Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:11,680
Oh, look, that's another 42 hours
you lot have
2
00:00:11,720 --> 00:00:14,400
to get your ducks in a row
and charge me.
3
00:00:16,640 --> 00:00:21,000
Just enough time to defrost
that chicken I put in the fridge.
4
00:00:21,040 --> 00:00:23,000
DOOR SHUTS,
DISTANT SIRENS
5
00:00:24,840 --> 00:00:25,880
ANSWER MACHINE BEEPS
6
00:00:25,920 --> 00:00:28,360
'You have one new message.'
7
00:00:28,400 --> 00:00:29,720
MESSAGE TONE
8
00:00:29,760 --> 00:00:32,920
LEIGHTON:'Ellis, charge your phone
or get a new one. Call me back.'
9
00:00:32,960 --> 00:00:34,920
MACHINE BEEPS,
MOBILE RINGS OUT
10
00:00:37,880 --> 00:00:40,360
It was charged. I was shopping.
11
00:00:40,400 --> 00:00:42,240
'Turn your ringtone up, then.
12
00:00:42,280 --> 00:00:44,600
'What do you know
about Callorwell Police?'
13
00:00:44,640 --> 00:00:47,480
Callorwell...
14
00:00:47,520 --> 00:00:50,640
Carla Duffy. Drug Baron.
15
00:00:50,680 --> 00:00:53,120
Big operation collapsed.
16
00:00:53,160 --> 00:00:55,480
LEIGHTON:
'CPS had to drop the prosecution.
17
00:00:55,520 --> 00:00:58,320
'They have no choice
but to release Duffy.
18
00:00:58,360 --> 00:00:59,880
'Best-case scenario,
19
00:00:59,920 --> 00:01:03,480
'arresting officers just
skipped protocol or were sloppy.
20
00:01:09,800 --> 00:01:12,200
'There's more. A lot more.
21
00:01:13,600 --> 00:01:16,720
'DS Jenny Rawler. 35.
22
00:01:16,760 --> 00:01:19,080
'Husband reported her missing
last night.
23
00:01:20,120 --> 00:01:22,960
'He's gone public,
the press are all over it.'
24
00:01:24,120 --> 00:01:26,480
ELLIS: "Officer disappears..."
25
00:01:26,520 --> 00:01:30,320
Husband is saying the force
had something to do with it.
26
00:01:32,200 --> 00:01:34,520
'Her colleagues
are keeping a tight lip.
27
00:01:34,560 --> 00:01:36,800
'And their DCI - Hain -
28
00:01:36,840 --> 00:01:40,040
'picks this precise moment
to take a leave of absence.
29
00:01:40,080 --> 00:01:41,120
'Stress.
30
00:01:43,040 --> 00:01:44,760
'The station is a circus.
31
00:01:44,800 --> 00:01:47,520
'So, we need you
to oversee this mess.'
32
00:01:47,560 --> 00:01:50,360
You need PR on this, Ley.
An army of PR.
33
00:01:50,400 --> 00:01:51,440
Not me.
34
00:01:51,480 --> 00:01:55,000
'I need you to find DS Rawler.
35
00:01:57,400 --> 00:01:59,080
'Harper's on his way.'
36
00:01:59,120 --> 00:02:01,480
HARPER:
"Popular with her colleagues.
37
00:02:01,520 --> 00:02:03,760
"Dedicated officer..."
38
00:02:03,800 --> 00:02:06,160
DOOR SLAMS
' "..quiet, serious.
39
00:02:06,200 --> 00:02:07,880
' "Homebody.
40
00:02:07,920 --> 00:02:10,240
' "Married to Adam Reid
for five years.
41
00:02:11,520 --> 00:02:13,440
' "One stepson, Mark.
42
00:02:18,960 --> 00:02:22,680
' "Her car was found
at Callorwell Activity Centre.
43
00:02:22,720 --> 00:02:27,600
' "She was a regular, went climbing
twice a week, had her own locker." '
44
00:02:56,200 --> 00:02:58,160
SHEEP BLEAT
45
00:03:12,640 --> 00:03:14,560
CHURCH BELLS RING,
LOW CHATTER
46
00:03:37,200 --> 00:03:38,480
REPORTER:Carla?
47
00:03:38,520 --> 00:03:40,320
Do you think the arrest was unfair,
Carla?
48
00:03:40,360 --> 00:03:42,840
CAMERA SHUTTERS CLICK
OFFICER:Back off!
49
00:03:42,880 --> 00:03:44,480
PRESS PACK CLAMOUR
50
00:03:44,520 --> 00:03:47,120
Carla?!
MUFFLED POLICE RADIO
51
00:03:49,160 --> 00:03:50,360
MAN:Out of the way!
52
00:03:55,280 --> 00:03:56,800
COMMOTION CONTINUES
53
00:03:58,800 --> 00:04:00,320
OVERLAPPING VOICES
54
00:04:02,560 --> 00:04:06,920
Carla Duffy?
Not quiet. Or a homebody.
55
00:04:06,960 --> 00:04:08,880
Pretty serious, though.
ENGINE STARTS
56
00:04:10,960 --> 00:04:12,960
Welcoming (!)
Yeah.
57
00:04:30,200 --> 00:04:34,640
DCI Ellis and... Harper, isn't it?
58
00:04:34,680 --> 00:04:35,760
Yeah.
59
00:04:35,800 --> 00:04:39,080
I'm DI Jamie Morrison.
So glad you're here.
60
00:04:39,120 --> 00:04:41,120
We've put every resource
at your disposal.
61
00:04:41,160 --> 00:04:43,680
Finding Jenny
is our number one priority.
62
00:04:43,720 --> 00:04:45,960
So glad to hear it.
63
00:04:48,800 --> 00:04:51,160
DOOR BUZZES
Welcome to the nerve centre.
64
00:04:52,480 --> 00:04:54,480
Let me introduce you to the team.
65
00:04:56,880 --> 00:04:59,120
LOW, OVERLAPPING CHAT
66
00:05:04,680 --> 00:05:06,200
MORRISON CLEARS THROAT
Gents!
67
00:05:06,240 --> 00:05:07,640
Attention.
68
00:05:07,680 --> 00:05:09,920
This is DCI Ellis,
69
00:05:09,960 --> 00:05:11,800
here to help us find
DS Jenny Rawler.
70
00:05:13,480 --> 00:05:14,960
DESK PHONE RINGS
71
00:05:17,040 --> 00:05:18,840
We all want the best results here,
72
00:05:18,880 --> 00:05:22,400
so I'm expecting a clear,
open exchange of...
73
00:05:22,440 --> 00:05:23,680
Thank you.
74
00:05:24,680 --> 00:05:27,760
I'm expecting you to exchange
everything you know with me
75
00:05:27,800 --> 00:05:29,760
and DS Harper here.
76
00:05:29,800 --> 00:05:32,680
Jenny Rawler's bank statements,
parking tickets.
77
00:05:32,720 --> 00:05:37,080
Anything that tells me where she was
up until the moment we lost her.
78
00:05:37,120 --> 00:05:38,520
And, to be clear,
79
00:05:38,560 --> 00:05:41,560
I will not be sharing
any of my findings with your team.
80
00:05:47,640 --> 00:05:48,880
Office.
81
00:06:06,000 --> 00:06:08,800
I bow to your expert opinion,
DCI Ellis,
82
00:06:08,840 --> 00:06:12,000
but, erm,
we're on the same side here, surely?
83
00:06:12,040 --> 00:06:15,640
Your station just arrested
the head of a violent drug gang,
84
00:06:15,680 --> 00:06:17,560
then botched the operation,
85
00:06:17,600 --> 00:06:19,360
were forced to release her
without charge.
86
00:06:19,400 --> 00:06:20,600
Carla Duffy.
87
00:06:20,640 --> 00:06:22,440
Don't worry,
we'll get her next time.
88
00:06:22,480 --> 00:06:24,960
Meanwhile,
the day Duffy's brought in,
89
00:06:25,000 --> 00:06:26,680
one of your officers goes missing.
90
00:06:26,720 --> 00:06:30,240
Her husband thinks your station
is involved in her disappearance.
91
00:06:30,280 --> 00:06:32,600
That's absurd.
Perhaps.
92
00:06:32,640 --> 00:06:35,400
But Jenny
was working the Duffy case.
93
00:06:35,440 --> 00:06:37,280
Opens up another can of worms.
94
00:06:38,600 --> 00:06:40,840
Yeah. Er, several, actually.
95
00:06:40,880 --> 00:06:44,680
So, Jenny could have been kidnapped
or worse,
96
00:06:44,720 --> 00:06:47,400
as leverage
for Carla Duffy's release.
97
00:06:47,440 --> 00:06:49,040
Look, I get your point...
98
00:06:49,080 --> 00:06:54,160
My point is I don't know who,
if anyone,
99
00:06:54,200 --> 00:06:56,440
I can trust on your force.
100
00:06:56,480 --> 00:06:57,600
KNOCK AT DOOR
101
00:06:58,920 --> 00:07:01,240
Everything we've got
on Jenny's movements, boss...
102
00:07:03,720 --> 00:07:04,960
..so far.
103
00:07:07,200 --> 00:07:09,560
I appreciate
how well-informed you are.
104
00:07:09,600 --> 00:07:12,640
But we know that DS Rawler
requested emergency leave
105
00:07:12,680 --> 00:07:13,920
for personal reasons.
106
00:07:13,960 --> 00:07:16,200
Not according to her husband.
107
00:07:16,240 --> 00:07:18,480
So I gather. But then...
108
00:07:18,520 --> 00:07:20,760
The protocol for requesting leave
109
00:07:20,800 --> 00:07:23,840
is an email
to the immediate line manager.
110
00:07:23,880 --> 00:07:26,120
Which would be you.
111
00:07:27,880 --> 00:07:31,280
Jenny sent one text to DCI Hain.
112
00:07:31,320 --> 00:07:36,120
So as he was the last person
we know Jenny communicated with...
113
00:08:07,320 --> 00:08:11,680
Excuse me turning up unannounced
at your home, DCI Hain,
114
00:08:11,720 --> 00:08:12,560
at this difficult time.
115
00:08:12,600 --> 00:08:15,040
No apology necessary, DCI Ellis.
116
00:08:15,080 --> 00:08:17,560
Missing person.
Time is of the essence.
117
00:08:17,600 --> 00:08:22,280
I'm wondering why
if Jenny requested emergency leave.
118
00:08:24,080 --> 00:08:26,440
Er, personal reasons, I believe.
119
00:08:26,480 --> 00:08:28,800
Only, I noticed she sent the request
direct to you.
120
00:08:28,840 --> 00:08:30,680
Which I found strange.
121
00:08:30,720 --> 00:08:33,000
Strange? No.
122
00:08:33,040 --> 00:08:35,440
No, typical Jenny.
And by text?
123
00:08:35,480 --> 00:08:38,120
Not by internal email.
Which isn't protocol...
124
00:08:38,160 --> 00:08:41,720
I'm afraid DS Rawler never quite
got her head around protocol.
125
00:08:41,760 --> 00:08:45,120
"A serious, capable officer"
is how Jenny's described.
126
00:08:45,160 --> 00:08:46,360
"Well-liked."
127
00:08:46,400 --> 00:08:48,120
And I'm sure no-one
will say otherwise.
128
00:08:49,120 --> 00:08:51,440
The thing is, DCI,
I run a tight ship.
129
00:08:51,480 --> 00:08:53,880
You can't turn up
with your shoes polished one day,
130
00:08:53,920 --> 00:08:55,680
and then storm off in a strop
the next.
131
00:08:55,720 --> 00:08:59,440
So, her disappearing
the day Carla Duffy is arrested,
132
00:08:59,480 --> 00:09:02,520
her husband's allegations,
none of it bothers you?
133
00:09:02,560 --> 00:09:04,040
No. First, it's just coincidence.
134
00:09:04,080 --> 00:09:07,280
Second, well,
the man was beside himself.
135
00:09:07,320 --> 00:09:10,000
My take on why she requested leave?
136
00:09:11,520 --> 00:09:13,000
Attention seeking.
137
00:09:13,040 --> 00:09:15,880
Jenny tends to
feel herself hard done by.
138
00:09:15,920 --> 00:09:17,320
Looked over.
139
00:09:17,360 --> 00:09:20,560
But the truth is she's just
not that talented a police officer.
140
00:09:22,640 --> 00:09:26,440
But we make do with what we've got
and we, er, act grateful.
141
00:09:26,480 --> 00:09:28,720
One of the many stresses of the job.
142
00:09:30,200 --> 00:09:32,200
Yeah. Stress.
143
00:09:32,240 --> 00:09:34,880
It's what you cited
in your request for leave.
144
00:09:38,160 --> 00:09:40,080
MAN AND DOG PANT
145
00:09:49,600 --> 00:09:52,080
MAN PANTS,
DOG WHINES
146
00:09:57,160 --> 00:09:58,840
DOG WHIMPERS
147
00:10:06,200 --> 00:10:07,840
CROWS CAW
148
00:10:25,480 --> 00:10:29,200
DS Harper?
I'm DC Thompson.
149
00:10:29,240 --> 00:10:30,480
Leah.
150
00:10:30,520 --> 00:10:32,440
Anything I can do to help, ask.
151
00:10:33,640 --> 00:10:36,640
Jenny and I are friends,
get on well.
152
00:10:36,680 --> 00:10:38,360
We work a few cases together.
153
00:10:39,720 --> 00:10:42,240
And she always stops for a chat
with you, doesn't she, Landry?
154
00:10:44,040 --> 00:10:47,160
Great. Er, Leah? Great.
155
00:10:47,200 --> 00:10:49,520
And Sergeant Landry, right?
156
00:10:49,560 --> 00:10:53,120
So, I was hoping for a look-see
on Jenny's cases.
157
00:10:53,160 --> 00:10:55,400
They're... they're not in this file.
158
00:10:55,440 --> 00:10:57,880
And I'm still waiting for access
to the system.
159
00:10:57,920 --> 00:10:59,520
So, whatever you can do on hoc...
160
00:10:59,560 --> 00:11:01,080
URGENT VOICE IN BACKGROUND
161
00:11:03,160 --> 00:11:05,760
Is it Jenny? What is it?
162
00:11:05,800 --> 00:11:07,680
Sir...
DETECTIVE WHISPERS
163
00:11:07,720 --> 00:11:10,320
No. Please. God, no.
164
00:11:14,720 --> 00:11:17,320
Everyone? Listen, erm...
165
00:11:19,160 --> 00:11:20,320
..we've had the call.
166
00:11:22,320 --> 00:11:23,440
It's not good news.
167
00:11:28,600 --> 00:11:30,320
It looks like we've found her.
168
00:11:31,440 --> 00:11:32,680
MORRISON:Jenny.
169
00:11:35,560 --> 00:11:37,200
She's dead.
170
00:11:37,240 --> 00:11:38,400
SHOCKED MURMURS
171
00:11:40,840 --> 00:11:42,200
I'm on my way.
172
00:12:07,200 --> 00:12:09,440
The boys tell me you're the SIO?
173
00:12:09,480 --> 00:12:11,880
While Hain
has a well-deserved lie-down.
174
00:12:14,920 --> 00:12:16,200
Follow me, then.
175
00:12:41,920 --> 00:12:43,840
I can't see the wound.
176
00:12:43,880 --> 00:12:45,160
She's lying on it.
177
00:12:45,200 --> 00:12:47,880
Single cut, stab.
178
00:12:47,920 --> 00:12:50,960
But it severed the femoral artery.
She bled out.
179
00:12:51,000 --> 00:12:52,520
{\an8}So the wound's in her thigh?
