All language subtitles for Smile.2.2024.AMZN.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,569 --> 00:00:45,069
ENAM HARI KEMUDIAN
2
00:01:44,334 --> 00:01:45,752
Oke.
3
00:01:51,841 --> 00:01:54,552
- Apa-apaan ini?
- Tenang. Jangan bergerak.
4
00:01:56,888 --> 00:01:58,431
Kau buat blunder besar.
5
00:01:58,514 --> 00:01:59,515
Diam.
6
00:01:59,599 --> 00:02:01,059
Cepat.
/ Sialan.
7
00:02:03,186 --> 00:02:07,023
Buka pintunya. Diam kau.
8
00:02:07,106 --> 00:02:09,943
Hati-hati jaketku, masih baru.
/ Diam!
9
00:02:19,369 --> 00:02:22,205
Dengar, kau beri tahu saudaramu,
10
00:02:22,288 --> 00:02:25,041
kutembak kepalamu, mengerti?
11
00:02:25,124 --> 00:02:27,543
Oke, kau bosnya.
12
00:02:29,045 --> 00:02:30,255
Pelan-pelan.
13
00:02:37,136 --> 00:02:38,930
Yo!
14
00:02:40,098 --> 00:02:42,934
Ingat minuman es labuku?
15
00:02:46,646 --> 00:02:48,898
Jangan!
16
00:02:48,982 --> 00:02:51,401
Berani ambil, dia mati.
Angkat tangan!
17
00:02:52,902 --> 00:02:56,072
Bodoh sekali kau.
Tahu siapa kami?
18
00:02:56,155 --> 00:02:58,616
Ya, aku tahu. Januari lalu,
19
00:02:58,700 --> 00:03:01,244
ibu dan anak tak bersalah kalian tembak.
20
00:03:01,327 --> 00:03:03,162
Membunuhnya. Di Newark.
21
00:03:03,246 --> 00:03:07,375
Kata siapa? Kau siapa?
22
00:03:11,045 --> 00:03:12,839
Kubawakan sesuatu.
23
00:03:12,922 --> 00:03:14,048
24
00:03:15,341 --> 00:03:17,552
Tapi lihat dulu ini.
25
00:03:19,512 --> 00:03:20,805
Lihat?
26
00:03:22,015 --> 00:03:25,184
Tidak!
27
00:03:26,227 --> 00:03:28,813
Tidak!
28
00:03:40,867 --> 00:03:43,703
Sial. Tidak.
29
00:03:43,786 --> 00:03:45,955
Tidak. Sialan!
30
00:03:46,039 --> 00:03:48,041
Sialan.
31
00:03:48,124 --> 00:03:50,877
Jangan mati. Jangan mati!
32
00:03:50,960 --> 00:03:53,296
Sialan. Lihat aku.
33
00:03:53,379 --> 00:03:56,632
Lihat, sialan, kau tak boleh mati!
34
00:03:56,716 --> 00:03:58,551
Harus ada penerus.
35
00:03:58,634 --> 00:04:00,887
Kalau kau mati, semuanya berakhir.
Lihat aku!
36
00:04:00,970 --> 00:04:04,223
Jangan mati, brengsek!
37
00:04:13,775 --> 00:04:15,985
Tidak.
38
00:04:17,653 --> 00:04:19,113
Oh tidak.
39
00:04:20,156 --> 00:04:23,910
Tidak.
40
00:04:27,997 --> 00:04:30,500
Sialan.
41
00:04:30,583 --> 00:04:32,210
Sialan!
42
00:04:33,169 --> 00:04:36,172
Sialan, sudah tidak ada lagi penerus!
43
00:04:39,050 --> 00:04:40,259
Sialan.
44
00:04:40,343 --> 00:04:41,469
Tidak!
45
00:04:41,552 --> 00:04:43,346
- Kau siapa?
- Bukan siapa-siapa.
46
00:04:43,429 --> 00:04:46,015
- Kau siapa sebenarnya?
- Aku Lewis.
47
00:04:46,099 --> 00:04:48,851
- Aku sebenarnya bukan siapa-siapa.
- Sedang apa kau di sini?
48
00:04:48,935 --> 00:04:50,395
- Jangan tembak.
- Jawab!
49
00:04:50,478 --> 00:04:52,188
Kenapa kau di sini?
50
00:04:52,271 --> 00:04:53,940
Aku cuma beli barang.
51
00:04:54,023 --> 00:04:56,442
Aku benci sama mereka juga!
52
00:04:56,526 --> 00:04:57,819
Aku benci sekali, apalagi dia!
53
00:04:57,902 --> 00:04:59,570
Tolong, jangan tembak.
54
00:05:02,198 --> 00:05:04,325
Aku tak tahu ada orang lain di sini!
55
00:05:04,951 --> 00:05:07,286
Masa bodoh.
56
00:05:07,370 --> 00:05:10,581
Ternyata ada orang lain di sini!
57
00:05:11,707 --> 00:05:13,626
Kukacaukan semuanya.
58
00:05:13,709 --> 00:05:16,546
Sudah kukacaukan semuanya, maaf.
59
00:05:18,214 --> 00:05:19,715
Ini tak ditujukan padamu.
60
00:05:19,799 --> 00:05:21,050
Apa?
61
00:05:21,134 --> 00:05:22,802
Ini tak ditujukan padamu.
62
00:05:22,885 --> 00:05:24,745
Apa yang tak ditujukan padaku?
63
00:05:26,139 --> 00:05:29,267
Maaf.
/ Apa? Apa yang... Sialan.
64
00:05:29,350 --> 00:05:31,227
Maaf untuk apa?
65
00:05:33,896 --> 00:05:35,022
Sialan.
66
00:05:35,773 --> 00:05:38,276
- Maaf.
- Apa?
67
00:05:44,323 --> 00:05:45,741
Yo,
68
00:05:45,825 --> 00:05:47,577
siapa dia?
69
00:05:48,578 --> 00:05:49,954
Oh sial.
70
00:05:50,705 --> 00:05:51,873
71
00:05:52,331 --> 00:05:53,458
Sialan!
72
00:05:54,375 --> 00:05:56,544
Kuncinya sama siapa?
73
00:06:00,506 --> 00:06:02,467
Ayo! Sialan!
74
00:06:13,144 --> 00:06:15,521
- Jangan tembak!
- Sial.
75
00:06:15,605 --> 00:06:19,192
- Sialan! Alexi dan Yev mati!
- Sialan.
76
00:06:20,610 --> 00:06:22,570
Tangkap bajingan itu!
77
00:06:23,362 --> 00:06:24,906
Buka!
78
00:06:26,282 --> 00:06:28,784
Dobrak pintunya!
79
00:06:28,868 --> 00:06:30,703
Dobrak!
80
00:06:32,997 --> 00:06:34,332
Cepat!
81
00:06:35,500 --> 00:06:38,127
Cepat!
82
00:06:39,420 --> 00:06:41,088
Tembak bajingan itu!
83
00:06:48,012 --> 00:06:49,764
Masalah beres.
84
00:08:35,953 --> 00:08:39,081
Terima kasih semuanya.
Setahun lalu,
85
00:08:39,165 --> 00:08:42,835
penyanyi dan bintang pop Skye Riley...
86
00:08:42,918 --> 00:08:46,172
hampir kehilangan nyawanya setelah kecelakaan mobil.
87
00:08:46,255 --> 00:08:50,009
Kecelakaan tersebut menewaskan...
88
00:08:50,092 --> 00:08:51,719
aktor Paul Hudson.
89
00:08:51,802 --> 00:08:54,221
Hadirin sekalian, hari ini untuk...
90
00:08:54,305 --> 00:08:57,214
wawancara pertamanya sejak kecelakaan,
91
00:08:57,224 --> 00:08:59,226
sambutlah Skye Riley.
92
00:09:09,028 --> 00:09:11,072
Astaga, Drew!
93
00:09:11,989 --> 00:09:14,283
Makasih banyak sudah mengundangku.
94
00:09:15,368 --> 00:09:17,953
Senang sekali bisa bersamamu di sini.
95
00:09:18,037 --> 00:09:21,123
Jujur, kau memang cantik dilihat langsung.
96
00:09:21,207 --> 00:09:23,417
- Astaga. Kau juga.
- Rambutmu... Aku suka sekali.
97
00:09:23,501 --> 00:09:26,045
Astaga. Rambutku.
Cuma coba gaya baru.
98
00:09:26,128 --> 00:09:28,214
Sepertinya tidak cocok.
/ Bagaimana?
99
00:09:28,297 --> 00:09:30,216
Astaga.
100
00:09:30,299 --> 00:09:32,051
Sepertinya jawabannya sudah jelas.
101
00:09:32,134 --> 00:09:34,512
- Tadi kau umumkan jadwal tur baru...
- Ya.
102
00:09:34,595 --> 00:09:37,723
yang dimulai minggu depan...
103
00:09:37,807 --> 00:09:40,643
di New York.
Apa ini kembalinya semangatmu?
104
00:09:40,726 --> 00:09:43,771
Ya, ada banyak perasaan campur aduk kali ini.
105
00:09:43,854 --> 00:09:47,108
Tahun lalu, kau berhasil meraih Grammy.
106
00:09:47,191 --> 00:09:50,861
Lagi di tengah-tengah tur besar.
107
00:09:50,945 --> 00:09:53,864
Lalu kau menghadapi masa sulit.
108
00:09:53,948 --> 00:09:56,033
"Masa sulit" mungkin masih kedengaran baik.
109
00:09:56,117 --> 00:09:58,786
Bisa ceritakan sedikit tentang...
110
00:09:58,869 --> 00:10:00,871
yang kau alami waktu itu.
111
00:10:00,955 --> 00:10:04,083
Tur itu membuatku sangat stres...
112
00:10:04,166 --> 00:10:05,793
dan tertekan.
113
00:10:05,876 --> 00:10:09,255
Bukannya minta bantuan...
114
00:10:09,338 --> 00:10:12,925
aku malah terjerumus ke...
115
00:10:13,008 --> 00:10:17,430
narkoba, miras, dan banyak kekhilafan.
116
00:10:17,513 --> 00:10:19,932
Sampai aku benar-benar kehilangan kendali.
117
00:10:20,015 --> 00:10:23,018
Di kesempatan ini, aku mau...
118
00:10:23,102 --> 00:10:25,688
minta maaf ke penggemar,
119
00:10:25,771 --> 00:10:29,608
orang-orang terdekat dan timku.
120
00:10:29,692 --> 00:10:32,987
Semua yang percaya dan mendukungku.
121
00:10:33,696 --> 00:10:36,490
Aku sudah mengecewakan kalian...
122
00:10:37,116 --> 00:10:38,701
Aku janji...
123
00:10:38,784 --> 00:10:41,078
tidak akan mengulanginya lagi.
124
00:10:41,162 --> 00:10:43,164
Terima kasih.
125
00:10:45,082 --> 00:10:47,585
Kau sempat dirawat di rumah sakit.
Setelah keluar,
126
00:10:47,668 --> 00:10:51,672
bagaimana kehidupanmu berubah?
127
00:10:56,427 --> 00:10:59,346
Aku banyak introspeksi.
128
00:11:01,432 --> 00:11:04,727
Belajar menikmati hidup tanpa pengaruh apapun.
129
00:11:05,853 --> 00:11:08,022
Dan aku...
130
00:11:08,105 --> 00:11:10,566
Rasanya bersyukur sekali punya kesempatan kedua,
131
00:11:10,649 --> 00:11:12,777
dan tak mau menyia-nyiakannya.
132
00:11:20,117 --> 00:11:22,870
Mobilnya sudah siap di luar.
133
00:11:22,953 --> 00:11:24,914
Cukup ramai.
134
00:11:35,716 --> 00:11:37,218
Skye!
135
00:11:48,145 --> 00:11:51,065
- Namaku Ashley.
- Salam kenal.
136
00:12:01,075 --> 00:12:03,244
Wawancaranya bagus sekali tadi.
137
00:12:03,327 --> 00:12:05,454
- Kau tampil sangat anggun.
- Ya.
138
00:12:05,538 --> 00:12:07,623
Skye, Instagram dan TikTok-mu...
139
00:12:07,706 --> 00:12:10,417
lagi viral.
140
00:12:10,501 --> 00:12:14,672
Sudah jadi trending urutan 2 di Twitter.
141
00:12:57,840 --> 00:13:01,218
Bagus.
142
00:13:07,141 --> 00:13:09,393
Fokus!
143
00:13:31,498 --> 00:13:32,791
Kau tak apa?
144
00:13:32,875 --> 00:13:34,418
Apa yang terjadi?
145
00:13:34,501 --> 00:13:36,587
Kau terluka?
146
00:13:36,670 --> 00:13:38,255
Ya, aku tak apa.
147
00:13:38,339 --> 00:13:41,508
Tak apa.
Tadi aku salah gerakan.
148
00:13:41,592 --> 00:13:43,928
Istirahat dulu, semuanya.
Ambilkan es.
149
00:13:44,011 --> 00:13:45,387
Anton, aku baik saja.
150
00:13:45,471 --> 00:13:47,765
Skye.
/ Bisa kita coba lagi?
151
00:13:47,848 --> 00:13:49,141
- Aku mau ini sempurna, oke?
- Oke.
152
00:13:49,224 --> 00:13:50,351
- Ayo.
- Kita mulai lagi.
153
00:13:50,434 --> 00:13:51,936
- Berbaris!
- Ulangi dari awal.
154
00:13:52,019 --> 00:13:53,854
- Ya.
- Ulang dari awal.
155
00:13:54,605 --> 00:13:56,398
Musik.
156
00:14:42,444 --> 00:14:43,779
Sial!
157
00:14:44,571 --> 00:14:46,198
Sebentar!
158
00:14:53,497 --> 00:14:54,957
Ya, masuk.
159
00:14:56,000 --> 00:14:57,418
Hei.
160
00:14:57,501 --> 00:14:58,711
Kau tak apa?
