Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:05,699
This programme contains some strong language
and some scenes which some viewers may find upsetting
2
00:00:05,700 --> 00:00:09,700
I couldn't imagine how my life
could unravel so completely.
3
00:00:12,260 --> 00:00:13,900
LOW HUM
4
00:00:16,580 --> 00:00:18,020
Are you hearing that?
5
00:00:19,980 --> 00:00:23,699
It was so small and innocuous.
6
00:00:23,700 --> 00:00:26,019
Such a barely perceptible sound.
7
00:00:26,020 --> 00:00:28,099
I'm just hearing this...
No, I'm just, erm...
8
00:00:28,100 --> 00:00:31,139
I'm just, erm...
9
00:00:31,140 --> 00:00:32,220
LOW HUM
10
00:00:33,660 --> 00:00:35,700
Or maybe I could imagine it.
11
00:00:39,740 --> 00:00:41,700
Maybe that was the problem.
12
00:01:39,311 --> 00:01:44,619
What are you doing? How long have
you been up? Didn't sleep.
13
00:01:44,620 --> 00:01:46,539
What?
14
00:01:46,540 --> 00:01:48,779
No. Exhaustion.
15
00:01:48,780 --> 00:01:50,379
Anxiety.
16
00:01:50,380 --> 00:01:52,460
Oh. Yeah.
17
00:01:53,660 --> 00:01:55,540
Tragic. Tragic.
18
00:02:10,780 --> 00:02:12,740
HUMS ALONG WITH SONG
19
00:02:26,260 --> 00:02:31,100
and it just won't wait
20
00:02:54,060 --> 00:02:56,139
LOW HUM
21
00:02:56,140 --> 00:02:57,300
What?
22
00:02:59,020 --> 00:03:02,180
Oh, I just...slept badly.
23
00:03:05,140 --> 00:03:06,339
BELL RINGS
24
00:03:06,340 --> 00:03:08,459
Good morning, everyone.
25
00:03:08,460 --> 00:03:12,059
Or should I say, "Buenos dias"?
26
00:03:12,060 --> 00:03:14,339
"Love is a disease.
27
00:03:14,340 --> 00:03:15,979
"Love is a disease,"
28
00:03:15,980 --> 00:03:17,979
so says Jose Arcadio.
29
00:03:17,980 --> 00:03:19,379
Not me.
30
00:03:19,380 --> 00:03:21,220
Erm, anyone?
31
00:03:23,220 --> 00:03:25,739
What do we think?
What do we think
32
00:03:25,740 --> 00:03:28,339
that Marquez is
trying to explore here?
33
00:03:28,340 --> 00:03:32,260
"Love is a disease." Mr Francis?
SIGHS
34
00:03:34,300 --> 00:03:38,699
Yoohoo, Mr Francis. Please.
Thank you.
35
00:03:38,700 --> 00:03:40,620
Erm, "Love is a disease."
36
00:03:42,940 --> 00:03:47,819
Erm, well, uh, there's
the obvious reading.
37
00:03:47,820 --> 00:03:51,699
It's about incest
and the fear of it,
38
00:03:51,700 --> 00:03:53,499
and the physical deformities
39
00:03:53,500 --> 00:03:55,179
that are a product of it.
40
00:03:55,180 --> 00:03:58,579
Like, that's literally love
manifesting as a disease.
41
00:03:58,580 --> 00:04:01,259
Uh, it's what the fear
does to the family -
42
00:04:01,260 --> 00:04:02,619
it isolates them.
43
00:04:02,620 --> 00:04:04,739
It's rotten, like a disease.
44
00:04:04,740 --> 00:04:06,219
Nice. OK, good.
45
00:04:06,220 --> 00:04:08,619
I mean, some spoilers there,
but lots to unpack.
46
00:04:08,620 --> 00:04:10,700
So let's, erm...
47
00:04:12,620 --> 00:04:13,940
Erm, God.
48
00:04:15,060 --> 00:04:16,780
Are you all right, Miss?
49
00:04:18,300 --> 00:04:21,099
Yeah! Just a...nosebleed.
50
00:04:21,100 --> 00:04:23,859
OK, let's, erm...erm...
51
00:04:23,860 --> 00:04:25,859
..pick it up at 229.
52
00:04:25,860 --> 00:04:28,100
Raina, you want to read for us?
53
00:04:28,101 --> 00:04:33,419
"Both described at the same time
how it was always March there
54
00:04:33,420 --> 00:04:36,499
"and always Monday, and then..."
55
00:04:36,500 --> 00:04:38,659
Oh, my God, you are SO driven.
56
00:04:38,660 --> 00:04:42,739
What, how?
How exactly am I driven, Cass?
57
00:04:42,740 --> 00:04:46,219
I mean, I think I used
to be...way, you know...
58
00:04:46,220 --> 00:04:48,659
What are you talking about?
I was definitely very driven.
59
00:04:48,660 --> 00:04:50,939
I mean, if you'd said to me
that I was going to be a teacher
60
00:04:50,940 --> 00:04:52,459
and a mum, I'd have said,
61
00:04:52,460 --> 00:04:54,339
"Sure, yeah, but what else?"
62
00:04:54,340 --> 00:04:55,939
Ouch.
63
00:04:55,940 --> 00:04:58,659
No, come on, I'm sorry.
64
00:04:58,660 --> 00:05:02,659
I just mean, I was going to
change the fucking world, man.
65
00:05:02,660 --> 00:05:04,499
Yeah.
66
00:05:04,500 --> 00:05:05,779
THEY CHUCKLE
67
00:05:05,780 --> 00:05:07,379
No, you should do a book of, erm,
68
00:05:07,380 --> 00:05:09,339
what do you call them?
Phrases. Aphorisms.
69
00:05:09,340 --> 00:05:10,699
Yeah, like a book of aphorisms.
70
00:05:10,700 --> 00:05:12,179
So do you write the sermons?
71
00:05:12,180 --> 00:05:15,739
Oh, they don't let him anywhere
near the pulpit. Well, they should.
72
00:05:15,740 --> 00:05:18,979
I mean, if you did it,
I'd come every Sunday.
73
00:05:18,980 --> 00:05:20,539
There's a new guy who does it.
74
00:05:20,540 --> 00:05:22,459
You SHOULD come. He's very good,
75
00:05:22,460 --> 00:05:24,099
very charismatic, very funny.
76
00:05:24,100 --> 00:05:25,379
Yeah, look, I love you guys,
77
00:05:25,380 --> 00:05:28,459
but I think I had my fill of
church as a kid. Oh, come on, babe.
78
00:05:28,460 --> 00:05:29,819
The new vicar - could be dreamy.
