Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,918 --> 00:00:03,837
Donatello: There comes a time
in the life of a ninja
2
00:00:03,920 --> 00:00:06,423
when he or she must choose
between the path
3
00:00:06,506 --> 00:00:08,383
that others
would have them follow,
4
00:00:08,466 --> 00:00:10,510
and the true path
of their heart.
5
00:00:10,593 --> 00:00:13,638
Karai was raised
by the Shredder,
6
00:00:13,722 --> 00:00:17,058
taught Ninjutsu
by the Shredder,
7
00:00:17,142 --> 00:00:19,769
and she serves
the Shredder still.
8
00:00:19,853 --> 00:00:23,648
But there's something
about Karai that's different.
9
00:00:23,732 --> 00:00:25,442
She's not like
the Shredder,
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,610
and because of that,
Karai is going to have
11
00:00:27,694 --> 00:00:29,779
to make a choice
12
00:00:29,863 --> 00:00:31,698
between serving
the Shredder
13
00:00:31,781 --> 00:00:34,617
and serving
her own sense of honor.
14
00:00:34,701 --> 00:00:37,787
I only hope
she makes the right choice.
15
00:00:38,872 --> 00:00:40,623
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
16
00:00:42,375 --> 00:00:43,752
Turtles, count it off!
17
00:00:43,835 --> 00:00:45,170
1, 2, 3, 4!
18
00:00:45,253 --> 00:00:47,046
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Mutant chain reaction ♪
19
00:00:47,130 --> 00:00:48,506
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Livin' underground ♪
20
00:00:48,590 --> 00:00:50,467
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Ninjutsu action ♪
21
00:00:50,550 --> 00:00:53,219
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ It's a shell of a town ♪
22
00:00:55,346 --> 00:00:56,681
Turtles, count it off!
23
00:00:56,765 --> 00:00:59,934
- One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪
24
00:01:00,018 --> 00:01:03,396
- Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪
25
00:01:03,480 --> 00:01:06,357
- Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪
26
00:01:06,441 --> 00:01:10,195
- Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪
27
00:01:16,242 --> 00:01:19,412
- ♪ I love bein' ♪
- ♪ I love bein' ♪
28
00:01:19,496 --> 00:01:21,080
♪ I love bein' a turtle ♪
29
00:01:21,164 --> 00:01:23,166
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
30
00:01:23,249 --> 00:01:24,417
Turtles, count it off!
31
00:01:24,501 --> 00:01:25,794
1, 2, 3, 4!
32
00:01:25,877 --> 00:01:27,712
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ There's no one better ♪
33
00:01:27,796 --> 00:01:29,589
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Watch out for Shredder ♪
34
00:01:29,672 --> 00:01:30,882
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ They're like no others ♪
35
00:01:30,965 --> 00:01:32,592
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Those teenage brothers ♪
36
00:01:32,675 --> 00:01:35,595
- 1, 2, 3, 4!
- 1, 2, 3, 4!
37
00:01:35,678 --> 00:01:37,430
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
38
00:01:37,514 --> 00:01:38,973
( echoing )
♪ Turtles, Turtles ♪
39
00:01:52,320 --> 00:01:55,865
You summoned me,
Master?
40
00:01:55,949 --> 00:01:57,325
I did.
41
00:01:57,408 --> 00:02:00,495
My recuperation
is finally at an end.
42
00:02:00,578 --> 00:02:02,914
The worms
have done their work.
43
00:02:02,997 --> 00:02:09,629
At long last
the time has arrived
for my resurrection.
44
00:02:09,712 --> 00:02:12,382
As you command, Master.
45
00:02:23,893 --> 00:02:29,149
And so I stand
before the world...
46
00:02:29,232 --> 00:02:32,235
reborn!
47
00:02:32,318 --> 00:02:35,405
But we have
little time to waste.
