Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:08,550
Raphael:
Even though we got beamed
halfway across the galaxy,
2
00:00:08,633 --> 00:00:12,721
the last couple of weeks
have been business as usual,
3
00:00:12,804 --> 00:00:14,597
if you're a ninja turtle.
4
00:00:14,681 --> 00:00:15,640
Fire!
5
00:00:15,724 --> 00:00:17,642
It's been one fight
after another.
6
00:00:17,726 --> 00:00:20,019
Seems everybody's fighting
over the same thing:
7
00:00:20,103 --> 00:00:24,190
Professor Honeycutt
aka The Fugitoid.
8
00:00:24,274 --> 00:00:25,483
The professor's
got these plans
9
00:00:25,567 --> 00:00:27,527
for a teleportal device
10
00:00:27,610 --> 00:00:29,696
locked inside
his robotic brain,
11
00:00:29,779 --> 00:00:32,449
and we're hoping that it's gonna
be our ticket home.
12
00:00:32,532 --> 00:00:34,909
Some jarhead
named General Blanque
13
00:00:34,993 --> 00:00:39,372
wants the teleportal to
deliver bombs express mail.
14
00:00:39,456 --> 00:00:41,040
Ditto on the Triceratons.
15
00:00:41,124 --> 00:00:42,876
And right now,
they have the ball
16
00:00:42,959 --> 00:00:43,793
and they're running with it.
17
00:00:43,877 --> 00:00:47,422
Help!
I'm being robo-napped!
18
00:00:47,505 --> 00:00:50,133
We were right on their tail
19
00:00:50,216 --> 00:00:55,889
when the bunker turned out
to be a spaceship
20
00:00:55,972 --> 00:00:59,851
and we turned out to be
Triceraton prisoners.
21
00:00:59,934 --> 00:01:02,061
Now, there's very few things
that really tick me off.
22
00:01:02,145 --> 00:01:04,731
All right, there's
a bunch of things.
23
00:01:04,814 --> 00:01:08,276
But the worst thing you
can do is put me in a cage.
24
00:01:08,359 --> 00:01:10,695
So you might say
I blew our chances
25
00:01:10,779 --> 00:01:13,364
to get time off
for good behavior.
26
00:01:13,448 --> 00:01:15,033
And as punishment,
they're taking us
27
00:01:15,116 --> 00:01:18,495
to some place
they call The Games.
28
00:01:22,332 --> 00:01:25,960
I say bring it on.
29
00:01:26,044 --> 00:01:28,797
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
30
00:01:29,964 --> 00:01:31,257
Turtles, count it off!
31
00:01:31,341 --> 00:01:32,425
1, 2, 3, 4!
32
00:01:32,509 --> 00:01:34,761
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Mutant chain reaction ♪
33
00:01:34,844 --> 00:01:36,346
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Livin' underground ♪
34
00:01:36,429 --> 00:01:37,555
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Ninjitsu action ♪
35
00:01:37,639 --> 00:01:40,350
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ It's a shell of a town ♪
36
00:01:43,269 --> 00:01:44,604
Turtles, count it off!
37
00:01:44,687 --> 00:01:46,481
- One!
- ♪ Live by the code
of the martial arts ♪
38
00:01:46,564 --> 00:01:50,944
- Two!
- ♪ Never fight unless
someone else starts ♪
39
00:01:51,027 --> 00:01:54,113
- Three!
- ♪ Always stick together
no matter what ♪
40
00:01:54,197 --> 00:01:56,449
- Four!
- ♪ If all else fails,
then it's time to kick butt ♪
41
00:02:03,331 --> 00:02:07,085
- ♪ I love bein' ♪
- ♪ I love bein' ♪
42
00:02:07,168 --> 00:02:08,962
♪ I love bein' a turtle ♪
43
00:02:09,045 --> 00:02:10,463
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
44
00:02:10,547 --> 00:02:11,923
Turtles, count it off!
45
00:02:12,006 --> 00:02:13,550
1, 2, 3, 4!