161
00:14:59,920 --> 00:15:01,755
- Kau siap?
- Ya, Bu.
162
00:15:01,839 --> 00:15:03,382
Aku butuh waktu sebentar.
163
00:15:05,009 --> 00:15:08,053
Kau pantas bahagia hari ini.
164
00:15:09,263 --> 00:15:10,389
Aku tahu.
165
00:15:12,266 --> 00:15:13,392
Aku senang.
166
00:15:13,767 --> 00:15:14,893
Bagus.
167
00:15:17,688 --> 00:15:19,481
Kami siap kapan saja.
168
00:15:26,530 --> 00:15:29,366
Latihan terakhir dijadwalkan hari Rabu.
169
00:15:29,450 --> 00:15:31,285
Pagi-pagi kita langsung ke lokasi.
170
00:15:31,368 --> 00:15:34,079
Fitting, sesi foto,
171
00:15:34,163 --> 00:15:37,207
cek panggung, lalu temu fans.
172
00:15:37,291 --> 00:15:39,126
Setelah pulang, langsung tidur.
173
00:15:39,209 --> 00:15:41,061
Bakal sibuk esok hari.
174
00:15:39,005 --> 00:15:42,005
{\an8}
- Sudah malam buat nanya ini?
- Tak masalah.
175
00:15:42,029 --> 00:15:44,529
{\an8}
- Boleh mampir nanti?
- Boleh.
176
00:15:44,553 --> 00:15:47,053
{\an8}
- Aku boleh ke sana?
- Datanglah.
177
00:15:47,077 --> 00:15:48,077
{\an8}
Aku mampir ya?
178
00:15:43,505 --> 00:15:45,716
Dan ingat, besok Darius datang.
179
00:15:45,799 --> 00:15:48,052
Dia akan hadir saat pembukaan.
180
00:15:48,135 --> 00:15:51,013
Pastikan dia disambut dengan baik.
181
00:15:51,096 --> 00:15:53,432
Label menggelontorkan dana besar tur ini.
182
00:15:53,515 --> 00:15:55,642
Apa aku pernah tak bersikap baik sama Darius?
183
00:15:55,726 --> 00:15:58,604
Darius jelas mengagumimu.
184
00:15:58,687 --> 00:16:01,398
Jangan lupa siapa yang biayai semua ini.
185
00:16:16,121 --> 00:16:18,123
Langsung tidur, Skye.
186
00:16:18,207 --> 00:16:19,333
Selamat malam.
187
00:16:22,211 --> 00:16:23,337
Nona Riley.
188
00:16:55,244 --> 00:16:56,787
Hei.
189
00:17:01,208 --> 00:17:03,627
Apa-apaan ini, Lewis?
190
00:17:03,710 --> 00:17:06,755
- Apa maumu?
- Vicodin! Hanya Vicodin.
191
00:17:06,839 --> 00:17:10,217
- Buat nyeri, seperti terakhir kali.
- Persetan!
192
00:17:10,300 --> 00:17:12,970
Mana mungkin Skye Riley datang ke sini.
193
00:17:13,971 --> 00:17:16,056
Kau sms suruh datang.
194
00:17:16,140 --> 00:17:17,391
- Apa?
- Apa?
195
00:17:17,474 --> 00:17:20,227
- Apa?
- Apa?
196
00:17:24,231 --> 00:17:27,276
Aku tak ingat kalau aku sms.
197
00:17:29,319 --> 00:17:31,196
Kenapa aku tidak ingat?
198
00:17:31,280 --> 00:17:32,781
- Sialan.
- Aku tidak tahu.
199
00:17:32,865 --> 00:17:34,700
Lepaskan aku.
200
00:17:34,783 --> 00:17:35,784
Lepaskan aku!
201
00:17:35,868 --> 00:17:38,328
Sial.
202
00:17:38,412 --> 00:17:40,789
Astaga. Maafkan aku.
203
00:17:43,959 --> 00:17:47,171
Aku lagi apes minggu ini.
204
00:17:53,969 --> 00:17:55,929
Paling apes!
205
00:17:57,723 --> 00:18:00,934
Lewis, itu pedang apa tadi?
206
00:18:01,727 --> 00:18:04,104
Apa? Pedang apa?
207
00:18:04,188 --> 00:18:05,814
Oh, pedang itu.
208
00:18:05,898 --> 00:18:09,234
Aku minta maaf.
209
00:18:09,318 --> 00:18:12,154
Aku harus lebih berhati-hati sekarang.
210
00:18:12,237 --> 00:18:16,533
Aku lagi mengalami kejadian
yang bikin bulu kuduk berdiri.
211
00:18:16,617 --> 00:18:18,869
Oke? Seram sekali,
212
00:18:18,952 --> 00:18:21,121
rasanya ada di rumah berhantu.
213
00:18:24,583 --> 00:18:25,709
Hei..
214
00:18:26,877 --> 00:18:30,088
percaya hal-hal aneh begituan?
215
00:18:31,173 --> 00:18:34,509
- Aku pergi dulu.
- Apa? Tidak!
216
00:18:34,593 --> 00:18:38,096
Kumohon tinggallah.
Aku harus bagaimana?
217
00:18:38,180 --> 00:18:41,058
Skye Riley di sini, dan Lewis bertingkah gila?
218
00:18:41,141 --> 00:18:44,811
Senang sekali bisa bertemu.
Mari.
219
00:18:44,895 --> 00:18:48,357
Aku akan tenang.
Silahkan duduk.
220
00:18:48,440 --> 00:18:51,026
Anggap rumah sendiri.
Maaf kalau berantakan.
221
00:18:51,109 --> 00:18:53,111
Tadi minta apa?
222
00:18:53,195 --> 00:18:55,155
Mau Vicodin? Bukan?
223
00:18:55,239 --> 00:18:57,366
Ya.
/ Tenang, aku ambilkan.
224
00:18:57,449 --> 00:18:59,284
Mau yang lain? Ada ketamin.
225
00:18:59,368 --> 00:19:02,829
Molly enak, dan beberapa lainnya...
226
00:19:02,913 --> 00:19:06,333
Aku tak tahu ini apa.
/ Vicodin saja, buat punggungku.
227
00:19:08,210 --> 00:19:10,128
Oh, ya, punggungmu.
228
00:19:10,212 --> 00:19:12,965
Pasti sakit sekali.
Aku benci itu.
229
00:19:13,048 --> 00:19:15,717
Duduk dulu, aku segera kembali.
230
00:19:15,801 --> 00:19:18,971
Tenang saja, aku segera kembali.
231
00:19:19,054 --> 00:19:20,931
Aku segera kembali.
232
00:19:21,014 --> 00:19:23,225
- Astaga.
- Kau harum sekali.
233
00:19:23,308 --> 00:19:26,478
Kangen rasanya, Skye Riley!
234
00:19:26,561 --> 00:19:29,606
Vicodin. Apa-apaan kau ini?
235
00:19:29,690 --> 00:19:33,176
...kemungkinan suhu tetap dingin
atau membeku...
236
00:19:33,235 --> 00:19:34,695
Apa-apaan ini?
237
00:19:35,737 --> 00:19:37,197
Sial.
238
00:19:43,787 --> 00:19:46,123
Inilah pandangan kami tentang semuanya.
239
00:19:46,206 --> 00:19:49,501
Udara dingin tidak berubah.
240
00:19:49,584 --> 00:19:53,505
-...sebelah utara wilayah....
- Freddy. Cuma salju.
241
00:19:53,588 --> 00:19:56,425
Salju ini bukan badai besar...
242
00:19:56,508 --> 00:19:59,970
atau sesuatu yang berbahaya.
Hanya salju pertama tahun ini.
243
00:20:00,053 --> 00:20:04,308
Di dunia hiburan, Skye Riley kembali tampil...
244
00:20:04,391 --> 00:20:07,561
setelah setahun absen pasca kecelakaan...
245
00:20:07,644 --> 00:20:10,105
tragis yang menewaskan aktor Paul Hudson.
246
00:20:10,188 --> 00:20:12,774
Hudson mengemudi setelah pasangan...
247
00:20:12,858 --> 00:20:16,153
tersebut menghadiri pesta privat,
di mana keduanya dikabarkan mabuk.
248
00:20:16,236 --> 00:20:18,155
Insiden itu terjadi...
249
00:20:18,238 --> 00:20:20,657
saat Riley sedang tur besar,
250
00:20:20,741 --> 00:20:23,243
dan saat itu ada gosip...
251
00:20:23,327 --> 00:20:25,829
soal dia kecanduan narkoba.
252
00:20:25,912 --> 00:20:27,831
Apalagi foto penyanyi itu sempat...
253
00:20:27,914 --> 00:20:30,334
viral beberapa minggu sebelum kecela...
254
00:20:40,177 --> 00:20:44,097
Lewis, besok aku harus bangun pagi-pagi...
255
00:20:53,106 --> 00:20:54,441
Lewis!
256
00:20:57,027 --> 00:20:59,488
Orang ini.
257
00:21:02,157 --> 00:21:04,076
Lewis, apa-apaan ini?
258
00:21:16,546 --> 00:21:17,923
Lewis!
259
00:21:20,467 --> 00:21:23,095
Sumpah kalau kau main-main...
260
00:21:36,400 --> 00:21:38,693
- Astaga!
- Skye!
261
00:21:38,777 --> 00:21:40,237
Kau kenapa, Lewis?
262
00:21:40,320 --> 00:21:41,571
Kenapa kau ada di sini?
263
00:21:41,655 --> 00:21:42,948
Apa?
264
00:21:44,074 --> 00:21:48,078
- Tidak!
- Apa? Ada apa?
265
00:21:48,161 --> 00:21:51,665
- Menjauh dariku!
- Apa yang terjadi?
266
00:21:51,748 --> 00:21:54,084
Tidak!
267
00:22:00,715 --> 00:22:02,342
Sial.
268
00:22:02,426 --> 00:22:04,636
Lewis? Sialan!
269
00:22:04,719 --> 00:22:07,681
Bagaimana ini, Lewis, kuhubungi ambulans?
Sialan.
270
00:22:07,764 --> 00:22:10,559
Lewis! Lewis?
Apa-apaan ini?
271
00:22:11,518 --> 00:22:12,644
Lewis?
272
00:22:12,727 --> 00:22:14,312
Sialan!
273
00:22:14,396 --> 00:22:16,773
Sial.
Kau overdosis.
274
00:22:16,857 --> 00:22:19,109
Sial! Sialan!
275
00:22:22,446 --> 00:22:23,572
Lewis?
276
00:24:19,312 --> 00:24:22,357
Oke.
277
00:24:26,444 --> 00:24:27,737
Sialan.
278
00:24:29,072 --> 00:24:30,448
Sial.
279
00:24:30,991 --> 00:24:32,409
Sialan.
280
00:24:37,414 --> 00:24:38,873
Astaga.
281
00:28:03,411 --> 00:28:05,288
Bagaimana, Skye?
282
00:28:05,663 --> 00:28:07,582
Skye?
283
00:28:07,665 --> 00:28:09,876
Apa kau dengar?
284
00:28:11,503 --> 00:28:12,670
Apa?
285
00:28:12,754 --> 00:28:13,797
Ya.
286
00:28:13,880 --> 00:28:15,632
Ini penting.
287
00:28:17,759 --> 00:28:19,385
Aku dengar.
/ Kau tak apa?
288
00:28:19,469 --> 00:28:21,679
- Kau tampak capek.
- Makasih, Bu.
289
00:28:21,763 --> 00:28:25,023
Pola tidurmu yang teratur sangatlah penting.
290
00:28:25,058 --> 00:28:27,227
- Joshua, ambilkan air.
- Tidak usah.
291
00:28:27,310 --> 00:28:29,646
Harus ada yang membantu mengurus keperluanmu lagi.
292
00:28:29,729 --> 00:28:31,856
Sudah bicarakan tur ini dengan Gemma?
293
00:28:31,940 --> 00:28:33,858
Gemma takkan mau dengar, Bu.
294
00:28:33,942 --> 00:28:36,194
- Sudah kau hubungi?
- Belum.
295
00:28:36,277 --> 00:28:38,571
Dia sahabatmu.
Pasti akan memaafkan...
296
00:28:38,655 --> 00:28:41,366
apa pun masalah kalian.
297
00:28:41,449 --> 00:28:45,411
Kau sudah berubah jauh sejak tahun lalu.
/ Tolong, jangan bahas ini lagi.
298
00:28:45,495 --> 00:28:49,040
Yang jelas, teman sejati itu susah dicari.
299
00:28:49,123 --> 00:28:51,543
Dulu Gemma membuatmu lebih baik.
300
00:28:51,626 --> 00:28:54,337
Aku bersedia bantu apa saja...
301
00:28:54,420 --> 00:28:56,673
untuk Skye. Kau mau...
302
00:28:56,756 --> 00:28:59,008
- Aku tidak mau.
- Kau harus banyak minum.
303
00:28:59,092 --> 00:29:00,468
Bisa berhenti?
304
00:29:01,261 --> 00:29:02,470
Oke.
305
00:29:03,680 --> 00:29:05,431
Bukan kalian, maaf.
306
00:29:05,515 --> 00:29:08,142
Masuklah!
307
00:29:09,644 --> 00:29:11,604
Hai, Darius!
308
00:29:11,688 --> 00:29:14,274
Cuma mau nyapa bintang rock kesukaanku.
309
00:29:14,357 --> 00:29:16,401
Aku mau memelukmu,
tapi tak bisa ke mana-mana.
310
00:29:16,484 --> 00:29:18,069
Tenang. Aku yang ke sana.
/ Lihat dirimu.
311
00:29:18,152 --> 00:29:19,320
- Hei, Elizabeth.
- Hai.
312
00:29:19,404 --> 00:29:22,615
- Hei, Darius.
- Hei, kawan.
313
00:29:22,699 --> 00:29:24,117
Keseruannya mulai terasa.
