All language subtitles for The.Christmas.Detective.2023.720p.MAX.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MoneyStudios

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,930 --> 00:00:07,130 [Christmas music playing] 2 00:00:07,130 --> 00:00:09,070 ♪ La-la-la-la ♪ 3 00:00:09,070 --> 00:00:11,500 ♪ La-la-la-la-la-la ♪ 4 00:00:11,500 --> 00:00:16,270 ♪ Whoa, oh, oh, oh, whoa ♪ 5 00:00:17,330 --> 00:00:20,000 ♪ Christmastime Is the very best time ♪ 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,700 ♪ To take my baby dancin' ♪ 7 00:00:22,700 --> 00:00:25,470 ♪ Sing along now Let the church bells ring ♪ 8 00:00:25,470 --> 00:00:28,270 ♪ Ding dong Singalong groove ♪ 9 00:00:28,270 --> 00:00:31,070 ♪ Dancing around the mistletoe Covered by the amber glow ♪ 10 00:00:31,070 --> 00:00:33,770 ♪ Underneath The sugarplum sky ♪ 11 00:00:33,770 --> 00:00:36,530 ♪ Sing along now Let the church bells ring ♪ 12 00:00:36,530 --> 00:00:39,330 ♪ Ding dong Singalong groove ♪ 13 00:00:39,330 --> 00:00:41,730 ♪ We all need somebody To hold ♪ 14 00:00:41,730 --> 00:00:43,270 ♪ Because The streets outside ♪ 15 00:00:43,270 --> 00:00:44,730 ♪ Are finally cold ♪ 16 00:00:44,730 --> 00:00:47,470 ♪ Christmastime Is a wonderful time ♪ 17 00:00:47,470 --> 00:00:49,170 ♪ Ding dong Singalong groove ♪ 18 00:00:49,170 --> 00:00:50,170 [Kate humming along] 19 00:00:50,170 --> 00:00:52,970 ♪ Ding dong singalong Ding dong singalong ♪ 20 00:00:52,970 --> 00:00:55,430 ♪ Ding dong Singalong groove ♪ 21 00:00:55,430 --> 00:00:58,200 ♪ I got my honey by my side Singing songs of yuletide ♪ 22 00:00:58,200 --> 00:01:01,130 ♪ Snow falling down Around us ♪ 23 00:01:01,130 --> 00:01:03,970 ♪ Sing along now Let the church bells ring ♪ 24 00:01:03,970 --> 00:01:06,670 ♪ Ding dong Singalong groove ♪ 25 00:01:06,670 --> 00:01:09,470 ♪ It really doesn't matter That the weather Is atrocious ♪ 26 00:01:09,470 --> 00:01:12,330 ♪ We'll be feeling giddy In those tender approaches ♪ 27 00:01:12,330 --> 00:01:14,330 ♪ Ding dong, ding dong Sing, sing ♪ 28 00:01:14,330 --> 00:01:16,100 ♪ Sing-along groove ♪ 29 00:01:16,100 --> 00:01:17,500 [Kate] Come on. 30 00:01:17,500 --> 00:01:20,200 ♪ We all need Somebody to hold ♪ 31 00:01:20,200 --> 00:01:23,670 ♪ Because streets outside Are finally cold ♪ 32 00:01:23,670 --> 00:01:25,670 ♪ Christmastime Is a wonderful time ♪ 33 00:01:25,670 --> 00:01:27,030 [knocks on door] 34 00:01:28,470 --> 00:01:30,500 -Yoo-hoo. -Jingle, jingle. 35 00:01:30,500 --> 00:01:31,530 [Michelle laughing] 36 00:01:31,530 --> 00:01:33,770 -Hi. -[Michelle] Don't worry, we're not staying. 37 00:01:33,770 --> 00:01:35,370 We just wanted to say a quick hello. 38 00:01:35,370 --> 00:01:37,230 Here, Dad. Let me put these down. You'll lose an arm. 39 00:01:37,230 --> 00:01:39,270 Hey, we don't wanna interrupt. 40 00:01:39,270 --> 00:01:42,730 I'm sure you're working on some, uh, big important case? 41 00:01:42,730 --> 00:01:45,170 Totally, yeah. But, uh, I could use a break. 42 00:01:45,170 --> 00:01:47,130 You know, I still don't get the "associates." 43 00:01:47,130 --> 00:01:48,870 You don't have any associates. 44 00:01:48,870 --> 00:01:50,730 Not yet. But it's only been a year. 45 00:01:50,730 --> 00:01:53,230 Um, may I? 46 00:01:53,230 --> 00:01:55,270 It would be a crime if you didn't. 47 00:01:55,270 --> 00:01:58,070 Hmm. Hey. 48 00:01:58,070 --> 00:02:00,070 Mmm, mmm, mmm. 49 00:02:00,070 --> 00:02:03,070 Oh, I could get used to this. 50 00:02:03,070 --> 00:02:04,200 [both chuckle] 51 00:02:04,200 --> 00:02:07,600 Laying out the evidence, putting the pieces together, 52 00:02:07,600 --> 00:02:10,500 solving the crime. What a life. 53 00:02:10,500 --> 00:02:13,970 -Hey, nice snowflakes. -Thanks. 54 00:02:13,970 --> 00:02:16,100 So, you decided to go with the multi-colored lights? 55 00:02:16,100 --> 00:02:18,530 Yeah. I thought it was festive. 56 00:02:18,530 --> 00:02:21,070 Yeah, sure. They're a bit splashy for a business, 57 00:02:21,070 --> 00:02:24,070 -but, you know, they're festive. -Thanks? 58 00:02:25,030 --> 00:02:27,300 Honey, I wish you'd let me 59 00:02:27,300 --> 00:02:29,200 find you an office space. 60 00:02:29,200 --> 00:02:31,000 I could have found you something more central, 61 00:02:31,000 --> 00:02:32,470 you know, on a main floor 62 00:02:32,470 --> 00:02:34,130 where people could actually find you. 63 00:02:34,130 --> 00:02:36,500 Well, Mom, it's a private detective agency. 64 00:02:36,500 --> 00:02:38,470 Our clients want discretion. 65 00:02:38,470 --> 00:02:40,770 I just keep thinking of your offices back at Sunrise Pageants 66 00:02:40,770 --> 00:02:45,700 in New York. Oh, the windows, the views. Huh. 67 00:02:48,100 --> 00:02:50,430 [Michelle] I guess it's all right that you don't have any associates. 68 00:02:50,430 --> 00:02:53,170 I mean, where would you put them? [chuckles] 69 00:02:53,170 --> 00:02:54,630 -Michelle! -Hmm? 70 00:02:54,630 --> 00:02:57,730 She's just, uh, keeping her overhead low, right, Katie? 71 00:02:57,730 --> 00:02:59,070 Yeah. 72 00:02:59,070 --> 00:03:00,470 [cell phone ringing] 73 00:03:00,470 --> 00:03:01,630 [Kate] Oh. 74 00:03:02,930 --> 00:03:04,900 Bennett and Associates. 75 00:03:04,900 --> 00:03:06,300 Hey, Leilani. 76 00:03:07,700 --> 00:03:10,270 -Wait, hold on, where? -[Leilani] Cobblestone Vista. 77 00:03:10,270 --> 00:03:11,530 -[Kate] Right now? -[Leilani] Yes. Hurry. 78 00:03:11,530 --> 00:03:12,670 Yeah. Yeah. 79 00:03:12,670 --> 00:03:14,000 -I'll check it out. Thanks. -[Leilani] Bye. 80 00:03:14,000 --> 00:03:16,370 Is that a tip? Did you just get a tip? 81 00:03:16,370 --> 00:03:19,130 There's something up over at the Cobblestone Vista. 82 00:03:19,130 --> 00:03:21,770 Uh, there's police cars parked outside that new gallery. 83 00:03:21,770 --> 00:03:23,470 -Where the bar used to be? -Yeah. 84 00:03:23,470 --> 00:03:24,900 That is a great location. 85 00:03:24,900 --> 00:03:26,400 Right across from that central plaza. 86 00:03:26,400 --> 00:03:29,170 The new owner, Sue, she's doing wonderful things with that space. 87 00:03:29,170 --> 00:03:32,400 -Pull the door closed behind you. -Go get 'em, kiddo 88 00:03:32,400 --> 00:03:35,470 [upbeat music playing] 89 00:03:49,200 --> 00:03:50,670 [Kate] Excuse me. Excuse me. 90 00:03:53,130 --> 00:03:54,470 What happened? 91 00:04:00,100 --> 00:04:03,170 [suspenseful music playing] 92 00:04:22,870 --> 00:04:25,000 [footsteps approaching] 93 00:04:25,000 --> 00:04:26,400 Excuse me. What are you doing? 94 00:04:29,530 --> 00:04:31,800 Hey, Bennett. 95 00:04:31,800 --> 00:04:33,930 -Should've known. -Oak. 96 00:04:33,930 --> 00:04:35,630 Is this a new suit? 97 00:04:35,630 --> 00:04:37,600 -Yeah. Why? -It looks good. 98 00:04:37,600 --> 00:04:38,830 I mean, it's fresh, 99 00:04:38,830 --> 00:04:40,770 nice cut through the shoulders. 100 00:04:40,770 --> 00:04:42,130 -I see what you're doing here. -Hmm? 101 00:04:42,130 --> 00:04:43,600 You're trying to distract me with flattery. 102 00:04:43,600 --> 00:04:45,430 -Is it working? -Not a chance. 103 00:04:45,430 --> 00:04:47,570 I'll try better next time. So, what's your read here? 104 00:04:47,570 --> 00:04:49,600 Was it a random break-in or were they targeted? 105 00:04:49,600 --> 00:04:50,970 Okay, let's go. 106 00:04:50,970 --> 00:04:52,470 Okay, okay. Listen. Listen. 107 00:04:52,470 --> 00:04:54,300 Something used to hang here, didn't it? 108 00:04:54,300 --> 00:04:55,930 Do you know what it was? 109 00:04:55,930 --> 00:04:57,470 Does that make it a burglary? 110 00:04:57,470 --> 00:04:59,800 You're contaminating my crime scene. 111 00:04:59,800 --> 00:05:01,530 Come on. 112 00:05:01,530 --> 00:05:03,200 Just give me the lay of the land. 113 00:05:03,200 --> 00:05:04,830 For old times' sake? 114 00:05:04,830 --> 00:05:06,630 -Don't do that. -Do what? 115 00:05:06,630 --> 00:05:08,070 That thing you're doing with your eyes. 116 00:05:08,070 --> 00:05:10,370 -Don't do that. -What? This? 117 00:05:10,370 --> 00:05:11,770 Is it irresistible? 118 00:05:11,770 --> 00:05:13,270 More like irritating. 119 00:05:13,270 --> 00:05:15,000 Come on, Oak. Okay. 120 00:05:15,000 --> 00:05:17,770 Just give me the outline. I promise I'll go quietly. 121 00:05:23,330 --> 00:05:25,630 All right. So, we got the call at 6:30 this morning. 122 00:05:25,630 --> 00:05:28,900 When the owner came in, the alarms were turned off, 123 00:05:28,900 --> 00:05:31,230 the door was smashed, one painting was missing. 124 00:05:31,230 --> 00:05:34,000 -I knew it. -Best guess is it occurred 125 00:05:34,000 --> 00:05:36,070 somewhere between 2:00 and 5:00 this morning. 126 00:05:36,070 --> 00:05:37,500 Any surveillance? 127 00:05:38,370 --> 00:05:40,230 Cameras hadn't yet been installed. 128 00:05:40,230 --> 00:05:42,800 Hey. What about suspects? 129 00:05:42,800 --> 00:05:45,000 -Okay. Party's over. -Oh. 130 00:05:47,100 --> 00:05:50,670 Okay. But call me if you learn anything more. 131 00:05:50,670 --> 00:05:52,400 You have my number. It's the same one I had since high school. 132 00:05:52,400 --> 00:05:54,130 Yeah. I'm pretty sure I deleted that contact. 133 00:05:54,130 --> 00:05:55,730 -Excuse me. -Rude. 134 00:05:55,730 --> 00:05:57,230 Hey. Hi. 135 00:05:57,230 --> 00:05:58,430 [chuckles] 136 00:06:00,370 --> 00:06:01,800 Who are your associates? 137 00:06:09,570 --> 00:06:12,630 [suspenseful music playing] 138 00:06:21,300 --> 00:06:22,930 [Kate] Hey, there. 139 00:06:22,930 --> 00:06:24,170 Hi, I'm Kate. 140 00:06:24,170 --> 00:06:25,870 Ian. 141 00:06:25,870 --> 00:06:27,300 You hear about what happened here at the gallery? 142 00:06:27,300 --> 00:06:28,970 Yeah. It's my mom's place. 143 00:06:29,600 --> 00:06:30,830 Sue's your mom? 144 00:06:32,230 --> 00:06:33,430 She must be upset. 145 00:06:33,430 --> 00:06:35,200 She's totally freaking out. 146 00:06:35,200 --> 00:06:37,230 She thought things would be different here than in Chicago. 147 00:06:37,230 --> 00:06:38,770 That's where you're from? 148 00:06:38,770 --> 00:06:41,870 Until my mom had the brilliant idea to come here. 149 00:06:43,370 --> 00:06:45,300 -You play ball? -Not in the winter. 150 00:06:45,300 --> 00:06:46,800 Oh, really? You should give it a try. 151 00:06:46,800 --> 00:06:48,670 It makes sliding a lot less painful. 152 00:06:49,770 --> 00:06:52,600 Listen, starting over is hard, 153 00:06:52,600 --> 00:06:54,500 I get that, believe me, 154 00:06:54,500 --> 00:06:56,670 but Shelter Park's a good place for new beginnings. 155 00:06:56,670 --> 00:06:58,900 Just have to give it a chance. 156 00:06:58,900 --> 00:07:01,830 Maybe I can help you. Know where your mom is? 157 00:07:01,830 --> 00:07:03,270 Come with me. 158 00:07:04,400 --> 00:07:05,830 I understand, 159 00:07:05,830 --> 00:07:07,830 but I don't have a police report yet. 160 00:07:07,830 --> 00:07:09,370 It just happened this morning. 161 00:07:09,370 --> 00:07:11,300 We are eight days out from Christmas Eve 162 00:07:11,300 --> 00:07:13,830 and we have a whole grand opening gala planned-- 163 00:07:13,830 --> 00:07:15,270 [woman] How long did the police say that-- 164 00:07:15,270 --> 00:07:17,300 I don't know how long it'll take to finish the investigation. 165 00:07:17,300 --> 00:07:18,830 I've never been robbed before. 166 00:07:18,830 --> 00:07:20,300 [woman] I'm gonna put you on hold. I'll be right back. 167 00:07:20,300 --> 00:07:22,670 No, please, don't put me on hold again. 168 00:07:22,670 --> 00:07:23,970 -[woman] I'll be right back. -It disconnects me every time. 169 00:07:23,970 --> 00:07:25,970 -Hello? Hello? -[phone line beeping] 170 00:07:25,970 --> 00:07:27,530 Insurance company? 171 00:07:27,530 --> 00:07:29,030 -Supposedly. -Yeah. 172 00:07:29,030 --> 00:07:30,370 They're frustrating on a good day. 173 00:07:31,300 --> 00:07:33,870 -Sorry, who are you? -Ah, Kate Bennett. 174 00:07:33,870 --> 00:07:36,100 Bennett and Associates. I'm a private investigator. 175 00:07:36,100 --> 00:07:38,400 -Okay. -I was talking to Oak, 176 00:07:38,400 --> 00:07:39,800 Detective Oakley. 177 00:07:39,800 --> 00:07:41,130 I was talking to him downstairs 178 00:07:41,130 --> 00:07:42,570 and he was telling me what happened. 179 00:07:42,570 --> 00:07:44,570 -I'm so sorry. -Thanks. 180 00:07:44,570 --> 00:07:46,030 You know Detective Oakley? 181 00:07:46,030 --> 00:07:47,530 Oh, yeah. We go way back. 182 00:07:47,530 --> 00:07:49,530 But it sounded like you all could use some help. 183 00:07:49,530 --> 00:07:50,870 Can I ask you a few questions? 184 00:07:50,870 --> 00:07:52,000 Just don't put me on hold. 185 00:07:52,000 --> 00:07:53,100 [chuckles] 186 00:07:53,100 --> 00:07:56,500 -Okay. Um, you got in at 6:30? -[Sue] Yes. 187 00:07:56,500 --> 00:07:58,530 We were going to start putting up our Christmas decorations. 188 00:07:58,530 --> 00:08:00,230 I'd just sent out invitations 189 00:08:00,230 --> 00:08:03,030 for our grand opening on Christmas Eve. 190 00:08:03,030 --> 00:08:07,030 Catch the "Spend Christmas in Shelter Park" wave, am I right? 191 00:08:07,030 --> 00:08:08,270 Mmm. Who's "we"? 192 00:08:08,270 --> 00:08:09,830 My son, Ian, and I. 193 00:08:09,830 --> 00:08:12,600 Okay. And where were you all last night? 194 00:08:12,600 --> 00:08:15,930 We left here just before 7:00. 195 00:08:15,930 --> 00:08:17,430 I dropped him at the community center. 196 00:08:17,430 --> 00:08:20,530 They were having an all-night Christmas lock-in, 197 00:08:20,530 --> 00:08:21,870 -and then I headed home. -Okay. 198 00:08:21,870 --> 00:08:23,700 What happened when you arrived this morning? 199 00:08:23,700 --> 00:08:25,900 When I pulled up and I saw the door, 200 00:08:25,900 --> 00:08:28,030 I didn't believe it, and then I came in 201 00:08:28,030 --> 00:08:31,600 and I was devastated. 202 00:08:31,600 --> 00:08:34,570 Last night was the first time I really believed 203 00:08:34,570 --> 00:08:37,700 -maybe I can pull this off. -What do you mean? 204 00:08:37,700 --> 00:08:40,530 I've been dreaming of this for years. 205 00:08:40,530 --> 00:08:41,870 Opening my own gallery. 206 00:08:41,870 --> 00:08:44,270 Turns out it is pretty easy 207 00:08:44,270 --> 00:08:46,170 to keep setting aside what you want 208 00:08:46,170 --> 00:08:49,030 for what other people think you should do. 209 00:08:49,030 --> 00:08:52,970 I put everything into opening this place. 210 00:08:53,400 --> 00:08:54,630 And now... 211 00:08:55,870 --> 00:08:58,370 Do you have a list of what all was stolen? 212 00:08:58,370 --> 00:08:59,470 Just the one painting. 213 00:08:59,470 --> 00:09:01,630 Really? That's it? 214 00:09:01,630 --> 00:09:03,830 It was the centerpiece of our first show. 215 00:09:03,830 --> 00:09:06,100 It was supposed to be a surprise. 216 00:09:06,100 --> 00:09:09,670 I guess it doesn't matter now. I... 217 00:09:09,670 --> 00:09:12,700 used to teach art history in Illinois. 218 00:09:12,700 --> 00:09:15,900 I specialized in 20th century painting. 219 00:09:15,900 --> 00:09:18,070 Six months ago, I was going through a private collection 220 00:09:18,070 --> 00:09:20,770 that had been locked up in an attic for years. 221 00:09:20,770 --> 00:09:22,200 I came across this. 222 00:09:24,770 --> 00:09:26,600 I've seen this guy before. 223 00:09:26,600 --> 00:09:28,230 That's Bertrand Melling. 224 00:09:28,230 --> 00:09:31,170 Shelter Park's first African-American mayor. 