46
00:02:13,633 --> 00:02:14,759
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ There's no one better ♪
47
00:02:14,843 --> 00:02:17,011
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Watch out for Shredder ♪
48
00:02:17,095 --> 00:02:18,429
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ They're like no others ♪
49
00:02:18,513 --> 00:02:20,098
- ♪ Turtles! ♪
- ♪ Those teenage brothers ♪
50
00:02:20,181 --> 00:02:23,226
- 1, 2, 3, 4!
- 1, 2, 3, 4!
51
00:02:23,309 --> 00:02:25,144
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
52
00:02:25,228 --> 00:02:27,772
( echoing )
♪ Turtles, Turtles ♪
53
00:02:27,856 --> 00:02:31,568
Good morning, fellow Sorians
and guest species!
54
00:02:31,651 --> 00:02:34,988
Welcome once again
to the Tri Sports Arena!
55
00:02:35,071 --> 00:02:38,157
We got some lineup
for this full day
of games.
56
00:02:38,241 --> 00:02:39,826
Should be quite
a spectacle
57
00:02:39,909 --> 00:02:42,161
for our record attendance
here today, Raz.
58
00:02:42,245 --> 00:02:43,705
All right, Ted.
59
00:02:43,788 --> 00:02:45,832
Let's see this morning's
first event.
60
00:02:45,915 --> 00:02:50,253
Yeah, the alien turtles
versus the Spasmasour.
61
00:02:50,336 --> 00:02:52,338
It looks to be exciting.
62
00:02:52,422 --> 00:02:54,132
Or over really quickly.
63
00:02:54,215 --> 00:02:57,468
So this is
The Games, huh?
64
00:02:57,552 --> 00:03:00,388
I was hoping for something
more Parcheesi-like.
65
00:03:00,471 --> 00:03:02,181
( roaring )
66
00:03:02,265 --> 00:03:06,561
Um, they're expecting us
to fight that thing?
67
00:03:06,644 --> 00:03:11,024
No. They're expecting
that thing to eat us!
68
00:03:11,107 --> 00:03:14,402
Well, let's see
if we can give it
a little indigestion!
69
00:03:20,992 --> 00:03:23,536
Oh, that's gotta hurt, Raz!
70
00:03:23,620 --> 00:03:26,164
Those aliens had better
come up with a better tactic
71
00:03:26,247 --> 00:03:28,541
or this bout
is gonna be a short one.
72
00:03:37,425 --> 00:03:41,471
Yowsa! I'd say this bout
is just about over!
73
00:03:44,766 --> 00:03:47,477
And, fans,
don't forget to pick up
your event program
74
00:03:47,560 --> 00:03:49,771
at any of the Arena's
sales kiosks.
75
00:03:49,854 --> 00:03:52,732
At only 15 klecks,
it's a steal.
76
00:03:52,815 --> 00:03:53,983
Such a pity.
77
00:03:54,067 --> 00:03:57,362
It looks as if your friends
aren't going to make it.
78
00:03:57,445 --> 00:03:59,238
Of course,
if you were to agree
79
00:03:59,322 --> 00:04:02,909
to build the teleportal
device for me,
80
00:04:02,992 --> 00:04:04,327
I could stop the match.
81
00:04:04,410 --> 00:04:06,496
Set your friends free.
82
00:04:06,579 --> 00:04:09,749
I already told you,
I won't do it!
83
00:04:09,832 --> 00:04:11,042
I can't!
84
00:04:11,125 --> 00:04:12,543
( clears throat )
85
00:04:12,627 --> 00:04:15,254
Well, then let's watch
as your four friends
86
00:04:15,338 --> 00:04:18,341
are torn to pieces
in the Arena.
87
00:04:18,424 --> 00:04:22,845
And know you could
have saved them.
88
00:04:23,680 --> 00:04:26,891
This one is just
about over, fans.
89
00:04:28,017 --> 00:04:30,645
Hang tight, bros!
90
00:04:33,940 --> 00:04:35,650
Incoming!
91
00:04:39,028 --> 00:04:41,072
( yelling )
92
00:04:45,368 --> 00:04:48,287
Wait a minute, Raz!
Wait a minute!
93
00:04:48,371 --> 00:04:52,125
Those little guys
are fighting back!
94
00:04:52,208 --> 00:04:53,960
Do you think
we hurt it?
95
00:04:54,043 --> 00:04:55,920
Not enough!
