Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,480 --> 00:00:50,000
So this is a place where we listen,
2
00:00:50,000 --> 00:00:53,840
share our experiences and
try and gain a deeper understanding
3
00:00:53,840 --> 00:00:55,840
of what this is together.
4
00:00:57,640 --> 00:00:58,920
And can I...?
5
00:00:58,920 --> 00:01:01,680
How... How long have you
been running this group?
6
00:01:03,280 --> 00:01:05,680
Around five years now.
7
00:01:05,680 --> 00:01:06,920
What do you...? What do you mean?
8
00:01:06,920 --> 00:01:08,440
CLAIRE SCOFFS
9
00:01:08,440 --> 00:01:10,640
You're telling me that
you've all been hearing
10
00:01:10,640 --> 00:01:13,040
this sound for five years?
11
00:01:13,040 --> 00:01:14,840
LAUGHTER
No. No? No! No, no.
12
00:01:14,840 --> 00:01:16,640
Good. OK.
13
00:01:16,640 --> 00:01:17,720
I'm glad to hear that.
14
00:01:17,720 --> 00:01:20,160
Seema, how long have
you been listening?
15
00:01:20,160 --> 00:01:21,640
About three months.
16
00:01:21,640 --> 00:01:23,040
This is my third meeting.
17
00:01:24,200 --> 00:01:25,720
Tom and Emily?
18
00:01:25,720 --> 00:01:27,520
Same. About three months.
19
00:01:27,520 --> 00:01:30,800
This is just the second
time we've been here.
20
00:01:30,800 --> 00:01:32,960
So we're newbies, too, aren't we?
21
00:01:32,960 --> 00:01:34,160
Yeah.
22
00:01:34,160 --> 00:01:35,520
And, Damien?
23
00:01:35,520 --> 00:01:39,120
I've been... I've been hearing
it for just over a year
24
00:01:39,120 --> 00:01:41,280
and coming here for a few months.
25
00:01:41,280 --> 00:01:42,560
And, Teresa?
26
00:01:42,560 --> 00:01:45,120
Listening and coming
here for over three years.
27
00:01:46,280 --> 00:01:48,080
And, Jo?
28
00:01:48,080 --> 00:01:49,280
Five years.
29
00:01:53,640 --> 00:01:55,920
And I've been listening
for decades now.
30
00:02:00,800 --> 00:02:02,120
All right.
31
00:02:05,400 --> 00:02:06,640
CLAIRE SCOFFS
32
00:02:10,920 --> 00:02:13,920
During that time,
people come and go.
33
00:02:15,200 --> 00:02:16,720
We try to...
34
00:02:16,720 --> 00:02:19,480
When they leave, is it because
they stopped hearing it?
35
00:02:19,480 --> 00:02:20,640
No, they move or...
36
00:02:20,640 --> 00:02:23,640
You know, what we did here
just didn't quite work for them.
37
00:02:23,640 --> 00:02:26,360
Well, what are you doing about it?
38
00:02:26,360 --> 00:02:28,560
Just, erm, living with it?
39
00:02:28,560 --> 00:02:29,840
Accepting it?
40
00:02:29,840 --> 00:02:32,640
No! No, no. No, I agree with you.
41
00:02:32,640 --> 00:02:34,560
This is madness. I want it gone.
42
00:02:34,560 --> 00:02:35,640
Yeah. Me too.
43
00:02:35,640 --> 00:02:37,680
It's a point of discussion
44
00:02:37,680 --> 00:02:41,080
but, yes, I live with the hum,
45
00:02:41,080 --> 00:02:43,280
and I accept it very much.
46
00:02:43,280 --> 00:02:44,840
But that's insane.
47
00:02:46,360 --> 00:02:48,440
No, I'm sorry.
OMAR CHUCKLES
48
00:02:48,440 --> 00:02:50,160
It is, right? It's an entirely...
49
00:02:50,160 --> 00:02:52,680
It's OK. ..natural
reaction, Claire. Yeah.
50
00:02:52,680 --> 00:02:55,360
I think we all felt the
same at the beginning.
51
00:02:55,360 --> 00:02:58,640
And now you all feel like it's...
52
00:02:59,640 --> 00:03:01,160
..something you value?
53
00:03:01,160 --> 00:03:03,840
SEEMA: No. No, no, no.
I mean, not... Not all.
54
00:03:04,960 --> 00:03:08,600
Omar's a bit more advanced
than the rest of us, I think.
55
00:03:08,600 --> 00:03:11,760
I think for me, you know,
in my experience,
56
00:03:11,760 --> 00:03:14,320
fighting the hum wasn't
good for my mental health.
57
00:03:15,840 --> 00:03:19,280
I was... I was in a bad place
before I found this group.
58
00:03:21,000 --> 00:03:23,360
Is that something
that you can relate to, Kyle?
59
00:03:27,880 --> 00:03:29,200
Uh, yeah.
60
00:03:35,200 --> 00:03:37,320
Well, w-what is it?
61
00:03:37,320 --> 00:03:39,040
Do you know?
62
00:03:39,040 --> 00:03:42,640
Again, that's something we
discuss in these meetings. Mm-hm.
63
00:03:42,640 --> 00:03:45,360
I don't want to bombard
you and start...
64
00:03:45,360 --> 00:03:46,640
No, please, bombard me.
65
00:03:46,640 --> 00:03:48,320
I want to... I want to be bombarded.
66
00:03:48,320 --> 00:03:50,880
I... I can't sleep. I'm....
67
00:03:50,880 --> 00:03:54,040
I'm having nightmares
and nosebleeds, and...
68
00:03:55,560 --> 00:04:00,440
And everybody says that it's the
menopause or it's anxiety or stress.
69
00:04:00,440 --> 00:04:02,720
Yeah, and we all have
quite differing ideas
70
00:04:02,720 --> 00:04:04,840
of what's behind all of this but...
71
00:04:06,160 --> 00:04:08,240
..you know, the most
important thing is to...
72
00:04:08,240 --> 00:04:09,760
To take things slowly.
73
00:04:09,760 --> 00:04:11,760
And for you and Kyle -
74
00:04:11,760 --> 00:04:16,200
and all of us, really - to remember
that the function of this group is,
75
00:04:16,200 --> 00:04:21,960
is about support and finding
a way to, at first,
76
00:04:21,960 --> 00:04:23,840
cope with the sound,
77
00:04:23,840 --> 00:04:27,000
and then live with it,
78
00:04:27,000 --> 00:04:28,960
and then maybe even find
79
00:04:28,960 --> 00:04:31,360
what the hum might do for you.
80
00:04:44,000 --> 00:04:46,800
And there are a few things
that we do insist upon, though.
81
00:04:46,800 --> 00:04:51,560
We... We eat together and we
clean up and we wash up together,
82
00:04:51,560 --> 00:04:54,520
and we breathe together,
83
00:04:54,520 --> 00:04:56,320
and we all listen together.
84
00:04:58,640 --> 00:04:59,960
I know it sounds...
85
00:04:59,960 --> 00:05:01,320
It's a bit of a strange ask,
86
00:05:01,320 --> 00:05:02,960
but Omar and I have actually...
87
00:05:02,960 --> 00:05:04,280
THEY LAUGH
Yeah.
88
00:05:04,280 --> 00:05:05,960
You know, the breathing...
89
00:05:05,960 --> 00:05:07,640
You know, breathing
together is actually,
90
00:05:07,640 --> 00:05:10,160
it's one of the things
that can really help
91
00:05:10,160 --> 00:05:12,760
if the sound is becoming
a little bit overwhelming.
92
00:05:21,000 --> 00:05:23,240
And exhale...
93
00:05:23,240 --> 00:05:26,680
Two, three, four.
EXHALING
94
00:05:29,960 --> 00:05:32,680
And inhale...
INHALING
95
00:05:32,680 --> 00:05:35,280
Two, three, four.
96
00:05:36,640 --> 00:05:39,400
And exhale...
EXHALING
97
00:05:43,640 --> 00:05:46,080
And inhale...
98
00:05:46,080 --> 00:05:48,600
Two, three, four.
99
00:05:50,640 --> 00:05:53,080
And exhale...
100
00:05:54,640 --> 00:05:56,880
Bye. Nice to meet you.
Thank you. Bye.
101
00:05:56,880 --> 00:05:58,440
Thank you so much. OK. OK.
102
00:05:59,920 --> 00:06:02,640
Well, that was, uh...
Yeah. The hum.
103
00:06:02,640 --> 00:06:04,200
Seema seemed OK, though.
104
00:06:05,280 --> 00:06:08,280
Though she clearly thinks
the rest of them lost the plot.
