Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,210 --> 00:00:04,337
What, you may ask yourself,
is a mild-mannered
2
00:00:04,421 --> 00:00:05,714
antique shop proprietor
3
00:00:05,797 --> 00:00:07,382
doing dressed like
a finalist in
4
00:00:07,465 --> 00:00:09,342
the Miss Primitive
Universe Pageant?
5
00:00:09,426 --> 00:00:12,345
As you may have guessed,
this isn't exactly
6
00:00:12,429 --> 00:00:16,015
downtown New York City
or downtown Earth
7
00:00:16,099 --> 00:00:19,352
or even downtown
our dimension.
8
00:00:19,436 --> 00:00:23,648
How did we get here?
Long story.
9
00:00:23,732 --> 00:00:25,608
How do we get home?
10
00:00:25,692 --> 00:00:29,154
Well hopefully the answer
is inside this temple.
11
00:00:29,237 --> 00:00:34,576
Unfortunately, the way
home isn't the only thing
inside that temple.
12
00:00:34,659 --> 00:00:36,244
( screeches )
13
00:00:37,328 --> 00:00:39,122
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
14
00:00:40,874 --> 00:00:42,167
Turtles, count it off!
15
00:00:42,250 --> 00:00:43,710
1, 2, 3, 4!
16
00:00:43,793 --> 00:00:45,545
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Mutant chain reaction ♪
17
00:00:45,628 --> 00:00:47,046
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Livin' underground ♪
18
00:00:47,130 --> 00:00:49,007
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Ninjutsu action ♪
19
00:00:49,090 --> 00:00:51,843
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ It's a shell of a town ♪
20
00:00:53,887 --> 00:00:55,221
Turtles, count it off!
21
00:00:55,305 --> 00:00:58,475
- One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪
22
00:00:58,558 --> 00:01:01,561
- Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪
23
00:01:01,644 --> 00:01:04,898
- Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪
24
00:01:04,981 --> 00:01:08,818
- Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪
25
00:01:14,783 --> 00:01:17,911
- ♪ I love bein' ♪
- ♪ I love bein' ♪
26
00:01:17,994 --> 00:01:19,579
♪ I love bein' a turtle ♪
27
00:01:19,662 --> 00:01:21,706
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
28
00:01:21,790 --> 00:01:22,916
Turtles, count it off!
29
00:01:22,999 --> 00:01:24,334
1, 2, 3, 4!
30
00:01:24,417 --> 00:01:26,252
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ There's no one better ♪
31
00:01:26,336 --> 00:01:28,129
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Watch out for Shredder ♪
32
00:01:28,213 --> 00:01:29,422
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ They're like no others ♪
33
00:01:29,506 --> 00:01:31,132
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Those teenage brothers ♪
34
00:01:31,216 --> 00:01:34,093
- 1, 2, 3, 4!
- 1, 2, 3, 4!
35
00:01:34,177 --> 00:01:35,970
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
36
00:01:36,054 --> 00:01:37,597
( echoing )
♪ Turtles, Turtles ♪
37
00:01:42,018 --> 00:01:43,853
( hammering )
38
00:01:46,523 --> 00:01:48,441
I can't thank you
guys enough.
39
00:01:48,525 --> 00:01:49,776
If it wasn't for you,
40
00:01:49,859 --> 00:01:51,945
I might never have been able
to reopen the shop.
41
00:01:52,028 --> 00:01:53,822
Yeah, but if it
wasn't for us,
42
00:01:53,905 --> 00:01:55,281
you'd still have
the first shop.
43
00:01:55,365 --> 00:01:57,200
100 bucks for this thing?
44
00:01:57,283 --> 00:01:59,786
It doesn't even have
a monitor screen.
45
00:01:59,869 --> 00:02:02,831
And what's with
the weird floppy disk?
46
00:02:02,914 --> 00:02:04,499
Hmm? Bleh.