96
00:04:58,464 --> 00:05:03,428
The elasticity of its flesh
is too resilient!
97
00:05:03,511 --> 00:05:05,930
And it's really
rubbery, too!
98
00:05:07,056 --> 00:05:09,976
Guys, we gotta run!
99
00:05:10,059 --> 00:05:12,395
No way! I never run.
100
00:05:12,478 --> 00:05:13,563
Come on!
Follow my lead!
101
00:05:15,815 --> 00:05:18,776
Don't forget.
This event is cosponsored
102
00:05:18,860 --> 00:05:20,695
by Red Sam's Yum Stuff,
103
00:05:20,778 --> 00:05:23,322
makers of the best
meat food on a stick treat
104
00:05:23,406 --> 00:05:26,242
in this galaxy
or any other!
105
00:05:30,496 --> 00:05:32,081
Check it out, Ted.
106
00:05:32,165 --> 00:05:34,500
I didn't know the Spasmasour
could move that fast!
107
00:05:34,584 --> 00:05:39,630
Radar just clocked it
at 97 grutons per helic!
108
00:05:39,714 --> 00:05:40,548
Here comes ugly!
109
00:05:44,427 --> 00:05:47,096
Now everybody,
when I say jump...
110
00:05:47,180 --> 00:05:48,931
jump!
111
00:05:50,808 --> 00:05:53,102
Oh, that's gotta hurt!
112
00:06:00,693 --> 00:06:02,320
No, that's gotta hurt.
113
00:06:02,403 --> 00:06:06,365
What an upset!
Unbelievable!
114
00:06:06,449 --> 00:06:07,742
( cheering )
115
00:06:07,825 --> 00:06:10,703
Booyah, as the boys
would say.
116
00:06:10,787 --> 00:06:15,124
My friends seem to have
broken your statue,
Prime Leader.
117
00:06:15,208 --> 00:06:17,376
So sorry.
118
00:06:17,460 --> 00:06:18,878
Oh!
119
00:06:18,961 --> 00:06:23,091
I want those four
off-worlders destroyed!
120
00:06:23,174 --> 00:06:24,801
Destroyed! Do you hear me?
121
00:06:24,884 --> 00:06:27,678
Turtles! Turtles! Turtles!
122
00:06:27,762 --> 00:06:32,308
No, wait. I have
an even better idea.
123
00:06:32,391 --> 00:06:36,062
Something very cruel.
124
00:06:41,484 --> 00:06:46,322
Float like a butterfly,
sting like a bee!
125
00:06:46,405 --> 00:06:48,407
Who the turtle?
Who the turtle?
126
00:06:48,491 --> 00:06:51,285
The turtle be me!
127
00:06:56,165 --> 00:06:58,084
Look, if it's about
wrecking that big statue,
128
00:06:58,167 --> 00:07:00,711
it was all his idea.
129
00:07:03,506 --> 00:07:05,550
1, 2, 3, 4!
130
00:07:05,633 --> 00:07:08,427
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
131
00:07:08,511 --> 00:07:10,555
1, 2, 3, 4!
132
00:07:10,638 --> 00:07:12,431
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
133
00:07:14,517 --> 00:07:16,477
What a morning,
sports fans!
134
00:07:16,561 --> 00:07:19,772
First, the four off-worlders
defeat a Spasmasour,
135
00:07:19,856 --> 00:07:23,526
and now they're about to be
blasted into extinction!
136
00:07:23,609 --> 00:07:24,902
Not quite, Raz.
137
00:07:24,986 --> 00:07:27,405
By order of
Prime Leader Zanramon,
138
00:07:27,488 --> 00:07:29,198
these turtles,
as they're called,
139
00:07:29,282 --> 00:07:33,286
will be back tonight for
a last warrior standing
free-for-all.
140
00:07:33,369 --> 00:07:35,913
A Spasmasour
is one thing, Ted,
141
00:07:35,997 --> 00:07:38,791
but going up against
our trained Tri gladiator
champions is another!
142
00:07:38,875 --> 00:07:42,044
- Aah!
- Aah!
143
00:07:44,547 --> 00:07:48,009
An elevator would
have been nice.
144
00:07:48,092 --> 00:07:51,012
Leonardo:
Can't say much
about the décor.