105
00:06:08,280 --> 00:06:10,400
Oh, my God. That couple... I know.
106
00:06:10,400 --> 00:06:13,400
I wanted to be, like,
"Blink twice if you need rescuing."
107
00:06:13,400 --> 00:06:14,640
SHE CHUCKLES
I don't know.
108
00:06:14,640 --> 00:06:16,640
I'm not sure that lentil soup
and yoga breathing
109
00:06:16,640 --> 00:06:18,320
is going to get me through this.
110
00:06:19,800 --> 00:06:22,520
Is it mad to think that
it might actually help, though?
111
00:06:22,520 --> 00:06:23,800
DISTANT GOODBYES
112
00:06:23,800 --> 00:06:25,080
No.
113
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
How are you getting home?
114
00:06:29,000 --> 00:06:31,600
Thanks, everyone.
Bye-bye, now. Bye-bye.
115
00:06:36,600 --> 00:06:37,920
Claire...
116
00:06:40,280 --> 00:06:41,800
..think you'll go again?
117
00:06:43,640 --> 00:06:45,680
Maybe, yeah.
118
00:06:47,640 --> 00:06:49,360
Good.
119
00:06:49,360 --> 00:06:50,680
Yeah.
120
00:07:03,640 --> 00:07:06,600
INTERNALLY: Other people...
OK, look. Erm, other people...
121
00:07:06,600 --> 00:07:09,080
OK. Other people... Look...
OK, look. There are other people...
122
00:07:09,080 --> 00:07:12,320
Other people can hear the thing
that I'm hearing in our area.
123
00:07:12,320 --> 00:07:13,840
And I went to a meeting.
124
00:07:13,840 --> 00:07:16,240
MUSIC PLAYING
125
00:07:18,280 --> 00:07:19,640
What?
126
00:07:19,640 --> 00:07:20,880
Yeah.
127
00:07:20,880 --> 00:07:22,240
Well, how'd you find them?
128
00:07:23,640 --> 00:07:25,640
It's, like, an online thing.
129
00:07:25,640 --> 00:07:29,320
Like a... You know, one of
the local Facebook page things.
130
00:07:29,320 --> 00:07:32,080
Yeah, it was bizarre.
131
00:07:32,080 --> 00:07:34,640
But, yeah, there are
seven other people,
132
00:07:34,640 --> 00:07:39,080
and they all hear it, and they've
all had physical reactions, so...
133
00:07:39,080 --> 00:07:40,200
Yeah.
134
00:07:41,200 --> 00:07:43,640
What, so, it's a kind
of support group?
135
00:07:43,640 --> 00:07:44,960
Yeah. Yeah.
136
00:07:44,960 --> 00:07:46,520
So you just lied to us?
137
00:07:46,520 --> 00:07:48,440
No, I didn't lie to you, I just...
138
00:07:48,440 --> 00:07:49,840
Look, I was just...
139
00:07:49,840 --> 00:07:52,240
I just wanted to see what it
was for myself. Is that OK?
140
00:07:53,440 --> 00:07:54,640
Well, so, are you going to go again?
141
00:07:54,640 --> 00:07:56,400
I mean, does it seem
like it's going to help?
142
00:07:56,400 --> 00:07:57,560
I don't know, maybe.
143
00:07:57,560 --> 00:08:00,200
I mean, it was not not-weird.
144
00:08:00,200 --> 00:08:02,200
I don't think the guy who
spent years in the Marines
145
00:08:02,200 --> 00:08:03,840
is going to be my new best friend.
146
00:08:03,840 --> 00:08:06,800
But, look, it was nice to be
in a room with other people
147
00:08:06,800 --> 00:08:09,120
who were having
the same experience as me.
148
00:08:09,120 --> 00:08:11,800
How do you know you're, like,
hearing the same thing?
149
00:08:13,480 --> 00:08:15,840
Do they know what it is?
150
00:08:15,840 --> 00:08:17,800
Maybe, maybe.
151
00:08:17,800 --> 00:08:19,480
What, they did and
they didn't tell you?
152
00:08:19,480 --> 00:08:21,480
No, there was just a lot
to talk about. Well, like, what?
153
00:08:21,480 --> 00:08:23,560
Like... Why do I feel like
I'm being interrogated?
154
00:08:23,560 --> 00:08:24,880
Well, I'm just trying
to figure it out.
155
00:08:24,880 --> 00:08:26,040
Yeah, well, you weren't there.
156
00:08:26,040 --> 00:08:27,280
I would love to be there.
157
00:08:27,280 --> 00:08:28,640
OK. I... I'm... I'm not...
158
00:08:28,640 --> 00:08:30,920
I-I-I'm serious.
Are you going to go back?
159
00:08:32,920 --> 00:08:34,400
I don't know. Maybe...
160
00:08:34,400 --> 00:08:35,640
I mean, probably!
161
00:08:35,640 --> 00:08:37,640
Great. So, we'll come with you.
162
00:08:37,640 --> 00:08:38,840
Yeah, no, I'm... I'm good.
163
00:08:38,840 --> 00:08:40,680
No. We can do this
as a family, right?
164
00:08:48,360 --> 00:08:50,520
Sometimes, when I lie in bed,
I try to picture it.
165
00:08:52,400 --> 00:08:53,760
Like, what it might be.
166
00:08:56,040 --> 00:08:57,560
Sometimes it comes from this...
167
00:08:59,520 --> 00:09:01,440
..sort of...
168
00:09:01,440 --> 00:09:04,920
..dark, sinister house
at the edge of town.
169
00:09:04,920 --> 00:09:07,440
FAINT BIRDSONG
170
00:09:12,640 --> 00:09:14,000
But when I find it...
171
00:09:16,000 --> 00:09:18,280
LOW HUM
172
00:09:18,280 --> 00:09:19,680
..it's like this...
173
00:09:21,440 --> 00:09:25,280
..small little thing
that you never expect.
174
00:09:29,160 --> 00:09:30,680
And I...
175
00:09:32,520 --> 00:09:33,920
I smash it.
176
00:09:35,920 --> 00:09:37,120
Mm.
177
00:09:38,560 --> 00:09:42,000
Has it struck you this
might be an outlet of sorts?
178
00:09:42,000 --> 00:09:43,320
A manifestation?
179
00:09:44,400 --> 00:09:47,640
You mentioned your anxiety
about Ashley moving away.
180
00:09:47,640 --> 00:09:49,040
That's a big change.
181
00:09:49,040 --> 00:09:51,400
Yeah, sure,
but the sound feels real.
182
00:09:51,400 --> 00:09:54,000
Psychosomatic phenomenon are real.
183
00:09:54,000 --> 00:09:55,640
It's just the sources in our brains.
184
00:09:55,640 --> 00:09:57,160
Now, I understand that, but...
185
00:09:58,520 --> 00:10:01,640
..if the sound is just in my
brain, then it isn't real.
186
00:10:01,640 --> 00:10:03,640
Yes, it is.
187
00:10:03,640 --> 00:10:05,680
The brain is
extremely powerful, Claire.
188
00:10:05,680 --> 00:10:07,160
No, but other people hear it.
189
00:10:10,560 --> 00:10:12,880
OK, let's talk about that.
190
00:10:12,880 --> 00:10:15,360
Can you tell me a little bit
more about this group?
191
00:10:17,120 --> 00:10:20,000
What kind of support
are they offering you?
192
00:10:20,000 --> 00:10:21,520
SCHOOL BELL RINGS
193
00:10:32,960 --> 00:10:34,560
Bye, Miss. Bye.
194
00:10:34,560 --> 00:10:35,720
Bye. Bye.
195
00:10:40,120 --> 00:10:42,360
SOFTLY: I have a favour to ask you.
196
00:10:43,520 --> 00:10:44,560
Oh, yeah?
197
00:10:45,800 --> 00:10:47,440
Why are you reading that?
198
00:10:47,440 --> 00:10:49,200
Why am I reading a book?
199
00:10:49,200 --> 00:10:51,640
No, just... It's Bataille.
200
00:10:51,640 --> 00:10:53,680
It's a... It is a strong choice.
201
00:10:55,000 --> 00:10:57,440
I mean, I was really
into Bataille at uni.
202
00:10:57,440 --> 00:10:58,920
It worked for my, erm,
203
00:10:58,920 --> 00:11:01,520
"I'm a very serious
and cultured person" vibe.
204
00:11:01,520 --> 00:11:02,680
THEY CHUCKLE
205
00:11:08,520 --> 00:11:09,920
There's expression...
206
00:11:09,920 --> 00:11:12,520
Ecstatic and intolerable.
