All language subtitles for Ellis 2024 S01E02 - Callorwell 1080P x264 RB58

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,320 --> 00:00:11,680 Oh, look, that's another 42 hours you lot have 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,400 to get your ducks in a row and charge me. 3 00:00:16,640 --> 00:00:21,000 Just enough time to defrost that chicken I put in the fridge. 4 00:00:21,040 --> 00:00:23,000 DOOR SHUTS, DISTANT SIRENS 5 00:00:24,840 --> 00:00:25,880 ANSWER MACHINE BEEPS 6 00:00:25,920 --> 00:00:28,360 'You have one new message.' 7 00:00:28,400 --> 00:00:29,720 MESSAGE TONE 8 00:00:29,760 --> 00:00:32,920 LEIGHTON:'Ellis, charge your phone or get a new one. Call me back.' 9 00:00:32,960 --> 00:00:34,920 MACHINE BEEPS, MOBILE RINGS OUT 10 00:00:37,880 --> 00:00:40,360 It was charged. I was shopping. 11 00:00:40,400 --> 00:00:42,240 'Turn your ringtone up, then. 12 00:00:42,280 --> 00:00:44,600 'What do you know about Callorwell Police?' 13 00:00:44,640 --> 00:00:47,480 Callorwell... 14 00:00:47,520 --> 00:00:50,640 Carla Duffy. Drug Baron. 15 00:00:50,680 --> 00:00:53,120 Big operation collapsed. 16 00:00:53,160 --> 00:00:55,480 LEIGHTON: 'CPS had to drop the prosecution. 17 00:00:55,520 --> 00:00:58,320 'They have no choice but to release Duffy. 18 00:00:58,360 --> 00:00:59,880 'Best-case scenario, 19 00:00:59,920 --> 00:01:03,480 'arresting officers just skipped protocol or were sloppy. 20 00:01:09,800 --> 00:01:12,200 'There's more. A lot more. 21 00:01:13,600 --> 00:01:16,720 'DS Jenny Rawler. 35. 22 00:01:16,760 --> 00:01:19,080 'Husband reported her missing last night. 23 00:01:20,120 --> 00:01:22,960 'He's gone public, the press are all over it.' 24 00:01:24,120 --> 00:01:26,480 ELLIS: "Officer disappears..." 25 00:01:26,520 --> 00:01:30,320 Husband is saying the force had something to do with it. 26 00:01:32,200 --> 00:01:34,520 'Her colleagues are keeping a tight lip. 27 00:01:34,560 --> 00:01:36,800 'And their DCI - Hain - 28 00:01:36,840 --> 00:01:40,040 'picks this precise moment to take a leave of absence. 29 00:01:40,080 --> 00:01:41,120 'Stress. 30 00:01:43,040 --> 00:01:44,760 'The station is a circus. 31 00:01:44,800 --> 00:01:47,520 'So, we need you to oversee this mess.' 32 00:01:47,560 --> 00:01:50,360 You need PR on this, Ley. An army of PR. 33 00:01:50,400 --> 00:01:51,440 Not me. 34 00:01:51,480 --> 00:01:55,000 'I need you to find DS Rawler. 35 00:01:57,400 --> 00:01:59,080 'Harper's on his way.' 36 00:01:59,120 --> 00:02:01,480 HARPER: "Popular with her colleagues. 37 00:02:01,520 --> 00:02:03,760 "Dedicated officer..." 38 00:02:03,800 --> 00:02:06,160 DOOR SLAMS ' "..quiet, serious. 39 00:02:06,200 --> 00:02:07,880 ' "Homebody. 40 00:02:07,920 --> 00:02:10,240 ' "Married to Adam Reid for five years. 41 00:02:11,520 --> 00:02:13,440 ' "One stepson, Mark. 42 00:02:18,960 --> 00:02:22,680 ' "Her car was found at Callorwell Activity Centre. 43 00:02:22,720 --> 00:02:27,600 ' "She was a regular, went climbing twice a week, had her own locker." ' 44 00:02:56,200 --> 00:02:58,160 SHEEP BLEAT 45 00:03:12,640 --> 00:03:14,560 CHURCH BELLS RING, LOW CHATTER 46 00:03:37,200 --> 00:03:38,480 REPORTER:Carla? 47 00:03:38,520 --> 00:03:40,320 Do you think the arrest was unfair, Carla? 48 00:03:40,360 --> 00:03:42,840 CAMERA SHUTTERS CLICK OFFICER:Back off! 49 00:03:42,880 --> 00:03:44,480 PRESS PACK CLAMOUR 50 00:03:44,520 --> 00:03:47,120 Carla?! MUFFLED POLICE RADIO 51 00:03:49,160 --> 00:03:50,360 MAN:Out of the way! 52 00:03:55,280 --> 00:03:56,800 COMMOTION CONTINUES 53 00:03:58,800 --> 00:04:00,320 OVERLAPPING VOICES 54 00:04:02,560 --> 00:04:06,920 Carla Duffy? Not quiet. Or a homebody. 55 00:04:06,960 --> 00:04:08,880 Pretty serious, though. ENGINE STARTS 56 00:04:10,960 --> 00:04:12,960 Welcoming (!) Yeah. 57 00:04:30,200 --> 00:04:34,640 DCI Ellis and... Harper, isn't it? 58 00:04:34,680 --> 00:04:35,760 Yeah. 59 00:04:35,800 --> 00:04:39,080 I'm DI Jamie Morrison. So glad you're here. 60 00:04:39,120 --> 00:04:41,120 We've put every resource at your disposal. 61 00:04:41,160 --> 00:04:43,680 Finding Jenny is our number one priority. 62 00:04:43,720 --> 00:04:45,960 So glad to hear it. 63 00:04:48,800 --> 00:04:51,160 DOOR BUZZES Welcome to the nerve centre. 64 00:04:52,480 --> 00:04:54,480 Let me introduce you to the team. 65 00:04:56,880 --> 00:04:59,120 LOW, OVERLAPPING CHAT 66 00:05:04,680 --> 00:05:06,200 MORRISON CLEARS THROAT Gents! 67 00:05:06,240 --> 00:05:07,640 Attention. 68 00:05:07,680 --> 00:05:09,920 This is DCI Ellis, 69 00:05:09,960 --> 00:05:11,800 here to help us find DS Jenny Rawler. 70 00:05:13,480 --> 00:05:14,960 DESK PHONE RINGS 71 00:05:17,040 --> 00:05:18,840 We all want the best results here, 72 00:05:18,880 --> 00:05:22,400 so I'm expecting a clear, open exchange of... 73 00:05:22,440 --> 00:05:23,680 Thank you. 74 00:05:24,680 --> 00:05:27,760 I'm expecting you to exchange everything you know with me 75 00:05:27,800 --> 00:05:29,760 and DS Harper here. 76 00:05:29,800 --> 00:05:32,680 Jenny Rawler's bank statements, parking tickets. 77 00:05:32,720 --> 00:05:37,080 Anything that tells me where she was up until the moment we lost her. 78 00:05:37,120 --> 00:05:38,520 And, to be clear, 79 00:05:38,560 --> 00:05:41,560 I will not be sharing any of my findings with your team. 80 00:05:47,640 --> 00:05:48,880 Office. 81 00:06:06,000 --> 00:06:08,800 I bow to your expert opinion, DCI Ellis, 82 00:06:08,840 --> 00:06:12,000 but, erm, we're on the same side here, surely? 83 00:06:12,040 --> 00:06:15,640 Your station just arrested the head of a violent drug gang, 84 00:06:15,680 --> 00:06:17,560 then botched the operation, 85 00:06:17,600 --> 00:06:19,360 were forced to release her without charge. 86 00:06:19,400 --> 00:06:20,600 Carla Duffy. 87 00:06:20,640 --> 00:06:22,440 Don't worry, we'll get her next time. 88 00:06:22,480 --> 00:06:24,960 Meanwhile, the day Duffy's brought in, 89 00:06:25,000 --> 00:06:26,680 one of your officers goes missing. 90 00:06:26,720 --> 00:06:30,240 Her husband thinks your station is involved in her disappearance. 91 00:06:30,280 --> 00:06:32,600 That's absurd. Perhaps. 92 00:06:32,640 --> 00:06:35,400 But Jenny was working the Duffy case. 93 00:06:35,440 --> 00:06:37,280 Opens up another can of worms. 94 00:06:38,600 --> 00:06:40,840 Yeah. Er, several, actually. 95 00:06:40,880 --> 00:06:44,680 So, Jenny could have been kidnapped or worse, 96 00:06:44,720 --> 00:06:47,400 as leverage for Carla Duffy's release. 97 00:06:47,440 --> 00:06:49,040 Look, I get your point... 98 00:06:49,080 --> 00:06:54,160 My point is I don't know who, if anyone, 99 00:06:54,200 --> 00:06:56,440 I can trust on your force. 100 00:06:56,480 --> 00:06:57,600 KNOCK AT DOOR 101 00:06:58,920 --> 00:07:01,240 Everything we've got on Jenny's movements, boss... 102 00:07:03,720 --> 00:07:04,960 ..so far. 103 00:07:07,200 --> 00:07:09,560 I appreciate how well-informed you are. 104 00:07:09,600 --> 00:07:12,640 But we know that DS Rawler requested emergency leave 105 00:07:12,680 --> 00:07:13,920 for personal reasons. 106 00:07:13,960 --> 00:07:16,200 Not according to her husband. 107 00:07:16,240 --> 00:07:18,480 So I gather. But then... 108 00:07:18,520 --> 00:07:20,760 The protocol for requesting leave 109 00:07:20,800 --> 00:07:23,840 is an email to the immediate line manager. 110 00:07:23,880 --> 00:07:26,120 Which would be you. 111 00:07:27,880 --> 00:07:31,280 Jenny sent one text to DCI Hain. 112 00:07:31,320 --> 00:07:36,120 So as he was the last person we know Jenny communicated with... 113 00:08:07,320 --> 00:08:11,680 Excuse me turning up unannounced at your home, DCI Hain, 114 00:08:11,720 --> 00:08:12,560 at this difficult time. 115 00:08:12,600 --> 00:08:15,040 No apology necessary, DCI Ellis. 116 00:08:15,080 --> 00:08:17,560 Missing person. Time is of the essence. 117 00:08:17,600 --> 00:08:22,280 I'm wondering why if Jenny requested emergency leave. 118 00:08:24,080 --> 00:08:26,440 Er, personal reasons, I believe. 119 00:08:26,480 --> 00:08:28,800 Only, I noticed she sent the request direct to you. 120 00:08:28,840 --> 00:08:30,680 Which I found strange. 121 00:08:30,720 --> 00:08:33,000 Strange? No. 122 00:08:33,040 --> 00:08:35,440 No, typical Jenny. And by text? 123 00:08:35,480 --> 00:08:38,120 Not by internal email. Which isn't protocol... 124 00:08:38,160 --> 00:08:41,720 I'm afraid DS Rawler never quite got her head around protocol. 125 00:08:41,760 --> 00:08:45,120 "A serious, capable officer" is how Jenny's described. 126 00:08:45,160 --> 00:08:46,360 "Well-liked." 127 00:08:46,400 --> 00:08:48,120 And I'm sure no-one will say otherwise. 128 00:08:49,120 --> 00:08:51,440 The thing is, DCI, I run a tight ship. 129 00:08:51,480 --> 00:08:53,880 You can't turn up with your shoes polished one day, 130 00:08:53,920 --> 00:08:55,680 and then storm off in a strop the next. 131 00:08:55,720 --> 00:08:59,440 So, her disappearing the day Carla Duffy is arrested, 132 00:08:59,480 --> 00:09:02,520 her husband's allegations, none of it bothers you? 133 00:09:02,560 --> 00:09:04,040 No. First, it's just coincidence. 134 00:09:04,080 --> 00:09:07,280 Second, well, the man was beside himself. 135 00:09:07,320 --> 00:09:10,000 My take on why she requested leave? 136 00:09:11,520 --> 00:09:13,000 Attention seeking. 137 00:09:13,040 --> 00:09:15,880 Jenny tends to feel herself hard done by. 138 00:09:15,920 --> 00:09:17,320 Looked over. 139 00:09:17,360 --> 00:09:20,560 But the truth is she's just not that talented a police officer. 140 00:09:22,640 --> 00:09:26,440 But we make do with what we've got and we, er, act grateful. 141 00:09:26,480 --> 00:09:28,720 One of the many stresses of the job. 142 00:09:30,200 --> 00:09:32,200 Yeah. Stress. 143 00:09:32,240 --> 00:09:34,880 It's what you cited in your request for leave. 144 00:09:38,160 --> 00:09:40,080 MAN AND DOG PANT 145 00:09:49,600 --> 00:09:52,080 MAN PANTS, DOG WHINES 146 00:09:57,160 --> 00:09:58,840 DOG WHIMPERS 147 00:10:06,200 --> 00:10:07,840 CROWS CAW 148 00:10:25,480 --> 00:10:29,200 DS Harper? I'm DC Thompson. 149 00:10:29,240 --> 00:10:30,480 Leah. 150 00:10:30,520 --> 00:10:32,440 Anything I can do to help, ask. 151 00:10:33,640 --> 00:10:36,640 Jenny and I are friends, get on well. 152 00:10:36,680 --> 00:10:38,360 We work a few cases together. 153 00:10:39,720 --> 00:10:42,240 And she always stops for a chat with you, doesn't she, Landry? 154 00:10:44,040 --> 00:10:47,160 Great. Er, Leah? Great. 155 00:10:47,200 --> 00:10:49,520 And Sergeant Landry, right? 156 00:10:49,560 --> 00:10:53,120 So, I was hoping for a look-see on Jenny's cases. 157 00:10:53,160 --> 00:10:55,400 They're... they're not in this file. 158 00:10:55,440 --> 00:10:57,880 And I'm still waiting for access to the system. 159 00:10:57,920 --> 00:10:59,520 So, whatever you can do on hoc... 160 00:10:59,560 --> 00:11:01,080 URGENT VOICE IN BACKGROUND 161 00:11:03,160 --> 00:11:05,760 Is it Jenny? What is it? 162 00:11:05,800 --> 00:11:07,680 Sir... DETECTIVE WHISPERS 163 00:11:07,720 --> 00:11:10,320 No. Please. God, no. 164 00:11:14,720 --> 00:11:17,320 Everyone? Listen, erm... 165 00:11:19,160 --> 00:11:20,320 ..we've had the call. 166 00:11:22,320 --> 00:11:23,440 It's not good news. 167 00:11:28,600 --> 00:11:30,320 It looks like we've found her. 168 00:11:31,440 --> 00:11:32,680 MORRISON:Jenny. 169 00:11:35,560 --> 00:11:37,200 She's dead. 170 00:11:37,240 --> 00:11:38,400 SHOCKED MURMURS 171 00:11:40,840 --> 00:11:42,200 I'm on my way. 172 00:12:07,200 --> 00:12:09,440 The boys tell me you're the SIO? 173 00:12:09,480 --> 00:12:11,880 While Hain has a well-deserved lie-down. 174 00:12:14,920 --> 00:12:16,200 Follow me, then. 175 00:12:41,920 --> 00:12:43,840 I can't see the wound. 176 00:12:43,880 --> 00:12:45,160 She's lying on it. 177 00:12:45,200 --> 00:12:47,880 Single cut, stab. 178 00:12:47,920 --> 00:12:50,960 But it severed the femoral artery. She bled out. 179 00:12:51,000 --> 00:12:52,520 {\an8}So the wound's in her thigh? 180 00:12:53,560 --> 00:12:57,000 We'll do a rape kit at the PM, but sexual assault looks unlikely. 