All language subtitles for Ellis.2024.S01E01.WEB-DL.H264-W45Ps-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,120 BIRDSONG, DUCKS QUACKING 2 00:00:52,960 --> 00:00:55,720 CHEERING 3 00:00:57,600 --> 00:00:58,880 BEEP 4 00:01:06,080 --> 00:01:07,360 BEEP 5 00:01:07,400 --> 00:01:09,040 A new county record! 6 00:01:09,080 --> 00:01:12,000 Well done, Rowan! CHEERING AND APPLAUSE 7 00:01:16,360 --> 00:01:18,440 Whoo! 8 00:01:23,160 --> 00:01:25,240 DANCE MUSIC, LAUGHTER 9 00:01:29,720 --> 00:01:31,760 CHATTER 10 00:01:37,520 --> 00:01:39,520 Here's Mags. Look at this. Maggie! 11 00:01:39,560 --> 00:01:41,000 Hey! 12 00:01:41,040 --> 00:01:42,600 Do you want another drink? I shouldn't. 13 00:01:42,640 --> 00:01:44,360 No, you should, you really should! 14 00:01:44,400 --> 00:01:46,680 Go, go, go. I shouldn't! 15 00:01:51,040 --> 00:01:53,000 Get her down, Carrie, before she hurts herself. 16 00:01:53,040 --> 00:01:54,800 Sorry, why would I want to do that, Aaron? 17 00:01:54,840 --> 00:01:56,840 Spoil the fun. Come on! Go, Maggie! 18 00:01:56,880 --> 00:01:58,280 Whoo! 19 00:02:02,080 --> 00:02:04,160 It's funny! It's funny. 20 00:02:13,360 --> 00:02:16,240 MAGGIE COUGHING 21 00:02:17,440 --> 00:02:19,400 SHE SNIFFS 22 00:02:23,320 --> 00:02:25,320 BIRDSONG 23 00:02:44,800 --> 00:02:46,520 Maggie! 24 00:02:49,480 --> 00:02:50,760 Maggie! 25 00:03:11,280 --> 00:03:13,040 SPEECH INAUDIBLE 26 00:03:30,440 --> 00:03:31,760 BELL TOLLS 27 00:03:41,400 --> 00:03:42,800 BEEP 28 00:03:46,520 --> 00:03:48,520 SHE SIGHS 29 00:03:55,880 --> 00:03:57,440 CAR LOCK BEEPS 30 00:04:02,720 --> 00:04:04,800 Right, shouldn't take too long. 31 00:04:09,200 --> 00:04:11,840 It's... DCI Ellis? No. 32 00:04:13,880 --> 00:04:15,920 I thought you said she was here? 33 00:04:15,960 --> 00:04:21,800 Four, five, six, seven, eight. 34 00:04:21,840 --> 00:04:24,200 Had worse. Sorry? 35 00:04:25,200 --> 00:04:28,080 Oh, sorry, yeah, erm... DCI Ellis. 36 00:04:28,120 --> 00:04:30,000 I am DS Chet Harper. 37 00:04:35,840 --> 00:04:38,000 Right. Let's head up, then. 38 00:04:38,040 --> 00:04:39,520 Yeah. Er... 39 00:04:40,560 --> 00:04:43,760 This way. After you. 40 00:04:46,640 --> 00:04:49,760 Yeah, sorry. Er... I mean, it was 50/50. 41 00:04:51,840 --> 00:04:53,680 Have you ever been up here before? 42 00:04:53,720 --> 00:04:55,600 Yeah. School trip. 43 00:04:55,640 --> 00:04:58,320 Although might have been the Lake District. 44 00:04:58,360 --> 00:04:59,880 Hard to tell with all the rain. 45 00:04:59,920 --> 00:05:03,120 SUCKS TEETH The Lakes. No comparison. 46 00:05:03,160 --> 00:05:05,000 Best place on Earth, this. 47 00:05:06,800 --> 00:05:09,800 Maybe it was, then. 50/50. 48 00:05:12,840 --> 00:05:14,400 HE GRUNTS 49 00:05:15,960 --> 00:05:18,000 It's all go here this morning. 50 00:05:18,040 --> 00:05:21,120 We brought someone in, Stephen Mason, the stepfather. Hmm. 51 00:05:21,160 --> 00:05:23,520 OK, listen up. 52 00:05:23,560 --> 00:05:25,120 Yeah, guys! Over here. 53 00:05:25,160 --> 00:05:28,920 Right, good. Er... Thanks, everyone. 54 00:05:31,600 --> 00:05:34,920 So, erm... this is DCI Ellis... 55 00:05:41,960 --> 00:05:46,000 ..who Assistant Chief Constable Leighton has placed in charge 56 00:05:46,040 --> 00:05:50,200 of the Rowan Edwards' case and disappearance of Maggie Bradley. 57 00:05:53,240 --> 00:05:56,000 I'll need to set up my office. Your...? 58 00:05:57,200 --> 00:05:59,800 Yeah, we didn't think you'd... 59 00:05:59,840 --> 00:06:01,240 No-one had... 60 00:06:02,280 --> 00:06:05,000 I can get that sorted for you, boss. Viewing room, then. 61 00:06:05,040 --> 00:06:06,520 Now? 62 00:06:10,520 --> 00:06:11,520 Hello? 63 00:06:15,880 --> 00:06:18,400 'Let's discuss the argument you had with Rowan 64 00:06:18,440 --> 00:06:21,440 'when he came to pick Maggie up at the house that night.' 65 00:06:21,480 --> 00:06:23,280 Gave the lad a telling off, is all. 66 00:06:23,320 --> 00:06:24,960 Neighbour said it sounded heated. 67 00:06:26,320 --> 00:06:28,480 Listen, the last time he took her out, 68 00:06:28,520 --> 00:06:31,760 she didn't get home until three in the morning. 69 00:06:31,800 --> 00:06:33,200 Did that bother you, did it? 70 00:06:33,240 --> 00:06:35,040 It bothered her mum. 71 00:06:35,080 --> 00:06:38,760 'Speaking of Linda, neighbours heard you and her arguing 72 00:06:38,800 --> 00:06:40,360 'after Maggie and Rowan left. 73 00:06:40,400 --> 00:06:42,520 'What, that? It was... It was nothing. 74 00:06:42,560 --> 00:06:45,480 'You stormed out of the house. I didn't storm out. I just left.' 75 00:06:45,520 --> 00:06:47,400 And didn't come back till the morning. 76 00:06:47,440 --> 00:06:49,560 Like I told you, I stay at the caravan. 77 00:06:49,600 --> 00:06:54,200 At East Moor Caravan Park, right? That's right. 78 00:06:55,640 --> 00:06:57,520 FINGERS DRUM TABLE 79 00:06:57,560 --> 00:06:59,240 You see, the problem we've got, Stephen, 80 00:06:59,280 --> 00:07:02,040 is we can't find anyone to corroborate what you're telling us. 81 00:07:02,080 --> 00:07:04,840 The manager at the site says that you didn't check in to the office. 82 00:07:04,880 --> 00:07:07,120 Well, it was late, the office was closed. 83 00:07:07,160 --> 00:07:09,080 They've got cameras at the gate. 84 00:07:09,120 --> 00:07:11,000 'We checked the footage.' 85 00:07:16,560 --> 00:07:17,680 Were you jealous? 86 00:07:18,920 --> 00:07:20,600 Were you jealous of Rowan? 87 00:07:20,640 --> 00:07:22,280 Sorry, what? Come on. 88 00:07:22,320 --> 00:07:23,920 Private school. 89 00:07:23,960 --> 00:07:25,600 Got his own wheels. 90 00:07:25,640 --> 00:07:28,720 Keeping Maggie out till God knows when, 91 00:07:28,760 --> 00:07:30,400 getting up to all sorts. 92 00:07:31,480 --> 00:07:32,960 And she's a pretty girl. 93 00:07:34,600 --> 00:07:36,280 What's that got to do with anything? 94 00:07:36,320 --> 00:07:39,120 'Can't have escaped your notice. You lived with her for three years.' 95 00:07:39,160 --> 00:07:41,520 Unlock the door. I think the boss has it under control. 96 00:07:41,560 --> 00:07:43,000 Key! Now! 'Almost 18.' 97 00:07:43,040 --> 00:07:44,400 Now. 'Almost a woman.' 98 00:07:44,440 --> 00:07:46,840 A younger version of her mum? 99 00:07:46,880 --> 00:07:49,520 Like Linda must have been before she trotted up over the hill, 100 00:07:49,560 --> 00:07:51,440 so to speak. 101 00:07:56,800 --> 00:07:58,920 Mr Mason! 102 00:07:58,960 --> 00:08:00,520 Mr Mason. 103 00:08:00,560 --> 00:08:02,320 Stephen Mason's got a temper. 104 00:08:02,360 --> 00:08:05,320 Who'd have thought it, eh? 105 00:08:09,360 --> 00:08:10,600 And you are? 106 00:08:10,640 --> 00:08:13,360 This is DCI Ellis, boss. 107 00:08:13,400 --> 00:08:16,080 Oh? Yeah? 108 00:08:17,120 --> 00:08:20,360 DCI "Lend A Helping Hand", eh? 109 00:08:20,400 --> 00:08:23,600 Well, as you can see, we've got things very much in hand here. 110 00:08:23,640 --> 00:08:25,360 DCI Belmont. I'm in charge. 111 00:08:25,400 --> 00:08:27,920 But you're not. Not any more. 112 00:08:27,960 --> 00:08:30,320 So I need you to get me up to speed. 113 00:08:31,440 --> 00:08:33,000 Your office will do nicely. 114 00:08:33,040 --> 00:08:34,560 HE CHUCKLES 115 00:08:35,680 --> 00:08:37,680 PHONES RING, CHATTER 116 00:08:43,080 --> 00:08:46,240 It's standard protocol. He's a person of interest. 117 00:08:46,280 --> 00:08:49,520 That's as clear as day. Also the father of a missing girl. 118 00:08:49,560 --> 00:08:51,920 The stepfather. Of a victim of a crime. 119 00:08:51,960 --> 00:08:53,720 Some might say also a victim. 120 00:08:53,760 --> 00:08:55,960 Does that look like a victim to you? 121 00:08:56,000 --> 00:08:58,040 More like a man under extreme stress, 122 00:08:58,080 --> 00:08:59,720 reacting to harassment. 123 00:09:02,600 --> 00:09:03,880 No. 124 00:09:03,920 --> 00:09:06,720 No, you can get off that high horse right away. 125 00:09:06,760 --> 00:09:08,600 We're not the Met up here, you know that. 126 00:09:08,640 --> 00:09:09,840 As far as I'm concerned, 127 00:09:09,880 --> 00:09:11,720 Stephen Mason is just the same as anyone else. 128 00:09:11,760 --> 00:09:14,040 He is a suspect with a record and a motive 129 00:09:14,080 --> 00:09:16,440 and a great fat hole in his alibi. 130 00:09:16,480 --> 00:09:20,200 You could be right, and perhaps Mr Mason knows where Maggie is. 131 00:09:20,240 --> 00:09:21,840 Exactly, so with a bit of pressure, 132 00:09:21,880 --> 00:09:23,480 I reckon he'll lead us right to her body! 133 00:09:23,520 --> 00:09:27,360 I wasn't aware of any evidence pointing to Maggie's death. 134 00:09:27,400 --> 00:09:30,600 She's missing. She's not confirmed as dead. 135 00:09:30,640 --> 00:09:32,760 I'm here to lead a murder investigation 136 00:09:32,800 --> 00:09:34,280 and a missing persons. 137 00:09:34,320 --> 00:09:37,440 I need the good will and cooperation of all family members. 138 00:09:37,480 --> 00:09:40,760 You're here because the higher-ups 139 00:09:40,800 --> 00:09:42,440 want to see us pulling out all the stops 140 00:09:42,480 --> 00:09:43,880 because that kid's mum's an ex-MP 141 00:09:43,920 --> 00:09:47,480 who made her name putting the boot into my force. 142 00:09:49,160 --> 00:09:52,920 I didn't request your presence or your advice. No-one did. 143 00:09:52,960 --> 00:09:56,320 So, all this, you... 144 00:09:56,360 --> 00:09:59,160 it's just shite and shoeshine politics. 145 00:10:02,480 --> 00:10:03,880 Good. 146 00:10:03,920 --> 00:10:07,320 So, we all just play nice, we make it look pretty. 147 00:10:07,360 --> 00:10:09,000 Harper! 148 00:10:11,400 --> 00:10:14,480 I'm driving. We'll bring you up to speed. 149 00:10:14,520 --> 00:10:17,920 Chet... keep an eye on her. 150 00:10:17,960 --> 00:10:19,440 Yeah, of course. 151 00:10:27,280 --> 00:10:29,800 CAR LOCK BEEPS 152 00:10:29,840 --> 00:10:31,840 Er... Little Switzerland they call it, 153 00:10:31,880 --> 00:10:33,840 on account of the hills, I suppose. 154 00:10:35,360 --> 00:10:37,600 BABY CRIES 155 00:10:41,480 --> 00:10:44,400 Yeah, it's... It's a nice place, but it's a pain in the arse 156 00:10:44,440 --> 00:10:46,120 in the summer with all the tourists. 157 00:10:46,160 --> 00:10:48,440 Well, "best place on Earth". 158 00:10:50,440 --> 00:10:54,000 You do this a lot, then? Like, take over cases? 159 00:10:54,040 --> 00:10:56,280 You must have a thick skin. 160 00:10:56,320 --> 00:10:58,960 I mean, you know, police can get arsey 161 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 about people muscling in on their patch. 162 00:11:02,320 --> 00:11:04,120 Pathologist's report. Headlines. 163 00:11:04,160 --> 00:11:05,360 Yep. 164 00:11:06,720 --> 00:11:08,760 Rowan was struck from behind. 165 00:11:08,800 --> 00:11:11,320 No defensive wounds to hands or arms, 166 00:11:11,360 --> 00:11:12,720 although his watch was smashed. 167 00:11:12,760 --> 00:11:15,800 Skin discolouration. He was blue. 168 00:11:15,840 --> 00:11:17,960 Yeah, must have been freezing in the water. 169 00:11:19,800 --> 00:11:22,200 Significant blunt force trauma. 170 00:11:22,240 --> 00:11:26,440 Metallic fragments and particles of rust in the wounds. 171 00:11:26,480 --> 00:11:31,080 Er, some kind of tool, either outdoors or old. 172 00:11:31,120 --> 00:11:32,800 Three blows to the back of the skull, 173 00:11:32,840 --> 00:11:34,680 enough to kill him or to... 174 00:11:34,720 --> 00:11:37,200 Coroner feels it's the most plausible cause of death. 175 00:11:37,240 --> 00:11:41,520 Still, not confirmed, nor the murder weapon. 176 00:11:41,560 --> 00:11:43,880 No time of death established. 