314
00:29:24,200 --> 00:29:26,494
Astaga.
Aku senang sekali.
315
00:29:26,578 --> 00:29:29,372
- Aku mau minta tolong sedikit.
- Baik.
316
00:29:29,455 --> 00:29:32,709
Besok malam ada acara makan malam
amal untuk Music Inspires Hope.
317
00:29:32,792 --> 00:29:34,961
Yayasan untuk anak-anak kurang mampu.
318
00:29:35,044 --> 00:29:37,589
Interscope Records sudah banyak membantu yayasan ini.
319
00:29:37,672 --> 00:29:40,425
Ini memang mendadak,
tapi kuharap kau mau...
320
00:29:40,508 --> 00:29:43,553
jadi presenter khusus.
321
00:29:43,636 --> 00:29:46,306
Aku tahu kau sibuk,
tapi tidak ada karpet sambutan,
322
00:29:46,389 --> 00:29:48,683
media, dan tidak ada yang mengganggu.
323
00:29:48,766 --> 00:29:50,643
Acara ini hanya tentang anak-anak.
/ Ya.
324
00:29:50,727 --> 00:29:53,354
Pidatomu sudah disiapkan.
Cukup tersenyum...
325
00:29:53,438 --> 00:29:54,898
dan baca dari teleprompter.
326
00:29:57,650 --> 00:29:58,943
Mana bisa kutolak?
327
00:29:59,027 --> 00:30:00,570
Nomor tiga.
328
00:30:00,653 --> 00:30:02,113
Mari mulai dari 70.
329
00:30:03,948 --> 00:30:05,617
Baik, Skye.
330
00:30:09,162 --> 00:30:10,371
Aku suka ini.
331
00:30:11,831 --> 00:30:13,750
Potret lagi.
332
00:30:15,668 --> 00:30:17,337
Lagi.
333
00:30:20,006 --> 00:30:21,549
Lagi.
334
00:31:15,647 --> 00:31:17,847
PERGILAH.
MAKAN ITU TAI, JALANG
335
00:31:18,815 --> 00:31:20,191
"Hei..."
336
00:31:21,205 --> 00:31:24,805
Bagaimana kabarmu...
337
00:31:37,005 --> 00:31:40,005
Pesan Tidak Dikenal
338
00:31:40,879 --> 00:31:44,579
Kau di apartemen Lewis Fregoli semalam?
339
00:33:13,930 --> 00:33:15,181
Apa-apaan ini?
340
00:33:15,264 --> 00:33:16,808
Sialan orang itu.
341
00:33:16,891 --> 00:33:19,102
Ayo.
342
00:33:19,185 --> 00:33:20,561
Fokus.
343
00:33:20,645 --> 00:33:22,563
Fokus.
344
00:33:28,069 --> 00:33:29,612
Astaga!
345
00:33:29,695 --> 00:33:31,405
Bisa ketuk dulu?
346
00:33:31,489 --> 00:33:33,574
Sudah, tapi kau tak jawab.
347
00:33:33,658 --> 00:33:36,285
Kenapa teriak?
348
00:33:36,369 --> 00:33:39,789
- Tadi ada laba-laba.
- Maaf, ada laba-laba di sini?
349
00:33:39,872 --> 00:33:44,460
Tanya bilang ada masalah kostumnya.
350
00:33:44,544 --> 00:33:47,380
Aku tak mau pakai ini.
351
00:33:47,463 --> 00:33:49,549
Aku suka ini.
Kenapa tak mau?
352
00:33:49,632 --> 00:33:51,175
Tolong tunjukkan ke dia.
353
00:33:54,303 --> 00:33:57,598
Baju ini akan tembus pandang di panggung.
/ Terus?
354
00:33:57,682 --> 00:34:00,101
Aku tak nyaman kelihatan begini
di depan banyak orang.
355
00:34:01,477 --> 00:34:03,813
Kau terlalu lebay.
356
00:34:03,896 --> 00:34:06,691
Skye, bekas lukamu itu benar-benar keren.
357
00:34:06,774 --> 00:34:08,401
- Keren.
- Serius.
358
00:34:08,484 --> 00:34:10,278
Jujur, ini penampilanmu yang terbaik.
359
00:34:10,361 --> 00:34:12,488
Aku tak mau pakai.
360
00:35:12,924 --> 00:35:15,843
- Silakan.
- Terima kasih!
361
00:35:15,927 --> 00:35:18,095
Ayo, foto dulu.
362
00:35:21,015 --> 00:35:22,600
Boleh pose yang sama?
363
00:35:22,683 --> 00:35:24,101
Tentu. Mau pose apa?
364
00:35:24,185 --> 00:35:26,187
Seperti...
365
00:35:26,270 --> 00:35:28,731
Oke.
366
00:35:28,814 --> 00:35:30,900
Kembar.
Imut sekali.
367
00:35:30,983 --> 00:35:33,277
Terima kasih.
Makasih sudah datang.
368
00:35:33,361 --> 00:35:34,612
- Terima kasih.
- Siapa berikutnya?
369
00:35:35,947 --> 00:35:37,448
"Too Much For One Heart" membantuku...
370
00:35:37,531 --> 00:35:39,700
bangkit dari patah hati terparah.
371
00:35:39,784 --> 00:35:42,119
Kau seperti perwujudan jiwaku...
372
00:35:42,203 --> 00:35:43,663
Boleh peluk tidak?
373
00:35:43,746 --> 00:35:45,998
Astaga, ya!
374
00:35:47,750 --> 00:35:49,293
Skye, dengarkan SoundCloud-ku.
375
00:35:49,377 --> 00:35:52,046
Siapa produsermu?
376
00:35:52,129 --> 00:35:54,006
Oke, bro, foto sekarang.
377
00:35:54,090 --> 00:35:56,592
- Bagus.
- Bisa satu foto vertikal lagi?
378
00:35:59,804 --> 00:36:01,305
Astaga, itu...
379
00:36:01,389 --> 00:36:02,515
Keren sekali.
380
00:36:05,810 --> 00:36:09,313
Bisa tandatangani ini, "Untuk Alfredo..."
381
00:36:10,189 --> 00:36:11,565
Alfredo...
382
00:36:13,484 --> 00:36:14,777
"...cinta...
383
00:36:15,611 --> 00:36:16,737
Skye."
384
00:36:18,364 --> 00:36:19,490
Ya.
385
00:36:26,163 --> 00:36:28,249
Silakan.
386
00:36:28,332 --> 00:36:30,584
Oke, ayo foto.
387
00:36:33,004 --> 00:36:35,172
Aku penggemar berat.
388
00:36:35,256 --> 00:36:37,174
Makasih sudah datang.
389
00:36:38,217 --> 00:36:40,886
Aku bisa rasakan kesedihanmu.
390
00:36:42,138 --> 00:36:44,765
- Maaf, apa?
- Aku bisa bikin kau bahagia.
391
00:36:44,849 --> 00:36:47,643
Kita bakal bahagia bersama.
/ Oke, kurasa cukup.
392
00:36:47,727 --> 00:36:50,187
Kau cantik sekali.
393
00:36:50,271 --> 00:36:53,858
Kulitmu cantik sekali!
394
00:36:53,941 --> 00:36:55,860
- Lepaskan aku!
- Kulit cantik!
395
00:36:55,943 --> 00:36:57,570
Skye, aku mencintaimu!
396
00:36:57,653 --> 00:36:59,989
Aku mencintaimu, Skye!
397
00:37:00,072 --> 00:37:03,242
Skye, aku mencintaimu!
398
00:37:06,454 --> 00:37:09,165
Teman-teman, tunggulah sebentar.
399
00:37:14,879 --> 00:37:17,340
Kau tak apa?
400
00:37:20,718 --> 00:37:22,553
Mau istirahat?
401
00:37:25,306 --> 00:37:28,392
Yakin?
/ Kita selesaikan saja.
402
00:37:36,734 --> 00:37:38,402
Hei, Skye.
403
00:37:38,486 --> 00:37:40,696
- Semuanya baik saja?
- Baik.
404
00:37:42,031 --> 00:37:43,532
Oke, siapa berikutnya?
405
00:37:54,043 --> 00:37:57,171
Hai. Siapa namamu?
406
00:38:01,467 --> 00:38:04,178
Kaosmu cantik sekali.
407
00:38:04,261 --> 00:38:05,846
Mau kutandatangani?
408
00:38:22,571 --> 00:38:24,782
Oke. Kalau foto?
409
00:38:27,243 --> 00:38:29,620
Bagus sekali.
410
00:38:29,703 --> 00:38:31,622
Oke, satu, dua...
411
00:38:31,705 --> 00:38:33,332
Senyum.
412
00:38:33,416 --> 00:38:35,501
Oke.
413
00:38:35,584 --> 00:38:37,128
Yang ini mantap.
414
00:39:01,605 --> 00:39:04,105
Kau di apartemen Lewis Fregoli semalam?
415
00:39:39,440 --> 00:39:41,400
Ini Gemma. Abaikan saja.
416
00:39:42,693 --> 00:39:43,986
Hai!
417
00:39:44,069 --> 00:39:45,946
Hai, ini aku.
418
00:39:46,030 --> 00:39:49,074
Aku selalu memikirkanmu dan...
419
00:39:49,158 --> 00:39:50,951
dan ingin sekali...
420
00:39:52,411 --> 00:39:55,456
meminta maaf atas semuanya.
421
00:39:57,917 --> 00:40:02,880
Tapi aku tak tahu
apa kau mau bicara denganku.
422
00:40:03,589 --> 00:40:05,674
Hubungi aku?
Kumohon?
423
00:40:06,759 --> 00:40:08,052
Aku kangen.
424
00:40:10,930 --> 00:40:12,348
Sial.
425
00:40:20,272 --> 00:40:22,566
- Hei!
- Hei.
426
00:40:26,862 --> 00:40:28,822
Apa kabarmu?
427
00:40:28,906 --> 00:40:30,199
Baik.
428
00:40:30,282 --> 00:40:32,284
Kaget saja kau menghubungiku.
429
00:40:32,368 --> 00:40:35,955
Aku tahu. Maaf tiba-tiba menelepon.
430
00:40:36,622 --> 00:40:38,123
Santai saja.
431
00:40:38,207 --> 00:40:39,500
Tak apa.
432
00:40:41,126 --> 00:40:42,753
Jujur saja,
433
00:40:44,547 --> 00:40:46,966
aku sedang merasa...
434
00:40:47,049 --> 00:40:48,676
sangat tertekan sekarang.
435
00:40:48,759 --> 00:40:50,761
Aku tahu ini bukan...
436
00:40:50,844 --> 00:40:53,472
bukan masalahmu, dan aku mungkin...
437
00:40:53,556 --> 00:40:57,726
tidak seharusnya meneleponmu. Tapi...
438
00:40:57,810 --> 00:41:00,771
Saat ini aku tak tahu harus cerita ke siapa.
439
00:41:01,313 --> 00:41:02,773
Ada apa?
440
00:41:04,608 --> 00:41:07,194
- Bisa mampir ke sini?
- Sekarang?
441
00:41:07,278 --> 00:41:10,739
Ya, kecuali kalau kau lagi sibuk.
442
00:41:13,826 --> 00:41:15,661
Tidak, aku...
443
00:41:15,744 --> 00:41:19,832
Aku bisa ke sana. 45 menit.
444
00:41:19,915 --> 00:41:22,543
Bagus.
/ Oke. Sampai ketemu.
445
00:41:22,626 --> 00:41:24,628
Sampai nanti. Daah.
446
00:43:39,555 --> 00:43:40,681
Halo?
447
00:46:01,363 --> 00:46:03,365
Astaga naga!
448
00:46:06,493 --> 00:46:08,787
Apa yang terjadi?
449
00:46:21,133 --> 00:46:22,893
Ada orang lain di sini?
450
00:46:42,988 --> 00:46:45,282
Skye, ada apa?
451
00:47:00,547 --> 00:47:01,965
Apa-apaan ini?
452
00:47:02,049 --> 00:47:03,967
Oke. Jadi...
453
00:47:04,051 --> 00:47:05,385
Aku bingung.
454
00:47:07,137 --> 00:47:08,889
Hai, apa kabar.
455
00:47:08,972 --> 00:47:11,266
Kok bisa cepat sampai di sini?
/ Tunggu.
456
00:47:11,350 --> 00:47:14,019
Kenapa? Maksudmu apa?
Sejam lalu kau nelpon.
457
00:47:17,272 --> 00:47:18,607
Sejam?
458
00:47:27,491 --> 00:47:28,909
Bagaimana keadaanmu, Skye?
459
00:47:32,829 --> 00:47:34,414
Aku...
460
00:47:35,499 --> 00:47:37,751
tidak tidur semalam dan...
461
00:47:37,834 --> 00:47:41,254
mimpi buruk aneh yang terasa nyata,
462
00:47:41,338 --> 00:47:43,340
dan bikin aku....
463
00:47:43,423 --> 00:47:45,467
takut setengah mati.
464
00:47:48,428 --> 00:47:50,555
Haus?
465
00:47:56,019 --> 00:47:59,815
Program pemulihanku ini aku di sarankan...
466
00:47:59,898 --> 00:48:03,443
jika aku tergoda mau makai atau mabuk...
467
00:48:03,527 --> 00:48:05,278
sebaiknya aku berhenti...
468
00:48:05,362 --> 00:48:07,364
dan minum segelas air.
469
00:48:07,447 --> 00:48:09,449
Cara ini membantu mana yang bisa...
470
00:48:09,533 --> 00:48:11,535
dan tak bisa kukendalikan.
471
00:48:11,618 --> 00:48:14,663
Senang bertemu denganmu.
472
00:48:17,624 --> 00:48:20,002
Astaga, Gemma.
473
00:48:23,255 --> 00:48:25,132
Maafkan aku.
474
00:48:25,215 --> 00:48:28,427
Aku sangat keterlaluan waktu itu.