181 00:12:57,040 --> 00:12:59,400 She was fully dressed when she was discovered. 182 00:12:59,440 --> 00:13:00,680 No other visible injuries. 183 00:13:05,840 --> 00:13:07,400 MUFFLED STRUGGLE 184 00:13:09,880 --> 00:13:12,320 But there was a struggle. The mud. 185 00:13:12,360 --> 00:13:14,040 Well, she's a copper. 186 00:13:14,080 --> 00:13:15,640 She'd have put up a fight. 187 00:13:15,680 --> 00:13:16,960 Well, if she was stabbed, 188 00:13:17,000 --> 00:13:18,720 it would have had to have been from behind - 189 00:13:18,760 --> 00:13:20,440 she'd be running away. 190 00:13:20,480 --> 00:13:23,960 But if it wasn't deliberate, if she fell back? 191 00:13:24,000 --> 00:13:25,840 Onto... ? 192 00:13:27,200 --> 00:13:31,720 Given the jagged fabric tear, it's not a knife wound. 193 00:13:31,760 --> 00:13:34,360 Something more... Like glass. 194 00:13:34,400 --> 00:13:36,240 A broken bottle. 195 00:13:36,280 --> 00:13:37,520 Plausible. 196 00:13:38,520 --> 00:13:41,000 Whatever it was, it's not in the wound any more. 197 00:13:51,120 --> 00:13:53,720 No blood on any shards in the immediate area. 198 00:13:55,360 --> 00:13:59,040 Well, collect them all up anyway. See if one of them fits. 199 00:13:59,080 --> 00:14:01,600 Course. I love a jigsaw puzzle. 200 00:14:04,640 --> 00:14:08,000 Do you think she was meeting someone who attacked her? 201 00:14:08,040 --> 00:14:11,080 Or just a freak accident? 202 00:14:11,120 --> 00:14:13,120 She fell and died alone. 203 00:14:13,160 --> 00:14:15,520 If so, she wasn't alone for long. 204 00:14:16,680 --> 00:14:20,560 Someone found her, took her phone, texted Hain. 205 00:14:20,600 --> 00:14:22,320 Requested emergency leave. 206 00:14:23,800 --> 00:14:26,360 Someone who knew Jenny. 207 00:14:36,920 --> 00:14:38,720 INDISTINCT POLICE RADIO CHAT 208 00:14:38,760 --> 00:14:40,560 DOG BARKS 209 00:14:56,720 --> 00:14:59,960 More of you? Mr Reid? 210 00:15:00,000 --> 00:15:02,800 I'm DS Harper, this is DCI Ellis. 211 00:15:02,840 --> 00:15:05,720 And DCI Ellis is leading the investigation 212 00:15:05,760 --> 00:15:08,080 into what happened to DS Rawler, and we're here... 213 00:15:08,120 --> 00:15:09,320 You mean my wife? 214 00:15:12,160 --> 00:15:14,800 Are you from Callorwell? Er, no, sir. 215 00:15:14,840 --> 00:15:17,160 DCI Ellis... That's summat, at least. 216 00:15:18,760 --> 00:15:20,320 Mr Reid... 217 00:15:20,360 --> 00:15:22,680 my heartfelt condolences. REID SCOFFS 218 00:15:22,720 --> 00:15:24,680 This is a terrible time for your family. 219 00:15:26,200 --> 00:15:27,800 I don't have many questions. 220 00:15:29,560 --> 00:15:31,800 We know you've been away from home. 221 00:15:33,640 --> 00:15:35,320 At a conference. 222 00:15:35,360 --> 00:15:38,000 I stayed at the Lane End Hotel for two nights, 223 00:15:38,040 --> 00:15:39,920 got back yesterday afternoon. 224 00:15:39,960 --> 00:15:41,480 There was no sign of her. 225 00:15:41,520 --> 00:15:44,000 I called. Texted. Nothing. 226 00:15:51,280 --> 00:15:53,600 According to your doorbell security camera, 227 00:15:53,640 --> 00:15:55,960 you may have been the last person to see Jenny. 228 00:15:57,640 --> 00:16:00,680 Erm, I were headed back to the library. 229 00:16:00,720 --> 00:16:02,960 You can check, I had to swipe in. 230 00:16:04,400 --> 00:16:06,840 Worked late. I've got exams. 231 00:16:06,880 --> 00:16:09,680 And did you hear from Jenny later that day? 232 00:16:09,720 --> 00:16:11,960 Any calls, any texts? 233 00:16:12,000 --> 00:16:13,200 No. 234 00:16:13,240 --> 00:16:15,640 No, we... we don't talk every day. 235 00:16:16,920 --> 00:16:18,080 But we got on. 236 00:16:19,400 --> 00:16:20,640 I mean, Jenny's... 237 00:16:22,280 --> 00:16:24,160 VOICE BREAKS: ..well, Jenny, she were... 238 00:16:24,200 --> 00:16:26,720 Your wife's phone is missing, Mr Reid. 239 00:16:26,760 --> 00:16:30,560 So we don't know yet who she called, if she was alone, 240 00:16:30,600 --> 00:16:33,200 if she'd arranged to meet someone. Meet who? 241 00:16:33,240 --> 00:16:35,120 Oh, my wife and I did everything together. 242 00:16:35,160 --> 00:16:39,520 Well, apart from her climbing, your cycling and her job. 243 00:16:40,720 --> 00:16:42,240 Which I begged her to pack in! 244 00:16:44,280 --> 00:16:46,680 Have you any idea what it's like for a husband, 245 00:16:46,720 --> 00:16:49,560 knowing other men are treating your wife that way? 246 00:16:49,600 --> 00:16:52,720 "Excluded from briefings, passed over for promotion, 247 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 "publicly undermined. 248 00:16:54,320 --> 00:16:57,120 "Derogatory comments about her ability to do the job." 249 00:16:59,000 --> 00:17:01,920 And they made it quite clear why. Cos she's a woman. 250 00:17:03,400 --> 00:17:05,240 So, did Jenny submit this complaint? 251 00:17:05,280 --> 00:17:08,320 No, but the email was ready to send. 252 00:17:08,360 --> 00:17:11,800 Jenny hated making a fuss and then something happened, 253 00:17:11,840 --> 00:17:13,320 something unforgivable. 254 00:17:13,360 --> 00:17:14,880 "The final straw", she said. 255 00:17:14,920 --> 00:17:17,920 She started making enquiries about how to lodge a formal complaint... 256 00:17:19,000 --> 00:17:20,200 ..of bullying. 257 00:17:20,240 --> 00:17:22,480 And this, er, this bullying. 258 00:17:22,520 --> 00:17:23,720 Who participated in it? 259 00:17:24,720 --> 00:17:26,320 You know what they say. 260 00:17:26,360 --> 00:17:28,600 A fish always rots from the head. 261 00:17:28,640 --> 00:17:30,080 DCI Hain. 262 00:17:31,480 --> 00:17:34,480 So, erm, this complaint, do you... 263 00:17:34,520 --> 00:17:37,080 do you think that's why Jenny requested emergency leave? 264 00:17:37,120 --> 00:17:40,000 How many times do I have to tell you? She didn't. 265 00:17:40,040 --> 00:17:41,960 They're lying. Again. 266 00:17:43,520 --> 00:17:45,080 Have you read the letters? 267 00:17:47,760 --> 00:17:49,440 ELLIS SIGHS Not yet. 268 00:17:50,440 --> 00:17:52,960 But I'd like to, if you could show them to me. 269 00:17:54,240 --> 00:17:55,520 They're at the station. 270 00:17:55,560 --> 00:17:58,400 I gave them to Landry! Death threats. 271 00:17:58,440 --> 00:18:01,040 Jenny said it was something to do with work. 272 00:18:01,080 --> 00:18:02,440 Death threats! Dad! 273 00:18:02,480 --> 00:18:04,480 She said she were dealing with it. 274 00:18:04,520 --> 00:18:05,560 Yeah! 275 00:18:06,600 --> 00:18:09,000 Instead of which, they dealt with her! 276 00:18:15,680 --> 00:18:18,080 Bit late for house calls, DCI Ellis. 277 00:18:20,360 --> 00:18:22,000 Bit late for Jenny, too. 278 00:18:32,760 --> 00:18:34,720 It's a terrible thing. Poor woman. 279 00:18:35,760 --> 00:18:38,080 It's not what you called her earlier. 280 00:18:38,120 --> 00:18:41,360 "Attention seeking", that's how you described her. 281 00:18:42,920 --> 00:18:45,160 That was my professional assessment. 282 00:18:45,200 --> 00:18:48,040 Of a woman about to file a formal complaint against you. 283 00:18:48,080 --> 00:18:50,320 For bullying. 284 00:18:50,360 --> 00:18:52,040 Which I think you knew. 285 00:18:53,240 --> 00:18:54,400 And now... 286 00:18:55,680 --> 00:18:56,960 ..she's dead. 287 00:18:57,000 --> 00:18:58,240 HE SCOFFS 288 00:18:59,320 --> 00:19:01,960 So, what am I now? A person of interest? 289 00:19:02,000 --> 00:19:04,320 It depends what you were doing Tuesday evening. 290 00:19:04,360 --> 00:19:06,680 I'd have to check. That would be helpful. 291 00:19:10,640 --> 00:19:11,760 HE SIGHS 292 00:19:13,000 --> 00:19:14,120 SNIFFS 293 00:19:22,880 --> 00:19:25,400 Ah, yes. Cards night at DI Morrison's. 294 00:19:25,440 --> 00:19:26,880 Just the two of us. 295 00:19:28,360 --> 00:19:30,680 Morrison is your alibi. 296 00:19:30,720 --> 00:19:32,400 We had a few beers too many. 297 00:19:32,440 --> 00:19:34,800 Went after hours. Then I came home. 298 00:19:34,840 --> 00:19:36,640 I need the name of the cab company. 299 00:19:41,440 --> 00:19:43,440 You drove home drunk? 300 00:19:44,440 --> 00:19:46,920 Yes. All right. I'm no saint. 301 00:19:46,960 --> 00:19:49,280 Huh. I'm not sure what time I got in. 302 00:19:50,440 --> 00:19:52,760 I could ask your wife. I slept in the spare room. 303 00:19:52,800 --> 00:19:55,120 Didn't want to disturb her. Still, she might... 304 00:19:55,160 --> 00:19:56,600 I'm gonna ask you to leave now. 305 00:19:57,960 --> 00:20:00,960 If there's anything else, I'd like my representation present. 306 00:20:01,000 --> 00:20:02,520 Good idea. 307 00:20:03,680 --> 00:20:04,920 I'll show myself out. 308 00:20:18,440 --> 00:20:19,760 PHONE TAPS 309 00:20:37,320 --> 00:20:38,840 Oh, we knew she was up to something. 310 00:20:39,880 --> 00:20:41,240 It's a small station. 311 00:20:41,280 --> 00:20:43,760 She was enquiring about the complaints process. 312 00:20:43,800 --> 00:20:45,800 Asked the wrong guy. 313 00:20:45,840 --> 00:20:48,680 Look, man, she was in love with him. 314 00:20:48,720 --> 00:20:51,920 Hain didn't reciprocate, or they were up to something. 315 00:20:51,960 --> 00:20:55,800 Then she did what they all do. "Woman scorned." 316 00:20:55,840 --> 00:20:58,720 Ah, yeah. "Hell hath no fury." 317 00:20:58,760 --> 00:20:59,920 Honestly? 318 00:20:59,960 --> 00:21:02,360 Your lady boss may be a bit of a tiger, 319 00:21:02,400 --> 00:21:04,720 but all power to her if she can find Jenny's killer 320 00:21:04,760 --> 00:21:06,160 and get things back to normal. PHONE DINGS 321 00:21:07,520 --> 00:21:08,760 Excuse me. 322 00:21:15,760 --> 00:21:19,120 Normal? Hain back where he should be. 323 00:21:19,160 --> 00:21:21,600 He's a good boss. And a good man. 324 00:21:21,640 --> 00:21:22,760 A good man, Hain? 325 00:21:24,160 --> 00:21:27,760 Er, you had him over for cards, Tuesday night? 326 00:21:31,120 --> 00:21:34,360 He's been under stress. And Jenny's nonsense didn't help. 327 00:21:36,920 --> 00:21:39,960 And I'm the sort who stands by a man when he's down. 328 00:21:40,000 --> 00:21:41,640 Right. 329 00:21:41,680 --> 00:21:42,760 Hm. 330 00:21:43,920 --> 00:21:45,040 Excuse me... 331 00:21:46,600 --> 00:21:48,120 ..I fancy some toast. 332 00:22:02,760 --> 00:22:05,480 May I? I was just leaving, actually. 333 00:22:05,520 --> 00:22:06,840 Yeah, me too. 334 00:22:08,560 --> 00:22:09,840 Coffee's awful. 335 00:22:19,000 --> 00:22:20,080 EXHALES SHAKILY 336 00:22:20,120 --> 00:22:21,240 SOFT GASP 337 00:22:21,280 --> 00:22:23,120 Are you following me?! No. 338 00:22:23,160 --> 00:22:26,160 I should warn you I'm a black belt. Fourth Dan. 339 00:22:28,480 --> 00:22:29,920 CHOKES UP 340 00:22:31,240 --> 00:22:34,440 Hey, are you...? Are you OK? 341 00:22:34,480 --> 00:22:36,800 Sorry. No, of course you're not. 342 00:22:36,840 --> 00:22:39,640 LEAH SNIFFLES Jenny was your friend. 343 00:22:39,680 --> 00:22:41,520 You worked cases together. Mm. 344 00:22:41,560 --> 00:22:43,000 The Duffy op? 345 00:22:44,080 --> 00:22:45,880 Yeah. 346 00:22:45,920 --> 00:22:48,240 Nothing front line, though. Filing. 347 00:22:49,640 --> 00:22:51,960 I think Hain just put us on it to keep us quiet. 348 00:22:52,000 --> 00:22:53,400 Right. 349 00:22:53,440 --> 00:22:55,120 Seriously, I'm fine. 350 00:22:58,560 --> 00:23:00,240 Were you talking to Morrison about Jenny? 351 00:23:00,280 --> 00:23:01,320 A bit. 352 00:23:01,360 --> 00:23:04,840 Look, erm, it's my job to ask questions. 353 00:23:04,880 --> 00:23:08,040 So, er, was it true? 354 00:23:08,080 --> 00:23:09,520 About your black belt? 355 00:23:09,560 --> 00:23:12,040 SHE LAUGHS No. 356 00:23:13,320 --> 00:23:15,640 Jenny and I used to wish we were sometimes. 357 00:23:16,880 --> 00:23:21,240 I wanted to ask him, but maybe I can ask you? 358 00:23:21,280 --> 00:23:23,600 Er, in the days leading up to Jenny's death... 359 00:23:25,840 --> 00:23:28,160 ..can you think of any reported incidents? 360 00:23:28,200 --> 00:23:29,400 Anything that stands out? 361 00:23:30,840 --> 00:23:33,080 Yeah. A student overdose. 362 00:23:34,960 --> 00:23:36,520 Her name was Amelie Hadenham. 363 00:23:36,560 --> 00:23:38,920 She was 20. Amelie. 