Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:29,980
Thank you.
2
00:00:30,000 --> 00:00:59,980
Thank you.
3
00:01:00,000 --> 00:01:29,980
Thank you.
4
00:01:30,000 --> 00:01:59,980
Thank you.
5
00:01:59,980 --> 00:02:05,440
Das ist nicht meiner.
6
00:02:06,440 --> 00:02:06,960
Doch, klar.
7
00:02:08,080 --> 00:02:09,060
Da steht Tommy drauf.
8
00:02:09,760 --> 00:02:11,820
Soll ich Moni15 draufschreiben lassen oder was?
9
00:02:12,420 --> 00:02:13,400
Du wirst ja kein Callboy.
10
00:02:18,660 --> 00:02:19,280
Achso, nee.
11
00:02:19,800 --> 00:02:20,160
Da stecken.
12
00:02:20,300 --> 00:02:20,600
Alles gut.
13
00:02:20,600 --> 00:02:23,920
Ich stehe nicht auf Älterung, ne?
14
00:02:26,060 --> 00:02:27,540
Ja, wer sagt denn, dass ich auf dich stehe?
15
00:02:29,420 --> 00:02:29,860
Sorry.
16
00:02:29,860 --> 00:02:36,400
Alles gut.
17
00:02:36,400 --> 00:02:48,560
Willst du vielleicht lieber wieder gehen?
18
00:02:48,560 --> 00:02:49,200
Sorry.
19
00:02:49,200 --> 00:02:53,300
Sorry.
20
00:02:54,020 --> 00:02:54,680
Nur ab kein Poli.
21
00:02:55,880 --> 00:02:56,400
Wirklich.
22
00:02:56,400 --> 00:03:10,120
Wolltest du nicht gerade gehen?
23
00:03:10,120 --> 00:03:10,140
Wolltest du nicht gerade gehen?
24
00:03:10,140 --> 00:03:12,280
Kein Plan.
25
00:03:12,280 --> 00:03:12,300
Kein Plan.
26
00:03:12,300 --> 00:03:30,760
Nicht so auffällig.
27
00:03:30,760 --> 00:03:37,140
Ja, du kannst schon gucken, aber nicht so wie so ein Stalker.
28
00:03:37,500 --> 00:03:38,440
Ich hab nicht geguckt.
29
00:03:38,640 --> 00:03:39,640
Mit Spaß, okay?
30
00:03:40,900 --> 00:03:41,420
Ein Spaß.
31
00:03:41,420 --> 00:03:49,300
Wie sicher bist du dir eigentlich?
32
00:03:49,300 --> 00:03:49,840
Wie sicher bist du dir eigentlich?
33
00:03:52,840 --> 00:03:54,200
Ich mein, du bist 15, oder?
34
00:03:54,660 --> 00:03:57,260
Hast du mal ne Freundin gehabt oder einen Freund?
35
00:03:57,260 --> 00:04:01,140
Ja, beides.
36
00:04:02,460 --> 00:04:03,060
Aber nicht so gut?
37
00:04:05,580 --> 00:04:05,880
Doch.
38
00:04:06,800 --> 00:04:07,180
Schon.
39
00:04:07,840 --> 00:04:08,840
Aber...
40
00:04:08,840 --> 00:04:11,940
Nicht dasselbe?
41
00:04:21,380 --> 00:04:21,980
Scheiße.
42
00:04:27,260 --> 00:04:28,700
Vielleicht soll ich auch mal, wohin gehen.
43
00:04:29,480 --> 00:04:30,100
Wie meinst du das?
44
00:04:32,340 --> 00:04:33,900
Ja, in so einem Beratungszentrum.
45
00:04:35,480 --> 00:04:37,200
Dass sie diese Fragebögen da ausfüllen.
46
00:04:37,680 --> 00:04:37,980
Was?
47
00:04:39,720 --> 00:04:40,340
Pass auf.
48
00:04:41,120 --> 00:04:43,020
Am Anfang ist das nur so ein Fragebogen, ja?
49
00:04:43,460 --> 00:04:45,580
Aber irgendwann laden sie dich für so ein Erstgespräch an.
50
00:04:46,900 --> 00:04:48,220
Weißt du, wo man Erstgespräche führt?
51
00:04:48,740 --> 00:04:51,460
Bei einem Psychiater oder bei einer Blinddarm-OP,
52
00:04:51,580 --> 00:04:53,900
kurz bevor sie dich aufschneiden, um in dir drin rumzuwöhnen.
53
00:04:55,300 --> 00:04:56,440
Hey, das brauchst du nicht.
54
00:04:58,220 --> 00:04:58,720
Glaub mir.
55
00:04:58,720 --> 00:04:58,760
Glaub mir.
56
00:05:27,260 --> 00:05:29,180
Oh, wie war auf dich?
57
00:05:29,180 --> 00:05:55,060
I always have to sit really quickly and I probably have to remember my desk.
58
00:05:55,800 --> 00:05:57,800
Alright, I hope it's already been done....
59
00:05:57,800 --> 00:06:01,800
Jacka, what do I do if I get so a bread?
60
00:06:01,800 --> 00:06:03,800
My body doesn't listen to the Befele.
61
00:06:03,800 --> 00:06:05,800
It's simple.
62
00:06:05,800 --> 00:06:08,800
You can Google, Genitalherpes, Analfüsse.
63
00:06:08,800 --> 00:06:09,800
And then?
64
00:06:09,800 --> 00:06:11,800
You don't have an erection anymore.
65
00:06:11,800 --> 00:06:13,800
I'll see the Holocaust-Dopo again.
66
00:06:13,800 --> 00:06:14,800
What?
67
00:06:27,800 --> 00:06:38,800
You won't.
68
00:06:42,800 --> 00:06:50,800
The Seven Fools
69
00:06:50,800 --> 00:06:55,800
As an 1825,
70
00:06:55,800 --> 00:07:25,780
I don't know.
71
00:07:25,800 --> 00:07:55,780
I don't know.
72
00:07:55,800 --> 00:08:25,780
I don't know.
73
00:08:25,780 --> 00:08:26,680
Fuck, Alter.
74
00:08:28,080 --> 00:08:28,860
Sorry, Mann.
75
00:08:30,180 --> 00:08:30,660
Gehst du hin?
76
00:08:31,620 --> 00:08:32,500
Wenn Jenny da ist.
77
00:08:33,040 --> 00:08:33,860
Alter, ja.
78
00:08:35,960 --> 00:08:36,040
Was?
79
00:08:36,580 --> 00:08:39,400
Okay, Ramburg.
80
00:08:39,560 --> 00:08:39,820
Okay.
81
00:08:40,180 --> 00:08:42,260
Hey, spiel mal richtig, Alter.
82
00:08:42,320 --> 00:08:43,380
Du bringst dich die ganze Zeit selber um.
83
00:08:43,920 --> 00:08:44,480
Was, Michael?
84
00:08:45,080 --> 00:08:45,960
Ich will mit dir kämpfen.
85
00:08:46,300 --> 00:08:47,220
Scheiß Emo, ey.
86
00:08:51,200 --> 00:08:51,600
Hey.
87
00:08:53,200 --> 00:08:53,920
Was willst du?
88
00:08:55,300 --> 00:08:55,700
Hä?
89
00:08:55,860 --> 00:08:56,840
Spielt ihr ohne Power-Sport?
90
00:08:56,840 --> 00:08:57,860
Ja.
91
00:08:57,860 --> 00:08:59,760
Wir spielen vor allem ohne dich.
92
00:09:00,560 --> 00:09:02,160
Power-Sport ist doch voll scheiße.
93
00:09:03,900 --> 00:09:04,760
Geh mal weg, ich seh nix.
94
00:09:09,760 --> 00:09:11,600
Geh mal wieder Barbie spielen oder Lego, ja?
95
00:09:14,300 --> 00:09:15,440
Junge, ich muss kurz kacken gehen.
96
00:09:15,860 --> 00:09:16,940
Willst du ein bisschen Singleplayer spielen?
97
00:09:17,540 --> 00:09:18,540
Nee, passt schon.
98
00:09:19,040 --> 00:09:19,580
Boah, Alter.
99
00:09:20,120 --> 00:09:21,100
Teicheree des Todes.
100
00:09:21,760 --> 00:09:22,620
Viel Spaß.
101
00:09:23,160 --> 00:09:23,660
Danke, Bruder.
102
00:09:23,660 --> 00:09:48,760
Können wir denn eine Runde spielen?
103
00:09:50,000 --> 00:09:51,160
Ich glaube, so bekomme ich das wieder.
104
00:09:53,660 --> 00:10:06,800
Ich bin ein bisschenCanem.
105
00:10:07,060 --> 00:10:07,600
Hä?
106
00:10:08,340 --> 00:10:09,220
Du willst sterben?
107
00:10:12,720 --> 00:10:13,780
Oh, nicht schlecht.
108
00:10:19,280 --> 00:10:20,220
Ha!
109
00:10:20,840 --> 00:10:21,320
Was kommt mir?
110
00:10:21,980 --> 00:10:22,580
Ja!
111
00:10:22,580 --> 00:10:25,580
Fuck, fuck, fuck.
112
00:10:25,580 --> 00:10:28,580
Noch eine Runde?
113
00:10:28,580 --> 00:10:30,580
Na?
114
00:10:30,580 --> 00:10:32,580
Hast du dich fertig machen lassen?
115
00:10:32,580 --> 00:10:34,580
Nein, man, auf keinen Sinn.
116
00:10:34,580 --> 00:10:36,580
Aber er ist echt nicht schlecht.
117
00:10:36,580 --> 00:10:37,580
Komm, gib.
118
00:10:37,580 --> 00:10:39,580
Nee, ich will noch eine Runde spielen.
119
00:10:39,580 --> 00:10:41,580
Ey, gib jetzt.
120
00:10:41,580 --> 00:10:43,580
Ey, Alter.
121
00:10:43,580 --> 00:10:45,580
Gib her jetzt.
122
00:10:45,580 --> 00:10:46,580
Nein.
123
00:10:46,580 --> 00:10:47,580
Hast du mich gesagt?
124
00:10:47,580 --> 00:10:49,580
Du Scheiße hast du gesagt.
125
00:10:49,580 --> 00:10:51,580
Dass du meine Sache nicht klauen sollst.
126
00:10:51,580 --> 00:10:52,580
Mann.
127
00:10:52,580 --> 00:10:53,580
Puh.
128
00:10:53,580 --> 00:10:54,580
Ah.
129
00:10:54,580 --> 00:10:55,580
Immer musst du es übertreiben.
130
00:10:55,580 --> 00:10:56,580
Immer.
131
00:10:59,580 --> 00:11:02,580
Ja, echt frech, der Kleine, hm?
132
00:11:02,580 --> 00:11:05,580
Komm, lass ein paar Ausbilder machen.
133
00:11:05,580 --> 00:11:06,580
Select the stage.
134
00:11:06,580 --> 00:11:07,580
Ja, Sif.
135
00:11:07,580 --> 00:11:08,580
Sif.
136
00:11:21,580 --> 00:11:23,580
Präventionsprojekt für Jugendliche.
137
00:11:23,580 --> 00:11:24,580
Guten Tag.
138
00:11:24,580 --> 00:11:25,580
Hallo?
139
00:11:25,580 --> 00:11:26,580
Äh, hey.
140
00:11:26,580 --> 00:11:27,580
Hey.
141
00:11:27,580 --> 00:11:28,580
Lass dir ruhig Zeit.
142
00:11:28,580 --> 00:11:29,580
Kannst gerne erst mal durchatmen.
143
00:11:29,580 --> 00:11:31,580
Aber darf ich vorab schon mal was fragen?
144
00:11:31,580 --> 00:11:32,580
Und zwar sind wir ein Projekt für Jugendliche.
145
00:11:32,580 --> 00:11:33,580
Daher müsste ich wissen, wie alt du bist.
146
00:11:33,580 --> 00:11:34,580
Äh, also ich bin 15.
147
00:11:34,580 --> 00:11:35,580
Super.
148
00:11:35,580 --> 00:11:36,580
Magst du mir kurz erklären, warum du bei uns anrufst?
149
00:11:36,580 --> 00:11:37,580
Äh, das wird jetzt auch nicht aufgenommen, oder?
150
00:11:37,580 --> 00:11:38,580
Nein, nein, Anonymität ist hier ganz wichtig.
151
00:11:38,580 --> 00:11:39,580
Wir geben hier nichts weiter.
152
00:11:39,580 --> 00:11:40,580
Äh.
153
00:11:40,580 --> 00:11:41,580
Äh.
154
00:11:41,580 --> 00:11:42,580
Äh.
155
00:11:42,580 --> 00:11:43,580
Äh.
156
00:11:43,580 --> 00:11:44,580
Äh, das wird jetzt auch nicht aufgenommen, oder?
157
00:11:44,580 --> 00:11:45,580
Nein, nein.
158
00:11:45,580 --> 00:11:46,580
Anonymität ist hier ganz wichtig.
159
00:11:46,580 --> 00:11:47,580
Wir geben hier nichts weiter.
160
00:11:47,580 --> 00:11:48,580
Äh.
161
00:11:48,580 --> 00:11:49,580
Äh.
162
00:11:49,580 --> 00:11:50,580
Äh.
163
00:11:50,580 --> 00:11:51,580
Äh.
164
00:11:51,580 --> 00:11:52,580
Äh.
165
00:11:52,580 --> 00:11:53,580
Äh.
166
00:11:53,580 --> 00:11:54,580
Äh.
167
00:11:54,580 --> 00:11:55,580
Äh.
168
00:11:55,580 --> 00:11:56,580
Äh.
169
00:11:56,580 --> 00:11:57,580
Äh.
170
00:11:57,580 --> 00:11:58,580
Äh.
171
00:11:58,580 --> 00:11:59,580
Äh.
172
00:11:59,580 --> 00:12:00,580
Äh.
173
00:12:00,580 --> 00:12:01,580
Äh.
174
00:12:01,580 --> 00:12:02,580
Äh.
175
00:12:02,580 --> 00:12:03,580
Äh.
176
00:12:03,580 --> 00:12:04,580
Äh.
177
00:12:04,580 --> 00:12:05,580
Äh.
178
00:12:05,580 --> 00:12:06,580
Äh.
179
00:12:06,580 --> 00:12:07,580
Äh.
180
00:12:07,580 --> 00:12:08,580
Äh.
181
00:12:08,580 --> 00:12:09,580
Äh.
182
00:12:09,580 --> 00:12:10,580
Äh.
183
00:12:10,580 --> 00:12:11,580
Äh.
184
00:12:11,580 --> 00:12:12,580
Äh.
185
00:12:12,580 --> 00:12:13,580
Äh.
186
00:12:13,580 --> 00:12:14,580
Äh.
187
00:12:14,580 --> 00:12:15,580
Äh.
188
00:12:15,580 --> 00:12:16,580
Äh.
189
00:12:16,580 --> 00:12:17,580
Äh.
190
00:12:17,580 --> 00:12:18,580
Äh.
191
00:12:18,580 --> 00:12:19,580
Äh.
192
00:12:19,580 --> 00:12:20,580
Äh.
193
00:12:20,580 --> 00:12:21,580
Äh.
194
00:12:21,580 --> 00:12:22,580
Äh.
195
00:12:22,580 --> 00:12:23,580
Äh.
196
00:12:23,580 --> 00:12:24,580
Verstehe.
197
00:12:24,580 --> 00:12:25,580
Es ist auf jeden Fall echt mutig, dass du bei uns anrufst.
198
00:12:25,580 --> 00:12:27,580
Das schaffen nicht viele.
199
00:12:28,580 --> 00:12:31,580
Wenn es dir schwerfällt, darüber zu sprechen, kann ich dir ja auch ein Gespräch mit einem unserer
200
00:12:31,580 --> 00:12:32,580
Therapeuten anbieten.
201
00:12:32,580 --> 00:12:33,580
Ehm, einem Therapeuten?
202
00:12:33,580 --> 00:12:34,580
Äh.
203
00:12:34,580 --> 00:12:35,580
Mm-hmm.
204
00:12:35,580 --> 00:12:36,580
Yeah, exactly.
205
00:12:36,580 --> 00:12:39,580
We have an exploration.
206
00:12:39,580 --> 00:12:42,580
You can imagine it like a question.
207
00:12:42,580 --> 00:12:45,580
It's mainly about to hear what you do.
208
00:12:45,580 --> 00:12:48,580
And then we can think about how we can help you.
209
00:12:48,580 --> 00:12:49,580
That's all free.
210
00:12:49,580 --> 00:12:51,580
And if you don't...
211
00:12:58,580 --> 00:12:59,580
But yeah.
212
00:12:59,580 --> 00:13:02,580
My sister is actually always with your friend.
213
00:13:02,580 --> 00:13:03,580
Okay.
214
00:13:03,580 --> 00:13:05,580
Und was macht deine Mutter?
215
00:13:05,580 --> 00:13:07,580
Gute Frage.
216
00:13:09,580 --> 00:13:11,580
Also sie such grad einen Job.
217
00:13:11,580 --> 00:13:13,580
Beziehungsweise ich such grad einen Job für sie.
218
00:13:13,580 --> 00:13:14,580
Du?
219
00:13:14,580 --> 00:13:15,580
Ja.
220
00:13:16,580 --> 00:13:19,580
Klingt ein bisschen nach verdrehten Rollen, oder?
221
00:13:19,580 --> 00:13:20,580
Ja.
222
00:13:20,580 --> 00:13:21,580
Keine Ahnung.
223
00:13:26,580 --> 00:13:28,580
Ich hab auch nochmal ne Frage.
224
00:13:28,580 --> 00:13:29,580
Klar.
225
00:13:29,580 --> 00:13:33,580
Warum hast du dich nochmal getroffen mit mir?
226
00:13:34,580 --> 00:13:38,580
Nee, ich vermute mal, du hast niemanden sonst mit dem du über diese Dinge reden kannst, richtig?
227
00:13:38,580 --> 00:13:40,580
Nur zum Reden.
228
00:13:41,580 --> 00:13:42,580
Nur zum Reden, ja.
229
00:13:45,580 --> 00:13:47,580
Okay, pass auf, ich bin mal ganz ehrlich.
230
00:13:47,580 --> 00:13:50,580
Ich hab genug andere Jungs, die ich anrufen kann, wenn's da umgeht.
231
00:13:51,580 --> 00:13:52,580
Ist das einer von deinen Jungs?
232
00:13:53,580 --> 00:13:54,580
Achso.
233
00:13:54,580 --> 00:13:55,580
Nee.
234
00:13:55,580 --> 00:13:56,580
Das ist mein Sohn.
235
00:13:56,580 --> 00:13:57,580
Du bist verheiratet?
236
00:13:58,580 --> 00:13:59,580
Ja.
