All language subtitles for Smile.2.2024.AMZN.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,569 --> 00:00:45,069 ENAM HARI KEMUDIAN 2 00:01:44,334 --> 00:01:45,752 Oke. 3 00:01:51,841 --> 00:01:54,552 - Apa-apaan ini? - Tenang. Jangan bergerak. 4 00:01:56,888 --> 00:01:58,431 Kau buat blunder besar. 5 00:01:58,514 --> 00:01:59,515 Diam. 6 00:01:59,599 --> 00:02:01,059 Cepat. / Sialan. 7 00:02:03,186 --> 00:02:07,023 Buka pintunya. Diam kau. 8 00:02:07,106 --> 00:02:09,943 Hati-hati jaketku, masih baru. / Diam! 9 00:02:19,369 --> 00:02:22,205 Dengar, kau beri tahu saudaramu, 10 00:02:22,288 --> 00:02:25,041 kutembak kepalamu, mengerti? 11 00:02:25,124 --> 00:02:27,543 Oke, kau bosnya. 12 00:02:29,045 --> 00:02:30,255 Pelan-pelan. 13 00:02:37,136 --> 00:02:38,930 Yo! 14 00:02:40,098 --> 00:02:42,934 Ingat minuman es labuku? 15 00:02:46,646 --> 00:02:48,898 Jangan! 16 00:02:48,982 --> 00:02:51,401 Berani ambil, dia mati. Angkat tangan! 17 00:02:52,902 --> 00:02:56,072 Bodoh sekali kau. Tahu siapa kami? 18 00:02:56,155 --> 00:02:58,616 Ya, aku tahu. Januari lalu, 19 00:02:58,700 --> 00:03:01,244 ibu dan anak tak bersalah kalian tembak. 20 00:03:01,327 --> 00:03:03,162 Membunuhnya. Di Newark. 21 00:03:03,246 --> 00:03:07,375 Kata siapa? Kau siapa? 22 00:03:11,045 --> 00:03:12,839 Kubawakan sesuatu. 23 00:03:12,922 --> 00:03:14,048 24 00:03:15,341 --> 00:03:17,552 Tapi lihat dulu ini. 25 00:03:19,512 --> 00:03:20,805 Lihat? 26 00:03:22,015 --> 00:03:25,184 Tidak! 27 00:03:26,227 --> 00:03:28,813 Tidak! 28 00:03:40,867 --> 00:03:43,703 Sial. Tidak. 29 00:03:43,786 --> 00:03:45,955 Tidak. Sialan! 30 00:03:46,039 --> 00:03:48,041 Sialan. 31 00:03:48,124 --> 00:03:50,877 Jangan mati. Jangan mati! 32 00:03:50,960 --> 00:03:53,296 Sialan. Lihat aku. 33 00:03:53,379 --> 00:03:56,632 Lihat, sialan, kau tak boleh mati! 34 00:03:56,716 --> 00:03:58,551 Harus ada penerus. 35 00:03:58,634 --> 00:04:00,887 Kalau kau mati, semuanya berakhir. Lihat aku! 36 00:04:00,970 --> 00:04:04,223 Jangan mati, brengsek! 37 00:04:13,775 --> 00:04:15,985 Tidak. 38 00:04:17,653 --> 00:04:19,113 Oh tidak. 39 00:04:20,156 --> 00:04:23,910 Tidak. 40 00:04:27,997 --> 00:04:30,500 Sialan. 41 00:04:30,583 --> 00:04:32,210 Sialan! 42 00:04:33,169 --> 00:04:36,172 Sialan, sudah tidak ada lagi penerus! 43 00:04:39,050 --> 00:04:40,259 Sialan. 44 00:04:40,343 --> 00:04:41,469 Tidak! 45 00:04:41,552 --> 00:04:43,346 - Kau siapa? - Bukan siapa-siapa. 46 00:04:43,429 --> 00:04:46,015 - Kau siapa sebenarnya? - Aku Lewis. 47 00:04:46,099 --> 00:04:48,851 - Aku sebenarnya bukan siapa-siapa. - Sedang apa kau di sini? 48 00:04:48,935 --> 00:04:50,395 - Jangan tembak. - Jawab! 49 00:04:50,478 --> 00:04:52,188 Kenapa kau di sini? 50 00:04:52,271 --> 00:04:53,940 Aku cuma beli barang. 51 00:04:54,023 --> 00:04:56,442 Aku benci sama mereka juga! 52 00:04:56,526 --> 00:04:57,819 Aku benci sekali, apalagi dia! 53 00:04:57,902 --> 00:04:59,570 Tolong, jangan tembak. 54 00:05:02,198 --> 00:05:04,325 Aku tak tahu ada orang lain di sini! 55 00:05:04,951 --> 00:05:07,286 Masa bodoh. 56 00:05:07,370 --> 00:05:10,581 Ternyata ada orang lain di sini! 57 00:05:11,707 --> 00:05:13,626 Kukacaukan semuanya. 58 00:05:13,709 --> 00:05:16,546 Sudah kukacaukan semuanya, maaf. 59 00:05:18,214 --> 00:05:19,715 Ini tak ditujukan padamu. 60 00:05:19,799 --> 00:05:21,050 Apa? 61 00:05:21,134 --> 00:05:22,802 Ini tak ditujukan padamu. 62 00:05:22,885 --> 00:05:24,745 Apa yang tak ditujukan padaku? 63 00:05:26,139 --> 00:05:29,267 Maaf. / Apa? Apa yang... Sialan. 64 00:05:29,350 --> 00:05:31,227 Maaf untuk apa? 65 00:05:33,896 --> 00:05:35,022 Sialan. 66 00:05:35,773 --> 00:05:38,276 - Maaf. - Apa? 67 00:05:44,323 --> 00:05:45,741 Yo, 68 00:05:45,825 --> 00:05:47,577 siapa dia? 69 00:05:48,578 --> 00:05:49,954 Oh sial. 70 00:05:50,705 --> 00:05:51,873 71 00:05:52,331 --> 00:05:53,458 Sialan! 72 00:05:54,375 --> 00:05:56,544 Kuncinya sama siapa? 73 00:06:00,506 --> 00:06:02,467 Ayo! Sialan! 74 00:06:13,144 --> 00:06:15,521 - Jangan tembak! - Sial. 75 00:06:15,605 --> 00:06:19,192 - Sialan! Alexi dan Yev mati! - Sialan. 76 00:06:20,610 --> 00:06:22,570 Tangkap bajingan itu! 77 00:06:23,362 --> 00:06:24,906 Buka! 78 00:06:26,282 --> 00:06:28,784 Dobrak pintunya! 79 00:06:28,868 --> 00:06:30,703 Dobrak! 80 00:06:32,997 --> 00:06:34,332 Cepat! 81 00:06:35,500 --> 00:06:38,127 Cepat! 82 00:06:39,420 --> 00:06:41,088 Tembak bajingan itu! 83 00:06:48,012 --> 00:06:49,764 Masalah beres. 84 00:08:35,953 --> 00:08:39,081 Terima kasih semuanya. Setahun lalu, 85 00:08:39,165 --> 00:08:42,835 penyanyi dan bintang pop Skye Riley... 86 00:08:42,918 --> 00:08:46,172 hampir kehilangan nyawanya setelah kecelakaan mobil. 87 00:08:46,255 --> 00:08:50,009 Kecelakaan tersebut menewaskan... 88 00:08:50,092 --> 00:08:51,719 aktor Paul Hudson. 89 00:08:51,802 --> 00:08:54,221 Hadirin sekalian, hari ini untuk... 90 00:08:54,305 --> 00:08:57,214 wawancara pertamanya sejak kecelakaan, 91 00:08:57,224 --> 00:08:59,226 sambutlah Skye Riley. 92 00:09:09,028 --> 00:09:11,072 Astaga, Drew! 93 00:09:11,989 --> 00:09:14,283 Makasih banyak sudah mengundangku. 94 00:09:15,368 --> 00:09:17,953 Senang sekali bisa bersamamu di sini. 95 00:09:18,037 --> 00:09:21,123 Jujur, kau memang cantik dilihat langsung. 96 00:09:21,207 --> 00:09:23,417 - Astaga. Kau juga. - Rambutmu... Aku suka sekali. 97 00:09:23,501 --> 00:09:26,045 Astaga. Rambutku. Cuma coba gaya baru. 98 00:09:26,128 --> 00:09:28,214 Sepertinya tidak cocok. / Bagaimana? 99 00:09:28,297 --> 00:09:30,216 Astaga. 100 00:09:30,299 --> 00:09:32,051 Sepertinya jawabannya sudah jelas. 101 00:09:32,134 --> 00:09:34,512 - Tadi kau umumkan jadwal tur baru... - Ya. 102 00:09:34,595 --> 00:09:37,723 yang dimulai minggu depan... 103 00:09:37,807 --> 00:09:40,643 di New York. Apa ini kembalinya semangatmu? 104 00:09:40,726 --> 00:09:43,771 Ya, ada banyak perasaan campur aduk kali ini. 105 00:09:43,854 --> 00:09:47,108 Tahun lalu, kau berhasil meraih Grammy. 106 00:09:47,191 --> 00:09:50,861 Lagi di tengah-tengah tur besar. 107 00:09:50,945 --> 00:09:53,864 Lalu kau menghadapi masa sulit. 108 00:09:53,948 --> 00:09:56,033 "Masa sulit" mungkin masih kedengaran baik. 109 00:09:56,117 --> 00:09:58,786 Bisa ceritakan sedikit tentang... 110 00:09:58,869 --> 00:10:00,871 yang kau alami waktu itu. 111 00:10:00,955 --> 00:10:04,083 Tur itu membuatku sangat stres... 112 00:10:04,166 --> 00:10:05,793 dan tertekan. 113 00:10:05,876 --> 00:10:09,255 Bukannya minta bantuan... 114 00:10:09,338 --> 00:10:12,925 aku malah terjerumus ke... 115 00:10:13,008 --> 00:10:17,430 narkoba, miras, dan banyak kekhilafan. 116 00:10:17,513 --> 00:10:19,932 Sampai aku benar-benar kehilangan kendali. 117 00:10:20,015 --> 00:10:23,018 Di kesempatan ini, aku mau... 118 00:10:23,102 --> 00:10:25,688 minta maaf ke penggemar, 119 00:10:25,771 --> 00:10:29,608 orang-orang terdekat dan timku. 120 00:10:29,692 --> 00:10:32,987 Semua yang percaya dan mendukungku. 121 00:10:33,696 --> 00:10:36,490 Aku sudah mengecewakan kalian... 122 00:10:37,116 --> 00:10:38,701 Aku janji... 123 00:10:38,784 --> 00:10:41,078 tidak akan mengulanginya lagi. 124 00:10:41,162 --> 00:10:43,164 Terima kasih. 125 00:10:45,082 --> 00:10:47,585 Kau sempat dirawat di rumah sakit. Setelah keluar, 126 00:10:47,668 --> 00:10:51,672 bagaimana kehidupanmu berubah? 127 00:10:56,427 --> 00:10:59,346 Aku banyak introspeksi. 128 00:11:01,432 --> 00:11:04,727 Belajar menikmati hidup tanpa pengaruh apapun. 129 00:11:05,853 --> 00:11:08,022 Dan aku... 130 00:11:08,105 --> 00:11:10,566 Rasanya bersyukur sekali punya kesempatan kedua, 131 00:11:10,649 --> 00:11:12,777 dan tak mau menyia-nyiakannya. 132 00:11:20,117 --> 00:11:22,870 Mobilnya sudah siap di luar. 133 00:11:22,953 --> 00:11:24,914 Cukup ramai. 134 00:11:35,716 --> 00:11:37,218 Skye! 135 00:11:48,145 --> 00:11:51,065 - Namaku Ashley. - Salam kenal. 136 00:12:01,075 --> 00:12:03,244 Wawancaranya bagus sekali tadi. 137 00:12:03,327 --> 00:12:05,454 - Kau tampil sangat anggun. - Ya. 138 00:12:05,538 --> 00:12:07,623 Skye, Instagram dan TikTok-mu... 139 00:12:07,706 --> 00:12:10,417 lagi viral. 140 00:12:10,501 --> 00:12:14,672 Sudah jadi trending urutan 2 di Twitter. 141 00:12:57,840 --> 00:13:01,218 Bagus. 142 00:13:07,141 --> 00:13:09,393 Fokus! 143 00:13:31,498 --> 00:13:32,791 Kau tak apa? 144 00:13:32,875 --> 00:13:34,418 Apa yang terjadi? 145 00:13:34,501 --> 00:13:36,587 Kau terluka? 146 00:13:36,670 --> 00:13:38,255 Ya, aku tak apa. 147 00:13:38,339 --> 00:13:41,508 Tak apa. Tadi aku salah gerakan. 148 00:13:41,592 --> 00:13:43,928 Istirahat dulu, semuanya. Ambilkan es. 149 00:13:44,011 --> 00:13:45,387 Anton, aku baik saja. 150 00:13:45,471 --> 00:13:47,765 Skye. / Bisa kita coba lagi? 151 00:13:47,848 --> 00:13:49,141 - Aku mau ini sempurna, oke? - Oke. 152 00:13:49,224 --> 00:13:50,351 - Ayo. - Kita mulai lagi. 153 00:13:50,434 --> 00:13:51,936 - Berbaris! - Ulangi dari awal. 154 00:13:52,019 --> 00:13:53,854 - Ya. - Ulang dari awal. 155 00:13:54,605 --> 00:13:56,398 Musik. 156 00:14:42,444 --> 00:14:43,779 Sial! 157 00:14:44,571 --> 00:14:46,198 Sebentar! 158 00:14:53,497 --> 00:14:54,957 Ya, masuk. 159 00:14:56,000 --> 00:14:57,418 Hei. 160 00:14:57,501 --> 00:14:58,711 Kau tak apa? 161 00:14:59,920 --> 00:15:01,755 - Kau siap? - Ya, Bu. 162 00:15:01,839 --> 00:15:03,382 Aku butuh waktu sebentar. 