All language subtitles for No Dogs Allowed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan Download
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:29,980 Thank you. 2 00:00:30,000 --> 00:00:59,980 Thank you. 3 00:01:00,000 --> 00:01:29,980 Thank you. 4 00:01:30,000 --> 00:01:59,980 Thank you. 5 00:01:59,980 --> 00:02:05,440 Das ist nicht meiner. 6 00:02:06,440 --> 00:02:06,960 Doch, klar. 7 00:02:08,080 --> 00:02:09,060 Da steht Tommy drauf. 8 00:02:09,760 --> 00:02:11,820 Soll ich Moni15 draufschreiben lassen oder was? 9 00:02:12,420 --> 00:02:13,400 Du wirst ja kein Callboy. 10 00:02:18,660 --> 00:02:19,280 Achso, nee. 11 00:02:19,800 --> 00:02:20,160 Da stecken. 12 00:02:20,300 --> 00:02:20,600 Alles gut. 13 00:02:20,600 --> 00:02:23,920 Ich stehe nicht auf Älterung, ne? 14 00:02:26,060 --> 00:02:27,540 Ja, wer sagt denn, dass ich auf dich stehe? 15 00:02:29,420 --> 00:02:29,860 Sorry. 16 00:02:29,860 --> 00:02:36,400 Alles gut. 17 00:02:36,400 --> 00:02:48,560 Willst du vielleicht lieber wieder gehen? 18 00:02:48,560 --> 00:02:49,200 Sorry. 19 00:02:49,200 --> 00:02:53,300 Sorry. 20 00:02:54,020 --> 00:02:54,680 Nur ab kein Poli. 21 00:02:55,880 --> 00:02:56,400 Wirklich. 22 00:02:56,400 --> 00:03:10,120 Wolltest du nicht gerade gehen? 23 00:03:10,120 --> 00:03:10,140 Wolltest du nicht gerade gehen? 24 00:03:10,140 --> 00:03:12,280 Kein Plan. 25 00:03:12,280 --> 00:03:12,300 Kein Plan. 26 00:03:12,300 --> 00:03:30,760 Nicht so auffällig. 27 00:03:30,760 --> 00:03:37,140 Ja, du kannst schon gucken, aber nicht so wie so ein Stalker. 28 00:03:37,500 --> 00:03:38,440 Ich hab nicht geguckt. 29 00:03:38,640 --> 00:03:39,640 Mit Spaß, okay? 30 00:03:40,900 --> 00:03:41,420 Ein Spaß. 31 00:03:41,420 --> 00:03:49,300 Wie sicher bist du dir eigentlich? 32 00:03:49,300 --> 00:03:49,840 Wie sicher bist du dir eigentlich? 33 00:03:52,840 --> 00:03:54,200 Ich mein, du bist 15, oder? 34 00:03:54,660 --> 00:03:57,260 Hast du mal ne Freundin gehabt oder einen Freund? 35 00:03:57,260 --> 00:04:01,140 Ja, beides. 36 00:04:02,460 --> 00:04:03,060 Aber nicht so gut? 37 00:04:05,580 --> 00:04:05,880 Doch. 38 00:04:06,800 --> 00:04:07,180 Schon. 39 00:04:07,840 --> 00:04:08,840 Aber... 40 00:04:08,840 --> 00:04:11,940 Nicht dasselbe? 41 00:04:21,380 --> 00:04:21,980 Scheiße. 42 00:04:27,260 --> 00:04:28,700 Vielleicht soll ich auch mal, wohin gehen. 43 00:04:29,480 --> 00:04:30,100 Wie meinst du das? 44 00:04:32,340 --> 00:04:33,900 Ja, in so einem Beratungszentrum. 45 00:04:35,480 --> 00:04:37,200 Dass sie diese Fragebögen da ausfüllen. 46 00:04:37,680 --> 00:04:37,980 Was? 47 00:04:39,720 --> 00:04:40,340 Pass auf. 48 00:04:41,120 --> 00:04:43,020 Am Anfang ist das nur so ein Fragebogen, ja? 49 00:04:43,460 --> 00:04:45,580 Aber irgendwann laden sie dich für so ein Erstgespräch an. 50 00:04:46,900 --> 00:04:48,220 Weißt du, wo man Erstgespräche führt? 51 00:04:48,740 --> 00:04:51,460 Bei einem Psychiater oder bei einer Blinddarm-OP, 52 00:04:51,580 --> 00:04:53,900 kurz bevor sie dich aufschneiden, um in dir drin rumzuwöhnen. 53 00:04:55,300 --> 00:04:56,440 Hey, das brauchst du nicht. 54 00:04:58,220 --> 00:04:58,720 Glaub mir. 55 00:04:58,720 --> 00:04:58,760 Glaub mir. 56 00:05:27,260 --> 00:05:29,180 Oh, wie war auf dich? 57 00:05:29,180 --> 00:05:55,060 I always have to sit really quickly and I probably have to remember my desk. 58 00:05:55,800 --> 00:05:57,800 Alright, I hope it's already been done.... 59 00:05:57,800 --> 00:06:01,800 Jacka, what do I do if I get so a bread? 60 00:06:01,800 --> 00:06:03,800 My body doesn't listen to the Befele. 61 00:06:03,800 --> 00:06:05,800 It's simple. 62 00:06:05,800 --> 00:06:08,800 You can Google, Genitalherpes, Analfüsse. 63 00:06:08,800 --> 00:06:09,800 And then? 64 00:06:09,800 --> 00:06:11,800 You don't have an erection anymore. 65 00:06:11,800 --> 00:06:13,800 I'll see the Holocaust-Dopo again. 66 00:06:13,800 --> 00:06:14,800 What? 67 00:06:27,800 --> 00:06:38,800 You won't. 68 00:06:42,800 --> 00:06:50,800 The Seven Fools 69 00:06:50,800 --> 00:06:55,800 As an 1825, 70 00:06:55,800 --> 00:07:25,780 I don't know. 71 00:07:25,800 --> 00:07:55,780 I don't know. 72 00:07:55,800 --> 00:08:25,780 I don't know. 73 00:08:25,780 --> 00:08:26,680 Fuck, Alter. 74 00:08:28,080 --> 00:08:28,860 Sorry, Mann. 75 00:08:30,180 --> 00:08:30,660 Gehst du hin? 76 00:08:31,620 --> 00:08:32,500 Wenn Jenny da ist. 77 00:08:33,040 --> 00:08:33,860 Alter, ja. 78 00:08:35,960 --> 00:08:36,040 Was? 79 00:08:36,580 --> 00:08:39,400 Okay, Ramburg. 80 00:08:39,560 --> 00:08:39,820 Okay. 81 00:08:40,180 --> 00:08:42,260 Hey, spiel mal richtig, Alter. 82 00:08:42,320 --> 00:08:43,380 Du bringst dich die ganze Zeit selber um. 83 00:08:43,920 --> 00:08:44,480 Was, Michael? 84 00:08:45,080 --> 00:08:45,960 Ich will mit dir kämpfen. 85 00:08:46,300 --> 00:08:47,220 Scheiß Emo, ey. 86 00:08:51,200 --> 00:08:51,600 Hey. 87 00:08:53,200 --> 00:08:53,920 Was willst du? 88 00:08:55,300 --> 00:08:55,700 Hä? 89 00:08:55,860 --> 00:08:56,840 Spielt ihr ohne Power-Sport? 90 00:08:56,840 --> 00:08:57,860 Ja. 91 00:08:57,860 --> 00:08:59,760 Wir spielen vor allem ohne dich. 92 00:09:00,560 --> 00:09:02,160 Power-Sport ist doch voll scheiße. 93 00:09:03,900 --> 00:09:04,760 Geh mal weg, ich seh nix. 94 00:09:09,760 --> 00:09:11,600 Geh mal wieder Barbie spielen oder Lego, ja? 95 00:09:14,300 --> 00:09:15,440 Junge, ich muss kurz kacken gehen. 96 00:09:15,860 --> 00:09:16,940 Willst du ein bisschen Singleplayer spielen? 97 00:09:17,540 --> 00:09:18,540 Nee, passt schon. 98 00:09:19,040 --> 00:09:19,580 Boah, Alter. 99 00:09:20,120 --> 00:09:21,100 Teicheree des Todes. 100 00:09:21,760 --> 00:09:22,620 Viel Spaß. 101 00:09:23,160 --> 00:09:23,660 Danke, Bruder. 102 00:09:23,660 --> 00:09:48,760 Können wir denn eine Runde spielen? 103 00:09:50,000 --> 00:09:51,160 Ich glaube, so bekomme ich das wieder. 104 00:09:53,660 --> 00:10:06,800 Ich bin ein bisschenCanem. 105 00:10:07,060 --> 00:10:07,600 Hä? 106 00:10:08,340 --> 00:10:09,220 Du willst sterben? 107 00:10:12,720 --> 00:10:13,780 Oh, nicht schlecht. 108 00:10:19,280 --> 00:10:20,220 Ha! 109 00:10:20,840 --> 00:10:21,320 Was kommt mir? 110 00:10:21,980 --> 00:10:22,580 Ja! 111 00:10:22,580 --> 00:10:25,580 Fuck, fuck, fuck. 112 00:10:25,580 --> 00:10:28,580 Noch eine Runde? 113 00:10:28,580 --> 00:10:30,580 Na? 114 00:10:30,580 --> 00:10:32,580 Hast du dich fertig machen lassen? 115 00:10:32,580 --> 00:10:34,580 Nein, man, auf keinen Sinn. 116 00:10:34,580 --> 00:10:36,580 Aber er ist echt nicht schlecht. 117 00:10:36,580 --> 00:10:37,580 Komm, gib. 118 00:10:37,580 --> 00:10:39,580 Nee, ich will noch eine Runde spielen. 119 00:10:39,580 --> 00:10:41,580 Ey, gib jetzt. 120 00:10:41,580 --> 00:10:43,580 Ey, Alter. 121 00:10:43,580 --> 00:10:45,580 Gib her jetzt. 122 00:10:45,580 --> 00:10:46,580 Nein. 123 00:10:46,580 --> 00:10:47,580 Hast du mich gesagt? 124 00:10:47,580 --> 00:10:49,580 Du Scheiße hast du gesagt. 125 00:10:49,580 --> 00:10:51,580 Dass du meine Sache nicht klauen sollst. 126 00:10:51,580 --> 00:10:52,580 Mann. 127 00:10:52,580 --> 00:10:53,580 Puh. 128 00:10:53,580 --> 00:10:54,580 Ah. 129 00:10:54,580 --> 00:10:55,580 Immer musst du es übertreiben. 130 00:10:55,580 --> 00:10:56,580 Immer. 131 00:10:59,580 --> 00:11:02,580 Ja, echt frech, der Kleine, hm? 132 00:11:02,580 --> 00:11:05,580 Komm, lass ein paar Ausbilder machen. 133 00:11:05,580 --> 00:11:06,580 Select the stage. 134 00:11:06,580 --> 00:11:07,580 Ja, Sif. 135 00:11:07,580 --> 00:11:08,580 Sif. 136 00:11:21,580 --> 00:11:23,580 Präventionsprojekt für Jugendliche. 137 00:11:23,580 --> 00:11:24,580 Guten Tag. 138 00:11:24,580 --> 00:11:25,580 Hallo? 139 00:11:25,580 --> 00:11:26,580 Äh, hey. 140 00:11:26,580 --> 00:11:27,580 Hey. 141 00:11:27,580 --> 00:11:28,580 Lass dir ruhig Zeit. 142 00:11:28,580 --> 00:11:29,580 Kannst gerne erst mal durchatmen. 143 00:11:29,580 --> 00:11:31,580 Aber darf ich vorab schon mal was fragen? 144 00:11:31,580 --> 00:11:32,580 Und zwar sind wir ein Projekt für Jugendliche. 145 00:11:32,580 --> 00:11:33,580 Daher müsste ich wissen, wie alt du bist. 146 00:11:33,580 --> 00:11:34,580 Äh, also ich bin 15. 147 00:11:34,580 --> 00:11:35,580 Super. 148 00:11:35,580 --> 00:11:36,580 Magst du mir kurz erklären, warum du bei uns anrufst? 149 00:11:36,580 --> 00:11:37,580 Äh, das wird jetzt auch nicht aufgenommen, oder? 150 00:11:37,580 --> 00:11:38,580 Nein, nein, Anonymität ist hier ganz wichtig. 151 00:11:38,580 --> 00:11:39,580 Wir geben hier nichts weiter. 152 00:11:39,580 --> 00:11:40,580 Äh. 153 00:11:40,580 --> 00:11:41,580 Äh. 154 00:11:41,580 --> 00:11:42,580 Äh. 155 00:11:42,580 --> 00:11:43,580 Äh. 156 00:11:43,580 --> 00:11:44,580 Äh, das wird jetzt auch nicht aufgenommen, oder? 157 00:11:44,580 --> 00:11:45,580 Nein, nein. 158 00:11:45,580 --> 00:11:46,580 Anonymität ist hier ganz wichtig. 159 00:11:46,580 --> 00:11:47,580 Wir geben hier nichts weiter. 160 00:11:47,580 --> 00:11:48,580 Äh. 161 00:11:48,580 --> 00:11:49,580 Äh. 162 00:11:49,580 --> 00:11:50,580 Äh. 163 00:11:50,580 --> 00:11:51,580 Äh. 164 00:11:51,580 --> 00:11:52,580 Äh. 165 00:11:52,580 --> 00:11:53,580 Äh. 166 00:11:53,580 --> 00:11:54,580 Äh. 167 00:11:54,580 --> 00:11:55,580 Äh. 168 00:11:55,580 --> 00:11:56,580 Äh. 169 00:11:56,580 --> 00:11:57,580 Äh. 170 00:11:57,580 --> 00:11:58,580 Äh. 171 00:11:58,580 --> 00:11:59,580 Äh. 172 00:11:59,580 --> 00:12:00,580 Äh. 173 00:12:00,580 --> 00:12:01,580 Äh. 174 00:12:01,580 --> 00:12:02,580 Äh. 175 00:12:02,580 --> 00:12:03,580 Äh. 176 00:12:03,580 --> 00:12:04,580 Äh. 177 00:12:04,580 --> 00:12:05,580 Äh. 178 00:12:05,580 --> 00:12:06,580 Äh. 179 00:12:06,580 --> 00:12:07,580 Äh. 180 00:12:07,580 --> 00:12:08,580 Äh. 181 00:12:08,580 --> 00:12:09,580 Äh. 182 00:12:09,580 --> 00:12:10,580 Äh. 183 00:12:10,580 --> 00:12:11,580 Äh. 184 00:12:11,580 --> 00:12:12,580 Äh. 185 00:12:12,580 --> 00:12:13,580 Äh. 186 00:12:13,580 --> 00:12:14,580 Äh. 187 00:12:14,580 --> 00:12:15,580 Äh. 188 00:12:15,580 --> 00:12:16,580 Äh. 189 00:12:16,580 --> 00:12:17,580 Äh. 190 00:12:17,580 --> 00:12:18,580 Äh. 191 00:12:18,580 --> 00:12:19,580 Äh. 192 00:12:19,580 --> 00:12:20,580 Äh. 193 00:12:20,580 --> 00:12:21,580 Äh. 194 00:12:21,580 --> 00:12:22,580 Äh. 195 00:12:22,580 --> 00:12:23,580 Äh. 196 00:12:23,580 --> 00:12:24,580 Verstehe. 197 00:12:24,580 --> 00:12:25,580 Es ist auf jeden Fall echt mutig, dass du bei uns anrufst. 198 00:12:25,580 --> 00:12:27,580 Das schaffen nicht viele. 199 00:12:28,580 --> 00:12:31,580 Wenn es dir schwerfällt, darüber zu sprechen, kann ich dir ja auch ein Gespräch mit einem unserer 200 00:12:31,580 --> 00:12:32,580 Therapeuten anbieten. 201 00:12:32,580 --> 00:12:33,580 Ehm, einem Therapeuten? 202 00:12:33,580 --> 00:12:34,580 Äh. 203 00:12:34,580 --> 00:12:35,580 Mm-hmm. 204 00:12:35,580 --> 00:12:36,580 Yeah, exactly. 205 00:12:36,580 --> 00:12:39,580 We have an exploration. 206 00:12:39,580 --> 00:12:42,580 You can imagine it like a question. 207 00:12:42,580 --> 00:12:45,580 It's mainly about to hear what you do. 208 00:12:45,580 --> 00:12:48,580 And then we can think about how we can help you. 209 00:12:48,580 --> 00:12:49,580 That's all free. 210 00:12:49,580 --> 00:12:51,580 And if you don't... 211 00:12:58,580 --> 00:12:59,580 But yeah. 212 00:12:59,580 --> 00:13:02,580 My sister is actually always with your friend. 213 00:13:02,580 --> 00:13:03,580 Okay. 214 00:13:03,580 --> 00:13:05,580 Und was macht deine Mutter? 215 00:13:05,580 --> 00:13:07,580 Gute Frage. 216 00:13:09,580 --> 00:13:11,580 Also sie such grad einen Job. 217 00:13:11,580 --> 00:13:13,580 Beziehungsweise ich such grad einen Job für sie. 218 00:13:13,580 --> 00:13:14,580 Du? 219 00:13:14,580 --> 00:13:15,580 Ja. 220 00:13:16,580 --> 00:13:19,580 Klingt ein bisschen nach verdrehten Rollen, oder? 221 00:13:19,580 --> 00:13:20,580 Ja. 222 00:13:20,580 --> 00:13:21,580 Keine Ahnung. 223 00:13:26,580 --> 00:13:28,580 Ich hab auch nochmal ne Frage. 224 00:13:28,580 --> 00:13:29,580 Klar. 225 00:13:29,580 --> 00:13:33,580 Warum hast du dich nochmal getroffen mit mir? 226 00:13:34,580 --> 00:13:38,580 Nee, ich vermute mal, du hast niemanden sonst mit dem du über diese Dinge reden kannst, richtig? 227 00:13:38,580 --> 00:13:40,580 Nur zum Reden. 228 00:13:41,580 --> 00:13:42,580 Nur zum Reden, ja. 229 00:13:45,580 --> 00:13:47,580 Okay, pass auf, ich bin mal ganz ehrlich. 230 00:13:47,580 --> 00:13:50,580 Ich hab genug andere Jungs, die ich anrufen kann, wenn's da umgeht. 231 00:13:51,580 --> 00:13:52,580 Ist das einer von deinen Jungs? 232 00:13:53,580 --> 00:13:54,580 Achso. 233 00:13:54,580 --> 00:13:55,580 Nee. 234 00:13:55,580 --> 00:13:56,580 Das ist mein Sohn. 235 00:13:56,580 --> 00:13:57,580 Du bist verheiratet? 236 00:13:58,580 --> 00:13:59,580 Ja. 237 00:14:00,580 --> 00:14:02,580 Also eigentlich vor allem wegen unserem Sohn. 238 00:14:03,580 --> 00:14:04,580 Krass. 