All language subtitles for Hooligan.Sparrow.2016

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,944 --> 00:00:29,071 [vehicles rumbling] [people chattering] 2 00:00:50,550 --> 00:00:52,886 That's me with the camera. 3 00:00:57,182 --> 00:01:00,602 Those guys are watching me because of the camera. 4 00:01:03,272 --> 00:01:07,776 What is she filming? Why is she taking pictures of me? 5 00:01:07,859 --> 00:01:09,486 Don't even try it, or I'll crush you! 6 00:01:09,611 --> 00:01:11,029 Why are you taking my camera? 7 00:01:13,865 --> 00:01:16,618 What follows is the story I captured 8 00:01:16,702 --> 00:01:18,870 before they took the camera from me. 9 00:01:18,954 --> 00:01:20,872 [speaking foreign language] 10 00:01:26,670 --> 00:01:29,089 [dark, somber music] 11 00:02:19,848 --> 00:02:22,184 [train rumbling] 12 00:02:31,943 --> 00:02:32,861 [click] 13 00:02:51,546 --> 00:02:53,590 Today is August 19th. 14 00:02:54,091 --> 00:02:57,969 This afternoon I'm gonna meet with the national security agents. 15 00:02:58,553 --> 00:03:01,223 Who will come to see me at 3 o'clock. 16 00:03:01,515 --> 00:03:05,060 And investigate on what I've been doing during this summer. 17 00:03:08,063 --> 00:03:09,314 I'm a little bit nervous. 18 00:03:09,773 --> 00:03:11,942 I really wish I can film the conversation, 19 00:03:12,025 --> 00:03:13,860 but of course, I couldn't. 20 00:03:14,444 --> 00:03:18,323 There's no way to even take out a camera. 21 00:03:18,907 --> 00:03:20,909 So what I did is 22 00:03:20,992 --> 00:03:24,246 I put on this long dress, you can see this is an 23 00:03:24,538 --> 00:03:25,497 ankle length... 24 00:03:26,540 --> 00:03:27,374 dress. 25 00:03:27,582 --> 00:03:29,292 And underneath the dress 26 00:03:29,376 --> 00:03:30,710 I put on my shorts. 27 00:03:31,169 --> 00:03:34,464 And I have my audio recorder in my pocket. 28 00:03:34,548 --> 00:03:35,465 Hopefully... 29 00:03:37,259 --> 00:03:38,385 I can... 30 00:03:38,468 --> 00:03:39,469 [sighing] 31 00:03:39,553 --> 00:03:41,596 get the audio of our conversation. 32 00:03:42,597 --> 00:03:43,849 [people talking in foreign language] 33 00:03:47,602 --> 00:03:49,229 Why did you come back this time? 34 00:03:50,355 --> 00:03:54,359 I came back to do a topic on sex workers 35 00:03:54,443 --> 00:03:57,112 I saw the report on Ye Haiyan 36 00:03:57,863 --> 00:04:00,574 There were quite a lot of reports on her overseas 37 00:04:00,782 --> 00:04:03,243 She posted photos and admitted that she's a sex worker 38 00:04:03,410 --> 00:04:05,620 I am willing to provide free sex services 39 00:04:06,204 --> 00:04:07,831 That was what she said 40 00:04:08,457 --> 00:04:11,501 Yes, she said she would provide free sex services 41 00:04:14,379 --> 00:04:17,340 [Nanfu] This is the famous photo of Ye Haiyan 42 00:04:17,674 --> 00:04:20,886 or Hooligan Sparrow, as she's often called. 43 00:04:21,553 --> 00:04:24,973 Sparrow went to work in the brothel for free, 44 00:04:25,223 --> 00:04:28,727 to expose the realities of life for sex workers. 45 00:04:28,894 --> 00:04:30,687 This was just one example 46 00:04:30,854 --> 00:04:34,149 of Sparrow's confrontational style of activism. 47 00:04:34,357 --> 00:04:36,276 [screams] 48 00:04:41,907 --> 00:04:45,410 Place the condom on the men's genitalia 49 00:04:45,827 --> 00:04:48,538 [woman] Hooligan Sparrow is the most well known 50 00:04:48,789 --> 00:04:52,793 female activist using nudity to fight for women's rights 51 00:04:53,210 --> 00:04:55,796 (Sex workers are part of society, please do not violate or hurt them) 52 00:04:58,423 --> 00:05:00,342 [Nanfu] This campaign made Sparrow 53 00:05:00,425 --> 00:05:02,928 known across China and the world, 54 00:05:03,011 --> 00:05:05,096 as a women's rights activist. 55 00:05:08,975 --> 00:05:11,478 Approximately 3 to 4 times 56 00:05:11,561 --> 00:05:14,606 [indistinct] 57 00:05:15,106 --> 00:05:17,484 [Nanfu] What I told them was a lie. 58 00:05:20,070 --> 00:05:22,906 In reality I spent all summer with her. 59 00:05:23,365 --> 00:05:25,200 [birds chirping] 60 00:05:25,283 --> 00:05:26,451 To purify our school campuses 61 00:05:26,535 --> 00:05:28,119 [vehicles rumbling] 62 00:05:43,969 --> 00:05:47,097 [low buzzing] 63 00:05:47,180 --> 00:05:49,933 It was my first trip back home to China, 64 00:05:50,016 --> 00:05:52,477 after living in America for two years. 65 00:05:52,852 --> 00:05:54,729 I had never met Sparrow. 66 00:05:55,105 --> 00:05:58,650 But I knew like me, she came from a poor farming village 67 00:05:58,733 --> 00:06:00,610 and had a hard life. 68 00:06:01,695 --> 00:06:03,697 [plane buzzing] 69 00:06:04,281 --> 00:06:05,949 When I landed in China, 70 00:06:06,032 --> 00:06:09,286 Sparrow was busy responding to a breaking news story 71 00:06:09,369 --> 00:06:12,914 from the island Hainan in the south of the country. 72 00:06:13,498 --> 00:06:16,960 Report on Hainan elementary school principal taking school girls to hotel 73 00:06:17,085 --> 00:06:21,214 Let's pay attention to reports from Hainan in regards... 74 00:06:21,298 --> 00:06:24,426 On May 8th, head teacher of Hainan elementary school 75 00:06:24,634 --> 00:06:26,803 discovered that 6 girls did not show up for class 76 00:06:26,886 --> 00:06:29,764 After contacting the parents and searched all night without discovery 77 00:06:29,889 --> 00:06:31,391 Report was made with local authorities 78 00:06:31,474 --> 00:06:35,103 Authorities discovered them around WanNing and Hainan 79 00:06:35,228 --> 00:06:37,981 After investigation, on the night of May 8th 80 00:06:38,106 --> 00:06:40,817 two suspects brought the girls to a hotel 81 00:06:41,151 --> 00:06:44,654 Suspect Chen is the principal of a elementary school in Hainan 82 00:06:45,363 --> 00:06:48,241 Suspect Fung is an employee with WanNing City Dept. of Housing Management 83 00:06:48,700 --> 00:06:53,747 The ages of the six girls range from 11 to 14 84 00:06:54,331 --> 00:06:55,999 [Nanfu] Even though surveillance cameras 85 00:06:56,082 --> 00:06:58,668 show the girls being let into the hotel room 86 00:06:58,752 --> 00:07:01,421 by the principal and the government official, 87 00:07:01,588 --> 00:07:04,549 the police said that there wasn't enough evidence 88 00:07:04,758 --> 00:07:06,760 to convict them of rape. 89 00:07:07,969 --> 00:07:10,513 [reporter] Police states that after going through the evidence. 90 00:07:10,722 --> 00:07:14,476 There was no evidence found to suggest the two suspects had sexual behavior with the girls. 91 00:07:15,101 --> 00:07:16,853 [Nanfu] When no charges were filed 92 00:07:17,270 --> 00:07:19,981 the girl's parents released this photo. 93 00:07:20,190 --> 00:07:22,233 They claimed she was still bleeding 94 00:07:22,317 --> 00:07:24,319 four days after the incident. 95 00:07:25,737 --> 00:07:28,239 That's when the story began to change. 96 00:07:29,699 --> 00:07:35,080 [man] Suspect Chen offered two girls 10K to have sex with him. 97 00:07:35,288 --> 00:07:38,333 Principal Chen offered to pay the girls to have sex with him. 98 00:07:38,416 --> 00:07:40,794 In our country, the highest penalty for rape is death. 99 00:07:40,961 --> 00:07:44,381 and sex with minor is a minimum of five years imprisonment 100 00:07:44,506 --> 00:07:47,133 up to 15 years. 101 00:07:47,550 --> 00:07:50,345 If the rape victim is a child prostitute. 102 00:07:50,428 --> 00:07:55,475 The offender will only receive five to 15 years imprisonment. 103 00:08:01,398 --> 00:08:03,108 Show by raising your hands. 104 00:08:03,191 --> 00:08:04,818 One, two, three, four, five, six 105 00:08:05,026 --> 00:08:08,363 Prosecute Principal Chen Purify our school campuses. 106 00:08:08,780 --> 00:08:10,657 This is the first thing on our list. 107 00:08:11,741 --> 00:08:14,494 The next one is to monitor the commissioner responsible. 108 00:08:14,703 --> 00:08:18,164 Make sure we indicate that's the Education Commissioner of WanNing. 109 00:08:18,581 --> 00:08:21,042 Last but not least, school principal taking kids to the hotel, 110 00:08:21,126 --> 00:08:22,669 please have mercy on the children. 111 00:08:23,461 --> 00:08:26,548 My principal takes me to the hotel, please have mercy on the children! 112 00:08:26,965 --> 00:08:29,259 That's our slogan and others will follow 113 00:08:29,342 --> 00:08:30,510 That's for sure. 114 00:08:31,261 --> 00:08:33,847 So that last one will be just like that. 115 00:08:36,433 --> 00:08:41,271 In China, most Government officials who commit rape of a minor 116 00:08:41,354 --> 00:08:43,606 are not convicted, because it was paid for. 117 00:08:46,651 --> 00:08:48,987 This incident in Hainan has happened numerous times in China. 118 00:08:49,237 --> 00:08:54,242 That is why we came to Hainan to protest, we do not want the suspect to get away this time. 119 00:08:56,828 --> 00:08:57,996 [Nanfu] That first day, 120 00:08:58,079 --> 00:09:00,707 Sparrow asked me to help with my camera. 121 00:09:02,000 --> 00:09:03,710 Hello, everyone, I am Ye Haiyan. 122 00:09:03,835 --> 00:09:05,587 I am a women's rights activist. 123 00:09:05,754 --> 00:09:09,466 In light of the recent incident, where the principal of a school took girls to hotels 124 00:09:09,549 --> 00:09:13,720 and sexually molested them, 125 00:09:13,887 --> 00:09:16,931 I have come to WanNing Hainan. 126 00:09:17,057 --> 00:09:19,768 If anything were to happen in the process of investigation, 127 00:09:19,851 --> 00:09:22,103 note that it is not something that I wish to see. 128 00:09:23,480 --> 00:09:25,774 -What else do I say? -I don't know. 129 00:09:26,024 --> 00:09:28,276 -You have not done this before? -No, I have not. 130 00:09:28,693 --> 00:09:30,904 How do I say it? 131 00:09:31,988 --> 00:09:35,909 There are sometimes a lot of suppression. 