237
00:14:00,580 --> 00:14:02,580
Also eigentlich vor allem wegen unserem Sohn.
238
00:14:03,580 --> 00:14:04,580
Krass.
239
00:14:04,580 --> 00:14:05,580
Hätte nicht gedacht, dass du Kinder hast.
240
00:14:06,580 --> 00:14:07,580
Warum?
241
00:14:08,580 --> 00:14:09,580
Sorry.
242
00:14:09,580 --> 00:14:10,580
Erzähl mir mehr über den Jungen.
243
00:14:10,580 --> 00:14:11,580
Welcher Junge?
244
00:14:11,580 --> 00:14:24,580
Der, in den du verliebt bist.
245
00:14:24,580 --> 00:14:26,580
Ich bin nicht verliebt.
246
00:14:26,580 --> 00:14:27,580
Der ist nicht hier, oder?
247
00:14:27,580 --> 00:14:28,580
Ja.
248
00:14:28,580 --> 00:14:29,580
Der ist süß.
249
00:14:29,580 --> 00:14:30,580
Wirklich.
250
00:14:30,580 --> 00:14:31,580
Kann ich gut verstehen.
251
00:14:31,580 --> 00:14:34,580
Ja, Maa, das ist voll bescheuert.
252
00:14:34,580 --> 00:14:35,580
Ich meine, er geht in die zweite Geschichte.
253
00:14:39,580 --> 00:14:40,580
Wenn ihr da seid, der ist nicht hier, oder?
254
00:14:42,580 --> 00:14:43,580
Das ist süß, wirklich.
255
00:14:44,580 --> 00:14:46,580
Kann ich gut verstehen.
256
00:14:47,580 --> 00:14:52,580
Ja, Maa, das ist voll bescheuert.
257
00:14:53,580 --> 00:14:56,580
Ich meine, er geht in die zweite Geschichte.
258
00:14:56,580 --> 00:14:59,580
Yeah, but it's very stupid.
259
00:14:59,580 --> 00:15:01,580
I mean, he's in the second class.
260
00:15:01,580 --> 00:15:03,580
In the fucking second class.
261
00:15:03,580 --> 00:15:05,580
In the Grundschule.
262
00:15:05,580 --> 00:15:09,580
He probably knows that 1x1 or how he writes Nebenssets.
263
00:15:11,580 --> 00:15:13,580
I think that's not bad. Really.
264
00:15:20,580 --> 00:15:22,580
Can I ask you something?
265
00:15:22,580 --> 00:15:23,580
Sure.
266
00:15:23,580 --> 00:15:25,580
Also, if it's okay?
267
00:15:25,580 --> 00:15:26,580
Absolut.
268
00:15:26,580 --> 00:15:27,580
Frag.
269
00:15:27,580 --> 00:15:29,580
Also, ich guck mir auch manchmal so Sachen an.
270
00:15:29,580 --> 00:15:31,580
Also, jetzt keine KP.
271
00:15:31,580 --> 00:15:33,580
Also, zumindest nicht so krasse Sachen.
272
00:15:37,580 --> 00:15:39,580
Ich weiß dann einfach nicht, ob das noch okay ist.
273
00:15:39,580 --> 00:15:41,580
Na, dann müsstest du mir jetzt ein Beispiel geben.
274
00:15:42,580 --> 00:15:43,580
Ein Bild?
275
00:15:43,580 --> 00:15:44,580
Ja, klar.
276
00:15:54,580 --> 00:15:55,580
Sicher?
277
00:15:55,580 --> 00:15:56,580
Los jetzt, komm.
278
00:15:59,580 --> 00:16:00,580
Sowas zum Beispiel.
279
00:16:06,580 --> 00:16:07,580
Das ist einfach.
280
00:16:07,580 --> 00:16:08,580
Kinderpornografie.
281
00:16:12,580 --> 00:16:13,580
Guck.
282
00:16:14,580 --> 00:16:16,580
Kinderpornografie.
283
00:16:22,580 --> 00:16:23,580
Urlaubsfoto.
284
00:16:25,580 --> 00:16:26,580
Kinderpornografie.
285
00:16:30,580 --> 00:16:31,580
Und Urlaubsfoto.
286
00:16:31,580 --> 00:16:32,580
Das macht doch voll keinen Sinn.
287
00:16:32,580 --> 00:16:33,580
Genau.
288
00:16:33,580 --> 00:16:34,580
So hat überhaupt keinen Sinn.
289
00:16:34,580 --> 00:16:35,580
Das macht doch voll keinen Sinn.
290
00:16:35,580 --> 00:16:36,580
Genau.
291
00:16:36,580 --> 00:16:38,580
So hat überhaupt keinen Sinn.
292
00:16:50,580 --> 00:16:51,580
Mama!
293
00:16:52,580 --> 00:16:53,580
Ja?
294
00:17:06,580 --> 00:17:07,580
Wie war's?
295
00:17:08,580 --> 00:17:09,580
Was denn?
296
00:17:09,580 --> 00:17:10,580
Das Bewerbungsgespräch.
297
00:17:12,580 --> 00:17:13,580
Ja.
298
00:17:13,580 --> 00:17:14,580
Du warst schon da, oder?
299
00:17:15,580 --> 00:17:16,580
Oh Mann, Mama!
300
00:17:16,580 --> 00:17:17,580
Ich kann überhaupt kein Englisch.
301
00:17:17,580 --> 00:17:19,580
Davor willst du's wissen, wenn du gar nicht da warst?
302
00:17:20,580 --> 00:17:21,580
Mama!
303
00:17:21,580 --> 00:17:22,580
Mama, natürlich kannst du das!
304
00:17:25,580 --> 00:17:26,580
Was ist das denn?
305
00:17:26,580 --> 00:17:27,580
Miss Henke?
306
00:17:28,580 --> 00:17:29,580
Please take a seat.
307
00:17:30,580 --> 00:17:31,580
Ja, vielleicht ein andermal.
308
00:17:32,580 --> 00:17:33,580
Please!
309
00:17:37,580 --> 00:17:38,580
Thank you for coming, Miss Henke.
310
00:17:39,580 --> 00:17:40,580
Ja, danke.
311
00:17:40,580 --> 00:17:41,580
Excuse me.
312
00:17:43,580 --> 00:17:44,580
Thank you.
313
00:17:44,580 --> 00:17:45,580
Okay.
314
00:17:45,580 --> 00:17:48,580
So, maybe you can tell us why you want to work here?
315
00:17:49,580 --> 00:17:50,580
Just in a few words.
316
00:17:54,580 --> 00:17:55,580
Ja, ich arbeite gern mit Menschen.
317
00:17:56,580 --> 00:17:57,580
You what?
318
00:17:57,580 --> 00:17:58,580
Ich kann das nicht.
319
00:18:00,580 --> 00:18:02,580
Mama, du wirst überqualifiziert für den Job.
320
00:18:04,580 --> 00:18:06,580
Ich weiß, es ist nett gemeint.
321
00:18:10,580 --> 00:18:12,580
Thank you for your time.
322
00:18:14,580 --> 00:18:26,580
Hey, das ist so perfekt.
323
00:18:27,580 --> 00:18:28,580
Sieht richtig cool aus.
324
00:18:29,580 --> 00:18:31,580
Alter, jetzt muss ich mir was richtig krasses überlegen für deinen 16.
325
00:18:32,580 --> 00:18:33,580
Nein, pass schon.
326
00:18:34,580 --> 00:18:35,580
Kannst du auf Waffen drucken?
327
00:18:36,580 --> 00:18:37,580
Theoretisch ja.
328
00:18:38,580 --> 00:18:39,580
Krass.
329
00:18:39,580 --> 00:18:41,580
Ja, aber ich drücke eher so Sachen für zu Hause.
330
00:18:42,580 --> 00:18:43,580
Wie lange hast du daran gearbeitet?
331
00:18:44,580 --> 00:18:45,580
Ging eigentlich.
332
00:18:45,580 --> 00:18:46,580
Also ich musste mal die Nase neu machen.
333
00:18:47,580 --> 00:18:48,580
Die war ein bisschen hässlich.
334
00:18:48,580 --> 00:18:49,580
Und der Mund, die Ohren.
335
00:18:50,580 --> 00:18:51,580
Eigentlich alles.
336
00:18:52,580 --> 00:18:53,580
Lustig, Bruder. Lustig.
337
00:18:54,580 --> 00:18:55,580
Hast du Gabel schon unseren elektrischen Stuhl gezeigt?
338
00:18:56,580 --> 00:18:57,580
Nee.
339
00:18:58,580 --> 00:18:59,580
Willst du meinen elektrischen Stuhl sehen?
340
00:19:00,580 --> 00:19:01,580
Wir haben letzte Woche bei Opa Jörn ausgeräumt.
341
00:19:02,580 --> 00:19:03,580
Willst du sehen?
342
00:19:03,580 --> 00:19:04,580
Okay.
343
00:19:04,580 --> 00:19:05,580
Ja.
344
00:19:07,580 --> 00:19:08,580
Ist das wirklich einen elektrischen Stuhl?
345
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
Nee, das ist ein alter Zahnarztstuhl.
346
00:19:12,580 --> 00:19:14,580
Da sind schon richtig viele Leute gestorben drauf.
347
00:19:15,580 --> 00:19:16,580
Ja?
348
00:19:16,580 --> 00:19:17,580
Ja?
349
00:19:38,580 --> 00:19:41,580
Also, ich frag mich manchmal schon, wie das so will.
350
00:19:41,580 --> 00:19:45,580
Also, jetzt nichts krasses, so ganz normale Sachen.
351
00:19:46,580 --> 00:19:51,580
Zusammen ins Kino gehen, was essen, ein bisschen rummachen.
352
00:19:52,580 --> 00:19:53,580
Klingt doch schön.
353
00:19:54,580 --> 00:19:55,580
Aber nur meine Fantasie.
354
00:19:56,580 --> 00:19:58,580
Also, ich würd nie wirklich was machen.
355
00:19:59,580 --> 00:20:01,580
Also, ich würd nie irgendwie was Schlimmes machen.
356
00:20:02,580 --> 00:20:04,580
Ich hätte das nicht verdient.
357
00:20:05,580 --> 00:20:07,580
Ins Kino gehen, Zeit zusammen verbringen, klingt für mich jetzt nicht so schlimm.
358
00:20:07,580 --> 00:20:09,580
Klingt eigentlich eher nach Freundschaft, oder?
359
00:20:11,580 --> 00:20:12,580
Wär schon schön.
360
00:20:13,580 --> 00:20:14,580
Dann mach das doch.
361
00:20:18,580 --> 00:20:19,580
Kann ich diesmal bezahlen?
362
00:20:22,580 --> 00:20:23,580
Ja?
363
00:20:24,580 --> 00:20:25,580
Diesmal zahlst du.
364
00:20:25,580 --> 00:20:26,580
Ja.
365
00:20:33,580 --> 00:20:34,580
David Gluckner?
366
00:20:35,580 --> 00:20:36,580
Ja.
367
00:20:36,580 --> 00:20:37,580
Oder einfach Dave.
368
00:20:38,580 --> 00:20:39,580
Okay.
369
00:20:48,580 --> 00:20:49,580
Ich bin übrigens Gabo.
370
00:20:49,580 --> 00:21:00,580
Und, bist du bereit?
371
00:21:01,580 --> 00:21:02,580
Klar.
372
00:21:09,580 --> 00:21:10,580
Ampel.
373
00:21:15,580 --> 00:21:16,580
Wow!
374
00:21:16,580 --> 00:21:17,580
Ja.
375
00:21:44,580 --> 00:21:45,580
Ja.
376
00:21:47,580 --> 00:21:48,580
Wow!
377
00:21:50,580 --> 00:21:51,580
1-0 für Gabo!
378
00:21:52,580 --> 00:21:53,580
Wow!
379
00:21:55,580 --> 00:21:57,580
Keine Ahnung, wie das dann in ein paar Jahren ist.
380
00:21:58,580 --> 00:22:00,580
Aber ich kann mir gar nicht vorstellen, dass das irgendwann vorbei ist.
381
00:22:01,580 --> 00:22:02,580
Also, dass ich irgendwann keine Gefühle mehr für ihn hab.
382
00:22:03,580 --> 00:22:04,580
In fünf Jahren oder so.
383
00:22:05,580 --> 00:22:06,580
Also, wenn er älter ist.
384
00:22:06,580 --> 00:22:07,580
Aber ich hab halt Angst, dass es trotzdem irgendwann so ist.
385
00:22:08,580 --> 00:22:09,580
Also, dass es irgendwann weg ist.
386
00:22:10,580 --> 00:22:11,580
Macht das irgendwie Sinn?
387
00:22:12,580 --> 00:22:14,580
Du bist gerade zum ersten Mal richtig verliebt, oder?
388
00:22:15,580 --> 00:22:16,580
Ja.
389
00:22:17,580 --> 00:22:18,580
Keine Ahnung.
390
00:22:20,580 --> 00:22:21,580
Ich hatte das noch nie.
391
00:22:22,580 --> 00:22:23,580
Also nie so.
392
00:22:24,580 --> 00:22:26,580
Du hast ja das Gefühl von keinem nehmen, ja?
393
00:22:27,580 --> 00:22:28,580
Jemals.
394
00:22:29,580 --> 00:22:30,580
Das kannst du so schnell nicht wieder.
395
00:22:30,580 --> 00:22:31,580
Ja.
396
00:22:34,580 --> 00:22:35,580
Bist du eigentlich in mich verliebt?
397
00:22:38,580 --> 00:22:41,580
Naja, ich find dich wahnsinnig süß.
398
00:22:42,580 --> 00:22:43,580
Intelligent.
399
00:22:43,580 --> 00:22:44,580
Frech.
400
00:22:44,580 --> 00:22:45,580
Ja?
401
00:22:45,580 --> 00:22:46,580
Das ist so deine Masche, oder?
402
00:22:46,580 --> 00:22:48,580
Mich erst in so'n dunklen Wald locken.
403
00:22:49,580 --> 00:22:50,580
Dann Komplimente machen.
404
00:22:51,580 --> 00:22:54,580
Du wolltest doch irgendwo hin, wo man in Ruhe reden kann, oder?
405
00:22:55,580 --> 00:22:57,580
Ich mach nur Spaß.
406
00:22:58,580 --> 00:23:07,580
Was wird das?
407
00:23:08,580 --> 00:23:09,580
Soll ich sie wieder wegnehmen?
408
00:23:09,580 --> 00:23:10,580
Soll ich sie wieder wegnehmen?
409
00:23:14,580 --> 00:23:16,580
Wie würdest du es finden, wenn ich dir am Blase?
410
00:23:18,580 --> 00:23:19,580
Ganz ohne Küssen?
411
00:23:19,580 --> 00:23:20,580
Versprochen?
412
00:23:25,580 --> 00:23:26,580
Naja.
413
00:23:27,580 --> 00:23:28,580
Das ist ja eh schon deine Hand zu meinem Schritt.
414
00:23:39,580 --> 00:23:40,580
Soll das nicht.
415
00:23:42,580 --> 00:23:43,580
Gott.
416
00:23:44,580 --> 00:24:01,580
Der Kleber kann einfach nur alle.
417
00:24:02,580 --> 00:24:04,580
10ver mich.
418
00:24:04,580 --> 00:24:09,580
который слonk
419
00:24:18,640 --> 00:24:23,580
то
420
00:24:23,580 --> 00:24:25,580
The year 84 years old,
421
00:24:25,580 --> 00:24:27,580
she had a few months before
422
00:24:27,580 --> 00:24:29,580
a few years younger Gisela.
423
00:24:29,580 --> 00:24:31,580
Here at the senior dance.
424
00:24:31,580 --> 00:24:33,580
I've looked here
425
00:24:33,580 --> 00:24:35,580
and I've seen this woman
426
00:24:35,580 --> 00:24:37,580
and I've seen this woman.
427
00:24:53,580 --> 00:25:01,580
Mama?
428
00:25:01,580 --> 00:25:03,580
Mama?
429
00:25:03,580 --> 00:25:05,580
Mama!
430
00:25:05,580 --> 00:25:07,580
Was?
431
00:25:07,580 --> 00:25:09,580
Was ist das denn los?
432
00:25:09,580 --> 00:25:11,580
Ist irgendwas passiert?
433
00:25:11,580 --> 00:25:13,580
Du hast nicht mehr geatmet.
434
00:25:13,580 --> 00:25:15,580
Was? Hast du sie noch alle?
435
00:25:15,580 --> 00:25:17,580
Du hast einfach nicht mehr geatmet.
436
00:25:17,580 --> 00:25:19,580
Du bringst mich noch ins Grab.
437
00:25:23,580 --> 00:25:25,580
Haa.
438
00:25:25,580 --> 00:25:27,580
Haa.
439
00:25:27,580 --> 00:25:29,580
Haa.
440
00:25:29,580 --> 00:25:31,580
Haa.
441
00:25:31,580 --> 00:25:33,580
Haa.
442
00:25:33,580 --> 00:25:35,580
Haa.
443
00:25:39,580 --> 00:25:41,580
Haa.
444
00:25:41,580 --> 00:25:43,580
Haa.
445
00:25:49,580 --> 00:25:51,580
Hey.
446
00:25:51,580 --> 00:25:52,580
Na?
447
00:25:52,580 --> 00:25:53,580
Haa.
448
00:25:53,580 --> 00:25:54,580
Hat dein Freund dich rausgeworfen?
449
00:25:54,580 --> 00:25:55,580
Haa, haa.
450
00:25:55,580 --> 00:25:56,580
Ich habe mich eigentlich.
451
00:25:56,580 --> 00:25:57,580
Haa, haa.
452
00:25:57,580 --> 00:25:58,580
Haa.
453
00:25:58,580 --> 00:25:59,580
Magabu.
454
00:26:06,580 --> 00:26:08,580
Hat man das Ganze eigentlich gehört?
455
00:26:08,580 --> 00:26:09,580
Ja, rumgeschrei.
456
00:26:09,580 --> 00:26:11,580
Ja, hat man das gehört.
457
00:26:11,580 --> 00:26:12,580
Ja, man hat es gehört.
458
00:26:12,580 --> 00:26:14,580
Okay, aber du wolltest nicht mal gucken, ob...
459
00:26:14,580 --> 00:26:16,580
Also was los ist?
460
00:26:17,580 --> 00:26:18,580
Was denn passiert?
461
00:26:18,580 --> 00:26:20,580
Mama hat so Atemausfälle beim Schlafen.
462
00:26:20,580 --> 00:26:21,580
I know.
463
00:26:21,580 --> 00:26:22,580
You know that?
464
00:26:22,580 --> 00:26:24,580
Yes, that's a Slapapnoe.
465
00:26:24,580 --> 00:26:28,580
Yes, but it can cause depression or blood pressure.
466
00:26:28,580 --> 00:26:31,580
I think she has really other problems.