225 00:09:31,170 --> 00:09:33,230 -That's his official portrait. -[Kate] Right. 226 00:09:33,230 --> 00:09:35,630 We learned about him in school. I mean, he was a big deal. 227 00:09:35,630 --> 00:09:37,200 The biggest. 228 00:09:37,200 --> 00:09:40,000 He is credited with transforming 229 00:09:40,000 --> 00:09:43,470 Shelter Park into the thriving community it is today. 230 00:09:43,470 --> 00:09:45,270 Painting is from 1902 231 00:09:45,270 --> 00:09:47,330 by one of the most important 232 00:09:47,330 --> 00:09:49,100 Detroit artists of the era. 233 00:09:49,100 --> 00:09:51,070 It's a masterpiece. 234 00:09:51,070 --> 00:09:53,630 It's been lost for a hundred years. 235 00:09:53,630 --> 00:09:56,170 Coming across this painting, 236 00:09:56,170 --> 00:09:58,870 this trailblazer, is what inspired me 237 00:09:58,870 --> 00:10:01,100 to open my gallery here. 238 00:10:01,100 --> 00:10:03,500 Broken windows can be replaced. 239 00:10:03,500 --> 00:10:06,870 That painting is one of a kind. 240 00:10:06,870 --> 00:10:09,100 And now it's gone again. 241 00:10:10,100 --> 00:10:13,530 Do you have any idea who might have done this? 242 00:10:13,530 --> 00:10:14,830 No. 243 00:10:16,430 --> 00:10:18,030 I have heard talk. 244 00:10:18,670 --> 00:10:20,670 What kind of talk? 245 00:10:20,670 --> 00:10:23,270 This building was originally a fire station. 246 00:10:23,270 --> 00:10:24,800 After World War II, 247 00:10:24,800 --> 00:10:26,800 one of the firemen turned it into a bar. 248 00:10:26,800 --> 00:10:29,130 -The Fire Hose. -The last owner, 249 00:10:29,130 --> 00:10:31,000 apparently, Gunner Fisk, 250 00:10:31,000 --> 00:10:34,200 he was pretty upset when it went out of business 251 00:10:34,200 --> 00:10:37,130 and he's been pretty vocal about how someone 252 00:10:37,130 --> 00:10:40,430 -should do something about us. -Oh, wow. 253 00:10:41,330 --> 00:10:43,500 [footsteps approaching] 254 00:10:44,100 --> 00:10:45,500 Ms. Carnegie. 255 00:10:45,500 --> 00:10:48,400 Hey, Oak. Pull up a seat. We were just talking suspects. 256 00:10:51,170 --> 00:10:53,330 Have you talked to Gunner Fisk? 257 00:10:53,330 --> 00:10:54,700 Looks like a lead to me. 258 00:10:54,700 --> 00:10:56,370 Oak? Oak? 259 00:10:58,570 --> 00:11:01,630 [suspenseful music playing] 260 00:11:11,230 --> 00:11:13,630 Okay, here we go. 261 00:11:17,570 --> 00:11:20,630 [suspenseful music playing] 262 00:11:23,400 --> 00:11:25,930 -[Oak] You are unbelievable. -[Kate] I know. 263 00:11:25,930 --> 00:11:27,930 So, what's our plan? Good cop, bad cop? 264 00:11:27,930 --> 00:11:30,530 We don't have a plan. I'm gonna do my job. 265 00:11:30,530 --> 00:11:32,000 You're gonna go home. 266 00:11:32,000 --> 00:11:33,300 You should let me do the talking. 267 00:11:33,300 --> 00:11:34,830 I have way more poise. 268 00:11:34,830 --> 00:11:36,470 -You have more what? -Poise. 269 00:11:37,200 --> 00:11:40,030 The three P's of pageant success. 270 00:11:40,030 --> 00:11:42,670 Poise, personality, and perseverance. 271 00:11:42,670 --> 00:11:44,370 They're also the keys to good detective work. 272 00:11:44,370 --> 00:11:47,030 Poise puts the people at ease, gets 'em talking. 273 00:11:47,030 --> 00:11:48,500 Kate, this is not a beauty contest. 274 00:11:48,500 --> 00:11:50,330 Mmm. My poise is very persuasive. 275 00:11:53,030 --> 00:11:56,170 [machine whirring] 276 00:12:01,670 --> 00:12:02,930 Gunner Fisk. 277 00:12:06,430 --> 00:12:07,870 Gunner Fisk. 278 00:12:16,000 --> 00:12:17,070 What's up? 279 00:12:17,070 --> 00:12:18,970 Mr. Fisk, I'm Detective Oakley, 280 00:12:18,970 --> 00:12:20,500 Shelter Park Police Department. 281 00:12:20,500 --> 00:12:22,600 And Kate Bennett, Bennett and Associates. 282 00:12:22,600 --> 00:12:24,630 -How you doing? -I'm fine. 283 00:12:24,630 --> 00:12:26,370 Mind if we ask you a few questions? 284 00:12:26,370 --> 00:12:27,830 Sure. 285 00:12:27,830 --> 00:12:29,930 Okay. So, where were you last night? 286 00:12:29,930 --> 00:12:32,100 Specifically between the hours of 2:00 and 5:00 a.m.? 287 00:12:32,100 --> 00:12:35,470 I was at home asleep like most people. 288 00:12:35,470 --> 00:12:36,700 Can anyone vouch for that? 289 00:12:36,700 --> 00:12:38,300 Why would anyone need to do that? 290 00:12:38,300 --> 00:12:40,400 -What's this all about? -So, is that a no? 291 00:12:40,400 --> 00:12:42,900 -[Gunner] Hey, man, I do-- -How long have you been welding? 292 00:12:43,500 --> 00:12:45,670 Um, a while. 293 00:12:45,670 --> 00:12:47,370 My father made me learn a trade 294 00:12:47,370 --> 00:12:48,670 before I took over the bar. 295 00:12:48,670 --> 00:12:49,800 Is that the Fire Hose? 296 00:12:49,800 --> 00:12:52,670 Yeah. Uh, it was, anyway. 297 00:12:52,670 --> 00:12:56,430 Man, what are people gonna do? 298 00:12:56,430 --> 00:12:58,530 That place was an institution. 299 00:12:58,530 --> 00:13:00,870 I'm sure you're upset that the bank foreclosed. 300 00:13:00,870 --> 00:13:02,600 Yeah, they didn't even give us a chance 301 00:13:02,600 --> 00:13:04,370 to put together a counter. 302 00:13:04,370 --> 00:13:06,130 Pretty much sold it right from underneath us. 303 00:13:06,130 --> 00:13:08,430 -That's awful. -Yeah. 304 00:13:08,430 --> 00:13:11,830 And now, they're opening up some sort of fancy exclusive art gallery. 305 00:13:11,830 --> 00:13:14,730 I hear you need to have an invitation just to go to the opening. 306 00:13:14,730 --> 00:13:16,470 Now, what does that do for the community? 307 00:13:16,470 --> 00:13:17,830 So, you don't like the gallery? 308 00:13:20,070 --> 00:13:22,670 The Fire Hose has been in my family for generations. 309 00:13:22,670 --> 00:13:25,000 My great-grandfather opened that up after the war. 310 00:13:25,000 --> 00:13:26,800 I should be passing that down to my son. 311 00:13:26,800 --> 00:13:28,830 But no, you miss a few payments 312 00:13:28,830 --> 00:13:31,170 because the margins get thin. Next thing you know, 313 00:13:31,170 --> 00:13:33,930 some woman from Chicago just swoops in and takes it away. 314 00:13:35,830 --> 00:13:37,770 So, why are you really here? 315 00:13:39,500 --> 00:13:41,230 Well, the gallery was vandalized last night. 316 00:13:41,230 --> 00:13:42,830 What'd did they do to it? 317 00:13:42,830 --> 00:13:44,870 Smashed the front door in for starters. 318 00:13:44,870 --> 00:13:47,430 So, let me ask you again. 319 00:13:49,030 --> 00:13:51,230 You have anyone who can vouch for your whereabouts last night? 320 00:13:51,230 --> 00:13:53,500 You think I did it? 321 00:13:53,500 --> 00:13:56,400 We have multiple reports stating that you threatened 322 00:13:56,400 --> 00:13:59,500 to do, quote, "whatever it takes to get your bar back." 323 00:14:01,470 --> 00:14:04,070 You know, I may not like how things went down, 324 00:14:04,070 --> 00:14:05,870 but that building means something to me. 325 00:14:05,870 --> 00:14:07,530 I was practically raised there. 326 00:14:07,530 --> 00:14:10,330 My grandfather taught me how to play rummy in the back. 327 00:14:10,330 --> 00:14:13,070 I-I had my first kiss in the storeroom. 328 00:14:15,470 --> 00:14:17,700 Weddings, birthdays, wakes. 329 00:14:19,130 --> 00:14:21,630 I would never do anything to hurt that place, 330 00:14:23,270 --> 00:14:24,700 ever. 331 00:14:29,870 --> 00:14:34,430 Oh, Gunner, if you think of anything else, 332 00:14:34,430 --> 00:14:37,630 or if there's anything you wanna get off your chest, give me a call. 333 00:14:43,170 --> 00:14:45,170 [Kate] Um, one more thing. 334 00:14:51,830 --> 00:14:53,500 Do you know this painting? 335 00:14:55,330 --> 00:14:56,730 No. Should I? 336 00:15:00,230 --> 00:15:01,600 Thanks. 337 00:15:08,770 --> 00:15:10,500 I don't think he did it. 338 00:15:10,500 --> 00:15:11,870 Well, if you let me finish my line of questioning, 339 00:15:11,870 --> 00:15:13,170 we might actually know for sure. 340 00:15:13,170 --> 00:15:15,570 Well, he was gonna clam up. You have to find a way in, 341 00:15:15,570 --> 00:15:17,470 -get them to want to talk. -Oh, yes. 342 00:15:17,470 --> 00:15:20,330 That age-old detective technique, poise. 343 00:15:20,330 --> 00:15:22,730 Okay. You laugh, but a third of your pageant score 344 00:15:22,730 --> 00:15:24,000 is the onstage interview. 345 00:15:24,000 --> 00:15:25,670 And I've seen enough of those go bad 346 00:15:25,670 --> 00:15:27,130 to know when someone's full of it. 347 00:15:27,130 --> 00:15:28,370 I think Gunner's telling the truth. 348 00:15:28,370 --> 00:15:30,130 Listen, Kate, this has been a lot of fun, 349 00:15:30,130 --> 00:15:32,700 but this is my job. It's not a hobby for me. 350 00:15:32,700 --> 00:15:34,300 -Me either. -Okay. 351 00:15:34,300 --> 00:15:36,130 Well, thank you. 352 00:15:36,130 --> 00:15:37,730 I got it from here, okay? 353 00:15:37,730 --> 00:15:40,800 [dramatic music playing] 354 00:15:49,800 --> 00:15:51,200 Yeah. [laughs] 355 00:15:53,730 --> 00:15:57,170 Well, aren't you bringing the Christmas cheer? 356 00:15:57,170 --> 00:15:59,700 This is it, Leilani, the last stop 357 00:15:59,700 --> 00:16:01,870 -on the road of forgotten dreams. -Okay. 358 00:16:01,870 --> 00:16:03,000 Wow. 359 00:16:04,000 --> 00:16:06,170 -Spill it, Detective. -Okay. 360 00:16:07,370 --> 00:16:10,530 I have been running my own agency for almost a year now, 361 00:16:10,530 --> 00:16:12,230 and what do I have to show for it? 362 00:16:12,230 --> 00:16:15,070 Past due rent notices and no actual cases. 363 00:16:15,070 --> 00:16:17,900 -You've had cases. -Yeah, but nothing substantial. 364 00:16:17,900 --> 00:16:20,700 This is my first real shot to prove myself all year. 365 00:16:20,700 --> 00:16:23,770 If I can't pull this off, it means everybody else was right. 366 00:16:23,770 --> 00:16:26,330 By everybody else, you mean your mom. 367 00:16:26,330 --> 00:16:28,870 She thought I was crazy for leaving Sunrise Pageants. 368 00:16:28,870 --> 00:16:32,370 Leilani, if I have to go back to corporate work, 369 00:16:32,370 --> 00:16:34,970 it'll mean I'm a failure at the one thing 370 00:16:34,970 --> 00:16:36,400 I thought I was meant to do. 371 00:16:36,400 --> 00:16:38,230 This guy looks familiar. 372 00:16:38,230 --> 00:16:39,670 [Kate] Yeah. Bertrand Melling. 373 00:16:39,670 --> 00:16:42,370 We learned about him in middle school. Remember? Detroit history. 374 00:16:42,370 --> 00:16:44,700 This was Shelter Park's first Black mayor. 375 00:16:44,700 --> 00:16:48,170 That's his official portrait and the only painting stolen from Art 313. 376 00:16:48,170 --> 00:16:50,400 [Leilani] Oh, no. Who would do that? 377 00:16:50,400 --> 00:16:52,270 That's what I'm trying to find out. 378 00:16:52,270 --> 00:16:55,900 Hey, um, I heard you ran into Oak today. 379 00:16:56,830 --> 00:16:58,170 How was that? 380 00:16:58,170 --> 00:17:00,330 Danny said that he saw you at that warehouse 381 00:17:00,330 --> 00:17:02,700 that does all that metal work. 382 00:17:02,700 --> 00:17:04,330 Is there something going on that I should know about? 383 00:17:04,330 --> 00:17:07,130 No. He's working the gallery case 384 00:17:07,130 --> 00:17:10,000 and basically told me I need to mind my own business, so-- 385 00:17:10,000 --> 00:17:12,300 So, he doesn't know you very well. 386 00:17:12,300 --> 00:17:14,630 I still think it's funny he became a cop. 387 00:17:14,630 --> 00:17:16,170 Yeah, and a hot one too. 388 00:17:16,170 --> 00:17:18,070 -Oh. -But I mean, he's right. 389 00:17:18,070 --> 00:17:21,230 It's not actually my case, not officially. 390 00:17:21,230 --> 00:17:23,630 You should have seen the woman who owns the gallery, Sue. 391 00:17:23,630 --> 00:17:26,030 She is desperate to open on Christmas Eve. 392 00:17:26,030 --> 00:17:27,330 But without that portrait, I-- 393 00:17:27,330 --> 00:17:28,730 Did you offer your services? 394 00:17:28,730 --> 00:17:32,030 No. I mean, I didn't just come out and say it. 395 00:17:32,030 --> 00:17:33,100 What? 396 00:17:33,100 --> 00:17:34,800 You need to pay your rent by New Year's. 397 00:17:34,800 --> 00:17:36,530 -[Kate] Mmm-hmm. -She needs her case solved by Christmas. 398 00:17:36,530 --> 00:17:38,770 Think about it, Detective. 399 00:17:38,770 --> 00:17:42,200 What's the third "P" in pageant success? 400 00:17:43,330 --> 00:17:44,870 Perseverance. 401 00:17:44,870 --> 00:17:46,330 [laughs] 402 00:17:46,330 --> 00:17:49,400 [Christmas music playing] 403 00:17:50,630 --> 00:17:51,900 Okay. 404 00:17:53,030 --> 00:17:57,070 [muttering] 405 00:17:57,070 --> 00:17:58,800 Tell her you can do this. 406 00:18:01,600 --> 00:18:02,700 Okay. 407 00:18:02,700 --> 00:18:04,100 [knocks on door] 408 00:18:06,900 --> 00:18:09,230 Hey. Come on in. 409 00:18:09,230 --> 00:18:11,700 I wanted to know, did you ever get a hold 410 00:18:11,700 --> 00:18:14,230 -of your insurance company? -Finally. 411 00:18:14,230 --> 00:18:16,030 They need me to send in the police report 412 00:18:16,030 --> 00:18:17,400 and I still don't have that yet. 413 00:18:17,400 --> 00:18:19,030 I mean, what can be taking them so long? 414 00:18:19,030 --> 00:18:21,530 -They wanna get it right. -I wanna get my opening right. 415 00:18:21,530 --> 00:18:23,730 -I need that painting back. -[Kate] Makes sense. 416 00:18:23,730 --> 00:18:25,170 Bet you feel like you have a lot to prove. 417 00:18:25,170 --> 00:18:26,800 Can you tell me anything? 418 00:18:26,800 --> 00:18:28,970 I can tell you that Detective Oakley 419 00:18:28,970 --> 00:18:31,230 suspects Gunner Fisk may have had something to do with it. 420 00:18:31,230 --> 00:18:33,670 I knew it. Do you think he ruined the painting? 421 00:18:33,670 --> 00:18:36,400 The thing is, I'm not sure I agree with Oak. 422 00:18:36,400 --> 00:18:38,230 I was there when Gunner was questioned. 423 00:18:38,230 --> 00:18:40,900 He loved this place. He really did. 424 00:18:40,900 --> 00:18:42,770 And when I asked him about the painting, 425 00:18:42,770 --> 00:18:44,370 he had no idea what I was talking about. 426 00:18:44,370 --> 00:18:45,870 I don't think he did it. 427 00:18:45,870 --> 00:18:47,130 And where does that leave me? 428 00:18:48,900 --> 00:18:52,370 Sue, I know Shelter Park. 429 00:18:52,370 --> 00:18:53,970 I know the people here 430 00:18:53,970 --> 00:18:56,430 and I never give up on anything. 431 00:18:56,430 --> 00:18:58,500 If you hire me to find your painting, 432 00:18:58,500 --> 00:19:01,430 I will not rest until it is done. 433 00:19:01,430 --> 00:19:03,000 Do you think you could do it by Christmas Eve? 434 00:19:03,000 --> 00:19:04,130 Absolutely. 435 00:19:04,870 --> 00:19:06,130 It's good enough for me. 436 00:19:09,900 --> 00:19:12,830 [quirky music playing] 437 00:19:12,830 --> 00:19:15,500 Oh, yeah. Gunner comes in a couple times a week for dinner. 438 00:19:15,500 --> 00:19:18,000 [Kate] And, uh, was he in the night before last? 439 00:19:18,000 --> 00:19:21,470 Sure was. He had a Christmas calzone special and a soda. 440 00:19:21,470 --> 00:19:22,870 -What time was that? -[Megan] Oh, let's see. 441 00:19:22,870 --> 00:19:25,730 He usually gets in around 6:30 with the dinner crowd 442 00:19:25,730 --> 00:19:27,170 and leaves by 8:00. 443 00:19:28,330 --> 00:19:31,970 Now, was he agitated that day? 444 00:19:31,970 --> 00:19:33,670 -Upset? -Not at all. 445 00:19:33,670 --> 00:19:36,200 He can be a little gruff, I know, 446 00:19:36,200 --> 00:19:37,570 but he's really a sweetheart. 