180
00:12:53,560 --> 00:12:57,000
We'll do a rape kit at the PM,
but sexual assault looks unlikely.
181
00:12:57,040 --> 00:12:59,400
She was fully dressed
when she was discovered.
182
00:12:59,440 --> 00:13:00,680
No other visible injuries.
183
00:13:05,840 --> 00:13:07,400
MUFFLED STRUGGLE
184
00:13:09,880 --> 00:13:12,320
But there was a struggle.
The mud.
185
00:13:12,360 --> 00:13:14,040
Well, she's a copper.
186
00:13:14,080 --> 00:13:15,640
She'd have put up a fight.
187
00:13:15,680 --> 00:13:16,960
Well, if she was stabbed,
188
00:13:17,000 --> 00:13:18,720
it would have had to have been
from behind -
189
00:13:18,760 --> 00:13:20,440
she'd be running away.
190
00:13:20,480 --> 00:13:23,960
But if it wasn't deliberate,
if she fell back?
191
00:13:24,000 --> 00:13:25,840
Onto... ?
192
00:13:27,200 --> 00:13:31,720
Given the jagged fabric tear,
it's not a knife wound.
193
00:13:31,760 --> 00:13:34,360
Something more...
Like glass.
194
00:13:34,400 --> 00:13:36,240
A broken bottle.
195
00:13:36,280 --> 00:13:37,520
Plausible.
196
00:13:38,520 --> 00:13:41,000
Whatever it was,
it's not in the wound any more.
197
00:13:51,120 --> 00:13:53,720
No blood on any shards
in the immediate area.
198
00:13:55,360 --> 00:13:59,040
Well, collect them all up anyway.
See if one of them fits.
199
00:13:59,080 --> 00:14:01,600
Course.
I love a jigsaw puzzle.
200
00:14:04,640 --> 00:14:08,000
Do you think she was meeting someone
who attacked her?
201
00:14:08,040 --> 00:14:11,080
Or just a freak accident?
202
00:14:11,120 --> 00:14:13,120
She fell and died alone.
203
00:14:13,160 --> 00:14:15,520
If so, she wasn't alone for long.
204
00:14:16,680 --> 00:14:20,560
Someone found her, took her phone,
texted Hain.
205
00:14:20,600 --> 00:14:22,320
Requested emergency leave.
206
00:14:23,800 --> 00:14:26,360
Someone who knew Jenny.
207
00:14:36,920 --> 00:14:38,720
INDISTINCT
POLICE RADIO CHAT
208
00:14:38,760 --> 00:14:40,560
DOG BARKS
209
00:14:56,720 --> 00:14:59,960
More of you?
Mr Reid?
210
00:15:00,000 --> 00:15:02,800
I'm DS Harper, this is DCI Ellis.
211
00:15:02,840 --> 00:15:05,720
And DCI Ellis
is leading the investigation
212
00:15:05,760 --> 00:15:08,080
into what happened to DS Rawler,
and we're here...
213
00:15:08,120 --> 00:15:09,320
You mean my wife?
214
00:15:12,160 --> 00:15:14,800
Are you from Callorwell?
Er, no, sir.
215
00:15:14,840 --> 00:15:17,160
DCI Ellis...
That's summat, at least.
216
00:15:18,760 --> 00:15:20,320
Mr Reid...
217
00:15:20,360 --> 00:15:22,680
my heartfelt condolences.
REID SCOFFS
218
00:15:22,720 --> 00:15:24,680
This is a terrible time
for your family.
219
00:15:26,200 --> 00:15:27,800
I don't have many questions.
220
00:15:29,560 --> 00:15:31,800
We know you've been away from home.
221
00:15:33,640 --> 00:15:35,320
At a conference.
222
00:15:35,360 --> 00:15:38,000
I stayed at the Lane End Hotel
for two nights,
223
00:15:38,040 --> 00:15:39,920
got back yesterday afternoon.
224
00:15:39,960 --> 00:15:41,480
There was no sign of her.
225
00:15:41,520 --> 00:15:44,000
I called. Texted. Nothing.
226
00:15:51,280 --> 00:15:53,600
According to your
doorbell security camera,
227
00:15:53,640 --> 00:15:55,960
you may have been
the last person to see Jenny.
228
00:15:57,640 --> 00:16:00,680
Erm, I were headed back
to the library.
229
00:16:00,720 --> 00:16:02,960
You can check, I had to swipe in.
230
00:16:04,400 --> 00:16:06,840
Worked late. I've got exams.
231
00:16:06,880 --> 00:16:09,680
And did you hear from Jenny
later that day?
232
00:16:09,720 --> 00:16:11,960
Any calls, any texts?
233
00:16:12,000 --> 00:16:13,200
No.
234
00:16:13,240 --> 00:16:15,640
No, we... we don't talk every day.
235
00:16:16,920 --> 00:16:18,080
But we got on.
236
00:16:19,400 --> 00:16:20,640
I mean, Jenny's...
237
00:16:22,280 --> 00:16:24,160
VOICE BREAKS:
..well, Jenny, she were...
238
00:16:24,200 --> 00:16:26,720
Your wife's phone is missing,
Mr Reid.
239
00:16:26,760 --> 00:16:30,560
So we don't know yet who she called,
if she was alone,
240
00:16:30,600 --> 00:16:33,200
if she'd arranged to meet someone.
Meet who?
241
00:16:33,240 --> 00:16:35,120
Oh, my wife and I
did everything together.
242
00:16:35,160 --> 00:16:39,520
Well, apart from her climbing,
your cycling and her job.
243
00:16:40,720 --> 00:16:42,240
Which I begged her to pack in!
244
00:16:44,280 --> 00:16:46,680
Have you any idea
what it's like for a husband,
245
00:16:46,720 --> 00:16:49,560
knowing other men
are treating your wife that way?
246
00:16:49,600 --> 00:16:52,720
"Excluded from briefings,
passed over for promotion,
247
00:16:52,760 --> 00:16:54,280
"publicly undermined.
248
00:16:54,320 --> 00:16:57,120
"Derogatory comments
about her ability to do the job."
249
00:16:59,000 --> 00:17:01,920
And they made it quite clear why.
Cos she's a woman.
250
00:17:03,400 --> 00:17:05,240
So, did Jenny submit this complaint?
251
00:17:05,280 --> 00:17:08,320
No, but the email was ready to send.
252
00:17:08,360 --> 00:17:11,800
Jenny hated making a fuss
and then something happened,
253
00:17:11,840 --> 00:17:13,320
something unforgivable.
254
00:17:13,360 --> 00:17:14,880
"The final straw", she said.
255
00:17:14,920 --> 00:17:17,920
She started making enquiries about
how to lodge a formal complaint...
256
00:17:19,000 --> 00:17:20,200
..of bullying.
257
00:17:20,240 --> 00:17:22,480
And this, er, this bullying.
258
00:17:22,520 --> 00:17:23,720
Who participated in it?
259
00:17:24,720 --> 00:17:26,320
You know what they say.
260
00:17:26,360 --> 00:17:28,600
A fish always rots from the head.
261
00:17:28,640 --> 00:17:30,080
DCI Hain.
262
00:17:31,480 --> 00:17:34,480
So, erm, this complaint, do you...
263
00:17:34,520 --> 00:17:37,080
do you think that's why
Jenny requested emergency leave?
264
00:17:37,120 --> 00:17:40,000
How many times
do I have to tell you? She didn't.
265
00:17:40,040 --> 00:17:41,960
They're lying. Again.
266
00:17:43,520 --> 00:17:45,080
Have you read the letters?
267
00:17:47,760 --> 00:17:49,440
ELLIS SIGHS
Not yet.
268
00:17:50,440 --> 00:17:52,960
But I'd like to,
if you could show them to me.
269
00:17:54,240 --> 00:17:55,520
They're at the station.
270
00:17:55,560 --> 00:17:58,400
I gave them to Landry!
Death threats.
271
00:17:58,440 --> 00:18:01,040
Jenny said it was something
to do with work.
272
00:18:01,080 --> 00:18:02,440
Death threats!
Dad!
273
00:18:02,480 --> 00:18:04,480
She said she were dealing with it.
274
00:18:04,520 --> 00:18:05,560
Yeah!
275
00:18:06,600 --> 00:18:09,000
Instead of which,
they dealt with her!
276
00:18:15,680 --> 00:18:18,080
Bit late for house calls, DCI Ellis.
277
00:18:20,360 --> 00:18:22,000
Bit late for Jenny, too.
278
00:18:32,760 --> 00:18:34,720
It's a terrible thing. Poor woman.
279
00:18:35,760 --> 00:18:38,080
It's not what you called her
earlier.
280
00:18:38,120 --> 00:18:41,360
"Attention seeking",
that's how you described her.
281
00:18:42,920 --> 00:18:45,160
That was my professional assessment.
282
00:18:45,200 --> 00:18:48,040
Of a woman about to file
a formal complaint against you.
283
00:18:48,080 --> 00:18:50,320
For bullying.
284
00:18:50,360 --> 00:18:52,040
Which I think you knew.
285
00:18:53,240 --> 00:18:54,400
And now...
286
00:18:55,680 --> 00:18:56,960
..she's dead.
287
00:18:57,000 --> 00:18:58,240
HE SCOFFS
288
00:18:59,320 --> 00:19:01,960
So, what am I now?
A person of interest?
289
00:19:02,000 --> 00:19:04,320
It depends what you were doing
Tuesday evening.
290
00:19:04,360 --> 00:19:06,680
I'd have to check.
That would be helpful.
291
00:19:10,640 --> 00:19:11,760
HE SIGHS
292
00:19:13,000 --> 00:19:14,120
SNIFFS
293
00:19:22,880 --> 00:19:25,400
Ah, yes.
Cards night at DI Morrison's.
294
00:19:25,440 --> 00:19:26,880
Just the two of us.
295
00:19:28,360 --> 00:19:30,680
Morrison is your alibi.
296
00:19:30,720 --> 00:19:32,400
We had a few beers too many.
297
00:19:32,440 --> 00:19:34,800
Went after hours.
Then I came home.
298
00:19:34,840 --> 00:19:36,640
I need the name of the cab company.
299
00:19:41,440 --> 00:19:43,440
You drove home drunk?
300
00:19:44,440 --> 00:19:46,920
Yes. All right. I'm no saint.
301
00:19:46,960 --> 00:19:49,280
Huh.
I'm not sure what time I got in.
302
00:19:50,440 --> 00:19:52,760
I could ask your wife.
I slept in the spare room.
303
00:19:52,800 --> 00:19:55,120
Didn't want to disturb her.
Still, she might...
304
00:19:55,160 --> 00:19:56,600
I'm gonna ask you to leave now.
305
00:19:57,960 --> 00:20:00,960
If there's anything else,
I'd like my representation present.
306
00:20:01,000 --> 00:20:02,520
Good idea.
307
00:20:03,680 --> 00:20:04,920
I'll show myself out.
308
00:20:18,440 --> 00:20:19,760
PHONE TAPS
309
00:20:37,320 --> 00:20:38,840
Oh, we knew she was up to something.
310
00:20:39,880 --> 00:20:41,240
It's a small station.
311
00:20:41,280 --> 00:20:43,760
She was enquiring
about the complaints process.
312
00:20:43,800 --> 00:20:45,800
Asked the wrong guy.
313
00:20:45,840 --> 00:20:48,680
Look, man,
she was in love with him.
314
00:20:48,720 --> 00:20:51,920
Hain didn't reciprocate,
or they were up to something.
315
00:20:51,960 --> 00:20:55,800
Then she did what they all do.
"Woman scorned."
316
00:20:55,840 --> 00:20:58,720
Ah, yeah. "Hell hath no fury."
317
00:20:58,760 --> 00:20:59,920
Honestly?
318
00:20:59,960 --> 00:21:02,360
Your lady boss
may be a bit of a tiger,
319
00:21:02,400 --> 00:21:04,720
but all power to her
if she can find Jenny's killer
320
00:21:04,760 --> 00:21:06,160
and get things back to normal.
PHONE DINGS
321
00:21:07,520 --> 00:21:08,760
Excuse me.
322
00:21:15,760 --> 00:21:19,120
Normal?
Hain back where he should be.
323
00:21:19,160 --> 00:21:21,600
He's a good boss. And a good man.
324
00:21:21,640 --> 00:21:22,760
A good man, Hain?
325
00:21:24,160 --> 00:21:27,760
Er, you had him over for cards,
Tuesday night?
326
00:21:31,120 --> 00:21:34,360
He's been under stress.
And Jenny's nonsense didn't help.
327
00:21:36,920 --> 00:21:39,960
And I'm the sort who stands by a man
when he's down.
328
00:21:40,000 --> 00:21:41,640
Right.
329
00:21:41,680 --> 00:21:42,760
Hm.
330
00:21:43,920 --> 00:21:45,040
Excuse me...
331
00:21:46,600 --> 00:21:48,120
..I fancy some toast.
332
00:22:02,760 --> 00:22:05,480
May I?
I was just leaving, actually.
333
00:22:05,520 --> 00:22:06,840
Yeah, me too.
334
00:22:08,560 --> 00:22:09,840
Coffee's awful.
335
00:22:19,000 --> 00:22:20,080
EXHALES SHAKILY
336
00:22:20,120 --> 00:22:21,240
SOFT GASP
337
00:22:21,280 --> 00:22:23,120
Are you following me?!
No.
338
00:22:23,160 --> 00:22:26,160
I should warn you I'm a black belt.
Fourth Dan.
339
00:22:28,480 --> 00:22:29,920
CHOKES UP
340
00:22:31,240 --> 00:22:34,440
Hey, are you...? Are you OK?
341
00:22:34,480 --> 00:22:36,800
Sorry.
No, of course you're not.
342
00:22:36,840 --> 00:22:39,640
LEAH SNIFFLES
Jenny was your friend.
343
00:22:39,680 --> 00:22:41,520
You worked cases together.
Mm.
344
00:22:41,560 --> 00:22:43,000
The Duffy op?
345
00:22:44,080 --> 00:22:45,880
Yeah.
346
00:22:45,920 --> 00:22:48,240
Nothing front line, though.
Filing.
347
00:22:49,640 --> 00:22:51,960
I think Hain just put us on it
to keep us quiet.
348
00:22:52,000 --> 00:22:53,400
Right.
349
00:22:53,440 --> 00:22:55,120
Seriously, I'm fine.
350
00:22:58,560 --> 00:23:00,240
Were you talking to Morrison
about Jenny?
351
00:23:00,280 --> 00:23:01,320
A bit.
352
00:23:01,360 --> 00:23:04,840
Look, erm,
it's my job to ask questions.
353
00:23:04,880 --> 00:23:08,040
So, er, was it true?
354
00:23:08,080 --> 00:23:09,520
About your black belt?
355
00:23:09,560 --> 00:23:12,040
SHE LAUGHS
No.
356
00:23:13,320 --> 00:23:15,640
Jenny and I used to wish we were
sometimes.
357
00:23:16,880 --> 00:23:21,240
I wanted to ask him,
but maybe I can ask you?
358
00:23:21,280 --> 00:23:23,600
Er, in the days
leading up to Jenny's death...
359
00:23:25,840 --> 00:23:28,160
..can you think of any
reported incidents?
360
00:23:28,200 --> 00:23:29,400
Anything that stands out?
361
00:23:30,840 --> 00:23:33,080
Yeah. A student overdose.
362
00:23:34,960 --> 00:23:36,520
Her name was Amelie Hadenham.
363
00:23:36,560 --> 00:23:38,920
She was 20.
Amelie.