79
00:05:29,820 --> 00:05:32,179
When I was 16 and
realised that God...
80
00:05:32,180 --> 00:05:34,579
was like every other
guy at my school -
81
00:05:34,580 --> 00:05:37,539
only interested in me if
I was down on my knees.
82
00:05:37,540 --> 00:05:38,700
LAUGHTER
83
00:05:41,180 --> 00:05:42,580
Yeah.
THEY CHUCKLE
84
00:05:44,060 --> 00:05:45,899
Yeah, my mum was very religious.
85
00:05:45,900 --> 00:05:47,740
Yeah. Very traditional.
86
00:05:48,740 --> 00:05:50,859
Yeah. I couldn't stand
it growing up.
87
00:05:50,860 --> 00:05:52,579
I just ran in the
opposite direction.
88
00:05:52,580 --> 00:05:55,819
Yeah, to me - the heathen.
89
00:05:55,820 --> 00:05:57,619
LIQUID POURS
90
00:05:57,620 --> 00:05:59,900
CHATTER CONTINUES
91
00:06:03,660 --> 00:06:05,860
LOW HUM
92
00:06:18,340 --> 00:06:19,499
Yeah. Hiding stuff.
93
00:06:19,500 --> 00:06:21,059
Thank you. Thank you.
94
00:06:21,060 --> 00:06:23,259
We're switching to white. Mm.
95
00:06:23,260 --> 00:06:24,900
Yeah? Yeah, yeah.
96
00:06:49,140 --> 00:06:51,340
LOW HUM
97
00:06:56,780 --> 00:06:58,900
Can you hear that? That buzzing?
98
00:07:02,540 --> 00:07:04,500
No.
Really?
99
00:07:05,540 --> 00:07:06,590
Huh.
100
00:07:07,980 --> 00:07:09,939
Too much wine.
101
00:07:09,940 --> 00:07:11,820
HUMMING INCREASES
102
00:07:14,420 --> 00:07:16,579
Something on downstairs?
103
00:07:16,580 --> 00:07:18,420
Yeah. Maybe.
104
00:07:24,500 --> 00:07:25,820
All right, I'll check.
105
00:07:34,260 --> 00:07:35,939
Oh, my God.
106
00:07:35,940 --> 00:07:38,179
God, that's, like,
my worst nightmare.
107
00:07:38,180 --> 00:07:40,420
Like a normal operating level.
108
00:07:42,940 --> 00:07:45,380
CHATTER CONTINUES
109
00:07:51,780 --> 00:07:54,140
HUMMING CONTINUES
110
00:08:22,140 --> 00:08:23,220
Ashley?
111
00:08:24,380 --> 00:08:25,819
Ash?
112
00:08:25,820 --> 00:08:28,939
Can you check - did someone leave
the bathroom fan on up there?
113
00:08:28,940 --> 00:08:30,819
PHONE BUZZES
No.
114
00:08:30,820 --> 00:08:32,619
Well, what's that noise, then?
115
00:08:32,620 --> 00:08:34,299
What noise?
116
00:08:34,300 --> 00:08:35,900
That, right there.
117
00:08:38,260 --> 00:08:39,340
SILENCE
118
00:08:40,540 --> 00:08:41,780
No.
119
00:08:43,420 --> 00:08:44,580
HUMMING RESUMES
120
00:09:08,980 --> 00:09:11,059
I want you to put down your script.
121
00:09:11,060 --> 00:09:12,259
We can't hear you.
122
00:09:12,260 --> 00:09:14,899
We're standing right there,
and it's just getting swallowed.
123
00:09:14,900 --> 00:09:17,099
You know these lyrics -
I know you do.
124
00:09:17,100 --> 00:09:18,540
CHUCKLES SOFTLY
125
00:09:20,140 --> 00:09:21,659
Let's take it from the top.
126
00:09:21,660 --> 00:09:23,859
And, sweetheart, you
need to project, OK?
127
00:09:23,860 --> 00:09:25,419
Was it that bad?
128
00:09:25,420 --> 00:09:26,659
Was it that bad?
129
00:09:26,660 --> 00:09:29,219
Oh, sorry.
No, no, no, no, I wasn't... Erm...
130
00:09:29,220 --> 00:09:34,139
I'm just, uh...I'm just hearing
this, uh, low, deep noise somewhere
131
00:09:34,140 --> 00:09:35,859
in the background.
132
00:09:35,860 --> 00:09:37,619
Can anyone else?
133
00:09:37,620 --> 00:09:38,980
No. No.
134
00:09:40,380 --> 00:09:42,500
You all right?
Yeah.
135
00:09:44,340 --> 00:09:46,419
Never mind.
Erm, just nothing.
136
00:09:46,420 --> 00:09:48,100
Let's, uh, let's keep going.
137
00:09:49,260 --> 00:09:52,060
OK. Let's take it from the top. OK?
138
00:09:58,180 --> 00:10:02,220
I've got scabs on my head
139
00:10:13,540 --> 00:10:17,100
LOW HUM
140
00:10:17,101 --> 00:10:21,219
They're constantly
slapping these things up.
141
00:10:21,220 --> 00:10:23,099
And then ten, 15 years later,
it's like,
142
00:10:23,100 --> 00:10:25,899
"Oh, that thing that we said
doesn't cause cancer or migraines,
143
00:10:25,900 --> 00:10:28,339
"oh, actually, it turns
out it might after all."
144
00:10:28,340 --> 00:10:30,939
What, you're saying
5G is causing your noise?
145
00:10:30,940 --> 00:10:32,979
No...of course not.
146
00:10:32,980 --> 00:10:36,339
I'm... I'm just looking for things
that have changed in the last week
147
00:10:36,340 --> 00:10:37,499
and there's that new mast there.
148
00:10:37,500 --> 00:10:41,099
So I thought maybe... I still think
you should get a check for tinnitus.
149
00:10:41,100 --> 00:10:43,499
Babe, it's not.
150
00:10:43,500 --> 00:10:44,940
Look.
151
00:10:44,941 --> 00:10:50,139
There's a perfect seal. Yeah? And
the sound is basically gone, right?
152
00:10:50,140 --> 00:10:51,379
Right.
153
00:10:51,380 --> 00:10:53,019
And now it's back.
154
00:10:53,020 --> 00:10:54,070
So...
155
00:10:55,060 --> 00:10:56,979
So it's happening out in the world.
156
00:10:56,980 --> 00:10:58,739
It's not happening inside my head.
157
00:10:58,740 --> 00:11:02,740
OK, so if it is the 5G... Yeah?
..then...
158
00:11:03,780 --> 00:11:05,379
..there we go.