239 00:14:04,580 --> 00:14:05,580 Hätte nicht gedacht, dass du Kinder hast. 240 00:14:06,580 --> 00:14:07,580 Warum? 241 00:14:08,580 --> 00:14:09,580 Sorry. 242 00:14:09,580 --> 00:14:10,580 Erzähl mir mehr über den Jungen. 243 00:14:10,580 --> 00:14:11,580 Welcher Junge? 244 00:14:11,580 --> 00:14:24,580 Der, in den du verliebt bist. 245 00:14:24,580 --> 00:14:26,580 Ich bin nicht verliebt. 246 00:14:26,580 --> 00:14:27,580 Der ist nicht hier, oder? 247 00:14:27,580 --> 00:14:28,580 Ja. 248 00:14:28,580 --> 00:14:29,580 Der ist süß. 249 00:14:29,580 --> 00:14:30,580 Wirklich. 250 00:14:30,580 --> 00:14:31,580 Kann ich gut verstehen. 251 00:14:31,580 --> 00:14:34,580 Ja, Maa, das ist voll bescheuert. 252 00:14:34,580 --> 00:14:35,580 Ich meine, er geht in die zweite Geschichte. 253 00:14:39,580 --> 00:14:40,580 Wenn ihr da seid, der ist nicht hier, oder? 254 00:14:42,580 --> 00:14:43,580 Das ist süß, wirklich. 255 00:14:44,580 --> 00:14:46,580 Kann ich gut verstehen. 256 00:14:47,580 --> 00:14:52,580 Ja, Maa, das ist voll bescheuert. 257 00:14:53,580 --> 00:14:56,580 Ich meine, er geht in die zweite Geschichte. 258 00:14:56,580 --> 00:14:59,580 Yeah, but it's very stupid. 259 00:14:59,580 --> 00:15:01,580 I mean, he's in the second class. 260 00:15:01,580 --> 00:15:03,580 In the fucking second class. 261 00:15:03,580 --> 00:15:05,580 In the Grundschule. 262 00:15:05,580 --> 00:15:09,580 He probably knows that 1x1 or how he writes Nebenssets. 263 00:15:11,580 --> 00:15:13,580 I think that's not bad. Really. 264 00:15:20,580 --> 00:15:22,580 Can I ask you something? 265 00:15:22,580 --> 00:15:23,580 Sure. 266 00:15:23,580 --> 00:15:25,580 Also, if it's okay? 267 00:15:25,580 --> 00:15:26,580 Absolut. 268 00:15:26,580 --> 00:15:27,580 Frag. 269 00:15:27,580 --> 00:15:29,580 Also, ich guck mir auch manchmal so Sachen an. 270 00:15:29,580 --> 00:15:31,580 Also, jetzt keine KP. 271 00:15:31,580 --> 00:15:33,580 Also, zumindest nicht so krasse Sachen. 272 00:15:37,580 --> 00:15:39,580 Ich weiß dann einfach nicht, ob das noch okay ist. 273 00:15:39,580 --> 00:15:41,580 Na, dann müsstest du mir jetzt ein Beispiel geben. 274 00:15:42,580 --> 00:15:43,580 Ein Bild? 275 00:15:43,580 --> 00:15:44,580 Ja, klar. 276 00:15:54,580 --> 00:15:55,580 Sicher? 277 00:15:55,580 --> 00:15:56,580 Los jetzt, komm. 278 00:15:59,580 --> 00:16:00,580 Sowas zum Beispiel. 279 00:16:06,580 --> 00:16:07,580 Das ist einfach. 280 00:16:07,580 --> 00:16:08,580 Kinderpornografie. 281 00:16:12,580 --> 00:16:13,580 Guck. 282 00:16:14,580 --> 00:16:16,580 Kinderpornografie. 283 00:16:22,580 --> 00:16:23,580 Urlaubsfoto. 284 00:16:25,580 --> 00:16:26,580 Kinderpornografie. 285 00:16:30,580 --> 00:16:31,580 Und Urlaubsfoto. 286 00:16:31,580 --> 00:16:32,580 Das macht doch voll keinen Sinn. 287 00:16:32,580 --> 00:16:33,580 Genau. 288 00:16:33,580 --> 00:16:34,580 So hat überhaupt keinen Sinn. 289 00:16:34,580 --> 00:16:35,580 Das macht doch voll keinen Sinn. 290 00:16:35,580 --> 00:16:36,580 Genau. 291 00:16:36,580 --> 00:16:38,580 So hat überhaupt keinen Sinn. 292 00:16:50,580 --> 00:16:51,580 Mama! 293 00:16:52,580 --> 00:16:53,580 Ja? 294 00:17:06,580 --> 00:17:07,580 Wie war's? 295 00:17:08,580 --> 00:17:09,580 Was denn? 296 00:17:09,580 --> 00:17:10,580 Das Bewerbungsgespräch. 297 00:17:12,580 --> 00:17:13,580 Ja. 298 00:17:13,580 --> 00:17:14,580 Du warst schon da, oder? 299 00:17:15,580 --> 00:17:16,580 Oh Mann, Mama! 300 00:17:16,580 --> 00:17:17,580 Ich kann überhaupt kein Englisch. 301 00:17:17,580 --> 00:17:19,580 Davor willst du's wissen, wenn du gar nicht da warst? 302 00:17:20,580 --> 00:17:21,580 Mama! 303 00:17:21,580 --> 00:17:22,580 Mama, natürlich kannst du das! 304 00:17:25,580 --> 00:17:26,580 Was ist das denn? 305 00:17:26,580 --> 00:17:27,580 Miss Henke? 306 00:17:28,580 --> 00:17:29,580 Please take a seat. 307 00:17:30,580 --> 00:17:31,580 Ja, vielleicht ein andermal. 308 00:17:32,580 --> 00:17:33,580 Please! 309 00:17:37,580 --> 00:17:38,580 Thank you for coming, Miss Henke. 310 00:17:39,580 --> 00:17:40,580 Ja, danke. 311 00:17:40,580 --> 00:17:41,580 Excuse me. 312 00:17:43,580 --> 00:17:44,580 Thank you. 313 00:17:44,580 --> 00:17:45,580 Okay. 314 00:17:45,580 --> 00:17:48,580 So, maybe you can tell us why you want to work here? 315 00:17:49,580 --> 00:17:50,580 Just in a few words. 316 00:17:54,580 --> 00:17:55,580 Ja, ich arbeite gern mit Menschen. 317 00:17:56,580 --> 00:17:57,580 You what? 318 00:17:57,580 --> 00:17:58,580 Ich kann das nicht. 319 00:18:00,580 --> 00:18:02,580 Mama, du wirst überqualifiziert für den Job. 320 00:18:04,580 --> 00:18:06,580 Ich weiß, es ist nett gemeint. 321 00:18:10,580 --> 00:18:12,580 Thank you for your time. 322 00:18:14,580 --> 00:18:26,580 Hey, das ist so perfekt. 323 00:18:27,580 --> 00:18:28,580 Sieht richtig cool aus. 324 00:18:29,580 --> 00:18:31,580 Alter, jetzt muss ich mir was richtig krasses überlegen für deinen 16. 325 00:18:32,580 --> 00:18:33,580 Nein, pass schon. 326 00:18:34,580 --> 00:18:35,580 Kannst du auf Waffen drucken? 327 00:18:36,580 --> 00:18:37,580 Theoretisch ja. 328 00:18:38,580 --> 00:18:39,580 Krass. 329 00:18:39,580 --> 00:18:41,580 Ja, aber ich drücke eher so Sachen für zu Hause. 330 00:18:42,580 --> 00:18:43,580 Wie lange hast du daran gearbeitet? 331 00:18:44,580 --> 00:18:45,580 Ging eigentlich. 332 00:18:45,580 --> 00:18:46,580 Also ich musste mal die Nase neu machen. 333 00:18:47,580 --> 00:18:48,580 Die war ein bisschen hässlich. 334 00:18:48,580 --> 00:18:49,580 Und der Mund, die Ohren. 335 00:18:50,580 --> 00:18:51,580 Eigentlich alles. 336 00:18:52,580 --> 00:18:53,580 Lustig, Bruder. Lustig. 337 00:18:54,580 --> 00:18:55,580 Hast du Gabel schon unseren elektrischen Stuhl gezeigt? 338 00:18:56,580 --> 00:18:57,580 Nee. 339 00:18:58,580 --> 00:18:59,580 Willst du meinen elektrischen Stuhl sehen? 340 00:19:00,580 --> 00:19:01,580 Wir haben letzte Woche bei Opa Jörn ausgeräumt. 341 00:19:02,580 --> 00:19:03,580 Willst du sehen? 342 00:19:03,580 --> 00:19:04,580 Okay. 343 00:19:04,580 --> 00:19:05,580 Ja. 344 00:19:07,580 --> 00:19:08,580 Ist das wirklich einen elektrischen Stuhl? 345 00:19:09,580 --> 00:19:10,580 Nee, das ist ein alter Zahnarztstuhl. 346 00:19:12,580 --> 00:19:14,580 Da sind schon richtig viele Leute gestorben drauf. 347 00:19:15,580 --> 00:19:16,580 Ja? 348 00:19:16,580 --> 00:19:17,580 Ja? 349 00:19:38,580 --> 00:19:41,580 Also, ich frag mich manchmal schon, wie das so will. 350 00:19:41,580 --> 00:19:45,580 Also, jetzt nichts krasses, so ganz normale Sachen. 351 00:19:46,580 --> 00:19:51,580 Zusammen ins Kino gehen, was essen, ein bisschen rummachen. 352 00:19:52,580 --> 00:19:53,580 Klingt doch schön. 353 00:19:54,580 --> 00:19:55,580 Aber nur meine Fantasie. 354 00:19:56,580 --> 00:19:58,580 Also, ich würd nie wirklich was machen. 355 00:19:59,580 --> 00:20:01,580 Also, ich würd nie irgendwie was Schlimmes machen. 356 00:20:02,580 --> 00:20:04,580 Ich hätte das nicht verdient. 357 00:20:05,580 --> 00:20:07,580 Ins Kino gehen, Zeit zusammen verbringen, klingt für mich jetzt nicht so schlimm. 358 00:20:07,580 --> 00:20:09,580 Klingt eigentlich eher nach Freundschaft, oder? 359 00:20:11,580 --> 00:20:12,580 Wär schon schön. 360 00:20:13,580 --> 00:20:14,580 Dann mach das doch. 361 00:20:18,580 --> 00:20:19,580 Kann ich diesmal bezahlen? 362 00:20:22,580 --> 00:20:23,580 Ja? 363 00:20:24,580 --> 00:20:25,580 Diesmal zahlst du. 364 00:20:25,580 --> 00:20:26,580 Ja. 365 00:20:33,580 --> 00:20:34,580 David Gluckner? 366 00:20:35,580 --> 00:20:36,580 Ja. 367 00:20:36,580 --> 00:20:37,580 Oder einfach Dave. 368 00:20:38,580 --> 00:20:39,580 Okay. 369 00:20:48,580 --> 00:20:49,580 Ich bin übrigens Gabo. 370 00:20:49,580 --> 00:21:00,580 Und, bist du bereit? 371 00:21:01,580 --> 00:21:02,580 Klar. 372 00:21:09,580 --> 00:21:10,580 Ampel. 373 00:21:15,580 --> 00:21:16,580 Wow! 374 00:21:16,580 --> 00:21:17,580 Ja. 375 00:21:44,580 --> 00:21:45,580 Ja. 376 00:21:47,580 --> 00:21:48,580 Wow! 377 00:21:50,580 --> 00:21:51,580 1-0 für Gabo! 378 00:21:52,580 --> 00:21:53,580 Wow! 379 00:21:55,580 --> 00:21:57,580 Keine Ahnung, wie das dann in ein paar Jahren ist. 380 00:21:58,580 --> 00:22:00,580 Aber ich kann mir gar nicht vorstellen, dass das irgendwann vorbei ist. 381 00:22:01,580 --> 00:22:02,580 Also, dass ich irgendwann keine Gefühle mehr für ihn hab. 382 00:22:03,580 --> 00:22:04,580 In fünf Jahren oder so. 383 00:22:05,580 --> 00:22:06,580 Also, wenn er älter ist. 384 00:22:06,580 --> 00:22:07,580 Aber ich hab halt Angst, dass es trotzdem irgendwann so ist. 385 00:22:08,580 --> 00:22:09,580 Also, dass es irgendwann weg ist. 386 00:22:10,580 --> 00:22:11,580 Macht das irgendwie Sinn? 387 00:22:12,580 --> 00:22:14,580 Du bist gerade zum ersten Mal richtig verliebt, oder? 388 00:22:15,580 --> 00:22:16,580 Ja. 389 00:22:17,580 --> 00:22:18,580 Keine Ahnung. 390 00:22:20,580 --> 00:22:21,580 Ich hatte das noch nie. 391 00:22:22,580 --> 00:22:23,580 Also nie so. 392 00:22:24,580 --> 00:22:26,580 Du hast ja das Gefühl von keinem nehmen, ja? 393 00:22:27,580 --> 00:22:28,580 Jemals. 394 00:22:29,580 --> 00:22:30,580 Das kannst du so schnell nicht wieder. 395 00:22:30,580 --> 00:22:31,580 Ja. 396 00:22:34,580 --> 00:22:35,580 Bist du eigentlich in mich verliebt? 397 00:22:38,580 --> 00:22:41,580 Naja, ich find dich wahnsinnig süß. 398 00:22:42,580 --> 00:22:43,580 Intelligent. 399 00:22:43,580 --> 00:22:44,580 Frech. 400 00:22:44,580 --> 00:22:45,580 Ja? 401 00:22:45,580 --> 00:22:46,580 Das ist so deine Masche, oder? 402 00:22:46,580 --> 00:22:48,580 Mich erst in so'n dunklen Wald locken. 403 00:22:49,580 --> 00:22:50,580 Dann Komplimente machen. 404 00:22:51,580 --> 00:22:54,580 Du wolltest doch irgendwo hin, wo man in Ruhe reden kann, oder? 405 00:22:55,580 --> 00:22:57,580 Ich mach nur Spaß. 406 00:22:58,580 --> 00:23:07,580 Was wird das? 407 00:23:08,580 --> 00:23:09,580 Soll ich sie wieder wegnehmen? 408 00:23:09,580 --> 00:23:10,580 Soll ich sie wieder wegnehmen? 409 00:23:14,580 --> 00:23:16,580 Wie würdest du es finden, wenn ich dir am Blase? 410 00:23:18,580 --> 00:23:19,580 Ganz ohne Küssen? 411 00:23:19,580 --> 00:23:20,580 Versprochen? 412 00:23:25,580 --> 00:23:26,580 Naja. 413 00:23:27,580 --> 00:23:28,580 Das ist ja eh schon deine Hand zu meinem Schritt. 414 00:23:39,580 --> 00:23:40,580 Soll das nicht. 415 00:23:42,580 --> 00:23:43,580 Gott. 416 00:23:44,580 --> 00:24:01,580 Der Kleber kann einfach nur alle. 417 00:24:02,580 --> 00:24:04,580 10ver mich. 418 00:24:04,580 --> 00:24:09,580 который слonk 419 00:24:18,640 --> 00:24:23,580 то 420 00:24:23,580 --> 00:24:25,580 The year 84 years old, 421 00:24:25,580 --> 00:24:27,580 she had a few months before 422 00:24:27,580 --> 00:24:29,580 a few years younger Gisela. 423 00:24:29,580 --> 00:24:31,580 Here at the senior dance. 424 00:24:31,580 --> 00:24:33,580 I've looked here 425 00:24:33,580 --> 00:24:35,580 and I've seen this woman 426 00:24:35,580 --> 00:24:37,580 and I've seen this woman. 427 00:24:53,580 --> 00:25:01,580 Mama? 428 00:25:01,580 --> 00:25:03,580 Mama? 429 00:25:03,580 --> 00:25:05,580 Mama! 430 00:25:05,580 --> 00:25:07,580 Was? 431 00:25:07,580 --> 00:25:09,580 Was ist das denn los? 432 00:25:09,580 --> 00:25:11,580 Ist irgendwas passiert? 433 00:25:11,580 --> 00:25:13,580 Du hast nicht mehr geatmet. 434 00:25:13,580 --> 00:25:15,580 Was? Hast du sie noch alle? 435 00:25:15,580 --> 00:25:17,580 Du hast einfach nicht mehr geatmet. 436 00:25:17,580 --> 00:25:19,580 Du bringst mich noch ins Grab. 437 00:25:23,580 --> 00:25:25,580 Haa. 438 00:25:25,580 --> 00:25:27,580 Haa. 439 00:25:27,580 --> 00:25:29,580 Haa. 440 00:25:29,580 --> 00:25:31,580 Haa. 441 00:25:31,580 --> 00:25:33,580 Haa. 442 00:25:33,580 --> 00:25:35,580 Haa. 443 00:25:39,580 --> 00:25:41,580 Haa. 444 00:25:41,580 --> 00:25:43,580 Haa. 445 00:25:49,580 --> 00:25:51,580 Hey. 446 00:25:51,580 --> 00:25:52,580 Na? 447 00:25:52,580 --> 00:25:53,580 Haa. 448 00:25:53,580 --> 00:25:54,580 Hat dein Freund dich rausgeworfen? 449 00:25:54,580 --> 00:25:55,580 Haa, haa. 450 00:25:55,580 --> 00:25:56,580 Ich habe mich eigentlich. 451 00:25:56,580 --> 00:25:57,580 Haa, haa. 452 00:25:57,580 --> 00:25:58,580 Haa. 453 00:25:58,580 --> 00:25:59,580 Magabu. 454 00:26:06,580 --> 00:26:08,580 Hat man das Ganze eigentlich gehört? 455 00:26:08,580 --> 00:26:09,580 Ja, rumgeschrei. 456 00:26:09,580 --> 00:26:11,580 Ja, hat man das gehört. 457 00:26:11,580 --> 00:26:12,580 Ja, man hat es gehört. 458 00:26:12,580 --> 00:26:14,580 Okay, aber du wolltest nicht mal gucken, ob... 459 00:26:14,580 --> 00:26:16,580 Also was los ist? 460 00:26:17,580 --> 00:26:18,580 Was denn passiert? 461 00:26:18,580 --> 00:26:20,580 Mama hat so Atemausfälle beim Schlafen. 462 00:26:20,580 --> 00:26:21,580 I know. 463 00:26:21,580 --> 00:26:22,580 You know that? 464 00:26:22,580 --> 00:26:24,580 Yes, that's a Slapapnoe. 465 00:26:24,580 --> 00:26:28,580 Yes, but it can cause depression or blood pressure. 