145
00:07:51,095 --> 00:07:53,264
Michelangelo:
Or our new roommates. Eew!
146
00:07:53,347 --> 00:07:56,142
It's just another
kind of prison.
147
00:07:56,225 --> 00:07:59,604
Exactly, which is why
we need to start figuring
another way out of here.
148
00:08:03,774 --> 00:08:06,277
There's only one way out,
off-worlder,
149
00:08:06,360 --> 00:08:08,863
and you will find it
soon enough!
150
00:08:08,946 --> 00:08:11,073
( laughs )
151
00:08:11,157 --> 00:08:14,327
You newbies will not survive
to see tomorrow's dawn.
152
00:08:14,410 --> 00:08:17,663
You are slaves now
like the rest of us.
153
00:08:17,747 --> 00:08:19,999
The Games will be
the end of us all.
154
00:08:20,082 --> 00:08:21,209
Who's Mr. Sunshine?
155
00:08:21,292 --> 00:08:24,420
That is Traximus,
the Mighty!
156
00:08:24,503 --> 00:08:26,589
Undefeated champion
of The Games!
157
00:08:26,672 --> 00:08:29,592
You would do well to
address him with respect!
158
00:08:30,176 --> 00:08:33,471
Listen up, meat!
159
00:08:33,554 --> 00:08:37,350
Tonight you slaves
shall have the honor
160
00:08:37,433 --> 00:08:41,687
of fighting for the amusement
of our beloved Prime Leader.
161
00:08:41,771 --> 00:08:46,108
I want you all to die well
and with much aplomb!
162
00:08:47,526 --> 00:08:49,028
Do you hear me, meat?
163
00:08:49,111 --> 00:08:52,448
Yes, Master Gruel.
164
00:08:52,531 --> 00:08:54,575
Gruel? Nice name.
165
00:08:54,659 --> 00:08:58,621
Hmm, I seem to be
missing something.
166
00:08:58,704 --> 00:09:02,541
Ah, yes! Practice dummies!
167
00:09:02,625 --> 00:09:06,337
You four turtles
will be my new dummies.
168
00:09:06,420 --> 00:09:07,338
You calling me
a dummy?
169
00:09:07,421 --> 00:09:10,007
Wouldn't be
the first time, Mikey.
170
00:09:10,091 --> 00:09:11,842
( all laugh )
171
00:09:11,926 --> 00:09:13,761
Silence!
172
00:09:13,844 --> 00:09:18,599
You won't be laughing
for long, turtles!
173
00:09:24,397 --> 00:09:26,774
Shockster practice!
174
00:09:26,857 --> 00:09:31,237
Remember, practice dummies,
no hands!
175
00:09:31,320 --> 00:09:31,612
Commence!
176
00:09:39,287 --> 00:09:40,997
Look, Ma! No hands!
177
00:09:58,973 --> 00:10:00,391
( yawn )
178
00:10:00,474 --> 00:10:03,102
Nice moves
for somebody's grandma.
179
00:10:03,185 --> 00:10:04,603
I don't know.
180
00:10:05,688 --> 00:10:08,357
We've fought tougher
grandmas than this.
181
00:10:08,441 --> 00:10:11,944
Stop! Enough!
182
00:10:12,028 --> 00:10:13,779
Weapons practice
with extra rations
183
00:10:13,863 --> 00:10:19,410
to any gladiator that
can take these four
off-worlders down!
184
00:10:19,493 --> 00:10:21,245
You too, slave!
185
00:10:21,329 --> 00:10:22,788
( growls )
186
00:10:30,338 --> 00:10:32,089
Things look pretty ugly.
187
00:10:32,173 --> 00:10:33,132
That's just Mikey.
188
00:10:33,215 --> 00:10:35,718
I'm afraid you must
be mistaken, bro,
189
00:10:35,801 --> 00:10:36,969
because I was voted
190
00:10:37,053 --> 00:10:40,097
most likely
to brighten any room
with my smile.
191
00:10:40,181 --> 00:10:42,641
Well, good luck
brightening this one.
192
00:10:45,603 --> 00:10:47,688
1, 2, 3, 4!