48
00:02:35,488 --> 00:02:37,156
The Utroms who hunted me
49
00:02:37,240 --> 00:02:40,743
and their accursed
human guardians
may have gone,
50
00:02:40,827 --> 00:02:43,496
but they will return
in greater numbers.
51
00:02:43,580 --> 00:02:46,124
We must be ready.
52
00:02:46,207 --> 00:02:48,501
Unfortunately,
my lord,
we are not ready.
53
00:02:48,585 --> 00:02:50,003
What?
54
00:02:50,086 --> 00:02:53,173
Many of your followers
were destroyed
in the futile war
55
00:02:53,256 --> 00:02:54,924
for control of New York.
56
00:02:55,008 --> 00:02:58,344
Yes, Karai,
but what we lack
in numbers
57
00:02:58,428 --> 00:03:01,890
we make up for
in strength and loyalty.
58
00:03:01,973 --> 00:03:06,686
Master,
it's good to see you
back in action.
59
00:03:06,769 --> 00:03:10,189
And if you would allow me,
I'd like to show you
60
00:03:10,273 --> 00:03:12,191
what we've been
working on.
61
00:03:15,904 --> 00:03:17,405
First, Master Shredder,
62
00:03:17,488 --> 00:03:20,033
I have a little
welcome back present
63
00:03:20,116 --> 00:03:22,035
that I hope
you will enjoy.
64
00:03:22,118 --> 00:03:26,039
May I reintroduce
you to...
65
00:03:26,122 --> 00:03:28,541
Baxter Stockman.
66
00:03:30,001 --> 00:03:35,089
- Huh?
- This is Baxter Stockman?
67
00:03:35,173 --> 00:03:36,841
You've lost weight.
68
00:03:36,925 --> 00:03:39,844
Of course it's me.
Look around you.
69
00:03:39,928 --> 00:03:41,596
Do you think
this facility would have
70
00:03:41,679 --> 00:03:44,098
been possible
without my genius?
71
00:03:44,182 --> 00:03:46,142
These imbeciles
working for you
72
00:03:46,225 --> 00:03:48,478
have the technological
savvy of amoeba.
73
00:03:48,561 --> 00:03:51,397
And you've been
very naughty,
Stockman,
74
00:03:51,481 --> 00:03:53,524
betraying me
once too often.
75
00:03:53,608 --> 00:03:55,443
You should have quit
while you were...
76
00:03:55,526 --> 00:03:57,445
a head.
( laughing )
77
00:03:57,528 --> 00:03:58,905
Go ahead and laugh,
Shredder.
78
00:03:58,988 --> 00:04:02,408
If it wasn't for
my knowledge regarding...
( volume lowers )
79
00:04:02,492 --> 00:04:04,494
One of the
greatest benefits
of having
80
00:04:04,577 --> 00:04:07,455
Baxter Stockman
in this state.
81
00:04:07,538 --> 00:04:09,916
Allow me
to demonstrate
how the good doctor
82
00:04:09,999 --> 00:04:13,878
was induced
to hand over so much
of his information.
83
00:04:15,129 --> 00:04:16,214
( yelling )
84
00:04:20,718 --> 00:04:23,096
Master, where is
the honor here?
85
00:04:23,179 --> 00:04:25,056
His misery
should be
put to an end,
86
00:04:25,139 --> 00:04:26,140
not prolonged.
87
00:04:26,224 --> 00:04:29,477
Do not presume
to question me, Karai.
88
00:04:29,560 --> 00:04:31,771
Stockman
is the perfect example
89
00:04:31,854 --> 00:04:34,691
of what happens
to those who betray me.
90
00:04:34,774 --> 00:04:36,734
Is that clear?
91
00:04:36,818 --> 00:04:38,611
Yes, Master.
92
00:04:38,695 --> 00:04:40,613
A perfect example.
93
00:04:40,697 --> 00:04:43,700
Now, if I may show you
your new army.
94
00:04:46,035 --> 00:04:48,579
These are our latest
and most deadly
95
00:04:48,663 --> 00:04:50,623
weapons of destruction.