47
00:02:09,128 --> 00:02:10,797
( hums )
48
00:02:10,880 --> 00:02:12,173
( gasps )
49
00:02:12,257 --> 00:02:14,217
( whistles )
50
00:02:14,300 --> 00:02:15,802
( grunts )
51
00:02:15,885 --> 00:02:18,596
I'm tellin' 'ya, it should go
in the front of the store.
52
00:02:18,680 --> 00:02:20,223
Get your head out
of your shell,
53
00:02:20,306 --> 00:02:22,642
it'll look way better
in the back.
54
00:02:26,563 --> 00:02:28,523
Aah!
55
00:02:28,606 --> 00:02:30,650
Here, Don, let me give you
a hand with that.
56
00:02:32,068 --> 00:02:33,611
Whoa!
57
00:02:33,695 --> 00:02:35,029
Oh, that's it.
58
00:02:35,113 --> 00:02:38,116
Weapons, boys, fork 'em over.
59
00:02:38,199 --> 00:02:40,368
But what if the Foot attack
60
00:02:40,451 --> 00:02:43,830
or the Girl Scouts or...
61
00:02:43,913 --> 00:02:47,208
You can survive without
your weapons for one day.
62
00:02:47,292 --> 00:02:48,751
( clears throat )
63
00:02:51,588 --> 00:02:52,714
You know what?
64
00:02:52,797 --> 00:02:55,341
You're right, it should go
in the front.
65
00:02:55,425 --> 00:02:56,759
( growls )
66
00:03:00,013 --> 00:03:01,055
( sighs )
67
00:03:01,139 --> 00:03:03,683
At last, the O'Neil
family portrait
68
00:03:03,766 --> 00:03:06,394
can assume its rightful
place once again
69
00:03:06,477 --> 00:03:08,479
Who's the guy next
to your dad?
70
00:03:08,563 --> 00:03:10,148
Him?
71
00:03:10,231 --> 00:03:14,235
Oh, that's my Uncle Augie,
August O'Neil.
72
00:03:14,319 --> 00:03:15,361
( chuckles )
73
00:03:15,445 --> 00:03:17,405
Uncle Augie was
a real character,
74
00:03:17,488 --> 00:03:20,199
a head for figures and
a heart for adventure.
75
00:03:20,283 --> 00:03:22,243
( grunts )
76
00:03:25,747 --> 00:03:28,666
And then suddenly he'd just
show up out of the blue...
77
00:03:28,750 --> 00:03:30,793
( groans )
78
00:03:32,754 --> 00:03:36,549
Then one day he just
disappeared for good.
79
00:03:36,633 --> 00:03:39,010
( shouts )
80
00:03:39,093 --> 00:03:42,347
You want a piece of me, you
little garbage-eatin' maggot?
81
00:03:48,061 --> 00:03:49,687
I hate bugs.
82
00:03:49,771 --> 00:03:53,733
And from the looks of it,
you hate bone china teacups,
83
00:03:53,816 --> 00:03:56,611
porcelain figurines and
Depression glass, too.
84
00:03:56,694 --> 00:03:57,820
Oh!
85
00:03:57,904 --> 00:04:00,031
You two, away
from the breakables.
86
00:04:00,114 --> 00:04:02,200
Garbage detail, now!
87
00:04:02,283 --> 00:04:03,993
- Yes, ma'am.
- Sorry, ma'am.
88
00:04:08,164 --> 00:04:09,374
What is this stuff?
89
00:04:09,457 --> 00:04:12,710
Just a bunch of junk that
got damaged in the fire.
90
00:04:12,794 --> 00:04:15,213
Oh, this still looks good.
91
00:04:17,340 --> 00:04:18,967
I don't believe it.
92
00:04:21,344 --> 00:04:22,679
What is it?
93
00:04:22,762 --> 00:04:25,431
It's a puzzle cube that used
to belong to my uncle.
94
00:04:25,515 --> 00:04:28,810
I can't imagine how it
survived the fire.
95
00:04:31,270 --> 00:04:34,857
( gasps )
96
00:04:34,941 --> 00:04:36,359
( shouting )
97
00:04:39,779 --> 00:04:41,656
( screaming )
98
00:04:49,956 --> 00:04:51,124
Ow.