466 00:26:28,580 --> 00:26:31,580 I think she has really other problems. 467 00:26:31,580 --> 00:26:33,580 And if she has a Slapapnoe? 468 00:26:33,580 --> 00:26:34,580 What? 469 00:26:34,580 --> 00:26:39,580 No, I don't want to go on the nerves. 470 00:26:39,580 --> 00:26:41,580 Gabor! 471 00:26:41,580 --> 00:26:43,580 No, go. 472 00:26:45,580 --> 00:26:47,580 So late, Scheiße. 473 00:26:50,580 --> 00:26:55,580 SINGEN 474 00:27:11,580 --> 00:27:15,580 Wollen wir nachher noch zocken? 475 00:27:15,580 --> 00:27:16,580 Auf jeden. 476 00:27:16,580 --> 00:27:17,580 Bei dir? 477 00:27:17,580 --> 00:27:18,580 Na klar. 478 00:27:20,580 --> 00:27:22,720 Well done. 479 00:27:50,580 --> 00:27:58,580 Sam, do you want to try it? 480 00:27:58,580 --> 00:28:00,580 What is that? 481 00:28:00,580 --> 00:28:01,580 Wasabi. 482 00:28:01,580 --> 00:28:02,580 What is that? 483 00:28:02,580 --> 00:28:05,580 Sam has made me a video of Sam. 484 00:28:05,580 --> 00:28:07,580 Oh! 485 00:28:07,580 --> 00:28:08,580 Oh! 486 00:28:08,580 --> 00:28:09,580 Oh! 487 00:28:09,580 --> 00:28:10,580 Oh! 488 00:28:10,580 --> 00:28:11,580 Oh! 489 00:28:11,580 --> 00:28:12,580 Oh! 490 00:28:12,580 --> 00:28:13,580 Oh! 491 00:28:13,580 --> 00:28:14,580 Oh! 492 00:28:14,580 --> 00:28:15,580 Oh! 493 00:28:15,580 --> 00:28:16,580 Oh! 494 00:28:16,580 --> 00:28:17,580 Oh! 495 00:28:17,580 --> 00:28:18,580 Oh! 496 00:28:18,580 --> 00:28:19,580 Oh! 497 00:28:19,580 --> 00:28:20,580 Oh! 498 00:28:20,580 --> 00:28:21,580 Oh! 499 00:28:21,580 --> 00:28:22,580 Oh! 500 00:28:22,580 --> 00:28:23,580 Oh! 501 00:28:23,580 --> 00:28:24,580 Oh! 502 00:28:24,580 --> 00:28:25,580 Oh! 503 00:28:25,580 --> 00:28:26,580 Oh! 504 00:28:26,580 --> 00:28:27,580 Oh! 505 00:28:27,580 --> 00:28:28,580 Oh! 506 00:28:28,580 --> 00:28:29,580 Oh! 507 00:28:29,580 --> 00:28:30,580 Was wird das? 508 00:28:36,580 --> 00:28:37,580 Das mal. 509 00:28:37,580 --> 00:28:40,580 Noch nie gemacht? 510 00:28:40,580 --> 00:28:43,580 Mein Ex wollte immer, aber... 511 00:28:43,580 --> 00:28:46,580 Ich war nie richtig bereit dafür. 512 00:28:46,580 --> 00:28:49,580 Man ist nie wirklich richtig bereit dafür. 513 00:28:52,580 --> 00:28:54,580 Brauchst gar langsam, wirklich. 514 00:28:54,580 --> 00:28:57,580 Das tut am Anfang ein bisschen weh, aber dann... 515 00:28:57,580 --> 00:28:59,580 Glaub mir. 516 00:28:59,580 --> 00:29:02,580 Es ist das allerbeste Gefühl der Welt. 517 00:29:04,580 --> 00:29:05,580 Nee. 518 00:29:05,580 --> 00:29:07,580 Ach, komm schon. 519 00:29:07,580 --> 00:29:09,580 Wollen wir wirklich ewig beim Vorspiel bleiben? 520 00:29:09,580 --> 00:29:12,580 Das ist wie mit 20 kmh über die Autobahn fahren. 521 00:29:12,580 --> 00:29:15,580 Oder wie Soldat sein und nie in Krieg ziehen. 522 00:29:19,580 --> 00:29:20,580 Also? 523 00:29:26,580 --> 00:29:27,580 Okay. 524 00:29:27,580 --> 00:29:33,580 Willst du mir in die Hand nehmen? 525 00:29:37,580 --> 00:29:38,580 Nee. 526 00:29:38,580 --> 00:29:41,580 Aber mir jede Woche deine ungeborenen Babys im Mund spritzen, das ist schon okay, oder was? 527 00:29:49,580 --> 00:29:50,580 Schon okay. 528 00:29:50,580 --> 00:29:51,580 So? 529 00:29:51,580 --> 00:29:52,580 Okay. 530 00:29:52,580 --> 00:29:53,580 So? 531 00:29:53,580 --> 00:29:54,580 Okay. 532 00:29:54,580 --> 00:29:55,580 Okay. 533 00:29:56,580 --> 00:29:57,580 So? 534 00:29:57,580 --> 00:29:58,580 Okay. 535 00:29:58,580 --> 00:29:59,580 Okay. 536 00:30:06,580 --> 00:30:08,580 So? 537 00:30:08,580 --> 00:30:09,580 Okay. 538 00:30:16,580 --> 00:30:17,580 So? 539 00:30:17,580 --> 00:30:19,580 It's good. 540 00:30:27,580 --> 00:30:29,580 Okay. 541 00:30:35,580 --> 00:30:37,580 Come on, get the wine. 542 00:30:39,580 --> 00:30:41,580 I don't know. 543 00:30:47,580 --> 00:30:49,580 Fuck. Sorry. 544 00:30:51,580 --> 00:30:53,580 Fuck. Sorry. 545 00:30:53,580 --> 00:30:55,580 Alles gut. 546 00:30:55,580 --> 00:30:57,580 Das fühle ich noch mal danach. Glaub mir. 547 00:31:13,580 --> 00:31:15,580 Donnerstag am Henry's? 20 Uhr? 548 00:31:15,580 --> 00:31:17,580 Ja. 549 00:31:17,580 --> 00:31:19,580 Ich schreibe dir noch mal. 550 00:31:19,580 --> 00:31:21,580 Ich schreibe noch mal. 551 00:31:21,580 --> 00:31:23,580 Ich schreibe noch mal. 552 00:31:23,580 --> 00:31:25,580 Ich schreibe noch mal. 553 00:31:43,580 --> 00:31:45,580 Sam, willst du mal probieren? 554 00:31:45,580 --> 00:31:47,580 Was ist denn das? 555 00:31:47,580 --> 00:31:49,580 Wasabi. Super lecker. 556 00:31:49,580 --> 00:31:51,580 Komm. 557 00:31:53,580 --> 00:31:55,580 Oh, oh. 558 00:31:55,580 --> 00:31:57,580 Ja, und? 559 00:32:01,580 --> 00:32:03,580 Schmeckt's? 560 00:32:03,580 --> 00:32:05,580 Was ist denn los? 561 00:32:05,580 --> 00:32:07,580 Scharf oder was? 562 00:32:07,580 --> 00:32:15,580 Willst du schon was trinken? 563 00:32:15,580 --> 00:32:17,580 Hä? 564 00:32:19,580 --> 00:32:21,580 Achso, nee. Ich fahr noch auf jemanden. 565 00:32:21,580 --> 00:32:23,580 Lass dir Zeit. 566 00:32:23,580 --> 00:32:25,580 Losasterino. 567 00:32:25,580 --> 00:32:27,580 Du hast noch euch. 568 00:32:27,580 --> 00:32:29,580 Deshalb. 569 00:32:29,580 --> 00:32:31,580 True. 570 00:32:31,580 --> 00:32:33,580 Con Banffektor. 571 00:32:33,580 --> 00:32:35,240 Tschüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü 572 00:32:35,720 --> 00:32:37,720 Jöiein Er certificate am one desfos. 573 00:32:37,720 --> 00:33:07,700 Thank you. 574 00:33:07,720 --> 00:33:24,820 Sie sind verbunden mit Bluebird Lights, Anschluss von David Luchner. 575 00:33:24,960 --> 00:33:29,160 Ich bin gerade leider nicht zu erreichen, aber Sie können mir gerne eine Nachricht nach dem Signalton unterlassen. 576 00:33:31,040 --> 00:33:33,060 Hey, ich bin's, Gabo. 577 00:33:34,340 --> 00:33:36,680 Ich hoffe, du bist jetzt nicht sauer, dass ich hier anrufe. 578 00:33:37,720 --> 00:33:39,900 Aber du meldest dich irgendwie seit einer Woche nicht. 579 00:33:41,620 --> 00:33:44,100 Und also ich wollte nur noch mal reden. 580 00:33:45,140 --> 00:33:45,740 Also nur reden. 581 00:33:47,700 --> 00:33:50,120 Außer du bist jetzt mit einem von den anderen unterwegs. 582 00:33:53,020 --> 00:33:53,420 Ja. 583 00:33:54,600 --> 00:33:55,880 Aber goest du mich mal nicht? 584 00:33:57,220 --> 00:33:58,380 Ist irgendwie nicht so korrekt. 585 00:33:58,380 --> 00:34:18,200 Das Besondere hier, auch wieder, wenn wir es mit anderen Zeitgenossen vergleichen, ja? 586 00:34:18,740 --> 00:34:20,500 Er malt nicht in die Tiefe. 587 00:34:20,600 --> 00:34:21,780 Das ist alles schwarz. 588 00:34:21,780 --> 00:34:23,520 Der malt nur den Vordergrund. 589 00:34:24,340 --> 00:34:26,820 Und so zieht es sich durch alle seine Werke, ja? 590 00:34:28,200 --> 00:34:32,980 Auch hier, ja, wird das Bild nicht verortet. 591 00:34:34,580 --> 00:34:35,060 Schwul. 592 00:34:36,360 --> 00:34:37,380 Ey, halt die Fresse. 593 00:34:37,860 --> 00:34:38,040 So. 594 00:34:38,980 --> 00:34:40,040 Was ist das hier unten? 595 00:34:40,980 --> 00:34:41,900 Schaut mal auf die Zehen. 596 00:34:41,980 --> 00:34:42,560 Was fällt auf? 597 00:34:43,600 --> 00:34:44,980 Die sind voll schmutzig. 598 00:34:45,360 --> 00:34:45,960 Ja, richtig. 599 00:34:46,600 --> 00:34:48,480 Das ist so ein realistisches Detail, ja? 600 00:34:48,960 --> 00:34:50,180 Die schmutzigen Nägel. 601 00:34:51,800 --> 00:34:52,380 Gut gesehen. 602 00:34:52,380 --> 00:34:57,180 Ich komme manchmal echt nicht darauf klar, was für Spasten wir teilweise in so unserer Klasse haben. 603 00:34:57,620 --> 00:34:59,340 Dass die immer noch so homophobe Scheiße rauslassen. 604 00:34:59,660 --> 00:35:00,320 Ja, hör mal. 605 00:35:00,720 --> 00:35:01,580 So schon war das jetzt nicht. 606 00:35:01,660 --> 00:35:03,180 Nein, Gabo, du musst dich verteidigen. 607 00:35:03,780 --> 00:35:04,260 Passt schon. 608 00:35:04,580 --> 00:35:05,020 Ach, übrigens. 609 00:35:05,740 --> 00:35:06,640 Ich habe einen Job für dich. 610 00:35:07,220 --> 00:35:07,620 Einen Job? 611 00:35:07,800 --> 00:35:07,920 Ja. 612 00:35:08,300 --> 00:35:12,540 Also, meine Mutter hatte so eine Idee, dass wir zwei so 3D-Figuren meinem Opa Jörn schenken. 613 00:35:12,920 --> 00:35:14,140 Eine von mir, eine von Sam. 614 00:35:14,960 --> 00:35:15,320 Okay. 615 00:35:16,120 --> 00:35:19,960 Alter, wenn du dich da clever anstellst, gut verhandelst, kriegst du einen Holi von meiner Mutter. 616 00:35:21,040 --> 00:35:21,160 Na? 617 00:35:21,580 --> 00:35:21,900 Okay. 618 00:35:22,380 --> 00:35:44,200 Wo bleibst du denn? 619 00:35:44,740 --> 00:35:45,840 Ich habe versucht, dich anzurufen. 620 00:35:45,920 --> 00:35:46,540 Ist dein Akku alle? 621 00:35:47,180 --> 00:35:47,940 Was ist denn los? 622 00:35:48,060 --> 00:35:49,020 Ich möchte dir auch gerne mal wissen. 623 00:35:49,020 --> 00:35:49,340 Guck. 624 00:35:49,580 --> 00:35:49,800 Ja. 625 00:35:50,520 --> 00:35:51,280 Sind Leute da? 626 00:35:51,280 --> 00:35:54,560 Sie sind Gabriel Hanke? 627 00:35:55,260 --> 00:35:55,620 Ja. 628 00:35:56,300 --> 00:35:56,920 Oder Gabo. 629 00:35:57,580 --> 00:35:59,200 Ich bin Elisabeth Johas. 630 00:36:00,020 --> 00:36:00,680 Ach, hallo. 631 00:36:00,860 --> 00:36:01,140 Hi. 632 00:36:01,340 --> 00:36:03,000 Das ist mein Kollege Sven Heister. 633 00:36:05,060 --> 00:36:06,780 Wir sind von der Kriminalpolizei. 634 00:36:08,220 --> 00:36:09,140 Darf ich dich duzen? 635 00:36:11,200 --> 00:36:11,640 Ja. 636 00:36:12,200 --> 00:36:13,620 Du gehst auf die Rosa-Luxemburg-Schule. 637 00:36:14,060 --> 00:36:14,760 Zehnte Klasse, oder? 638 00:36:15,460 --> 00:36:15,780 Ja. 639 00:36:15,780 --> 00:36:17,300 Hat er irgendwas gemacht? 640 00:36:17,460 --> 00:36:18,520 Nein, keine Sorge. 641 00:36:19,660 --> 00:36:21,600 Es ist eher so, dass wir deine Hilfe brauchen. 642 00:36:21,980 --> 00:36:22,480 Bei einem Fall. 643 00:36:23,920 --> 00:36:25,060 Meinst du, du könntest uns helfen? 644 00:36:28,300 --> 00:36:28,700 Ja? 645 00:36:30,500 --> 00:36:31,600 Jetzt geh doch mal dahin. 646 00:36:31,640 --> 00:36:33,060 Das ist doch total unnötig sonst. 647 00:36:35,440 --> 00:36:37,660 Hast du diese Person schon einmal gesehen? 648 00:36:37,660 --> 00:36:38,380 Nee. 649 00:36:46,940 --> 00:36:47,340 Nee. 650 00:36:48,180 --> 00:36:48,780 Also, glaub nicht. 651 00:36:50,980 --> 00:36:51,800 Bist du dir sicher? 652 00:36:53,740 --> 00:36:54,140 Ja. 653 00:36:55,280 --> 00:36:55,820 Wie ist das? 654 00:36:56,620 --> 00:36:57,820 Das ist David Luchner. 655 00:36:57,820 --> 00:37:02,460 Die Eltern eines 14-Jährigen haben bei uns Anzeige erstattet. 656 00:37:03,160 --> 00:37:04,860 Wegen Verdachts auf sexuellen Missbrauch. 657 00:37:06,100 --> 00:37:08,080 Wir gehen nun davon aus, dass es noch mehr Opfer gibt. 658 00:37:09,040 --> 00:37:11,580 Also noch andere Jugendliche, mit denen er sich getroffen haben könnte. 659 00:37:12,240 --> 00:37:13,620 Was hat mein Sohn damit zu tun? 660 00:37:14,340 --> 00:37:16,960 Wir haben die Verbindungsdaten des Beschuldigten ausgewertet. 661 00:37:18,100 --> 00:37:21,320 Und dabei festgestellt, mit wem er in den letzten Monaten Kontakt hatte. 662 00:37:23,520 --> 00:37:24,900 Ja, also kennst du diesen Mann? 663 00:37:24,900 --> 00:37:28,720 Kann ich das Bild nochmal sehen? 664 00:37:29,240 --> 00:37:29,760 Ja, sicher. 665 00:37:30,740 --> 00:37:31,040 Danke. 666 00:37:39,440 --> 00:37:39,880 Doch. 667 00:37:40,480 --> 00:37:40,700 Ja. 668 00:37:41,280 --> 00:37:42,140 Ja, wir haben uns da getroffen. 669 00:37:43,120 --> 00:37:44,140 Für ein Praktikum. 670 00:37:45,520 --> 00:37:46,360 Für ein Schulpraktikum? 671 00:37:47,540 --> 00:37:49,600 Ja, also fürs nächste Halbjahr dann quasi. 672 00:37:49,820 --> 00:37:50,860 Wieso sagst du mir das nicht? 673 00:37:52,320 --> 00:37:53,920 Du hast deiner Mutter nicht davon erzählt? 674 00:37:54,900 --> 00:37:58,440 Ja, am Ende ist da eh nichts draus geworden. 675 00:38:02,180 --> 00:38:02,660 Okay. 676 00:38:06,420 --> 00:38:06,900 Gut. 677 00:38:06,900 --> 00:38:15,700 Ich wäre Ihnen beiden dankbar, wenn Sie gegen Ende der Woche zu uns aufs Kommissariat kommen 678 00:38:15,700 --> 00:38:18,680 könnten, um die Aussage nochmal offiziell aufzunehmen. 679 00:38:20,220 --> 00:38:21,460 Das würde uns sehr helfen. 680 00:38:23,380 --> 00:38:23,780 Natürlich. 681 00:38:23,780 --> 00:38:27,560 Okay. 682 00:38:27,560 --> 00:38:29,460 Ich werde dich sagen. 683 00:38:49,660 --> 00:38:50,620 Okay. 684 00:38:50,620 --> 00:38:52,620 Oh fuck. 685 00:38:52,620 --> 00:38:54,620 Fuck. 686 00:38:54,620 --> 00:38:56,620 Oh. 687 00:38:56,620 --> 00:38:58,620 Oh. 688 00:39:04,620 --> 00:39:06,620 Oh ho. 689 00:39:06,620 --> 00:39:08,620 Oh ho. 690 00:39:08,620 --> 00:39:10,620 Oh ho. 691 00:39:10,620 --> 00:39:12,620 Weißt du wie sich der freuen wird? 692 00:39:12,620 --> 00:39:14,620 Ich hol mal Sam, ja? 693 00:39:14,620 --> 00:39:16,620 Sam! 694 00:39:16,620 --> 00:39:18,620 Sam! 695 00:39:18,620 --> 00:39:20,620 Sam! 696 00:39:26,620 --> 00:39:28,620 Ey, zahl mal nicht so ne Sissi. 