447 00:19:37,570 --> 00:19:40,230 He always asks about my kids, leaves a nice tip. 448 00:19:40,230 --> 00:19:41,900 Such a shame what happened with his bar. 449 00:19:43,070 --> 00:19:44,800 All right. Well, that's great. 450 00:19:44,800 --> 00:19:46,200 -Thank you. -Mmm. 451 00:19:46,200 --> 00:19:48,070 Um, does this have anything to do 452 00:19:48,070 --> 00:19:49,930 with what happened at the art gallery? I... 453 00:19:50,870 --> 00:19:53,330 I heard someone stole a painting, is that true? 454 00:19:53,330 --> 00:19:55,600 I can't say, but thank you for your help. 455 00:19:59,270 --> 00:20:00,370 [Oak] Kate. 456 00:20:00,370 --> 00:20:01,770 [Kate] Detective Oakley. 457 00:20:01,770 --> 00:20:03,170 Out for a pre-holiday jog? 458 00:20:03,170 --> 00:20:05,330 -What do you think you're doing? -Corroborating Gunner's alibi. 459 00:20:05,330 --> 00:20:06,930 Did you tell Sue that Gunner didn't do it? 460 00:20:06,930 --> 00:20:08,870 I told her I had my doubts. 461 00:20:08,870 --> 00:20:10,630 I am just trying to find out what happened 462 00:20:10,630 --> 00:20:12,070 and get that painting back, same as you. 463 00:20:12,070 --> 00:20:14,600 -You are unbelievable. -You're not too bad yourself. 464 00:20:14,600 --> 00:20:16,130 Now, from what I can tell, 465 00:20:16,130 --> 00:20:18,070 Gunner left work a little after 6:00. 466 00:20:18,070 --> 00:20:20,800 He went to the grocery store, then came here for a Christmas calzone, 467 00:20:20,800 --> 00:20:23,300 left around 8:00, presumably heading home, so... 468 00:20:24,000 --> 00:20:25,500 We are not partners. 469 00:20:25,500 --> 00:20:26,730 Why not? I think we'd be good together. 470 00:20:26,730 --> 00:20:28,700 -We tried that once before, remember? -I do. 471 00:20:28,700 --> 00:20:30,100 Yeah. And it didn't work out too well. 472 00:20:30,100 --> 00:20:31,500 Well, I think we had some fun. 473 00:20:31,500 --> 00:20:34,200 Kate, I am trying to build a case 474 00:20:34,200 --> 00:20:37,270 that will stand up in court, one with evidence 475 00:20:37,270 --> 00:20:39,100 and proper procedure. 476 00:20:39,100 --> 00:20:41,800 -What do you think I'm trying to do? -I have no idea. 477 00:20:41,800 --> 00:20:44,600 Look, let's just agree to stay out of each other's way, okay? 478 00:20:44,600 --> 00:20:45,930 Thank you. 479 00:20:47,500 --> 00:20:50,900 Or, or we can pool our resources, 480 00:20:50,900 --> 00:20:54,930 my poise and people skills, and your seizures or whatever. 481 00:20:54,930 --> 00:20:57,200 Oh, that is very tempting, but I'll pass. 482 00:20:57,200 --> 00:20:59,570 Okay. Okay. Look, look, look, think of it this way. 483 00:20:59,570 --> 00:21:01,830 You'll be able to keep an eye on me, keep me from going rogue. 484 00:21:01,830 --> 00:21:04,300 Oh. As if keeping an eye on you would do any good. 485 00:21:06,170 --> 00:21:08,370 Okay, Oak, wait, hold on. 486 00:21:10,170 --> 00:21:12,470 The truth is I need your help. 487 00:21:13,300 --> 00:21:16,130 You have more experience at this than I do. 488 00:21:16,130 --> 00:21:19,400 And I'll admit, your badge might come in handy. 489 00:21:19,400 --> 00:21:20,530 I'm sorry, can you say that again? 490 00:21:20,530 --> 00:21:22,670 I-I, uh, I didn't quite catch all that. 491 00:21:22,670 --> 00:21:26,000 I think if we can just put up with each other for a few days, 492 00:21:26,000 --> 00:21:28,230 we might be able to solve this thing by Christmas. 493 00:21:28,230 --> 00:21:32,100 -What do you say? -Because you need my help... 494 00:21:32,100 --> 00:21:34,570 -Yes. -With all of my experience. 495 00:21:34,570 --> 00:21:36,430 -Don't push it. -And you think you might be able to learn 496 00:21:36,430 --> 00:21:37,800 -a thing or two from me. -Okay. You know what? 497 00:21:37,800 --> 00:21:39,700 -Never mind. -Kate. 498 00:21:41,630 --> 00:21:43,370 One condition. 499 00:21:43,370 --> 00:21:45,370 We have to follow the evidence wherever it leads. 500 00:21:45,370 --> 00:21:48,770 Okay. Got it. We'll be Christmas mystery buddies. 501 00:21:48,770 --> 00:21:50,400 We will not be Christmas mystery buddies. 502 00:21:50,400 --> 00:21:52,130 Why not? What do you have against Christmas? 503 00:21:52,130 --> 00:21:54,030 More like what does Christmas have against me? 504 00:21:54,030 --> 00:21:55,900 Okay. We will definitely be unpacking that 505 00:21:55,900 --> 00:21:56,970 at a later date. 506 00:22:03,970 --> 00:22:06,370 And do you remember what time he came home that night? 507 00:22:06,370 --> 00:22:08,470 Oh, I'd say about 8:00, 8:30. 508 00:22:08,470 --> 00:22:09,830 [Kate] Did he go back out? 509 00:22:09,830 --> 00:22:13,300 [man] Not that I saw, but his truck makes a racket when it starts. 510 00:22:13,300 --> 00:22:15,130 But I didn't hear anything before I went to bed. 511 00:22:15,130 --> 00:22:16,970 -When was that? -What time was it? 512 00:22:18,500 --> 00:22:20,470 Uh, 11:00. 513 00:22:21,030 --> 00:22:22,870 -[Oak] Mmm. -Now, 514 00:22:22,870 --> 00:22:25,670 would his truck wake you up if he had gone out later? 515 00:22:25,670 --> 00:22:28,170 Oh, probably, yeah. It has before. 516 00:22:28,170 --> 00:22:30,630 But it didn't that night? Look at that. 517 00:22:30,630 --> 00:22:32,270 -Thank you. -[man] Yeah. 518 00:22:32,270 --> 00:22:34,000 [Kate] Thank you so much for your time. 519 00:22:34,000 --> 00:22:35,870 And I love your wreath by the way. 520 00:22:35,870 --> 00:22:37,900 [man] Oh. [chuckles] 521 00:22:37,900 --> 00:22:40,630 -Gorgeous. -Thanks. 522 00:22:40,630 --> 00:22:42,430 [Kate] Mmm-hmm. 523 00:22:42,430 --> 00:22:44,570 Did Gunner ever talk about the gallery that went 524 00:22:44,570 --> 00:22:45,700 into his old building downtown? 525 00:22:45,700 --> 00:22:47,470 Oh, all the time. I mean, 526 00:22:47,470 --> 00:22:49,270 you ask him how his day's going 527 00:22:49,270 --> 00:22:51,670 and he goes off on that stupid gallery. 528 00:22:51,670 --> 00:22:53,200 Only he doesn't use the word "stupid." 529 00:22:54,570 --> 00:22:55,600 Does he ever make threats? 530 00:22:55,600 --> 00:22:59,100 Uh, I mean, he's loud and angry, 531 00:22:59,100 --> 00:23:00,930 so you kinda wanna keep out of his way 532 00:23:00,930 --> 00:23:02,700 when he's in one of those moods. 533 00:23:03,770 --> 00:23:06,230 If you think of anything else, give me a call, okay? 534 00:23:06,230 --> 00:23:08,230 -Okay. -But call me first. 535 00:23:08,230 --> 00:23:09,300 [both chuckle] 536 00:23:13,330 --> 00:23:15,200 That's the third witness in a row 537 00:23:15,200 --> 00:23:16,900 who's heard him making threats. 538 00:23:16,900 --> 00:23:17,870 We call that a pattern. 539 00:23:20,470 --> 00:23:22,230 What? 540 00:23:22,230 --> 00:23:23,770 I'm mentoring. 541 00:23:23,770 --> 00:23:26,830 [upbeat music playing] 542 00:23:29,330 --> 00:23:30,870 [woman] I'll get these out of the way. 543 00:23:30,870 --> 00:23:31,900 [Oak] Thank you. 544 00:23:31,900 --> 00:23:33,430 We still can't put him at the scene. 545 00:23:34,300 --> 00:23:35,330 Not yet. 546 00:23:36,070 --> 00:23:38,200 Why are you so sure he did it? 547 00:23:39,100 --> 00:23:42,200 I'm not. I'm just following the evidence. 548 00:23:42,200 --> 00:23:44,600 Revenge is a powerful motivator 549 00:23:44,600 --> 00:23:46,500 and he's got a pretty weak alibi. 550 00:23:47,470 --> 00:23:50,230 What's your deal anyway? 551 00:23:50,230 --> 00:23:53,030 I never would have guessed you'd end up in law enforcement. 552 00:23:53,030 --> 00:23:54,830 I mean, in high school, 553 00:23:54,830 --> 00:23:57,470 you were Mr. Honor Society, 554 00:23:57,470 --> 00:23:59,430 Ivy League, Smarty Camp. 555 00:23:59,430 --> 00:24:00,830 So, a nerd? 556 00:24:00,830 --> 00:24:02,700 I mean, you weren't not a nerd. 557 00:24:02,700 --> 00:24:03,870 [laughs] 558 00:24:03,870 --> 00:24:04,930 Well... 559 00:24:06,430 --> 00:24:09,330 if I was such a nerd, why'd you go out with me? 560 00:24:09,330 --> 00:24:11,830 Oh, that's easy. 561 00:24:11,830 --> 00:24:14,530 The second "P" of pageant success, 562 00:24:14,530 --> 00:24:16,270 personality. 563 00:24:16,270 --> 00:24:20,000 You were cute and sweet. You made me laugh. 564 00:24:23,130 --> 00:24:25,530 But seriously though, what made you become a cop? 565 00:24:27,600 --> 00:24:31,600 So, my uncle, he's a detective over in Columbus and... 566 00:24:33,270 --> 00:24:35,230 he said that when this job is done right, 567 00:24:35,230 --> 00:24:38,030 it's about putting a community back together again. 568 00:24:39,100 --> 00:24:41,470 -I guess it stuck. -I like that. 569 00:24:41,470 --> 00:24:42,830 [Oak] How about you? 570 00:24:42,830 --> 00:24:45,130 How did you go from pageant queen 571 00:24:45,130 --> 00:24:46,570 to private eye? 572 00:24:47,530 --> 00:24:49,870 It's been a dream since I was a kid 573 00:24:49,870 --> 00:24:51,900 reading mysteries with my dad. 574 00:24:51,900 --> 00:24:54,170 Nancy Drew and Agatha Christie. 575 00:24:54,170 --> 00:24:56,630 I love putting the puzzle together 576 00:24:56,630 --> 00:24:58,630 and seeing things set straight. 577 00:24:59,570 --> 00:25:01,270 I mean, the whole pageant thing, 578 00:25:01,270 --> 00:25:02,370 that was more of my mom's idea. 579 00:25:02,370 --> 00:25:04,330 -Really? -Yeah. 580 00:25:04,330 --> 00:25:05,970 I would've never guessed that back in the day. 581 00:25:05,970 --> 00:25:08,100 You were so focused, nobody had a chance. 582 00:25:08,100 --> 00:25:09,570 What do you mean? 583 00:25:10,130 --> 00:25:11,530 [laughs] Come on. 584 00:25:11,530 --> 00:25:12,870 Everybody had to take a back seat 585 00:25:12,870 --> 00:25:14,700 to whatever pageant thing you had going on at the time. 586 00:25:14,700 --> 00:25:17,170 -That's not true. -It's absolutely true. 587 00:25:17,170 --> 00:25:19,000 It's literally the reason we broke up. 588 00:25:21,000 --> 00:25:23,030 Do you remember the holiday formal, 589 00:25:23,030 --> 00:25:24,270 our senior year? 590 00:25:25,370 --> 00:25:27,400 Uh, I could pretend to. 591 00:25:28,200 --> 00:25:29,430 You ghosted me. 592 00:25:30,830 --> 00:25:33,500 Left me standing outside the school waiting for you. 593 00:25:33,500 --> 00:25:35,770 Oh, my gosh. 594 00:25:37,000 --> 00:25:38,800 I am so sorry. 595 00:25:38,800 --> 00:25:41,600 My mom, she was always whisking me away to events 596 00:25:41,600 --> 00:25:43,400 at the last minute and I... 597 00:25:43,400 --> 00:25:45,870 Honestly, I felt awful. 598 00:25:45,870 --> 00:25:47,770 It's fine. I'm over it. 599 00:25:47,770 --> 00:25:49,530 It's okay. [chuckles] 600 00:25:49,530 --> 00:25:50,530 Mostly. 601 00:25:52,270 --> 00:25:53,470 Well, then it... 602 00:25:54,730 --> 00:25:57,070 Am I the reason you don't like Christmas? 603 00:25:57,800 --> 00:26:00,100 Do not flatter yourself, all right? 604 00:26:00,100 --> 00:26:01,770 There are a thousand reasons 605 00:26:01,770 --> 00:26:04,330 why Christmas and I do not get along. 606 00:26:04,330 --> 00:26:06,300 Something new every year. 607 00:26:06,300 --> 00:26:08,430 When I was seven, I got food poisoning. 608 00:26:08,430 --> 00:26:10,100 When I was 10, 609 00:26:10,100 --> 00:26:12,230 I broke my arm on Christmas Day. 610 00:26:12,230 --> 00:26:14,230 When I was 16, my car slid into a ditch. 611 00:26:14,230 --> 00:26:16,100 When I was 20, I missed a flight. 612 00:26:16,100 --> 00:26:18,670 Last year, my pipes broke on Christmas Eve. 613 00:26:18,670 --> 00:26:20,530 You did not ruin Christmas for me. 614 00:26:21,130 --> 00:26:22,730 I do that all by myself. 615 00:26:22,730 --> 00:26:26,030 Oh, well, maybe we can make a good holiday memory for you. 616 00:26:26,800 --> 00:26:27,830 Don't hold your breath. 617 00:26:27,830 --> 00:26:28,870 [chuckles] 618 00:26:29,670 --> 00:26:30,730 Okay. 619 00:26:36,270 --> 00:26:37,830 The forensics report will be on my desk 620 00:26:37,830 --> 00:26:39,100 by the end of the day. 621 00:26:39,100 --> 00:26:41,300 See if there's anything there. 622 00:26:41,300 --> 00:26:44,100 And no, you cannot read the whole thing. 623 00:26:44,100 --> 00:26:47,400 This is an unofficial partnership, remember? 624 00:26:47,400 --> 00:26:49,970 -Only 'cause you keep reminding me. -[cell phone ringing] 625 00:26:51,300 --> 00:26:52,670 [sighs] 626 00:26:52,670 --> 00:26:54,470 -Hi, Mom. -[Michelle] Kate, honey, I need-- 627 00:26:54,470 --> 00:26:55,970 -[Kate] You need what? -[Michelle] Ornaments. 628 00:26:55,970 --> 00:26:57,030 Yeah. I'm at work. 629 00:26:57,030 --> 00:26:59,200 [Michelle] Okay. Kate [indistinct] 630 00:26:59,200 --> 00:27:00,600 Mom, it's still work. 631 00:27:00,600 --> 00:27:02,670 -[Michelle] [indistinct] -Fine. Yeah. 632 00:27:02,670 --> 00:27:03,930 -I'll see what I can do. -[Michelle] Thank you. 633 00:27:04,970 --> 00:27:08,670 [sighs] She needs more ornaments for her trees. 634 00:27:08,670 --> 00:27:11,570 -Trees? How many she got? -Four or five. 635 00:27:11,570 --> 00:27:14,230 She hosts an annual Christmas cocktail party. 636 00:27:14,230 --> 00:27:15,630 You'd hate it. 637 00:27:15,630 --> 00:27:18,500 Anyways, this year's theme is silver and gold 638 00:27:18,500 --> 00:27:20,300 and she needs more ornaments. 639 00:27:20,300 --> 00:27:22,530 So, let me know what you learn on the report 640 00:27:22,530 --> 00:27:26,070 and it is a pleasure unofficially working with you. 641 00:27:27,030 --> 00:27:28,030 [Kate laughs] 642 00:27:33,700 --> 00:27:35,330 -[door opens] -[sighs] 643 00:27:35,330 --> 00:27:36,370 [door closes] 644 00:27:37,500 --> 00:27:40,500 [Christmas music playing] 645 00:27:41,640 --> 00:27:44,700 [indistinct chatter] 646 00:27:48,400 --> 00:27:49,600 How about this one? 647 00:27:49,600 --> 00:27:50,940 -Too shiny. -Mmm. 648 00:27:52,640 --> 00:27:54,540 This one's nice. It's got a brushed finish. 649 00:27:54,540 --> 00:27:57,600 Too dull. She likes just the right amount of sheen. 650 00:27:57,600 --> 00:28:00,200 No offense, but your mom seems kinda hard to please. 651 00:28:00,200 --> 00:28:02,440 Kid, you have no idea. 652 00:28:02,440 --> 00:28:03,900 Let me see what I have underneath. 653 00:28:04,700 --> 00:28:06,240 [indistinct chatter] 654 00:28:06,240 --> 00:28:08,940 [suspenseful music playing] 655 00:28:08,940 --> 00:28:11,170 -How's this one? -Great. 656 00:28:11,170 --> 00:28:12,470 -Really? -Yeah. Yeah. 657 00:28:12,470 --> 00:28:15,040 Hey, I don't suppose 658 00:28:15,040 --> 00:28:16,470 you were working here the night before last. 659 00:28:17,170 --> 00:28:18,200 Uh, yeah, yeah. 660 00:28:18,200 --> 00:28:19,400 I was actually, pretty late, too. 661 00:28:19,400 --> 00:28:20,940 Got a last shipment in before Christmas. 662 00:28:21,700 --> 00:28:23,340 Did you see anything suspicious 663 00:28:23,340 --> 00:28:24,870 over across the street by the gallery? 664 00:28:24,870 --> 00:28:27,140 -No. Like what? -Like, anything unusual, 665 00:28:27,140 --> 00:28:28,270 anything catch your eye? 666 00:28:29,540 --> 00:28:31,240 Actually, I did see a truck parked 667 00:28:31,240 --> 00:28:32,970 over there at about 8:30. 668 00:28:32,970 --> 00:28:34,140 That was weird 669 00:28:34,140 --> 00:28:35,840 because it's usually pretty dead around here by then. 670 00:28:35,840 --> 00:28:37,740 Hung around too, just sitting there 671 00:28:37,740 --> 00:28:38,940 for maybe half an hour. 672 00:28:38,940 --> 00:28:40,540 -A truck? -Yeah. 673 00:28:40,540 --> 00:28:42,300 -Can you describe it? -Yeah. Yeah. Sure. 674 00:28:42,300 --> 00:28:43,800 -It was nice. -Mmm-hmm. 675 00:28:43,800 --> 00:28:46,300 It was white, had red racing stripes down the side. 676 00:28:46,300 --> 00:28:47,640 It's Kenny Fisk's truck. 