364
00:23:38,960 --> 00:23:41,760
And was, erm,
was Jenny on that case?
365
00:23:41,800 --> 00:23:44,960
No. They put someone else on it.
366
00:23:46,720 --> 00:23:50,200
Seriously, though, you could ask
for compassionate leave.
367
00:23:50,240 --> 00:23:52,680
Yeah. They'd love that.
368
00:23:54,160 --> 00:23:55,960
No, I need to help find
who killed my friend.
369
00:23:58,200 --> 00:23:59,080
Hain.
370
00:24:00,480 --> 00:24:03,880
I was... I was talking to Morrison
about Hain.
371
00:24:05,000 --> 00:24:08,440
Apparently,
I heard Jenny had issues with him?
372
00:24:08,480 --> 00:24:10,800
Do you?
No.
373
00:24:12,000 --> 00:24:13,320
I've no complaints.
374
00:24:21,280 --> 00:24:22,840
ELLIS: 'He gave them to you.'
375
00:24:24,160 --> 00:24:26,800
I, erm... I-I may have...
376
00:24:26,840 --> 00:24:29,160
Let me, er...
MORRISON:No, no, Sergeant Landry.
377
00:24:29,200 --> 00:24:30,320
Let me.
378
00:24:31,600 --> 00:24:33,040
What can I do for you, DCI Ellis?
379
00:24:34,040 --> 00:24:36,640
Adam Reid handed in evidence
Wednesday night
380
00:24:36,680 --> 00:24:38,480
while reporting his wife missing.
381
00:24:38,520 --> 00:24:40,040
Letters.
382
00:24:40,080 --> 00:24:41,440
Death threats.
383
00:24:41,480 --> 00:24:42,880
I'd like to see them.
384
00:24:42,920 --> 00:24:45,160
As would I.
385
00:24:45,200 --> 00:24:46,880
That's the first I've heard
of any letters.
386
00:24:46,920 --> 00:24:48,840
But I will personally
hunt them down for you.
387
00:24:50,240 --> 00:24:52,000
And, erm...
388
00:24:56,280 --> 00:24:59,280
..I feel I should explain my evening
with Hain.
389
00:24:59,320 --> 00:25:01,880
Oh.
Ah. Yeah, he was feeling low.
390
00:25:01,920 --> 00:25:03,920
I felt obliged.
391
00:25:03,960 --> 00:25:06,280
We ordered Chinese.
You-You can check the app.
392
00:25:08,200 --> 00:25:11,080
Yeah. That'd be great.
393
00:25:12,080 --> 00:25:13,160
Thanks, man.
394
00:25:19,920 --> 00:25:22,360
Hain knew what Jenny was planning.
395
00:25:22,400 --> 00:25:23,960
Yeah, Morrison, too.
396
00:25:24,000 --> 00:25:26,920
Though, he reckons that Jenny
was just trying to get her own back
397
00:25:26,960 --> 00:25:28,480
after an affair.
398
00:25:28,520 --> 00:25:30,760
And Leah was proper cagey.
399
00:25:30,800 --> 00:25:35,800
But, er, she did mention a suspected
overdose at the uni last Thursday.
400
00:25:38,880 --> 00:25:41,840
Amelie Hadenham.
A student at Broughton University.
401
00:25:41,880 --> 00:25:43,760
Jenny wasn't assigned to the case.
402
00:25:43,800 --> 00:25:46,040
Was Amelie a friend of Mark's?
403
00:25:46,080 --> 00:25:47,480
Maybe.
404
00:25:47,520 --> 00:25:51,160
Or the drugs could be connected
to the Duffy investigation.
405
00:25:51,200 --> 00:25:54,800
Which Jenny and Leah were on.
Filing.
406
00:25:56,840 --> 00:25:59,560
Why don't we
bring them in for questioning?
407
00:25:59,600 --> 00:26:02,560
The Duffy Crew.
And reveal what we don't know?
408
00:26:03,640 --> 00:26:05,960
You only ask questions
when you're damned near certain
409
00:26:06,000 --> 00:26:07,400
what the answers are gonna be.
410
00:26:07,440 --> 00:26:11,480
But, boss, meanwhile my only
source of intel is station gossip.
411
00:26:11,520 --> 00:26:13,880
IT still haven't given us access.
TEXT ALERT
412
00:26:13,920 --> 00:26:15,280
They're hiding something.
413
00:26:18,000 --> 00:26:20,320
What is it, boss?
Jenny.
414
00:26:23,400 --> 00:26:25,720
She was 18 weeks pregnant.
415
00:26:30,240 --> 00:26:32,800
I mean, I'm no expert...
416
00:26:33,880 --> 00:26:35,440
..but I think I would know
if my wife
417
00:26:35,480 --> 00:26:37,720
was more than four months pregnant.
418
00:26:38,640 --> 00:26:39,880
Do you think they weren't...
419
00:26:42,480 --> 00:26:43,600
..you know...
420
00:26:45,240 --> 00:26:46,360
..intimate?
421
00:26:47,360 --> 00:26:49,600
What did Mr Reid say?
422
00:26:49,640 --> 00:26:51,880
"We did everything together."
423
00:26:51,920 --> 00:26:54,200
Yeah. Nah.
424
00:26:55,200 --> 00:26:58,680
So Jenny
was having an affair with Hain?
425
00:26:59,840 --> 00:27:00,880
Like Morrison said?
426
00:27:02,360 --> 00:27:05,640
The station gossip
is our only intel right now.
427
00:27:05,680 --> 00:27:06,960
Keep asking around.
428
00:27:08,480 --> 00:27:10,160
I could turn on the charm,
I suppose.
429
00:27:12,080 --> 00:27:13,560
PHONE RINGS
430
00:27:20,400 --> 00:27:21,440
Yep?
431
00:27:21,480 --> 00:27:23,800
Chief Constable
wants an hourly update,
432
00:27:23,840 --> 00:27:26,160
media want a report
from the Home Office.
433
00:27:27,040 --> 00:27:28,200
There were death threats.
434
00:27:29,320 --> 00:27:30,720
Letters.
435
00:27:30,760 --> 00:27:34,760
The husband handed them into
the station, but no-one's seen them.
436
00:27:34,800 --> 00:27:36,720
Crucial evidence missing.
437
00:27:36,760 --> 00:27:38,760
We haven't seen
Jenny's phone logs yet,
438
00:27:38,800 --> 00:27:42,800
had access to her cases,
or any complaints made against her.
439
00:27:42,840 --> 00:27:44,840
TEXT ALERT CHIMES
'Why not?'
440
00:27:44,880 --> 00:27:49,240
This could be something to do with
the Duffy op, domestic violence,
441
00:27:49,280 --> 00:27:50,840
or cover-up of a workplace affair.
442
00:27:51,920 --> 00:27:54,520
A blue-on-blue killing?
Or an accident.
443
00:27:54,560 --> 00:27:59,720
Whichever, I'm just not getting
the cooperation I need.
444
00:28:01,160 --> 00:28:03,000
Look, Ley, I've gotta go.
445
00:28:07,440 --> 00:28:11,800
My immediate priorities are the logs
from Jenny's phone provider.
446
00:28:11,840 --> 00:28:13,680
I need them yesterday.
447
00:28:13,720 --> 00:28:15,200
Forensics from the car.
448
00:28:15,240 --> 00:28:17,760
The contents of Jenny's locker
at the climbing centre.
449
00:28:17,800 --> 00:28:20,160
We should have this.
450
00:28:20,200 --> 00:28:22,520
I need the threatening letters
Jenny's husband
451
00:28:22,560 --> 00:28:25,520
delivered to the station
retrieved from evidence.
452
00:28:25,560 --> 00:28:28,680
I also need Jenny's case files...
OFFICE CHATTER
453
00:28:28,720 --> 00:28:31,000
..her records from HR.
454
00:28:31,040 --> 00:28:35,080
And IT to sort out my access
to the station database!
455
00:28:35,120 --> 00:28:36,520
CHATTERING CONTINUES
456
00:28:36,560 --> 00:28:37,920
Just do it.
457
00:28:40,920 --> 00:28:42,360
Gents?
458
00:28:43,880 --> 00:28:45,480
CHATTER STOPS
Thanks, everyone.
459
00:28:46,920 --> 00:28:50,920
Well, word on the wire
is Jenny was...
460
00:28:53,840 --> 00:28:54,880
Tragic, really.
461
00:28:56,000 --> 00:28:57,320
..up the duff.
462
00:28:57,360 --> 00:28:58,840
SAD MURMURS
463
00:28:58,880 --> 00:29:01,520
Given which, I anticipated
you'd welcome the chance
464
00:29:01,560 --> 00:29:03,880
to interview Mr Reid again,
DCI Ellis.
465
00:29:04,960 --> 00:29:08,240
Meanwhile, a quiet word, DCI?
466
00:29:19,120 --> 00:29:21,960
I spent the night searching
for those letters Mr Reid mentioned.
467
00:29:22,000 --> 00:29:24,320
Mm-hm?
And...
468
00:29:25,560 --> 00:29:27,520
..unfortunately,
the letters were misfiled
469
00:29:27,560 --> 00:29:33,080
and subsequently destroyed
by a probationary officer.
470
00:29:34,320 --> 00:29:37,200
Whose probation has been terminated.
Obviously.
471
00:29:37,240 --> 00:29:41,120
Those letters are part of
a possible murder investigation!
472
00:29:41,160 --> 00:29:42,520
To be fair, ma'am, at that point,
473
00:29:42,560 --> 00:29:45,840
it was just an officer in a tiff,
gone walkabout.
474
00:29:57,480 --> 00:29:59,080
Get me computer access.
475
00:30:06,240 --> 00:30:08,480
So, they killed Jenny...
476
00:30:09,480 --> 00:30:10,920
..and our baby?
477
00:30:13,160 --> 00:30:14,640
I'm sorry, this is, erm...
478
00:30:14,680 --> 00:30:17,000
I know this must be
a terrible shock.
479
00:30:17,040 --> 00:30:19,960
Especially as you knew nothing
of Jenny's pregnancy.
480
00:30:21,680 --> 00:30:25,160
Why would she keep your baby
a secret from you, Mr Reid?
481
00:30:27,800 --> 00:30:32,160
I think she was under
a lot of stress here.
482
00:30:32,200 --> 00:30:35,120
Maybe she didn't know.
That can happen.
483
00:30:37,360 --> 00:30:40,360
But I know Jenny
would never keep secrets from me.
484
00:30:41,960 --> 00:30:43,520
We were incredibly close.
485
00:30:43,560 --> 00:30:45,800
You did everything together.
486
00:30:45,840 --> 00:30:47,760
You said.
487
00:30:47,800 --> 00:30:51,560
Still, we've been wondering who else
might know Jenny's movements.
488
00:30:51,600 --> 00:30:54,720
When she was going climbing,
for instance.
489
00:30:54,760 --> 00:30:56,200
Lots of people.
490
00:30:57,240 --> 00:30:59,200
Everyone here, for a start.
491
00:31:00,920 --> 00:31:05,280
Showing Mr Reid a list of numbers
contacted by Jenny's phone
492
00:31:05,320 --> 00:31:07,560
in the last six months.
493
00:31:07,600 --> 00:31:12,720
Looking at those, it seems to me
Jenny didn't have "lots of people".
494
00:31:12,760 --> 00:31:16,720
The only person
she called regularly was you.
495
00:31:16,760 --> 00:31:18,480
Mark, occasionally.
496
00:31:18,520 --> 00:31:21,480
And some work calls, obviously.
497
00:31:21,520 --> 00:31:24,080
Work. She was obsessed with the job.
498
00:31:24,120 --> 00:31:26,840
It was... It was making her distant.
499
00:31:26,880 --> 00:31:30,840
Oh, so you weren't incredibly close,
then, lately?
500
00:31:30,880 --> 00:31:34,040
One of the calls is to
a midwifery centre in Callorwell.
501
00:31:35,520 --> 00:31:37,120
And there are two other numbers.
502
00:31:37,160 --> 00:31:39,880
Whose are those?
We haven't got through to them yet.
503
00:31:39,920 --> 00:31:42,800
And that's the lot.
No family, no friends.
504
00:31:42,840 --> 00:31:46,360
Yeah, well,
we didn't need other people.
505
00:31:50,440 --> 00:31:51,920
What about the letters?
506
00:31:55,400 --> 00:31:58,200
Whoever it was, they said
they were watching her every move.
507
00:31:58,240 --> 00:31:59,840
You read that, right?
508
00:32:00,920 --> 00:32:02,080
You haven't?
509
00:32:02,120 --> 00:32:03,360
HE SCOFFS
510
00:32:03,400 --> 00:32:06,840
{\an8}So, instead of finding the person
511
00:32:06,880 --> 00:32:09,320
{\an8}who threatened and then killed
my wife and child,
512
00:32:09,360 --> 00:32:11,680
{\an8}you're raking over our private life?
513
00:32:13,440 --> 00:32:15,800
{\an8}I think it's obvious
what's happening here.
514
00:32:18,400 --> 00:32:20,960
This is a police cover-up!
515
00:32:42,920 --> 00:32:44,400
You've made me a happy man.
516
00:32:44,440 --> 00:32:46,720
A man who's escaped the 1990s.
517
00:32:46,760 --> 00:32:50,120
A proper detective thrives off
an old school crime wall.
518
00:32:50,160 --> 00:32:51,440
Cupboard.
519
00:32:52,920 --> 00:32:54,640
Father of the baby.
520
00:32:56,200 --> 00:32:57,360
Hain.
521
00:32:57,400 --> 00:33:00,760
Any sexual impropriety would
have been in Jenny's complaint.
522
00:33:00,800 --> 00:33:03,360
True,
but Morrison's convinced otherwise.
523
00:33:03,400 --> 00:33:06,280
And a delivery driver confirms
524
00:33:06,320 --> 00:33:09,280
seeing a man fitting
Morrison's description.
525
00:33:09,320 --> 00:33:11,000
No-one else. And...
526
00:33:11,040 --> 00:33:14,200
That's not a lot of food
for two grown men on the lash.
527
00:33:14,240 --> 00:33:18,880
Hain had motive to kill Jenny -
shut down her complaint.
528
00:33:18,920 --> 00:33:21,560
Morrison gives him an alibi
and destroys...
529
00:33:24,600 --> 00:33:27,960
Again, she didn't mention
death threats in the complaint.
530
00:33:28,000 --> 00:33:29,600
SHARP EXHALE
531
00:33:31,240 --> 00:33:32,520
The other two numbers.
532
00:33:32,560 --> 00:33:38,960
OK, one is a registered nurse,
Naomi McKeith.
533
00:33:40,200 --> 00:33:42,720
I've left her messages to call.
534
00:33:42,760 --> 00:33:45,760
The other is an unregistered SIM.
535
00:33:45,800 --> 00:33:49,200
Jenny called it once,
five months ago, no-one picked up.
536
00:33:49,240 --> 00:33:50,560
Could be a wrong number?
537
00:33:50,600 --> 00:33:51,600
SHE SIGHS
538
00:33:52,640 --> 00:33:53,680
Did you try it?
539
00:33:53,720 --> 00:33:56,120
This morning,
but there was no answer.
540
00:34:01,240 --> 00:34:02,920
RINGING TONE
541
00:34:02,960 --> 00:34:04,960
PHONE VIBRATES
542
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
BASS MUSIC POUNDS
543
00:34:14,440 --> 00:34:16,200
Nothing.
544
00:34:22,120 --> 00:34:25,840
Apart from the obvious,
it's not bad around here.
545
00:34:25,880 --> 00:34:27,840
Nice views.