697 00:39:28,620 --> 00:39:30,620 Was ist denn los? 698 00:39:30,620 --> 00:39:32,620 Der kackt rum, weil ich seine Cap versteckt hab. 699 00:39:32,620 --> 00:39:36,620 Ey, Gabo ist jetzt extra gekommen, das mit uns zu machen. 700 00:39:36,620 --> 00:39:38,620 Schon ein bisschen assi, oder? 701 00:39:42,620 --> 00:39:44,620 Hi, Gabo. 702 00:39:44,620 --> 00:39:46,620 Hey. 703 00:39:46,620 --> 00:39:48,620 Der Hunger stinkt hier. 704 00:39:50,620 --> 00:39:52,620 Oh, ich muss echt kotzen. 705 00:39:56,620 --> 00:39:58,620 Oh, du bist das. 706 00:40:00,620 --> 00:40:02,620 Oh. 707 00:40:02,620 --> 00:40:03,620 Wollen wir anfangen? 708 00:40:03,620 --> 00:40:04,620 Okay. 709 00:40:04,620 --> 00:40:06,620 Du musst dich hier hinstellen. 710 00:40:06,620 --> 00:40:08,620 Dann mach mal so. 711 00:40:08,620 --> 00:40:10,620 Jetzt atmen wir ganz tief ein. 712 00:40:10,620 --> 00:40:12,620 Nach links gucken. 713 00:40:12,620 --> 00:40:14,620 Perfekt. 714 00:40:14,620 --> 00:40:16,620 Und jetzt so bleiben. 715 00:40:20,620 --> 00:40:22,620 Oh shit. 716 00:40:22,620 --> 00:40:24,620 Seppo, kommst du mal bitte? 717 00:40:24,620 --> 00:40:26,620 Kriegst du es auch ohne mich hin? 718 00:40:26,620 --> 00:40:27,620 Seppo! 719 00:40:27,620 --> 00:40:28,620 Ja! 720 00:40:28,620 --> 00:40:30,620 So bleiben, ne? 721 00:40:30,620 --> 00:40:32,620 Nicht bewegen. 722 00:40:32,620 --> 00:40:34,620 Warte mal. 723 00:40:34,620 --> 00:40:36,620 Warte mal. 724 00:40:36,620 --> 00:40:38,620 Idee! 725 00:40:38,620 --> 00:40:40,620 Wo war die? 726 00:40:40,620 --> 00:40:42,620 So, nach links gucken wieder. 727 00:40:42,620 --> 00:40:44,620 Wo war die? 728 00:40:44,620 --> 00:40:46,620 Danke, Boss. 729 00:40:46,620 --> 00:40:47,620 Perfekt. 730 00:40:47,620 --> 00:40:48,620 So, nach links gucken wieder. 731 00:40:48,620 --> 00:40:50,620 Wo war die? 732 00:40:50,620 --> 00:40:52,620 So, nach links gucken wieder. 733 00:40:52,620 --> 00:40:54,620 Wo war die? 734 00:40:54,620 --> 00:40:56,620 Danke, Boss. 735 00:40:56,620 --> 00:40:58,620 Perfekt. 736 00:40:58,620 --> 00:41:00,620 Perfekt. 737 00:41:28,620 --> 00:41:38,620 Wir müssen hier lang. 738 00:41:49,620 --> 00:41:51,620 Und jetzt einmal hier links, bitte. 739 00:41:55,620 --> 00:41:57,620 Okay, Gabo. 740 00:41:57,620 --> 00:42:01,620 Kannst du mir noch mal erzählen, warum du das Praktikum dann doch nicht angenommen hast? 741 00:42:01,620 --> 00:42:04,620 Also, ich wollte etwas mit Produktentwicklung machen. 742 00:42:04,620 --> 00:42:05,620 Okay. 743 00:42:05,620 --> 00:42:07,620 Also, wie man so Prototypen herstellt. 744 00:42:07,620 --> 00:42:09,620 3D-Modelling und dann... 745 00:42:09,620 --> 00:42:11,620 Okay, und das war bei Bluebird nicht möglich? 746 00:42:12,620 --> 00:42:13,620 Nee. 747 00:42:13,620 --> 00:42:17,620 Ist dieser Mann denn jetzt in Gewahrsam oder wenigstens in Untersuchungshaft? 748 00:42:17,620 --> 00:42:19,620 Das hat der Richter leider abgelehnt. 749 00:42:19,620 --> 00:42:21,620 Was? 750 00:42:21,620 --> 00:42:25,620 Naja, also die Anzeige haben ja auch die Eltern des Jungen gestellt. 751 00:42:25,620 --> 00:42:28,620 Der 14-Jährige selbst verweigert die Aussage. 752 00:42:28,620 --> 00:42:29,620 Bislang zumindest. 753 00:42:34,620 --> 00:42:36,620 Frau Hanke, bei uns ist es üblich, 754 00:42:36,620 --> 00:42:39,620 einen Teil der Vernehmung mit jugendlichen Zeugen alleine durchzuführen. 755 00:42:39,620 --> 00:42:41,620 Das wird nicht lang dauern. 756 00:42:41,620 --> 00:42:42,620 Also, 10-15 Minuten. 757 00:42:42,620 --> 00:42:44,620 Sie wollen, dass ich jetzt gehe? 758 00:42:44,620 --> 00:42:46,620 Ich hol sie dann gleich wieder rein. 759 00:42:46,620 --> 00:42:48,620 Aber ich kann auch bleiben. 760 00:42:48,620 --> 00:42:50,620 Das ist richtig, ja. 761 00:42:50,620 --> 00:42:51,620 Gut. 762 00:42:51,620 --> 00:42:52,620 Gut. 763 00:42:52,620 --> 00:42:53,620 Gut. 764 00:43:00,620 --> 00:43:01,620 Gabo. 765 00:43:02,620 --> 00:43:07,620 Hattest du zu irgendeinem Zeitpunkt den Eindruck, dass Herr Luchner mehr von dir wollte? 766 00:43:07,620 --> 00:43:08,620 Nee. 767 00:43:08,620 --> 00:43:10,620 Nicht, dass ich wüsste. 768 00:43:10,620 --> 00:43:13,620 Hat er dir je irgendwelche sexuellen Angebote gemacht? 769 00:43:13,620 --> 00:43:21,620 Und dass er sich mit anderen Jungs getroffen hat, hast du davon irgendwas mitbekommen? 770 00:43:21,620 --> 00:43:23,620 Also wie gesagt, ich kenne ihn jetzt auch nicht so gut. 771 00:43:23,620 --> 00:43:24,620 Also nein? 772 00:43:24,620 --> 00:43:25,620 Nein. 773 00:43:25,620 --> 00:43:26,620 Okay, Gabo. 774 00:43:26,620 --> 00:43:27,620 Ähm. 775 00:43:27,620 --> 00:43:30,620 Ich bin jetzt mal ganz ehrlich. 776 00:43:30,620 --> 00:43:35,620 Ich glaube nicht, dass es ein Vorstellungsgespräch gab. 777 00:43:35,620 --> 00:43:37,620 Wie kommen Sie denn da rauf? 778 00:43:37,620 --> 00:43:41,620 Es tut mir leid, falls das für dich jetzt unangenehm ist. 779 00:43:41,620 --> 00:43:42,620 So. 780 00:43:42,620 --> 00:43:44,620 Ich bin jetzt auch nicht so gut. 781 00:43:44,620 --> 00:43:46,620 Ich bin jetzt auch nicht so gut. 782 00:43:46,620 --> 00:43:47,620 Also nein? 783 00:43:47,620 --> 00:43:48,620 Nein. 784 00:43:48,620 --> 00:43:49,620 Okay, Gabo. 785 00:43:49,620 --> 00:43:50,620 Ich bin jetzt mal ganz ehrlich. 786 00:43:50,620 --> 00:43:52,620 Ich glaube nicht, dass es ein Vorstellungsgespräch gab. 787 00:43:52,620 --> 00:43:56,620 Sie sind verbunden mit Bluebird Lights, Anschluss von David Luchner. 788 00:43:56,620 --> 00:43:59,620 Ich bin gerade leider nicht zu erreichen, aber Sie können mir gerne eine Nachricht 789 00:43:59,620 --> 00:44:01,620 nach dem Signalton hinterlassen. 790 00:44:01,620 --> 00:44:03,620 Hey, ich bin's, Gabo. 791 00:44:03,620 --> 00:44:06,620 Ich hoffe, du bist jetzt nicht sauer, dass ich hier anrufe. 792 00:44:06,620 --> 00:44:09,620 Aber du meldest dich irgendwie seit einer Woche nicht. 793 00:44:09,620 --> 00:44:13,620 Und, also ich wollte nur noch mal reden. 794 00:44:13,620 --> 00:44:15,620 Also nur reden. 795 00:44:15,620 --> 00:44:19,620 Außer du bist jetzt mit einem von den anderen unterwegs. 796 00:44:19,620 --> 00:44:21,620 Ja. 797 00:44:21,620 --> 00:44:23,620 Aber gehust du mich mal nicht. 798 00:44:23,620 --> 00:44:25,620 Ist irgendwie nicht so korrekt. 799 00:44:25,620 --> 00:44:32,620 Gabo ist jetzt wirklich wichtig, dass du mir die Wahrheit sagst. 800 00:44:32,620 --> 00:44:37,620 Habe ich nicht so recht auf Verweigerung oder so? 801 00:44:37,620 --> 00:44:41,620 Also ich muss doch nichts sagen, wenn ich nicht will. 802 00:44:41,620 --> 00:44:44,620 Nur wenn du dich mit deiner Aussage selbst belasten würdest. 803 00:44:44,620 --> 00:44:49,620 Und das ist doch hier nicht der Fall, oder? 804 00:44:49,620 --> 00:44:50,620 Nee. 805 00:44:50,620 --> 00:44:53,620 Also ich kenne ja noch nicht. 806 00:44:53,620 --> 00:44:59,620 Ich weiß jetzt nicht, wie die aussehen oder so. 807 00:44:59,620 --> 00:45:01,620 Bist du sicher? 808 00:45:01,620 --> 00:45:02,620 Ja. 809 00:45:02,620 --> 00:45:14,620 Mama, warte mal. 810 00:45:14,620 --> 00:45:16,620 Mama, da ist nichts passiert, okay? 811 00:45:16,620 --> 00:45:19,620 Dieser Mann weiß ganz genau, welche Knöpfe er drücken muss bei so einem 15-jährigen Jungen. 812 00:45:19,620 --> 00:45:21,620 Mama, jetzt beruhig dich doch mal bitte. 813 00:45:21,620 --> 00:45:24,620 Meinst du, irgendeine Mutter will, dass das ihrem Sohn passiert? 814 00:45:24,620 --> 00:45:26,620 Ich weiß nicht, was mit dem Sohn von irgendeiner Mutter ist. 815 00:45:26,620 --> 00:45:28,620 Aber mir ist nichts passiert, okay? 816 00:45:28,620 --> 00:45:29,620 Na gut. 817 00:45:29,620 --> 00:45:32,620 Dann gehen wir jetzt eben zu der Schwester von dieser Tessa. 818 00:45:32,620 --> 00:45:33,620 Was? 819 00:45:33,620 --> 00:45:34,620 Nein! 820 00:45:34,620 --> 00:45:35,620 Die hat auch Jugendliche in ihrer Praxis. 821 00:45:35,620 --> 00:45:36,620 Hä? 822 00:45:36,620 --> 00:45:37,620 Ich hab doch Nein gesagt! 823 00:45:37,620 --> 00:45:39,620 Mit irgendjemand musst du reden. 824 00:45:39,620 --> 00:45:40,620 Und wenn es... 825 00:45:40,620 --> 00:45:41,620 Mann, Mama! 826 00:45:41,620 --> 00:45:44,620 Wenn du mir helfen willst, dann hör mir doch einfach mal zu. 827 00:45:44,620 --> 00:45:45,620 Okay, gut. 828 00:45:45,620 --> 00:45:47,620 Dann halt dich meine Klappe und hör dir zu. 829 00:45:47,620 --> 00:45:48,620 Also, was willst du mir sagen? 830 00:45:48,620 --> 00:45:53,620 Also, nichts! 831 00:45:53,620 --> 00:46:10,620 Gabor? 832 00:46:10,620 --> 00:46:12,620 Gabo? 833 00:46:12,620 --> 00:46:25,620 Gabo? 834 00:46:25,620 --> 00:46:26,620 Gabo? 835 00:46:26,620 --> 00:46:32,620 My mind will look before I know the years will come and go 836 00:46:32,620 --> 00:46:40,620 And you will feel the kinds of things, please tell me everything 837 00:46:40,620 --> 00:46:46,620 So write it out, write it out, write it down, let me in love 838 00:46:46,620 --> 00:46:53,620 I love you into streets of concrete, so I'll stay to know you when you... 839 00:46:53,620 --> 00:46:58,620 Mama meint, ihr habt auch telefoniert, oder nicht? 840 00:46:58,620 --> 00:47:00,620 Wenn du eh schon alles weißt, warum fragst du mich dann? 841 00:47:00,620 --> 00:47:02,620 Ach man, Gabo, können wir nicht normal reden? 842 00:47:02,620 --> 00:47:03,620 Normal aktiviert! 843 00:47:03,620 --> 00:47:06,620 Ich weiß, dass du mit Mama nicht darüber sprechen möchtest, okay? 844 00:47:06,620 --> 00:47:07,620 Das kann ich verstehen. 845 00:47:07,620 --> 00:47:12,620 Aber es ist offensichtlich, dass irgendwas passiert ist und du nicht darüber redest! 846 00:47:12,620 --> 00:47:17,620 Ich will nicht, dass du verletzt wirst, Bobo! 847 00:47:17,620 --> 00:47:19,620 Bobo? Dein Ernst? 848 00:47:19,620 --> 00:47:20,620 Was, mein Ernst? 849 00:47:20,620 --> 00:47:23,620 Ey, Em, ich weiß nicht, ob du irgendwas verpasst hast, aber ich bin keine Zwölf mehr! 850 00:47:23,620 --> 00:47:26,620 Mann, es belastet mich halt genauso sehr, wie es Mama belastet! 851 00:47:26,620 --> 00:47:27,620 Mama? 852 00:47:27,620 --> 00:47:28,620 Ja, Mama! 853 00:47:28,620 --> 00:47:30,620 Weißt du, wie oft sie mich angerufen hat die letzte Woche? 854 00:47:30,620 --> 00:47:31,620 Blockier sie halt! 855 00:47:31,620 --> 00:47:33,620 Man blockiert keine Menschen! 856 00:47:33,620 --> 00:47:36,620 Das gehört auch dazu, wenn du keine Zwölf mehr sein willst! 857 00:47:36,620 --> 00:47:37,620 Was? 858 00:47:37,620 --> 00:47:39,620 Wer ist denn immer da, wenn es dir schlecht geht, hm? 859 00:47:39,620 --> 00:47:40,620 Wenn sie nicht mehr klarkommt? 860 00:47:40,620 --> 00:47:41,620 Richtig ich! 861 00:47:41,620 --> 00:47:43,620 Und jetzt kommst du, machst einen auf große Schwester! 862 00:47:43,620 --> 00:47:45,620 Ja, weil ich deine große Schwester bin! 863 00:47:45,620 --> 00:47:46,620 Sonst noch was? 864 00:47:46,620 --> 00:47:47,620 Wer ist denn da? 865 00:47:47,620 --> 00:47:48,620 Wer ist denn da bin? 866 00:47:48,620 --> 00:47:50,620 Sonst noch was? 867 00:47:50,620 --> 00:48:02,620 Das gehört eigentlich. 868 00:48:02,620 --> 00:48:06,620 Aber du bistunt, Madday. 869 00:48:06,620 --> 00:48:08,620 In foam nicht出그kehlt 870 00:48:08,620 --> 00:48:12,620 Wie ist denn da, woh? 871 00:48:12,620 --> 00:48:42,600 I don't know. 872 00:48:42,620 --> 00:49:12,600 I don't know. 873 00:49:12,600 --> 00:49:42,580 I don't know. 874 00:49:42,580 --> 00:50:12,560 I don't know. 875 00:50:12,560 --> 00:50:42,540 I don't know. 876 00:50:42,540 --> 00:51:12,520 I don't know. 877 00:51:12,520 --> 00:51:14,520 I don't know. 878 00:51:14,520 --> 00:51:16,520 I don't know. 879 00:51:16,520 --> 00:51:18,520 I don't know. 880 00:51:18,520 --> 00:51:20,520 I don't know. 881 00:51:20,520 --> 00:51:26,520 I don't know. 882 00:51:26,520 --> 00:51:28,520 I don't know. 883 00:51:28,520 --> 00:51:30,520 I don't know. 884 00:51:30,520 --> 00:51:32,520 I don't know. 885 00:51:32,520 --> 00:51:34,520 I don't know. 886 00:51:34,520 --> 00:51:36,520 I don't know. 887 00:51:36,520 --> 00:51:38,520 I don't know. 888 00:51:38,520 --> 00:51:40,520 I don't know. 889 00:51:40,520 --> 00:51:42,520 I don't know. 890 00:51:42,520 --> 00:51:48,520 I don't know. 891 00:51:48,520 --> 00:51:50,520 I don't know. 892 00:51:50,520 --> 00:51:52,520 I don't know. 893 00:51:52,520 --> 00:51:54,520 I don't know. 894 00:51:54,520 --> 00:51:56,520 I don't know. 895 00:51:56,520 --> 00:51:58,520 I don't know. 896 00:51:58,520 --> 00:52:00,520 I don't know. 897 00:52:00,520 --> 00:52:02,520 I don't know. 898 00:52:02,520 --> 00:52:04,520 I don't know. 899 00:52:04,520 --> 00:52:06,520 I don't know. 900 00:52:06,520 --> 00:52:08,520 I don't know. 901 00:52:08,520 --> 00:52:10,520 I don't know. 902 00:52:10,520 --> 00:52:12,520 I don't know. 903 00:52:12,520 --> 00:52:14,520 I don't know. 904 00:52:14,520 --> 00:52:16,520 I don't know. 905 00:52:16,520 --> 00:52:18,520 I don't know. 906 00:52:18,520 --> 00:52:20,520 I don't know. 907 00:52:20,520 --> 00:52:22,520 I don't know. 908 00:52:22,520 --> 00:52:24,520 I don't know. 909 00:52:24,520 --> 00:52:25,520 Yeah? 910 00:52:25,520 --> 00:52:26,520 Yeah, sure. 911 00:52:26,520 --> 00:52:27,520 Let's go. 912 00:52:54,520 --> 00:52:55,520 Mamma! 