207
00:11:13,920 --> 00:11:16,040
That's what Bataille called it.
208
00:11:16,040 --> 00:11:17,360
Yeah, I remember.
209
00:11:23,120 --> 00:11:25,160
Transcendence only possible
210
00:11:25,160 --> 00:11:28,480
in the shattering of
the body's physical limits.
211
00:11:28,480 --> 00:11:30,480
BOTH: To be pushed to
the brink of one's being.
212
00:11:34,240 --> 00:11:35,520
Mm.
213
00:11:37,640 --> 00:11:38,680
So...
214
00:11:39,720 --> 00:11:41,520
..this favour, it's a little tricky,
215
00:11:41,520 --> 00:11:43,240
but it's about the next meeting.
216
00:11:43,240 --> 00:11:45,520
Paul and Ashley want to come.
217
00:11:45,520 --> 00:11:47,360
So... OK. That's...weird.
218
00:11:47,360 --> 00:11:49,080
Yeah, I know.
I tried to dissuade them,
219
00:11:49,080 --> 00:11:50,680
but he won't...
I thought you weren't even sure
220
00:11:50,680 --> 00:11:52,720
that you were going to come back.
Yeah, but it'll just be this once.
221
00:11:52,720 --> 00:11:54,440
And how do you know they
won't want to keep coming?
222
00:11:54,440 --> 00:11:56,240
Because I'm not going
to let that happen.
223
00:11:56,240 --> 00:11:57,640
But you're letting this happen.
224
00:11:57,640 --> 00:12:00,000
Kyle, I'm really sorry, but...
225
00:12:06,160 --> 00:12:08,120
How are you going
to make it up to me?
226
00:12:09,360 --> 00:12:10,760
SCOFFS: Kyle...
227
00:12:21,960 --> 00:12:23,800
FAINT CHATTER
228
00:12:23,800 --> 00:12:25,920
Anyway, I just want
to say "thank you" again
229
00:12:25,920 --> 00:12:27,640
for letting me bring them today.
230
00:12:27,640 --> 00:12:29,840
Of course, they're most welcome.
231
00:12:31,640 --> 00:12:36,760
But, you know, they're just trying
to get things back to normal.
232
00:12:36,760 --> 00:12:38,040
That's all.
233
00:12:40,440 --> 00:12:42,520
FAINT CHATTER
234
00:12:46,360 --> 00:12:48,360
I must say, I find it beautiful.
235
00:12:49,560 --> 00:12:52,520
You coming here,
supporting Claire like this.
236
00:12:52,520 --> 00:12:54,840
Thanks. It felt important.
237
00:12:56,600 --> 00:12:58,440
FAINT LAUGHTER
238
00:12:58,440 --> 00:13:00,080
This is a one-off, though, Paul.
239
00:13:02,000 --> 00:13:04,800
This space is for people
who hear what we hear.
240
00:13:04,800 --> 00:13:07,960
If could ask you to
be a guest, to listen.
241
00:13:09,160 --> 00:13:11,360
Allow others this time to share.
242
00:13:11,360 --> 00:13:13,040
FAINT LAUGHTER
My God!
243
00:13:13,040 --> 00:13:15,680
MUFFLED APPLAUSE
244
00:13:18,280 --> 00:13:19,480
CLAIRE: Wow!
245
00:13:21,760 --> 00:13:23,720
WHOOPING, CHEERING
246
00:13:25,120 --> 00:13:26,320
That's good!
247
00:13:26,320 --> 00:13:27,880
No, that was...
That was very shaky.
248
00:13:27,880 --> 00:13:29,600
I'm not even warmed up.
Jo, that's incredible!
249
00:13:29,600 --> 00:13:31,200
How could you do that, Omar?
250
00:13:31,200 --> 00:13:32,640
Oh, she taught me, actually.
251
00:13:32,640 --> 00:13:34,320
Yes. Yes.
252
00:13:34,320 --> 00:13:36,040
SHE CHUCKLES
253
00:13:37,400 --> 00:13:41,000
Three billion lightning strikes
a year, all over the world.
254
00:13:41,000 --> 00:13:44,160
That's around
44 every single second.
255
00:13:44,160 --> 00:13:47,760
Building up a huge electromagnetic
charge in the atmosphere...
256
00:13:49,200 --> 00:13:55,920
..which resonates
and creates actual sound.
257
00:13:55,920 --> 00:14:00,120
This generates a very, very low hum,
258
00:14:00,120 --> 00:14:03,280
at a frequency of 7.83Hz.
259
00:14:03,280 --> 00:14:05,520
SEEMA: Sorry, just to...
Just to clarify.
260
00:14:05,520 --> 00:14:08,480
So you're saying that lightning
causes the atmosphere to hum?
261
00:14:08,480 --> 00:14:10,160
It's called the Schumann resonance.
262
00:14:10,160 --> 00:14:13,080
We've known about it
since the early '50s.
263
00:14:13,080 --> 00:14:14,920
Schumann resonance? Yes.
264
00:14:14,920 --> 00:14:16,600
And it's, like, humming
all the time, or...?
265
00:14:16,600 --> 00:14:17,680
Exactly.
266
00:14:19,720 --> 00:14:22,160
AIR WHOOSHING
267
00:14:27,880 --> 00:14:30,440
The space inside of this bottle
268
00:14:30,440 --> 00:14:33,320
has a specific resonant frequency
269
00:14:33,320 --> 00:14:35,080
which we all can hear.
270
00:14:35,080 --> 00:14:37,560
Yes? Yes. Yes.
271
00:14:37,560 --> 00:14:40,480
Lightning, in the Earth's case,
272
00:14:40,480 --> 00:14:43,680
is like the breath over the bottle.
273
00:14:43,680 --> 00:14:47,720
Constant global electromagnetic
resonances in the ionosphere...
274
00:14:47,720 --> 00:14:50,000
I'm sorry. This is a sound...
275
00:14:50,000 --> 00:14:54,000
You suggest we're hearing
a hum from the sky?
276
00:14:54,000 --> 00:14:57,840
Do you know that every single animal
on this planet that migrates
277
00:14:57,840 --> 00:15:00,400
uses the Schumann resonance?
278
00:15:00,400 --> 00:15:01,640
Whales...
279
00:15:01,640 --> 00:15:04,800
BOTH: Butterflies. Insects, birds.
280
00:15:04,800 --> 00:15:06,680
And it affects us, too.
281
00:15:08,320 --> 00:15:10,880
The vast majority of people
282
00:15:10,880 --> 00:15:12,680
cannot hear sounds
283
00:15:12,680 --> 00:15:15,040
below the frequency of 20Hz...
284
00:15:16,360 --> 00:15:21,640
..but we believe that there are a
select few of us who actually can.
285
00:15:21,640 --> 00:15:23,560
And how do you know about this?
286
00:15:23,560 --> 00:15:27,160
He was the director of
the School of Geosciences
287
00:15:27,160 --> 00:15:30,040
at the University
of Rosyth for 18 years.
288
00:15:30,040 --> 00:15:32,120
Look, no offence, mate,
but we've lived
289
00:15:32,120 --> 00:15:34,880
in this neighbourhood
for going on 20 years now
290
00:15:34,880 --> 00:15:37,640
and we've never heard
anything like this.
291
00:15:37,640 --> 00:15:40,120
This noise is something new.
292
00:15:40,120 --> 00:15:43,480
It's obviously some kind
of industrial noise pollution.
293
00:15:43,480 --> 00:15:47,640
I used to think that at first,
too, Tom, but it just isn't.
294
00:15:47,640 --> 00:15:50,040
For those of us
who've experienced this...
295
00:15:50,040 --> 00:15:53,200
No, no. I'm sorry. It just
literally has no scientific merit.
296
00:15:53,200 --> 00:15:55,000
We need to reach out to the
council about this. Yeah. Yeah.
297
00:15:55,000 --> 00:15:56,280
We need to start applying
some pressure.
298
00:15:56,280 --> 00:15:58,360
DAMIEN: The council?
They're not going to be interested.
299
00:15:58,360 --> 00:15:59,440
This is bigger. Much bigger.
300
00:15:59,440 --> 00:16:01,240
"Bigger"?
What do you mean, "Bigger"?
301
00:16:01,240 --> 00:16:03,280
Just look online. The...
HE SCOFFS
302
00:16:03,280 --> 00:16:05,080
The hum's affecting people all over,
303
00:16:05,080 --> 00:16:06,640
but there's only a few
of us that are clued in.
304
00:16:06,640 --> 00:16:08,640
Damien. Right? No, no.
Havana syndrome.
