Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,680 --> 00:01:34,200
Bewaak de vlag.
Zoek de piraten.
2
00:01:46,360 --> 00:01:47,680
Hebbes.
3
00:01:49,760 --> 00:01:51,160
Meekomen.
4
00:01:56,640 --> 00:02:00,480
Jongens, heel leuk.
Maar de bus vertrekt zo...
5
00:02:00,640 --> 00:02:03,400
Maar meester, we missen er nog drie.
6
00:02:04,640 --> 00:02:06,600
Kom op, zoek die piraten.
7
00:02:36,280 --> 00:02:38,280
Goos... ik ben het.
8
00:02:38,440 --> 00:02:41,120
We zijn de laatste piraten
die nog niet gepakt zijn.
9
00:02:41,280 --> 00:02:44,960
Dit is zo'n cool schoolreisje.
-Kom, dan pakken we die vlag.
10
00:03:01,280 --> 00:03:03,000
Ik heb er nog een.
11
00:03:09,960 --> 00:03:12,560
Hebbes.
-Bomkakdinges!
12
00:03:13,040 --> 00:03:16,600
Jammer jongens, de vlag staat nog.
Dus wij hebben gewonnen toch, meester?
13
00:03:16,760 --> 00:03:20,920
Ja, in wezen wel. Al spreek ik liever niet
van winnaars of verliezers.
14
00:03:21,080 --> 00:03:23,760
Waar is Dummie eigenlijk?
-Dat weet ik niet.
15
00:03:25,360 --> 00:03:28,280
Ik ben Dummie, piratenkapitein!
16
00:03:28,480 --> 00:03:30,800
Ik ga jullie allemaal grijpen.
17
00:03:36,880 --> 00:03:38,240
Sorry...
18
00:03:49,920 --> 00:03:51,480
Hebbes.
-Yes!
19
00:03:58,520 --> 00:04:01,600
Piraten hebben de vlag.
-Grijp hem.
20
00:04:02,120 --> 00:04:03,680
Grijp die piraat.
21
00:04:03,880 --> 00:04:06,200
Piraten hebben gewonnen.
22
00:04:13,120 --> 00:04:14,800
Oh, oh, water...
23
00:04:39,440 --> 00:04:43,080
Piraten zijn beste, allerbeste!
24
00:04:45,400 --> 00:04:48,640
Lang leve piraten!
25
00:04:48,880 --> 00:04:51,200
Piraten zijn beste.
26
00:04:53,080 --> 00:04:55,640
Piraten!
27
00:04:55,960 --> 00:04:57,600
Wat doe je nou, joh?
28
00:04:57,760 --> 00:04:59,920
Is gewoon een grapje.
-Grapje?
29
00:05:00,200 --> 00:05:02,440
Iedereen had je kunnen ontdekken.
30
00:05:04,440 --> 00:05:07,800
Nee gast, iedereen is druk bezig.
Kijk...
31
00:05:13,640 --> 00:05:15,880
Wie is dat? Iedereen maakt foto.
32
00:05:16,040 --> 00:05:18,400
Dat is een BN'er.
-BN'er?
33
00:05:18,760 --> 00:05:20,480
Wat is BN'er?
34
00:05:20,640 --> 00:05:22,480
Nou, dat is een bekende...
35
00:05:22,640 --> 00:05:26,040
Nee wacht, een beroemde Nederlander.
36
00:05:26,400 --> 00:05:28,040
Of is het nou 'bekende'?
37
00:05:28,200 --> 00:05:31,120
Nou ja, een BN'er.
38
00:05:31,960 --> 00:05:33,560
Iedereen kent 'r.
-Ken ik niet.
39
00:05:34,040 --> 00:05:36,680
Blijkbaar, ze is beroemd.
40
00:05:37,720 --> 00:05:40,560
Ik zat op de mast en alle anderen
is gepakt en toen...
41
00:05:40,720 --> 00:05:43,280
Pas op, pas op.
-Daar is Dummie Piraat.
42
00:05:43,440 --> 00:05:44,920
Hete vitaminen.
43
00:05:45,080 --> 00:05:49,240
Met mega groot spectaculair
fantastische slingertje, ik red iedereen.
44
00:05:49,560 --> 00:05:51,480
Later, als ik groot ben, word ik piraat.
45
00:05:51,600 --> 00:05:53,600
Ik hoop 't niet,
dan eet ik nooit meer pizza.
46
00:05:53,760 --> 00:05:56,640
En bovendien, piraten bestaan
niet meer, dus het kan niet.
47
00:05:56,800 --> 00:05:59,520
Ik ben zoon van Farao,
ik kan alles worden.
48
00:05:59,680 --> 00:06:03,240
Zolang je hier bent, ben jij Dummie
en wat je later doet als je groot bent...
49
00:06:03,400 --> 00:06:05,520
...dat mag je helemaal zelf uitzoeken.
50
00:06:12,760 --> 00:06:14,240
Wat is er met jou?
51
00:06:16,240 --> 00:06:18,640
Hé... Goos?
52
00:06:19,600 --> 00:06:21,280
Zeg 't maar.
53
00:06:22,200 --> 00:06:23,760
Ik dacht ineens...
54
00:06:25,000 --> 00:06:26,520
...Dummie eet niet.
55
00:06:26,680 --> 00:06:29,800
Is altijd zo. Ben jij vergeten?
-Nee.
56
00:06:30,520 --> 00:06:33,800
Natuurlijk niet, maar als je niet eet...
57
00:06:36,200 --> 00:06:38,600
...dan word je toch ook niet groter?
58
00:06:38,760 --> 00:06:41,560
Jij zegt ik ben altijd klein?
59
00:06:43,720 --> 00:06:45,560
Ik ben klein...
60
00:06:45,880 --> 00:06:47,160
...altijd.
61
00:06:49,240 --> 00:06:51,880
Maar gelukkig word je
wel ouder en wijzer.
62
00:06:52,920 --> 00:06:54,560
Wij verzinnen er wel wat op.
63
00:06:56,320 --> 00:06:57,800
Dummie?
64
00:06:58,640 --> 00:07:01,200
Dummie, nee. Je kan niet eten.
65
00:07:18,440 --> 00:07:21,960
Ja, dat weten we dan ook weer zeker.
Jij kan echt niet eten.
66
00:07:22,520 --> 00:07:23,680
Doe dat nou niet.
67
00:07:23,880 --> 00:07:27,480
Ik moet. Ik wil geen kleine mummie
blijven, ik wil groot worden.
68
00:07:27,640 --> 00:07:28,640
Pap...
69
00:07:28,800 --> 00:07:31,440
Ik snap dat je groot wilt worden,
maar dat gaat niet gebeuren...
70
00:07:31,600 --> 00:07:34,320
...en daar moet je je bij neerleggen.
71
00:07:35,280 --> 00:07:39,880
Ik wil niet bij neerleggen.
Heb jij gaatje in gekke hoofd?
72
00:07:41,320 --> 00:07:46,000
Darwishi Ur–Atum Msamaki Minkabh
Ishaq Eboni. Ik ben zoon van Farao.
73
00:07:46,160 --> 00:07:47,440
Maar hier ben jij Dummie.
74
00:07:47,600 --> 00:07:50,360
Een klein, verbrand Egyptisch jongetje
dat zich koest moet houden.
75
00:07:50,520 --> 00:07:54,280
Als ik niet ben dood, ik was koning
van mijn land die iedereen kende.
76
00:07:54,600 --> 00:07:57,520
We weten wie je was en hoe het zat,
maar hoe erg het ook is...
77
00:07:57,680 --> 00:07:59,680
...Darwishi is dood.
78
00:08:01,960 --> 00:08:04,920
Jullie... gemene watjes.
79
00:08:15,880 --> 00:08:18,560
Ik zou zijn de beste koning van allemaal.
80
00:08:19,320 --> 00:08:23,560
Het loopt nu gewoon anders.
-Ik ben nog steeds slim en sterk.
81
00:08:24,000 --> 00:08:26,880
Ik kan toch niet zomaar gewoon zijn?
-Dat ben je ook niet.
82
00:08:27,640 --> 00:08:28,880
Je bent Dummie.
83
00:08:29,960 --> 00:08:33,360
Ik word niet koning,
ik word niet groot...
84
00:08:35,240 --> 00:08:37,080
Is niet erg.
-Echt niet?
85
00:08:37,240 --> 00:08:40,480
Nee, als dat niet kan, kan niet.
86
00:08:40,760 --> 00:08:44,000
Nou, dat is... heel goed.
87
00:08:44,360 --> 00:08:47,120
Maar ik weet iets anders.
88
00:08:47,280 --> 00:08:48,800
Iets beters.
89
00:08:49,800 --> 00:08:53,440
Ik word niet koning als mijn pap,
ik word niet groot zoals mijn pap...
90
00:08:53,600 --> 00:08:55,920
...maar ik word net zo beroemd
als mijn pap.
91
00:08:56,200 --> 00:08:58,680
Ik word beroemdste van allemaal.
92
00:09:02,080 --> 00:09:03,680
Ik word beroemd.
93
00:09:04,280 --> 00:09:06,240
Maashi!
94
00:10:07,200 --> 00:10:08,480
Goos...
95
00:10:10,360 --> 00:10:12,080
Wat?
-Goos.
96
00:10:12,280 --> 00:10:15,560
Jij moet helpen. Vandaag bedenken
hoe ik word beroemd.
97
00:10:15,720 --> 00:10:16,880
Okee...
98
00:10:18,160 --> 00:10:20,320
Dat is goed.
-Mooi.
99
00:10:21,480 --> 00:10:22,880
Weet je al?
100
00:10:23,360 --> 00:10:26,080
Wat?
-Hoe ik word beroemd?
101
00:10:28,360 --> 00:10:29,600
Nee.
102
00:10:30,000 --> 00:10:31,960
Is niet erg. Doe rustig aan.
103
00:10:38,760 --> 00:10:41,200
Weet je al?
-Nee
104
00:10:42,760 --> 00:10:44,240
Weet je nu al?
105
00:10:44,520 --> 00:10:45,600
Nee...
106
00:10:46,080 --> 00:10:47,760
En nu?
-Nee.
107
00:10:51,520 --> 00:10:53,280
Weet je nu al?
108
00:10:55,200 --> 00:10:57,320
Je kan misschien danser worden.
109
00:11:31,800 --> 00:11:35,120
Is niet zo'n goed idee.
-Dan word je...
110
00:11:35,880 --> 00:11:38,440
...beroemd architect.
Kijk, dan kan je huizen bouwen.
111
00:11:48,040 --> 00:11:50,280
Bouwen is te veel zand.
112
00:11:51,200 --> 00:11:52,720
Ik wil iets anders.
113
00:11:53,480 --> 00:11:54,600
Dan word je muzikant.
114
00:12:17,080 --> 00:12:20,760
Zoek gewoon iets wat je al heel goed kan.
-Ik kan alles heel goed.
115
00:12:20,920 --> 00:12:25,120
Oké, niet muzikant, maar rest is goed.