96
00:04:50,707 --> 00:04:52,333
The Foot Mechs.
97
00:04:58,673 --> 00:05:01,384
As you know,
the Utrom exo-suits
98
00:05:01,467 --> 00:05:05,304
possess unimaginable
strength and reflexes.
99
00:05:05,388 --> 00:05:07,974
These nine Foot Mechs
are an advanced
100
00:05:08,057 --> 00:05:11,561
android technology
based on the exo-suits
101
00:05:11,644 --> 00:05:13,938
and upgraded with weaponry.
102
00:05:14,022 --> 00:05:16,107
They will be completely
under your control
103
00:05:16,190 --> 00:05:17,650
from this command center.
104
00:05:17,734 --> 00:05:18,901
Nine?
105
00:05:18,985 --> 00:05:20,361
Why only nine?
106
00:05:20,445 --> 00:05:23,114
Well, these Foot Mechs
are constructed
107
00:05:23,197 --> 00:05:26,451
around an Utrom biochip
that's beyond
108
00:05:26,534 --> 00:05:29,829
our ability
to create or replicate.
109
00:05:29,912 --> 00:05:33,499
We were only
able to recover
nine such biochips
110
00:05:33,583 --> 00:05:36,044
from what the Utroms
left behind.
111
00:05:36,127 --> 00:05:39,130
But nine may be
all we need.
112
00:05:39,213 --> 00:05:42,800
Nobody else on earth
will have weapons like these.
113
00:05:42,884 --> 00:05:45,678
When finished,
these two will be perfect
114
00:05:45,762 --> 00:05:48,514
reproductions
of the president
of the United States
115
00:05:48,598 --> 00:05:51,642
and the prime minister
of England.
116
00:05:51,726 --> 00:05:54,312
And I think you'll
117
00:05:54,395 --> 00:05:58,816
really enjoy
this one,
Master.
118
00:05:58,900 --> 00:06:00,318
( gasps )
119
00:06:10,745 --> 00:06:12,872
Watch this.
120
00:06:12,955 --> 00:06:15,291
Foot Mech,
destroy.
121
00:06:24,217 --> 00:06:26,302
It is perfect.
122
00:06:32,642 --> 00:06:34,185
We have arrived,
my lord.
123
00:06:34,268 --> 00:06:35,186
Good.
124
00:06:35,269 --> 00:06:37,605
Let us test
these new Foot Mechs.
125
00:06:37,688 --> 00:06:40,149
Send this one out
to hunt down the Turtles,
126
00:06:40,233 --> 00:06:45,113
find their hiding place,
and destroy them
once and for all.
127
00:06:45,196 --> 00:06:47,657
( evil laughter )
128
00:06:56,999 --> 00:06:59,585
( cheering )
129
00:07:09,595 --> 00:07:11,013
What the...
130
00:07:15,518 --> 00:07:18,146
Hey, Raph,
what's with the hold up?
131
00:07:18,229 --> 00:07:19,147
Whoa.
132
00:07:20,982 --> 00:07:22,817
A Triceraton?
133
00:07:22,900 --> 00:07:24,318
It can't be.
134
00:07:27,280 --> 00:07:28,739
1, 2, 3, 4!
135
00:07:28,823 --> 00:07:32,076
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
136
00:07:32,160 --> 00:07:33,703
1, 2, 3, 4!
137
00:07:33,786 --> 00:07:36,205
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
138
00:07:39,292 --> 00:07:43,129
A Triceraton? Here?
139
00:07:43,212 --> 00:07:45,506
You don't think
it's an invasion, do you?
140
00:07:45,590 --> 00:07:47,466
( growling )
141
00:07:47,550 --> 00:07:49,093
Enemy sighted.
142
00:07:52,555 --> 00:07:53,931
Enemy engaged.
143
00:07:55,391 --> 00:07:56,517
Huh?
