All language subtitles for Cross.S01E02.Ride the White Horsey [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,842 - Previously on Cross... - [Cross] I lost my wife Maria 2 00:00:08,843 --> 00:00:10,844 a little over a year ago. 3 00:00:10,845 --> 00:00:12,637 [Massey] We need you guys to take over 4 00:00:12,638 --> 00:00:13,888 the Emir Goodspeed case. 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,433 Found dead in his car four days ago. 6 00:00:16,434 --> 00:00:18,351 [Malika] Emir had a full head of beautiful locks. 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,145 When they found him, they were shaved off. 8 00:00:20,146 --> 00:00:21,896 [Cross] Whoever murdered Emir had to change him 9 00:00:21,897 --> 00:00:24,232 into someone else first. Why? 10 00:00:24,233 --> 00:00:27,068 [Jared] Yeah, I don't understand how a Black man can be a cop. 11 00:00:27,069 --> 00:00:28,194 - [Sampson] Alex. Alex! - I would feel like I was 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,822 - selling out my own people. - Alex! 13 00:00:31,157 --> 00:00:32,240 [Sampson] You need to deal with losing Maria. 14 00:00:32,241 --> 00:00:34,492 - [Cross] Hey, where did you get that? - Mom's closet. 15 00:00:34,493 --> 00:00:36,661 [Sampson] You think Maria's killer snuck in your house, 16 00:00:36,662 --> 00:00:38,329 put this in Maria's closet for Damon to find? 17 00:00:38,330 --> 00:00:40,165 - [gunshots] - [Vanessa] Tavi! 18 00:00:40,166 --> 00:00:43,710 [Massey] Tavio Lemmons was shot in retaliation for killing Emir. 19 00:00:43,711 --> 00:00:46,755 The only way to spin this 20 00:00:46,756 --> 00:00:48,590 is to find the real killer. 21 00:00:48,591 --> 00:00:50,884 - [Sampson] Sugar, you need to see this. - [woman over phone] Would you like to know 22 00:00:50,885 --> 00:00:52,927 the last thing your wife said before she died? 23 00:00:52,928 --> 00:00:55,013 Who is this? 24 00:00:55,014 --> 00:00:56,640 We'll meet soon enough. 25 00:01:01,145 --> 00:01:03,062 [Maria] d I love you now d 26 00:01:03,063 --> 00:01:07,692 d Do you love me still? d 27 00:01:07,693 --> 00:01:09,277 d Only you have d 28 00:01:09,278 --> 00:01:11,029 - d Seen d - [gunshot] 29 00:01:11,030 --> 00:01:12,907 [gasps] 30 00:01:14,116 --> 00:01:15,910 [thud in distance] 31 00:01:18,078 --> 00:01:20,080 [dog barking in distance] 32 00:01:34,929 --> 00:01:36,764 [door creaks] 33 00:01:37,765 --> 00:01:39,682 [slow, suspenseful music playing] 34 00:01:39,683 --> 00:01:41,769 d d 35 00:02:05,543 --> 00:02:06,835 Don't move. 36 00:02:06,836 --> 00:02:08,294 - [glass shatters] - [gasps] 37 00:02:08,295 --> 00:02:11,214 Alex. Alex! 38 00:02:11,215 --> 00:02:14,260 I'm sorry, Daddy. I was thirsty. 39 00:02:22,059 --> 00:02:24,019 [safety clicks] 40 00:02:26,146 --> 00:02:27,772 [Nana Mama] Here. 41 00:02:27,773 --> 00:02:29,691 You... 42 00:02:29,692 --> 00:02:31,318 you t-take her back to bed, I'll... 43 00:02:32,319 --> 00:02:34,195 I'll straighten up down here. 44 00:02:34,196 --> 00:02:35,530 Hey. I'm sorry. 45 00:02:35,531 --> 00:02:37,532 I'm sorry, baby, I'm sorry. 46 00:02:37,533 --> 00:02:39,368 Hey. 47 00:02:40,953 --> 00:02:43,581 [Jannie] It's okay, Daddy. 48 00:02:48,127 --> 00:02:49,628 [exhales] 49 00:02:52,339 --> 00:02:54,383 d d 50 00:03:24,246 --> 00:03:26,707 d d 51 00:03:32,087 --> 00:03:33,755 - [d Bill Withers: "Just the Two of Us"] - [Jannie] Oh, he has another one. 52 00:03:33,756 --> 00:03:36,507 - [Damon] I do not. I only did, like, two. - [Sampson] Ooh. 53 00:03:36,508 --> 00:03:38,134 First Black mayor of D.C. 54 00:03:38,135 --> 00:03:39,469 Marion Barry. 