467
00:26:31,580 --> 00:26:33,580
And if she has a Slapapnoe?
468
00:26:33,580 --> 00:26:34,580
What?
469
00:26:34,580 --> 00:26:39,580
No, I don't want to go on the nerves.
470
00:26:39,580 --> 00:26:41,580
Gabor!
471
00:26:41,580 --> 00:26:43,580
No, go.
472
00:26:45,580 --> 00:26:47,580
So late, Scheiße.
473
00:26:50,580 --> 00:26:55,580
SINGEN
474
00:27:11,580 --> 00:27:15,580
Wollen wir nachher noch zocken?
475
00:27:15,580 --> 00:27:16,580
Auf jeden.
476
00:27:16,580 --> 00:27:17,580
Bei dir?
477
00:27:17,580 --> 00:27:18,580
Na klar.
478
00:27:20,580 --> 00:27:22,720
Well done.
479
00:27:50,580 --> 00:27:58,580
Sam, do you want to try it?
480
00:27:58,580 --> 00:28:00,580
What is that?
481
00:28:00,580 --> 00:28:01,580
Wasabi.
482
00:28:01,580 --> 00:28:02,580
What is that?
483
00:28:02,580 --> 00:28:05,580
Sam has made me a video of Sam.
484
00:28:05,580 --> 00:28:07,580
Oh!
485
00:28:07,580 --> 00:28:08,580
Oh!
486
00:28:08,580 --> 00:28:09,580
Oh!
487
00:28:09,580 --> 00:28:10,580
Oh!
488
00:28:10,580 --> 00:28:11,580
Oh!
489
00:28:11,580 --> 00:28:12,580
Oh!
490
00:28:12,580 --> 00:28:13,580
Oh!
491
00:28:13,580 --> 00:28:14,580
Oh!
492
00:28:14,580 --> 00:28:15,580
Oh!
493
00:28:15,580 --> 00:28:16,580
Oh!
494
00:28:16,580 --> 00:28:17,580
Oh!
495
00:28:17,580 --> 00:28:18,580
Oh!
496
00:28:18,580 --> 00:28:19,580
Oh!
497
00:28:19,580 --> 00:28:20,580
Oh!
498
00:28:20,580 --> 00:28:21,580
Oh!
499
00:28:21,580 --> 00:28:22,580
Oh!
500
00:28:22,580 --> 00:28:23,580
Oh!
501
00:28:23,580 --> 00:28:24,580
Oh!
502
00:28:24,580 --> 00:28:25,580
Oh!
503
00:28:25,580 --> 00:28:26,580
Oh!
504
00:28:26,580 --> 00:28:27,580
Oh!
505
00:28:27,580 --> 00:28:28,580
Oh!
506
00:28:28,580 --> 00:28:29,580
Oh!
507
00:28:29,580 --> 00:28:30,580
Was wird das?
508
00:28:36,580 --> 00:28:37,580
Das mal.
509
00:28:37,580 --> 00:28:40,580
Noch nie gemacht?
510
00:28:40,580 --> 00:28:43,580
Mein Ex wollte immer, aber...
511
00:28:43,580 --> 00:28:46,580
Ich war nie richtig bereit dafür.
512
00:28:46,580 --> 00:28:49,580
Man ist nie wirklich richtig bereit dafür.
513
00:28:52,580 --> 00:28:54,580
Brauchst gar langsam, wirklich.
514
00:28:54,580 --> 00:28:57,580
Das tut am Anfang ein bisschen weh, aber dann...
515
00:28:57,580 --> 00:28:59,580
Glaub mir.
516
00:28:59,580 --> 00:29:02,580
Es ist das allerbeste Gefühl der Welt.
517
00:29:04,580 --> 00:29:05,580
Nee.
518
00:29:05,580 --> 00:29:07,580
Ach, komm schon.
519
00:29:07,580 --> 00:29:09,580
Wollen wir wirklich ewig beim Vorspiel bleiben?
520
00:29:09,580 --> 00:29:12,580
Das ist wie mit 20 kmh über die Autobahn fahren.
521
00:29:12,580 --> 00:29:15,580
Oder wie Soldat sein und nie in Krieg ziehen.
522
00:29:19,580 --> 00:29:20,580
Also?
523
00:29:26,580 --> 00:29:27,580
Okay.
524
00:29:27,580 --> 00:29:33,580
Willst du mir in die Hand nehmen?
525
00:29:37,580 --> 00:29:38,580
Nee.
526
00:29:38,580 --> 00:29:41,580
Aber mir jede Woche deine ungeborenen Babys im Mund spritzen, das ist schon okay, oder was?
527
00:29:49,580 --> 00:29:50,580
Schon okay.
528
00:29:50,580 --> 00:29:51,580
So?
529
00:29:51,580 --> 00:29:52,580
Okay.
530
00:29:52,580 --> 00:29:53,580
So?
531
00:29:53,580 --> 00:29:54,580
Okay.
532
00:29:54,580 --> 00:29:55,580
Okay.
533
00:29:56,580 --> 00:29:57,580
So?
534
00:29:57,580 --> 00:29:58,580
Okay.
535
00:29:58,580 --> 00:29:59,580
Okay.
536
00:30:06,580 --> 00:30:08,580
So?
537
00:30:08,580 --> 00:30:09,580
Okay.
538
00:30:16,580 --> 00:30:17,580
So?
539
00:30:17,580 --> 00:30:19,580
It's good.
540
00:30:27,580 --> 00:30:29,580
Okay.
541
00:30:35,580 --> 00:30:37,580
Come on, get the wine.
542
00:30:39,580 --> 00:30:41,580
I don't know.
543
00:30:47,580 --> 00:30:49,580
Fuck. Sorry.
544
00:30:51,580 --> 00:30:53,580
Fuck. Sorry.
545
00:30:53,580 --> 00:30:55,580
Alles gut.
546
00:30:55,580 --> 00:30:57,580
Das fühle ich noch mal danach. Glaub mir.
547
00:31:13,580 --> 00:31:15,580
Donnerstag am Henry's? 20 Uhr?
548
00:31:15,580 --> 00:31:17,580
Ja.
549
00:31:17,580 --> 00:31:19,580
Ich schreibe dir noch mal.
550
00:31:19,580 --> 00:31:21,580
Ich schreibe noch mal.
551
00:31:21,580 --> 00:31:23,580
Ich schreibe noch mal.
552
00:31:23,580 --> 00:31:25,580
Ich schreibe noch mal.
553
00:31:43,580 --> 00:31:45,580
Sam, willst du mal probieren?
554
00:31:45,580 --> 00:31:47,580
Was ist denn das?
555
00:31:47,580 --> 00:31:49,580
Wasabi. Super lecker.
556
00:31:49,580 --> 00:31:51,580
Komm.
557
00:31:53,580 --> 00:31:55,580
Oh, oh.
558
00:31:55,580 --> 00:31:57,580
Ja, und?
559
00:32:01,580 --> 00:32:03,580
Schmeckt's?
560
00:32:03,580 --> 00:32:05,580
Was ist denn los?
561
00:32:05,580 --> 00:32:07,580
Scharf oder was?
562
00:32:07,580 --> 00:32:15,580
Willst du schon was trinken?
563
00:32:15,580 --> 00:32:17,580
Hä?
564
00:32:19,580 --> 00:32:21,580
Achso, nee. Ich fahr noch auf jemanden.
565
00:32:21,580 --> 00:32:23,580
Lass dir Zeit.
566
00:32:23,580 --> 00:32:25,580
Losasterino.
567
00:32:25,580 --> 00:32:27,580
Du hast noch euch.
568
00:32:27,580 --> 00:32:29,580
Deshalb.
569
00:32:29,580 --> 00:32:31,580
True.
570
00:32:31,580 --> 00:32:33,580
Con Banffektor.
571
00:32:33,580 --> 00:32:35,240
Tschüüüüüüüüüüüüüüüüüüüüü
572
00:32:35,720 --> 00:32:37,720
Jöiein Er certificate am one desfos.
573
00:32:37,720 --> 00:33:07,700
Thank you.
574
00:33:07,720 --> 00:33:24,820
Sie sind verbunden mit Bluebird Lights, Anschluss von David Luchner.
575
00:33:24,960 --> 00:33:29,160
Ich bin gerade leider nicht zu erreichen, aber Sie können mir gerne eine Nachricht nach dem Signalton unterlassen.
576
00:33:31,040 --> 00:33:33,060
Hey, ich bin's, Gabo.
577
00:33:34,340 --> 00:33:36,680
Ich hoffe, du bist jetzt nicht sauer, dass ich hier anrufe.
578
00:33:37,720 --> 00:33:39,900
Aber du meldest dich irgendwie seit einer Woche nicht.
579
00:33:41,620 --> 00:33:44,100
Und also ich wollte nur noch mal reden.
580
00:33:45,140 --> 00:33:45,740
Also nur reden.
581
00:33:47,700 --> 00:33:50,120
Außer du bist jetzt mit einem von den anderen unterwegs.
582
00:33:53,020 --> 00:33:53,420
Ja.
583
00:33:54,600 --> 00:33:55,880
Aber goest du mich mal nicht?
584
00:33:57,220 --> 00:33:58,380
Ist irgendwie nicht so korrekt.
585
00:33:58,380 --> 00:34:18,200
Das Besondere hier, auch wieder, wenn wir es mit anderen Zeitgenossen vergleichen, ja?
586
00:34:18,740 --> 00:34:20,500
Er malt nicht in die Tiefe.
587
00:34:20,600 --> 00:34:21,780
Das ist alles schwarz.
588
00:34:21,780 --> 00:34:23,520
Der malt nur den Vordergrund.
589
00:34:24,340 --> 00:34:26,820
Und so zieht es sich durch alle seine Werke, ja?
590
00:34:28,200 --> 00:34:32,980
Auch hier, ja, wird das Bild nicht verortet.
591
00:34:34,580 --> 00:34:35,060
Schwul.
592
00:34:36,360 --> 00:34:37,380
Ey, halt die Fresse.
593
00:34:37,860 --> 00:34:38,040
So.
594
00:34:38,980 --> 00:34:40,040
Was ist das hier unten?
595
00:34:40,980 --> 00:34:41,900
Schaut mal auf die Zehen.
596
00:34:41,980 --> 00:34:42,560
Was fällt auf?
597
00:34:43,600 --> 00:34:44,980
Die sind voll schmutzig.
598
00:34:45,360 --> 00:34:45,960
Ja, richtig.
599
00:34:46,600 --> 00:34:48,480
Das ist so ein realistisches Detail, ja?
600
00:34:48,960 --> 00:34:50,180
Die schmutzigen Nägel.
601
00:34:51,800 --> 00:34:52,380
Gut gesehen.
602
00:34:52,380 --> 00:34:57,180
Ich komme manchmal echt nicht darauf klar, was für Spasten wir teilweise in so unserer Klasse haben.
603
00:34:57,620 --> 00:34:59,340
Dass die immer noch so homophobe Scheiße rauslassen.
604
00:34:59,660 --> 00:35:00,320
Ja, hör mal.
605
00:35:00,720 --> 00:35:01,580
So schon war das jetzt nicht.
606
00:35:01,660 --> 00:35:03,180
Nein, Gabo, du musst dich verteidigen.
607
00:35:03,780 --> 00:35:04,260
Passt schon.
608
00:35:04,580 --> 00:35:05,020
Ach, übrigens.
609
00:35:05,740 --> 00:35:06,640
Ich habe einen Job für dich.
610
00:35:07,220 --> 00:35:07,620
Einen Job?
611
00:35:07,800 --> 00:35:07,920
Ja.
612
00:35:08,300 --> 00:35:12,540
Also, meine Mutter hatte so eine Idee, dass wir zwei so 3D-Figuren meinem Opa Jörn schenken.
613
00:35:12,920 --> 00:35:14,140
Eine von mir, eine von Sam.
614
00:35:14,960 --> 00:35:15,320
Okay.
615
00:35:16,120 --> 00:35:19,960
Alter, wenn du dich da clever anstellst, gut verhandelst, kriegst du einen Holi von meiner Mutter.
616
00:35:21,040 --> 00:35:21,160
Na?
617
00:35:21,580 --> 00:35:21,900
Okay.
618
00:35:22,380 --> 00:35:44,200
Wo bleibst du denn?
619
00:35:44,740 --> 00:35:45,840
Ich habe versucht, dich anzurufen.
620
00:35:45,920 --> 00:35:46,540
Ist dein Akku alle?
621
00:35:47,180 --> 00:35:47,940
Was ist denn los?
622
00:35:48,060 --> 00:35:49,020
Ich möchte dir auch gerne mal wissen.
623
00:35:49,020 --> 00:35:49,340
Guck.
624
00:35:49,580 --> 00:35:49,800
Ja.
625
00:35:50,520 --> 00:35:51,280
Sind Leute da?
626
00:35:51,280 --> 00:35:54,560
Sie sind Gabriel Hanke?
627
00:35:55,260 --> 00:35:55,620
Ja.
628
00:35:56,300 --> 00:35:56,920
Oder Gabo.
629
00:35:57,580 --> 00:35:59,200
Ich bin Elisabeth Johas.
630
00:36:00,020 --> 00:36:00,680
Ach, hallo.
631
00:36:00,860 --> 00:36:01,140
Hi.
632
00:36:01,340 --> 00:36:03,000
Das ist mein Kollege Sven Heister.
633
00:36:05,060 --> 00:36:06,780
Wir sind von der Kriminalpolizei.
634
00:36:08,220 --> 00:36:09,140
Darf ich dich duzen?
635
00:36:11,200 --> 00:36:11,640
Ja.
636
00:36:12,200 --> 00:36:13,620
Du gehst auf die Rosa-Luxemburg-Schule.
637
00:36:14,060 --> 00:36:14,760
Zehnte Klasse, oder?
638
00:36:15,460 --> 00:36:15,780
Ja.
639
00:36:15,780 --> 00:36:17,300
Hat er irgendwas gemacht?
640
00:36:17,460 --> 00:36:18,520
Nein, keine Sorge.
641
00:36:19,660 --> 00:36:21,600
Es ist eher so, dass wir deine Hilfe brauchen.
642
00:36:21,980 --> 00:36:22,480
Bei einem Fall.
643
00:36:23,920 --> 00:36:25,060
Meinst du, du könntest uns helfen?
644
00:36:28,300 --> 00:36:28,700
Ja?
645
00:36:30,500 --> 00:36:31,600
Jetzt geh doch mal dahin.
646
00:36:31,640 --> 00:36:33,060
Das ist doch total unnötig sonst.
647
00:36:35,440 --> 00:36:37,660
Hast du diese Person schon einmal gesehen?
648
00:36:37,660 --> 00:36:38,380
Nee.
649
00:36:46,940 --> 00:36:47,340
Nee.
650
00:36:48,180 --> 00:36:48,780
Also, glaub nicht.
651
00:36:50,980 --> 00:36:51,800
Bist du dir sicher?
652
00:36:53,740 --> 00:36:54,140
Ja.
653
00:36:55,280 --> 00:36:55,820
Wie ist das?
654
00:36:56,620 --> 00:36:57,820
Das ist David Luchner.
655
00:36:57,820 --> 00:37:02,460
Die Eltern eines 14-Jährigen haben bei uns Anzeige erstattet.
656
00:37:03,160 --> 00:37:04,860
Wegen Verdachts auf sexuellen Missbrauch.
657
00:37:06,100 --> 00:37:08,080
Wir gehen nun davon aus, dass es noch mehr Opfer gibt.
658
00:37:09,040 --> 00:37:11,580
Also noch andere Jugendliche, mit denen er sich getroffen haben könnte.
659
00:37:12,240 --> 00:37:13,620
Was hat mein Sohn damit zu tun?
660
00:37:14,340 --> 00:37:16,960
Wir haben die Verbindungsdaten des Beschuldigten ausgewertet.
661
00:37:18,100 --> 00:37:21,320
Und dabei festgestellt, mit wem er in den letzten Monaten Kontakt hatte.
662
00:37:23,520 --> 00:37:24,900
Ja, also kennst du diesen Mann?
663
00:37:24,900 --> 00:37:28,720
Kann ich das Bild nochmal sehen?
664
00:37:29,240 --> 00:37:29,760
Ja, sicher.
665
00:37:30,740 --> 00:37:31,040
Danke.
666
00:37:39,440 --> 00:37:39,880
Doch.
667
00:37:40,480 --> 00:37:40,700
Ja.
668
00:37:41,280 --> 00:37:42,140
Ja, wir haben uns da getroffen.
669
00:37:43,120 --> 00:37:44,140
Für ein Praktikum.
670
00:37:45,520 --> 00:37:46,360
Für ein Schulpraktikum?
671
00:37:47,540 --> 00:37:49,600
Ja, also fürs nächste Halbjahr dann quasi.
672
00:37:49,820 --> 00:37:50,860
Wieso sagst du mir das nicht?
673
00:37:52,320 --> 00:37:53,920
Du hast deiner Mutter nicht davon erzählt?
674
00:37:54,900 --> 00:37:58,440
Ja, am Ende ist da eh nichts draus geworden.
675
00:38:02,180 --> 00:38:02,660
Okay.
676
00:38:06,420 --> 00:38:06,900
Gut.
677
00:38:06,900 --> 00:38:15,700
Ich wäre Ihnen beiden dankbar, wenn Sie gegen Ende der Woche zu uns aufs Kommissariat kommen
678
00:38:15,700 --> 00:38:18,680
könnten, um die Aussage nochmal offiziell aufzunehmen.
679
00:38:20,220 --> 00:38:21,460
Das würde uns sehr helfen.
680
00:38:23,380 --> 00:38:23,780
Natürlich.
681
00:38:23,780 --> 00:38:27,560
Okay.
682
00:38:27,560 --> 00:38:29,460
Ich werde dich sagen.
683
00:38:49,660 --> 00:38:50,620
Okay.
684
00:38:50,620 --> 00:38:52,620
Oh fuck.
685
00:38:52,620 --> 00:38:54,620
Fuck.
686
00:38:54,620 --> 00:38:56,620
Oh.
687
00:38:56,620 --> 00:38:58,620
Oh.
688
00:39:04,620 --> 00:39:06,620
Oh ho.
689
00:39:06,620 --> 00:39:08,620
Oh ho.
690
00:39:08,620 --> 00:39:10,620
Oh ho.
691
00:39:10,620 --> 00:39:12,620
Weißt du wie sich der freuen wird?
692
00:39:12,620 --> 00:39:14,620
Ich hol mal Sam, ja?
693
00:39:14,620 --> 00:39:16,620
Sam!
694
00:39:16,620 --> 00:39:18,620
Sam!
695
00:39:18,620 --> 00:39:20,620
Sam!
696
00:39:26,620 --> 00:39:28,620
Ey, zahl mal nicht so ne Sissi.