364 00:23:38,960 --> 00:23:41,760 And was, erm, was Jenny on that case? 365 00:23:41,800 --> 00:23:44,960 No. They put someone else on it. 366 00:23:46,720 --> 00:23:50,200 Seriously, though, you could ask for compassionate leave. 367 00:23:50,240 --> 00:23:52,680 Yeah. They'd love that. 368 00:23:54,160 --> 00:23:55,960 No, I need to help find who killed my friend. 369 00:23:58,200 --> 00:23:59,080 Hain. 370 00:24:00,480 --> 00:24:03,880 I was... I was talking to Morrison about Hain. 371 00:24:05,000 --> 00:24:08,440 Apparently, I heard Jenny had issues with him? 372 00:24:08,480 --> 00:24:10,800 Do you? No. 373 00:24:12,000 --> 00:24:13,320 I've no complaints. 374 00:24:21,280 --> 00:24:22,840 ELLIS: 'He gave them to you.' 375 00:24:24,160 --> 00:24:26,800 I, erm... I-I may have... 376 00:24:26,840 --> 00:24:29,160 Let me, er... MORRISON:No, no, Sergeant Landry. 377 00:24:29,200 --> 00:24:30,320 Let me. 378 00:24:31,600 --> 00:24:33,040 What can I do for you, DCI Ellis? 379 00:24:34,040 --> 00:24:36,640 Adam Reid handed in evidence Wednesday night 380 00:24:36,680 --> 00:24:38,480 while reporting his wife missing. 381 00:24:38,520 --> 00:24:40,040 Letters. 382 00:24:40,080 --> 00:24:41,440 Death threats. 383 00:24:41,480 --> 00:24:42,880 I'd like to see them. 384 00:24:42,920 --> 00:24:45,160 As would I. 385 00:24:45,200 --> 00:24:46,880 That's the first I've heard of any letters. 386 00:24:46,920 --> 00:24:48,840 But I will personally hunt them down for you. 387 00:24:50,240 --> 00:24:52,000 And, erm... 388 00:24:56,280 --> 00:24:59,280 ..I feel I should explain my evening with Hain. 389 00:24:59,320 --> 00:25:01,880 Oh. Ah. Yeah, he was feeling low. 390 00:25:01,920 --> 00:25:03,920 I felt obliged. 391 00:25:03,960 --> 00:25:06,280 We ordered Chinese. You-You can check the app. 392 00:25:08,200 --> 00:25:11,080 Yeah. That'd be great. 393 00:25:12,080 --> 00:25:13,160 Thanks, man. 394 00:25:19,920 --> 00:25:22,360 Hain knew what Jenny was planning. 395 00:25:22,400 --> 00:25:23,960 Yeah, Morrison, too. 396 00:25:24,000 --> 00:25:26,920 Though, he reckons that Jenny was just trying to get her own back 397 00:25:26,960 --> 00:25:28,480 after an affair. 398 00:25:28,520 --> 00:25:30,760 And Leah was proper cagey. 399 00:25:30,800 --> 00:25:35,800 But, er, she did mention a suspected overdose at the uni last Thursday. 400 00:25:38,880 --> 00:25:41,840 Amelie Hadenham. A student at Broughton University. 401 00:25:41,880 --> 00:25:43,760 Jenny wasn't assigned to the case. 402 00:25:43,800 --> 00:25:46,040 Was Amelie a friend of Mark's? 403 00:25:46,080 --> 00:25:47,480 Maybe. 404 00:25:47,520 --> 00:25:51,160 Or the drugs could be connected to the Duffy investigation. 405 00:25:51,200 --> 00:25:54,800 Which Jenny and Leah were on. Filing. 406 00:25:56,840 --> 00:25:59,560 Why don't we bring them in for questioning? 407 00:25:59,600 --> 00:26:02,560 The Duffy Crew. And reveal what we don't know? 408 00:26:03,640 --> 00:26:05,960 You only ask questions when you're damned near certain 409 00:26:06,000 --> 00:26:07,400 what the answers are gonna be. 410 00:26:07,440 --> 00:26:11,480 But, boss, meanwhile my only source of intel is station gossip. 411 00:26:11,520 --> 00:26:13,880 IT still haven't given us access. TEXT ALERT 412 00:26:13,920 --> 00:26:15,280 They're hiding something. 413 00:26:18,000 --> 00:26:20,320 What is it, boss? Jenny. 414 00:26:23,400 --> 00:26:25,720 She was 18 weeks pregnant. 415 00:26:30,240 --> 00:26:32,800 I mean, I'm no expert... 416 00:26:33,880 --> 00:26:35,440 ..but I think I would know if my wife 417 00:26:35,480 --> 00:26:37,720 was more than four months pregnant. 418 00:26:38,640 --> 00:26:39,880 Do you think they weren't... 419 00:26:42,480 --> 00:26:43,600 ..you know... 420 00:26:45,240 --> 00:26:46,360 ..intimate? 421 00:26:47,360 --> 00:26:49,600 What did Mr Reid say? 422 00:26:49,640 --> 00:26:51,880 "We did everything together." 423 00:26:51,920 --> 00:26:54,200 Yeah. Nah. 424 00:26:55,200 --> 00:26:58,680 So Jenny was having an affair with Hain? 425 00:26:59,840 --> 00:27:00,880 Like Morrison said? 426 00:27:02,360 --> 00:27:05,640 The station gossip is our only intel right now. 427 00:27:05,680 --> 00:27:06,960 Keep asking around. 428 00:27:08,480 --> 00:27:10,160 I could turn on the charm, I suppose. 429 00:27:12,080 --> 00:27:13,560 PHONE RINGS 430 00:27:20,400 --> 00:27:21,440 Yep? 431 00:27:21,480 --> 00:27:23,800 Chief Constable wants an hourly update, 432 00:27:23,840 --> 00:27:26,160 media want a report from the Home Office. 433 00:27:27,040 --> 00:27:28,200 There were death threats. 434 00:27:29,320 --> 00:27:30,720 Letters. 435 00:27:30,760 --> 00:27:34,760 The husband handed them into the station, but no-one's seen them. 436 00:27:34,800 --> 00:27:36,720 Crucial evidence missing. 437 00:27:36,760 --> 00:27:38,760 We haven't seen Jenny's phone logs yet, 438 00:27:38,800 --> 00:27:42,800 had access to her cases, or any complaints made against her. 439 00:27:42,840 --> 00:27:44,840 TEXT ALERT CHIMES 'Why not?' 440 00:27:44,880 --> 00:27:49,240 This could be something to do with the Duffy op, domestic violence, 441 00:27:49,280 --> 00:27:50,840 or cover-up of a workplace affair. 442 00:27:51,920 --> 00:27:54,520 A blue-on-blue killing? Or an accident. 443 00:27:54,560 --> 00:27:59,720 Whichever, I'm just not getting the cooperation I need. 444 00:28:01,160 --> 00:28:03,000 Look, Ley, I've gotta go. 445 00:28:07,440 --> 00:28:11,800 My immediate priorities are the logs from Jenny's phone provider. 446 00:28:11,840 --> 00:28:13,680 I need them yesterday. 447 00:28:13,720 --> 00:28:15,200 Forensics from the car. 448 00:28:15,240 --> 00:28:17,760 The contents of Jenny's locker at the climbing centre. 449 00:28:17,800 --> 00:28:20,160 We should have this. 450 00:28:20,200 --> 00:28:22,520 I need the threatening letters Jenny's husband 451 00:28:22,560 --> 00:28:25,520 delivered to the station retrieved from evidence. 452 00:28:25,560 --> 00:28:28,680 I also need Jenny's case files... OFFICE CHATTER 453 00:28:28,720 --> 00:28:31,000 ..her records from HR. 454 00:28:31,040 --> 00:28:35,080 And IT to sort out my access to the station database! 455 00:28:35,120 --> 00:28:36,520 CHATTERING CONTINUES 456 00:28:36,560 --> 00:28:37,920 Just do it. 457 00:28:40,920 --> 00:28:42,360 Gents? 458 00:28:43,880 --> 00:28:45,480 CHATTER STOPS Thanks, everyone. 459 00:28:46,920 --> 00:28:50,920 Well, word on the wire is Jenny was... 460 00:28:53,840 --> 00:28:54,880 Tragic, really. 461 00:28:56,000 --> 00:28:57,320 ..up the duff. 462 00:28:57,360 --> 00:28:58,840 SAD MURMURS 463 00:28:58,880 --> 00:29:01,520 Given which, I anticipated you'd welcome the chance 464 00:29:01,560 --> 00:29:03,880 to interview Mr Reid again, DCI Ellis. 465 00:29:04,960 --> 00:29:08,240 Meanwhile, a quiet word, DCI? 466 00:29:19,120 --> 00:29:21,960 I spent the night searching for those letters Mr Reid mentioned. 467 00:29:22,000 --> 00:29:24,320 Mm-hm? And... 468 00:29:25,560 --> 00:29:27,520 ..unfortunately, the letters were misfiled 469 00:29:27,560 --> 00:29:33,080 and subsequently destroyed by a probationary officer. 470 00:29:34,320 --> 00:29:37,200 Whose probation has been terminated. Obviously. 471 00:29:37,240 --> 00:29:41,120 Those letters are part of a possible murder investigation! 472 00:29:41,160 --> 00:29:42,520 To be fair, ma'am, at that point, 473 00:29:42,560 --> 00:29:45,840 it was just an officer in a tiff, gone walkabout. 474 00:29:57,480 --> 00:29:59,080 Get me computer access. 475 00:30:06,240 --> 00:30:08,480 So, they killed Jenny... 476 00:30:09,480 --> 00:30:10,920 ..and our baby? 477 00:30:13,160 --> 00:30:14,640 I'm sorry, this is, erm... 478 00:30:14,680 --> 00:30:17,000 I know this must be a terrible shock. 479 00:30:17,040 --> 00:30:19,960 Especially as you knew nothing of Jenny's pregnancy. 480 00:30:21,680 --> 00:30:25,160 Why would she keep your baby a secret from you, Mr Reid? 481 00:30:27,800 --> 00:30:32,160 I think she was under a lot of stress here. 482 00:30:32,200 --> 00:30:35,120 Maybe she didn't know. That can happen. 483 00:30:37,360 --> 00:30:40,360 But I know Jenny would never keep secrets from me. 484 00:30:41,960 --> 00:30:43,520 We were incredibly close. 485 00:30:43,560 --> 00:30:45,800 You did everything together. 486 00:30:45,840 --> 00:30:47,760 You said. 487 00:30:47,800 --> 00:30:51,560 Still, we've been wondering who else might know Jenny's movements. 488 00:30:51,600 --> 00:30:54,720 When she was going climbing, for instance. 489 00:30:54,760 --> 00:30:56,200 Lots of people. 490 00:30:57,240 --> 00:30:59,200 Everyone here, for a start. 491 00:31:00,920 --> 00:31:05,280 Showing Mr Reid a list of numbers contacted by Jenny's phone 492 00:31:05,320 --> 00:31:07,560 in the last six months. 493 00:31:07,600 --> 00:31:12,720 Looking at those, it seems to me Jenny didn't have "lots of people". 494 00:31:12,760 --> 00:31:16,720 The only person she called regularly was you. 495 00:31:16,760 --> 00:31:18,480 Mark, occasionally. 496 00:31:18,520 --> 00:31:21,480 And some work calls, obviously. 497 00:31:21,520 --> 00:31:24,080 Work. She was obsessed with the job. 498 00:31:24,120 --> 00:31:26,840 It was... It was making her distant. 499 00:31:26,880 --> 00:31:30,840 Oh, so you weren't incredibly close, then, lately? 500 00:31:30,880 --> 00:31:34,040 One of the calls is to a midwifery centre in Callorwell. 501 00:31:35,520 --> 00:31:37,120 And there are two other numbers. 502 00:31:37,160 --> 00:31:39,880 Whose are those? We haven't got through to them yet. 503 00:31:39,920 --> 00:31:42,800 And that's the lot. No family, no friends. 504 00:31:42,840 --> 00:31:46,360 Yeah, well, we didn't need other people. 505 00:31:50,440 --> 00:31:51,920 What about the letters? 506 00:31:55,400 --> 00:31:58,200 Whoever it was, they said they were watching her every move. 507 00:31:58,240 --> 00:31:59,840 You read that, right? 508 00:32:00,920 --> 00:32:02,080 You haven't? 509 00:32:02,120 --> 00:32:03,360 HE SCOFFS 510 00:32:03,400 --> 00:32:06,840 {\an8}So, instead of finding the person 511 00:32:06,880 --> 00:32:09,320 {\an8}who threatened and then killed my wife and child, 512 00:32:09,360 --> 00:32:11,680 {\an8}you're raking over our private life? 513 00:32:13,440 --> 00:32:15,800 {\an8}I think it's obvious what's happening here. 514 00:32:18,400 --> 00:32:20,960 This is a police cover-up! 515 00:32:42,920 --> 00:32:44,400 You've made me a happy man. 516 00:32:44,440 --> 00:32:46,720 A man who's escaped the 1990s. 517 00:32:46,760 --> 00:32:50,120 A proper detective thrives off an old school crime wall. 518 00:32:50,160 --> 00:32:51,440 Cupboard. 519 00:32:52,920 --> 00:32:54,640 Father of the baby. 520 00:32:56,200 --> 00:32:57,360 Hain. 521 00:32:57,400 --> 00:33:00,760 Any sexual impropriety would have been in Jenny's complaint. 522 00:33:00,800 --> 00:33:03,360 True, but Morrison's convinced otherwise. 523 00:33:03,400 --> 00:33:06,280 And a delivery driver confirms 524 00:33:06,320 --> 00:33:09,280 seeing a man fitting Morrison's description. 525 00:33:09,320 --> 00:33:11,000 No-one else. And... 526 00:33:11,040 --> 00:33:14,200 That's not a lot of food for two grown men on the lash. 527 00:33:14,240 --> 00:33:18,880 Hain had motive to kill Jenny - shut down her complaint. 528 00:33:18,920 --> 00:33:21,560 Morrison gives him an alibi and destroys... 529 00:33:24,600 --> 00:33:27,960 Again, she didn't mention death threats in the complaint. 530 00:33:28,000 --> 00:33:29,600 SHARP EXHALE 531 00:33:31,240 --> 00:33:32,520 The other two numbers. 532 00:33:32,560 --> 00:33:38,960 OK, one is a registered nurse, Naomi McKeith. 533 00:33:40,200 --> 00:33:42,720 I've left her messages to call. 534 00:33:42,760 --> 00:33:45,760 The other is an unregistered SIM. 535 00:33:45,800 --> 00:33:49,200 Jenny called it once, five months ago, no-one picked up. 536 00:33:49,240 --> 00:33:50,560 Could be a wrong number? 537 00:33:50,600 --> 00:33:51,600 SHE SIGHS 538 00:33:52,640 --> 00:33:53,680 Did you try it? 539 00:33:53,720 --> 00:33:56,120 This morning, but there was no answer. 