677 00:28:48,100 --> 00:28:49,240 You mean Gunner? 678 00:28:49,240 --> 00:28:50,600 No, no. Kenny. 679 00:28:50,600 --> 00:28:52,170 Gunner's his dad. 680 00:28:52,170 --> 00:28:53,200 Kenny was ahead of me in school. 681 00:28:53,200 --> 00:28:55,600 I'd know that tricked-out truck anywhere. 682 00:28:55,600 --> 00:28:56,800 How do you wanna pay? 683 00:28:56,800 --> 00:28:57,970 Cash. 684 00:28:57,970 --> 00:28:59,270 Cash it is. 685 00:28:59,270 --> 00:29:01,100 That'll be $4.99, please. 686 00:29:01,640 --> 00:29:04,700 [upbeat music playing] 687 00:29:12,770 --> 00:29:14,770 If you break into that truck, I will have to arrest you. 688 00:29:14,770 --> 00:29:16,370 I'm just taking a peek. 689 00:29:16,370 --> 00:29:17,770 [Oak] We don't have a warrant. 690 00:29:19,100 --> 00:29:20,300 Kate! 691 00:29:20,300 --> 00:29:21,540 Kate. 692 00:29:23,070 --> 00:29:24,270 [Kate] Fine. 693 00:29:24,270 --> 00:29:25,900 What'd you find? 694 00:29:25,900 --> 00:29:28,200 You were right. Kid's got a reputation. 695 00:29:28,200 --> 00:29:29,370 I knew it. 696 00:29:29,370 --> 00:29:32,100 Kenny Fisk, 18, basketball prodigy. 697 00:29:32,100 --> 00:29:33,700 He's already got a couple of scholarships offered 698 00:29:33,700 --> 00:29:35,870 from some big schools for next year, 699 00:29:35,870 --> 00:29:38,070 cited three times for vandalism 700 00:29:38,070 --> 00:29:39,400 and disorderly conduct. 701 00:29:39,400 --> 00:29:41,000 -There. See? -No, no. 702 00:29:41,000 --> 00:29:43,040 Nothing big like what happened at the gallery. 703 00:29:43,040 --> 00:29:45,040 [Kate] Yeah. Well, he's been very vocal 704 00:29:45,040 --> 00:29:47,070 about how much he hates what happened to his dad. 705 00:29:47,070 --> 00:29:49,400 I talked to a few kids who overheard him saying, 706 00:29:49,400 --> 00:29:51,300 and I quote, "Somebody should burn this place 707 00:29:51,300 --> 00:29:53,070 to the ground." 708 00:29:53,070 --> 00:29:55,600 -Okay. Let's hear him out. -Hmm. 709 00:29:55,600 --> 00:29:57,370 You know we have this thing here called 710 00:29:57,370 --> 00:29:59,140 innocent until proven guilty, right? 711 00:29:59,140 --> 00:30:01,700 [upbeat funk music playing] 712 00:30:01,700 --> 00:30:02,770 Here. 713 00:30:04,900 --> 00:30:07,970 [indistinct chatter] 714 00:30:24,300 --> 00:30:25,470 Mmm, that's him. 715 00:30:25,470 --> 00:30:27,640 He's right there. Him. 716 00:30:29,770 --> 00:30:30,670 [whistles] 717 00:30:32,140 --> 00:30:33,340 Hey, Kenny. 718 00:30:34,470 --> 00:30:35,540 Please come on over. 719 00:30:37,770 --> 00:30:39,270 You want me to take the lead? 720 00:30:39,270 --> 00:30:40,640 Never. 721 00:30:41,870 --> 00:30:43,000 Okay. 722 00:30:45,070 --> 00:30:46,800 Kenneth Fisk, I'm Detective Oakley. 723 00:30:46,800 --> 00:30:48,540 -This is Kate Bennett. -Bennett and Associates. 724 00:30:48,540 --> 00:30:49,840 Minus the associates. 725 00:30:50,870 --> 00:30:52,340 What do you want? 726 00:30:52,340 --> 00:30:53,800 I just wanna ask you a few questions. 727 00:30:53,800 --> 00:30:55,600 Where were you the night of the 16th? 728 00:30:55,600 --> 00:30:57,070 Why do you care? 729 00:30:57,070 --> 00:30:58,800 You wanna just answer the question? 730 00:30:58,800 --> 00:31:00,370 Why should I? 731 00:31:00,370 --> 00:31:02,440 I know what y'all are trying to do to my dad. 732 00:31:02,440 --> 00:31:03,670 We're not trying to do anything. 733 00:31:03,670 --> 00:31:04,870 Right. 734 00:31:04,870 --> 00:31:06,870 Did you hear about what happened at Art 313? 735 00:31:07,440 --> 00:31:08,670 Everybody did, man. 736 00:31:08,670 --> 00:31:10,570 I mean, I only wish could have been there to see it. 737 00:31:11,140 --> 00:31:12,870 [makes smashing sound] 738 00:31:13,840 --> 00:31:16,200 So, you're happy someone smashed their door? 739 00:31:16,200 --> 00:31:17,670 Absolutely. 740 00:31:18,970 --> 00:31:20,000 Do you have any idea 741 00:31:20,000 --> 00:31:21,600 what losing that bar did to my dad? 742 00:31:21,600 --> 00:31:23,240 Well, it's not the gallery's fault. 743 00:31:23,240 --> 00:31:25,200 You know, the Fire Hose actually meant something to people. 744 00:31:25,940 --> 00:31:27,240 Did you know that he used to host 745 00:31:27,240 --> 00:31:29,700 a big neighborhood Christmas party every year? 746 00:31:29,700 --> 00:31:31,640 Food, games, the works, 747 00:31:31,640 --> 00:31:34,340 I mean, he paid for it all himself too. 748 00:31:34,340 --> 00:31:37,370 It wasn't fancy or exclusive. 749 00:31:37,370 --> 00:31:39,140 I mean, everybody was invited. 750 00:31:39,140 --> 00:31:42,070 Kids from rival schools, families that weren't talking, 751 00:31:42,070 --> 00:31:43,700 neighbors that didn't get along. 752 00:31:46,270 --> 00:31:47,570 It was amazing. 753 00:31:50,870 --> 00:31:51,970 And then the bank foreclosed 754 00:31:51,970 --> 00:31:53,570 and they decided to put in that stupid art gallery. 755 00:31:53,570 --> 00:31:56,340 So, yeah, I'm glad they got their windows smashed, 756 00:31:56,340 --> 00:31:58,470 and, no, I didn't do it. 757 00:31:58,470 --> 00:32:00,570 -Sounds like motive to me. -Okay. Poise. 758 00:32:00,570 --> 00:32:03,540 We have a witness that puts you at the scene. 759 00:32:03,540 --> 00:32:06,400 -They saw your truck parked out front that night. -Pshh. 760 00:32:06,400 --> 00:32:07,840 Care to explain? 761 00:32:08,540 --> 00:32:10,640 -Not really. -Yeah. Well, try. 762 00:32:14,400 --> 00:32:18,400 Look, sometimes I just go and sit outside, right? 763 00:32:18,400 --> 00:32:19,870 Is that a crime? 764 00:32:19,870 --> 00:32:21,670 That place was like a second home to me. 765 00:32:22,240 --> 00:32:23,240 I just... 766 00:32:24,100 --> 00:32:25,570 I miss it sometimes. 767 00:32:28,170 --> 00:32:29,940 Where were you the rest of the night? 768 00:32:30,570 --> 00:32:31,870 Here. 769 00:32:31,870 --> 00:32:33,170 At the community center? 770 00:32:33,170 --> 00:32:34,600 I was volunteering. 771 00:32:34,600 --> 00:32:35,600 All night? 772 00:32:35,600 --> 00:32:36,870 We were having a Christmas lock-in, all right? 773 00:32:36,870 --> 00:32:38,940 I was in charge of running the games for the little kids. 774 00:32:39,770 --> 00:32:41,270 Ask anybody. 775 00:32:44,870 --> 00:32:46,070 Mm-hmm. 776 00:32:46,600 --> 00:32:49,300 [dramatic music playing] 777 00:32:51,870 --> 00:32:53,500 Can you believe that kid? 778 00:32:53,940 --> 00:32:55,340 I don't know. 779 00:32:56,140 --> 00:32:58,470 Kid seemed pretty genuine to me. 780 00:32:58,470 --> 00:33:00,500 Don't tell me you bought that story. 781 00:33:01,600 --> 00:33:03,670 Oak, come on. Volunteering? 782 00:33:03,670 --> 00:33:05,170 Oh, yeah. 783 00:33:05,170 --> 00:33:07,470 Kenny's an absolute dream. 784 00:33:07,470 --> 00:33:09,970 You know, it's great to see such a talented young man 785 00:33:09,970 --> 00:33:11,970 giving back to his community. 786 00:33:11,970 --> 00:33:13,700 He's really good with the kids. 787 00:33:13,700 --> 00:33:15,900 Mmm. And he was here all night? 788 00:33:15,900 --> 00:33:17,300 We all were. 789 00:33:17,300 --> 00:33:20,240 Games, Christmas movies, sing-alongs. 790 00:33:20,240 --> 00:33:22,600 We were locked in from the pizza delivery at nine o'clock 791 00:33:22,600 --> 00:33:24,300 till 7:00 the next morning. 792 00:33:24,300 --> 00:33:25,740 9:00 to 7:00. 793 00:33:26,640 --> 00:33:27,800 [Kate] Thought we had it. 794 00:33:27,800 --> 00:33:30,070 I really did. I mean, were we even close? 795 00:33:30,070 --> 00:33:32,070 Scratched a subject off the list, 796 00:33:32,070 --> 00:33:33,240 it's progress. 797 00:33:33,240 --> 00:33:34,940 Doesn't feel like it. 798 00:33:34,940 --> 00:33:38,170 Well, it's the "P" of detective work. 799 00:33:38,800 --> 00:33:40,740 Hey, listen, Kate. 800 00:33:42,500 --> 00:33:43,800 Um... 801 00:33:44,940 --> 00:33:46,240 What? 802 00:33:47,400 --> 00:33:48,600 We're not done yet. 803 00:33:49,040 --> 00:33:50,540 We have a week left. 804 00:33:51,570 --> 00:33:53,200 Yeah, you're right. 805 00:33:55,040 --> 00:33:56,800 No, um, you're right. 806 00:33:56,800 --> 00:33:58,800 Maybe we should just stick to it 807 00:33:58,800 --> 00:34:00,400 and we'll catch a break. 808 00:34:01,500 --> 00:34:02,740 Yeah. 809 00:34:05,170 --> 00:34:08,470 [car door open and closes] 810 00:34:08,470 --> 00:34:10,770 [engine starting] 811 00:34:11,800 --> 00:34:15,000 [indistinct chatter] 812 00:34:22,540 --> 00:34:23,870 Kate? 813 00:34:24,940 --> 00:34:27,170 Is that you? 814 00:34:27,170 --> 00:34:28,740 -Hi, Maggie. -You're just the person 815 00:34:28,740 --> 00:34:30,570 -I was looking for. -Uh-oh. 816 00:34:30,570 --> 00:34:32,570 I ran into your mom this afternoon. 817 00:34:32,570 --> 00:34:34,970 We have this monthly luncheon for the Spend Christmas 818 00:34:34,970 --> 00:34:36,700 in Shelter Park campaign. 819 00:34:36,700 --> 00:34:38,800 She has been such a mentor to me. 820 00:34:38,800 --> 00:34:39,700 That is so great. 821 00:34:39,700 --> 00:34:41,340 It was good seeing you, Maggie. 822 00:34:41,340 --> 00:34:43,170 She told me that Sue hired you 823 00:34:43,170 --> 00:34:46,000 to investigate the break-in at Art 313. 824 00:34:46,000 --> 00:34:48,470 -Is that true? -You know I can't talk about my clients. 825 00:34:48,470 --> 00:34:51,270 All of us on the city council are just heartbroken 826 00:34:51,270 --> 00:34:53,340 over the theft of the Melling portrait. 827 00:34:53,340 --> 00:34:55,400 It would mean so much to this community 828 00:34:55,400 --> 00:34:57,600 to have that painting found by Christmas. 829 00:34:57,600 --> 00:34:59,270 And that is what I'm trying to do. 830 00:34:59,270 --> 00:35:02,240 Getting that portrait back is our top priority. 831 00:35:02,240 --> 00:35:04,340 You do know what the Christmas season means 832 00:35:04,340 --> 00:35:06,070 for the Shelter Park business community. 833 00:35:06,070 --> 00:35:08,640 -I do. -It's what gets us through the year. 834 00:35:08,640 --> 00:35:10,400 -It's part of our brand. -I know. 835 00:35:10,400 --> 00:35:13,540 Getting that portrait back is our top priority. 836 00:35:13,540 --> 00:35:15,640 And I think we can all agree 837 00:35:15,640 --> 00:35:17,070 that it would be best 838 00:35:17,070 --> 00:35:19,740 if you left the investigating to the professionals. 839 00:35:20,400 --> 00:35:21,470 I knew you'd understand. 840 00:35:21,470 --> 00:35:23,300 Listen, we need to get together 841 00:35:23,300 --> 00:35:24,940 and talk about pageant days. 842 00:35:24,940 --> 00:35:26,900 I still can't believe that you beat me 843 00:35:26,900 --> 00:35:29,040 for Miss Hazelnut at our junior year. 844 00:35:29,040 --> 00:35:32,170 I mean, look at us now. 845 00:35:32,170 --> 00:35:34,240 Give me a call, 'kay? 846 00:35:34,870 --> 00:35:37,500 Oh, here you go, 847 00:35:37,500 --> 00:35:39,270 for that cute little office of yours. 848 00:35:39,770 --> 00:35:41,840 -Bye. -Hmm. 849 00:35:44,600 --> 00:35:45,640 [scoffs] 850 00:35:54,400 --> 00:35:57,470 [soft music playing] 851 00:36:30,400 --> 00:36:32,400 -Jingle, jingle. -Hey, Dad. 852 00:36:32,970 --> 00:36:35,100 Hey. That's cute. 853 00:36:35,100 --> 00:36:37,340 I know. Dang it. 854 00:36:38,000 --> 00:36:39,070 What you got there? 855 00:36:39,070 --> 00:36:41,640 Well, your mother got these for her party, 856 00:36:41,640 --> 00:36:44,370 but apparently, they don't fit the theme, 857 00:36:44,370 --> 00:36:46,270 so I thought maybe you could use them here. 858 00:36:46,270 --> 00:36:48,140 Thanks, Dad. They look great. 859 00:36:50,270 --> 00:36:51,300 Are you doing okay? 860 00:36:51,300 --> 00:36:52,740 Yeah, of course. 861 00:36:52,740 --> 00:36:55,000 All mistletoe and holly over here. 862 00:36:55,770 --> 00:36:57,440 Nice try. 863 00:36:57,440 --> 00:37:00,140 Come on, Katie. A dad can tell. 864 00:37:00,140 --> 00:37:01,700 Talk to me. 865 00:37:01,700 --> 00:37:03,200 You know, how's the case going? 866 00:37:04,240 --> 00:37:07,140 [sobs] Terrible, Dad. 867 00:37:09,740 --> 00:37:11,240 A week until Christmas, 868 00:37:11,240 --> 00:37:13,040 and I have nothing to show for it. 869 00:37:13,040 --> 00:37:15,470 Like, every time I think I have it figured out, 870 00:37:15,470 --> 00:37:18,270 I... It just falls apart. 871 00:37:18,270 --> 00:37:19,700 Sounds tough. 872 00:37:19,700 --> 00:37:23,170 And the letter from your landlord? 873 00:37:24,400 --> 00:37:26,970 If I can't make rent on this place 874 00:37:26,970 --> 00:37:28,770 by the end of the month, 875 00:37:28,770 --> 00:37:30,140 I'm done. 876 00:37:30,140 --> 00:37:31,840 I'll have to go back to pageants 877 00:37:31,840 --> 00:37:33,070 with my tail between my legs. 878 00:37:33,070 --> 00:37:34,200 A failure. 879 00:37:34,200 --> 00:37:36,400 Oh, and that painting that was stolen from the gallery, 880 00:37:36,400 --> 00:37:38,440 it means something to people. 881 00:37:38,440 --> 00:37:39,770 If I don't solve this case, 882 00:37:39,770 --> 00:37:42,300 I'll have let everyone down. 883 00:37:42,300 --> 00:37:44,640 So, yeah, Merry Christmas to me. 884 00:37:44,640 --> 00:37:47,470 Katie, Katie, honey, you're spiraling. 885 00:37:47,470 --> 00:37:49,240 Breathe for me, okay? 886 00:37:55,240 --> 00:37:56,570 There you go. 887 00:37:57,400 --> 00:37:58,640 [chuckles] 888 00:37:58,640 --> 00:38:02,870 Did I ever tell you about that time I almost quit accounting 889 00:38:02,870 --> 00:38:04,640 to go on tour with my band? 890 00:38:05,140 --> 00:38:06,570 You had a band? 891 00:38:06,570 --> 00:38:07,700 Sure did. 892 00:38:08,240 --> 00:38:10,470 Funk It To Me. Mmm. 893 00:38:10,470 --> 00:38:12,770 -We were awful. -[Kate] Really? 894 00:38:12,770 --> 00:38:15,270 With a name like that? Are you sure? 895 00:38:15,270 --> 00:38:16,800 -[both chuckle] -Point is, 896 00:38:16,800 --> 00:38:18,270 we didn't stick with it long enough 897 00:38:18,270 --> 00:38:20,200 to see if we could get any better. 898 00:38:20,200 --> 00:38:21,500 And I always wondered what would have happened 899 00:38:21,500 --> 00:38:23,200 if we'd had some of that, uh... 900 00:38:23,200 --> 00:38:25,870 Oh, what's the third pageant "P"? I forgot. 901 00:38:25,870 --> 00:38:27,470 Was it perfectionism? 902 00:38:27,470 --> 00:38:29,440 -Perseverance. -No, no, no, that's not it. 903 00:38:29,440 --> 00:38:30,870 -Pessimism? -Dad. 904 00:38:30,870 --> 00:38:32,800 Oh, wait, I remember. 905 00:38:32,800 --> 00:38:34,340 Perspiration. 906 00:38:34,340 --> 00:38:35,500 [laughs] 907 00:38:35,500 --> 00:38:37,400 If chasing your dreams was easy, 908 00:38:37,400 --> 00:38:38,900 then everybody would do it. 909 00:38:39,600 --> 00:38:41,200 But here you are 910 00:38:41,200 --> 00:38:43,370 and look at this place. 911 00:38:43,370 --> 00:38:46,370 You know what I would give to work in a place like this 912 00:38:46,370 --> 00:38:49,470 instead of drowning in spreadsheets all day, hmm? 913 00:38:49,470 --> 00:38:51,800 Even if it takes a year, 914 00:38:51,800 --> 00:38:53,770 you'll never regret it. 915 00:38:53,770 --> 00:38:55,040 And if anybody can wrap this up 916 00:38:55,040 --> 00:38:57,040 by Christmas, it's you. 917 00:38:57,040 --> 00:38:59,600 Now, did you see what I just did there? 