132 00:09:38,078 --> 00:09:41,498 Or being locked up in a psychiatric ward 133 00:09:41,790 --> 00:09:46,920 or detention facility. 134 00:09:47,629 --> 00:09:51,800 This kind of situation could take place any time. 135 00:09:52,133 --> 00:09:55,178 So in light of these situations, 136 00:09:55,303 --> 00:09:58,890 many will have to make a preamp statement 137 00:09:58,973 --> 00:10:01,893 stating that they have no suicidal tendencies 138 00:10:02,060 --> 00:10:05,522 Hi, everyone, I am Wang Jianfeng from Jiangsu. 139 00:10:06,231 --> 00:10:07,440 I am a civilian 140 00:10:07,524 --> 00:10:10,652 and a victim. 141 00:10:11,027 --> 00:10:14,656 My name is Shan Lihua from Jiangsu, 142 00:10:15,323 --> 00:10:17,450 a woman fighting to safeguard legal rights. 143 00:10:17,742 --> 00:10:19,786 We should all stand up 144 00:10:20,245 --> 00:10:24,582 and appeal Abolition of the Crime of Whoring Jurisprudence. 145 00:10:24,791 --> 00:10:26,835 I am going to pick up my pen and camera 146 00:10:27,001 --> 00:10:31,005 and show everyone that there are a lot of illegal phenomenon. 147 00:10:31,172 --> 00:10:32,715 I want to expose these phenomenon. 148 00:10:32,799 --> 00:10:38,304 If something were to happen to me, it must be the doing of the people involved. 149 00:10:38,972 --> 00:10:40,723 I ask that you redress an injustice for me 150 00:10:41,349 --> 00:10:42,684 If anything happen, 151 00:10:42,767 --> 00:10:44,561 please try to find me 152 00:10:44,894 --> 00:10:46,354 and please. 153 00:10:48,439 --> 00:10:49,983 [car engine revving] 154 00:10:50,233 --> 00:10:53,862 Long ago, Hua Mulan Joined her father's army 155 00:10:53,945 --> 00:10:57,657 Today's warriors Take up arms for the people 156 00:10:57,991 --> 00:10:59,742 Let's march Let's march 157 00:10:59,826 --> 00:11:02,036 As soldiers We have big responsibilities 158 00:11:02,120 --> 00:11:03,371 As women We suffer big injustices 159 00:11:03,454 --> 00:11:05,206 [laughing] 160 00:11:07,375 --> 00:11:10,378 The Women's Red Revolutionary Detachment 161 00:11:15,466 --> 00:11:19,846 The main reason that I am doing this is because I am a mother. 162 00:11:22,849 --> 00:11:24,767 I am a single mother. 163 00:11:24,893 --> 00:11:27,520 I have a daughter, whom is 13 164 00:11:28,438 --> 00:11:32,734 When my kids were young, every little scratch on them would freak me out. 165 00:11:33,359 --> 00:11:34,611 It's the same for all mothers. 166 00:11:35,778 --> 00:11:39,324 Things that happened to me, if she had not died, I may not have survived. 167 00:11:41,576 --> 00:11:43,912 [vehicles rumbling] [people chattering] 168 00:11:50,585 --> 00:11:51,961 Out of the way! 169 00:12:03,598 --> 00:12:06,142 Can you shoot that? 170 00:12:06,392 --> 00:12:08,144 Yes. 171 00:12:08,269 --> 00:12:12,023 For which agency do you work for? 172 00:12:14,108 --> 00:12:16,402 I can't talk to you. 173 00:12:26,412 --> 00:12:29,040 [Nanfu] See this guy taking a picture of me. 174 00:12:29,666 --> 00:12:31,626 At the time I didn't know why, 175 00:12:31,918 --> 00:12:34,462 but now I think he might have been secret police. 176 00:12:34,712 --> 00:12:36,756 That's how they got my information. 177 00:12:48,476 --> 00:12:52,939 Purify our school campuses. Prosecute Principal Chen. 178 00:12:53,022 --> 00:12:57,694 Purify our school campuses. Prosecute Principal Chen. 179 00:13:03,825 --> 00:13:09,455 The head of the department of education should resign! 180 00:13:10,581 --> 00:13:14,544 Our country does have protective laws. 181 00:13:15,086 --> 00:13:19,674 The law does exist, but it is not well enforced 182 00:13:20,967 --> 00:13:24,846 Take up legal arms! Fight for your rights! 183 00:13:25,555 --> 00:13:30,727 So I thought I would printout these legal provisions 184 00:13:30,935 --> 00:13:33,438 for people to take home and read. 185 00:13:36,941 --> 00:13:39,569 [Nanfu] One of the men who asked for pamphlet, 186 00:13:39,652 --> 00:13:42,739 had been watching me when I first setup my camera. 187 00:13:50,663 --> 00:13:52,957 It would take me weeks to realize 188 00:13:53,041 --> 00:13:55,251 who was watching us and why. 189 00:13:55,793 --> 00:13:57,754 [vehicles rumbling] 190 00:14:00,548 --> 00:14:03,509 Wait, I'll register you. 191 00:14:03,676 --> 00:14:05,344 Go ahead. 192 00:14:05,595 --> 00:14:09,557 It's a scandalous crime to abuse 13-year-old girls. 193 00:14:09,640 --> 00:14:10,600 Where are you from? 194 00:14:10,683 --> 00:14:11,684 [siren wailing] 195 00:14:11,768 --> 00:14:13,728 All over. 196 00:14:13,811 --> 00:14:16,814 -I am from Jiangsu. -I am from Zhengzhou, Henan. 197 00:14:17,315 --> 00:14:19,108 She's from Beijing. 198 00:14:21,110 --> 00:14:24,113 Which media are you with? 199 00:14:24,947 --> 00:14:26,407 I am not with the media. 200 00:14:28,451 --> 00:14:30,161 Shall we go over and check it out? 201 00:14:32,372 --> 00:14:33,706 [Nanfu] This was the first time 202 00:14:33,790 --> 00:14:36,084 I ever filmed in public in China. 203 00:14:36,501 --> 00:14:38,711 I was so afraid of losing my camera 204 00:14:38,795 --> 00:14:40,463 that I went back to the van. 205 00:14:42,423 --> 00:14:44,759 Will they be okay? 206 00:14:44,926 --> 00:14:45,760 Police 207 00:14:45,885 --> 00:14:47,804 They are just holding down the fort, 208 00:14:47,929 --> 00:14:51,641 they don't want to forcefully take us away, 209 00:14:51,766 --> 00:14:54,060 I think they will be gone shortly. 210 00:14:54,268 --> 00:14:56,479 Let's just watch our every step. 211 00:14:57,939 --> 00:15:02,276 Locals are on your side. 212 00:15:02,527 --> 00:15:04,779 Don't be afraid, 213 00:15:04,946 --> 00:15:07,615 we're doing this to ask for justice. 214 00:15:07,782 --> 00:15:09,909 You think it will be dangerous to continue filming? 215 00:15:11,035 --> 00:15:12,328 I will go and film it. 216 00:15:14,122 --> 00:15:16,082 Shoot, I'll cover you. 217 00:15:16,874 --> 00:15:20,920 Purify our school campuses. Prosecute Principal Chen. 218 00:15:24,257 --> 00:15:25,925 Screaming like that is useless. 219 00:15:28,511 --> 00:15:31,264 This principal has sexually abused his students. 220 00:15:31,848 --> 00:15:34,350 As a principal luring 6th grade girls to a hotel. 221 00:15:34,434 --> 00:15:36,644 He is worse than a beast. 222 00:15:38,104 --> 00:15:42,984 He must be severely punished. 223 00:15:46,362 --> 00:15:49,115 [Ye Haiyan] I thought the police were going to make arrests. 224 00:15:49,198 --> 00:15:51,534 But I also understand, if arrests were made, 225 00:15:51,659 --> 00:15:55,204 the conflicts will grow even greater. 226 00:15:57,748 --> 00:16:00,376 So I sort of gambled. 227 00:16:01,752 --> 00:16:04,755 If they were smart, they would know not to arrest us. 228 00:16:05,631 --> 00:16:10,011 Nothing serious, or otherwise it will be seen by the whole country. 229 00:16:14,390 --> 00:16:16,434 Hurry! 230 00:16:20,897 --> 00:16:21,814 [door closes] 231 00:16:24,817 --> 00:16:29,197 Police kept asking what department we are from, so now I do the same to them. 232 00:16:29,489 --> 00:16:31,073 I want to know what department, agency you are with. 233 00:16:32,241 --> 00:16:35,328 There's another incident in Henan today. 234 00:16:35,411 --> 00:16:39,624 On May 26th, the head of Archives in Sichuan 235 00:16:39,749 --> 00:16:43,044 laid naked on a 7-year-old girl. 236 00:16:43,127 --> 00:16:45,171 The little girl screamed for help. 237 00:16:45,379 --> 00:16:48,841 When her mother came in, he slapped her saying, 238 00:16:48,925 --> 00:16:52,261 "If you say one word, I'll kill you. 239 00:16:52,345 --> 00:16:55,681 I'm playing with your daughter, so what?" 240 00:16:56,098 --> 00:16:58,184 The society is all acting on the 241 00:16:58,309 --> 00:17:00,228 Crime of Whoring Jurisprudence 242 00:17:00,353 --> 00:17:03,439 Crime of Whoring Jurisprudence law is especially created for the officials. 243 00:17:03,606 --> 00:17:04,982 Those sons of bitches. 244 00:17:07,610 --> 00:17:10,071 [somber, light music] 245 00:17:14,659 --> 00:17:16,869 [birds cawing, water gushing] 246 00:17:22,166 --> 00:17:26,796 (Protesting Education Dept. and Woman's Rights losing its voice by Wang Yu) 247 00:17:36,889 --> 00:17:40,393 (Crime of Whoring Jurisprudence Punish sexual offenders begin in WanNing) 248 00:17:46,482 --> 00:17:52,154 (Don't let your silence indulge more sexual offenders on the school campus, by Wang Jianfeng) 249 00:17:56,617 --> 00:18:02,331 (By Wang Jianfen) 250 00:18:14,719 --> 00:18:18,139 (Sexual molestation of young girls, protesting Education Dept.) 251 00:18:25,938 --> 00:18:30,568 (Women's federation exist in name only. Women's rights in China are dead) 252 00:18:35,156 --> 00:18:38,743 All of us that gathered here have all experienced some difficult times. 253 00:18:38,868 --> 00:18:43,372 I should say most or all have had encounters with the authorities. 254 00:18:44,582 --> 00:18:48,085 I feel when women are at work, they forget their gender. 255 00:18:49,920 --> 00:18:55,718 Full-time activists have no gender, 256 00:18:56,010 --> 00:18:59,430 but regardless, we are still women. 257 00:19:00,306 --> 00:19:03,100 Women's activist! Yeah! 258 00:19:07,688 --> 00:19:09,523 One, two, three! 259 00:19:09,815 --> 00:19:12,568 Women's activist! Yeah! 260 00:19:14,570 --> 00:19:17,698 Take a picture with my phone. 261 00:19:17,782 --> 00:19:19,033 [click] 262 00:19:26,749 --> 00:19:28,876 [Nanfu] The next day Sparrow went back 263 00:19:28,959 --> 00:19:31,087 to her home city, Bobai, 264 00:19:31,170 --> 00:19:34,590 a few 100 miles away from where the protest was. 265 00:19:35,424 --> 00:19:37,093 She was worried about her daughter 266 00:19:37,176 --> 00:19:39,053 who was at home alone. 267 00:19:40,763 --> 00:19:44,308 I followed lawyer Wang back to Wanning city in Hainan. 