144
00:08:00,980 --> 00:08:03,065
Federation robot.
145
00:08:04,692 --> 00:08:06,485
Um, what's up
with that?
146
00:08:06,569 --> 00:08:11,282
Objective: Destroy
with extreme prejudice.
147
00:08:13,701 --> 00:08:14,994
( coughing )
148
00:08:16,746 --> 00:08:17,955
( gasping )
149
00:08:18,039 --> 00:08:19,332
It's the air.
150
00:08:19,415 --> 00:08:21,209
His breather mask
is cracked.
151
00:08:21,292 --> 00:08:24,128
He's breathing our air
and it's affecting
his brain.
152
00:08:24,212 --> 00:08:26,839
The Triceraton
home world
has an atmosphere
153
00:08:26,923 --> 00:08:28,841
of nitrogen
and sulfur,
remember?
154
00:08:28,925 --> 00:08:32,053
Our oxygen
must be making him
delusional.
155
00:08:32,136 --> 00:08:36,474
Sirs, Trooper Zog,
serial number XJ4
156
00:08:36,557 --> 00:08:39,435
reporting ( coughing )
for duty, sirs.
157
00:08:44,398 --> 00:08:46,067
I think he thinks
we're some kind
158
00:08:46,150 --> 00:08:48,611
of Triceraton officers
or something.
159
00:08:48,694 --> 00:08:49,904
What should we do?
160
00:08:49,987 --> 00:08:51,530
Anything that might
keep big horned
161
00:08:51,614 --> 00:08:55,368
and ugly from ripping us
limb from limb.
162
00:08:55,451 --> 00:08:57,745
Uh, at ease, soldier.
163
00:08:57,828 --> 00:08:59,455
Situation report.
164
00:08:59,538 --> 00:09:03,084
Must complete
mission, sir.
165
00:09:03,167 --> 00:09:05,086
And what mission
is that, soldier?
166
00:09:05,169 --> 00:09:10,258
Must capture Fugitoid
at all costs, sir.
167
00:09:10,341 --> 00:09:13,386
My squad
was pursuing target
168
00:09:13,469 --> 00:09:15,972
when we were caught
in energy beam,
169
00:09:16,055 --> 00:09:19,016
transported to coordinates
unfamiliar to this soldier.
170
00:09:19,100 --> 00:09:20,017
Seize it!
171
00:09:20,101 --> 00:09:21,227
Oh, dear.
172
00:09:21,310 --> 00:09:23,062
Fire!
173
00:09:23,145 --> 00:09:26,065
Engaged Federation forces
also tracking Fugitoid
174
00:09:26,148 --> 00:09:28,651
and in heat of battle
became separated
175
00:09:28,734 --> 00:09:31,529
from my unit.
Target not captured.
176
00:09:31,612 --> 00:09:34,740
Unable to reconnect
with squad
177
00:09:34,824 --> 00:09:38,202
and lost weapons, sir.
178
00:09:38,286 --> 00:09:41,289
Request permission
to terminate self
179
00:09:41,372 --> 00:09:45,293
for disgraceful
failure of mission, sir.
180
00:09:45,376 --> 00:09:46,711
What?
181
00:09:46,794 --> 00:09:48,546
Oh, wait, no.
182
00:09:48,629 --> 00:09:50,464
I mean, the...
183
00:09:50,548 --> 00:09:53,634
the Fugitoid mission
was a success, yes.
184
00:09:53,718 --> 00:09:58,639
You are to be commended
for your, uh, survival skills.
185
00:09:58,723 --> 00:10:03,102
Yes, sir.
Thank you, sir.
186
00:10:03,185 --> 00:10:04,770
( gasping )
187
00:10:04,854 --> 00:10:07,648
This poor guy
is breathing poison.
188
00:10:07,732 --> 00:10:10,109
Maybe I can rig up
a temporary breather
189
00:10:10,192 --> 00:10:12,236
from one of the nitrogen
fuel enhancer tanks
190
00:10:12,320 --> 00:10:13,362
on the shell sled.