305
00:16:08,640 --> 00:16:10,640
Right? Those diplomats,
that hotel in Cuba.
306
00:16:10,640 --> 00:16:13,080
OK. No, they need to hear this, Jo.
307
00:16:13,080 --> 00:16:15,600
I worked in military
intelligence for nine years. OK?
308
00:16:15,600 --> 00:16:19,600
This... This suppression,
the government, this...
309
00:16:19,600 --> 00:16:21,640
This could even be deep
state for all we know.
310
00:16:21,640 --> 00:16:22,800
"Deep state"?
311
00:16:22,800 --> 00:16:25,480
Can someone tell me
what he's doing here?
312
00:16:25,480 --> 00:16:27,920
Cos he can't even hear
the hum, can he?
313
00:16:27,920 --> 00:16:29,840
This is rubbish.
314
00:16:29,840 --> 00:16:34,280
Government-controlled,
weaponised lightning, is it?
315
00:16:34,280 --> 00:16:35,680
No, I didn't say that.
316
00:16:35,680 --> 00:16:37,600
If it is natural... It's not!
317
00:16:39,640 --> 00:16:42,040
..then why wouldn't we have
heard it all our lives?
318
00:16:42,040 --> 00:16:44,840
Why is it that, suddenly,
we can all hear this now?
319
00:16:44,840 --> 00:16:46,920
This is a very good question.
320
00:16:46,920 --> 00:16:49,120
And this is what we
should be discussing here.
321
00:16:49,120 --> 00:16:51,760
Or it's just something
really simple.
322
00:16:51,760 --> 00:16:53,840
Like a few months ago,
323
00:16:53,840 --> 00:16:57,040
they put up new wind turbines
along Hackett Bridge.
324
00:16:57,040 --> 00:16:59,320
And how do you explain
my experience, then?
325
00:16:59,320 --> 00:17:01,520
What triggered it for me?
326
00:17:01,520 --> 00:17:04,160
Or for Jo or Omar, or for any of us?
327
00:17:04,160 --> 00:17:05,520
Yeah. See, I don't know.
328
00:17:05,520 --> 00:17:08,280
But I'm sure that there is
a perfectly logical reason.
329
00:17:08,280 --> 00:17:11,600
Let's just...
Let's just take five, OK?
330
00:17:11,600 --> 00:17:12,840
I'll put on the kettle.
331
00:17:14,560 --> 00:17:17,560
I know everyone's coming at
this from different places.
332
00:17:17,560 --> 00:17:21,640
We work quite hard to make sure
everyone feels heard, and...
333
00:17:21,640 --> 00:17:24,480
But I think it just comes
across like, you know,
334
00:17:24,480 --> 00:17:26,880
we're right, and... No.
335
00:17:26,880 --> 00:17:29,120
..we're just waiting for
everyone to agree with us.
336
00:17:29,120 --> 00:17:31,880
But, you know, the problem with
being a bit further ahead is that,
337
00:17:31,880 --> 00:17:34,800
of course, we've explored
so many of the ideas
338
00:17:34,800 --> 00:17:36,640
that are new to others.
339
00:17:36,640 --> 00:17:39,840
The things that that
Tom and Seema are suggesting
340
00:17:39,840 --> 00:17:41,880
are just provably not true. So...
341
00:17:43,440 --> 00:17:45,360
But, you know, everyone's
on their own journey.
342
00:17:45,360 --> 00:17:47,120
SHE CHUCKLES LIGHTLY
343
00:17:47,120 --> 00:17:49,680
Do you know... Do you know
why Kyle didn't come today?
344
00:17:50,960 --> 00:17:52,320
I'm sorry, what?
345
00:17:52,320 --> 00:17:53,560
Kyle.
346
00:17:53,560 --> 00:17:55,400
The boy from the last meeting,
I... Yeah, yeah.
347
00:17:55,400 --> 00:17:57,040
You came together.
You knew each other.
348
00:17:57,040 --> 00:17:58,440
Kyle Francis?
349
00:18:00,640 --> 00:18:02,480
Uh, well, I just...
350
00:18:02,480 --> 00:18:05,200
I just wanted to make sure
we didn't scare him away.
351
00:18:05,200 --> 00:18:07,440
Talking to him on the
phone at midnight.
352
00:18:07,440 --> 00:18:08,880
Going to random
people's homes together.
353
00:18:08,880 --> 00:18:11,160
SOFTLY: Ash, look, we're just trying
to get to the bottom of this.
354
00:18:11,160 --> 00:18:13,000
Yeah, yeah. This, Mum?
355
00:18:13,000 --> 00:18:14,640
This is the bottom.
You've hit it, OK?
356
00:18:14,640 --> 00:18:16,200
All right, all right. Fair.
357
00:18:16,200 --> 00:18:17,360
That's fair.
358
00:18:17,360 --> 00:18:21,680
Look, Ash, this is extremely
sensitive, and I...
359
00:18:23,160 --> 00:18:25,480
I need to be able to
trust you with this.
360
00:18:25,480 --> 00:18:27,840
I'm obviously not going
to say anything, but...
361
00:18:27,840 --> 00:18:29,040
SOFTLY: Come on.
362
00:18:31,080 --> 00:18:32,320
Everything all right?
363
00:18:32,320 --> 00:18:34,240
I'll handle it, I promise. OK?
364
00:18:34,240 --> 00:18:35,360
Hey, what's going on?
365
00:18:35,360 --> 00:18:37,160
I don't want to talk about it.
I just want to go.
366
00:18:37,160 --> 00:18:39,400
Yeah, it's... She's...
367
00:18:39,400 --> 00:18:41,360
You take her. I'll get a car. Fine.
368
00:18:41,360 --> 00:18:44,000
Uh, I'll... I'll...
No, everything's fine.
369
00:18:44,000 --> 00:18:45,640
I'll... I'll talk to
you when you get home.
370
00:18:45,640 --> 00:18:46,960
Yeah. Ashley?
371
00:18:50,680 --> 00:18:52,480
FAINT BIRDSONG
372
00:18:53,880 --> 00:18:55,280
CLAIRE SIGHS
373
00:18:57,640 --> 00:19:01,120
LOW HUM
CLAIRE EXHALES
374
00:19:04,440 --> 00:19:06,040
JO: It can be hard for the families.
375
00:19:06,040 --> 00:19:08,160
I'm impressed they came.
376
00:19:08,160 --> 00:19:09,640
How are you and your husband doing?
377
00:19:09,640 --> 00:19:11,680
He's fine. We're OK.
378
00:19:13,160 --> 00:19:16,400
So you and Omar, you met
doing the - the humming?
379
00:19:16,400 --> 00:19:17,640
The hum group.
380
00:19:17,640 --> 00:19:19,120
He was my thesis supervisor.
381
00:19:20,560 --> 00:19:22,480
Oh, right.
382
00:19:22,480 --> 00:19:24,760
And you were... Mm-hm.
383
00:19:24,760 --> 00:19:26,320
We were, yeah.
384
00:19:27,720 --> 00:19:29,880
He was quite the radical thinker.
385
00:19:29,880 --> 00:19:31,920
Oh?
THEY CHUCKLE
386
00:19:31,920 --> 00:19:34,640
And the administration
just made his life hell.
387
00:19:34,640 --> 00:19:36,920
And watching him go through that,
388
00:19:36,920 --> 00:19:38,640
I just thought, you know,
389
00:19:38,640 --> 00:19:40,600
the academia is not for me.
390
00:19:40,600 --> 00:19:42,920
Huh. That's when I started
my bodywork practice.
391
00:19:42,920 --> 00:19:44,560
Right, right.
392
00:19:49,640 --> 00:19:51,160
I just have to ask. You...
393
00:19:51,160 --> 00:19:52,640
You and Kyle do know each other.
394
00:19:52,640 --> 00:19:54,160
I picked up on that, right?
395
00:19:55,440 --> 00:19:56,840
Uh, yes.
396
00:19:56,840 --> 00:19:58,320
Yeah, he's actually a...
397
00:19:58,320 --> 00:20:00,840
He's actually a student of
mine at Pirethorn Academy.
398
00:20:00,840 --> 00:20:02,440
Oh, OK. Mm.
399
00:20:02,440 --> 00:20:03,680
That's interesting.
400
00:20:05,040 --> 00:20:06,600
Mmm.
401
00:20:06,600 --> 00:20:10,640
I'm... I... I'd prefer that
people didn't know just bec...
402
00:20:10,640 --> 00:20:12,160
Oh, my God. Absolutely.
403
00:20:12,160 --> 00:20:13,640
CLAIRE CHUCKLES
404
00:20:13,640 --> 00:20:14,760
Yeah.