177 00:11:43,920 --> 00:11:45,720 Nothing pointing to anyone. 178 00:11:46,800 --> 00:11:49,520 Belmont brought Stephen Mason in on a fishing trip. 179 00:11:49,560 --> 00:11:51,840 The boss feels like Mason is our man. 180 00:11:51,880 --> 00:11:54,160 He's got a criminal record. 181 00:11:54,200 --> 00:11:55,760 He's a care leaver 182 00:11:55,800 --> 00:12:00,080 with four months suspended for breaking and entering in 2011 183 00:12:00,120 --> 00:12:02,080 and no history of violence. 184 00:12:03,680 --> 00:12:05,160 He's still lying about where he was 185 00:12:05,200 --> 00:12:06,920 the night his stepdaughter went missing. 186 00:12:24,000 --> 00:12:26,320 'Is she there yet?' Yeah, pulling in now. 187 00:12:26,360 --> 00:12:27,360 'Received.' 188 00:12:29,800 --> 00:12:31,680 The perimeter search showed us...? 189 00:12:31,720 --> 00:12:34,560 No blood, no personal effects. 190 00:12:34,600 --> 00:12:36,800 No damage to the car or signs of struggle. 191 00:12:36,840 --> 00:12:39,080 And the divers, they have been out twice, 192 00:12:39,120 --> 00:12:40,720 and nothing from the water gave... 193 00:12:40,760 --> 00:12:43,280 Showed us the Audi's tracks. 194 00:12:43,320 --> 00:12:45,320 No other vehicle coming or going. 195 00:12:45,360 --> 00:12:48,160 Two partial footprints, looks like wellies. 196 00:12:48,200 --> 00:12:50,680 The mud in the footprints doesn't match the soil around here. 197 00:12:50,720 --> 00:12:52,600 Yeah, it's on Rowan's jeans, too. 198 00:12:52,640 --> 00:12:54,760 I sent a sample to analysis. 199 00:12:54,800 --> 00:12:57,640 Someone pushed the car into the lake. 200 00:12:57,680 --> 00:13:00,800 It tipped on the shelf and settled at a 20-degree angle. 201 00:13:03,320 --> 00:13:05,600 No prints or DNA below the waterline. 202 00:13:05,640 --> 00:13:08,240 Blood, all Rowan's, on the upholstery. 203 00:13:08,280 --> 00:13:10,640 And the towel. Yeah, but not much, because it was on his... 204 00:13:10,680 --> 00:13:13,640 It was over his face. 205 00:13:13,680 --> 00:13:15,160 Covered his face. 206 00:13:16,520 --> 00:13:18,400 Only blood at the scene is Rowan's. 207 00:13:18,440 --> 00:13:21,320 But Maggie was definitely in the car. Like, she was sick on... 208 00:13:22,960 --> 00:13:24,360 Where's she going now? 209 00:13:25,400 --> 00:13:28,240 Rowan and Maggie were last seen alive at 2:30am, 210 00:13:28,280 --> 00:13:30,400 leaving the school pool after late practice. 211 00:13:30,440 --> 00:13:32,720 It was more of a late-night pool party, boss. Mm-hm? 212 00:13:32,760 --> 00:13:36,000 So, Rowan smashed a record that day, and one of his mates, 213 00:13:36,040 --> 00:13:37,880 he got the keys off his dad, the coach, 214 00:13:37,920 --> 00:13:39,880 and he invited a few kids. 215 00:13:39,920 --> 00:13:42,240 Their phones haven't been recovered, but the last pings 216 00:13:42,280 --> 00:13:44,400 were off the same tower, just outside Hanmore. 217 00:13:44,440 --> 00:13:47,000 Yeah, about, well, 30 minutes away. 218 00:13:47,040 --> 00:13:51,160 And both phones, they went dead an hour later. 219 00:13:51,200 --> 00:13:55,160 Wild swimmer finds a car at dawn, 7:15. 220 00:13:57,200 --> 00:13:59,640 The only way in or out is that track, 221 00:13:59,680 --> 00:14:01,200 unless you swim the lake. 222 00:14:01,240 --> 00:14:02,760 It's a 12-minute drive down. 223 00:14:02,800 --> 00:14:05,240 About a 55-minute hike back up the road. 224 00:14:05,280 --> 00:14:07,040 So, sometime around four, 225 00:14:07,080 --> 00:14:10,600 Rowan was beaten unconscious with a rusty tool. 226 00:14:10,640 --> 00:14:12,240 Killer puts him in the back seat 227 00:14:12,280 --> 00:14:14,200 and drives out here to get rid of the body, 228 00:14:14,240 --> 00:14:16,320 say, 5am, latest. 229 00:14:16,360 --> 00:14:18,480 And so the car gets stuck and... 230 00:14:18,520 --> 00:14:20,120 Killer gives up, leaves on foot 231 00:14:20,160 --> 00:14:23,160 and gets to the road before the swimmer arrives. 232 00:14:23,200 --> 00:14:26,200 From initial attack to the killer fleeing the scene, 233 00:14:26,240 --> 00:14:28,520 less than two hours. Yeah. 234 00:14:28,560 --> 00:14:30,440 Not enough time. 235 00:14:30,480 --> 00:14:33,080 Not enough time for what? For Maggie. 236 00:14:33,120 --> 00:14:35,240 No, Maggie... Maggie was definitely in the car. 237 00:14:35,280 --> 00:14:36,880 She was sick on the towel. 238 00:14:36,920 --> 00:14:38,480 Not at the same time, she wasn't. 239 00:14:38,520 --> 00:14:42,400 The towel was placed under Maggie, probably to protect the car seat, 240 00:14:42,440 --> 00:14:44,160 and over Rowan. 241 00:14:44,200 --> 00:14:46,000 The blood and the sick are on the same side. 242 00:14:46,040 --> 00:14:48,520 OK. Well, what if she was driving? 243 00:14:49,680 --> 00:14:51,440 A 17-year-old girl... Yeah. 244 00:14:51,480 --> 00:14:56,360 ..barefoot, legless, no licence, manages to kill her boyfriend, 245 00:14:56,400 --> 00:14:58,800 then teach herself to drive a car down that track 246 00:14:58,840 --> 00:15:03,320 in the dark, without a scratch, and then push it in the lake. 247 00:15:03,360 --> 00:15:04,400 Can't see it myself. 248 00:15:04,440 --> 00:15:06,320 She could have been in the passenger seat, 249 00:15:06,360 --> 00:15:09,040 or she could be an accomplice, or she could have been brought here 250 00:15:09,080 --> 00:15:11,360 against her own will. In either case... 251 00:15:11,400 --> 00:15:13,640 Good luck dragging a body back up the road. 252 00:15:13,680 --> 00:15:16,080 OK, what if she was brought here dead? 253 00:15:16,120 --> 00:15:19,280 She'd be here, and she isn't. OK. 254 00:15:20,640 --> 00:15:23,280 If she was with Rowan when he was attacked... Yeah. 255 00:15:23,320 --> 00:15:26,800 ..and if she didn't do it, then... she's most likely dead. 256 00:15:26,840 --> 00:15:29,720 Killed wherever, whenever he was. 257 00:15:29,760 --> 00:15:31,920 You don't dispose of one body and keep the other, 258 00:15:31,960 --> 00:15:34,200 or bring it, only to drag it back up hill on foot. 259 00:15:34,240 --> 00:15:36,280 Makes no sense and no time. 260 00:15:37,320 --> 00:15:41,280 Maggie's body isn't here cos Maggie isn't dead. 261 00:15:52,840 --> 00:15:54,560 I really need a... 262 00:15:54,600 --> 00:15:57,840 Pee? I... I could do with one myself. 263 00:15:57,880 --> 00:15:59,160 A place to work. 264 00:15:59,200 --> 00:16:01,040 An office. 265 00:16:02,080 --> 00:16:04,200 Since we're stuck in the field, 266 00:16:04,240 --> 00:16:05,920 let's interview the victims' parents. 267 00:16:05,960 --> 00:16:08,000 Yeah, we... We did that already. 268 00:16:11,480 --> 00:16:13,960 Louise Edwards is gonna love another intrusion 269 00:16:14,000 --> 00:16:16,200 from her "local, incapable police force" 270 00:16:17,560 --> 00:16:21,760 It's before my time. Belmont and her used to butt heads. 271 00:16:21,800 --> 00:16:24,800 Civilians, eh? 272 00:16:24,840 --> 00:16:27,240 They demand the case gets solved pronto, 273 00:16:27,280 --> 00:16:30,960 but God forbid you skip a bit of protocol now and then. 274 00:16:36,080 --> 00:16:38,080 GATE BEEPS 275 00:16:39,400 --> 00:16:40,520 God forbid. 276 00:16:40,560 --> 00:16:42,720 I mean, I can be a bit of a civilian myself 277 00:16:42,760 --> 00:16:46,080 when it comes to protocol and skipping. 278 00:16:49,800 --> 00:16:51,680 PHONE PINGS 279 00:17:00,080 --> 00:17:01,720 PHONE PINGS 280 00:17:03,680 --> 00:17:04,840 KNOCKING 281 00:17:07,840 --> 00:17:09,640 Thought this might interest you, Sir. 282 00:17:09,680 --> 00:17:11,240 HE SIGHS 283 00:17:12,920 --> 00:17:15,720 The office, like she requested. 284 00:17:23,520 --> 00:17:24,760 Get Harper back here. 285 00:17:30,240 --> 00:17:31,560 DOORBELL RINGS 286 00:17:37,160 --> 00:17:39,400 DS Hooper? It's Harper, Mr Mercer. 287 00:17:39,440 --> 00:17:41,760 And this is DCI Ellis. 288 00:17:41,800 --> 00:17:43,680 She is now leading the investigation. 289 00:17:43,720 --> 00:17:46,680 This is Rowan's uncle, Mr Mercer. 290 00:17:46,720 --> 00:17:48,560 My deepest condolences, Mr Mercer. 291 00:17:48,600 --> 00:17:52,640 I was hoping to speak to Mr and Mrs Edwards, if they're home? 292 00:17:53,720 --> 00:17:55,160 Yes, of course. 293 00:17:56,880 --> 00:18:00,640 If you've pulled someone in, we should've been first to know. 294 00:18:01,680 --> 00:18:04,000 Typical of that Belmont. 295 00:18:04,040 --> 00:18:05,400 Idiot. 296 00:18:08,960 --> 00:18:11,280 Have you charged him yet? 297 00:18:11,320 --> 00:18:13,760 All I can tell you is a man is helping us with... 298 00:18:13,800 --> 00:18:16,680 A man? Do you think we don't know who? 299 00:18:18,000 --> 00:18:21,200 I know everything that goes on in this town. 300 00:18:21,240 --> 00:18:23,120 I know all about Mason. 301 00:18:24,640 --> 00:18:27,920 Just the sort to... beat a kid to death. 302 00:18:29,520 --> 00:18:32,880 I understand how incredibly hard this is for you. 303 00:18:32,920 --> 00:18:35,480 Oh, really. You do, do you? 304 00:18:36,840 --> 00:18:39,960 DCI Ellis, perhaps we could pick this up another day? 305 00:18:40,000 --> 00:18:42,720 Maggie may not have another day, Mr Mercer. 306 00:18:43,840 --> 00:18:47,040 No, of course, it's just that today has been particularly challenging 307 00:18:47,080 --> 00:18:48,680 for my sister and her husband. 308 00:18:48,720 --> 00:18:50,120 You've taken over from Belmont? 309 00:18:51,760 --> 00:18:53,400 I have, yes, Mrs Edwards. 310 00:18:54,560 --> 00:18:56,040 So, what do you want from us? 311 00:18:56,080 --> 00:18:59,120 I want... to know about Rowan. 312 00:19:00,240 --> 00:19:03,560 To hear from the people who knew him, who loved him. 313 00:19:03,600 --> 00:19:05,960 Louise, you've already gone over every single detail. 314 00:19:06,000 --> 00:19:09,440 I want to discuss my son... 315 00:19:09,480 --> 00:19:11,960 in as much detail and for as long as it takes. 316 00:19:15,960 --> 00:19:17,240 Thank you, DCI Ellis. 317 00:19:18,880 --> 00:19:20,440 What do you want to know? 318 00:19:21,600 --> 00:19:24,840 It would be helpful, Mrs Edwards, to hear from you how Rowan was 319 00:19:24,880 --> 00:19:26,920 in the days leading up to his death. 320 00:19:29,200 --> 00:19:30,760 He seemed completely fine. 321 00:19:30,800 --> 00:19:33,040 If he was preoccupied in any way. 322 00:19:33,080 --> 00:19:34,840 GASPING SCOFF 323 00:19:34,880 --> 00:19:38,240 Teenagers can be... complicated. 324 00:19:38,280 --> 00:19:40,240 Jesus Christ! 325 00:19:40,280 --> 00:19:42,440 You want to know how our son was? 326 00:19:42,480 --> 00:19:44,200 Who he was? 327 00:19:45,400 --> 00:19:47,160 He was a kid. 328 00:19:47,200 --> 00:19:49,840 A bright, beautiful kid. 329 00:19:49,880 --> 00:19:52,600 Not complicated, not preoccupied. 330 00:19:52,640 --> 00:19:57,280 Not a care in the world until that bastard killed him! 331 00:19:57,320 --> 00:19:59,320 HE SOBS 332 00:20:32,480 --> 00:20:34,400 I loved to watch him swim. 333 00:20:37,240 --> 00:20:41,760 I'd wonder how Michael and I produced something so... graceful. 334 00:20:43,720 --> 00:20:45,200 I apologise for my husband. 335 00:20:46,360 --> 00:20:48,400 Men don't cope as well as we do, do they? 336 00:20:50,200 --> 00:20:52,000 Don't have to, I suppose. 337 00:20:52,040 --> 00:20:56,280 I don't know what coping looks like under the circumstances. 338 00:21:00,600 --> 00:21:02,640 Rowan's team-mates. 339 00:21:02,680 --> 00:21:04,000 The A-Squad. 340 00:21:05,480 --> 00:21:06,560 His friends. 341 00:21:06,600 --> 00:21:08,760 Family, really. 