191
00:10:13,446 --> 00:10:15,656
Hey, hold on.
Are you nutso?
192
00:10:15,740 --> 00:10:17,950
If horn head here
gets a clear head,
193
00:10:18,034 --> 00:10:20,786
he might realize
that we're the enemy
and wipe us out.
194
00:10:20,870 --> 00:10:23,706
But we can't
turn our backs on him
when he needs help.
195
00:10:23,789 --> 00:10:26,459
That's just...wrong.
196
00:10:26,542 --> 00:10:28,836
Here, let me
hook you up, big guy.
197
00:10:28,919 --> 00:10:32,048
Okay. I don't know
how much this will help,
198
00:10:32,131 --> 00:10:34,633
but you should breathe
a little easier now.
199
00:10:36,385 --> 00:10:38,888
Sir, thank you, sir.
200
00:10:40,639 --> 00:10:42,558
My sons!
201
00:10:42,641 --> 00:10:44,310
My sons!
202
00:10:44,393 --> 00:10:46,979
Master Splinter,
are you okay?
203
00:10:47,063 --> 00:10:49,231
An intruder in our lair.
204
00:10:49,315 --> 00:10:50,733
I was attacked.
205
00:10:50,816 --> 00:10:52,651
You must take me back.
206
00:10:52,735 --> 00:10:54,820
Defend our home.
207
00:10:54,904 --> 00:10:56,655
Defend...
208
00:10:56,739 --> 00:10:57,782
All: Master Splinter!
209
00:10:57,865 --> 00:10:59,909
Sensei!
210
00:10:59,992 --> 00:11:01,786
He's hurt pretty bad.
211
00:11:01,869 --> 00:11:05,164
He's barely breathing,
and he's cold.
212
00:11:05,247 --> 00:11:06,457
What do we do?
213
00:11:06,540 --> 00:11:07,875
We're going to do
what we're told.
214
00:11:07,958 --> 00:11:09,335
We're going back
to the lair and--
215
00:11:09,418 --> 00:11:10,795
And I'm going
to kick the shell
216
00:11:10,878 --> 00:11:12,922
out of whoever did this
to Master Splinter.
217
00:11:14,632 --> 00:11:15,674
What about him?
218
00:11:15,758 --> 00:11:17,259
We can't just
leave him here.
219
00:11:17,343 --> 00:11:20,638
Then bring him,
but let's go.
220
00:11:20,721 --> 00:11:22,681
Soldier, follow us.
221
00:11:22,765 --> 00:11:24,266
Yes, sir.
222
00:11:40,783 --> 00:11:41,700
Whoa!
223
00:11:45,704 --> 00:11:46,831
Huh?
224
00:11:46,914 --> 00:11:48,499
Master Splinter?
225
00:11:54,630 --> 00:11:56,132
1, 2, 3, 4!
226
00:11:56,215 --> 00:11:59,552
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
227
00:11:59,635 --> 00:12:00,928
1, 2, 3, 4!
228
00:12:01,011 --> 00:12:03,597
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
229
00:12:09,437 --> 00:12:11,272
Put him down.
Now!
230
00:12:13,399 --> 00:12:15,985
Master Splinter,
what is this?
231
00:12:16,068 --> 00:12:17,570
What's going on?
232
00:12:19,447 --> 00:12:20,990
Muscle-bound thug.
233
00:12:21,073 --> 00:12:24,702
We can't have
two Master Splinters
in the same place.
234
00:12:24,785 --> 00:12:26,704
You botched
the whole thing.
235
00:12:26,787 --> 00:12:28,205
Back off, Stockman.
236
00:12:31,542 --> 00:12:34,044
Try to get the turtles
to attack the rat.
237
00:12:34,128 --> 00:12:37,923
Accuse him
of being an imposter.
238
00:12:38,007 --> 00:12:40,426
That is what attacked me.