546
00:34:27,880 --> 00:34:30,200
And the... the university's
supposed to be good.
547
00:34:30,240 --> 00:34:34,080
Don't tell me, you want to study
Forensic Psychology.
548
00:34:36,800 --> 00:34:40,040
PHONE RINGS
549
00:34:42,080 --> 00:34:46,440
WOMAN:'Is that DS Harper?
Yeah, I just got your message.
550
00:34:46,480 --> 00:34:47,640
'You're calling about Jenny?'
551
00:34:47,680 --> 00:34:49,440
Am I speaking to Naomi McKeith?
552
00:34:50,440 --> 00:34:53,440
I'm sorry I couldn't call earlier,
but I'm on an 18-hour.
553
00:34:54,440 --> 00:34:56,880
EMOTIONAL SIGH
I saw the news.
554
00:34:58,320 --> 00:35:03,280
Oh, shit, Jenny... she was my...
555
00:35:06,480 --> 00:35:08,720
I'm very sorry for your loss.
556
00:35:09,760 --> 00:35:14,720
You're on to DS Harper.
DCI Ellis is on the line, too.
557
00:35:14,760 --> 00:35:17,080
We are leading the investigation
into the...
558
00:35:17,120 --> 00:35:20,040
Oh, I'd like to speak to you
in person, Ms McKeith.
559
00:35:21,240 --> 00:35:24,520
My break's in an hour.
Can you come then?
560
00:35:25,840 --> 00:35:28,360
Er... Great. Yeah, we'll find you
at the hospital.
561
00:35:30,600 --> 00:35:31,720
PHONE CHIMES
562
00:35:33,520 --> 00:35:35,360
It's... It's from Leah.
563
00:35:36,520 --> 00:35:38,480
DC Thompson.
564
00:35:38,520 --> 00:35:40,000
Oh, she came through.
565
00:35:40,040 --> 00:35:43,840
CCTV footage from the hotel
that Mr Reid stayed at.
566
00:35:43,880 --> 00:35:45,680
Great.
567
00:35:45,720 --> 00:35:48,440
Not so great.
There's no breakdowns.
568
00:35:48,480 --> 00:35:50,320
It'll take a while to get through.
569
00:35:51,360 --> 00:35:52,920
God, I miss Trent.
570
00:35:56,000 --> 00:35:57,800
Thank you.
Thank you.
571
00:36:01,920 --> 00:36:04,240
I know I said I'd be on break,
but...
572
00:36:15,800 --> 00:36:17,040
He killed her, didn't he?
573
00:36:18,480 --> 00:36:19,560
Who killed her, Naomi?
574
00:36:19,600 --> 00:36:21,920
Her husband, Adam.
575
00:36:21,960 --> 00:36:24,200
You'd known Jenny a long time?
576
00:36:24,240 --> 00:36:25,440
Since school.
577
00:36:25,480 --> 00:36:27,120
She's godmother to my kids.
578
00:36:28,240 --> 00:36:29,880
Oh, God.
579
00:36:31,760 --> 00:36:32,920
Come.
580
00:36:34,560 --> 00:36:36,440
SHE BREATHES DEEPLY
581
00:36:39,000 --> 00:36:42,880
I've been on back-to-backs,
sorting out childcare without Jenny,
582
00:36:42,920 --> 00:36:45,840
and I know it sounds
totally messed up
583
00:36:45,880 --> 00:36:47,440
that I didn't get in touch
right away,
584
00:36:47,480 --> 00:36:51,080
but if I didn't compartmentalise
like crazy,
585
00:36:51,120 --> 00:36:53,360
it would all fall to bits.
586
00:36:53,400 --> 00:36:55,360
I'd fall to bits.
587
00:36:55,400 --> 00:36:57,080
PAGER BEEPS
588
00:36:57,120 --> 00:36:59,360
Er... You've gotta go?
589
00:36:59,400 --> 00:37:00,640
Yeah, but...
590
00:37:00,680 --> 00:37:04,640
We can meet again
to talk about Jenny... and Adam.
591
00:37:04,680 --> 00:37:09,040
He's a controlling, cheating...
PAGER BEEPS
592
00:37:09,960 --> 00:37:11,680
He cut her off from everyone.
593
00:37:11,720 --> 00:37:15,360
Work and climbing,
that's all the life he allowed her.
594
00:37:15,400 --> 00:37:17,760
I only got to see her
cos of my kids.
595
00:37:19,000 --> 00:37:20,640
Erm...
596
00:37:20,680 --> 00:37:22,640
But they were trying for a baby,
right?
597
00:37:23,960 --> 00:37:25,320
Trying how?
598
00:37:26,440 --> 00:37:28,880
Adam had the snip after Mark.
A vasectomy.
599
00:37:30,280 --> 00:37:32,680
Didn't tell Jenny till after
the wedding, though. Bastard.
600
00:37:32,720 --> 00:37:34,040
PAGER BEEPS
601
00:37:34,080 --> 00:37:37,120
Sorry, I'm gonna have to
get back on the ward.
602
00:37:37,160 --> 00:37:40,080
Adam didn't know Jenny was pregnant.
603
00:37:42,760 --> 00:37:44,000
Pregnant?
604
00:37:48,000 --> 00:37:51,960
Oh, Jenny. Shit.
605
00:37:54,520 --> 00:37:56,760
Why didn't she tell me?
606
00:37:56,800 --> 00:37:58,040
PAGER BEEPS
607
00:37:58,080 --> 00:37:59,840
Sorry, I have to...
608
00:38:00,920 --> 00:38:03,840
Just get him! Please.
609
00:38:03,880 --> 00:38:06,280
PAGER BEEPS
610
00:38:10,360 --> 00:38:12,240
SIREN WAILS
611
00:38:12,280 --> 00:38:14,120
"Our baby"?
612
00:38:15,280 --> 00:38:16,960
That was a whopper.
Hmm.
613
00:38:17,000 --> 00:38:19,320
And Adam isn't the only one
with secrets.
614
00:38:19,360 --> 00:38:20,440
Who was Jenny sleeping with?
615
00:38:20,480 --> 00:38:23,960
Whoever it was, he's less likely to
have killed Jenny than her husband.
616
00:38:31,520 --> 00:38:32,720
Boss.
617
00:38:34,200 --> 00:38:35,960
He said he never left the hotel.
618
00:38:36,000 --> 00:38:37,440
That's Adam Reid.
619
00:38:38,680 --> 00:38:40,440
Another whopper.
620
00:39:04,960 --> 00:39:08,120
Glad to see you're keeping up
your leisure activities, Mr Reid.
621
00:39:08,160 --> 00:39:09,760
You must be feeling better.
622
00:39:11,160 --> 00:39:14,400
Exercise helps me process
my emotions.
623
00:39:14,440 --> 00:39:16,280
My grief, in this case.
624
00:39:17,440 --> 00:39:21,200
Please, can't you just leave me
in peace to mourn?
625
00:39:21,240 --> 00:39:23,480
I've told you everything I know.
626
00:39:23,520 --> 00:39:26,040
That's not quite true, Mr Reid,
627
00:39:26,080 --> 00:39:29,760
so we thought we'd give you
another opportunity to talk to us.
628
00:39:29,800 --> 00:39:32,040
Somewhere quiet, perhaps.
629
00:39:48,560 --> 00:39:51,320
Look, I panicked, OK?
630
00:39:54,040 --> 00:39:55,200
I lied.
631
00:39:55,240 --> 00:39:58,000
About Jenny's pregnancy?
632
00:39:58,040 --> 00:39:59,440
It was the shock.
633
00:40:00,840 --> 00:40:04,680
You were basically telling me that
my wife had been having an affair.
634
00:40:04,720 --> 00:40:07,520
So you pretended the baby was yours.
I had to.
635
00:40:07,560 --> 00:40:09,400
I knew how bad
it would make me look.
636
00:40:10,520 --> 00:40:13,160
What makes you look bad, Mr Reid,
637
00:40:13,200 --> 00:40:16,480
is that you're more concerned
about how you look
638
00:40:16,520 --> 00:40:18,760
than you are about how Jenny died.
639
00:40:19,880 --> 00:40:22,720
What makes you look bad
640
00:40:22,760 --> 00:40:25,360
is the control you had over
"your wife",
641
00:40:25,400 --> 00:40:28,120
as you insist on always calling her.
642
00:40:29,160 --> 00:40:32,040
The tiny world
you allowed your wife.
643
00:40:32,080 --> 00:40:35,840
It has a name. Coercive control.
644
00:40:36,920 --> 00:40:38,560
And that's a crime.
OK?
645
00:40:38,600 --> 00:40:41,720
Naomi's kids. Work.
646
00:40:41,760 --> 00:40:44,960
A climbing wall, twice a week.
647
00:40:45,000 --> 00:40:46,040
You.
648
00:40:46,080 --> 00:40:48,320
That's not a life.
649
00:40:48,360 --> 00:40:50,080
Three times a week.
650
00:40:52,120 --> 00:40:55,040
And Naomi? That leech.
651
00:40:55,080 --> 00:40:57,320
I bet she put the boot in.
652
00:40:57,360 --> 00:41:00,360
Jenny did everything for that woman
and her kids.
653
00:41:00,400 --> 00:41:02,320
I'm not the monster here.
654
00:41:06,600 --> 00:41:08,440
The night Jenny disappeared,
655
00:41:08,480 --> 00:41:11,680
you told your colleagues
you were having an early night.
656
00:41:11,720 --> 00:41:16,080
Then you left the hotel at 6pm
and took a taxi back to Callorwell.
657
00:41:17,240 --> 00:41:18,440
No comment.
658
00:41:19,560 --> 00:41:21,920
You returned to the hotel at 6am.
659
00:41:23,840 --> 00:41:24,960
No comment.
660
00:41:25,000 --> 00:41:28,000
No need. Cab company confirmed it.
661
00:41:28,040 --> 00:41:30,280
Did you see Jenny that night?
662
00:41:32,720 --> 00:41:33,880
No comment.
663
00:41:33,920 --> 00:41:35,880
Did you kill Jenny Rawler, Mr Reid?
664
00:41:35,920 --> 00:41:37,160
No!
665
00:41:37,200 --> 00:41:40,680
You're right, Mr Reid.
You do look bad.
666
00:41:40,720 --> 00:41:44,000
And the fact that
you've been sleeping with...
667
00:41:44,040 --> 00:41:46,760
Miriam Anderson
668
00:41:46,800 --> 00:41:49,760
makes you look even worse.
669
00:41:53,560 --> 00:41:57,480
But lucky for you, Mr Reid,
Mrs Anderson insists
670
00:41:57,520 --> 00:42:01,320
that you spent the night
of your wife's death with her.
671
00:42:01,360 --> 00:42:03,880
And she proved it, too.
672
00:42:03,920 --> 00:42:06,160
Showed us the photos and everything.
673
00:42:08,560 --> 00:42:12,040
OK... cases.
674
00:42:13,920 --> 00:42:16,360
Jenny was focusing on
sexual offenses.
675
00:42:16,400 --> 00:42:18,240
A specially trained officer.
676
00:42:18,280 --> 00:42:19,400
She and Leah.
677
00:42:19,440 --> 00:42:23,440
Wow, their conviction rate,
way above average.
678
00:42:23,480 --> 00:42:26,280
Not the rubbish cop Hain described.
679
00:42:26,320 --> 00:42:30,240
But Hain and Morrison
take her off sexual offences
680
00:42:30,280 --> 00:42:32,240
and put her on some big operations.
681
00:42:32,280 --> 00:42:33,720
Working under them.
682
00:42:35,000 --> 00:42:37,320
She's just jumping
from case to case.
683
00:42:37,360 --> 00:42:40,200
She's not jumping.
She's being pushed.
684
00:42:41,520 --> 00:42:44,840
Her case history backs up
her allegations of bullying,
685
00:42:44,880 --> 00:42:46,880
until...
Er...
686
00:42:46,920 --> 00:42:51,360
Yeah, five months in,
Jenny requests a transfer.
687
00:42:52,440 --> 00:42:53,480
Problems at home?
688
00:42:54,840 --> 00:42:57,080
Jenny leaves the Carla Duffy op,
689
00:42:57,120 --> 00:43:00,240
is moved over to
Broughton University.
690
00:43:01,360 --> 00:43:04,920
Amelie Hadenham dies last Thursday.
691
00:43:04,960 --> 00:43:07,360
Then Jenny prepares her complaint.
692
00:43:07,400 --> 00:43:09,800
Amelie Hadenham
wasn't on Jenny's caseload.
693
00:43:09,840 --> 00:43:12,200
So why would the overdose
be the last straw?
694
00:43:13,440 --> 00:43:15,680
Another sexual offence case?
695
00:43:19,160 --> 00:43:21,000
Tim Jones.
696
00:43:21,040 --> 00:43:24,200
Multiple alleged sexual offences.
Flashing.
697
00:43:24,240 --> 00:43:25,720
But Jenny couldn't pin a conviction.
698
00:43:25,760 --> 00:43:28,480
Then he's named in the local papers.
699
00:43:28,520 --> 00:43:30,520
Er...
700
00:43:30,560 --> 00:43:35,720
Jones lodged an official allegation
of police harassment.
701
00:43:35,760 --> 00:43:38,800
Said they deliberately leaked
his identity.
702
00:43:38,840 --> 00:43:41,480
"Callorwell Police
destroyed my life."
703
00:43:41,520 --> 00:43:42,760
He names Jenny.
704
00:43:42,800 --> 00:43:44,720
PHONE VIBRATES
705
00:43:48,040 --> 00:43:50,680
'Ellis, there's something
I need to show you at the scene.'
706
00:43:50,720 --> 00:43:53,480
OK, Bennett. Meet you there.
707
00:43:57,760 --> 00:43:58,840
Bennett?
708
00:43:58,880 --> 00:44:01,200
This is what I wanted to show you.
709
00:44:03,480 --> 00:44:05,440
I've been thinking about
her position.
710
00:44:05,480 --> 00:44:08,080
Her leg was lifted,
nothing below to support it.
711
00:44:08,120 --> 00:44:10,640
With that level of tissue damage,
she couldn't lift it.
712
00:44:10,680 --> 00:44:12,440
Someone did that to her.
713
00:44:12,480 --> 00:44:16,040
There's also a bruise
above the wound on Jenny's thigh.
714
00:44:16,080 --> 00:44:19,040
Hmm, as if someone
was holding her there?
715
00:44:19,080 --> 00:44:21,960
Not a handprint. Too regular.
716
00:44:22,000 --> 00:44:24,240
See?
717
00:44:24,280 --> 00:44:25,080
Hmm.
718
00:44:25,120 --> 00:44:27,600
And there's more good news.
The glass jigsaw.
719
00:44:27,640 --> 00:44:29,640
We solved the puzzle.
720
00:44:29,680 --> 00:44:31,600
Found the perfect fit
for Jenny's wound.
721
00:44:31,640 --> 00:44:33,560
Any prints or DNA?
722
00:44:33,600 --> 00:44:38,960
None. Nothing at all on it,
except... nitrile.
723
00:44:41,520 --> 00:44:42,920
Off one of these.
724
00:44:42,960 --> 00:44:45,240
Now, I don't mean traces.
725
00:44:45,280 --> 00:44:48,080
Somebody very deliberately
wiped down that broken bottle
726
00:44:48,120 --> 00:44:49,600
wearing a glove.
727
00:44:49,640 --> 00:44:51,040
OK.
728
00:44:52,120 --> 00:44:53,680
What did Bennett have?
729
00:44:54,880 --> 00:44:57,320
The rape kit came back clean,
730
00:44:57,360 --> 00:44:59,960
but someone was with Jenny
when she died.