268 00:19:45,559 --> 00:19:48,229 The main purpose of my trip 269 00:19:48,562 --> 00:19:53,150 was to represent the girls that were victimized. 270 00:19:53,234 --> 00:19:54,985 To protect and safeguard their rights. 271 00:19:55,361 --> 00:20:01,575 Also to learn more insight about the case. 272 00:20:02,618 --> 00:20:05,913 Your rights are violated, you need to be brave and to protect your rights. 273 00:20:06,539 --> 00:20:07,373 Do you understand? 274 00:20:08,541 --> 00:20:11,085 Just come over, not a problem. 275 00:20:14,839 --> 00:20:16,424 Who is threatening you? Tell me. 276 00:20:16,590 --> 00:20:17,591 I will go to him. 277 00:20:18,342 --> 00:20:20,052 We are on the side of justice. 278 00:20:20,136 --> 00:20:25,099 They are the ones that broke the law. They should be afraid. 279 00:20:30,855 --> 00:20:32,148 Hello? 280 00:20:32,231 --> 00:20:33,399 Hello? 281 00:20:33,524 --> 00:20:34,984 Hello? 282 00:20:38,195 --> 00:20:41,949 She said that she's been told by a Government official 283 00:20:42,241 --> 00:20:46,036 that they are watching her every move. 284 00:20:46,245 --> 00:20:48,914 I told her she has nothing to worry about. 285 00:20:48,998 --> 00:20:50,833 We are here and we will protect her. 286 00:20:50,958 --> 00:20:55,671 She says, you are protecting me now, but what will I do once you guys are gone? 287 00:20:59,091 --> 00:21:01,135 [whirring] 288 00:21:04,096 --> 00:21:06,056 [Nanfu] We lost the trail of the father. 289 00:21:06,265 --> 00:21:08,559 But the protest was a success. 290 00:21:09,018 --> 00:21:12,313 Sparrow once again went viral with the picture. 291 00:21:14,732 --> 00:21:16,108 People all over the world 292 00:21:16,192 --> 00:21:18,778 made their own versions of the same sign. 293 00:21:18,861 --> 00:21:21,864 Women's rights activist Ye Haiyan... 294 00:21:22,239 --> 00:21:24,909 Well known Women's rights activist Ye Haiyan... 295 00:21:25,326 --> 00:21:26,869 Women's rights activist Ye Haiyan... 296 00:21:27,203 --> 00:21:31,081 Principal, get a room with me leave the kids alone. 297 00:21:31,207 --> 00:21:34,752 Women's rights activist Ye Haiyan in Hainan protesting 298 00:21:39,340 --> 00:21:41,926 With so much attention focused on the case, 299 00:21:42,510 --> 00:21:44,804 the government began to react. 300 00:21:45,012 --> 00:21:46,639 On May 30th, Women's rights activist Ye Haiyan 301 00:21:46,764 --> 00:21:50,851 was attacked by a dozen men and women in her home in Guangxi. 302 00:21:50,935 --> 00:21:55,231 People are saying that this attack was triggered due to the event of May 27th 303 00:21:55,314 --> 00:22:00,110 where the principal of an elementary school took underage girls to a hotel. 304 00:22:00,236 --> 00:22:02,738 It is deliberate retaliation by the locals. 305 00:22:04,532 --> 00:22:05,825 [Nanfu] When it happened, 306 00:22:05,908 --> 00:22:08,244 Sparrow was on the phone with a reporter. 307 00:22:08,953 --> 00:22:10,538 Everything was recorded. 308 00:22:10,704 --> 00:22:11,997 [man] You were there on the 27th... 309 00:22:12,081 --> 00:22:13,374 [Ye Haiyan] There are five of them... 310 00:22:13,499 --> 00:22:18,379 There are five women outside my house harassing me. 311 00:22:19,004 --> 00:22:21,799 [man] So they are right outside now harassing you? 312 00:22:22,424 --> 00:22:25,719 [Ye Haiyan] Yes, they are now inside my home There are seven of them. 313 00:22:26,136 --> 00:22:27,680 They are hitting me. 314 00:22:28,389 --> 00:22:31,684 Hit her! 315 00:22:31,809 --> 00:22:33,602 Get out of here. 316 00:22:33,852 --> 00:22:36,230 Hit her! 317 00:22:36,480 --> 00:22:37,356 Get out! 318 00:22:39,275 --> 00:22:40,442 This is my house. 319 00:22:42,528 --> 00:22:44,154 This is illegal. 320 00:22:45,948 --> 00:22:47,533 Who's there? 321 00:22:47,783 --> 00:22:48,951 Police! 322 00:22:49,868 --> 00:22:52,830 I don't know what you want or if you are here to kill me. 323 00:22:56,041 --> 00:22:57,001 Get out of here! 324 00:22:57,209 --> 00:22:58,961 What have I done? Why are you screaming? 325 00:22:59,878 --> 00:23:01,547 I didn't break any laws, why are you shouting at me? 326 00:23:01,755 --> 00:23:02,881 We don't care about the law. 327 00:23:35,039 --> 00:23:37,916 [vehicles rumbling] [people chattering in foreign language] 328 00:23:54,099 --> 00:23:56,018 -Are you Yaxin? -Yes. 329 00:23:59,563 --> 00:24:02,024 Everything took place inside the house? 330 00:24:03,150 --> 00:24:05,819 At first it all took place inside the house. 331 00:24:05,986 --> 00:24:07,905 Then my mom chased them out with a knife. 332 00:24:09,323 --> 00:24:11,033 They came in and started hitting my mom. 333 00:24:11,367 --> 00:24:14,578 Do you remember what they were saying as they entered the house? 334 00:24:14,662 --> 00:24:16,246 It was recorded on the phone. 335 00:24:16,330 --> 00:24:17,414 [Ye Haiyan shouting] 336 00:24:17,498 --> 00:24:18,707 Why are you harassing me and hitting me? 337 00:24:18,791 --> 00:24:20,042 Why are you filming me? 338 00:24:20,125 --> 00:24:21,085 Go ask the courts. 339 00:24:21,168 --> 00:24:22,294 Ask the police station. 340 00:24:22,378 --> 00:24:24,213 [Nanfu] The people Sparrow recorded 341 00:24:24,296 --> 00:24:26,090 were the owner of the brothels 342 00:24:26,173 --> 00:24:29,510 where she had worked during her activism for sex workers. 343 00:24:30,511 --> 00:24:31,637 This is my house! 344 00:24:31,720 --> 00:24:32,554 [shouting continues] 345 00:24:32,638 --> 00:24:34,515 -If you enter, you are trespassing. -I didn't enter your home. 346 00:24:34,598 --> 00:24:35,933 Then do whatever you like outside my home. 347 00:24:36,016 --> 00:24:36,934 I am coming in... 348 00:24:37,017 --> 00:24:38,686 I am here, this is my home. 349 00:24:38,811 --> 00:24:42,022 I am here and if you enter, I have the right to defend myself. 350 00:24:44,066 --> 00:24:47,528 Your house? Which house? 351 00:24:47,945 --> 00:24:49,446 I'm going to destroy your phone. 352 00:24:49,530 --> 00:24:51,448 [Nanfu] It seemed strange to me 353 00:24:51,615 --> 00:24:53,784 that they came knocking at Sparrow's door 354 00:24:53,867 --> 00:24:56,036 the day after the Hainan protest. 355 00:24:56,161 --> 00:24:58,080 Even though she worked in the brothels 356 00:24:58,163 --> 00:24:59,748 more than two years ago. 357 00:25:00,624 --> 00:25:02,418 [zoom, news reel music] 358 00:25:02,668 --> 00:25:06,880 Today we have a special guest, Ye Haiyan. 359 00:25:07,631 --> 00:25:10,509 Special guest Ye Haiyan, also known as Hooligan Sparrow. 360 00:25:10,759 --> 00:25:16,807 Why is it during your time of undercover, you said that you would provide free sex services. 361 00:25:17,266 --> 00:25:20,018 I work for prevention of Aids. 362 00:25:20,144 --> 00:25:22,563 I do not wish to see any of the sex workers infected. 363 00:25:23,188 --> 00:25:25,566 So I needed to know if they have the means to protect themselves. 364 00:25:25,774 --> 00:25:28,402 To know their health status and environment conditions. 365 00:25:28,485 --> 00:25:30,946 So I must find out for myself. 366 00:25:31,029 --> 00:25:34,950 (Social Visibility) 367 00:25:35,117 --> 00:25:37,411 [woman] Why would you advocate Legalization of prostitution? 368 00:25:37,536 --> 00:25:41,290 [Ye Haiyan] If you don't legalize it, these workers are hidden in the dark. 369 00:25:41,415 --> 00:25:43,250 It is difficult to protect them. 370 00:25:43,375 --> 00:25:46,420 Many of them disappear and are never seen again. 371 00:25:46,879 --> 00:25:48,422 Have you ever encountered that kind of situation? 372 00:25:48,714 --> 00:25:52,009 There is someone I knew that was killed back in 2006. 373 00:25:52,134 --> 00:25:56,013 People are asking what's the point? There are so many people in China. 374 00:25:56,096 --> 00:25:57,681 You are just one person, what change can you expect? 375 00:25:57,806 --> 00:26:01,727 I am just one person, but I can fill up a spot. 376 00:26:01,894 --> 00:26:03,479 [Nanfu] Right after this interview 377 00:26:03,896 --> 00:26:06,815 Sparrow's office was raided and vandalized 378 00:26:06,899 --> 00:26:08,192 in the middle of the night. 379 00:26:09,651 --> 00:26:10,903 [Ye Haiyan] Around 9 p.m. on the 23rd, 380 00:26:10,986 --> 00:26:13,447 8 men showed up and started breaking everything. 381 00:26:14,281 --> 00:26:18,702 They warned us not to reopen the office, otherwise they will be back. 382 00:26:25,125 --> 00:26:27,795 We have reported this to the police, but they said nothing. 383 00:26:27,878 --> 00:26:33,133 Just that they investigated and that this is normal. 384 00:26:34,051 --> 00:26:37,054 The police said this is nothing, no need to make a fuss. 385 00:26:38,013 --> 00:26:41,642 I don't believe this is the doing of the gang, but it is of the Government. 386 00:26:52,820 --> 00:26:56,156 [Nanfu] Sparrow never found out who raided her office. 387 00:26:59,034 --> 00:27:01,286 And now, after the Hainan protest 388 00:27:01,370 --> 00:27:03,622 the brothel owners were at her door. 389 00:27:05,541 --> 00:27:08,335 I believe they are breaking the law and that my safety is at risk. 390 00:27:10,045 --> 00:27:12,214 I tried calling the police and couldn't get through. 391 00:27:12,339 --> 00:27:15,300 I was given a different number and now I would like to make a report. 392 00:27:16,051 --> 00:27:18,011 [Nanfu] The police arrested Sparrow 393 00:27:18,178 --> 00:27:20,806 and released two images as evidence. 394 00:27:20,889 --> 00:27:22,891 Accusing her of assaulting the people 395 00:27:22,975 --> 00:27:24,643 who broke into her apartment. 396 00:27:24,726 --> 00:27:26,812 [Wang] This is not in accordance with the law. 397 00:27:27,396 --> 00:27:29,982 All you have is a photo of an injury. 398 00:27:30,357 --> 00:27:31,817 Not a complete photo. 399 00:27:32,109 --> 00:27:34,027 Whom is the injured party? 