239
00:12:40,509 --> 00:12:42,595
Destroy it.
240
00:12:42,678 --> 00:12:43,846
No, my sons.
241
00:12:43,929 --> 00:12:45,431
He is the imposter.
242
00:12:45,514 --> 00:12:46,724
You must believe me.
243
00:12:46,807 --> 00:12:49,643
Put him down now.
244
00:12:49,727 --> 00:12:51,228
Say what?
245
00:12:51,312 --> 00:12:53,397
The turtles
will not be taken in
246
00:12:53,481 --> 00:12:56,150
by such
an obvious ruse, Hun.
247
00:12:56,233 --> 00:12:57,443
Destroy them now
248
00:12:57,526 --> 00:13:00,196
while you still have
the element of surprise.
249
00:13:00,279 --> 00:13:01,822
Yes, my lord.
250
00:13:01,906 --> 00:13:03,616
You heard
Master Shredder,
251
00:13:03,699 --> 00:13:06,785
activate
the Foot Mechs'
lethal protocols.
252
00:13:08,746 --> 00:13:09,955
Huh?
253
00:13:10,039 --> 00:13:11,415
( grunting )
254
00:13:33,896 --> 00:13:35,481
We've got
to help him.
255
00:13:35,564 --> 00:13:36,565
Yeah, but which him?
256
00:13:38,484 --> 00:13:39,735
Hun...
257
00:13:39,818 --> 00:13:42,696
I am growing impatient.
258
00:13:42,780 --> 00:13:45,199
Finish them now.
259
00:13:45,282 --> 00:13:47,243
Take it up
to full force attack.
260
00:13:57,253 --> 00:13:58,420
Master Splinter!
261
00:14:07,096 --> 00:14:08,055
Whoa!
262
00:14:09,807 --> 00:14:11,350
Whoa!
263
00:14:11,433 --> 00:14:14,645
Yo, maybe
it's time to send in
the reinforcements.
264
00:14:14,728 --> 00:14:15,813
Huh?
265
00:14:18,566 --> 00:14:21,235
Soldier,
engage the enemy.
266
00:14:21,318 --> 00:14:22,987
Sir, yes, sir.
267
00:14:24,613 --> 00:14:26,448
For the Republic!
268
00:14:30,369 --> 00:14:31,829
All: Ah!
269
00:14:44,967 --> 00:14:46,218
No!
270
00:14:46,302 --> 00:14:47,636
Stand down, soldier.
271
00:14:47,720 --> 00:14:49,096
Mission accomplished.
272
00:14:50,639 --> 00:14:52,349
Definitely accomplished.
273
00:14:52,433 --> 00:14:54,393
What I want to know is
where did Robosplinter
274
00:14:54,476 --> 00:14:56,186
come from,
and who sent it?
275
00:14:56,270 --> 00:14:57,646
It does not matter.
276
00:14:57,730 --> 00:15:00,190
Whoever they are,
I will not stand by
277
00:15:00,274 --> 00:15:03,902
while they use my likeness
to attack my family.
278
00:15:03,986 --> 00:15:07,239
We must strike back
immediately.
279
00:15:07,323 --> 00:15:09,158
Never seen him
so steamed.
280
00:15:09,241 --> 00:15:11,118
I'm kind of
enjoying it,
actually.
281
00:15:11,201 --> 00:15:14,079
Hey, a remote control
module.
282
00:15:14,163 --> 00:15:16,248
If this Splinter
was remote controlled,
283
00:15:16,332 --> 00:15:18,334
we can trace the signal.
284
00:15:18,417 --> 00:15:20,002
You guys stay
with the robot.
285
00:15:20,085 --> 00:15:21,545
I'll be right back.
286
00:15:21,629 --> 00:15:23,505
I need some equipment
from my lab.
287
00:15:25,090 --> 00:15:26,050
Hun?