163 00:15:05,009 --> 00:15:08,053 Kau pantas bahagia hari ini. 164 00:15:09,263 --> 00:15:10,389 Aku tahu. 165 00:15:12,266 --> 00:15:13,392 Aku senang. 166 00:15:13,767 --> 00:15:14,893 Bagus. 167 00:15:17,688 --> 00:15:19,481 Kami siap kapan saja. 168 00:15:26,530 --> 00:15:29,366 Latihan terakhir dijadwalkan hari Rabu. 169 00:15:29,450 --> 00:15:31,285 Pagi-pagi kita langsung ke lokasi. 170 00:15:31,368 --> 00:15:34,079 Fitting, sesi foto, 171 00:15:34,163 --> 00:15:37,207 cek panggung, lalu temu fans. 172 00:15:37,291 --> 00:15:39,126 Setelah pulang, langsung tidur. 173 00:15:39,209 --> 00:15:41,061 Bakal sibuk esok hari. 174 00:15:39,005 --> 00:15:42,005 {\an8}- Sudah malam buat nanya ini? - Tak masalah. 175 00:15:42,029 --> 00:15:44,529 {\an8}- Boleh mampir nanti? - Boleh. 176 00:15:44,553 --> 00:15:47,053 {\an8}- Aku boleh ke sana? - Datanglah. 177 00:15:47,077 --> 00:15:48,077 {\an8}Aku mampir ya? 178 00:15:43,505 --> 00:15:45,716 Dan ingat, besok Darius datang. 179 00:15:45,799 --> 00:15:48,052 Dia akan hadir saat pembukaan. 180 00:15:48,135 --> 00:15:51,013 Pastikan dia disambut dengan baik. 181 00:15:51,096 --> 00:15:53,432 Label menggelontorkan dana besar tur ini. 182 00:15:53,515 --> 00:15:55,642 Apa aku pernah tak bersikap baik sama Darius? 183 00:15:55,726 --> 00:15:58,604 Darius jelas mengagumimu. 184 00:15:58,687 --> 00:16:01,398 Jangan lupa siapa yang biayai semua ini. 185 00:16:16,121 --> 00:16:18,123 Langsung tidur, Skye. 186 00:16:18,207 --> 00:16:19,333 Selamat malam. 187 00:16:22,211 --> 00:16:23,337 Nona Riley. 188 00:16:55,244 --> 00:16:56,787 Hei. 189 00:17:01,208 --> 00:17:03,627 Apa-apaan ini, Lewis? 190 00:17:03,710 --> 00:17:06,755 - Apa maumu? - Vicodin! Hanya Vicodin. 191 00:17:06,839 --> 00:17:10,217 - Buat nyeri, seperti terakhir kali. - Persetan! 192 00:17:10,300 --> 00:17:12,970 Mana mungkin Skye Riley datang ke sini. 193 00:17:13,971 --> 00:17:16,056 Kau sms suruh datang. 194 00:17:16,140 --> 00:17:17,391 - Apa? - Apa? 195 00:17:17,474 --> 00:17:20,227 - Apa? - Apa? 196 00:17:24,231 --> 00:17:27,276 Aku tak ingat kalau aku sms. 197 00:17:29,319 --> 00:17:31,196 Kenapa aku tidak ingat? 198 00:17:31,280 --> 00:17:32,781 - Sialan. - Aku tidak tahu. 199 00:17:32,865 --> 00:17:34,700 Lepaskan aku. 200 00:17:34,783 --> 00:17:35,784 Lepaskan aku! 201 00:17:35,868 --> 00:17:38,328 Sial. 202 00:17:38,412 --> 00:17:40,789 Astaga. Maafkan aku. 203 00:17:43,959 --> 00:17:47,171 Aku lagi apes minggu ini. 204 00:17:53,969 --> 00:17:55,929 Paling apes! 205 00:17:57,723 --> 00:18:00,934 Lewis, itu pedang apa tadi? 206 00:18:01,727 --> 00:18:04,104 Apa? Pedang apa? 207 00:18:04,188 --> 00:18:05,814 Oh, pedang itu. 208 00:18:05,898 --> 00:18:09,234 Aku minta maaf. 209 00:18:09,318 --> 00:18:12,154 Aku harus lebih berhati-hati sekarang. 210 00:18:12,237 --> 00:18:16,533 Aku lagi mengalami kejadian yang bikin bulu kuduk berdiri. 211 00:18:16,617 --> 00:18:18,869 Oke? Seram sekali, 212 00:18:18,952 --> 00:18:21,121 rasanya ada di rumah berhantu. 213 00:18:24,583 --> 00:18:25,709 Hei.. 214 00:18:26,877 --> 00:18:30,088 percaya hal-hal aneh begituan? 215 00:18:31,173 --> 00:18:34,509 - Aku pergi dulu. - Apa? Tidak! 216 00:18:34,593 --> 00:18:38,096 Kumohon tinggallah. Aku harus bagaimana? 217 00:18:38,180 --> 00:18:41,058 Skye Riley di sini, dan Lewis bertingkah gila? 218 00:18:41,141 --> 00:18:44,811 Senang sekali bisa bertemu. Mari. 219 00:18:44,895 --> 00:18:48,357 Aku akan tenang. Silahkan duduk. 220 00:18:48,440 --> 00:18:51,026 Anggap rumah sendiri. Maaf kalau berantakan. 221 00:18:51,109 --> 00:18:53,111 Tadi minta apa? 222 00:18:53,195 --> 00:18:55,155 Mau Vicodin? Bukan? 223 00:18:55,239 --> 00:18:57,366 Ya. / Tenang, aku ambilkan. 224 00:18:57,449 --> 00:18:59,284 Mau yang lain? Ada ketamin. 225 00:18:59,368 --> 00:19:02,829 Molly enak, dan beberapa lainnya... 226 00:19:02,913 --> 00:19:06,333 Aku tak tahu ini apa. / Vicodin saja, buat punggungku. 227 00:19:08,210 --> 00:19:10,128 Oh, ya, punggungmu. 228 00:19:10,212 --> 00:19:12,965 Pasti sakit sekali. Aku benci itu. 229 00:19:13,048 --> 00:19:15,717 Duduk dulu, aku segera kembali. 230 00:19:15,801 --> 00:19:18,971 Tenang saja, aku segera kembali. 231 00:19:19,054 --> 00:19:20,931 Aku segera kembali. 232 00:19:21,014 --> 00:19:23,225 - Astaga. - Kau harum sekali. 233 00:19:23,308 --> 00:19:26,478 Kangen rasanya, Skye Riley! 234 00:19:26,561 --> 00:19:29,606 Vicodin. Apa-apaan kau ini? 235 00:19:29,690 --> 00:19:33,176 ...kemungkinan suhu tetap dingin atau membeku... 236 00:19:33,235 --> 00:19:34,695 Apa-apaan ini? 237 00:19:35,737 --> 00:19:37,197 Sial. 238 00:19:43,787 --> 00:19:46,123 Inilah pandangan kami tentang semuanya. 239 00:19:46,206 --> 00:19:49,501 Udara dingin tidak berubah. 240 00:19:49,584 --> 00:19:53,505 -...sebelah utara wilayah.... - Freddy. Cuma salju. 241 00:19:53,588 --> 00:19:56,425 Salju ini bukan badai besar... 242 00:19:56,508 --> 00:19:59,970 atau sesuatu yang berbahaya. Hanya salju pertama tahun ini. 243 00:20:00,053 --> 00:20:04,308 Di dunia hiburan, Skye Riley kembali tampil... 244 00:20:04,391 --> 00:20:07,561 setelah setahun absen pasca kecelakaan... 245 00:20:07,644 --> 00:20:10,105 tragis yang menewaskan aktor Paul Hudson. 246 00:20:10,188 --> 00:20:12,774 Hudson mengemudi setelah pasangan... 247 00:20:12,858 --> 00:20:16,153 tersebut menghadiri pesta privat, di mana keduanya dikabarkan mabuk. 248 00:20:16,236 --> 00:20:18,155 Insiden itu terjadi... 249 00:20:18,238 --> 00:20:20,657 saat Riley sedang tur besar, 250 00:20:20,741 --> 00:20:23,243 dan saat itu ada gosip... 251 00:20:23,327 --> 00:20:25,829 soal dia kecanduan narkoba. 252 00:20:25,912 --> 00:20:27,831 Apalagi foto penyanyi itu sempat... 253 00:20:27,914 --> 00:20:30,334 viral beberapa minggu sebelum kecela... 254 00:20:40,177 --> 00:20:44,097 Lewis, besok aku harus bangun pagi-pagi... 255 00:20:53,106 --> 00:20:54,441 Lewis! 256 00:20:57,027 --> 00:20:59,488 Orang ini. 257 00:21:02,157 --> 00:21:04,076 Lewis, apa-apaan ini? 258 00:21:16,546 --> 00:21:17,923 Lewis! 259 00:21:20,467 --> 00:21:23,095 Sumpah kalau kau main-main... 260 00:21:36,400 --> 00:21:38,693 - Astaga! - Skye! 261 00:21:38,777 --> 00:21:40,237 Kau kenapa, Lewis? 262 00:21:40,320 --> 00:21:41,571 Kenapa kau ada di sini? 263 00:21:41,655 --> 00:21:42,948 Apa? 264 00:21:44,074 --> 00:21:48,078 - Tidak! - Apa? Ada apa? 265 00:21:48,161 --> 00:21:51,665 - Menjauh dariku! - Apa yang terjadi? 266 00:21:51,748 --> 00:21:54,084 Tidak! 267 00:22:00,715 --> 00:22:02,342 Sial. 268 00:22:02,426 --> 00:22:04,636 Lewis? Sialan! 269 00:22:04,719 --> 00:22:07,681 Bagaimana ini, Lewis, kuhubungi ambulans? Sialan. 270 00:22:07,764 --> 00:22:10,559 Lewis! Lewis? Apa-apaan ini? 271 00:22:11,518 --> 00:22:12,644 Lewis? 272 00:22:12,727 --> 00:22:14,312 Sialan! 273 00:22:14,396 --> 00:22:16,773 Sial. Kau overdosis. 274 00:22:16,857 --> 00:22:19,109 Sial! Sialan! 275 00:22:22,446 --> 00:22:23,572 Lewis? 276 00:24:19,312 --> 00:24:22,357 Oke. 277 00:24:26,444 --> 00:24:27,737 Sialan. 278 00:24:29,072 --> 00:24:30,448 Sial. 279 00:24:30,991 --> 00:24:32,409 Sialan. 280 00:24:37,414 --> 00:24:38,873 Astaga. 281 00:28:03,411 --> 00:28:05,288 Bagaimana, Skye? 282 00:28:05,663 --> 00:28:07,582 Skye? 283 00:28:07,665 --> 00:28:09,876 Apa kau dengar? 284 00:28:11,503 --> 00:28:12,670 Apa? 285 00:28:12,754 --> 00:28:13,797 Ya. 286 00:28:13,880 --> 00:28:15,632 Ini penting. 287 00:28:17,759 --> 00:28:19,385 Aku dengar. / Kau tak apa? 288 00:28:19,469 --> 00:28:21,679 - Kau tampak capek. - Makasih, Bu. 289 00:28:21,763 --> 00:28:25,023 Pola tidurmu yang teratur sangatlah penting. 290 00:28:25,058 --> 00:28:27,227 - Joshua, ambilkan air. - Tidak usah. 291 00:28:27,310 --> 00:28:29,646 Harus ada yang membantu mengurus keperluanmu lagi. 292 00:28:29,729 --> 00:28:31,856 Sudah bicarakan tur ini dengan Gemma? 293 00:28:31,940 --> 00:28:33,858 Gemma takkan mau dengar, Bu. 294 00:28:33,942 --> 00:28:36,194 - Sudah kau hubungi? - Belum. 295 00:28:36,277 --> 00:28:38,571 Dia sahabatmu. Pasti akan memaafkan... 296 00:28:38,655 --> 00:28:41,366 apa pun masalah kalian. 297 00:28:41,449 --> 00:28:45,411 Kau sudah berubah jauh sejak tahun lalu. / Tolong, jangan bahas ini lagi. 298 00:28:45,495 --> 00:28:49,040 Yang jelas, teman sejati itu susah dicari. 299 00:28:49,123 --> 00:28:51,543 Dulu Gemma membuatmu lebih baik. 300 00:28:51,626 --> 00:28:54,337 Aku bersedia bantu apa saja... 301 00:28:54,420 --> 00:28:56,673 untuk Skye. Kau mau... 302 00:28:56,756 --> 00:28:59,008 - Aku tidak mau. - Kau harus banyak minum. 303 00:28:59,092 --> 00:29:00,468 Bisa berhenti? 304 00:29:01,261 --> 00:29:02,470 Oke. 305 00:29:03,680 --> 00:29:05,431 Bukan kalian, maaf. 306 00:29:05,515 --> 00:29:08,142 Masuklah! 307 00:29:09,644 --> 00:29:11,604 Hai, Darius! 308 00:29:11,688 --> 00:29:14,274 Cuma mau nyapa bintang rock kesukaanku. 309 00:29:14,357 --> 00:29:16,401 Aku mau memelukmu, tapi tak bisa ke mana-mana. 310 00:29:16,484 --> 00:29:18,069 Tenang. Aku yang ke sana. / Lihat dirimu. 311 00:29:18,152 --> 00:29:19,320 - Hei, Elizabeth. - Hai. 312 00:29:19,404 --> 00:29:22,615 - Hei, Darius. - Hei, kawan. 313 00:29:22,699 --> 00:29:24,117 Keseruannya mulai terasa. 314 00:29:24,200 --> 00:29:26,494 Astaga. Aku senang sekali. 