400 00:27:34,319 --> 00:27:38,240 Is it for sure the men whom had the conflict with Ye Haiyan? 401 00:27:38,657 --> 00:27:40,617 You can't prove with that photo. 402 00:27:41,618 --> 00:27:43,495 [buzzing, clicking] 403 00:27:47,165 --> 00:27:48,750 [Nanfu] Over the next few days 404 00:27:48,834 --> 00:27:50,252 I followed lawyer Wang 405 00:27:50,335 --> 00:27:52,546 as she gathered and filed documents 406 00:27:52,629 --> 00:27:55,382 to sue the police for unlawful detention. 407 00:27:55,465 --> 00:27:57,551 And to try to free Sparrow. 408 00:28:18,697 --> 00:28:20,157 Detention center looks like this? 409 00:28:21,325 --> 00:28:23,660 Looks a lot like school, but darker. 410 00:28:23,952 --> 00:28:25,871 It's terrible. 411 00:28:27,956 --> 00:28:30,250 [Nanfu] We found Sparrow's daughter Yaxin 412 00:28:30,334 --> 00:28:32,002 waiting at the detention center 413 00:28:32,085 --> 00:28:34,546 with her mother's boyfriend, Haobo. 414 00:28:36,590 --> 00:28:39,676 [Yaxin] We have been waiting for a long time, why have I not seen my mom? 415 00:28:42,846 --> 00:28:44,181 Visitation. 416 00:28:45,641 --> 00:28:48,352 -We are here for visitation. -They need to check our ID. 417 00:28:49,228 --> 00:28:50,812 Who are you visiting? 418 00:28:53,065 --> 00:28:54,024 Ye Haiyan. 419 00:28:54,816 --> 00:28:58,695 Here is my ID. 420 00:29:00,697 --> 00:29:03,450 And my professional card. 421 00:29:03,575 --> 00:29:04,868 Open it. 422 00:29:06,536 --> 00:29:08,538 Give it to me. 423 00:29:10,791 --> 00:29:12,876 Photography is not allowed here. 424 00:29:13,126 --> 00:29:17,297 Sorry, it's my assistant. She doesn't know the rules. 425 00:29:17,547 --> 00:29:20,759 You can't shoot here! 426 00:29:31,603 --> 00:29:33,939 [Nanfu] The police posted a sign on the door, 427 00:29:34,147 --> 00:29:35,399 "No Filming." 428 00:29:36,191 --> 00:29:40,404 I filmed it, using my special glasses with a micro camera. 429 00:29:46,410 --> 00:29:48,328 I also filmed these guys. 430 00:29:48,662 --> 00:29:50,914 They've been following us all day. 431 00:30:02,301 --> 00:30:05,304 We request a visitation. 432 00:30:06,847 --> 00:30:08,390 Is the person in charge around? 433 00:30:09,766 --> 00:30:13,437 Not around? Then you come and collect the documents. 434 00:30:13,520 --> 00:30:15,314 Which documents? 435 00:30:15,397 --> 00:30:16,773 Visitation documentations. 436 00:30:17,649 --> 00:30:19,526 To see Ye Haiyan. 437 00:30:20,152 --> 00:30:21,278 To see Ye Haiyan. 438 00:30:21,570 --> 00:30:26,575 After many tries, we were still not granted visiting rights. 439 00:30:26,992 --> 00:30:28,452 So I gave up. 440 00:30:28,577 --> 00:30:33,665 Because I had to catch a flight back to Beijing, 441 00:30:33,749 --> 00:30:35,584 as I was due in court for a case. 442 00:30:40,047 --> 00:30:42,424 [rain pattering] [thunder rumbling] 443 00:30:42,799 --> 00:30:44,217 [Nanfu] Lawyer Wang left. 444 00:30:44,509 --> 00:30:47,763 And I stayed with Yaxin at Sparrow's apartment. 445 00:30:51,391 --> 00:30:53,518 She was writing as essay for school 446 00:30:53,602 --> 00:30:56,188 entitled, An Unforgettable Encounter. 447 00:30:58,023 --> 00:31:02,486 I remember that day when he came to our house. 448 00:31:02,652 --> 00:31:04,237 He is a big brother with glasses. 449 00:31:04,321 --> 00:31:05,614 Tall and thin. 450 00:31:06,365 --> 00:31:08,575 I thought he was my mom's friend. 451 00:31:08,784 --> 00:31:11,370 I found out later that he was a reporter. 452 00:31:13,497 --> 00:31:17,334 I know what a reporter is. 453 00:31:17,751 --> 00:31:20,462 I was surprised, as being a reporter is a great profession. 454 00:31:20,629 --> 00:31:22,589 I had once wanted to be a reporter. 455 00:31:23,882 --> 00:31:25,258 He asked me a lot of questions. 456 00:31:25,384 --> 00:31:27,219 For example, did your mom hurt anyone? 457 00:31:27,386 --> 00:31:28,428 I told him, no. 458 00:31:28,762 --> 00:31:32,432 After the interview, the article was released. 459 00:31:32,641 --> 00:31:34,434 I couldn't wait to read it. 460 00:31:34,518 --> 00:31:36,812 I was very angry. 461 00:31:37,896 --> 00:31:39,981 He distorted what I had said. 462 00:31:40,440 --> 00:31:44,277 It was like a fictional novel. 463 00:31:44,778 --> 00:31:46,488 He made my mom out to be a criminal, 464 00:31:46,613 --> 00:31:48,698 who refuse to admit to her wrongdoing. 465 00:31:48,824 --> 00:31:51,618 It made me really upset. 466 00:31:51,827 --> 00:31:54,246 I was so upset that I wanted to rip apart the magazine. 467 00:31:56,998 --> 00:32:00,877 Who said reporters write true stories? Bullshit! 468 00:32:03,672 --> 00:32:05,507 Reporters were my idol, 469 00:32:05,590 --> 00:32:09,094 but there and then the image was shattered. 470 00:32:11,138 --> 00:32:13,140 It's just like the image I have of the police. 471 00:32:21,356 --> 00:32:24,776 [vehicles rumbling, honking] 472 00:32:27,904 --> 00:32:29,906 [Nanfu] Over the next several days 473 00:32:30,073 --> 00:32:32,993 many activists came to visit Sparrow's apartment 474 00:32:33,368 --> 00:32:35,120 to show their support. 475 00:32:35,454 --> 00:32:38,039 [speaking foreign language] 476 00:32:38,248 --> 00:32:39,416 What is your name? 477 00:32:40,000 --> 00:32:41,084 My name is Zeng Guoyong. 478 00:32:41,460 --> 00:32:42,794 Where are you from? 479 00:32:43,211 --> 00:32:44,796 I am from GuangDong. 480 00:32:45,464 --> 00:32:46,756 You heard of Haiyan? 481 00:32:47,549 --> 00:32:52,220 I know of her by her nickname Hooligan Sparrow. 482 00:32:52,971 --> 00:32:56,141 She is an activist for the sex workers. 483 00:32:56,641 --> 00:32:58,935 -Have you seen her in person before? -No. 484 00:32:59,227 --> 00:33:00,896 -You have never seen her before? -No. 485 00:33:02,731 --> 00:33:05,442 I know of her and her nickname through internet. 486 00:33:06,818 --> 00:33:09,779 So you are here because? 487 00:33:09,905 --> 00:33:10,822 Why are you here? 488 00:33:11,031 --> 00:33:15,118 I am an onlooker, also a part of society that's looking to change. 489 00:33:17,120 --> 00:33:19,289 [Nanfu] Zeng Guoyong was one of the first. 490 00:33:19,372 --> 00:33:22,250 But everyday more and more people came. 491 00:33:29,090 --> 00:33:32,677 It was hard for me to grasp everyone's intentions. 492 00:33:44,981 --> 00:33:46,733 [fan whizzing] 493 00:33:53,657 --> 00:33:56,576 [water pattering] 494 00:34:03,708 --> 00:34:06,586 I came today mainly to discuss with you... 495 00:34:13,218 --> 00:34:18,098 We'll happily go to prison at any time. 496 00:34:18,181 --> 00:34:22,811 Like Liu Shasha, who's become a professional prisoner. 497 00:34:22,936 --> 00:34:25,188 It's nothing to us. 498 00:34:25,730 --> 00:34:28,775 [Nanfu] It became clear to me that this activist 499 00:34:28,858 --> 00:34:30,318 wanted me to leave. 500 00:34:30,485 --> 00:34:33,154 He told me that many people had been arrested 501 00:34:33,238 --> 00:34:36,575 and interrogated for trying to visit Sparrow. 502 00:34:36,950 --> 00:34:39,286 He said it was to dangerous for me 503 00:34:39,369 --> 00:34:40,829 to stay any longer. 504 00:34:41,621 --> 00:34:44,332 What time did you book it for? 505 00:34:44,416 --> 00:34:45,667 One or two o'clock is fine. 506 00:34:45,917 --> 00:34:50,547 Then I will bring you some breakfast tomorrow... 507 00:34:51,131 --> 00:34:57,345 Finish breakfast and leave before everyone leaves for work. 508 00:35:04,394 --> 00:35:09,190 You should give me 509 00:35:09,316 --> 00:35:12,902 your hard disk. 510 00:35:15,030 --> 00:35:19,993 I'll give it back to you in the train. 511 00:35:20,160 --> 00:35:21,745 Do you have it on you? 512 00:35:21,828 --> 00:35:23,204 No. 513 00:35:23,705 --> 00:35:25,206 You haven't shot too much? 514 00:35:25,332 --> 00:35:29,127 No, I think it'll be fine. 515 00:35:32,547 --> 00:35:34,466 [train honks, rumbling] 516 00:35:39,804 --> 00:35:41,389 [Nanfu] I left the next day 517 00:35:41,556 --> 00:35:43,266 and then I started getting messages 518 00:35:43,350 --> 00:35:45,977 about more activists being detained. 519 00:35:46,394 --> 00:35:51,483 I'M BEING HELD AT YULIN. THEY'RE HITTING ME. HELP ME, QUICKLY. 520 00:35:53,234 --> 00:35:56,363 Even my family a thousand miles away 521 00:35:56,446 --> 00:36:00,116 called to say they were visited by national security agents 522 00:36:00,200 --> 00:36:02,327 wanting to know where I was. 523 00:36:07,832 --> 00:36:09,793 With Sparrow still detained, 524 00:36:09,876 --> 00:36:12,337 people all over the world started a campaign 525 00:36:12,420 --> 00:36:14,089 to show their support for her. 526 00:36:27,394 --> 00:36:28,770 It seemed to work. 527 00:36:28,853 --> 00:36:32,148 Sparrow was released after 13 days in jail. 528 00:36:34,109 --> 00:36:35,985 [vehicles rumbling] 529 00:36:37,320 --> 00:36:40,657 That's when I returned to Sparrow's home in Bobai city. 530 00:36:41,199 --> 00:36:43,451 Action! 531 00:36:45,495 --> 00:36:49,290 I am Ye Haiyan, this is my home and also my office. 532 00:36:51,626 --> 00:36:52,794 This is my desk. 533 00:36:53,420 --> 00:36:56,756 These are related to my works for the sex workers. 534 00:36:56,923 --> 00:36:58,133 Try to be brief. 535 00:36:58,216 --> 00:37:00,760 My name is Ye Haiyan, this is my office. 536 00:37:00,844 --> 00:37:02,137 Then open the door, come in... 537 00:37:02,303 --> 00:37:05,390 Go on and say, "This is where I work." 538 00:37:05,598 --> 00:37:07,308 [Nanfu] Sparrow was with a reporter 539 00:37:07,392 --> 00:37:09,352 from South China Morning Post. 540 00:37:09,477 --> 00:37:12,105 Her editor had asked her to do a video. 541 00:37:12,188 --> 00:37:14,065 But she had trouble with her camera. 