918 00:38:59,600 --> 00:39:01,570 Wrap, Christmas. 919 00:39:01,570 --> 00:39:02,970 -Oh, gosh. -Put the two together. 920 00:39:02,970 --> 00:39:04,400 Okay. Okay. Okay. 921 00:39:04,400 --> 00:39:05,740 Get out of here. 922 00:39:05,740 --> 00:39:06,900 I have work to do. 923 00:39:06,900 --> 00:39:07,970 Hmm. 924 00:39:09,400 --> 00:39:11,440 -Hey, Dad. -[Andre] Mmm-hmm? 925 00:39:12,070 --> 00:39:13,370 Thank you. 926 00:39:13,870 --> 00:39:16,500 [upbeat music playing] 927 00:39:16,500 --> 00:39:19,770 ♪ Ooh, yeah ♪ 928 00:39:19,770 --> 00:39:21,800 ♪ Yeah, yeah, ha! ♪ 929 00:39:21,800 --> 00:39:25,900 ♪ Well, there's something About Christmas ♪ 930 00:39:25,900 --> 00:39:28,770 -♪ That makes me grin From ear to ear ♪ - ♪ Hmm, hmm ♪ 931 00:39:28,770 --> 00:39:31,070 ♪ Listen close And I'll tell you why ♪ 932 00:39:31,070 --> 00:39:33,640 -♪ It's my favorite time Of year ♪ - ♪ Oh, yeah ♪ 933 00:39:33,640 --> 00:39:36,070 ♪ Candy canes and mistletoe ♪ 934 00:39:36,070 --> 00:39:38,570 ♪ Talk with friends, And all that snow ♪ 935 00:39:38,570 --> 00:39:40,800 ♪ When it's done, Don't want it to go ♪ 936 00:39:40,800 --> 00:39:43,100 ♪ It's my favorite time Of year ♪ 937 00:39:43,100 --> 00:39:45,600 ♪ But no Christmas Feels right ♪ 938 00:39:45,600 --> 00:39:48,140 ♪ Without you by my side... ♪ 939 00:39:48,140 --> 00:39:49,870 Looking pretty festive up there. 940 00:39:49,870 --> 00:39:50,770 [Ian] Thanks. 941 00:39:50,770 --> 00:39:53,070 Mom says we're having our gala after all, 942 00:39:53,070 --> 00:39:56,070 so I thought I'd get started on our decorations. 943 00:39:56,070 --> 00:39:57,200 You're a good kid, Ian. 944 00:39:57,200 --> 00:39:58,640 Your mom's lucky to have you. 945 00:39:59,340 --> 00:40:01,000 We're lucky to have each other. 946 00:40:01,000 --> 00:40:03,200 You were at the lock-in the night of the 16th, right? 947 00:40:03,200 --> 00:40:04,600 Did you see Kenny Fisk there? 948 00:40:04,600 --> 00:40:05,970 Yeah. We played hoops. 949 00:40:05,970 --> 00:40:07,340 He's, like, really good. 950 00:40:08,400 --> 00:40:10,700 -Why? -Just curious. 951 00:40:10,700 --> 00:40:12,570 Hey, I'm gonna convince you that Shelter Park 952 00:40:12,570 --> 00:40:14,640 is a great place if it's the last thing I'd do. 953 00:40:17,800 --> 00:40:19,270 And then we questioned 954 00:40:19,270 --> 00:40:20,600 the director of the community center 955 00:40:20,600 --> 00:40:22,070 and she confirmed Kenny never left that night. 956 00:40:22,070 --> 00:40:23,740 His alibi is solid. 957 00:40:23,740 --> 00:40:25,140 So, we're back at square one. 958 00:40:25,140 --> 00:40:26,600 Not exactly. 959 00:40:26,600 --> 00:40:28,200 We eliminated a suspect. That's helpful. 960 00:40:28,200 --> 00:40:31,440 And you're absolutely certain Gunner didn't do it. 961 00:40:31,440 --> 00:40:33,070 I hear the police still consider him 962 00:40:33,070 --> 00:40:34,370 a possible suspect. 963 00:40:34,370 --> 00:40:36,470 I can't exactly rule him out 964 00:40:36,470 --> 00:40:37,840 at this point. No. 965 00:40:39,300 --> 00:40:41,440 Ian gave up a lot to move here. 966 00:40:41,440 --> 00:40:43,170 We both did. 967 00:40:43,170 --> 00:40:46,000 I need to show him that following your heart 968 00:40:46,000 --> 00:40:48,570 is worth all of the hard work and sacrifice. 969 00:40:48,570 --> 00:40:51,440 My priority above everything else 970 00:40:51,440 --> 00:40:53,170 is getting that painting back. 971 00:40:53,170 --> 00:40:54,400 As far as I'm concerned, 972 00:40:54,400 --> 00:40:56,170 nobody needs to get in any trouble, 973 00:40:56,170 --> 00:40:58,170 if I can just have that portrait 974 00:40:58,170 --> 00:41:00,000 on the wall by Christmas Eve. 975 00:41:00,640 --> 00:41:01,870 You understand? 976 00:41:01,870 --> 00:41:03,500 All I want is that painting. 977 00:41:07,500 --> 00:41:09,270 Kenny had nothing to do with this. 978 00:41:09,270 --> 00:41:11,740 I know. I'm sorry. 979 00:41:11,740 --> 00:41:13,270 Yeah, he's been in trouble before, 980 00:41:13,270 --> 00:41:15,100 but he's better than I was at his age. 981 00:41:16,300 --> 00:41:18,270 Listen, Gunner, 982 00:41:18,270 --> 00:41:20,940 we all get in over our head sometimes, 983 00:41:20,940 --> 00:41:22,940 do stupid things we regret. 984 00:41:22,940 --> 00:41:25,440 Sue assured me that if somehow 985 00:41:25,440 --> 00:41:27,600 that painting were to show up on her doorstep, 986 00:41:27,600 --> 00:41:29,470 nobody would ask any more questions. 987 00:41:29,470 --> 00:41:31,140 The whole thing would be over. 988 00:41:31,140 --> 00:41:34,870 If you have any idea where that painting is, 989 00:41:34,870 --> 00:41:36,570 any idea at all, 990 00:41:36,570 --> 00:41:38,400 this would be a great time to tell me. 991 00:41:39,340 --> 00:41:42,440 [dramatic music playing] 992 00:41:48,770 --> 00:41:51,840 [mellow music playing] 993 00:41:54,140 --> 00:41:56,140 [telephone ringing] 994 00:41:56,140 --> 00:41:58,400 Excuse me, is Detective Oakley in? 995 00:41:58,400 --> 00:42:01,140 Yeah. And I'll be right with you. 996 00:42:01,140 --> 00:42:04,940 -[gasps] -[Maggie] And that cranberry pancake recipe. 997 00:42:04,940 --> 00:42:08,440 [laughs] Merry Christmas. 998 00:42:08,440 --> 00:42:09,800 I don't think it's the same job with last-- 999 00:42:09,800 --> 00:42:11,000 No, it's the-- 1000 00:42:11,770 --> 00:42:13,200 Kate? 1001 00:42:13,670 --> 00:42:14,900 Excuse me. 1002 00:42:16,600 --> 00:42:18,170 Maggie. 1003 00:42:18,170 --> 00:42:19,540 Hey! 1004 00:42:19,540 --> 00:42:21,900 I didn't even see you. 1005 00:42:21,900 --> 00:42:24,440 Oh, did you misplace your poise? 1006 00:42:24,440 --> 00:42:26,570 [both chuckling] 1007 00:42:27,370 --> 00:42:28,540 What are you doing here? 1008 00:42:28,540 --> 00:42:30,770 Oh, just came to see Oak. What are you doing here? 1009 00:42:30,770 --> 00:42:32,500 I was just chatting with the chief. 1010 00:42:32,500 --> 00:42:34,400 Official city council business. 1011 00:42:34,400 --> 00:42:36,840 I'm actually heading up a community search committee 1012 00:42:36,840 --> 00:42:39,140 to find the missing portrait. 1013 00:42:39,140 --> 00:42:41,900 I think it's vital that we return this piece of heritage 1014 00:42:41,900 --> 00:42:43,670 to its rightful place, 1015 00:42:43,670 --> 00:42:45,340 for the good of Shelter Park. 1016 00:42:45,340 --> 00:42:47,540 Thank you. I don't think I have the time 1017 00:42:47,540 --> 00:42:49,440 to be on a committee right now, but thanks. 1018 00:42:49,440 --> 00:42:52,300 Oh, I wasn't asking you to join. 1019 00:42:52,300 --> 00:42:54,870 No, no. This is a group of community leaders. 1020 00:42:54,870 --> 00:42:58,470 But if you hear anything that would be useful, 1021 00:42:58,470 --> 00:43:00,070 you feel free to give us a call, 1022 00:43:00,070 --> 00:43:01,340 and we'll take it from there. 1023 00:43:02,370 --> 00:43:04,070 So good to see you. 1024 00:43:11,400 --> 00:43:12,840 Uh, hey, Kate, wait up. 1025 00:43:13,570 --> 00:43:15,070 -Oh, hey, Oak. -Hey. 1026 00:43:15,070 --> 00:43:17,570 So, I just got off the phone with Gunner's cell company 1027 00:43:17,570 --> 00:43:19,500 and they're gonna try to track his location 1028 00:43:19,500 --> 00:43:21,300 for the night of the 16th. 1029 00:43:23,040 --> 00:43:24,740 Kate? 1030 00:43:24,740 --> 00:43:27,040 -That... That's great. -Yeah. 1031 00:43:27,040 --> 00:43:29,770 Also, uh, and I don't know, this might sound kinda crazy, 1032 00:43:29,770 --> 00:43:31,870 but, um, I was wondering 1033 00:43:31,870 --> 00:43:34,070 if you wanted to go to the Christmas Spirits 1034 00:43:34,070 --> 00:43:37,570 at the Beats and Blues Jazz restaurant 1035 00:43:37,570 --> 00:43:39,640 tomorrow night with me? 1036 00:43:39,640 --> 00:43:40,970 I think I said that. 1037 00:43:41,370 --> 00:43:42,900 I mean... 1038 00:43:42,900 --> 00:43:44,600 -if you're free. -Sounds good. 1039 00:43:44,600 --> 00:43:47,140 Who else knew the portrait was at the gallery? 1040 00:43:47,840 --> 00:43:49,300 Uh, I don't know. 1041 00:43:50,570 --> 00:43:52,570 Okay. See you tomorrow, Oak. 1042 00:43:52,570 --> 00:43:53,970 Yeah, see you tomorrow. 1043 00:43:53,970 --> 00:43:55,200 Perfect. Great. 1044 00:43:57,540 --> 00:43:59,300 Tomorrow. 1045 00:43:59,300 --> 00:44:02,700 ♪ Woo! Come on, everybody ♪ 1046 00:44:06,300 --> 00:44:09,300 ♪ Merry Christmas now To one and all ♪ 1047 00:44:09,300 --> 00:44:12,870 ♪ Look to the sky And see the snowflakes fall ♪ 1048 00:44:12,870 --> 00:44:17,900 ♪ Ooh, it's Christmastime ♪ 1049 00:44:17,900 --> 00:44:19,740 [Michelle] I think we need one more batch. 1050 00:44:19,740 --> 00:44:21,170 M-Mom, seriously, 1051 00:44:21,170 --> 00:44:22,470 you're gonna give your guests sugar shock. 1052 00:44:22,470 --> 00:44:24,140 [Michelle chuckles] It'll be fine. 1053 00:44:24,140 --> 00:44:26,540 I'll take the leftovers into the office. 1054 00:44:26,540 --> 00:44:28,740 Hey, watch that. Your frosting doesn't fit. 1055 00:44:28,740 --> 00:44:30,270 It's the look I'm going for. 1056 00:44:30,270 --> 00:44:32,640 Look, it's like an abstract drizzle. See? 1057 00:44:32,640 --> 00:44:34,570 [both chuckle] 1058 00:44:35,000 --> 00:44:36,770 Hey, I had lunch 1059 00:44:36,770 --> 00:44:38,540 with Maggie Boon the other day. 1060 00:44:38,540 --> 00:44:40,470 -On purpose? -Kate. 1061 00:44:40,470 --> 00:44:42,500 Two of you were thick as thieves back 1062 00:44:42,500 --> 00:44:43,800 in your pageant days. 1063 00:44:43,800 --> 00:44:46,770 Maggie Boon would slice the top off my evening gown. 1064 00:44:46,770 --> 00:44:48,200 if she thought she could get away with it. 1065 00:44:48,200 --> 00:44:50,470 -It's not true. -If you say so. 1066 00:44:50,470 --> 00:44:53,270 No, she's done very well for herself. 1067 00:44:53,270 --> 00:44:55,070 She's on the city council. Did you know? 1068 00:44:55,070 --> 00:44:56,570 I think everybody knows that. 1069 00:44:56,570 --> 00:44:58,170 She's asked me to be part 1070 00:44:58,170 --> 00:44:59,200 of the committee they're putting together 1071 00:44:59,200 --> 00:45:02,140 to recover the stolen painting. 1072 00:45:03,070 --> 00:45:05,370 -That's my case. -Exactly. 1073 00:45:05,370 --> 00:45:08,070 See? You have so much in common. 1074 00:45:08,070 --> 00:45:09,500 [Michelle chuckles] 1075 00:45:09,500 --> 00:45:10,700 I was thinking the other day 1076 00:45:10,700 --> 00:45:12,040 about how much fun you used to have 1077 00:45:12,040 --> 00:45:14,040 working for Sunrise Pageants. 1078 00:45:14,040 --> 00:45:16,940 You know, all the places you got to visit 1079 00:45:16,940 --> 00:45:19,270 and the young women you inspired. 1080 00:45:19,270 --> 00:45:21,200 Mommy, you make that sound a lot more glamorous 1081 00:45:21,200 --> 00:45:23,070 -than it actually was. -Oh. 1082 00:45:23,070 --> 00:45:24,340 I was talking with Carol 1083 00:45:24,340 --> 00:45:27,240 and she was saying how much they miss you. 1084 00:45:28,440 --> 00:45:30,240 Why were you talking to my old boss? 1085 00:45:31,500 --> 00:45:33,300 I just needed to call her 1086 00:45:33,300 --> 00:45:35,400 to make sure I had her current address 1087 00:45:35,400 --> 00:45:37,370 for my Christmas card list. 1088 00:45:37,370 --> 00:45:38,440 No. 1089 00:45:41,340 --> 00:45:44,240 She was saying that they could still find a place for you 1090 00:45:44,240 --> 00:45:47,400 if you thought you wanted to go back. 1091 00:45:47,400 --> 00:45:49,800 I can't believe you went behind my back like that, Mom. 1092 00:45:49,800 --> 00:45:52,940 Look, I was on their website. 1093 00:45:52,940 --> 00:45:55,770 Look at all the initiatives they're launching. 1094 00:45:55,770 --> 00:45:58,270 Here's one that is right up your alley. 1095 00:45:58,270 --> 00:46:00,000 All about setting up 1096 00:46:00,000 --> 00:46:01,740 underprivileged kids for success. 1097 00:46:01,740 --> 00:46:03,770 Don't you wanna be part of something like that? 1098 00:46:03,770 --> 00:46:05,100 Mom, 1099 00:46:05,700 --> 00:46:07,800 I love what I do now. 1100 00:46:09,300 --> 00:46:10,700 Do you? 1101 00:46:10,700 --> 00:46:14,200 Because it seems to cause you an awful lot of stress. 1102 00:46:18,770 --> 00:46:21,740 Oh, honey, 1103 00:46:21,740 --> 00:46:24,170 I just want you to be happy. 1104 00:46:25,100 --> 00:46:27,870 Would you think about it, for me? 1105 00:46:41,800 --> 00:46:44,870 [soft music playing] 1106 00:46:52,670 --> 00:46:55,700 [dog barking in distance] 1107 00:47:03,870 --> 00:47:06,900 [dramatic music playing] 1108 00:47:10,000 --> 00:47:13,000 [phone line ringing] 1109 00:47:14,000 --> 00:47:16,600 [phone vibrates] 1110 00:47:16,600 --> 00:47:18,100 Tell me you've got good news. 1111 00:47:18,100 --> 00:47:19,670 [Kate] Getting there. Listen. 1112 00:47:19,670 --> 00:47:21,140 Who else knew about the Melling portrait? 1113 00:47:21,140 --> 00:47:22,470 Meaning, who else knew you had it? 1114 00:47:22,470 --> 00:47:24,340 Not many. I wanted to unveil it 1115 00:47:24,340 --> 00:47:26,570 as a surprise at the gala. 1116 00:47:27,670 --> 00:47:29,440 The Wilson family. Folks that had it 1117 00:47:29,440 --> 00:47:31,300 -this whole time. -Mmm-hmm. 1118 00:47:31,300 --> 00:47:34,300 Some people that I worked with at the university, 1119 00:47:34,300 --> 00:47:36,840 and an appraiser in Chicago. 1120 00:47:36,840 --> 00:47:38,900 -That's about it. -Nobody local? 1121 00:47:38,900 --> 00:47:41,400 No. Ian and I hung it ourselves. 1122 00:47:42,640 --> 00:47:45,670 I suppose the delivery guy knew I had it. 1123 00:47:46,170 --> 00:47:47,640 What delivery guy? 1124 00:47:51,040 --> 00:47:53,170 -[Kate] Are you sure? -[Dale] Yup. I'm sure. 1125 00:47:53,170 --> 00:47:54,600 I don't remember. 1126 00:47:54,600 --> 00:47:57,070 You don't remember making a delivery 1127 00:47:57,070 --> 00:47:58,900 at that new gallery in Cobblestone Vista 1128 00:47:58,900 --> 00:48:00,240 on December 12th? 1129 00:48:00,240 --> 00:48:01,300 It's Christmas. 1130 00:48:01,300 --> 00:48:02,440 You think I remember every delivery 1131 00:48:02,440 --> 00:48:03,840 I make this time of year? 1132 00:48:03,840 --> 00:48:05,170 I think you'll remember this one. 1133 00:48:05,170 --> 00:48:07,570 It came to you from a specialty store that delivers art. 1134 00:48:07,570 --> 00:48:09,670 The owner says you delivered it in person 1135 00:48:09,670 --> 00:48:11,700 and it's been all over the news 1136 00:48:11,700 --> 00:48:13,540 because somebody stole it. 1137 00:48:13,540 --> 00:48:15,500 Okay. So maybe I'll remember that one. 1138 00:48:15,500 --> 00:48:16,640 So what? 1139 00:48:21,000 --> 00:48:22,740 Was anybody else at the gallery 1140 00:48:22,740 --> 00:48:23,870 when you dropped it off? 1141 00:48:23,870 --> 00:48:25,900 The woman, the kid. 1142 00:48:25,900 --> 00:48:27,570 They wanted me to stick around until they opened it up 1143 00:48:27,570 --> 00:48:29,800 to make sure everything was in good order. 1144 00:48:29,800 --> 00:48:31,340 I think she was just trying to show off. 1145 00:48:31,340 --> 00:48:33,440 [phone ringing] 1146 00:48:34,070 --> 00:48:35,500 Detroit City Movers. 1147 00:48:36,570 --> 00:48:38,740 Yeah. Uh-huh. 1148 00:48:40,440 --> 00:48:42,270 Yeah, I don't know if we can get that done by Christmas 1149 00:48:42,270 --> 00:48:43,800 but we'll do our best. 1150 00:48:45,240 --> 00:48:47,400 Yup. You have a merry one too. 1151 00:48:50,970 --> 00:48:54,370 That's you in the baseball photo? 