Rest is perfect.
116
00:12:25,280 --> 00:12:28,160
Jawel, maar met wat...
-Wacht, ik weet.
117
00:12:28,720 --> 00:12:31,680
Hoe heet dat? Jij speelt
andere mens op televisie.
118
00:12:31,880 --> 00:12:33,800
Acteur?
-Ja, acteur.
119
00:12:33,960 --> 00:12:36,880
Ik kan heel goed spelen
andere mens.
120
00:12:37,040 --> 00:12:40,560
Ik loop op hoge hakken.
en ik val...
121
00:12:40,720 --> 00:12:43,080
Bijna. En ik doe boos.
122
00:12:45,240 --> 00:12:47,800
In Nederland doen wij niet.
Daar doen wij netjes.
123
00:12:48,400 --> 00:12:51,280
In Nederland doen wij normaal
124
00:12:51,560 --> 00:12:53,800
Mevrouw Friek...
-Ja, helemaal goed.
125
00:12:54,120 --> 00:12:56,880
Dummie...
-Wat is hier aan de hand?
126
00:12:57,600 --> 00:12:59,360
In Nederland...
127
00:13:00,240 --> 00:13:03,760
In Nederland houden wij wel
van een grapje. Hè, jongens?
128
00:13:03,920 --> 00:13:05,400
Ja, mevrouw Friek.
129
00:13:17,320 --> 00:13:21,600
En rechts, en rechts,
en rechts en rechts, en rechts.
130
00:13:21,760 --> 00:13:23,680
Hup, hoog die benen.
131
00:13:31,480 --> 00:13:33,640
Weet je al?
-Nee.
132
00:13:34,120 --> 00:13:35,600
Weet je nu?
-Nee.
133
00:13:35,760 --> 00:13:37,360
En nu?
-Dummie.
134
00:13:43,800 --> 00:13:45,560
Jongens, hou nou even jullie hoofd erbij.
135
00:13:45,720 --> 00:13:48,280
Meester, ik heb vraag.
-Ja.
136
00:13:48,880 --> 00:13:51,880
Wanneer is les om beroemd worden?
-Beroemd worden?
137
00:13:52,360 --> 00:13:53,920
Nou, nee.
138
00:13:54,080 --> 00:13:56,960
We zijn aan het gymmen.
-En dan beroemd–word–les?
139
00:13:57,120 --> 00:13:59,560
Nee, dat bestaat niet.
-Maar ik wil beroemd worden.
140
00:13:59,720 --> 00:14:03,760
Doe niet zo simpel. Alleen leuke mensen
kunnen beroemd worden.
141
00:14:04,160 --> 00:14:06,640
Dan kan jij het helemaal vergeten.
142
00:14:10,120 --> 00:14:12,040
Je kan altijd nog grappenmaker
worden, Dummie.
143
00:14:12,200 --> 00:14:15,800
Hoezo? Het was niet eens grappig.
-Nee, ja... genoeg, Dummie.
144
00:14:15,960 --> 00:14:18,760
Is niet genoeg, ik wil beroemd worden.
145
00:14:18,920 --> 00:14:23,360
Dummie, genoeg. Komen jij en Goos
maar even bij me na school.
146
00:14:24,720 --> 00:14:28,800
En rechts, en links en
rechts, en links en...
147
00:14:29,160 --> 00:14:31,280
Nu moeten we nablijven.
148
00:14:31,640 --> 00:14:32,800
Toch leuk?
149
00:14:34,040 --> 00:14:37,600
Ik weet dat je achter m'n boek zit
en dat je gaat vragen of ik al iets weet.
150
00:14:39,240 --> 00:14:41,120
En weet je al iets?
151
00:14:41,760 --> 00:14:44,440
Wat zitten jullie hier nou?
We gaan naar het museum.
152
00:14:44,600 --> 00:14:46,400
Museum? Leuk.
153
00:14:47,400 --> 00:14:49,720
Het museum? Waarom?
154
00:14:49,880 --> 00:14:53,120
Dat is een verrassing.
Het gaat over...
155
00:14:53,680 --> 00:14:55,120
beroemd zijn.
156
00:14:55,360 --> 00:14:58,960
Kunnen we daar zomaar naar binnen?
Ik bedoel, na vorige keer...
157
00:15:00,080 --> 00:15:01,600
Toen we de Dummie's
scarabee gingen stelen.
158
00:15:01,680 --> 00:15:04,000
O ja, dat...
159
00:15:05,160 --> 00:15:07,880
Nou ja, ik denk dat ze dat
allang vergeten zijn.
160
00:15:08,000 --> 00:15:10,400
En Dummie, vinden ze die niet gek?
161
00:15:10,560 --> 00:15:12,480
Een verbrand jongetje.
Wat is daar nou gek aan?
162
00:15:12,640 --> 00:15:15,200
Leuk, museum.
163
00:15:16,680 --> 00:15:19,960
Goos, ik denk dat we dat toch een
beetje in de gaten moeten houden.
164
00:15:31,320 --> 00:15:34,200
Denk jij wat ik denk?
-Nee. Wat?
165
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Koffie.
-Oh, lekker.
166
00:15:37,160 --> 00:15:38,520
Dus wel.
167
00:15:51,320 --> 00:15:54,880
Jij wilt beroemd worden, toch?
-Net zo beroemd als mijn pap.
168
00:15:55,480 --> 00:15:59,520
Ja, dat is... heel wat.
169
00:15:59,880 --> 00:16:01,960
Maar kijk nou eens even om je heen.
170
00:16:02,120 --> 00:16:05,800
Je bent al beroemd, Dummie.
Je staat in het museum.
171
00:16:06,680 --> 00:16:08,160
Duizenden...
172
00:16:08,600 --> 00:16:12,760
Duizenden mensen lopen
elke dag langs je sarcofaag.
173
00:16:12,920 --> 00:16:16,320
Meester, jij maakt grapje.
-Nee, Dummie. Kijk...
174
00:16:17,000 --> 00:16:22,040
Je staat misschien niet in de krant,
je bent niet elke dag op tv, maar dit...
175
00:16:23,800 --> 00:16:27,520
Dit is zo veel meer. Dit is...
176
00:16:28,280 --> 00:16:29,600
...mythisch.
177
00:16:29,960 --> 00:16:33,920
Ik wil niet geschiedenis van vroeger.
Ik wil geschiedenis van nu.
178
00:16:34,240 --> 00:16:35,760
Van volgende week.
-Ja, maar...
179
00:16:35,920 --> 00:16:38,320
Ik wil groot zijn.
180
00:16:38,480 --> 00:16:40,720
Als groot niet kan, beroemd.
-Maar Dummie...
181
00:16:40,880 --> 00:16:45,560
Kijk nou eens naar die sarcofaag,
die is toch prachtig gerestaureerd.
182
00:16:45,720 --> 00:16:48,280
Deze sarcofaag is stomme watje.
183
00:16:48,440 --> 00:16:50,080
Is van vroeger, heel oud.
184
00:16:51,320 --> 00:16:54,240
Dit is stomme watje.
Ik wil niet stomme watje.
185
00:17:12,200 --> 00:17:15,359
Dit ben ik. Dit heb ik getekend.
186
00:17:26,800 --> 00:17:29,120
Alles goed hier?
-Hier?
187
00:17:29,800 --> 00:17:32,440
Ja, alles goed. Zeker, zeker.
188
00:17:32,720 --> 00:17:34,240
Ken ik u niet ergens van?
-Mij?
189
00:17:34,400 --> 00:17:36,120
U komt mij bekend voor...
190
00:17:36,400 --> 00:17:38,440
Nu je het zegt. Mij ook.
191
00:17:38,880 --> 00:17:42,720
Ja, maar... ik heb een heel veel
voorkomend gezicht.
192
00:17:45,520 --> 00:17:47,360
Is 't van de kegelclub?
-De kegelclub?
193
00:17:47,520 --> 00:17:49,280
Ik zit niet bij de kegelclub.
-Nee...
194
00:17:49,880 --> 00:17:53,480
Van de carnavalsvereniging misschien?
-Ja, daar zit ik wel bij.
195
00:17:53,640 --> 00:17:56,320
Nou, ik niet... dus...
196
00:17:56,800 --> 00:17:59,280
Zullen we gaan?
-Maar we zijn er net.
197
00:18:00,160 --> 00:18:02,120
Tot ziens maar weer.
Kom, jongens.
198
00:18:06,880 --> 00:18:08,960
Wacht eens even.
199
00:18:14,080 --> 00:18:16,120
De vrijwillige brandweer?
200
00:18:18,240 --> 00:18:20,400
De bierbrouwclub?
201
00:18:22,240 --> 00:18:25,040
De postduivenvereniging?
-Nee. Ik weet het alweer.
202
00:18:28,240 --> 00:18:30,920
Ik ken u uit de sauna.
203
00:18:31,080 --> 00:18:34,280
Maar dan loop ik meestal in m'n
blote kont. En u ook, volgens mij.
204
00:18:36,120 --> 00:18:38,200
Heren, tot gauw weer.
205
00:18:41,480 --> 00:18:44,800
Wat kijk je nou? Da's hartstikke
lekker hoor, in je blote kont.
206
00:18:46,040 --> 00:18:49,760
Die tekening hebben je ouders
meegegeven toen je begraven werd.
207
00:18:49,920 --> 00:18:52,200
Deze is sfinx van Shakaba.
208
00:18:53,000 --> 00:18:56,560
Oom Ghepsetsoet heeft gemaakt
met mijn gezicht op hoofd.
209
00:18:56,720 --> 00:18:58,880
De sfinx van Shakaba?
210
00:19:03,000 --> 00:19:05,680
Ik heb precies zo'n beeldje gezien.
211
00:19:05,880 --> 00:19:09,760
Het is een prachtige tekening.
-Ik was ook heel prachtig.
212
00:19:10,000 --> 00:19:13,080
Vroeger.
-Het is goed gedaan.
213
00:19:13,360 --> 00:19:16,400
En hier, onder kop, zit olie.
214
00:19:16,640 --> 00:19:19,240
Voor als jij ziek bent, jij wordt beter.
215
00:19:19,400 --> 00:19:23,080
Heel goed olie.
Maakt alles beter. Alles.
216
00:19:23,800 --> 00:19:25,920
Ik weet nog van scarabee.
217
00:19:26,880 --> 00:19:28,040
Mestkever.
-Weet ik.
218
00:19:28,200 --> 00:19:32,920
Loopt in het zand. Ik, Darwishi,
stap op scarabee.
219
00:19:33,200 --> 00:19:37,080
Scarabee is beetje plat.
Hij beweegt niet. Hij is dood.
220
00:19:37,720 --> 00:19:41,440
Oom Ghepsetoet pakt sfinx,
maakt open...
221
00:19:45,000 --> 00:19:47,880
...en doet druppel op scarabee.
222
00:19:48,440 --> 00:19:49,920
En scarabee...
223
00:19:50,080 --> 00:19:52,960
Hij leeft weer.
Hoor je dat pap?