913 00:52:55,520 --> 00:52:56,520 Gesstu? 914 00:52:56,520 --> 00:52:57,520 Mamma! 915 00:52:57,520 --> 00:52:59,520 Gesstu? 916 00:53:24,520 --> 00:53:42,920 Good morning, Gabo. 917 00:53:42,920 --> 00:53:45,700 Hey. 918 00:53:45,700 --> 00:53:48,020 Morgen? 919 00:53:48,020 --> 00:53:49,020 Morgen. 920 00:53:49,020 --> 00:53:50,020 Morgen. 921 00:53:50,020 --> 00:53:54,620 Wir müssen dein Handy mit aus Kommissariat nehmen. 922 00:53:54,620 --> 00:53:59,820 Es tut mir leid, aber wir müssen davon ausgehen, dass wir Chats oder Kontakte finden, die 923 00:53:59,820 --> 00:54:01,620 für die Ermittlung gegen Herrn Luchner relevant sind. 924 00:54:01,620 --> 00:54:03,620 Ist das wegen diesem Sam? 925 00:54:03,620 --> 00:54:06,920 Ich habe hier eine richterliche Anordnung. 926 00:54:06,920 --> 00:54:12,920 Hast du es denn gerade bei dir? 927 00:54:12,920 --> 00:54:16,920 Nee, aber ich wollte es kurz holen. 928 00:54:16,920 --> 00:54:17,920 Ich komme dann mit. 929 00:54:17,920 --> 00:54:30,520 Hey. 930 00:54:30,520 --> 00:54:35,520 Was geht? 931 00:54:35,520 --> 00:54:38,520 Was ist denn mit deinem Handy? 932 00:54:38,520 --> 00:54:41,520 Ich muss das gerade reparieren. 933 00:54:41,520 --> 00:54:42,520 Okay. 934 00:54:42,520 --> 00:54:45,520 Hey, lass mal zum Holzi. 935 00:54:45,520 --> 00:54:47,120 Wir haben Unterricht. 936 00:54:47,120 --> 00:54:48,120 Digga. 937 00:54:48,120 --> 00:54:49,120 Komm. 938 00:54:49,120 --> 00:54:50,120 Was ist los? 939 00:54:50,120 --> 00:54:51,120 Komm jetzt. 940 00:54:51,120 --> 00:54:52,120 Was? 941 00:54:52,120 --> 00:55:10,720 Ey, warum hast du mir nicht gesagt, dass du den Typen kennst? 942 00:55:10,720 --> 00:55:11,720 Ich kenne den nicht. 943 00:55:11,720 --> 00:55:12,720 Ey, du kennst den. 944 00:55:12,720 --> 00:55:13,720 Ich weiß, dass du den kennst. 945 00:55:13,720 --> 00:55:15,320 Ich kenne den nicht. 946 00:55:15,320 --> 00:55:18,320 Ich habe den vielleicht zweimal getroffen für so ein Schulpraktikum. 947 00:55:18,320 --> 00:55:19,320 Deine Mutter sagt aber was anderes. 948 00:55:19,320 --> 00:55:20,320 Was? 949 00:55:20,320 --> 00:55:21,320 Meine Mom... 950 00:55:21,320 --> 00:55:22,320 Ja, die hat gestern bei uns angerufen. 951 00:55:22,320 --> 00:55:26,320 Ey, du weißt schon, dass meine Mom manchmal echt vure Scheiße redet. 952 00:55:26,320 --> 00:55:29,320 Ey, meine Mom glaubt, dass es den fucking Klimawandel nicht gibt. 953 00:55:29,320 --> 00:55:30,320 Was Klimawandel? 954 00:55:30,320 --> 00:55:31,320 Was laberst du? 955 00:55:31,320 --> 00:55:32,320 Mann, ich meine, sie ist halt... 956 00:55:32,320 --> 00:55:33,320 Aber du kennst den Typen. 957 00:55:33,320 --> 00:55:35,920 Keine Ahnung, ja. 958 00:55:35,920 --> 00:55:38,920 Wollte der auch was von dir? 959 00:55:38,920 --> 00:55:39,920 Was? 960 00:55:39,920 --> 00:55:40,920 Mann, nein. 961 00:55:40,920 --> 00:55:42,920 Ey, ich habe den zweimal getroffen. 962 00:55:42,920 --> 00:55:43,920 Jetzt macht er nicht so eine große Sache draus. 963 00:55:43,920 --> 00:55:44,920 Nicht so eine große Sache? 964 00:55:44,920 --> 00:55:48,920 Dass der Typ Fotos von meinem kleinen Bruder als Wix-Vorlage nimmt, ist keine große Sache. 965 00:55:48,920 --> 00:55:49,920 Das kann ich jetzt für die scheiß Fotos. 966 00:55:49,920 --> 00:55:51,920 Ich weiß doch auch nicht. 967 00:55:59,920 --> 00:56:01,920 Mann, aber... 968 00:56:01,920 --> 00:56:03,920 War Sam okay? 969 00:56:05,520 --> 00:56:06,520 Keine Ahnung. 970 00:56:06,520 --> 00:56:07,520 Ich glaube schon. 971 00:56:08,720 --> 00:56:10,920 Der denkt halt, dass der Typ irgendwie so Scams macht. 972 00:56:10,920 --> 00:56:11,920 Fuck. 973 00:56:13,520 --> 00:56:15,520 Ey, lass mal schwänzen heute. 974 00:56:17,720 --> 00:56:18,720 Ein bisschen ablenken. 975 00:56:20,720 --> 00:56:22,720 Ich freu mich halt, wie der auf Sam kommt. 976 00:56:22,720 --> 00:56:24,720 Der Typ wohnt in einer anderen fucking Stadt. 977 00:56:26,720 --> 00:56:27,720 Ich weiß es nicht. 978 00:56:28,720 --> 00:56:29,720 Woher kennt der Sam? 979 00:56:31,920 --> 00:56:32,920 Keine Ahnung. 980 00:56:32,920 --> 00:56:36,120 Also es kann halt sein, dass er die Fotos von Insta hat. 981 00:56:37,120 --> 00:56:37,720 Insta? 982 00:56:38,720 --> 00:56:40,920 Ja, also er hat mich nach meinem Insta gefragt. 983 00:56:41,720 --> 00:56:44,720 Ich habe ihm das gegeben und dann hat er wahrscheinlich gesehen, wer mich zur Folge. 984 00:56:45,720 --> 00:56:46,520 Nee, das kann nicht sein. 985 00:56:47,720 --> 00:56:48,520 Ich habe Sams Insta gecheckt. 986 00:56:48,520 --> 00:56:49,920 Er hat das Foto nicht gepostet. 987 00:56:49,920 --> 00:56:50,920 Okay. 988 00:56:54,520 --> 00:56:54,720 Ich meine... 989 00:56:57,720 --> 00:56:59,720 Hast du ihm vielleicht aus Versehen irgendwelche Fotos geschickt? 990 00:56:59,720 --> 00:57:00,720 Mann, was willst du? 991 00:57:00,720 --> 00:57:02,720 Ich habe dir alles gesagt, was ich weiß, okay? 992 00:57:02,720 --> 00:57:03,720 Was soll ich denn noch? 993 00:57:03,720 --> 00:57:05,720 Keine Ahnung, ob du mir alles sagst. 994 00:57:05,720 --> 00:57:08,720 Ich meine, du sagst mir seit einer Woche nicht, dass du diese Missgeburt kennst. 995 00:57:08,720 --> 00:57:09,720 Obwohl du ganz genau... 996 00:57:09,720 --> 00:57:10,720 Ja, ich hab doch Sam, wo er die Bilder hat. 997 00:57:10,720 --> 00:57:11,720 Hey! 998 00:57:12,720 --> 00:57:13,720 Lass dem aus dieser Scheiße raus, ja? 999 00:57:14,720 --> 00:57:16,720 Ich habe keine Ahnung, was zwischen dir und diesem Typen lief. 1000 00:57:16,720 --> 00:57:17,720 Aber lass Sam da raus! 1001 00:57:18,720 --> 00:57:19,720 Und jetzt wäre er ins Hirn geschissen? 1002 00:57:21,720 --> 00:57:22,720 Was für eine Tage? 1003 00:57:24,720 --> 00:57:25,720 Hurensohn! 1004 00:57:26,720 --> 00:57:27,720 Paranoider. 1005 00:57:27,720 --> 00:57:28,720 Fuck. 1006 00:57:49,720 --> 00:57:50,720 Mama! 1007 00:57:53,720 --> 00:57:54,720 Mama! 1008 00:57:57,720 --> 00:57:58,720 Ja? 1009 00:57:58,720 --> 00:57:59,720 Macht dir doch Spaß? 1010 00:57:59,720 --> 00:58:00,720 Wovon redest du? 1011 00:58:00,720 --> 00:58:01,720 Ob dir dabei einer abgeht, mein scheiß Leben zu zerstören? 1012 00:58:01,720 --> 00:58:02,720 Was? 1013 00:58:02,720 --> 00:58:03,720 Ich brauche nicht den Unfall, wenn du weiter so rumschreist. 1014 00:58:03,720 --> 00:58:04,720 Ja! 1015 00:58:04,720 --> 00:58:05,720 Mach das! 1016 00:58:05,720 --> 00:58:06,720 Kommt halt keiner zu deiner scheiß Beerdigung! 1017 00:58:06,720 --> 00:58:07,720 Weil du ein Stück Scheiße bist! 1018 00:58:07,720 --> 00:58:08,720 Ja! 1019 00:58:08,720 --> 00:58:09,720 Ja. 1020 00:58:09,720 --> 00:58:10,720 Wovon redest du? 1021 00:58:10,720 --> 00:58:11,720 Ob dir dabei einer abgeht, mein scheiß Leben zu zerstören! 1022 00:58:11,720 --> 00:58:12,720 Was? 1023 00:58:12,720 --> 00:58:14,720 Ich brauche nicht den Unfall, wenn du weiter so rumschreist. 1024 00:58:14,720 --> 00:58:15,720 Ja! 1025 00:58:15,720 --> 00:58:16,720 Mach das! 1026 00:58:16,720 --> 00:58:17,720 Kommt halt keiner zu deiner scheiß Beerdigung! 1027 00:58:17,720 --> 00:58:19,720 Weil du ein Stück Scheiße bist! 1028 00:58:20,720 --> 00:58:21,720 Aah! 1029 00:58:38,720 --> 00:58:48,720 Pass auf Gabo, wenn du mit mir reden willst, dann melde dich bei meinem Anwalt, Häuslerrot, okay? 1030 00:58:48,720 --> 00:58:49,720 Was ist denn passiert? 1031 00:58:49,720 --> 00:58:51,720 Tut mir leid, dass die sich da mit reinziehen. 1032 00:58:51,720 --> 00:58:53,720 Aber ich kann hier wirklich nicht mit dir reden, okay? 1033 00:58:53,720 --> 00:58:55,720 Ist doch was passiert mit dem anderen Jungen? 1034 00:58:55,720 --> 00:58:56,720 Nein, nichts. 1035 00:58:56,720 --> 00:58:57,720 Nichts Besonderes. 1036 00:58:57,720 --> 00:58:59,720 Gabo, was soll denn passiert sein? 1037 00:58:59,720 --> 00:59:03,720 Die haben mein Handy eingezogen! 1038 00:59:08,720 --> 00:59:12,720 Ich hab dir nichts gesagt. 1039 00:59:12,720 --> 00:59:14,720 Ich auch nicht. 1040 00:59:14,720 --> 00:59:19,720 Pass auf Gabo, wenn die bei dem anderen Jungen nicht weiterkommen, dann werden sie sich auf dich einschießen. 1041 00:59:19,720 --> 00:59:22,720 Die werden weiterfragen, bis sie jede Kleinigkeit über mich wissen. 1042 00:59:22,720 --> 00:59:24,720 Und über dich auch, okay? 1043 00:59:24,720 --> 00:59:26,720 Verstehst du? 1044 00:59:32,720 --> 00:59:34,720 Tut mir leid, mein Lieber. 1045 00:59:38,720 --> 00:59:41,720 Nein! 1046 00:59:41,720 --> 00:59:46,720 ��u 1047 01:00:08,720 --> 01:00:13,520 the 1048 01:00:38,720 --> 01:01:08,700 Thank you. 1049 01:01:08,720 --> 01:01:38,700 Thank you. 1050 01:01:38,720 --> 01:01:39,240 Freddy? 1051 01:01:40,520 --> 01:01:40,900 Ja? 1052 01:01:41,680 --> 01:01:42,360 Ja, ich bin Gabo. 1053 01:01:46,200 --> 01:01:47,500 Auf welche Schule gehst du eigentlich? 1054 01:01:49,180 --> 01:01:49,860 Max Beckmann. 1055 01:01:50,680 --> 01:01:52,800 Max Beckmann? Ist das nicht voll die Bonzo-Schule? 1056 01:01:53,640 --> 01:01:55,860 Ja, meine Eltern wollten, dass ich da hingehe. 1057 01:01:57,260 --> 01:01:58,420 Wie gehen die eigentlich damit um? 1058 01:01:59,400 --> 01:02:00,500 Die sind voll am Durchdrehen. 1059 01:02:01,520 --> 01:02:01,940 Deine auch? 1060 01:02:01,940 --> 01:02:04,280 Ja, seit Wochen. 1061 01:02:05,880 --> 01:02:06,640 Krass. 1062 01:02:08,040 --> 01:02:10,940 Ich glaube, die würden mich am liebsten in die Psychiatrie stecken oder so. 1063 01:02:11,080 --> 01:02:11,920 Ja, das ist eine Daves-Sache. 1064 01:02:13,980 --> 01:02:15,180 Woher weiß er eigentlich seinen Namen? 1065 01:02:15,740 --> 01:02:16,320 Also Daves. 1066 01:02:16,320 --> 01:02:19,340 Hat er mir dann erst mal gesagt? 1067 01:02:20,900 --> 01:02:21,720 Im ersten Mal? 1068 01:02:22,600 --> 01:02:22,900 Ja. 1069 01:02:23,760 --> 01:02:25,820 Also, als wir uns das erst mal getroffen haben. 1070 01:02:25,820 --> 01:02:35,600 Also, hat er dir ... 1071 01:02:35,600 --> 01:02:38,340 Nee. 1072 01:02:38,340 --> 01:02:40,100 Ihr? 1073 01:02:40,100 --> 01:02:47,120 Nee, auf keinen Szen. 1074 01:02:52,120 --> 01:02:54,840 Also, er hat mir öfters mal ... 1075 01:02:54,840 --> 01:02:56,260 Du weißt schon. 1076 01:02:56,260 --> 01:03:11,160 Und wie haben die eigentlich Sex? 1077 01:03:12,080 --> 01:03:12,740 Also, die Enten? 1078 01:03:13,840 --> 01:03:15,700 Die haben auf jeden Fall ziemlich eklige Schwänze. 1079 01:03:16,520 --> 01:03:17,520 Wie so kleine Schrauben. 1080 01:03:19,340 --> 01:03:20,160 Bisschen wie Dave. 1081 01:03:20,860 --> 01:03:21,060 Ja. 1082 01:03:22,700 --> 01:03:23,920 Ey, das sah echt komisch aus. 1083 01:03:26,260 --> 01:03:30,720 Bisschen wie ihm auch? 1084 01:03:35,620 --> 01:03:36,100 Shit. 1085 01:03:38,180 --> 01:03:39,820 Ja, war gar nicht so schlimm. 1086 01:03:41,340 --> 01:03:43,820 Also, schmeckt ein bisschen komisch, aber ... 1087 01:03:44,940 --> 01:03:45,300 Echt? 1088 01:03:46,200 --> 01:03:47,220 Ja, ich finde das voll krass. 1089 01:03:47,640 --> 01:03:49,440 Er hat mich auch gefragt, aber ... 1090 01:03:49,440 --> 01:03:49,780 Boah. 1091 01:03:50,960 --> 01:03:51,260 Nee. 1092 01:03:52,260 --> 01:03:52,980 Ja, ja. 1093 01:03:54,120 --> 01:03:55,540 Wenn er bei mir macht, muss ich ja auch bei ihm. 1094 01:03:56,260 --> 01:03:57,260 Ja. 1095 01:03:59,120 --> 01:03:59,920 Hast du denen das erzählt? 1096 01:04:00,540 --> 01:04:01,020 Den jetzt? 1097 01:04:01,320 --> 01:04:01,820 Die Bullen? 1098 01:04:03,200 --> 01:04:04,340 Ich bin doch nicht dumm. 1099 01:04:05,480 --> 01:04:05,660 Du? 1100 01:04:09,660 --> 01:04:09,780 Ja. 1101 01:04:10,720 --> 01:04:11,020 Alles. 1102 01:04:12,280 --> 01:04:12,880 Wie alles? 1103 01:04:13,700 --> 01:04:14,900 Alles, was wir so gemacht haben. 1104 01:04:17,160 --> 01:04:17,560 Krass. 1105 01:04:17,560 --> 01:04:21,480 Das hat voll gut getan. 1106 01:04:23,760 --> 01:04:24,640 Einfach mal drüber reden. 1107 01:04:25,940 --> 01:04:26,680 Alles rauslassen. 1108 01:04:28,860 --> 01:04:30,960 Und danach haben sie auch aufgehört nachzufragen. 1109 01:04:32,560 --> 01:04:33,180 Ja, und deine Eltern? 1110 01:04:34,240 --> 01:04:35,760 Ja, Frau Juas hat ja eine Schweigepflicht. 1111 01:04:36,060 --> 01:04:37,020 Die darfst du dir das nicht erzählen. 1112 01:04:37,700 --> 01:04:38,460 Diese Frau, halt. 1113 01:04:39,220 --> 01:04:40,060 Richtiger Besen. 1114 01:04:40,400 --> 01:04:41,500 Wie aus so einem Tatort. 1115 01:04:41,500 --> 01:04:54,720 Wie gesagt, es hat echt gut getan. 1116 01:04:56,720 --> 01:04:57,120 Wirklich. 1117 01:04:57,120 --> 01:05:08,840 Und sobald ich den Papierkram hier erledigt habe. 1118 01:05:10,320 --> 01:05:12,980 Sind sie denn auch was dabei und die erforderlichen Unterlagen? 1119 01:05:14,560 --> 01:05:15,800 Sind die in den Buchladen? 1120 01:05:16,580 --> 01:05:16,800 Ja. 1121 01:05:17,620 --> 01:05:18,200 Kann ich mal sehen. 