405
00:20:21,640 --> 00:20:25,200
So, he just invites you
all over to lecture to you?
406
00:20:27,640 --> 00:20:29,360
CLAIRE GRUNTS
407
00:20:29,360 --> 00:20:30,960
I just...
408
00:20:30,960 --> 00:20:34,640
Omar is a very intelligent,
very sincere sort of person.
409
00:20:34,640 --> 00:20:36,400
I never said he wasn't intelligent.
And can you...?
410
00:20:36,400 --> 00:20:37,760
Can you just let me finish?
411
00:20:40,160 --> 00:20:42,320
Firstly, can you acknowledge
412
00:20:42,320 --> 00:20:45,920
that there was a roomful of other
people who can hear the hum?
413
00:20:45,920 --> 00:20:47,240
I have.
414
00:20:47,240 --> 00:20:48,400
No, you haven't.
415
00:20:48,400 --> 00:20:50,160
OK. I hereby acknowledge...
416
00:20:50,160 --> 00:20:53,120
After weeks and weeks of telling
me that it was in my head.
417
00:20:53,120 --> 00:20:54,360
I never said that.
418
00:20:54,360 --> 00:20:56,640
Oh, piss off! Excuse me!
419
00:20:56,640 --> 00:20:58,040
SHE SIGHS
I'm just...
420
00:20:58,040 --> 00:21:01,040
I feel so much...better.
421
00:21:01,040 --> 00:21:04,120
So much... You feel
less crazy being around
422
00:21:04,120 --> 00:21:06,400
Mr "Deep State is out
to get you" guy?
423
00:21:06,400 --> 00:21:08,120
Damien? Yeah.
424
00:21:08,120 --> 00:21:09,640
OK. I admit, he was crazy.
425
00:21:09,640 --> 00:21:11,000
Crazy?
426
00:21:11,000 --> 00:21:15,040
And what about that, erm,
piece of gammon...
427
00:21:15,040 --> 00:21:16,640
Tom? Yeah.
428
00:21:16,640 --> 00:21:18,920
I mean, I was worrying that he was
coming across as the sensible one.
429
00:21:18,920 --> 00:21:20,280
Mm-hm. And by sensible,
430
00:21:20,280 --> 00:21:23,200
you mean completely dismissive
of everyone else's ideas.
431
00:21:23,200 --> 00:21:24,800
Oh, yeah.
432
00:21:24,800 --> 00:21:26,880
I mean, to be fair, I don't
think he's going to be back.
433
00:21:26,880 --> 00:21:29,280
He had another massive row
in the break. Jesus.
434
00:21:30,520 --> 00:21:32,360
CLAIRE SIGHS HEAVILY
435
00:21:32,360 --> 00:21:33,880
But, look, on the whole...
436
00:21:33,880 --> 00:21:36,400
On the whole,
I think in situations like this,
437
00:21:36,400 --> 00:21:38,520
where people
are so obviously vulnerable,
438
00:21:38,520 --> 00:21:39,800
I just get worried that...
439
00:21:39,800 --> 00:21:42,720
What, you think I'm vulnerable?
..people like...
440
00:21:42,720 --> 00:21:44,360
Yeah. I mean, you said so yourself.
441
00:21:44,360 --> 00:21:45,560
That's the only reason why I came.
442
00:21:45,560 --> 00:21:47,120
Uh-huh. Well, no.
443
00:21:47,120 --> 00:21:49,000
Technically, you invited yourself.
444
00:21:56,840 --> 00:21:58,960
KEYS CLACK
445
00:22:05,640 --> 00:22:07,280
ON RADIO: ..cloudy afternoon
on the whole.
446
00:22:07,280 --> 00:22:09,600
Rain is expected by
the early evening.
447
00:22:09,600 --> 00:22:14,720
Feeling cooler than yesterday
and breezy with highs of 22 Celsius.
448
00:22:14,720 --> 00:22:16,000
RADIO JINGLE PLAYS
449
00:22:18,800 --> 00:22:20,600
SCHOOL BELL RINGS
450
00:22:36,280 --> 00:22:38,760
I hope you baked it.
Mm, I did.
451
00:22:38,760 --> 00:22:40,040
Who did? I found it.
You baked it yourself?
452
00:22:40,040 --> 00:22:41,880
You found it on the street?
Mm-hm, mm-hm. I did.
453
00:22:41,880 --> 00:22:43,640
Actually, someone brought it in
for you. Thank you very much!
454
00:22:43,640 --> 00:22:45,200
Oh, that's so kind. Alley-oop!
455
00:22:45,200 --> 00:22:46,480
LAUGHTER DROWNS OUT WORDS
456
00:22:46,480 --> 00:22:48,040
PA SYSTEM CHIMES
457
00:22:48,040 --> 00:22:51,440
ON PA: Can Miss Kutty please
report to the Headteacher's office?
458
00:22:52,920 --> 00:22:54,240
So aggressive.
459
00:22:54,240 --> 00:22:55,800
What have you done now?
I've got no idea.
460
00:22:55,800 --> 00:22:57,720
Save some of the
cake for me, will you?
461
00:22:57,720 --> 00:22:59,800
MUFFLED: Mm!
462
00:22:59,800 --> 00:23:01,040
Unlikely.
463
00:23:06,440 --> 00:23:08,160
Hi, Claire.
464
00:23:08,160 --> 00:23:10,400
Thanks for joining us. Erm...
465
00:23:10,400 --> 00:23:12,560
This is Kyle's mother, Mrs Francis.
466
00:23:12,560 --> 00:23:14,200
I think you've met.
467
00:23:14,200 --> 00:23:16,280
We've met, yes. Hi.
468
00:23:16,280 --> 00:23:18,240
What the hell are you
doing with my son?
469
00:23:19,440 --> 00:23:22,840
Wait, erm... Well, your son
came to me a few weeks ago
470
00:23:22,840 --> 00:23:26,320
because he had been
distracted in class and...
471
00:23:26,320 --> 00:23:28,640
And not sleeping, so I asked him...
Erm, take a seat.
472
00:23:28,640 --> 00:23:31,280
Yeah. Yes. Sorry. Yeah.
473
00:23:31,280 --> 00:23:34,120
You've been seeing my son
outside of class, haven't you?
474
00:23:35,880 --> 00:23:40,160
Going on drives with you
in your car to some group.
475
00:23:40,160 --> 00:23:41,960
When the whole time
that he's telling me
476
00:23:41,960 --> 00:23:43,320
that he's out with his mates.
477
00:23:43,320 --> 00:23:44,680
Is this true, Claire?
478
00:23:46,120 --> 00:23:47,400
Oh.
479
00:23:50,440 --> 00:23:51,480
Erm...
480
00:23:56,120 --> 00:23:57,520
It's, erm...
481
00:23:58,720 --> 00:24:00,720
The thing is, we both hear
this, uh, sound... Oh, God.
482
00:24:00,720 --> 00:24:02,320
Claire, it's a yes or no question.
483
00:24:02,320 --> 00:24:03,800
Yes, I know. It's, erm...
484
00:24:06,040 --> 00:24:10,400
Yes, we have gone on a few drives,
erm, outside of class, yes.
485
00:24:10,400 --> 00:24:11,880
How many?
486
00:24:11,880 --> 00:24:13,240
Maybe six or seven.
487
00:24:14,640 --> 00:24:16,000
Right.
488
00:24:17,640 --> 00:24:18,960
CLAIRE SIGHS
489
00:24:20,320 --> 00:24:22,360
Have you ever taken my
son back to your house?
490
00:24:22,360 --> 00:24:24,480
No! I can assure you,
Mrs Francis... No, Mum...
491
00:24:24,480 --> 00:24:25,960
Do I look assured to you?
492
00:24:25,960 --> 00:24:27,480
SOFTLY: Mum, I told you.
493
00:24:28,640 --> 00:24:32,680
You didn't tell me a goddamn thing
until I forced it out of you!
494
00:24:35,560 --> 00:24:37,120
It's only thanks to your daughter...
495
00:24:38,640 --> 00:24:39,920
MRS FRANCIS SNORTS
496
00:24:41,640 --> 00:24:42,760
Give me the phone.
497
00:24:48,880 --> 00:24:50,160
Unlock it.
498
00:25:00,120 --> 00:25:01,680
"Stop..."
499
00:25:01,680 --> 00:25:04,080
BOTH: "Stop seeing my mum.
500
00:25:06,760 --> 00:25:09,280
BOTH: "Like, what the fuck?
501
00:25:12,240 --> 00:25:13,760
"We're going through...