315 00:29:26,578 --> 00:29:29,372 - Aku mau minta tolong sedikit. - Baik. 316 00:29:29,455 --> 00:29:32,709 Besok malam ada acara makan malam amal untuk Music Inspires Hope. 317 00:29:32,792 --> 00:29:34,961 Yayasan untuk anak-anak kurang mampu. 318 00:29:35,044 --> 00:29:37,589 Interscope Records sudah banyak membantu yayasan ini. 319 00:29:37,672 --> 00:29:40,425 Ini memang mendadak, tapi kuharap kau mau... 320 00:29:40,508 --> 00:29:43,553 jadi presenter khusus. 321 00:29:43,636 --> 00:29:46,306 Aku tahu kau sibuk, tapi tidak ada karpet sambutan, 322 00:29:46,389 --> 00:29:48,683 media, dan tidak ada yang mengganggu. 323 00:29:48,766 --> 00:29:50,643 Acara ini hanya tentang anak-anak. / Ya. 324 00:29:50,727 --> 00:29:53,354 Pidatomu sudah disiapkan. Cukup tersenyum... 325 00:29:53,438 --> 00:29:54,898 dan baca dari teleprompter. 326 00:29:57,650 --> 00:29:58,943 Mana bisa kutolak? 327 00:29:59,027 --> 00:30:00,570 Nomor tiga. 328 00:30:00,653 --> 00:30:02,113 Mari mulai dari 70. 329 00:30:03,948 --> 00:30:05,617 Baik, Skye. 330 00:30:09,162 --> 00:30:10,371 Aku suka ini. 331 00:30:11,831 --> 00:30:13,750 Potret lagi. 332 00:30:15,668 --> 00:30:17,337 Lagi. 333 00:30:20,006 --> 00:30:21,549 Lagi. 334 00:31:15,647 --> 00:31:17,847 PERGILAH. MAKAN ITU TAI, JALANG 335 00:31:18,815 --> 00:31:20,191 "Hei..." 336 00:31:21,205 --> 00:31:24,805 Bagaimana kabarmu... 337 00:31:37,005 --> 00:31:40,005 Pesan Tidak Dikenal 338 00:31:40,879 --> 00:31:44,579 Kau di apartemen Lewis Fregoli semalam? 339 00:33:13,930 --> 00:33:15,181 Apa-apaan ini? 340 00:33:15,264 --> 00:33:16,808 Sialan orang itu. 341 00:33:16,891 --> 00:33:19,102 Ayo. 342 00:33:19,185 --> 00:33:20,561 Fokus. 343 00:33:20,645 --> 00:33:22,563 Fokus. 344 00:33:28,069 --> 00:33:29,612 Astaga! 345 00:33:29,695 --> 00:33:31,405 Bisa ketuk dulu? 346 00:33:31,489 --> 00:33:33,574 Sudah, tapi kau tak jawab. 347 00:33:33,658 --> 00:33:36,285 Kenapa teriak? 348 00:33:36,369 --> 00:33:39,789 - Tadi ada laba-laba. - Maaf, ada laba-laba di sini? 349 00:33:39,872 --> 00:33:44,460 Tanya bilang ada masalah kostumnya. 350 00:33:44,544 --> 00:33:47,380 Aku tak mau pakai ini. 351 00:33:47,463 --> 00:33:49,549 Aku suka ini. Kenapa tak mau? 352 00:33:49,632 --> 00:33:51,175 Tolong tunjukkan ke dia. 353 00:33:54,303 --> 00:33:57,598 Baju ini akan tembus pandang di panggung. / Terus? 354 00:33:57,682 --> 00:34:00,101 Aku tak nyaman kelihatan begini di depan banyak orang. 355 00:34:01,477 --> 00:34:03,813 Kau terlalu lebay. 356 00:34:03,896 --> 00:34:06,691 Skye, bekas lukamu itu benar-benar keren. 357 00:34:06,774 --> 00:34:08,401 - Keren. - Serius. 358 00:34:08,484 --> 00:34:10,278 Jujur, ini penampilanmu yang terbaik. 359 00:34:10,361 --> 00:34:12,488 Aku tak mau pakai. 360 00:35:12,924 --> 00:35:15,843 - Silakan. - Terima kasih! 361 00:35:15,927 --> 00:35:18,095 Ayo, foto dulu. 362 00:35:21,015 --> 00:35:22,600 Boleh pose yang sama? 363 00:35:22,683 --> 00:35:24,101 Tentu. Mau pose apa? 364 00:35:24,185 --> 00:35:26,187 Seperti... 365 00:35:26,270 --> 00:35:28,731 Oke. 366 00:35:28,814 --> 00:35:30,900 Kembar. Imut sekali. 367 00:35:30,983 --> 00:35:33,277 Terima kasih. Makasih sudah datang. 368 00:35:33,361 --> 00:35:34,612 - Terima kasih. - Siapa berikutnya? 369 00:35:35,947 --> 00:35:37,448 "Too Much For One Heart" membantuku... 370 00:35:37,531 --> 00:35:39,700 bangkit dari patah hati terparah. 371 00:35:39,784 --> 00:35:42,119 Kau seperti perwujudan jiwaku... 372 00:35:42,203 --> 00:35:43,663 Boleh peluk tidak? 373 00:35:43,746 --> 00:35:45,998 Astaga, ya! 374 00:35:47,750 --> 00:35:49,293 Skye, dengarkan SoundCloud-ku. 375 00:35:49,377 --> 00:35:52,046 Siapa produsermu? 376 00:35:52,129 --> 00:35:54,006 Oke, bro, foto sekarang. 377 00:35:54,090 --> 00:35:56,592 - Bagus. - Bisa satu foto vertikal lagi? 378 00:35:59,804 --> 00:36:01,305 Astaga, itu... 379 00:36:01,389 --> 00:36:02,515 Keren sekali. 380 00:36:05,810 --> 00:36:09,313 Bisa tandatangani ini, "Untuk Alfredo..." 381 00:36:10,189 --> 00:36:11,565 Alfredo... 382 00:36:13,484 --> 00:36:14,777 "...cinta... 383 00:36:15,611 --> 00:36:16,737 Skye." 384 00:36:18,364 --> 00:36:19,490 Ya. 385 00:36:26,163 --> 00:36:28,249 Silakan. 386 00:36:28,332 --> 00:36:30,584 Oke, ayo foto. 387 00:36:33,004 --> 00:36:35,172 Aku penggemar berat. 388 00:36:35,256 --> 00:36:37,174 Makasih sudah datang. 389 00:36:38,217 --> 00:36:40,886 Aku bisa rasakan kesedihanmu. 390 00:36:42,138 --> 00:36:44,765 - Maaf, apa? - Aku bisa bikin kau bahagia. 391 00:36:44,849 --> 00:36:47,643 Kita bakal bahagia bersama. / Oke, kurasa cukup. 392 00:36:47,727 --> 00:36:50,187 Kau cantik sekali. 393 00:36:50,271 --> 00:36:53,858 Kulitmu cantik sekali! 394 00:36:53,941 --> 00:36:55,860 - Lepaskan aku! - Kulit cantik! 395 00:36:55,943 --> 00:36:57,570 Skye, aku mencintaimu! 396 00:36:57,653 --> 00:36:59,989 Aku mencintaimu, Skye! 397 00:37:00,072 --> 00:37:03,242 Skye, aku mencintaimu! 398 00:37:06,454 --> 00:37:09,165 Teman-teman, tunggulah sebentar. 399 00:37:14,879 --> 00:37:17,340 Kau tak apa? 400 00:37:20,718 --> 00:37:22,553 Mau istirahat? 401 00:37:25,306 --> 00:37:28,392 Yakin? / Kita selesaikan saja. 402 00:37:36,734 --> 00:37:38,402 Hei, Skye. 403 00:37:38,486 --> 00:37:40,696 - Semuanya baik saja? - Baik. 404 00:37:42,031 --> 00:37:43,532 Oke, siapa berikutnya? 405 00:37:54,043 --> 00:37:57,171 Hai. Siapa namamu? 406 00:38:01,467 --> 00:38:04,178 Kaosmu cantik sekali. 407 00:38:04,261 --> 00:38:05,846 Mau kutandatangani? 408 00:38:22,571 --> 00:38:24,782 Oke. Kalau foto? 409 00:38:27,243 --> 00:38:29,620 Bagus sekali. 410 00:38:29,703 --> 00:38:31,622 Oke, satu, dua... 411 00:38:31,705 --> 00:38:33,332 Senyum. 412 00:38:33,416 --> 00:38:35,501 Oke. 413 00:38:35,584 --> 00:38:37,128 Yang ini mantap. 414 00:39:01,605 --> 00:39:04,105 Kau di apartemen Lewis Fregoli semalam? 415 00:39:39,440 --> 00:39:41,400 Ini Gemma. Abaikan saja. 416 00:39:42,693 --> 00:39:43,986 Hai! 417 00:39:44,069 --> 00:39:45,946 Hai, ini aku. 418 00:39:46,030 --> 00:39:49,074 Aku selalu memikirkanmu dan... 419 00:39:49,158 --> 00:39:50,951 dan ingin sekali... 420 00:39:52,411 --> 00:39:55,456 meminta maaf atas semuanya. 421 00:39:57,917 --> 00:40:02,880 Tapi aku tak tahu apa kau mau bicara denganku. 422 00:40:03,589 --> 00:40:05,674 Hubungi aku? Kumohon? 423 00:40:06,759 --> 00:40:08,052 Aku kangen. 424 00:40:10,930 --> 00:40:12,348 Sial. 425 00:40:20,272 --> 00:40:22,566 - Hei! - Hei. 426 00:40:26,862 --> 00:40:28,822 Apa kabarmu? 427 00:40:28,906 --> 00:40:30,199 Baik. 428 00:40:30,282 --> 00:40:32,284 Kaget saja kau menghubungiku. 429 00:40:32,368 --> 00:40:35,955 Aku tahu. Maaf tiba-tiba menelepon. 430 00:40:36,622 --> 00:40:38,123 Santai saja. 431 00:40:38,207 --> 00:40:39,500 Tak apa. 432 00:40:41,126 --> 00:40:42,753 Jujur saja, 433 00:40:44,547 --> 00:40:46,966 aku sedang merasa... 434 00:40:47,049 --> 00:40:48,676 sangat tertekan sekarang. 435 00:40:48,759 --> 00:40:50,761 Aku tahu ini bukan... 436 00:40:50,844 --> 00:40:53,472 bukan masalahmu, dan aku mungkin... 437 00:40:53,556 --> 00:40:57,726 tidak seharusnya meneleponmu. Tapi... 438 00:40:57,810 --> 00:41:00,771 Saat ini aku tak tahu harus cerita ke siapa. 439 00:41:01,313 --> 00:41:02,773 Ada apa? 440 00:41:04,608 --> 00:41:07,194 - Bisa mampir ke sini? - Sekarang? 441 00:41:07,278 --> 00:41:10,739 Ya, kecuali kalau kau lagi sibuk. 442 00:41:13,826 --> 00:41:15,661 Tidak, aku... 443 00:41:15,744 --> 00:41:19,832 Aku bisa ke sana. 45 menit. 444 00:41:19,915 --> 00:41:22,543 Bagus. / Oke. Sampai ketemu. 445 00:41:22,626 --> 00:41:24,628 Sampai nanti. Daah. 446 00:43:39,555 --> 00:43:40,681 Halo? 447 00:46:01,363 --> 00:46:03,365 Astaga naga! 448 00:46:06,493 --> 00:46:08,787 Apa yang terjadi? 449 00:46:21,133 --> 00:46:22,893 Ada orang lain di sini? 450 00:46:42,988 --> 00:46:45,282 Skye, ada apa? 451 00:47:00,547 --> 00:47:01,965 Apa-apaan ini? 452 00:47:02,049 --> 00:47:03,967 Oke. Jadi... 453 00:47:04,051 --> 00:47:05,385 Aku bingung. 454 00:47:07,137 --> 00:47:08,889 Hai, apa kabar. 455 00:47:08,972 --> 00:47:11,266 Kok bisa cepat sampai di sini? / Tunggu. 456 00:47:11,350 --> 00:47:14,019 Kenapa? Maksudmu apa? Sejam lalu kau nelpon. 457 00:47:17,272 --> 00:47:18,607 Sejam? 458 00:47:27,491 --> 00:47:28,909 Bagaimana keadaanmu, Skye? 459 00:47:32,829 --> 00:47:34,414 Aku... 460 00:47:35,499 --> 00:47:37,751 tidak tidur semalam dan... 461 00:47:37,834 --> 00:47:41,254 mimpi buruk aneh yang terasa nyata, 462 00:47:41,338 --> 00:47:43,340 dan bikin aku.... 463 00:47:43,423 --> 00:47:45,467 takut setengah mati. 464 00:47:48,428 --> 00:47:50,555 Haus? 465 00:47:56,019 --> 00:47:59,815 Program pemulihanku ini aku di sarankan... 466 00:47:59,898 --> 00:48:03,443 jika aku tergoda mau makai atau mabuk... 467 00:48:03,527 --> 00:48:05,278 sebaiknya aku berhenti... 468 00:48:05,362 --> 00:48:07,364 dan minum segelas air. 469 00:48:07,447 --> 00:48:09,449 Cara ini membantu mana yang bisa... 470 00:48:09,533 --> 00:48:11,535 dan tak bisa kukendalikan. 471 00:48:11,618 --> 00:48:14,663 Senang bertemu denganmu. 472 00:48:17,624 --> 00:48:20,002 Astaga, Gemma. 473 00:48:23,255 --> 00:48:25,132 Maafkan aku. 474 00:48:25,215 --> 00:48:28,427 Aku sangat keterlaluan waktu itu. 475 00:48:30,470 --> 00:48:33,724 Aku minta maaf sebesar-besarnya. / Memang harus minta maaf. 476 00:48:33,807 --> 00:48:36,560 Entah kenapa baru sekarang kau bilang begitu. 