224
00:19:53,120 --> 00:19:56,160
Hij leefde weer.
-Ja, hij leeft weer. Heel leuk.
225
00:19:56,320 --> 00:19:59,200
Dummie, dat oog...
Heb je dat opgezet met oker?
226
00:19:59,360 --> 00:20:01,960
Pap, die scarabee kwam tot leven.
-Echt heel mooi.
227
00:20:02,120 --> 00:20:05,240
Oom Hepsetsoet heeft levend gemaakt
met olie uit sfinx.
228
00:20:05,400 --> 00:20:08,120
Die olie, als we die vinden...
-Ik weet het zeker.
229
00:20:09,160 --> 00:20:11,760
Ik heb dat beeldje eerder gezien.
-Wat?
230
00:20:11,920 --> 00:20:15,280
Een sfinx met een gouden kop, toch?
Zo groot...
231
00:20:16,160 --> 00:20:20,640
Ja, kop is van goud.
-Ik heb het eerder gezien.
232
00:20:21,440 --> 00:20:24,080
Het is opgegraven.
-Waar heeft u het gezien?
233
00:20:24,240 --> 00:20:27,960
Er gaat van alles door mijn hoofd,
maar ik kom er wel op.
234
00:20:32,400 --> 00:20:35,520
In Egypte, Sfinx is heel belangrijk.
235
00:20:35,680 --> 00:20:38,960
Sfinx past op piramide of op stad.
236
00:20:39,760 --> 00:20:43,920
Deze is Sfinx van Shakaba, mijn stad.
237
00:20:44,080 --> 00:20:47,120
Maar mijn stad is nooit
gebouwd, omdat ik...
238
00:20:47,520 --> 00:20:49,080
...ging dood.
239
00:20:49,720 --> 00:20:52,480
Nou ja, nu ben ik hier.
240
00:20:53,440 --> 00:20:57,640
Dummie, als dat beeldje er nog is,
en als we het kunnen vinden...
241
00:20:58,080 --> 00:21:00,000
...dan verandert alles.
242
00:21:00,280 --> 00:21:05,720
Ik weet wat jij denkt. Jij denkt
ik krijg terug mijn mooie gezicht.
243
00:21:06,240 --> 00:21:08,520
Ja, dan leef je weer echt.
244
00:21:09,160 --> 00:21:10,320
Ja...
245
00:21:14,880 --> 00:21:16,240
Jongens!
246
00:21:17,360 --> 00:21:18,480
Ik heb het!
247
00:21:20,160 --> 00:21:23,880
Ik weet hoe Dummie beroemd kan worden.
Die tekening was heel goed.
248
00:21:24,320 --> 00:21:27,320
Ik ben ook heel goed.
-Kijk hier maar eens naar.
249
00:21:28,200 --> 00:21:30,320
Een schilderwedstrijd.
De winnaar wordt beroemd.
250
00:21:30,480 --> 00:21:32,560
Dit heeft toch niks te maken
met het beeldje?
251
00:21:32,720 --> 00:21:35,080
Natuurlijk wel.
Hij heeft 't prachtig getekend.
252
00:21:35,240 --> 00:21:37,720
Hij heeft talent, hij gaat winnen.
Kippiekak, jongen.
253
00:21:37,880 --> 00:21:40,480
Wat is kippiekak?
Is kakkie van kippie?
254
00:21:40,640 --> 00:21:42,320
Nee, het is makkelijk, makkie.
255
00:21:42,600 --> 00:21:45,120
Straks hangen zijn schilderijen door
heel Nederland, dat is toch gaaf?
256
00:21:45,280 --> 00:21:48,080
Ik word beroemd met wedstrijd.
Wordt makkie, kippekakkie.
257
00:21:48,480 --> 00:21:51,880
Nou, ik probeer mijn hele leven al
beroemd te worden met schilderen...
258
00:21:52,040 --> 00:21:55,960
Zo makkelijk is dat niet.
Maar eerst gaan we spullen regelen.
259
00:21:56,640 --> 00:21:59,720
Fijne verf en een ezel.
-Echt waar? Maashi.
260
00:22:01,920 --> 00:22:04,040
Dan kan ik elke dag rondjes rijden.
261
00:22:04,320 --> 00:22:08,000
Een schildersezel, Dummie,
een schildersezel.
262
00:22:08,160 --> 00:22:10,440
Is ook leuk.
Ezel om fijn mee te schilderen.
263
00:22:10,600 --> 00:22:13,480
Maar ik ga ook rondjes rijden.
Ik ga zoek stro voor ezel.
264
00:22:13,640 --> 00:22:16,760
Pap. We moeten dat
beeldje zoeken, niet schilderen.
265
00:22:19,720 --> 00:22:23,680
We gaan verf kopen.
We hebben alleen nog één probleem.
266
00:22:24,800 --> 00:22:28,200
Dummie denkt nog steeds
dat we een echte ezel gaan kopen.
267
00:22:29,680 --> 00:22:32,920
Dit is heel groot mooi gebouw.
Allemaal voor verf?
268
00:22:33,080 --> 00:22:35,560
Ja... nee, de verfwinkel is
hier om de hoek.
269
00:22:35,720 --> 00:22:38,320
Dat is een warenhuis,
daar kan je alles kopen wat je wil.
270
00:22:38,480 --> 00:22:41,160
Alles wat ik wil?
-Alles.
271
00:22:41,320 --> 00:22:44,240
Kan ik hier kopen kopen voetbalveld?
-Nee, geen voeltbalveld.
272
00:22:44,400 --> 00:22:46,080
Kan ik dan kopen hier dan drommedaris?
273
00:22:46,520 --> 00:22:48,240
Nee, ook geen drommedaris.
274
00:22:48,400 --> 00:22:50,800
Of piramide?
-Nee, ook geen piramide.
275
00:22:51,400 --> 00:22:55,400
Ook niet kleintje?
-Nee Dummie, ook geen kleintje.
276
00:22:55,960 --> 00:22:57,320
Dummie?
277
00:22:57,480 --> 00:23:00,680
Dummie, waar ga je heen?
-Ik ga kijken wat wel kan kopen.
278
00:23:01,960 --> 00:23:03,240
Dummie?
279
00:23:08,160 --> 00:23:10,120
Dit is leuk.
280
00:23:11,120 --> 00:23:12,600
Ik kom zo.
281
00:23:12,880 --> 00:23:15,880
Dit is leuk!
282
00:23:18,400 --> 00:23:19,560
Bijna!
283
00:23:20,480 --> 00:23:22,040
Bijna, bijna.
284
00:23:22,720 --> 00:23:23,800
Bijna.
285
00:23:23,960 --> 00:23:25,520
Enthousiast, hè?
286
00:23:26,400 --> 00:23:27,760
Kinderen.
287
00:23:35,920 --> 00:23:38,400
Ze hebben hier alles.
Alles.
288
00:23:38,960 --> 00:23:41,120
Ze hebben hier echt alles.
289
00:23:41,280 --> 00:23:43,920
Dummie, maar geen schildersezels.
Dus kom, we gaan.
290
00:23:44,080 --> 00:23:46,640
Wacht, ik moet kijken bij alles.
291
00:23:48,320 --> 00:23:50,680
Dummie, wacht nou.
Kom nou.
292
00:23:50,880 --> 00:23:54,880
Super leuk, dieren.
-Laat die beer staan. De verfwinkel is...
293
00:23:56,880 --> 00:23:58,120
Goed.
294
00:23:59,400 --> 00:24:00,960
Goed, goed, goed.
295
00:24:01,120 --> 00:24:04,040
Ik ga die ezel kopen en jullie
kijken ondertussen even rond.
296
00:24:04,200 --> 00:24:07,240
Kan dat wel?
-Tuurlijk wel. Kijken kan altijd.
297
00:24:07,400 --> 00:24:09,480
En aanraken?
-Aanraken mag ook altijd...
298
00:24:09,640 --> 00:24:12,320
...zolang je maar net zo
voorzichtig doet als thuis.
299
00:24:12,480 --> 00:24:13,920
Ik zie jullie zo.
300
00:24:15,160 --> 00:24:16,520
Hou vast.
301
00:25:19,320 --> 00:25:21,000
Maashi!
302
00:25:21,920 --> 00:25:23,320
Dummie, kom.
303
00:25:29,640 --> 00:25:32,880
Kom, we gaan naar de roltrappen
-Dit is loltrappen.
304
00:25:33,000 --> 00:25:34,600
Nee, de roltrappen.
305
00:25:42,680 --> 00:25:44,600
Wat zijn wij hier aan het doen?
306
00:25:44,960 --> 00:25:47,960
Wij doen leuke spelletje met
rollende trap. Wilt u meedoen?
307
00:25:48,120 --> 00:25:51,000
Nee, natuurlijk niet.
-Dan u bent saaie watje.
308
00:25:51,240 --> 00:25:52,720
Ben jij helemaal betoeterd?
309
00:25:52,880 --> 00:25:55,280
Ik ben niet toeter,
ik ben Darwishi Ur-Atum...
310
00:25:55,440 --> 00:25:57,240
Mevrouw, we zullen het
nooit meer doen...
311
00:25:57,400 --> 00:26:00,880
Wat zou er gebeuren als iedereen
dit zou gaan doen?
312
00:26:01,000 --> 00:26:03,640
Gezellige feestje?
-Nee, chaos!
313
00:26:05,640 --> 00:26:09,720
Hij is overal verbrand. En hij woont
nog niet zo lang in Nederland...
314
00:26:09,880 --> 00:26:11,720
...en hij weet soms
niet precies hoe het gaat...
315
00:26:11,840 --> 00:26:15,680
Dat maakt allemaal niks uit.
Spelen op de roltrap mag niet.
316
00:26:16,320 --> 00:26:18,520
Waar zijn je ouders?
Wat is hun telefoonnummer?
317
00:26:18,680 --> 00:26:20,040
Mijn ouders?
318
00:26:21,640 --> 00:26:24,800
Mijn lieve ouders zijn in Egypte.
319
00:26:25,320 --> 00:26:29,760
Als ik hun telefoonnummer zou hebben,
zou ik ze elke dag bellen.
320
00:26:30,320 --> 00:26:32,800
Maar ze hebben geen telefoon.
321
00:26:34,800 --> 00:26:37,560
En daarom... rol ik verder.
322
00:26:38,600 --> 00:26:40,480
Wacht! Stop!
323
00:26:56,480 --> 00:26:57,680
Hier!
324
00:27:11,640 --> 00:27:13,480
Kom, we gaan.
325
00:27:14,880 --> 00:27:16,240
Is goed.
326
00:27:21,080 --> 00:27:22,400
Goos, help.
327
00:27:24,520 --> 00:27:26,080
Goos!
328
00:27:29,400 --> 00:27:30,880
Goos!
329
00:27:41,560 --> 00:27:44,480
Iedereen had hem kunnen zien,
iedereen had hem kunnen ontdekken.
330
00:27:44,640 --> 00:27:47,200
Is niet gebeurd.
-Maar het had kunnen gebeuren.