731
00:45:00,000 --> 00:45:02,840
Someone wearing nitrile gloves.
732
00:45:02,880 --> 00:45:04,360
It could be anyone.
733
00:45:04,400 --> 00:45:06,000
Any copper, for starters.
734
00:45:06,040 --> 00:45:08,560
KNOCK AT WINDOW
I know you're following me!
735
00:45:08,600 --> 00:45:12,280
I know an undercover car
when I see one.
736
00:45:12,320 --> 00:45:14,640
A clear breach
of my civil liberties.
737
00:45:17,200 --> 00:45:18,400
Gimme that.
738
00:45:23,760 --> 00:45:25,200
That was Tim Jones.
739
00:45:26,320 --> 00:45:27,840
Go!
740
00:45:31,400 --> 00:45:34,760
Mr Jones, we'd like a word!
741
00:45:34,800 --> 00:45:37,720
Look, whatever that witch
is saying now, it's a lie.
742
00:45:37,760 --> 00:45:39,000
I didn't do it.
743
00:45:39,040 --> 00:45:42,200
If by "that witch"
you mean Jenny Rawler, Mr Jones,
744
00:45:42,240 --> 00:45:43,480
she's dead!
745
00:45:47,080 --> 00:45:50,480
You haven't heard?
Don't you watch the news, Tim?
746
00:45:51,720 --> 00:45:54,720
Never.
You can't trust mainstream media.
747
00:45:56,800 --> 00:45:58,680
DOG BARKS
748
00:45:58,720 --> 00:46:01,920
I lost my job, my wife, everything,
749
00:46:01,960 --> 00:46:04,320
cos of that woman's
rabid feminist agenda.
750
00:46:04,360 --> 00:46:05,480
She was obsessed.
751
00:46:05,520 --> 00:46:08,480
Repeated arrests
for indecent exposure, trolling.
752
00:46:08,520 --> 00:46:10,480
It sounds like you were the one
who was obsessed.
753
00:46:10,520 --> 00:46:13,920
Her superiors didn't agree.
I was released.
754
00:46:13,960 --> 00:46:15,600
No further action.
755
00:46:15,640 --> 00:46:18,560
So she set about
ruining my good name and...
756
00:46:18,600 --> 00:46:20,920
And now she's dead,
and here you are,
757
00:46:20,960 --> 00:46:23,600
heading straight toward the place
where she died.
758
00:46:23,640 --> 00:46:26,480
It's still a free country,
just about.
759
00:46:26,520 --> 00:46:28,280
And the dog likes the woods.
760
00:46:28,320 --> 00:46:31,000
DS Rawler came climbing here
twice a week.
761
00:46:31,040 --> 00:46:32,800
Did you ever see her?
762
00:46:32,840 --> 00:46:35,440
No. And I didn't kill her, either.
763
00:46:35,480 --> 00:46:38,440
We don't know that she was killed,
Mr Jones.
764
00:46:38,480 --> 00:46:42,280
So, we are simply looking for
potential witnesses.
765
00:46:42,320 --> 00:46:44,640
Someone who might have seen her,
the night of.
766
00:46:44,680 --> 00:46:46,920
Where were you Tuesday evening?
767
00:46:48,160 --> 00:46:50,680
Erm... At home.
Then walking the dog.
768
00:46:50,720 --> 00:46:52,040
Then at home again.
769
00:46:52,080 --> 00:46:53,800
Don't you need to check?
770
00:46:53,840 --> 00:46:55,320
No, cos that's all I ever do.
771
00:46:55,360 --> 00:46:57,600
Watch TV. Walk the dog.
772
00:46:57,640 --> 00:47:00,320
Morning, noon, dinner, midnight.
Repeat.
773
00:47:00,360 --> 00:47:02,080
Must be a tired dog.
774
00:47:02,120 --> 00:47:03,560
Well, that's my life now,
775
00:47:03,600 --> 00:47:07,240
thanks to your DS Rawler
and her little doe-eyed sidekick.
776
00:47:07,280 --> 00:47:10,040
You made complaints. A lot of them.
777
00:47:10,080 --> 00:47:13,280
Yeah, I was exercising my rights
as a British citizen.
778
00:47:17,400 --> 00:47:18,800
Are we finished?
779
00:47:18,840 --> 00:47:21,360
Dog needs walking,
TV needs watching.
780
00:47:22,600 --> 00:47:24,080
For now.
781
00:47:24,120 --> 00:47:26,000
But we'll be in touch.
782
00:47:27,160 --> 00:47:28,720
You don't need to tell me!
783
00:47:29,880 --> 00:47:31,400
I know I'm being watched.
784
00:47:31,440 --> 00:47:33,880
Mass surveillance.
785
00:47:33,920 --> 00:47:36,320
Next, you'll be putting a chip
under my skin.
786
00:47:43,800 --> 00:47:46,400
This is bordering on harassment,
DCI Ellis.
787
00:47:46,440 --> 00:47:49,200
Once and for all,
I did not kill that woman.
788
00:47:49,240 --> 00:47:52,920
That woman and her unborn child.
789
00:47:55,160 --> 00:47:56,280
Oh, yeah.
790
00:47:56,320 --> 00:47:58,640
Surprised you hadn't heard that
on the wire.
791
00:47:58,680 --> 00:48:01,360
DI Morrison's quite the talker,
792
00:48:01,400 --> 00:48:04,040
and he thinks you were sleeping
with Jenny.
793
00:48:04,080 --> 00:48:06,320
Keep your bloody voice down.
794
00:48:06,360 --> 00:48:07,560
Walk this way.
795
00:48:11,320 --> 00:48:13,120
How far along was she, Jenny?
796
00:48:13,160 --> 00:48:15,480
Four and a half months.
Shit!
797
00:48:17,160 --> 00:48:19,560
HE SIGHS
Shit, that's horrendous.
798
00:48:19,600 --> 00:48:20,960
Yeah.
799
00:48:21,000 --> 00:48:25,600
That would mean, erm... November.
800
00:48:25,640 --> 00:48:27,880
I was on holiday with my family.
801
00:48:27,920 --> 00:48:29,360
Three weeks in Dubai.
802
00:48:29,400 --> 00:48:30,520
Nice for you.
803
00:48:30,560 --> 00:48:31,600
See?
804
00:48:32,640 --> 00:48:34,560
I'll forward you the eTickets.
805
00:48:34,600 --> 00:48:36,040
That satisfy you?
806
00:48:36,080 --> 00:48:38,480
Someone got Jenny pregnant.
807
00:48:38,520 --> 00:48:40,800
Someone sent her those letters.
808
00:48:40,840 --> 00:48:43,160
Letters?
Death threats.
809
00:48:43,200 --> 00:48:45,880
Her husband handed them in
the night he reported her missing.
810
00:48:45,920 --> 00:48:47,320
Since destroyed.
811
00:48:47,360 --> 00:48:48,400
What?
812
00:48:49,680 --> 00:48:51,360
Bloody Morrison.
813
00:48:53,880 --> 00:48:56,120
Well, I was on leave.
814
00:48:56,160 --> 00:48:57,680
It never would have happened
on my watch.
815
00:48:57,720 --> 00:49:00,120
Course. You run a tight ship.
816
00:49:01,520 --> 00:49:05,360
Jenny's record of convictions
on sexual offences was spotless.
817
00:49:05,400 --> 00:49:08,480
And she was hopeless
on any other type of investigation.
818
00:49:08,520 --> 00:49:11,840
So, I may have made her life
uncomfortable.
819
00:49:11,880 --> 00:49:13,880
Moved her from case to case.
820
00:49:13,920 --> 00:49:16,400
And yet, you put her
on the Duffy operation.
821
00:49:16,440 --> 00:49:20,040
Admin.
Sat in on a couple of interviews.
822
00:49:20,080 --> 00:49:23,400
And for a moment there, I thought
I'd finally found her niche.
823
00:49:23,440 --> 00:49:25,360
She seemed to be going
above and beyond.
824
00:49:26,600 --> 00:49:28,440
Way beyond, as it turned out.
825
00:49:28,480 --> 00:49:30,040
And not for us.
826
00:49:32,360 --> 00:49:35,760
Ah, see? You're getting there.
827
00:49:35,800 --> 00:49:38,920
You think Jenny was sabotaging
the Duffy operation.
828
00:49:38,960 --> 00:49:40,840
A bad apple?
829
00:49:40,880 --> 00:49:42,680
Turning the whole barrel rotten.
830
00:49:42,720 --> 00:49:44,960
And I wasn't gonna let that happen.
831
00:49:45,000 --> 00:49:47,240
So, you figure it out.
832
00:49:47,280 --> 00:49:49,520
You seem like a good cop, DCI Ellis.
833
00:49:49,560 --> 00:49:52,360
Just do the bloody work
and leave me and my family alone!
834
00:49:55,880 --> 00:49:58,200
Well, so if Hain knew Jenny
was corrupt,
835
00:49:58,240 --> 00:49:59,680
then why wouldn't he report her
instead?
836
00:49:59,720 --> 00:50:02,840
Her conviction rate
on sexual offences was too high.
837
00:50:02,880 --> 00:50:04,720
It made him distrust her,
838
00:50:04,760 --> 00:50:07,080
and made proving she was bent
tricky.
839
00:50:07,120 --> 00:50:09,000
So, he tries to bully her out
instead.
840
00:50:09,040 --> 00:50:10,240
But Jenny wasn't corrupt.
841
00:50:10,280 --> 00:50:13,080
She investigated
those cases properly.
842
00:50:13,120 --> 00:50:16,160
Until he put her
on the Duffy operation
843
00:50:16,200 --> 00:50:17,280
to keep an eye on her.
844
00:50:17,320 --> 00:50:19,200
And suddenly she's different.
845
00:50:20,360 --> 00:50:21,920
Something changed.
846
00:50:23,000 --> 00:50:24,000
OK.
847
00:50:25,120 --> 00:50:30,040
Callorwell opened
the Duffy investigation in June.
848
00:50:31,480 --> 00:50:33,200
Get one conviction straight off.
849
00:50:33,240 --> 00:50:34,800
Carla hires a crack legal team.
850
00:50:34,840 --> 00:50:36,680
And in August,
851
00:50:36,720 --> 00:50:39,760
Callorwell nail
Carla Duffy's brother, Casey,
852
00:50:39,800 --> 00:50:43,480
for possession with intent
and unlicensed firearms.
853
00:50:43,520 --> 00:50:46,520
CPS are building
a child trafficking case.
854
00:50:46,560 --> 00:50:49,000
They're picking off
Carla's big guns, one by one.
855
00:50:49,040 --> 00:50:50,720
And in September...
856
00:50:52,760 --> 00:50:54,280
..Jenny joins the Duffy case.
857
00:50:55,360 --> 00:50:56,440
And after that...
858
00:50:56,480 --> 00:50:58,720
Everything goes quiet.
859
00:51:00,080 --> 00:51:01,160
Why?
860
00:51:04,600 --> 00:51:07,240
Blown out search warrants
that turned up nothing.
861
00:51:07,280 --> 00:51:08,880
Evidence lost.
862
00:51:08,920 --> 00:51:11,760
And Jenny asks to be
taken off the job in January.
863
00:51:11,800 --> 00:51:13,160
Things pick up.
864
00:51:13,200 --> 00:51:17,600
And in March,
Callorwell pull in Carla Duffy.
865
00:51:18,680 --> 00:51:22,160
So, Hain was right,
Jenny was sabotaging the operation.
866
00:51:22,200 --> 00:51:25,160
Real question is, what for?
867
00:51:25,200 --> 00:51:29,520
What for? Erm... money?
868
00:51:29,560 --> 00:51:31,480
No. She wasn't that bad off.
869
00:51:32,760 --> 00:51:36,560
Love, hate, fear.
870
00:51:38,880 --> 00:51:41,680
The baby. Love.
871
00:51:41,720 --> 00:51:43,960
Jenny loved someone.
872
00:51:44,000 --> 00:51:45,920
Someone she had to keep secret.
873
00:51:45,960 --> 00:51:48,280
Someone she wanted to
stay in contact with.
874
00:51:49,800 --> 00:51:51,120
The baby's father.
875
00:51:51,160 --> 00:51:53,560
And this is who.
876
00:51:54,640 --> 00:51:59,680
Now, we have an unregistered SIM
that no-one picks up,
877
00:51:59,720 --> 00:52:00,920
but Jenny called.
878
00:52:00,960 --> 00:52:02,800
Yeah, once, or maybe by mistake.
879
00:52:02,840 --> 00:52:06,360
Or maybe they only pick up
to a particular number.
880
00:52:06,400 --> 00:52:08,040
Jenny had another phone.
881
00:52:08,080 --> 00:52:11,080
A burner. She kept it safe.
882
00:52:11,120 --> 00:52:12,560
Away from work, home.
883
00:52:12,600 --> 00:52:14,960
Somewhere no-one could find.
884
00:52:26,040 --> 00:52:27,200
Her gym bag.
885
00:52:27,240 --> 00:52:29,480
But that hasn't turned up.
886
00:52:29,520 --> 00:52:33,880
Boss, why would Jenny need a locker
in the climbing centre?
887
00:52:33,920 --> 00:52:37,480
When she's carrying everything
she needs in that bag.Right!
888
00:52:40,760 --> 00:52:43,080
Callorwell must have set up
our access by now!
889
00:52:43,120 --> 00:52:44,000
Huh!
890
00:52:45,240 --> 00:52:46,400
DOOR BUZZES
891
00:52:54,240 --> 00:52:56,600
Nice one, Landry. Finally.
892
00:52:56,640 --> 00:52:58,640
No,
this is DC Thompson's handwriting.
893
00:53:31,240 --> 00:53:32,320
Harper?
894
00:53:32,360 --> 00:53:33,680
Hmm?
895
00:53:33,720 --> 00:53:36,200
DC Thompson didn't mention
clearing out Jenny's locker.
896
00:53:37,360 --> 00:53:39,680
Boss, send me that number.
897
00:53:51,800 --> 00:53:53,760
PHONE CHIMES
898
00:53:56,000 --> 00:53:57,960
Secure database.
899
00:53:58,000 --> 00:54:02,360
This'll tell us if the number
was used in any criminal activity.
900
00:54:06,040 --> 00:54:07,640
Boss.
901
00:54:13,680 --> 00:54:16,520
Jenny was sleeping with him.
902
00:54:16,560 --> 00:54:17,720
Had her baby with...
903
00:54:17,760 --> 00:54:20,560
Curtis Keogh. Carla Duffy's son.
904
00:54:22,280 --> 00:54:25,880
Well, that is interesting.
905
00:54:28,120 --> 00:54:32,480
The intention
is to arrest Curtis Keogh.
906
00:54:32,520 --> 00:54:35,120
One of Carla Duffy's boys.
907
00:54:35,160 --> 00:54:37,040
He and his associates
are known for firearms,
908
00:54:37,080 --> 00:54:38,680
so this is an armed operation.
909
00:54:38,720 --> 00:54:39,960
Any questions?
910
00:54:40,000 --> 00:54:42,360
Are we arresting him in connection
to Jenny's death, sir?
911
00:54:42,400 --> 00:54:43,640
Only...
No.
912
00:54:43,680 --> 00:54:47,080
Business as usual.
We're collaring a known felon.
913
00:54:47,120 --> 00:54:49,440
Haven't CPS called a halt
on the Duffy case?
914
00:54:49,480 --> 00:54:52,200
Just on Carla, for now.
915
00:54:52,240 --> 00:54:55,880
We've credible intel
Curtis is at this address.
916
00:54:55,920 --> 00:54:57,440
Right, gents.