697
00:39:28,620 --> 00:39:30,620
Was ist denn los?
698
00:39:30,620 --> 00:39:32,620
Der kackt rum, weil ich seine Cap versteckt hab.
699
00:39:32,620 --> 00:39:36,620
Ey, Gabo ist jetzt extra gekommen, das mit uns zu machen.
700
00:39:36,620 --> 00:39:38,620
Schon ein bisschen assi, oder?
701
00:39:42,620 --> 00:39:44,620
Hi, Gabo.
702
00:39:44,620 --> 00:39:46,620
Hey.
703
00:39:46,620 --> 00:39:48,620
Der Hunger stinkt hier.
704
00:39:50,620 --> 00:39:52,620
Oh, ich muss echt kotzen.
705
00:39:56,620 --> 00:39:58,620
Oh, du bist das.
706
00:40:00,620 --> 00:40:02,620
Oh.
707
00:40:02,620 --> 00:40:03,620
Wollen wir anfangen?
708
00:40:03,620 --> 00:40:04,620
Okay.
709
00:40:04,620 --> 00:40:06,620
Du musst dich hier hinstellen.
710
00:40:06,620 --> 00:40:08,620
Dann mach mal so.
711
00:40:08,620 --> 00:40:10,620
Jetzt atmen wir ganz tief ein.
712
00:40:10,620 --> 00:40:12,620
Nach links gucken.
713
00:40:12,620 --> 00:40:14,620
Perfekt.
714
00:40:14,620 --> 00:40:16,620
Und jetzt so bleiben.
715
00:40:20,620 --> 00:40:22,620
Oh shit.
716
00:40:22,620 --> 00:40:24,620
Seppo, kommst du mal bitte?
717
00:40:24,620 --> 00:40:26,620
Kriegst du es auch ohne mich hin?
718
00:40:26,620 --> 00:40:27,620
Seppo!
719
00:40:27,620 --> 00:40:28,620
Ja!
720
00:40:28,620 --> 00:40:30,620
So bleiben, ne?
721
00:40:30,620 --> 00:40:32,620
Nicht bewegen.
722
00:40:32,620 --> 00:40:34,620
Warte mal.
723
00:40:34,620 --> 00:40:36,620
Warte mal.
724
00:40:36,620 --> 00:40:38,620
Idee!
725
00:40:38,620 --> 00:40:40,620
Wo war die?
726
00:40:40,620 --> 00:40:42,620
So, nach links gucken wieder.
727
00:40:42,620 --> 00:40:44,620
Wo war die?
728
00:40:44,620 --> 00:40:46,620
Danke, Boss.
729
00:40:46,620 --> 00:40:47,620
Perfekt.
730
00:40:47,620 --> 00:40:48,620
So, nach links gucken wieder.
731
00:40:48,620 --> 00:40:50,620
Wo war die?
732
00:40:50,620 --> 00:40:52,620
So, nach links gucken wieder.
733
00:40:52,620 --> 00:40:54,620
Wo war die?
734
00:40:54,620 --> 00:40:56,620
Danke, Boss.
735
00:40:56,620 --> 00:40:58,620
Perfekt.
736
00:40:58,620 --> 00:41:00,620
Perfekt.
737
00:41:28,620 --> 00:41:38,620
Wir müssen hier lang.
738
00:41:49,620 --> 00:41:51,620
Und jetzt einmal hier links, bitte.
739
00:41:55,620 --> 00:41:57,620
Okay, Gabo.
740
00:41:57,620 --> 00:42:01,620
Kannst du mir noch mal erzählen, warum du das Praktikum dann doch nicht angenommen hast?
741
00:42:01,620 --> 00:42:04,620
Also, ich wollte etwas mit Produktentwicklung machen.
742
00:42:04,620 --> 00:42:05,620
Okay.
743
00:42:05,620 --> 00:42:07,620
Also, wie man so Prototypen herstellt.
744
00:42:07,620 --> 00:42:09,620
3D-Modelling und dann...
745
00:42:09,620 --> 00:42:11,620
Okay, und das war bei Bluebird nicht möglich?
746
00:42:12,620 --> 00:42:13,620
Nee.
747
00:42:13,620 --> 00:42:17,620
Ist dieser Mann denn jetzt in Gewahrsam oder wenigstens in Untersuchungshaft?
748
00:42:17,620 --> 00:42:19,620
Das hat der Richter leider abgelehnt.
749
00:42:19,620 --> 00:42:21,620
Was?
750
00:42:21,620 --> 00:42:25,620
Naja, also die Anzeige haben ja auch die Eltern des Jungen gestellt.
751
00:42:25,620 --> 00:42:28,620
Der 14-Jährige selbst verweigert die Aussage.
752
00:42:28,620 --> 00:42:29,620
Bislang zumindest.
753
00:42:34,620 --> 00:42:36,620
Frau Hanke, bei uns ist es üblich,
754
00:42:36,620 --> 00:42:39,620
einen Teil der Vernehmung mit jugendlichen Zeugen alleine durchzuführen.
755
00:42:39,620 --> 00:42:41,620
Das wird nicht lang dauern.
756
00:42:41,620 --> 00:42:42,620
Also, 10-15 Minuten.
757
00:42:42,620 --> 00:42:44,620
Sie wollen, dass ich jetzt gehe?
758
00:42:44,620 --> 00:42:46,620
Ich hol sie dann gleich wieder rein.
759
00:42:46,620 --> 00:42:48,620
Aber ich kann auch bleiben.
760
00:42:48,620 --> 00:42:50,620
Das ist richtig, ja.
761
00:42:50,620 --> 00:42:51,620
Gut.
762
00:42:51,620 --> 00:42:52,620
Gut.
763
00:42:52,620 --> 00:42:53,620
Gut.
764
00:43:00,620 --> 00:43:01,620
Gabo.
765
00:43:02,620 --> 00:43:07,620
Hattest du zu irgendeinem Zeitpunkt den Eindruck, dass Herr Luchner mehr von dir wollte?
766
00:43:07,620 --> 00:43:08,620
Nee.
767
00:43:08,620 --> 00:43:10,620
Nicht, dass ich wüsste.
768
00:43:10,620 --> 00:43:13,620
Hat er dir je irgendwelche sexuellen Angebote gemacht?
769
00:43:13,620 --> 00:43:21,620
Und dass er sich mit anderen Jungs getroffen hat, hast du davon irgendwas mitbekommen?
770
00:43:21,620 --> 00:43:23,620
Also wie gesagt, ich kenne ihn jetzt auch nicht so gut.
771
00:43:23,620 --> 00:43:24,620
Also nein?
772
00:43:24,620 --> 00:43:25,620
Nein.
773
00:43:25,620 --> 00:43:26,620
Okay, Gabo.
774
00:43:26,620 --> 00:43:27,620
Ähm.
775
00:43:27,620 --> 00:43:30,620
Ich bin jetzt mal ganz ehrlich.
776
00:43:30,620 --> 00:43:35,620
Ich glaube nicht, dass es ein Vorstellungsgespräch gab.
777
00:43:35,620 --> 00:43:37,620
Wie kommen Sie denn da rauf?
778
00:43:37,620 --> 00:43:41,620
Es tut mir leid, falls das für dich jetzt unangenehm ist.
779
00:43:41,620 --> 00:43:42,620
So.
780
00:43:42,620 --> 00:43:44,620
Ich bin jetzt auch nicht so gut.
781
00:43:44,620 --> 00:43:46,620
Ich bin jetzt auch nicht so gut.
782
00:43:46,620 --> 00:43:47,620
Also nein?
783
00:43:47,620 --> 00:43:48,620
Nein.
784
00:43:48,620 --> 00:43:49,620
Okay, Gabo.
785
00:43:49,620 --> 00:43:50,620
Ich bin jetzt mal ganz ehrlich.
786
00:43:50,620 --> 00:43:52,620
Ich glaube nicht, dass es ein Vorstellungsgespräch gab.
787
00:43:52,620 --> 00:43:56,620
Sie sind verbunden mit Bluebird Lights, Anschluss von David Luchner.
788
00:43:56,620 --> 00:43:59,620
Ich bin gerade leider nicht zu erreichen, aber Sie können mir gerne eine Nachricht
789
00:43:59,620 --> 00:44:01,620
nach dem Signalton hinterlassen.
790
00:44:01,620 --> 00:44:03,620
Hey, ich bin's, Gabo.
791
00:44:03,620 --> 00:44:06,620
Ich hoffe, du bist jetzt nicht sauer, dass ich hier anrufe.
792
00:44:06,620 --> 00:44:09,620
Aber du meldest dich irgendwie seit einer Woche nicht.
793
00:44:09,620 --> 00:44:13,620
Und, also ich wollte nur noch mal reden.
794
00:44:13,620 --> 00:44:15,620
Also nur reden.
795
00:44:15,620 --> 00:44:19,620
Außer du bist jetzt mit einem von den anderen unterwegs.
796
00:44:19,620 --> 00:44:21,620
Ja.
797
00:44:21,620 --> 00:44:23,620
Aber gehust du mich mal nicht.
798
00:44:23,620 --> 00:44:25,620
Ist irgendwie nicht so korrekt.
799
00:44:25,620 --> 00:44:32,620
Gabo ist jetzt wirklich wichtig, dass du mir die Wahrheit sagst.
800
00:44:32,620 --> 00:44:37,620
Habe ich nicht so recht auf Verweigerung oder so?
801
00:44:37,620 --> 00:44:41,620
Also ich muss doch nichts sagen, wenn ich nicht will.
802
00:44:41,620 --> 00:44:44,620
Nur wenn du dich mit deiner Aussage selbst belasten würdest.
803
00:44:44,620 --> 00:44:49,620
Und das ist doch hier nicht der Fall, oder?
804
00:44:49,620 --> 00:44:50,620
Nee.
805
00:44:50,620 --> 00:44:53,620
Also ich kenne ja noch nicht.
806
00:44:53,620 --> 00:44:59,620
Ich weiß jetzt nicht, wie die aussehen oder so.
807
00:44:59,620 --> 00:45:01,620
Bist du sicher?
808
00:45:01,620 --> 00:45:02,620
Ja.
809
00:45:02,620 --> 00:45:14,620
Mama, warte mal.
810
00:45:14,620 --> 00:45:16,620
Mama, da ist nichts passiert, okay?
811
00:45:16,620 --> 00:45:19,620
Dieser Mann weiß ganz genau, welche Knöpfe er drücken muss bei so einem 15-jährigen Jungen.
812
00:45:19,620 --> 00:45:21,620
Mama, jetzt beruhig dich doch mal bitte.
813
00:45:21,620 --> 00:45:24,620
Meinst du, irgendeine Mutter will, dass das ihrem Sohn passiert?
814
00:45:24,620 --> 00:45:26,620
Ich weiß nicht, was mit dem Sohn von irgendeiner Mutter ist.
815
00:45:26,620 --> 00:45:28,620
Aber mir ist nichts passiert, okay?
816
00:45:28,620 --> 00:45:29,620
Na gut.
817
00:45:29,620 --> 00:45:32,620
Dann gehen wir jetzt eben zu der Schwester von dieser Tessa.
818
00:45:32,620 --> 00:45:33,620
Was?
819
00:45:33,620 --> 00:45:34,620
Nein!
820
00:45:34,620 --> 00:45:35,620
Die hat auch Jugendliche in ihrer Praxis.
821
00:45:35,620 --> 00:45:36,620
Hä?
822
00:45:36,620 --> 00:45:37,620
Ich hab doch Nein gesagt!
823
00:45:37,620 --> 00:45:39,620
Mit irgendjemand musst du reden.
824
00:45:39,620 --> 00:45:40,620
Und wenn es...
825
00:45:40,620 --> 00:45:41,620
Mann, Mama!
826
00:45:41,620 --> 00:45:44,620
Wenn du mir helfen willst, dann hör mir doch einfach mal zu.
827
00:45:44,620 --> 00:45:45,620
Okay, gut.
828
00:45:45,620 --> 00:45:47,620
Dann halt dich meine Klappe und hör dir zu.
829
00:45:47,620 --> 00:45:48,620
Also, was willst du mir sagen?
830
00:45:48,620 --> 00:45:53,620
Also, nichts!
831
00:45:53,620 --> 00:46:10,620
Gabor?
832
00:46:10,620 --> 00:46:12,620
Gabo?
833
00:46:12,620 --> 00:46:25,620
Gabo?
834
00:46:25,620 --> 00:46:26,620
Gabo?
835
00:46:26,620 --> 00:46:32,620
My mind will look before I know the years will come and go
836
00:46:32,620 --> 00:46:40,620
And you will feel the kinds of things, please tell me everything
837
00:46:40,620 --> 00:46:46,620
So write it out, write it out, write it down, let me in love
838
00:46:46,620 --> 00:46:53,620
I love you into streets of concrete, so I'll stay to know you when you...
839
00:46:53,620 --> 00:46:58,620
Mama meint, ihr habt auch telefoniert, oder nicht?
840
00:46:58,620 --> 00:47:00,620
Wenn du eh schon alles weißt, warum fragst du mich dann?
841
00:47:00,620 --> 00:47:02,620
Ach man, Gabo, können wir nicht normal reden?
842
00:47:02,620 --> 00:47:03,620
Normal aktiviert!
843
00:47:03,620 --> 00:47:06,620
Ich weiß, dass du mit Mama nicht darüber sprechen möchtest, okay?
844
00:47:06,620 --> 00:47:07,620
Das kann ich verstehen.
845
00:47:07,620 --> 00:47:12,620
Aber es ist offensichtlich, dass irgendwas passiert ist und du nicht darüber redest!
846
00:47:12,620 --> 00:47:17,620
Ich will nicht, dass du verletzt wirst, Bobo!
847
00:47:17,620 --> 00:47:19,620
Bobo? Dein Ernst?
848
00:47:19,620 --> 00:47:20,620
Was, mein Ernst?
849
00:47:20,620 --> 00:47:23,620
Ey, Em, ich weiß nicht, ob du irgendwas verpasst hast, aber ich bin keine Zwölf mehr!
850
00:47:23,620 --> 00:47:26,620
Mann, es belastet mich halt genauso sehr, wie es Mama belastet!
851
00:47:26,620 --> 00:47:27,620
Mama?
852
00:47:27,620 --> 00:47:28,620
Ja, Mama!
853
00:47:28,620 --> 00:47:30,620
Weißt du, wie oft sie mich angerufen hat die letzte Woche?
854
00:47:30,620 --> 00:47:31,620
Blockier sie halt!
855
00:47:31,620 --> 00:47:33,620
Man blockiert keine Menschen!
856
00:47:33,620 --> 00:47:36,620
Das gehört auch dazu, wenn du keine Zwölf mehr sein willst!
857
00:47:36,620 --> 00:47:37,620
Was?
858
00:47:37,620 --> 00:47:39,620
Wer ist denn immer da, wenn es dir schlecht geht, hm?
859
00:47:39,620 --> 00:47:40,620
Wenn sie nicht mehr klarkommt?
860
00:47:40,620 --> 00:47:41,620
Richtig ich!
861
00:47:41,620 --> 00:47:43,620
Und jetzt kommst du, machst einen auf große Schwester!
862
00:47:43,620 --> 00:47:45,620
Ja, weil ich deine große Schwester bin!
863
00:47:45,620 --> 00:47:46,620
Sonst noch was?
864
00:47:46,620 --> 00:47:47,620
Wer ist denn da?
865
00:47:47,620 --> 00:47:48,620
Wer ist denn da bin?
866
00:47:48,620 --> 00:47:50,620
Sonst noch was?
867
00:47:50,620 --> 00:48:02,620
Das gehört eigentlich.
868
00:48:02,620 --> 00:48:06,620
Aber du bistunt, Madday.
869
00:48:06,620 --> 00:48:08,620
In foam nicht出그kehlt
870
00:48:08,620 --> 00:48:12,620
Wie ist denn da, woh?
871
00:48:12,620 --> 00:48:42,600
I don't know.
872
00:48:42,620 --> 00:49:12,600
I don't know.
873
00:49:12,600 --> 00:49:42,580
I don't know.
874
00:49:42,580 --> 00:50:12,560
I don't know.
875
00:50:12,560 --> 00:50:42,540
I don't know.
876
00:50:42,540 --> 00:51:12,520
I don't know.
877
00:51:12,520 --> 00:51:14,520
I don't know.
878
00:51:14,520 --> 00:51:16,520
I don't know.
879
00:51:16,520 --> 00:51:18,520
I don't know.
880
00:51:18,520 --> 00:51:20,520
I don't know.
881
00:51:20,520 --> 00:51:26,520
I don't know.
882
00:51:26,520 --> 00:51:28,520
I don't know.
883
00:51:28,520 --> 00:51:30,520
I don't know.
884
00:51:30,520 --> 00:51:32,520
I don't know.
885
00:51:32,520 --> 00:51:34,520
I don't know.
886
00:51:34,520 --> 00:51:36,520
I don't know.
887
00:51:36,520 --> 00:51:38,520
I don't know.
888
00:51:38,520 --> 00:51:40,520
I don't know.
889
00:51:40,520 --> 00:51:42,520
I don't know.
890
00:51:42,520 --> 00:51:48,520
I don't know.
891
00:51:48,520 --> 00:51:50,520
I don't know.
892
00:51:50,520 --> 00:51:52,520
I don't know.
893
00:51:52,520 --> 00:51:54,520
I don't know.
894
00:51:54,520 --> 00:51:56,520
I don't know.
895
00:51:56,520 --> 00:51:58,520
I don't know.
896
00:51:58,520 --> 00:52:00,520
I don't know.
897
00:52:00,520 --> 00:52:02,520
I don't know.
898
00:52:02,520 --> 00:52:04,520
I don't know.
899
00:52:04,520 --> 00:52:06,520
I don't know.
900
00:52:06,520 --> 00:52:08,520
I don't know.
901
00:52:08,520 --> 00:52:10,520
I don't know.
902
00:52:10,520 --> 00:52:12,520
I don't know.
903
00:52:12,520 --> 00:52:14,520
I don't know.
904
00:52:14,520 --> 00:52:16,520
I don't know.
905
00:52:16,520 --> 00:52:18,520
I don't know.
906
00:52:18,520 --> 00:52:20,520
I don't know.
907
00:52:20,520 --> 00:52:22,520
I don't know.
908
00:52:22,520 --> 00:52:24,520
I don't know.
909
00:52:24,520 --> 00:52:25,520
Yeah?
910
00:52:25,520 --> 00:52:26,520
Yeah, sure.
911
00:52:26,520 --> 00:52:27,520
Let's go.
912
00:52:54,520 --> 00:52:55,520
Mamma!
913
00:52:55,520 --> 00:52:56,520
Gesstu?
914
00:52:56,520 --> 00:52:57,520
Mamma!