475
00:48:30,470 --> 00:48:33,724
Aku minta maaf sebesar-besarnya.
/ Memang harus minta maaf.
476
00:48:33,807 --> 00:48:36,560
Entah kenapa baru sekarang kau bilang begitu.
477
00:48:36,643 --> 00:48:39,855
Aku tahu. Maaf.
Harusnya aku menelepon lebih cepat.
478
00:48:39,938 --> 00:48:41,481
Aku takut kau tak mau...
479
00:48:41,565 --> 00:48:43,316
memaafkanku atau membenciku...
480
00:48:43,400 --> 00:48:44,651
selamanya.
481
00:48:44,735 --> 00:48:46,528
Oke, maaf diterima.
482
00:48:47,738 --> 00:48:50,157
Tuhan.
483
00:48:51,825 --> 00:48:53,618
Aku menyayangimu.
Kau tahu itu, kan?
484
00:48:53,702 --> 00:48:56,455
Oke.
/ Serius. Kau segalanya bagiku.
485
00:48:56,538 --> 00:48:58,874
Sebelum kita mulai saling hisap anu,
486
00:48:58,957 --> 00:49:00,751
ada apa sebenarnya?
Kenapa kau jadi aneh begini?
487
00:49:01,835 --> 00:49:03,211
Entahlah.
488
00:49:08,258 --> 00:49:09,718
Aku tidak tahu.
489
00:49:13,597 --> 00:49:15,223
Aku kacau sekali.
490
00:49:22,606 --> 00:49:24,608
Kacau bagaimana?
491
00:49:27,736 --> 00:49:29,571
Ada kejadian buruk.
492
00:49:37,454 --> 00:49:39,706
Ingat Lewis Fregoli?
493
00:49:39,790 --> 00:49:41,333
Lewis Fregoli sewaktu SMA?
494
00:49:41,416 --> 00:49:43,710
Meninggal di depanku kemarin.
495
00:49:43,794 --> 00:49:46,046
Apa?
/ Aku ke apartemennya mau beli Vicodin.
496
00:49:46,129 --> 00:49:48,465
Skye, serius?
/ Sumpah, cuma buat nahan sakit.
497
00:49:48,548 --> 00:49:50,717
Gemma, sudah setahun aku tidak minum...
498
00:49:50,801 --> 00:49:52,302
atau kokain, sumpah.
499
00:49:52,385 --> 00:49:53,845
Tapi punggungku masih sakit.
500
00:49:53,929 --> 00:49:55,889
Karena riwayatku dengan narkoba,
501
00:49:55,972 --> 00:49:57,974
tidak ada yang berani berikan obat selain Tylenol.
502
00:49:58,058 --> 00:50:00,227
Ada alasan kenapa begitu?
503
00:50:00,310 --> 00:50:02,521
Aku tidak tahu harus bagaimana.
504
00:50:03,772 --> 00:50:06,066
Mereka semua mengandalkanku.
505
00:50:06,149 --> 00:50:08,610
Tunggu dulu. Yang tadi itu.
506
00:50:08,693 --> 00:50:09,694
Apa yang terjadi sama Lewis?
507
00:50:09,778 --> 00:50:11,279
Saat aku datang,
508
00:50:11,363 --> 00:50:13,490
dia terlihat aneh sekali.
509
00:50:13,573 --> 00:50:15,784
Sepertinya dia takut sesuatu.
510
00:50:16,576 --> 00:50:19,079
Dia mulai panik...
511
00:50:19,162 --> 00:50:21,832
dan teriak-teriak.
512
00:50:21,915 --> 00:50:23,458
Lalu dia...
513
00:50:25,210 --> 00:50:28,630
angkat besi gym....
514
00:50:30,757 --> 00:50:32,384
dan dia...
515
00:50:34,094 --> 00:50:35,762
hantamkan itu ke mukanya.
516
00:50:35,846 --> 00:50:38,056
Apa?
517
00:50:38,140 --> 00:50:40,642
- Astaga. Apa?
- Aku tak tahu mesti berbuat apa.
518
00:50:40,725 --> 00:50:43,687
Aku panik dan langsung kabur.
519
00:50:43,770 --> 00:50:47,607
Gemma, kutinggalkan dia begitu saja.
/ Ada yang tahu?
520
00:50:47,691 --> 00:50:51,611
Tidak. Sebaiknya kulapor polisi?
/ Tidak! Dengarkan.
521
00:50:51,695 --> 00:50:53,738
Jika sampai kau dikaitkan kematian pengedar itu,
522
00:50:53,822 --> 00:50:56,783
hidupmu bisa hancur berantakan.
523
00:50:56,867 --> 00:51:01,204
Ini bukan salahmu.
/ Tapi wajahnya selalu terbayang.
524
00:51:01,288 --> 00:51:03,874
- Aku merasa sangat kacau!
- Wajar saja.
525
00:51:03,957 --> 00:51:06,042
Pasti menakutkan sekali.
526
00:51:07,169 --> 00:51:08,920
Maafkan aku.
527
00:51:09,004 --> 00:51:10,839
Maaf kulibatkan dalam masalah ini.
528
00:51:10,922 --> 00:51:12,215
Aku cuma...
529
00:51:14,676 --> 00:51:18,096
Entahlah,
rasanya tak ada tempat untuk curhat.
530
00:51:21,892 --> 00:51:23,852
Mau aku nginap?
531
00:51:26,521 --> 00:51:27,814
Serius? Kau mau?
532
00:51:27,898 --> 00:51:29,858
Aku sudah di sini.
533
00:51:32,569 --> 00:51:34,946
Aku kangen sekali, brengsek.
534
00:53:14,421 --> 00:53:17,340
Tolong!
535
00:53:17,424 --> 00:53:20,302
Tolong siapa saja!
536
00:53:58,465 --> 00:54:00,175
Kau tak apa?
537
00:54:00,550 --> 00:54:01,760
Ya.
538
00:54:22,489 --> 00:54:25,158
Gemma, aku benar-benar minta maaf.
539
00:54:27,077 --> 00:54:30,121
Tak apa, sudah kumaafkan.
540
00:54:38,338 --> 00:54:41,132
Entah kenapa aku selalu menghancurkan semuanya.
541
00:54:46,846 --> 00:54:49,724
Rasanya pikiranku seperti...
542
00:54:52,852 --> 00:54:55,105
tempat yang kacau,
543
00:54:56,189 --> 00:54:57,857
dipenuhi...
544
00:54:58,358 --> 00:55:00,693
kekacauan dan kebisingan.
545
00:55:00,777 --> 00:55:02,654
Aku terjebak...
546
00:55:03,696 --> 00:55:06,199
sendirian...
547
00:55:06,866 --> 00:55:08,284
...dalam kegelapan ini.
548
00:55:08,368 --> 00:55:10,745
Aku ingin semuanya tenang,
549
00:55:10,829 --> 00:55:12,497
tapi tak tahu caranya.
550
00:55:15,625 --> 00:55:18,253
Karena kau orang yang jahat.
551
00:55:23,800 --> 00:55:25,385
Kau bilang apa?
552
00:55:31,641 --> 00:55:32,851
Gemma?
553
00:55:50,493 --> 00:55:51,786
Gemma?
554
00:56:10,680 --> 00:56:12,557
Kau sudah bangun!
555
00:56:16,102 --> 00:56:17,562
Apa yang terjadi?
556
00:56:17,645 --> 00:56:20,148
Maksudmu?
Aku lagi buat teh matcha.
557
00:56:21,191 --> 00:56:22,817
Matcha? Apa?
558
00:56:25,028 --> 00:56:27,780
Tunggu, sudah pagi?
Jam berapa ini?
559
00:56:27,864 --> 00:56:31,075
Sial! Aku terlambat!
Kenapa tak bangunkan aku?
560
00:56:31,159 --> 00:56:33,870
Maaf, aku tak tahu jadwalmu.
561
00:56:33,953 --> 00:56:37,248
Ibuku pasti akan marah besar!
562
00:56:44,130 --> 00:56:47,008
Bisa kubantu?
/ Mau ikut tur?
563
00:56:47,091 --> 00:56:50,011
- Apa?
- Temani aku latihan hari ini.
564
00:56:50,094 --> 00:56:52,722
Hari ini?
Tidak bisa, ada janji sama teman.
565
00:56:52,805 --> 00:56:56,100
Teman siapa?
Tidak bisa ditunda dulu?
566
00:56:56,184 --> 00:56:57,936
Aku sudah janji.
567
00:56:58,019 --> 00:57:01,189
Bagaimana kalau besok?
568
00:57:01,272 --> 00:57:03,775
Aku rasa ini sesuatu yang...
569
00:57:03,858 --> 00:57:06,152
perlu kita bicarakan dulu.
570
00:57:09,155 --> 00:57:12,033
Yang benar saja?
/ Maaf.
571
00:57:12,116 --> 00:57:13,993
Banyak yang sudah menunggumu.
572
00:57:14,077 --> 00:57:15,995
Aku tahu!
573
00:57:19,415 --> 00:57:20,875
Hei, Elizabeth.
574
00:57:24,045 --> 00:57:25,797
Bintangnya sudah datang.
575
00:57:25,880 --> 00:57:27,507
Oke, si jagoan sudah tiba.
576
00:57:33,596 --> 00:57:36,307
- Bukannya jam 8:30.
- Maaf. Salahku.
577
00:57:36,391 --> 00:57:38,184
Tapi aku siap. Ayo mulai.
578
00:57:38,268 --> 00:57:41,229
Maaf, semuanya. Aku datang.
Maafkan aku.
579
00:57:42,146 --> 00:57:43,606
Maaf.
580
00:57:58,746 --> 00:58:00,206
Ambilkan air untuk putriku.
581
00:58:00,290 --> 00:58:02,792
Untuk putriku, ambilkan air.
582
00:58:02,875 --> 00:58:04,377
Tolong mintakan air dari pelayan.
583
00:58:04,460 --> 00:58:05,837
Tolong mintakan air dari pelayan.
584
01:00:13,715 --> 01:00:15,591
Astaga!
585
01:00:16,092 --> 01:00:17,176
Tuhan!
586
01:00:19,721 --> 01:00:22,223
Astaga! Sialan!
587
01:00:22,306 --> 01:00:24,517
Sialan!
588
01:00:24,600 --> 01:00:26,728
Sialan!
589
01:00:26,811 --> 01:00:29,939
Tuhan. Sialan.
590
01:00:32,817 --> 01:00:33,985
Kau tak apa?
591
01:00:34,068 --> 01:00:35,695
Kakiku!
592
01:00:35,778 --> 01:00:38,406
Ada apa? Apa yang terjadi?
593
01:00:45,455 --> 01:00:47,248
Siapa?
594
01:00:47,331 --> 01:00:49,375
Karena salah satu dari kalian aku terjatuh!
595
01:00:49,459 --> 01:00:51,461
Siapa?
596
01:00:51,544 --> 01:00:53,463
Skye, bukan begitu kejadiannya.
597
01:00:53,546 --> 01:00:56,299
Anton, jangan mencoba menyangkalnya!
598
01:00:56,382 --> 01:00:58,593
Aku tidak menyangkal.
599
01:00:58,676 --> 01:01:01,721
Dari apa yang kulihat tadi,
600
01:01:01,804 --> 01:01:03,306
semua berada di tempatnya.
601
01:01:15,735 --> 01:01:17,320
Skye!
602
01:02:29,267 --> 01:02:31,435
- Apa yang terjadi?
- Mana Joshua?
603
01:02:31,519 --> 01:02:33,521
Astaga, apa yang kau lakukan?
604
01:02:33,604 --> 01:02:35,940
Semuanya baik saja?
Bisa kubantu? Mau minum?
605
01:02:36,023 --> 01:02:37,608
Apa masalahmu?
606
01:02:39,360 --> 01:02:42,029
- Maaf, apa?
- Kau mempermainkanku?
607
01:02:42,113 --> 01:02:45,032
- Aku tak tahu maksudmu.
- Dia merusak ruang gantiku!
608
01:02:45,116 --> 01:02:48,578
Apa? Bukan aku!
/ Aku lihat, Joshua!
609
01:02:48,661 --> 01:02:51,330
Skye! Skye.
Aku tidak akan...
610
01:02:51,414 --> 01:02:53,666
berbuat begitu padamu.
611
01:02:53,749 --> 01:02:55,960
Ayolah.
Untuk apa aku begitu?
612
01:02:58,004 --> 01:03:00,047
- Kurang ajar kau!
- Oke.
613
01:03:00,131 --> 01:03:02,425
Persetan kau!, Joshua!
614
01:03:02,508 --> 01:03:04,135
- Persetan kau!
- Sudah cukup.
615
01:03:04,218 --> 01:03:06,137
Ibu, percayalah, dia pelakunya!
616
01:03:06,220 --> 01:03:08,556
- Dia pelakunya!
- Kau harus tenang.
617
01:03:08,639 --> 01:03:10,474
Jadi Ibu bela dia?
618
01:03:10,558 --> 01:03:12,643
Ibu memihakmu. Selalu.
619
01:03:12,727 --> 01:03:15,479
Tapi Joshua bersamaku seharian.
620
01:03:15,563 --> 01:03:18,566
Apa? Maksudmu apa?
621
01:03:18,649 --> 01:03:21,110
Apa pun yang terjadi di sini, ini bisa diperbaiki.
622
01:03:21,193 --> 01:03:23,863
- Kau harus...
-...katakan sejujurnya.
623
01:03:23,946 --> 01:03:25,907
Aku mau tanya,
624
01:03:25,990 --> 01:03:27,742
dan jawablah jujur.
625
01:03:27,825 --> 01:03:30,786
Skye? Kau makai lagi?
626
01:03:30,870 --> 01:03:32,121
Apa?
627
01:03:32,204 --> 01:03:33,581
Tidak perlu ada yang tahu.
628
01:03:33,664 --> 01:03:35,917
Katakan yang jujur.