477 00:48:36,643 --> 00:48:39,855 Aku tahu. Maaf. Harusnya aku menelepon lebih cepat. 478 00:48:39,938 --> 00:48:41,481 Aku takut kau tak mau... 479 00:48:41,565 --> 00:48:43,316 memaafkanku atau membenciku... 480 00:48:43,400 --> 00:48:44,651 selamanya. 481 00:48:44,735 --> 00:48:46,528 Oke, maaf diterima. 482 00:48:47,738 --> 00:48:50,157 Tuhan. 483 00:48:51,825 --> 00:48:53,618 Aku menyayangimu. Kau tahu itu, kan? 484 00:48:53,702 --> 00:48:56,455 Oke. / Serius. Kau segalanya bagiku. 485 00:48:56,538 --> 00:48:58,874 Sebelum kita mulai saling hisap anu, 486 00:48:58,957 --> 00:49:00,751 ada apa sebenarnya? Kenapa kau jadi aneh begini? 487 00:49:01,835 --> 00:49:03,211 Entahlah. 488 00:49:08,258 --> 00:49:09,718 Aku tidak tahu. 489 00:49:13,597 --> 00:49:15,223 Aku kacau sekali. 490 00:49:22,606 --> 00:49:24,608 Kacau bagaimana? 491 00:49:27,736 --> 00:49:29,571 Ada kejadian buruk. 492 00:49:37,454 --> 00:49:39,706 Ingat Lewis Fregoli? 493 00:49:39,790 --> 00:49:41,333 Lewis Fregoli sewaktu SMA? 494 00:49:41,416 --> 00:49:43,710 Meninggal di depanku kemarin. 495 00:49:43,794 --> 00:49:46,046 Apa? / Aku ke apartemennya mau beli Vicodin. 496 00:49:46,129 --> 00:49:48,465 Skye, serius? / Sumpah, cuma buat nahan sakit. 497 00:49:48,548 --> 00:49:50,717 Gemma, sudah setahun aku tidak minum... 498 00:49:50,801 --> 00:49:52,302 atau kokain, sumpah. 499 00:49:52,385 --> 00:49:53,845 Tapi punggungku masih sakit. 500 00:49:53,929 --> 00:49:55,889 Karena riwayatku dengan narkoba, 501 00:49:55,972 --> 00:49:57,974 tidak ada yang berani berikan obat selain Tylenol. 502 00:49:58,058 --> 00:50:00,227 Ada alasan kenapa begitu? 503 00:50:00,310 --> 00:50:02,521 Aku tidak tahu harus bagaimana. 504 00:50:03,772 --> 00:50:06,066 Mereka semua mengandalkanku. 505 00:50:06,149 --> 00:50:08,610 Tunggu dulu. Yang tadi itu. 506 00:50:08,693 --> 00:50:09,694 Apa yang terjadi sama Lewis? 507 00:50:09,778 --> 00:50:11,279 Saat aku datang, 508 00:50:11,363 --> 00:50:13,490 dia terlihat aneh sekali. 509 00:50:13,573 --> 00:50:15,784 Sepertinya dia takut sesuatu. 510 00:50:16,576 --> 00:50:19,079 Dia mulai panik... 511 00:50:19,162 --> 00:50:21,832 dan teriak-teriak. 512 00:50:21,915 --> 00:50:23,458 Lalu dia... 513 00:50:25,210 --> 00:50:28,630 angkat besi gym.... 514 00:50:30,757 --> 00:50:32,384 dan dia... 515 00:50:34,094 --> 00:50:35,762 hantamkan itu ke mukanya. 516 00:50:35,846 --> 00:50:38,056 Apa? 517 00:50:38,140 --> 00:50:40,642 - Astaga. Apa? - Aku tak tahu mesti berbuat apa. 518 00:50:40,725 --> 00:50:43,687 Aku panik dan langsung kabur. 519 00:50:43,770 --> 00:50:47,607 Gemma, kutinggalkan dia begitu saja. / Ada yang tahu? 520 00:50:47,691 --> 00:50:51,611 Tidak. Sebaiknya kulapor polisi? / Tidak! Dengarkan. 521 00:50:51,695 --> 00:50:53,738 Jika sampai kau dikaitkan kematian pengedar itu, 522 00:50:53,822 --> 00:50:56,783 hidupmu bisa hancur berantakan. 523 00:50:56,867 --> 00:51:01,204 Ini bukan salahmu. / Tapi wajahnya selalu terbayang. 524 00:51:01,288 --> 00:51:03,874 - Aku merasa sangat kacau! - Wajar saja. 525 00:51:03,957 --> 00:51:06,042 Pasti menakutkan sekali. 526 00:51:07,169 --> 00:51:08,920 Maafkan aku. 527 00:51:09,004 --> 00:51:10,839 Maaf kulibatkan dalam masalah ini. 528 00:51:10,922 --> 00:51:12,215 Aku cuma... 529 00:51:14,676 --> 00:51:18,096 Entahlah, rasanya tak ada tempat untuk curhat. 530 00:51:21,892 --> 00:51:23,852 Mau aku nginap? 531 00:51:26,521 --> 00:51:27,814 Serius? Kau mau? 532 00:51:27,898 --> 00:51:29,858 Aku sudah di sini. 533 00:51:32,569 --> 00:51:34,946 Aku kangen sekali, brengsek. 534 00:53:14,421 --> 00:53:17,340 Tolong! 535 00:53:17,424 --> 00:53:20,302 Tolong siapa saja! 536 00:53:58,465 --> 00:54:00,175 Kau tak apa? 537 00:54:00,550 --> 00:54:01,760 Ya. 538 00:54:22,489 --> 00:54:25,158 Gemma, aku benar-benar minta maaf. 539 00:54:27,077 --> 00:54:30,121 Tak apa, sudah kumaafkan. 540 00:54:38,338 --> 00:54:41,132 Entah kenapa aku selalu menghancurkan semuanya. 541 00:54:46,846 --> 00:54:49,724 Rasanya pikiranku seperti... 542 00:54:52,852 --> 00:54:55,105 tempat yang kacau, 543 00:54:56,189 --> 00:54:57,857 dipenuhi... 544 00:54:58,358 --> 00:55:00,693 kekacauan dan kebisingan. 545 00:55:00,777 --> 00:55:02,654 Aku terjebak... 546 00:55:03,696 --> 00:55:06,199 sendirian... 547 00:55:06,866 --> 00:55:08,284 ...dalam kegelapan ini. 548 00:55:08,368 --> 00:55:10,745 Aku ingin semuanya tenang, 549 00:55:10,829 --> 00:55:12,497 tapi tak tahu caranya. 550 00:55:15,625 --> 00:55:18,253 Karena kau orang yang jahat. 551 00:55:23,800 --> 00:55:25,385 Kau bilang apa? 552 00:55:31,641 --> 00:55:32,851 Gemma? 553 00:55:50,493 --> 00:55:51,786 Gemma? 554 00:56:10,680 --> 00:56:12,557 Kau sudah bangun! 555 00:56:16,102 --> 00:56:17,562 Apa yang terjadi? 556 00:56:17,645 --> 00:56:20,148 Maksudmu? Aku lagi buat teh matcha. 557 00:56:21,191 --> 00:56:22,817 Matcha? Apa? 558 00:56:25,028 --> 00:56:27,780 Tunggu, sudah pagi? Jam berapa ini? 559 00:56:27,864 --> 00:56:31,075 Sial! Aku terlambat! Kenapa tak bangunkan aku? 560 00:56:31,159 --> 00:56:33,870 Maaf, aku tak tahu jadwalmu. 561 00:56:33,953 --> 00:56:37,248 Ibuku pasti akan marah besar! 562 00:56:44,130 --> 00:56:47,008 Bisa kubantu? / Mau ikut tur? 563 00:56:47,091 --> 00:56:50,011 - Apa? - Temani aku latihan hari ini. 564 00:56:50,094 --> 00:56:52,722 Hari ini? Tidak bisa, ada janji sama teman. 565 00:56:52,805 --> 00:56:56,100 Teman siapa? Tidak bisa ditunda dulu? 566 00:56:56,184 --> 00:56:57,936 Aku sudah janji. 567 00:56:58,019 --> 00:57:01,189 Bagaimana kalau besok? 568 00:57:01,272 --> 00:57:03,775 Aku rasa ini sesuatu yang... 569 00:57:03,858 --> 00:57:06,152 perlu kita bicarakan dulu. 570 00:57:09,155 --> 00:57:12,033 Yang benar saja? / Maaf. 571 00:57:12,116 --> 00:57:13,993 Banyak yang sudah menunggumu. 572 00:57:14,077 --> 00:57:15,995 Aku tahu! 573 00:57:19,415 --> 00:57:20,875 Hei, Elizabeth. 574 00:57:24,045 --> 00:57:25,797 Bintangnya sudah datang. 575 00:57:25,880 --> 00:57:27,507 Oke, si jagoan sudah tiba. 576 00:57:33,596 --> 00:57:36,307 - Bukannya jam 8:30. - Maaf. Salahku. 577 00:57:36,391 --> 00:57:38,184 Tapi aku siap. Ayo mulai. 578 00:57:38,268 --> 00:57:41,229 Maaf, semuanya. Aku datang. Maafkan aku. 579 00:57:42,146 --> 00:57:43,606 Maaf. 580 00:57:58,746 --> 00:58:00,206 Ambilkan air untuk putriku. 581 00:58:00,290 --> 00:58:02,792 Untuk putriku, ambilkan air. 582 00:58:02,875 --> 00:58:04,377 Tolong mintakan air dari pelayan. 583 00:58:04,460 --> 00:58:05,837 Tolong mintakan air dari pelayan. 584 01:00:13,715 --> 01:00:15,591 Astaga! 585 01:00:16,092 --> 01:00:17,176 Tuhan! 586 01:00:19,721 --> 01:00:22,223 Astaga! Sialan! 587 01:00:22,306 --> 01:00:24,517 Sialan! 588 01:00:24,600 --> 01:00:26,728 Sialan! 589 01:00:26,811 --> 01:00:29,939 Tuhan. Sialan. 590 01:00:32,817 --> 01:00:33,985 Kau tak apa? 591 01:00:34,068 --> 01:00:35,695 Kakiku! 592 01:00:35,778 --> 01:00:38,406 Ada apa? Apa yang terjadi? 593 01:00:45,455 --> 01:00:47,248 Siapa? 594 01:00:47,331 --> 01:00:49,375 Karena salah satu dari kalian aku terjatuh! 595 01:00:49,459 --> 01:00:51,461 Siapa? 596 01:00:51,544 --> 01:00:53,463 Skye, bukan begitu kejadiannya. 597 01:00:53,546 --> 01:00:56,299 Anton, jangan mencoba menyangkalnya! 598 01:00:56,382 --> 01:00:58,593 Aku tidak menyangkal. 599 01:00:58,676 --> 01:01:01,721 Dari apa yang kulihat tadi, 600 01:01:01,804 --> 01:01:03,306 semua berada di tempatnya. 601 01:01:15,735 --> 01:01:17,320 Skye! 602 01:02:29,267 --> 01:02:31,435 - Apa yang terjadi? - Mana Joshua? 603 01:02:31,519 --> 01:02:33,521 Astaga, apa yang kau lakukan? 604 01:02:33,604 --> 01:02:35,940 Semuanya baik saja? Bisa kubantu? Mau minum? 605 01:02:36,023 --> 01:02:37,608 Apa masalahmu? 606 01:02:39,360 --> 01:02:42,029 - Maaf, apa? - Kau mempermainkanku? 607 01:02:42,113 --> 01:02:45,032 - Aku tak tahu maksudmu. - Dia merusak ruang gantiku! 608 01:02:45,116 --> 01:02:48,578 Apa? Bukan aku! / Aku lihat, Joshua! 609 01:02:48,661 --> 01:02:51,330 Skye! Skye. Aku tidak akan... 610 01:02:51,414 --> 01:02:53,666 berbuat begitu padamu. 611 01:02:53,749 --> 01:02:55,960 Ayolah. Untuk apa aku begitu? 612 01:02:58,004 --> 01:03:00,047 - Kurang ajar kau! - Oke. 613 01:03:00,131 --> 01:03:02,425 Persetan kau!, Joshua! 614 01:03:02,508 --> 01:03:04,135 - Persetan kau! - Sudah cukup. 615 01:03:04,218 --> 01:03:06,137 Ibu, percayalah, dia pelakunya! 616 01:03:06,220 --> 01:03:08,556 - Dia pelakunya! - Kau harus tenang. 617 01:03:08,639 --> 01:03:10,474 Jadi Ibu bela dia? 618 01:03:10,558 --> 01:03:12,643 Ibu memihakmu. Selalu. 619 01:03:12,727 --> 01:03:15,479 Tapi Joshua bersamaku seharian. 620 01:03:15,563 --> 01:03:18,566 Apa? Maksudmu apa? 621 01:03:18,649 --> 01:03:21,110 Apa pun yang terjadi di sini, ini bisa diperbaiki. 622 01:03:21,193 --> 01:03:23,863 - Kau harus... -...katakan sejujurnya. 623 01:03:23,946 --> 01:03:25,907 Aku mau tanya, 624 01:03:25,990 --> 01:03:27,742 dan jawablah jujur. 625 01:03:27,825 --> 01:03:30,786 Skye? Kau makai lagi? 626 01:03:30,870 --> 01:03:32,121 Apa? 627 01:03:32,204 --> 01:03:33,581 Tidak perlu ada yang tahu. 628 01:03:33,664 --> 01:03:35,917 Katakan yang jujur. 629 01:03:36,000 --> 01:03:39,170 Tidak! Aku sudah berhenti, Bu. 630 01:03:39,253 --> 01:03:41,547 Ibu mau aku tes narkoba? 