915
00:52:57,520 --> 00:52:59,520
Gesstu?
916
00:53:24,520 --> 00:53:42,920
Good morning, Gabo.
917
00:53:42,920 --> 00:53:45,700
Hey.
918
00:53:45,700 --> 00:53:48,020
Morgen?
919
00:53:48,020 --> 00:53:49,020
Morgen.
920
00:53:49,020 --> 00:53:50,020
Morgen.
921
00:53:50,020 --> 00:53:54,620
Wir müssen dein Handy mit aus Kommissariat nehmen.
922
00:53:54,620 --> 00:53:59,820
Es tut mir leid, aber wir müssen davon ausgehen, dass wir Chats oder Kontakte finden, die
923
00:53:59,820 --> 00:54:01,620
für die Ermittlung gegen Herrn Luchner relevant sind.
924
00:54:01,620 --> 00:54:03,620
Ist das wegen diesem Sam?
925
00:54:03,620 --> 00:54:06,920
Ich habe hier eine richterliche Anordnung.
926
00:54:06,920 --> 00:54:12,920
Hast du es denn gerade bei dir?
927
00:54:12,920 --> 00:54:16,920
Nee, aber ich wollte es kurz holen.
928
00:54:16,920 --> 00:54:17,920
Ich komme dann mit.
929
00:54:17,920 --> 00:54:30,520
Hey.
930
00:54:30,520 --> 00:54:35,520
Was geht?
931
00:54:35,520 --> 00:54:38,520
Was ist denn mit deinem Handy?
932
00:54:38,520 --> 00:54:41,520
Ich muss das gerade reparieren.
933
00:54:41,520 --> 00:54:42,520
Okay.
934
00:54:42,520 --> 00:54:45,520
Hey, lass mal zum Holzi.
935
00:54:45,520 --> 00:54:47,120
Wir haben Unterricht.
936
00:54:47,120 --> 00:54:48,120
Digga.
937
00:54:48,120 --> 00:54:49,120
Komm.
938
00:54:49,120 --> 00:54:50,120
Was ist los?
939
00:54:50,120 --> 00:54:51,120
Komm jetzt.
940
00:54:51,120 --> 00:54:52,120
Was?
941
00:54:52,120 --> 00:55:10,720
Ey, warum hast du mir nicht gesagt, dass du den Typen kennst?
942
00:55:10,720 --> 00:55:11,720
Ich kenne den nicht.
943
00:55:11,720 --> 00:55:12,720
Ey, du kennst den.
944
00:55:12,720 --> 00:55:13,720
Ich weiß, dass du den kennst.
945
00:55:13,720 --> 00:55:15,320
Ich kenne den nicht.
946
00:55:15,320 --> 00:55:18,320
Ich habe den vielleicht zweimal getroffen für so ein Schulpraktikum.
947
00:55:18,320 --> 00:55:19,320
Deine Mutter sagt aber was anderes.
948
00:55:19,320 --> 00:55:20,320
Was?
949
00:55:20,320 --> 00:55:21,320
Meine Mom...
950
00:55:21,320 --> 00:55:22,320
Ja, die hat gestern bei uns angerufen.
951
00:55:22,320 --> 00:55:26,320
Ey, du weißt schon, dass meine Mom manchmal echt vure Scheiße redet.
952
00:55:26,320 --> 00:55:29,320
Ey, meine Mom glaubt, dass es den fucking Klimawandel nicht gibt.
953
00:55:29,320 --> 00:55:30,320
Was Klimawandel?
954
00:55:30,320 --> 00:55:31,320
Was laberst du?
955
00:55:31,320 --> 00:55:32,320
Mann, ich meine, sie ist halt...
956
00:55:32,320 --> 00:55:33,320
Aber du kennst den Typen.
957
00:55:33,320 --> 00:55:35,920
Keine Ahnung, ja.
958
00:55:35,920 --> 00:55:38,920
Wollte der auch was von dir?
959
00:55:38,920 --> 00:55:39,920
Was?
960
00:55:39,920 --> 00:55:40,920
Mann, nein.
961
00:55:40,920 --> 00:55:42,920
Ey, ich habe den zweimal getroffen.
962
00:55:42,920 --> 00:55:43,920
Jetzt macht er nicht so eine große Sache draus.
963
00:55:43,920 --> 00:55:44,920
Nicht so eine große Sache?
964
00:55:44,920 --> 00:55:48,920
Dass der Typ Fotos von meinem kleinen Bruder als Wix-Vorlage nimmt, ist keine große Sache.
965
00:55:48,920 --> 00:55:49,920
Das kann ich jetzt für die scheiß Fotos.
966
00:55:49,920 --> 00:55:51,920
Ich weiß doch auch nicht.
967
00:55:59,920 --> 00:56:01,920
Mann, aber...
968
00:56:01,920 --> 00:56:03,920
War Sam okay?
969
00:56:05,520 --> 00:56:06,520
Keine Ahnung.
970
00:56:06,520 --> 00:56:07,520
Ich glaube schon.
971
00:56:08,720 --> 00:56:10,920
Der denkt halt, dass der Typ irgendwie so Scams macht.
972
00:56:10,920 --> 00:56:11,920
Fuck.
973
00:56:13,520 --> 00:56:15,520
Ey, lass mal schwänzen heute.
974
00:56:17,720 --> 00:56:18,720
Ein bisschen ablenken.
975
00:56:20,720 --> 00:56:22,720
Ich freu mich halt, wie der auf Sam kommt.
976
00:56:22,720 --> 00:56:24,720
Der Typ wohnt in einer anderen fucking Stadt.
977
00:56:26,720 --> 00:56:27,720
Ich weiß es nicht.
978
00:56:28,720 --> 00:56:29,720
Woher kennt der Sam?
979
00:56:31,920 --> 00:56:32,920
Keine Ahnung.
980
00:56:32,920 --> 00:56:36,120
Also es kann halt sein, dass er die Fotos von Insta hat.
981
00:56:37,120 --> 00:56:37,720
Insta?
982
00:56:38,720 --> 00:56:40,920
Ja, also er hat mich nach meinem Insta gefragt.
983
00:56:41,720 --> 00:56:44,720
Ich habe ihm das gegeben und dann hat er wahrscheinlich gesehen, wer mich zur Folge.
984
00:56:45,720 --> 00:56:46,520
Nee, das kann nicht sein.
985
00:56:47,720 --> 00:56:48,520
Ich habe Sams Insta gecheckt.
986
00:56:48,520 --> 00:56:49,920
Er hat das Foto nicht gepostet.
987
00:56:49,920 --> 00:56:50,920
Okay.
988
00:56:54,520 --> 00:56:54,720
Ich meine...
989
00:56:57,720 --> 00:56:59,720
Hast du ihm vielleicht aus Versehen irgendwelche Fotos geschickt?
990
00:56:59,720 --> 00:57:00,720
Mann, was willst du?
991
00:57:00,720 --> 00:57:02,720
Ich habe dir alles gesagt, was ich weiß, okay?
992
00:57:02,720 --> 00:57:03,720
Was soll ich denn noch?
993
00:57:03,720 --> 00:57:05,720
Keine Ahnung, ob du mir alles sagst.
994
00:57:05,720 --> 00:57:08,720
Ich meine, du sagst mir seit einer Woche nicht, dass du diese Missgeburt kennst.
995
00:57:08,720 --> 00:57:09,720
Obwohl du ganz genau...
996
00:57:09,720 --> 00:57:10,720
Ja, ich hab doch Sam, wo er die Bilder hat.
997
00:57:10,720 --> 00:57:11,720
Hey!
998
00:57:12,720 --> 00:57:13,720
Lass dem aus dieser Scheiße raus, ja?
999
00:57:14,720 --> 00:57:16,720
Ich habe keine Ahnung, was zwischen dir und diesem Typen lief.
1000
00:57:16,720 --> 00:57:17,720
Aber lass Sam da raus!
1001
00:57:18,720 --> 00:57:19,720
Und jetzt wäre er ins Hirn geschissen?
1002
00:57:21,720 --> 00:57:22,720
Was für eine Tage?
1003
00:57:24,720 --> 00:57:25,720
Hurensohn!
1004
00:57:26,720 --> 00:57:27,720
Paranoider.
1005
00:57:27,720 --> 00:57:28,720
Fuck.
1006
00:57:49,720 --> 00:57:50,720
Mama!
1007
00:57:53,720 --> 00:57:54,720
Mama!
1008
00:57:57,720 --> 00:57:58,720
Ja?
1009
00:57:58,720 --> 00:57:59,720
Macht dir doch Spaß?
1010
00:57:59,720 --> 00:58:00,720
Wovon redest du?
1011
00:58:00,720 --> 00:58:01,720
Ob dir dabei einer abgeht, mein scheiß Leben zu zerstören?
1012
00:58:01,720 --> 00:58:02,720
Was?
1013
00:58:02,720 --> 00:58:03,720
Ich brauche nicht den Unfall, wenn du weiter so rumschreist.
1014
00:58:03,720 --> 00:58:04,720
Ja!
1015
00:58:04,720 --> 00:58:05,720
Mach das!
1016
00:58:05,720 --> 00:58:06,720
Kommt halt keiner zu deiner scheiß Beerdigung!
1017
00:58:06,720 --> 00:58:07,720
Weil du ein Stück Scheiße bist!
1018
00:58:07,720 --> 00:58:08,720
Ja!
1019
00:58:08,720 --> 00:58:09,720
Ja.
1020
00:58:09,720 --> 00:58:10,720
Wovon redest du?
1021
00:58:10,720 --> 00:58:11,720
Ob dir dabei einer abgeht, mein scheiß Leben zu zerstören!
1022
00:58:11,720 --> 00:58:12,720
Was?
1023
00:58:12,720 --> 00:58:14,720
Ich brauche nicht den Unfall, wenn du weiter so rumschreist.
1024
00:58:14,720 --> 00:58:15,720
Ja!
1025
00:58:15,720 --> 00:58:16,720
Mach das!
1026
00:58:16,720 --> 00:58:17,720
Kommt halt keiner zu deiner scheiß Beerdigung!
1027
00:58:17,720 --> 00:58:19,720
Weil du ein Stück Scheiße bist!
1028
00:58:20,720 --> 00:58:21,720
Aah!
1029
00:58:38,720 --> 00:58:48,720
Pass auf Gabo, wenn du mit mir reden willst, dann melde dich bei meinem Anwalt, Häuslerrot, okay?
1030
00:58:48,720 --> 00:58:49,720
Was ist denn passiert?
1031
00:58:49,720 --> 00:58:51,720
Tut mir leid, dass die sich da mit reinziehen.
1032
00:58:51,720 --> 00:58:53,720
Aber ich kann hier wirklich nicht mit dir reden, okay?
1033
00:58:53,720 --> 00:58:55,720
Ist doch was passiert mit dem anderen Jungen?
1034
00:58:55,720 --> 00:58:56,720
Nein, nichts.
1035
00:58:56,720 --> 00:58:57,720
Nichts Besonderes.
1036
00:58:57,720 --> 00:58:59,720
Gabo, was soll denn passiert sein?
1037
00:58:59,720 --> 00:59:03,720
Die haben mein Handy eingezogen!
1038
00:59:08,720 --> 00:59:12,720
Ich hab dir nichts gesagt.
1039
00:59:12,720 --> 00:59:14,720
Ich auch nicht.
1040
00:59:14,720 --> 00:59:19,720
Pass auf Gabo, wenn die bei dem anderen Jungen nicht weiterkommen, dann werden sie sich auf dich einschießen.
1041
00:59:19,720 --> 00:59:22,720
Die werden weiterfragen, bis sie jede Kleinigkeit über mich wissen.
1042
00:59:22,720 --> 00:59:24,720
Und über dich auch, okay?
1043
00:59:24,720 --> 00:59:26,720
Verstehst du?
1044
00:59:32,720 --> 00:59:34,720
Tut mir leid, mein Lieber.
1045
00:59:38,720 --> 00:59:41,720
Nein!
1046
00:59:41,720 --> 00:59:46,720
��u
1047
01:00:08,720 --> 01:00:13,520
the
1048
01:00:38,720 --> 01:01:08,700
Thank you.
1049
01:01:08,720 --> 01:01:38,700
Thank you.
1050
01:01:38,720 --> 01:01:39,240
Freddy?
1051
01:01:40,520 --> 01:01:40,900
Ja?
1052
01:01:41,680 --> 01:01:42,360
Ja, ich bin Gabo.
1053
01:01:46,200 --> 01:01:47,500
Auf welche Schule gehst du eigentlich?
1054
01:01:49,180 --> 01:01:49,860
Max Beckmann.
1055
01:01:50,680 --> 01:01:52,800
Max Beckmann? Ist das nicht voll die Bonzo-Schule?
1056
01:01:53,640 --> 01:01:55,860
Ja, meine Eltern wollten, dass ich da hingehe.
1057
01:01:57,260 --> 01:01:58,420
Wie gehen die eigentlich damit um?
1058
01:01:59,400 --> 01:02:00,500
Die sind voll am Durchdrehen.
1059
01:02:01,520 --> 01:02:01,940
Deine auch?
1060
01:02:01,940 --> 01:02:04,280
Ja, seit Wochen.
1061
01:02:05,880 --> 01:02:06,640
Krass.
1062
01:02:08,040 --> 01:02:10,940
Ich glaube, die würden mich am liebsten in die Psychiatrie stecken oder so.
1063
01:02:11,080 --> 01:02:11,920
Ja, das ist eine Daves-Sache.
1064
01:02:13,980 --> 01:02:15,180
Woher weiß er eigentlich seinen Namen?
1065
01:02:15,740 --> 01:02:16,320
Also Daves.
1066
01:02:16,320 --> 01:02:19,340
Hat er mir dann erst mal gesagt?
1067
01:02:20,900 --> 01:02:21,720
Im ersten Mal?
1068
01:02:22,600 --> 01:02:22,900
Ja.
1069
01:02:23,760 --> 01:02:25,820
Also, als wir uns das erst mal getroffen haben.
1070
01:02:25,820 --> 01:02:35,600
Also, hat er dir ...
1071
01:02:35,600 --> 01:02:38,340
Nee.
1072
01:02:38,340 --> 01:02:40,100
Ihr?
1073
01:02:40,100 --> 01:02:47,120
Nee, auf keinen Szen.
1074
01:02:52,120 --> 01:02:54,840
Also, er hat mir öfters mal ...
1075
01:02:54,840 --> 01:02:56,260
Du weißt schon.
1076
01:02:56,260 --> 01:03:11,160
Und wie haben die eigentlich Sex?
1077
01:03:12,080 --> 01:03:12,740
Also, die Enten?
1078
01:03:13,840 --> 01:03:15,700
Die haben auf jeden Fall ziemlich eklige Schwänze.
1079
01:03:16,520 --> 01:03:17,520
Wie so kleine Schrauben.
1080
01:03:19,340 --> 01:03:20,160
Bisschen wie Dave.
1081
01:03:20,860 --> 01:03:21,060
Ja.
1082
01:03:22,700 --> 01:03:23,920
Ey, das sah echt komisch aus.
1083
01:03:26,260 --> 01:03:30,720
Bisschen wie ihm auch?
1084
01:03:35,620 --> 01:03:36,100
Shit.
1085
01:03:38,180 --> 01:03:39,820
Ja, war gar nicht so schlimm.
1086
01:03:41,340 --> 01:03:43,820
Also, schmeckt ein bisschen komisch, aber ...
1087
01:03:44,940 --> 01:03:45,300
Echt?
1088
01:03:46,200 --> 01:03:47,220
Ja, ich finde das voll krass.
1089
01:03:47,640 --> 01:03:49,440
Er hat mich auch gefragt, aber ...
1090
01:03:49,440 --> 01:03:49,780
Boah.
1091
01:03:50,960 --> 01:03:51,260
Nee.
1092
01:03:52,260 --> 01:03:52,980
Ja, ja.
1093
01:03:54,120 --> 01:03:55,540
Wenn er bei mir macht, muss ich ja auch bei ihm.
1094
01:03:56,260 --> 01:03:57,260
Ja.
1095
01:03:59,120 --> 01:03:59,920
Hast du denen das erzählt?
1096
01:04:00,540 --> 01:04:01,020
Den jetzt?
1097
01:04:01,320 --> 01:04:01,820
Die Bullen?
1098
01:04:03,200 --> 01:04:04,340
Ich bin doch nicht dumm.
1099
01:04:05,480 --> 01:04:05,660
Du?
1100
01:04:09,660 --> 01:04:09,780
Ja.
1101
01:04:10,720 --> 01:04:11,020
Alles.
1102
01:04:12,280 --> 01:04:12,880
Wie alles?
1103
01:04:13,700 --> 01:04:14,900
Alles, was wir so gemacht haben.
1104
01:04:17,160 --> 01:04:17,560
Krass.
1105
01:04:17,560 --> 01:04:21,480
Das hat voll gut getan.
1106
01:04:23,760 --> 01:04:24,640
Einfach mal drüber reden.
1107
01:04:25,940 --> 01:04:26,680
Alles rauslassen.
1108
01:04:28,860 --> 01:04:30,960
Und danach haben sie auch aufgehört nachzufragen.
1109
01:04:32,560 --> 01:04:33,180
Ja, und deine Eltern?
1110
01:04:34,240 --> 01:04:35,760
Ja, Frau Juas hat ja eine Schweigepflicht.
1111
01:04:36,060 --> 01:04:37,020
Die darfst du dir das nicht erzählen.
1112
01:04:37,700 --> 01:04:38,460
Diese Frau, halt.
1113
01:04:39,220 --> 01:04:40,060
Richtiger Besen.
1114
01:04:40,400 --> 01:04:41,500
Wie aus so einem Tatort.
1115
01:04:41,500 --> 01:04:54,720
Wie gesagt, es hat echt gut getan.
1116
01:04:56,720 --> 01:04:57,120
Wirklich.
1117
01:04:57,120 --> 01:05:08,840
Und sobald ich den Papierkram hier erledigt habe.
1118
01:05:10,320 --> 01:05:12,980
Sind sie denn auch was dabei und die erforderlichen Unterlagen?
1119
01:05:14,560 --> 01:05:15,800
Sind die in den Buchladen?
1120
01:05:16,580 --> 01:05:16,800
Ja.
1121
01:05:17,620 --> 01:05:18,200
Kann ich mal sehen.
1122
01:05:18,200 --> 01:05:18,680
Okay.
1123
01:05:19,080 --> 01:05:19,200
Ja.
1124
01:05:21,040 --> 01:05:21,720
Na mal weg.
1125
01:05:22,400 --> 01:05:22,620
Mhm.
1126
01:05:22,620 --> 01:05:29,340
Hey.
1127
01:05:31,100 --> 01:05:33,920
Ich hab dir ein Sandwich-Eis im Kühlschrank gelassen.