629
01:03:36,000 --> 01:03:39,170
Tidak! Aku sudah berhenti, Bu.
630
01:03:39,253 --> 01:03:41,547
Ibu mau aku tes narkoba?
631
01:03:42,256 --> 01:03:43,674
Oke.
632
01:03:43,758 --> 01:03:45,927
Ibu percaya.
633
01:03:47,845 --> 01:03:49,680
Ada apa?
634
01:03:49,764 --> 01:03:52,141
Aku tidak tahu! Aku cuma...
635
01:03:53,434 --> 01:03:57,647
Rasanya sering mau gila, semua tidak beres.
636
01:03:57,730 --> 01:04:01,943
Semuanya pada cuek dan membenciku.
637
01:04:02,026 --> 01:04:04,612
Oh, ayolah, apa kau sadar?
Semua orang menyayangimu.
638
01:04:04,695 --> 01:04:08,157
Kami ada di sini karena percaya padamu.
639
01:04:08,240 --> 01:04:10,534
Juga sama tur ini.
640
01:04:10,618 --> 01:04:13,245
Sepertinya tur ini adalah kesalahan besar.
641
01:04:13,329 --> 01:04:16,707
- Ini terlalu berat. Aku belum siap.
- Baik, begini saja.
642
01:04:16,791 --> 01:04:19,627
Nanti malam kita cek jadwalnya.
643
01:04:19,710 --> 01:04:22,046
Atur waktu agar kau bisa istirahat sebelum pembukaan.
644
01:04:22,129 --> 01:04:24,423
Tapi sekarang, kau perlu tenang...
645
01:04:24,507 --> 01:04:26,550
dan kembali ke panggung.
646
01:04:26,634 --> 01:04:29,136
Hadirlah tepat waktu di acara yayasan Darius.
647
01:04:29,220 --> 01:04:31,764
Bu, tolong jangan paksa aku.
648
01:04:31,847 --> 01:04:34,517
Aku tak bisa naik panggung
di depan banyak orang malam ini.
649
01:04:34,600 --> 01:04:36,435
- Skye.
- Bu, kau tidak...
650
01:04:36,519 --> 01:04:38,813
Kau tidak mendengarkanku!
651
01:04:38,896 --> 01:04:40,690
Aku tidak siap...
652
01:04:40,773 --> 01:04:42,817
berdandan dan pura-pura bahagia...
653
01:04:42,900 --> 01:04:46,237
- di depan orang lain!
- Darius berharap kau...
654
01:04:46,320 --> 01:04:48,155
datang, oke?
655
01:04:48,239 --> 01:04:49,949
Kau sudah janji.
656
01:04:50,032 --> 01:04:52,868
Kau tipe perempuan yang tak pernah ingkar janji.
657
01:04:52,952 --> 01:04:55,371
Tak mungkin membatalkan janji...
658
01:04:55,454 --> 01:04:57,248
pada anak-anak ini...
659
01:04:57,331 --> 01:05:00,209
sebelum tur dimulai.
660
01:05:21,063 --> 01:05:25,735
Music Inspires Hope lahir dari keyakinan....
661
01:05:25,405 --> 01:05:27,605
{\an8}
Jam berapa selesai urusanmu?
662
01:05:25,818 --> 01:05:28,029
bahwa tidak ada mimpi yang mustahil.
663
01:05:30,072 --> 01:05:32,908
Berkat dukungan dari orang-orang di sini...
664
01:05:32,992 --> 01:05:35,745
dan donatur di seluruh negeri,
665
01:05:35,828 --> 01:05:37,830
yayasan ini...
666
01:05:37,913 --> 01:05:41,667
membantu lebih banyak keluarga tahun ini.
667
01:05:42,877 --> 01:05:44,420
Berkat kalian,
668
01:05:44,503 --> 01:05:47,131
makin banyak anak-anak...
669
01:05:47,214 --> 01:05:51,594
yang bisa mewujudkan mimpi besar mereka.
670
01:05:51,677 --> 01:05:54,805
Saatnya memperkenalkan seniman muda...
671
01:05:54,889 --> 01:05:57,308
luar biasa...
672
01:05:57,391 --> 01:05:59,310
- yang sangat...
- 10 detik.
673
01:05:59,393 --> 01:06:02,938
kubanggakan. Hadirin sekalian,
674
01:05:39,855 --> 01:05:41,555
{\an8}
Kemarilah jika selesai
675
01:05:52,720 --> 01:05:55,920
{\an8}
Aku tahu ini penyanyi Skye Riley
676
01:06:03,022 --> 01:06:05,232
- sambutlah...
- Berikan.
677
01:06:05,316 --> 01:06:08,277
...Skye Riley.
678
01:06:17,703 --> 01:06:18,996
679
01:06:19,080 --> 01:06:20,623
Terima kasih.
680
01:06:22,083 --> 01:06:23,709
Makasih banyak.
681
01:06:28,839 --> 01:06:30,800
Selamat malam, semuanya.
682
01:06:30,883 --> 01:06:32,802
Aku Skye Riley,
683
01:06:32,885 --> 01:06:34,386
dan aku di sini malam ini untuk...
684
01:06:35,554 --> 01:06:36,680
685
01:06:41,811 --> 01:06:44,063
Di malam ini aku...
686
01:06:44,605 --> 01:06:45,856
687
01:06:45,940 --> 01:06:48,025
Itu...
688
01:06:55,991 --> 01:06:58,452
Semua baik-baik saja malam ini?
689
01:06:58,536 --> 01:07:00,871
Semoga pestanya menyenangkan.
690
01:07:00,955 --> 01:07:03,666
Tenang saja, aku tidak mabuk.
691
01:07:03,749 --> 01:07:05,167
Jadi...
692
01:07:08,712 --> 01:07:10,840
693
01:07:14,593 --> 01:07:18,305
Bagaimana musik bisa menginspirasi harapan?
694
01:07:18,389 --> 01:07:19,849
Ya,
695
01:07:19,932 --> 01:07:22,309
musik memberiku segalanya yang pernah kuimpikan.
696
01:07:23,853 --> 01:07:28,232
Tapi, jujur, musik juga hampir menghancurkanku.
697
01:07:28,315 --> 01:07:31,110
Tak adil menyalahkan musik.
698
01:07:31,193 --> 01:07:33,112
Aku yang merusak diriku...
699
01:07:33,195 --> 01:07:34,196
sendiri.
700
01:07:38,033 --> 01:07:39,660
701
01:07:42,163 --> 01:07:45,082
Harusnya aku di sini...
702
01:07:45,166 --> 01:07:50,462
untuk berbagi motivasi dan nasihat.
703
01:07:50,546 --> 01:07:53,090
Kalau dipikir-pikir, andai dulu ada...
704
01:07:53,174 --> 01:07:56,635
yang memberitahuku saat masih muda,
705
01:07:57,261 --> 01:07:59,346
aku akan berkata...
706
01:08:00,306 --> 01:08:03,017
kalau dunia ini sangat sulit.
707
01:08:03,100 --> 01:08:07,813
Bertahun-tahun hidupmu
akan kau curahkan untuk mengejar sukses...
708
01:08:07,897 --> 01:08:10,482
dengan harapan semua....
709
01:08:10,566 --> 01:08:14,528
kekuranganmu sudah tak ada lagi...
710
01:08:15,446 --> 01:08:18,199
saat sukses itu datang.
711
01:08:18,282 --> 01:08:21,035
Setelah sukses, kau baru sadar kalau itu...
712
01:08:21,118 --> 01:08:23,787
tak bisa memperbaiki dirimu yang hancur.
713
01:08:23,871 --> 01:08:26,916
Kau justru terus terjebak...
714
01:08:26,999 --> 01:08:29,919
dalam kehancuran ini, sampai...
715
01:08:30,002 --> 01:08:31,462
akhirnya kau sadar,
716
01:08:31,545 --> 01:08:33,088
kau mau menukar...
717
01:08:33,172 --> 01:08:34,757
semuanya hanya demi...
718
01:08:34,840 --> 01:08:36,133
secercah kebahagiaan!
719
01:08:46,393 --> 01:08:48,437
720
01:08:48,520 --> 01:08:49,980
Maaf.
721
01:08:55,110 --> 01:08:57,529
Maksudku:
722
01:08:57,613 --> 01:09:01,158
semoga generasi seniman muda...
723
01:09:01,242 --> 01:09:04,536
malam ini benar-benar terinspirasi.
724
01:09:04,620 --> 01:09:07,081
Aku sendiri sangat terinspirasi.
725
01:09:09,041 --> 01:09:12,378
Tanpa berlama-lama lagi,
726
01:09:12,461 --> 01:09:14,797
mari kita sambut bintang...
727
01:09:14,880 --> 01:09:16,715
tamu spesial...
728
01:09:16,799 --> 01:09:19,385
yang tak perlu dikenalkan lagi:
729
01:09:20,094 --> 01:09:21,136
Paul Hudson.
730
01:09:23,889 --> 01:09:25,015
Apa?
731
01:09:26,350 --> 01:09:28,227
Kenapa tertulis begitu?
732
01:09:29,687 --> 01:09:30,896
Tidak. Kenapa...
733
01:09:32,940 --> 01:09:34,024
Ini... Kenapa...
734
01:09:35,109 --> 01:09:37,528
Apa?
735
01:09:45,244 --> 01:09:46,537
Tidak.
736
01:09:48,706 --> 01:09:49,832
Tidak.
737
01:09:53,294 --> 01:09:54,795
Tidak.
738
01:09:54,878 --> 01:09:56,213
Jauhi aku.
739
01:09:56,297 --> 01:09:58,382
Jangan mendekat!
740
01:09:59,717 --> 01:10:00,926
Paul sudah mati!
741
01:10:01,010 --> 01:10:02,678
Kau bukan Paul!
742
01:10:02,761 --> 01:10:05,306
Berhenti tersenyum padaku!
743
01:10:08,559 --> 01:10:09,601
Tidak.
744
01:10:12,813 --> 01:10:14,940
Bisa kutahan.
Tidak, berhenti.
745
01:12:18,310 --> 01:12:21,439
Kau dalam masalah besar.
Aku bisa bantu. Kita harus bertemu.
746
01:12:27,781 --> 01:12:28,907
Oke.
747
01:12:39,377 --> 01:12:41,877
- Ini siapa?
- Itu bukan ilusi. Yang kau lihat itu nyata.
748
01:12:41,901 --> 01:12:44,401
Ini diposting Lewis Fregoli 4 hari lalu.
749
01:13:39,603 --> 01:13:43,774
Oke. Oke.
750
01:14:12,844 --> 01:14:14,304
Kau melihatnya?
751
01:14:22,854 --> 01:14:25,023
Mahkluk itu hanya menatapku,
752
01:14:25,107 --> 01:14:26,900
tersenyum.
753
01:14:29,194 --> 01:14:31,321
Skye!
754
01:15:00,210 --> 01:15:01,910
Oke, temui aku sekarang
755
01:15:05,734 --> 01:15:07,734
Di tempat umum
756
01:15:09,225 --> 01:15:12,125
Kutunggu di sini
757
01:16:11,004 --> 01:16:13,382
Terima kasih sudah mau ketemu.
Apa yang kau lakukan?
758
01:16:13,465 --> 01:16:16,802
Mengirim fotomu ke temanku,
jaga-jaga kau orang aneh.
759
01:16:16,885 --> 01:16:18,470
Apa? Aku bukan orang aneh.
760
01:16:18,553 --> 01:16:20,639
Semua orang aneh bilang begitu.
761
01:16:23,975 --> 01:16:26,269
Aku tahu kau sangat terkenal,
762
01:16:26,353 --> 01:16:29,314
dan mengganggu privasimu.
Aku minta maaf.
763
01:16:29,398 --> 01:16:31,233
Ini juga aneh bagiku.
764
01:16:31,316 --> 01:16:32,776
- Kau kenal Lewis?
- Tidak kenal.
765
01:16:32,859 --> 01:16:35,237
Aku tidak kenal.
766
01:16:35,320 --> 01:16:37,406
Aku cuma mau memperingatkan Lewis.
767
01:16:37,489 --> 01:16:39,533
Melacak alamatnya dan pergi ke apartemennya.
768
01:16:39,616 --> 01:16:41,868
Pintu depan terbuka,
dan dia sudah tak bernyawa.
769
01:16:41,952 --> 01:16:44,579
Kuperiksa ponselnya,
dan kau yang terakhir dia sms.
770
01:16:44,663 --> 01:16:47,749
Kau mau peringatkan apa ke Lewis?
771
01:16:47,833 --> 01:16:51,378
Mungkin ini sulit dipercaya,
772
01:16:51,461 --> 01:16:53,797
tapi Lewis tidak bunuh diri.
773
01:16:53,880 --> 01:16:58,343
Dia perlahan dirasuki hingga dibunuh...
774
01:16:58,427 --> 01:17:01,054
oleh makhluk metafisik.
775
01:17:01,138 --> 01:17:03,348
Kau ini bicara apa?
776
01:17:03,432 --> 01:17:08,186
Anggap saja itu seperti roh atau iblis.
777
01:17:08,270 --> 01:17:11,106
Mungkin. Aku tak tahu makhluk apa ini.
778
01:17:11,189 --> 01:17:13,233
Tapi makhluk itu....
779
01:17:13,316 --> 01:17:16,945
berwujud manusia. Selalu tersenyum.
780
01:17:17,028 --> 01:17:19,865
Makhluk itu hanya terlihat oleh korbannya.
781
01:17:19,948 --> 01:17:23,034
Itu tidak nyata.
Hanya takhayul belaka.
782
01:17:23,118 --> 01:17:25,495
Tapi kau sudah lihat, kan?
783
01:17:25,579 --> 01:17:27,622
Makanya kau masih duduk di sini.
784
01:17:31,168 --> 01:17:33,670
Aku...
785
01:17:33,754 --> 01:17:35,547
Aku tak tahu.