55 00:03:39,470 --> 00:03:40,887 - Yeah. - Who? 56 00:03:40,888 --> 00:03:43,432 Damon, Jannie. Come on, let's go. 57 00:03:44,600 --> 00:03:47,644 Oh, oh, oh, Simba's mom. 58 00:03:47,645 --> 00:03:50,229 - Uh... Nala. - Ooh. 59 00:03:50,230 --> 00:03:52,190 - Sarabi. - Oh! Nice. 60 00:03:52,191 --> 00:03:53,733 I thought you was gonna get shut out. 61 00:03:53,734 --> 00:03:55,318 - [giggles] Mm. - Mm-hmm. 62 00:03:55,319 --> 00:03:57,570 - You want some of this? - Get on out of here. 63 00:03:57,571 --> 00:03:59,447 - Bye, Uncle John. - Bye, Uncle John. 64 00:03:59,448 --> 00:04:01,157 [chuckles] 65 00:04:01,158 --> 00:04:02,325 Hey. 66 00:04:02,326 --> 00:04:04,744 Uh, uh, uh. 67 00:04:04,745 --> 00:04:07,498 All right. Get out of here. 68 00:04:08,499 --> 00:04:09,917 Hey, Jannie. 69 00:04:12,127 --> 00:04:15,046 Let me talk to you about last night. 70 00:04:15,047 --> 00:04:16,547 It was my fault. 71 00:04:16,548 --> 00:04:18,383 I should've stayed in my room like I'm supposed to. 72 00:04:18,384 --> 00:04:21,135 Baby girl, no. 73 00:04:21,136 --> 00:04:24,639 No, not one bit of what happened last night was your fault. 74 00:04:24,640 --> 00:04:26,891 All right? I-I was, I was... 75 00:04:26,892 --> 00:04:30,478 uh, worried about grown-up stuff, I... 76 00:04:30,479 --> 00:04:32,731 I had no business scaring you like that. You hear me? 77 00:04:40,030 --> 00:04:42,156 Hm? 78 00:04:42,157 --> 00:04:44,742 All right, now, y'all have a good day. 79 00:04:44,743 --> 00:04:47,745 You make sure you have a good day, you hear? 80 00:04:47,746 --> 00:04:49,832 [both chuckle] 81 00:04:52,876 --> 00:04:54,794 [door opens] 82 00:04:54,795 --> 00:04:56,588 [Cross] Mm-hmm. 83 00:05:00,426 --> 00:05:02,260 [Sampson] Seriously? 84 00:05:02,261 --> 00:05:03,845 You put a gun on Jannie? 85 00:05:03,846 --> 00:05:06,097 I know someone's been in my home. 86 00:05:06,098 --> 00:05:08,516 All right? I hear a noise in the middle of the night, 87 00:05:08,517 --> 00:05:10,893 it's on me to keep this family safe. 88 00:05:10,894 --> 00:05:12,478 Safe? 89 00:05:12,479 --> 00:05:15,440 Uh, you do a psych eval on someone who pulled what you pulled last night, 90 00:05:15,441 --> 00:05:18,109 - you'd drive him to Saint Elizabeth yourself. - Hey, hold-hold up. 91 00:05:18,110 --> 00:05:21,863 Hold on. Okay? Was it my proudest moment, John? No. 92 00:05:21,864 --> 00:05:23,281 Do I deserve a straitjacket? 93 00:05:23,282 --> 00:05:24,866 You know, I don't have time to list 94 00:05:24,867 --> 00:05:27,201 all the ways that you're wrong right now, 95 00:05:27,202 --> 00:05:28,286 'cause the morgue called. 96 00:05:28,287 --> 00:05:29,454 They went through Tavio's shit. 97 00:05:29,455 --> 00:05:31,414 - Didn't find a phone. - He had his phone on him 98 00:05:31,415 --> 00:05:34,333 - when we caught him. - I sent some unis over there to search the scene. 99 00:05:34,334 --> 00:05:35,960 He must have ditched it somewhere 100 00:05:35,961 --> 00:05:37,295 between the apartment and where he got shot. 101 00:05:37,296 --> 00:05:39,505 They turned the place upside down but didn't find anything. 102 00:05:39,506 --> 00:05:41,299 All right, so Tavio was Emir's last phone call, 103 00:05:41,300 --> 00:05:43,134 and now they're both dead. 104 00:05:43,135 --> 00:05:46,471 That phone is our only decent lead. 105 00:05:46,472 --> 00:05:48,557 [indistinct chatter] 106 00:05:50,809 --> 00:05:53,269 [Ramsey] Shannon? I'm Josh. 107 00:05:53,270 --> 00:05:55,188 - You don't look like Josh. - Sorry, 108 00:05:55,189 --> 00:05:56,814 I don't mean to throw you for a loop. Here's the thing: 109 00:05:56,815 --> 00:05:58,858 I can't put my real photos on those apps 110 00:05:58,859 --> 00:06:03,362 because the work that I do-- the spotlight can be... harsh. 