1128
01:05:34,260 --> 01:05:34,880
Falls du magst.
1129
01:05:36,040 --> 01:05:36,580
Okay, cool.
1130
01:05:39,020 --> 01:05:42,760
Voll schade, dass wir uns irgendwie das Wochenende gar nicht gesehen haben, oder?
1131
01:05:43,540 --> 01:05:43,800
Ja.
1132
01:05:44,240 --> 01:05:45,000
Nächstes Mal vielleicht.
1133
01:05:46,360 --> 01:05:46,720
Voll.
1134
01:05:49,120 --> 01:05:50,520
Hast du eigentlich schon dein Handy wieder?
1135
01:05:51,720 --> 01:05:52,120
Nee.
1136
01:05:52,620 --> 01:05:53,840
Das ist so krass.
1137
01:05:54,300 --> 01:05:56,380
Wie ich das in solche Scheiß-Bohlen.
1138
01:05:58,680 --> 01:06:00,200
Ich bekomm es nächsten Montag wieder.
1139
01:06:02,520 --> 01:06:03,820
Ich hab auch einfach keinen Bock mehr.
1140
01:06:05,180 --> 01:06:07,320
Ich will irgendwie mit dieser ganzen Scheiße nichts mehr zu tun haben.
1141
01:06:08,660 --> 01:06:09,500
Mit diesen Typen?
1142
01:06:10,680 --> 01:06:11,820
Mit dem Ganzen halt.
1143
01:06:12,720 --> 01:06:12,900
Hm.
1144
01:06:15,840 --> 01:06:16,400
Digga!
1145
01:06:17,400 --> 01:06:17,920
Bäh!
1146
01:06:18,120 --> 01:06:18,720
Wart's?
1147
01:06:18,900 --> 01:06:19,760
Bist du ekelhaft?
1148
01:06:20,140 --> 01:06:21,260
Was soll ich denn sonst machen?
1149
01:06:21,280 --> 01:06:22,180
Das ist unheimlich ekelig.
1150
01:06:22,180 --> 01:06:22,900
Na und?
1151
01:06:22,900 --> 01:06:22,960
Na und?
1152
01:06:22,960 --> 01:06:23,560
Bitte.
1153
01:06:25,820 --> 01:06:26,400
Hm.
1154
01:06:26,400 --> 01:06:50,400
There's more, isn't it?
1155
01:06:50,400 --> 01:06:54,400
That's what I told you.
1156
01:06:54,400 --> 01:06:56,400
There was more.
1157
01:06:56,400 --> 01:06:59,400
That's all not so bad.
1158
01:06:59,400 --> 01:07:02,400
Digga, you're almost sweating.
1159
01:07:02,400 --> 01:07:04,400
It's just stress.
1160
01:07:04,400 --> 01:07:10,400
With school and so.
1161
01:07:10,400 --> 01:07:16,400
I'm going to sleep.
1162
01:07:16,400 --> 01:07:26,400
I'm going to sleep.
1163
01:07:26,400 --> 01:07:34,400
I'm going to sleep.
1164
01:07:34,400 --> 01:07:38,400
I'm going to sleep.
1165
01:07:38,400 --> 01:07:50,400
I'm going to sleep.
1166
01:07:50,400 --> 01:07:54,400
I'm going to sleep.
1167
01:07:54,400 --> 01:08:08,400
I'm going to sleep.
1168
01:08:08,400 --> 01:08:12,400
I'm going to sleep.
1169
01:08:12,400 --> 01:08:24,400
I'm going to sleep.
1170
01:08:24,400 --> 01:08:28,400
I'm going to sleep.
1171
01:08:28,400 --> 01:08:53,400
I don't know what to do, but it's not our school, right?
1172
01:08:53,400 --> 01:08:56,400
No, no, that's a young girl from Max Beckmann.
1173
01:08:56,400 --> 01:08:58,400
Was ist der gestorben?
1174
01:08:58,400 --> 01:09:00,400
Ja, seine Mutter hat ihn wohl in seinem Zimmer gefunden.
1175
01:09:00,400 --> 01:09:02,400
So mit Schaum vom Mund und allem.
1176
01:09:02,400 --> 01:09:03,400
Der hat nicht mehr geatmet.
1177
01:09:03,400 --> 01:09:04,400
Echt jetzt?
1178
01:09:04,400 --> 01:09:06,400
Ey, der ist nicht tot, ja?
1179
01:09:06,400 --> 01:09:07,400
Der ist im Krankenhaus.
1180
01:09:07,400 --> 01:09:10,400
Der hat so eine ganze Packung Tabletten oder Medikamente genommen.
1181
01:09:10,400 --> 01:09:12,400
Aber jetzt aus Versehen?
1182
01:09:12,400 --> 01:09:14,400
Ja genau, aus Versehen.
1183
01:09:14,400 --> 01:09:15,400
Krass.
1184
01:09:15,400 --> 01:09:18,400
Derjenige meinte, die mussten den ganzen Morgen rausnehmen.
1185
01:09:18,400 --> 01:09:20,400
Ist ja auch so cool.
1186
01:09:20,400 --> 01:09:22,400
Aber woher hast du das auch nicht?
1187
01:09:22,400 --> 01:09:24,400
Keine Ahnung, ich weiß es nicht.
1188
01:09:24,400 --> 01:09:25,400
Ich weiß es nicht.
1189
01:09:25,400 --> 01:09:26,400
Ich weiß es nicht.
1190
01:09:26,400 --> 01:09:27,400
Es ist versichert.
1191
01:09:27,400 --> 01:09:28,400
Das war bei der ganzen Bleibung.
1192
01:09:28,400 --> 01:09:30,400
Und so war er auf den Tauben dann.
1193
01:09:30,400 --> 01:09:31,400
Aber das war es wirklich dunkel.
1194
01:09:31,400 --> 01:09:33,400
scale hoch, das war öfter.
1195
01:09:33,400 --> 01:09:35,400
Und nach so jeden Dimitri.
1196
01:09:35,400 --> 01:09:37,400
Und so war es auch gleich.
1197
01:09:37,400 --> 01:10:07,380
I don't know.
1198
01:10:07,400 --> 01:10:37,380
I don't know.
1199
01:10:37,400 --> 01:11:07,380
I don't know.
1200
01:11:07,400 --> 01:11:09,400
I don't know.
1201
01:11:09,400 --> 01:11:39,400
1202
01:11:39,400 --> 01:11:41,400
I don't know.
1203
01:11:41,400 --> 01:11:43,400
I don't know.
1204
01:11:43,400 --> 01:11:45,400
Fuck.
1205
01:11:45,400 --> 01:11:47,400
Soll ich ehrlich sein?
1206
01:11:47,400 --> 01:11:49,400
Mich wundert das Ganze nicht.
1207
01:11:49,400 --> 01:11:51,400
Die haben den Jungen sechsmal zur Polizei gerufen.
1208
01:11:51,400 --> 01:11:52,400
Sechsmal.
1209
01:11:52,400 --> 01:11:57,400
Du kennst Freddy nicht, aber das war wahrscheinlich, ja, alles viel zu viel für ihn.
1210
01:11:57,400 --> 01:11:59,400
Vor allem kennst du seine Eltern nicht.
1211
01:11:59,400 --> 01:12:01,400
Immerhin haben sie heute Morgen die Anzeige zurückgezogen.
1212
01:12:01,400 --> 01:12:03,400
Jetzt haben sie es auch kapiert.
1213
01:12:03,400 --> 01:12:10,400
Was hat der eigentlich nicht so gemacht?
1214
01:12:10,400 --> 01:12:14,400
Schwimmen gehen, essen gehen.
1215
01:12:14,400 --> 01:12:15,400
Manchmal mehr.
1216
01:12:15,400 --> 01:12:17,400
So Blotjobs?
1217
01:12:17,400 --> 01:12:18,400
Ja.
1218
01:12:18,400 --> 01:12:22,400
Ist ja meine Spezialität, oder?
1219
01:12:22,400 --> 01:12:24,400
Er dir auch?
1220
01:12:24,400 --> 01:12:28,400
Nee, wollte er nicht.
1221
01:12:28,400 --> 01:12:29,400
Nee?
1222
01:12:29,400 --> 01:12:30,400
Nee.
1223
01:12:30,400 --> 01:12:32,400
Warum fragst du das?
1224
01:12:32,400 --> 01:12:33,400
Weiß nicht.
1225
01:12:33,400 --> 01:12:34,400
Was?
1226
01:12:34,400 --> 01:12:35,400
Was?
1227
01:12:35,400 --> 01:12:36,400
Was weißt du nicht?
1228
01:12:36,400 --> 01:12:37,400
Egal.
1229
01:12:37,400 --> 01:12:52,400
Weißt du, Freddy hat auch mit Depressionen zu kämpfen, glaube ich.
1230
01:12:52,400 --> 01:12:53,400
Was?
1231
01:12:53,400 --> 01:12:56,400
Ich zeig dir mal was.
1232
01:12:56,400 --> 01:12:57,400
Hier.
1233
01:12:57,400 --> 01:13:10,400
Ich dachte, die haben dein Handy einkassiert.
1234
01:13:10,400 --> 01:13:11,400
Ja.
1235
01:13:11,400 --> 01:13:13,400
Die haben ein Handy einkassiert, ja.
1236
01:13:16,400 --> 01:13:19,400
Ich hab ihm immer gesagt, er soll sich meinem Lehrer anvertrauen.
1237
01:13:19,400 --> 01:13:21,400
Oder sich einen Therapeuten suchen.
1238
01:13:21,400 --> 01:13:25,400
Aber dann hat er mir das hier geschrieben, damals schon ein paar Mal getroffen.
1239
01:13:25,400 --> 01:13:26,400
Ja.
1240
01:13:27,400 --> 01:13:29,400
Ich will keinen Therapeuten.
1241
01:13:29,400 --> 01:13:31,400
Dave, ich will lieber Jund.
1242
01:13:31,400 --> 01:13:33,400
Jemand für dich.
1243
01:13:35,400 --> 01:13:38,400
Ich hätte wirklich niemals gedacht, dass er sowas macht.
1244
01:13:46,400 --> 01:13:48,400
Wie geht's denn dir mit dem Ganzen?
1245
01:13:50,400 --> 01:13:51,400
Nicht so gut.
1246
01:13:51,400 --> 01:13:52,400
Hey, pass auf.
1247
01:13:52,400 --> 01:13:53,400
Das dauert jetzt wahrscheinlich ein paar Monate, ja?
1248
01:13:53,400 --> 01:13:54,400
Aber dann treffen wir uns und erzählst du mir alles, ja?
1249
01:13:54,400 --> 01:13:55,400
Erzählst du mir alles, was passiert ist.
1250
01:13:55,400 --> 01:13:56,400
Mein Anwalt sagt, das Verfahren wird eingestellt, ganz sicher.
1251
01:13:56,400 --> 01:13:57,400
Aber das dauert jetzt halt zwei, drei Monate.
1252
01:13:57,400 --> 01:13:58,400
Wenn ich ja nicht zu alt bin.
1253
01:13:58,400 --> 01:13:59,400
Wenn ich ja nicht zu alt bin.
1254
01:13:59,400 --> 01:14:00,400
Nicht schlecht.
1255
01:14:00,400 --> 01:14:01,400
Ähm.
1256
01:14:01,400 --> 01:14:02,400
Soll ich noch irgendwo absetzen, oder?
1257
01:14:02,400 --> 01:14:03,400
Nee, passt schon.
1258
01:14:03,400 --> 01:14:04,400
Okay.
1259
01:14:04,400 --> 01:14:05,400
Mach's gut, ja?
1260
01:14:05,400 --> 01:14:06,400
Mach's gut, ja?
1261
01:14:06,400 --> 01:14:07,400
Okay.
1262
01:14:07,400 --> 01:14:08,400
Mach's gut, ja?
1263
01:14:08,400 --> 01:14:09,400
Mach's gut, ja?
1264
01:14:09,400 --> 01:14:10,400
Mach's gut, ja?
1265
01:14:10,400 --> 01:14:11,400
Mach's gut, ja?
1266
01:14:11,400 --> 01:14:13,400
Mach's gut, ja?
1267
01:14:13,400 --> 01:14:14,400
Mach's gut, ja?
1268
01:14:14,400 --> 01:14:16,400
Mach's gut, mach's gut, ja?
1269
01:14:16,400 --> 01:14:23,400
Soll ich noch irgendwo absetzen, oder?
1270
01:14:23,400 --> 01:14:25,400
Nee, passt schon.
1271
01:14:25,400 --> 01:14:26,400
Okay.
1272
01:14:26,400 --> 01:14:27,400
Mach's gut, ja?
1273
01:14:46,400 --> 01:15:01,400
Gabo?
1274
01:15:01,400 --> 01:15:06,400
Ja?
1275
01:15:06,400 --> 01:15:09,400
Gabo, du hast Besuch?
1276
01:15:09,400 --> 01:15:11,400
Ja.
1277
01:15:16,400 --> 01:15:22,400
Hey, Gabo.
1278
01:15:22,400 --> 01:15:25,400
Hey.
1279
01:15:25,400 --> 01:15:28,400
Komm rein.
1280
01:15:32,400 --> 01:15:34,400
Was machst du hier?
1281
01:15:34,400 --> 01:15:36,400
Oh mein Gott.
1282
01:15:36,400 --> 01:15:38,400
Weiß Seppo, dass du hier bist?
1283
01:15:38,400 --> 01:15:41,400
Seppo ist ein Wichser.
1284
01:15:41,400 --> 01:15:44,400
Also es weiß keiner, dass du hier bist?
1285
01:15:44,400 --> 01:15:45,400
Nee.
1286
01:15:46,400 --> 01:15:49,400
Das ist so gut geworden.
1287
01:15:49,400 --> 01:15:52,400
Hey Sam, das ist scheiße, okay?
1288
01:15:52,400 --> 01:15:53,400
Los, komm.
1289
01:15:53,400 --> 01:15:56,400
Warte, ich mach noch schnell ein Foto.
1290
01:15:56,400 --> 01:15:59,400
Mann Sam, was ist los bei dir?
1291
01:15:59,400 --> 01:16:00,400
Ey, das ist scheiße.
1292
01:16:00,400 --> 01:16:01,400
Los, komm.
1293
01:16:01,400 --> 01:16:03,400
Los, wir gehen.
1294
01:16:03,400 --> 01:16:06,400
Ich bin da, ich lebe nicht mit别.
1295
01:16:06,400 --> 01:16:08,400
Mach es eins in deinen!
1296
01:16:08,400 --> 01:16:09,400
Er.
1297
01:16:09,400 --> 01:16:10,400
Der ist ja ein Foto.
1298
01:16:10,400 --> 01:16:11,400
altatat.
1299
01:16:11,400 --> 01:16:13,400
Ich habe ihn mit verschwindet.
1300
01:16:13,400 --> 01:16:14,400
Hey, das war aber auch.
1301
01:16:14,400 --> 01:16:15,400
Er.
1302
01:16:15,400 --> 01:16:16,400
biases.
1303
01:16:16,400 --> 01:16:17,400
Und was ist anh.
1304
01:16:17,400 --> 01:16:18,400
Kaus work fürs 68 quantum-1.
1305
01:16:18,400 --> 01:16:19,400
Teamutz?
1306
01:16:19,400 --> 01:16:20,400
Ach es gurke.
1307
01:16:20,400 --> 01:16:21,400
Wort Sasarest.
1308
01:16:21,400 --> 01:16:22,400
助ck Gott.
1309
01:16:22,400 --> 01:16:46,400
What's going on here?
1310
01:16:46,400 --> 01:16:47,400
Hey Sebo.
1311
01:16:47,400 --> 01:16:49,400
Are you dementia or something?
1312
01:16:49,400 --> 01:16:51,400
Weißt du nicht mehr, was ich gesagt habe?
1313
01:16:51,400 --> 01:16:53,400
Hast du mir jetzt einen rein?
1314
01:16:53,400 --> 01:16:54,400
Hat der was gemacht?
1315
01:16:54,400 --> 01:16:55,400
Was?
1316
01:16:55,400 --> 01:16:56,400
Hast du was gemacht?
1317
01:16:56,400 --> 01:16:58,400
Irgendwelche perversen Fotos oder so?
1318
01:16:58,400 --> 01:16:59,400
Bist du bescheuert?
1319
01:16:59,400 --> 01:17:02,400
Ist das jetzt meine Schuld, wenn der Kleine mir ganze Zeit herläuft?
1320
01:17:02,400 --> 01:17:03,400
Was laberst du?
1321
01:17:03,400 --> 01:17:04,400
Junge, er geht nie auf den Sack!
1322
01:17:04,400 --> 01:17:05,400
Nicht anders herum!
1323
01:17:05,400 --> 01:17:08,400
Aber ist doch kein Wunder, so scheiße wie du mal zu ihm bist.
1324
01:17:08,400 --> 01:17:09,400
Verpiss dich!
1325
01:17:09,400 --> 01:17:11,400
Kannst du nicht reden, du scheiß...
1326
01:17:11,400 --> 01:17:12,400
Rollo!
1327
01:17:13,400 --> 01:17:14,400
Holst du jetzt?
1328
01:17:14,400 --> 01:17:15,400
Hä?
1329
01:17:15,400 --> 01:17:16,400
Hä?
1330
01:17:16,400 --> 01:17:23,400
Du hast keine Ahnung, was mir für eine Scheiße passiert ist.
1331
01:17:23,400 --> 01:17:24,400
Was ich starke?
1332
01:17:25,400 --> 01:17:26,400
ricularży, die bedeer.
1333
01:17:26,400 --> 01:17:27,400
Auswuchs gather.
1334
01:17:27,400 --> 01:17:28,400
$20!
1335
01:17:28,400 --> 01:17:30,400
Wirlassen dieser None, die Wellen, da werden sie registriert und deswegen bin ich sicher,
1336
01:17:30,400 --> 01:17:32,400
nur meine erstmalig.
1337
01:17:32,400 --> 01:17:34,400
Verwen wir dem mit dem...
1338
01:17:34,400 --> 01:17:35,400
Die Sigurd!
1339
01:17:35,400 --> 01:17:36,400
Die Sigurd!
1340
01:17:36,400 --> 01:17:37,400
Die pensaratur gibt keine Schule.
1341
01:17:37,400 --> 01:17:38,400
US machen keine Schule.
1342
01:17:38,400 --> 01:17:39,400
Dann beginnen Sie sich incarcerated.
1343
01:17:39,400 --> 01:17:44,220
Das was wir pl
1344
01:17:44,400 --> 01:17:45,400
auf die Scheiße.
1345
01:17:45,400 --> 01:17:46,400
Und hier arbeiten kann.
1346
01:17:46,400 --> 01:17:47,240
Sie leben
1347
01:17:47,240 --> 01:17:48,400
besonders viel Zeit!