540 00:34:01,240 --> 00:34:02,920 RINGING TONE 541 00:34:02,960 --> 00:34:04,960 PHONE VIBRATES 542 00:34:05,000 --> 00:34:07,000 BASS MUSIC POUNDS 543 00:34:14,440 --> 00:34:16,200 Nothing. 544 00:34:22,120 --> 00:34:25,840 Apart from the obvious, it's not bad around here. 545 00:34:25,880 --> 00:34:27,840 Nice views. 546 00:34:27,880 --> 00:34:30,200 And the... the university's supposed to be good. 547 00:34:30,240 --> 00:34:34,080 Don't tell me, you want to study Forensic Psychology. 548 00:34:36,800 --> 00:34:40,040 PHONE RINGS 549 00:34:42,080 --> 00:34:46,440 WOMAN:'Is that DS Harper? Yeah, I just got your message. 550 00:34:46,480 --> 00:34:47,640 'You're calling about Jenny?' 551 00:34:47,680 --> 00:34:49,440 Am I speaking to Naomi McKeith? 552 00:34:50,440 --> 00:34:53,440 I'm sorry I couldn't call earlier, but I'm on an 18-hour. 553 00:34:54,440 --> 00:34:56,880 EMOTIONAL SIGH I saw the news. 554 00:34:58,320 --> 00:35:03,280 Oh, shit, Jenny... she was my... 555 00:35:06,480 --> 00:35:08,720 I'm very sorry for your loss. 556 00:35:09,760 --> 00:35:14,720 You're on to DS Harper. DCI Ellis is on the line, too. 557 00:35:14,760 --> 00:35:17,080 We are leading the investigation into the... 558 00:35:17,120 --> 00:35:20,040 Oh, I'd like to speak to you in person, Ms McKeith. 559 00:35:21,240 --> 00:35:24,520 My break's in an hour. Can you come then? 560 00:35:25,840 --> 00:35:28,360 Er... Great. Yeah, we'll find you at the hospital. 561 00:35:30,600 --> 00:35:31,720 PHONE CHIMES 562 00:35:33,520 --> 00:35:35,360 It's... It's from Leah. 563 00:35:36,520 --> 00:35:38,480 DC Thompson. 564 00:35:38,520 --> 00:35:40,000 Oh, she came through. 565 00:35:40,040 --> 00:35:43,840 CCTV footage from the hotel that Mr Reid stayed at. 566 00:35:43,880 --> 00:35:45,680 Great. 567 00:35:45,720 --> 00:35:48,440 Not so great. There's no breakdowns. 568 00:35:48,480 --> 00:35:50,320 It'll take a while to get through. 569 00:35:51,360 --> 00:35:52,920 God, I miss Trent. 570 00:35:56,000 --> 00:35:57,800 Thank you. Thank you. 571 00:36:01,920 --> 00:36:04,240 I know I said I'd be on break, but... 572 00:36:15,800 --> 00:36:17,040 He killed her, didn't he? 573 00:36:18,480 --> 00:36:19,560 Who killed her, Naomi? 574 00:36:19,600 --> 00:36:21,920 Her husband, Adam. 575 00:36:21,960 --> 00:36:24,200 You'd known Jenny a long time? 576 00:36:24,240 --> 00:36:25,440 Since school. 577 00:36:25,480 --> 00:36:27,120 She's godmother to my kids. 578 00:36:28,240 --> 00:36:29,880 Oh, God. 579 00:36:31,760 --> 00:36:32,920 Come. 580 00:36:34,560 --> 00:36:36,440 SHE BREATHES DEEPLY 581 00:36:39,000 --> 00:36:42,880 I've been on back-to-backs, sorting out childcare without Jenny, 582 00:36:42,920 --> 00:36:45,840 and I know it sounds totally messed up 583 00:36:45,880 --> 00:36:47,440 that I didn't get in touch right away, 584 00:36:47,480 --> 00:36:51,080 but if I didn't compartmentalise like crazy, 585 00:36:51,120 --> 00:36:53,360 it would all fall to bits. 586 00:36:53,400 --> 00:36:55,360 I'd fall to bits. 587 00:36:55,400 --> 00:36:57,080 PAGER BEEPS 588 00:36:57,120 --> 00:36:59,360 Er... You've gotta go? 589 00:36:59,400 --> 00:37:00,640 Yeah, but... 590 00:37:00,680 --> 00:37:04,640 We can meet again to talk about Jenny... and Adam. 591 00:37:04,680 --> 00:37:09,040 He's a controlling, cheating... PAGER BEEPS 592 00:37:09,960 --> 00:37:11,680 He cut her off from everyone. 593 00:37:11,720 --> 00:37:15,360 Work and climbing, that's all the life he allowed her. 594 00:37:15,400 --> 00:37:17,760 I only got to see her cos of my kids. 595 00:37:19,000 --> 00:37:20,640 Erm... 596 00:37:20,680 --> 00:37:22,640 But they were trying for a baby, right? 597 00:37:23,960 --> 00:37:25,320 Trying how? 598 00:37:26,440 --> 00:37:28,880 Adam had the snip after Mark. A vasectomy. 599 00:37:30,280 --> 00:37:32,680 Didn't tell Jenny till after the wedding, though. Bastard. 600 00:37:32,720 --> 00:37:34,040 PAGER BEEPS 601 00:37:34,080 --> 00:37:37,120 Sorry, I'm gonna have to get back on the ward. 602 00:37:37,160 --> 00:37:40,080 Adam didn't know Jenny was pregnant. 603 00:37:42,760 --> 00:37:44,000 Pregnant? 604 00:37:48,000 --> 00:37:51,960 Oh, Jenny. Shit. 605 00:37:54,520 --> 00:37:56,760 Why didn't she tell me? 606 00:37:56,800 --> 00:37:58,040 PAGER BEEPS 607 00:37:58,080 --> 00:37:59,840 Sorry, I have to... 608 00:38:00,920 --> 00:38:03,840 Just get him! Please. 609 00:38:03,880 --> 00:38:06,280 PAGER BEEPS 610 00:38:10,360 --> 00:38:12,240 SIREN WAILS 611 00:38:12,280 --> 00:38:14,120 "Our baby"? 612 00:38:15,280 --> 00:38:16,960 That was a whopper. Hmm. 613 00:38:17,000 --> 00:38:19,320 And Adam isn't the only one with secrets. 614 00:38:19,360 --> 00:38:20,440 Who was Jenny sleeping with? 615 00:38:20,480 --> 00:38:23,960 Whoever it was, he's less likely to have killed Jenny than her husband. 616 00:38:31,520 --> 00:38:32,720 Boss. 617 00:38:34,200 --> 00:38:35,960 He said he never left the hotel. 618 00:38:36,000 --> 00:38:37,440 That's Adam Reid. 619 00:38:38,680 --> 00:38:40,440 Another whopper. 620 00:39:04,960 --> 00:39:08,120 Glad to see you're keeping up your leisure activities, Mr Reid. 621 00:39:08,160 --> 00:39:09,760 You must be feeling better. 622 00:39:11,160 --> 00:39:14,400 Exercise helps me process my emotions. 623 00:39:14,440 --> 00:39:16,280 My grief, in this case. 624 00:39:17,440 --> 00:39:21,200 Please, can't you just leave me in peace to mourn? 625 00:39:21,240 --> 00:39:23,480 I've told you everything I know. 626 00:39:23,520 --> 00:39:26,040 That's not quite true, Mr Reid, 627 00:39:26,080 --> 00:39:29,760 so we thought we'd give you another opportunity to talk to us. 628 00:39:29,800 --> 00:39:32,040 Somewhere quiet, perhaps. 629 00:39:48,560 --> 00:39:51,320 Look, I panicked, OK? 630 00:39:54,040 --> 00:39:55,200 I lied. 631 00:39:55,240 --> 00:39:58,000 About Jenny's pregnancy? 632 00:39:58,040 --> 00:39:59,440 It was the shock. 633 00:40:00,840 --> 00:40:04,680 You were basically telling me that my wife had been having an affair. 634 00:40:04,720 --> 00:40:07,520 So you pretended the baby was yours. I had to. 635 00:40:07,560 --> 00:40:09,400 I knew how bad it would make me look. 636 00:40:10,520 --> 00:40:13,160 What makes you look bad, Mr Reid, 637 00:40:13,200 --> 00:40:16,480 is that you're more concerned about how you look 638 00:40:16,520 --> 00:40:18,760 than you are about how Jenny died. 639 00:40:19,880 --> 00:40:22,720 What makes you look bad 640 00:40:22,760 --> 00:40:25,360 is the control you had over "your wife", 641 00:40:25,400 --> 00:40:28,120 as you insist on always calling her. 642 00:40:29,160 --> 00:40:32,040 The tiny world you allowed your wife. 643 00:40:32,080 --> 00:40:35,840 It has a name. Coercive control. 644 00:40:36,920 --> 00:40:38,560 And that's a crime. OK? 645 00:40:38,600 --> 00:40:41,720 Naomi's kids. Work. 646 00:40:41,760 --> 00:40:44,960 A climbing wall, twice a week. 647 00:40:45,000 --> 00:40:46,040 You. 648 00:40:46,080 --> 00:40:48,320 That's not a life. 649 00:40:48,360 --> 00:40:50,080 Three times a week. 650 00:40:52,120 --> 00:40:55,040 And Naomi? That leech. 651 00:40:55,080 --> 00:40:57,320 I bet she put the boot in. 652 00:40:57,360 --> 00:41:00,360 Jenny did everything for that woman and her kids. 653 00:41:00,400 --> 00:41:02,320 I'm not the monster here. 654 00:41:06,600 --> 00:41:08,440 The night Jenny disappeared, 655 00:41:08,480 --> 00:41:11,680 you told your colleagues you were having an early night. 656 00:41:11,720 --> 00:41:16,080 Then you left the hotel at 6pm and took a taxi back to Callorwell. 657 00:41:17,240 --> 00:41:18,440 No comment. 658 00:41:19,560 --> 00:41:21,920 You returned to the hotel at 6am. 659 00:41:23,840 --> 00:41:24,960 No comment. 660 00:41:25,000 --> 00:41:28,000 No need. Cab company confirmed it. 661 00:41:28,040 --> 00:41:30,280 Did you see Jenny that night? 662 00:41:32,720 --> 00:41:33,880 No comment. 663 00:41:33,920 --> 00:41:35,880 Did you kill Jenny Rawler, Mr Reid? 664 00:41:35,920 --> 00:41:37,160 No! 665 00:41:37,200 --> 00:41:40,680 You're right, Mr Reid. You do look bad. 666 00:41:40,720 --> 00:41:44,000 And the fact that you've been sleeping with... 667 00:41:44,040 --> 00:41:46,760 Miriam Anderson 668 00:41:46,800 --> 00:41:49,760 makes you look even worse. 669 00:41:53,560 --> 00:41:57,480 But lucky for you, Mr Reid, Mrs Anderson insists 670 00:41:57,520 --> 00:42:01,320 that you spent the night of your wife's death with her. 671 00:42:01,360 --> 00:42:03,880 And she proved it, too. 672 00:42:03,920 --> 00:42:06,160 Showed us the photos and everything. 673 00:42:08,560 --> 00:42:12,040 OK... cases. 674 00:42:13,920 --> 00:42:16,360 Jenny was focusing on sexual offenses. 675 00:42:16,400 --> 00:42:18,240 A specially trained officer. 676 00:42:18,280 --> 00:42:19,400 She and Leah. 677 00:42:19,440 --> 00:42:23,440 Wow, their conviction rate, way above average. 678 00:42:23,480 --> 00:42:26,280 Not the rubbish cop Hain described. 679 00:42:26,320 --> 00:42:30,240 But Hain and Morrison take her off sexual offences 680 00:42:30,280 --> 00:42:32,240 and put her on some big operations. 681 00:42:32,280 --> 00:42:33,720 Working under them. 682 00:42:35,000 --> 00:42:37,320 She's just jumping from case to case. 683 00:42:37,360 --> 00:42:40,200 She's not jumping. She's being pushed. 684 00:42:41,520 --> 00:42:44,840 Her case history backs up her allegations of bullying, 685 00:42:44,880 --> 00:42:46,880 until... Er... 686 00:42:46,920 --> 00:42:51,360 Yeah, five months in, Jenny requests a transfer. 687 00:42:52,440 --> 00:42:53,480 Problems at home? 688 00:42:54,840 --> 00:42:57,080 Jenny leaves the Carla Duffy op, 689 00:42:57,120 --> 00:43:00,240 is moved over to Broughton University. 690 00:43:01,360 --> 00:43:04,920 Amelie Hadenham dies last Thursday. 691 00:43:04,960 --> 00:43:07,360 Then Jenny prepares her complaint. 692 00:43:07,400 --> 00:43:09,800 Amelie Hadenham wasn't on Jenny's caseload. 693 00:43:09,840 --> 00:43:12,200 So why would the overdose be the last straw? 694 00:43:13,440 --> 00:43:15,680 Another sexual offence case? 695 00:43:19,160 --> 00:43:21,000 Tim Jones. 696 00:43:21,040 --> 00:43:24,200 Multiple alleged sexual offences. Flashing. 697 00:43:24,240 --> 00:43:25,720 But Jenny couldn't pin a conviction. 698 00:43:25,760 --> 00:43:28,480 Then he's named in the local papers. 699 00:43:28,520 --> 00:43:30,520 Er... 700 00:43:30,560 --> 00:43:35,720 Jones lodged an official allegation of police harassment. 701 00:43:35,760 --> 00:43:38,800 Said they deliberately leaked his identity. 702 00:43:38,840 --> 00:43:41,480 "Callorwell Police destroyed my life." 703 00:43:41,520 --> 00:43:42,760 He names Jenny. 704 00:43:42,800 --> 00:43:44,720 PHONE VIBRATES 705 00:43:48,040 --> 00:43:50,680 'Ellis, there's something I need to show you at the scene.' 706 00:43:50,720 --> 00:43:53,480 OK, Bennett. Meet you there. 707 00:43:57,760 --> 00:43:58,840 Bennett? 708 00:43:58,880 --> 00:44:01,200 This is what I wanted to show you. 709 00:44:03,480 --> 00:44:05,440 I've been thinking about her position. 710 00:44:05,480 --> 00:44:08,080 Her leg was lifted, nothing below to support it. 711 00:44:08,120 --> 00:44:10,640 With that level of tissue damage, she couldn't lift it. 712 00:44:10,680 --> 00:44:12,440 Someone did that to her. 713 00:44:12,480 --> 00:44:16,040 There's also a bruise above the wound on Jenny's thigh. 714 00:44:16,080 --> 00:44:19,040 Hmm, as if someone was holding her there? 715 00:44:19,080 --> 00:44:21,960 Not a handprint. Too regular. 716 00:44:22,000 --> 00:44:24,240 See? 717 00:44:24,280 --> 00:44:25,080 Hmm. 718 00:44:25,120 --> 00:44:27,600 And there's more good news. The glass jigsaw. 719 00:44:27,640 --> 00:44:29,640 We solved the puzzle. 720 00:44:29,680 --> 00:44:31,600 Found the perfect fit for Jenny's wound. 721 00:44:31,640 --> 00:44:33,560 Any prints or DNA? 722 00:44:33,600 --> 00:44:38,960 None. Nothing at all on it, except... nitrile. 723 00:44:41,520 --> 00:44:42,920 Off one of these. 724 00:44:42,960 --> 00:44:45,240 Now, I don't mean traces. 