917
00:54:57,480 --> 00:54:58,960
Let's be 'aving him.
918
00:55:03,240 --> 00:55:05,240
My office, please.
919
00:55:08,760 --> 00:55:11,880
You made sure it was you
that cleared her locker,
920
00:55:11,920 --> 00:55:12,825
went through Jenny's stuff.
921
00:55:16,040 --> 00:55:18,400
Finding something else
to bad-mouth her about.
922
00:55:20,080 --> 00:55:21,760
Jenny was the sweetest.
923
00:55:23,240 --> 00:55:24,400
And she was a good cop.
924
00:55:34,360 --> 00:55:37,200
Good cops don't run intel
for county line gangs -
925
00:55:37,240 --> 00:55:40,840
drug dealers, child traffickers.
926
00:55:40,880 --> 00:55:43,320
They don't sabotage
their own operations.
927
00:55:43,360 --> 00:55:45,280
The Duffys?
928
00:55:45,320 --> 00:55:47,200
SHE SCOFFS
929
00:55:47,240 --> 00:55:49,480
But we worked that case together.
930
00:55:49,520 --> 00:55:51,160
We'd had some bad luck,
931
00:55:51,200 --> 00:55:53,760
Carla had heavyweight lawyers
and Jenny was worn out.
932
00:55:54,960 --> 00:55:56,800
The pregnancy, I guess.
933
00:55:56,840 --> 00:56:00,680
But I'd have known if she was...
934
00:56:02,200 --> 00:56:04,480
We got results, when they let us.
935
00:56:04,520 --> 00:56:07,760
And if Jenny was doing what you say,
936
00:56:07,800 --> 00:56:10,040
it's because Hain, Morrison...
937
00:56:10,080 --> 00:56:12,080
You can go now, DC Thompson.
938
00:56:15,840 --> 00:56:18,280
I signed up to do something good,
939
00:56:18,320 --> 00:56:20,640
to help people.
940
00:56:20,680 --> 00:56:23,360
But what happens here...
941
00:56:23,400 --> 00:56:25,200
this isn't policing.
942
00:56:33,600 --> 00:56:36,920
Leah. Look, she's tough, I know.
943
00:56:36,960 --> 00:56:39,280
I thought a woman
would stand up for Jenny,
944
00:56:39,320 --> 00:56:41,560
be on her side for once.
945
00:56:41,600 --> 00:56:44,520
She's just like all of you.
946
00:56:44,560 --> 00:56:45,680
Victim-blaming.
947
00:56:48,160 --> 00:56:50,080
Where... Where you going?
948
00:56:50,120 --> 00:56:52,880
When I said you should take
some leave, I didn't...
949
00:56:52,920 --> 00:56:55,240
Leah, you do not want to do that.
950
00:56:55,280 --> 00:56:56,920
I already did.
951
00:56:58,040 --> 00:56:59,680
I'm done.
952
00:57:02,800 --> 00:57:04,120
DOOR BUZZES
953
00:57:13,080 --> 00:57:14,160
ENGINE REVS
954
00:57:17,800 --> 00:57:20,040
I'm gonna make this call to Curtis.
955
00:57:20,080 --> 00:57:23,640
Things are going to move fast
and in strange directions.
956
00:57:27,920 --> 00:57:30,200
KEYPAD TONES
957
00:57:30,240 --> 00:57:32,240
RINGING TONE
958
00:57:46,280 --> 00:57:48,520
PHONE RINGS
959
00:57:48,560 --> 00:57:50,240
Different number.
960
00:57:57,760 --> 00:57:59,320
Who the feck are you?!
961
00:58:00,880 --> 00:58:02,400
Ms Duffy.
962
00:58:03,560 --> 00:58:06,640
I need to speak to Curtis Keogh
about Jenny Rawler.
963
00:58:06,680 --> 00:58:08,520
'You calling that number tells me
964
00:58:08,560 --> 00:58:11,080
'you've been speaking
to too many people as it is.'
965
00:58:11,120 --> 00:58:13,840
I'd like to speak to Curtis
face to face.
966
00:58:13,880 --> 00:58:15,680
I think you can arrange that.
967
00:58:15,720 --> 00:58:18,400
'Why the hell
would I want to do that?'
968
00:58:18,440 --> 00:58:23,840
Because an armed unit is heading for
the garages on Bridge Road,
969
00:58:23,880 --> 00:58:26,520
and shoot-outs are bad for business.
970
00:58:27,800 --> 00:58:29,800
DUFFY ENDS CALL
971
00:58:56,680 --> 00:58:58,680
PHONE BEEPS
972
00:59:04,160 --> 00:59:05,240
Co-ordinates.
973
00:59:10,160 --> 00:59:11,880
Show yourselves!
Armed police!
974
00:59:11,920 --> 00:59:14,240
Armed police!
Show yourselves!
975
00:59:14,280 --> 00:59:16,960
Show yourselves!
Show yourselves!
976
00:59:19,800 --> 00:59:24,160
Clear! Clear!
977
00:59:31,960 --> 00:59:35,200
Shit! Shit! Shit!
978
00:59:38,680 --> 00:59:40,520
DOOR BUZZES
979
00:59:44,320 --> 00:59:46,280
DCI Ellis?
980
00:59:46,320 --> 00:59:47,600
Could I have a word?
981
00:59:48,960 --> 00:59:50,000
Go on.
982
00:59:52,600 --> 00:59:54,840
It was my daughters, really.
983
00:59:54,880 --> 00:59:56,760
It shouldn't take that
to do the right thing.
984
00:59:58,680 --> 01:00:01,360
Morrison assumed the letters
were from Hain.
985
01:00:02,880 --> 01:00:04,680
He told me to shred them.
986
01:00:06,920 --> 01:00:09,200
And that we protect our own.
987
01:00:12,240 --> 01:00:14,600
Jenny was one of your own, too.
988
01:00:18,040 --> 01:00:19,920
So are we gonna discuss it?
989
01:00:19,960 --> 01:00:21,720
I mean, what is the...
990
01:00:21,760 --> 01:00:24,560
what is the protocol when
it comes to tipping off criminals
991
01:00:24,600 --> 01:00:26,280
to an imminent raid?
992
01:00:26,320 --> 01:00:29,560
That raid wouldn't have got
a single safe conviction.
993
01:00:30,760 --> 01:00:34,200
Personally, I feel fine about it.
994
01:00:34,240 --> 01:00:35,680
Copasetic.
995
01:00:35,720 --> 01:00:37,000
RINGING TONE
996
01:00:37,040 --> 01:00:38,200
'Ellis?'
997
01:00:38,240 --> 01:00:42,800
Boss, I'm sending over DI Morrison's
deliberate suppression of evidence.
998
01:00:42,840 --> 01:00:45,800
I recommend
his immediate suspension.
999
01:01:15,160 --> 01:01:16,760
I'll walk from here.
1000
01:01:16,800 --> 01:01:18,480
But this is a bad idea, boss.
1001
01:01:18,520 --> 01:01:20,760
You can't go up there alone.
1002
01:01:23,520 --> 01:01:24,920
Wait here.
1003
01:02:38,720 --> 01:02:42,000
Grand view, isn't it, DCI Ellis?
1004
01:02:43,240 --> 01:02:45,680
Oh, I know who you are.
1005
01:02:45,720 --> 01:02:48,960
Top cop wheeled in
from the Big Smoke.
1006
01:02:49,000 --> 01:02:51,560
Then you'll know I'm not here
to discuss the view.
1007
01:02:51,600 --> 01:02:53,560
DUFFY CHUCKLES
1008
01:02:53,600 --> 01:02:55,920
They must love you
down at Callorwell,
1009
01:02:55,960 --> 01:02:57,160
that shower of shit (!)
1010
01:02:59,560 --> 01:03:01,960
But a woman should enjoy the moment.
1011
01:03:02,000 --> 01:03:05,040
Get herself some "me time"
when she can.
1012
01:03:06,880 --> 01:03:07,960
Tea?
1013
01:03:09,440 --> 01:03:11,680
Go on, it won't kill you.
1014
01:03:29,000 --> 01:03:31,360
We need Curtis
to answer some questions
1015
01:03:31,400 --> 01:03:32,720
about Jenny Rawler.
1016
01:03:32,760 --> 01:03:34,680
My son didn't hurt her.
1017
01:03:36,240 --> 01:03:38,840
None of my sons, my nephews,
brothers,
1018
01:03:38,880 --> 01:03:41,200
would dare put their hands
on a woman.
1019
01:03:41,240 --> 01:03:44,120
Even my da
learned the error of his ways
1020
01:03:44,160 --> 01:03:48,040
in that regard... in the end.
1021
01:03:48,080 --> 01:03:50,680
He's a suspect.
1022
01:03:50,720 --> 01:03:54,040
His relationship with Jenny,
what he made her do...
1023
01:03:54,080 --> 01:03:55,720
He didn't make her do a thing.
1024
01:03:55,760 --> 01:03:59,000
She betrayed her colleagues,
her husband.
1025
01:03:59,040 --> 01:04:01,600
I've learned, if you want loyalty,
you need to earn it.
1026
01:04:01,640 --> 01:04:03,880
She had a professional duty.
1027
01:04:06,120 --> 01:04:08,800
I never put work before family.
1028
01:04:08,840 --> 01:04:12,400
And everyone that works for me
is family.
1029
01:04:12,440 --> 01:04:14,240
Or feels like it.
1030
01:04:14,280 --> 01:04:15,640
I make sure they do.
1031
01:04:15,680 --> 01:04:18,160
Sounds like manipulation to me.
1032
01:04:18,200 --> 01:04:19,680
Or love.
1033
01:04:21,600 --> 01:04:23,360
Got any family yourself?
1034
01:04:24,560 --> 01:04:26,400
Just my dad.
1035
01:04:26,440 --> 01:04:27,560
And my daughter.
1036
01:04:27,600 --> 01:04:28,920
Nice.
1037
01:04:30,800 --> 01:04:33,120
Now, there,
you got the better of me.
1038
01:04:33,160 --> 01:04:34,520
Not for the want of me trying.
1039
01:04:35,760 --> 01:04:37,720
I was set on a girl this time.
1040
01:04:37,760 --> 01:04:39,200
A granddaughter.
1041
01:04:40,440 --> 01:04:41,920
Nothing beats a girl.
1042
01:04:46,560 --> 01:04:49,480
I knew they'd be having a girl.
1043
01:04:49,520 --> 01:04:51,000
I had a little dream
1044
01:04:51,040 --> 01:04:53,760
of visiting my granddaughter,
1045
01:04:53,800 --> 01:04:56,400
teaching her how to bake a cake,
1046
01:04:56,440 --> 01:04:59,840
drive fast,
take no shit from anyone.
1047
01:04:59,880 --> 01:05:03,280
I think someone killed that dream.
1048
01:05:03,320 --> 01:05:04,840
I'd like to know who.
1049
01:05:06,800 --> 01:05:09,040
I'm of the exact same mind.
1050
01:05:09,080 --> 01:05:11,400
Could be Curtis.
No.
1051
01:05:13,160 --> 01:05:15,480
But if it was,
you can do what you like to him,
1052
01:05:15,520 --> 01:05:16,640
and fair play to you.
1053
01:05:19,240 --> 01:05:21,560
He was the most terrible fibber
as a boy.
1054
01:05:21,600 --> 01:05:24,120
But I've told him, no nonsense.
He'll be good.
1055
01:05:26,840 --> 01:05:30,240
Well, it was a pleasure
talking to you.
1056
01:05:36,000 --> 01:05:37,720
These boys.
1057
01:05:40,520 --> 01:05:42,760
They have families, too.
1058
01:05:42,800 --> 01:05:44,080
Dreams, too.
1059
01:05:45,160 --> 01:05:47,680
They're not here for the fresh air
and "me time".
1060
01:05:50,160 --> 01:05:53,120
You're killing their dreams,
Carla Duffy.
1061
01:05:53,160 --> 01:05:55,080
Am I so?
1062
01:05:55,120 --> 01:05:57,560
Well, maybe you'll get a chance
to stop me...
1063
01:05:59,120 --> 01:06:00,520
..next time.
1064
01:06:22,440 --> 01:06:23,960
Cuff him.
1065
01:06:47,040 --> 01:06:48,600
All right, DC Thompson?
1066
01:06:48,640 --> 01:06:50,960
You did this!
Wait, Leah!
1067
01:06:51,000 --> 01:06:52,520
You killed her!
Leah, hey.
1068
01:06:52,560 --> 01:06:55,440
Look at me.
Look at me, look at me, look at me.
1069
01:06:55,480 --> 01:06:57,080
SHE HUFFS
1070
01:06:57,120 --> 01:06:59,360
I've read the letters now.
1071
01:06:59,400 --> 01:07:00,480
The letters?
1072
01:07:01,520 --> 01:07:02,520
Right.
1073
01:07:03,840 --> 01:07:06,160
Well, was it just the bullying,
or was it something more?
1074
01:07:06,200 --> 01:07:07,880
What do you think?
1075
01:07:09,160 --> 01:07:11,480
Jenny and I used to joke,
1076
01:07:11,520 --> 01:07:14,560
"What's the betting they've got
a WhatsApp group about us?"
1077
01:07:15,840 --> 01:07:18,240
I can imagine
what they say about me.
1078
01:07:18,280 --> 01:07:19,360
"DC Dog Face."
1079
01:07:19,400 --> 01:07:21,240
I mean, that's ridiculous.
Look at you.
1080
01:07:21,280 --> 01:07:22,400
So what?
1081
01:07:23,400 --> 01:07:27,800
I'm at work. What matters is,
can I do my job?
1082
01:07:27,840 --> 01:07:29,400
Not how I look.
1083
01:07:29,440 --> 01:07:31,120
Of course.
1084
01:07:31,160 --> 01:07:33,400
Just stay. Just stick it out.
1085
01:07:33,440 --> 01:07:35,080
Keep my head down?
1086
01:07:35,120 --> 01:07:36,800
Hope that justice gets served?
1087
01:07:36,840 --> 01:07:38,760
Like it did with Tim Jones?
1088
01:07:39,800 --> 01:07:41,720
He flashed a 12-year-old.
1089
01:07:41,760 --> 01:07:44,680
How can women keep safe
from a man like Tim Jones
1090
01:07:44,720 --> 01:07:46,560
if they don't know what he's done?
1091
01:07:48,840 --> 01:07:50,360
Leah...
1092
01:07:51,440 --> 01:07:54,560
"Don't be such a drama queen,"
they said.
1093
01:07:57,160 --> 01:07:58,320
Seriously?
1094
01:07:58,360 --> 01:08:00,960
A girl from the uni
walked into this station
1095
01:08:01,000 --> 01:08:03,000
to report that she'd been raped.
1096
01:08:03,040 --> 01:08:06,040
They didn't even bother
to generate a crime number.
1097
01:08:07,640 --> 01:08:09,160
Amelie Hadenham.
1098
01:08:11,800 --> 01:08:13,480
We looked after all our girls.
1099
01:08:13,520 --> 01:08:17,440
Made sure they understood
that using a dating app
1100
01:08:17,480 --> 01:08:22,200
or going home with a guy
didn't equal consent.
1101
01:08:24,160 --> 01:08:25,600
"Do not enter."
1102
01:08:26,640 --> 01:08:27,720
You wrote that.
1103
01:08:30,760 --> 01:08:31,960
Leah...
1104
01:08:33,280 --> 01:08:36,080
..I'm sending you pictures
of these letters.
1105
01:08:36,120 --> 01:08:37,680
MESSAGE SENT TONE
1106
01:08:37,720 --> 01:08:39,560
Do what you like with them.