1348
01:17:48,400 --> 01:17:49,400
Sohn im commencé ja nicht ab,
1349
01:17:49,400 --> 01:17:50,240
sondern erst einmal viel Zeit vom
1350
01:17:50,240 --> 01:17:51,480
Hoffen,
1351
01:17:51,480 --> 01:17:53,900
Listen whining...
1352
01:18:01,900 --> 01:18:05,480
Lauren's a female vampire become human is the southeast in the middle of the joint.
1353
01:18:08,460 --> 01:18:13,840
So honestly, it's not that you can't Damas somethin at all,
1354
01:18:14,000 --> 01:18:17,840
at least not when you want someone to prove a shot to with you.
1355
01:18:18,260 --> 01:18:21,160
You've got to use the manager to protect yourself.
1356
01:18:21,480 --> 01:18:22,680
Do you understand, Gabo?
1357
01:18:22,680 --> 01:18:23,680
Yes.
1358
01:18:24,680 --> 01:18:27,880
But, as I said, the case was assigned.
1359
01:18:27,880 --> 01:18:30,680
My hands are in this case.
1360
01:18:30,680 --> 01:18:34,080
If you have something else, you have to speak with the judge.
1361
01:18:34,080 --> 01:18:38,080
Without further evidence, the case will be sent to the Akten.
1362
01:18:51,480 --> 01:19:10,480
The case will be sent to the Akten.
1363
01:19:14,480 --> 01:19:16,480
Herr Hanke?
1364
01:19:16,480 --> 01:19:18,480
Jäger mein Name.
1365
01:19:18,480 --> 01:19:21,480
Wollen Sie mit mir mitkommen?
1366
01:19:40,480 --> 01:19:42,480
Brauchen Sie noch mal eine Pause?
1367
01:19:44,480 --> 01:19:47,480
Nee, alles gut.
1368
01:19:49,480 --> 01:19:51,480
Also, ich fasse noch mal zusammen.
1369
01:19:51,480 --> 01:19:55,480
Sie haben im Juni diesen Jahres Herrn Luchner kennengelernt, richtig?
1370
01:19:55,480 --> 01:20:00,480
Nachdem es zum ersten sexuellen Kontakt kam, haben Sie sich auch weiter mit ihm getroffen?
1371
01:20:01,480 --> 01:20:02,480
Ja.
1372
01:20:03,480 --> 01:20:06,480
Aber Sie sagten, dass es Ihnen nie so wirklich gefallen hat?
1373
01:20:09,480 --> 01:20:10,480
Ja.
1374
01:20:10,480 --> 01:20:11,480
Ich weiß es nicht.
1375
01:20:11,480 --> 01:20:20,480
Gab es einen bestimmten Grund, warum Sie Herrn Luchner weiterhin getroffen haben?
1376
01:20:20,480 --> 01:20:21,480
Ja.
1377
01:20:21,480 --> 01:20:22,480
Er war halt ganz nett.
1378
01:20:22,480 --> 01:20:27,480
Bis es schließlich zum besagten Übergriff im Hotel kam.
1379
01:20:27,480 --> 01:20:28,480
Ja.
1380
01:20:28,480 --> 01:20:40,480
Wissen Sie noch, was Sie geantwortet haben, als er vorgeschlagen hat, weiterzugehen?
1381
01:20:40,480 --> 01:20:41,480
Nein.
1382
01:20:41,480 --> 01:20:42,480
Nein.
1383
01:20:42,480 --> 01:20:43,480
Ich weiß nicht mehr.
1384
01:20:43,480 --> 01:20:44,480
Haben Sie Ihr Einverständnis gegeben?
1385
01:20:44,480 --> 01:20:45,480
Oder haben Sie widersprochen?
1386
01:20:45,480 --> 01:20:46,480
Oder haben Sie widersprochen?
1387
01:20:46,480 --> 01:20:47,480
Ich weiß nicht.
1388
01:20:47,480 --> 01:20:48,480
Zuerst habe ich Nein gesagt.
1389
01:20:48,480 --> 01:20:49,480
Aber da hat er Druck gemacht.
1390
01:20:49,480 --> 01:20:50,480
Und ich sollte es auch mal an ihn denken.
1391
01:20:50,480 --> 01:20:51,480
Was er will.
1392
01:20:51,480 --> 01:20:52,480
Und wie haben Sie geantwortet?
1393
01:20:52,480 --> 01:20:53,480
Irgendwie gar nicht.
1394
01:20:53,480 --> 01:20:54,480
Also ich habe nicht geantwortet.
1395
01:20:54,480 --> 01:20:55,480
Ich habe nicht geantwortet.
1396
01:20:55,480 --> 01:20:56,480
Er hat dann einfach gemacht.
1397
01:20:56,480 --> 01:20:57,480
Ich habe nicht geantwortet.
1398
01:20:57,480 --> 01:20:58,480
Aber da hat er Druck gemacht.
1399
01:20:58,480 --> 01:20:59,480
Aber da hat er Druck gemacht.
1400
01:20:59,480 --> 01:21:00,480
Und ich sollte es auch mal an ihn denken.
1401
01:21:00,480 --> 01:21:01,480
Was er will.
1402
01:21:01,480 --> 01:21:06,480
Und wie haben Sie geantwortet?
1403
01:21:06,480 --> 01:21:15,480
Irgendwie gar nicht.
1404
01:21:15,480 --> 01:21:17,480
Also ich habe nicht geantwortet.
1405
01:21:17,480 --> 01:21:30,480
Er hat dann einfach gemacht.
1406
01:21:30,480 --> 01:21:34,480
Was wir jetzt haben, Herr Harnke, ist eine sehr genaue, starke Zeugenaussage.
1407
01:21:34,480 --> 01:21:35,480
Ihre Zeugenaussage.
1408
01:21:35,480 --> 01:21:38,480
Das ist sehr, sehr gut.
1409
01:21:38,480 --> 01:21:44,480
Gibt es denn irgendeine Aufzeichnung von dem Abend?
1410
01:21:44,480 --> 01:21:45,480
Ja.
1411
01:21:45,480 --> 01:21:46,480
Ein Gespräch.
1412
01:21:46,480 --> 01:21:48,480
Ein Chat, in dem dieser Abendthema war.
1413
01:21:48,480 --> 01:21:49,480
Nein.
1414
01:21:49,480 --> 01:21:52,480
Ein Tagebucheintrag.
1415
01:21:52,480 --> 01:21:53,480
Was heißt das jetzt?
1416
01:21:53,480 --> 01:21:54,480
Naja.
1417
01:21:54,480 --> 01:22:13,480
Der nächste Schritt wäre dann, ein Glaubhaftigkeitsgutachten zu erstellen und den Beschuldigten zu befragen.
1418
01:22:13,480 --> 01:22:17,480
Aber wir sollten auch hier unsere Hoffnungen nicht so hoch setzen.
1419
01:22:17,480 --> 01:22:21,480
Wir sprechen natürlich immer noch von einem Indizienprozess mit einem Zeugen.
1420
01:22:21,480 --> 01:22:26,480
Wenn es also noch irgendetwas gibt, das uns weiterhelfen würde, dann...
1421
01:22:26,480 --> 01:22:30,480
Gibt es da etwas?
1422
01:22:30,480 --> 01:22:37,480
Also es gibt da noch so ein Handy.
1423
01:22:37,480 --> 01:22:39,480
Von Dave.
1424
01:22:39,480 --> 01:22:41,480
Was würden wir denn darauf finden?
1425
01:22:41,480 --> 01:22:43,480
So einiges.
1426
01:22:43,480 --> 01:22:45,480
Aha.
1427
01:22:45,480 --> 01:22:50,480
Also die ganzen Chats?
1428
01:22:50,480 --> 01:22:52,480
Chats mit den anderen Jugendlichen.
1429
01:22:52,480 --> 01:22:57,480
Chats mit dir?
1430
01:22:57,480 --> 01:22:58,480
Hier?
1431
01:22:58,480 --> 01:22:59,480
Bliuh.
1432
01:22:59,480 --> 01:23:00,480
Bliuh.
1433
01:23:00,480 --> 01:23:01,480
Bliuh.
1434
01:23:01,480 --> 01:23:31,460
I don't know.
1435
01:23:31,480 --> 01:23:36,480
Warum steigt er nicht aus? Kannst du ihm nochmal schreiben?
1436
01:23:37,160 --> 01:23:37,520
Einfach.
1437
01:23:37,960 --> 01:23:40,320
Schreib ihm einfach, bin jetzt da. Das reicht.
1438
01:23:45,080 --> 01:23:45,600
Okay.
1439
01:23:47,200 --> 01:23:48,400
Ja, perfekt.
1440
01:23:55,580 --> 01:23:56,800
Okay, noch nicht rangehen.
1441
01:23:58,140 --> 01:23:58,400
Sven?
1442
01:23:58,780 --> 01:23:59,520
Er soll ein Schwarzer.
1443
01:23:59,520 --> 01:24:00,260
Komm.
1444
01:24:01,480 --> 01:24:02,800
Okay, wir bauen jetzt Kontakt auf.
1445
01:24:02,960 --> 01:24:04,320
Du kannst nichts falsch machen, okay?
1446
01:24:05,160 --> 01:24:07,900
Du musst ihn nur lang genug am Telefon halten, bis die Kollegen bei ihm sind.
1447
01:24:08,320 --> 01:24:08,980
Was denn auflegt?
1448
01:24:09,400 --> 01:24:11,580
Wie gesagt, das Handy da noch zu entsperren ist so gut wie unmöglich.
1449
01:24:12,840 --> 01:24:14,380
In einer Minute ist alles vorbei.
1450
01:24:18,520 --> 01:24:18,920
Hey.
1451
01:24:19,180 --> 01:24:19,940
Hey, Dave.
1452
01:24:20,320 --> 01:24:20,800
Ja, hey.
1453
01:24:22,680 --> 01:24:23,120
Wo bist du?
1454
01:24:23,120 --> 01:24:25,920
Äh, ich bin grad zum Restaurant.
1455
01:24:25,920 --> 01:24:27,620
Ja, okay, aber bei welchem?
1456
01:24:27,620 --> 01:24:29,620
Da am Wendelsweg.
1457
01:24:29,620 --> 01:24:30,620
Bei Meckes?
1458
01:24:30,620 --> 01:24:32,620
Ich dachte, wir wollen uns beim Krieg treffen.
1459
01:24:32,620 --> 01:24:33,220
Gabo, was ist los?
1460
01:24:33,220 --> 01:24:34,220
Shit.
1461
01:24:34,220 --> 01:24:35,220
Bist du bekämpft, oder was?
1462
01:24:35,220 --> 01:24:36,220
Ich hab mich gekämpft.
1463
01:24:36,220 --> 01:24:37,220
Okay, aber wer kommt jetzt zu wem?
1464
01:24:37,220 --> 01:24:38,220
Wie bist du denn hier zu...
1465
01:24:38,220 --> 01:24:39,220
Kulitzerei!
1466
01:24:39,220 --> 01:24:40,220
Achtung!
1467
01:24:40,220 --> 01:24:41,220
Haben Sie das Handy?
1468
01:24:41,220 --> 01:24:42,220
Das Handy!
1469
01:24:42,220 --> 01:24:43,220
Bist du denn hier zu...
1470
01:24:43,220 --> 01:24:44,220
Kulitzerei!
1471
01:24:44,220 --> 01:24:45,220
Achtung!
1472
01:24:47,220 --> 01:24:48,220
Haben Sie das Handy?
1473
01:24:48,220 --> 01:24:49,220
Das Handy!
1474
01:24:49,220 --> 01:24:50,220
Habt ihr das Handy?
1475
01:24:50,220 --> 01:24:51,220
Habt ihr das Handy?
1476
01:24:51,220 --> 01:24:52,220
Ist das entsperrt?
1477
01:24:52,220 --> 01:24:53,220
Mhm, das ist entsperrt.
1478
01:24:53,220 --> 01:24:54,220
Okay.
1479
01:24:57,220 --> 01:24:59,220
Gut gemacht.
1480
01:25:12,220 --> 01:25:13,220
Ich glaub nicht, dass das geklappt hat.
1481
01:25:13,220 --> 01:25:14,220
Doch, Mama.
1482
01:25:14,220 --> 01:25:15,220
Diesmal bekommst du den Job zu 100%.
1483
01:25:15,220 --> 01:25:16,220
Aber...
1484
01:25:16,220 --> 01:25:17,220
Was war denn das jetzt eigentlich für ne Stelle?
1485
01:25:17,220 --> 01:25:18,220
Mensch, Emmi.
1486
01:25:18,220 --> 01:25:19,220
Das ist zu laut.
1487
01:25:19,220 --> 01:25:20,220
Ja.
1488
01:25:20,220 --> 01:25:21,220
Wirklich.
1489
01:25:21,220 --> 01:25:22,220
Personalabteilung.
1490
01:25:22,220 --> 01:25:23,220
Zu 100%, Mama.
1491
01:25:23,220 --> 01:25:24,220
Aber das ist doch cool.
1492
01:25:24,220 --> 01:25:25,220
Ja, wir werden's ja sehen.
1493
01:25:25,220 --> 01:25:26,220
Finde ich.
1494
01:25:26,220 --> 01:25:27,220
Emmi.
1495
01:25:27,220 --> 01:25:28,220
Was denn?
1496
01:25:28,220 --> 01:25:29,220
Was denn?
1497
01:25:29,220 --> 01:25:30,220
Was denn?
1498
01:25:30,220 --> 01:25:31,220
Was?
1499
01:25:31,220 --> 01:25:32,220
Was?
1500
01:25:32,220 --> 01:25:33,220
Wieso?
1501
01:25:33,220 --> 01:25:34,220
Was heißt denn das?
1502
01:25:34,220 --> 01:25:35,220
Strafrechtlich relevant?
1503
01:25:35,220 --> 01:25:36,220
Das versteh ich nicht.
1504
01:25:36,220 --> 01:25:37,220
Ja.
1505
01:25:37,220 --> 01:25:38,220
Das ist doch cool.
1506
01:25:38,220 --> 01:25:39,220
Wir werden's ja sehen.
1507
01:25:39,220 --> 01:25:40,220
Finde ich.
1508
01:25:40,220 --> 01:25:41,220
Emmi.
1509
01:25:41,220 --> 01:25:42,220
Emmi.
1510
01:25:42,220 --> 01:25:43,220
Was denn?
1511
01:25:43,220 --> 01:25:44,220
Was?
1512
01:25:44,220 --> 01:25:45,220
Okay.
1513
01:25:45,220 --> 01:25:46,220
Komm.
1514
01:25:46,220 --> 01:25:47,220
Du bist so eklig.
1515
01:25:47,220 --> 01:25:48,220
Ja, guten Tag.
1516
01:25:48,220 --> 01:25:49,220
Lisa und Jonas hier.
1517
01:25:49,220 --> 01:25:50,220
Ich würde gern mit Gabo sprechen.
1518
01:25:50,220 --> 01:25:52,220
Wenn er mich zurückrufen könnte.
1519
01:25:52,220 --> 01:25:53,220
Ja, hallo?
1520
01:25:55,220 --> 01:25:56,220
Was?
1521
01:25:58,220 --> 01:25:59,220
Was heißt denn das?
1522
01:25:59,220 --> 01:26:00,220
Strafrechtlich relevant?
1523
01:26:00,220 --> 01:26:01,220
Das versteh ich nicht.
1524
01:26:01,220 --> 01:26:02,220
Gabo, komm mal her.
1525
01:26:02,220 --> 01:26:03,220
Komm mal her.
1526
01:26:03,220 --> 01:26:04,220
Ja?
1527
01:26:04,220 --> 01:26:05,220
Halb vier?
1528
01:26:05,220 --> 01:26:07,220
Ja, das können wir schaffen.
1529
01:26:07,220 --> 01:26:09,220
Ja, er ist da.
1530
01:26:09,220 --> 01:26:10,220
Ja.
1531
01:26:10,220 --> 01:26:11,220
Polizei.
1532
01:26:11,220 --> 01:26:12,220
Hallo?
1533
01:26:12,220 --> 01:26:14,220
Gabo, hey.
1534
01:26:14,220 --> 01:26:18,220
Ich, ähm, würde dich bitten mit deiner Mutter heute aufs Kommissariat zu kommen.
1535
01:26:18,220 --> 01:26:19,220
Okay.
1536
01:26:19,220 --> 01:26:22,220
Wir haben auf dem Handy von Herrn Luchner deine Chats gefunden.
1537
01:26:22,220 --> 01:26:25,220
Also auch die Chats, in denen es um Sam Markowski geht.
1538
01:26:25,220 --> 01:26:26,220
Du weißt, worum's geht, richtig?
1539
01:26:26,220 --> 01:26:27,220
Ja.
1540
01:26:27,220 --> 01:26:32,220
Gabo, du wirst nicht beschuldigt, aber wir müssen hier prüfen, ob eine Straftat begangen
1541
01:26:32,220 --> 01:26:33,220
wurde.
1542
01:26:33,220 --> 01:26:34,220
Oder begangen wird.
1543
01:26:35,220 --> 01:26:36,220
Verstehst du?
1544
01:26:39,220 --> 01:26:40,220
Okay.
1545
01:26:40,220 --> 01:26:41,220
Gut.
1546
01:26:41,220 --> 01:26:42,220
Mama.
1547
01:26:42,220 --> 01:26:47,220
Mama, Mama, du musst doch gar nicht mitkommen.
1548
01:26:47,220 --> 01:26:49,220
Ich lass dich doch nicht alleine zur Polizei.
1549
01:26:49,220 --> 01:26:51,220
Ey, ich hab da irgendeinen Scheiß geschrieben.
1550
01:26:51,220 --> 01:26:54,220
Die anderen Jungs aus meiner Kasse schreiben viel schlimmere Scheiße.
1551
01:26:54,220 --> 01:26:55,220
Du kannst Seppo fragen.
1552
01:26:55,220 --> 01:26:57,220
Ach, du verarschst mich doch von vorne bis hinten.
1553
01:26:57,220 --> 01:26:59,220
Du weißt doch gar nicht, was drin steht in diesen Chats.
1554
01:26:59,220 --> 01:27:01,220
Aber dann sag's mir doch bitte.
1555
01:27:01,220 --> 01:27:03,220
Gabo, sag's mir doch.
1556
01:27:03,220 --> 01:27:04,220
Was steht drin?
1557
01:27:07,220 --> 01:27:08,220
Hm?
1558
01:27:10,220 --> 01:27:12,220
Weißt du was, dann wird's mir jetzt eben Frau Juhas erzählen.
1559
01:27:12,220 --> 01:27:15,220
Und dann, dann schütze ich dich nicht, wenn sie dich anzeigen.