725 00:44:45,280 --> 00:44:48,080 Somebody very deliberately wiped down that broken bottle 726 00:44:48,120 --> 00:44:49,600 wearing a glove. 727 00:44:49,640 --> 00:44:51,040 OK. 728 00:44:52,120 --> 00:44:53,680 What did Bennett have? 729 00:44:54,880 --> 00:44:57,320 The rape kit came back clean, 730 00:44:57,360 --> 00:44:59,960 but someone was with Jenny when she died. 731 00:45:00,000 --> 00:45:02,840 Someone wearing nitrile gloves. 732 00:45:02,880 --> 00:45:04,360 It could be anyone. 733 00:45:04,400 --> 00:45:06,000 Any copper, for starters. 734 00:45:06,040 --> 00:45:08,560 KNOCK AT WINDOW I know you're following me! 735 00:45:08,600 --> 00:45:12,280 I know an undercover car when I see one. 736 00:45:12,320 --> 00:45:14,640 A clear breach of my civil liberties. 737 00:45:17,200 --> 00:45:18,400 Gimme that. 738 00:45:23,760 --> 00:45:25,200 That was Tim Jones. 739 00:45:26,320 --> 00:45:27,840 Go! 740 00:45:31,400 --> 00:45:34,760 Mr Jones, we'd like a word! 741 00:45:34,800 --> 00:45:37,720 Look, whatever that witch is saying now, it's a lie. 742 00:45:37,760 --> 00:45:39,000 I didn't do it. 743 00:45:39,040 --> 00:45:42,200 If by "that witch" you mean Jenny Rawler, Mr Jones, 744 00:45:42,240 --> 00:45:43,480 she's dead! 745 00:45:47,080 --> 00:45:50,480 You haven't heard? Don't you watch the news, Tim? 746 00:45:51,720 --> 00:45:54,720 Never. You can't trust mainstream media. 747 00:45:56,800 --> 00:45:58,680 DOG BARKS 748 00:45:58,720 --> 00:46:01,920 I lost my job, my wife, everything, 749 00:46:01,960 --> 00:46:04,320 cos of that woman's rabid feminist agenda. 750 00:46:04,360 --> 00:46:05,480 She was obsessed. 751 00:46:05,520 --> 00:46:08,480 Repeated arrests for indecent exposure, trolling. 752 00:46:08,520 --> 00:46:10,480 It sounds like you were the one who was obsessed. 753 00:46:10,520 --> 00:46:13,920 Her superiors didn't agree. I was released. 754 00:46:13,960 --> 00:46:15,600 No further action. 755 00:46:15,640 --> 00:46:18,560 So she set about ruining my good name and... 756 00:46:18,600 --> 00:46:20,920 And now she's dead, and here you are, 757 00:46:20,960 --> 00:46:23,600 heading straight toward the place where she died. 758 00:46:23,640 --> 00:46:26,480 It's still a free country, just about. 759 00:46:26,520 --> 00:46:28,280 And the dog likes the woods. 760 00:46:28,320 --> 00:46:31,000 DS Rawler came climbing here twice a week. 761 00:46:31,040 --> 00:46:32,800 Did you ever see her? 762 00:46:32,840 --> 00:46:35,440 No. And I didn't kill her, either. 763 00:46:35,480 --> 00:46:38,440 We don't know that she was killed, Mr Jones. 764 00:46:38,480 --> 00:46:42,280 So, we are simply looking for potential witnesses. 765 00:46:42,320 --> 00:46:44,640 Someone who might have seen her, the night of. 766 00:46:44,680 --> 00:46:46,920 Where were you Tuesday evening? 767 00:46:48,160 --> 00:46:50,680 Erm... At home. Then walking the dog. 768 00:46:50,720 --> 00:46:52,040 Then at home again. 769 00:46:52,080 --> 00:46:53,800 Don't you need to check? 770 00:46:53,840 --> 00:46:55,320 No, cos that's all I ever do. 771 00:46:55,360 --> 00:46:57,600 Watch TV. Walk the dog. 772 00:46:57,640 --> 00:47:00,320 Morning, noon, dinner, midnight. Repeat. 773 00:47:00,360 --> 00:47:02,080 Must be a tired dog. 774 00:47:02,120 --> 00:47:03,560 Well, that's my life now, 775 00:47:03,600 --> 00:47:07,240 thanks to your DS Rawler and her little doe-eyed sidekick. 776 00:47:07,280 --> 00:47:10,040 You made complaints. A lot of them. 777 00:47:10,080 --> 00:47:13,280 Yeah, I was exercising my rights as a British citizen. 778 00:47:17,400 --> 00:47:18,800 Are we finished? 779 00:47:18,840 --> 00:47:21,360 Dog needs walking, TV needs watching. 780 00:47:22,600 --> 00:47:24,080 For now. 781 00:47:24,120 --> 00:47:26,000 But we'll be in touch. 782 00:47:27,160 --> 00:47:28,720 You don't need to tell me! 783 00:47:29,880 --> 00:47:31,400 I know I'm being watched. 784 00:47:31,440 --> 00:47:33,880 Mass surveillance. 785 00:47:33,920 --> 00:47:36,320 Next, you'll be putting a chip under my skin. 786 00:47:43,800 --> 00:47:46,400 This is bordering on harassment, DCI Ellis. 787 00:47:46,440 --> 00:47:49,200 Once and for all, I did not kill that woman. 788 00:47:49,240 --> 00:47:52,920 That woman and her unborn child. 789 00:47:55,160 --> 00:47:56,280 Oh, yeah. 790 00:47:56,320 --> 00:47:58,640 Surprised you hadn't heard that on the wire. 791 00:47:58,680 --> 00:48:01,360 DI Morrison's quite the talker, 792 00:48:01,400 --> 00:48:04,040 and he thinks you were sleeping with Jenny. 793 00:48:04,080 --> 00:48:06,320 Keep your bloody voice down. 794 00:48:06,360 --> 00:48:07,560 Walk this way. 795 00:48:11,320 --> 00:48:13,120 How far along was she, Jenny? 796 00:48:13,160 --> 00:48:15,480 Four and a half months. Shit! 797 00:48:17,160 --> 00:48:19,560 HE SIGHS Shit, that's horrendous. 798 00:48:19,600 --> 00:48:20,960 Yeah. 799 00:48:21,000 --> 00:48:25,600 That would mean, erm... November. 800 00:48:25,640 --> 00:48:27,880 I was on holiday with my family. 801 00:48:27,920 --> 00:48:29,360 Three weeks in Dubai. 802 00:48:29,400 --> 00:48:30,520 Nice for you. 803 00:48:30,560 --> 00:48:31,600 See? 804 00:48:32,640 --> 00:48:34,560 I'll forward you the eTickets. 805 00:48:34,600 --> 00:48:36,040 That satisfy you? 806 00:48:36,080 --> 00:48:38,480 Someone got Jenny pregnant. 807 00:48:38,520 --> 00:48:40,800 Someone sent her those letters. 808 00:48:40,840 --> 00:48:43,160 Letters? Death threats. 809 00:48:43,200 --> 00:48:45,880 Her husband handed them in the night he reported her missing. 810 00:48:45,920 --> 00:48:47,320 Since destroyed. 811 00:48:47,360 --> 00:48:48,400 What? 812 00:48:49,680 --> 00:48:51,360 Bloody Morrison. 813 00:48:53,880 --> 00:48:56,120 Well, I was on leave. 814 00:48:56,160 --> 00:48:57,680 It never would have happened on my watch. 815 00:48:57,720 --> 00:49:00,120 Course. You run a tight ship. 816 00:49:01,520 --> 00:49:05,360 Jenny's record of convictions on sexual offences was spotless. 817 00:49:05,400 --> 00:49:08,480 And she was hopeless on any other type of investigation. 818 00:49:08,520 --> 00:49:11,840 So, I may have made her life uncomfortable. 819 00:49:11,880 --> 00:49:13,880 Moved her from case to case. 820 00:49:13,920 --> 00:49:16,400 And yet, you put her on the Duffy operation. 821 00:49:16,440 --> 00:49:20,040 Admin. Sat in on a couple of interviews. 822 00:49:20,080 --> 00:49:23,400 And for a moment there, I thought I'd finally found her niche. 823 00:49:23,440 --> 00:49:25,360 She seemed to be going above and beyond. 824 00:49:26,600 --> 00:49:28,440 Way beyond, as it turned out. 825 00:49:28,480 --> 00:49:30,040 And not for us. 826 00:49:32,360 --> 00:49:35,760 Ah, see? You're getting there. 827 00:49:35,800 --> 00:49:38,920 You think Jenny was sabotaging the Duffy operation. 828 00:49:38,960 --> 00:49:40,840 A bad apple? 829 00:49:40,880 --> 00:49:42,680 Turning the whole barrel rotten. 830 00:49:42,720 --> 00:49:44,960 And I wasn't gonna let that happen. 831 00:49:45,000 --> 00:49:47,240 So, you figure it out. 832 00:49:47,280 --> 00:49:49,520 You seem like a good cop, DCI Ellis. 833 00:49:49,560 --> 00:49:52,360 Just do the bloody work and leave me and my family alone! 834 00:49:55,880 --> 00:49:58,200 Well, so if Hain knew Jenny was corrupt, 835 00:49:58,240 --> 00:49:59,680 then why wouldn't he report her instead? 836 00:49:59,720 --> 00:50:02,840 Her conviction rate on sexual offences was too high. 837 00:50:02,880 --> 00:50:04,720 It made him distrust her, 838 00:50:04,760 --> 00:50:07,080 and made proving she was bent tricky. 839 00:50:07,120 --> 00:50:09,000 So, he tries to bully her out instead. 840 00:50:09,040 --> 00:50:10,240 But Jenny wasn't corrupt. 841 00:50:10,280 --> 00:50:13,080 She investigated those cases properly. 842 00:50:13,120 --> 00:50:16,160 Until he put her on the Duffy operation 843 00:50:16,200 --> 00:50:17,280 to keep an eye on her. 844 00:50:17,320 --> 00:50:19,200 And suddenly she's different. 845 00:50:20,360 --> 00:50:21,920 Something changed. 846 00:50:23,000 --> 00:50:24,000 OK. 847 00:50:25,120 --> 00:50:30,040 Callorwell opened the Duffy investigation in June. 848 00:50:31,480 --> 00:50:33,200 Get one conviction straight off. 849 00:50:33,240 --> 00:50:34,800 Carla hires a crack legal team. 850 00:50:34,840 --> 00:50:36,680 And in August, 851 00:50:36,720 --> 00:50:39,760 Callorwell nail Carla Duffy's brother, Casey, 852 00:50:39,800 --> 00:50:43,480 for possession with intent and unlicensed firearms. 853 00:50:43,520 --> 00:50:46,520 CPS are building a child trafficking case. 854 00:50:46,560 --> 00:50:49,000 They're picking off Carla's big guns, one by one. 855 00:50:49,040 --> 00:50:50,720 And in September... 856 00:50:52,760 --> 00:50:54,280 ..Jenny joins the Duffy case. 857 00:50:55,360 --> 00:50:56,440 And after that... 858 00:50:56,480 --> 00:50:58,720 Everything goes quiet. 859 00:51:00,080 --> 00:51:01,160 Why? 860 00:51:04,600 --> 00:51:07,240 Blown out search warrants that turned up nothing. 861 00:51:07,280 --> 00:51:08,880 Evidence lost. 862 00:51:08,920 --> 00:51:11,760 And Jenny asks to be taken off the job in January. 863 00:51:11,800 --> 00:51:13,160 Things pick up. 864 00:51:13,200 --> 00:51:17,600 And in March, Callorwell pull in Carla Duffy. 865 00:51:18,680 --> 00:51:22,160 So, Hain was right, Jenny was sabotaging the operation. 866 00:51:22,200 --> 00:51:25,160 Real question is, what for? 867 00:51:25,200 --> 00:51:29,520 What for? Erm... money? 868 00:51:29,560 --> 00:51:31,480 No. She wasn't that bad off. 869 00:51:32,760 --> 00:51:36,560 Love, hate, fear. 870 00:51:38,880 --> 00:51:41,680 The baby. Love. 871 00:51:41,720 --> 00:51:43,960 Jenny loved someone. 872 00:51:44,000 --> 00:51:45,920 Someone she had to keep secret. 873 00:51:45,960 --> 00:51:48,280 Someone she wanted to stay in contact with. 874 00:51:49,800 --> 00:51:51,120 The baby's father. 875 00:51:51,160 --> 00:51:53,560 And this is who. 876 00:51:54,640 --> 00:51:59,680 Now, we have an unregistered SIM that no-one picks up, 877 00:51:59,720 --> 00:52:00,920 but Jenny called. 878 00:52:00,960 --> 00:52:02,800 Yeah, once, or maybe by mistake. 879 00:52:02,840 --> 00:52:06,360 Or maybe they only pick up to a particular number. 880 00:52:06,400 --> 00:52:08,040 Jenny had another phone. 881 00:52:08,080 --> 00:52:11,080 A burner. She kept it safe. 882 00:52:11,120 --> 00:52:12,560 Away from work, home. 883 00:52:12,600 --> 00:52:14,960 Somewhere no-one could find. 884 00:52:26,040 --> 00:52:27,200 Her gym bag. 885 00:52:27,240 --> 00:52:29,480 But that hasn't turned up. 886 00:52:29,520 --> 00:52:33,880 Boss, why would Jenny need a locker in the climbing centre? 887 00:52:33,920 --> 00:52:37,480 When she's carrying everything she needs in that bag.Right! 888 00:52:40,760 --> 00:52:43,080 Callorwell must have set up our access by now! 889 00:52:43,120 --> 00:52:44,000 Huh! 890 00:52:45,240 --> 00:52:46,400 DOOR BUZZES 891 00:52:54,240 --> 00:52:56,600 Nice one, Landry. Finally. 892 00:52:56,640 --> 00:52:58,640 No, this is DC Thompson's handwriting. 893 00:53:31,240 --> 00:53:32,320 Harper? 894 00:53:32,360 --> 00:53:33,680 Hmm? 895 00:53:33,720 --> 00:53:36,200 DC Thompson didn't mention clearing out Jenny's locker. 896 00:53:37,360 --> 00:53:39,680 Boss, send me that number. 897 00:53:51,800 --> 00:53:53,760 PHONE CHIMES 898 00:53:56,000 --> 00:53:57,960 Secure database. 899 00:53:58,000 --> 00:54:02,360 This'll tell us if the number was used in any criminal activity. 900 00:54:06,040 --> 00:54:07,640 Boss. 901 00:54:13,680 --> 00:54:16,520 Jenny was sleeping with him. 902 00:54:16,560 --> 00:54:17,720 Had her baby with... 903 00:54:17,760 --> 00:54:20,560 Curtis Keogh. Carla Duffy's son. 904 00:54:22,280 --> 00:54:25,880 Well, that is interesting. 905 00:54:28,120 --> 00:54:32,480 The intention is to arrest Curtis Keogh. 906 00:54:32,520 --> 00:54:35,120 One of Carla Duffy's boys. 907 00:54:35,160 --> 00:54:37,040 He and his associates are known for firearms, 908 00:54:37,080 --> 00:54:38,680 so this is an armed operation. 909 00:54:38,720 --> 00:54:39,960 Any questions? 