1107
01:08:42,720 --> 01:08:44,400
PHONE DINGS
1108
01:08:44,440 --> 01:08:47,160
Funny, this is where it happened.
1109
01:08:49,600 --> 01:08:53,320
Not the most romantic place to meet
the love of your life, but...
1110
01:08:53,360 --> 01:08:55,360
DS Rawler sat in
on your questioning?
1111
01:08:55,400 --> 01:08:57,720
Jenny. Yeah.
1112
01:08:59,800 --> 01:09:02,320
They were just fishing, really.
1113
01:09:02,360 --> 01:09:04,120
But she caught
more than she bargained for.
1114
01:09:04,160 --> 01:09:08,680
Yeah, cos you started using Jenny
to pervert the course of justice.
1115
01:09:08,720 --> 01:09:12,240
That's not what it was!
Don't be twisting things.
1116
01:09:12,280 --> 01:09:14,200
I didn't have to talk to yous,
you know?
1117
01:09:15,520 --> 01:09:17,440
Ma could have gotten me away, easy.
1118
01:09:18,760 --> 01:09:20,520
I'm here for Jenny.
1119
01:09:22,560 --> 01:09:24,800
Jenny was working admin.
1120
01:09:24,840 --> 01:09:26,120
Filing.
1121
01:09:26,160 --> 01:09:29,760
She had means and opportunity
to interfere with evidence.
1122
01:09:31,640 --> 01:09:33,640
Evidence pointing to you.
1123
01:09:33,680 --> 01:09:37,360
I didn't ask her to.
And it was just the once.
1124
01:09:37,400 --> 01:09:39,640
Once was enough.
1125
01:09:40,520 --> 01:09:42,120
You think I don't know that?
1126
01:09:43,440 --> 01:09:44,840
But it didn't matter what she did,
1127
01:09:44,880 --> 01:09:47,600
she didn't deserve
the things they called her.
1128
01:09:50,120 --> 01:09:51,880
She needed a way out.
1129
01:09:51,920 --> 01:09:53,480
And so did I.
1130
01:09:55,920 --> 01:09:59,880
You met regularly to discuss ways
to disrupt the operation.
1131
01:09:59,920 --> 01:10:01,800
To discuss us.
1132
01:10:03,240 --> 01:10:04,680
Once a week.
1133
01:10:17,120 --> 01:10:18,920
It's all he'd let her have.
1134
01:10:18,960 --> 01:10:22,280
Jenny's husband, Adam Reid.
1135
01:10:22,320 --> 01:10:24,680
Kept her like a bird in a cage.
1136
01:10:24,720 --> 01:10:28,240
She could only get away
for a few hours.
1137
01:10:28,280 --> 01:10:30,640
Three climbing sessions a week.
1138
01:10:32,280 --> 01:10:34,520
But she only went to two.
1139
01:10:34,560 --> 01:10:38,280
'We'd do a film,
take a drive, talk.'
1140
01:10:38,320 --> 01:10:41,840
I thought you'd have got your
marching orders by now, DI Morrison.
1141
01:10:41,880 --> 01:10:44,120
Marching orders?
1142
01:10:44,160 --> 01:10:46,960
I'll have you up
for insubordination, Sergeant.
1143
01:10:48,040 --> 01:10:52,800
Yeah, I doubt it. You'll be lucky
if you get demoted to PC.
1144
01:10:52,840 --> 01:10:55,480
Tell me about Amelie Hadenham.
1145
01:10:55,520 --> 01:10:57,760
The OD at the uni?
1146
01:10:57,800 --> 01:10:59,040
Not our customer.
1147
01:10:59,080 --> 01:11:01,320
What was it she took?
1148
01:11:01,360 --> 01:11:04,680
Alprazolam. Benzodiazepine.
1149
01:11:04,720 --> 01:11:06,600
So where's a bunch
of old school dealers like us
1150
01:11:06,640 --> 01:11:08,880
get something medical like that?
1151
01:11:08,920 --> 01:11:10,680
No, Ma's been tearing her wig out.
1152
01:11:10,720 --> 01:11:12,480
So there's a new supplier in town?
1153
01:11:12,520 --> 01:11:14,840
If you know who, tell me ma.
1154
01:11:17,240 --> 01:11:19,040
The night Jenny died?
1155
01:11:20,600 --> 01:11:23,160
After Jenny's shift that morning,
1156
01:11:23,200 --> 01:11:25,960
she was going home, packing a bag,
and meeting me.
1157
01:11:27,480 --> 01:11:29,160
But?
1158
01:11:29,200 --> 01:11:30,800
Jenny never turned up.
1159
01:11:33,760 --> 01:11:35,720
Must have made you angry.
1160
01:11:36,800 --> 01:11:38,800
I've never been so gutted
in my life.
1161
01:11:38,840 --> 01:11:40,560
So you went looking for Jenny?
1162
01:11:43,320 --> 01:11:44,800
{\an8}BANGS TABLE
Fff...
1163
01:11:44,840 --> 01:11:46,240
{\an8}Fuck!
1164
01:11:48,480 --> 01:11:49,800
{\an8}I wish I had.
1165
01:11:49,840 --> 01:11:53,040
{\an8}But I did something stupid instead.
1166
01:11:53,080 --> 01:11:55,320
{\an8}Jenny changed me,
1167
01:11:55,360 --> 01:11:58,120
{\an8}but I'm me ma's son.
1168
01:11:58,160 --> 01:12:00,480
{\an8}Can't grass, not even on meself.
1169
01:12:01,760 --> 01:12:02,840
Sorry.
1170
01:12:19,880 --> 01:12:21,000
Where's DC Thompson?
1171
01:12:21,040 --> 01:12:22,440
How did she not know about all this?
1172
01:12:22,480 --> 01:12:25,520
How did you not know about all this?
1173
01:12:26,680 --> 01:12:29,000
Now, you can forget
about DC Thompson.
1174
01:12:29,040 --> 01:12:32,120
Callorwell Station is down
another female officer.
1175
01:12:58,120 --> 01:13:00,360
Right, listen up!
1176
01:13:00,400 --> 01:13:02,320
So, before you're all suspended,
1177
01:13:02,360 --> 01:13:05,600
is there anyone
in this shitshow of a station
1178
01:13:05,640 --> 01:13:09,440
who can pull the cell site history
off Curtis Keogh's phone?
1179
01:13:09,480 --> 01:13:11,160
I need it yesterday.
1180
01:13:15,440 --> 01:13:17,200
SHE SIGHS
1181
01:13:21,200 --> 01:13:23,000
Sorry about that.
1182
01:13:23,040 --> 01:13:25,360
I've got ten minutes.
There's a room we can use.
1183
01:13:25,400 --> 01:13:26,360
OK.
1184
01:13:32,680 --> 01:13:34,280
Take your time.
1185
01:13:34,320 --> 01:13:39,200
So, yeah, I did the sexual assault
examination on Amelie Hadenham
1186
01:13:39,240 --> 01:13:41,040
and gave Jenny the heads-up.
1187
01:13:41,080 --> 01:13:42,920
She'd clearly been attacked,
1188
01:13:42,960 --> 01:13:44,600
and without Jenny on her side,
1189
01:13:44,640 --> 01:13:47,040
I knew Callorwell would bury it
if they could.
1190
01:13:47,080 --> 01:13:50,800
Two percent conviction rate
on sexual cases?
1191
01:13:50,840 --> 01:13:52,840
They're not worth the hassle.
1192
01:13:52,880 --> 01:13:55,120
Amelie wasn't on Jenny's caseload.
1193
01:13:55,160 --> 01:13:56,840
They kicked her off and buried it.
1194
01:13:57,880 --> 01:13:59,680
And then Amelie overdosed.
1195
01:14:01,680 --> 01:14:04,840
But Jenny kept trying to
do the right thing by her.
1196
01:14:04,880 --> 01:14:09,240
Did she ever talk to you about
her relationship with Curtis Keogh?
1197
01:14:10,360 --> 01:14:12,920
Who? Never heard of him.
1198
01:14:12,960 --> 01:14:14,960
Curtis Keogh was a suspect
1199
01:14:15,000 --> 01:14:17,320
in a big drugs operation
Jenny was working.
1200
01:14:18,680 --> 01:14:20,920
And the father of her child.
1201
01:14:24,480 --> 01:14:26,720
EXASPERATED EXHALE
1202
01:14:26,760 --> 01:14:28,720
That's wild.
1203
01:14:30,560 --> 01:14:32,800
Jenny hated everything about drugs.
1204
01:14:46,120 --> 01:14:47,360
Amelie Hadenham.
1205
01:14:47,400 --> 01:14:49,200
You were there
the night she came in,
1206
01:14:49,240 --> 01:14:50,920
said she'd been assaulted on campus.
1207
01:14:52,400 --> 01:14:54,880
You knew Jenny wanted that case.
1208
01:14:54,920 --> 01:14:58,000
She'd already taken the victim
for a sexual assault examination,
1209
01:14:58,040 --> 01:15:01,320
was ready to interview,
but Morrison asked you to bury it,
1210
01:15:01,360 --> 01:15:03,760
and you did as you were told.
1211
01:15:03,800 --> 01:15:06,120
Didn't even issue a crime number!
1212
01:15:06,160 --> 01:15:07,680
All right, all right.
1213
01:15:08,960 --> 01:15:12,720
Kept telling myself,
"Grit your teeth and bear it...
1214
01:15:13,720 --> 01:15:15,480
"..just long enough
to claim the pension."
1215
01:15:15,520 --> 01:15:18,600
It's our job to listen
to the victims.
1216
01:15:18,640 --> 01:15:20,560
You didn't.
1217
01:15:22,520 --> 01:15:24,240
Now she's dead.
1218
01:15:34,000 --> 01:15:38,000
These letters,
they're not Carla Duffy.
1219
01:15:38,040 --> 01:15:39,400
Not her style.
1220
01:15:39,440 --> 01:15:41,160
STOMACH GURGLES
Hmm. Sorry about that.
1221
01:15:41,200 --> 01:15:42,520
COMPUTER DINGS
1222
01:15:42,560 --> 01:15:43,960
Boss.
1223
01:15:46,440 --> 01:15:49,560
Ah, nowhere near the woods.
1224
01:15:49,600 --> 01:15:53,440
Turns out he was inside
a jewellery store,
1225
01:15:53,480 --> 01:15:55,280
doing a smash and grab.
1226
01:16:01,680 --> 01:16:07,000
"Everything they're not telling us."
1227
01:16:07,040 --> 01:16:08,360
What's that, boss?
1228
01:16:08,400 --> 01:16:11,280
Search,
"Everything they're not telling us."
1229
01:16:15,080 --> 01:16:17,320
It's a conspiracy theory book.
1230
01:16:34,000 --> 01:16:36,960
He walks his dog morning, noon,
dinner time.
1231
01:16:37,000 --> 01:16:38,040
And midnight.
1232
01:16:52,680 --> 01:16:55,120
We should have brought him in
from the get-go. Yeah.
1233
01:17:00,840 --> 01:17:02,080
Jones!
1234
01:17:02,120 --> 01:17:03,600
Go!
1235
01:17:03,640 --> 01:17:05,640
PAINED MOAN
1236
01:17:13,960 --> 01:17:16,440
Let her go, Jones!
1237
01:17:16,480 --> 01:17:20,280
She came looking for me!
Hounding me!
1238
01:17:20,320 --> 01:17:24,760
I thought with the other one dead,
I'd be left alone.
1239
01:17:24,800 --> 01:17:26,520
Stay back!
1240
01:17:26,560 --> 01:17:27,880
All right, Tim.
1241
01:17:28,920 --> 01:17:31,240
We know you wrote the letters
to Jenny.
1242
01:17:31,280 --> 01:17:35,000
She made you angry.
You're angry now.
1243
01:17:35,040 --> 01:17:38,240
But you need to let DC Thompson go,
Mr Jones.
1244
01:17:38,280 --> 01:17:40,080
DS Rawler destroyed my life.
1245
01:17:40,120 --> 01:17:41,920
You were stalking her.
1246
01:17:41,960 --> 01:17:44,960
You'd warned her in your letters
that you were watching her.
1247
01:17:45,000 --> 01:17:46,920
You knew about her schedule, Tim.
1248
01:17:46,960 --> 01:17:48,480
When she went climbing.
1249
01:17:48,520 --> 01:17:50,320
You'd already threatened to cut her.
1250
01:17:52,320 --> 01:17:53,600
And Tuesday evening...
1251
01:17:53,640 --> 01:17:55,080
I'd had a bad day!
1252
01:17:55,120 --> 01:17:57,600
So, I came to the centre.
1253
01:17:57,640 --> 01:18:01,240
I was thinking, maybe, I'd...
Confront her.
1254
01:18:01,280 --> 01:18:03,760
Tell her what she'd done.
1255
01:18:03,800 --> 01:18:05,160
Maybe.
1256
01:18:05,200 --> 01:18:07,440
Hurt her.
1257
01:18:07,480 --> 01:18:10,360
No. She hurt me!
1258
01:18:10,400 --> 01:18:11,840
Telling everyone my name!
1259
01:18:11,880 --> 01:18:14,120
And what you'd done.
1260
01:18:14,160 --> 01:18:16,440
That must have been humiliating.
1261
01:18:16,480 --> 01:18:19,160
Your secrets out in the open.
1262
01:18:19,200 --> 01:18:21,440
Thing is, Mr Jones,
1263
01:18:21,480 --> 01:18:23,800
Jenny didn't leak your name
to the press.
1264
01:18:23,840 --> 01:18:25,520
Of course she did!
1265
01:18:25,560 --> 01:18:27,040
How else could they have known?
1266
01:18:27,080 --> 01:18:28,240
Someone did.
1267
01:18:28,280 --> 01:18:32,040
Someone who felt
it was the only thing they could do
1268
01:18:32,080 --> 01:18:33,720
to keep women safe!
1269
01:18:34,960 --> 01:18:36,360
It wasn't her?
1270
01:18:37,800 --> 01:18:41,480
Well, well then...
1271
01:18:41,520 --> 01:18:43,000
Argh!
1272
01:18:43,040 --> 01:18:46,720
Put your hands behind your back.
Hands behind your back.
1273
01:18:46,760 --> 01:18:48,440
COUGHS
1274
01:18:48,480 --> 01:18:51,360
Argh! No!
Calm yourself.
1275
01:18:52,480 --> 01:18:55,480
Who did it? Who did it?!
1276
01:18:55,520 --> 01:18:57,200
Me!
1277
01:18:57,240 --> 01:18:59,160
You bastard!
1278
01:18:59,200 --> 01:19:01,040
And I was right.
1279
01:19:01,080 --> 01:19:03,680
I knew you'd rape, kill, in the end.
1280
01:19:04,720 --> 01:19:06,240
You murdered Jenny!
1281
01:19:06,280 --> 01:19:08,240
No, I never touched her!
1282
01:19:08,280 --> 01:19:11,000
I waited for her,
but she was a no-show!
1283
01:19:11,040 --> 01:19:13,440
I'll be on the CCTV!
1284
01:19:14,720 --> 01:19:16,520
Move, Tim.
1285
01:19:16,560 --> 01:19:18,120
Calm yourself down.
1286
01:19:19,120 --> 01:19:21,040
I'm gonna put you in the car.
1287
01:19:25,320 --> 01:19:28,320
That's Jenny's. He had it.
1288
01:19:28,360 --> 01:19:30,680
What are you doing
with Jenny's gym bag!
1289
01:19:30,720 --> 01:19:34,480
I found that! I swear!
I just found it.