159
00:11:05,380 --> 00:11:06,859
This is going to...
160
00:11:06,860 --> 00:11:07,910
Very clever.
161
00:11:09,260 --> 00:11:12,539
Are we done? There you go.
Yeah. You know,
162
00:11:12,540 --> 00:11:14,499
of all the people that
live in this house,
163
00:11:14,500 --> 00:11:16,899
you are definitely the
New Age wanker among us.
164
00:11:16,900 --> 00:11:18,939
OK, gloves are off.
165
00:11:18,940 --> 00:11:21,259
Yeah, and that magnetic bracelet...
166
00:11:21,260 --> 00:11:23,139
Don't come for the
magnetic bracelet, OK?
167
00:11:23,140 --> 00:11:25,499
It's for my calibration.
Oh, I'm so sorry.
168
00:11:25,500 --> 00:11:28,299
Look, I'm just kidding,
but I just think you should
169
00:11:28,300 --> 00:11:30,099
get...tested, is what I'm saying.
170
00:11:30,100 --> 00:11:31,150
Just to...
171
00:11:32,460 --> 00:11:33,900
Just to rule it out.
172
00:11:36,060 --> 00:11:39,819
Well, of... Yeah, sure. Of course,
you're right. You know? I know.
173
00:11:39,820 --> 00:11:41,140
Of course you're right.
174
00:11:44,460 --> 00:11:46,060
LOW HUM
175
00:12:21,060 --> 00:12:23,979
Hello, you've reached
Cobb's Bridge Clinic.
176
00:12:23,980 --> 00:12:26,419
One of our team
will be with you shortly.
177
00:12:26,420 --> 00:12:28,259
Please hold.
178
00:12:28,260 --> 00:12:31,619
Hello, you've reached
Cobb's Bridge Clinic.
179
00:12:31,620 --> 00:12:34,299
One of our team will be
with you shortly. Please hold.
180
00:12:34,300 --> 00:12:36,619
INDISTINCT
181
00:12:36,620 --> 00:12:39,419
Hello, you've reached
Cobb's Bridge Clinic.
182
00:12:39,420 --> 00:12:41,660
CACOPHONY OF SOUND
183
00:12:43,820 --> 00:12:46,819
Hello, You've reached
Cobb's Bridge Clinic.
184
00:12:46,820 --> 00:12:50,140
A member of the team will be
with you shortly. Please hold.
185
00:12:53,620 --> 00:12:55,860
HUMMING CONTINUES
186
00:12:59,220 --> 00:13:00,300
HUMMING STOPS
187
00:13:03,940 --> 00:13:05,619
Found these in the garage.
188
00:13:05,620 --> 00:13:06,780
There you go.
189
00:13:09,140 --> 00:13:10,779
Do they work?
190
00:13:10,780 --> 00:13:13,970
Well, I can barely hear what you're
saying. Great. There you go. Mm.
191
00:13:14,980 --> 00:13:18,699
Good. So wear these for the rest
of my life - problem solved.
192
00:13:18,700 --> 00:13:21,460
No, just...till we
get this thing fixed.
193
00:13:25,100 --> 00:13:27,020
GROANS
What?
194
00:13:28,220 --> 00:13:29,539
I just...
195
00:13:29,540 --> 00:13:32,899
Did you say that they were working
nights on your construction site?
196
00:13:32,900 --> 00:13:34,899
Yeah.
197
00:13:34,900 --> 00:13:36,179
Well...
198
00:13:36,180 --> 00:13:37,339
I mean, not from this distance,
199
00:13:37,340 --> 00:13:38,699
and they were pouring foundations -
200
00:13:38,700 --> 00:13:39,979
that's not causing your noise.
201
00:13:39,980 --> 00:13:41,219
Well, how do you know? I mean,
202
00:13:41,220 --> 00:13:43,579
how you describe what you're
hearing - that's not it.
203
00:13:43,580 --> 00:13:44,699
It's nothing like that. Yeah, OK.
204
00:13:44,700 --> 00:13:46,139
You're probably right, but I just...
205
00:13:46,140 --> 00:13:48,139
I don't know, I'm just
trying to rule things out
206
00:13:48,140 --> 00:13:49,779
and I thought maybe
207
00:13:49,780 --> 00:13:53,699
it was big trucks and...
Oh, big trucks. Yeah.
208
00:13:53,700 --> 00:13:55,139
Mm.
209
00:13:55,140 --> 00:13:58,660
I mean, that's what you do, isn't
it - big trucks? Yeah, big trucks.
210
00:14:01,100 --> 00:14:03,979
Something lurks over the west coast.
211
00:14:03,980 --> 00:14:06,299
Something that sings at night
212
00:14:06,300 --> 00:14:08,419
and produces a sound so low
213
00:14:08,420 --> 00:14:12,380
that only two out of ten
people can hear it. A sound...
214
00:14:13,660 --> 00:14:15,540
..that has come to haunt me.
215
00:14:17,540 --> 00:14:19,859
There's a hum that
an estimated 2%...
216
00:14:19,860 --> 00:14:23,380
Very, very low, bassy rumbling.
217
00:14:27,820 --> 00:14:31,700
Regardless of where they
live, they call it...
218
00:14:31,701 --> 00:14:36,899
Scientists have managed to guess
the origins of certain sounds.
219
00:14:36,900 --> 00:14:39,299
From our research on low-frequency
sounds... There are sounds
220
00:14:39,300 --> 00:14:40,859
that still remain a complete
mystery. It was heard
221
00:14:40,860 --> 00:14:42,299
nearly 2,000 miles away in Perth.
222
00:14:42,300 --> 00:14:44,619
Lots of animals can hear
and make infrasonic sounds...
223
00:14:44,620 --> 00:14:47,059
What we're going
through today is tinnitus.
224
00:14:47,060 --> 00:14:49,139
It's the perception
of sound that does not
225
00:14:49,140 --> 00:14:50,539
have an external source.
226
00:14:50,540 --> 00:14:52,539
It can sound like a ringing
or a humming in the brain.
227
00:14:52,540 --> 00:14:54,939
What's really interesting
about infrasound
228
00:14:54,940 --> 00:14:57,339
is that it does seem to...
229
00:14:57,340 --> 00:14:58,819
OVERLAPPING VOICES
230
00:14:58,820 --> 00:15:03,180
It can sound like a ringing
or a throbbing in the brain.
231
00:15:03,181 --> 00:15:07,259
My opinion is that it's caused by
an industrial source of some kind...
232
00:15:07,260 --> 00:15:09,739
Lots of animals can hear
and make infrasonic sounds.