910 00:54:40,000 --> 00:54:42,360 Are we arresting him in connection to Jenny's death, sir? 911 00:54:42,400 --> 00:54:43,640 Only... No. 912 00:54:43,680 --> 00:54:47,080 Business as usual. We're collaring a known felon. 913 00:54:47,120 --> 00:54:49,440 Haven't CPS called a halt on the Duffy case? 914 00:54:49,480 --> 00:54:52,200 Just on Carla, for now. 915 00:54:52,240 --> 00:54:55,880 We've credible intel Curtis is at this address. 916 00:54:55,920 --> 00:54:57,440 Right, gents. 917 00:54:57,480 --> 00:54:58,960 Let's be 'aving him. 918 00:55:03,240 --> 00:55:05,240 My office, please. 919 00:55:08,760 --> 00:55:11,880 You made sure it was you that cleared her locker, 920 00:55:11,920 --> 00:55:12,825 went through Jenny's stuff. 921 00:55:16,040 --> 00:55:18,400 Finding something else to bad-mouth her about. 922 00:55:20,080 --> 00:55:21,760 Jenny was the sweetest. 923 00:55:23,240 --> 00:55:24,400 And she was a good cop. 924 00:55:34,360 --> 00:55:37,200 Good cops don't run intel for county line gangs - 925 00:55:37,240 --> 00:55:40,840 drug dealers, child traffickers. 926 00:55:40,880 --> 00:55:43,320 They don't sabotage their own operations. 927 00:55:43,360 --> 00:55:45,280 The Duffys? 928 00:55:45,320 --> 00:55:47,200 SHE SCOFFS 929 00:55:47,240 --> 00:55:49,480 But we worked that case together. 930 00:55:49,520 --> 00:55:51,160 We'd had some bad luck, 931 00:55:51,200 --> 00:55:53,760 Carla had heavyweight lawyers and Jenny was worn out. 932 00:55:54,960 --> 00:55:56,800 The pregnancy, I guess. 933 00:55:56,840 --> 00:56:00,680 But I'd have known if she was... 934 00:56:02,200 --> 00:56:04,480 We got results, when they let us. 935 00:56:04,520 --> 00:56:07,760 And if Jenny was doing what you say, 936 00:56:07,800 --> 00:56:10,040 it's because Hain, Morrison... 937 00:56:10,080 --> 00:56:12,080 You can go now, DC Thompson. 938 00:56:15,840 --> 00:56:18,280 I signed up to do something good, 939 00:56:18,320 --> 00:56:20,640 to help people. 940 00:56:20,680 --> 00:56:23,360 But what happens here... 941 00:56:23,400 --> 00:56:25,200 this isn't policing. 942 00:56:33,600 --> 00:56:36,920 Leah. Look, she's tough, I know. 943 00:56:36,960 --> 00:56:39,280 I thought a woman would stand up for Jenny, 944 00:56:39,320 --> 00:56:41,560 be on her side for once. 945 00:56:41,600 --> 00:56:44,520 She's just like all of you. 946 00:56:44,560 --> 00:56:45,680 Victim-blaming. 947 00:56:48,160 --> 00:56:50,080 Where... Where you going? 948 00:56:50,120 --> 00:56:52,880 When I said you should take some leave, I didn't... 949 00:56:52,920 --> 00:56:55,240 Leah, you do not want to do that. 950 00:56:55,280 --> 00:56:56,920 I already did. 951 00:56:58,040 --> 00:56:59,680 I'm done. 952 00:57:02,800 --> 00:57:04,120 DOOR BUZZES 953 00:57:13,080 --> 00:57:14,160 ENGINE REVS 954 00:57:17,800 --> 00:57:20,040 I'm gonna make this call to Curtis. 955 00:57:20,080 --> 00:57:23,640 Things are going to move fast and in strange directions. 956 00:57:27,920 --> 00:57:30,200 KEYPAD TONES 957 00:57:30,240 --> 00:57:32,240 RINGING TONE 958 00:57:46,280 --> 00:57:48,520 PHONE RINGS 959 00:57:48,560 --> 00:57:50,240 Different number. 960 00:57:57,760 --> 00:57:59,320 Who the feck are you?! 961 00:58:00,880 --> 00:58:02,400 Ms Duffy. 962 00:58:03,560 --> 00:58:06,640 I need to speak to Curtis Keogh about Jenny Rawler. 963 00:58:06,680 --> 00:58:08,520 'You calling that number tells me 964 00:58:08,560 --> 00:58:11,080 'you've been speaking to too many people as it is.' 965 00:58:11,120 --> 00:58:13,840 I'd like to speak to Curtis face to face. 966 00:58:13,880 --> 00:58:15,680 I think you can arrange that. 967 00:58:15,720 --> 00:58:18,400 'Why the hell would I want to do that?' 968 00:58:18,440 --> 00:58:23,840 Because an armed unit is heading for the garages on Bridge Road, 969 00:58:23,880 --> 00:58:26,520 and shoot-outs are bad for business. 970 00:58:27,800 --> 00:58:29,800 DUFFY ENDS CALL 971 00:58:56,680 --> 00:58:58,680 PHONE BEEPS 972 00:59:04,160 --> 00:59:05,240 Co-ordinates. 973 00:59:10,160 --> 00:59:11,880 Show yourselves! Armed police! 974 00:59:11,920 --> 00:59:14,240 Armed police! Show yourselves! 975 00:59:14,280 --> 00:59:16,960 Show yourselves! Show yourselves! 976 00:59:19,800 --> 00:59:24,160 Clear! Clear! 977 00:59:31,960 --> 00:59:35,200 Shit! Shit! Shit! 978 00:59:38,680 --> 00:59:40,520 DOOR BUZZES 979 00:59:44,320 --> 00:59:46,280 DCI Ellis? 980 00:59:46,320 --> 00:59:47,600 Could I have a word? 981 00:59:48,960 --> 00:59:50,000 Go on. 982 00:59:52,600 --> 00:59:54,840 It was my daughters, really. 983 00:59:54,880 --> 00:59:56,760 It shouldn't take that to do the right thing. 984 00:59:58,680 --> 01:00:01,360 Morrison assumed the letters were from Hain. 985 01:00:02,880 --> 01:00:04,680 He told me to shred them. 986 01:00:06,920 --> 01:00:09,200 And that we protect our own. 987 01:00:12,240 --> 01:00:14,600 Jenny was one of your own, too. 988 01:00:18,040 --> 01:00:19,920 So are we gonna discuss it? 989 01:00:19,960 --> 01:00:21,720 I mean, what is the... 990 01:00:21,760 --> 01:00:24,560 what is the protocol when it comes to tipping off criminals 991 01:00:24,600 --> 01:00:26,280 to an imminent raid? 992 01:00:26,320 --> 01:00:29,560 That raid wouldn't have got a single safe conviction. 993 01:00:30,760 --> 01:00:34,200 Personally, I feel fine about it. 994 01:00:34,240 --> 01:00:35,680 Copasetic. 995 01:00:35,720 --> 01:00:37,000 RINGING TONE 996 01:00:37,040 --> 01:00:38,200 'Ellis?' 997 01:00:38,240 --> 01:00:42,800 Boss, I'm sending over DI Morrison's deliberate suppression of evidence. 998 01:00:42,840 --> 01:00:45,800 I recommend his immediate suspension. 999 01:01:15,160 --> 01:01:16,760 I'll walk from here. 1000 01:01:16,800 --> 01:01:18,480 But this is a bad idea, boss. 1001 01:01:18,520 --> 01:01:20,760 You can't go up there alone. 1002 01:01:23,520 --> 01:01:24,920 Wait here. 1003 01:02:38,720 --> 01:02:42,000 Grand view, isn't it, DCI Ellis? 1004 01:02:43,240 --> 01:02:45,680 Oh, I know who you are. 1005 01:02:45,720 --> 01:02:48,960 Top cop wheeled in from the Big Smoke. 1006 01:02:49,000 --> 01:02:51,560 Then you'll know I'm not here to discuss the view. 1007 01:02:51,600 --> 01:02:53,560 DUFFY CHUCKLES 1008 01:02:53,600 --> 01:02:55,920 They must love you down at Callorwell, 1009 01:02:55,960 --> 01:02:57,160 that shower of shit (!) 1010 01:02:59,560 --> 01:03:01,960 But a woman should enjoy the moment. 1011 01:03:02,000 --> 01:03:05,040 Get herself some "me time" when she can. 1012 01:03:06,880 --> 01:03:07,960 Tea? 1013 01:03:09,440 --> 01:03:11,680 Go on, it won't kill you. 1014 01:03:29,000 --> 01:03:31,360 We need Curtis to answer some questions 1015 01:03:31,400 --> 01:03:32,720 about Jenny Rawler. 1016 01:03:32,760 --> 01:03:34,680 My son didn't hurt her. 1017 01:03:36,240 --> 01:03:38,840 None of my sons, my nephews, brothers, 1018 01:03:38,880 --> 01:03:41,200 would dare put their hands on a woman. 1019 01:03:41,240 --> 01:03:44,120 Even my da learned the error of his ways 1020 01:03:44,160 --> 01:03:48,040 in that regard... in the end. 1021 01:03:48,080 --> 01:03:50,680 He's a suspect. 1022 01:03:50,720 --> 01:03:54,040 His relationship with Jenny, what he made her do... 1023 01:03:54,080 --> 01:03:55,720 He didn't make her do a thing. 1024 01:03:55,760 --> 01:03:59,000 She betrayed her colleagues, her husband. 1025 01:03:59,040 --> 01:04:01,600 I've learned, if you want loyalty, you need to earn it. 1026 01:04:01,640 --> 01:04:03,880 She had a professional duty. 1027 01:04:06,120 --> 01:04:08,800 I never put work before family. 1028 01:04:08,840 --> 01:04:12,400 And everyone that works for me is family. 1029 01:04:12,440 --> 01:04:14,240 Or feels like it. 1030 01:04:14,280 --> 01:04:15,640 I make sure they do. 1031 01:04:15,680 --> 01:04:18,160 Sounds like manipulation to me. 1032 01:04:18,200 --> 01:04:19,680 Or love. 1033 01:04:21,600 --> 01:04:23,360 Got any family yourself? 1034 01:04:24,560 --> 01:04:26,400 Just my dad. 1035 01:04:26,440 --> 01:04:27,560 And my daughter. 1036 01:04:27,600 --> 01:04:28,920 Nice. 1037 01:04:30,800 --> 01:04:33,120 Now, there, you got the better of me. 1038 01:04:33,160 --> 01:04:34,520 Not for the want of me trying. 1039 01:04:35,760 --> 01:04:37,720 I was set on a girl this time. 1040 01:04:37,760 --> 01:04:39,200 A granddaughter. 1041 01:04:40,440 --> 01:04:41,920 Nothing beats a girl. 1042 01:04:46,560 --> 01:04:49,480 I knew they'd be having a girl. 1043 01:04:49,520 --> 01:04:51,000 I had a little dream 1044 01:04:51,040 --> 01:04:53,760 of visiting my granddaughter, 1045 01:04:53,800 --> 01:04:56,400 teaching her how to bake a cake, 1046 01:04:56,440 --> 01:04:59,840 drive fast, take no shit from anyone. 1047 01:04:59,880 --> 01:05:03,280 I think someone killed that dream. 1048 01:05:03,320 --> 01:05:04,840 I'd like to know who. 1049 01:05:06,800 --> 01:05:09,040 I'm of the exact same mind. 1050 01:05:09,080 --> 01:05:11,400 Could be Curtis. No. 1051 01:05:13,160 --> 01:05:15,480 But if it was, you can do what you like to him, 1052 01:05:15,520 --> 01:05:16,640 and fair play to you. 1053 01:05:19,240 --> 01:05:21,560 He was the most terrible fibber as a boy. 1054 01:05:21,600 --> 01:05:24,120 But I've told him, no nonsense. He'll be good. 1055 01:05:26,840 --> 01:05:30,240 Well, it was a pleasure talking to you. 1056 01:05:36,000 --> 01:05:37,720 These boys. 1057 01:05:40,520 --> 01:05:42,760 They have families, too. 1058 01:05:42,800 --> 01:05:44,080 Dreams, too. 1059 01:05:45,160 --> 01:05:47,680 They're not here for the fresh air and "me time". 1060 01:05:50,160 --> 01:05:53,120 You're killing their dreams, Carla Duffy. 1061 01:05:53,160 --> 01:05:55,080 Am I so? 1062 01:05:55,120 --> 01:05:57,560 Well, maybe you'll get a chance to stop me... 1063 01:05:59,120 --> 01:06:00,520 ..next time. 1064 01:06:22,440 --> 01:06:23,960 Cuff him. 1065 01:06:47,040 --> 01:06:48,600 All right, DC Thompson? 1066 01:06:48,640 --> 01:06:50,960 You did this! Wait, Leah! 1067 01:06:51,000 --> 01:06:52,520 You killed her! Leah, hey. 1068 01:06:52,560 --> 01:06:55,440 Look at me. Look at me, look at me, look at me. 1069 01:06:55,480 --> 01:06:57,080 SHE HUFFS 1070 01:06:57,120 --> 01:06:59,360 I've read the letters now. 1071 01:06:59,400 --> 01:07:00,480 The letters? 1072 01:07:01,520 --> 01:07:02,520 Right. 1073 01:07:03,840 --> 01:07:06,160 Well, was it just the bullying, or was it something more? 1074 01:07:06,200 --> 01:07:07,880 What do you think? 1075 01:07:09,160 --> 01:07:11,480 Jenny and I used to joke, 1076 01:07:11,520 --> 01:07:14,560 "What's the betting they've got a WhatsApp group about us?" 1077 01:07:15,840 --> 01:07:18,240 I can imagine what they say about me. 1078 01:07:18,280 --> 01:07:19,360 "DC Dog Face." 1079 01:07:19,400 --> 01:07:21,240 I mean, that's ridiculous. Look at you. 1080 01:07:21,280 --> 01:07:22,400 So what? 1081 01:07:23,400 --> 01:07:27,800 I'm at work. What matters is, can I do my job? 1082 01:07:27,840 --> 01:07:29,400 Not how I look. 1083 01:07:29,440 --> 01:07:31,120 Of course. 1084 01:07:31,160 --> 01:07:33,400 Just stay. Just stick it out. 1085 01:07:33,440 --> 01:07:35,080 Keep my head down? 1086 01:07:35,120 --> 01:07:36,800 Hope that justice gets served? 1087 01:07:36,840 --> 01:07:38,760 Like it did with Tim Jones? 1088 01:07:39,800 --> 01:07:41,720 He flashed a 12-year-old. 1089 01:07:41,760 --> 01:07:44,680 How can women keep safe from a man like Tim Jones 1090 01:07:44,720 --> 01:07:46,560 if they don't know what he's done? 1091 01:07:48,840 --> 01:07:50,360 Leah... 1092 01:07:51,440 --> 01:07:54,560 "Don't be such a drama queen," they said. 1093 01:07:57,160 --> 01:07:58,320 Seriously? 1094 01:07:58,360 --> 01:08:00,960 A girl from the uni walked into this station 1095 01:08:01,000 --> 01:08:03,000 to report that she'd been raped. 1096 01:08:03,040 --> 01:08:06,040 They didn't even bother to generate a crime number. 1097 01:08:07,640 --> 01:08:09,160 Amelie Hadenham. 1098 01:08:11,800 --> 01:08:13,480 We looked after all our girls. 1099 01:08:13,520 --> 01:08:17,440 Made sure they understood that using a dating app 1100 01:08:17,480 --> 01:08:22,200 or going home with a guy didn't equal consent. 