99
00:04:51,207 --> 00:04:52,834
Huh?
100
00:04:52,917 --> 00:04:54,877
Where are we?
101
00:04:54,961 --> 00:04:57,422
Sure don't like Midtown.
102
00:04:57,505 --> 00:05:00,341
Or anywhere on Earth,
for that matter.
103
00:05:02,385 --> 00:05:04,846
Here, let me help you out.
104
00:05:04,929 --> 00:05:07,473
No really, I'm fine, Raph.
105
00:05:07,557 --> 00:05:09,308
I can do it...
106
00:05:09,392 --> 00:05:10,893
myself.
107
00:05:13,730 --> 00:05:15,064
( chuckles )
108
00:05:16,899 --> 00:05:19,861
So you think some Utrom clown
109
00:05:19,944 --> 00:05:21,863
hit the wrong switch on
his Transmat?
110
00:05:21,946 --> 00:05:23,740
No, this felt different.
111
00:05:23,823 --> 00:05:25,450
The Transmat was a whoosh.
112
00:05:25,533 --> 00:05:27,744
This was more like a shift.
113
00:05:27,827 --> 00:05:30,580
If I had to guess, I'd say
Uncle Augie's puzzle cube
114
00:05:30,663 --> 00:05:33,416
acts as some kind
of dimensional gateway.
115
00:05:33,499 --> 00:05:36,586
I got the heady science
of whoosh versus shift,
116
00:05:36,669 --> 00:05:39,213
but after that, you lost me.
117
00:05:39,297 --> 00:05:41,215
The theory goes
something like this.
118
00:05:41,299 --> 00:05:44,469
We're all made up of atoms,
and atoms are mostly made
of empty space.
119
00:05:44,552 --> 00:05:47,138
So you could theoretically
have parallel universes
120
00:05:47,221 --> 00:05:48,598
all occupying the same space
121
00:05:48,681 --> 00:05:50,725
but vibrating at
different frequencies.
122
00:05:50,808 --> 00:05:53,227
A slight shift of atoms,
and presto,
123
00:05:53,311 --> 00:05:54,812
you're in a whole
different dimension.
124
00:05:54,896 --> 00:05:56,147
( buzzing )
125
00:05:56,230 --> 00:05:57,982
Okay, okay, Donnie,
you're making my head buzz.
126
00:05:58,066 --> 00:06:01,694
It's not just you, Mikey.
I hear it, too.
127
00:06:01,778 --> 00:06:03,279
We all hear it.
128
00:06:03,362 --> 00:06:05,823
Aw, great.
More bugs.
129
00:06:05,907 --> 00:06:10,578
Show yourself,
you lousy little gnat.
130
00:06:10,661 --> 00:06:13,706
Uh, Raph, you're gonna
need a bigger fly-swatter.
131
00:06:14,916 --> 00:06:16,042
Oh, crud.
132
00:06:18,920 --> 00:06:20,004
( grunting )
133
00:06:25,009 --> 00:06:26,803
Raph, look out!
134
00:06:28,304 --> 00:06:29,680
Whoa!
135
00:06:29,764 --> 00:06:30,723
- Raph!
- Donnie!
136
00:06:30,807 --> 00:06:32,809
No!
137
00:06:34,477 --> 00:06:36,229
1, 2, 3, 4!
138
00:06:36,312 --> 00:06:39,607
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
139
00:06:39,690 --> 00:06:41,317
1, 2, 3, 4!
140
00:06:41,400 --> 00:06:43,903
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
141
00:06:48,658 --> 00:06:52,286
Bugs, why did it
have to be bugs?
142
00:06:52,370 --> 00:06:53,955
Oh, sure.
143
00:06:54,038 --> 00:06:57,333
You can survive without
your weapons for one day.
144
00:07:00,711 --> 00:07:02,004
Raph, look.
145
00:07:02,088 --> 00:07:04,549
There's some kind of
manmade structure down there.