111 00:06:03,363 --> 00:06:05,364 Yeah. Bullshit. [chuckles] 112 00:06:05,365 --> 00:06:07,825 Ugh. Why do married men always do this? 113 00:06:07,826 --> 00:06:09,243 I'm not married. My last girlfriend-- 114 00:06:09,244 --> 00:06:10,870 the pressure got really intense, 115 00:06:10,871 --> 00:06:13,831 and it's just easier if I keep my private life 116 00:06:13,832 --> 00:06:15,917 - private. - Bet that's bullshit, too. 117 00:06:15,918 --> 00:06:17,085 Hey, you know, if you're gonna catfish people, 118 00:06:17,086 --> 00:06:18,586 - you should get a better story. - No, hey, 119 00:06:18,587 --> 00:06:20,338 w-wait, wait, wait. Uh, listen, I'm sorry. 120 00:06:20,339 --> 00:06:23,382 I should have been honest. Okay? 121 00:06:23,383 --> 00:06:24,801 I should have been. 122 00:06:24,802 --> 00:06:27,637 Before you go, will you at least let me buy you breakfast? 123 00:06:27,638 --> 00:06:29,222 You can ask me anything you want. 124 00:06:29,223 --> 00:06:31,474 And if, after that, you never want to see me again, 125 00:06:31,475 --> 00:06:33,519 I totally get it. 126 00:06:36,021 --> 00:06:37,814 [exhales] 127 00:06:37,815 --> 00:06:39,274 Look, you're already here. 128 00:06:41,235 --> 00:06:43,946 What's it gonna hurt, right? 129 00:06:45,614 --> 00:06:48,324 Fine, Josh. 130 00:06:48,325 --> 00:06:49,784 [upbeat song playing] 131 00:06:49,785 --> 00:06:52,036 d I've been hearing things... 132 00:06:52,037 --> 00:06:53,788 - [Hightower] Good morning, Detectives. - [Sampson] Oh, shit. 133 00:06:53,789 --> 00:06:55,039 d Believe me, I know exactly... 134 00:06:55,040 --> 00:06:57,416 You really got half the department looking for a phone? 135 00:06:57,417 --> 00:06:59,293 Did you follow us here? 136 00:06:59,294 --> 00:07:01,170 Oh, I didn't have to. See, you two need a half smoke 137 00:07:01,171 --> 00:07:02,797 and a banana pudding to think straight. 138 00:07:02,798 --> 00:07:04,340 She's speaking some truth there. 139 00:07:04,341 --> 00:07:06,509 I know it's Tavio Lemmons' phone that you want. 140 00:07:06,510 --> 00:07:09,262 No comment. Nice boots, though. 141 00:07:09,263 --> 00:07:12,348 Oh. Yeah, well, the saleswoman said that the right color 142 00:07:12,349 --> 00:07:14,684 fights seasonal depression, but she had me at "50% off." 143 00:07:14,685 --> 00:07:15,893 You had no choice. 144 00:07:15,894 --> 00:07:17,603 - Right? - [Cross] Look, hotshot. 145 00:07:17,604 --> 00:07:19,856 We're eating lunch. If you're not buying, then... 146 00:07:19,857 --> 00:07:21,607 Wait, if it's Tavio's phone, that means you think 147 00:07:21,608 --> 00:07:23,401 he is somehow connected to the Emir Goodspeed case. 148 00:07:23,402 --> 00:07:25,111 No comment. 149 00:07:25,112 --> 00:07:27,655 Which means you think Tavio killed Goodspeed? 150 00:07:27,656 --> 00:07:31,117 Or maybe-maybe whoever killed Tavio killed Goodspeed as well. 151 00:07:31,118 --> 00:07:33,411 - No comment. - It's just that I've seen the ballistics report, 152 00:07:33,412 --> 00:07:36,622 and there's not a lot of thugs running around Southeast with sniper rifles. 153 00:07:36,623 --> 00:07:38,666 Who the hell is giving you ballistics reports? 154 00:07:38,667 --> 00:07:40,418 No comment. 155 00:07:40,419 --> 00:07:43,379 [diner bell ringing] 156 00:07:43,380 --> 00:07:45,590 We got to find a new spot. 157 00:07:45,591 --> 00:07:47,800 - [people clamoring on video] - [Massey] Both this video 158 00:07:47,801 --> 00:07:50,219 and the outrage around it have gone viral. 