542 00:37:14,149 --> 00:37:15,817 And I remember when I bought this camera 543 00:37:15,900 --> 00:37:18,153 they told me I could take video with it. 544 00:37:18,236 --> 00:37:20,155 But I just don't know how to work it. 545 00:37:20,822 --> 00:37:22,449 [Nanfu] So I offered to help. 546 00:37:22,657 --> 00:37:25,785 But I feel that the suppression, keep it short... 547 00:37:26,411 --> 00:37:28,788 Sexual abuse on girls, and so on, and that's it. 548 00:37:28,913 --> 00:37:31,082 It's that simple. 549 00:37:34,377 --> 00:37:35,295 I am Ye Haiyan... 550 00:37:35,378 --> 00:37:36,963 I am Ye Haiyan and this is my office. 551 00:37:37,338 --> 00:37:38,923 I am Ye Haiyan. 552 00:37:39,924 --> 00:37:43,970 First, "I am Ye Haiyan." Then, you open the door. 553 00:37:45,722 --> 00:37:48,349 I am Ye Haiyan. 554 00:37:48,516 --> 00:37:51,728 [Nanfu] As news spread that Sparrow had been released, 555 00:37:51,811 --> 00:37:53,354 more reporters came. 556 00:37:53,438 --> 00:37:56,858 Could this be somewhat related to your upbringing experience... 557 00:37:57,066 --> 00:38:00,153 You started speaking up for the sex workers back on 2005 or 2006... 558 00:38:00,236 --> 00:38:01,780 When did you get your diploma? 559 00:38:12,832 --> 00:38:15,460 I went in today and pass out some tissues and a condom... 560 00:38:15,752 --> 00:38:17,879 I do the same exact thing the next day. 561 00:38:18,004 --> 00:38:21,925 They would wonder why I give them stuff all the time. 562 00:38:22,091 --> 00:38:26,262 Then we bring up our country, these stuff are provided to you by our country. 563 00:38:26,554 --> 00:38:28,181 You tell them that it is from the government? 564 00:38:28,431 --> 00:38:32,477 Yes we tell them that because they believe in the government agencies. 565 00:38:33,019 --> 00:38:36,272 When I was having sex for free, one guy told me, 566 00:38:36,356 --> 00:38:38,858 "Why are you so nice? Where are you from?" 567 00:38:38,942 --> 00:38:43,404 I said I was from Beijing, the government sent me. 568 00:38:43,696 --> 00:38:47,033 I like to have a sense a humor, don't want it to be too serious. 569 00:38:47,116 --> 00:38:49,577 A prostitute straight from Beijing, for free. 570 00:38:49,828 --> 00:38:53,665 Communism is great, even sex is free. 571 00:38:54,040 --> 00:38:55,792 I was worried about you. 572 00:38:55,875 --> 00:38:57,794 I have been quite happy the last few days. 573 00:38:58,044 --> 00:38:59,754 As long as there is a computer, I am happy. 574 00:39:00,046 --> 00:39:01,339 Let's go to the park. 575 00:39:01,464 --> 00:39:03,550 -We haven't been to the park for awhile. -OK. 576 00:39:06,719 --> 00:39:08,263 [Nanfu] Before they could go to the park 577 00:39:08,471 --> 00:39:11,266 we could hear crowd gathering downstairs. 578 00:39:13,560 --> 00:39:16,187 [crowd shouting] 579 00:39:18,356 --> 00:39:20,650 I could barely understand the dialect. 580 00:39:21,693 --> 00:39:23,444 But they held up signs saying, 581 00:39:23,736 --> 00:39:26,698 "Sparrow you whore, get out of the city." 582 00:39:30,618 --> 00:39:32,537 [speaking foreign language] 583 00:39:32,620 --> 00:39:35,957 People hired, that's the phenomenon in China today. 584 00:39:36,082 --> 00:39:40,461 Government has the resources and they can hire anyone. 585 00:39:44,340 --> 00:39:46,301 Yes, it's me speaking. 586 00:39:47,302 --> 00:39:51,264 I just returned from detention facility and found crowds gathered outside my home. 587 00:39:51,389 --> 00:39:54,976 I am concerned about the safety of my family and friends. 588 00:39:55,101 --> 00:39:58,229 So I am calling to report the situation and hope you can protect our safety. 589 00:39:59,772 --> 00:40:02,066 I feel most are not here on their own, 590 00:40:02,150 --> 00:40:08,156 most are just trying to survive and don't want to offend anyone. 591 00:40:15,622 --> 00:40:18,041 Personally I have no problem with the overall situation, 592 00:40:18,625 --> 00:40:23,630 but I cannot forgive myself of the harm that I have brought to my kid and family. 593 00:40:27,675 --> 00:40:29,636 I can endure any physical pains 594 00:40:30,011 --> 00:40:33,056 What I cannot endure is seeing the ugliness of the world 595 00:40:33,139 --> 00:40:36,851 and feeling of despair. 596 00:40:36,976 --> 00:40:39,020 I think that part is most harmful. 597 00:40:39,520 --> 00:40:45,234 We have long called the police, but they have not showed. 598 00:40:45,568 --> 00:40:47,987 People downstairs are causing chaos. 599 00:40:48,112 --> 00:40:51,991 I request that you clear the crowds downstairs. 600 00:40:54,494 --> 00:40:57,997 What's your badge's number? 601 00:40:58,247 --> 00:41:01,292 [Nanfu] The police finally showed up an hour later. 602 00:41:02,627 --> 00:41:05,797 But it had nothing to do with our calls for help. 603 00:41:06,089 --> 00:41:08,800 -So you are arresting us all? -I didn't say that. 604 00:41:08,883 --> 00:41:12,178 You're here for an interrogation. 605 00:41:12,261 --> 00:41:16,599 You're a lawyer, you know that if you refuse to show your ID, 606 00:41:16,724 --> 00:41:19,894 we'll take you in. 607 00:41:20,228 --> 00:41:21,562 It's your decision. 608 00:41:21,813 --> 00:41:23,773 Fine, take me in. 609 00:41:23,898 --> 00:41:25,900 Show me the summons, and I'll go. 610 00:41:26,025 --> 00:41:28,569 I am asking you for your identification. 611 00:41:29,445 --> 00:41:30,279 ID. 612 00:41:31,030 --> 00:41:32,991 If you refuse to provide, that's your business. 613 00:41:33,574 --> 00:41:34,826 You think about it. 614 00:41:36,077 --> 00:41:37,286 Are you threatening me? 615 00:41:37,370 --> 00:41:39,163 I am not threatening you. 616 00:41:42,083 --> 00:41:44,502 [Nanfu] When the lawyers handed over their IDs 617 00:41:44,711 --> 00:41:48,089 I knew it was time to switch to my special glasses. 618 00:41:49,090 --> 00:41:50,925 [crinkling] 619 00:41:56,472 --> 00:41:58,349 Why are you wearing the glasses? 620 00:41:58,599 --> 00:42:00,143 -Take them off. -Why? What's with them? 621 00:42:00,226 --> 00:42:02,353 Let me see them. 622 00:42:02,437 --> 00:42:03,479 Why? 623 00:42:03,604 --> 00:42:04,522 Your glasses... 624 00:42:04,647 --> 00:42:05,690 They're just glasses. 625 00:42:05,773 --> 00:42:07,066 It's just regular glasses. 626 00:42:07,150 --> 00:42:08,651 Why would I give them to you? 627 00:42:08,735 --> 00:42:11,571 They look sophisticated. 628 00:42:16,617 --> 00:42:18,494 [Nanfu] The police broke my glasses. 629 00:42:18,911 --> 00:42:20,913 But they didn't find the memory card. 630 00:42:21,789 --> 00:42:23,624 Since the police didn't do anything 631 00:42:23,708 --> 00:42:25,376 about the crowd downstairs, 632 00:42:25,752 --> 00:42:27,253 we went to the police station 633 00:42:27,336 --> 00:42:30,214 to apply for citizen protection for Sparrow. 634 00:42:31,924 --> 00:42:35,553 I was hoping the police can assist and conduct an investigation. 635 00:42:35,928 --> 00:42:37,513 You tell me who they are. 636 00:42:37,597 --> 00:42:39,682 I don't know who they are. 637 00:42:40,308 --> 00:42:41,476 I don't know who they are either. 638 00:42:41,559 --> 00:42:43,478 Weren't you just there? 639 00:42:43,644 --> 00:42:45,104 I didn't see anything. 640 00:42:45,438 --> 00:42:48,024 I didn't see anyone, can you provide some evidence? 641 00:42:53,279 --> 00:42:57,700 The police took pictures, too! 642 00:42:57,784 --> 00:42:59,452 Those are our pictures. 643 00:43:01,037 --> 00:43:03,873 You are the party involved, it is your responsibility to provide evidence. 644 00:43:04,040 --> 00:43:07,919 Agent Zhong, are you mad because you're hungry? 645 00:43:08,002 --> 00:43:10,963 I'm not mad. I just want proof. 646 00:43:11,547 --> 00:43:14,092 I told you I am not authorized to accept your documents. 647 00:43:14,592 --> 00:43:17,553 You can't? Why were you at Ye Haiyan's earlier? 648 00:43:17,762 --> 00:43:19,889 I didn't want to. Why did you call us? 649 00:43:19,972 --> 00:43:24,352 Please get out! 650 00:43:27,939 --> 00:43:28,940 [Nanfu] One of the lawyers 651 00:43:29,023 --> 00:43:32,068 photographed the officer's ID photo on the wall. 652 00:43:32,443 --> 00:43:34,570 This was posted on social media 653 00:43:34,654 --> 00:43:36,447 with the caption explaining 654 00:43:36,531 --> 00:43:38,157 that the police refused to accept 655 00:43:38,241 --> 00:43:41,786 Sparrow's application for citizen protection. 656 00:43:41,911 --> 00:43:45,456 The message was reposted 1,500 times. 657 00:43:45,623 --> 00:43:47,917 With 550 comments. 658 00:43:48,251 --> 00:43:50,253 You are deliberately creating obstacles for the police. 659 00:43:50,503 --> 00:43:52,755 First, you must understand that China is not a society with rules of law. 660 00:44:19,323 --> 00:44:22,827 L'écriture n'est pas jolie. 661 00:44:23,161 --> 00:44:24,871 [Nanfu] When we got back to the apartment 662 00:44:25,121 --> 00:44:27,290 we found a note from the landlord. 663 00:44:27,957 --> 00:44:29,709 It was an eviction notice. 664 00:44:30,418 --> 00:44:33,421 I need to find a new place urgently. I need to move as soon as possible. 665 00:44:34,130 --> 00:44:35,506 We have to move. 666 00:44:37,341 --> 00:44:41,304 I have spent two to three years here with my daughter. 667 00:44:42,096 --> 00:44:44,056 We felt it was quite peaceful then. 668 00:44:45,308 --> 00:44:46,809 We are just like any other normal family. 669 00:44:48,936 --> 00:44:50,730 [rustling] 670 00:44:55,526 --> 00:44:57,153 [scrunching] 671 00:44:57,778 --> 00:45:00,948 At first I told my kid that if we can't stay in this place, 672 00:45:01,115 --> 00:45:03,034 we will just go live on the streets. 673 00:45:04,327 --> 00:45:07,538 After some consideration, she said to me... 674 00:45:07,622 --> 00:45:12,335 if it is not life threatening, it is okay to sleep on the streets. 675 00:45:29,226 --> 00:45:32,188 [Nanfu] That night Sparrow had a going away party. 