146
00:07:04,632 --> 00:07:06,467
When you're through
sightseeing,
147
00:07:06,551 --> 00:07:08,678
how about helping me
kick some bug butt?
148
00:07:08,761 --> 00:07:11,597
Let's see, an insect's
exoskeleton
149
00:07:11,681 --> 00:07:13,766
is usually thinnest right
at the joints.
150
00:07:13,850 --> 00:07:16,227
And I should care because?
151
00:07:16,310 --> 00:07:18,813
Just swing me up,
and you'll see.
152
00:07:18,896 --> 00:07:20,189
( grunting )
153
00:07:22,692 --> 00:07:24,193
( shouting )
154
00:07:33,995 --> 00:07:34,954
( grunts )
155
00:07:35,037 --> 00:07:36,831
Don, you all right, bro?
156
00:07:36,914 --> 00:07:38,457
Where's Raph?
157
00:07:42,044 --> 00:07:44,589
Did I mention how much
I hate bugs?
158
00:07:44,672 --> 00:07:47,425
We'll get you down,
bro, just hang on.
159
00:07:47,508 --> 00:07:49,719
Like I got a choice.
160
00:07:49,802 --> 00:07:52,972
I spotted some kind of tree
house down the river a ways.
161
00:07:53,055 --> 00:07:54,348
We should check it out.
162
00:07:54,432 --> 00:07:56,976
Maybe someone can tell us
more about where we are.
163
00:07:57,059 --> 00:07:59,312
You guys up for it?
164
00:07:59,395 --> 00:08:00,605
( groans )
165
00:08:00,688 --> 00:08:02,940
Or down for it?
166
00:08:03,024 --> 00:08:06,694
Okay, but no more flyin'.
167
00:08:07,904 --> 00:08:11,657
♪ Here we go again,
way in over our heads ♪
168
00:08:11,741 --> 00:08:16,037
♪ All the odds against us,
another fine mess ♪
169
00:08:16,120 --> 00:08:18,164
♪ Laughin' in
the face of danger ♪
170
00:08:18,247 --> 00:08:19,957
♪ What else can you do ♪
171
00:08:20,041 --> 00:08:21,876
♪ It's kinda crazy ♪
172
00:08:21,959 --> 00:08:23,127
Ow!
173
00:08:23,211 --> 00:08:24,921
♪ The stuff that life
will throw at you ♪
174
00:08:25,004 --> 00:08:28,925
♪ But wherever we are,
whatever may come ♪
175
00:08:29,008 --> 00:08:33,179
♪ No matter how hard it
gets the day will be won ♪
176
00:08:33,262 --> 00:08:35,556
♪ 'Cause we will
stand together ♪
177
00:08:35,640 --> 00:08:37,850
♪ Sister and brother ♪
178
00:08:37,934 --> 00:08:40,937
♪ In this world
you've got to beware ♪
179
00:08:41,020 --> 00:08:43,606
♪ It's a jungle out there ♪
180
00:08:43,689 --> 00:08:46,943
♪ Whoa ♪
181
00:08:49,153 --> 00:08:52,114
♪ It's a jungle out there ♪
182
00:08:52,198 --> 00:08:55,576
♪ Whoa ♪
183
00:08:56,702 --> 00:09:00,498
Would it be too cliché
to say "cowabunga"?
184
00:09:00,581 --> 00:09:02,541
In a word, yes.
185
00:09:02,625 --> 00:09:04,752
♪ Wherever we are,
we'll find our way home ♪
186
00:09:04,835 --> 00:09:10,258
♪ Whatever may happen,
we're never alone ♪
187
00:09:10,341 --> 00:09:12,718
Whoa, April, where'd
you get those moves?
188
00:09:12,802 --> 00:09:14,929
I don't know, something
about this place
189
00:09:15,012 --> 00:09:17,515
just brings out
the jungle girl in me.
190
00:09:17,598 --> 00:09:21,143
♪ It's a jungle out there ♪
191
00:09:21,227 --> 00:09:23,479
♪ Whoa ♪
192
00:09:24,605 --> 00:09:26,524
This is it guys.