193
00:10:47,772 --> 00:10:49,649
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
194
00:10:50,733 --> 00:10:52,735
1, 2, 3, 4!
195
00:10:52,818 --> 00:10:54,737
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
196
00:11:31,107 --> 00:11:31,857
Don!
197
00:11:36,862 --> 00:11:39,532
Anybody got a weapon
I can borrow?
198
00:11:39,615 --> 00:11:42,326
Special delivery
for Mr. Donatello!
199
00:11:50,459 --> 00:11:52,461
I got your back, Don!
200
00:11:53,003 --> 00:11:55,923
Stop!
201
00:11:56,006 --> 00:11:58,717
Gladiators do not
help each other!
202
00:11:58,801 --> 00:12:01,762
In The Games, the weak
deserve no mercy!
203
00:12:04,473 --> 00:12:06,684
Aah! Wrong, hornhead!
204
00:12:06,767 --> 00:12:07,768
We look after our own!
205
00:12:15,568 --> 00:12:16,152
Thanks, guys.
206
00:12:16,235 --> 00:12:18,779
This one's mine.
207
00:12:38,674 --> 00:12:42,344
Finish me. It is
your right as victor.
208
00:12:42,428 --> 00:12:45,806
And you would be doing
this slave a favor.
209
00:12:59,361 --> 00:13:01,822
( grunting )
210
00:13:03,782 --> 00:13:05,075
Guards!
211
00:13:11,499 --> 00:13:14,543
Take your last meal!
212
00:13:15,711 --> 00:13:18,923
I hope you slave trash
choke on it!
213
00:13:19,006 --> 00:13:22,468
Hey, look.
Gruel's serving gruel.
214
00:13:22,551 --> 00:13:23,552
What is that smell?
215
00:13:23,636 --> 00:13:27,723
I hope it's Gruel
and not the food!
216
00:13:27,806 --> 00:13:28,849
( all laugh )
217
00:13:28,933 --> 00:13:31,393
There's no more food.
218
00:13:31,477 --> 00:13:35,147
All gone. My apologies.
219
00:13:35,231 --> 00:13:38,067
Move along!
220
00:13:38,150 --> 00:13:41,028
Man, I'm so hungry,
221
00:13:41,111 --> 00:13:44,782
even that yellowy slop
looked good!
222
00:13:44,865 --> 00:13:49,203
Eat. You will need
your strength.
223
00:13:50,246 --> 00:13:53,999
Yeah!
224
00:13:54,083 --> 00:13:56,043
You don't have
to tell me twice.
225
00:14:00,339 --> 00:14:01,590
Thank you.
226
00:14:01,674 --> 00:14:03,842
No. Thank you.
227
00:14:03,926 --> 00:14:05,344
We have been living
as slaves for so long,
228
00:14:05,427 --> 00:14:07,805
I had almost forgotten
229
00:14:07,888 --> 00:14:09,848
what it was like
to fight with honor.
230
00:14:09,932 --> 00:14:12,810
I don't mean any
disrespect, Traximus,
231
00:14:12,893 --> 00:14:14,186
but what's a Triceraton
like you
232
00:14:14,270 --> 00:14:18,524
doing locked up in here
with the rest of us
gladiator slime?
233
00:14:18,607 --> 00:14:22,778
Because I believe in
the Triceraton Republic,
the real Republic.
234
00:14:22,861 --> 00:14:25,281
You see, once we Triceratons
235
00:14:25,364 --> 00:14:28,951
valued truth and honor
above all things.
236
00:14:29,034 --> 00:14:31,370
But now we have
a dictatorship
237
00:14:31,453 --> 00:14:32,705
that craves victory
at any price.
238
00:14:32,788 --> 00:14:36,041
Corruption and greed
have robbed us
239
00:14:36,125 --> 00:14:39,044
of all our noble
warrior heritage.
240
00:14:39,128 --> 00:14:41,714
I spoke out thus
too often and too loudly
241
00:14:41,797 --> 00:14:44,174
against our honorable
Prime Leader
242
00:14:44,258 --> 00:14:48,887
and soon found myself here
locked away as a slave.
243
00:14:48,971 --> 00:14:53,892
But you, you have reminded me
of honor in battle,
244
00:14:53,976 --> 00:14:56,228
and I hope to find a way
to repay you.