331
00:27:47,360 --> 00:27:49,360
En hoe moet dat nou
als Dummie beroemd is?
332
00:27:49,520 --> 00:27:52,640
Hij kan toch niet overal rondlopen
als er dit soort dingen gebeuren?
333
00:27:52,800 --> 00:27:55,240
Dat gebeurt niet meer, Dummie is niet gek.
-Ik ben niet gek.
334
00:27:55,400 --> 00:27:58,000
Precies. Hij heeft er van geleerd.
-Ik leer heel veel.
335
00:27:58,160 --> 00:28:00,440
Ik leer hoe moet surfen op roltrap.
-Dummie!
336
00:28:00,600 --> 00:28:04,880
Geintje, is geintje.
-Kom op, Dummie is nog niet beroemd.
337
00:28:05,200 --> 00:28:07,960
Eerst moet hij nog winnen.
-Ik ben heel goed met verf.
338
00:28:22,000 --> 00:28:24,000
De regels van de wedstrijd.
339
00:28:24,160 --> 00:28:27,240
Elke deelnemer levert
twee schilderijen in.
340
00:28:27,400 --> 00:28:30,040
Dan worden de
drie beste schilders gekozen.
341
00:28:30,200 --> 00:28:34,960
Die moeten vervolgens op een podium
in dertig minuten een schilderij maken.
342
00:28:35,120 --> 00:28:38,440
Wie dan die paint off het beste doet...
343
00:28:38,880 --> 00:28:40,000
...die heeft gewonnen.
344
00:28:40,160 --> 00:28:44,800
Regels maakt niet uit, met deze
superezel ik ga winnen. Kijk.
345
00:28:48,160 --> 00:28:50,240
Je hebt de belangrijkste regel
nog niet gehoord.
346
00:28:50,800 --> 00:28:53,160
Die schilderijen moeten...
347
00:28:53,720 --> 00:28:55,280
...portretten zijn.
348
00:28:55,440 --> 00:28:57,560
Wat is portretten?
-Dat zijn gezichten.
349
00:28:58,040 --> 00:28:59,880
Ha, dan is eerste klaar.
350
00:29:00,000 --> 00:29:03,120
Is gezicht van Akila.
Mijn ezel van vroeger, van geschiedenis.
351
00:29:03,280 --> 00:29:05,240
Ik maak meteen nog één.
352
00:29:05,400 --> 00:29:08,320
Een goed portret is niet niks, hè?
Dat is moeilijk.
353
00:29:08,480 --> 00:29:12,040
Is juist makkie, kippiekakkie.
Ik heb bijna gewonnen.
354
00:29:12,200 --> 00:29:16,880
Dummie. Een goed portret,
daar is een geheim voor.
355
00:29:17,120 --> 00:29:18,800
Geheim?
-Ja...
356
00:29:21,240 --> 00:29:24,520
Bij een echt goed portret schilder je...
357
00:29:25,160 --> 00:29:28,040
...iets extra's, hoe iemand van binnen is.
358
00:29:32,960 --> 00:29:35,480
Ik moet toch geen
blote hersens schilderen?
359
00:29:35,560 --> 00:29:36,440
Dummie...
360
00:29:36,880 --> 00:29:40,400
Gelukkig bij jou niet veel. Snel klaar.
-Kijk nou even.
361
00:29:41,040 --> 00:29:45,480
Dit schilderij heb ik gemaakt toen
de moeder van Goos nog jong was.
362
00:29:47,160 --> 00:29:51,400
En je kan zien dat ze jong en mooi is,
aan haar golvende haar...
363
00:29:51,560 --> 00:29:54,320
...aan haar blauwe ogen,
en die fijne neus...
364
00:29:55,400 --> 00:29:57,360
Maar dat is alleen maar de buitenkant.
365
00:29:58,480 --> 00:30:03,520
Van binnen is ze vrolijk. Dat kan je
zien aan die twinkel in haar ogen.
366
00:30:04,560 --> 00:30:08,880
Ze heeft humor, daarom heb ik
haar lachrimpeltjes geschilderd.
367
00:30:09,120 --> 00:30:10,800
En ze zit vol energie.
368
00:30:10,960 --> 00:30:14,160
Daarom kijkt ze een beetje op.
Alsof het leven...
369
00:30:17,160 --> 00:30:19,280
...elk moment weer verder kan gaan.
370
00:30:21,800 --> 00:30:25,880
Zo was zij helemaal.
-Ik snap wat jij zegt van geheim.
371
00:30:26,280 --> 00:30:28,800
Dat is niet makkie
kippiekakkie.
372
00:30:29,640 --> 00:30:30,920
Nee...
373
00:30:37,200 --> 00:30:40,920
En nu is het tijd om te kiezen.
Wie ga jij schilderen?
374
00:30:42,000 --> 00:30:46,880
Iemand die aan de buitenkant
en aan de binnenkant iets heeft...
375
00:30:47,680 --> 00:30:49,560
...wat jij wil laten zien.
376
00:30:49,720 --> 00:30:53,640
Ik ken hele speciale gezicht,
die ik elke dag zie.
377
00:30:54,000 --> 00:30:55,440
Die ga ik kiezen.
378
00:30:55,920 --> 00:30:57,200
Echt?
379
00:30:57,400 --> 00:30:58,960
Wauw... Als je dat echt wil...
380
00:30:59,120 --> 00:31:00,720
Ja, ik wil echt.
381
00:31:01,960 --> 00:31:05,600
Oké.
-Ik wil echt maken hoofd van...
382
00:31:08,120 --> 00:31:09,240
...Friek.
383
00:31:10,040 --> 00:31:11,800
Wat?
-Juffrouw Friek.
384
00:31:12,040 --> 00:31:13,400
Friek?
385
00:31:14,120 --> 00:31:16,360
Dat is een heel slecht idee.
Zij is vreselijk.
386
00:31:16,520 --> 00:31:18,440
Ze is altijd chagrijnig
en heeft een hekel aan je.
387
00:31:18,880 --> 00:31:23,080
Zij is lelijke watje en ik ga
binnenkant laten zien in portret.
388
00:31:23,560 --> 00:31:26,400
Pap, dat kan toch niet? Friek.
389
00:31:27,040 --> 00:31:29,080
Als Dummie iets bij haar voelt,
is dat best een goed idee.
390
00:31:29,240 --> 00:31:31,600
Is heel goed idee.
-En je tweede portret?
391
00:31:31,760 --> 00:31:36,600
Die ik weet ook, maar is verrassing.
En nu jullie moeten weg.
392
00:31:42,120 --> 00:31:43,960
Friek...
Pap, dat gaat nooit goed.
393
00:31:44,120 --> 00:31:47,480
Natuurlijk wel. Iedereen vindt het leuk
om geschilderd te worden.
394
00:31:47,760 --> 00:31:51,040
Kom, Dummie gaat schilderen.
Jij gaat mij helpen met de dakgoot.
395
00:31:51,200 --> 00:31:53,120
Gaan we niet uitzoeken
waar dat beeldje is?
396
00:31:53,280 --> 00:31:54,480
Beeldje?
397
00:31:55,400 --> 00:31:58,360
Welk beeldje?
-Die sfinx, weet je wel.
398
00:31:58,640 --> 00:32:00,160
Met die olie?
399
00:32:00,320 --> 00:32:02,720
Denk je daar nog steeds aan?
Dat moet je niet meer doen.
400
00:32:03,360 --> 00:32:05,880
Er zijn duizenden van die beeldjes.
Stel dat je het ooit vindt...
401
00:32:06,040 --> 00:32:08,880
...en er zit nog olie in,
dat doet vast niks.
402
00:32:09,320 --> 00:32:11,360
Is gewoon zonde van je tijd.
403
00:32:12,160 --> 00:32:15,120
Als je niet wil helpen,
dan ga je maar lezen of spelen.
404
00:32:15,280 --> 00:32:19,640
Maar je gaat niet piekeren
over dingen die onmogelijk zijn.
405
00:32:20,320 --> 00:32:21,480
Goos.
406
00:32:37,560 --> 00:32:39,520
Meester?
-Hey, Goos.
407
00:32:39,800 --> 00:32:42,040
Ik ben al de hele nacht aan het zoeken.
-Naar het beeldje?
408
00:32:42,200 --> 00:32:45,360
Het laat met niet los. Ik wil gewoon
weten waar ik het heb gezien.
409
00:32:45,520 --> 00:32:47,440
Voor de olie.
-Ik kan het niet uitstaan.
410
00:32:47,600 --> 00:32:50,960
Ik heb overal gezocht.
Ik ben begonnen met alles...
411
00:32:51,120 --> 00:32:53,160
...te onderzoeken wat lijkt
op de naam Shakaba.
412
00:32:53,320 --> 00:32:56,400
Maar daar vond ik niks.
Toen...
413
00:32:58,880 --> 00:33:02,880
...heb ik geprobeerd om de hele
familie van Dummie te traceren.
414
00:33:03,120 --> 00:33:04,440
Maar...
415
00:33:05,600 --> 00:33:07,040
...dat was ook niks.
416
00:33:07,200 --> 00:33:10,520
Daarna heb ik alle sfinxen
van Europa bekeken.
417
00:33:11,720 --> 00:33:12,960
Maar...
418
00:33:13,720 --> 00:33:16,480
...weer niks. En toen...
419
00:33:16,720 --> 00:33:21,360
...heb ik alle archieven van alle musea
over de hele wereld nagezocht...
420
00:33:21,520 --> 00:33:25,880
...van waar ik ooit ben geweest.
Syrië, Egypte, Jordanië, Jemen...
421
00:33:27,200 --> 00:33:30,760
...Australië, Engeland, Saoedi–Arabië,
overal. En toen...
422
00:33:33,120 --> 00:33:36,160
Toen wist u het.
-Nee, toen kwam jij binnen.
423
00:33:37,120 --> 00:33:40,240
Misschien heb ik me vergist
en heb ik dat beeldje nooit gezien.
424
00:33:42,680 --> 00:33:46,480
Maar u herkende het meteen.
Dan moet er toch iets zijn?
425
00:33:48,400 --> 00:33:50,240
Ik weet het niet meer.
426
00:33:50,400 --> 00:33:53,880
Ik weet het niet meer, Goos.
-Dummie heeft niet echt veel geluk.
427
00:33:54,000 --> 00:33:58,000
Hij is een mummie. hij is dood,
en zijn ouders zijn er niet meer.
428
00:33:58,160 --> 00:34:00,280
En zijn stad, Shakaba...
429
00:34:00,440 --> 00:34:02,960
...is ook al nooit gebouwd
omdat Dummie dood ging.
430
00:34:14,560 --> 00:34:18,280
Zo. Morgen ik begin met schilderij Friek.
En ze moet heel stil zitten.
431
00:34:18,440 --> 00:34:22,040
Maar je moet wel eerst vragen
of ze model wil zitten.
432
00:34:22,199 --> 00:34:25,280
Natuurlijk wil.
-Iemand kan ook nee zeggen.