233
00:15:09,740 --> 00:15:10,939
Many land animals -
234
00:15:10,940 --> 00:15:13,060
rhinos, elephants, pigeons.
235
00:15:14,340 --> 00:15:18,219
They allow sound waves to travel...
236
00:15:18,220 --> 00:15:20,579
Fascinating. Trees have a sound.
237
00:15:20,580 --> 00:15:22,419
They rumble and they pop.
238
00:15:22,420 --> 00:15:24,939
OVERLAPPING VOICES
239
00:15:24,940 --> 00:15:28,259
..our ears respond
to these around 20Hz.
240
00:15:28,260 --> 00:15:30,100
OVERLAPPING VOICES
241
00:15:42,780 --> 00:15:44,859
Begin test.
242
00:15:44,860 --> 00:15:46,980
Imagine you are at a party.
243
00:15:52,020 --> 00:15:55,259
Repeat each
sentence the woman says.
244
00:15:55,260 --> 00:15:58,259
I hope the house
wasn't too hard to find.
245
00:15:58,260 --> 00:16:00,459
I hope the house wasn't
too hard to find.
246
00:16:00,460 --> 00:16:03,779
It's easy to get lost
if you don't know the way.
247
00:16:03,780 --> 00:16:06,419
It's easy to get lost
if you don't know the way.
248
00:16:06,420 --> 00:16:08,819
LOUD BACKGROUND CHATTER
I've been looking for my daughter.
249
00:16:08,820 --> 00:16:10,259
Have you seen her?
250
00:16:10,260 --> 00:16:13,259
You don't have perceptible
hearing damage.
251
00:16:13,260 --> 00:16:15,379
The only thing that I can say
252
00:16:15,380 --> 00:16:17,819
is that you are hypersensitive
253
00:16:17,820 --> 00:16:20,459
to white noise in your environment
254
00:16:20,460 --> 00:16:22,819
and becoming fixated on tones
255
00:16:22,820 --> 00:16:25,499
that otherwise go unnoticed.
256
00:16:25,500 --> 00:16:27,379
It could be related to menopause.
257
00:16:27,380 --> 00:16:30,739
Mm! OK. Hold on there, I'm 41.
258
00:16:30,740 --> 00:16:33,779
OK. Or perimenopause. Sure.
259
00:16:33,780 --> 00:16:36,179
It's also something that I have
seen in patients who are dealing
260
00:16:36,180 --> 00:16:37,619
with acute stress.
261
00:16:37,620 --> 00:16:40,739
Anxiety. Mm-hm.
Which is something I'd suggest
262
00:16:40,740 --> 00:16:43,140
speaking to a therapist about.
Mm-hm.
263
00:16:45,420 --> 00:16:47,780
Yeah. OK. Look, erm...
264
00:16:48,980 --> 00:16:52,699
I... I understand why you
are suggesting these things,
265
00:16:52,700 --> 00:16:53,980
but...
266
00:16:55,260 --> 00:17:00,819
..I promise you it is
not anxiety or stress.
267
00:17:00,820 --> 00:17:02,779
I would like to run
some more tests, please.
268
00:17:02,780 --> 00:17:04,099
I-I don't know.
269
00:17:04,100 --> 00:17:05,219
Nervous system.
270
00:17:05,220 --> 00:17:08,419
Maybe a b-brain thing.
271
00:17:08,420 --> 00:17:11,659
I would like some referrals, please.
272
00:17:11,660 --> 00:17:14,739
OK, Claire, I'm just going to pop
your head into the screen here.
273
00:17:14,740 --> 00:17:16,460
You OK there?
274
00:17:18,740 --> 00:17:20,100
WHIRRING
275
00:17:22,540 --> 00:17:25,859
"Death really did not matter
to him, but life did.
276
00:17:25,860 --> 00:17:28,859
"And therefore, the sensation he
felt when they gave their decision
277
00:17:28,860 --> 00:17:31,299
"was not a feeling of fear,
278
00:17:31,300 --> 00:17:32,979
but of nostalgia.
279
00:17:32,980 --> 00:17:37,220
"He did not speak until they
asked him for his last request."
280
00:17:40,380 --> 00:17:42,099
BOOK SLAMS
Kyle, if you want
281
00:17:42,100 --> 00:17:43,219
to take a nap, go home.
282
00:17:43,220 --> 00:17:46,259
Don't waste my fucking time.
CLASS GASPS
283
00:17:46,260 --> 00:17:47,699
Oh, my God.
284
00:17:47,700 --> 00:17:48,859
Oh, my God!
285
00:17:48,860 --> 00:17:51,100
Sorry. I'm sorry. I'm sorry.
286
00:17:52,940 --> 00:17:56,219
Can you sit back down, please, Kyle?
287
00:17:56,220 --> 00:17:58,779
Kyle.
288
00:17:58,780 --> 00:18:00,659
Kyle, sit back down.
289
00:18:00,660 --> 00:18:03,219
Kyle, do...do not
leave my classroom.
290
00:18:03,220 --> 00:18:04,270
Kyle.
291
00:18:08,100 --> 00:18:09,150
Just relax.
292
00:18:10,900 --> 00:18:12,620
Do you need anything?
293
00:18:20,980 --> 00:18:22,499
Let's carry on, shall we?
294
00:18:22,500 --> 00:18:23,899
And, uh, if none of you
295
00:18:23,900 --> 00:18:26,099
go to sleep, then I promise
not to swear at you.
296
00:18:26,100 --> 00:18:28,739
Deal? OK.
297
00:18:28,740 --> 00:18:31,980
Rory, if you want to pick us up...
298
00:18:36,940 --> 00:18:38,579
Kyle's got a vibe, that's all.
299
00:18:38,580 --> 00:18:40,419
Yeah, a weird one. He's not weird.
300
00:18:40,420 --> 00:18:41,779
You're just sheltered. Right,
301
00:18:41,780 --> 00:18:43,019
him and Rory are
on some WhatsApp group
302
00:18:43,020 --> 00:18:44,499
where they just send each other
303
00:18:44,500 --> 00:18:46,819
photos of their dicks in,
like, funny locations.
304
00:18:46,820 --> 00:18:48,379
He's weird!
305
00:18:48,380 --> 00:18:49,819
I know.
306
00:18:49,820 --> 00:18:52,060
I saw some of his contributions.
THEY GIGGLE
307
00:19:00,180 --> 00:19:03,579
Just go home.
It's just a nosebleed, Cass.
308
00:19:03,580 --> 00:19:06,299
It's not just a nosebleed,
you know that.
309
00:19:06,300 --> 00:19:07,780
Yeah, it is.
310
00:19:09,420 --> 00:19:10,939
Any more test lined up?