1560
01:27:15,220 --> 01:27:16,220
Mama, warte, ich kann aufhören.
1561
01:27:16,220 --> 01:27:18,220
Ja, ja, anzeigen, was laberst du eigentlich?
1562
01:27:18,220 --> 01:27:19,220
Komm jetzt rein!
1563
01:27:19,220 --> 01:27:20,220
Das ist doch alles nichts.
1564
01:27:20,220 --> 01:27:21,220
Komm bitte.
1565
01:27:21,220 --> 01:27:22,220
Steh jetzt.
1566
01:27:22,220 --> 01:27:23,220
Nochmal.
1567
01:27:23,220 --> 01:27:24,220
Hey.
1568
01:27:24,220 --> 01:27:26,220
Mama, verdammt nochmal, was ist los mit dir?
1569
01:27:26,220 --> 01:27:27,220
Du dummes, dummes Kind!
1570
01:27:27,220 --> 01:27:28,220
Mama, Mann!
1571
01:27:28,220 --> 01:27:30,220
Bist du gar blöd bescheuert?
1572
01:27:31,220 --> 01:27:32,220
Setz dich in das Auto.
1573
01:27:32,220 --> 01:27:34,220
Tja, das mach ich ja auch.
1574
01:27:36,220 --> 01:27:37,220
Alles gut?
1575
01:27:37,220 --> 01:27:38,220
Hä?
1576
01:27:38,220 --> 01:27:39,220
Alles gut?
1577
01:27:39,220 --> 01:27:41,220
Mama!
1578
01:27:41,220 --> 01:27:42,220
Hey!
1579
01:27:42,220 --> 01:27:43,220
Mama!
1580
01:27:43,220 --> 01:27:44,220
Mama!
1581
01:27:44,220 --> 01:27:45,220
Wow!
1582
01:27:47,220 --> 01:27:48,220
Wirklich wow!
1583
01:27:51,220 --> 01:27:52,220
Okay.
1584
01:27:52,220 --> 01:27:53,220
Okay, scheiß drauf.
1585
01:27:55,220 --> 01:27:56,220
Gabo, scheiß drauf, okay?
1586
01:27:56,220 --> 01:27:57,220
Hey, nicht weinen.
1587
01:27:57,220 --> 01:27:58,220
Alles gut.
1588
01:27:58,220 --> 01:27:59,220
Ist nicht deine Schuld.
1589
01:27:59,220 --> 01:28:00,220
Okay, wir?
1590
01:28:00,220 --> 01:28:01,220
Ich bin Pädophil.
1591
01:28:02,220 --> 01:28:03,220
Was?
1592
01:28:03,220 --> 01:28:04,220
Ich bin Pädophil.
1593
01:28:04,220 --> 01:28:05,220
Mus'.
1594
01:28:07,220 --> 01:28:09,220
Was?
1595
01:28:09,220 --> 01:28:10,220
Ja.
1596
01:28:10,220 --> 01:28:31,220
言
1597
01:28:34,220 --> 01:28:43,220
You can't do me, Abbey.
1598
01:28:49,220 --> 01:28:51,220
You can't do me.
1599
01:28:56,220 --> 01:28:58,220
You can't do me.
1600
01:29:01,220 --> 01:29:02,220
You can't.
1601
01:29:02,220 --> 01:29:04,220
Come on.
1602
01:29:25,220 --> 01:29:27,220
What do you think?
1603
01:29:32,220 --> 01:29:33,220
That...
1604
01:29:34,220 --> 01:29:35,220
That is...
1605
01:29:36,220 --> 01:29:37,220
That is crazy.
1606
01:29:42,220 --> 01:29:43,220
And about me?
1607
01:29:44,220 --> 01:29:45,220
You think about me?
1608
01:29:45,220 --> 01:29:46,220
Sorry.
1609
01:30:02,220 --> 01:30:04,220
Do you like him, Bruder?
1610
01:30:06,220 --> 01:30:07,220
Okay.
1611
01:30:09,220 --> 01:30:10,220
Okay.
1612
01:30:11,220 --> 01:30:12,220
So, klar.
1613
01:30:15,220 --> 01:30:17,220
Du bleibst Bubu.
1614
01:30:17,220 --> 01:30:18,220
Ja.
1615
01:30:18,220 --> 01:30:19,220
Ja?
1616
01:30:20,220 --> 01:30:22,220
Ich liebe dich.
1617
01:30:23,220 --> 01:30:25,220
Okay, ich liebe dich immer noch.
1618
01:30:34,220 --> 01:30:36,220
Komm her.
1619
01:30:37,220 --> 01:30:40,220
Alles gut, alles gut, alles gut, alles gut.
1620
01:30:40,220 --> 01:30:42,220
Alles gut, ich weiß, ich weiß.
1621
01:30:46,220 --> 01:30:47,220
Komm.
1622
01:30:47,220 --> 01:30:49,220
Ich bin bei mir.
1623
01:30:55,220 --> 01:30:56,220
Dollars.
1624
01:30:56,220 --> 01:30:58,220
,
1625
01:31:01,220 --> 01:31:03,220
situatessen.
1626
01:31:03,220 --> 01:31:33,200
Oh, my God.
1627
01:31:33,220 --> 01:32:03,200
Oh, my God.
1628
01:32:03,220 --> 01:32:33,200
Oh, my God.
1629
01:32:33,200 --> 01:33:03,180
Oh, my God.
1630
01:33:03,180 --> 01:33:33,160
Oh, my God.
1631
01:33:33,160 --> 01:34:03,140
Oh, my God.
1632
01:34:03,140 --> 01:34:03,720
Erzähl's mir.
1633
01:34:05,220 --> 01:34:09,580
Daraufhin Muni, 15, kann mich gar nicht mehr richtig erinnern.
1634
01:34:10,180 --> 01:34:12,100
Jetzt kommt so ein Affe, der seine Augen verdeckt.
1635
01:34:12,100 --> 01:34:16,220
Ich war ja noch zocken bei Sebo, aber dann kam auch Sam.
1636
01:34:17,060 --> 01:34:19,260
Denke die ganze Zeit daran, wie wir uns berührt haben.
1637
01:34:20,140 --> 01:34:23,860
Sein Bein an mein Bein hat sich alles so warm angefühlt irgendwie.
1638
01:34:23,860 --> 01:34:29,280
Ich weiß nicht, ob das richtig ist, dass wir uns so nah sind, aber es ist halt einfach das schönste Gefühl.
1639
01:34:30,420 --> 01:34:31,660
Jetzt kommen drei lila Herzen.
1640
01:34:31,660 --> 01:34:36,040
Soll ich es dir vorlegen?
1641
01:34:36,040 --> 01:34:38,360
Willst du es lieber selber lesen?
1642
01:34:38,360 --> 01:34:39,120
Nein.
1643
01:34:39,120 --> 01:34:40,440
Okay.
1644
01:34:40,440 --> 01:34:41,440
Okay.
1645
01:35:10,440 --> 01:35:11,440
Und dann weiter.
1646
01:35:11,440 --> 01:35:18,400
Und dann weiter will sehen, wie er zum ersten Mal in seinem Leben kommt.
1647
01:35:18,400 --> 01:35:23,160
Wie er es herausspritzt, will der sein, der sein erstes Sperma schluckt.
1648
01:35:23,160 --> 01:35:26,800
Und jetzt kommen ein paar Wasserspritzer.
1649
01:35:28,920 --> 01:35:30,360
Ich hab da halt irgendwas geschrieben.
1650
01:35:32,040 --> 01:35:33,040
Irgendeinen Scheiß.
1651
01:35:33,860 --> 01:35:34,880
Was die Jungs halt so schreiben.
1652
01:35:37,320 --> 01:35:38,880
Aber da ist nichts passiert, Frau Juhas.
1653
01:35:39,740 --> 01:35:45,740
Die beiden haben halt gerangelt und dann ist Sam und wir gegen meine Hüfte gestoßen.
1654
01:35:47,400 --> 01:35:48,000
Das war alles.
1655
01:35:48,000 --> 01:35:52,900
Ist da noch mehr passiert, nachdem ihr euch berührt habt?
1656
01:35:53,460 --> 01:35:53,920
Nein.
1657
01:35:55,140 --> 01:35:56,100
Das war alles?
1658
01:35:56,960 --> 01:35:57,540
Ja, natürlich.
1659
01:36:00,380 --> 01:36:02,700
Hast du ihm je irgendwelche Angebote gemacht?
1660
01:36:03,340 --> 01:36:03,920
Bilder geschickt?
1661
01:36:04,120 --> 01:36:04,360
Bilder?
1662
01:36:04,780 --> 01:36:05,980
Intime Bilder zum Beispiel.
1663
01:36:06,460 --> 01:36:06,980
Nein.
1664
01:36:08,180 --> 01:36:09,760
Gabo, Gabo.
1665
01:36:11,040 --> 01:36:13,320
Es ist wirklich wichtig, dass du mir jetzt die Wahrheit sagst.
1666
01:36:14,700 --> 01:36:16,260
Wir können das im Zweifelsfall nachprüfen.
1667
01:36:16,260 --> 01:36:16,340
Nein.
1668
01:36:17,720 --> 01:36:19,240
Frau Juhas, ich hab nichts gemacht.
1669
01:36:22,020 --> 01:36:22,420
Wirklich.
1670
01:36:26,800 --> 01:36:28,140
Es sind halt so Fantasien.
1671
01:36:29,540 --> 01:36:31,140
Aber jeder hat doch irgendwelche Fantasien.
1672
01:36:33,900 --> 01:36:35,500
Das heißt ja nicht, dass ich auch was machen würde.
1673
01:36:38,940 --> 01:36:40,820
Ich mein, was soll ich denn machen, um es zu beweisen?
1674
01:36:42,080 --> 01:36:43,260
Ich kann nur...
1675
01:36:43,260 --> 01:36:45,520
Naja, nichts machen.
1676
01:36:46,260 --> 01:36:54,800
Alles, was ich machen kann, ist nichts zu machen.
1677
01:36:54,800 --> 01:36:56,320
Ich kann nur...
1678
01:36:56,320 --> 01:36:57,800
Und...
1679
01:36:57,800 --> 01:37:00,140
Das ist Gracias.
1680
01:37:00,140 --> 01:37:30,120
I don't know.
1681
01:37:30,140 --> 01:38:00,120
I don't know.
1682
01:38:00,120 --> 01:38:01,120
Mama?
1683
01:38:01,120 --> 01:38:02,120
Hallo?
1684
01:38:02,120 --> 01:38:07,120
Hallo?
1685
01:38:07,120 --> 01:38:14,120
Hallo?
1686
01:38:14,120 --> 01:38:19,120
Hallo?
1687
01:38:19,120 --> 01:38:20,120
Ja?
1688
01:38:20,120 --> 01:38:21,120
Ja.
1689
01:38:21,120 --> 01:38:27,120
Kannst du was sagen?
1690
01:38:27,120 --> 01:38:32,120
Was soll ich denn sagen?
1691
01:38:32,120 --> 01:38:35,120
Kannst du mich bitte anschauen?
1692
01:38:35,120 --> 01:38:36,120
Mama?
1693
01:38:36,120 --> 01:38:37,120
Was?
1694
01:38:37,120 --> 01:38:45,120
Was ist denn?
1695
01:38:45,120 --> 01:38:50,120
Hast du mich?
1696
01:38:50,120 --> 01:38:54,120
Was ist das denn für eine Frage?
1697
01:38:54,120 --> 01:39:00,120
Denkst du, das würde mich so mitnehmen, wenn ich dich hassen würde?
1698
01:39:00,120 --> 01:39:01,120
Was?
1699
01:39:01,120 --> 01:39:02,120
Was?
1700
01:39:02,120 --> 01:39:03,120
Was?
1701
01:39:03,120 --> 01:39:04,120
Was?
1702
01:39:04,120 --> 01:39:05,120
Was?
1703
01:39:05,120 --> 01:39:06,120
Was?
1704
01:39:06,120 --> 01:39:07,120
Was?
1705
01:39:07,120 --> 01:39:08,120
Was?
1706
01:39:08,120 --> 01:39:09,120
Was?
1707
01:39:09,120 --> 01:39:10,120
Was?
1708
01:39:10,120 --> 01:39:11,120
Was?
1709
01:39:11,120 --> 01:39:12,120
Was?
1710
01:39:12,120 --> 01:39:13,120
Was?
1711
01:39:13,120 --> 01:39:14,120
Was?
1712
01:39:14,120 --> 01:39:15,120
Was?
1713
01:39:15,120 --> 01:39:16,120
Was?
1714
01:39:16,120 --> 01:39:17,120
Was?
1715
01:39:17,120 --> 01:39:18,120
Was?
1716
01:39:18,120 --> 01:39:19,120
Was?
1717
01:39:19,120 --> 01:39:20,120
Was?
1718
01:39:20,120 --> 01:39:21,120
Was?
1719
01:39:21,120 --> 01:39:22,120
Was?
1720
01:39:22,120 --> 01:39:23,120
Was?
1721
01:39:23,120 --> 01:39:24,120
Was?
1722
01:39:24,120 --> 01:39:25,120
Was?
1723
01:39:25,120 --> 01:39:26,120
Was?
1724
01:39:26,120 --> 01:39:27,120
Was?
1725
01:39:27,120 --> 01:39:28,120
Was?
1726
01:39:28,120 --> 01:39:29,120
Was?
1727
01:39:29,120 --> 01:39:30,120
Was?
1728
01:39:30,120 --> 01:39:31,120
Was?
1729
01:39:31,120 --> 01:39:32,120
Was?
1730
01:39:32,120 --> 01:39:33,120
Was?
1731
01:39:33,120 --> 01:39:34,120
Was?
1732
01:39:34,120 --> 01:39:35,120
Was?
1733
01:39:35,120 --> 01:39:36,120
Was?
1734
01:39:36,120 --> 01:39:37,120
Und?
1735
01:39:37,120 --> 01:39:38,120
Was hat Sam gesagt?
1736
01:39:38,120 --> 01:39:43,120
Ja, dass er halt nicht weiß, ob er das Foto auf Insta gepostet hat oder nicht.
1737
01:39:43,120 --> 01:39:44,120
Was?
1738
01:39:44,120 --> 01:39:45,120
Der lädt da halt jeden Müll hoch.
1739
01:39:45,120 --> 01:39:46,120
Kein Stil der Junge.
1740
01:39:46,120 --> 01:39:49,120
Das war eine ziemliche Scheißaktion, ne?
1741
01:39:49,120 --> 01:39:52,120
Ja, ich hab vielleicht ein bisschen überreagiert.
1742
01:39:52,120 --> 01:39:53,120
Ein bisschen?
1743
01:39:53,120 --> 01:39:57,120
Ja, die Sache war übelst creepy mit diesem Typen, dass du so mit Sam zusammen chillst.
1744
01:39:57,120 --> 01:40:00,120
Ich bin halt einfach der bessere Bruder.
1745
01:40:00,120 --> 01:40:03,120
Tut mir echt leid, die ganze Scheiße.
1746
01:40:11,120 --> 01:40:12,120
Ist okay.
1747
01:40:13,120 --> 01:40:18,120
Ja, lass mal mehr.
1748
01:40:18,120 --> 01:40:21,120
Der meiste reden.
1749
01:40:37,120 --> 01:40:38,120
Das ist Ihr Tagesausweis.
1750
01:40:39,120 --> 01:40:40,120
Dankeschön.
1751
01:40:40,120 --> 01:40:41,120
Gerne.
1752
01:40:41,120 --> 01:40:42,120
Einmal zu mir.
1753
01:40:43,120 --> 01:40:44,120
Hallo.
1754
01:40:44,120 --> 01:40:45,120
Name, Adresse und eine Unterschrift.
1755
01:40:45,120 --> 01:40:46,120
Die Arme auseinander.
1756
01:40:49,120 --> 01:40:54,120
Der Richter wird Sie dann erstmal belehren über Ihre Pflichten und Rechte und dann ein paar
1757
01:40:54,120 --> 01:40:56,120
Dinge zu Ihrer Person fragen.
1758
01:40:56,120 --> 01:41:00,120
Name, Alter, auf welche Schule Sie gehen und dann natürlich zu der Sache selbst.
1759
01:41:00,120 --> 01:41:04,120
Der Angeklagte wird während Ihrer Aussage mit dem Rücken zu Ihnen sitzen.
1760
01:41:04,120 --> 01:41:05,120
Es sei denn, Sie möchten ihn sehen.
1761
01:41:05,120 --> 01:41:06,120
Nee, alles gut.
1762
01:41:06,120 --> 01:41:07,120
Haben Sie noch Fragen?
1763
01:41:07,120 --> 01:41:08,120
Danke.
1764
01:41:08,120 --> 01:41:09,120
Sie können hier Platz nehmen, Sie werden dann aufgerufen.
1765
01:41:09,120 --> 01:41:10,120
Super.
1766
01:41:10,120 --> 01:41:11,120
Danke.
1767
01:41:11,120 --> 01:41:13,120
Sie können hier Platz nehmen, Sie werden dann aufgerufen.
1768
01:41:13,120 --> 01:41:14,120
Super.
1769
01:41:14,120 --> 01:41:15,120
Danke.
1770
01:41:15,120 --> 01:41:16,120
Danke.
1771
01:41:16,120 --> 01:41:17,120
1772
01:41:46,120 --> 01:41:47,120
Das wird...
1773
01:41:47,120 --> 01:41:48,120
Das wird...
1774
01:41:48,120 --> 01:41:49,120
Das wird...
1775
01:41:49,120 --> 01:41:50,120
Das wird...
1776
01:41:50,120 --> 01:41:51,120
Das wird...
1777
01:41:51,120 --> 01:41:52,120
Das wird...
1778
01:41:52,120 --> 01:41:54,120
Das wird...
1779
01:41:54,120 --> 01:41:55,120
Das wird...
1780
01:41:55,120 --> 01:41:56,120
Das wird...
1781
01:41:56,120 --> 01:41:57,120
Das wird...
1782
01:41:57,120 --> 01:41:58,120
Das wird...
1783
01:41:58,120 --> 01:41:59,120
Das wird...
1784
01:41:59,120 --> 01:42:00,120
Das wird...
1785
01:42:00,120 --> 01:42:01,120
Das wird...
1786
01:42:01,120 --> 01:42:03,120
Das wird...
1787
01:42:03,120 --> 01:42:04,120
Dahin sterben.
1788
01:42:04,120 --> 01:42:05,120
Müll Sie sein.
1789
01:42:05,120 --> 01:42:06,120
DannILL Mönchern.
1790
01:42:06,120 --> 01:42:18,520
Die quietly
1791
01:42:18,520 --> 01:42:48,500
To be continued...
1792
01:42:48,520 --> 01:43:18,500
To be continued...
1793
01:43:18,520 --> 01:43:48,500
To be continued...
105994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.