676 00:45:33,564 --> 00:45:35,441 [upbeat, rhythmic music] 677 00:45:41,822 --> 00:45:43,699 [chattering in foreign language] [laughing] 678 00:46:04,470 --> 00:46:07,848 On a winter's night, 679 00:46:07,974 --> 00:46:12,311 some henchmen destroyed my house. 680 00:46:13,145 --> 00:46:16,816 It happened quickly. 681 00:46:17,066 --> 00:46:21,237 Those men worked quickly. 682 00:46:21,445 --> 00:46:26,075 They left nothing but rubble. 683 00:46:26,158 --> 00:46:30,204 I have no more home. 684 00:46:30,746 --> 00:46:35,501 They left nothing but rubble. 685 00:46:35,584 --> 00:46:41,048 I have no home anymore. 686 00:46:50,766 --> 00:46:52,643 [meows] 687 00:47:10,703 --> 00:47:12,913 [light, somber music] 688 00:47:42,985 --> 00:47:45,196 [Nanfu] Sparrow traveled 300 miles 689 00:47:45,279 --> 00:47:48,908 to Guangdong to get away from the harassment 690 00:47:49,033 --> 00:47:52,495 and to find a new home for herself and Yaxin. 691 00:47:55,790 --> 00:47:57,541 This guy in yellow shirt, 692 00:47:57,625 --> 00:47:59,585 an activist named Huang, 693 00:47:59,668 --> 00:48:02,755 helped Sparrow find an apartment in Nanlang city. 694 00:48:08,177 --> 00:48:10,554 During the time that Sparrow was detained 695 00:48:10,721 --> 00:48:12,765 Huang was one of the activists 696 00:48:12,848 --> 00:48:14,975 who stayed at Sparrow's apartment. 697 00:48:15,184 --> 00:48:18,604 There he is, in the back with no shirt on. 698 00:48:18,687 --> 00:48:21,524 And here he's taking a picture of me. 699 00:48:22,608 --> 00:48:24,318 I didn't talk to him back then 700 00:48:24,652 --> 00:48:27,988 because the first time I met him he made me nervous. 701 00:48:28,072 --> 00:48:30,199 [growling] 702 00:48:34,537 --> 00:48:36,497 [speaking foreign language] 703 00:48:50,803 --> 00:48:52,763 Huang took an interest in my camera 704 00:48:52,847 --> 00:48:55,057 and was curious about film making. 705 00:49:07,486 --> 00:49:10,072 [vehicles rumbling] [speaking foreign language] 706 00:49:37,057 --> 00:49:39,435 [train rumbling] 707 00:49:40,811 --> 00:49:43,647 With Sparrow and Yaxin safe in their new home, 708 00:49:43,856 --> 00:49:45,566 I took the night train to Shanghai 709 00:49:45,649 --> 00:49:48,485 to arrange my return visa to the United States. 710 00:49:50,404 --> 00:49:52,615 I texted a friend I was coming. 711 00:49:54,992 --> 00:49:57,161 My friend texted me back. 712 00:49:57,703 --> 00:49:59,955 The police are looking for you everywhere. 713 00:50:04,043 --> 00:50:06,337 [coughing] 714 00:50:10,841 --> 00:50:12,009 One, two... 715 00:50:12,176 --> 00:50:13,636 One, two... 716 00:50:24,271 --> 00:50:27,524 Today, the first time police directly targeted me. 717 00:50:29,151 --> 00:50:30,903 I couldn't stay at a hotel 718 00:50:30,986 --> 00:50:32,863 so I hid in a friend's office, 719 00:50:33,030 --> 00:50:34,531 sleeping on the floor. 720 00:50:34,823 --> 00:50:36,492 That's my shoes and blanket. 721 00:50:40,204 --> 00:50:42,748 I wanted to visit the police station around noon. 722 00:50:43,415 --> 00:50:46,126 Ask the police officers who are around, 723 00:50:47,586 --> 00:50:49,672 do you know who I am? 724 00:50:53,717 --> 00:50:55,302 "She is in Shanghai, do you know?" 725 00:50:57,096 --> 00:50:58,931 "We are looking for her..." 726 00:50:59,431 --> 00:51:01,183 "Tell her we are looking for her." 727 00:51:02,309 --> 00:51:06,272 I realized anyone I contacted could be at risk. 728 00:51:07,606 --> 00:51:09,942 I was also worried about my footage. 729 00:51:10,192 --> 00:51:11,944 Because the FedEx people told me 730 00:51:12,027 --> 00:51:14,280 that all media mail has to be inspected 731 00:51:14,363 --> 00:51:17,074 at customs before it leaves China. 732 00:51:17,157 --> 00:51:20,494 I don't know what method of transportation to use to send it out. 733 00:51:27,126 --> 00:51:28,460 Sounds like someone is knocking on the door. 734 00:51:30,671 --> 00:51:32,548 I don't know if its just me being overly sensitive? 735 00:51:42,057 --> 00:51:44,184 I left in a hurry by bus. 736 00:51:44,435 --> 00:51:46,895 I couldn't take the train because in China 737 00:51:47,062 --> 00:51:50,190 you can only buy a train ticket with your ID. 738 00:51:50,357 --> 00:51:53,235 That's how they must have tracked me to Shanghai. 739 00:51:56,697 --> 00:51:58,991 I wasn't the only one on the run. 740 00:52:01,452 --> 00:52:03,412 Sparrow sent me this picture. 741 00:52:05,914 --> 00:52:08,584 She and Yaxin and everything they owned 742 00:52:09,084 --> 00:52:11,045 abandoned along the highway. 743 00:52:14,882 --> 00:52:17,843 I told them I would meet them in Guangzhou city. 744 00:52:22,389 --> 00:52:24,975 [dark, mysterious music] 745 00:52:28,103 --> 00:52:29,605 [car door clicking] 746 00:52:30,439 --> 00:52:32,775 We all reunited around midnight. 747 00:52:33,025 --> 00:52:35,444 A friend of Sparrow's offered her apartment 748 00:52:35,527 --> 00:52:36,820 while she was away. 749 00:52:39,782 --> 00:52:42,826 Somehow, someone knew we were coming. 750 00:52:43,243 --> 00:52:45,037 I don't know if its just me being overly sensitive? 751 00:52:45,120 --> 00:52:46,830 [man] You can't stay in this neighborhood. 752 00:52:47,956 --> 00:52:50,376 Go! You're not welcome, here. 753 00:52:50,876 --> 00:52:51,752 Let's go up. 754 00:52:53,712 --> 00:52:54,922 [Nanfu] We have keys! 755 00:52:56,006 --> 00:52:56,965 We have keys! 756 00:53:01,053 --> 00:53:02,137 Hurry up! 757 00:53:02,221 --> 00:53:04,765 Where's Huang? Did he stay downstairs? 758 00:53:04,848 --> 00:53:08,519 Don't worry. Huang will come. It's a private building. 759 00:53:10,938 --> 00:53:12,106 What floor is this? 760 00:53:13,107 --> 00:53:14,733 Is this 401? 761 00:53:14,858 --> 00:53:18,529 Go up, don't stop! 762 00:53:18,904 --> 00:53:21,198 -They're hitting me! -Quickly, don't stop! 763 00:53:21,323 --> 00:53:23,951 They got Huang! I have to go help him. 764 00:53:24,159 --> 00:53:28,831 Help! 765 00:53:29,081 --> 00:53:31,417 What do we do? 766 00:53:31,500 --> 00:53:33,127 Help! 767 00:53:33,293 --> 00:53:36,004 This is 401! 768 00:53:36,922 --> 00:53:37,965 Quick! 769 00:53:38,465 --> 00:53:39,675 Quick! 770 00:53:40,300 --> 00:53:41,385 I am so scared. 771 00:53:58,610 --> 00:53:59,570 Turn the lights on. 772 00:54:05,075 --> 00:54:07,327 Don't open the door to anyone. 773 00:54:21,425 --> 00:54:23,635 Are there windows? I need to find a window. 774 00:54:25,053 --> 00:54:27,181 To shoot downstairs. 775 00:54:27,306 --> 00:54:30,309 Maybe up there? 776 00:54:34,480 --> 00:54:36,648 -Can you shoot? -Yes. 777 00:54:40,277 --> 00:54:42,279 -What's going on? -They are captured. 778 00:54:44,615 --> 00:54:45,532 Be careful. 779 00:55:06,136 --> 00:55:08,931 [Nanfu] Yaxin and I didn't know what was happening below. 780 00:55:09,598 --> 00:55:14,269 All we knew that Sparrow, Haobo and Huang were taken away. 781 00:55:16,688 --> 00:55:20,275 Throughout the night men kept knocking at the door 782 00:55:20,526 --> 00:55:22,945 and I was so afraid that they would break in 783 00:55:23,028 --> 00:55:26,406 that I took my camera apart and hid all the pieces. 784 00:55:27,115 --> 00:55:29,284 Yaxin and I couldn't fall asleep. 785 00:55:29,660 --> 00:55:32,287 so she started to tell me about the picture. 786 00:55:32,371 --> 00:55:36,708 I am not certain myself, how many times we were evicted. 787 00:55:47,928 --> 00:55:51,181 We'd just taken a shower when the hotel kicked us out. 788 00:55:51,557 --> 00:55:54,268 So, we changed hotels, 789 00:55:54,518 --> 00:55:56,103 it was the third. 790 00:55:56,228 --> 00:56:00,524 We got out of the third hotel and someone intercepted us. 791 00:56:00,607 --> 00:56:04,861 He took us back to the condo and got rid of our things. 792 00:56:06,071 --> 00:56:08,407 Mom and I were squeezed in the back. 793 00:56:08,490 --> 00:56:11,201 The driver was an undercover cop, he threatened us, 794 00:56:11,285 --> 00:56:14,663 "You're not welcome in Guangzhou. 795 00:56:14,871 --> 00:56:17,916 If I see you again, I'll break your legs." 796 00:56:18,166 --> 00:56:19,751 Were you scared? 797 00:56:19,835 --> 00:56:22,796 Not really. I thought it was ridiculous. 798 00:56:23,380 --> 00:56:27,884 What were we going to do with all the furniture? 799 00:56:29,344 --> 00:56:30,512 Come on, let's sleep. 800 00:56:30,596 --> 00:56:32,431 Alright. 801 00:56:49,364 --> 00:56:51,241 [Nanfu] There are still four to five men guarding downstairs. 802 00:56:52,200 --> 00:56:54,703 Damn it. 803 00:56:56,455 --> 00:56:57,873 I saw it through the door. 804 00:56:59,333 --> 00:57:00,292 Where are they? 805 00:57:00,542 --> 00:57:02,044 They are in the garden downstairs. 806 00:57:07,507 --> 00:57:09,509 I'm taking the magnifying glass. 807 00:57:09,843 --> 00:57:11,637 I can't see. 808 00:57:16,350 --> 00:57:18,977 Look. 809 00:57:46,964 --> 00:57:50,676 [Nanfu] Later that day, Sparrow, Haobo and Huang 810 00:57:50,759 --> 00:57:52,803 were brought back to the apartment. 811 00:57:53,428 --> 00:57:56,139 Security saw us off to the train station. 812 00:57:57,975 --> 00:58:01,395 They said, never, ever come to this city again. 813 00:58:04,439 --> 00:58:09,236 The next station is Chenzhouxi station. 814 00:58:09,403 --> 00:58:11,071 [announcer] Ladies and gentleman, 815 00:58:11,154 --> 00:58:14,866 the next station is Chenzhouxi station. 816 00:58:32,259 --> 00:58:33,885 What? 817 00:58:34,261 --> 00:58:36,346 What did he say? 818 00:58:37,472 --> 00:58:40,308 Is it expensive? 819 00:58:41,143 --> 00:58:44,271 It's none of your business, kid. 820 00:58:47,941 --> 00:58:49,151 Nanfu! 821 00:58:50,694 --> 00:58:53,363 [Nanfu] By the time we reached the Hubei province 822 00:58:53,780 --> 00:58:57,784 Sparrow and Yaxin only had a few bags left to their name. 823 00:59:02,664 --> 00:59:05,500 Sparrow decided to go back to her hometown. 