342 00:21:08,800 --> 00:21:11,520 Swimming was his life, so I suppose they were, too. 343 00:21:13,160 --> 00:21:17,440 Oh, that's Amy, my brother's girl, Rowan's cousin. 344 00:21:17,480 --> 00:21:19,320 They grew up together, the two of them. 345 00:21:20,560 --> 00:21:22,560 Inseparable. 346 00:21:24,240 --> 00:21:25,680 She's... 347 00:21:27,040 --> 00:21:28,680 She's in pieces. 348 00:21:35,280 --> 00:21:36,520 Thank you. 349 00:21:44,280 --> 00:21:46,440 My brother took care of Rowan - 350 00:21:46,480 --> 00:21:49,080 all of us, really - while I was in office. 351 00:21:49,120 --> 00:21:52,760 None of which seems worth a single second spent away from... 352 00:21:54,800 --> 00:21:56,200 ..my boy. 353 00:21:58,560 --> 00:22:00,600 Maggie's not in this photo. 354 00:22:00,640 --> 00:22:01,880 Maggie wasn't a swimmer. 355 00:22:01,920 --> 00:22:04,120 She wasn't at Meredale. 356 00:22:04,160 --> 00:22:06,680 It's private, and her family... 357 00:22:09,920 --> 00:22:12,440 I've no idea where they met. 358 00:22:12,480 --> 00:22:13,760 Teenagers... 359 00:22:13,800 --> 00:22:16,200 one minute, you're sewing name labels on their clothes, 360 00:22:16,240 --> 00:22:17,800 next, they're... 361 00:22:21,760 --> 00:22:23,400 Nice enough girl. 362 00:22:24,440 --> 00:22:27,240 But Rowan was off to university in October. 363 00:22:27,280 --> 00:22:30,840 It was never going to last, so we didn't exactly... 364 00:22:30,880 --> 00:22:32,440 invest, and... 365 00:22:32,480 --> 00:22:35,080 Durham, to study politics. 366 00:22:35,120 --> 00:22:36,680 Yes! 367 00:22:36,720 --> 00:22:38,400 Ha! 368 00:22:39,760 --> 00:22:41,000 He never listened to me. 369 00:22:45,040 --> 00:22:48,080 Why did Stephen Mason kill my son? 370 00:22:49,240 --> 00:22:51,120 I never said he did, Mrs Edwards. 371 00:22:51,160 --> 00:22:54,440 But you've arrested him, and he's got history. 372 00:22:54,480 --> 00:22:58,400 I didn't, and there's no history that I'm aware of. 373 00:22:58,440 --> 00:22:59,760 I see. 374 00:23:02,720 --> 00:23:04,440 Are you finished? 375 00:23:04,480 --> 00:23:05,800 Erm... 376 00:23:05,840 --> 00:23:11,920 I need to... check on Michael, and let my brother get back to Amy. 377 00:23:29,080 --> 00:23:30,960 Peter Pan, the green man. 378 00:23:31,000 --> 00:23:34,280 Wind farmer and keeper of the gates when Louise Edwards was an MP. 379 00:23:34,320 --> 00:23:36,040 PHONE RINGS Ooh. 380 00:23:36,080 --> 00:23:39,160 Er... DS Harper. 381 00:23:39,200 --> 00:23:41,800 Yeah, OK, we're on our way. 382 00:23:41,840 --> 00:23:43,840 They've found something on Mason. 383 00:23:43,880 --> 00:23:45,760 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 384 00:23:50,320 --> 00:23:51,720 DCI Ellis. 385 00:23:53,080 --> 00:23:54,440 So glad you could join us. 386 00:23:54,480 --> 00:23:59,920 Our resident techy, Miss Trent, has pulled these from Mason's phone. 387 00:24:01,240 --> 00:24:03,800 Mason still look like a victim, eh? 388 00:24:05,520 --> 00:24:07,920 This is DCI Ellis. 389 00:24:07,960 --> 00:24:10,680 She is the officer in charge of this investigation. 390 00:24:12,400 --> 00:24:13,880 What, this your new strategy, then? 391 00:24:13,920 --> 00:24:16,120 She here to make me feel all cosy? 392 00:24:16,160 --> 00:24:18,640 She's here to find Maggie, Mr Mason. 393 00:24:20,800 --> 00:24:22,720 Let's take a look at these, shall we? 394 00:24:22,760 --> 00:24:26,000 These were on your phone. 41 images in total, all Maggie. 395 00:24:27,880 --> 00:24:29,400 Seriously? 396 00:24:30,960 --> 00:24:34,000 You two arrest me on suspicion of murdering two kids 397 00:24:34,040 --> 00:24:36,760 and all you've got to hold me on is... is this? 398 00:24:37,920 --> 00:24:39,680 You bunch of... 399 00:24:39,720 --> 00:24:43,800 I didn't take them. Linda did. Yeah? 400 00:24:43,840 --> 00:24:46,880 Maggie and Linda saw some bloody programme about teenage models, 401 00:24:46,920 --> 00:24:49,080 wanted pics to send to an agency. 402 00:24:49,120 --> 00:24:52,800 So, for the record, these pictures were taken by your partner, 403 00:24:52,840 --> 00:24:56,200 Linda Bradley, on your phone because... 404 00:24:56,240 --> 00:24:58,560 Well, my phone's got a better camera. 405 00:24:59,720 --> 00:25:01,960 It's a bit dodgy, isn't it, Mason? 406 00:25:02,000 --> 00:25:06,480 Grown man walking around with photos of some teenage girl on his phone? 407 00:25:06,520 --> 00:25:08,640 No, because Maggie isn't just some teenage girl, 408 00:25:08,680 --> 00:25:10,920 Maggie's my stepdaughter. 409 00:25:10,960 --> 00:25:12,280 I'd never do anything to hurt her. 410 00:25:12,320 --> 00:25:14,560 But you are hurting her, Mr Mason. 411 00:25:14,600 --> 00:25:19,000 Right now, you, me, all of us here, 412 00:25:19,040 --> 00:25:22,840 should be out there, combing those hills in the rain, 413 00:25:22,880 --> 00:25:24,320 trying to find Maggie. 414 00:25:24,360 --> 00:25:30,120 Instead of which, because of you, we're all in this poxy room, 415 00:25:30,160 --> 00:25:32,720 trying to work out exactly why you're lying 416 00:25:32,760 --> 00:25:35,520 about spending the night in a caravan park 417 00:25:35,560 --> 00:25:37,320 while your stepdaughter went missing 418 00:25:37,360 --> 00:25:39,160 and her boyfriend was brutally murdered. 419 00:25:41,240 --> 00:25:43,880 So, in answer to your question, Mr Mason, 420 00:25:43,920 --> 00:25:46,240 I'm not here to make you feel all cosy. 421 00:25:46,280 --> 00:25:48,000 I'm here to find Maggie! 422 00:25:48,040 --> 00:25:52,440 Rowan's killer, yeah, but most of all, Maggie, 423 00:25:52,480 --> 00:25:55,680 because Maggie is the one we can save. 424 00:25:55,720 --> 00:25:59,360 But I can't do that until I find out why the hell you're lying! 425 00:25:59,400 --> 00:26:02,560 Oh, bleeding heck, missus. Hardcore. 426 00:26:10,560 --> 00:26:11,920 I was at the caravan. 427 00:26:13,520 --> 00:26:15,240 FINGERS DRUM TABLE 428 00:26:16,360 --> 00:26:18,440 Don't know what more you want. 429 00:26:18,480 --> 00:26:20,760 Like I said, I want to find out why he's lying. 430 00:26:20,800 --> 00:26:22,280 Because he killed Rowan Edwards! 431 00:26:22,320 --> 00:26:23,680 Maggie, too, most likely. 432 00:26:23,720 --> 00:26:25,440 "Maggie isn't some teenage girl." 433 00:26:25,480 --> 00:26:26,880 Present tense. 434 00:26:26,920 --> 00:26:28,920 "Maggie's my stepdaughter." 435 00:26:28,960 --> 00:26:31,600 In Mason's head, Maggie's still alive. 436 00:26:31,640 --> 00:26:33,440 So let's keep her that way. 437 00:26:35,920 --> 00:26:37,880 One more thing I want. Trent! 438 00:26:37,920 --> 00:26:41,480 A list of every reported crime in or around Hanmore, the night of. 439 00:26:41,520 --> 00:26:44,160 Small stuff - break-ins, car thefts. 440 00:26:47,600 --> 00:26:49,600 DRILL WHIRRING 441 00:27:06,400 --> 00:27:08,080 POLICE RADIO CHATTER 442 00:27:25,680 --> 00:27:27,520 That one. 443 00:27:27,560 --> 00:27:29,240 Er... That's Linda Bradley. 444 00:27:29,280 --> 00:27:31,360 No, I mean him. 445 00:27:32,600 --> 00:27:34,760 What, him? He's not on our radar. 446 00:27:34,800 --> 00:27:36,520 He should be. 447 00:27:40,160 --> 00:27:42,400 Where's Stephen? I need him here! 448 00:27:42,440 --> 00:27:44,800 Mrs Bradley, this is DCI Ellis. 449 00:27:44,840 --> 00:27:46,560 Was it you arrested my Stephen? 450 00:27:46,600 --> 00:27:48,800 Stephen's down at the station, helping out. 451 00:27:48,840 --> 00:27:51,160 Yeah, I'd have thought you'd know better. 452 00:27:52,480 --> 00:27:56,160 Hey, love. The Watsons, they're... they're not coming out tomorrow. 453 00:27:59,160 --> 00:28:01,800 You did that! You did! 454 00:28:01,840 --> 00:28:03,280 Ever since Stephen got arrested, 455 00:28:03,320 --> 00:28:06,040 half the volunteers, they've gone home. 456 00:28:06,080 --> 00:28:08,040 Who's gonna come out tomorrow? 457 00:28:08,080 --> 00:28:10,400 Who's gonna look for Maggie now?! 458 00:28:10,440 --> 00:28:12,320 You must be freezing. 459 00:28:12,360 --> 00:28:15,200 Why don't we all go in and have some tea, yeah? 460 00:28:23,160 --> 00:28:25,800 I took them, just like he said. 461 00:28:32,000 --> 00:28:33,720 You're holding Stephen over that? 462 00:28:34,800 --> 00:28:36,920 Thought you'd caught him messing about with Maggie? 463 00:28:36,960 --> 00:28:38,160 You're sick. 464 00:28:38,200 --> 00:28:41,520 We wouldn't be doing our jobs, Mrs Bradley, if we didn't pursue it. 465 00:28:41,560 --> 00:28:44,080 Well, you can bloody well stop pursuing it, cos I know Stephen, 466 00:28:44,120 --> 00:28:45,880 and he's not that man. 467 00:28:45,920 --> 00:28:48,280 I don't think any mum thinks that their man is that man. 468 00:28:52,760 --> 00:28:53,840 You got kids? 469 00:28:55,120 --> 00:28:56,160 A daughter. 470 00:28:58,080 --> 00:29:01,520 You keep her safe? I try to. 471 00:29:01,560 --> 00:29:06,640 Because that's what mums do, first, foremost, always. 472 00:29:08,160 --> 00:29:10,000 Protect our kids. 473 00:29:11,240 --> 00:29:13,040 The slightest chance that I thought Stephen 474 00:29:13,080 --> 00:29:15,080 could lay a finger on my girls, he would be out, 475 00:29:15,120 --> 00:29:17,560 and I would be the first one to call the police. 476 00:29:17,600 --> 00:29:18,600 I believe you. 477 00:29:18,640 --> 00:29:22,560 But I don't believe him cos I know he's lying. 478 00:29:22,600 --> 00:29:24,720 Mr Mason told us that he went out 479 00:29:24,760 --> 00:29:26,800 after you had a disagreement over Rowan. 480 00:29:26,840 --> 00:29:29,960 Well, it weren't about Rowan. He's a good kid. 481 00:29:33,200 --> 00:29:34,200 Was. 482 00:29:36,320 --> 00:29:39,840 And I feel sorry for the family, the Edwards, 483 00:29:39,880 --> 00:29:43,400 but... you know the sort. 484 00:29:43,440 --> 00:29:46,080 Money, the big house. 485 00:29:46,120 --> 00:29:48,320 They're used to getting what they want, 486 00:29:48,360 --> 00:29:50,760 and they don't want their son with the likes of us. 487 00:29:50,800 --> 00:29:54,880 Did you...? Did you worry that Rowan might hurt Maggie? 488 00:29:54,920 --> 00:29:56,760 That he might break her heart? 489 00:29:57,920 --> 00:29:59,320 Never. 490 00:30:00,520 --> 00:30:02,400 But Stephen... 491 00:30:03,520 --> 00:30:04,960 ..he expects the worst. 492 00:30:06,040 --> 00:30:07,800 Cos of how he was raised. 493 00:30:09,160 --> 00:30:10,800 Care homes and... 494 00:30:14,720 --> 00:30:19,480 "Life's a shit sandwich, Maggie. Get used to it." 495 00:30:19,520 --> 00:30:23,720 Linda, Mr Mason told you that he went to the caravan that night. 496 00:30:25,120 --> 00:30:27,760 But he didn't. We checked. 497 00:30:32,760 --> 00:30:34,760 Yeah, but how he was raised 498 00:30:34,800 --> 00:30:37,680 is why he would never do anything to hurt this family. 499 00:30:37,720 --> 00:30:40,920 We're all he's got, and he wouldn't risk losing us. 500 00:30:43,000 --> 00:30:46,360 Look, if you're done, I've got a really early start. 501 00:30:46,400 --> 00:30:48,880 TILL BEEPS 502 00:30:50,000 --> 00:30:51,240 If anyone shows up, that is. 503 00:30:53,720 --> 00:30:55,920 Thanks for the tea. 504 00:30:57,800 --> 00:31:00,160 Rain... home. 505 00:31:16,920 --> 00:31:19,440 So, what can I get you, boss? 506 00:31:19,480 --> 00:31:21,760 Like I said, a list of everything called in on the night. 507 00:31:21,800 --> 00:31:24,320 Right, yeah. Erm... 508 00:31:24,360 --> 00:31:25,800 Trent sent something over. 509 00:31:25,840 --> 00:31:29,040 Erm... 'Twas a typical Saturday night. 510 00:31:29,080 --> 00:31:32,080 A farmer called about a trespass in Cranbriar. 511 00:31:32,120 --> 00:31:34,080 Erm... Breaking and entering's. 512 00:31:34,120 --> 00:31:37,520 A taxi was broken into on Church Street. 