631 01:03:42,256 --> 01:03:43,674 Oke. 632 01:03:43,758 --> 01:03:45,927 Ibu percaya. 633 01:03:47,845 --> 01:03:49,680 Ada apa? 634 01:03:49,764 --> 01:03:52,141 Aku tidak tahu! Aku cuma... 635 01:03:53,434 --> 01:03:57,647 Rasanya sering mau gila, semua tidak beres. 636 01:03:57,730 --> 01:04:01,943 Semuanya pada cuek dan membenciku. 637 01:04:02,026 --> 01:04:04,612 Oh, ayolah, apa kau sadar? Semua orang menyayangimu. 638 01:04:04,695 --> 01:04:08,157 Kami ada di sini karena percaya padamu. 639 01:04:08,240 --> 01:04:10,534 Juga sama tur ini. 640 01:04:10,618 --> 01:04:13,245 Sepertinya tur ini adalah kesalahan besar. 641 01:04:13,329 --> 01:04:16,707 - Ini terlalu berat. Aku belum siap. - Baik, begini saja. 642 01:04:16,791 --> 01:04:19,627 Nanti malam kita cek jadwalnya. 643 01:04:19,710 --> 01:04:22,046 Atur waktu agar kau bisa istirahat sebelum pembukaan. 644 01:04:22,129 --> 01:04:24,423 Tapi sekarang, kau perlu tenang... 645 01:04:24,507 --> 01:04:26,550 dan kembali ke panggung. 646 01:04:26,634 --> 01:04:29,136 Hadirlah tepat waktu di acara yayasan Darius. 647 01:04:29,220 --> 01:04:31,764 Bu, tolong jangan paksa aku. 648 01:04:31,847 --> 01:04:34,517 Aku tak bisa naik panggung di depan banyak orang malam ini. 649 01:04:34,600 --> 01:04:36,435 - Skye. - Bu, kau tidak... 650 01:04:36,519 --> 01:04:38,813 Kau tidak mendengarkanku! 651 01:04:38,896 --> 01:04:40,690 Aku tidak siap... 652 01:04:40,773 --> 01:04:42,817 berdandan dan pura-pura bahagia... 653 01:04:42,900 --> 01:04:46,237 - di depan orang lain! - Darius berharap kau... 654 01:04:46,320 --> 01:04:48,155 datang, oke? 655 01:04:48,239 --> 01:04:49,949 Kau sudah janji. 656 01:04:50,032 --> 01:04:52,868 Kau tipe perempuan yang tak pernah ingkar janji. 657 01:04:52,952 --> 01:04:55,371 Tak mungkin membatalkan janji... 658 01:04:55,454 --> 01:04:57,248 pada anak-anak ini... 659 01:04:57,331 --> 01:05:00,209 sebelum tur dimulai. 660 01:05:21,063 --> 01:05:25,735 Music Inspires Hope lahir dari keyakinan.... 661 01:05:25,405 --> 01:05:27,605 {\an8}Jam berapa selesai urusanmu? 662 01:05:25,818 --> 01:05:28,029 bahwa tidak ada mimpi yang mustahil. 663 01:05:30,072 --> 01:05:32,908 Berkat dukungan dari orang-orang di sini... 664 01:05:32,992 --> 01:05:35,745 dan donatur di seluruh negeri, 665 01:05:35,828 --> 01:05:37,830 yayasan ini... 666 01:05:37,913 --> 01:05:41,667 membantu lebih banyak keluarga tahun ini. 667 01:05:42,877 --> 01:05:44,420 Berkat kalian, 668 01:05:44,503 --> 01:05:47,131 makin banyak anak-anak... 669 01:05:47,214 --> 01:05:51,594 yang bisa mewujudkan mimpi besar mereka. 670 01:05:51,677 --> 01:05:54,805 Saatnya memperkenalkan seniman muda... 671 01:05:54,889 --> 01:05:57,308 luar biasa... 672 01:05:57,391 --> 01:05:59,310 - yang sangat... - 10 detik. 673 01:05:59,393 --> 01:06:02,938 kubanggakan. Hadirin sekalian, 674 01:05:39,855 --> 01:05:41,555 {\an8}Kemarilah jika selesai 675 01:05:52,720 --> 01:05:55,920 {\an8}Aku tahu ini penyanyi Skye Riley 676 01:06:03,022 --> 01:06:05,232 - sambutlah... - Berikan. 677 01:06:05,316 --> 01:06:08,277 ...Skye Riley. 678 01:06:17,703 --> 01:06:18,996 679 01:06:19,080 --> 01:06:20,623 Terima kasih. 680 01:06:22,083 --> 01:06:23,709 Makasih banyak. 681 01:06:28,839 --> 01:06:30,800 Selamat malam, semuanya. 682 01:06:30,883 --> 01:06:32,802 Aku Skye Riley, 683 01:06:32,885 --> 01:06:34,386 dan aku di sini malam ini untuk... 684 01:06:35,554 --> 01:06:36,680 685 01:06:41,811 --> 01:06:44,063 Di malam ini aku... 686 01:06:44,605 --> 01:06:45,856 687 01:06:45,940 --> 01:06:48,025 Itu... 688 01:06:55,991 --> 01:06:58,452 Semua baik-baik saja malam ini? 689 01:06:58,536 --> 01:07:00,871 Semoga pestanya menyenangkan. 690 01:07:00,955 --> 01:07:03,666 Tenang saja, aku tidak mabuk. 691 01:07:03,749 --> 01:07:05,167 Jadi... 692 01:07:08,712 --> 01:07:10,840 693 01:07:14,593 --> 01:07:18,305 Bagaimana musik bisa menginspirasi harapan? 694 01:07:18,389 --> 01:07:19,849 Ya, 695 01:07:19,932 --> 01:07:22,309 musik memberiku segalanya yang pernah kuimpikan. 696 01:07:23,853 --> 01:07:28,232 Tapi, jujur, musik juga hampir menghancurkanku. 697 01:07:28,315 --> 01:07:31,110 Tak adil menyalahkan musik. 698 01:07:31,193 --> 01:07:33,112 Aku yang merusak diriku... 699 01:07:33,195 --> 01:07:34,196 sendiri. 700 01:07:38,033 --> 01:07:39,660 701 01:07:42,163 --> 01:07:45,082 Harusnya aku di sini... 702 01:07:45,166 --> 01:07:50,462 untuk berbagi motivasi dan nasihat. 703 01:07:50,546 --> 01:07:53,090 Kalau dipikir-pikir, andai dulu ada... 704 01:07:53,174 --> 01:07:56,635 yang memberitahuku saat masih muda, 705 01:07:57,261 --> 01:07:59,346 aku akan berkata... 706 01:08:00,306 --> 01:08:03,017 kalau dunia ini sangat sulit. 707 01:08:03,100 --> 01:08:07,813 Bertahun-tahun hidupmu akan kau curahkan untuk mengejar sukses... 708 01:08:07,897 --> 01:08:10,482 dengan harapan semua.... 709 01:08:10,566 --> 01:08:14,528 kekuranganmu sudah tak ada lagi... 710 01:08:15,446 --> 01:08:18,199 saat sukses itu datang. 711 01:08:18,282 --> 01:08:21,035 Setelah sukses, kau baru sadar kalau itu... 712 01:08:21,118 --> 01:08:23,787 tak bisa memperbaiki dirimu yang hancur. 713 01:08:23,871 --> 01:08:26,916 Kau justru terus terjebak... 714 01:08:26,999 --> 01:08:29,919 dalam kehancuran ini, sampai... 715 01:08:30,002 --> 01:08:31,462 akhirnya kau sadar, 716 01:08:31,545 --> 01:08:33,088 kau mau menukar... 717 01:08:33,172 --> 01:08:34,757 semuanya hanya demi... 718 01:08:34,840 --> 01:08:36,133 secercah kebahagiaan! 719 01:08:46,393 --> 01:08:48,437 720 01:08:48,520 --> 01:08:49,980 Maaf. 721 01:08:55,110 --> 01:08:57,529 Maksudku: 722 01:08:57,613 --> 01:09:01,158 semoga generasi seniman muda... 723 01:09:01,242 --> 01:09:04,536 malam ini benar-benar terinspirasi. 724 01:09:04,620 --> 01:09:07,081 Aku sendiri sangat terinspirasi. 725 01:09:09,041 --> 01:09:12,378 Tanpa berlama-lama lagi, 726 01:09:12,461 --> 01:09:14,797 mari kita sambut bintang... 727 01:09:14,880 --> 01:09:16,715 tamu spesial... 728 01:09:16,799 --> 01:09:19,385 yang tak perlu dikenalkan lagi: 729 01:09:20,094 --> 01:09:21,136 Paul Hudson. 730 01:09:23,889 --> 01:09:25,015 Apa? 731 01:09:26,350 --> 01:09:28,227 Kenapa tertulis begitu? 732 01:09:29,687 --> 01:09:30,896 Tidak. Kenapa... 733 01:09:32,940 --> 01:09:34,024 Ini... Kenapa... 734 01:09:35,109 --> 01:09:37,528 Apa? 735 01:09:45,244 --> 01:09:46,537 Tidak. 736 01:09:48,706 --> 01:09:49,832 Tidak. 737 01:09:53,294 --> 01:09:54,795 Tidak. 738 01:09:54,878 --> 01:09:56,213 Jauhi aku. 739 01:09:56,297 --> 01:09:58,382 Jangan mendekat! 740 01:09:59,717 --> 01:10:00,926 Paul sudah mati! 741 01:10:01,010 --> 01:10:02,678 Kau bukan Paul! 742 01:10:02,761 --> 01:10:05,306 Berhenti tersenyum padaku! 743 01:10:08,559 --> 01:10:09,601 Tidak. 744 01:10:12,813 --> 01:10:14,940 Bisa kutahan. Tidak, berhenti. 745 01:12:18,310 --> 01:12:21,439 Kau dalam masalah besar. Aku bisa bantu. Kita harus bertemu. 746 01:12:27,781 --> 01:12:28,907 Oke. 747 01:12:39,377 --> 01:12:41,877 - Ini siapa? - Itu bukan ilusi. Yang kau lihat itu nyata. 748 01:12:41,901 --> 01:12:44,401 Ini diposting Lewis Fregoli 4 hari lalu. 749 01:13:39,603 --> 01:13:43,774 Oke. Oke. 750 01:14:12,844 --> 01:14:14,304 Kau melihatnya? 751 01:14:22,854 --> 01:14:25,023 Mahkluk itu hanya menatapku, 752 01:14:25,107 --> 01:14:26,900 tersenyum. 753 01:14:29,194 --> 01:14:31,321 Skye! 754 01:15:00,210 --> 01:15:01,910 Oke, temui aku sekarang 755 01:15:05,734 --> 01:15:07,734 Di tempat umum 756 01:15:09,225 --> 01:15:12,125 Kutunggu di sini 757 01:16:11,004 --> 01:16:13,382 Terima kasih sudah mau ketemu. Apa yang kau lakukan? 758 01:16:13,465 --> 01:16:16,802 Mengirim fotomu ke temanku, jaga-jaga kau orang aneh. 759 01:16:16,885 --> 01:16:18,470 Apa? Aku bukan orang aneh. 760 01:16:18,553 --> 01:16:20,639 Semua orang aneh bilang begitu. 761 01:16:23,975 --> 01:16:26,269 Aku tahu kau sangat terkenal, 762 01:16:26,353 --> 01:16:29,314 dan mengganggu privasimu. Aku minta maaf. 763 01:16:29,398 --> 01:16:31,233 Ini juga aneh bagiku. 764 01:16:31,316 --> 01:16:32,776 - Kau kenal Lewis? - Tidak kenal. 765 01:16:32,859 --> 01:16:35,237 Aku tidak kenal. 766 01:16:35,320 --> 01:16:37,406 Aku cuma mau memperingatkan Lewis. 767 01:16:37,489 --> 01:16:39,533 Melacak alamatnya dan pergi ke apartemennya. 768 01:16:39,616 --> 01:16:41,868 Pintu depan terbuka, dan dia sudah tak bernyawa. 769 01:16:41,952 --> 01:16:44,579 Kuperiksa ponselnya, dan kau yang terakhir dia sms. 770 01:16:44,663 --> 01:16:47,749 Kau mau peringatkan apa ke Lewis? 771 01:16:47,833 --> 01:16:51,378 Mungkin ini sulit dipercaya, 772 01:16:51,461 --> 01:16:53,797 tapi Lewis tidak bunuh diri. 773 01:16:53,880 --> 01:16:58,343 Dia perlahan dirasuki hingga dibunuh... 774 01:16:58,427 --> 01:17:01,054 oleh makhluk metafisik. 775 01:17:01,138 --> 01:17:03,348 Kau ini bicara apa? 776 01:17:03,432 --> 01:17:08,186 Anggap saja itu seperti roh atau iblis. 777 01:17:08,270 --> 01:17:11,106 Mungkin. Aku tak tahu makhluk apa ini. 778 01:17:11,189 --> 01:17:13,233 Tapi makhluk itu.... 779 01:17:13,316 --> 01:17:16,945 berwujud manusia. Selalu tersenyum. 780 01:17:17,028 --> 01:17:19,865 Makhluk itu hanya terlihat oleh korbannya. 781 01:17:19,948 --> 01:17:23,034 Itu tidak nyata. Hanya takhayul belaka. 782 01:17:23,118 --> 01:17:25,495 Tapi kau sudah lihat, kan? 783 01:17:25,579 --> 01:17:27,622 Makanya kau masih duduk di sini. 784 01:17:31,168 --> 01:17:33,670 Aku... 785 01:17:33,754 --> 01:17:35,547 Aku tak tahu. Entah apa yang terjadi. 