288
00:15:26,133 --> 00:15:29,178
Looks like
it might be
a malfunction.
289
00:15:29,261 --> 00:15:31,138
Find out
what went wrong.
290
00:15:31,221 --> 00:15:34,516
I want the Turtles
destroyed.
291
00:15:36,518 --> 00:15:37,770
Voila.
292
00:15:37,853 --> 00:15:42,441
A direction finder,
which seems to be
pointing...
293
00:15:42,524 --> 00:15:43,734
that way.
294
00:15:46,695 --> 00:15:48,739
New mission, soldier.
295
00:15:51,533 --> 00:15:52,951
Climb on.
296
00:15:53,035 --> 00:15:54,328
Sir, yes, sir.
297
00:16:01,877 --> 00:16:04,838
The Splinter Foot Mech
has gone dark, Master.
298
00:16:04,922 --> 00:16:07,341
The last signal indicates
that the Turtles
299
00:16:07,424 --> 00:16:11,011
may have discovered
the remote control module
300
00:16:11,095 --> 00:16:14,348
and have become
aware of our presence.
301
00:16:14,431 --> 00:16:15,641
Good.
302
00:16:15,724 --> 00:16:19,269
Let them come if they are
foolish enough to try.
303
00:16:19,353 --> 00:16:22,898
It will give me
great pleasure to squeeze
304
00:16:22,981 --> 00:16:26,485
the life out of them
with my own hands.
305
00:16:26,568 --> 00:16:27,695
Hyah!
306
00:16:29,947 --> 00:16:31,824
( evil laughter )
307
00:16:34,993 --> 00:16:36,328
1, 2, 3, 4!
308
00:16:36,412 --> 00:16:39,498
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
309
00:16:39,581 --> 00:16:41,333
1, 2, 3, 4!
310
00:16:41,417 --> 00:16:43,919
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
311
00:16:49,758 --> 00:16:50,884
This is it.
312
00:16:50,968 --> 00:16:54,012
The signals are coming
from inside that freighter.
313
00:16:54,096 --> 00:16:56,014
So then it was
the Foot that sicked
314
00:16:56,098 --> 00:16:57,850
that Splinter robot
on us.
315
00:16:57,933 --> 00:17:00,060
But Karai leads
the Foot now,
316
00:17:00,144 --> 00:17:02,354
and she gave us
her word the Foot
would leave us alone.
317
00:17:02,438 --> 00:17:05,774
I am sorry, my son,
but in this case
318
00:17:05,858 --> 00:17:08,026
we must believe
what we see.
319
00:17:12,364 --> 00:17:14,366
Something tells me
we're going to be
320
00:17:14,450 --> 00:17:16,535
really, really
outnumbered.
321
00:17:16,618 --> 00:17:19,538
What we need is something
to help us even the odds.
322
00:17:22,291 --> 00:17:26,128
Boys, meet Zog,
the equalizer.
323
00:17:31,300 --> 00:17:33,218
Okay.
Here's the plan.
324
00:17:33,302 --> 00:17:34,553
We'll reconnoiter
the ship
325
00:17:34,636 --> 00:17:35,763
and see what
we're up against.
326
00:17:35,846 --> 00:17:38,474
Ready for action, sir.
327
00:17:41,018 --> 00:17:42,561
Quiet, soldier.
328
00:17:42,644 --> 00:17:44,897
This is the recon
part of the mission.
329
00:17:44,980 --> 00:17:46,565
We need stealth.
330
00:17:46,648 --> 00:17:51,904
Sorry, sir,
but stealth is not
one of my strong points.
331
00:17:51,987 --> 00:17:53,989
No duh.
332
00:17:54,072 --> 00:17:56,909
We obviously
can't take him
in there for recon.
333
00:17:56,992 --> 00:17:59,077
Mikey, you stay here
and watch Zog.
334
00:17:59,161 --> 00:18:02,289
Don, you stay here
and watch Mikey.