1122 01:05:18,200 --> 01:05:18,680 Okay. 1123 01:05:19,080 --> 01:05:19,200 Ja. 1124 01:05:21,040 --> 01:05:21,720 Na mal weg. 1125 01:05:22,400 --> 01:05:22,620 Mhm. 1126 01:05:22,620 --> 01:05:29,340 Hey. 1127 01:05:31,100 --> 01:05:33,920 Ich hab dir ein Sandwich-Eis im Kühlschrank gelassen. 1128 01:05:34,260 --> 01:05:34,880 Falls du magst. 1129 01:05:36,040 --> 01:05:36,580 Okay, cool. 1130 01:05:39,020 --> 01:05:42,760 Voll schade, dass wir uns irgendwie das Wochenende gar nicht gesehen haben, oder? 1131 01:05:43,540 --> 01:05:43,800 Ja. 1132 01:05:44,240 --> 01:05:45,000 Nächstes Mal vielleicht. 1133 01:05:46,360 --> 01:05:46,720 Voll. 1134 01:05:49,120 --> 01:05:50,520 Hast du eigentlich schon dein Handy wieder? 1135 01:05:51,720 --> 01:05:52,120 Nee. 1136 01:05:52,620 --> 01:05:53,840 Das ist so krass. 1137 01:05:54,300 --> 01:05:56,380 Wie ich das in solche Scheiß-Bohlen. 1138 01:05:58,680 --> 01:06:00,200 Ich bekomm es nächsten Montag wieder. 1139 01:06:02,520 --> 01:06:03,820 Ich hab auch einfach keinen Bock mehr. 1140 01:06:05,180 --> 01:06:07,320 Ich will irgendwie mit dieser ganzen Scheiße nichts mehr zu tun haben. 1141 01:06:08,660 --> 01:06:09,500 Mit diesen Typen? 1142 01:06:10,680 --> 01:06:11,820 Mit dem Ganzen halt. 1143 01:06:12,720 --> 01:06:12,900 Hm. 1144 01:06:15,840 --> 01:06:16,400 Digga! 1145 01:06:17,400 --> 01:06:17,920 Bäh! 1146 01:06:18,120 --> 01:06:18,720 Wart's? 1147 01:06:18,900 --> 01:06:19,760 Bist du ekelhaft? 1148 01:06:20,140 --> 01:06:21,260 Was soll ich denn sonst machen? 1149 01:06:21,280 --> 01:06:22,180 Das ist unheimlich ekelig. 1150 01:06:22,180 --> 01:06:22,900 Na und? 1151 01:06:22,900 --> 01:06:22,960 Na und? 1152 01:06:22,960 --> 01:06:23,560 Bitte. 1153 01:06:25,820 --> 01:06:26,400 Hm. 1154 01:06:26,400 --> 01:06:50,400 There's more, isn't it? 1155 01:06:50,400 --> 01:06:54,400 That's what I told you. 1156 01:06:54,400 --> 01:06:56,400 There was more. 1157 01:06:56,400 --> 01:06:59,400 That's all not so bad. 1158 01:06:59,400 --> 01:07:02,400 Digga, you're almost sweating. 1159 01:07:02,400 --> 01:07:04,400 It's just stress. 1160 01:07:04,400 --> 01:07:10,400 With school and so. 1161 01:07:10,400 --> 01:07:16,400 I'm going to sleep. 1162 01:07:16,400 --> 01:07:26,400 I'm going to sleep. 1163 01:07:26,400 --> 01:07:34,400 I'm going to sleep. 1164 01:07:34,400 --> 01:07:38,400 I'm going to sleep. 1165 01:07:38,400 --> 01:07:50,400 I'm going to sleep. 1166 01:07:50,400 --> 01:07:54,400 I'm going to sleep. 1167 01:07:54,400 --> 01:08:08,400 I'm going to sleep. 1168 01:08:08,400 --> 01:08:12,400 I'm going to sleep. 1169 01:08:12,400 --> 01:08:24,400 I'm going to sleep. 1170 01:08:24,400 --> 01:08:28,400 I'm going to sleep. 1171 01:08:28,400 --> 01:08:53,400 I don't know what to do, but it's not our school, right? 1172 01:08:53,400 --> 01:08:56,400 No, no, that's a young girl from Max Beckmann. 1173 01:08:56,400 --> 01:08:58,400 Was ist der gestorben? 1174 01:08:58,400 --> 01:09:00,400 Ja, seine Mutter hat ihn wohl in seinem Zimmer gefunden. 1175 01:09:00,400 --> 01:09:02,400 So mit Schaum vom Mund und allem. 1176 01:09:02,400 --> 01:09:03,400 Der hat nicht mehr geatmet. 1177 01:09:03,400 --> 01:09:04,400 Echt jetzt? 1178 01:09:04,400 --> 01:09:06,400 Ey, der ist nicht tot, ja? 1179 01:09:06,400 --> 01:09:07,400 Der ist im Krankenhaus. 1180 01:09:07,400 --> 01:09:10,400 Der hat so eine ganze Packung Tabletten oder Medikamente genommen. 1181 01:09:10,400 --> 01:09:12,400 Aber jetzt aus Versehen? 1182 01:09:12,400 --> 01:09:14,400 Ja genau, aus Versehen. 1183 01:09:14,400 --> 01:09:15,400 Krass. 1184 01:09:15,400 --> 01:09:18,400 Derjenige meinte, die mussten den ganzen Morgen rausnehmen. 1185 01:09:18,400 --> 01:09:20,400 Ist ja auch so cool. 1186 01:09:20,400 --> 01:09:22,400 Aber woher hast du das auch nicht? 1187 01:09:22,400 --> 01:09:24,400 Keine Ahnung, ich weiß es nicht. 1188 01:09:24,400 --> 01:09:25,400 Ich weiß es nicht. 1189 01:09:25,400 --> 01:09:26,400 Ich weiß es nicht. 1190 01:09:26,400 --> 01:09:27,400 Es ist versichert. 1191 01:09:27,400 --> 01:09:28,400 Das war bei der ganzen Bleibung. 1192 01:09:28,400 --> 01:09:30,400 Und so war er auf den Tauben dann. 1193 01:09:30,400 --> 01:09:31,400 Aber das war es wirklich dunkel. 1194 01:09:31,400 --> 01:09:33,400 scale hoch, das war öfter. 1195 01:09:33,400 --> 01:09:35,400 Und nach so jeden Dimitri. 1196 01:09:35,400 --> 01:09:37,400 Und so war es auch gleich. 1197 01:09:37,400 --> 01:10:07,380 I don't know. 1198 01:10:07,400 --> 01:10:37,380 I don't know. 1199 01:10:37,400 --> 01:11:07,380 I don't know. 1200 01:11:07,400 --> 01:11:09,400 I don't know. 1201 01:11:09,400 --> 01:11:39,400 1202 01:11:39,400 --> 01:11:41,400 I don't know. 1203 01:11:41,400 --> 01:11:43,400 I don't know. 1204 01:11:43,400 --> 01:11:45,400 Fuck. 1205 01:11:45,400 --> 01:11:47,400 Soll ich ehrlich sein? 1206 01:11:47,400 --> 01:11:49,400 Mich wundert das Ganze nicht. 1207 01:11:49,400 --> 01:11:51,400 Die haben den Jungen sechsmal zur Polizei gerufen. 1208 01:11:51,400 --> 01:11:52,400 Sechsmal. 1209 01:11:52,400 --> 01:11:57,400 Du kennst Freddy nicht, aber das war wahrscheinlich, ja, alles viel zu viel für ihn. 1210 01:11:57,400 --> 01:11:59,400 Vor allem kennst du seine Eltern nicht. 1211 01:11:59,400 --> 01:12:01,400 Immerhin haben sie heute Morgen die Anzeige zurückgezogen. 1212 01:12:01,400 --> 01:12:03,400 Jetzt haben sie es auch kapiert. 1213 01:12:03,400 --> 01:12:10,400 Was hat der eigentlich nicht so gemacht? 1214 01:12:10,400 --> 01:12:14,400 Schwimmen gehen, essen gehen. 1215 01:12:14,400 --> 01:12:15,400 Manchmal mehr. 1216 01:12:15,400 --> 01:12:17,400 So Blotjobs? 1217 01:12:17,400 --> 01:12:18,400 Ja. 1218 01:12:18,400 --> 01:12:22,400 Ist ja meine Spezialität, oder? 1219 01:12:22,400 --> 01:12:24,400 Er dir auch? 1220 01:12:24,400 --> 01:12:28,400 Nee, wollte er nicht. 1221 01:12:28,400 --> 01:12:29,400 Nee? 1222 01:12:29,400 --> 01:12:30,400 Nee. 1223 01:12:30,400 --> 01:12:32,400 Warum fragst du das? 1224 01:12:32,400 --> 01:12:33,400 Weiß nicht. 1225 01:12:33,400 --> 01:12:34,400 Was? 1226 01:12:34,400 --> 01:12:35,400 Was? 1227 01:12:35,400 --> 01:12:36,400 Was weißt du nicht? 1228 01:12:36,400 --> 01:12:37,400 Egal. 1229 01:12:37,400 --> 01:12:52,400 Weißt du, Freddy hat auch mit Depressionen zu kämpfen, glaube ich. 1230 01:12:52,400 --> 01:12:53,400 Was? 1231 01:12:53,400 --> 01:12:56,400 Ich zeig dir mal was. 1232 01:12:56,400 --> 01:12:57,400 Hier. 1233 01:12:57,400 --> 01:13:10,400 Ich dachte, die haben dein Handy einkassiert. 1234 01:13:10,400 --> 01:13:11,400 Ja. 1235 01:13:11,400 --> 01:13:13,400 Die haben ein Handy einkassiert, ja. 1236 01:13:16,400 --> 01:13:19,400 Ich hab ihm immer gesagt, er soll sich meinem Lehrer anvertrauen. 1237 01:13:19,400 --> 01:13:21,400 Oder sich einen Therapeuten suchen. 1238 01:13:21,400 --> 01:13:25,400 Aber dann hat er mir das hier geschrieben, damals schon ein paar Mal getroffen. 1239 01:13:25,400 --> 01:13:26,400 Ja. 1240 01:13:27,400 --> 01:13:29,400 Ich will keinen Therapeuten. 1241 01:13:29,400 --> 01:13:31,400 Dave, ich will lieber Jund. 1242 01:13:31,400 --> 01:13:33,400 Jemand für dich. 1243 01:13:35,400 --> 01:13:38,400 Ich hätte wirklich niemals gedacht, dass er sowas macht. 1244 01:13:46,400 --> 01:13:48,400 Wie geht's denn dir mit dem Ganzen? 1245 01:13:50,400 --> 01:13:51,400 Nicht so gut. 1246 01:13:51,400 --> 01:13:52,400 Hey, pass auf. 1247 01:13:52,400 --> 01:13:53,400 Das dauert jetzt wahrscheinlich ein paar Monate, ja? 1248 01:13:53,400 --> 01:13:54,400 Aber dann treffen wir uns und erzählst du mir alles, ja? 1249 01:13:54,400 --> 01:13:55,400 Erzählst du mir alles, was passiert ist. 1250 01:13:55,400 --> 01:13:56,400 Mein Anwalt sagt, das Verfahren wird eingestellt, ganz sicher. 1251 01:13:56,400 --> 01:13:57,400 Aber das dauert jetzt halt zwei, drei Monate. 1252 01:13:57,400 --> 01:13:58,400 Wenn ich ja nicht zu alt bin. 1253 01:13:58,400 --> 01:13:59,400 Wenn ich ja nicht zu alt bin. 1254 01:13:59,400 --> 01:14:00,400 Nicht schlecht. 1255 01:14:00,400 --> 01:14:01,400 Ähm. 1256 01:14:01,400 --> 01:14:02,400 Soll ich noch irgendwo absetzen, oder? 1257 01:14:02,400 --> 01:14:03,400 Nee, passt schon. 1258 01:14:03,400 --> 01:14:04,400 Okay. 1259 01:14:04,400 --> 01:14:05,400 Mach's gut, ja? 1260 01:14:05,400 --> 01:14:06,400 Mach's gut, ja? 1261 01:14:06,400 --> 01:14:07,400 Okay. 1262 01:14:07,400 --> 01:14:08,400 Mach's gut, ja? 1263 01:14:08,400 --> 01:14:09,400 Mach's gut, ja? 1264 01:14:09,400 --> 01:14:10,400 Mach's gut, ja? 1265 01:14:10,400 --> 01:14:11,400 Mach's gut, ja? 1266 01:14:11,400 --> 01:14:13,400 Mach's gut, ja? 1267 01:14:13,400 --> 01:14:14,400 Mach's gut, ja? 1268 01:14:14,400 --> 01:14:16,400 Mach's gut, mach's gut, ja? 1269 01:14:16,400 --> 01:14:23,400 Soll ich noch irgendwo absetzen, oder? 1270 01:14:23,400 --> 01:14:25,400 Nee, passt schon. 1271 01:14:25,400 --> 01:14:26,400 Okay. 1272 01:14:26,400 --> 01:14:27,400 Mach's gut, ja? 1273 01:14:46,400 --> 01:15:01,400 Gabo? 1274 01:15:01,400 --> 01:15:06,400 Ja? 1275 01:15:06,400 --> 01:15:09,400 Gabo, du hast Besuch? 1276 01:15:09,400 --> 01:15:11,400 Ja. 1277 01:15:16,400 --> 01:15:22,400 Hey, Gabo. 1278 01:15:22,400 --> 01:15:25,400 Hey. 1279 01:15:25,400 --> 01:15:28,400 Komm rein. 1280 01:15:32,400 --> 01:15:34,400 Was machst du hier? 1281 01:15:34,400 --> 01:15:36,400 Oh mein Gott. 1282 01:15:36,400 --> 01:15:38,400 Weiß Seppo, dass du hier bist? 1283 01:15:38,400 --> 01:15:41,400 Seppo ist ein Wichser. 1284 01:15:41,400 --> 01:15:44,400 Also es weiß keiner, dass du hier bist? 1285 01:15:44,400 --> 01:15:45,400 Nee. 1286 01:15:46,400 --> 01:15:49,400 Das ist so gut geworden. 1287 01:15:49,400 --> 01:15:52,400 Hey Sam, das ist scheiße, okay? 1288 01:15:52,400 --> 01:15:53,400 Los, komm. 1289 01:15:53,400 --> 01:15:56,400 Warte, ich mach noch schnell ein Foto. 1290 01:15:56,400 --> 01:15:59,400 Mann Sam, was ist los bei dir? 1291 01:15:59,400 --> 01:16:00,400 Ey, das ist scheiße. 1292 01:16:00,400 --> 01:16:01,400 Los, komm. 1293 01:16:01,400 --> 01:16:03,400 Los, wir gehen. 1294 01:16:03,400 --> 01:16:06,400 Ich bin da, ich lebe nicht mit别. 1295 01:16:06,400 --> 01:16:08,400 Mach es eins in deinen! 1296 01:16:08,400 --> 01:16:09,400 Er. 1297 01:16:09,400 --> 01:16:10,400 Der ist ja ein Foto. 1298 01:16:10,400 --> 01:16:11,400 altatat. 1299 01:16:11,400 --> 01:16:13,400 Ich habe ihn mit verschwindet. 1300 01:16:13,400 --> 01:16:14,400 Hey, das war aber auch. 1301 01:16:14,400 --> 01:16:15,400 Er. 1302 01:16:15,400 --> 01:16:16,400 biases. 1303 01:16:16,400 --> 01:16:17,400 Und was ist anh. 1304 01:16:17,400 --> 01:16:18,400 Kaus work fürs 68 quantum-1. 1305 01:16:18,400 --> 01:16:19,400 Teamutz? 1306 01:16:19,400 --> 01:16:20,400 Ach es gurke. 1307 01:16:20,400 --> 01:16:21,400 Wort Sasarest. 1308 01:16:21,400 --> 01:16:22,400 助ck Gott. 1309 01:16:22,400 --> 01:16:46,400 What's going on here? 1310 01:16:46,400 --> 01:16:47,400 Hey Sebo. 1311 01:16:47,400 --> 01:16:49,400 Are you dementia or something? 1312 01:16:49,400 --> 01:16:51,400 Weißt du nicht mehr, was ich gesagt habe? 1313 01:16:51,400 --> 01:16:53,400 Hast du mir jetzt einen rein? 1314 01:16:53,400 --> 01:16:54,400 Hat der was gemacht? 1315 01:16:54,400 --> 01:16:55,400 Was? 1316 01:16:55,400 --> 01:16:56,400 Hast du was gemacht? 1317 01:16:56,400 --> 01:16:58,400 Irgendwelche perversen Fotos oder so? 1318 01:16:58,400 --> 01:16:59,400 Bist du bescheuert? 1319 01:16:59,400 --> 01:17:02,400 Ist das jetzt meine Schuld, wenn der Kleine mir ganze Zeit herläuft? 1320 01:17:02,400 --> 01:17:03,400 Was laberst du? 1321 01:17:03,400 --> 01:17:04,400 Junge, er geht nie auf den Sack! 1322 01:17:04,400 --> 01:17:05,400 Nicht anders herum! 1323 01:17:05,400 --> 01:17:08,400 Aber ist doch kein Wunder, so scheiße wie du mal zu ihm bist. 1324 01:17:08,400 --> 01:17:09,400 Verpiss dich! 1325 01:17:09,400 --> 01:17:11,400 Kannst du nicht reden, du scheiß... 1326 01:17:11,400 --> 01:17:12,400 Rollo! 1327 01:17:13,400 --> 01:17:14,400 Holst du jetzt? 1328 01:17:14,400 --> 01:17:15,400 Hä? 1329 01:17:15,400 --> 01:17:16,400 Hä? 1330 01:17:16,400 --> 01:17:23,400 Du hast keine Ahnung, was mir für eine Scheiße passiert ist. 1331 01:17:23,400 --> 01:17:24,400 Was ich starke? 1332 01:17:25,400 --> 01:17:26,400 ricularży, die bedeer. 1333 01:17:26,400 --> 01:17:27,400 Auswuchs gather. 1334 01:17:27,400 --> 01:17:28,400 $20! 1335 01:17:28,400 --> 01:17:30,400 Wirlassen dieser None, die Wellen, da werden sie registriert und deswegen bin ich sicher, 1336 01:17:30,400 --> 01:17:32,400 nur meine erstmalig. 1337 01:17:32,400 --> 01:17:34,400 Verwen wir dem mit dem... 1338 01:17:34,400 --> 01:17:35,400 Die Sigurd! 1339 01:17:35,400 --> 01:17:36,400 Die Sigurd! 1340 01:17:36,400 --> 01:17:37,400 Die pensaratur gibt keine Schule. 1341 01:17:37,400 --> 01:17:38,400 US machen keine Schule. 1342 01:17:38,400 --> 01:17:39,400 Dann beginnen Sie sich incarcerated. 