Entah apa yang terjadi.
786
01:17:35,630 --> 01:17:37,883
Serasa aku mau gila!
787
01:17:37,966 --> 01:17:40,093
Itulah yang dilakukan makhluk ini padamu.
Seperti yang dialami Lewis...
788
01:17:40,177 --> 01:17:42,512
saat makhluk itu menguasainya.
Seperti parasit...
789
01:17:42,596 --> 01:17:44,473
yang merusak pikiran korban.
790
01:17:44,556 --> 01:17:47,225
Membuat inangnya gila dalam hitungan hari.
791
01:17:47,309 --> 01:17:49,978
Seolah menyerap semua pikiran buruk mereka,
792
01:17:50,061 --> 01:17:52,314
lalu makhluk itu...
793
01:17:52,397 --> 01:17:55,233
memaksa inang (korban) bunuh diri di depan saksi.
794
01:17:55,317 --> 01:17:57,736
Lalu, saksi itu jadi korban berikutnya.
795
01:17:57,819 --> 01:17:59,404
Lewislah yang menularimu ini.
796
01:17:59,488 --> 01:18:02,157
Lewis terinfeksi oleh seorang polisi di Jersey.
797
01:18:02,240 --> 01:18:03,784
Polisi itu yang pertama kucari,
798
01:18:03,867 --> 01:18:05,744
tapi sepertinya dia menghilang.
799
01:18:05,827 --> 01:18:07,496
Polisi itu terjangkit dari dokter,
yang terjangkit...
800
01:18:07,579 --> 01:18:09,122
dari pasien, dan dari seorang profesor.
801
01:18:09,206 --> 01:18:10,916
Rantai ini terus berjalan.
802
01:18:10,999 --> 01:18:12,918
Ada buktinya. Kuperlihatkan.
803
01:18:13,001 --> 01:18:14,336
Kok bisa tahu semua ini?
804
01:18:14,419 --> 01:18:16,797
Karena makhluk itu bunuh saudaraku.
805
01:18:17,672 --> 01:18:19,883
Dia korban...
806
01:18:19,966 --> 01:18:23,011
8 orang sebelum dirimu.
807
01:18:23,094 --> 01:18:25,222
Dia berusaha menjelaskan kondisinya.
808
01:18:25,305 --> 01:18:27,098
Tapi dia membuatku ragu,
809
01:18:27,182 --> 01:18:28,475
dan apa yang dia bilang...
810
01:18:29,267 --> 01:18:32,354
kedengarannya gila.
811
01:18:32,437 --> 01:18:36,441
Dia minta tolong padaku, tapi aku cuekin.
812
01:18:36,525 --> 01:18:38,860
Beberapa hari kemudian,
813
01:18:38,944 --> 01:18:40,570
aku diberitahu...
814
01:18:40,654 --> 01:18:43,031
dia mengoyak rahangnya dengan linggis.
815
01:18:49,037 --> 01:18:51,456
- Sudah lapor ke polisi?
- Mau bilang apa?
816
01:18:51,540 --> 01:18:53,750
Saudaraku bunuh diri karena...
817
01:18:53,834 --> 01:18:57,170
makhluk jahat yang hanya dia bisa lihat?
818
01:18:57,254 --> 01:18:59,172
Polisi tak bisa menghentikan makhluk ini.
819
01:18:59,256 --> 01:19:01,174
Jadi menunggu makhluk ini membunuhku juga?
820
01:19:01,258 --> 01:19:02,551
Tidak. Kau harus...
821
01:19:02,634 --> 01:19:05,011
- membantuku memusnahkannya.
- Caranya?
822
01:19:05,095 --> 01:19:08,431
Dari pengamatanku, rantai ini berhenti...
823
01:19:08,515 --> 01:19:12,102
kalau korbannya mati dengan cara lain,
824
01:19:12,185 --> 01:19:14,229
di luar kendali makhluk itu.
825
01:19:14,312 --> 01:19:17,357
Menurutku, seperti parasit lain,
826
01:19:17,440 --> 01:19:18,692
tanpa inang hidup,
827
01:19:18,775 --> 01:19:20,402
makhluk ini tak bisa bertahan.
828
01:19:20,485 --> 01:19:22,946
Makhluk itu akan lenyap.
829
01:19:23,029 --> 01:19:24,656
Mahkluk itu hanya berhenti...
830
01:19:24,739 --> 01:19:26,324
jika aku mati sebelum dibunuh?
831
01:19:26,408 --> 01:19:28,243
Betul. Kau harus mati duluan.
832
01:19:28,326 --> 01:19:29,911
Apa?
833
01:19:29,995 --> 01:19:32,789
Secara teori. Dengar.
834
01:19:32,873 --> 01:19:36,376
Ada cara aman untuk menghentikan jantungmu.
835
01:19:36,459 --> 01:19:39,087
Dengan begitu,
makhluk itu tak lagi punya inang.
836
01:19:39,170 --> 01:19:40,922
Setelah makhluk itu pergi,
837
01:19:41,006 --> 01:19:43,008
aku akan menghidupkanmu kembali.
838
01:19:43,091 --> 01:19:44,926
Kau sudah gila?
839
01:19:45,010 --> 01:19:46,386
Aku tahu ini ekstrem.
840
01:19:46,469 --> 01:19:48,013
"Ekstrim"? Kau minta aku mati?
841
01:19:48,096 --> 01:19:50,098
Tenang dulu.
842
01:19:50,181 --> 01:19:52,225
Aku bahkan tak mengenalmu!
843
01:19:52,309 --> 01:19:54,394
Namaku Morris. Perawat UGD.
844
01:19:54,477 --> 01:19:56,563
Jika ini dibiarkan, kau akan mati...
845
01:19:56,646 --> 01:19:58,773
seperti Lewis,
dan menyerang korban selanjutnya.
846
01:19:58,857 --> 01:20:00,901
Semuanya sudah kusiapkan.
847
01:20:00,984 --> 01:20:03,194
Ayo selesaikan malam ini juga.
848
01:20:04,863 --> 01:20:08,491
- Aku tidak bisa.
- Waktumu hampir habis!
849
01:20:08,575 --> 01:20:11,119
Sudah 3 hari makhluk itu menguasai dirimu!
850
01:20:11,202 --> 01:20:13,955
Makhluk itu sudah menguasai pikiranmu,
851
01:20:14,039 --> 01:20:16,333
dan saat kau menyadarinya,
852
01:20:16,416 --> 01:20:19,502
semuanya sudah terlambat.
853
01:20:19,586 --> 01:20:22,172
- Itu Skye Riley?
- Astaga.
854
01:20:22,255 --> 01:20:24,674
- Itu Skye?
- Skye Riley!
855
01:20:24,758 --> 01:20:27,761
- Bisa TikTok- an bareng kami?
- Skye Riley!
856
01:20:27,844 --> 01:20:31,306
Video kau bikin nenek jatuh itu,
aku tonton puluhan kali.
857
01:20:31,389 --> 01:20:33,058
Itu lucu sekali.
858
01:20:35,685 --> 01:20:37,145
Skye!
859
01:20:37,854 --> 01:20:39,481
Skye, boleh minta tanda tangan?
860
01:22:10,822 --> 01:22:12,073
Sialan!
861
01:22:13,992 --> 01:22:15,285
Sialan!
862
01:22:25,420 --> 01:22:27,213
Sialan!
863
01:22:35,430 --> 01:22:37,557
Sialan!
864
01:25:55,213 --> 01:25:56,923
Tidak!
865
01:25:57,006 --> 01:25:59,259
Jangan! Tidak!
866
01:26:05,265 --> 01:26:07,517
Tidak!
867
01:26:07,934 --> 01:26:09,060
Tidak!
868
01:26:16,150 --> 01:26:17,360
Lepaskan!
869
01:27:25,470 --> 01:27:26,637
Apa?
870
01:27:26,721 --> 01:27:27,972
Apa?
871
01:27:28,056 --> 01:27:29,349
- Apa?
- Apa?
872
01:27:30,725 --> 01:27:32,769
Astaga.
873
01:27:34,228 --> 01:27:36,564
Kau menangis?
874
01:27:36,647 --> 01:27:39,233
Aku tidak menangis.
875
01:27:39,317 --> 01:27:41,069
Kau menangis?
876
01:27:43,196 --> 01:27:45,323
877
01:27:45,406 --> 01:27:48,701
Hei, aku lagi bicara!
878
01:27:53,706 --> 01:27:55,083
Yang benar saja?
879
01:27:55,166 --> 01:27:56,501
Kau kenapa?
880
01:27:56,584 --> 01:27:57,919
Aku kenapa?
881
01:27:58,002 --> 01:27:59,754
Kau ini kenapa?
882
01:27:59,837 --> 01:28:01,589
Aku tidak tahu!
883
01:28:01,672 --> 01:28:03,257
Aku tak tahu, Paul.
Kenapa tidak kau bilang saja,
884
01:28:03,341 --> 01:28:05,093
karena aku selalu salah?
885
01:28:05,176 --> 01:28:07,678
Astaga, sumpah...
886
01:28:07,762 --> 01:28:10,264
Sumpah, kau ini benar-benar...
887
01:28:10,348 --> 01:28:11,974
Apa?
888
01:28:12,058 --> 01:28:15,103
Aku ini kenapa?
Katakan. Aku ini apa?
889
01:28:15,186 --> 01:28:17,814
Katakan, aku benar-benar...
890
01:28:18,689 --> 01:28:20,691
Kau orang gila!
891
01:28:20,775 --> 01:28:22,443
- Oh ya!
- Ya!
892
01:28:22,527 --> 01:28:25,113
- Gila!
- Sudah terkuak!
893
01:28:25,196 --> 01:28:27,031
Kau memang gila!
894
01:28:27,115 --> 01:28:28,783
Akan kutunjukkan apa itu gila!
895
01:28:28,866 --> 01:28:30,993
Mau lihat kegilaan?
/ Hentikan!
896
01:28:31,077 --> 01:28:32,954
Apa yang kau lakukan?
/ Ini cukup gila untukmu?
897
01:28:33,037 --> 01:28:35,623
Sudah cukup gila?
/ Hentikan!
898
01:28:35,706 --> 01:28:37,625
Ini cukup gila?
/ Ya, itu gila,
899
01:28:37,708 --> 01:28:39,961
kau memang sinting!
900
01:28:40,044 --> 01:28:43,256
Astaga!
Aku lagi nyetir.
901
01:28:43,339 --> 01:28:47,135
- Aku benci kau!
- Bagus!
902
01:28:47,218 --> 01:28:50,888
Karena aku juga sangat benci kau.
903
01:28:52,056 --> 01:28:53,641
Dasar jalang gila.
904
01:28:56,727 --> 01:28:59,689
Dasar jalang gila!
905
01:29:01,732 --> 01:29:04,485
Kau mau menangis.
906
01:29:04,569 --> 01:29:07,989
Mau menangis sekarang?
Itu tujuanmu? " Oh,Tuhan!"
907
01:29:08,072 --> 01:29:12,076
Kau jelek sekali jika menangis.
Mengerikan.
908
01:29:12,160 --> 01:29:15,413
Aku tidak bisa...
909
01:29:17,248 --> 01:29:21,085
"Oh, tolong aku, Tuhan!"
910
01:29:24,630 --> 01:29:26,924
Apa-apaan kau ini?
911
01:29:27,008 --> 01:29:28,509
Apa yang kau lakukan?
912
01:29:28,593 --> 01:29:32,805
Astaga! Ya, ampun!
913
01:29:36,809 --> 01:29:40,480
Tenang.
Semuanya baik saja. Hei.
914
01:29:41,606 --> 01:29:42,732
Kau baik saja.
915
01:29:43,941 --> 01:29:45,943
Hanya gegar otak ringan.
916
01:29:53,576 --> 01:29:55,328
Dimana ini?
917
01:29:55,411 --> 01:29:58,247
Harvest Moon, klinik kesehatan swasta.
918
01:29:58,331 --> 01:30:00,583
Kau pingsan dan kepalamu terbentur.
919
01:30:00,666 --> 01:30:04,128
Kau ditemukan di ruang tamu,
920
01:30:04,212 --> 01:30:05,755
pingsan.
921
01:30:05,838 --> 01:30:07,673
Kata dokter kau kurang tidur...
922
01:30:07,757 --> 01:30:09,800
dan dehidrasi parah.
923
01:30:09,884 --> 01:30:12,220
Tidak, bukan...
924
01:30:12,303 --> 01:30:13,888
Bukan begitu kejadiannya.
925
01:30:13,971 --> 01:30:15,932
Joshua, panggil Dr. Fowler....
926
01:30:16,015 --> 01:30:18,518
- beri tahu Skye sudah sadar.
- Baiklah.
927
01:30:18,601 --> 01:30:21,270
Skye, semoga kondisimu membaik.
928
01:30:21,354 --> 01:30:25,483
Kubawakan sweater kalau kau...
929
01:30:26,609 --> 01:30:28,069
kedinginan.
930
01:30:43,334 --> 01:30:46,003
Bisa ditutupi dengan makeup.
931
01:30:46,087 --> 01:30:49,215
Rambutmu akan ditangani oleh tim.
932
01:30:54,011 --> 01:30:56,639
Tenang saja, tidak akan terlihat bedanya.
933
01:30:57,807 --> 01:31:00,017
Hari ini jadwalmu kosong.
934
01:31:00,101 --> 01:31:02,395
Jadi hari ini kau bisa...
935
01:31:02,478 --> 01:31:04,605
istirahat total.
936
01:31:04,689 --> 01:31:07,525
Mana ponselku?
937
01:31:07,608 --> 01:31:08,901
- Aku butuh ponselku.
- Ada di sini.
938
01:31:08,985 --> 01:31:10,528
Tenang saja.
939
01:31:10,611 --> 01:31:13,197
- Berikan sekarang.
- Nanti saja.