1290
01:19:34,520 --> 01:19:35,560
Move, now.
1291
01:19:46,280 --> 01:19:49,600
So you did a smash and grab,
seriously?
1292
01:19:51,280 --> 01:19:54,280
I told you I did something stupid.
Not for the first time.
1293
01:19:54,320 --> 01:19:57,880
Jenny's best friend...
Naomi.
1294
01:19:57,920 --> 01:19:59,400
..she's never heard of you.
1295
01:19:59,440 --> 01:20:02,120
What Jenny had done,
what we were planning,
1296
01:20:02,160 --> 01:20:03,800
had to be kept secret.
1297
01:20:03,840 --> 01:20:05,680
She also said Jenny hated drugs.
1298
01:20:05,720 --> 01:20:07,400
She was right on that score.
1299
01:20:09,200 --> 01:20:11,520
We found Jenny's gym bag
at the scene.
1300
01:20:12,640 --> 01:20:14,120
She was ready to leave.
1301
01:20:14,160 --> 01:20:16,680
Packed her passport,
1302
01:20:16,720 --> 01:20:20,240
and a load of prescription drugs.
1303
01:20:20,280 --> 01:20:24,120
Look, Curtis, did your ma know
1304
01:20:24,160 --> 01:20:26,680
that Jenny was the one
dealing at university,
1305
01:20:26,720 --> 01:20:28,960
taking business from her?
1306
01:20:29,000 --> 01:20:30,920
Are you stupid or what?
1307
01:20:30,960 --> 01:20:33,440
Jenny, move product? She'd never.
1308
01:20:35,440 --> 01:20:36,640
Fuck!
1309
01:20:37,920 --> 01:20:40,160
Fuck. I told her.
1310
01:20:40,200 --> 01:20:42,800
I told her my ma
had worked out who it was.
1311
01:20:42,840 --> 01:20:45,200
I told her
she needed to pick her family,
1312
01:20:45,240 --> 01:20:46,760
us or them.
1313
01:20:46,800 --> 01:20:49,040
You spoke to Jenny on Monday?
1314
01:20:49,080 --> 01:20:50,920
She said if it was true,
she'd sort it.
1315
01:20:50,960 --> 01:20:52,640
We agreed to leave on the Tuesday.
1316
01:20:52,680 --> 01:20:54,920
When she didn't turn up,
1317
01:20:54,960 --> 01:20:58,320
you were angry enough to smash a car
into a jewellery shop.
1318
01:20:58,360 --> 01:20:59,720
Ten years minimum!
1319
01:20:59,760 --> 01:21:03,120
Because I thought she'd chosen them!
Whoa, whoa.
1320
01:21:03,160 --> 01:21:06,480
Is everything all right? It's OK.
We've got this under control.
1321
01:21:07,840 --> 01:21:11,160
HE SOBS
Hey, take it easy, Curtis.
1322
01:21:11,200 --> 01:21:12,720
You all right, mate?
1323
01:21:15,320 --> 01:21:17,880
I told her, family or no,
I couldn't protect him
1324
01:21:17,920 --> 01:21:20,320
now Ma had found out.
1325
01:21:20,360 --> 01:21:21,760
She needed to make him stop.
1326
01:21:21,800 --> 01:21:24,120
Jenny said
she'd speak to him next day.
1327
01:21:24,160 --> 01:21:26,480
Said I'd see her tomorrow,
and she never came.
1328
01:21:26,520 --> 01:21:28,240
If he did it,
1329
01:21:28,280 --> 01:21:29,840
killed Jenny, the little shit...
1330
01:21:29,880 --> 01:21:31,840
DCI Ellis, ending the interview.
1331
01:21:36,480 --> 01:21:38,480
URGENT KNOCKING
1332
01:21:42,520 --> 01:21:44,280
When did you last see Mark?
1333
01:21:44,320 --> 01:21:46,160
Er... Yesterday, I think it was.
1334
01:21:49,480 --> 01:21:51,760
I... I expect he's studying.
1335
01:21:51,800 --> 01:21:53,760
I need to look around his room.
1336
01:22:39,840 --> 01:22:42,280
DULL THUMPS
1337
01:22:42,320 --> 01:22:44,160
RATTLING THUMP
1338
01:23:04,440 --> 01:23:07,240
Somewhere for you to study
your forensic psychology.
1339
01:23:07,280 --> 01:23:09,520
Ah, I should be so lucky.
1340
01:23:10,680 --> 01:23:12,040
What?
1341
01:23:12,080 --> 01:23:15,320
You could end up an educated fool
like Morrison.
1342
01:23:16,680 --> 01:23:19,120
You're good as you are, Chet.
Trust in that.
1343
01:23:32,040 --> 01:23:34,280
BELL RINGS
1344
01:23:34,320 --> 01:23:36,600
Mark! Hey, stop there!
1345
01:23:38,880 --> 01:23:40,760
What's he doing?
1346
01:23:40,800 --> 01:23:42,480
Oh, really?!
1347
01:23:43,720 --> 01:23:44,880
YOUNG MAN:Hey, go on, mate!
1348
01:23:46,520 --> 01:23:47,520
YOUNG WOMAN:Argh!
1349
01:23:48,840 --> 01:23:49,840
Mark! Stop!
1350
01:23:51,520 --> 01:23:53,360
STUDENT:Who was that?
You all right?
1351
01:23:53,400 --> 01:23:55,320
CHATTER
1352
01:23:56,720 --> 01:23:58,640
Oh, sorry, sorry.
1353
01:23:58,680 --> 01:24:00,000
WOMAN:What you doing?!
1354
01:24:02,760 --> 01:24:03,800
Stop!
1355
01:24:03,840 --> 01:24:06,080
Did you see that?
1356
01:24:20,560 --> 01:24:22,120
Mark, it's over.
1357
01:24:23,240 --> 01:24:24,840
Kid, stop it.
1358
01:24:24,880 --> 01:24:26,560
Argh!
1359
01:24:28,440 --> 01:24:30,000
Get off!
1360
01:24:30,040 --> 01:24:32,720
Get up, Mark!
Get off me! No!
1361
01:24:32,760 --> 01:24:37,120
Mark Reid, I am arresting you for
possession with intent to supply,
1362
01:24:37,160 --> 01:24:40,040
and the constructive manslaughter
of Amelie Hadenham.
1363
01:24:42,880 --> 01:24:47,240
Sixty grand of student debt
for a degree that's worth nothing.
1364
01:24:47,280 --> 01:24:49,760
It won't even get me a job to pay us
the interest on the loan.
1365
01:24:49,800 --> 01:24:52,520
Can't afford a mortgage.
What were I supposed to do?
1366
01:24:52,560 --> 01:24:53,720
Well, work?
1367
01:24:53,760 --> 01:24:56,560
Make something of yourself
in the world.
1368
01:24:56,600 --> 01:24:57,640
Even Jenny got it.
1369
01:24:59,000 --> 01:25:01,320
Not the dealing.
She didn't know about that.
1370
01:25:01,360 --> 01:25:02,800
Until she did.
1371
01:25:03,840 --> 01:25:06,080
But I knew she had connections.
1372
01:25:07,760 --> 01:25:10,000
You knew about Curtis.
1373
01:25:10,040 --> 01:25:11,840
I saw them at the movies one night.
1374
01:25:11,880 --> 01:25:15,600
Didn't blame her. Dad's a git.
1375
01:25:15,640 --> 01:25:18,560
But it made me more paranoid
about the Duffys.
1376
01:25:18,600 --> 01:25:20,920
What if they found out, came for me?
1377
01:25:20,960 --> 01:25:22,920
CHAIR SCRAPES FLOOR
1378
01:25:27,720 --> 01:25:30,560
Talk to me about Amelie Hadenham.
1379
01:25:31,920 --> 01:25:34,320
You gave her the benzodiazepine.
1380
01:25:36,040 --> 01:25:37,480
Something bad had happened to her.
1381
01:25:37,520 --> 01:25:40,200
Didn't know what. Didn't ask.
1382
01:25:40,240 --> 01:25:41,360
But she overdosed, Mark.
1383
01:25:41,400 --> 01:25:43,720
Is it my fault
she didn't read the packet?
1384
01:25:43,760 --> 01:25:45,160
Maybe she couldn't count.
1385
01:25:53,360 --> 01:25:55,600
After Amelie died, I were done.
1386
01:25:55,640 --> 01:25:58,880
But when I got home Tuesday,
Jenny were there, waiting for me.
1387
01:25:59,960 --> 01:26:02,280
She found half my stash, took it,
and put it...
1388
01:26:02,320 --> 01:26:03,600
Put it in her gym bag.
1389
01:26:06,640 --> 01:26:08,160
She said she could sort it
1390
01:26:08,200 --> 01:26:10,520
so there'd be no trouble
from the Duffys.
1391
01:26:10,560 --> 01:26:11,960
That was the last time I saw her.
1392
01:26:18,720 --> 01:26:20,240
Did I get Jenny killed?
1393
01:26:24,360 --> 01:26:25,600
Where did you get the drugs?
1394
01:26:25,640 --> 01:26:27,200
Who was your supplier?
1395
01:26:27,240 --> 01:26:28,480
Where do you think?
1396
01:26:28,520 --> 01:26:30,840
Not like my dad allowed us
many friends.
1397
01:26:33,360 --> 01:26:34,880
Ah.
1398
01:26:39,160 --> 01:26:40,800
OK.
All right.
1399
01:26:42,400 --> 01:26:45,040
Naomi? Sorry.
1400
01:26:46,320 --> 01:26:48,240
Naomi McKeith?
MAN:I haven't seen her.
1401
01:26:49,920 --> 01:26:52,240
Ah, here!
Yeah.
1402
01:26:53,560 --> 01:26:55,000
I'm looking for Naomi McKeith.
1403
01:27:02,880 --> 01:27:04,640
Naomi.
1404
01:27:06,360 --> 01:27:07,760
Naomi!
1405
01:27:07,800 --> 01:27:09,320
'Doors opening.
1406
01:27:15,920 --> 01:27:18,280
'Lift going down.'
1407
01:27:19,840 --> 01:27:22,160
Nurse, can you open the door?
Please!
1408
01:27:22,200 --> 01:27:23,560
Thank you.
1409
01:27:30,520 --> 01:27:31,760
Shit!
1410
01:27:32,920 --> 01:27:35,160
Excuse me, please! Out the way!
1411
01:27:38,360 --> 01:27:39,960
You have to believe me.
1412
01:27:41,760 --> 01:27:44,320
I loved Jenny.
1413
01:27:44,360 --> 01:27:45,680
Could never hurt her.
1414
01:27:45,720 --> 01:27:50,080
But you could supply prescription
medications to Mark Reid.
1415
01:27:50,880 --> 01:27:54,000
Medications that led to the death
of Amelie Hadenham.
1416
01:27:55,240 --> 01:27:57,120
I needed money for me kids!
1417
01:27:58,360 --> 01:28:03,680
My salary, I can't even pay for
the childcare while I'm at work.
1418
01:28:03,720 --> 01:28:09,520
You any idea the... humiliation,
1419
01:28:09,560 --> 01:28:11,800
taking your kids to a food bank
1420
01:28:11,840 --> 01:28:14,720
after you've finished
an 18-hour shift?
1421
01:28:14,760 --> 01:28:16,560
Jenny was helping you.
1422
01:28:16,600 --> 01:28:20,240
Jenny was leaving, with Curtis.
1423
01:28:25,440 --> 01:28:28,760
She didn't tell you about the baby.
1424
01:28:28,800 --> 01:28:31,640
No. Why didn't she?
1425
01:28:32,800 --> 01:28:35,120
If I'd have known
she was pregnant, I...
1426
01:28:36,480 --> 01:28:38,720
She'd asked to meet me.
1427
01:28:38,760 --> 01:28:40,600
Said she had something to tell me.
1428
01:28:47,600 --> 01:28:51,600
'She started shouting at me about
the drugs, about Amelie.
1429
01:28:53,440 --> 01:28:54,920
'I saw red.
1430
01:28:56,280 --> 01:28:57,520
'Lecturing me,
1431
01:28:57,560 --> 01:29:00,040
'when she was sleeping with
the biggest drug dealer in town!'
1432
01:29:01,680 --> 01:29:03,400
Get off! Stop it!
1433
01:29:03,440 --> 01:29:04,760
I said stop!
1434
01:29:07,280 --> 01:29:08,640
'You pushed her.'
1435
01:29:16,640 --> 01:29:18,440
'Doors opening.
1436
01:29:18,480 --> 01:29:19,920
'Lift going down.'
1437
01:29:22,240 --> 01:29:24,240
Take the next one, mate.
1438
01:29:24,280 --> 01:29:25,520
'Doors closing.'
1439
01:29:33,080 --> 01:29:34,520
ALARM TRILLS
1440
01:29:34,560 --> 01:29:35,720
Go on.
1441
01:29:36,760 --> 01:29:39,080
I couldn't figure out
what had happened at first.
1442
01:29:39,960 --> 01:29:42,240
But her face was so pale.
1443
01:29:42,280 --> 01:29:43,840
Confused.
1444
01:29:45,640 --> 01:29:47,320
I knew something was wrong.
1445
01:29:48,800 --> 01:29:50,560
She was in shock.
1446
01:30:00,600 --> 01:30:02,840
She'd landed on a broken bottle.
1447
01:30:02,880 --> 01:30:04,760
So much blood.
1448
01:30:04,800 --> 01:30:09,160
A puncture wound,
severing the femoral artery.
1449
01:30:11,560 --> 01:30:13,320
I stopped the bleeding.
1450
01:30:13,360 --> 01:30:15,600
But I knew Jenny so well.
1451
01:30:18,760 --> 01:30:21,080
She always had to do
the right thing.
1452
01:30:23,560 --> 01:30:25,520
You sure about that?
1453
01:30:26,560 --> 01:30:29,320
Even after everything she did
for Curtis?
1454
01:30:39,720 --> 01:30:41,960
WHIMPERING
1455
01:31:06,960 --> 01:31:08,400
No.
1456
01:31:09,480 --> 01:31:10,800
I couldn't risk it.
1457
01:31:13,160 --> 01:31:14,880
She'd picked her family.
1458
01:31:16,040 --> 01:31:18,280
It wasn't Adam and Mark any more.
1459
01:31:19,600 --> 01:31:21,840
Or even me and the kids.
1460
01:31:23,560 --> 01:31:26,920
It was... him.
1461
01:31:32,040 --> 01:31:35,120
So you wiped down the broken bottle
with your glove.
1462
01:31:36,680 --> 01:31:38,600
Hid the bag as best as you could.
1463
01:31:39,880 --> 01:31:44,520
You took Jenny's phone,
texted her DCI to delay the search.
1464
01:31:46,120 --> 01:31:47,840
And came into work.
1465
01:31:49,040 --> 01:31:51,560
Said nothing to nobody.
1466
01:31:51,600 --> 01:31:53,920
I know it sounds like
the craziest...
1467
01:31:53,960 --> 01:31:57,800
Not really.
It's what you said before.
1468
01:31:57,840 --> 01:31:59,600
You compartmentalise.
1469
01:32:02,440 --> 01:32:05,320
LIFT DINGS
'Doors opening.'
1470
01:32:44,120 --> 01:32:45,840
I fancy something to eat
1471
01:32:45,880 --> 01:32:52,280
that's not crisps or caffeine
or curry sauce.
1472
01:32:52,320 --> 01:32:54,040
It's a bit of a drive, though.
1473
01:32:58,440 --> 01:33:00,280
Chet?
1474
01:33:00,320 --> 01:33:01,920
You coming?
143583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.