786 01:17:35,630 --> 01:17:37,883 Serasa aku mau gila! 787 01:17:37,966 --> 01:17:40,093 Itulah yang dilakukan makhluk ini padamu. Seperti yang dialami Lewis... 788 01:17:40,177 --> 01:17:42,512 saat makhluk itu menguasainya. Seperti parasit... 789 01:17:42,596 --> 01:17:44,473 yang merusak pikiran korban. 790 01:17:44,556 --> 01:17:47,225 Membuat inangnya gila dalam hitungan hari. 791 01:17:47,309 --> 01:17:49,978 Seolah menyerap semua pikiran buruk mereka, 792 01:17:50,061 --> 01:17:52,314 lalu makhluk itu... 793 01:17:52,397 --> 01:17:55,233 memaksa inang (korban) bunuh diri di depan saksi. 794 01:17:55,317 --> 01:17:57,736 Lalu, saksi itu jadi korban berikutnya. 795 01:17:57,819 --> 01:17:59,404 Lewislah yang menularimu ini. 796 01:17:59,488 --> 01:18:02,157 Lewis terinfeksi oleh seorang polisi di Jersey. 797 01:18:02,240 --> 01:18:03,784 Polisi itu yang pertama kucari, 798 01:18:03,867 --> 01:18:05,744 tapi sepertinya dia menghilang. 799 01:18:05,827 --> 01:18:07,496 Polisi itu terjangkit dari dokter, yang terjangkit... 800 01:18:07,579 --> 01:18:09,122 dari pasien, dan dari seorang profesor. 801 01:18:09,206 --> 01:18:10,916 Rantai ini terus berjalan. 802 01:18:10,999 --> 01:18:12,918 Ada buktinya. Kuperlihatkan. 803 01:18:13,001 --> 01:18:14,336 Kok bisa tahu semua ini? 804 01:18:14,419 --> 01:18:16,797 Karena makhluk itu bunuh saudaraku. 805 01:18:17,672 --> 01:18:19,883 Dia korban... 806 01:18:19,966 --> 01:18:23,011 8 orang sebelum dirimu. 807 01:18:23,094 --> 01:18:25,222 Dia berusaha menjelaskan kondisinya. 808 01:18:25,305 --> 01:18:27,098 Tapi dia membuatku ragu, 809 01:18:27,182 --> 01:18:28,475 dan apa yang dia bilang... 810 01:18:29,267 --> 01:18:32,354 kedengarannya gila. 811 01:18:32,437 --> 01:18:36,441 Dia minta tolong padaku, tapi aku cuekin. 812 01:18:36,525 --> 01:18:38,860 Beberapa hari kemudian, 813 01:18:38,944 --> 01:18:40,570 aku diberitahu... 814 01:18:40,654 --> 01:18:43,031 dia mengoyak rahangnya dengan linggis. 815 01:18:49,037 --> 01:18:51,456 - Sudah lapor ke polisi? - Mau bilang apa? 816 01:18:51,540 --> 01:18:53,750 Saudaraku bunuh diri karena... 817 01:18:53,834 --> 01:18:57,170 makhluk jahat yang hanya dia bisa lihat? 818 01:18:57,254 --> 01:18:59,172 Polisi tak bisa menghentikan makhluk ini. 819 01:18:59,256 --> 01:19:01,174 Jadi menunggu makhluk ini membunuhku juga? 820 01:19:01,258 --> 01:19:02,551 Tidak. Kau harus... 821 01:19:02,634 --> 01:19:05,011 - membantuku memusnahkannya. - Caranya? 822 01:19:05,095 --> 01:19:08,431 Dari pengamatanku, rantai ini berhenti... 823 01:19:08,515 --> 01:19:12,102 kalau korbannya mati dengan cara lain, 824 01:19:12,185 --> 01:19:14,229 di luar kendali makhluk itu. 825 01:19:14,312 --> 01:19:17,357 Menurutku, seperti parasit lain, 826 01:19:17,440 --> 01:19:18,692 tanpa inang hidup, 827 01:19:18,775 --> 01:19:20,402 makhluk ini tak bisa bertahan. 828 01:19:20,485 --> 01:19:22,946 Makhluk itu akan lenyap. 829 01:19:23,029 --> 01:19:24,656 Mahkluk itu hanya berhenti... 830 01:19:24,739 --> 01:19:26,324 jika aku mati sebelum dibunuh? 831 01:19:26,408 --> 01:19:28,243 Betul. Kau harus mati duluan. 832 01:19:28,326 --> 01:19:29,911 Apa? 833 01:19:29,995 --> 01:19:32,789 Secara teori. Dengar. 834 01:19:32,873 --> 01:19:36,376 Ada cara aman untuk menghentikan jantungmu. 835 01:19:36,459 --> 01:19:39,087 Dengan begitu, makhluk itu tak lagi punya inang. 836 01:19:39,170 --> 01:19:40,922 Setelah makhluk itu pergi, 837 01:19:41,006 --> 01:19:43,008 aku akan menghidupkanmu kembali. 838 01:19:43,091 --> 01:19:44,926 Kau sudah gila? 839 01:19:45,010 --> 01:19:46,386 Aku tahu ini ekstrem. 840 01:19:46,469 --> 01:19:48,013 "Ekstrim"? Kau minta aku mati? 841 01:19:48,096 --> 01:19:50,098 Tenang dulu. 842 01:19:50,181 --> 01:19:52,225 Aku bahkan tak mengenalmu! 843 01:19:52,309 --> 01:19:54,394 Namaku Morris. Perawat UGD. 844 01:19:54,477 --> 01:19:56,563 Jika ini dibiarkan, kau akan mati... 845 01:19:56,646 --> 01:19:58,773 seperti Lewis, dan menyerang korban selanjutnya. 846 01:19:58,857 --> 01:20:00,901 Semuanya sudah kusiapkan. 847 01:20:00,984 --> 01:20:03,194 Ayo selesaikan malam ini juga. 848 01:20:04,863 --> 01:20:08,491 - Aku tidak bisa. - Waktumu hampir habis! 849 01:20:08,575 --> 01:20:11,119 Sudah 3 hari makhluk itu menguasai dirimu! 850 01:20:11,202 --> 01:20:13,955 Makhluk itu sudah menguasai pikiranmu, 851 01:20:14,039 --> 01:20:16,333 dan saat kau menyadarinya, 852 01:20:16,416 --> 01:20:19,502 semuanya sudah terlambat. 853 01:20:19,586 --> 01:20:22,172 - Itu Skye Riley? - Astaga. 854 01:20:22,255 --> 01:20:24,674 - Itu Skye? - Skye Riley! 855 01:20:24,758 --> 01:20:27,761 - Bisa TikTok- an bareng kami? - Skye Riley! 856 01:20:27,844 --> 01:20:31,306 Video kau bikin nenek jatuh itu, aku tonton puluhan kali. 857 01:20:31,389 --> 01:20:33,058 Itu lucu sekali. 858 01:20:35,685 --> 01:20:37,145 Skye! 859 01:20:37,854 --> 01:20:39,481 Skye, boleh minta tanda tangan? 860 01:22:10,822 --> 01:22:12,073 Sialan! 861 01:22:13,992 --> 01:22:15,285 Sialan! 862 01:22:25,420 --> 01:22:27,213 Sialan! 863 01:22:35,430 --> 01:22:37,557 Sialan! 864 01:25:55,213 --> 01:25:56,923 Tidak! 865 01:25:57,006 --> 01:25:59,259 Jangan! Tidak! 866 01:26:05,265 --> 01:26:07,517 Tidak! 867 01:26:07,934 --> 01:26:09,060 Tidak! 868 01:26:16,150 --> 01:26:17,360 Lepaskan! 869 01:27:25,470 --> 01:27:26,637 Apa? 870 01:27:26,721 --> 01:27:27,972 Apa? 871 01:27:28,056 --> 01:27:29,349 - Apa? - Apa? 872 01:27:30,725 --> 01:27:32,769 Astaga. 873 01:27:34,228 --> 01:27:36,564 Kau menangis? 874 01:27:36,647 --> 01:27:39,233 Aku tidak menangis. 875 01:27:39,317 --> 01:27:41,069 Kau menangis? 876 01:27:43,196 --> 01:27:45,323 877 01:27:45,406 --> 01:27:48,701 Hei, aku lagi bicara! 878 01:27:53,706 --> 01:27:55,083 Yang benar saja? 879 01:27:55,166 --> 01:27:56,501 Kau kenapa? 880 01:27:56,584 --> 01:27:57,919 Aku kenapa? 881 01:27:58,002 --> 01:27:59,754 Kau ini kenapa? 882 01:27:59,837 --> 01:28:01,589 Aku tidak tahu! 883 01:28:01,672 --> 01:28:03,257 Aku tak tahu, Paul. Kenapa tidak kau bilang saja, 884 01:28:03,341 --> 01:28:05,093 karena aku selalu salah? 885 01:28:05,176 --> 01:28:07,678 Astaga, sumpah... 886 01:28:07,762 --> 01:28:10,264 Sumpah, kau ini benar-benar... 887 01:28:10,348 --> 01:28:11,974 Apa? 888 01:28:12,058 --> 01:28:15,103 Aku ini kenapa? Katakan. Aku ini apa? 889 01:28:15,186 --> 01:28:17,814 Katakan, aku benar-benar... 890 01:28:18,689 --> 01:28:20,691 Kau orang gila! 891 01:28:20,775 --> 01:28:22,443 - Oh ya! - Ya! 892 01:28:22,527 --> 01:28:25,113 - Gila! - Sudah terkuak! 893 01:28:25,196 --> 01:28:27,031 Kau memang gila! 894 01:28:27,115 --> 01:28:28,783 Akan kutunjukkan apa itu gila! 895 01:28:28,866 --> 01:28:30,993 Mau lihat kegilaan? / Hentikan! 896 01:28:31,077 --> 01:28:32,954 Apa yang kau lakukan? / Ini cukup gila untukmu? 897 01:28:33,037 --> 01:28:35,623 Sudah cukup gila? / Hentikan! 898 01:28:35,706 --> 01:28:37,625 Ini cukup gila? / Ya, itu gila, 899 01:28:37,708 --> 01:28:39,961 kau memang sinting! 900 01:28:40,044 --> 01:28:43,256 Astaga! Aku lagi nyetir. 901 01:28:43,339 --> 01:28:47,135 - Aku benci kau! - Bagus! 902 01:28:47,218 --> 01:28:50,888 Karena aku juga sangat benci kau. 903 01:28:52,056 --> 01:28:53,641 Dasar jalang gila. 904 01:28:56,727 --> 01:28:59,689 Dasar jalang gila! 905 01:29:01,732 --> 01:29:04,485 Kau mau menangis. 906 01:29:04,569 --> 01:29:07,989 Mau menangis sekarang? Itu tujuanmu? " Oh,Tuhan!" 907 01:29:08,072 --> 01:29:12,076 Kau jelek sekali jika menangis. Mengerikan. 908 01:29:12,160 --> 01:29:15,413 Aku tidak bisa... 909 01:29:17,248 --> 01:29:21,085 "Oh, tolong aku, Tuhan!" 910 01:29:24,630 --> 01:29:26,924 Apa-apaan kau ini? 911 01:29:27,008 --> 01:29:28,509 Apa yang kau lakukan? 912 01:29:28,593 --> 01:29:32,805 Astaga! Ya, ampun! 913 01:29:36,809 --> 01:29:40,480 Tenang. Semuanya baik saja. Hei. 914 01:29:41,606 --> 01:29:42,732 Kau baik saja. 915 01:29:43,941 --> 01:29:45,943 Hanya gegar otak ringan. 916 01:29:53,576 --> 01:29:55,328 Dimana ini? 917 01:29:55,411 --> 01:29:58,247 Harvest Moon, klinik kesehatan swasta. 918 01:29:58,331 --> 01:30:00,583 Kau pingsan dan kepalamu terbentur. 919 01:30:00,666 --> 01:30:04,128 Kau ditemukan di ruang tamu, 920 01:30:04,212 --> 01:30:05,755 pingsan. 921 01:30:05,838 --> 01:30:07,673 Kata dokter kau kurang tidur... 922 01:30:07,757 --> 01:30:09,800 dan dehidrasi parah. 923 01:30:09,884 --> 01:30:12,220 Tidak, bukan... 924 01:30:12,303 --> 01:30:13,888 Bukan begitu kejadiannya. 925 01:30:13,971 --> 01:30:15,932 Joshua, panggil Dr. Fowler.... 926 01:30:16,015 --> 01:30:18,518 - beri tahu Skye sudah sadar. - Baiklah. 927 01:30:18,601 --> 01:30:21,270 Skye, semoga kondisimu membaik. 928 01:30:21,354 --> 01:30:25,483 Kubawakan sweater kalau kau... 929 01:30:26,609 --> 01:30:28,069 kedinginan. 930 01:30:43,334 --> 01:30:46,003 Bisa ditutupi dengan makeup. 931 01:30:46,087 --> 01:30:49,215 Rambutmu akan ditangani oleh tim. 932 01:30:54,011 --> 01:30:56,639 Tenang saja, tidak akan terlihat bedanya. 933 01:30:57,807 --> 01:31:00,017 Hari ini jadwalmu kosong. 934 01:31:00,101 --> 01:31:02,395 Jadi hari ini kau bisa... 935 01:31:02,478 --> 01:31:04,605 istirahat total. 936 01:31:04,689 --> 01:31:07,525 Mana ponselku? 