311
00:19:10,940 --> 00:19:15,539
No. Because, erm, medically,
there is nothing wrong with me,
312
00:19:15,540 --> 00:19:18,059
so that can only mean one thing.
313
00:19:18,060 --> 00:19:20,179
Just take the afternoon off.
314
00:19:20,180 --> 00:19:21,659
I can't. The top of Act 2
is still a mess,
315
00:19:21,660 --> 00:19:23,219
and we need to finish it tonight.
316
00:19:23,220 --> 00:19:25,659
Listen, given what a
shitshow you currently are,
317
00:19:25,660 --> 00:19:28,620
I'd rather run
rehearsals on my own. OK?
318
00:19:30,860 --> 00:19:32,579
Thank you.
319
00:19:32,580 --> 00:19:35,339
Go home, rest, come back
320
00:19:35,340 --> 00:19:37,059
and be less boring.
321
00:19:37,060 --> 00:19:39,779
Oof. OK.
322
00:19:39,780 --> 00:19:40,830
Just...
323
00:19:46,140 --> 00:19:48,380
For the sake of the dolphins...
324
00:19:50,501 --> 00:19:53,299
That is not a strong look, Mum.
325
00:19:53,300 --> 00:19:55,500
Yeah. I'm aware.
326
00:19:58,460 --> 00:19:59,859
What's this?
327
00:19:59,860 --> 00:20:03,540
Uh, they get, like, high
off this toxin in the puffer fish.
328
00:20:04,780 --> 00:20:05,979
What?
329
00:20:05,980 --> 00:20:07,819
It induces a state of euphoria,
330
00:20:07,820 --> 00:20:09,580
like heightened awareness.
331
00:20:11,260 --> 00:20:12,310
Wow.
332
00:20:15,340 --> 00:20:16,500
What's going on?
333
00:20:17,740 --> 00:20:20,340
Did you actually, like,
swear at Kyle Francis?
334
00:20:22,180 --> 00:20:24,219
I know, I know.
335
00:20:24,220 --> 00:20:26,300
And he just walked out?
Mm-hm.
336
00:20:28,900 --> 00:20:29,950
That's weird.
337
00:20:31,260 --> 00:20:32,580
You've been weird.
338
00:20:33,780 --> 00:20:37,260
People are...noticing.
339
00:20:38,660 --> 00:20:41,260
CLAIRE EXHALES
340
00:20:51,100 --> 00:20:52,700
I'm worried about you.
341
00:20:53,820 --> 00:20:55,539
What?
342
00:20:55,540 --> 00:20:57,340
You've not been yourself.
343
00:21:00,820 --> 00:21:03,779
I think you need, like, actual help.
344
00:21:03,780 --> 00:21:04,830
I'm fine.
345
00:21:14,620 --> 00:21:15,740
I'm just tired.
346
00:21:21,420 --> 00:21:23,540
I'm going to figure this out.
347
00:21:33,180 --> 00:21:36,699
Babe?
Yeah? What's going on?
348
00:21:36,700 --> 00:21:40,819
Uh. Just thought I'd
set up shop in here.
349
00:21:40,820 --> 00:21:42,659
Can't really do another
sleepless night.
350
00:21:42,660 --> 00:21:45,059
Here, let me help.
No. It's fine.
351
00:21:45,060 --> 00:21:46,579
I don't want you to
be punished for this.
352
00:21:46,580 --> 00:21:48,779
I mean, I can... No, it's not
about punishment. It's just, erm,
353
00:21:48,780 --> 00:21:51,130
I think I can help you
better on a bit more sleep.
354
00:21:53,340 --> 00:21:55,740
Great. Sure.
355
00:21:58,700 --> 00:21:59,750
OK.
356
00:22:06,180 --> 00:22:08,180
I'm sorry. No, it's fine.
357
00:22:31,180 --> 00:22:33,140
LOW HUM
358
00:22:51,100 --> 00:22:53,659
I've been looking for my daughter.
359
00:22:53,660 --> 00:22:55,139
Have you seen her?
360
00:22:55,140 --> 00:22:58,659
She's wearing a blue dress
with a white gown.
361
00:22:58,660 --> 00:23:00,340
CACOPHONY OF SOUND
362
00:23:11,020 --> 00:23:12,940
I'm so tired. It's...
363
00:23:14,420 --> 00:23:16,860
It's worse than when Ash was a baby.
364
00:23:23,940 --> 00:23:27,099
I feel like I can't
trust my...my senses.
365
00:23:27,100 --> 00:23:29,539
Like, I don't...
366
00:23:29,540 --> 00:23:32,340
Like I don't know
what's real and what's in...
367
00:23:40,420 --> 00:23:41,500
BELL RINGS
368
00:23:47,220 --> 00:23:48,420
CLAIRE EXHALES
369
00:23:52,220 --> 00:23:53,270
Uh, Miss.
370
00:23:54,900 --> 00:23:56,419
Do you have a sec?
371
00:23:56,420 --> 00:23:59,180
Yeah, Kyle. Yes.
I know I've been a bit...
372
00:24:00,220 --> 00:24:01,940
..checked out in class recently.
373
00:24:03,020 --> 00:24:04,660
I want to let you know,
I'm sorry.
374
00:24:06,420 --> 00:24:08,859
Yeah, I appreciate that.
375
00:24:08,860 --> 00:24:12,380
And I am sorry, too,
for losing my temper.
376
00:24:14,700 --> 00:24:15,750
OK?
377
00:24:15,751 --> 00:24:19,739
Seriously, though,
what ARE you listening to?
378
00:24:19,740 --> 00:24:21,179
CLAIRE LAUGHS
Erm...
379
00:24:21,180 --> 00:24:23,579
Uh, just some old-school stuff.
380
00:24:23,580 --> 00:24:27,419
Oh, what...?
Old-school like what - Mozart?
381
00:24:27,420 --> 00:24:30,179
Uh...Missy Elliott. Oh! Come on.
382
00:24:30,180 --> 00:24:32,499
Missy Elliott's not old-school.
That's like...
383
00:24:32,500 --> 00:24:36,500
It's before I was born, so, uh...
Oh. Ouch. OK. Yeah, fair enough.
384
00:24:40,620 --> 00:24:41,670
It's just, erm...
385
00:24:43,180 --> 00:24:48,180
..sometimes it helps
distract me from the sound.
386
00:24:55,620 --> 00:24:57,340
The one that's always there.
387
00:24:58,860 --> 00:24:59,910
Everywhere.
388
00:25:02,580 --> 00:25:03,860
Or I lose myself.
389
00:25:09,380 --> 00:25:12,899
I thought I was the only
one who could hear it.