245
00:14:56,312 --> 00:14:58,105
( chewing )
246
00:14:58,188 --> 00:15:01,525
Seconds
would be nice!
247
00:15:01,609 --> 00:15:03,611
What?
248
00:15:06,614 --> 00:15:10,534
General Blanque, our scouts
searched 142 sectors
249
00:15:10,618 --> 00:15:13,746
before we even found
a trace of the Triceraton
home world,
250
00:15:13,829 --> 00:15:15,497
but finally,
we have them sighted.
251
00:15:15,581 --> 00:15:19,168
Good! We leave at once!
252
00:15:19,251 --> 00:15:21,086
If the Triceratons
get The Fugitoid
253
00:15:21,170 --> 00:15:22,296
to build
the teleportal device,
254
00:15:22,379 --> 00:15:25,758
those horned monsters
will use it to destroy us!
255
00:15:25,841 --> 00:15:28,427
We have to get
that Fugitoid back
256
00:15:28,510 --> 00:15:30,512
or die trying!
257
00:15:33,682 --> 00:15:36,143
Would everyone please rise
258
00:15:36,226 --> 00:15:38,896
for our glorious
Prime Leader Zanramon
259
00:15:38,979 --> 00:15:41,440
and the Triceraton anthem!
260
00:15:41,523 --> 00:15:44,234
( cheering )
261
00:15:46,320 --> 00:15:49,323
Commander, bring
The Fugitoid here.
262
00:15:49,406 --> 00:15:52,159
I think we would be
better able to persuade him
263
00:15:52,242 --> 00:15:55,079
to build us
his teleportal device
264
00:15:55,162 --> 00:15:59,208
if he has to witness
the demise of his friends
firsthand.
265
00:15:59,291 --> 00:16:02,878
As you wish,
Prime Leader.
266
00:16:02,961 --> 00:16:04,963
All right, meat!
267
00:16:05,047 --> 00:16:06,715
Prepare yourselves!
268
00:16:11,887 --> 00:16:14,807
Gruel, how about
some weapons here?
269
00:16:14,890 --> 00:16:18,477
Weapons? Why prolong
the inevitable?
270
00:16:18,560 --> 00:16:22,481
Soon you will be
put out of my misery.
271
00:16:22,564 --> 00:16:25,025
( laughs )
272
00:16:28,320 --> 00:16:32,408
Farewell. We shall
not meet again.
273
00:16:32,491 --> 00:16:35,661
( laughs )
274
00:16:35,744 --> 00:16:38,997
I still have some friends
in the Triceraton
armed forces.
275
00:16:39,081 --> 00:16:42,543
I managed to get these
for you.
276
00:16:42,626 --> 00:16:44,628
Our weapons!
277
00:16:44,712 --> 00:16:46,088
Your weapons.
278
00:16:46,171 --> 00:16:48,841
My babies!
Daddy missed you!
279
00:16:48,924 --> 00:16:50,509
Did you miss Daddy?
280
00:16:50,592 --> 00:16:52,428
We owe you one.
281
00:16:52,511 --> 00:16:55,347
We gladiators
look after our own.
282
00:16:57,599 --> 00:17:00,269
( cheering )
283
00:17:03,021 --> 00:17:06,066
We who are about
to fight salute you!
284
00:17:10,112 --> 00:17:11,989
1, 2, 3, 4!
285
00:17:12,072 --> 00:17:14,783
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
286
00:17:14,867 --> 00:17:17,035
1, 2, 3, 4!
287
00:17:17,119 --> 00:17:18,871
♪ Teenage Mutant Ninja Turtles ♪
288
00:17:22,916 --> 00:17:26,086
My fellow Sorians,
289
00:17:26,170 --> 00:17:29,673
I am proud to lead
the Triceraton Republic,
290
00:17:29,757 --> 00:17:35,220
and I am also proud to
give you this Day of Games!
291
00:17:35,304 --> 00:17:37,097
( cheering )
292
00:17:37,181 --> 00:17:38,724
Ah, Professor Honeycutt.
293
00:17:38,807 --> 00:17:42,853
Just in time
to enjoy the spectacle.