513 00:31:38,520 --> 00:31:40,360 Send me the CCTV of that. 514 00:31:42,720 --> 00:31:44,960 That's what happens when you skip protocol. 515 00:31:47,400 --> 00:31:48,520 A shit sandwich. 516 00:31:50,040 --> 00:31:52,760 Anything else, boss? The sister, Rain. 517 00:31:52,800 --> 00:31:55,000 She wasn't at the party. She was at home with her mum. 518 00:31:55,040 --> 00:31:56,920 OK. 519 00:31:56,960 --> 00:31:59,720 So go on, tell us. 520 00:31:59,760 --> 00:32:02,200 About what? About your daughter? 521 00:32:02,240 --> 00:32:04,040 Name? Age? 522 00:32:06,840 --> 00:32:08,880 Tell me about him tomorrow. 523 00:32:37,960 --> 00:32:40,840 SHE MOUTHS, PHONE RINGS 524 00:32:42,480 --> 00:32:43,920 Ma'am? 525 00:32:43,960 --> 00:32:46,080 'If it seems like I'm checking up on you, 526 00:32:46,120 --> 00:32:48,880 'that's because I am checking.' I only got here this morning! 527 00:32:48,920 --> 00:32:51,880 'On you, Ells, not the case.' 528 00:32:51,920 --> 00:32:53,360 I'm good. 529 00:32:54,560 --> 00:32:56,760 Wondering why I've been parachuted in. 530 00:32:56,800 --> 00:32:58,480 'They wanted the best.' 531 00:32:58,520 --> 00:33:01,120 It needs some delicate handling with the media interest. 532 00:33:01,160 --> 00:33:02,800 Belmont's a dickhead. 533 00:33:02,840 --> 00:33:04,640 'I don't disagree.' 534 00:33:04,680 --> 00:33:06,400 I wish I could say he's one of a kind, 535 00:33:06,440 --> 00:33:09,320 but he's anything but. CHATTER OUTSIDE 536 00:33:09,360 --> 00:33:11,640 'Oh, he's one of a herd, is Belmont. 537 00:33:11,680 --> 00:33:14,160 'A herd of bullocks in a China shop.' 538 00:33:14,200 --> 00:33:16,200 I'm sure you didn't just describe a fellow officer 539 00:33:16,240 --> 00:33:18,280 as "bollocks", Assistant Chief Commissioner. 540 00:33:18,320 --> 00:33:20,720 'I most certainly did not, DCI Ellis.' 541 00:33:20,760 --> 00:33:23,280 Please, I can't do this now. 'Look, Ell, bullock or not, 542 00:33:23,320 --> 00:33:25,800 'it's his China shop, and he's gonna defend it any way he can.' 543 00:33:25,840 --> 00:33:28,120 Yeah, I get it. Best behaviour. 544 00:33:28,160 --> 00:33:29,840 'Not what I'm saying. 545 00:33:29,880 --> 00:33:32,760 'Look, we're grateful for you stepping in. 546 00:33:32,800 --> 00:33:36,440 'But coming off gardening leave, you'd be forgiven for being keen. 547 00:33:37,920 --> 00:33:39,480 'You think Maggie's alive.' 548 00:33:39,520 --> 00:33:42,360 Yeah... I do. 549 00:33:42,400 --> 00:33:44,040 She's alive. 550 00:33:44,080 --> 00:33:45,960 Gardening leave, we're calling it? 551 00:33:47,000 --> 00:33:50,080 'Politics aside, I felt this job would be good for you. 552 00:33:50,120 --> 00:33:52,280 'And there's no-one better to bring her home.' 553 00:33:53,400 --> 00:33:56,440 'Get some sleep. Be in touch soon.' 554 00:33:56,480 --> 00:33:58,280 DISCONNECTING BEEPS 555 00:34:02,800 --> 00:34:04,440 BEEP 556 00:34:18,800 --> 00:34:20,480 PHONE PINGS 557 00:34:37,920 --> 00:34:39,400 Damn. 558 00:34:39,440 --> 00:34:42,200 PHONE RINGS 559 00:34:42,240 --> 00:34:44,080 - Hello? - 'I'm still downstairs. 560 00:34:44,120 --> 00:34:46,600 'I just wondered if you fancied grabbing a drink. 561 00:34:46,640 --> 00:34:49,320 'You know, bit of bonding.' I'm working! 562 00:34:49,360 --> 00:34:51,680 Right. Course. Maybe another... 563 00:35:07,520 --> 00:35:09,480 Rain. 564 00:35:20,960 --> 00:35:23,800 Christ, I can't take any more of this. 565 00:35:23,840 --> 00:35:25,080 First Stephen, now you! 566 00:35:25,120 --> 00:35:27,280 Tell us what's going on in this video, Rain. 567 00:35:32,440 --> 00:35:33,880 You don't know what it's like, Mum. 568 00:35:34,920 --> 00:35:38,600 When I go out, people staring, whispering. 569 00:35:40,840 --> 00:35:43,480 Can't stay in the house all the time. I'd go nuts. 570 00:35:43,520 --> 00:35:45,360 So you go out when the streets are quiet. 571 00:35:46,600 --> 00:35:47,760 This wasn't the first time. 572 00:35:51,200 --> 00:35:54,440 What's in the shopping bags, Rain? 573 00:35:55,600 --> 00:35:57,680 Nothing. Stuff from home. 574 00:35:57,720 --> 00:35:59,840 Crisps, chocolates. 575 00:35:59,880 --> 00:36:02,760 What? You're the one who's always telling me to eat more! 576 00:36:02,800 --> 00:36:05,200 And is there somewhere special that you like to go, Rain? 577 00:36:05,240 --> 00:36:06,920 To... To be alone? 578 00:36:08,560 --> 00:36:10,560 Nowhere. 579 00:36:10,600 --> 00:36:11,680 The park. 580 00:36:11,720 --> 00:36:14,240 I sit on the swings or the benches. 581 00:36:14,280 --> 00:36:18,280 OK. Well, your phone can verify your exact location. 582 00:36:18,320 --> 00:36:19,600 What? No, Mum, I need it! 583 00:36:32,840 --> 00:36:34,560 CAR LOCK BEEPS 584 00:36:34,600 --> 00:36:38,000 Tell me about our friendly neighbourhood barkeep. 585 00:36:38,040 --> 00:36:40,000 So, name, Charles Braine. 586 00:36:40,040 --> 00:36:42,800 Known as Carlos to his friends. 587 00:36:42,840 --> 00:36:44,240 How'd you know that? 588 00:36:44,280 --> 00:36:47,160 Oh, forget it. Er... Full-time at the pub. 589 00:36:47,200 --> 00:36:48,560 No priors. 590 00:36:48,600 --> 00:36:51,520 Working late the night of and got a cab home. 591 00:36:51,560 --> 00:36:52,760 Sounds squeaky? 592 00:36:52,800 --> 00:36:57,000 Man in his 30s, nicknamed Carlos to his friends, 593 00:36:57,040 --> 00:36:59,560 all of whom appear to be under 18. 594 00:36:59,600 --> 00:37:00,680 Squeaky 595 00:37:00,720 --> 00:37:04,080 Ah. So you knew he's a dealer. 596 00:37:04,120 --> 00:37:08,080 Unless Carlos has a reliable supply of something else that kids want. 597 00:37:08,120 --> 00:37:11,680 What I do know is that dealers get to know their customers 598 00:37:11,720 --> 00:37:14,240 a lot better than their parents ever do. 599 00:37:15,520 --> 00:37:17,960 PHONE RINGS 600 00:37:18,000 --> 00:37:19,320 I'm on it, Sarge. 601 00:37:19,360 --> 00:37:22,320 Yeah, I'd like to bring in a person of interest. 602 00:37:23,800 --> 00:37:25,560 So, who's next? 603 00:37:43,880 --> 00:37:47,680 Yes, Rowan is a devastating loss to the team, to, erm... 604 00:37:47,720 --> 00:37:50,640 Coaching is a pretty intimate relationship. 605 00:37:50,680 --> 00:37:53,760 Maybe you knew a side to Rowan his parents didn't. 606 00:37:56,200 --> 00:37:59,040 I knew he had it. Knew it as soon as I saw him swim. 607 00:37:59,080 --> 00:38:01,400 Besides that, I knew he made a great team captain. 608 00:38:01,440 --> 00:38:03,000 Never late for practice. 609 00:38:04,160 --> 00:38:05,320 I'm sorry. 610 00:38:05,360 --> 00:38:07,920 WHISTLE BLOWS Aaron! 611 00:38:07,960 --> 00:38:09,840 Sort out that arm recovery! 612 00:38:11,240 --> 00:38:12,760 How many times do I have to tell you? 613 00:38:16,720 --> 00:38:20,400 Look, all I'm interested in is if a swimmer has grit... or not. 614 00:38:21,760 --> 00:38:24,560 I mean, obviously, the team are a little upset. 615 00:38:24,600 --> 00:38:27,360 But I'm a firm believer in pushing through adversity. 616 00:38:27,400 --> 00:38:31,680 Yeah? It's like I said, it's a question of grit. 617 00:38:35,960 --> 00:38:37,800 Er... When did you last see Rowan? 618 00:38:37,840 --> 00:38:40,360 At the meet. Yeah, Saturday afternoon. 619 00:38:40,400 --> 00:38:42,680 Rowan swept the boards. So I hear. 620 00:38:42,720 --> 00:38:45,360 Followed by some well-deserved celebrations. 621 00:38:48,640 --> 00:38:51,400 Aaron committed a complete breach of... 622 00:38:52,800 --> 00:38:55,920 Trust me, I'm dealing with that, 623 00:38:57,200 --> 00:38:58,800 Look at this. Hopeless. 624 00:38:58,840 --> 00:39:00,560 Their hearts aren't in it. WHISTLE BLOWS 625 00:39:00,600 --> 00:39:03,800 Right, that's it, everybody, out! 626 00:39:04,880 --> 00:39:06,360 Now! 627 00:39:08,480 --> 00:39:09,680 Sorry. 628 00:39:16,120 --> 00:39:19,800 I've been hearing from the adults who were close to Rowan and Maggie. 629 00:39:19,840 --> 00:39:21,960 Now I want to hear from their friends. 630 00:39:22,000 --> 00:39:25,200 It was your last local derby on the school team. 631 00:39:25,240 --> 00:39:28,640 All of you off to uni. Yeah, definitely calls for a party. 632 00:39:28,680 --> 00:39:30,800 We all know that's on me, yeah? 633 00:39:30,840 --> 00:39:33,360 So, what more do you want? 634 00:39:33,400 --> 00:39:36,480 To know why one of your friends is dead and another is missing. 635 00:39:36,520 --> 00:39:40,120 Look, to be honest, that night was a bit of a blur. 636 00:39:40,160 --> 00:39:41,960 Though, I wasn't out of it like Maggie. 637 00:39:42,000 --> 00:39:44,640 I mean, no-one was. 638 00:39:44,680 --> 00:39:46,640 I guess some people just can't hold their drink. 639 00:39:46,680 --> 00:39:49,080 That's why we took your phones. 640 00:39:49,120 --> 00:39:50,960 However out of it you got, 641 00:39:51,000 --> 00:39:55,040 TikTok, Insta, the Cloud never forgets. 642 00:39:55,080 --> 00:39:59,080 Yeah, Trent is cutting together some footage as we speak, boss. 643 00:39:59,120 --> 00:40:01,440 So, Maggie... 644 00:40:01,480 --> 00:40:05,160 not in your school, not on your team, not your friend. 645 00:40:06,320 --> 00:40:08,840 We've been out searching and everything, in the cold and wet. 646 00:40:08,880 --> 00:40:11,720 Obviously, we're gutted! 647 00:40:11,760 --> 00:40:15,200 But at the end of the day, Rowan's the one who's dead. 648 00:40:15,240 --> 00:40:18,600 OK? Maggie was just... you know, Rowan's latest girlfriend. 649 00:40:18,640 --> 00:40:21,600 You just can't help yourself, can you? 650 00:40:21,640 --> 00:40:22,960 Rowan wasn't yours, yeah? 651 00:40:23,000 --> 00:40:25,920 Wasn't any of ours, not even... 652 00:40:28,000 --> 00:40:30,720 After Rowan and Maggie left...? 653 00:40:30,760 --> 00:40:33,360 Amy dropped me home. 654 00:40:33,400 --> 00:40:36,760 She doesn't drink, but she's called in sick today. 655 00:40:36,800 --> 00:40:39,040 Understandable. Rowan's her cousin. 656 00:40:40,560 --> 00:40:45,560 I... made everyone leave, cleared up and was out by 3:30. 657 00:40:47,000 --> 00:40:49,800 Alone. I walked. 658 00:40:49,840 --> 00:40:52,200 I don't drink and drive. 659 00:40:53,960 --> 00:40:55,080 And... 660 00:40:58,200 --> 00:41:00,320 ..I never saw them again. 661 00:41:08,560 --> 00:41:11,120 I think this is probably the worst thing 662 00:41:11,160 --> 00:41:13,280 that will ever happen to you. 663 00:41:13,320 --> 00:41:16,800 And what's gonna get you through it is each other. 664 00:41:19,680 --> 00:41:21,960 WOMAN CLEARS THROAT 665 00:41:36,600 --> 00:41:38,680 Like cats and dogs, those two. 666 00:41:38,720 --> 00:41:40,840 Bloody hell. Teenagers. 667 00:41:40,880 --> 00:41:43,160 That's how they get when they've got something to hide. 668 00:41:43,200 --> 00:41:46,120 So, what's the best way to get inside these kids' heads? 669 00:41:46,160 --> 00:41:49,120 Their phones. 670 00:41:51,200 --> 00:41:53,320 There's Carrie Booth. And Amy Mercer. 671 00:41:53,360 --> 00:41:55,280 I took her statement. Nice girl. 672 00:41:55,320 --> 00:41:56,800 Rowan and Maggie. 673 00:42:01,120 --> 00:42:03,440 Oh, bloody hell! Carrie was right. 674 00:42:03,480 --> 00:42:05,320 She can barely stand up. 675 00:42:24,880 --> 00:42:28,080 Where's she off to? Amy was with Rowan and Maggie? 676 00:42:36,840 --> 00:42:38,440 And she's back. 677 00:42:40,000 --> 00:42:41,920 That's a 20-minute gap. 678 00:42:41,960 --> 00:42:44,320 Twenty minutes when Amy was with Rowan and Maggie, 679 00:42:44,360 --> 00:42:47,040 talking, probably finding out where they were going. 680 00:42:47,080 --> 00:42:49,560 Twenty minutes that she didn't mention in her statement. 