193
00:09:29,151 --> 00:09:30,111
Hello?
194
00:09:30,194 --> 00:09:31,362
( voice echoing )
195
00:09:31,445 --> 00:09:33,322
Anybody home?
196
00:09:35,157 --> 00:09:38,035
Hmm, maybe termites?
197
00:09:38,119 --> 00:09:40,913
If they're anything like that
overgrown flying cockroach,
198
00:09:40,997 --> 00:09:42,707
I don't want to know about it.
199
00:09:42,790 --> 00:09:44,750
Where do you think
you're going?
200
00:09:44,834 --> 00:09:48,421
I'm not afraid of bugs,
tough guy.
201
00:09:50,423 --> 00:09:53,634
Don't be scared, bro,
jungle girl will protect you.
202
00:09:53,718 --> 00:09:55,761
Hey, I ain't
scared of nothin'.
203
00:09:55,845 --> 00:09:58,514
I just hate bugs.
204
00:09:58,597 --> 00:10:01,726
You mean like that one crawling
up your back right now?
205
00:10:01,809 --> 00:10:03,102
What, where?!
206
00:10:03,185 --> 00:10:04,729
Gotcha.
207
00:10:06,814 --> 00:10:07,940
Hey!
208
00:10:13,779 --> 00:10:15,531
Can't say much
for the decor,
209
00:10:15,615 --> 00:10:19,035
but it's got
great ventilation.
210
00:10:19,118 --> 00:10:21,746
( gasps )
211
00:10:21,829 --> 00:10:24,081
This was my Uncle Augie's.
212
00:10:24,165 --> 00:10:25,750
Are you sure?
213
00:10:25,833 --> 00:10:28,127
I'd recognize it anywhere.
214
00:10:28,210 --> 00:10:29,920
Look.
215
00:10:33,466 --> 00:10:36,385
So you'll always find
your way back to us.
216
00:10:37,511 --> 00:10:40,014
April, look at this.
217
00:10:40,097 --> 00:10:41,640
This is my uncle's
handwriting.
218
00:10:41,724 --> 00:10:46,437
He was here, in this
dimension or whatever it is.
219
00:10:46,520 --> 00:10:50,900
The puzzle cube
must've transported him
here just like us.
220
00:10:50,983 --> 00:10:54,278
"Day 96, my shelter
is barely holding up
221
00:10:54,362 --> 00:10:55,988
against the attacking swarm.
222
00:10:56,072 --> 00:10:59,325
I fear this may be
my last entry as my life
223
00:10:59,408 --> 00:11:00,910
is in constant jeopardy."
224
00:11:00,993 --> 00:11:03,662
( screeching )
225
00:11:03,746 --> 00:11:04,914
We know that tune.
226
00:11:04,997 --> 00:11:06,832
Look sharp, guys.
227
00:11:08,709 --> 00:11:10,378
Back off, scuzzball.
228
00:11:12,171 --> 00:11:14,423
Raph, no!
229
00:11:14,507 --> 00:11:18,010
If you make them mad,
they'll just fire their...
230
00:11:18,094 --> 00:11:19,303
stingers!
231
00:11:21,555 --> 00:11:22,765
Good one, Raph.
232
00:11:23,849 --> 00:11:24,767
Raph?
233
00:11:28,437 --> 00:11:29,438
I...
234
00:11:29,522 --> 00:11:30,481
hate...
235
00:11:30,564 --> 00:11:32,066
bugs.
236
00:11:32,149 --> 00:11:34,193
Oh no, Raphie!
237
00:11:36,737 --> 00:11:38,280
1, 2, 3, 4!
238
00:11:38,364 --> 00:11:41,534
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
239
00:11:41,617 --> 00:11:43,369
1, 2, 3, 4!
240
00:11:43,452 --> 00:11:45,788
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
241
00:11:49,250 --> 00:11:51,377
Donnie, is he...
242
00:11:51,460 --> 00:11:52,795
He's paralyzed.