502
00:25:13,760 --> 00:25:15,880
BOTH: "We're going
through the same thing.
503
00:25:17,640 --> 00:25:21,000
"She could get fired,
for fuck's sake."
504
00:25:43,400 --> 00:25:47,640
I have the greatest respect
for you as a teacher, Claire,
505
00:25:47,640 --> 00:25:52,640
but I'm afraid I have no option
than to open a formal review.
506
00:25:52,640 --> 00:25:54,880
There'll be
an investigating officer.
507
00:25:54,880 --> 00:25:58,560
She'll want to speak with you,
Kyle, all the staff, students,
508
00:25:58,560 --> 00:26:02,960
and a decision will be reached as
to whether or not to allow you back.
509
00:26:04,320 --> 00:26:06,880
FAINT HEARTBEATS
510
00:26:06,880 --> 00:26:10,240
It wasn't... You've been seeing
a student outside of school?! Sh!
511
00:26:10,240 --> 00:26:12,480
What the fuck?
SOFTLY: I know.
512
00:26:12,480 --> 00:26:13,720
What were you thinking?
513
00:26:17,840 --> 00:26:22,240
Look, he came to me
with a problem, and I...
514
00:26:22,240 --> 00:26:25,160
TEARFULLY: And he's a student,
so I just...
515
00:26:25,160 --> 00:26:26,640
I just...
516
00:26:26,640 --> 00:26:28,080
I wanted to help him.
517
00:26:29,440 --> 00:26:33,400
But he can hear what
I hear, and it's...
518
00:26:33,400 --> 00:26:35,840
It's only ever been about that.
519
00:26:35,840 --> 00:26:37,640
It's not specific to him.
520
00:26:37,640 --> 00:26:40,000
It's a really fucking
romantic story, Claire.
521
00:26:40,000 --> 00:26:42,440
Oh, come on, Paul! Really, really...
522
00:26:42,440 --> 00:26:43,960
Please.
523
00:26:45,200 --> 00:26:47,800
Have... Have you got
feelings for him?
524
00:26:47,800 --> 00:26:49,280
CLAIRE LAUGHS HOPELESSLY
525
00:26:51,600 --> 00:26:53,120
Don't you fucking laugh at me.
526
00:26:58,640 --> 00:27:01,160
No. No.
527
00:27:05,480 --> 00:27:06,640
SOFTLY: Fucking hell.
528
00:27:06,640 --> 00:27:08,120
I should have been honest with you.
529
00:27:08,120 --> 00:27:09,520
No, you shouldn't have done it.
530
00:27:12,760 --> 00:27:14,640
You shouldn't have done any of it.
531
00:27:14,640 --> 00:27:16,920
LOW HUM
532
00:27:23,760 --> 00:27:24,920
Hey.
533
00:27:26,520 --> 00:27:28,760
I messaged Kyle
because I was scared for you.
534
00:27:30,880 --> 00:27:32,920
Yeah, I know.
535
00:27:34,040 --> 00:27:36,320
And now people are saying
all kinds of shit.
536
00:27:39,040 --> 00:27:40,960
Least you can hide out here.
537
00:27:42,200 --> 00:27:44,520
I'm the one who has to
face them all tomorrow.
538
00:27:47,120 --> 00:27:49,880
I-I'm sorry for
fucking everything up.
539
00:27:49,880 --> 00:27:51,200
I... I didn't mean to.
540
00:27:51,200 --> 00:27:52,880
SOFTLY: No. Come here,
come here. Come...
541
00:27:52,880 --> 00:27:54,920
Hey, come here.
542
00:27:54,920 --> 00:27:56,080
No.
543
00:27:57,560 --> 00:27:59,000
You didn't fuck anything up.
544
00:28:14,640 --> 00:28:16,200
Have a good day. Thanks.
545
00:28:52,720 --> 00:28:56,280
Miss Kutty seems to have texted
you first. Is that correct?
546
00:28:56,280 --> 00:28:57,760
Yeah, but I did it.
547
00:28:57,760 --> 00:29:01,600
Like, I asked for her phone
number and she said, "No,"
548
00:29:01,600 --> 00:29:03,480
so I took her phone
549
00:29:03,480 --> 00:29:06,240
and texted myself from it.
550
00:29:07,760 --> 00:29:09,640
That... That's actually
what happened.
551
00:29:09,640 --> 00:29:11,400
What happened on these drives?
552
00:29:11,400 --> 00:29:12,760
Erm, nothing.
553
00:29:12,760 --> 00:29:15,320
We were just trying to take
measurements, you know,
554
00:29:15,320 --> 00:29:17,040
like readings of decibel levels.
555
00:29:17,040 --> 00:29:19,920
We were... We were trying to find
out what this sound is, that's all.
556
00:29:19,920 --> 00:29:21,400
But why so clandestine?
557
00:29:21,400 --> 00:29:23,000
The late night calls,
secluded locations.
558
00:29:23,000 --> 00:29:24,640
Yeah, it wasn't like... It...
559
00:29:24,640 --> 00:29:27,280
There was nothing.
It wasn't like that. It w...
560
00:29:28,640 --> 00:29:31,480
On Thursday, the...
561
00:29:31,480 --> 00:29:34,320
Thursday the 18th at 11:45pm,
562
00:29:34,320 --> 00:29:35,800
Miss Kutty called you.
563
00:29:35,800 --> 00:29:36,920
Is that correct?
564
00:29:42,920 --> 00:29:44,400
Yeah.
565
00:29:44,400 --> 00:29:46,800
Did you ask him... No. ..not to
tell anyone what you were doing?
566
00:29:46,800 --> 00:29:50,000
No. No, of course I didn't. No.
567
00:29:50,000 --> 00:29:52,640
Your texts indicate you
gave him rules to follow.
568
00:29:52,640 --> 00:29:54,640
Yes. When and how you
should contact each other.
569
00:29:54,640 --> 00:29:57,240
Because I was trying
to set boundaries.
570
00:29:57,240 --> 00:29:58,480
Look, nothing happened.
571
00:29:58,480 --> 00:30:00,560
And I don't know what
more to tell you.
572
00:30:00,560 --> 00:30:01,920
Nothing happened.
573
00:30:06,640 --> 00:30:08,440
You're not in trouble, Kyle.
574
00:30:15,640 --> 00:30:18,040
LOW HUM
575
00:30:18,040 --> 00:30:19,200
Hi.
576
00:30:19,200 --> 00:30:20,640
CLAIRE: What are you doing?
577
00:30:20,640 --> 00:30:22,520
It was so intense.
CLAIRE SIGHS
578
00:30:22,520 --> 00:30:25,360
They were asking me
all sorts of questions.
579
00:30:25,360 --> 00:30:26,640
No, stop. Stop talking.
580
00:30:26,640 --> 00:30:27,800
You can't tell me these things.
581
00:30:27,800 --> 00:30:29,000
You can't call me.
582
00:30:29,000 --> 00:30:30,720
I... I tried to explain,
583
00:30:30,720 --> 00:30:32,280
but they didn't care.
584
00:30:32,280 --> 00:30:33,440
I know, I understand...
585
00:30:33,440 --> 00:30:34,640
I really want to see you.
586
00:30:34,640 --> 00:30:36,040
No. OK?
587
00:30:36,040 --> 00:30:37,360
Absolutely not.
588
00:30:37,360 --> 00:30:39,640
You can't see me. Please.
You can't call me.
589
00:30:39,640 --> 00:30:42,360
Please, just stop it. All right?
590
00:30:42,360 --> 00:30:43,640
Please.
591
00:30:43,640 --> 00:30:44,840
I'm sorry.
592
00:30:44,840 --> 00:30:46,160
I have to go.
593
00:30:47,880 --> 00:30:49,440
LINE BEEPS
594
00:31:12,840 --> 00:31:14,080
PA SYSTEM JINGLE
595
00:31:14,080 --> 00:31:16,440
ON PA: Good afternoon.
For those on prom committee,
596
00:31:16,440 --> 00:31:19,640
we are meeting at 8:45am tomorrow
morning in the common room.
597
00:31:19,640 --> 00:31:21,640
The meeting is no
longer in the library.
598
00:31:21,640 --> 00:31:23,360
An email has also been sent.
599
00:31:23,360 --> 00:31:26,200
But please pass the message
on to committee members.
600
00:31:26,200 --> 00:31:27,360
Good morning.
601
00:31:29,960 --> 00:31:33,280
MARCHING DRUMS ON VIDEO
602
00:31:38,160 --> 00:31:39,640
So, did you know?
603
00:31:39,640 --> 00:31:42,800
Well, what did you hear exactly?