681 00:42:58,920 --> 00:43:01,120 I was helping Rowan put Maggie in the back seat. 682 00:43:02,280 --> 00:43:03,720 She was sparko. 683 00:43:03,760 --> 00:43:06,640 He said he needed to get her home. 684 00:43:06,680 --> 00:43:08,640 Amy, you know Rowan. 685 00:43:08,680 --> 00:43:12,280 You'd know if things were off between him and... Maggie? 686 00:43:13,840 --> 00:43:14,880 They seemed good. 687 00:43:14,920 --> 00:43:18,360 Or with the rest of the swim team, if there was any friction. 688 00:43:20,800 --> 00:43:22,640 Carrie used to go out with Rowan. 689 00:43:22,680 --> 00:43:24,760 So, Carrie, she resented Maggie? 690 00:43:24,800 --> 00:43:26,960 That's not what Amy said. 691 00:43:28,440 --> 00:43:29,960 She acted like she wasn't bothered, 692 00:43:30,000 --> 00:43:32,280 but everyone knew she still liked him. 693 00:43:32,320 --> 00:43:36,800 Some low-level drama, then. Always a bit of that at parties. 694 00:43:39,800 --> 00:43:41,200 Yeah, like... 695 00:43:43,480 --> 00:43:45,640 ..Aaron and Maggie had a little bit of a row early on, 696 00:43:45,680 --> 00:43:48,760 but I don't even know what that was about. 697 00:43:48,800 --> 00:43:51,720 Kids' stuff. Exactly. 698 00:43:51,760 --> 00:43:55,360 So, Rowan and Maggie left, and you went back into the party? 699 00:43:56,800 --> 00:43:58,880 Yeah, I promised Carrie a lift home. 700 00:44:00,040 --> 00:44:01,240 I was in bed, obviously. 701 00:44:01,280 --> 00:44:04,760 But, erm... I did hear Amy come in around 3:30. 702 00:44:04,800 --> 00:44:07,040 Yeah, nearly done, Amy. 703 00:44:07,080 --> 00:44:11,280 Erm... So you were putting Maggie into the back seat, 704 00:44:11,320 --> 00:44:14,480 and sounds like she was too drunk to say anything. 705 00:44:20,360 --> 00:44:21,760 What about Rowan? 706 00:44:23,920 --> 00:44:25,920 I was only with him a few minutes. 707 00:44:42,160 --> 00:44:49,000 So... 20 minutes to put a drunk girl into the back of a car, no chat? 708 00:44:49,040 --> 00:44:51,120 Nicely done on the footage, Trent. 709 00:44:52,240 --> 00:44:54,080 I need you to pull up a complete timeline 710 00:44:54,120 --> 00:44:55,960 of Rowan's week before he was killed. 711 00:44:56,000 --> 00:45:00,040 Bank statements, texts, snaps, DMs. 712 00:45:00,080 --> 00:45:02,360 Amy's, Carrie's and Aaron's too. 713 00:45:02,400 --> 00:45:05,320 Let's see if there's any backstory to this row. 714 00:45:05,360 --> 00:45:07,160 Yeah, cousin, ex-girlfriends, team rival. 715 00:45:07,200 --> 00:45:09,760 Yeah, I'd like a hard copy of that, please, Trent. 716 00:45:09,800 --> 00:45:13,000 - Fine. - I'll just go cut down a tree 717 00:45:16,720 --> 00:45:18,200 They're all hiding something, boss. 718 00:45:18,240 --> 00:45:20,760 It's like you said, at each other's throats. 719 00:45:20,800 --> 00:45:24,360 I don't... I don't read well off screens. 720 00:45:25,400 --> 00:45:26,400 Right. 721 00:45:27,720 --> 00:45:30,880 So, Aaron and Maggie, a row? 722 00:45:34,000 --> 00:45:36,960 I need to get back to class! Listen, now... 723 00:45:37,000 --> 00:45:38,360 Please, I won't say anything! 724 00:45:39,840 --> 00:45:41,640 You hear me? 725 00:45:42,920 --> 00:45:44,280 Whoa, whoa, whoa! Let go of me! 726 00:45:44,320 --> 00:45:45,840 Charles Braine, step back! 727 00:45:45,880 --> 00:45:48,160 Move now! Move! 728 00:45:48,200 --> 00:45:50,840 Everything OK, Carrie? Yeah, I'm fine. 729 00:45:50,880 --> 00:45:52,920 You sure? Yeah. There's nothing going on, I'm fine. 730 00:45:52,960 --> 00:45:54,920 She's a bit young for you, isn't she, Charlie? 731 00:45:54,960 --> 00:45:57,920 What's your problem, Harper? You heard her, just a friendly chat. 732 00:45:57,960 --> 00:46:00,760 I... I just want a friendly chat down the station. 733 00:46:10,320 --> 00:46:11,880 Mr Braine. 734 00:46:22,240 --> 00:46:24,080 We know where she is. 735 00:46:25,360 --> 00:46:26,600 All right, Starsky. 736 00:46:32,440 --> 00:46:34,360 Rowan and Maggie weren't in that night, 737 00:46:34,400 --> 00:46:36,680 and I took a minicab home. 738 00:46:37,680 --> 00:46:38,680 Easily checked. 739 00:46:38,720 --> 00:46:40,320 Surprised you haven't done so already. 740 00:46:40,360 --> 00:46:43,920 So, Carrie Booth and you were having a chat at her school about...? 741 00:46:43,960 --> 00:46:46,720 Nothing. I work at the only bar in town. 742 00:46:47,800 --> 00:46:50,840 Little girls like her, they drive my girlfriend nuts. 743 00:46:52,080 --> 00:46:54,040 I was just telling her to back off. 744 00:46:54,080 --> 00:46:56,440 You are popular with the youth. 745 00:46:56,480 --> 00:46:57,960 Can't imagine why. 746 00:46:58,000 --> 00:47:01,040 It's a barman's job to be popular. 747 00:47:01,080 --> 00:47:03,000 It pays to be nice. 748 00:47:03,040 --> 00:47:05,160 I saw you on the search party. 749 00:47:06,800 --> 00:47:10,440 Rowan and Maggie were regulars. Good kids. 750 00:47:10,480 --> 00:47:11,520 I was happy to help. 751 00:47:11,560 --> 00:47:14,560 So, you'll be happy to help by allowing us to search your home? 752 00:47:16,400 --> 00:47:18,040 Knock yourselves out. 753 00:47:25,440 --> 00:47:29,640 21:14, DCI Ellis and DS Harper pausing the interview. 754 00:47:34,360 --> 00:47:37,640 - It has been recorded? - Yeah, yeah. 755 00:47:39,200 --> 00:47:40,520 Ninety-three hours. 756 00:47:40,560 --> 00:47:42,560 Carlos' flat is clean. 757 00:47:42,600 --> 00:47:44,840 Minicab checks out. Girlfriend greeted him at the door. 758 00:47:44,880 --> 00:47:46,440 It's a solid alibi. Ah, shit. 759 00:47:47,960 --> 00:47:50,760 - Sorry, Boss. - Oh, dear. 760 00:47:52,880 --> 00:47:53,960 Nothing to hold him on? 761 00:47:58,600 --> 00:48:00,160 Please. 762 00:48:09,320 --> 00:48:11,400 Why did you tell the Edwards 763 00:48:11,440 --> 00:48:13,000 we should release Mason from custody? 764 00:48:13,040 --> 00:48:14,920 I didn't. KNOCKING 765 00:48:14,960 --> 00:48:16,120 Come in. 766 00:48:17,240 --> 00:48:20,480 Sorry, boss... and boss. 767 00:48:20,520 --> 00:48:23,520 Soil analysis, as requested. 768 00:48:24,680 --> 00:48:28,560 High peat content, grass seeds. 769 00:48:28,600 --> 00:48:33,320 Lab reckons it's from some place called Lower Moor. 770 00:48:35,320 --> 00:48:36,800 We need to search properties here. 771 00:48:36,840 --> 00:48:39,280 Remote locations, any with... Lower Moor? 772 00:48:39,320 --> 00:48:41,840 That's over 100 square miles. We don't have the bodies for that. 773 00:48:41,880 --> 00:48:43,600 You'd need volunteers. You would need... 774 00:48:43,640 --> 00:48:46,560 Cooperation from all the families involved, 775 00:48:46,600 --> 00:48:47,800 like Linda Bradley had, 776 00:48:47,840 --> 00:48:51,880 until you arrested Mr Mason in front of the entire search party. 777 00:48:53,040 --> 00:48:54,760 And you've nothing to hold him on. 778 00:48:56,160 --> 00:48:58,320 PHONE RINGS 779 00:49:05,000 --> 00:49:08,160 The farmer who called in a trespasser the night of, 780 00:49:08,200 --> 00:49:09,560 get me that again. 781 00:49:09,600 --> 00:49:13,120 Yeah, thanks for getting back to me. I need to ask you a favour. 782 00:49:28,000 --> 00:49:30,280 CAMERA CLICKING 783 00:49:35,240 --> 00:49:39,400 'If your car becomes submerged, you must remember to stay calm, 784 00:49:39,440 --> 00:49:42,720 'and that reaction time is key to survival. 785 00:49:42,760 --> 00:49:45,440 'Reaction time to deep water is essential. 786 00:49:45,480 --> 00:49:48,120 'You will have less than 30 seconds.' 787 00:49:55,480 --> 00:49:57,960 SLOW TICKING 788 00:49:58,000 --> 00:50:00,000 James! Rowan's watch. 789 00:50:03,640 --> 00:50:05,000 Cheers. 790 00:50:05,040 --> 00:50:07,240 RAPID TICKING 791 00:50:22,400 --> 00:50:25,840 She's full-on, you gotta give her that. 792 00:50:25,880 --> 00:50:27,880 Brain like a Ferrari. Look. 793 00:50:27,920 --> 00:50:29,840 Yeah, but she's all about the case. 794 00:50:29,880 --> 00:50:32,480 You know, I tried to buy her a drink the other night, break the ice, 795 00:50:32,520 --> 00:50:34,480 and she was... I said, look, Chet. 796 00:50:36,080 --> 00:50:39,560 Rain Bradley, north of the park, 797 00:50:39,600 --> 00:50:41,560 on Church Street, travelling away from home. 798 00:50:41,600 --> 00:50:43,400 You going to tell her, or should I? 799 00:50:46,640 --> 00:50:47,960 Nice one. 800 00:50:48,960 --> 00:50:50,400 PHONE RINGS 801 00:50:50,440 --> 00:50:53,120 Brian... Yeah, sorry, look, I know it's late. 802 00:50:53,160 --> 00:50:56,560 I need you to run your eye over a pathology report. 803 00:50:56,600 --> 00:50:58,920 Something isn't right. KNOCKING 804 00:50:58,960 --> 00:51:00,600 Mm-hm. Yeah, sending it now. 805 00:51:02,200 --> 00:51:04,760 I think we have something. 806 00:51:04,800 --> 00:51:07,080 Park is here. Rain Bradley is here. 807 00:51:07,120 --> 00:51:08,560 Heading north. 808 00:51:08,600 --> 00:51:10,640 On Church Street. St Alma's Church. 809 00:51:24,200 --> 00:51:26,200 OWL HOOTS 810 00:51:28,920 --> 00:51:30,920 CAR LOCK BEEPS 811 00:51:30,960 --> 00:51:32,960 DOOR CREAKS AND SHUTS 812 00:51:52,200 --> 00:51:54,200 SQUEAKING 813 00:52:19,240 --> 00:52:21,240 DEEP EXHALE 814 00:52:23,400 --> 00:52:25,400 GIRL GRUNTS AND MOANS 815 00:52:41,400 --> 00:52:42,920 Help! 816 00:52:45,200 --> 00:52:46,960 TYRES SQUEAL 817 00:53:02,200 --> 00:53:03,280 SIREN BLASTS 818 00:53:06,320 --> 00:53:07,840 Search this place from top to bottom. 819 00:53:07,880 --> 00:53:10,160 I want every item tested for DNA. 820 00:53:10,200 --> 00:53:12,360 Boss, they found her. 821 00:53:12,400 --> 00:53:14,200 They found Maggie! 822 00:53:15,280 --> 00:53:17,840 O2 levels are 84. We need to get a line in. 823 00:53:17,880 --> 00:53:19,680 SIREN WAILS 824 00:53:24,240 --> 00:53:26,720 If you could just go and make sure you've taken bloods. 825 00:53:28,560 --> 00:53:30,440 We've got vomit... Have you taken bloods? 826 00:53:30,480 --> 00:53:33,120 MEDICS CHATTER 827 00:53:33,160 --> 00:53:35,160 SHE GASPS 828 00:53:38,120 --> 00:53:40,800 Urgent request for a CT scan. 829 00:53:49,200 --> 00:53:51,960 Maggie, love? 830 00:53:53,800 --> 00:53:55,920 Maggie. 831 00:53:55,960 --> 00:53:57,640 I'm here now. 832 00:53:57,680 --> 00:53:59,200 I'm here with DCI Ellis. 833 00:54:03,520 --> 00:54:05,400 Mum? 834 00:54:05,440 --> 00:54:06,680 Hi, Maggie. 835 00:54:06,720 --> 00:54:09,160 I was really hoping that we could talk, 836 00:54:09,200 --> 00:54:10,320 if you can manage that. 837 00:54:12,200 --> 00:54:13,200 That's great. 838 00:54:14,600 --> 00:54:16,800 A lot of people have been looking for you, Maggie. 839 00:54:18,840 --> 00:54:20,040 Looking for me? 840 00:54:21,080 --> 00:54:23,320 You've been missing for five days. 841 00:54:23,360 --> 00:54:26,360 The last time anyone saw you, you were with Rowan. 842 00:54:26,400 --> 00:54:28,080 Rowan? 843 00:54:29,080 --> 00:54:31,200 That's right. The pool party. 844 00:54:31,240 --> 00:54:32,360 You left with Rowan. 845 00:54:33,640 --> 00:54:35,200 SHE GRUNTS Where is he? 846 00:54:38,840 --> 00:54:40,040 Rowan isn't here, 847 00:54:40,080 --> 00:54:42,840 but we really want to know where you've been, 848 00:54:42,880 --> 00:54:43,960 what you remember. 849 00:54:46,160 --> 00:54:47,920 I was at home. 850 00:54:49,560 --> 00:54:52,520 No, pet. You didn't go home. 851 00:54:57,080 --> 00:54:58,920 Rowan took me there. 852 00:54:58,960 --> 00:55:02,120 Not home, Maggie, somewhere else. 853 00:55:02,160 --> 00:55:04,440 Where did he take you? 854 00:55:04,480 --> 00:55:06,400 Maggie? 