243
00:11:52,878 --> 00:11:54,630
If these are anything
like Earth hornets,
244
00:11:54,713 --> 00:11:56,549
the effects should
only be temporary.
245
00:11:56,632 --> 00:11:58,217
( screeching )
246
00:12:01,554 --> 00:12:03,222
Look out!
247
00:12:03,305 --> 00:12:04,849
Hyah!
248
00:12:08,394 --> 00:12:09,937
( grunts )
249
00:12:10,020 --> 00:12:11,313
Whoa!
250
00:12:18,446 --> 00:12:20,781
( screeching )
251
00:12:22,783 --> 00:12:24,326
Huh? Uh-oh.
252
00:12:27,997 --> 00:12:31,167
Let's see how you like a
taste of your own medicine.
253
00:12:32,835 --> 00:12:33,878
( screeches )
254
00:12:38,132 --> 00:12:39,341
( creaking )
255
00:12:41,218 --> 00:12:42,344
Whoa!
256
00:12:42,428 --> 00:12:43,637
( shouting )
257
00:12:47,641 --> 00:12:49,602
Abandon tree house!
258
00:13:09,872 --> 00:13:11,081
( shouts )
259
00:13:16,795 --> 00:13:17,880
Ah!
260
00:13:20,007 --> 00:13:21,383
( grunting )
261
00:13:26,430 --> 00:13:27,640
( roars )
262
00:13:32,436 --> 00:13:34,271
Hyah!
263
00:13:39,360 --> 00:13:41,320
You go, jungle girl.
264
00:13:41,403 --> 00:13:43,906
High school gymnastics.
265
00:13:48,327 --> 00:13:50,996
( groans )
266
00:13:51,080 --> 00:13:52,665
Feeling back to your
old self, bro?
267
00:13:52,748 --> 00:13:54,083
Bugs...ah.
268
00:13:54,166 --> 00:13:55,084
Bugs...
269
00:13:55,167 --> 00:13:56,085
must...
270
00:13:56,168 --> 00:13:57,378
pay!
271
00:13:57,461 --> 00:13:59,797
Definitely back
to his old self.
272
00:13:59,880 --> 00:14:01,632
Guys, I found something!
273
00:14:01,715 --> 00:14:03,175
Or my uncle did, anyway.
274
00:14:03,259 --> 00:14:06,345
There's a temple somewhere
to the northeast.
275
00:14:06,428 --> 00:14:07,888
Here, listen.
276
00:14:07,972 --> 00:14:12,184
"Day 130, I followed
the river until
277
00:14:12,268 --> 00:14:14,520
I came upon a
gray stone temple."
278
00:14:14,603 --> 00:14:16,772
Magnificent.
279
00:14:19,149 --> 00:14:21,860
"Deep within a chamber at
the center of the pyramid
280
00:14:21,944 --> 00:14:24,488
was a large puzzle cube,
281
00:14:24,572 --> 00:14:25,990
identical in shape and form
282
00:14:26,073 --> 00:14:29,535
to the device that transported
me to this savage realm.
283
00:14:29,618 --> 00:14:34,915
It may be my only way home if
I can just determine
284
00:14:34,999 --> 00:14:37,543
how to correctly
position the cube.
285
00:14:37,626 --> 00:14:41,630
Day 145, I believe
I've finally cracked
286
00:14:41,714 --> 00:14:43,591
the secret of
the puzzle cube.
287
00:14:43,674 --> 00:14:47,553
Unfortunately, since my first
journey to the pyramid,
288
00:14:47,636 --> 00:14:49,638
the giant hornets have
begun constructing
289
00:14:49,722 --> 00:14:51,473
a nest on the side
of the structure.
290
00:14:51,557 --> 00:14:53,058
The journey will
be dangerous,
291
00:14:53,142 --> 00:14:55,728
but I must try
to reach the cube.
292
00:14:55,811 --> 00:14:59,148
I leave behind this journal
and my compass pendant
293
00:14:59,231 --> 00:15:03,694
should any other poor soul
end up in this infernal place.