604
00:31:42,800 --> 00:31:44,560
Oh, I just heard some stuff.
605
00:31:44,560 --> 00:31:46,160
MUTTERING, LAUGHTER
606
00:32:15,960 --> 00:32:21,080
LOW HUM
607
00:32:24,240 --> 00:32:27,200
CUTLERY GRATING,
LOW HUM INTENSIFIES
608
00:32:30,720 --> 00:32:31,920
PHONE LINE RINGS
609
00:32:31,920 --> 00:32:33,480
ON PHONE: Hello, it's Claire.
610
00:32:33,480 --> 00:32:35,560
Leave a message after the beep.
611
00:32:46,000 --> 00:32:47,560
Call me if you hear anything.
612
00:32:47,560 --> 00:32:48,800
Of course.
613
00:32:52,280 --> 00:32:54,400
FRONT DOOR OPENS
614
00:32:54,400 --> 00:32:55,680
FRONT DOOR SLAMS
615
00:33:36,520 --> 00:33:39,720
BIRDSONG
SHE HUMS
616
00:33:39,720 --> 00:33:41,720
VIBRATING
617
00:33:41,720 --> 00:33:43,280
SHE CONTINUES HUMMING
618
00:33:45,000 --> 00:33:46,560
Claire?
619
00:33:46,560 --> 00:33:47,720
Hey, love.
620
00:33:49,400 --> 00:33:51,640
Sorry, I can't really hear you.
621
00:33:51,640 --> 00:33:52,880
Are you OK?
622
00:33:55,480 --> 00:33:56,680
What did Paul say?
623
00:33:58,120 --> 00:33:59,240
Mm.
624
00:34:00,640 --> 00:34:02,680
I'll tell him when he gets home.
625
00:34:03,800 --> 00:34:05,760
CLAIRE SIGHS
626
00:34:05,760 --> 00:34:09,000
He'll be pissed off that I'm here.
627
00:34:10,160 --> 00:34:11,240
But...
628
00:34:12,720 --> 00:34:14,800
Because Kyle's here?
629
00:34:14,800 --> 00:34:16,280
Or maybe because he comes here?
630
00:34:16,280 --> 00:34:18,440
Or us? Or what? What?
631
00:34:18,440 --> 00:34:20,080
I don't know, probably both.
632
00:34:20,080 --> 00:34:21,240
Right.
633
00:34:24,760 --> 00:34:26,560
He has been trying to help.
634
00:34:26,560 --> 00:34:27,760
JO HESITATES
635
00:34:27,760 --> 00:34:29,720
But... What, by isolating you
636
00:34:29,720 --> 00:34:32,440
and cutting you off from
any kind of support network?
637
00:34:32,440 --> 00:34:35,120
No... I know you love him
more than anything,
638
00:34:35,120 --> 00:34:37,640
but for you to be the mother,
639
00:34:37,640 --> 00:34:40,640
and the wife, that you want to be,
640
00:34:40,640 --> 00:34:43,960
you really need to find
your way back to yourself.
641
00:34:47,320 --> 00:34:48,600
Because you're really...
642
00:34:48,600 --> 00:34:50,960
You have the chance to
make some real progress.
643
00:34:55,200 --> 00:34:57,200
Yeah. Yeah.
644
00:34:58,840 --> 00:35:00,560
I mean, during the investigation,
645
00:35:00,560 --> 00:35:02,000
I was so scared and...
646
00:35:03,880 --> 00:35:06,200
And I guess now,
now that it's happened,
647
00:35:06,200 --> 00:35:08,720
now that I've been sacked...
648
00:35:11,240 --> 00:35:12,680
Yeah. I mean, fuck it.
649
00:35:13,920 --> 00:35:15,320
What else have I got to lose?
650
00:35:17,320 --> 00:35:19,640
Oh, you actually have
a lot to lose, Claire.
651
00:35:20,840 --> 00:35:22,760
I mean, the chance to...to...
652
00:35:25,040 --> 00:35:26,440
..find the truth.
653
00:35:47,640 --> 00:35:49,120
It's OK.
654
00:35:52,400 --> 00:35:54,000
It's OK.
655
00:35:58,400 --> 00:35:59,680
I know.
656
00:36:01,240 --> 00:36:02,480
Erm, yeah.
657
00:36:02,480 --> 00:36:03,680
Yeah. I will.
658
00:36:21,040 --> 00:36:23,480
Tune in to yourself.
659
00:36:23,480 --> 00:36:26,200
Let the outside melt away.
660
00:36:28,560 --> 00:36:30,120
Try to listen.
661
00:36:30,120 --> 00:36:31,760
Focus inside.
662
00:36:34,200 --> 00:36:35,720
Deep within.
663
00:36:35,720 --> 00:36:38,880
Hear the blood circulating
inside of your body.
664
00:36:38,880 --> 00:36:40,560
The hum is there.
665
00:36:40,560 --> 00:36:43,320
LOW HUM
666
00:36:43,320 --> 00:36:45,360
Inside the deepest part of you.
667
00:36:47,040 --> 00:36:48,800
LOW HUM
668
00:36:48,800 --> 00:36:50,120
The very middle of you.
669
00:37:09,000 --> 00:37:10,400
Find it.
670
00:37:17,040 --> 00:37:20,240
LOW HUM
671
00:37:22,680 --> 00:37:23,920
What do you hear?
672
00:37:25,560 --> 00:37:26,800
My breath. Yes.
673
00:37:26,800 --> 00:37:27,840
Mm-hm.
674
00:37:32,360 --> 00:37:33,680
My back cracking.
675
00:37:36,240 --> 00:37:38,640
When I breathe in,
there's a little whistle in my nose.
676
00:37:38,640 --> 00:37:40,200
Probably get that checked out.
677
00:37:40,200 --> 00:37:41,680
SOFT CHUCKLING
678
00:37:41,680 --> 00:37:42,920
OK.
679
00:37:45,520 --> 00:37:46,680
My mouth.
680
00:37:47,800 --> 00:37:49,640
My tongue inside my mouth.
681
00:37:51,320 --> 00:37:52,520
My saliva.
682
00:37:53,640 --> 00:37:55,160
Swallowing.
683
00:37:57,080 --> 00:37:58,480
My heart.
684
00:37:58,480 --> 00:38:00,720
LOW GROANING
685
00:38:04,480 --> 00:38:07,080
Try to travel deeper
inside of your body.
686
00:38:09,840 --> 00:38:11,880
LOW DRONE
687
00:38:11,880 --> 00:38:15,800
Can we listen to our bodies?
688
00:38:15,800 --> 00:38:19,200
Listen to the other
bodies in the space.
689
00:38:19,200 --> 00:38:21,480
LOW HUM
690
00:38:23,480 --> 00:38:25,360
That was lovely, everyone.
691
00:38:25,360 --> 00:38:27,000
HE GROANS
Well done.
692
00:38:29,440 --> 00:38:30,960
You can open your eyes now.
693
00:38:32,960 --> 00:38:34,080
Come back.
694
00:38:35,960 --> 00:38:37,000
So...
695
00:38:38,800 --> 00:38:41,200
..I hope that...
696
00:38:41,200 --> 00:38:43,040
..some of you...
697
00:38:43,040 --> 00:38:44,720
..are beginning to process
698
00:38:44,720 --> 00:38:48,360
that the hum is not your enemy.
699
00:38:48,360 --> 00:38:51,760
It's not a curse, or a weapon,
700
00:38:51,760 --> 00:38:54,320
or a problem to solve.
701
00:38:54,320 --> 00:38:56,520
MUSIC PLAYS ON RADIO
702
00:38:59,200 --> 00:39:00,960
What if it is a gift?
703
00:39:02,920 --> 00:39:04,680
A profound gift
704
00:39:04,680 --> 00:39:08,200
that only the luckiest few of us
705
00:39:08,200 --> 00:39:11,200
have the fortune to hear.
706
00:39:11,200 --> 00:39:12,360
RADIO TURNS OFF
707
00:39:18,440 --> 00:39:20,040
PHONE VIBRATING
708
00:39:23,520 --> 00:39:25,720
SOFTLY: I'm so sorry. Sorry.
709
00:39:25,720 --> 00:39:27,360
Sorry about last night.
710
00:39:27,360 --> 00:39:29,000
No, I... I shouldn't have called.
711
00:39:31,520 --> 00:39:32,680
Have you, erm...
712
00:39:34,120 --> 00:39:35,280
Have you heard yet?
713
00:39:38,440 --> 00:39:39,600
Mm-hm.
714
00:39:41,080 --> 00:39:42,440
SOFTLY: Fuck.