433
00:34:25,440 --> 00:34:28,719
Zegt niet nee. Tuurlijk niet, toch?
Ik zeg: "Juffrouw Friek...
434
00:34:28,880 --> 00:34:32,199
...u bent lelijke watje, ik wil met uw
lelijke hoofd wedstrijd winnen."
435
00:34:32,360 --> 00:34:35,440
Nee, Dummie. Je kan niet zomaar
zeggen dat ze een lelijk watje is.
436
00:34:35,679 --> 00:34:37,360
Maar ze is lelijke watje.
437
00:34:37,520 --> 00:34:39,960
Als je iets van iemand wil,
moet je soms een beetje liegen.
438
00:34:40,120 --> 00:34:42,520
Liegen mag niet, jij zegt zelf.
439
00:34:42,679 --> 00:34:46,560
Nou ja, je moet de waarheid
iets anders vertellen, Dummie.
440
00:34:46,719 --> 00:34:51,080
Zeg dat ze er interessant uit ziet, dat ze
inspireert... Dat horen mensen graag.
441
00:34:51,239 --> 00:34:54,639
Maar dat is liegen. Ik wil haar
schilderen omdat zij lelijke watje is.
442
00:34:54,800 --> 00:34:57,760
Dat is wel zo,
maar je moet dat aardig vragen.
443
00:34:58,280 --> 00:35:00,960
Probeer het nou gewoon aardig.
-Aardig?
444
00:35:01,120 --> 00:35:02,280
Gewoon aardig.
-Aardig...
445
00:35:02,440 --> 00:35:04,680
Goos, jij bent Friek.
446
00:35:04,920 --> 00:35:05,760
Ik?
-Ja.
447
00:35:05,920 --> 00:35:08,000
Dummie, vraag het maar
aan mevrouw Friek?
448
00:35:08,960 --> 00:35:12,000
Beste mevrouw Friek,
ik wil uw hoofd schilderen.
449
00:35:12,640 --> 00:35:13,480
Waarom?
450
00:35:13,640 --> 00:35:16,320
Omdat u bent lelijke watje.
Alstublieft?
451
00:35:16,480 --> 00:35:18,120
Dat is niet aardig.
-Nee.
452
00:35:18,360 --> 00:35:22,120
Nee.
-Ik zeg 'alstublieft'. Dat is aardig.
453
00:35:22,280 --> 00:35:23,680
Nee, nee...
-Nee.
454
00:35:23,880 --> 00:35:25,800
Je moet niet zeggen
dat ze 'n lelijk watje is.
455
00:35:25,880 --> 00:35:26,720
Precies.
456
00:35:26,880 --> 00:35:29,400
Kom, nog eens.
Goos, Dummie. Aardig.
457
00:35:29,560 --> 00:35:30,480
Goed, goed.
458
00:35:30,640 --> 00:35:32,920
Beste mevrouw Friek,
ik wil u hoofd schilderen...
459
00:35:33,080 --> 00:35:35,320
...omdat u bent geen lelijke watje.
-Dummie.
460
00:35:35,480 --> 00:35:37,600
Wat? Ik zeg toch goed?
-Plofzak drollemans, nee.
461
00:35:37,760 --> 00:35:40,760
Jij zegt helemaal niks meer.
Ik vraag het morgen wel aan Friek.
462
00:35:51,240 --> 00:35:53,320
Jongens.
-Pap.
463
00:35:53,920 --> 00:35:56,760
Goed opletten...
En hou je mond.
464
00:35:57,360 --> 00:36:00,680
Jullie gaan nu iets leren over slijmen.
465
00:36:03,720 --> 00:36:04,880
Mevrouw Friek!
466
00:36:05,640 --> 00:36:07,880
Pardon. Excuus.
467
00:36:08,720 --> 00:36:11,560
Zou ik u heel even mogen storen?
Ik weet hoe druk u het heeft...
468
00:36:11,720 --> 00:36:15,200
...met het perfect draaiende houden van
deze school, maar ik heb een vraag...
469
00:36:15,360 --> 00:36:17,120
Eigenlijk meer een verzoek.
470
00:36:17,280 --> 00:36:20,440
En ik weet zeker dat u degene bent
die mij kan helpen.
471
00:36:20,600 --> 00:36:24,040
Ik?
-Ik zou 't niemand anders durven vragen.
472
00:36:31,200 --> 00:36:35,560
Weet u dat u echt een heel interessant
profiel heeft? Zeker in dit licht.
473
00:36:36,880 --> 00:36:40,560
Is er iets bijzonders met mijn profiel?
-Ja, ik begrijp waarom hij u wil vragen.
474
00:36:40,960 --> 00:36:42,640
Wie? Wat? Ik...
-Het gaat om Dummie.
475
00:36:43,760 --> 00:36:44,960
Dummie?
-Ja.
476
00:36:46,640 --> 00:36:48,520
Ik weet 't, het is een lastpak.
477
00:36:48,760 --> 00:36:51,400
En het is een rotjong
met al zijn narigheid...
478
00:36:51,560 --> 00:36:54,480
...en ik kan me echt voorstellen
dat u de handen aan hem vol heeft.
479
00:36:54,640 --> 00:36:56,800
Nee, je houdt je er buiten!
480
00:36:57,920 --> 00:37:00,160
Het is nou eenmaal zo
dat hij geweldig kan schilderen.
481
00:37:01,000 --> 00:37:03,960
En hij zou heel graag uw portret
willen schilderen voor een wedstrijd.
482
00:37:06,680 --> 00:37:09,400
Dummie mij schilderen?
Oh nee.
483
00:37:09,560 --> 00:37:11,440
Nee hoor, echt niet. Nee.
484
00:37:15,320 --> 00:37:16,960
Weet u dat zeker?
485
00:37:17,120 --> 00:37:18,200
Ja.
486
00:37:19,360 --> 00:37:22,320
Als ik zelf aan die wedstrijd
mee mocht doen...
487
00:37:22,880 --> 00:37:25,000
...dan had ik u ook uitgekozen.
488
00:37:25,680 --> 00:37:28,000
Met uw prachtige kaaklijn...
489
00:37:28,160 --> 00:37:30,600
...en uw volle mond...
490
00:37:31,000 --> 00:37:33,120
...en die blik...
491
00:37:33,480 --> 00:37:35,080
...in uw ogen...
492
00:37:35,240 --> 00:37:37,320
Vol... kracht.
493
00:37:38,240 --> 00:37:40,680
Maar het is nu eenmaal
een wedstrijd voor jong talent.
494
00:37:40,880 --> 00:37:43,760
En dat rotjong heeft helaas talent.
-Ik ben niet rotte jong.
495
00:37:43,920 --> 00:37:46,520
Hou je mond, snotplork!
496
00:37:48,480 --> 00:37:49,720
Dus?
497
00:37:50,640 --> 00:37:53,880
Wat denkt u er van? U zal hem
er ongelooflijk blij mee maken.
498
00:37:55,120 --> 00:37:57,400
Nou, ik denk toch niet...
-Anders vragen we toch tante Thea?
499
00:37:57,560 --> 00:38:01,320
Tante Thea?
-Je weet wel, tante Thea uit Tessel.
500
00:38:01,680 --> 00:38:03,120
Tante Thea uit Tessel?
501
00:38:04,880 --> 00:38:07,760
Ja, tante Thea uit...
502
00:38:10,480 --> 00:38:12,120
Uit Tessel.
503
00:38:12,640 --> 00:38:17,120
Weet u, denkt u er rustig over na. Wij
vragen ondertussen tante Tessel uit Thea.
504
00:38:17,280 --> 00:38:21,240
Die vindt het vast heel leuk om heel
Nederland door te gaan met het portret.
505
00:38:21,400 --> 00:38:23,760
Alle belangrijke steden, alle musea...
506
00:38:23,920 --> 00:38:27,560
Alle musea?
Mijn portret? Overal?
507
00:38:27,960 --> 00:38:30,200
Als Dummie wint, dan reist
het portret heel Nederland door.
508
00:38:30,880 --> 00:38:33,600
Maar wij vragen gewoon tante Thea.
509
00:38:34,520 --> 00:38:36,760
Nee, Wacht! Ik doe het.
510
00:38:37,360 --> 00:38:39,800
Ik vind het leuk.
-Echt waar?
511
00:38:41,560 --> 00:38:43,640
Daar maakt u me
ongelooflijk gelukkig mee.
512
00:38:44,680 --> 00:38:46,520
Het wordt heel speciaal.
513
00:38:47,440 --> 00:38:48,480
Dag.
514
00:38:49,440 --> 00:38:51,000
Dummie, kom maar.
515
00:38:59,880 --> 00:39:01,400
Jij scheldt mij steeds uit.
516
00:39:01,560 --> 00:39:04,720
Dat waren nou leugentjes om bestwil.
Ze doet het, toch?
517
00:39:04,880 --> 00:39:07,280
En nou wegwezen voordat ze zich bedenkt.
-Wacht!
518
00:39:08,680 --> 00:39:09,960
Wacht!
519
00:39:10,120 --> 00:39:12,600
We hebben de hele tijd verkeerd gezocht.
520
00:39:12,680 --> 00:39:15,400
Ik heb dat beeldje inderdaad
eerder gezien.
521
00:39:15,560 --> 00:39:18,800
Maar het is niet de Sfinx van Shakaba,
maar van Amoenheb.
522
00:39:18,960 --> 00:39:20,720
Amoenheb?
-Ja.
523
00:39:21,680 --> 00:39:23,680
Jij hielp me eraan herinneren, Goos...
524
00:39:23,880 --> 00:39:27,440
...toen je vertelde dat die stad
voor Dummie nooit gebouwd is.
525
00:39:27,600 --> 00:39:32,640
Daarom kreeg dat beeldje een andere
naam: de Sfinx van Amoenheb.
526
00:39:34,640 --> 00:39:38,760
Dummie ging dood, en er werd
een andere stad gebouwd.
527
00:39:38,920 --> 00:39:43,720
Een stad voor Farao Amoenheb.
Dus kreeg de sfinx een andere naam.
528
00:39:44,120 --> 00:39:49,200
Maar het is hetzelfde beeldje.
En het werd jaren later opgegraven.
529
00:39:49,360 --> 00:39:51,440
En nu? Waar is het nu?
530
00:39:52,000 --> 00:39:54,080
Ja, dat is het moeilijke.
531
00:39:54,560 --> 00:39:58,200
Het was groot nieuws toen ik jong was.
Zo oud als jullie.
532
00:39:59,000 --> 00:40:00,880
Nou ja, zoals jij, Goos...
533
00:40:01,120 --> 00:40:04,280
Er kwam een tentoonstelling vanuit Londen,
dat is de hoofdstad van Engeland.
534
00:40:04,560 --> 00:40:06,680
Weet ik.
-Naar Nederland.
535
00:40:06,880 --> 00:40:11,360
Dus het beeldje is in Nederland?
-Nee, daarom weet ik het zo goed. Kijk...