294
00:15:03,777 --> 00:15:07,489
Heaven help you,
heaven help you all."
295
00:15:07,573 --> 00:15:09,074
That's all he wrote.
296
00:15:09,158 --> 00:15:11,243
The rest is just calculations.
297
00:15:11,327 --> 00:15:14,788
Looks like your uncle
was trying to decipher
the cube mathematically.
298
00:15:14,872 --> 00:15:16,540
We need to get to
that temple
299
00:15:16,624 --> 00:15:18,459
and find out what
happened to him.
300
00:15:18,542 --> 00:15:21,420
If we can piece together
his notes, we might be able
301
00:15:21,503 --> 00:15:23,922
to program the puzzle cube
to send us home.
302
00:15:24,006 --> 00:15:26,050
Then it's settled,
we head out for the temple
303
00:15:26,133 --> 00:15:28,427
first thing in the morning.
304
00:15:28,510 --> 00:15:30,763
Your uncle's calculations
seem to indicate
305
00:15:30,846 --> 00:15:34,308
a logarithmic correlation in an
otherwise stochastic deviation.
306
00:15:34,391 --> 00:15:35,893
Of course!
307
00:15:35,976 --> 00:15:39,647
The algorithms follow
a variation on
a Fibonacci sequence.
308
00:15:39,730 --> 00:15:41,607
Do you guys come
with subtitles?
309
00:15:41,690 --> 00:15:43,525
Guys, look.
310
00:15:45,694 --> 00:15:48,364
What I wouldn't give
for a can of bug spray,
311
00:15:48,447 --> 00:15:50,908
a really big one.
312
00:15:50,991 --> 00:15:53,535
I think I know how we
can get past them.
313
00:15:59,500 --> 00:16:02,753
Hornets and other wasps have
a strong sense of smell.
314
00:16:02,836 --> 00:16:05,005
We need to
disguise our scent.
315
00:16:05,089 --> 00:16:08,217
Phew! Do we have
to disguise them that bad?
316
00:16:18,769 --> 00:16:21,480
I think you may be
taking this jungle girl thing
317
00:16:21,563 --> 00:16:23,399
a little too seriously.
318
00:16:23,482 --> 00:16:24,817
Ah!
319
00:16:26,151 --> 00:16:30,406
I sure hope this is worth
having Mikey downwind. Phew!
320
00:16:30,489 --> 00:16:33,742
We're about to find out
'cause here they come!
321
00:16:36,787 --> 00:16:38,163
They're leaving.
322
00:16:38,247 --> 00:16:40,332
Olfactory principle proven.
323
00:16:42,668 --> 00:16:43,585
Wow.
324
00:16:46,672 --> 00:16:50,259
Looks like the hornets
have tunneled their nest
right into the temple.
325
00:16:50,342 --> 00:16:53,512
So how come no one's
minding the eggs?
326
00:16:53,595 --> 00:16:55,764
These aren't eggs,
they're pupae,
327
00:16:55,848 --> 00:16:58,517
second-stage development,
and from the looks of them,
328
00:16:58,600 --> 00:17:01,520
I'd say they're nearly
fully formed adults.
329
00:17:01,603 --> 00:17:04,273
Weapons ready.
Let's move out.
330
00:17:09,111 --> 00:17:10,154
Huh?
331
00:17:12,781 --> 00:17:13,699
Nice going, Mikey.
332
00:17:13,782 --> 00:17:15,117
( shrieks )
333
00:17:15,200 --> 00:17:16,869
Everybody, move!
334
00:17:19,329 --> 00:17:20,539
( screeching )
335
00:17:26,253 --> 00:17:28,213
1, 2, 3, 4!
336
00:17:28,297 --> 00:17:31,467
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
337
00:17:31,550 --> 00:17:33,177
1, 2, 3, 4!
338
00:17:33,260 --> 00:17:35,554
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
339
00:17:39,725 --> 00:17:41,643
They're gaining on us.