390
00:25:12,900 --> 00:25:16,219
And then, that one time in
rehearsal, you asked about it.
391
00:25:16,220 --> 00:25:18,540
That low buzz. And...
392
00:25:19,940 --> 00:25:21,300
..I realised I wasn't.
393
00:25:26,100 --> 00:25:27,620
Do you still hear it?
394
00:25:31,140 --> 00:25:33,980
It's almost like a kind of rumble.
395
00:25:43,180 --> 00:25:44,860
CHATTER OUTSIDE
396
00:25:55,460 --> 00:25:58,499
I thought it was a
concussion at first.
397
00:25:58,500 --> 00:26:02,179
Luke Bamford hit me in the head
during football
398
00:26:02,180 --> 00:26:04,619
and I started hearing it,
399
00:26:04,620 --> 00:26:06,900
but it never went away.
400
00:26:09,340 --> 00:26:11,300
I mean, all my teachers think I'm...
401
00:26:13,300 --> 00:26:15,099
..high or something,
402
00:26:15,100 --> 00:26:17,340
but it can be hard to concentrate.
403
00:26:22,180 --> 00:26:24,140
And it gives you headaches.
404
00:26:28,620 --> 00:26:30,940
I'm sorry, I can't... I thought...
DOOR OPENS
405
00:26:33,540 --> 00:26:36,380
Oh, Mr Francis.
406
00:26:37,580 --> 00:26:39,059
We were just having a chat.
407
00:26:39,060 --> 00:26:40,579
He's...
408
00:26:40,580 --> 00:26:41,979
OK.
409
00:26:41,980 --> 00:26:43,739
Wait for you in the hall.
410
00:26:43,740 --> 00:26:45,059
OK.
411
00:26:45,060 --> 00:26:46,380
OK.
412
00:26:48,980 --> 00:26:50,140
Erm...
413
00:26:51,820 --> 00:26:54,780
..maybe we can talk
about it more sometime.
414
00:26:56,100 --> 00:26:57,150
Please.
415
00:27:01,020 --> 00:27:03,019
I will see you at rehearsal, Kyle.
416
00:27:03,020 --> 00:27:04,070
Mm?
417
00:27:50,020 --> 00:27:52,740
SINGING FADES
418
00:27:58,340 --> 00:27:59,860
MUTED APPLAUSE
419
00:28:03,220 --> 00:28:04,580
Let's get going.
420
00:28:08,260 --> 00:28:10,260
Night. Night-night.
421
00:28:33,780 --> 00:28:37,260
in your way
422
00:28:40,500 --> 00:28:44,820
fence in the sun
423
00:28:49,740 --> 00:28:50,860
Kyle.
424
00:28:57,100 --> 00:28:58,150
Kyle.
425
00:29:03,220 --> 00:29:04,900
Sometimes I get lost in it...
426
00:29:07,060 --> 00:29:09,500
..like nothing else exists.
427
00:29:12,140 --> 00:29:13,499
Yeah.
428
00:29:13,500 --> 00:29:16,659
Like a giant fucking lorry
429
00:29:16,660 --> 00:29:19,299
engine left on.
430
00:29:19,300 --> 00:29:21,980
Like that...low kind of rumble.
431
00:29:25,340 --> 00:29:27,940
So have you... Have you told anyone?
432
00:29:31,260 --> 00:29:33,460
My mum, but...
433
00:29:34,980 --> 00:29:36,580
..she freaked out.
434
00:29:40,060 --> 00:29:42,099
So I told her it's gone.
435
00:29:42,100 --> 00:29:43,899
OK.
436
00:29:43,900 --> 00:29:45,579
And my mates.
437
00:29:45,580 --> 00:29:48,820
But we were high,
so I think I got away with it.
438
00:29:49,980 --> 00:29:52,179
Mm. No-one else can hear it.
439
00:29:52,180 --> 00:29:54,020
No, I know. Why is it just us?
440
00:29:59,801 --> 00:30:02,099
So what do you think it is,
441
00:30:02,100 --> 00:30:04,779
some kind of factory
or industrial thing?
442
00:30:04,780 --> 00:30:06,339
Maybe.
443
00:30:06,340 --> 00:30:08,580
Could be some natural phenomenon.
444
00:30:10,380 --> 00:30:11,780
Or supernatural.
445
00:30:13,580 --> 00:30:16,620
Kyle, this isn't some sort
of elaborate prank, is it?
446
00:30:19,140 --> 00:30:21,299
Erm...what do you mean?
447
00:30:21,300 --> 00:30:24,060
I mean, are you playing
a practical joke on me?
448
00:30:26,820 --> 00:30:29,540
No. No, w-why would I do that?
449
00:30:31,780 --> 00:30:33,340
Can I show you something?
450
00:30:34,500 --> 00:30:36,500
I've been doing this map thing.
451
00:30:39,300 --> 00:30:40,740
So I live here.
452
00:30:41,900 --> 00:30:43,779
Here's the field.
453
00:30:43,780 --> 00:30:46,820
And then up here is
a big industrial park.
454
00:30:48,100 --> 00:30:50,979
And then up here, along this ridge,
455
00:30:50,980 --> 00:30:53,779
you've got the new wind turbines.
Mm-hm.
456
00:30:53,780 --> 00:30:55,819
I think that would be
a good place to start.
457
00:30:55,820 --> 00:30:58,099
"Start..."? Like to take
measurements. I'm...
458
00:30:58,100 --> 00:31:01,819
I've got an app that can measure
different signal strengths
459
00:31:01,820 --> 00:31:03,459
to various frequencies...
OK, what, are you...?
460
00:31:03,460 --> 00:31:06,859
Wait, are you suggesting that we
both go there and take measurements?
461
00:31:06,860 --> 00:31:09,979
Yeah. No! Sorry. Don't you
want to know the source?
462
00:31:09,980 --> 00:31:11,899
No. I cannot see you
outside of school.
463
00:31:11,900 --> 00:31:14,019
That is not what we are doing.
No, we're not doing that.
464
00:31:14,020 --> 00:31:15,419
No, no.
465
00:31:15,420 --> 00:31:17,059
Kyle... Just give me your number.
466
00:31:17,060 --> 00:31:19,140
Hey. Can you... What...?
467
00:31:23,580 --> 00:31:24,630
CLAIRE SCOFFS
468
00:31:31,541 --> 00:31:33,659
PHONE CHIMES, BUZZES
469
00:31:33,660 --> 00:31:34,780
OK.
470
00:31:36,780 --> 00:31:37,830
Done?
471
00:31:53,860 --> 00:31:55,540
See you tomorrow.