536
00:40:12,960 --> 00:40:18,040
Het schip, waarmee het werd vervoerd,
zonk onderweg naar Nederland.
537
00:40:18,280 --> 00:40:21,280
Ze hebben alles kunnen redden
uit het wrak, behalve het beeldje.
538
00:40:21,880 --> 00:40:23,520
Het was bijna in Nederland...
539
00:40:23,880 --> 00:40:26,520
Ja, nou ligt het waarschijnlijk
op de bodem van de zee.
540
00:40:28,640 --> 00:40:31,880
Als dat beeldje er nog is, dan kun je
groeien. Dan word je groot.
541
00:40:32,040 --> 00:40:33,880
Maar beeldje ligt in bodem van zee.
542
00:40:34,040 --> 00:40:35,880
Als het daar nog is,
dan vinden we het.
543
00:40:36,000 --> 00:40:38,520
Nee, Goos.
Bodem van zee is diep.
544
00:40:40,160 --> 00:40:43,080
Is heel diep, is heel gevaarlijk.
545
00:40:43,240 --> 00:40:46,080
Ik word beroemd, is ook heel goed.
546
00:41:01,920 --> 00:41:06,440
Je gedraagt je, je vraagt alles netjes
en je spreekt met twee woorden.
547
00:41:06,640 --> 00:41:07,960
Begrepen?
548
00:41:28,920 --> 00:41:33,880
En wat je ook doet, je zegt nooit,
nooit, nooit dat ze een lelijke watje is.
549
00:41:35,680 --> 00:41:38,360
Lelijke watje, lelijke watje...
550
00:41:38,600 --> 00:41:41,440
Nou hup, wanneer ga je
nou eindelijk eens beginnen?
551
00:41:41,600 --> 00:41:45,080
Ik ben al heel lang begonnen.
Ik moet...
552
00:41:46,280 --> 00:41:48,760
...alleen heel goed kijken.
553
00:41:48,920 --> 00:41:50,800
Je kijkt al tien minuten.
554
00:41:54,000 --> 00:41:57,920
Nee, wacht. Ik begin echt...
555
00:42:04,720 --> 00:42:07,560
Ik moet goeie hoek vinden van schilderij.
556
00:42:08,200 --> 00:42:10,920
Kunt u draaien naar links?
557
00:42:11,320 --> 00:42:13,720
Links?
-Ja, kleine stukje.
558
00:42:17,560 --> 00:42:18,880
Nog kleine stukje.
559
00:42:21,280 --> 00:42:22,920
Nog kleine stukje.
560
00:42:24,200 --> 00:42:26,640
Kleine stukje nog.
561
00:42:27,440 --> 00:42:29,600
En nu nog kleine stukje naar links.
562
00:42:32,160 --> 00:42:34,160
Zo is prachtig.
563
00:42:38,560 --> 00:42:41,960
Zeg jongeman, als jij mij hebt uitgenodigd
om geintjes mee uit te halen...
564
00:42:42,120 --> 00:42:43,160
Stop!
565
00:42:44,200 --> 00:42:46,280
Zo is beste van allemaal.
566
00:42:46,920 --> 00:42:49,120
Dit is prachtig.
567
00:42:49,360 --> 00:42:53,080
Dit is prachtige mooiste hoofd
van allemaal.
568
00:42:53,240 --> 00:42:55,320
Dit?
-Niet beweeg.
569
00:42:56,320 --> 00:42:57,720
Alsjeblieft.
570
00:43:12,280 --> 00:43:14,760
Onzin. Ik wil het zien!
571
00:43:15,120 --> 00:43:17,960
Maar is nog verrassing, is nog geheim.
572
00:43:18,120 --> 00:43:22,080
Geheim? Ik heb daar drie uur
gezeten. Ik eis! Ik wil...
573
00:43:22,240 --> 00:43:24,480
Is toch leuk? Verrassing.
574
00:43:24,640 --> 00:43:27,080
En? Hoe is het geworden?
575
00:43:27,520 --> 00:43:29,680
Het is een verrassing, blijkbaar!
576
00:43:30,520 --> 00:43:31,720
Leuk...
577
00:43:50,680 --> 00:43:52,880
Hey, Goos. Kom op!
578
00:43:54,240 --> 00:43:56,440
Meester Krabbel is ook hier.
579
00:43:56,600 --> 00:43:59,200
Meester Krabbel?
Waarom?
580
00:44:00,520 --> 00:44:02,640
Hup, hup. Kleed aan.
581
00:44:04,440 --> 00:44:07,520
Jij gaat dat beeldje nooit loslaten.
-Echt wel.
582
00:44:09,240 --> 00:44:10,320
Echt niet.
583
00:44:22,120 --> 00:44:24,960
Is het hier?
Is hier het schip gezonken?
584
00:44:25,720 --> 00:44:29,240
Meester Krabbel heeft een kennis gebeld.
Hij neemt ons mee de zee op.
585
00:44:29,400 --> 00:44:30,600
Echt?
586
00:44:30,960 --> 00:44:32,360
Mooi, hè?
587
00:44:32,520 --> 00:44:34,040
Heel mooi.
588
00:44:34,400 --> 00:44:37,400
Kom maar, jongens.
We gaan die kennis van me zoeken.
589
00:44:52,200 --> 00:44:54,720
Kapers!
Kapers op de kust.
590
00:44:58,360 --> 00:44:59,560
Kapers op de kust!
591
00:44:59,760 --> 00:45:01,200
Ik ben zo terug.
592
00:45:09,280 --> 00:45:10,720
Kielhalen.
593
00:45:13,320 --> 00:45:14,600
Allemaal kielhalen.
594
00:45:14,920 --> 00:45:16,200
Dummie?
595
00:45:17,320 --> 00:45:18,880
Dummie, ben je hier?
596
00:45:33,560 --> 00:45:36,440
Dummie, doe niet zo flauw.
Kom achter dat pak vandaan.
597
00:45:37,960 --> 00:45:39,440
Maashi!
598
00:45:39,640 --> 00:45:41,720
Hoe kom je in dat pak?
-Gewoon...
599
00:45:42,320 --> 00:45:45,560
Nou, best veel mensen vragen
naar dat wrak...
600
00:45:46,760 --> 00:45:48,760
...maar er duikt niemand meer op.
601
00:45:48,920 --> 00:45:51,760
Omdat alles weg is?
-Ja, al jaren.
602
00:45:52,480 --> 00:45:56,080
Oude Frans, met dat ooglapje,
die heeft er nog op gedoken.
603
00:45:56,200 --> 00:45:57,920
Weet er alles van, maar
ja...
604
00:45:59,080 --> 00:46:01,440
Die praat alleen nog maar
met zijn papegaai.
605
00:46:29,680 --> 00:46:30,960
Water!
606
00:46:36,480 --> 00:46:38,240
Jullie willen zeker wel even sturen?
607
00:46:39,240 --> 00:46:40,480
Kom.
608
00:46:42,440 --> 00:46:43,920
Goed zo.
609
00:46:44,800 --> 00:46:46,760
Kijk, je moet naar dat stipje toe.
610
00:46:50,040 --> 00:46:51,160
Ja?
611
00:46:54,880 --> 00:46:56,320
Ja...
612
00:46:57,600 --> 00:46:59,120
Je bent er, jong.
613
00:47:01,000 --> 00:47:03,120
Leg maar stil. Die hendel.
614
00:47:08,280 --> 00:47:10,560
Hier zonk 40 jaar geleden...
615
00:47:10,720 --> 00:47:14,440
...het schip waarmee de Sfinx van Shakaba
en nu dus van Amoenheb...
616
00:47:14,600 --> 00:47:17,880
...naar Nederland voer.
Dertig meter onder ons.
617
00:47:18,480 --> 00:47:20,440
Dertig meter diep...
618
00:47:20,880 --> 00:47:22,600
We kunnen het bekijken.
619
00:48:29,880 --> 00:48:32,640
Zie je nou wel, Goos?
Dat beeldje vinden we niet meer.
620
00:48:33,000 --> 00:48:35,960
We hebben nog niet alles gezien.
Misschien ligt het ergens onder.
621
00:48:37,040 --> 00:48:38,920
Dat duikbootje heeft
toch van die grijpers?
622
00:48:39,040 --> 00:48:40,760
Wat nou als we daarmee onder kijken?
623
00:48:40,920 --> 00:48:42,800
Als het er lag,
hadden ze het wel gevonden.
624
00:48:42,880 --> 00:48:43,920
Misschien hebben ze niet goed gekeken.
625
00:48:44,080 --> 00:48:48,400
We kunnen het toch proberen? Onder
die kisten, dat zand, achter die deuren...
626
00:48:48,640 --> 00:48:52,360
Goos, ik wilde je dit juist laten zien
zodat je zou snappen dat het niet kan.
627
00:48:52,520 --> 00:48:54,600
Maar, pap...
-Niks is onmogelijk.
628
00:48:54,760 --> 00:48:56,760
Weet ik, maar dit wel.
629
00:49:12,120 --> 00:49:14,280
Misschien is er nog iets anders.
630
00:49:15,400 --> 00:49:17,360
Iets wat we over het hoofd hebben gezien.
631
00:49:54,880 --> 00:49:57,240
Zoetwatermatroos aan stuurboord.
632
00:49:57,880 --> 00:49:59,760
Mag ik u wat vragen?
633
00:50:02,160 --> 00:50:06,760
Is het waar dat u heeft gedoken naar het
schip dat die lading uit Egypte vervoerde?
634
00:50:07,040 --> 00:50:10,360
Wegwezen, schooier.
Ratelslang. Deegsliert.
635
00:50:11,880 --> 00:50:13,880
Ik wilde u niet storen.
636
00:50:20,480 --> 00:50:23,560
Ik weet nog goed
dat we naar dat wrak doken.
637
00:50:24,400 --> 00:50:27,760
De zee was wild, maar toch
gingen we naar beneden.
638
00:50:28,760 --> 00:50:32,360
Het lag er helemaal vol.
Vol met kisten en kratten.
639
00:50:32,560 --> 00:50:36,680
En toen zag ik het.
Het lag te schitteren in het zand.
640
00:50:37,800 --> 00:50:40,040
De gouden sfinx?
-Blinkend goud.
641
00:50:40,360 --> 00:50:45,160
Blinkend goud in de golven.
-Ik heb hem gepakt en in een net gestopt.
642
00:50:45,360 --> 00:50:49,320
Toen ik boven kwam,
had niemand de sfinx meer gezien.
643
00:50:49,480 --> 00:50:52,120
Het was Simone.
Simone heeft hem.
644
00:50:52,280 --> 00:50:57,120
Simone had een kapot net naar
beneden gestuurd, met een gat erin.
645
00:50:57,280 --> 00:50:59,360
De sfinx was eruit gevallen.
646
00:50:59,440 --> 00:51:02,160
Ze is weer naar beneden
gegaan om de sfinx te zoeken...
647
00:51:02,320 --> 00:51:06,240
...maar hoe ze ook zocht, ze kon hem
niet meer vinden. De sfinx was weg.