940
01:31:13,281 --> 01:31:16,784
Sekarang, tenangkan diri dulu.
941
01:31:16,867 --> 01:31:20,371
Bu, kumohon.
942
01:31:20,454 --> 01:31:22,248
Ada yang aneh kualami.
943
01:31:22,331 --> 01:31:23,916
Aku harus pergi sekarang.
944
01:31:24,000 --> 01:31:27,545
Tidak, kita tinggal di sini...
945
01:31:27,628 --> 01:31:30,631
sampai besok, lalu ke persiapan acara.
946
01:31:30,715 --> 01:31:32,925
Agar kondisimu prima...
947
01:31:33,009 --> 01:31:34,844
dan siap tampil.
948
01:31:34,927 --> 01:31:36,554
Tidak. Aku tak bisa.
949
01:31:36,637 --> 01:31:38,097
Tidak bisa apa?
950
01:31:41,809 --> 01:31:43,394
Aku tidak bisa tampil.
951
01:31:45,229 --> 01:31:49,650
Jika kau batalkan, kau harus...
952
01:31:49,734 --> 01:31:53,029
masuk program pemulihan.
953
01:31:53,112 --> 01:31:55,740
Hanya dengan alasan itu...
/ Ibu.
954
01:31:55,823 --> 01:31:58,159
Skye Riley bisa membatalkan tur lagi sehari...
955
01:31:58,242 --> 01:31:59,493
sebelum dimulai.
956
01:31:59,577 --> 01:32:01,495
Kau harus jelaskan ini ke pihak label
957
01:32:01,579 --> 01:32:03,623
yang sudah investasikan jutaan dolar.
958
01:32:03,706 --> 01:32:06,208
- Para pekerja juga ikut...
- Bu, kau tak mengerti!
959
01:32:06,292 --> 01:32:09,337
Tidak!
Kau yang tak mengerti, Skye.
960
01:32:09,420 --> 01:32:11,797
Tidak ada kesempatan lagi.
961
01:32:11,881 --> 01:32:15,051
Jika kau batalkan, semuanya selesai.
962
01:32:15,134 --> 01:32:18,012
Media akan menghancurkanmu.
963
01:32:18,095 --> 01:32:20,264
Label akan menuntut jutaan.
964
01:32:20,348 --> 01:32:24,060
Dan semuanya akan berakhir.
965
01:32:25,269 --> 01:32:27,021
Astaga, Bu.
966
01:32:27,104 --> 01:32:29,565
Kenapa itu saja yang Ibu pedulikan?
967
01:32:29,649 --> 01:32:32,985
Ibu perlakukan aku seperti mainan tanpa perasaan.
968
01:32:33,069 --> 01:32:34,528
Kau tidak peduli padaku!
969
01:32:34,612 --> 01:32:36,822
Berani sekali kau bicara begitu!
970
01:32:36,906 --> 01:32:38,282
Anak kurang ajar!
971
01:32:38,366 --> 01:32:40,701
Sudah kukorban segalanya untukmu!
972
01:32:40,785 --> 01:32:42,578
Seluruh waktuku.
973
01:32:42,662 --> 01:32:44,372
Seluruh hidupku.
974
01:32:45,206 --> 01:32:48,000
Karierku. Ibu...
975
01:32:48,084 --> 01:32:53,047
korbankan sepenuhnya demi dirimu.
976
01:32:53,130 --> 01:32:56,050
Tapi kau begitu egois untuk menyadarinya.
977
01:32:56,133 --> 01:32:59,887
Kau menyusahkan semua orang,
978
01:32:59,970 --> 01:33:02,640
dan kami tetap mendukungmu.
979
01:33:02,723 --> 01:33:05,685
Tapi kau malah mau sia-siakan?
Baik!
980
01:33:05,768 --> 01:33:08,437
Sia-siakan saja!
Aku tak peduli lagi!
981
01:33:08,521 --> 01:33:11,065
Semua orang sudah tahu kau akan begitu.
982
01:33:13,693 --> 01:33:16,445
Andai saja Ibu bisa merasakan...
983
01:33:16,529 --> 01:33:18,823
seperti apa hidup di pikiranku.
984
01:33:22,952 --> 01:33:25,037
Aku sudah tahu rasanya isi pikiranmu!
985
01:33:25,121 --> 01:33:26,956
Tidak, kumohon, tidak!
986
01:33:27,039 --> 01:33:29,125
Kumohon, tidak.
987
01:33:29,208 --> 01:33:30,334
Tidak.
988
01:33:34,130 --> 01:33:36,716
Tidak! Kumohon.
989
01:33:36,799 --> 01:33:38,300
Tidak!
990
01:33:42,012 --> 01:33:43,931
Tidak!
991
01:33:56,402 --> 01:33:59,989
Ini akibat perbuatanmu pada ibumu.
992
01:34:02,408 --> 01:34:03,617
Tidak, Tuhan!
993
01:35:24,240 --> 01:35:26,325
Tuhan, itu tidak nyata.
994
01:35:26,408 --> 01:35:29,161
Itu tidak nyata.
995
01:35:29,245 --> 01:35:30,704
Itu tidak nyata.
996
01:35:31,330 --> 01:35:32,665
Tidak.
997
01:35:32,748 --> 01:35:34,166
Tidak!
998
01:35:35,918 --> 01:35:39,296
Itu tidak nyata.
999
01:35:49,223 --> 01:35:50,808
1000
01:35:52,184 --> 01:35:53,310
1001
01:36:11,912 --> 01:36:13,664
Ini Joshua!
1002
01:36:17,251 --> 01:36:19,378
Tunggu sebentar!
1003
01:36:19,461 --> 01:36:22,131
- Aku lagi ganti baju.
- Maaf!
1004
01:36:22,214 --> 01:36:24,216
Ya sudah, kutunggu di luar.
1005
01:36:24,300 --> 01:36:26,135
Dokter juga akan datang...
1006
01:36:26,218 --> 01:36:27,219
sebentar lagi.
1007
01:36:27,303 --> 01:36:29,471
Sebenarnya, aku...
1008
01:36:29,555 --> 01:36:32,725
aku haus. Aku mau...
1009
01:36:32,808 --> 01:36:34,810
Bisa carikan minuman?
1010
01:36:34,894 --> 01:36:37,187
Tadi kubawakan botol air.
1011
01:36:37,271 --> 01:36:39,481
Ada di kulkas kecil.
1012
01:36:39,565 --> 01:36:41,984
Aku mau soda.
Bisa ambilkan soda?
1013
01:36:42,067 --> 01:36:43,861
Baik, tak masalah.
1014
01:36:45,321 --> 01:36:46,822
Soda apa?
1015
01:36:46,906 --> 01:36:49,491
Apa saja, beri kejutan.
1016
01:36:49,575 --> 01:36:52,036
Baiklah, sebentar.
Tunggulah...
1017
01:36:52,119 --> 01:36:54,997
soda kejutan dariku.
1018
01:37:23,150 --> 01:37:24,985
Sialan.
1019
01:37:25,069 --> 01:37:28,906
Sialan!
1020
01:37:33,994 --> 01:37:37,122
Sialan.
1021
01:37:46,298 --> 01:37:47,758
Sial.
1022
01:39:22,385 --> 01:39:24,385
Pintu Keluar Darurat - Jalur Tangga
1023
01:39:24,396 --> 01:39:25,606
Skye?
1024
01:39:27,483 --> 01:39:28,734
Kau...
1025
01:39:28,817 --> 01:39:31,278
Astaga! Itu...
1026
01:39:32,237 --> 01:39:33,447
darah?
1027
01:39:37,826 --> 01:39:38,952
Bukan.
1028
01:39:40,662 --> 01:39:43,624
Seseorang panggilkan dokter!
1029
01:39:43,707 --> 01:39:45,959
- Diamlah!
- Tolong, ada...
1030
01:39:46,043 --> 01:39:47,711
yang bisa bantu?
1031
01:39:47,795 --> 01:39:50,547
- Diamlah!
- Kau terluka?
1032
01:39:50,631 --> 01:39:52,132
Siapa saja tolong!
Kami butuh dokter.
1033
01:39:52,216 --> 01:39:53,884
Astaga, Skye.
1034
01:39:54,885 --> 01:39:56,887
Hei...kau!
1035
01:39:56,970 --> 01:39:58,222
Tolong aku!
1036
01:39:58,305 --> 01:40:00,224
Tenang, aku bantu.
1037
01:40:00,307 --> 01:40:01,517
Menjauh dariku!
1038
01:40:05,562 --> 01:40:08,607
Hei... tenanglah.
1039
01:40:08,690 --> 01:40:11,693
Kubilang menjauh!
1040
01:40:13,862 --> 01:40:15,781
Maaf, maaf.
1041
01:40:15,864 --> 01:40:17,074
Skye?
1042
01:40:17,866 --> 01:40:20,077
Skye?
Apa yang kau lakukan?
1043
01:40:20,160 --> 01:40:22,329
Pikirkan soal tur.
1044
01:40:23,872 --> 01:40:26,333
Persetan tur itu!
1045
01:40:34,591 --> 01:40:36,051
Itu Skye Riley?
1046
01:40:47,020 --> 01:40:49,648
Sialan!
1047
01:40:50,440 --> 01:40:53,443
Sialan! Oh, Tuhan.
1048
01:40:53,527 --> 01:40:54,736
Skye?
1049
01:40:54,820 --> 01:40:56,822
Kenapa kau di luar sini?
1050
01:40:56,905 --> 01:40:58,365
Gemma, kenapa kau di sini?
1051
01:40:58,448 --> 01:41:00,409
Ibumu meneleponku.
Kau terluka?
1052
01:41:00,492 --> 01:41:03,328
Mobilmu di mana?
/ Aku diantar sopir ibumu, kenapa?
1053
01:41:03,412 --> 01:41:06,707
Di mana dia?
/ Dia menurunkanku di sana. Ada apa?
1054
01:41:06,790 --> 01:41:08,584
Skye!
Skye Riley. Itu dia!
1055
01:41:08,667 --> 01:41:10,043
Apa yang terjadi?
1056
01:41:11,628 --> 01:41:13,088
Itu Skye Riley!
1057
01:41:13,172 --> 01:41:15,257
Dia benar-benar gila.
1058
01:41:15,340 --> 01:41:16,925
Keluar! Mobilmu!
1059
01:41:17,009 --> 01:41:18,844
Nn. Riley, apa...
1060
01:41:18,927 --> 01:41:22,681
Turun sekarang!
/ Dia bersenjata!
1061
01:41:22,764 --> 01:41:25,309
Apa yang kau lakukan?
1062
01:41:25,392 --> 01:41:28,854
Gemma, aku menyayangimu,
tapi aku harus pergi, atau aku mati!
1063
01:41:28,937 --> 01:41:32,357
- Bodo amat! Aku ikut! Geser.
- Tidak, Gemma!
1064
01:41:32,441 --> 01:41:35,861
- Kau tak bisa nyetir. Pindah!
- Sialan!
1065
01:41:44,745 --> 01:41:47,623
1066
01:42:02,221 --> 01:42:04,223
Kita mau kemana?
1067
01:42:04,349 --> 01:42:06,849
{\an8}
Aku setuju. Aku mau bunuh mahkluk itu.
1068
01:42:06,873 --> 01:42:09,773
{\an8}
Aku tak mau ada yang terluka lagi. Tolong aku.
1069
01:42:05,057 --> 01:42:06,683
Bagaimana ini?
Aku harus kemana?
1070
01:42:08,977 --> 01:42:11,146
- Mau kemana? Skye!
- Aku belum tahu.
1071
01:42:11,230 --> 01:42:13,190
- Nyetir saja.
- Tidak, jelaskan...
1072
01:42:13,273 --> 01:42:16,235
ada apa sebenarnya.
1073
01:42:18,612 --> 01:42:20,656
Aku harus ke Staten Island.
1074
01:42:20,739 --> 01:42:22,741
Apa? Gila. Kenapa?
Sial.
1075
01:42:24,284 --> 01:42:25,577
Sialan!
1076
01:42:26,328 --> 01:42:27,454
Sialan!
1077
01:42:30,165 --> 01:42:33,126
Astaga!
Kau harus ke rumah sakit!
1078
01:42:33,210 --> 01:42:36,421
- Tidak! Ke Staten Island.
- Ada apa ini?
1079
01:42:36,505 --> 01:42:38,014
Untuk apa ke Staten Island?
1080
01:42:46,056 --> 01:42:48,684
Skye.
1081
01:42:48,767 --> 01:42:51,186
- Gemma, tolong menepi.
- Apa? Tadi katanya mau ke Staten Island!
1082
01:42:51,270 --> 01:42:53,772
Gemma, tolong menepi!
1083
01:42:55,607 --> 01:42:59,111
Aku hanya menyusahkanmu selama ini.
1084
01:42:59,194 --> 01:43:01,863
Aku tak pantas buatmu.
Menepilah sekarang,
1085
01:43:01,947 --> 01:43:05,075
pergilah, aku tak mau merusak hidupmu.
1086
01:43:09,037 --> 01:43:11,331
Sudahi kalimat itu.
1087
01:43:13,625 --> 01:43:15,627
Bersama atau mati, sialan!
1088
01:43:23,135 --> 01:43:25,012
Ada yang...
1089
01:43:25,095 --> 01:43:26,555
mau kuberitahu.
1090
01:43:26,638 --> 01:43:28,932
Apa?
1091
01:43:32,894 --> 01:43:34,021
Skye?
1092
01:43:52,414 --> 01:43:55,584
- Halo?
- Ini aku. Pesanmu sudah kuterima.
1093
01:43:55,667 --> 01:43:57,461
Maaf baru sempat balas sekarang.
1094
01:43:57,544 --> 01:43:59,755
Jujur, aku sempat berpikir untuk...
1095
01:43:59,838 --> 01:44:01,423
tidak menelepon.
1096
01:44:02,591 --> 01:44:05,552
Semalam kau di rumahku?