1152 00:48:54,370 --> 00:48:56,170 Racquetball champs, six years running. 1153 00:48:56,170 --> 00:48:57,470 [Kate] Congratulations. 1154 00:48:57,470 --> 00:48:59,740 So, you're friends with Gunner Fisk then? 1155 00:48:59,740 --> 00:49:01,500 A lot of people are. He's a good guy. 1156 00:49:01,500 --> 00:49:02,570 See him often? 1157 00:49:05,970 --> 00:49:09,000 [Christmas music playing] 1158 00:49:16,970 --> 00:49:21,400 ♪ Did you hang my stocking By the fire? ♪ 1159 00:49:23,370 --> 00:49:27,500 ♪ And the holly berries In the hall? ♪ 1160 00:49:29,540 --> 00:49:32,770 ♪ Did I use up all Of my wishes ♪ 1161 00:49:32,770 --> 00:49:35,840 ♪ Dreamin' of your mistletoe kisses? ♪ 1162 00:49:35,840 --> 00:49:41,340 ♪ But is there room For just once more? ♪ 1163 00:49:41,340 --> 00:49:43,370 -He's right over there. -Mmm-hmm. 1164 00:49:43,370 --> 00:49:45,900 ♪ Christmas Isn't the same on my own ♪ 1165 00:49:48,540 --> 00:49:49,840 Sit down. 1166 00:49:49,840 --> 00:49:51,440 Oh, my goodness. 1167 00:49:51,440 --> 00:49:55,040 You would not believe the day I've had. 1168 00:49:55,040 --> 00:49:56,540 -I bet. -[Kate] Okay. So I was staring 1169 00:49:56,540 --> 00:49:58,440 at that stupid flyer Maggie put together 1170 00:49:58,440 --> 00:50:00,370 and I was wondering who else knew 1171 00:50:00,370 --> 00:50:01,940 that that painting was in the gallery? 1172 00:50:01,940 --> 00:50:04,070 So I called Sue and she said the only person in town, 1173 00:50:04,070 --> 00:50:06,240 or the only people in town that knew about that painting, 1174 00:50:06,240 --> 00:50:08,140 were the movers. 1175 00:50:08,140 --> 00:50:10,270 -Movers? -The Detroit City Movers. 1176 00:50:10,270 --> 00:50:13,300 -Oh, we should look into that. -Already ahead of you, buddy. 1177 00:50:13,300 --> 00:50:15,740 Look, I talked to the owner, Dale Osmus. 1178 00:50:15,740 --> 00:50:17,970 He was the one who delivered the painting to Sue. 1179 00:50:17,970 --> 00:50:19,400 He watched her open it, 1180 00:50:19,400 --> 00:50:20,940 which means he knows that she had it. 1181 00:50:20,940 --> 00:50:22,770 And guess who he's good friends with. 1182 00:50:22,770 --> 00:50:25,100 -No idea. You want some wine? -Gunner Fisk. 1183 00:50:25,100 --> 00:50:27,140 They've been friends since they were kids. 1184 00:50:27,140 --> 00:50:29,740 They hang out a couple of times a month, 1185 00:50:29,740 --> 00:50:33,200 including four days before the break-in. 1186 00:50:33,200 --> 00:50:35,900 The same day he delivered the painting. 1187 00:50:36,840 --> 00:50:37,800 [snickers] 1188 00:50:38,900 --> 00:50:40,040 Uh, Kate-- 1189 00:50:40,040 --> 00:50:41,070 [Kate] I know what you're gonna say. 1190 00:50:41,070 --> 00:50:42,940 You're gonna say, "I told you so." 1191 00:50:42,940 --> 00:50:44,600 And you know what? You're right. That's fair. 1192 00:50:44,600 --> 00:50:46,940 But I say we should focus on the future. 1193 00:50:46,940 --> 00:50:48,470 We need to talk to Gunner tomorrow. 1194 00:50:48,470 --> 00:50:50,000 And I wrote down a couple of questions we can ask him. 1195 00:50:50,000 --> 00:50:52,100 -Kate. -What? 1196 00:50:52,100 --> 00:50:53,300 Can we talk about something other than the case? 1197 00:50:53,300 --> 00:50:54,270 Like what? 1198 00:50:55,800 --> 00:50:57,100 I don't know. 1199 00:50:57,100 --> 00:50:58,970 Whatever people talk about when they go out to dinner. 1200 00:50:59,970 --> 00:51:03,400 Books, movies, hopes and dreams. 1201 00:51:04,000 --> 00:51:05,470 Personal things. 1202 00:51:05,470 --> 00:51:07,200 I thought you were interested in this. 1203 00:51:07,200 --> 00:51:08,870 I am. I just... 1204 00:51:09,770 --> 00:51:11,970 -It's really good work. -Thank you. 1205 00:51:13,070 --> 00:51:14,370 I just... 1206 00:51:16,700 --> 00:51:18,400 I want to have dinner with you, Kate. 1207 00:51:19,500 --> 00:51:20,940 Not your case notes. 1208 00:51:33,670 --> 00:51:34,740 Oh... 1209 00:51:35,740 --> 00:51:36,940 no. 1210 00:51:38,470 --> 00:51:40,170 You thought this was a date? 1211 00:51:41,570 --> 00:51:43,200 Like a date-date? 1212 00:51:46,440 --> 00:51:48,540 It's what it usually means when one person asks 1213 00:51:48,540 --> 00:51:49,770 another person out to dinner. 1214 00:51:50,970 --> 00:51:52,670 Oh, wow, um... 1215 00:51:56,600 --> 00:51:58,370 Okay. 1216 00:51:58,370 --> 00:51:59,940 This was a mistake. My bad. 1217 00:51:59,940 --> 00:52:01,800 No. No, no. Wait. Oh. 1218 00:52:01,800 --> 00:52:03,140 See you tomorrow. 1219 00:52:03,540 --> 00:52:05,070 ♪ Oh, Santa ♪ 1220 00:52:05,070 --> 00:52:08,670 ♪ Take me Won't you take me home? ♪ 1221 00:52:09,800 --> 00:52:12,670 [Christmas music playing] 1222 00:52:13,940 --> 00:52:16,270 [indistinct chatter] 1223 00:52:16,270 --> 00:52:19,140 -Give me a second. -[Kate] Rehearsal sustenance. 1224 00:52:19,140 --> 00:52:21,600 Christmas bumpy cake from Lulu D's. 1225 00:52:21,600 --> 00:52:23,940 Thanks. The guys will be thrilled. 1226 00:52:23,940 --> 00:52:26,340 So, how was the date last night? 1227 00:52:26,340 --> 00:52:29,300 Am I the only one who didn't know it was a date? 1228 00:52:29,300 --> 00:52:31,740 He invited you here off the clock 1229 00:52:31,740 --> 00:52:34,170 to Christmas Spirits. 1230 00:52:34,170 --> 00:52:36,900 I take it things didn't go very well? 1231 00:52:36,900 --> 00:52:37,900 [snickers] 1232 00:52:37,900 --> 00:52:40,170 Stop laughing. It's embarrassing. 1233 00:52:40,770 --> 00:52:42,100 Come here. 1234 00:52:43,140 --> 00:52:44,470 What's going on? 1235 00:52:48,100 --> 00:52:50,240 What if my mom was right? 1236 00:52:50,240 --> 00:52:51,670 What if I'm not cut out for this? 1237 00:52:51,670 --> 00:52:53,070 Being a detective? 1238 00:52:53,070 --> 00:52:54,970 I mean, I can't even tell 1239 00:52:54,970 --> 00:52:57,240 when someone's asking me out on a date. 1240 00:52:57,240 --> 00:53:00,140 Maybe I'm confusing wanting to be good at something 1241 00:53:00,140 --> 00:53:01,670 with actually being good at it. 1242 00:53:02,370 --> 00:53:04,670 You remember when we were 11 or 12 1243 00:53:04,670 --> 00:53:06,470 and you became convinced 1244 00:53:06,470 --> 00:53:08,770 that Mr. Jones was stealing all those lawn gnomes 1245 00:53:08,770 --> 00:53:10,400 like from every yard? 1246 00:53:10,400 --> 00:53:12,170 Because he was. 1247 00:53:12,170 --> 00:53:13,670 People thought you were nuts. 1248 00:53:13,670 --> 00:53:16,270 Yeah, we snuck out 1249 00:53:16,270 --> 00:53:17,700 and staked him out 1250 00:53:17,700 --> 00:53:19,570 with our bikes and walkie-talkies. 1251 00:53:19,570 --> 00:53:22,170 And we caught him red-handed. 1252 00:53:22,170 --> 00:53:25,000 -Sure did. -You're a natural detective, Kate. 1253 00:53:25,570 --> 00:53:27,370 But what do I do now? 1254 00:53:27,370 --> 00:53:29,570 When we're having trouble with a song, 1255 00:53:29,570 --> 00:53:32,240 sometimes we take it all the way back to the beginning. 1256 00:53:32,240 --> 00:53:33,940 Start with what you know for sure 1257 00:53:33,940 --> 00:53:35,640 and go from there. 1258 00:53:36,570 --> 00:53:39,870 You'll find a trail. You always do. 1259 00:53:41,970 --> 00:53:42,970 Thanks for the cake. 1260 00:53:43,940 --> 00:53:45,470 Okay. Back to rehearsal. 1261 00:53:45,470 --> 00:53:48,070 And watch me for the changes this time, okay? 1262 00:53:48,070 --> 00:53:51,140 [dramatic music playing] 1263 00:54:02,900 --> 00:54:05,970 [quirky music playing] 1264 00:54:16,570 --> 00:54:19,370 [phone line ringing] 1265 00:54:20,000 --> 00:54:21,070 Kate? 1266 00:54:22,400 --> 00:54:23,470 You answered. 1267 00:54:23,470 --> 00:54:25,270 If I didn't, you'd have kept calling. 1268 00:54:25,270 --> 00:54:27,900 Hey, I just wanted to apologize for last night. 1269 00:54:29,100 --> 00:54:30,440 Don't worry about it. 1270 00:54:30,440 --> 00:54:33,140 Hey, this case 1271 00:54:33,140 --> 00:54:35,270 has me pretty stressed out 1272 00:54:35,270 --> 00:54:37,870 -and you caught me off-guard. -It's no big deal. 1273 00:54:37,870 --> 00:54:40,840 From now on, we will just keep things professional. 1274 00:54:40,840 --> 00:54:42,200 -Okay? -No, no. 1275 00:54:42,200 --> 00:54:44,640 I was just distracted. 1276 00:54:44,640 --> 00:54:46,870 I would really like to-- 1277 00:54:46,870 --> 00:54:49,540 [Dale laughing] 1278 00:54:49,540 --> 00:54:50,800 Got you. 1279 00:54:52,670 --> 00:54:54,340 -[Oak] To what? -[Gunner] I can't tell you 1280 00:54:54,340 --> 00:54:56,300 -how much I appreciate it. -[Oak] Kate? 1281 00:54:59,240 --> 00:55:01,400 [Kate] Hello, gentlemen. 1282 00:55:01,400 --> 00:55:02,540 What? 1283 00:55:02,540 --> 00:55:04,270 -[camera shutter clicking] -[Oak] Kate? 1284 00:55:04,270 --> 00:55:05,940 -Kate? -[Dale] You're very welcome. 1285 00:55:05,940 --> 00:55:07,670 -[Oak] Are you there? -[Dale] Take care. 1286 00:55:07,670 --> 00:55:08,640 -[Oak] Kate? -[Gunner] Thank you, Dale. 1287 00:55:10,670 --> 00:55:12,270 [sighs] 1288 00:55:13,240 --> 00:55:14,440 [Oak] Kate. 1289 00:55:17,670 --> 00:55:18,940 Kate, what's going on? 1290 00:55:21,500 --> 00:55:22,700 Gotta go. Call you later. 1291 00:55:22,700 --> 00:55:24,370 [Oak] Oh, but... Wait, wait. 1292 00:55:24,840 --> 00:55:26,040 Kate. 1293 00:55:30,740 --> 00:55:33,870 [engine starts] 1294 00:55:53,900 --> 00:55:57,440 [suspenseful music playing] 1295 00:56:15,640 --> 00:56:16,700 Ugh. 1296 00:56:19,970 --> 00:56:22,300 [camera shutter clicking] 1297 00:56:43,300 --> 00:56:45,000 [engine starting] 1298 00:56:58,040 --> 00:57:01,370 [suspenseful music playing] 1299 00:57:01,370 --> 00:57:04,170 [Christmas ringtone playing] 1300 00:57:16,300 --> 00:57:17,870 [door handle jiggling] 1301 00:57:20,670 --> 00:57:23,570 Who says pageants don't teach life skills? 1302 00:57:38,770 --> 00:57:41,840 [suspenseful music playing] 1303 00:58:05,370 --> 00:58:06,670 Oh, this is heavy. 1304 00:58:08,170 --> 00:58:09,240 [sighs] 1305 00:58:17,440 --> 00:58:19,070 [door creaks open] 1306 00:58:20,900 --> 00:58:23,970 [suspenseful music playing] 1307 00:58:38,240 --> 00:58:39,440 [Christmas ringtone playing] 1308 00:58:39,440 --> 00:58:40,740 [gasps] 1309 00:58:40,740 --> 00:58:41,670 [phone beeps] 1310 00:58:42,170 --> 00:58:43,240 [sighs] 1311 00:58:44,170 --> 00:58:45,840 I know you're here. 1312 00:58:45,840 --> 00:58:47,400 You can come out now. 1313 00:58:47,400 --> 00:58:48,470 [sighs] 1314 00:58:59,100 --> 00:59:02,540 I was just looking around. 1315 00:59:03,800 --> 00:59:05,240 It's a really cool space. 1316 00:59:06,640 --> 00:59:08,470 You were looking for the painting, weren't you? 1317 00:59:08,470 --> 00:59:10,040 I thought it was worth a try. 1318 00:59:11,740 --> 00:59:12,800 Sorry. 1319 00:59:14,440 --> 00:59:16,470 -I shouldn't have-- -Broken in? 1320 00:59:16,470 --> 00:59:18,170 Probably not, but I get it. 1321 00:59:18,170 --> 00:59:21,040 You think I did it just like everybody else. 1322 00:59:21,040 --> 00:59:22,240 Doesn't matter what the truth is. 1323 00:59:22,240 --> 00:59:24,740 People believe what people wanna believe. 1324 00:59:27,370 --> 00:59:29,570 Is... Is this... 1325 00:59:29,570 --> 00:59:31,800 Great-grandfather Joe. Yeah. 1326 00:59:32,740 --> 00:59:34,570 The day he opened up the Fire Hose, 1327 00:59:34,570 --> 00:59:36,340 75 years ago this Christmas. 1328 00:59:39,040 --> 00:59:41,240 I really wanna believe you, Gunner. 1329 00:59:41,240 --> 00:59:42,270 I really do. 1330 00:59:42,270 --> 00:59:44,970 But we have to figure out where that painting is. 1331 00:59:44,970 --> 00:59:47,240 It's not here. You can search the place. 1332 00:59:47,240 --> 00:59:48,900 -I already did. -[Gunner chuckles] 1333 00:59:48,900 --> 00:59:49,970 [laughs] 1334 00:59:51,470 --> 00:59:52,900 What is all of this? 1335 00:59:53,940 --> 00:59:56,740 Well, when I lost the bar, I needed a job. 1336 00:59:56,740 --> 00:59:58,840 I was out of practice with my welding. 1337 00:59:58,840 --> 01:00:00,740 So my buddy set me up here afterwards 1338 01:00:00,740 --> 01:00:02,100 so I could get back into it. 1339 01:00:02,100 --> 01:00:04,540 Forgot how relaxing it was. 1340 01:00:04,540 --> 01:00:07,540 So, when I need a break, I come here and I play around 1341 01:00:07,540 --> 01:00:09,570 with putting the scraps together. 1342 01:00:09,570 --> 01:00:10,740 It's just junk. 1343 01:00:10,740 --> 01:00:11,940 They're really cool. 1344 01:00:11,940 --> 01:00:13,940 It looks like Christmas ornaments. 1345 01:00:13,940 --> 01:00:15,800 I guess they do. 1346 01:00:15,800 --> 01:00:17,970 Listen, Gunner, 1347 01:00:17,970 --> 01:00:22,740 I'm hoping maybe we can just keep this between us. 1348 01:00:22,740 --> 01:00:23,740 I'm not gonna call the cops, 1349 01:00:23,740 --> 01:00:25,900 if that's what you're worried about. 1350 01:00:25,900 --> 01:00:28,400 Not that they would believe me anyway. 1351 01:00:28,400 --> 01:00:30,340 We are going to figure this out. 1352 01:00:30,340 --> 01:00:31,640 I promise. 1353 01:00:36,040 --> 01:00:37,400 [indistinct chatter] 1354 01:00:37,400 --> 01:00:38,400 Good morning. 1355 01:00:42,740 --> 01:00:44,370 There you are. Are you okay? 1356 01:00:44,370 --> 01:00:46,970 -Were you worried about me? -No. 1357 01:00:46,970 --> 01:00:48,640 Yes, you were. 1358 01:00:48,640 --> 01:00:50,870 -I was not. -It's very sweet. 1359 01:00:50,870 --> 01:00:53,370 I appreciate the concern, but I'm fine. 1360 01:00:53,370 --> 01:00:54,640 I'm here to make peace. 1361 01:00:56,970 --> 01:00:57,970 What's this? 1362 01:00:57,970 --> 01:01:00,000 They're non-Christmas cookies. 1363 01:01:00,000 --> 01:01:02,000 Non-Christmas cookies? 1364 01:01:02,000 --> 01:01:03,440 I don't wanna trigger your little holiday allergy. 1365 01:01:04,370 --> 01:01:06,340 They're gingerbread policemen. 1366 01:01:06,340 --> 01:01:07,370 And they're good too. 1367 01:01:07,370 --> 01:01:09,300 I had a couple on the drive over. 1368 01:01:14,840 --> 01:01:16,140 Wait a minute. What do you want? 1369 01:01:16,140 --> 01:01:17,340 What do you mean? 1370 01:01:17,340 --> 01:01:19,500 You want something? I wanna know what it is. 1371 01:01:19,500 --> 01:01:22,470 All I wanted was to do something special for you 1372 01:01:22,470 --> 01:01:24,040 to make up for last night. 1373 01:01:24,040 --> 01:01:27,800 Well, like I said, it doesn't even matter. 1374 01:01:27,800 --> 01:01:30,540 Well, it matters to me. 1375 01:01:33,040 --> 01:01:34,170 And I'm sorry. 1376 01:01:35,440 --> 01:01:39,340 And I just wanna start fresh. 1377 01:01:40,040 --> 01:01:41,140 Can we do that? 1378 01:01:42,940 --> 01:01:44,300 Sure. 1379 01:01:44,300 --> 01:01:45,340 Really? 1380 01:01:46,640 --> 01:01:48,940 Yes. Definitely. 1381 01:01:48,940 --> 01:01:50,800 [chuckles] Great. 1382 01:01:50,800 --> 01:01:52,700 And I also need a favor. 1383 01:01:52,700 --> 01:01:53,900 I knew it. I knew it. 1384 01:01:53,900 --> 01:01:56,140 I just wanna take a teeny, tiny, tiny, itty, bitty, 1385 01:01:56,140 --> 01:01:57,470 bitty, bitty, bitty of a peek 1386 01:01:57,470 --> 01:01:58,540 at the case files for the property. 1387 01:01:58,540 --> 01:01:59,740 [scoffs] 1388 01:01:59,740 --> 01:02:02,200 -[clears throat] You serious? -Yeah. 1389 01:02:02,200 --> 01:02:03,540 -Okay. -But... 1390 01:02:04,570 --> 01:02:07,440 I am missing something, Oak. I can feel it. 1391 01:02:07,440 --> 01:02:09,100 I just need to look at this from the beginning 1392 01:02:09,100 --> 01:02:10,770 with no preconceptions. 