855 00:55:06,440 --> 00:55:08,400 Maggie! MACHINE BEEPING 856 00:55:08,440 --> 00:55:11,280 'Dr Wilson, you're needed in A&E. 857 00:55:11,320 --> 00:55:13,880 'That's Dr Wilson to A&E, please.' 858 00:55:20,760 --> 00:55:22,760 SHE SIGHS 859 00:55:24,000 --> 00:55:27,760 Phone records for Harper. I've sent yours by email. 860 00:55:27,800 --> 00:55:29,640 Thanks. 861 00:55:30,840 --> 00:55:33,920 I didn't mention St Alma's. I thought I'd give them a moment. 862 00:55:35,520 --> 00:55:39,080 Did you get anything from Maggie? She doesn't know Rowan's dead. 863 00:55:39,120 --> 00:55:42,240 The head injury. Or all the drugs in her system. 864 00:55:44,520 --> 00:55:47,520 The doctor showed me the tox report. It was quite a cocktail. 865 00:55:47,560 --> 00:55:51,440 And restraining injuries on her wrists? Yeah, I saw those. 866 00:55:53,200 --> 00:55:55,920 Thanks for the coffee. I'm gonna need it. 867 00:56:05,320 --> 00:56:08,200 Someone from the station will contact you very soon. 868 00:56:08,240 --> 00:56:10,840 But you have my number. Yeah. All right. 869 00:56:21,720 --> 00:56:23,360 How's Maggie? In surgery. 870 00:56:23,400 --> 00:56:26,240 Be hours before we can talk to her again. 871 00:56:26,280 --> 00:56:28,240 Yeah, he's... He's pretty shaken up. 872 00:56:28,280 --> 00:56:30,280 Says she just ran out in front of him. 873 00:56:30,320 --> 00:56:33,200 She was running AWAY from the village. 874 00:56:38,000 --> 00:56:39,600 Full perimeter search. Yes, ma'am. 875 00:56:39,640 --> 00:56:40,920 Footprints, witnesses. 876 00:56:40,960 --> 00:56:43,520 Any properties, especially abandoned areas. Understood. 877 00:56:43,560 --> 00:56:47,080 Rowan and Amy texted each other more than anyone else that week. 878 00:56:47,120 --> 00:56:49,040 Yeah. 879 00:56:49,080 --> 00:56:51,600 Check Rowan's bank statement for last Wednesday. 880 00:56:52,720 --> 00:56:54,880 Erm... 881 00:56:54,920 --> 00:56:58,840 ยฃ43, Felmark Service Station... So? 882 00:56:58,880 --> 00:57:00,640 No-one mentioned he was taking a road trip. 883 00:57:00,680 --> 00:57:02,520 Get Trent to check out ANPR. 884 00:57:02,560 --> 00:57:04,560 PHONE RINGS 885 00:57:07,320 --> 00:57:10,000 Belmont... wanting his daily dirt. 886 00:57:11,400 --> 00:57:14,320 What's there to report? It's not like you tell me anything. 887 00:57:15,360 --> 00:57:16,720 Cos there's no need to... 888 00:57:16,760 --> 00:57:19,920 Look, boss, I don't need your life story, 889 00:57:19,960 --> 00:57:23,680 just basics, where you live, family, 890 00:57:23,720 --> 00:57:25,640 how... how do you like your coffee? 891 00:57:25,680 --> 00:57:28,520 PHONE RINGS 892 00:57:29,560 --> 00:57:31,400 Yes! Hello. 893 00:57:31,440 --> 00:57:34,800 OK. We're on our way. 894 00:57:34,840 --> 00:57:36,480 That was Mercer. Says it's urgent. 895 00:57:41,920 --> 00:57:42,960 Amy. 896 00:57:46,920 --> 00:57:49,760 Maggie was... Spiked. 897 00:57:49,800 --> 00:57:51,800 That's why she was so out of it. 898 00:57:53,720 --> 00:57:57,440 When... When you say spiked, you... Somebody put something in her drink. 899 00:57:57,480 --> 00:58:00,760 Some... Something? What? Special K, I think. 900 00:58:00,800 --> 00:58:02,840 Ketamine. 901 00:58:02,880 --> 00:58:05,360 And when you say somebody... 902 00:58:05,400 --> 00:58:07,400 Carrie Booth. 903 00:58:07,440 --> 00:58:10,840 Just to clarify, Amy didn't know about any of this 904 00:58:10,880 --> 00:58:13,440 until three days later when Carrie told her. 905 00:58:13,480 --> 00:58:16,160 Obviously, if she'd been aware of it at the time, 906 00:58:16,200 --> 00:58:18,520 she would've made sure that Maggie sought medical help. 907 00:58:18,560 --> 00:58:20,760 I think Carrie just wanted to show Maggie up. 908 00:58:20,800 --> 00:58:23,400 She always said that Maggie wasn't good enough for him. 909 00:58:23,440 --> 00:58:27,360 But Rowan didn't know about this? God, no. He'd have been furious. 910 00:58:28,760 --> 00:58:32,080 That's a lie! Ridiculous. Why would I do that? 911 00:58:32,120 --> 00:58:34,000 Because Rowan dumped you for Maggie. 912 00:58:35,400 --> 00:58:37,440 Spiked her drink? Aaron. 913 00:58:37,480 --> 00:58:40,280 Of course not! Believe me, if Carrie had told me that, 914 00:58:40,320 --> 00:58:42,280 I'd have... 915 00:58:42,320 --> 00:58:44,880 Look, I told you, I don't do drugs, yeah? 916 00:58:44,920 --> 00:58:47,600 So, no. Just come and sit down. 917 00:58:47,640 --> 00:58:49,840 Please, Aaron, sit down. 918 00:58:52,040 --> 00:58:55,000 Sorry, this is totally Amy, right? 919 00:58:55,040 --> 00:58:58,000 What, she say I was so hung up on Rowan that I drugged his girlfriend? 920 00:58:58,040 --> 00:58:59,720 Oh, my God. It's just so Amy. 921 00:58:59,760 --> 00:59:02,240 I mean, she's the one who was jealous. Bitch. 922 00:59:02,280 --> 00:59:03,800 She was terrified Maggie was gonna 923 00:59:03,840 --> 00:59:05,800 bust up their creepy little cousin vibe. 924 00:59:05,840 --> 00:59:08,760 Amy mentioned that you and Maggie had a row that night. 925 00:59:08,800 --> 00:59:10,040 What was it about? 926 00:59:10,080 --> 00:59:12,560 Who knows? I said something, 927 00:59:12,600 --> 00:59:15,080 she said something, one of us wound the other up. 928 00:59:15,120 --> 00:59:16,200 Same as always. 929 00:59:16,240 --> 00:59:18,560 Right, so you're not friends with Carrie, 930 00:59:18,600 --> 00:59:20,280 and you're not friends with Maggie? 931 00:59:20,320 --> 00:59:23,400 And your phone records, they back that up. 932 00:59:23,440 --> 00:59:27,120 But you and, er... Rowan, you spoke a lot. 933 00:59:29,000 --> 00:59:30,720 Yeah. 934 00:59:32,000 --> 00:59:33,640 Rowan was my best friend. 935 00:59:36,360 --> 00:59:40,080 Carrie, you spiked Maggie Bradley! 936 00:59:44,320 --> 00:59:47,560 Look, it's not like it was some... big plan or anything. 937 00:59:47,600 --> 00:59:49,280 I just... 938 00:59:49,320 --> 00:59:52,200 You know, it was more of a spur-of-the-moment thing. Oh? 939 00:59:52,240 --> 00:59:55,680 You just happened to have some Ket on you, so you improvised? 940 00:59:55,720 --> 00:59:58,600 Come on, Carrie. We know Carlos is your dealer. 941 00:59:58,640 --> 01:00:01,000 What, no, I never said that! I never mentioned Carlos! 942 01:00:01,040 --> 01:00:03,280 That's what you were doing yesterday by the school 943 01:00:03,320 --> 01:00:05,400 and outside the pub the night before. 944 01:00:05,440 --> 01:00:08,200 You were begging him not to tell anyone. 945 01:00:10,560 --> 01:00:12,880 Hey. I know this must be hard on you. 946 01:00:15,040 --> 01:00:18,560 You reckon? Since nursery, all through school... 947 01:00:20,160 --> 01:00:22,640 ..swim practice every bloody day. 948 01:00:22,680 --> 01:00:24,680 I mean, I could only stand it cos we were together. 949 01:00:24,720 --> 01:00:29,360 Yeah, he was my best friend, but... 950 01:00:29,400 --> 01:00:30,920 But? 951 01:00:30,960 --> 01:00:33,160 But I wasn't his. 952 01:00:33,200 --> 01:00:35,440 You know what I mean? Not really, no. 953 01:00:35,480 --> 01:00:36,560 Well, he didn't need me. 954 01:00:36,600 --> 01:00:38,440 Probably because he would confide in Maggie, 955 01:00:38,480 --> 01:00:40,800 and that's why you don't like her? Maggie? 956 01:00:40,840 --> 01:00:43,840 Look, it's great you found her, obviously, but... 957 01:00:43,880 --> 01:00:45,840 Obviously. Yeah, yeah. But no. 958 01:00:47,000 --> 01:00:48,920 I don't like her. 959 01:00:48,960 --> 01:00:51,720 And Rowan didn't confide much in Maggie either, to be honest. 960 01:00:51,760 --> 01:00:53,760 Rowan? Yeah. 961 01:00:55,960 --> 01:00:57,800 It... Amy... 962 01:00:59,920 --> 01:01:01,160 She was the one. 963 01:01:01,200 --> 01:01:04,760 They told each other everything, they didn't need anyone else. 964 01:01:06,120 --> 01:01:10,280 Family, eh? Can't compete with that, can you? 965 01:01:10,320 --> 01:01:13,000 Aaron! DS Harper. 966 01:01:14,360 --> 01:01:17,440 I trust my Aaron isn't giving you any trouble. 967 01:01:17,480 --> 01:01:19,640 Er, no, we were... just talking about Rowan. 968 01:01:19,680 --> 01:01:21,400 Oh, right. 969 01:01:22,800 --> 01:01:26,000 Well, if you need to chat to my son again, 970 01:01:26,040 --> 01:01:28,800 please feel free to make a formal approach through our solicitor. 971 01:01:28,840 --> 01:01:30,840 OK? OK. 972 01:01:32,320 --> 01:01:34,480 And thanks, Aaron. 973 01:01:39,080 --> 01:01:42,920 There is one thing you could do to help us, Carrie. 974 01:01:42,960 --> 01:01:44,520 Might help you, too. 975 01:01:51,240 --> 01:01:53,320 He keeps his drugs down in the cellar... 976 01:01:54,920 --> 01:01:56,320 ..in The Stonedale Inn. 977 01:01:58,480 --> 01:02:01,160 Charge her, find Carlos and raid The Stonedale. 978 01:02:01,200 --> 01:02:02,640 PHONE RINGS 979 01:02:02,680 --> 01:02:04,520 Andy? 980 01:02:04,560 --> 01:02:07,160 Yeah, thanks for coming back to me. 981 01:02:08,560 --> 01:02:11,480 What have you got? Who is she? 982 01:02:18,560 --> 01:02:20,600 That Carrie Booth's a blooming angel. 983 01:02:20,640 --> 01:02:22,280 Who maliciously administered poison 984 01:02:22,320 --> 01:02:25,200 with intent to inflict grievous bodily harm. 985 01:02:26,280 --> 01:02:29,280 She's not our killer. She can't drive. 986 01:02:29,320 --> 01:02:32,560 Carlos' stash is the biggest haul we've had around here for 15 years. 987 01:02:32,600 --> 01:02:35,200 But no Carlos. Carlos' girlfriend called, 988 01:02:35,240 --> 01:02:37,840 said he went out last night, and he didn't come home. 989 01:02:37,880 --> 01:02:40,200 We've got an alert out on his car. 990 01:02:40,240 --> 01:02:43,520 Erm, that Aaron is a strange kid, boss. 991 01:02:43,560 --> 01:02:45,040 And his dad, you know what he's like, 992 01:02:45,080 --> 01:02:47,760 he turned up before I could get anything out of him. 993 01:02:47,800 --> 01:02:49,920 He corroborated the phone records, 994 01:02:49,960 --> 01:02:53,200 and the person that Rowan was closest to was... Amy Mercer. 995 01:02:53,240 --> 01:02:55,120 I've had enough of this shit! 996 01:02:55,160 --> 01:02:58,480 Is this a murder investigation or a fucking teen movie? 997 01:02:58,520 --> 01:03:01,480 The only one we should be interested in is Rain. 998 01:03:01,520 --> 01:03:04,520 So go and pick 'em up and find out what they/them were doing 999 01:03:04,560 --> 01:03:09,080 to they/their sister in that/there church. 1000 01:03:09,120 --> 01:03:12,720 Forensics haven't given us a link between Maggie and St Alma's church. 1001 01:03:12,760 --> 01:03:15,480 So unless you want to accuse another member of that family 1002 01:03:15,520 --> 01:03:18,240 without any physical evidence... Forensics. 1003 01:03:18,280 --> 01:03:20,680 An inventory of everything found in the vestry. 1004 01:03:20,720 --> 01:03:23,040 Pictures and initial DNA. Sending it over, boss. 1005 01:03:23,080 --> 01:03:26,360 - Thank you, Trent. - Yeah. Thank you, Trent 1006 01:03:26,400 --> 01:03:29,640 Now, why don't you scoot off home and get some beauty sleep. 1007 01:03:29,680 --> 01:03:31,560 You look like you need it. 1008 01:03:54,480 --> 01:03:56,520 Is it Rowan's? 1009 01:03:56,560 --> 01:04:00,360 It was found wrapped in a shopping bag and stuffed behind a radiator. 1010 01:04:00,400 --> 01:04:03,640 DNA all over it - his and Maggie's. 1011 01:04:04,920 --> 01:04:06,480 Look at this. 1012 01:04:06,520 --> 01:04:08,200 We found this at St Alma's. 1013 01:04:08,240 --> 01:04:10,840 We know Rowan wrapped his hoodie round Maggie 1014 01:04:10,880 --> 01:04:12,760 the night she went missing. 