1343 01:17:39,400 --> 01:17:44,220 Das was wir pl 1344 01:17:44,400 --> 01:17:45,400 auf die Scheiße. 1345 01:17:45,400 --> 01:17:46,400 Und hier arbeiten kann. 1346 01:17:46,400 --> 01:17:47,240 Sie leben 1347 01:17:47,240 --> 01:17:48,400 besonders viel Zeit! 1348 01:17:48,400 --> 01:17:49,400 Sohn im commencé ja nicht ab, 1349 01:17:49,400 --> 01:17:50,240 sondern erst einmal viel Zeit vom 1350 01:17:50,240 --> 01:17:51,480 Hoffen, 1351 01:17:51,480 --> 01:17:53,900 Listen whining... 1352 01:18:01,900 --> 01:18:05,480 Lauren's a female vampire become human is the southeast in the middle of the joint. 1353 01:18:08,460 --> 01:18:13,840 So honestly, it's not that you can't Damas somethin at all, 1354 01:18:14,000 --> 01:18:17,840 at least not when you want someone to prove a shot to with you. 1355 01:18:18,260 --> 01:18:21,160 You've got to use the manager to protect yourself. 1356 01:18:21,480 --> 01:18:22,680 Do you understand, Gabo? 1357 01:18:22,680 --> 01:18:23,680 Yes. 1358 01:18:24,680 --> 01:18:27,880 But, as I said, the case was assigned. 1359 01:18:27,880 --> 01:18:30,680 My hands are in this case. 1360 01:18:30,680 --> 01:18:34,080 If you have something else, you have to speak with the judge. 1361 01:18:34,080 --> 01:18:38,080 Without further evidence, the case will be sent to the Akten. 1362 01:18:51,480 --> 01:19:10,480 The case will be sent to the Akten. 1363 01:19:14,480 --> 01:19:16,480 Herr Hanke? 1364 01:19:16,480 --> 01:19:18,480 Jäger mein Name. 1365 01:19:18,480 --> 01:19:21,480 Wollen Sie mit mir mitkommen? 1366 01:19:40,480 --> 01:19:42,480 Brauchen Sie noch mal eine Pause? 1367 01:19:44,480 --> 01:19:47,480 Nee, alles gut. 1368 01:19:49,480 --> 01:19:51,480 Also, ich fasse noch mal zusammen. 1369 01:19:51,480 --> 01:19:55,480 Sie haben im Juni diesen Jahres Herrn Luchner kennengelernt, richtig? 1370 01:19:55,480 --> 01:20:00,480 Nachdem es zum ersten sexuellen Kontakt kam, haben Sie sich auch weiter mit ihm getroffen? 1371 01:20:01,480 --> 01:20:02,480 Ja. 1372 01:20:03,480 --> 01:20:06,480 Aber Sie sagten, dass es Ihnen nie so wirklich gefallen hat? 1373 01:20:09,480 --> 01:20:10,480 Ja. 1374 01:20:10,480 --> 01:20:11,480 Ich weiß es nicht. 1375 01:20:11,480 --> 01:20:20,480 Gab es einen bestimmten Grund, warum Sie Herrn Luchner weiterhin getroffen haben? 1376 01:20:20,480 --> 01:20:21,480 Ja. 1377 01:20:21,480 --> 01:20:22,480 Er war halt ganz nett. 1378 01:20:22,480 --> 01:20:27,480 Bis es schließlich zum besagten Übergriff im Hotel kam. 1379 01:20:27,480 --> 01:20:28,480 Ja. 1380 01:20:28,480 --> 01:20:40,480 Wissen Sie noch, was Sie geantwortet haben, als er vorgeschlagen hat, weiterzugehen? 1381 01:20:40,480 --> 01:20:41,480 Nein. 1382 01:20:41,480 --> 01:20:42,480 Nein. 1383 01:20:42,480 --> 01:20:43,480 Ich weiß nicht mehr. 1384 01:20:43,480 --> 01:20:44,480 Haben Sie Ihr Einverständnis gegeben? 1385 01:20:44,480 --> 01:20:45,480 Oder haben Sie widersprochen? 1386 01:20:45,480 --> 01:20:46,480 Oder haben Sie widersprochen? 1387 01:20:46,480 --> 01:20:47,480 Ich weiß nicht. 1388 01:20:47,480 --> 01:20:48,480 Zuerst habe ich Nein gesagt. 1389 01:20:48,480 --> 01:20:49,480 Aber da hat er Druck gemacht. 1390 01:20:49,480 --> 01:20:50,480 Und ich sollte es auch mal an ihn denken. 1391 01:20:50,480 --> 01:20:51,480 Was er will. 1392 01:20:51,480 --> 01:20:52,480 Und wie haben Sie geantwortet? 1393 01:20:52,480 --> 01:20:53,480 Irgendwie gar nicht. 1394 01:20:53,480 --> 01:20:54,480 Also ich habe nicht geantwortet. 1395 01:20:54,480 --> 01:20:55,480 Ich habe nicht geantwortet. 1396 01:20:55,480 --> 01:20:56,480 Er hat dann einfach gemacht. 1397 01:20:56,480 --> 01:20:57,480 Ich habe nicht geantwortet. 1398 01:20:57,480 --> 01:20:58,480 Aber da hat er Druck gemacht. 1399 01:20:58,480 --> 01:20:59,480 Aber da hat er Druck gemacht. 1400 01:20:59,480 --> 01:21:00,480 Und ich sollte es auch mal an ihn denken. 1401 01:21:00,480 --> 01:21:01,480 Was er will. 1402 01:21:01,480 --> 01:21:06,480 Und wie haben Sie geantwortet? 1403 01:21:06,480 --> 01:21:15,480 Irgendwie gar nicht. 1404 01:21:15,480 --> 01:21:17,480 Also ich habe nicht geantwortet. 1405 01:21:17,480 --> 01:21:30,480 Er hat dann einfach gemacht. 1406 01:21:30,480 --> 01:21:34,480 Was wir jetzt haben, Herr Harnke, ist eine sehr genaue, starke Zeugenaussage. 1407 01:21:34,480 --> 01:21:35,480 Ihre Zeugenaussage. 1408 01:21:35,480 --> 01:21:38,480 Das ist sehr, sehr gut. 1409 01:21:38,480 --> 01:21:44,480 Gibt es denn irgendeine Aufzeichnung von dem Abend? 1410 01:21:44,480 --> 01:21:45,480 Ja. 1411 01:21:45,480 --> 01:21:46,480 Ein Gespräch. 1412 01:21:46,480 --> 01:21:48,480 Ein Chat, in dem dieser Abendthema war. 1413 01:21:48,480 --> 01:21:49,480 Nein. 1414 01:21:49,480 --> 01:21:52,480 Ein Tagebucheintrag. 1415 01:21:52,480 --> 01:21:53,480 Was heißt das jetzt? 1416 01:21:53,480 --> 01:21:54,480 Naja. 1417 01:21:54,480 --> 01:22:13,480 Der nächste Schritt wäre dann, ein Glaubhaftigkeitsgutachten zu erstellen und den Beschuldigten zu befragen. 1418 01:22:13,480 --> 01:22:17,480 Aber wir sollten auch hier unsere Hoffnungen nicht so hoch setzen. 1419 01:22:17,480 --> 01:22:21,480 Wir sprechen natürlich immer noch von einem Indizienprozess mit einem Zeugen. 1420 01:22:21,480 --> 01:22:26,480 Wenn es also noch irgendetwas gibt, das uns weiterhelfen würde, dann... 1421 01:22:26,480 --> 01:22:30,480 Gibt es da etwas? 1422 01:22:30,480 --> 01:22:37,480 Also es gibt da noch so ein Handy. 1423 01:22:37,480 --> 01:22:39,480 Von Dave. 1424 01:22:39,480 --> 01:22:41,480 Was würden wir denn darauf finden? 1425 01:22:41,480 --> 01:22:43,480 So einiges. 1426 01:22:43,480 --> 01:22:45,480 Aha. 1427 01:22:45,480 --> 01:22:50,480 Also die ganzen Chats? 1428 01:22:50,480 --> 01:22:52,480 Chats mit den anderen Jugendlichen. 1429 01:22:52,480 --> 01:22:57,480 Chats mit dir? 1430 01:22:57,480 --> 01:22:58,480 Hier? 1431 01:22:58,480 --> 01:22:59,480 Bliuh. 1432 01:22:59,480 --> 01:23:00,480 Bliuh. 1433 01:23:00,480 --> 01:23:01,480 Bliuh. 1434 01:23:01,480 --> 01:23:31,460 I don't know. 1435 01:23:31,480 --> 01:23:36,480 Warum steigt er nicht aus? Kannst du ihm nochmal schreiben? 1436 01:23:37,160 --> 01:23:37,520 Einfach. 1437 01:23:37,960 --> 01:23:40,320 Schreib ihm einfach, bin jetzt da. Das reicht. 1438 01:23:45,080 --> 01:23:45,600 Okay. 1439 01:23:47,200 --> 01:23:48,400 Ja, perfekt. 1440 01:23:55,580 --> 01:23:56,800 Okay, noch nicht rangehen. 1441 01:23:58,140 --> 01:23:58,400 Sven? 1442 01:23:58,780 --> 01:23:59,520 Er soll ein Schwarzer. 1443 01:23:59,520 --> 01:24:00,260 Komm. 1444 01:24:01,480 --> 01:24:02,800 Okay, wir bauen jetzt Kontakt auf. 1445 01:24:02,960 --> 01:24:04,320 Du kannst nichts falsch machen, okay? 1446 01:24:05,160 --> 01:24:07,900 Du musst ihn nur lang genug am Telefon halten, bis die Kollegen bei ihm sind. 1447 01:24:08,320 --> 01:24:08,980 Was denn auflegt? 1448 01:24:09,400 --> 01:24:11,580 Wie gesagt, das Handy da noch zu entsperren ist so gut wie unmöglich. 1449 01:24:12,840 --> 01:24:14,380 In einer Minute ist alles vorbei. 1450 01:24:18,520 --> 01:24:18,920 Hey. 1451 01:24:19,180 --> 01:24:19,940 Hey, Dave. 1452 01:24:20,320 --> 01:24:20,800 Ja, hey. 1453 01:24:22,680 --> 01:24:23,120 Wo bist du? 1454 01:24:23,120 --> 01:24:25,920 Äh, ich bin grad zum Restaurant. 1455 01:24:25,920 --> 01:24:27,620 Ja, okay, aber bei welchem? 1456 01:24:27,620 --> 01:24:29,620 Da am Wendelsweg. 1457 01:24:29,620 --> 01:24:30,620 Bei Meckes? 1458 01:24:30,620 --> 01:24:32,620 Ich dachte, wir wollen uns beim Krieg treffen. 1459 01:24:32,620 --> 01:24:33,220 Gabo, was ist los? 1460 01:24:33,220 --> 01:24:34,220 Shit. 1461 01:24:34,220 --> 01:24:35,220 Bist du bekämpft, oder was? 1462 01:24:35,220 --> 01:24:36,220 Ich hab mich gekämpft. 1463 01:24:36,220 --> 01:24:37,220 Okay, aber wer kommt jetzt zu wem? 1464 01:24:37,220 --> 01:24:38,220 Wie bist du denn hier zu... 1465 01:24:38,220 --> 01:24:39,220 Kulitzerei! 1466 01:24:39,220 --> 01:24:40,220 Achtung! 1467 01:24:40,220 --> 01:24:41,220 Haben Sie das Handy? 1468 01:24:41,220 --> 01:24:42,220 Das Handy! 1469 01:24:42,220 --> 01:24:43,220 Bist du denn hier zu... 1470 01:24:43,220 --> 01:24:44,220 Kulitzerei! 1471 01:24:44,220 --> 01:24:45,220 Achtung! 1472 01:24:47,220 --> 01:24:48,220 Haben Sie das Handy? 1473 01:24:48,220 --> 01:24:49,220 Das Handy! 1474 01:24:49,220 --> 01:24:50,220 Habt ihr das Handy? 1475 01:24:50,220 --> 01:24:51,220 Habt ihr das Handy? 1476 01:24:51,220 --> 01:24:52,220 Ist das entsperrt? 1477 01:24:52,220 --> 01:24:53,220 Mhm, das ist entsperrt. 1478 01:24:53,220 --> 01:24:54,220 Okay. 1479 01:24:57,220 --> 01:24:59,220 Gut gemacht. 1480 01:25:12,220 --> 01:25:13,220 Ich glaub nicht, dass das geklappt hat. 1481 01:25:13,220 --> 01:25:14,220 Doch, Mama. 1482 01:25:14,220 --> 01:25:15,220 Diesmal bekommst du den Job zu 100%. 1483 01:25:15,220 --> 01:25:16,220 Aber... 1484 01:25:16,220 --> 01:25:17,220 Was war denn das jetzt eigentlich für ne Stelle? 1485 01:25:17,220 --> 01:25:18,220 Mensch, Emmi. 1486 01:25:18,220 --> 01:25:19,220 Das ist zu laut. 1487 01:25:19,220 --> 01:25:20,220 Ja. 1488 01:25:20,220 --> 01:25:21,220 Wirklich. 1489 01:25:21,220 --> 01:25:22,220 Personalabteilung. 1490 01:25:22,220 --> 01:25:23,220 Zu 100%, Mama. 1491 01:25:23,220 --> 01:25:24,220 Aber das ist doch cool. 1492 01:25:24,220 --> 01:25:25,220 Ja, wir werden's ja sehen. 1493 01:25:25,220 --> 01:25:26,220 Finde ich. 1494 01:25:26,220 --> 01:25:27,220 Emmi. 1495 01:25:27,220 --> 01:25:28,220 Was denn? 1496 01:25:28,220 --> 01:25:29,220 Was denn? 1497 01:25:29,220 --> 01:25:30,220 Was denn? 1498 01:25:30,220 --> 01:25:31,220 Was? 1499 01:25:31,220 --> 01:25:32,220 Was? 1500 01:25:32,220 --> 01:25:33,220 Wieso? 1501 01:25:33,220 --> 01:25:34,220 Was heißt denn das? 1502 01:25:34,220 --> 01:25:35,220 Strafrechtlich relevant? 1503 01:25:35,220 --> 01:25:36,220 Das versteh ich nicht. 1504 01:25:36,220 --> 01:25:37,220 Ja. 1505 01:25:37,220 --> 01:25:38,220 Das ist doch cool. 1506 01:25:38,220 --> 01:25:39,220 Wir werden's ja sehen. 1507 01:25:39,220 --> 01:25:40,220 Finde ich. 1508 01:25:40,220 --> 01:25:41,220 Emmi. 1509 01:25:41,220 --> 01:25:42,220 Emmi. 1510 01:25:42,220 --> 01:25:43,220 Was denn? 1511 01:25:43,220 --> 01:25:44,220 Was? 1512 01:25:44,220 --> 01:25:45,220 Okay. 1513 01:25:45,220 --> 01:25:46,220 Komm. 1514 01:25:46,220 --> 01:25:47,220 Du bist so eklig. 1515 01:25:47,220 --> 01:25:48,220 Ja, guten Tag. 1516 01:25:48,220 --> 01:25:49,220 Lisa und Jonas hier. 1517 01:25:49,220 --> 01:25:50,220 Ich würde gern mit Gabo sprechen. 1518 01:25:50,220 --> 01:25:52,220 Wenn er mich zurückrufen könnte. 1519 01:25:52,220 --> 01:25:53,220 Ja, hallo? 1520 01:25:55,220 --> 01:25:56,220 Was? 1521 01:25:58,220 --> 01:25:59,220 Was heißt denn das? 1522 01:25:59,220 --> 01:26:00,220 Strafrechtlich relevant? 1523 01:26:00,220 --> 01:26:01,220 Das versteh ich nicht. 1524 01:26:01,220 --> 01:26:02,220 Gabo, komm mal her. 1525 01:26:02,220 --> 01:26:03,220 Komm mal her. 1526 01:26:03,220 --> 01:26:04,220 Ja? 1527 01:26:04,220 --> 01:26:05,220 Halb vier? 1528 01:26:05,220 --> 01:26:07,220 Ja, das können wir schaffen. 1529 01:26:07,220 --> 01:26:09,220 Ja, er ist da. 1530 01:26:09,220 --> 01:26:10,220 Ja. 1531 01:26:10,220 --> 01:26:11,220 Polizei. 1532 01:26:11,220 --> 01:26:12,220 Hallo? 1533 01:26:12,220 --> 01:26:14,220 Gabo, hey. 1534 01:26:14,220 --> 01:26:18,220 Ich, ähm, würde dich bitten mit deiner Mutter heute aufs Kommissariat zu kommen. 1535 01:26:18,220 --> 01:26:19,220 Okay. 1536 01:26:19,220 --> 01:26:22,220 Wir haben auf dem Handy von Herrn Luchner deine Chats gefunden. 1537 01:26:22,220 --> 01:26:25,220 Also auch die Chats, in denen es um Sam Markowski geht. 1538 01:26:25,220 --> 01:26:26,220 Du weißt, worum's geht, richtig? 1539 01:26:26,220 --> 01:26:27,220 Ja. 1540 01:26:27,220 --> 01:26:32,220 Gabo, du wirst nicht beschuldigt, aber wir müssen hier prüfen, ob eine Straftat begangen 1541 01:26:32,220 --> 01:26:33,220 wurde. 1542 01:26:33,220 --> 01:26:34,220 Oder begangen wird. 1543 01:26:35,220 --> 01:26:36,220 Verstehst du? 1544 01:26:39,220 --> 01:26:40,220 Okay. 1545 01:26:40,220 --> 01:26:41,220 Gut. 1546 01:26:41,220 --> 01:26:42,220 Mama. 1547 01:26:42,220 --> 01:26:47,220 Mama, Mama, du musst doch gar nicht mitkommen. 1548 01:26:47,220 --> 01:26:49,220 Ich lass dich doch nicht alleine zur Polizei. 1549 01:26:49,220 --> 01:26:51,220 Ey, ich hab da irgendeinen Scheiß geschrieben. 1550 01:26:51,220 --> 01:26:54,220 Die anderen Jungs aus meiner Kasse schreiben viel schlimmere Scheiße. 1551 01:26:54,220 --> 01:26:55,220 Du kannst Seppo fragen. 1552 01:26:55,220 --> 01:26:57,220 Ach, du verarschst mich doch von vorne bis hinten. 1553 01:26:57,220 --> 01:26:59,220 Du weißt doch gar nicht, was drin steht in diesen Chats. 1554 01:26:59,220 --> 01:27:01,220 Aber dann sag's mir doch bitte. 1555 01:27:01,220 --> 01:27:03,220 Gabo, sag's mir doch. 1556 01:27:03,220 --> 01:27:04,220 Was steht drin? 1557 01:27:07,220 --> 01:27:08,220 Hm? 1558 01:27:10,220 --> 01:27:12,220 Weißt du was, dann wird's mir jetzt eben Frau Juhas erzählen. 