1393 01:02:10,770 --> 01:02:13,940 Like I said, I want a fresh start. 1394 01:02:13,940 --> 01:02:16,700 -Can you help me out, please? -Not a chance. 1395 01:02:16,700 --> 01:02:18,240 Look, I'm on thin ice as it is. 1396 01:02:18,240 --> 01:02:20,270 The chief is under pressure to get this case wrapped up. 1397 01:02:20,270 --> 01:02:21,470 And my butt's on the line. 1398 01:02:21,470 --> 01:02:23,470 And if he finds out I'm sharing case files-- 1399 01:02:23,470 --> 01:02:25,100 We won't tell him. 1400 01:02:25,100 --> 01:02:26,340 And your butt will be fine. 1401 01:02:27,240 --> 01:02:29,100 Let me just take a little look. 1402 01:02:29,940 --> 01:02:30,940 That's it. 1403 01:02:31,500 --> 01:02:33,840 Kate, this is my job. 1404 01:02:33,840 --> 01:02:36,570 It is more than a job to me, Oak. 1405 01:02:37,500 --> 01:02:39,140 It's all I've ever dreamed of. 1406 01:02:39,140 --> 01:02:41,040 And this might be my last chance to prove 1407 01:02:41,040 --> 01:02:43,040 that I can actually do it. 1408 01:02:43,040 --> 01:02:44,070 I need your help. 1409 01:02:44,070 --> 01:02:46,040 What happened to all your poise? 1410 01:02:46,040 --> 01:02:47,100 It's gone. 1411 01:02:47,800 --> 01:02:50,500 All I have is perseverance and you. 1412 01:02:50,500 --> 01:02:52,170 People don't believe I can do it, 1413 01:02:52,170 --> 01:02:54,170 and I need to show them I can. 1414 01:02:56,040 --> 01:02:59,100 [suspenseful music playing] 1415 01:03:02,770 --> 01:03:04,940 -Okay. -All right. 1416 01:03:04,940 --> 01:03:06,500 -Five minutes. -Five minutes. 1417 01:03:06,500 --> 01:03:08,800 -Not a second more. -I got it. 1418 01:03:08,800 --> 01:03:10,470 This file does not leave this room. 1419 01:03:10,470 --> 01:03:11,840 I hear you. 1420 01:03:15,740 --> 01:03:17,270 Hey, Oak. 1421 01:03:17,270 --> 01:03:18,400 I appreciate this. 1422 01:03:22,800 --> 01:03:23,870 Okay. 1423 01:03:38,300 --> 01:03:39,500 [scoffs] 1424 01:03:55,870 --> 01:03:58,400 [camera shutter clicking] 1425 01:04:07,100 --> 01:04:09,970 [gentle Christmas music playing] 1426 01:04:10,840 --> 01:04:14,300 [indistinct chatter] 1427 01:04:21,170 --> 01:04:22,540 Ah-ha! 1428 01:04:22,540 --> 01:04:24,100 I thought I'd find you in here. 1429 01:04:24,100 --> 01:04:26,240 Your mom is looking for you. 1430 01:04:26,240 --> 01:04:27,970 There's something I'm not seeing. 1431 01:04:27,970 --> 01:04:30,370 I can feel it staring me in the face, 1432 01:04:30,370 --> 01:04:32,200 but I can't figure out what it is. 1433 01:04:32,200 --> 01:04:33,870 Where'd you get all these? 1434 01:04:33,870 --> 01:04:34,940 [Kate] From Oak. 1435 01:04:36,840 --> 01:04:39,370 He let you take a photo of the official file? 1436 01:04:39,370 --> 01:04:41,470 Yeah. Well, sort of. 1437 01:04:43,870 --> 01:04:44,970 Oh, wow. 1438 01:04:44,970 --> 01:04:47,000 -Look at that. -What? 1439 01:04:47,000 --> 01:04:49,400 Oh, go back a couple. 1440 01:04:49,900 --> 01:04:51,070 Uh, there. 1441 01:04:52,340 --> 01:04:53,500 Hmm. 1442 01:04:53,500 --> 01:04:56,770 Look at the glass all over the sidewalk. 1443 01:04:56,770 --> 01:04:59,400 It must have taken forever to, uh, clean that up. 1444 01:04:59,400 --> 01:05:01,600 Glass all over the sidewalk. 1445 01:05:03,340 --> 01:05:05,670 -Dad, you're a genius. -I am? 1446 01:05:05,670 --> 01:05:07,200 Do you remember those books we used to read 1447 01:05:07,200 --> 01:05:09,670 when I was in grade school with the kid detective, 1448 01:05:09,670 --> 01:05:10,700 Holly something? 1449 01:05:10,700 --> 01:05:12,370 -Ah, Holly Hockaday. -Yeah. 1450 01:05:12,370 --> 01:05:13,900 Yeah, the high school sleuth. I love those. 1451 01:05:13,900 --> 01:05:15,200 She once had this mystery 1452 01:05:15,200 --> 01:05:17,270 where someone broke into her aunt's greenhouse, 1453 01:05:17,270 --> 01:05:19,300 but the glass shards were found on the outside because... 1454 01:05:19,300 --> 01:05:21,740 The windows were smashed from the inside out. 1455 01:05:21,740 --> 01:05:23,270 Exactly. 1456 01:05:26,740 --> 01:05:28,770 There's no signs of forced entry 1457 01:05:28,770 --> 01:05:29,940 on any of the gallery doors. 1458 01:05:29,940 --> 01:05:31,070 This wasn't a break-in. 1459 01:05:31,070 --> 01:05:32,570 This was an inside job. 1460 01:05:32,570 --> 01:05:34,770 -Mmm. -[chuckles] 1461 01:05:34,770 --> 01:05:37,300 What are you doing up here? We have guests. 1462 01:05:37,300 --> 01:05:38,840 Merry Christmas, Mom. 1463 01:05:41,940 --> 01:05:43,340 What was that all about? 1464 01:05:43,340 --> 01:05:45,870 It's the happiest time of the year. 1465 01:05:45,870 --> 01:05:46,800 [chuckles] 1466 01:05:47,700 --> 01:05:49,200 [chuckles] 1467 01:05:51,570 --> 01:05:52,640 [sighs] 1468 01:05:57,300 --> 01:05:58,470 [alarm beeps] 1469 01:06:04,440 --> 01:06:05,570 Pretty festive cup. 1470 01:06:05,570 --> 01:06:07,440 I hate to see you catch a case of the holiday spirit. 1471 01:06:07,440 --> 01:06:10,200 Funny. What is it you need today? 1472 01:06:10,200 --> 01:06:11,400 Oh, nothing. 1473 01:06:11,400 --> 01:06:13,540 I solved the case last night. That's all. 1474 01:06:17,600 --> 01:06:18,640 You what? 1475 01:06:21,640 --> 01:06:23,070 [Oak] Okay. And what am I looking at? 1476 01:06:23,070 --> 01:06:26,540 The glass is almost all on the outside of the gallery. 1477 01:06:26,540 --> 01:06:29,340 The door wasn't smashed in. It was smashed out. 1478 01:06:29,340 --> 01:06:30,340 Hold up. 1479 01:06:30,340 --> 01:06:32,040 You were taking pictures of the case files? 1480 01:06:32,040 --> 01:06:33,470 Okay. You're missing the point. 1481 01:06:33,470 --> 01:06:34,940 No, you're missing the point, Kate. 1482 01:06:34,940 --> 01:06:36,340 You're gonna get me fired. 1483 01:06:36,340 --> 01:06:37,470 I'm sorry. You never said no photos. 1484 01:06:37,470 --> 01:06:39,370 Okay. Listen to me. 1485 01:06:39,370 --> 01:06:40,900 There were no signs of forced entry, 1486 01:06:40,900 --> 01:06:42,770 all of the alarms were turned off 1487 01:06:42,770 --> 01:06:44,840 and the door was smashed from the inside. 1488 01:06:44,840 --> 01:06:46,870 Oak, we need to talk to Sue. 1489 01:06:46,870 --> 01:06:48,340 But why would she do that? 1490 01:06:48,340 --> 01:06:49,770 Why would she smash up her own shop? 1491 01:06:49,770 --> 01:06:51,940 Well, she said the process of opening the gallery 1492 01:06:51,940 --> 01:06:54,440 was overwhelming both emotionally and financially. 1493 01:06:54,440 --> 01:06:58,100 The Christmas Eve deadline was breathing down her neck 1494 01:06:58,100 --> 01:06:59,800 and that painting was insured for a lot of money. 1495 01:06:59,800 --> 01:07:00,900 Like, a lot. 1496 01:07:00,900 --> 01:07:02,970 Maybe she just thought this was an easy way 1497 01:07:02,970 --> 01:07:03,970 to go out of business. 1498 01:07:03,970 --> 01:07:07,000 That would be motive, means, and opportunity. 1499 01:07:07,000 --> 01:07:09,000 I'm gonna go find out. Wanna come? 1500 01:07:09,600 --> 01:07:11,200 Ye-yeah. Uh, wait up. 1501 01:07:17,170 --> 01:07:18,640 So, you wanna take the lead here? 1502 01:07:18,640 --> 01:07:20,640 Absolutely not. This is your show. 1503 01:07:20,640 --> 01:07:22,000 Besides, if it blows up, 1504 01:07:22,000 --> 01:07:23,400 it'll be in your face, not mine. 1505 01:07:23,400 --> 01:07:25,440 Thanks for the pep talk, it's very encouraging. 1506 01:07:27,100 --> 01:07:28,570 After you, Detective. 1507 01:07:34,200 --> 01:07:38,170 [Sue] Ah, my two favorite detectives. 1508 01:07:38,170 --> 01:07:40,040 Any hope for a Christmas miracle? 1509 01:07:40,040 --> 01:07:41,940 There's always hope. 1510 01:07:41,940 --> 01:07:43,500 Are you leaving that empty? 1511 01:07:43,500 --> 01:07:45,300 Thought it would be a nice tribute 1512 01:07:45,300 --> 01:07:47,640 to everything we've lost as a community. 1513 01:07:47,640 --> 01:07:49,000 Have you heard from the insurance company? 1514 01:07:49,000 --> 01:07:52,140 Uh, about the painting. I know they've been a pain. 1515 01:07:52,140 --> 01:07:54,140 Yeah. Thank goodness they are sending out 1516 01:07:54,140 --> 01:07:56,870 an adjuster next week to verify the claim. 1517 01:07:56,870 --> 01:07:58,240 That's great. 1518 01:08:00,240 --> 01:08:03,200 Uh, remind me again, where were you that night? 1519 01:08:03,200 --> 01:08:05,040 -The 16th? -At home. 1520 01:08:05,040 --> 01:08:07,170 Uh, I'd been putting in long hours 1521 01:08:07,170 --> 01:08:08,370 getting this place ready. 1522 01:08:08,370 --> 01:08:10,440 I was in bed by 9:00, out by 9:30. 1523 01:08:10,440 --> 01:08:11,670 Was anyone else with you? 1524 01:08:11,670 --> 01:08:12,840 No. Why? 1525 01:08:12,840 --> 01:08:16,000 Oh, we're just trying to fill some gaps in the timeline. 1526 01:08:16,000 --> 01:08:17,700 Who else had a key to the gallery? 1527 01:08:17,700 --> 01:08:18,770 No one. 1528 01:08:19,500 --> 01:08:21,070 I have two sets, one in my purse 1529 01:08:21,070 --> 01:08:22,270 and one at home. 1530 01:08:22,270 --> 01:08:23,740 Well, what is going on, Kate? 1531 01:08:23,740 --> 01:08:26,970 Well, um, whoever stole the painting 1532 01:08:26,970 --> 01:08:28,470 had access to the gallery 1533 01:08:28,470 --> 01:08:30,470 and they knew how to disable the alarms 1534 01:08:30,470 --> 01:08:33,640 and they knew which piece was the most valuable. 1535 01:08:33,640 --> 01:08:36,070 I thought they came in through the broken door. 1536 01:08:36,070 --> 01:08:38,470 The glass was all over the sidewalk. 1537 01:08:38,470 --> 01:08:40,470 They smashed the door from the inside out 1538 01:08:40,470 --> 01:08:41,640 to make it look like a break-in. 1539 01:08:43,870 --> 01:08:45,070 Wait. You think I did it? 1540 01:08:45,970 --> 01:08:47,070 I hired you. 1541 01:08:47,070 --> 01:08:49,670 Why would I do that if I stole my own painting? 1542 01:08:49,670 --> 01:08:52,170 That'd be a pretty good cover, don't you think? 1543 01:08:52,170 --> 01:08:53,300 Cover? 1544 01:08:55,970 --> 01:08:57,470 This is my life. 1545 01:08:57,470 --> 01:09:01,070 I... I gave up my career to open this place. 1546 01:09:01,070 --> 01:09:03,270 I moved mountains to make this happen. 1547 01:09:03,270 --> 01:09:05,900 And you're gonna waltz in here like some two-bit Shaft 1548 01:09:05,900 --> 01:09:08,640 going on about broken glass on the sidewalk, 1549 01:09:08,640 --> 01:09:10,470 and I'm supposed to be impressed. 1550 01:09:10,470 --> 01:09:11,770 [door opens] 1551 01:09:11,770 --> 01:09:14,300 -I didn't do it. -[Ian] Ma? 1552 01:09:15,500 --> 01:09:17,470 Honey. It's okay. Go up. 1553 01:09:17,470 --> 01:09:18,870 Go back outside. 1554 01:09:22,270 --> 01:09:25,240 Listen, ma'am, we are testing theories. 1555 01:09:25,240 --> 01:09:26,500 We're just trying to find the truth. 1556 01:09:27,340 --> 01:09:29,170 It's "ma'am," is it now? 1557 01:09:29,170 --> 01:09:30,100 Give me a break. 1558 01:09:30,100 --> 01:09:31,540 If the two of you were after the truth, 1559 01:09:31,540 --> 01:09:33,570 you'd be out there doing your job 1560 01:09:33,570 --> 01:09:35,240 instead of in here harassing us. 1561 01:09:35,240 --> 01:09:37,670 [Oak] We have a responsibility to follow the leads 1562 01:09:37,670 --> 01:09:39,200 wherever they take us. 1563 01:09:39,200 --> 01:09:41,900 [Sue] But this is taking you in the wrong direction 1564 01:09:41,900 --> 01:09:44,170 and I cannot believe what I'm hearing right now. 1565 01:09:44,170 --> 01:09:47,570 [suspenseful music playing] 1566 01:09:49,170 --> 01:09:50,500 [door closes] 1567 01:09:55,800 --> 01:09:57,070 -[Kate] Are you okay? -Why are you doing this? 1568 01:09:57,070 --> 01:09:59,040 -My mom didn't do anything. -How do you know that? 1569 01:09:59,040 --> 01:10:00,140 She wouldn't. It doesn't make any sense. 1570 01:10:00,140 --> 01:10:01,340 And you didn't see her when she found out 1571 01:10:01,340 --> 01:10:02,840 the painting was missing. She was a wreck. 1572 01:10:04,240 --> 01:10:06,140 I see you have a bandage on your hand. 1573 01:10:07,100 --> 01:10:08,770 -What happened? -Nothing. I just... 1574 01:10:08,770 --> 01:10:10,600 I-I broke an ornament decorating the tree. 1575 01:10:10,600 --> 01:10:11,700 It was stupid. 1576 01:10:14,100 --> 01:10:15,470 Can I tell you a story? 1577 01:10:15,470 --> 01:10:17,170 It'll be a quick one, I promise. 1578 01:10:18,200 --> 01:10:20,070 I used to do a lot of beauty pageants, 1579 01:10:20,070 --> 01:10:21,570 like, all kinds of them. 1580 01:10:21,570 --> 01:10:23,570 Miss Shelter Park, Miss Lake Superior. 1581 01:10:23,570 --> 01:10:25,640 I did more Miss Harvest Fest competitions 1582 01:10:25,640 --> 01:10:26,770 than you can shake a yam at. 1583 01:10:28,070 --> 01:10:29,140 When I was about your age, 1584 01:10:29,140 --> 01:10:31,400 I was running for Miss Christmas over in Dearborn. 1585 01:10:31,400 --> 01:10:33,840 And there were these two sisters, twins, 1586 01:10:33,840 --> 01:10:36,200 sweet, but super competitive. 1587 01:10:36,200 --> 01:10:38,640 And, uh, that year, 1588 01:10:38,640 --> 01:10:41,370 one of them wanted to win so badly 1589 01:10:41,370 --> 01:10:44,840 that she sabotaged her sister's roller skate. 1590 01:10:44,840 --> 01:10:48,000 When the talent portion came, that poor girl lost control 1591 01:10:48,000 --> 01:10:50,440 and went pinwheeling into the wings 1592 01:10:50,440 --> 01:10:52,400 and she brought the entire backdrop down with her. 1593 01:10:52,400 --> 01:10:53,800 I mean, you could find the clip online. 1594 01:10:53,800 --> 01:10:55,940 It is a pageant classic. 1595 01:10:55,940 --> 01:10:59,100 Anyways, the thing is, her sister felt so bad 1596 01:10:59,100 --> 01:11:00,740 that during the onstage interview, 1597 01:11:00,740 --> 01:11:03,900 when the host asked what family meant to her, 1598 01:11:03,900 --> 01:11:05,540 she came clean. 1599 01:11:06,340 --> 01:11:07,600 Admitted the whole thing. 1600 01:11:08,800 --> 01:11:09,900 What happened? 1601 01:11:11,470 --> 01:11:13,540 She was disqualified 1602 01:11:13,540 --> 01:11:15,700 and her sister was crowned Miss Christmas. 1603 01:11:16,500 --> 01:11:18,400 But the important part, 1604 01:11:18,400 --> 01:11:22,640 after her confession, she felt so much better. 1605 01:11:24,040 --> 01:11:27,340 No matter how hard something is 1606 01:11:27,340 --> 01:11:30,570 or how much you feel, your family isn't listening, 1607 01:11:30,570 --> 01:11:33,840 if you can find the courage to tell the truth, 1608 01:11:33,840 --> 01:11:36,840 usually everything will turn out okay. 1609 01:11:39,370 --> 01:11:41,870 She was so excited to come here. 1610 01:11:41,870 --> 01:11:43,940 It'll be an adventure, she said. 1611 01:11:43,940 --> 01:11:46,270 Best Christmas we've ever had. 1612 01:11:46,270 --> 01:11:49,440 I tried to like it, I really did, but... 1613 01:11:49,440 --> 01:11:50,640 it didn't work. 1614 01:11:52,770 --> 01:11:54,740 So I thought maybe if she thought 1615 01:11:54,740 --> 01:11:57,570 nobody else wanted us here either, 1616 01:11:57,570 --> 01:11:59,940 realize this whole thing was a bad idea. 1617 01:12:04,770 --> 01:12:08,770 I dropped you off at the lock-in. 1618 01:12:08,770 --> 01:12:11,300 I snuck out. I took your keys from home. 1619 01:12:11,800 --> 01:12:14,700 Ian, how could you? 1620 01:12:14,700 --> 01:12:16,400 I'm sorry, Mom. I-I didn't wanna hurt you. 1621 01:12:16,400 --> 01:12:19,170 I just... I wanted to go home. 1622 01:12:20,700 --> 01:12:22,270 This is our home now. 1623 01:12:23,500 --> 01:12:25,670 I know it doesn't feel like it yet, 1624 01:12:25,670 --> 01:12:29,870 but there is no better place for us to be right now. 1625 01:12:33,340 --> 01:12:35,640 And we're supposed to be a team. 1626 01:12:35,640 --> 01:12:37,100 I know. I-I'll pay for everything. 