1015 01:04:12,800 --> 01:04:15,800 OK, but... that's not Rowan's. 1016 01:04:15,840 --> 01:04:17,320 Forensics says it is. 1017 01:04:17,360 --> 01:04:18,920 What? 1018 01:04:20,360 --> 01:04:21,640 It can't be, it... 1019 01:04:21,680 --> 01:04:24,400 I think you go to the church to be with someone. 1020 01:04:24,440 --> 01:04:27,920 Rain? Why were you there? 1021 01:04:29,040 --> 01:04:32,120 Who do you meet there? Rain! 1022 01:04:32,160 --> 01:04:33,720 God. 1023 01:04:37,200 --> 01:04:40,240 It must have been him. Must have been Aaron. 1024 01:05:05,720 --> 01:05:07,120 I know what my dad said. 1025 01:05:07,160 --> 01:05:09,560 I'm 18, and I can decide. 1026 01:05:10,840 --> 01:05:12,080 I don't want a solicitor. 1027 01:05:13,440 --> 01:05:16,360 Last time we spoke, Aaron, you told me you went home 1028 01:05:16,400 --> 01:05:18,240 after the pool party. 1029 01:05:18,280 --> 01:05:21,200 But Rain Bradley says you met her at St Alma's Church that night, 1030 01:05:21,240 --> 01:05:23,520 that you two have been meeting there for months now, 1031 01:05:23,560 --> 01:05:26,400 and that you're more than friends. 1032 01:05:34,480 --> 01:05:36,600 That's a hard secret to keep. 1033 01:05:39,080 --> 01:05:41,080 A lot harder now it's out, though, right? 1034 01:05:41,120 --> 01:05:43,160 Have you met my dad? 1035 01:05:44,240 --> 01:05:45,560 Yeah? 1036 01:05:46,640 --> 01:05:49,120 Mr Grit? 1037 01:05:49,160 --> 01:05:53,400 All he cares about is... swimming and competing. 1038 01:05:53,440 --> 01:05:56,200 I mean, I wasn't even his favourite on the squad. 1039 01:05:57,680 --> 01:05:59,320 That'd be Rowan. 1040 01:06:01,920 --> 01:06:04,320 Always the best, Rowan. 1041 01:06:07,640 --> 01:06:10,400 If my dad knew I was... 1042 01:06:10,440 --> 01:06:14,080 well, you know, about this... 1043 01:06:18,240 --> 01:06:20,200 No need to explain that to me, Aaron. 1044 01:06:22,160 --> 01:06:25,360 I only need you to explain this. 1045 01:06:27,040 --> 01:06:30,080 Rain swears she didn't bring it to the church. 1046 01:06:30,120 --> 01:06:32,440 Says it could only have been you. 1047 01:06:32,480 --> 01:06:35,120 We know Maggie was wearing this when she disappeared so... 1048 01:06:35,160 --> 01:06:37,640 until we can speak to her, we have to assume 1049 01:06:37,680 --> 01:06:40,200 that whoever had this was in contact with Maggie. 1050 01:06:40,240 --> 01:06:43,560 Well, you'd be assuming wrong, then. It wasn't on Maggie. 1051 01:06:43,600 --> 01:06:45,200 Not when I found it. 1052 01:06:47,240 --> 01:06:50,000 Look, a bunch of us met at school before the search, yeah. 1053 01:06:50,040 --> 01:06:52,480 And it was just lying there. 1054 01:06:52,520 --> 01:06:55,080 So I picked it up. 1055 01:06:55,120 --> 01:06:57,360 But you knew Maggie was wearing it, Aaron! 1056 01:06:57,400 --> 01:07:00,080 Yeah, it's Rowan's. The hoodie is Rowan's. 1057 01:07:00,120 --> 01:07:02,480 The string's missing from the collar, 1058 01:07:02,520 --> 01:07:04,200 that's how I knew it was his. 1059 01:07:04,240 --> 01:07:07,440 But, yes, yes, I took her to the church. 1060 01:07:08,440 --> 01:07:11,240 I keep stuff there, private stuff. 1061 01:07:11,280 --> 01:07:13,040 And why would you keep that from us? 1062 01:07:13,080 --> 01:07:16,640 Because I wanted to have something of Rowan's, something just for me... 1063 01:07:19,320 --> 01:07:21,040 ..to remember him. 1064 01:07:23,680 --> 01:07:26,680 He was my friend. HARPER SIGHS 1065 01:07:28,840 --> 01:07:30,880 The night that you and Maggie had the row, 1066 01:07:30,920 --> 01:07:33,080 it was about you and Rain? 1067 01:07:34,960 --> 01:07:36,720 Yeah. 1068 01:07:36,760 --> 01:07:38,920 She told me to leave her alone. 1069 01:07:38,960 --> 01:07:41,720 But... she didn't understand. 1070 01:07:44,360 --> 01:07:46,880 Rain's the one person who gets me. 1071 01:07:48,200 --> 01:07:49,960 Me and her. 1072 01:07:51,240 --> 01:07:52,680 I can tell her anything. 1073 01:07:53,880 --> 01:07:57,320 Bingo! Soil analysis turned up trumps. 1074 01:07:57,360 --> 01:08:00,560 Links the mud on Rowan to Mason's trainers. 1075 01:08:02,160 --> 01:08:05,040 We got him bang to rights in my book. 1076 01:08:11,240 --> 01:08:15,200 The incident list from that Saturday night, get me that again. Yep. 1077 01:08:18,400 --> 01:08:19,640 There you go. 1078 01:08:21,600 --> 01:08:25,680 Are you still on that? Still doing my job, yeah. 1079 01:08:27,880 --> 01:08:30,880 It's just, you know... We wanted physical evidence against Mason. 1080 01:08:30,920 --> 01:08:33,400 We've got it. He wasn't at the caravan. 1081 01:08:33,440 --> 01:08:35,880 He was at the same place as Rowan before he died. 1082 01:08:35,920 --> 01:08:39,400 That soil could have come from anywhere in a hundred square miles, 1083 01:08:39,440 --> 01:08:41,760 Belmont said so himself. 1084 01:08:41,800 --> 01:08:45,640 This is a lab soil analysis linking mud on your shoes 1085 01:08:45,680 --> 01:08:48,440 to the mud on Rowan Edward's clothing. 1086 01:08:50,080 --> 01:08:51,840 What do you know about funk music? 1087 01:08:51,880 --> 01:08:54,240 I'm more of a yacht-rock guy myself. 1088 01:08:55,680 --> 01:08:56,960 Seriously? 1089 01:08:57,960 --> 01:09:01,520 James Brown... might have been Prince, whatever, 1090 01:09:01,560 --> 01:09:03,360 used to say, 1091 01:09:03,400 --> 01:09:07,600 "The funk isn't in the notes, it's in the space between the notes." 1092 01:09:07,640 --> 01:09:09,640 Right. Yeah? 1093 01:09:09,680 --> 01:09:12,760 Sorry, erm... I... I don't follow. 1094 01:09:14,120 --> 01:09:16,240 It's the same with a case. 1095 01:09:16,280 --> 01:09:18,920 It's not the physical evidence that makes a story. 1096 01:09:18,960 --> 01:09:21,160 It's the people in between 1097 01:09:21,200 --> 01:09:23,720 and the things that join those people together. 1098 01:09:23,760 --> 01:09:27,160 Hate, love, fear. 1099 01:09:27,200 --> 01:09:31,440 Look, all I know is you can place Mason with Rowan. 1100 01:09:31,480 --> 01:09:33,040 And Rowan is dead. 1101 01:09:33,080 --> 01:09:36,320 And that his step-daughter, she was held and drugged, 1102 01:09:36,360 --> 01:09:38,240 for nearly a week, boss. 1103 01:09:38,280 --> 01:09:40,280 So, what if...? 1104 01:09:40,320 --> 01:09:43,240 What if he knew about Rain's hiding place? 1105 01:09:43,280 --> 01:09:46,120 And if forensics, they can connect him... If! 1106 01:09:46,160 --> 01:09:49,120 Well, if he were somewhere else, then why wouldn't he tell us? 1107 01:09:50,880 --> 01:09:53,080 Love and fear... 1108 01:09:54,400 --> 01:09:56,040 ..it's all he's got. 1109 01:09:57,800 --> 01:10:00,720 If you really loved her, you'd have told us the truth. 1110 01:10:00,760 --> 01:10:04,280 Cranbriar. What the bloody hell are you talking about? 1111 01:10:04,320 --> 01:10:06,080 Mr Mason had soil traces on his trainers 1112 01:10:06,120 --> 01:10:07,680 that match those on Rowan's jeans. 1113 01:10:07,720 --> 01:10:09,960 Exactly, so... 1114 01:10:10,000 --> 01:10:11,600 Soil from Lower Moor. 1115 01:10:11,640 --> 01:10:13,760 A hundred square mile radius, you said so. 1116 01:10:13,800 --> 01:10:16,680 But forensics also points to substantial quantities 1117 01:10:16,720 --> 01:10:20,520 of agricultural diesel and nitrate fertiliser on Mr Mason's shoes. 1118 01:10:20,560 --> 01:10:21,920 So what? 1119 01:10:21,960 --> 01:10:24,920 Mr Mason doesn't live anywhere near a farm. 1120 01:10:26,720 --> 01:10:30,080 Lower Moor... A farmer called in about a trespasser. 1121 01:10:30,120 --> 01:10:33,120 Someone trying to steal machinery. Cranbriar. 1122 01:10:34,880 --> 01:10:37,240 You were committing a crime that night, Mr Mason. 1123 01:10:37,280 --> 01:10:38,800 But it wasn't murder. 1124 01:10:39,960 --> 01:10:42,200 Love. Fear. 1125 01:10:43,560 --> 01:10:45,720 You stupid... 1126 01:10:45,760 --> 01:10:47,560 The time we've wasted on this! 1127 01:10:47,600 --> 01:10:49,800 On you! 1128 01:10:49,840 --> 01:10:51,240 All you had to do was tell us! 1129 01:10:53,120 --> 01:10:55,160 How could I? 1130 01:10:55,200 --> 01:10:59,280 If... If Linda knew I was back lifting again, she'd throw me out. 1131 01:11:02,160 --> 01:11:04,000 And I love her. 1132 01:11:05,760 --> 01:11:07,640 I can't lose them. 1133 01:11:18,960 --> 01:11:21,080 Talk to me about Carlos. Anything. 1134 01:11:21,120 --> 01:11:22,880 He's done a bunk. 1135 01:11:22,920 --> 01:11:25,440 Must have caught wind somehow. We'll find him. 1136 01:11:25,480 --> 01:11:27,520 Put more uniforms on it. 1137 01:11:27,560 --> 01:11:29,960 But we got a hit on the ANPR. 1138 01:11:31,000 --> 01:11:34,000 Rowan's car was clocked in the northwest on the 14th of February. 1139 01:11:34,040 --> 01:11:37,080 Somebody with him... looks female. Who? Maggie? 1140 01:11:37,120 --> 01:11:38,720 Can't tell. 1141 01:11:38,760 --> 01:11:43,360 Good news. Maggie's out of surgery. Just finding her a bed on the ward. 1142 01:11:43,400 --> 01:11:46,280 I need to be there, the minute she's ready to talk. 1143 01:11:50,160 --> 01:11:52,040 Boss wants a word. 1144 01:12:02,720 --> 01:12:04,360 Something up, sir? 1145 01:12:08,200 --> 01:12:09,800 What's your rush? 1146 01:12:14,440 --> 01:12:17,040 She's really got the whip hand on you, hasn't she? 1147 01:12:17,080 --> 01:12:20,200 No, we're just... fresh out of suspects 1148 01:12:20,240 --> 01:12:23,520 and... you know, still got some digging to do. 1149 01:12:23,560 --> 01:12:25,600 Well... 1150 01:12:25,640 --> 01:12:28,000 I did a bit of digging myself on our DCI Ellis. 1151 01:12:29,240 --> 01:12:31,440 Careful where you pin your colours, Chet. 1152 01:12:31,480 --> 01:12:34,200 Word is, last case she led, our Ellis... 1153 01:12:35,360 --> 01:12:36,920 ..went AWOL. 1154 01:12:36,960 --> 01:12:40,440 Left her team in a right shiteshow. 1155 01:12:40,480 --> 01:12:42,400 What do you reckon? Some... 1156 01:12:43,880 --> 01:12:45,880 ..kind of breakdown? 1157 01:12:51,280 --> 01:12:52,960 I reckon, erm... 1158 01:12:54,800 --> 01:12:56,840 Fuck off, Jim. 1159 01:13:15,680 --> 01:13:18,120 It's good to see you again, Maggie. 1160 01:13:19,160 --> 01:13:21,200 We were hoping you could help us work out 1161 01:13:21,240 --> 01:13:23,000 where you've been all this time. 1162 01:13:23,040 --> 01:13:26,400 Now, we were thinking St Alma's, but... No. 1163 01:13:28,080 --> 01:13:31,800 No, I've never been. I don't know why I'd be there. 1164 01:13:33,200 --> 01:13:35,400 I can't remember... Anything? 1165 01:13:35,440 --> 01:13:38,600 A face, a voice, a sound. 1166 01:13:40,080 --> 01:13:42,040 Sometimes it's the small things. 1167 01:13:45,800 --> 01:13:47,680 There was something. 1168 01:13:48,800 --> 01:13:50,520 It was like... 1169 01:13:50,560 --> 01:13:54,640 up above, there was this droning. 1170 01:13:54,680 --> 01:13:58,280 It just went on and on and on and on. 1171 01:13:58,320 --> 01:14:00,400 Just, it never stopped. 1172 01:14:02,400 --> 01:14:05,120 Tell me about your trip to the coast with Rowan. 1173 01:14:05,160 --> 01:14:06,720 No, I never went. 1174 01:14:06,760 --> 01:14:12,040 You stopped at the services... three days before the pool party. 1175 01:14:12,080 --> 01:14:14,160 There was one day... 1176 01:14:14,200 --> 01:14:18,960 Rowan, he wasn't replying to any of his texts 1177 01:14:19,000 --> 01:14:21,560 and then... when he came back he said... 1178 01:14:22,840 --> 01:14:24,280 ..he didn't want to talk about it. 1179 01:14:24,320 --> 01:14:26,720 He just said he had something to take care of? 1180 01:14:31,560 --> 01:14:35,800 Where is Rowan? Why hasn't he come to visit me yet? 1181 01:15:00,840 --> 01:15:02,720 I'm so sorry. 1182 01:15:12,800 --> 01:15:15,480 I need the details on those card payments in the morning. 