937 01:31:07,608 --> 01:31:08,901 - Aku butuh ponselku. - Ada di sini. 938 01:31:08,985 --> 01:31:10,528 Tenang saja. 939 01:31:10,611 --> 01:31:13,197 - Berikan sekarang. - Nanti saja. 940 01:31:13,281 --> 01:31:16,784 Sekarang, tenangkan diri dulu. 941 01:31:16,867 --> 01:31:20,371 Bu, kumohon. 942 01:31:20,454 --> 01:31:22,248 Ada yang aneh kualami. 943 01:31:22,331 --> 01:31:23,916 Aku harus pergi sekarang. 944 01:31:24,000 --> 01:31:27,545 Tidak, kita tinggal di sini... 945 01:31:27,628 --> 01:31:30,631 sampai besok, lalu ke persiapan acara. 946 01:31:30,715 --> 01:31:32,925 Agar kondisimu prima... 947 01:31:33,009 --> 01:31:34,844 dan siap tampil. 948 01:31:34,927 --> 01:31:36,554 Tidak. Aku tak bisa. 949 01:31:36,637 --> 01:31:38,097 Tidak bisa apa? 950 01:31:41,809 --> 01:31:43,394 Aku tidak bisa tampil. 951 01:31:45,229 --> 01:31:49,650 Jika kau batalkan, kau harus... 952 01:31:49,734 --> 01:31:53,029 masuk program pemulihan. 953 01:31:53,112 --> 01:31:55,740 Hanya dengan alasan itu... / Ibu. 954 01:31:55,823 --> 01:31:58,159 Skye Riley bisa membatalkan tur lagi sehari... 955 01:31:58,242 --> 01:31:59,493 sebelum dimulai. 956 01:31:59,577 --> 01:32:01,495 Kau harus jelaskan ini ke pihak label 957 01:32:01,579 --> 01:32:03,623 yang sudah investasikan jutaan dolar. 958 01:32:03,706 --> 01:32:06,208 - Para pekerja juga ikut... - Bu, kau tak mengerti! 959 01:32:06,292 --> 01:32:09,337 Tidak! Kau yang tak mengerti, Skye. 960 01:32:09,420 --> 01:32:11,797 Tidak ada kesempatan lagi. 961 01:32:11,881 --> 01:32:15,051 Jika kau batalkan, semuanya selesai. 962 01:32:15,134 --> 01:32:18,012 Media akan menghancurkanmu. 963 01:32:18,095 --> 01:32:20,264 Label akan menuntut jutaan. 964 01:32:20,348 --> 01:32:24,060 Dan semuanya akan berakhir. 965 01:32:25,269 --> 01:32:27,021 Astaga, Bu. 966 01:32:27,104 --> 01:32:29,565 Kenapa itu saja yang Ibu pedulikan? 967 01:32:29,649 --> 01:32:32,985 Ibu perlakukan aku seperti mainan tanpa perasaan. 968 01:32:33,069 --> 01:32:34,528 Kau tidak peduli padaku! 969 01:32:34,612 --> 01:32:36,822 Berani sekali kau bicara begitu! 970 01:32:36,906 --> 01:32:38,282 Anak kurang ajar! 971 01:32:38,366 --> 01:32:40,701 Sudah kukorban segalanya untukmu! 972 01:32:40,785 --> 01:32:42,578 Seluruh waktuku. 973 01:32:42,662 --> 01:32:44,372 Seluruh hidupku. 974 01:32:45,206 --> 01:32:48,000 Karierku. Ibu... 975 01:32:48,084 --> 01:32:53,047 korbankan sepenuhnya demi dirimu. 976 01:32:53,130 --> 01:32:56,050 Tapi kau begitu egois untuk menyadarinya. 977 01:32:56,133 --> 01:32:59,887 Kau menyusahkan semua orang, 978 01:32:59,970 --> 01:33:02,640 dan kami tetap mendukungmu. 979 01:33:02,723 --> 01:33:05,685 Tapi kau malah mau sia-siakan? Baik! 980 01:33:05,768 --> 01:33:08,437 Sia-siakan saja! Aku tak peduli lagi! 981 01:33:08,521 --> 01:33:11,065 Semua orang sudah tahu kau akan begitu. 982 01:33:13,693 --> 01:33:16,445 Andai saja Ibu bisa merasakan... 983 01:33:16,529 --> 01:33:18,823 seperti apa hidup di pikiranku. 984 01:33:22,952 --> 01:33:25,037 Aku sudah tahu rasanya isi pikiranmu! 985 01:33:25,121 --> 01:33:26,956 Tidak, kumohon, tidak! 986 01:33:27,039 --> 01:33:29,125 Kumohon, tidak. 987 01:33:29,208 --> 01:33:30,334 Tidak. 988 01:33:34,130 --> 01:33:36,716 Tidak! Kumohon. 989 01:33:36,799 --> 01:33:38,300 Tidak! 990 01:33:42,012 --> 01:33:43,931 Tidak! 991 01:33:56,402 --> 01:33:59,989 Ini akibat perbuatanmu pada ibumu. 992 01:34:02,408 --> 01:34:03,617 Tidak, Tuhan! 993 01:35:24,240 --> 01:35:26,325 Tuhan, itu tidak nyata. 994 01:35:26,408 --> 01:35:29,161 Itu tidak nyata. 995 01:35:29,245 --> 01:35:30,704 Itu tidak nyata. 996 01:35:31,330 --> 01:35:32,665 Tidak. 997 01:35:32,748 --> 01:35:34,166 Tidak! 998 01:35:35,918 --> 01:35:39,296 Itu tidak nyata. 999 01:35:49,223 --> 01:35:50,808 1000 01:35:52,184 --> 01:35:53,310 1001 01:36:11,912 --> 01:36:13,664 Ini Joshua! 1002 01:36:17,251 --> 01:36:19,378 Tunggu sebentar! 1003 01:36:19,461 --> 01:36:22,131 - Aku lagi ganti baju. - Maaf! 1004 01:36:22,214 --> 01:36:24,216 Ya sudah, kutunggu di luar. 1005 01:36:24,300 --> 01:36:26,135 Dokter juga akan datang... 1006 01:36:26,218 --> 01:36:27,219 sebentar lagi. 1007 01:36:27,303 --> 01:36:29,471 Sebenarnya, aku... 1008 01:36:29,555 --> 01:36:32,725 aku haus. Aku mau... 1009 01:36:32,808 --> 01:36:34,810 Bisa carikan minuman? 1010 01:36:34,894 --> 01:36:37,187 Tadi kubawakan botol air. 1011 01:36:37,271 --> 01:36:39,481 Ada di kulkas kecil. 1012 01:36:39,565 --> 01:36:41,984 Aku mau soda. Bisa ambilkan soda? 1013 01:36:42,067 --> 01:36:43,861 Baik, tak masalah. 1014 01:36:45,321 --> 01:36:46,822 Soda apa? 1015 01:36:46,906 --> 01:36:49,491 Apa saja, beri kejutan. 1016 01:36:49,575 --> 01:36:52,036 Baiklah, sebentar. Tunggulah... 1017 01:36:52,119 --> 01:36:54,997 soda kejutan dariku. 1018 01:37:23,150 --> 01:37:24,985 Sialan. 1019 01:37:25,069 --> 01:37:28,906 Sialan! 1020 01:37:33,994 --> 01:37:37,122 Sialan. 1021 01:37:46,298 --> 01:37:47,758 Sial. 1022 01:39:22,385 --> 01:39:24,385 Pintu Keluar Darurat - Jalur Tangga 1023 01:39:24,396 --> 01:39:25,606 Skye? 1024 01:39:27,483 --> 01:39:28,734 Kau... 1025 01:39:28,817 --> 01:39:31,278 Astaga! Itu... 1026 01:39:32,237 --> 01:39:33,447 darah? 1027 01:39:37,826 --> 01:39:38,952 Bukan. 1028 01:39:40,662 --> 01:39:43,624 Seseorang panggilkan dokter! 1029 01:39:43,707 --> 01:39:45,959 - Diamlah! - Tolong, ada... 1030 01:39:46,043 --> 01:39:47,711 yang bisa bantu? 1031 01:39:47,795 --> 01:39:50,547 - Diamlah! - Kau terluka? 1032 01:39:50,631 --> 01:39:52,132 Siapa saja tolong! Kami butuh dokter. 1033 01:39:52,216 --> 01:39:53,884 Astaga, Skye. 1034 01:39:54,885 --> 01:39:56,887 Hei...kau! 1035 01:39:56,970 --> 01:39:58,222 Tolong aku! 1036 01:39:58,305 --> 01:40:00,224 Tenang, aku bantu. 1037 01:40:00,307 --> 01:40:01,517 Menjauh dariku! 1038 01:40:05,562 --> 01:40:08,607 Hei... tenanglah. 1039 01:40:08,690 --> 01:40:11,693 Kubilang menjauh! 1040 01:40:13,862 --> 01:40:15,781 Maaf, maaf. 1041 01:40:15,864 --> 01:40:17,074 Skye? 1042 01:40:17,866 --> 01:40:20,077 Skye? Apa yang kau lakukan? 1043 01:40:20,160 --> 01:40:22,329 Pikirkan soal tur. 1044 01:40:23,872 --> 01:40:26,333 Persetan tur itu! 1045 01:40:34,591 --> 01:40:36,051 Itu Skye Riley? 1046 01:40:47,020 --> 01:40:49,648 Sialan! 1047 01:40:50,440 --> 01:40:53,443 Sialan! Oh, Tuhan. 1048 01:40:53,527 --> 01:40:54,736 Skye? 1049 01:40:54,820 --> 01:40:56,822 Kenapa kau di luar sini? 1050 01:40:56,905 --> 01:40:58,365 Gemma, kenapa kau di sini? 1051 01:40:58,448 --> 01:41:00,409 Ibumu meneleponku. Kau terluka? 1052 01:41:00,492 --> 01:41:03,328 Mobilmu di mana? / Aku diantar sopir ibumu, kenapa? 1053 01:41:03,412 --> 01:41:06,707 Di mana dia? / Dia menurunkanku di sana. Ada apa? 1054 01:41:06,790 --> 01:41:08,584 Skye! Skye Riley. Itu dia! 1055 01:41:08,667 --> 01:41:10,043 Apa yang terjadi? 1056 01:41:11,628 --> 01:41:13,088 Itu Skye Riley! 1057 01:41:13,172 --> 01:41:15,257 Dia benar-benar gila. 1058 01:41:15,340 --> 01:41:16,925 Keluar! Mobilmu! 1059 01:41:17,009 --> 01:41:18,844 Nn. Riley, apa... 1060 01:41:18,927 --> 01:41:22,681 Turun sekarang! / Dia bersenjata! 1061 01:41:22,764 --> 01:41:25,309 Apa yang kau lakukan? 1062 01:41:25,392 --> 01:41:28,854 Gemma, aku menyayangimu, tapi aku harus pergi, atau aku mati! 1063 01:41:28,937 --> 01:41:32,357 - Bodo amat! Aku ikut! Geser. - Tidak, Gemma! 1064 01:41:32,441 --> 01:41:35,861 - Kau tak bisa nyetir. Pindah! - Sialan! 1065 01:41:44,745 --> 01:41:47,623 1066 01:42:02,221 --> 01:42:04,223 Kita mau kemana? 1067 01:42:04,349 --> 01:42:06,849 {\an8}Aku setuju. Aku mau bunuh mahkluk itu. 1068 01:42:06,873 --> 01:42:09,773 {\an8}Aku tak mau ada yang terluka lagi. Tolong aku. 1069 01:42:05,057 --> 01:42:06,683 Bagaimana ini? Aku harus kemana? 1070 01:42:08,977 --> 01:42:11,146 - Mau kemana? Skye! - Aku belum tahu. 1071 01:42:11,230 --> 01:42:13,190 - Nyetir saja. - Tidak, jelaskan... 1072 01:42:13,273 --> 01:42:16,235 ada apa sebenarnya. 1073 01:42:18,612 --> 01:42:20,656 Aku harus ke Staten Island. 1074 01:42:20,739 --> 01:42:22,741 Apa? Gila. Kenapa? Sial. 1075 01:42:24,284 --> 01:42:25,577 Sialan! 1076 01:42:26,328 --> 01:42:27,454 Sialan! 1077 01:42:30,165 --> 01:42:33,126 Astaga! Kau harus ke rumah sakit! 1078 01:42:33,210 --> 01:42:36,421 - Tidak! Ke Staten Island. - Ada apa ini? 1079 01:42:36,505 --> 01:42:38,014 Untuk apa ke Staten Island? 1080 01:42:46,056 --> 01:42:48,684 Skye. 1081 01:42:48,767 --> 01:42:51,186 - Gemma, tolong menepi. - Apa? Tadi katanya mau ke Staten Island! 1082 01:42:51,270 --> 01:42:53,772 Gemma, tolong menepi! 1083 01:42:55,607 --> 01:42:59,111 Aku hanya menyusahkanmu selama ini. 1084 01:42:59,194 --> 01:43:01,863 Aku tak pantas buatmu. Menepilah sekarang, 1085 01:43:01,947 --> 01:43:05,075 pergilah, aku tak mau merusak hidupmu. 1086 01:43:09,037 --> 01:43:11,331 Sudahi kalimat itu. 1087 01:43:13,625 --> 01:43:15,627 Bersama atau mati, sialan! 1088 01:43:23,135 --> 01:43:25,012 Ada yang... 1089 01:43:25,095 --> 01:43:26,555 mau kuberitahu. 1090 01:43:26,638 --> 01:43:28,932 Apa? 1091 01:43:32,894 --> 01:43:34,021 Skye? 1092 01:43:52,414 --> 01:43:55,584 - Halo? - Ini aku. Pesanmu sudah kuterima. 1093 01:43:55,667 --> 01:43:57,461 Maaf baru sempat balas sekarang. 1094 01:43:57,544 --> 01:43:59,755 Jujur, aku sempat berpikir untuk... 1095 01:43:59,838 --> 01:44:01,423 tidak menelepon. 