Yep.
472
00:32:34,460 --> 00:32:41,860
be a very special thing to me
473
00:32:57,260 --> 00:33:00,059
"I'm going to go take some readings.
474
00:33:00,060 --> 00:33:01,110
"Come?
475
00:33:02,820 --> 00:33:05,060
"I'll let you drive."
476
00:33:17,500 --> 00:33:24,259
thing to me
477
00:33:24,260 --> 00:33:26,059
Hello, it's Claire.
478
00:33:26,060 --> 00:33:28,299
Leave a message after the beep.
479
00:33:28,300 --> 00:33:29,379
BEEP
480
00:33:29,380 --> 00:33:32,219
Hey, it's me.
Uh, I sent you a text.
481
00:33:32,220 --> 00:33:34,979
I know you're probably at your
appointment, but just call me
482
00:33:34,980 --> 00:33:37,940
when you get this. OK.
Love you, bye.
483
00:33:52,780 --> 00:33:54,300
Hey.
484
00:34:00,740 --> 00:34:02,580
Come on, get in before...
485
00:34:10,980 --> 00:34:13,180
OK, then, show me the...the thing.
486
00:34:14,820 --> 00:34:16,340
OK. So...
487
00:34:18,100 --> 00:34:19,539
OK.
488
00:34:19,540 --> 00:34:22,059
So this measures decibels.
489
00:34:22,060 --> 00:34:23,939
Mm-hm. Here's frequency.
490
00:34:23,940 --> 00:34:25,260
Try it.
491
00:34:27,620 --> 00:34:28,740
Aaaah.
492
00:34:29,700 --> 00:34:30,899
Beautiful.
493
00:34:30,900 --> 00:34:32,739
Beautiful.
494
00:34:32,740 --> 00:34:34,699
OK. Yeah. So, uh,
495
00:34:34,700 --> 00:34:38,379
23dB and 192Hz.
496
00:34:38,380 --> 00:34:39,500
Get down, get down!
497
00:34:52,020 --> 00:34:56,739
And they found that elephants make
this really low-frequency sound
498
00:34:56,740 --> 00:35:00,179
that we can't hear but
other elephants can. Mm.
499
00:35:00,180 --> 00:35:02,339
Up to, like, miles away.
500
00:35:02,340 --> 00:35:03,779
Hmm. And the sound acts like a
501
00:35:03,780 --> 00:35:06,619
private communication
channel for them.
502
00:35:06,620 --> 00:35:08,699
It's called infrasound.
503
00:35:08,700 --> 00:35:11,699
You heard of it?
Yeah, I think so. Yeah.
504
00:35:11,700 --> 00:35:14,099
I hadn't. It's like whales
505
00:35:14,100 --> 00:35:17,620
and, erm, I think I read
that it's maybe rhinos once.
506
00:35:18,900 --> 00:35:21,059
What are you...?
Hey, what do you...
507
00:35:21,060 --> 00:35:22,539
Can you not in the car?!
508
00:35:22,540 --> 00:35:24,339
I'll put the window down.
509
00:35:24,340 --> 00:35:27,219
Sorry. Jesus,
smells like cough syrup.
510
00:35:27,220 --> 00:35:28,540
KYLE LAUGHS
511
00:35:33,460 --> 00:35:35,819
It can be produced naturally,
512
00:35:35,820 --> 00:35:38,099
like weather. Uh-huh, OK.
513
00:35:38,100 --> 00:35:41,219
But also factories and shit. Right.
514
00:35:41,220 --> 00:35:44,380
So it could be pretty much
anything, then. Yeah, I guess so.
515
00:35:45,641 --> 00:35:48,379
So what is this place again?
516
00:35:48,380 --> 00:35:50,419
Are we looking for aliens?
KYLE LAUGHS
517
00:35:50,420 --> 00:35:51,899
No, I think it's like...
518
00:35:51,900 --> 00:35:53,139
Haven't they found them yet?
519
00:35:53,140 --> 00:35:56,979
Maybe THAT'S who's
trying to reach us.
520
00:35:56,980 --> 00:36:00,459
It's saying, uh, 78Hz.
521
00:36:00,460 --> 00:36:03,060
78? Yeah. OK.
522
00:36:05,860 --> 00:36:07,820
Do you, erm, get nightmares?
523
00:36:10,580 --> 00:36:13,339
Yeah. Yeah.
524
00:36:13,340 --> 00:36:15,819
Yeah, I don't know, it's hard,
though. It's like everything.
525
00:36:15,820 --> 00:36:18,219
First, I think, well,
it's just lack of sleep.
526
00:36:18,220 --> 00:36:21,060
My body's exhausted,
but then... Yeah.
527
00:36:22,540 --> 00:36:25,899
Then I start to think
that maybe it's...
528
00:36:25,900 --> 00:36:29,459
It feels like it's connected
to the noise. Mm-hm.
529
00:36:29,460 --> 00:36:31,659
I don't know how else to
explain it. No, that makes sense.
530
00:36:31,660 --> 00:36:33,579
Really? That makes sense. Yeah.
531
00:36:33,580 --> 00:36:35,180
No, like...
532
00:36:36,860 --> 00:36:40,059
..I definitely thought it was
sleep deprivation at first.
533
00:36:40,060 --> 00:36:43,499
Like before you go to sleep
and you think you're falling?
534
00:36:43,500 --> 00:36:47,540
Yeah. Like that but, like...awake.
535
00:36:50,580 --> 00:36:52,140
But since the last few days...
536
00:36:55,020 --> 00:36:56,820
..since we started talking...
537
00:36:58,620 --> 00:37:00,340
..I feel less freaked out.
538
00:37:04,540 --> 00:37:06,099
Hey!
539
00:37:06,100 --> 00:37:08,340
You can't be up there!
540
00:37:10,580 --> 00:37:12,659
Run, run, run, run.
Just keep running.
541
00:37:12,660 --> 00:37:14,300
THEY GIGGLE
542
00:37:38,740 --> 00:37:42,219
I mean, I'm picking up a
pretty low frequency. Like...
543
00:37:42,220 --> 00:37:43,270
..50Hz.
544
00:37:43,581 --> 00:37:46,699
I don't think that's it, though.
545
00:37:46,700 --> 00:37:48,820
No, this has been here for a while.
546
00:37:51,260 --> 00:37:53,420
I remember this phase for you.
547
00:37:55,180 --> 00:37:56,230
Introspective.
548
00:37:57,340 --> 00:37:58,740
Well-read.
549
00:37:59,900 --> 00:38:00,950
Antsy.
550
00:38:02,380 --> 00:38:03,539
Mm.