1183 01:15:15,520 --> 01:15:19,080 OK, but, listen, Belmont has been doing some digging and... 1184 01:15:19,120 --> 01:15:20,840 LINE BEEPING 1185 01:15:31,000 --> 01:15:32,600 PHONE CHIMES 1186 01:15:34,880 --> 01:15:37,320 'You must remember to stay calm 1187 01:15:37,360 --> 01:15:41,200 'and that reaction time is key to survival. 1188 01:15:41,240 --> 01:15:43,760 'You must respond as quickly as possible. 1189 01:15:43,800 --> 01:15:45,880 'Do not attempt...' 1190 01:15:58,000 --> 01:16:00,160 PHONE CHIMES 1191 01:16:09,280 --> 01:16:11,720 Yeah, anything you've got would help, Brian. 1192 01:16:11,760 --> 01:16:14,600 Yeah, the watch stopped at 6:32am, that's right. 1193 01:16:14,640 --> 01:16:17,360 And you're saying that's consistent with... 1194 01:16:17,400 --> 01:16:19,560 But there's no water in his lungs. 1195 01:16:22,880 --> 01:16:25,840 Three hours, Brian. You'd better be sure. 1196 01:16:25,880 --> 01:16:30,000 Morning, boss. I checked out Rowan's bank statements like you said. 1197 01:16:30,040 --> 01:16:32,240 There's the petrol station, a cafe. 1198 01:16:32,280 --> 01:16:35,280 Er, Clifftop, which is a gift shop or the like. 1199 01:16:35,320 --> 01:16:37,920 Er, the next one is a payment on a parking app. Where? 1200 01:16:37,960 --> 01:16:41,400 Er, location says Parr Street. Parr Street. Trent. 1201 01:16:46,040 --> 01:16:49,960 Maggie, that day that Rowan said he had something to take care of, 1202 01:16:50,000 --> 01:16:51,920 there was a girl in the car. 1203 01:17:00,480 --> 01:17:03,720 We can talk about this with Mum and Dad outside. 1204 01:17:06,240 --> 01:17:08,680 You might as well sit down. 1205 01:17:08,720 --> 01:17:11,560 I'm not gonna say anything different if you're out of the room. 1206 01:17:15,040 --> 01:17:16,480 Maggie... 1207 01:17:18,240 --> 01:17:19,760 ..we are so glad you're alive. 1208 01:17:21,240 --> 01:17:24,040 Did you think we'd care if you... 1209 01:17:24,080 --> 01:17:27,480 even if you had had... An abortion? 1210 01:17:28,720 --> 01:17:31,520 But I didn't, OK? 1211 01:17:34,320 --> 01:17:38,760 Me and Rowan, we... didn't even... 1212 01:17:40,600 --> 01:17:41,840 SHE EXHALES 1213 01:17:43,240 --> 01:17:46,240 No, he wasn't about all of that. 1214 01:17:46,280 --> 01:17:47,680 No. 1215 01:17:49,280 --> 01:17:52,240 He cared about me. 1216 01:17:54,600 --> 01:17:56,360 He was different. 1217 01:17:59,320 --> 01:18:02,640 Well, you never thought so, you just thought he was a posh boy. 1218 01:18:08,880 --> 01:18:12,600 "When we're ready, Maggie, we'll both know," that's what he said. 1219 01:18:17,960 --> 01:18:21,640 Maggie, if it wasn't you... 1220 01:18:24,160 --> 01:18:28,040 So, what she's saying... it's a lie. 1221 01:18:30,720 --> 01:18:33,040 WINDMILLS WHIRRING 1222 01:18:50,280 --> 01:18:52,760 My dad's not here. That's all right. 1223 01:18:52,800 --> 01:18:56,080 It's you that I wanted to talk to, find out how you're feeling. 1224 01:18:56,120 --> 01:18:58,200 If you're doing OK, Amy. 1225 01:18:58,240 --> 01:19:00,960 I'm fine. How are you? 1226 01:19:04,600 --> 01:19:07,640 Yeah, I'm still trying to find out what happened to Maggie... 1227 01:19:09,200 --> 01:19:11,120 ..and Rowan... 1228 01:19:12,440 --> 01:19:14,640 ..after he took you to the coast. 1229 01:19:17,280 --> 01:19:20,360 I know you and Rowan went there. 1230 01:19:21,800 --> 01:19:24,200 And I think I know why you went. 1231 01:19:29,640 --> 01:19:31,360 It's not easy... 1232 01:19:33,000 --> 01:19:34,920 ..choosing not to have a baby. 1233 01:19:36,640 --> 01:19:38,120 Difficult for you... 1234 01:19:40,480 --> 01:19:42,200 ..and Rowan. 1235 01:20:06,040 --> 01:20:07,840 How long? 1236 01:20:10,120 --> 01:20:11,840 Amy... 1237 01:20:13,320 --> 01:20:15,560 I'm so sorry. How long? 1238 01:20:15,600 --> 01:20:18,440 Oh, baby girl. 1239 01:20:18,480 --> 01:20:20,640 AMY CRIES 1240 01:20:21,960 --> 01:20:24,240 Since just before my mum died. 1241 01:20:30,160 --> 01:20:32,280 I'm so sorry. 1242 01:21:19,800 --> 01:21:21,520 No. 1243 01:21:23,280 --> 01:21:25,920 No! No, don't go in there! 1244 01:21:51,120 --> 01:21:53,000 Jesus. 1245 01:22:17,120 --> 01:22:19,440 Amy! No! 1246 01:22:33,320 --> 01:22:35,880 Harper! Chet! Mate, wake up. 1247 01:22:37,080 --> 01:22:39,960 Possible sighting of Carlos' car heading towards Winnet's Pass. 1248 01:22:40,000 --> 01:22:42,360 Right, who called it? Joe Public. 1249 01:22:42,400 --> 01:22:43,880 Yeah, I'm going to bed. 1250 01:22:51,080 --> 01:22:53,560 Seriously, Trent, I need to sleep! 1251 01:22:53,600 --> 01:22:54,920 CAR HORN HONKS 1252 01:22:54,960 --> 01:22:56,520 Move! 1253 01:23:12,120 --> 01:23:14,320 Two percent? Shit. PHONE DIALS 1254 01:23:21,680 --> 01:23:23,720 Oh, God. Come on. 1255 01:23:26,080 --> 01:23:27,680 Fuck. 1256 01:23:29,440 --> 01:23:31,920 ROCK MUSIC PLAYING 1257 01:23:36,880 --> 01:23:39,600 Daddy! No! 1258 01:23:39,640 --> 01:23:41,880 Please, Daddy, no, not again! 1259 01:23:41,920 --> 01:23:43,840 DOOR OPENS 1260 01:23:49,080 --> 01:23:52,120 There you are. Where's Amy? 1261 01:23:54,520 --> 01:23:56,880 You think I'd hurt Amy? 1262 01:23:56,920 --> 01:23:59,320 Everything I've ever done is to protect her! 1263 01:24:02,520 --> 01:24:05,840 I know about Amy's trip to the coast with Rowan. 1264 01:24:07,640 --> 01:24:10,680 I know how close they were. Inseparable. 1265 01:24:12,360 --> 01:24:15,240 It troubled me. I don't deny that. 1266 01:24:16,600 --> 01:24:18,320 And I was right. 1267 01:24:20,040 --> 01:24:23,320 She's pregnant. A shock for any father. 1268 01:24:25,800 --> 01:24:27,800 I told Amy she wasn't to see Rowan again, 1269 01:24:27,840 --> 01:24:30,240 but that made him angry. 1270 01:24:30,280 --> 01:24:32,600 He drove up here to attack me. 1271 01:24:32,640 --> 01:24:36,960 A much younger man... fitter. No. 1272 01:24:38,400 --> 01:24:40,960 All I ever wanted was to protect Amy. 1273 01:24:42,640 --> 01:24:44,720 But when it came to it... 1274 01:24:47,080 --> 01:24:49,560 ..she protected me. 1275 01:24:52,000 --> 01:24:53,880 Amy... she... 1276 01:24:56,680 --> 01:24:59,160 ..she saved my life. 1277 01:24:59,200 --> 01:25:01,840 She, er... She picked up a spade. 1278 01:25:01,880 --> 01:25:04,880 Hit him three times. 1279 01:25:04,920 --> 01:25:09,200 Afterwards she was hysterical. She wanted to go to the police. 1280 01:25:12,280 --> 01:25:15,200 But I promised my wife I'd always look after our little girl. 1281 01:25:17,760 --> 01:25:20,360 And so I told Amy I'd deal with it. 1282 01:25:21,680 --> 01:25:26,040 But when you got to the car, there she was on the back seat. 1283 01:25:26,080 --> 01:25:29,640 Maggie... she slept through it all. 1284 01:25:30,720 --> 01:25:35,520 So, you put Maggie in here and drove Rowan to the lake, to protect Amy. 1285 01:25:37,080 --> 01:25:38,840 Exactly. 1286 01:25:42,200 --> 01:25:44,640 But, of course... 1287 01:25:44,680 --> 01:25:47,400 I couldn't be sure what she had seen, so, erm... 1288 01:25:48,840 --> 01:25:52,880 ..well, we had to keep her quiet. And Amy knew Carlos had Ketamine. 1289 01:25:52,920 --> 01:25:54,720 Well, that was your fault. 1290 01:25:54,760 --> 01:25:57,080 You made him nervous, all your questioning. 1291 01:25:58,400 --> 01:26:00,440 He came up here, threatening us. 1292 01:26:01,600 --> 01:26:03,080 I did what I had to. 1293 01:26:04,320 --> 01:26:06,200 I protected my daughter. 1294 01:26:06,240 --> 01:26:08,880 Got him high on his own supply, you might say. 1295 01:26:08,920 --> 01:26:12,760 Oh, come on, it's not as if he's an innocent! Maggie is. 1296 01:26:12,800 --> 01:26:14,800 Innocent. Maggie's a child. 1297 01:26:14,840 --> 01:26:16,720 Maggie had no idea what was going on. 1298 01:26:16,760 --> 01:26:19,840 I made certain of that. Until you released her onto a main road. 1299 01:26:19,880 --> 01:26:21,400 You could have killed her. 1300 01:26:21,440 --> 01:26:23,480 Just like you did Rowan. You're not... 1301 01:26:25,040 --> 01:26:26,800 You're not listening. 1302 01:26:27,960 --> 01:26:30,280 I told you. I didn't kill Rowan. 1303 01:26:31,800 --> 01:26:33,840 Amy did. Of course. 1304 01:26:33,880 --> 01:26:39,000 And if that had been the case, Amy could have pled self-defence. 1305 01:26:40,480 --> 01:26:42,520 Protecting a loved one. 1306 01:26:42,560 --> 01:26:44,720 Except that's not what happened. 1307 01:26:44,760 --> 01:26:46,680 Amy didn't kill Rowan. 1308 01:26:46,720 --> 01:26:48,240 You did. 1309 01:26:48,280 --> 01:26:50,080 HE GRUNTS 1310 01:26:51,680 --> 01:26:53,800 You hit him, you put him in the car 1311 01:26:53,840 --> 01:26:55,920 and covered his face... 1312 01:26:55,960 --> 01:26:59,920 because you couldn't bear to see the face of your sister's child. 1313 01:26:59,960 --> 01:27:05,320 The child who knew what you'd done, been doing to Amy for years 1314 01:27:05,360 --> 01:27:06,920 until you made her pregnant! 1315 01:27:08,320 --> 01:27:10,240 Tough kid. 1316 01:27:10,280 --> 01:27:12,440 He was still alive. 1317 01:27:12,480 --> 01:27:15,400 He held on for three more hours. 1318 01:27:15,440 --> 01:27:18,440 Until you pushed his car into the lake. 1319 01:27:28,120 --> 01:27:29,920 He suffocated! 1320 01:27:29,960 --> 01:27:32,400 The plastic bag he'd put Maggie's shoes in, 1321 01:27:32,440 --> 01:27:36,480 sealed around his face by the weight of the water you put him in. 1322 01:27:36,520 --> 01:27:38,640 You killed him, Mr Mercer. 1323 01:27:38,680 --> 01:27:41,080 SHE GASPS Come on. 1324 01:27:46,840 --> 01:27:48,920 I see. 1325 01:27:50,360 --> 01:27:52,760 Well, that does rather change things, doesn't it? 1326 01:27:55,960 --> 01:28:00,160 But not in your favour. You'll be inside for a long, long time. 1327 01:28:01,480 --> 01:28:04,520 And you can't protect Amy from a prison cell. 1328 01:28:04,560 --> 01:28:09,120 # On the cover of a magazine! 1329 01:28:09,160 --> 01:28:11,680 # I'm a bad, bad, man... # 1330 01:28:11,720 --> 01:28:13,440 PHONE BEEPS 1331 01:28:17,600 --> 01:28:19,440 SPADE SCRAPES 1332 01:28:22,320 --> 01:28:24,120 Argh! 1333 01:28:26,360 --> 01:28:27,720 Argh! 1334 01:28:29,480 --> 01:28:31,120 DOOR SLAMS 1335 01:28:32,200 --> 01:28:33,760 CAR HORN HONKS 1336 01:28:33,800 --> 01:28:35,520 TYRES SCREECH 1337 01:28:38,480 --> 01:28:40,440 Oh, jeez. 1338 01:29:02,800 --> 01:29:06,640 'Good work, Ellis. DCI Belmont's loving the limelight.' 1339 01:29:06,680 --> 01:29:09,440 He's all over the press briefings. 1340 01:29:09,480 --> 01:29:11,720 But the top brass know who to thank. 1341 01:29:11,760 --> 01:29:14,080 We thought we might call on you again. 1342 01:29:14,120 --> 01:29:19,160 Not a regular position as such, more like emergency-emergency services. 1343 01:29:19,200 --> 01:29:21,360 Admit it, Ells. 1344 01:29:21,400 --> 01:29:23,240 Good to be back? 1345 01:29:27,120 --> 01:29:30,800 No! Parachuted in like the Wicked Witch of the West. 1346 01:29:30,840 --> 01:29:33,720 Starting from scratch, no team, no support. 1347 01:29:33,760 --> 01:29:36,240 No support? Really? 1348 01:29:39,000 --> 01:29:42,680 Hey. I think he burned his bridges when he told Belmont to fuck off. 1349 01:29:42,720 --> 01:29:45,920 Yeah, "fuck off" usually does that. 1350 01:29:47,320 --> 01:29:50,520 So, I find myself in the market for a new job. 1351 01:29:52,000 --> 01:29:54,480 Er, there's a position here as a new barman. 1352 01:29:54,520 --> 01:29:57,880 So, yeah, erm, what can I get you to drink? 1353 01:29:57,920 --> 01:30:01,960 Is it another coffee... boss? 1354 01:30:06,240 --> 01:30:08,280 Black, one sugar. 100111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.