824 00:59:05,834 --> 00:59:08,253 The small village that she hadn't seen 825 00:59:08,336 --> 00:59:09,880 for over a decade. 826 00:59:15,343 --> 00:59:18,388 [fire crackers popping] 827 00:59:18,889 --> 00:59:20,932 [honking] [speaking foreign language] 828 00:59:22,809 --> 00:59:24,478 Is this to welcome you? 829 00:59:25,062 --> 00:59:27,522 Certainly not. 830 00:59:28,982 --> 00:59:30,734 I'm kidding. 831 00:59:31,443 --> 00:59:38,325 Which road are we taking? The one at the back? 832 00:59:38,617 --> 00:59:40,827 Which one? 833 00:59:48,543 --> 00:59:52,756 There's a new building, here. 834 00:59:53,924 --> 00:59:55,175 Mom! 835 01:00:04,643 --> 01:00:06,311 [Nanfu] This is the only footage 836 01:00:06,394 --> 01:00:08,355 I have of Sparrow's mother. 837 01:00:09,564 --> 01:00:11,441 Later as we got settled 838 01:00:11,817 --> 01:00:15,070 Sparrow asked me to not film too much in the village. 839 01:00:15,862 --> 01:00:18,365 She wasn't sure how much people knew about her. 840 01:00:18,865 --> 01:00:21,409 She also wanted to protect her parents 841 01:00:21,493 --> 01:00:24,121 from the complexities of her activism. 842 01:00:25,664 --> 01:00:28,583 [Ye Haiyan] Whatever happened out there, I do not want my family to know. 843 01:00:29,960 --> 01:00:32,462 I want her to see only the simple part of the life. 844 01:00:32,712 --> 01:00:34,923 Like any other normal farm girls 845 01:00:35,090 --> 01:00:36,758 living a simple life. 846 01:00:37,259 --> 01:00:43,056 None of your thoughts and visions needs to be shared with the family. 847 01:00:43,223 --> 01:00:46,685 It's like our connection with family is only about survival. 848 01:00:48,270 --> 01:00:50,522 Elders only concern is that their descendants live a better life. 849 01:00:50,730 --> 01:00:53,984 Descendants wants to work hard and give elders a better life. 850 01:00:54,067 --> 01:00:55,026 That is all. 851 01:00:55,110 --> 01:00:58,697 Other society issues are rarely thought about or of concern 852 01:00:58,822 --> 01:01:02,159 with a normal rural families. 853 01:01:02,367 --> 01:01:06,663 [indistinct] 854 01:01:11,835 --> 01:01:13,920 None of my family members will understand me. 855 01:01:14,921 --> 01:01:16,715 Although it can be lonely, 856 01:01:17,090 --> 01:01:19,759 but home is always where you feel the most safe. 857 01:01:23,889 --> 01:01:26,016 [crickets chirping] 858 01:01:28,894 --> 01:01:31,605 I'm encouraging you morally! 859 01:02:03,011 --> 01:02:04,888 [birds chirping] [rooster crowing] 860 01:02:28,787 --> 01:02:30,830 [water splashing] 861 01:02:38,046 --> 01:02:40,632 [Ye Haiyan] Home still feels the same. 862 01:02:41,925 --> 01:02:46,429 The only thing being that as a married daughter returning home, 863 01:02:46,596 --> 01:02:49,849 people tend to criticize. 864 01:02:56,648 --> 01:02:57,899 Thirty some years. 865 01:02:58,275 --> 01:03:02,404 That bridge has been around since I was little, I am 38 this year. 866 01:03:02,612 --> 01:03:04,447 That bridge is 30 or 40 years old. 867 01:03:14,291 --> 01:03:15,834 I was born to a rural family, 868 01:03:15,917 --> 01:03:20,255 I am considered the lowest rung of the society and most poor. 869 01:03:21,047 --> 01:03:24,384 My family are all farmers. 870 01:03:25,635 --> 01:03:30,557 When there is illness and can't afford medical care, their only choice is to die. 871 01:03:31,141 --> 01:03:34,561 I also see that when under pressure, suicide is their way out. 872 01:03:35,103 --> 01:03:37,939 This is happening all around me. 873 01:03:39,899 --> 01:03:43,236 Because I worked with sex workers, 874 01:03:43,403 --> 01:03:45,071 What drives them to make that decision. 875 01:03:45,488 --> 01:03:48,116 Poverty is one very strong reason. 876 01:03:51,119 --> 01:03:55,665 I see a lot of rural family women sacrificing themselves for their family. 877 01:03:56,374 --> 01:03:57,542 How do they sacrifice themselves? 878 01:03:58,084 --> 01:03:59,836 For example, give up their chance for education, 879 01:03:59,961 --> 01:04:01,713 marry someone they have no feelings for, 880 01:04:01,796 --> 01:04:04,424 but it can help with their family's financial situation. 881 01:04:05,967 --> 01:04:08,261 So when others scold them, 882 01:04:08,345 --> 01:04:11,222 using morality as a reason to put them down. 883 01:04:11,681 --> 01:04:13,641 I fully understand the sacrifices they have made 884 01:04:14,017 --> 01:04:17,729 so I want to stand up for them, for the unfair treatment they endure. 885 01:04:17,812 --> 01:04:19,189 It's the cruel reality. 886 01:04:28,990 --> 01:04:31,159 Tie your hair, it's loose. 887 01:04:31,368 --> 01:04:36,623 It's been a month since we cut them. 888 01:04:44,297 --> 01:04:45,548 How many people will see this? 889 01:04:46,841 --> 01:04:48,009 I don't know. 890 01:04:51,513 --> 01:04:54,557 May be millions of people. 891 01:04:57,560 --> 01:05:01,398 [Ye Haiyan] My daughter has spent most of her time with me. 892 01:05:03,900 --> 01:05:07,529 I tell her all the time that we will be together through thick and thin. 893 01:05:08,696 --> 01:05:13,076 She may have more experience than kids her own age. 894 01:05:13,827 --> 01:05:17,789 Because I want her to be conscious of the world. 895 01:05:19,874 --> 01:05:22,836 When she is smarter than I had anticipated, 896 01:05:22,919 --> 01:05:26,423 her understanding of the world is greater than I thought she would. 897 01:05:36,599 --> 01:05:38,935 [birds cawing] 898 01:05:46,192 --> 01:05:48,945 Mom, I cut it! 899 01:05:50,864 --> 01:05:53,658 Great. You're really smart. 900 01:05:53,783 --> 01:05:55,285 Get rid of what's filthy. 901 01:06:02,959 --> 01:06:05,628 [sizzling] 902 01:06:16,931 --> 01:06:18,892 [Nanfu] While Sparrow was in the village, 903 01:06:18,975 --> 01:06:22,228 breaking news came in about the rape case in Hainan. 904 01:06:22,312 --> 01:06:25,231 The story of the principal and six little girls 905 01:06:25,315 --> 01:06:28,401 that set us down this road in the first place. 906 01:06:28,526 --> 01:06:30,987 Yesterday, Hainan province... 907 01:06:31,112 --> 01:06:32,906 Hainan elementary school principal taking girls to hotel case... 908 01:06:33,031 --> 01:06:35,742 First instance verdict... 909 01:06:35,950 --> 01:06:38,495 Hainan Waning elementary principal case... 910 01:06:38,620 --> 01:06:42,290 and government official taking girls to the hotel... 911 01:06:42,373 --> 01:06:45,793 The case was held in a closed court 912 01:06:46,002 --> 01:06:49,506 and verdict for both case was delivered. 913 01:06:49,631 --> 01:06:55,428 Chen committed rape and was sentenced to 13 years and 6 months. 914 01:06:55,553 --> 01:06:56,930 Deprived of political rights 3 years. 915 01:06:57,013 --> 01:06:58,681 The other defendant... 916 01:06:58,765 --> 01:07:03,520 Feng was sentenced to 11 years and 6 months on rape charges. 917 01:07:06,064 --> 01:07:08,733 [Nanfu] A few days later, lawyer Wang got a phone call 918 01:07:08,816 --> 01:07:10,818 from the father of one of the girls. 919 01:07:10,902 --> 01:07:13,071 The man she had tried to contact. 920 01:07:13,738 --> 01:07:17,367 I went back to Hainan Island with her to get his story. 921 01:07:18,618 --> 01:07:23,164 [man] At 2:30 p.m. on May 8th... 922 01:07:23,289 --> 01:07:26,751 a teacher called to inform that my daughter was not in school today. 923 01:07:27,460 --> 01:07:33,007 Later was told that the kids were found 924 01:07:34,759 --> 01:07:38,429 The kids were found somewhat unconscious, 925 01:07:40,014 --> 01:07:42,350 on the bed and not responding. 926 01:07:46,145 --> 01:07:49,065 Police brought the kids in for questioning. 927 01:07:50,191 --> 01:07:53,861 The questioning took place 928 01:07:54,028 --> 01:07:59,033 from 11:30 p.m. till 7 a.m. the next morning. 929 01:07:59,909 --> 01:08:03,538 That was then we found out what had happened. 930 01:08:04,706 --> 01:08:07,458 That was when your daughter told you? 931 01:08:08,334 --> 01:08:10,295 She told her mom, she was in there accompanying her. 932 01:08:10,378 --> 01:08:13,423 I was not in there, as she would not speak with me present. 933 01:08:13,590 --> 01:08:15,425 Her mom was in there with her. 934 01:08:15,758 --> 01:08:18,511 [indistinct] 935 01:08:20,054 --> 01:08:21,681 That's when we know what had happened. 936 01:08:25,935 --> 01:08:29,355 She was in there with her mom, I had no idea what's going on. 937 01:08:33,484 --> 01:08:37,739 She said that the principal... She didn't say much after she came out of questioning. 938 01:08:37,905 --> 01:08:42,285 She said our daughter is not a little girl anymore, she's a woman. 939 01:08:42,952 --> 01:08:43,828 That was what she said to me. 940 01:08:48,625 --> 01:08:52,337 I want to castrate the principal. 941 01:09:07,727 --> 01:09:13,274 Why did the principal take six little girls to the hotel? 942 01:09:14,025 --> 01:09:17,028 These little girls are actually gifts. 943 01:09:17,111 --> 01:09:19,489 They were given to the Government officials as gifts. 944 01:09:19,781 --> 01:09:22,283 Some say this is one enormous shady deal, 945 01:09:22,450 --> 01:09:24,285 a scandal. 946 01:09:24,494 --> 01:09:30,708 This is said to be very common in China. 947 01:09:31,501 --> 01:09:36,172 This is said to be happening all around the country, 948 01:09:36,381 --> 01:09:42,303 where education leaders are sending young girls as gifts to Government officials. 949 01:09:42,762 --> 01:09:46,224 I don't understand how China could have corrupted this badly. 950 01:09:46,349 --> 01:09:47,517 It's like... 951 01:09:48,267 --> 01:09:52,855 The Government officials are treating these girls like a fashion trend. 952 01:09:53,106 --> 01:09:56,109 They have fallen to the bottom of the pit. 953 01:09:57,443 --> 01:10:00,571 At the time, many lawyers wanted 954 01:10:00,822 --> 01:10:04,117 to expose these shady deals. 