551
00:38:03,540 --> 00:38:05,140
So, uh, what now?
552
00:38:07,460 --> 00:38:08,510
Dinner?
553
00:38:10,180 --> 00:38:11,230
Mm?
554
00:38:14,860 --> 00:38:17,620
Hey, I thought...maybe
I could, erm...
555
00:38:18,940 --> 00:38:22,059
..you know. I mean,
I've been sleeping better
556
00:38:22,060 --> 00:38:23,740
the last couple nights.
557
00:38:38,900 --> 00:38:41,020
Come on.
558
00:38:52,300 --> 00:38:53,620
SONG CONTINUES
559
00:38:56,820 --> 00:38:59,099
What's going on? Are you OK?
560
00:38:59,100 --> 00:39:01,699
Yeah. I'm fine, I-I'm good.
561
00:39:01,700 --> 00:39:04,499
Erm, I just needed to talk to you.
562
00:39:04,500 --> 00:39:06,579
Please, do not text me at night
563
00:39:06,580 --> 00:39:08,459
unless it's an emergency.
564
00:39:08,460 --> 00:39:09,939
How are you?
565
00:39:09,940 --> 00:39:12,979
I mean, are you somewhere
you can talk?
566
00:39:12,980 --> 00:39:15,540
Can this not wait until tomorrow?
Hey. Jesus!
567
00:39:17,420 --> 00:39:18,540
Sorry.
568
00:39:19,660 --> 00:39:20,780
You frightened me.
569
00:39:22,020 --> 00:39:23,070
Erm...
570
00:39:25,700 --> 00:39:27,339
Who was that? It was just...
571
00:39:27,340 --> 00:39:28,859
It was Cassandra. She's...
572
00:39:28,860 --> 00:39:30,819
She's going through
a really hard time,
573
00:39:30,820 --> 00:39:32,459
so I didn't want to, you know...
574
00:39:32,460 --> 00:39:34,220
Are you having an affair?
575
00:39:35,180 --> 00:39:36,580
What? Ashley!
576
00:39:37,980 --> 00:39:39,859
Is it Mr Deacon?
577
00:39:39,860 --> 00:39:42,379
What?! No!
578
00:39:42,380 --> 00:39:44,379
God, no!
579
00:39:44,380 --> 00:39:47,339
Oh, please, give me some credit.
580
00:39:47,340 --> 00:39:50,459
It's someone you're going to
see tomorrow, apparently,
581
00:39:50,460 --> 00:39:51,899
at school.
582
00:39:51,900 --> 00:39:53,859
Cassandra!
583
00:39:53,860 --> 00:39:55,060
Right.
584
00:39:58,020 --> 00:39:59,260
Night.
585
00:40:35,220 --> 00:40:40,699
Gentlemen, turn in your verses and
clear away your personal effects.
586
00:40:40,700 --> 00:40:43,020
See you tomorrow. 7am.
587
00:40:44,100 --> 00:40:45,820
CHEERING AND APPLAUSE
588
00:41:02,420 --> 00:41:06,419
You've nailed it. Yes.
Go, go, go, go. Greet your fans.
589
00:41:06,420 --> 00:41:08,020
CLAIRE CHUCKLES
590
00:41:10,820 --> 00:41:12,419
Hi, Miss. Hi, Miss.
591
00:41:12,420 --> 00:41:15,420
Hey! So good. Well done.
Have fun.
592
00:41:17,580 --> 00:41:19,459
Erm, Miss Kutty? Yeah.
593
00:41:19,460 --> 00:41:21,779
Erm, this is my mum, Siobhan.
594
00:41:21,780 --> 00:41:23,059
Oh, hi. Hi.
595
00:41:23,060 --> 00:41:25,659
It's really nice to meet you.
I've heard so much about you.
596
00:41:25,660 --> 00:41:27,939
Yeah? Yeah. Well...
597
00:41:27,940 --> 00:41:30,219
..you have a very,
very talented son.
598
00:41:30,220 --> 00:41:33,899
Oh, he's really enjoyed doing
the show. Yeah? It's, erm...
599
00:41:33,900 --> 00:41:38,139
It's rare for him to be enthusiastic
about anything... Mum. ..these days.
600
00:41:38,140 --> 00:41:42,139
No, it's been hard since we moved
over, but this has really helped.
601
00:41:42,140 --> 00:41:44,779
Yeah. I'm glad. So...
602
00:41:44,780 --> 00:41:47,219
Erm, I'm just going to grab my stuff
603
00:41:47,220 --> 00:41:48,939
and I'll meet you at the car, OK?
604
00:41:48,940 --> 00:41:50,740
OK, yeah. OK, yeah. Don't be long.
605
00:41:52,340 --> 00:41:53,390
Erm...
606
00:41:56,020 --> 00:41:59,179
Erm, there are other people
who can hear it.
607
00:41:59,180 --> 00:42:00,979
What do you mean?
608
00:42:00,980 --> 00:42:03,140
Other people who can hear the hum.
609
00:42:04,540 --> 00:42:06,780
Erm, they have a meeting.
610
00:42:09,940 --> 00:42:12,059
I can't... Mm.
611
00:42:12,060 --> 00:42:13,779
What do you mean? There...
612
00:42:13,780 --> 00:42:15,539
There's others. OK, OK.
613
00:42:15,540 --> 00:42:17,540
Yeah. You'll come, won't you?
614
00:42:43,260 --> 00:42:44,379
You're not coming?
615
00:42:44,380 --> 00:42:46,899
No. I'm a bit wiped
out from last night.
616
00:42:46,900 --> 00:42:50,019
I think I'm just going
to rest up today.
617
00:42:50,020 --> 00:42:51,899
OK. OK.
618
00:42:51,900 --> 00:42:53,540
Hey, come here.
619
00:42:56,820 --> 00:42:59,139
I'll see you later.
620
00:42:59,140 --> 00:43:00,700
See ya. See ya.
621
00:43:04,340 --> 00:43:05,740
DOOR CLOSES
622
00:43:21,060 --> 00:43:24,460
of lessons learned
623
00:43:33,060 --> 00:43:36,660
of bridges burned
624
00:43:45,100 --> 00:43:48,540
I'll do things differently
625
00:44:40,660 --> 00:44:43,219
Hi. Uh, we're here for the...group.
626
00:44:43,220 --> 00:44:46,300
Welcome. Please, come in.
627
00:44:47,300 --> 00:44:49,260
Omar.
Kyle.
628
00:44:50,740 --> 00:44:52,020
Claire.
629
00:44:54,460 --> 00:44:56,540
DOOR CLOSES
630
00:44:56,590 --> 00:45:01,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.