1559 01:27:12,220 --> 01:27:15,220 Und dann, dann schütze ich dich nicht, wenn sie dich anzeigen. 1560 01:27:15,220 --> 01:27:16,220 Mama, warte, ich kann aufhören. 1561 01:27:16,220 --> 01:27:18,220 Ja, ja, anzeigen, was laberst du eigentlich? 1562 01:27:18,220 --> 01:27:19,220 Komm jetzt rein! 1563 01:27:19,220 --> 01:27:20,220 Das ist doch alles nichts. 1564 01:27:20,220 --> 01:27:21,220 Komm bitte. 1565 01:27:21,220 --> 01:27:22,220 Steh jetzt. 1566 01:27:22,220 --> 01:27:23,220 Nochmal. 1567 01:27:23,220 --> 01:27:24,220 Hey. 1568 01:27:24,220 --> 01:27:26,220 Mama, verdammt nochmal, was ist los mit dir? 1569 01:27:26,220 --> 01:27:27,220 Du dummes, dummes Kind! 1570 01:27:27,220 --> 01:27:28,220 Mama, Mann! 1571 01:27:28,220 --> 01:27:30,220 Bist du gar blöd bescheuert? 1572 01:27:31,220 --> 01:27:32,220 Setz dich in das Auto. 1573 01:27:32,220 --> 01:27:34,220 Tja, das mach ich ja auch. 1574 01:27:36,220 --> 01:27:37,220 Alles gut? 1575 01:27:37,220 --> 01:27:38,220 Hä? 1576 01:27:38,220 --> 01:27:39,220 Alles gut? 1577 01:27:39,220 --> 01:27:41,220 Mama! 1578 01:27:41,220 --> 01:27:42,220 Hey! 1579 01:27:42,220 --> 01:27:43,220 Mama! 1580 01:27:43,220 --> 01:27:44,220 Mama! 1581 01:27:44,220 --> 01:27:45,220 Wow! 1582 01:27:47,220 --> 01:27:48,220 Wirklich wow! 1583 01:27:51,220 --> 01:27:52,220 Okay. 1584 01:27:52,220 --> 01:27:53,220 Okay, scheiß drauf. 1585 01:27:55,220 --> 01:27:56,220 Gabo, scheiß drauf, okay? 1586 01:27:56,220 --> 01:27:57,220 Hey, nicht weinen. 1587 01:27:57,220 --> 01:27:58,220 Alles gut. 1588 01:27:58,220 --> 01:27:59,220 Ist nicht deine Schuld. 1589 01:27:59,220 --> 01:28:00,220 Okay, wir? 1590 01:28:00,220 --> 01:28:01,220 Ich bin Pädophil. 1591 01:28:02,220 --> 01:28:03,220 Was? 1592 01:28:03,220 --> 01:28:04,220 Ich bin Pädophil. 1593 01:28:04,220 --> 01:28:05,220 Mus'. 1594 01:28:07,220 --> 01:28:09,220 Was? 1595 01:28:09,220 --> 01:28:10,220 Ja. 1596 01:28:10,220 --> 01:28:31,220 言 1597 01:28:34,220 --> 01:28:43,220 You can't do me, Abbey. 1598 01:28:49,220 --> 01:28:51,220 You can't do me. 1599 01:28:56,220 --> 01:28:58,220 You can't do me. 1600 01:29:01,220 --> 01:29:02,220 You can't. 1601 01:29:02,220 --> 01:29:04,220 Come on. 1602 01:29:25,220 --> 01:29:27,220 What do you think? 1603 01:29:32,220 --> 01:29:33,220 That... 1604 01:29:34,220 --> 01:29:35,220 That is... 1605 01:29:36,220 --> 01:29:37,220 That is crazy. 1606 01:29:42,220 --> 01:29:43,220 And about me? 1607 01:29:44,220 --> 01:29:45,220 You think about me? 1608 01:29:45,220 --> 01:29:46,220 Sorry. 1609 01:30:02,220 --> 01:30:04,220 Do you like him, Bruder? 1610 01:30:06,220 --> 01:30:07,220 Okay. 1611 01:30:09,220 --> 01:30:10,220 Okay. 1612 01:30:11,220 --> 01:30:12,220 So, klar. 1613 01:30:15,220 --> 01:30:17,220 Du bleibst Bubu. 1614 01:30:17,220 --> 01:30:18,220 Ja. 1615 01:30:18,220 --> 01:30:19,220 Ja? 1616 01:30:20,220 --> 01:30:22,220 Ich liebe dich. 1617 01:30:23,220 --> 01:30:25,220 Okay, ich liebe dich immer noch. 1618 01:30:34,220 --> 01:30:36,220 Komm her. 1619 01:30:37,220 --> 01:30:40,220 Alles gut, alles gut, alles gut, alles gut. 1620 01:30:40,220 --> 01:30:42,220 Alles gut, ich weiß, ich weiß. 1621 01:30:46,220 --> 01:30:47,220 Komm. 1622 01:30:47,220 --> 01:30:49,220 Ich bin bei mir. 1623 01:30:55,220 --> 01:30:56,220 Dollars. 1624 01:30:56,220 --> 01:30:58,220 , 1625 01:31:01,220 --> 01:31:03,220 situatessen. 1626 01:31:03,220 --> 01:31:33,200 Oh, my God. 1627 01:31:33,220 --> 01:32:03,200 Oh, my God. 1628 01:32:03,220 --> 01:32:33,200 Oh, my God. 1629 01:32:33,200 --> 01:33:03,180 Oh, my God. 1630 01:33:03,180 --> 01:33:33,160 Oh, my God. 1631 01:33:33,160 --> 01:34:03,140 Oh, my God. 1632 01:34:03,140 --> 01:34:03,720 Erzähl's mir. 1633 01:34:05,220 --> 01:34:09,580 Daraufhin Muni, 15, kann mich gar nicht mehr richtig erinnern. 1634 01:34:10,180 --> 01:34:12,100 Jetzt kommt so ein Affe, der seine Augen verdeckt. 1635 01:34:12,100 --> 01:34:16,220 Ich war ja noch zocken bei Sebo, aber dann kam auch Sam. 1636 01:34:17,060 --> 01:34:19,260 Denke die ganze Zeit daran, wie wir uns berührt haben. 1637 01:34:20,140 --> 01:34:23,860 Sein Bein an mein Bein hat sich alles so warm angefühlt irgendwie. 1638 01:34:23,860 --> 01:34:29,280 Ich weiß nicht, ob das richtig ist, dass wir uns so nah sind, aber es ist halt einfach das schönste Gefühl. 1639 01:34:30,420 --> 01:34:31,660 Jetzt kommen drei lila Herzen. 1640 01:34:31,660 --> 01:34:36,040 Soll ich es dir vorlegen? 1641 01:34:36,040 --> 01:34:38,360 Willst du es lieber selber lesen? 1642 01:34:38,360 --> 01:34:39,120 Nein. 1643 01:34:39,120 --> 01:34:40,440 Okay. 1644 01:34:40,440 --> 01:34:41,440 Okay. 1645 01:35:10,440 --> 01:35:11,440 Und dann weiter. 1646 01:35:11,440 --> 01:35:18,400 Und dann weiter will sehen, wie er zum ersten Mal in seinem Leben kommt. 1647 01:35:18,400 --> 01:35:23,160 Wie er es herausspritzt, will der sein, der sein erstes Sperma schluckt. 1648 01:35:23,160 --> 01:35:26,800 Und jetzt kommen ein paar Wasserspritzer. 1649 01:35:28,920 --> 01:35:30,360 Ich hab da halt irgendwas geschrieben. 1650 01:35:32,040 --> 01:35:33,040 Irgendeinen Scheiß. 1651 01:35:33,860 --> 01:35:34,880 Was die Jungs halt so schreiben. 1652 01:35:37,320 --> 01:35:38,880 Aber da ist nichts passiert, Frau Juhas. 1653 01:35:39,740 --> 01:35:45,740 Die beiden haben halt gerangelt und dann ist Sam und wir gegen meine Hüfte gestoßen. 1654 01:35:47,400 --> 01:35:48,000 Das war alles. 1655 01:35:48,000 --> 01:35:52,900 Ist da noch mehr passiert, nachdem ihr euch berührt habt? 1656 01:35:53,460 --> 01:35:53,920 Nein. 1657 01:35:55,140 --> 01:35:56,100 Das war alles? 1658 01:35:56,960 --> 01:35:57,540 Ja, natürlich. 1659 01:36:00,380 --> 01:36:02,700 Hast du ihm je irgendwelche Angebote gemacht? 1660 01:36:03,340 --> 01:36:03,920 Bilder geschickt? 1661 01:36:04,120 --> 01:36:04,360 Bilder? 1662 01:36:04,780 --> 01:36:05,980 Intime Bilder zum Beispiel. 1663 01:36:06,460 --> 01:36:06,980 Nein. 1664 01:36:08,180 --> 01:36:09,760 Gabo, Gabo. 1665 01:36:11,040 --> 01:36:13,320 Es ist wirklich wichtig, dass du mir jetzt die Wahrheit sagst. 1666 01:36:14,700 --> 01:36:16,260 Wir können das im Zweifelsfall nachprüfen. 1667 01:36:16,260 --> 01:36:16,340 Nein. 1668 01:36:17,720 --> 01:36:19,240 Frau Juhas, ich hab nichts gemacht. 1669 01:36:22,020 --> 01:36:22,420 Wirklich. 1670 01:36:26,800 --> 01:36:28,140 Es sind halt so Fantasien. 1671 01:36:29,540 --> 01:36:31,140 Aber jeder hat doch irgendwelche Fantasien. 1672 01:36:33,900 --> 01:36:35,500 Das heißt ja nicht, dass ich auch was machen würde. 1673 01:36:38,940 --> 01:36:40,820 Ich mein, was soll ich denn machen, um es zu beweisen? 1674 01:36:42,080 --> 01:36:43,260 Ich kann nur... 1675 01:36:43,260 --> 01:36:45,520 Naja, nichts machen. 1676 01:36:46,260 --> 01:36:54,800 Alles, was ich machen kann, ist nichts zu machen. 1677 01:36:54,800 --> 01:36:56,320 Ich kann nur... 1678 01:36:56,320 --> 01:36:57,800 Und... 1679 01:36:57,800 --> 01:37:00,140 Das ist Gracias. 1680 01:37:00,140 --> 01:37:30,120 I don't know. 1681 01:37:30,140 --> 01:38:00,120 I don't know. 1682 01:38:00,120 --> 01:38:01,120 Mama? 1683 01:38:01,120 --> 01:38:02,120 Hallo? 1684 01:38:02,120 --> 01:38:07,120 Hallo? 1685 01:38:07,120 --> 01:38:14,120 Hallo? 1686 01:38:14,120 --> 01:38:19,120 Hallo? 1687 01:38:19,120 --> 01:38:20,120 Ja? 1688 01:38:20,120 --> 01:38:21,120 Ja. 1689 01:38:21,120 --> 01:38:27,120 Kannst du was sagen? 1690 01:38:27,120 --> 01:38:32,120 Was soll ich denn sagen? 1691 01:38:32,120 --> 01:38:35,120 Kannst du mich bitte anschauen? 1692 01:38:35,120 --> 01:38:36,120 Mama? 1693 01:38:36,120 --> 01:38:37,120 Was? 1694 01:38:37,120 --> 01:38:45,120 Was ist denn? 1695 01:38:45,120 --> 01:38:50,120 Hast du mich? 1696 01:38:50,120 --> 01:38:54,120 Was ist das denn für eine Frage? 1697 01:38:54,120 --> 01:39:00,120 Denkst du, das würde mich so mitnehmen, wenn ich dich hassen würde? 1698 01:39:00,120 --> 01:39:01,120 Was? 1699 01:39:01,120 --> 01:39:02,120 Was? 1700 01:39:02,120 --> 01:39:03,120 Was? 1701 01:39:03,120 --> 01:39:04,120 Was? 1702 01:39:04,120 --> 01:39:05,120 Was? 1703 01:39:05,120 --> 01:39:06,120 Was? 1704 01:39:06,120 --> 01:39:07,120 Was? 1705 01:39:07,120 --> 01:39:08,120 Was? 1706 01:39:08,120 --> 01:39:09,120 Was? 1707 01:39:09,120 --> 01:39:10,120 Was? 1708 01:39:10,120 --> 01:39:11,120 Was? 1709 01:39:11,120 --> 01:39:12,120 Was? 1710 01:39:12,120 --> 01:39:13,120 Was? 1711 01:39:13,120 --> 01:39:14,120 Was? 1712 01:39:14,120 --> 01:39:15,120 Was? 1713 01:39:15,120 --> 01:39:16,120 Was? 1714 01:39:16,120 --> 01:39:17,120 Was? 1715 01:39:17,120 --> 01:39:18,120 Was? 1716 01:39:18,120 --> 01:39:19,120 Was? 1717 01:39:19,120 --> 01:39:20,120 Was? 1718 01:39:20,120 --> 01:39:21,120 Was? 1719 01:39:21,120 --> 01:39:22,120 Was? 1720 01:39:22,120 --> 01:39:23,120 Was? 1721 01:39:23,120 --> 01:39:24,120 Was? 1722 01:39:24,120 --> 01:39:25,120 Was? 1723 01:39:25,120 --> 01:39:26,120 Was? 1724 01:39:26,120 --> 01:39:27,120 Was? 1725 01:39:27,120 --> 01:39:28,120 Was? 1726 01:39:28,120 --> 01:39:29,120 Was? 1727 01:39:29,120 --> 01:39:30,120 Was? 1728 01:39:30,120 --> 01:39:31,120 Was? 1729 01:39:31,120 --> 01:39:32,120 Was? 1730 01:39:32,120 --> 01:39:33,120 Was? 1731 01:39:33,120 --> 01:39:34,120 Was? 1732 01:39:34,120 --> 01:39:35,120 Was? 1733 01:39:35,120 --> 01:39:36,120 Was? 1734 01:39:36,120 --> 01:39:37,120 Und? 1735 01:39:37,120 --> 01:39:38,120 Was hat Sam gesagt? 1736 01:39:38,120 --> 01:39:43,120 Ja, dass er halt nicht weiß, ob er das Foto auf Insta gepostet hat oder nicht. 1737 01:39:43,120 --> 01:39:44,120 Was? 1738 01:39:44,120 --> 01:39:45,120 Der lädt da halt jeden Müll hoch. 1739 01:39:45,120 --> 01:39:46,120 Kein Stil der Junge. 1740 01:39:46,120 --> 01:39:49,120 Das war eine ziemliche Scheißaktion, ne? 1741 01:39:49,120 --> 01:39:52,120 Ja, ich hab vielleicht ein bisschen überreagiert. 1742 01:39:52,120 --> 01:39:53,120 Ein bisschen? 1743 01:39:53,120 --> 01:39:57,120 Ja, die Sache war übelst creepy mit diesem Typen, dass du so mit Sam zusammen chillst. 1744 01:39:57,120 --> 01:40:00,120 Ich bin halt einfach der bessere Bruder. 1745 01:40:00,120 --> 01:40:03,120 Tut mir echt leid, die ganze Scheiße. 1746 01:40:11,120 --> 01:40:12,120 Ist okay. 1747 01:40:13,120 --> 01:40:18,120 Ja, lass mal mehr. 1748 01:40:18,120 --> 01:40:21,120 Der meiste reden. 1749 01:40:37,120 --> 01:40:38,120 Das ist Ihr Tagesausweis. 1750 01:40:39,120 --> 01:40:40,120 Dankeschön. 1751 01:40:40,120 --> 01:40:41,120 Gerne. 1752 01:40:41,120 --> 01:40:42,120 Einmal zu mir. 1753 01:40:43,120 --> 01:40:44,120 Hallo. 1754 01:40:44,120 --> 01:40:45,120 Name, Adresse und eine Unterschrift. 1755 01:40:45,120 --> 01:40:46,120 Die Arme auseinander. 1756 01:40:49,120 --> 01:40:54,120 Der Richter wird Sie dann erstmal belehren über Ihre Pflichten und Rechte und dann ein paar 1757 01:40:54,120 --> 01:40:56,120 Dinge zu Ihrer Person fragen. 1758 01:40:56,120 --> 01:41:00,120 Name, Alter, auf welche Schule Sie gehen und dann natürlich zu der Sache selbst. 1759 01:41:00,120 --> 01:41:04,120 Der Angeklagte wird während Ihrer Aussage mit dem Rücken zu Ihnen sitzen. 1760 01:41:04,120 --> 01:41:05,120 Es sei denn, Sie möchten ihn sehen. 1761 01:41:05,120 --> 01:41:06,120 Nee, alles gut. 1762 01:41:06,120 --> 01:41:07,120 Haben Sie noch Fragen? 1763 01:41:07,120 --> 01:41:08,120 Danke. 1764 01:41:08,120 --> 01:41:09,120 Sie können hier Platz nehmen, Sie werden dann aufgerufen. 1765 01:41:09,120 --> 01:41:10,120 Super. 1766 01:41:10,120 --> 01:41:11,120 Danke. 1767 01:41:11,120 --> 01:41:13,120 Sie können hier Platz nehmen, Sie werden dann aufgerufen. 1768 01:41:13,120 --> 01:41:14,120 Super. 1769 01:41:14,120 --> 01:41:15,120 Danke. 1770 01:41:15,120 --> 01:41:16,120 Danke. 1771 01:41:16,120 --> 01:41:17,120 1772 01:41:46,120 --> 01:41:47,120 Das wird... 1773 01:41:47,120 --> 01:41:48,120 Das wird... 1774 01:41:48,120 --> 01:41:49,120 Das wird... 1775 01:41:49,120 --> 01:41:50,120 Das wird... 1776 01:41:50,120 --> 01:41:51,120 Das wird... 1777 01:41:51,120 --> 01:41:52,120 Das wird... 1778 01:41:52,120 --> 01:41:54,120 Das wird... 1779 01:41:54,120 --> 01:41:55,120 Das wird... 1780 01:41:55,120 --> 01:41:56,120 Das wird... 1781 01:41:56,120 --> 01:41:57,120 Das wird... 1782 01:41:57,120 --> 01:41:58,120 Das wird... 1783 01:41:58,120 --> 01:41:59,120 Das wird... 1784 01:41:59,120 --> 01:42:00,120 Das wird... 1785 01:42:00,120 --> 01:42:01,120 Das wird... 1786 01:42:01,120 --> 01:42:03,120 Das wird... 1787 01:42:03,120 --> 01:42:04,120 Dahin sterben. 1788 01:42:04,120 --> 01:42:05,120 Müll Sie sein. 1789 01:42:05,120 --> 01:42:06,120 DannILL Mönchern. 1790 01:42:06,120 --> 01:42:18,520 Die quietly 1791 01:42:18,520 --> 01:42:48,500 To be continued... 1792 01:42:48,520 --> 01:43:18,500 To be continued... 1793 01:43:18,520 --> 01:43:48,500 To be continued... 105994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.