294
00:17:42,936 --> 00:17:44,980
( gasp )
295
00:17:45,063 --> 00:17:46,857
This is barbaric!
296
00:17:46,940 --> 00:17:52,404
Tonight's special event
shall be all gladiators
297
00:17:52,488 --> 00:17:55,657
against the four terrapin
off-worlders!
298
00:17:55,741 --> 00:17:57,743
A fight to the death!
299
00:17:57,826 --> 00:17:59,745
( cheering )
300
00:17:59,828 --> 00:18:00,829
No!
301
00:18:00,913 --> 00:18:02,706
Yes, unless you construct
302
00:18:02,790 --> 00:18:04,208
the teleportal device for me.
303
00:18:04,291 --> 00:18:07,002
No?
304
00:18:07,086 --> 00:18:10,047
Then let The Games begin!
305
00:18:18,514 --> 00:18:19,598
Huh?
306
00:18:22,309 --> 00:18:24,520
Hey!
307
00:18:24,603 --> 00:18:26,355
We will not fight!
308
00:18:26,438 --> 00:18:29,441
We will no longer die
to amuse the Prime Leader!
309
00:18:29,525 --> 00:18:32,569
His time is at an end!
310
00:18:32,653 --> 00:18:35,948
What? Guards, seize them!
311
00:18:43,872 --> 00:18:45,374
No!
312
00:18:47,543 --> 00:18:50,295
This is your last chance.
313
00:18:50,379 --> 00:18:52,130
Build me
the teleportal device
314
00:18:52,214 --> 00:18:53,298
or your friends will perish!
315
00:18:53,382 --> 00:18:56,009
Never!
316
00:18:56,093 --> 00:18:57,553
You have sealed their fate.
317
00:18:57,636 --> 00:19:01,682
Sorians, I give you
318
00:19:01,765 --> 00:19:05,894
Ronzoram
and his all-star warriors!
319
00:19:05,978 --> 00:19:06,478
( cheering )
320
00:19:06,562 --> 00:19:07,729
What a treat!
321
00:19:07,813 --> 00:19:09,857
The Triceraton
all-star team,
322
00:19:09,940 --> 00:19:14,528
led by our reigning
champion Ronzoram!
323
00:19:14,611 --> 00:19:18,198
Those four off-worlders
don't stand a chance!
324
00:19:19,658 --> 00:19:21,201
( gong )
325
00:19:35,090 --> 00:19:37,509
What a move
by that off-worlder!
326
00:19:37,593 --> 00:19:43,098
These shellbacks fight
like...like Triceratons!
327
00:19:46,685 --> 00:19:47,853
The crowd
is really taking
328
00:19:47,936 --> 00:19:50,606
to these hard-shelled
off-worlders!
329
00:20:01,491 --> 00:20:05,078
( growls )
330
00:20:05,162 --> 00:20:07,039
( boos and jeers )
331
00:20:07,122 --> 00:20:11,668
Live! Live! Live! Live!
332
00:20:11,752 --> 00:20:13,503
Live! Live!
333
00:20:13,587 --> 00:20:14,963
I don't think he's
gonna let us live.
334
00:20:15,047 --> 00:20:17,799
Then let's not
leave it up to him.
335
00:20:20,010 --> 00:20:22,387
Mikey, how about
a little slingshot action?
336
00:20:22,471 --> 00:20:24,389
Gotcha!
337
00:20:27,351 --> 00:20:30,604
Your show's
been preempted, pal!
338
00:20:35,484 --> 00:20:36,735
Guards!
339
00:20:55,921 --> 00:20:57,255
Drop your weapons
340
00:20:57,339 --> 00:20:59,549
or you'll be looking
for a new leader!
341
00:20:59,633 --> 00:21:01,426
You'll never make it
out of here!
342
00:21:01,510 --> 00:21:03,762
You'll be shot down
like dogs!
343
00:21:03,845 --> 00:21:05,889
Zip it, windbag!
344
00:21:05,973 --> 00:21:07,641
You're our ticket
outta here!
345
00:21:07,724 --> 00:21:11,687
Man, I sure hope
they're all really fond
of the Zanramon guy!
346
00:21:13,355 --> 00:21:15,315
Really, really fond!
24360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.