648
00:51:06,400 --> 00:51:08,920
Waar... woonde die Simone?
649
00:51:09,080 --> 00:51:13,440
De Noorderduinweg, niet ver hier
vandaan. In een oud huis aan zee.
650
00:51:13,600 --> 00:51:16,440
De laatste keer dat ik haar zag,
was ze 103.
651
00:51:18,080 --> 00:51:19,280
Ouwe heks.
652
00:51:19,440 --> 00:51:20,440
Dank u wel.
653
00:51:24,760 --> 00:51:26,000
Dummie?
654
00:51:26,160 --> 00:51:28,320
Dummie, ik weet iets...
-Stop, blijf staan.
655
00:51:28,480 --> 00:51:29,800
Mag niet zien.
656
00:51:31,080 --> 00:51:32,800
Ik denk dat ik weet waar het beeldje is.
657
00:51:32,960 --> 00:51:35,760
Misschien is het stiekem
meegenomen uit het schip.
658
00:51:37,400 --> 00:51:39,040
Dummie.
-Misschien?
659
00:51:39,720 --> 00:51:41,800
We moeten erheen,
we moeten het controleren.
660
00:51:41,960 --> 00:51:44,600
Eerst wedstrijd,
dan wij gaan controleren.
661
00:51:44,760 --> 00:51:45,960
Hoor je niet wat ik zeg?
662
00:51:46,120 --> 00:51:48,920
Er is een kans dat we het beeldje
kunnen vinden, en jij...
663
00:51:50,760 --> 00:51:55,160
Jij denkt alleen maar aan schilderijen.
-Maar jij denkt alleen maar aan beeldje.
664
00:51:56,000 --> 00:52:00,040
Schilderijen zijn ook heel mooi.
Jij gaat deze ook heel mooi vinden.
665
00:52:00,200 --> 00:52:01,760
Vooral deze.
666
00:52:04,880 --> 00:52:07,920
Is verrassing.
Is verrassing voor jou.
667
00:52:08,560 --> 00:52:11,920
Ik haal finale.
En ik word beroemd.
668
00:52:18,640 --> 00:52:21,760
Iedereen doet mee.
Echt iedereen.
669
00:52:22,880 --> 00:52:25,880
Makkie kippiekakkie. Ik ben beste.
670
00:52:56,120 --> 00:52:59,120
Zijn jullie klaar voor mooie schilderijen?
-Ho, ho.
671
00:53:01,200 --> 00:53:03,800
Ah, mevrouw Friek. U bent er.
672
00:53:03,960 --> 00:53:06,520
Tuurlijk, dit draait om mij. Toch?
673
00:53:06,680 --> 00:53:09,440
Jazeker, het is een speciale dag.
674
00:53:10,440 --> 00:53:13,280
Heeft iemand het al gezien?
-U bent eerste.
675
00:53:13,680 --> 00:53:16,160
Prima, zo hoort het ook.
676
00:53:16,320 --> 00:53:17,520
Nou...
677
00:53:18,200 --> 00:53:20,120
Toe maar, begin maar.
Laat maar zien.
678
00:53:20,280 --> 00:53:22,440
U mag lap weghalen.
679
00:53:29,080 --> 00:53:30,120
Dit...
680
00:53:31,920 --> 00:53:33,480
Dit...
-Vindt u het niet prachtig?
681
00:53:33,640 --> 00:53:38,280
Uw jeugdigheid, uw vastberadenheid.
Uw professionaliteit.
682
00:53:39,120 --> 00:53:40,640
Het is...
-Treffend.
683
00:53:41,080 --> 00:53:43,000
Het is...
-Wonderbaarlijk.
684
00:53:43,280 --> 00:53:44,320
Krachtig.
685
00:53:44,800 --> 00:53:45,920
Verrassend.
686
00:53:47,880 --> 00:53:49,360
Vreselijk.
687
00:53:50,520 --> 00:53:52,240
Het is vreselijk!
688
00:54:00,120 --> 00:54:01,680
Nee!
689
00:54:08,680 --> 00:54:10,440
Vindt denk ik niet mooi.
690
00:54:10,600 --> 00:54:12,480
En nu volgende schilderij.
691
00:54:15,160 --> 00:54:18,440
Is verrassing waarmee ik finale ga halen.
692
00:54:49,080 --> 00:54:51,960
Jij vindt mooi, hè?
-Ben jij dat?
693
00:54:52,600 --> 00:54:55,480
Van vroeger. Is mijn mooie gezicht.
694
00:54:55,720 --> 00:54:57,880
Aan de kant allemaal!
695
00:55:10,000 --> 00:55:11,600
Ja, hij hangt scheef.
696
00:55:12,440 --> 00:55:15,200
Een stukje naar links omhoog...
697
00:55:16,560 --> 00:55:19,200
Een stukje naar rechts en omhoog...
698
00:55:21,040 --> 00:55:22,040
Zo?
699
00:55:22,600 --> 00:55:25,360
Hij hangt nog steeds scheef.
Weet je wat, ik doe het zelf wel.
700
00:55:32,720 --> 00:55:35,360
Oh, doe jij ook mee?
Wat lief.
701
00:55:35,520 --> 00:55:37,640
Is niet lief. Ik ga winnen.
702
00:55:37,800 --> 00:55:39,360
Dat denk je maar, stinkerd.
703
00:55:39,600 --> 00:55:43,720
Ik ga winnen,
en Lissy wordt tweede.
704
00:55:44,240 --> 00:55:46,440
Mijn vader is namelijk juryvoorzitter.
705
00:55:51,400 --> 00:55:53,720
Plofzak Drollemans, Dummie.
706
00:55:53,880 --> 00:55:56,200
Haar vader zit in de jury,
dat ga je nooit winnen.
707
00:55:59,360 --> 00:56:01,600
Tuurlijk wel. Beste wint.
708
00:56:01,760 --> 00:56:04,400
Ik ben beste. Ik win.
709
00:56:04,880 --> 00:56:06,240
Is logisch.
710
00:56:07,560 --> 00:56:10,320
Wat ik gisteren zei over het beeldje,
ik weet waar het is.
711
00:56:10,520 --> 00:56:13,360
Weet misschien waar het is.
-Ja, oké...
712
00:56:13,600 --> 00:56:17,080
Ik weet het misschien. Maar als het er is,
als we het kunnen vinden...
713
00:56:19,080 --> 00:56:21,960
Dan krijg ik mijn mooie gezicht terug.
714
00:56:25,760 --> 00:56:26,800
Kom.
715
00:57:01,480 --> 00:57:02,600
Hallo?
716
00:57:03,400 --> 00:57:05,960
Hallo, is daar iemand?
717
00:57:06,120 --> 00:57:08,040
Ja, ik.
718
00:57:10,040 --> 00:57:13,280
Goos, hier.
Is toch niemand, kom.
719
00:57:24,240 --> 00:57:25,360
Dummie.
720
00:57:51,120 --> 00:57:53,160
Goos, hier.
721
00:58:00,400 --> 00:58:02,400
Ahoi, kapitein.
722
00:58:02,920 --> 00:58:04,760
Dummie, wat doe je nou weer?
723
00:58:04,920 --> 00:58:06,200
Geintje.
724
00:58:06,760 --> 00:58:08,920
Kijk, heb gevonden.
725
00:58:09,640 --> 00:58:11,240
Gekke pak.
726
00:58:11,800 --> 00:58:14,160
Dat is natuurlijk haar oude duikpak.
727
00:58:15,240 --> 00:58:16,600
Van die Simone.
728
00:58:19,400 --> 00:58:21,760
Dit is allemaal opgedoken uit zee.
729
00:58:24,520 --> 00:58:26,080
Een oud dagboek...
730
00:58:27,000 --> 00:58:28,160
Kijk.
731
00:58:34,280 --> 00:58:37,120
"Er is een flinke storm komen
opzetten, hier op de Noordzee.
732
00:58:37,280 --> 00:58:40,880
We moeten naar beneden.
De zee is wild, veel te wild.
733
00:58:41,800 --> 00:58:44,760
Misschien kan ik vandaag mijn verzameling
uitbreiden. Als niemand oplet...
734
00:58:44,920 --> 00:58:47,800
Hallo? Is daar iemand?
735
00:58:54,480 --> 00:58:56,680
Zijn jullie de weg kwijt misschien?
736
00:58:57,360 --> 00:58:58,520
Wij...
737
00:58:58,680 --> 00:59:01,880
De weg...
-Wat een onverwachts bezoek.
738
00:59:02,320 --> 00:59:05,160
Onverwacht en zo...
739
00:59:06,600 --> 00:59:08,360
...nieuwsgierig.
740
00:59:14,880 --> 00:59:17,240
Mevrouw, alstublieft,
wij zoeken Simone van Rijn.
741
00:59:17,400 --> 00:59:20,560
Zij heeft vroeger gedoken naar een wrak
op zee. We willen haar wat vragen over...
742
00:59:20,680 --> 00:59:25,880
Over mijn beeldje. Mijn beeldje
met gouden hoofd. Waar is beeldje?
743
00:59:26,240 --> 00:59:29,880
Er is hier geen beeldje
met een gouden hoofd.
744
00:59:30,960 --> 00:59:33,480
En Simone van Rijn...
745
00:59:35,080 --> 00:59:37,080
...was mijn tante.
746
00:59:38,560 --> 00:59:41,360
Die is al jaren dood.
-Dood?
747
00:59:41,520 --> 00:59:44,680
Maar met dat beeld zou ze...
-Jullie kunnen beter gaan.
748
00:59:44,880 --> 00:59:49,040
Het spijt ons..We... We gaan al.
749
01:00:37,160 --> 01:00:39,320
Ik dacht dat ze nog zou leven.
750
01:00:39,400 --> 01:00:40,920
Dat die Simone die olie zelf
gebruikt zou hebben...
751
01:00:41,080 --> 01:00:42,800
Jongens, waar zaten jullie nou?
752
01:00:43,520 --> 01:00:46,760
Dummie zit er bij.
Dummie zit bij de laatste drie.
753
01:00:47,360 --> 01:00:49,720
Maashi!
754
01:00:51,600 --> 01:00:54,880
Als jij die paint off wint,
dan ben jij beroemd.
755
01:00:57,520 --> 01:01:01,920
Vergeet maar beeldje, Goos.
Ik ga wedstrijd winnen.
756
01:01:02,560 --> 01:01:04,160
Het is goed zo.
757
01:02:11,280 --> 01:02:12,320
Goos...
758
01:02:13,080 --> 01:02:16,440
Ik droom van vrouw in huis.
Vrouw zonder vinger.
759
01:02:16,600 --> 01:02:19,880
En van sfinx.
Heel gekke droom...
760
01:02:21,720 --> 01:02:22,720
...Goos?
761
01:02:23,000 --> 01:02:25,960
Goos?
762
01:02:26,400 --> 01:02:28,480
Goos, waar ben je?
763
01:03:00,200 --> 01:03:02,440
Is Goos niet hier?
-Ik dacht dat hij binnen was.