1097
01:44:05,635 --> 01:44:08,889
Apa?
Sudah setahun aku tidak ke rumahmu.
1098
01:44:08,972 --> 01:44:13,916
Ingat saat kau bilangi aku
"brengsek licik yang cuma cari kesempatan"?
1099
01:44:13,935 --> 01:44:16,438
Juga, kenapa pesan-pesanmu
belakangan ini...
1100
01:44:16,521 --> 01:44:18,357
begitu aneh?
1101
01:44:20,317 --> 01:44:22,319
Halo?
1102
01:44:22,402 --> 01:44:24,571
Gemma membencimu, Skye.
1103
01:44:24,654 --> 01:44:26,573
Tidak. Kumohon, Gemma, tidak.
1104
01:44:26,656 --> 01:44:29,785
Kumohon, Gemma, tidak.
Bukan kau.
1105
01:44:30,744 --> 01:44:32,412
Tidak!
1106
01:44:32,496 --> 01:44:34,164
Tidak!
1107
01:44:34,247 --> 01:44:35,499
Persetan kau!
1108
01:44:35,957 --> 01:44:38,043
Persetan kau!
1109
01:44:38,126 --> 01:44:40,170
Persetan kau!
1110
01:44:41,004 --> 01:44:42,339
Keluarkan aku!
1111
01:44:42,422 --> 01:44:45,175
- Lepaskan aku!
- Tidak ada yang peduli padamu.
1112
01:44:45,258 --> 01:44:48,136
Ini tidak nyata.
Kau tidak menyetir.
1113
01:44:48,220 --> 01:44:50,555
Kau tidak menyetir, ini tak mungkin.
1114
01:44:50,639 --> 01:44:52,474
Kau kendalikan pikiranku!
1115
01:44:52,557 --> 01:44:54,059
Kau kendalikan pikiranku!
1116
01:44:54,142 --> 01:44:56,228
Kau kendalikan pikiranku!
1117
01:44:56,311 --> 01:44:57,896
Kau kendalikan pikiranku!
1118
01:44:57,979 --> 01:45:01,316
Aku yang kendalikan, bukan kau!
1119
01:45:03,568 --> 01:45:07,280
Bukan kau yang kendalikan, tapi aku!
1120
01:45:08,990 --> 01:45:12,786
Aku yang kendalikan.
1121
01:45:13,954 --> 01:45:18,875
Aku yang kendalikan.
1122
01:45:39,604 --> 01:45:40,814
Aku yang kendalikan.
1123
01:45:46,027 --> 01:45:49,030
Brengsek!
Belajarlah nyetir yang benar!
1124
01:46:07,716 --> 01:46:10,385
Astaga!
1125
01:46:13,722 --> 01:46:15,807
Astaga, kau tak apa?
Mana sepatumu?
1126
01:46:15,891 --> 01:46:17,976
- Tidak ada. Ini, ambil.
- Kenapa kau bawa senjata?
1127
01:46:18,059 --> 01:46:19,895
Ambil saja! Hei!
1128
01:46:19,978 --> 01:46:21,563
Jika teori ini tak berhasil...
1129
01:46:21,646 --> 01:46:24,649
atau kau melihatku berubah dan mulai tersenyum,
1130
01:46:24,733 --> 01:46:27,402
- tembak kepalaku.
- Tunggu!
1131
01:46:27,486 --> 01:46:29,446
Kau harus hentikan ini, apapun resikonya.
1132
01:46:29,529 --> 01:46:30,739
Kita akan hentikan.
1133
01:46:30,822 --> 01:46:32,407
- Janji!
- Oke!
1134
01:46:33,492 --> 01:46:36,411
Aku janji akan menembakmu.
1135
01:46:39,706 --> 01:46:41,691
Bagaimana cara menghentikan jantungku?
1136
01:46:47,255 --> 01:46:49,724
Maaf, lampunya belum sempat kupasang.
1137
01:46:52,260 --> 01:46:56,681
Ini Pizza Hut?
/ Hanya ini yang bisa kusewa cepat...
1138
01:46:56,765 --> 01:47:00,769
- dengan freezer besar.
- Buat apa freezer itu?
1139
01:47:00,852 --> 01:47:02,479
Untuk otakmu.
1140
01:47:04,439 --> 01:47:05,649
Sialan.
1141
01:47:11,238 --> 01:47:14,783
Begitu jantungmu berhenti, otakmu kehabisan oksigen.
1142
01:47:14,866 --> 01:47:17,118
Biasanya, nekrosis langsung terjadi.
1143
01:47:17,202 --> 01:47:19,746
Tanpa oksigen, otak rusak dalam dua menit,
1144
01:47:19,829 --> 01:47:23,333
tapi jika suhu tubuhmu turun,
kerusakan bisa ditunda...
1145
01:47:23,416 --> 01:47:25,418
hingga sembilan menit.
1146
01:47:25,502 --> 01:47:29,798
Mahkluk ini tak boleh dibiarkan bertahan.
1147
01:47:29,881 --> 01:47:33,218
Sembilan menit jauh lebih aman.
1148
01:47:48,400 --> 01:47:52,320
Pintu freezernya jangan ditutup.
1149
01:47:52,404 --> 01:47:55,390
Jika pintunya tertutup,
nanti tak bisa dibuka dari dalam.
1150
01:47:59,411 --> 01:48:01,371
Ini, pakailah.
1151
01:48:06,334 --> 01:48:08,128
Astaga, darahnya banyak!
1152
01:48:08,211 --> 01:48:09,921
Polisi akan mencarimu?
1153
01:48:10,005 --> 01:48:12,665
Aku tidak tahu.
Ayo selesaikan ini.
1154
01:48:16,011 --> 01:48:18,263
Saat tubuhmu cukup dingin,
1155
01:48:18,346 --> 01:48:21,016
suntikan itu akan memperlambat...
1156
01:48:21,099 --> 01:48:24,102
jantungmu hingga berhenti.
1157
01:48:25,103 --> 01:48:26,521
Berapa lama?
1158
01:48:29,065 --> 01:48:32,527
Jantungmu harus berhenti secepat mungkin.
1159
01:48:32,611 --> 01:48:35,947
Jadi aku harus suntikkan langsung
ke pembuluh jugularismu.
1160
01:48:36,031 --> 01:48:38,825
Setelah 30 detik, kau akan mati.
1161
01:48:38,908 --> 01:48:41,620
Tunggu.
jugular, yang di leherku?
1162
01:48:44,456 --> 01:48:46,090
Perlihatkan jarumnya.
1163
01:48:49,753 --> 01:48:51,212
Apa-apaan ini?
1164
01:48:51,296 --> 01:48:53,340
Aku tahu. Maaf.
1165
01:48:54,341 --> 01:48:55,508
Baring di sini.
1166
01:49:18,156 --> 01:49:20,116
Astaga, dinginnya.
1167
01:49:20,200 --> 01:49:23,328
Begitulah rencananya.
Aku akan pantau detak jantungmu.
1168
01:49:23,411 --> 01:49:26,998
Begitu jantungmu berhenti,
kuatur timernya 8 menit.
1169
01:49:27,082 --> 01:49:28,917
Saat waktunya habis,
1170
01:49:29,000 --> 01:49:32,462
kusuntikkan adrenalin ke jantungmu...
1171
01:49:32,545 --> 01:49:36,299
dan memulai CPR.
1172
01:49:36,383 --> 01:49:38,968
Tak kusangka akan mati di freezer Pizza Hut.
1173
01:49:39,052 --> 01:49:41,221
Aku janji akan menghidupkanmu lagi.
1174
01:49:45,141 --> 01:49:46,601
Morris?
1175
01:49:46,685 --> 01:49:49,104
Aku turut berduka atas saudaramu.
1176
01:49:49,187 --> 01:49:50,563
Aku paham alasanmu.
1177
01:49:50,647 --> 01:49:53,024
Terima kasih sudah membantuku.
1178
01:49:53,108 --> 01:49:56,695
Kenapa kau berubah pikiran?
1179
01:49:58,738 --> 01:50:02,450
Aku selalu menghancurkan semua...
1180
01:50:02,534 --> 01:50:05,078
hal baik dalam hidupku.
1181
01:50:07,539 --> 01:50:11,167
Semua yang kusentuh pasti terluka.
1182
01:50:14,379 --> 01:50:17,090
Hidupku tak lagi ada artinya.
1183
01:50:19,467 --> 01:50:22,721
Tidak akan kubiarkan makhluk terkutuk ini
1184
01:50:23,638 --> 01:50:26,599
menyakiti siapa pun lagi.
1185
01:50:33,690 --> 01:50:35,442
Gigit ini.
1186
01:50:38,153 --> 01:50:39,571
Jangan bergerak.
1187
01:50:39,654 --> 01:50:41,531
Ada yang mau kuambil.
1188
01:50:43,408 --> 01:50:45,577
Tunggu. Mau ke mana?
1189
01:50:45,660 --> 01:50:47,162
Sial.
1190
01:50:50,165 --> 01:50:51,291
Tunggu.
1191
01:50:51,916 --> 01:50:53,042
Tunggu.
1192
01:50:58,506 --> 01:51:00,216
Morris?
1193
01:51:20,487 --> 01:51:21,654
Hei!
1194
01:51:22,947 --> 01:51:24,783
Jangan tinggalin aku sendirian!
1195
01:51:25,366 --> 01:51:26,493
Kumohon.
1196
01:51:28,203 --> 01:51:29,496
Morris?
1197
01:52:09,077 --> 01:52:11,871
Tidak!
1198
01:52:21,172 --> 01:52:23,424
Tidak!
1199
01:52:44,737 --> 01:52:47,699
Sudah lama aku menunggumu.
1200
01:52:48,491 --> 01:52:49,951
Mor...
1201
01:52:50,034 --> 01:52:51,995
Morris, makhluk itu di sini!
1202
01:52:52,078 --> 01:52:55,665
Morris tak bisa membantumu lagi.
1203
01:52:57,709 --> 01:52:59,210
Hanya kita berdua.
1204
01:53:02,046 --> 01:53:03,756
Kulitmu nyaman dipakai.
1205
01:53:12,932 --> 01:53:16,728
Kau tak bisa lari dariku, Skye.
1206
01:53:32,869 --> 01:53:36,887
Kau tak bakal bisa lari dari
dirimu yang sebenarnya.
1207
01:53:45,381 --> 01:53:47,300
Lihat aku!
1208
01:54:35,723 --> 01:54:38,017
Persetan... kau!
1209
01:54:39,310 --> 01:54:41,104
Skye!
1210
01:54:44,190 --> 01:54:47,068
Skye!
1211
01:54:49,237 --> 01:54:52,532
Skye!
1212
01:54:53,992 --> 01:54:56,035
Skye!
1213
01:54:56,452 --> 01:54:58,746
Skye!
1214
01:55:17,015 --> 01:55:21,060
Ini tak nyata, Skye.
1215
01:55:37,452 --> 01:55:38,661
Tidak!
1216
01:55:38,745 --> 01:55:40,413
Tidak!
1217
01:55:47,962 --> 01:55:49,589
Tidak!
1218
01:55:50,256 --> 01:55:51,591
Kumohon, tidak!
1219
01:55:51,674 --> 01:55:54,427
Kau bukan pengendalinya, Skye.
1220
01:55:54,510 --> 01:55:55,636
Tidak!
1221
01:55:59,432 --> 01:56:00,841
Aku yang kendalikan.
1222
01:56:13,988 --> 01:56:15,990
Semoga berhasil.
1223
01:56:37,428 --> 01:56:39,222
Tidak.
1224
01:57:21,055 --> 01:57:22,890
Skye, aku mencintaimu!
1225
01:57:23,349 --> 01:57:24,725
Skye!
1226
01:57:26,018 --> 01:57:28,396
Skye!
1227
01:57:28,479 --> 01:57:30,106
Skye, kau yang terbaik!
1228
01:57:30,648 --> 01:57:32,108
Skye!
1229
01:57:32,191 --> 01:57:33,901
Aku mencintaimu, Skye!
1230
01:57:33,985 --> 01:57:35,570
Skye, kau cantik sekali!
1231
01:57:39,282 --> 01:57:41,159
Aku mencintaimu, Skye!
1232
01:57:41,242 --> 01:57:43,578
Oke, Skye!
1233
01:57:43,661 --> 01:57:45,163
- Skye!
- Skye!
1234
01:57:45,246 --> 01:57:46,247
1235
01:57:48,791 --> 01:57:50,126
- Ya!
- Skye!
1236
01:57:50,209 --> 01:57:51,711
1237
01:57:52,920 --> 01:57:54,172
Aku mencintaimu, Skye!
1238
01:57:54,255 --> 01:57:55,756
Senyum.
1239
01:58:38,549 --> 01:58:39,884
Tidak.
1240
01:58:42,470 --> 01:58:45,097
Tidak!
1241
01:58:48,893 --> 01:58:54,565
Tidak!
1242
01:59:34,814 --> 01:59:36,023
Tolong dia!
1243
01:59:37,942 --> 01:59:40,069
Tuhan, lakukan sesuatu!
1244
01:59:40,987 --> 01:59:42,697
Aku mencintaimu!
1245
01:59:42,780 --> 01:59:44,156
Bangun, Skye!
1246
01:59:45,283 --> 01:59:47,493
Bagus, Skye!
1247
01:59:47,576 --> 01:59:50,413
Kami menyayangimu, Skye!
1248
01:59:50,496 --> 01:59:53,082
Baik, Skye!
1249
01:59:53,165 --> 01:59:55,042
Skye, kami menyayangimu!
1250
01:59:55,126 --> 01:59:56,877
Skye, kau pasti bisa!
1251
01:59:57,586 --> 01:59:59,797
Ya, Skye!
1252
02:00:03,521 --> 02:00:48,521
Mohon support seadanya teman-teman, khususnya web streaming:
https://trakteer.id/Sioux_Subber/tip
81962