1627 01:12:38,100 --> 01:12:41,740 Honey, you can't hardly afford it, 1628 01:12:41,740 --> 01:12:44,570 but you can work it off at the gallery while you're grounded. 1629 01:12:45,800 --> 01:12:49,300 And the next time something like this is eating at you, 1630 01:12:49,300 --> 01:12:52,070 you come and you talk to me, okay? 1631 01:12:57,340 --> 01:13:00,340 [soft music playing] 1632 01:13:03,500 --> 01:13:06,000 Ian, what about the painting? 1633 01:13:11,300 --> 01:13:13,370 Kept trying to find a time to put it back, 1634 01:13:13,370 --> 01:13:16,700 but now that the cameras are working, I couldn't. 1635 01:13:17,600 --> 01:13:20,300 Well, it's very well wrapped. 1636 01:13:20,300 --> 01:13:22,340 I've seen you do it like a million times. 1637 01:13:28,270 --> 01:13:29,500 Wow. 1638 01:13:30,270 --> 01:13:31,770 Would you look at that? 1639 01:13:42,840 --> 01:13:45,740 [soft music playing] 1640 01:13:47,800 --> 01:13:49,400 [Kate] Ho, ho, ho! 1641 01:13:50,100 --> 01:13:51,300 Mind if we come in for a minute? 1642 01:13:51,300 --> 01:13:52,900 Sure. 1643 01:13:52,900 --> 01:13:54,770 I was telling Sue about your workshop 1644 01:13:54,770 --> 01:13:56,540 and she wanted to see it for herself. 1645 01:13:56,540 --> 01:13:57,670 Have you two met before? 1646 01:13:59,440 --> 01:14:00,840 Uh, no. 1647 01:14:02,500 --> 01:14:05,470 Oh, sorry. Hi, I am... [laughs] 1648 01:14:05,470 --> 01:14:07,040 Sue Carnegie. 1649 01:14:07,040 --> 01:14:08,970 Um, Gunner Fisk. 1650 01:14:08,970 --> 01:14:10,900 Oh. [clears throat] 1651 01:14:11,640 --> 01:14:13,140 What is this? 1652 01:14:13,140 --> 01:14:15,900 Uh, just some Christmas goodies. 1653 01:14:15,900 --> 01:14:18,540 I thought we all owed you an apology. 1654 01:14:18,540 --> 01:14:20,470 We shouldn't have been so quick to point fingers 1655 01:14:20,470 --> 01:14:21,840 after the break-in. 1656 01:14:21,840 --> 01:14:23,800 Well, I appreciate that. 1657 01:14:23,800 --> 01:14:26,300 I would've suspected me too, so, it's all good. 1658 01:14:27,200 --> 01:14:28,300 I made some assumptions 1659 01:14:28,300 --> 01:14:30,400 that we're not in the holiday spirit. 1660 01:14:30,400 --> 01:14:31,570 Sorry. 1661 01:14:31,570 --> 01:14:34,000 I said a thing or two about you that wasn't nice either, 1662 01:14:34,000 --> 01:14:36,170 so how about we just call it square? 1663 01:14:36,770 --> 01:14:39,170 I would love to. [laughs] 1664 01:14:39,170 --> 01:14:40,170 Deal? 1665 01:14:41,770 --> 01:14:42,840 [laughs] 1666 01:14:43,940 --> 01:14:45,700 Well, um, 1667 01:14:45,700 --> 01:14:49,840 I was telling Sue about all of the Christmas parties 1668 01:14:49,840 --> 01:14:51,500 you used to throw at the Fire Hose. 1669 01:14:51,500 --> 01:14:54,440 Yes. And I would like to continue the tradition 1670 01:14:54,440 --> 01:14:55,570 at the gallery. 1671 01:14:55,570 --> 01:14:57,340 She's going to open the Christmas Eve gala 1672 01:14:57,340 --> 01:14:58,840 to the entire community. 1673 01:15:00,140 --> 01:15:01,740 And I'd like for you to be there. 1674 01:15:01,740 --> 01:15:04,070 It'd mean a lot to everyone. 1675 01:15:05,570 --> 01:15:08,100 Um, okay. Sure. 1676 01:15:08,100 --> 01:15:09,000 Good. 1677 01:15:09,000 --> 01:15:11,940 Um, now, you have got to tell me 1678 01:15:11,940 --> 01:15:14,170 about these incredible pieces. 1679 01:15:15,070 --> 01:15:16,870 What is your process? 1680 01:15:16,870 --> 01:15:17,900 I mean, how do you start? 1681 01:15:17,900 --> 01:15:19,340 Do you... Do you sketch them first? 1682 01:15:19,340 --> 01:15:21,340 -How do you begin? -I don't know. 1683 01:15:21,340 --> 01:15:25,800 I just kind of start welding the pieces together, I guess. 1684 01:15:25,800 --> 01:15:29,670 An intuitive approach. That's why they're so organic. 1685 01:15:29,670 --> 01:15:32,670 They're so delicate, lively, 1686 01:15:32,670 --> 01:15:34,100 but also substantial. 1687 01:15:34,100 --> 01:15:36,000 Truly remarkable. 1688 01:15:36,000 --> 01:15:37,640 How much do you sell them for? 1689 01:15:38,740 --> 01:15:40,740 How much? They're just... They're just junk. 1690 01:15:41,600 --> 01:15:42,900 No. [laughs] 1691 01:15:42,900 --> 01:15:43,840 They are not. 1692 01:15:43,840 --> 01:15:46,000 Gunner, they're art and you're an artist. 1693 01:15:47,440 --> 01:15:49,300 I think she means it. 1694 01:15:50,900 --> 01:15:52,270 Tell me about this one. 1695 01:15:52,270 --> 01:15:53,700 I mean, what's the inspiration? 1696 01:15:54,600 --> 01:15:56,470 Well, it's, uh, Christmas. 1697 01:15:56,470 --> 01:15:58,640 I was thinking about the little Christmas tree 1698 01:15:58,640 --> 01:15:59,870 we had when I was a kid. 1699 01:15:59,870 --> 01:16:02,870 Used to come downstairs late at night 1700 01:16:02,870 --> 01:16:04,740 and Mom would put some treats out. 1701 01:16:06,500 --> 01:16:09,840 [indistinct chatter] 1702 01:16:18,600 --> 01:16:21,670 [Christmas music playing] 1703 01:16:21,670 --> 01:16:24,470 ♪ Ooh ♪ 1704 01:16:24,470 --> 01:16:28,570 ♪ Ooh ♪ 1705 01:16:43,270 --> 01:16:46,040 ♪ It feels like Christmas ♪ 1706 01:16:46,040 --> 01:16:49,200 ♪ It feels like Christmas ♪ 1707 01:16:49,200 --> 01:16:53,100 ♪ It feels like Christmastime to me ♪ 1708 01:16:54,900 --> 01:16:57,740 ♪ It feels like Christmas ♪ 1709 01:16:57,740 --> 01:16:59,840 ♪ It feels like Christmas ♪ 1710 01:16:59,840 --> 01:17:01,870 The inspiration, as you can tell, 1711 01:17:01,870 --> 01:17:04,540 it's not just holiday, 1712 01:17:04,540 --> 01:17:06,340 but I think the artist is trying to evoke 1713 01:17:06,340 --> 01:17:08,140 the spirit of family 1714 01:17:08,140 --> 01:17:10,270 and what welds us together. 1715 01:17:10,270 --> 01:17:13,500 And as it progresses, you see that transformation 1716 01:17:13,500 --> 01:17:15,770 and represents so much of Shelter Park 1717 01:17:15,770 --> 01:17:17,770 and the history that we have here. 1718 01:17:17,770 --> 01:17:24,040 ♪ My favorite time Of year... ♪ 1719 01:17:24,700 --> 01:17:26,640 ♪ Ooh ♪ 1720 01:17:26,640 --> 01:17:29,100 ♪ It feels like Christmas ♪ 1721 01:17:29,100 --> 01:17:30,100 [clears throat] 1722 01:17:30,100 --> 01:17:31,700 Hey, um... 1723 01:17:31,700 --> 01:17:34,800 I-I just wanna say thanks for getting my dad 1724 01:17:34,800 --> 01:17:36,240 to hook up with all of this. 1725 01:17:36,240 --> 01:17:38,240 I haven't seen him this happy in a long time. 1726 01:17:38,240 --> 01:17:39,440 It's his art. 1727 01:17:39,440 --> 01:17:40,600 I just made the introduction. 1728 01:17:40,600 --> 01:17:45,740 Look, uh, I'm sorry for acting like a jerk the other day. 1729 01:17:45,740 --> 01:17:47,240 It's not an excuse, 1730 01:17:47,240 --> 01:17:49,270 but these last couple of months have been pretty rough. 1731 01:17:49,270 --> 01:17:51,140 I hear you. You're not the only one. 1732 01:17:51,140 --> 01:17:52,900 Hey, Ian, do you two know each other? 1733 01:17:52,900 --> 01:17:54,840 -Yeah. We met at the-- -At the lock-in. Yeah. 1734 01:17:54,840 --> 01:17:56,700 Hey, you got a heck of a jump shot. 1735 01:17:56,700 --> 01:17:58,640 My dad said you helped to get his stuff set up in here. 1736 01:17:58,640 --> 01:17:59,770 Super talented. 1737 01:18:00,640 --> 01:18:02,240 Hey, a couple of us are gonna hit up 1738 01:18:02,240 --> 01:18:03,800 Frankie's for pizza after, 1739 01:18:03,800 --> 01:18:05,270 if you wanna come along. 1740 01:18:06,400 --> 01:18:07,440 Detroit style? 1741 01:18:07,440 --> 01:18:09,240 No other kind in Shelter Park, my man. 1742 01:18:09,240 --> 01:18:11,470 -No other kind. -Sounds cool. 1743 01:18:11,470 --> 01:18:12,970 Technically, I'm grounded. 1744 01:18:12,970 --> 01:18:14,140 Try to help me convince my mom? 1745 01:18:14,770 --> 01:18:16,170 All right, let's do it. 1746 01:18:18,070 --> 01:18:20,440 -[Ian] Hey, guys -[Kenny] This looks amazing. 1747 01:18:23,170 --> 01:18:25,970 [Andre] Ho, ho, ho, ho. 1748 01:18:25,970 --> 01:18:28,400 Look at all this. It's amazing. 1749 01:18:28,400 --> 01:18:30,970 Well, it's not a pageant, but I think we did some good. 1750 01:18:30,970 --> 01:18:32,140 You did great. 1751 01:18:32,140 --> 01:18:34,100 We're lucky you were on the case. 1752 01:18:34,970 --> 01:18:37,300 -I'm so proud of you. -Aw. 1753 01:18:37,300 --> 01:18:39,770 -[laughs] Come here. -Thank you, Mom. 1754 01:18:40,700 --> 01:18:43,040 Now we just have to find you a better office. 1755 01:18:43,040 --> 01:18:44,400 Something more central. 1756 01:18:44,400 --> 01:18:46,770 I have some ideas. Let's go looking next week. 1757 01:18:46,770 --> 01:18:47,670 -Yup? -Mmm-hmm. 1758 01:18:47,670 --> 01:18:50,470 Oh, there's Cynthia. I'll be right back. 1759 01:18:50,470 --> 01:18:51,670 Cynthia. Hi. 1760 01:18:51,670 --> 01:18:54,300 -She means well. -Oh, I know. 1761 01:18:54,300 --> 01:18:55,800 Meddling is her love language. 1762 01:18:55,800 --> 01:18:56,940 [laughs] 1763 01:18:56,940 --> 01:18:58,200 So, what's next? 1764 01:18:58,200 --> 01:19:00,100 A lot, actually. 1765 01:19:00,100 --> 01:19:01,600 With the publicity from this case, 1766 01:19:01,600 --> 01:19:03,170 my phone has been ringing off the hook. 1767 01:19:03,170 --> 01:19:05,500 I am up to my ears in background checks, 1768 01:19:05,500 --> 01:19:07,970 stakeout requests, financial fraud cases. 1769 01:19:07,970 --> 01:19:09,400 This one woman in Lakeview, 1770 01:19:09,400 --> 01:19:11,970 she is convinced her husband faked his own death. 1771 01:19:11,970 --> 01:19:13,000 Wow. 1772 01:19:13,000 --> 01:19:15,170 I'm glad you're finally getting the recognition 1773 01:19:15,170 --> 01:19:16,140 you deserve. 1774 01:19:16,140 --> 01:19:17,340 Yeah. 1775 01:19:17,340 --> 01:19:19,840 But it's a little more work than I can handle. 1776 01:19:19,840 --> 01:19:22,140 You know how Mom is always giving me a hard time 1777 01:19:22,140 --> 01:19:23,900 for calling it Bennett and Associates? 1778 01:19:23,900 --> 01:19:26,170 I think it's about time that I hire another investigator. 1779 01:19:26,170 --> 01:19:28,570 Oh. Who are you thinking of? 1780 01:19:28,570 --> 01:19:32,300 Oak or somebody from your criminology program. 1781 01:19:32,300 --> 01:19:36,100 No, Dad. I was thinking of you. 1782 01:19:36,100 --> 01:19:38,770 I mean, I know you've been trying to retire for years. 1783 01:19:38,770 --> 01:19:41,940 It could be part-time if you want. 1784 01:19:41,940 --> 01:19:43,440 You know? See if you like it? 1785 01:19:43,440 --> 01:19:45,300 I'm flattered, honey. Really. 1786 01:19:45,300 --> 01:19:48,840 But, uh, at my age, I don't know. 1787 01:19:49,800 --> 01:19:53,840 Well, a wise man once said, 1788 01:19:53,840 --> 01:19:56,100 "If following your dreams were easy, 1789 01:19:56,100 --> 01:19:57,900 everyone would do it." 1790 01:19:58,940 --> 01:20:01,270 Just, you know, just think about it, okay? 1791 01:20:01,270 --> 01:20:02,940 Merry Christmas, Dad. 1792 01:20:04,800 --> 01:20:06,040 Hmm. 1793 01:20:08,040 --> 01:20:09,940 Merry Christmas. 1794 01:20:09,940 --> 01:20:11,940 I really think our search committee made the difference. 1795 01:20:11,940 --> 01:20:14,370 [Kate] Maggie. Hi, there. 1796 01:20:14,370 --> 01:20:15,770 I'm so glad you could make it. 1797 01:20:15,770 --> 01:20:18,140 Hello, Kate. [laughs] 1798 01:20:18,140 --> 01:20:20,100 He looks nice up there, doesn't he? 1799 01:20:20,100 --> 01:20:21,470 Right where he belongs. 1800 01:20:21,470 --> 01:20:23,000 I was just saying that. 1801 01:20:23,000 --> 01:20:25,500 Listen, I just wanted to come say hi 1802 01:20:25,500 --> 01:20:26,700 and thank you so much 1803 01:20:26,700 --> 01:20:28,400 for organizing your little search committee. 1804 01:20:28,400 --> 01:20:29,800 It was really sweet. 1805 01:20:29,800 --> 01:20:31,500 It meant a lot to us knowing that we had 1806 01:20:31,500 --> 01:20:32,670 the whole community behind us. 1807 01:20:32,670 --> 01:20:34,240 It's the least we could do. 1808 01:20:34,240 --> 01:20:36,570 I was just saying the same thing. 1809 01:20:36,570 --> 01:20:38,570 We really are in sync, aren't we? 1810 01:20:38,570 --> 01:20:40,740 Well, look, I just wanted to come over and say hi 1811 01:20:40,740 --> 01:20:42,170 and, uh, offer you my card 1812 01:20:42,170 --> 01:20:46,040 in case you're ever in need of a professional investigator. 1813 01:20:46,040 --> 01:20:47,700 -Thank you. -Mmm-hmm. 1814 01:20:47,700 --> 01:20:49,500 -Excuse me. -[Kate] Happy holidays. 1815 01:20:53,370 --> 01:20:54,900 Mr. Mayor. 1816 01:20:56,740 --> 01:20:58,400 You seem pretty pleased with yourself. 1817 01:20:59,870 --> 01:21:02,000 Well, I did save the day. 1818 01:21:02,000 --> 01:21:03,070 -Oh, yeah? -Mmm-hmm. 1819 01:21:03,070 --> 01:21:05,800 -You do that all by yourself? -More or less. 1820 01:21:05,800 --> 01:21:08,040 I did have to put up with this other detective. 1821 01:21:08,040 --> 01:21:10,670 I mean, no poise this guy at all. 1822 01:21:10,670 --> 01:21:12,500 I think he was just so chill, you couldn't tell. 1823 01:21:12,500 --> 01:21:14,340 No. I'm pretty perceptive. 1824 01:21:14,340 --> 01:21:15,740 I did teach him a thing or two. 1825 01:21:15,740 --> 01:21:16,840 Oh, that's very nice of you. 1826 01:21:16,840 --> 01:21:18,500 Well, it is Christmas. 1827 01:21:18,500 --> 01:21:19,640 What are you doing here anyway? 1828 01:21:19,640 --> 01:21:20,840 Aren't you worried you're gonna bring 1829 01:21:20,840 --> 01:21:22,600 the whole place down on us? 1830 01:21:22,600 --> 01:21:25,070 Yeah, but someone's been trying to convince me 1831 01:21:25,070 --> 01:21:27,040 to give this whole holiday thing another shot. 1832 01:21:27,040 --> 01:21:29,570 -They sound smart. -Annoying, actually. 1833 01:21:29,570 --> 01:21:31,140 She thinks she's right all the time. 1834 01:21:31,140 --> 01:21:32,800 Maybe she is. 1835 01:21:32,800 --> 01:21:34,970 Yeah, maybe she is. 1836 01:21:37,540 --> 01:21:39,540 She also said that, um... 1837 01:21:40,640 --> 01:21:43,700 there would be some art here that should not be missed. 1838 01:21:44,600 --> 01:21:46,040 See anything you like? 1839 01:21:48,670 --> 01:21:49,740 I do. 1840 01:21:51,840 --> 01:21:55,240 Um, uh, did you see that we had some [mumbling]... 1841 01:22:01,170 --> 01:22:02,540 Merry Christmas. 1842 01:22:05,740 --> 01:22:08,700 This is where you say "Merry Christmas" back. 1843 01:22:08,700 --> 01:22:14,640 ♪ My favorite time of year ♪ 1844 01:22:14,640 --> 01:22:17,970 ♪ My favorite time ♪ 1845 01:22:20,570 --> 01:22:26,770 ♪ My favorite time of year ♪ 1846 01:22:27,570 --> 01:22:30,300 ♪ Ooh ♪ 1847 01:22:30,300 --> 01:22:33,040 ♪ It feels like Christmas ♪ 1848 01:22:33,040 --> 01:22:35,800 ♪ It feels like Christmas ♪ 1849 01:22:35,800 --> 01:22:40,140 -♪ It feels like Christmas time to me ♪ -♪ Oh, it feels like ♪ 1850 01:22:40,640 --> 01:22:41,970 ♪ Oh ♪ 1851 01:22:41,970 --> 01:22:44,800 ♪ It feels like Christmas ♪ 1852 01:22:44,800 --> 01:22:47,140 ♪ It feels like Christmas ♪ 1853 01:22:47,140 --> 01:22:48,640 ♪ It feels like... ♪ 134662

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.