715
00:39:42,440 --> 00:39:43,480
Yeah.
716
00:39:45,400 --> 00:39:46,680
I feel terrible.
717
00:39:49,000 --> 00:39:50,080
No, don't.
718
00:39:51,280 --> 00:39:52,600
Stop.
719
00:39:53,920 --> 00:39:55,760
Paul and Ashley don't even know yet.
720
00:39:57,640 --> 00:39:59,440
I suppose being here is, erm...
721
00:40:01,640 --> 00:40:04,200
I'm assuming that your mum
doesn't know that you're here.
722
00:40:04,200 --> 00:40:05,920
HE CHUCKLES
723
00:40:05,920 --> 00:40:07,680
Are you kidding? She'd crucify me.
724
00:40:10,240 --> 00:40:12,440
That, just now, that listening...
725
00:40:13,840 --> 00:40:16,960
..being in it, not fighting it...
726
00:40:18,640 --> 00:40:20,640
..felt really fucking good.
727
00:40:20,640 --> 00:40:22,480
It's like most things -
728
00:40:22,480 --> 00:40:24,720
you only really get
out what you put in.
729
00:40:28,240 --> 00:40:29,960
Sometimes I wonder, you know,
730
00:40:29,960 --> 00:40:32,400
if more people used to hear it.
731
00:40:32,400 --> 00:40:34,680
Like different cultures,
throughout time.
732
00:40:37,160 --> 00:40:39,760
It's like the world has
gotten louder but we...
733
00:40:41,520 --> 00:40:44,680
..I think,
have forgotten how to listen.
734
00:40:45,720 --> 00:40:47,160
SHE GULPS
735
00:40:47,160 --> 00:40:49,280
Ha. Ha-ha!
736
00:40:49,280 --> 00:40:50,800
EXHALES: Oh!
737
00:40:53,120 --> 00:40:54,640
DOORBELL RINGS
738
00:40:54,640 --> 00:40:56,160
Is that your husband?
739
00:40:56,160 --> 00:40:57,440
KNOCKING AT DOOR
740
00:40:57,440 --> 00:40:59,040
Yeah. Hold on.
741
00:41:02,640 --> 00:41:04,680
I'll just go see what he wants.
KNOCKING AT DOOR
742
00:41:07,080 --> 00:41:08,280
Hey.
743
00:41:09,600 --> 00:41:10,960
What's going on? What are you doing?
744
00:41:10,960 --> 00:41:12,320
I've come to take you home, Claire.
745
00:41:13,600 --> 00:41:15,800
Well, you don't come and collect me.
746
00:41:15,800 --> 00:41:17,640
I'm not a child.
I'll come home when I'm ready.
747
00:41:17,640 --> 00:41:19,200
No.
748
00:41:19,200 --> 00:41:21,040
No? What do you mean, no?
749
00:41:21,040 --> 00:41:23,560
No. I mean, "No."
750
00:41:28,800 --> 00:41:29,880
SHE SIGHS
751
00:41:31,400 --> 00:41:33,800
I wanted to tell you in person.
I wasn't going to...
752
00:41:33,800 --> 00:41:37,080
You have to choose to
come home to your family now.
753
00:41:38,440 --> 00:41:39,640
What are you talking about?
754
00:41:39,640 --> 00:41:40,880
Is he in there?
755
00:41:42,640 --> 00:41:43,920
Come on!
756
00:41:43,920 --> 00:41:45,960
This is fucking insane.
757
00:41:45,960 --> 00:41:48,080
Why are you here, Claire?
758
00:41:48,080 --> 00:41:50,000
Because I needed some support, Paul.
759
00:41:50,000 --> 00:41:51,120
From him? I...
760
00:41:51,120 --> 00:41:52,840
From these people?
From these fucking strangers?
761
00:41:52,840 --> 00:41:54,360
They're not strangers.
What about us?
762
00:41:54,360 --> 00:41:55,440
What about your family?
763
00:41:55,440 --> 00:41:57,120
Look, I'm sorry
that you are hurting.
764
00:41:57,120 --> 00:41:58,800
You don't have to apologise
for my feelings, Claire.
765
00:41:58,800 --> 00:42:00,560
On the front of the house
where your daughter lives,
766
00:42:00,560 --> 00:42:03,520
someone has spray-painted
the word "Paedo"!
767
00:42:03,520 --> 00:42:05,000
And you're here with
this fucking kid.
768
00:42:05,000 --> 00:42:06,680
Have you any idea how that looks?
769
00:42:08,000 --> 00:42:09,880
Hi.
770
00:42:09,880 --> 00:42:11,080
Claire?
771
00:42:11,080 --> 00:42:12,200
We're just having a conversation.
772
00:42:12,200 --> 00:42:13,880
I'm trying to have
a conversation with my wife.
773
00:42:13,880 --> 00:42:15,160
Doesn't feel like a conversation.
774
00:42:15,160 --> 00:42:16,320
Could you just give us a second?
775
00:42:16,320 --> 00:42:18,760
It sounds like you're
shouting at her. OK...
776
00:42:18,760 --> 00:42:20,640
Erm... I think
she'd like you to leave.
777
00:42:20,640 --> 00:42:21,920
Will you just fuck off?
778
00:42:21,920 --> 00:42:23,800
Fuck off from my own doorway?
779
00:42:23,800 --> 00:42:26,640
Claire, get your shoes,
get your jacket - we're going.
780
00:42:26,640 --> 00:42:28,120
OK, you need to stop now. OK?
781
00:42:28,120 --> 00:42:29,760
Is this about him? Stop...
Is this about him?
782
00:42:29,760 --> 00:42:31,400
It doesn't fucking matter!
It fucking matters!
783
00:42:31,400 --> 00:42:33,960
How can you not see
that it fucking matters?
784
00:42:36,920 --> 00:42:39,080
Paul, don't.
785
00:42:39,080 --> 00:42:40,640
Take your hands away.
786
00:42:40,640 --> 00:42:42,240
Take your fucking hands off me.
787
00:42:47,040 --> 00:42:48,800
OK, so I think you should just go.
788
00:42:48,800 --> 00:42:50,240
OK? Just go.
789
00:43:06,080 --> 00:43:07,360
It didn't have to be like this.
790
00:43:07,360 --> 00:43:09,320
Get the fuck out of here.
You're not welcome here.
791
00:43:09,320 --> 00:43:10,440
You hear me?
792
00:43:10,440 --> 00:43:12,360
You're not fucking welcome!
ENGINE STARTS
793
00:43:19,760 --> 00:43:21,160
TYRES CRUNCH ON GRAVEL
794
00:43:21,160 --> 00:43:22,760
You OK?
795
00:43:22,760 --> 00:43:23,840
Come on.
796
00:43:25,800 --> 00:43:27,360
It's OK.
797
00:43:34,800 --> 00:43:36,840
Will you have to move?
798
00:43:36,840 --> 00:43:38,280
Yeah, I don't know.
799
00:43:38,280 --> 00:43:40,360
I need to get the fuck
out of here, though.
800
00:43:41,560 --> 00:43:42,840
America?
801
00:43:42,840 --> 00:43:44,240
I'd settle for Birmingham.
802
00:43:46,280 --> 00:43:47,680
VIBRATING
803
00:43:50,360 --> 00:43:53,040
ANSWERPHONE:
You have one new message.
804
00:43:53,040 --> 00:43:54,280
ANSWERPHONE BEEPS
805
00:43:54,280 --> 00:43:56,000
PAUL ON PHONE: Hey. It's me.
Erm, where are you?
806
00:43:56,000 --> 00:43:57,120
I've been texting you.
807
00:43:57,120 --> 00:43:58,880
Listen, everything's fine,
808
00:43:58,880 --> 00:44:02,760
but I'm not going to
be home tonight, so...
809
00:44:02,760 --> 00:44:04,200
Yeah, can you call me
when you get this?
810
00:44:04,200 --> 00:44:05,440
Mum?
811
00:44:05,440 --> 00:44:06,760
Love you.
812
00:44:13,840 --> 00:44:17,080
MELODIC VOCALISING
813
00:44:17,080 --> 00:44:19,960
THEY HUM
814
00:44:19,960 --> 00:44:23,120
MELODIC VOCALISING
815
00:44:23,120 --> 00:44:26,360
HUMMING CONTINUES
816
00:44:26,360 --> 00:44:30,720
MELODIC VOCALISING
817
00:44:35,760 --> 00:44:39,080
MELODIC VOCALISING,
HUMMING CONTINUES
818
00:44:55,320 --> 00:44:58,800
LOW HUM
819
00:44:58,850 --> 00:45:03,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.