764
01:03:02,600 --> 01:03:05,880
Niet binnen, niet buiten, niet hier.
Misschien is gaan zoeken...
765
01:03:06,000 --> 01:03:08,120
Toch niet naar dat beeldje?
766
01:03:08,280 --> 01:03:10,800
Hij maakt zichzelf
nog eens hartstikke gek.
767
01:03:10,920 --> 01:03:12,240
Goos is niet gek.
768
01:03:12,400 --> 01:03:15,720
Nee, maar hij weet ook
niet van ophouden.
769
01:03:16,160 --> 01:03:20,400
Dummie? Kijk jij in het huis,
kijk ik op het erf.
770
01:03:22,600 --> 01:03:24,280
En op de dijk.
-Ja.
771
01:03:43,360 --> 01:03:45,720
Niks is onmogelijk... Niks.
772
01:05:41,240 --> 01:05:42,240
Goos?
773
01:05:43,320 --> 01:05:44,520
Goedendag.
774
01:05:45,400 --> 01:05:47,200
Ik kom voor Darwishi.
775
01:05:47,520 --> 01:05:48,520
Darwishi?
776
01:05:48,720 --> 01:05:53,320
Darwishi Ur–Athum Msamaki
Minkabh Ishaq Eboni.
777
01:05:53,480 --> 01:05:55,240
Is dat Goos?
778
01:05:55,600 --> 01:05:57,920
Darwishi, daar ben je...
779
01:05:58,080 --> 01:06:01,960
Hoe weet jij...
-Ik heb gelogen toen ik je gister zag.
780
01:06:02,920 --> 01:06:04,800
Ik denk dat dit...
781
01:06:05,240 --> 01:06:06,760
...van jou is.
782
01:06:16,240 --> 01:06:17,800
Die vrouw...
783
01:06:18,440 --> 01:06:20,040
Zij is...
784
01:06:20,960 --> 01:06:22,760
Zij is Simone.
785
01:06:23,440 --> 01:06:25,280
Zij heeft het beeldje.
786
01:06:45,440 --> 01:06:48,400
Toen we hem vonden in de zee,
heb ik hem verstopt.
787
01:06:49,560 --> 01:06:52,880
Ik voelde dat het meer was
dan een gewoon beeldje.
788
01:06:53,120 --> 01:06:54,960
En dat was het ook.
789
01:06:55,600 --> 01:06:58,320
In al die jaren ben
ik niet ouder geworden.
790
01:06:59,360 --> 01:07:02,040
Maar iedereen om mij heen wel.
791
01:07:02,360 --> 01:07:06,360
En nu, toen jullie het beeldje
kwamen zoeken...
792
01:07:07,880 --> 01:07:11,560
Ik weet wie jij bent.
Ik weet wie je vader was.
793
01:07:12,760 --> 01:07:14,560
Ik weet alles.
794
01:07:17,360 --> 01:07:18,760
Het is van jou.
795
01:07:34,800 --> 01:07:36,000
Klaas Guts.
796
01:07:36,160 --> 01:07:38,720
Ze zeggen dat jouw zoon
hier rondliep in de haven.
797
01:07:38,880 --> 01:07:40,640
En mijn schip is weg.
Weet jij daar iets van?
798
01:07:41,080 --> 01:07:43,880
Het is Goos. Hij is op zee.
799
01:07:47,720 --> 01:07:49,320
Gebruik het goed.
800
01:07:50,240 --> 01:07:51,360
Ja.
801
01:08:48,319 --> 01:08:49,640
Goos!
802
01:08:50,399 --> 01:08:52,080
Goos, waar ben je?
803
01:08:56,040 --> 01:08:57,279
Goos!
804
01:09:00,080 --> 01:09:01,200
Papa?
805
01:09:03,080 --> 01:09:04,080
Goos!
806
01:09:07,200 --> 01:09:09,240
Goos!
-Papa!
807
01:09:30,000 --> 01:09:31,920
Pap, je arm.
808
01:09:34,319 --> 01:09:37,279
Oh... Nou, ik denk dat die gebroken is.
809
01:09:37,439 --> 01:09:40,720
Het spijt me zo.
Ik had nooit moeten gaan varen.
810
01:09:41,240 --> 01:09:44,040
Het is allemaal mijn schuld.
-Oh, Goossie.
811
01:09:44,240 --> 01:09:46,040
En dat beeldje lag er niet eens.
812
01:09:46,200 --> 01:09:48,520
Het is bij die vrouw.
Die Simone uit het landhuis.
813
01:09:48,720 --> 01:09:50,680
Zij heeft hem al die tijd
gebruikt om jong te blijven.
814
01:09:50,880 --> 01:09:54,120
Zij heeft de Sfinx, dat kan niet anders.
-Goos, ze heeft het niet meer.
815
01:09:56,360 --> 01:10:01,000
Hierin zit beste magische olie
van geschiedenis van hele wereld
816
01:10:01,240 --> 01:10:03,720
Maar Dummie, je hebt het.
817
01:10:04,360 --> 01:10:07,080
Deze olie maakt iedereen beter.
818
01:10:10,440 --> 01:10:12,640
Dummie, wat doe je?
819
01:10:36,960 --> 01:10:39,000
Maar Dummie, dat was...
820
01:10:39,160 --> 01:10:41,760
Te weinig voor mij,
maar genoeg voor arm.
821
01:10:42,680 --> 01:10:45,880
Klaas is ook mijn pap.
En pijn is zielig.
822
01:10:46,600 --> 01:10:48,720
Maar...
-Is beter, toch?
823
01:10:48,880 --> 01:10:51,680
Dit was je kans om weer
een echt gezicht te krijgen.
824
01:10:51,880 --> 01:10:53,960
Goos, ik ben niet gewone jongen.
825
01:10:55,120 --> 01:10:58,120
Ik ben Dummie. Is maar één
van geschiedenis van vroeger...
826
01:10:58,280 --> 01:11:01,400
...en van geschiedenis van nu.
Ik ben beste.
827
01:11:02,240 --> 01:11:03,880
En dat beroemd zijn dan?
828
01:11:04,120 --> 01:11:07,400
Is nu toch te laat.
Finale is al begonnen.
829
01:11:07,960 --> 01:11:10,560
Zo makkelijk geef ik niet op.
830
01:11:10,720 --> 01:11:12,760
Jij zegt zelf altijd
dat niks onmogelijk is.
831
01:11:15,400 --> 01:11:16,760
Nou...
832
01:11:21,720 --> 01:11:22,920
Kom op dan.
833
01:11:30,440 --> 01:11:32,480
Nog twee minuten?
834
01:11:33,000 --> 01:11:34,880
Gaat dat lukken, Dummie?
835
01:11:38,560 --> 01:11:40,360
Makkie, kippiekakkie.
836
01:11:43,880 --> 01:11:49,240
Dat is verrassend, dames en heren.
In de laatste minuten van de wedstrijd...
837
01:11:49,400 --> 01:11:52,240
...komt Dummie Guts
alsnog het podium op.
838
01:11:52,960 --> 01:11:55,720
Dat maakt het nog ingewikkelder
voor de jury, natuurlijk.
839
01:11:56,080 --> 01:12:00,040
Als Dummie het tenminste redt
binnen twee minuten.
840
01:12:00,400 --> 01:12:02,200
Jij maakt zeker ook een zelfportret?
841
01:12:02,360 --> 01:12:05,280
Ben je wel snel klaar
met die strepenkop van je.
842
01:12:05,440 --> 01:12:09,320
Is leuk, maar je bent de giftanden
vergeten van lelijke slang.
843
01:12:09,520 --> 01:12:12,600
Niks is onmogelijk, toch?
Ook een beroemde Dummie niet.
844
01:12:12,760 --> 01:12:16,760
Moet je zien. Iedereen ziet 'm staan, maar
ze kijken alleen maar naar wat hij doet.
845
01:12:16,920 --> 01:12:19,720
De mensen zien
wat ze willen zien, Goos.
846
01:12:32,880 --> 01:12:35,160
Ik weet het!
-Meester Krabbel.
847
01:12:35,320 --> 01:12:37,880
Het beeldje is bij een vrouw die...
-Weet ik.
848
01:12:38,560 --> 01:12:40,880
We hebben het al van haar gekregen.
849
01:12:42,680 --> 01:12:44,800
Ik leg het later uit, goed?
850
01:12:44,960 --> 01:12:49,680
Jongens en meisjes, het is bijna tijd.
Nog een minuut.
851
01:12:55,880 --> 01:13:00,360
Onze laatste kandidaat legt
nog zijn laatste hand aan het...
852
01:13:01,360 --> 01:13:02,920
...portret.
853
01:13:04,120 --> 01:13:06,160
Het moest natuurlijk
wel een portret worden...
854
01:13:08,800 --> 01:13:12,160
Ik loop even naar de andere juryleden.
855
01:13:12,320 --> 01:13:15,440
Spannend, heel spannend.
856
01:13:16,280 --> 01:13:19,280
Je kan maar beter stoppen,
het heeft niet heel veel zin meer.
857
01:13:19,440 --> 01:13:22,760
Het einde is nu echt in zicht,
daar gaan we.
858
01:13:23,160 --> 01:13:26,240
Tien, negen, acht...
859
01:13:26,440 --> 01:13:29,520
...zeven, zes, vijf...
860
01:13:29,880 --> 01:13:33,720
...vier, drie, twee, één...
861
01:13:33,880 --> 01:13:35,760
Kwasten neer.
862
01:13:37,800 --> 01:13:40,120
Klaar! Helemaal klaar.
863
01:13:40,280 --> 01:13:41,880
Klaar?
864
01:13:43,400 --> 01:13:45,760
Natuurlijk. Ik...
865
01:13:46,360 --> 01:13:49,920
...kijk even naar mijn mede juryleden.
866
01:13:50,080 --> 01:13:53,320
Maar ik denk dat er vandaag
maar één winnaar mogelijk is.
867
01:13:53,800 --> 01:13:55,960
En dat is natuurlijk...
868
01:14:03,880 --> 01:14:05,800
Dat ben jij, Goos!
869
01:14:15,200 --> 01:14:17,120
Maashi!
870
01:14:31,200 --> 01:14:35,880
Dames en heren, dit verandert alles.
De winnaar is natuurlijk...
871
01:14:36,040 --> 01:14:37,640
...Dummie Guts.
872
01:14:37,880 --> 01:14:40,160
Dummie, gefeliciteerd!
873
01:14:49,280 --> 01:14:50,800
Het is prachtig.
874
01:14:51,360 --> 01:14:54,120
Dat ben jij.
Van binnen en van buiten.
875
01:14:57,440 --> 01:15:00,200
Je hebt gewonnen, je bent de beste.
876
01:15:01,160 --> 01:15:02,560
Ik zei toch?
877
01:15:02,720 --> 01:15:04,760
Makkie kippiekakkie.
878
01:15:24,720 --> 01:15:26,400
Je bent beroemd!
879
01:15:33,040 --> 01:15:36,160
Maashi!
62449
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.