955 01:10:04,200 --> 01:10:06,411 By getting involved and conduct investigations, 956 01:10:06,536 --> 01:10:08,913 but they had no way in. 957 01:10:09,038 --> 01:10:10,957 Same situation for many other cases. 958 01:10:11,040 --> 01:10:12,208 No way in. 959 01:10:12,291 --> 01:10:13,209 [indistinct] 960 01:10:13,292 --> 01:10:14,794 It weakens as it proceeds further. 961 01:10:15,920 --> 01:10:16,754 and then... 962 01:10:22,135 --> 01:10:25,680 after the second trial and verdict was out 963 01:10:25,763 --> 01:10:28,808 The parents of the girls finally have enough courage to approach the lawyers. 964 01:10:31,394 --> 01:10:33,312 You cannot appeal at this time, 965 01:10:33,396 --> 01:10:37,525 there is time restriction on appeal, not whenever you like. 966 01:10:37,608 --> 01:10:39,527 It says, "In ten days." 967 01:10:40,820 --> 01:10:41,904 That's it. 968 01:10:42,029 --> 01:10:43,364 Look here. 969 01:10:43,448 --> 01:10:46,826 "Appeal ten days after the verdict." 970 01:10:46,909 --> 01:10:52,665 That was June, 20th. It's done. It's June 30. 971 01:10:52,790 --> 01:10:59,422 Your lawyer should have explained these documents to you. 972 01:10:59,964 --> 01:11:05,344 The government gave you a lawyer. Why didn't you use him? 973 01:11:05,470 --> 01:11:09,599 After the trial, he stopped answering my calls. 974 01:11:09,682 --> 01:11:11,809 I couldn't find him. 975 01:11:14,270 --> 01:11:17,231 [Nanfu] I asked him why he couldn't meet us before. 976 01:11:18,524 --> 01:11:22,904 The Government was monitoring our calls. 977 01:11:23,946 --> 01:11:27,325 He said for us not to get in contact with media 978 01:11:27,408 --> 01:11:30,119 and lawyers. 979 01:11:31,412 --> 01:11:34,207 Said for us to relax and take care what needs to be done. 980 01:11:36,125 --> 01:11:38,127 They were following us around. 981 01:11:39,504 --> 01:11:41,005 Who was following you around? 982 01:11:41,339 --> 01:11:43,591 Government people. 983 01:11:44,550 --> 01:11:48,054 Are the police in uniform or in plain clothes? 984 01:11:48,471 --> 01:11:49,555 Plain clothes. 985 01:11:51,015 --> 01:11:54,352 [Nanfu] He told us that he knew us from the protest. 986 01:11:54,602 --> 01:11:57,271 I went to the footage and found him. 987 01:12:06,197 --> 01:12:07,657 And there he was, 988 01:12:07,740 --> 01:12:10,409 reading the UN Convention on the Rights of the Child 989 01:12:10,493 --> 01:12:12,370 handed out by lawyer Wang. 990 01:12:16,165 --> 01:12:17,959 My thoughts are... 991 01:12:18,084 --> 01:12:20,878 Understand who is there 992 01:12:22,463 --> 01:12:25,341 and whom can help us. 993 01:12:29,762 --> 01:12:31,222 Do you know Ye Haiyan? 994 01:12:31,347 --> 01:12:32,765 I've seen her on the Internet. 995 01:12:33,140 --> 01:12:34,141 What did you see? 996 01:12:34,308 --> 01:12:41,315 I read that she was detained in GuangXi. 997 01:12:41,399 --> 01:12:42,984 Do you know why she was detained? 998 01:12:43,234 --> 01:12:44,777 Do you know why she was detained? 999 01:12:45,278 --> 01:12:47,280 I don't really know. 1000 01:12:52,952 --> 01:12:57,373 I heard that Ye Haiyan was... 1001 01:12:58,624 --> 01:13:00,835 She sleeps with men. 1002 01:13:01,544 --> 01:13:02,545 That's what I heard. 1003 01:13:02,795 --> 01:13:03,754 What was it? 1004 01:13:03,921 --> 01:13:04,922 Sleeps with men. 1005 01:13:05,172 --> 01:13:06,132 Prostitute? 1006 01:13:06,883 --> 01:13:09,510 She's an activist for sex workers. 1007 01:13:14,473 --> 01:13:15,975 Do you know her current situation? 1008 01:13:16,142 --> 01:13:17,101 I don't know. 1009 01:13:19,520 --> 01:13:21,939 [rustling] 1010 01:13:26,652 --> 01:13:30,448 [Ye Haiyan] Many people told me that the road I have selected is very rough. 1011 01:13:30,573 --> 01:13:34,702 You want to be who you are, there are bound to be hardship ahead. 1012 01:13:35,202 --> 01:13:37,413 Deadly blow, violence... 1013 01:13:40,625 --> 01:13:43,920 Maybe it's my personality, I am quite tough. 1014 01:13:44,003 --> 01:13:48,341 I stand for what I believe and will fight to the end. 1015 01:13:48,841 --> 01:13:52,511 Even if you lock me up or kill me, I will not change my mind. 1016 01:13:56,849 --> 01:13:59,185 [fire crackers bursting] 1017 01:14:21,582 --> 01:14:24,961 [cymbal chiming] 1018 01:14:28,005 --> 01:14:30,007 [Nanfu] Lawyer Wang and I took a night bus 1019 01:14:30,091 --> 01:14:32,468 800 miles back to Bobai city. 1020 01:14:32,635 --> 01:14:35,554 Where she was representing Sparrow in her lawsuit 1021 01:14:35,638 --> 01:14:38,474 against the police for unlawful detainment. 1022 01:14:41,268 --> 01:14:43,145 [light, somber music] 1023 01:14:44,021 --> 01:14:46,315 [vehicles honking] [rumbling] 1024 01:14:51,362 --> 01:14:53,364 -Where are you going? -To the courthouse. 1025 01:14:53,906 --> 01:14:55,282 [Nanfu] We all knew the result 1026 01:14:55,366 --> 01:14:57,243 before we even got there. 1027 01:14:57,493 --> 01:15:00,454 I wondered why she even bothered to do this. 1028 01:15:01,205 --> 01:15:06,127 [Wang] What we pursuit is to promote the legal culture, 1029 01:15:06,419 --> 01:15:11,716 if we allow the law enforcement to continue unlawful detainment 1030 01:15:11,799 --> 01:15:16,971 there will be consequences. 1031 01:15:17,096 --> 01:15:22,518 Even if we fail, we need to let the people know that what they did is illegal. 1032 01:15:22,810 --> 01:15:25,938 Let the people be the judge, who had broken the law. 1033 01:15:29,358 --> 01:15:31,027 [Nanfu] I couldn't get into the court 1034 01:15:31,235 --> 01:15:33,612 so I decided to film from the street 1035 01:15:33,696 --> 01:15:35,489 with Sparrow's friend Huang, 1036 01:15:35,573 --> 01:15:37,283 who also came for the trial. 1037 01:15:37,783 --> 01:15:40,911 [vehicles rumbling] [speaking foreign language] 1038 01:15:48,085 --> 01:15:49,628 Are you filming me? 1039 01:15:50,212 --> 01:15:52,173 Stop! 1040 01:15:54,925 --> 01:15:56,385 [Nanfu] I thought it was strange 1041 01:15:56,469 --> 01:15:58,429 when he started filming me. 1042 01:16:00,139 --> 01:16:01,640 Then I realized, 1043 01:16:03,100 --> 01:16:05,144 it wasn't me he was filming. 1044 01:16:46,811 --> 01:16:47,645 What is it? 1045 01:16:48,604 --> 01:16:50,523 You have never seen a camera before? 1046 01:16:50,606 --> 01:16:51,565 No. 1047 01:16:52,358 --> 01:16:54,401 They sell them at that digital center place. 1048 01:17:04,036 --> 01:17:05,663 We need to take photos, please move out of the way. 1049 01:17:05,913 --> 01:17:07,832 It wouldn't be good if we accidentally catch you on camera. 1050 01:17:08,124 --> 01:17:09,875 [man] If you photograph me, I will break the camera. 1051 01:17:11,127 --> 01:17:13,129 [Nanfu] But you are standing in the way. 1052 01:17:14,255 --> 01:17:15,714 Don't even try or I'll crush you! 1053 01:17:15,840 --> 01:17:18,134 You're in the way. 1054 01:17:19,301 --> 01:17:22,012 [man] Do you believe that I will break your camera? 1055 01:17:22,096 --> 01:17:23,264 [Nanfu] I believe you. 1056 01:17:24,306 --> 01:17:26,976 You want to get out of here alive? 1057 01:17:27,685 --> 01:17:29,311 Get her camera! 1058 01:17:29,478 --> 01:17:31,105 I forbid you to touch it. 1059 01:17:32,022 --> 01:17:33,107 Give it to us! 1060 01:17:38,737 --> 01:17:40,489 Give us your camera! 1061 01:17:42,158 --> 01:17:44,076 -Are you shooting? -I'm not shooting. 1062 01:17:44,201 --> 01:17:45,661 I'm reading my texts. 1063 01:17:45,786 --> 01:17:48,372 Let's go. There's no need to fight. 1064 01:17:48,789 --> 01:17:50,624 Take her camera! She has to give it to us! 1065 01:17:50,916 --> 01:17:52,168 You can't go. 1066 01:17:52,376 --> 01:17:54,420 Who gave you permission? 1067 01:17:54,545 --> 01:17:55,713 Stop! 1068 01:17:55,838 --> 01:17:57,590 Who said you could go? 1069 01:17:57,673 --> 01:17:59,383 Go to hell! 1070 01:18:01,510 --> 01:18:04,430 [flapping, chirping] 1071 01:18:25,201 --> 01:18:27,620 [Nanfu] The police finally got my camera 1072 01:18:27,828 --> 01:18:29,371 in front of the court. 1073 01:18:29,538 --> 01:18:32,082 They erased the footage from that day. 1074 01:18:36,128 --> 01:18:37,713 Huang helped me escape. 1075 01:18:38,088 --> 01:18:41,967 And I smuggled the rest of my footage out of the country. 1076 01:18:51,518 --> 01:18:54,688 [man] The studio took more than 3,600 photos 1077 01:18:54,772 --> 01:18:57,524 of the 2,872 items. 1078 01:18:57,608 --> 01:19:00,277 Of which 603 carefully selected 1079 01:19:00,361 --> 01:19:02,571 images make up the wallpaper. 1080 01:19:03,405 --> 01:19:05,908 On July 6th, 2013 1081 01:19:05,991 --> 01:19:09,203 secret police kidnapped Ye Haiyan and her daughter, 1082 01:19:09,286 --> 01:19:11,288 abandoning them by the side of the road 1083 01:19:11,372 --> 01:19:13,040 with all of their belongings. 1084 01:19:14,667 --> 01:19:17,169 Ye Haiyan is a feminist activist who has 1085 01:19:17,253 --> 01:19:20,214 strong belief in human rights and freedom of expression 1086 01:19:20,297 --> 01:19:22,132 [Nanfu] Sparrow's belongings eventually 1087 01:19:22,216 --> 01:19:23,634 made their way to New York 1088 01:19:23,717 --> 01:19:25,594 as part of an exhibition. 1089 01:19:26,595 --> 01:19:30,641 The exact scene along the highway was reconstructed. 1090 01:19:32,017 --> 01:19:34,561 [people chattering] 1091 01:19:38,941 --> 01:19:41,944 [light, somber music] 1092 01:20:14,018 --> 01:20:17,521 Back in China, Huang bought his own camera. 1093 01:20:19,523 --> 01:20:23,527 He told me, when you are repressed and defenseless 1094 01:20:24,069 --> 01:20:28,782 the only thing you can do is to document the atrocities. 1095 01:20:39,001 --> 01:20:41,628 [dark, thumping music] 84521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.