1101 01:08:24,160 --> 01:08:25,600 "Do not enter." 1102 01:08:26,640 --> 01:08:27,720 You wrote that. 1103 01:08:30,760 --> 01:08:31,960 Leah... 1104 01:08:33,280 --> 01:08:36,080 ..I'm sending you pictures of these letters. 1105 01:08:36,120 --> 01:08:37,680 MESSAGE SENT TONE 1106 01:08:37,720 --> 01:08:39,560 Do what you like with them. 1107 01:08:42,720 --> 01:08:44,400 PHONE DINGS 1108 01:08:44,440 --> 01:08:47,160 Funny, this is where it happened. 1109 01:08:49,600 --> 01:08:53,320 Not the most romantic place to meet the love of your life, but... 1110 01:08:53,360 --> 01:08:55,360 DS Rawler sat in on your questioning? 1111 01:08:55,400 --> 01:08:57,720 Jenny. Yeah. 1112 01:08:59,800 --> 01:09:02,320 They were just fishing, really. 1113 01:09:02,360 --> 01:09:04,120 But she caught more than she bargained for. 1114 01:09:04,160 --> 01:09:08,680 Yeah, cos you started using Jenny to pervert the course of justice. 1115 01:09:08,720 --> 01:09:12,240 That's not what it was! Don't be twisting things. 1116 01:09:12,280 --> 01:09:14,200 I didn't have to talk to yous, you know? 1117 01:09:15,520 --> 01:09:17,440 Ma could have gotten me away, easy. 1118 01:09:18,760 --> 01:09:20,520 I'm here for Jenny. 1119 01:09:22,560 --> 01:09:24,800 Jenny was working admin. 1120 01:09:24,840 --> 01:09:26,120 Filing. 1121 01:09:26,160 --> 01:09:29,760 She had means and opportunity to interfere with evidence. 1122 01:09:31,640 --> 01:09:33,640 Evidence pointing to you. 1123 01:09:33,680 --> 01:09:37,360 I didn't ask her to. And it was just the once. 1124 01:09:37,400 --> 01:09:39,640 Once was enough. 1125 01:09:40,520 --> 01:09:42,120 You think I don't know that? 1126 01:09:43,440 --> 01:09:44,840 But it didn't matter what she did, 1127 01:09:44,880 --> 01:09:47,600 she didn't deserve the things they called her. 1128 01:09:50,120 --> 01:09:51,880 She needed a way out. 1129 01:09:51,920 --> 01:09:53,480 And so did I. 1130 01:09:55,920 --> 01:09:59,880 You met regularly to discuss ways to disrupt the operation. 1131 01:09:59,920 --> 01:10:01,800 To discuss us. 1132 01:10:03,240 --> 01:10:04,680 Once a week. 1133 01:10:17,120 --> 01:10:18,920 It's all he'd let her have. 1134 01:10:18,960 --> 01:10:22,280 Jenny's husband, Adam Reid. 1135 01:10:22,320 --> 01:10:24,680 Kept her like a bird in a cage. 1136 01:10:24,720 --> 01:10:28,240 She could only get away for a few hours. 1137 01:10:28,280 --> 01:10:30,640 Three climbing sessions a week. 1138 01:10:32,280 --> 01:10:34,520 But she only went to two. 1139 01:10:34,560 --> 01:10:38,280 'We'd do a film, take a drive, talk.' 1140 01:10:38,320 --> 01:10:41,840 I thought you'd have got your marching orders by now, DI Morrison. 1141 01:10:41,880 --> 01:10:44,120 Marching orders? 1142 01:10:44,160 --> 01:10:46,960 I'll have you up for insubordination, Sergeant. 1143 01:10:48,040 --> 01:10:52,800 Yeah, I doubt it. You'll be lucky if you get demoted to PC. 1144 01:10:52,840 --> 01:10:55,480 Tell me about Amelie Hadenham. 1145 01:10:55,520 --> 01:10:57,760 The OD at the uni? 1146 01:10:57,800 --> 01:10:59,040 Not our customer. 1147 01:10:59,080 --> 01:11:01,320 What was it she took? 1148 01:11:01,360 --> 01:11:04,680 Alprazolam. Benzodiazepine. 1149 01:11:04,720 --> 01:11:06,600 So where's a bunch of old school dealers like us 1150 01:11:06,640 --> 01:11:08,880 get something medical like that? 1151 01:11:08,920 --> 01:11:10,680 No, Ma's been tearing her wig out. 1152 01:11:10,720 --> 01:11:12,480 So there's a new supplier in town? 1153 01:11:12,520 --> 01:11:14,840 If you know who, tell me ma. 1154 01:11:17,240 --> 01:11:19,040 The night Jenny died? 1155 01:11:20,600 --> 01:11:23,160 After Jenny's shift that morning, 1156 01:11:23,200 --> 01:11:25,960 she was going home, packing a bag, and meeting me. 1157 01:11:27,480 --> 01:11:29,160 But? 1158 01:11:29,200 --> 01:11:30,800 Jenny never turned up. 1159 01:11:33,760 --> 01:11:35,720 Must have made you angry. 1160 01:11:36,800 --> 01:11:38,800 I've never been so gutted in my life. 1161 01:11:38,840 --> 01:11:40,560 So you went looking for Jenny? 1162 01:11:43,320 --> 01:11:44,800 {\an8}BANGS TABLE Fff... 1163 01:11:44,840 --> 01:11:46,240 {\an8}Fuck! 1164 01:11:48,480 --> 01:11:49,800 {\an8}I wish I had. 1165 01:11:49,840 --> 01:11:53,040 {\an8}But I did something stupid instead. 1166 01:11:53,080 --> 01:11:55,320 {\an8}Jenny changed me, 1167 01:11:55,360 --> 01:11:58,120 {\an8}but I'm me ma's son. 1168 01:11:58,160 --> 01:12:00,480 {\an8}Can't grass, not even on meself. 1169 01:12:01,760 --> 01:12:02,840 Sorry. 1170 01:12:19,880 --> 01:12:21,000 Where's DC Thompson? 1171 01:12:21,040 --> 01:12:22,440 How did she not know about all this? 1172 01:12:22,480 --> 01:12:25,520 How did you not know about all this? 1173 01:12:26,680 --> 01:12:29,000 Now, you can forget about DC Thompson. 1174 01:12:29,040 --> 01:12:32,120 Callorwell Station is down another female officer. 1175 01:12:58,120 --> 01:13:00,360 Right, listen up! 1176 01:13:00,400 --> 01:13:02,320 So, before you're all suspended, 1177 01:13:02,360 --> 01:13:05,600 is there anyone in this shitshow of a station 1178 01:13:05,640 --> 01:13:09,440 who can pull the cell site history off Curtis Keogh's phone? 1179 01:13:09,480 --> 01:13:11,160 I need it yesterday. 1180 01:13:15,440 --> 01:13:17,200 SHE SIGHS 1181 01:13:21,200 --> 01:13:23,000 Sorry about that. 1182 01:13:23,040 --> 01:13:25,360 I've got ten minutes. There's a room we can use. 1183 01:13:25,400 --> 01:13:26,360 OK. 1184 01:13:32,680 --> 01:13:34,280 Take your time. 1185 01:13:34,320 --> 01:13:39,200 So, yeah, I did the sexual assault examination on Amelie Hadenham 1186 01:13:39,240 --> 01:13:41,040 and gave Jenny the heads-up. 1187 01:13:41,080 --> 01:13:42,920 She'd clearly been attacked, 1188 01:13:42,960 --> 01:13:44,600 and without Jenny on her side, 1189 01:13:44,640 --> 01:13:47,040 I knew Callorwell would bury it if they could. 1190 01:13:47,080 --> 01:13:50,800 Two percent conviction rate on sexual cases? 1191 01:13:50,840 --> 01:13:52,840 They're not worth the hassle. 1192 01:13:52,880 --> 01:13:55,120 Amelie wasn't on Jenny's caseload. 1193 01:13:55,160 --> 01:13:56,840 They kicked her off and buried it. 1194 01:13:57,880 --> 01:13:59,680 And then Amelie overdosed. 1195 01:14:01,680 --> 01:14:04,840 But Jenny kept trying to do the right thing by her. 1196 01:14:04,880 --> 01:14:09,240 Did she ever talk to you about her relationship with Curtis Keogh? 1197 01:14:10,360 --> 01:14:12,920 Who? Never heard of him. 1198 01:14:12,960 --> 01:14:14,960 Curtis Keogh was a suspect 1199 01:14:15,000 --> 01:14:17,320 in a big drugs operation Jenny was working. 1200 01:14:18,680 --> 01:14:20,920 And the father of her child. 1201 01:14:24,480 --> 01:14:26,720 EXASPERATED EXHALE 1202 01:14:26,760 --> 01:14:28,720 That's wild. 1203 01:14:30,560 --> 01:14:32,800 Jenny hated everything about drugs. 1204 01:14:46,120 --> 01:14:47,360 Amelie Hadenham. 1205 01:14:47,400 --> 01:14:49,200 You were there the night she came in, 1206 01:14:49,240 --> 01:14:50,920 said she'd been assaulted on campus. 1207 01:14:52,400 --> 01:14:54,880 You knew Jenny wanted that case. 1208 01:14:54,920 --> 01:14:58,000 She'd already taken the victim for a sexual assault examination, 1209 01:14:58,040 --> 01:15:01,320 was ready to interview, but Morrison asked you to bury it, 1210 01:15:01,360 --> 01:15:03,760 and you did as you were told. 1211 01:15:03,800 --> 01:15:06,120 Didn't even issue a crime number! 1212 01:15:06,160 --> 01:15:07,680 All right, all right. 1213 01:15:08,960 --> 01:15:12,720 Kept telling myself, "Grit your teeth and bear it... 1214 01:15:13,720 --> 01:15:15,480 "..just long enough to claim the pension." 1215 01:15:15,520 --> 01:15:18,600 It's our job to listen to the victims. 1216 01:15:18,640 --> 01:15:20,560 You didn't. 1217 01:15:22,520 --> 01:15:24,240 Now she's dead. 1218 01:15:34,000 --> 01:15:38,000 These letters, they're not Carla Duffy. 1219 01:15:38,040 --> 01:15:39,400 Not her style. 1220 01:15:39,440 --> 01:15:41,160 STOMACH GURGLES Hmm. Sorry about that. 1221 01:15:41,200 --> 01:15:42,520 COMPUTER DINGS 1222 01:15:42,560 --> 01:15:43,960 Boss. 1223 01:15:46,440 --> 01:15:49,560 Ah, nowhere near the woods. 1224 01:15:49,600 --> 01:15:53,440 Turns out he was inside a jewellery store, 1225 01:15:53,480 --> 01:15:55,280 doing a smash and grab. 1226 01:16:01,680 --> 01:16:07,000 "Everything they're not telling us." 1227 01:16:07,040 --> 01:16:08,360 What's that, boss? 1228 01:16:08,400 --> 01:16:11,280 Search, "Everything they're not telling us." 1229 01:16:15,080 --> 01:16:17,320 It's a conspiracy theory book. 1230 01:16:34,000 --> 01:16:36,960 He walks his dog morning, noon, dinner time. 1231 01:16:37,000 --> 01:16:38,040 And midnight. 1232 01:16:52,680 --> 01:16:55,120 We should have brought him in from the get-go. Yeah. 1233 01:17:00,840 --> 01:17:02,080 Jones! 1234 01:17:02,120 --> 01:17:03,600 Go! 1235 01:17:03,640 --> 01:17:05,640 PAINED MOAN 1236 01:17:13,960 --> 01:17:16,440 Let her go, Jones! 1237 01:17:16,480 --> 01:17:20,280 She came looking for me! Hounding me! 1238 01:17:20,320 --> 01:17:24,760 I thought with the other one dead, I'd be left alone. 1239 01:17:24,800 --> 01:17:26,520 Stay back! 1240 01:17:26,560 --> 01:17:27,880 All right, Tim. 1241 01:17:28,920 --> 01:17:31,240 We know you wrote the letters to Jenny. 1242 01:17:31,280 --> 01:17:35,000 She made you angry. You're angry now. 1243 01:17:35,040 --> 01:17:38,240 But you need to let DC Thompson go, Mr Jones. 1244 01:17:38,280 --> 01:17:40,080 DS Rawler destroyed my life. 1245 01:17:40,120 --> 01:17:41,920 You were stalking her. 1246 01:17:41,960 --> 01:17:44,960 You'd warned her in your letters that you were watching her. 1247 01:17:45,000 --> 01:17:46,920 You knew about her schedule, Tim. 1248 01:17:46,960 --> 01:17:48,480 When she went climbing. 1249 01:17:48,520 --> 01:17:50,320 You'd already threatened to cut her. 1250 01:17:52,320 --> 01:17:53,600 And Tuesday evening... 1251 01:17:53,640 --> 01:17:55,080 I'd had a bad day! 1252 01:17:55,120 --> 01:17:57,600 So, I came to the centre. 1253 01:17:57,640 --> 01:18:01,240 I was thinking, maybe, I'd... Confront her. 1254 01:18:01,280 --> 01:18:03,760 Tell her what she'd done. 1255 01:18:03,800 --> 01:18:05,160 Maybe. 1256 01:18:05,200 --> 01:18:07,440 Hurt her. 1257 01:18:07,480 --> 01:18:10,360 No. She hurt me! 1258 01:18:10,400 --> 01:18:11,840 Telling everyone my name! 1259 01:18:11,880 --> 01:18:14,120 And what you'd done. 1260 01:18:14,160 --> 01:18:16,440 That must have been humiliating. 1261 01:18:16,480 --> 01:18:19,160 Your secrets out in the open. 1262 01:18:19,200 --> 01:18:21,440 Thing is, Mr Jones, 1263 01:18:21,480 --> 01:18:23,800 Jenny didn't leak your name to the press. 1264 01:18:23,840 --> 01:18:25,520 Of course she did! 1265 01:18:25,560 --> 01:18:27,040 How else could they have known? 1266 01:18:27,080 --> 01:18:28,240 Someone did. 1267 01:18:28,280 --> 01:18:32,040 Someone who felt it was the only thing they could do 1268 01:18:32,080 --> 01:18:33,720 to keep women safe! 1269 01:18:34,960 --> 01:18:36,360 It wasn't her? 1270 01:18:37,800 --> 01:18:41,480 Well, well then... 1271 01:18:41,520 --> 01:18:43,000 Argh! 1272 01:18:43,040 --> 01:18:46,720 Put your hands behind your back. Hands behind your back. 1273 01:18:46,760 --> 01:18:48,440 COUGHS 1274 01:18:48,480 --> 01:18:51,360 Argh! No! Calm yourself. 1275 01:18:52,480 --> 01:18:55,480 Who did it? Who did it?! 1276 01:18:55,520 --> 01:18:57,200 Me! 1277 01:18:57,240 --> 01:18:59,160 You bastard! 1278 01:18:59,200 --> 01:19:01,040 And I was right. 1279 01:19:01,080 --> 01:19:03,680 I knew you'd rape, kill, in the end. 1280 01:19:04,720 --> 01:19:06,240 You murdered Jenny! 