335
00:18:02,372 --> 00:18:03,665
Hey.
336
00:18:03,749 --> 00:18:05,000
Be ready to move.
337
00:18:05,083 --> 00:18:06,502
We'll contact you
as soon as we know
338
00:18:06,585 --> 00:18:08,003
what the Foot are up to.
339
00:18:50,337 --> 00:18:52,214
Looks like our way in.
340
00:19:06,186 --> 00:19:07,896
The Shredder?
341
00:19:07,980 --> 00:19:09,147
Not again.
342
00:19:09,231 --> 00:19:12,568
I see he still
gets his suits
at the hardware store.
343
00:19:12,651 --> 00:19:14,736
Look, more robots.
344
00:19:14,820 --> 00:19:18,323
Splinter:
They are manufacturing
deadly assassins.
345
00:19:18,407 --> 00:19:20,242
They must be stopped.
346
00:19:20,325 --> 00:19:24,913
This facility
must be completely
and utterly destroyed.
347
00:19:24,997 --> 00:19:26,373
Don, here's the plan.
348
00:19:26,456 --> 00:19:28,876
We need to blow
the ship sky high.
349
00:19:28,959 --> 00:19:31,378
To do that we'll have
to get it out
to open waters
350
00:19:31,461 --> 00:19:32,379
away from the city.
351
00:19:32,462 --> 00:19:34,339
Raph,
Master Splinter and I
352
00:19:34,423 --> 00:19:36,633
will take the bridge
and get the ship moving.
353
00:19:36,717 --> 00:19:39,052
Mikey, you and Zog
cast off the mooring lines,
354
00:19:39,136 --> 00:19:40,637
and then meet us
on the bridge.
355
00:19:40,721 --> 00:19:42,890
Don, can you sink it?
356
00:19:42,973 --> 00:19:46,143
Hey, if I can't
figure out a way to take out
a floating Foot lab,
357
00:19:46,226 --> 00:19:49,104
that's sitting on top
of thousands of gallons
of diesel fuel,
358
00:19:49,187 --> 00:19:51,440
I might as well
hang up my tool belt.
359
00:19:59,281 --> 00:20:00,991
Master, we have
a security breach.
360
00:20:01,074 --> 00:20:03,744
We found several
of our guards
knocked unconscious.
361
00:20:03,827 --> 00:20:06,538
Hun, take the elite
and scour the ship.
362
00:20:06,622 --> 00:20:08,874
If it is
the Turtles,
hold them.
363
00:20:08,957 --> 00:20:12,336
I wish
to destroy them
myself.
364
00:20:16,798 --> 00:20:19,384
Is something
the matter, Karai?
365
00:20:19,468 --> 00:20:20,719
No.
366
00:20:20,802 --> 00:20:22,304
Nothing, Master.
367
00:20:22,387 --> 00:20:23,722
If you will excuse me,
368
00:20:23,805 --> 00:20:26,475
I will put the ship
on full alert.
369
00:20:29,227 --> 00:20:31,021
Nice work, big guy.
370
00:20:31,104 --> 00:20:32,981
Now, let's get
the front mooring.
371
00:20:43,492 --> 00:20:46,828
Sheesh, all these buttons
and not one of them says "on."
372
00:20:50,165 --> 00:20:52,042
Welcome aboard,
freaks.
373
00:20:52,125 --> 00:20:54,086
I'll be
your cruise director
for the trip,
374
00:20:54,169 --> 00:20:57,798
and I'm happy
to tell you, you'll be
experiencing pain.
375
00:20:57,881 --> 00:21:00,842
Lots and lots of pain.
376
00:21:05,180 --> 00:21:07,265
Um, Mikey, now would be
a good time
377
00:21:07,349 --> 00:21:09,518
to bring in our friend,
the secret weapon.
378
00:21:12,062 --> 00:21:13,855
Mikey, come in.
379
00:21:13,939 --> 00:21:14,982
Mikey, come in!
26265
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.