340
00:17:41,727 --> 00:17:46,231
All right, stinkbugs,
this time it's personal!
341
00:17:46,315 --> 00:17:47,733
( shouting )
342
00:17:53,322 --> 00:17:54,865
There's too many of them.
343
00:17:54,948 --> 00:17:57,201
We need to find another
way out of here.
344
00:17:57,284 --> 00:18:00,078
Guys, over here.
345
00:18:03,081 --> 00:18:04,291
( grunting )
346
00:18:09,129 --> 00:18:10,297
Phew.
347
00:18:10,380 --> 00:18:11,924
Boy.
348
00:18:12,007 --> 00:18:13,258
Huh?
349
00:18:15,594 --> 00:18:18,472
There it is,
our ticket home.
350
00:18:27,481 --> 00:18:29,608
Huh?
351
00:18:32,194 --> 00:18:34,363
It's Uncle Augie's
handwriting.
352
00:18:34,446 --> 00:18:36,281
So he did make it back here.
353
00:18:36,365 --> 00:18:38,784
That's odd, the settings
on the cube
354
00:18:38,867 --> 00:18:41,620
don't match the coordinates
in your uncle's journal.
355
00:18:41,703 --> 00:18:43,914
Wherever it sent him,
it wasn't home.
356
00:18:43,997 --> 00:18:45,290
You're right.
357
00:18:45,374 --> 00:18:47,251
Something must've happened
while he was setting
358
00:18:47,334 --> 00:18:50,170
the final coordinate,
but what?
359
00:18:50,254 --> 00:18:52,005
( growling )
360
00:18:52,089 --> 00:18:53,924
You had to ask.
361
00:18:55,175 --> 00:18:57,886
It's the queen.
362
00:18:57,970 --> 00:18:59,763
I don't care if
it's Queen Latifah,
363
00:18:59,847 --> 00:19:02,891
you guys need to get
that cube fired up.
364
00:19:06,937 --> 00:19:07,896
( screeches )
365
00:19:13,777 --> 00:19:15,195
( grunts )
366
00:19:16,572 --> 00:19:17,739
Hyah!
367
00:19:28,500 --> 00:19:31,044
( groans )
368
00:19:31,128 --> 00:19:32,337
Leo!
369
00:19:33,422 --> 00:19:34,882
( growls )
370
00:19:40,762 --> 00:19:42,764
Almost...there.
371
00:19:47,603 --> 00:19:48,520
Agh!
372
00:19:48,604 --> 00:19:49,605
Oh...
373
00:19:49,688 --> 00:19:52,274
Oh, not again.
374
00:19:54,651 --> 00:19:56,320
( growls )
375
00:19:58,697 --> 00:20:00,282
Get away from him...
376
00:20:01,783 --> 00:20:04,036
you witch!
377
00:20:06,872 --> 00:20:08,874
( grunts )
378
00:20:11,501 --> 00:20:13,754
April, time to go.
379
00:20:16,506 --> 00:20:18,383
( screeches )
380
00:20:30,729 --> 00:20:31,980
( shouting )
381
00:20:35,275 --> 00:20:36,944
Whoa!
382
00:20:37,027 --> 00:20:38,904
( groaning )
383
00:20:38,987 --> 00:20:42,074
Phew! What died in here?
384
00:20:42,157 --> 00:20:46,495
Whoa, I'm gone two seconds,
and suddenly everyone's
covered in crud?
385
00:20:49,623 --> 00:20:51,458
So, uh, let me get
this straight,
386
00:20:51,541 --> 00:20:56,046
you defeated the giant hornet
queen all by yourself?
387
00:20:56,129 --> 00:20:59,424
Like I said, something
about that place just
388
00:20:59,508 --> 00:21:01,510
brought out
the jungle girl in me,
389
00:21:01,593 --> 00:21:03,679
not that I'm in a big hurry
to go back there.
390
00:21:06,264 --> 00:21:09,476
But I will find you
someday, Uncle Augie,
391
00:21:09,559 --> 00:21:11,353
I swear it.
26486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.