1281 01:19:06,280 --> 01:19:08,240 No, I never touched her! 1282 01:19:08,280 --> 01:19:11,000 I waited for her, but she was a no-show! 1283 01:19:11,040 --> 01:19:13,440 I'll be on the CCTV! 1284 01:19:14,720 --> 01:19:16,520 Move, Tim. 1285 01:19:16,560 --> 01:19:18,120 Calm yourself down. 1286 01:19:19,120 --> 01:19:21,040 I'm gonna put you in the car. 1287 01:19:25,320 --> 01:19:28,320 That's Jenny's. He had it. 1288 01:19:28,360 --> 01:19:30,680 What are you doing with Jenny's gym bag! 1289 01:19:30,720 --> 01:19:34,480 I found that! I swear! I just found it. 1290 01:19:34,520 --> 01:19:35,560 Move, now. 1291 01:19:46,280 --> 01:19:49,600 So you did a smash and grab, seriously? 1292 01:19:51,280 --> 01:19:54,280 I told you I did something stupid. Not for the first time. 1293 01:19:54,320 --> 01:19:57,880 Jenny's best friend... Naomi. 1294 01:19:57,920 --> 01:19:59,400 ..she's never heard of you. 1295 01:19:59,440 --> 01:20:02,120 What Jenny had done, what we were planning, 1296 01:20:02,160 --> 01:20:03,800 had to be kept secret. 1297 01:20:03,840 --> 01:20:05,680 She also said Jenny hated drugs. 1298 01:20:05,720 --> 01:20:07,400 She was right on that score. 1299 01:20:09,200 --> 01:20:11,520 We found Jenny's gym bag at the scene. 1300 01:20:12,640 --> 01:20:14,120 She was ready to leave. 1301 01:20:14,160 --> 01:20:16,680 Packed her passport, 1302 01:20:16,720 --> 01:20:20,240 and a load of prescription drugs. 1303 01:20:20,280 --> 01:20:24,120 Look, Curtis, did your ma know 1304 01:20:24,160 --> 01:20:26,680 that Jenny was the one dealing at university, 1305 01:20:26,720 --> 01:20:28,960 taking business from her? 1306 01:20:29,000 --> 01:20:30,920 Are you stupid or what? 1307 01:20:30,960 --> 01:20:33,440 Jenny, move product? She'd never. 1308 01:20:35,440 --> 01:20:36,640 Fuck! 1309 01:20:37,920 --> 01:20:40,160 Fuck. I told her. 1310 01:20:40,200 --> 01:20:42,800 I told her my ma had worked out who it was. 1311 01:20:42,840 --> 01:20:45,200 I told her she needed to pick her family, 1312 01:20:45,240 --> 01:20:46,760 us or them. 1313 01:20:46,800 --> 01:20:49,040 You spoke to Jenny on Monday? 1314 01:20:49,080 --> 01:20:50,920 She said if it was true, she'd sort it. 1315 01:20:50,960 --> 01:20:52,640 We agreed to leave on the Tuesday. 1316 01:20:52,680 --> 01:20:54,920 When she didn't turn up, 1317 01:20:54,960 --> 01:20:58,320 you were angry enough to smash a car into a jewellery shop. 1318 01:20:58,360 --> 01:20:59,720 Ten years minimum! 1319 01:20:59,760 --> 01:21:03,120 Because I thought she'd chosen them! Whoa, whoa. 1320 01:21:03,160 --> 01:21:06,480 Is everything all right? It's OK. We've got this under control. 1321 01:21:07,840 --> 01:21:11,160 HE SOBS Hey, take it easy, Curtis. 1322 01:21:11,200 --> 01:21:12,720 You all right, mate? 1323 01:21:15,320 --> 01:21:17,880 I told her, family or no, I couldn't protect him 1324 01:21:17,920 --> 01:21:20,320 now Ma had found out. 1325 01:21:20,360 --> 01:21:21,760 She needed to make him stop. 1326 01:21:21,800 --> 01:21:24,120 Jenny said she'd speak to him next day. 1327 01:21:24,160 --> 01:21:26,480 Said I'd see her tomorrow, and she never came. 1328 01:21:26,520 --> 01:21:28,240 If he did it, 1329 01:21:28,280 --> 01:21:29,840 killed Jenny, the little shit... 1330 01:21:29,880 --> 01:21:31,840 DCI Ellis, ending the interview. 1331 01:21:36,480 --> 01:21:38,480 URGENT KNOCKING 1332 01:21:42,520 --> 01:21:44,280 When did you last see Mark? 1333 01:21:44,320 --> 01:21:46,160 Er... Yesterday, I think it was. 1334 01:21:49,480 --> 01:21:51,760 I... I expect he's studying. 1335 01:21:51,800 --> 01:21:53,760 I need to look around his room. 1336 01:22:39,840 --> 01:22:42,280 DULL THUMPS 1337 01:22:42,320 --> 01:22:44,160 RATTLING THUMP 1338 01:23:04,440 --> 01:23:07,240 Somewhere for you to study your forensic psychology. 1339 01:23:07,280 --> 01:23:09,520 Ah, I should be so lucky. 1340 01:23:10,680 --> 01:23:12,040 What? 1341 01:23:12,080 --> 01:23:15,320 You could end up an educated fool like Morrison. 1342 01:23:16,680 --> 01:23:19,120 You're good as you are, Chet. Trust in that. 1343 01:23:32,040 --> 01:23:34,280 BELL RINGS 1344 01:23:34,320 --> 01:23:36,600 Mark! Hey, stop there! 1345 01:23:38,880 --> 01:23:40,760 What's he doing? 1346 01:23:40,800 --> 01:23:42,480 Oh, really?! 1347 01:23:43,720 --> 01:23:44,880 YOUNG MAN:Hey, go on, mate! 1348 01:23:46,520 --> 01:23:47,520 YOUNG WOMAN:Argh! 1349 01:23:48,840 --> 01:23:49,840 Mark! Stop! 1350 01:23:51,520 --> 01:23:53,360 STUDENT:Who was that? You all right? 1351 01:23:53,400 --> 01:23:55,320 CHATTER 1352 01:23:56,720 --> 01:23:58,640 Oh, sorry, sorry. 1353 01:23:58,680 --> 01:24:00,000 WOMAN:What you doing?! 1354 01:24:02,760 --> 01:24:03,800 Stop! 1355 01:24:03,840 --> 01:24:06,080 Did you see that? 1356 01:24:20,560 --> 01:24:22,120 Mark, it's over. 1357 01:24:23,240 --> 01:24:24,840 Kid, stop it. 1358 01:24:24,880 --> 01:24:26,560 Argh! 1359 01:24:28,440 --> 01:24:30,000 Get off! 1360 01:24:30,040 --> 01:24:32,720 Get up, Mark! Get off me! No! 1361 01:24:32,760 --> 01:24:37,120 Mark Reid, I am arresting you for possession with intent to supply, 1362 01:24:37,160 --> 01:24:40,040 and the constructive manslaughter of Amelie Hadenham. 1363 01:24:42,880 --> 01:24:47,240 Sixty grand of student debt for a degree that's worth nothing. 1364 01:24:47,280 --> 01:24:49,760 It won't even get me a job to pay us the interest on the loan. 1365 01:24:49,800 --> 01:24:52,520 Can't afford a mortgage. What were I supposed to do? 1366 01:24:52,560 --> 01:24:53,720 Well, work? 1367 01:24:53,760 --> 01:24:56,560 Make something of yourself in the world. 1368 01:24:56,600 --> 01:24:57,640 Even Jenny got it. 1369 01:24:59,000 --> 01:25:01,320 Not the dealing. She didn't know about that. 1370 01:25:01,360 --> 01:25:02,800 Until she did. 1371 01:25:03,840 --> 01:25:06,080 But I knew she had connections. 1372 01:25:07,760 --> 01:25:10,000 You knew about Curtis. 1373 01:25:10,040 --> 01:25:11,840 I saw them at the movies one night. 1374 01:25:11,880 --> 01:25:15,600 Didn't blame her. Dad's a git. 1375 01:25:15,640 --> 01:25:18,560 But it made me more paranoid about the Duffys. 1376 01:25:18,600 --> 01:25:20,920 What if they found out, came for me? 1377 01:25:20,960 --> 01:25:22,920 CHAIR SCRAPES FLOOR 1378 01:25:27,720 --> 01:25:30,560 Talk to me about Amelie Hadenham. 1379 01:25:31,920 --> 01:25:34,320 You gave her the benzodiazepine. 1380 01:25:36,040 --> 01:25:37,480 Something bad had happened to her. 1381 01:25:37,520 --> 01:25:40,200 Didn't know what. Didn't ask. 1382 01:25:40,240 --> 01:25:41,360 But she overdosed, Mark. 1383 01:25:41,400 --> 01:25:43,720 Is it my fault she didn't read the packet? 1384 01:25:43,760 --> 01:25:45,160 Maybe she couldn't count. 1385 01:25:53,360 --> 01:25:55,600 After Amelie died, I were done. 1386 01:25:55,640 --> 01:25:58,880 But when I got home Tuesday, Jenny were there, waiting for me. 1387 01:25:59,960 --> 01:26:02,280 She found half my stash, took it, and put it... 1388 01:26:02,320 --> 01:26:03,600 Put it in her gym bag. 1389 01:26:06,640 --> 01:26:08,160 She said she could sort it 1390 01:26:08,200 --> 01:26:10,520 so there'd be no trouble from the Duffys. 1391 01:26:10,560 --> 01:26:11,960 That was the last time I saw her. 1392 01:26:18,720 --> 01:26:20,240 Did I get Jenny killed? 1393 01:26:24,360 --> 01:26:25,600 Where did you get the drugs? 1394 01:26:25,640 --> 01:26:27,200 Who was your supplier? 1395 01:26:27,240 --> 01:26:28,480 Where do you think? 1396 01:26:28,520 --> 01:26:30,840 Not like my dad allowed us many friends. 1397 01:26:33,360 --> 01:26:34,880 Ah. 1398 01:26:39,160 --> 01:26:40,800 OK. All right. 1399 01:26:42,400 --> 01:26:45,040 Naomi? Sorry. 1400 01:26:46,320 --> 01:26:48,240 Naomi McKeith? MAN:I haven't seen her. 1401 01:26:49,920 --> 01:26:52,240 Ah, here! Yeah. 1402 01:26:53,560 --> 01:26:55,000 I'm looking for Naomi McKeith. 1403 01:27:02,880 --> 01:27:04,640 Naomi. 1404 01:27:06,360 --> 01:27:07,760 Naomi! 1405 01:27:07,800 --> 01:27:09,320 'Doors opening. 1406 01:27:15,920 --> 01:27:18,280 'Lift going down.' 1407 01:27:19,840 --> 01:27:22,160 Nurse, can you open the door? Please! 1408 01:27:22,200 --> 01:27:23,560 Thank you. 1409 01:27:30,520 --> 01:27:31,760 Shit! 1410 01:27:32,920 --> 01:27:35,160 Excuse me, please! Out the way! 1411 01:27:38,360 --> 01:27:39,960 You have to believe me. 1412 01:27:41,760 --> 01:27:44,320 I loved Jenny. 1413 01:27:44,360 --> 01:27:45,680 Could never hurt her. 1414 01:27:45,720 --> 01:27:50,080 But you could supply prescription medications to Mark Reid. 1415 01:27:50,880 --> 01:27:54,000 Medications that led to the death of Amelie Hadenham. 1416 01:27:55,240 --> 01:27:57,120 I needed money for me kids! 1417 01:27:58,360 --> 01:28:03,680 My salary, I can't even pay for the childcare while I'm at work. 1418 01:28:03,720 --> 01:28:09,520 You any idea the... humiliation, 1419 01:28:09,560 --> 01:28:11,800 taking your kids to a food bank 1420 01:28:11,840 --> 01:28:14,720 after you've finished an 18-hour shift? 1421 01:28:14,760 --> 01:28:16,560 Jenny was helping you. 1422 01:28:16,600 --> 01:28:20,240 Jenny was leaving, with Curtis. 1423 01:28:25,440 --> 01:28:28,760 She didn't tell you about the baby. 1424 01:28:28,800 --> 01:28:31,640 No. Why didn't she? 1425 01:28:32,800 --> 01:28:35,120 If I'd have known she was pregnant, I... 1426 01:28:36,480 --> 01:28:38,720 She'd asked to meet me. 1427 01:28:38,760 --> 01:28:40,600 Said she had something to tell me. 1428 01:28:47,600 --> 01:28:51,600 'She started shouting at me about the drugs, about Amelie. 1429 01:28:53,440 --> 01:28:54,920 'I saw red. 1430 01:28:56,280 --> 01:28:57,520 'Lecturing me, 1431 01:28:57,560 --> 01:29:00,040 'when she was sleeping with the biggest drug dealer in town!' 1432 01:29:01,680 --> 01:29:03,400 Get off! Stop it! 1433 01:29:03,440 --> 01:29:04,760 I said stop! 1434 01:29:07,280 --> 01:29:08,640 'You pushed her.' 1435 01:29:16,640 --> 01:29:18,440 'Doors opening. 1436 01:29:18,480 --> 01:29:19,920 'Lift going down.' 1437 01:29:22,240 --> 01:29:24,240 Take the next one, mate. 1438 01:29:24,280 --> 01:29:25,520 'Doors closing.' 1439 01:29:33,080 --> 01:29:34,520 ALARM TRILLS 1440 01:29:34,560 --> 01:29:35,720 Go on. 1441 01:29:36,760 --> 01:29:39,080 I couldn't figure out what had happened at first. 1442 01:29:39,960 --> 01:29:42,240 But her face was so pale. 1443 01:29:42,280 --> 01:29:43,840 Confused. 1444 01:29:45,640 --> 01:29:47,320 I knew something was wrong. 1445 01:29:48,800 --> 01:29:50,560 She was in shock. 1446 01:30:00,600 --> 01:30:02,840 She'd landed on a broken bottle. 1447 01:30:02,880 --> 01:30:04,760 So much blood. 1448 01:30:04,800 --> 01:30:09,160 A puncture wound, severing the femoral artery. 1449 01:30:11,560 --> 01:30:13,320 I stopped the bleeding. 1450 01:30:13,360 --> 01:30:15,600 But I knew Jenny so well. 1451 01:30:18,760 --> 01:30:21,080 She always had to do the right thing. 1452 01:30:23,560 --> 01:30:25,520 You sure about that? 1453 01:30:26,560 --> 01:30:29,320 Even after everything she did for Curtis? 1454 01:30:39,720 --> 01:30:41,960 WHIMPERING 1455 01:31:06,960 --> 01:31:08,400 No. 1456 01:31:09,480 --> 01:31:10,800 I couldn't risk it. 1457 01:31:13,160 --> 01:31:14,880 She'd picked her family. 1458 01:31:16,040 --> 01:31:18,280 It wasn't Adam and Mark any more. 1459 01:31:19,600 --> 01:31:21,840 Or even me and the kids. 1460 01:31:23,560 --> 01:31:26,920 It was... him. 1461 01:31:32,040 --> 01:31:35,120 So you wiped down the broken bottle with your glove. 1462 01:31:36,680 --> 01:31:38,600 Hid the bag as best as you could. 1463 01:31:39,880 --> 01:31:44,520 You took Jenny's phone, texted her DCI to delay the search. 1464 01:31:46,120 --> 01:31:47,840 And came into work. 1465 01:31:49,040 --> 01:31:51,560 Said nothing to nobody. 1466 01:31:51,600 --> 01:31:53,920 I know it sounds like the craziest... 1467 01:31:53,960 --> 01:31:57,800 Not really. It's what you said before. 1468 01:31:57,840 --> 01:31:59,600 You compartmentalise. 1469 01:32:02,440 --> 01:32:05,320 LIFT DINGS 'Doors opening.' 1470 01:32:44,120 --> 01:32:45,840 I fancy something to eat 1471 01:32:45,880 --> 01:32:52,280 that's not crisps or caffeine or curry sauce. 1472 01:32:52,320 --> 01:32:54,040 It's a bit of a drive, though. 1473 01:32:58,440 --> 01:33:00,280 Chet? 1474 01:33:00,320 --> 01:33:01,920 You coming? 143583

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.