1096 01:44:02,591 --> 01:44:05,552 Semalam kau di rumahku? 1097 01:44:05,635 --> 01:44:08,889 Apa? Sudah setahun aku tidak ke rumahmu. 1098 01:44:08,972 --> 01:44:13,916 Ingat saat kau bilangi aku "brengsek licik yang cuma cari kesempatan"? 1099 01:44:13,935 --> 01:44:16,438 Juga, kenapa pesan-pesanmu belakangan ini... 1100 01:44:16,521 --> 01:44:18,357 begitu aneh? 1101 01:44:20,317 --> 01:44:22,319 Halo? 1102 01:44:22,402 --> 01:44:24,571 Gemma membencimu, Skye. 1103 01:44:24,654 --> 01:44:26,573 Tidak. Kumohon, Gemma, tidak. 1104 01:44:26,656 --> 01:44:29,785 Kumohon, Gemma, tidak. Bukan kau. 1105 01:44:30,744 --> 01:44:32,412 Tidak! 1106 01:44:32,496 --> 01:44:34,164 Tidak! 1107 01:44:34,247 --> 01:44:35,499 Persetan kau! 1108 01:44:35,957 --> 01:44:38,043 Persetan kau! 1109 01:44:38,126 --> 01:44:40,170 Persetan kau! 1110 01:44:41,004 --> 01:44:42,339 Keluarkan aku! 1111 01:44:42,422 --> 01:44:45,175 - Lepaskan aku! - Tidak ada yang peduli padamu. 1112 01:44:45,258 --> 01:44:48,136 Ini tidak nyata. Kau tidak menyetir. 1113 01:44:48,220 --> 01:44:50,555 Kau tidak menyetir, ini tak mungkin. 1114 01:44:50,639 --> 01:44:52,474 Kau kendalikan pikiranku! 1115 01:44:52,557 --> 01:44:54,059 Kau kendalikan pikiranku! 1116 01:44:54,142 --> 01:44:56,228 Kau kendalikan pikiranku! 1117 01:44:56,311 --> 01:44:57,896 Kau kendalikan pikiranku! 1118 01:44:57,979 --> 01:45:01,316 Aku yang kendalikan, bukan kau! 1119 01:45:03,568 --> 01:45:07,280 Bukan kau yang kendalikan, tapi aku! 1120 01:45:08,990 --> 01:45:12,786 Aku yang kendalikan. 1121 01:45:13,954 --> 01:45:18,875 Aku yang kendalikan. 1122 01:45:39,604 --> 01:45:40,814 Aku yang kendalikan. 1123 01:45:46,027 --> 01:45:49,030 Brengsek! Belajarlah nyetir yang benar! 1124 01:46:07,716 --> 01:46:10,385 Astaga! 1125 01:46:13,722 --> 01:46:15,807 Astaga, kau tak apa? Mana sepatumu? 1126 01:46:15,891 --> 01:46:17,976 - Tidak ada. Ini, ambil. - Kenapa kau bawa senjata? 1127 01:46:18,059 --> 01:46:19,895 Ambil saja! Hei! 1128 01:46:19,978 --> 01:46:21,563 Jika teori ini tak berhasil... 1129 01:46:21,646 --> 01:46:24,649 atau kau melihatku berubah dan mulai tersenyum, 1130 01:46:24,733 --> 01:46:27,402 - tembak kepalaku. - Tunggu! 1131 01:46:27,486 --> 01:46:29,446 Kau harus hentikan ini, apapun resikonya. 1132 01:46:29,529 --> 01:46:30,739 Kita akan hentikan. 1133 01:46:30,822 --> 01:46:32,407 - Janji! - Oke! 1134 01:46:33,492 --> 01:46:36,411 Aku janji akan menembakmu. 1135 01:46:39,706 --> 01:46:41,691 Bagaimana cara menghentikan jantungku? 1136 01:46:47,255 --> 01:46:49,724 Maaf, lampunya belum sempat kupasang. 1137 01:46:52,260 --> 01:46:56,681 Ini Pizza Hut? / Hanya ini yang bisa kusewa cepat... 1138 01:46:56,765 --> 01:47:00,769 - dengan freezer besar. - Buat apa freezer itu? 1139 01:47:00,852 --> 01:47:02,479 Untuk otakmu. 1140 01:47:04,439 --> 01:47:05,649 Sialan. 1141 01:47:11,238 --> 01:47:14,783 Begitu jantungmu berhenti, otakmu kehabisan oksigen. 1142 01:47:14,866 --> 01:47:17,118 Biasanya, nekrosis langsung terjadi. 1143 01:47:17,202 --> 01:47:19,746 Tanpa oksigen, otak rusak dalam dua menit, 1144 01:47:19,829 --> 01:47:23,333 tapi jika suhu tubuhmu turun, kerusakan bisa ditunda... 1145 01:47:23,416 --> 01:47:25,418 hingga sembilan menit. 1146 01:47:25,502 --> 01:47:29,798 Mahkluk ini tak boleh dibiarkan bertahan. 1147 01:47:29,881 --> 01:47:33,218 Sembilan menit jauh lebih aman. 1148 01:47:48,400 --> 01:47:52,320 Pintu freezernya jangan ditutup. 1149 01:47:52,404 --> 01:47:55,390 Jika pintunya tertutup, nanti tak bisa dibuka dari dalam. 1150 01:47:59,411 --> 01:48:01,371 Ini, pakailah. 1151 01:48:06,334 --> 01:48:08,128 Astaga, darahnya banyak! 1152 01:48:08,211 --> 01:48:09,921 Polisi akan mencarimu? 1153 01:48:10,005 --> 01:48:12,665 Aku tidak tahu. Ayo selesaikan ini. 1154 01:48:16,011 --> 01:48:18,263 Saat tubuhmu cukup dingin, 1155 01:48:18,346 --> 01:48:21,016 suntikan itu akan memperlambat... 1156 01:48:21,099 --> 01:48:24,102 jantungmu hingga berhenti. 1157 01:48:25,103 --> 01:48:26,521 Berapa lama? 1158 01:48:29,065 --> 01:48:32,527 Jantungmu harus berhenti secepat mungkin. 1159 01:48:32,611 --> 01:48:35,947 Jadi aku harus suntikkan langsung ke pembuluh jugularismu. 1160 01:48:36,031 --> 01:48:38,825 Setelah 30 detik, kau akan mati. 1161 01:48:38,908 --> 01:48:41,620 Tunggu. jugular, yang di leherku? 1162 01:48:44,456 --> 01:48:46,090 Perlihatkan jarumnya. 1163 01:48:49,753 --> 01:48:51,212 Apa-apaan ini? 1164 01:48:51,296 --> 01:48:53,340 Aku tahu. Maaf. 1165 01:48:54,341 --> 01:48:55,508 Baring di sini. 1166 01:49:18,156 --> 01:49:20,116 Astaga, dinginnya. 1167 01:49:20,200 --> 01:49:23,328 Begitulah rencananya. Aku akan pantau detak jantungmu. 1168 01:49:23,411 --> 01:49:26,998 Begitu jantungmu berhenti, kuatur timernya 8 menit. 1169 01:49:27,082 --> 01:49:28,917 Saat waktunya habis, 1170 01:49:29,000 --> 01:49:32,462 kusuntikkan adrenalin ke jantungmu... 1171 01:49:32,545 --> 01:49:36,299 dan memulai CPR. 1172 01:49:36,383 --> 01:49:38,968 Tak kusangka akan mati di freezer Pizza Hut. 1173 01:49:39,052 --> 01:49:41,221 Aku janji akan menghidupkanmu lagi. 1174 01:49:45,141 --> 01:49:46,601 Morris? 1175 01:49:46,685 --> 01:49:49,104 Aku turut berduka atas saudaramu. 1176 01:49:49,187 --> 01:49:50,563 Aku paham alasanmu. 1177 01:49:50,647 --> 01:49:53,024 Terima kasih sudah membantuku. 1178 01:49:53,108 --> 01:49:56,695 Kenapa kau berubah pikiran? 1179 01:49:58,738 --> 01:50:02,450 Aku selalu menghancurkan semua... 1180 01:50:02,534 --> 01:50:05,078 hal baik dalam hidupku. 1181 01:50:07,539 --> 01:50:11,167 Semua yang kusentuh pasti terluka. 1182 01:50:14,379 --> 01:50:17,090 Hidupku tak lagi ada artinya. 1183 01:50:19,467 --> 01:50:22,721 Tidak akan kubiarkan makhluk terkutuk ini 1184 01:50:23,638 --> 01:50:26,599 menyakiti siapa pun lagi. 1185 01:50:33,690 --> 01:50:35,442 Gigit ini. 1186 01:50:38,153 --> 01:50:39,571 Jangan bergerak. 1187 01:50:39,654 --> 01:50:41,531 Ada yang mau kuambil. 1188 01:50:43,408 --> 01:50:45,577 Tunggu. Mau ke mana? 1189 01:50:45,660 --> 01:50:47,162 Sial. 1190 01:50:50,165 --> 01:50:51,291 Tunggu. 1191 01:50:51,916 --> 01:50:53,042 Tunggu. 1192 01:50:58,506 --> 01:51:00,216 Morris? 1193 01:51:20,487 --> 01:51:21,654 Hei! 1194 01:51:22,947 --> 01:51:24,783 Jangan tinggalin aku sendirian! 1195 01:51:25,366 --> 01:51:26,493 Kumohon. 1196 01:51:28,203 --> 01:51:29,496 Morris? 1197 01:52:09,077 --> 01:52:11,871 Tidak! 1198 01:52:21,172 --> 01:52:23,424 Tidak! 1199 01:52:44,737 --> 01:52:47,699 Sudah lama aku menunggumu. 1200 01:52:48,491 --> 01:52:49,951 Mor... 1201 01:52:50,034 --> 01:52:51,995 Morris, makhluk itu di sini! 1202 01:52:52,078 --> 01:52:55,665 Morris tak bisa membantumu lagi. 1203 01:52:57,709 --> 01:52:59,210 Hanya kita berdua. 1204 01:53:02,046 --> 01:53:03,756 Kulitmu nyaman dipakai. 1205 01:53:12,932 --> 01:53:16,728 Kau tak bisa lari dariku, Skye. 1206 01:53:32,869 --> 01:53:36,887 Kau tak bakal bisa lari dari dirimu yang sebenarnya. 1207 01:53:45,381 --> 01:53:47,300 Lihat aku! 1208 01:54:35,723 --> 01:54:38,017 Persetan... kau! 1209 01:54:39,310 --> 01:54:41,104 Skye! 1210 01:54:44,190 --> 01:54:47,068 Skye! 1211 01:54:49,237 --> 01:54:52,532 Skye! 1212 01:54:53,992 --> 01:54:56,035 Skye! 1213 01:54:56,452 --> 01:54:58,746 Skye! 1214 01:55:17,015 --> 01:55:21,060 Ini tak nyata, Skye. 1215 01:55:37,452 --> 01:55:38,661 Tidak! 1216 01:55:38,745 --> 01:55:40,413 Tidak! 1217 01:55:47,962 --> 01:55:49,589 Tidak! 1218 01:55:50,256 --> 01:55:51,591 Kumohon, tidak! 1219 01:55:51,674 --> 01:55:54,427 Kau bukan pengendalinya, Skye. 1220 01:55:54,510 --> 01:55:55,636 Tidak! 1221 01:55:59,432 --> 01:56:00,841 Aku yang kendalikan. 1222 01:56:13,988 --> 01:56:15,990 Semoga berhasil. 1223 01:56:37,428 --> 01:56:39,222 Tidak. 1224 01:57:21,055 --> 01:57:22,890 Skye, aku mencintaimu! 1225 01:57:23,349 --> 01:57:24,725 Skye! 1226 01:57:26,018 --> 01:57:28,396 Skye! 1227 01:57:28,479 --> 01:57:30,106 Skye, kau yang terbaik! 1228 01:57:30,648 --> 01:57:32,108 Skye! 1229 01:57:32,191 --> 01:57:33,901 Aku mencintaimu, Skye! 1230 01:57:33,985 --> 01:57:35,570 Skye, kau cantik sekali! 1231 01:57:39,282 --> 01:57:41,159 Aku mencintaimu, Skye! 1232 01:57:41,242 --> 01:57:43,578 Oke, Skye! 1233 01:57:43,661 --> 01:57:45,163 - Skye! - Skye! 1234 01:57:45,246 --> 01:57:46,247 1235 01:57:48,791 --> 01:57:50,126 - Ya! - Skye! 1236 01:57:50,209 --> 01:57:51,711 1237 01:57:52,920 --> 01:57:54,172 Aku mencintaimu, Skye! 1238 01:57:54,255 --> 01:57:55,756 Senyum. 1239 01:58:38,549 --> 01:58:39,884 Tidak. 1240 01:58:42,470 --> 01:58:45,097 Tidak! 1241 01:58:48,893 --> 01:58:54,565 Tidak! 1242 01:59:34,814 --> 01:59:36,023 Tolong dia! 1243 01:59:37,942 --> 01:59:40,069 Tuhan, lakukan sesuatu! 1244 01:59:40,987 --> 01:59:42,697 Aku mencintaimu! 1245 01:59:42,780 --> 01:59:44,156 Bangun, Skye! 1246 01:59:45,283 --> 01:59:47,493 Bagus, Skye! 1247 01:59:47,576 --> 01:59:50,413 Kami menyayangimu, Skye! 1248 01:59:50,496 --> 01:59:53,082 Baik, Skye! 1249 01:59:53,165 --> 01:59:55,042 Skye, kami menyayangimu! 1250 01:59:55,126 --> 01:59:56,877 Skye, kau pasti bisa! 1251 01:59:57,586 --> 01:59:59,797 Ya, Skye! 1252 02:00:03,521 --> 02:00:48,521 Mohon support seadanya teman-teman, khususnya web streaming: https://trakteer.id/Sioux_Subber/tip 81962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.