159 00:07:50,220 --> 00:07:53,514 We've got protestors outside city hall day and night. 160 00:07:53,515 --> 00:07:54,849 - And this thing - [video pauses] 161 00:07:54,850 --> 00:07:57,643 is on the verge of becoming a George Floyd-level shitstorm. 162 00:07:57,644 --> 00:08:00,938 Exactly what Anderson was hoping to avoid 163 00:08:00,939 --> 00:08:03,065 - by putting you on the case. - Anderson put a brother 164 00:08:03,066 --> 00:08:05,818 on the case for show, and everybody knows it. 165 00:08:05,819 --> 00:08:07,111 [Massey] Well, now everybody's on it. 166 00:08:07,112 --> 00:08:08,988 All the colors of the goddamn rainbow. 167 00:08:08,989 --> 00:08:12,491 Only now we have to put a pin in the Goodspeed case 168 00:08:12,492 --> 00:08:14,076 and find out which crew shot Tavio. 169 00:08:14,077 --> 00:08:16,162 It's the same case. 170 00:08:16,163 --> 00:08:18,706 This isn't about drugs or beef. 171 00:08:18,707 --> 00:08:21,667 Tavio was murdered because he knew something about Emir. 172 00:08:21,668 --> 00:08:23,336 Now, if we just had his phone... 173 00:08:23,337 --> 00:08:24,712 Enough with the phone. 174 00:08:24,713 --> 00:08:26,589 That search you ordered fucked us 175 00:08:26,590 --> 00:08:28,674 for manpower and community relations. 176 00:08:28,675 --> 00:08:30,384 [Sampson] Well, if city hall wouldn't have swept 177 00:08:30,385 --> 00:08:31,594 the Goodspeed right under the rug... 178 00:08:31,595 --> 00:08:32,929 Not going there. 179 00:08:32,930 --> 00:08:34,222 Hey, scroll the video back? 180 00:08:34,223 --> 00:08:36,307 [De Lackner] Tavio's into it with at least 181 00:08:36,308 --> 00:08:37,892 three other crews we know about. 182 00:08:37,893 --> 00:08:40,186 We should be out shaking them down. 183 00:08:40,187 --> 00:08:42,772 How many of those crews you know got a sniper on retainer? 184 00:08:42,773 --> 00:08:44,774 You think just 'cause something happens in a Black neighborhood, 185 00:08:44,775 --> 00:08:46,317 it's gang-related? 186 00:08:46,318 --> 00:08:49,362 If it walks like a thug and talks like a thug... 187 00:08:49,363 --> 00:08:51,365 There. Let's see that again. 188 00:08:56,995 --> 00:08:58,204 She took the phone. 189 00:08:58,205 --> 00:09:00,707 - You don't say. - Whatever. 190 00:09:05,420 --> 00:09:07,089 You two can follow up with phone girl. 191 00:09:08,548 --> 00:09:12,385 Everybody else, shake the hood and see what falls out. 192 00:09:12,386 --> 00:09:14,595 [siren wailing in distance] 193 00:09:14,596 --> 00:09:15,888 [Vanessa] It's a voicemail from Emir. 194 00:09:15,889 --> 00:09:18,557 And you brought that shit here? 195 00:09:18,558 --> 00:09:20,309 These people killed Tavio, Ness. 196 00:09:20,310 --> 00:09:21,812 I know. Okay, Mel? I just... 197 00:09:24,189 --> 00:09:25,898 Tavie, baby. 198 00:09:25,899 --> 00:09:28,777 Why don't you play with Mommy's tablet, okay? 199 00:09:32,114 --> 00:09:34,031 Just take care of Tavie while I keep low. 200 00:09:34,032 --> 00:09:36,117 I need to get this phone to someone 201 00:09:36,118 --> 00:09:38,160 - who can get us justice. - Why you? 202 00:09:38,161 --> 00:09:39,954 Who the fuck else? 203 00:09:39,955 --> 00:09:42,707 Huh? People gonna see my baby daddy 204 00:09:42,708 --> 00:09:44,083 and just see another Black gangbanger 205 00:09:44,084 --> 00:09:45,501 gunned down in the street. 206 00:09:45,502 --> 00:09:47,837 If I don't act like his life meant something, 207 00:09:47,838 --> 00:09:50,132 who the fuck else will? 208 00:10:02,477 --> 00:10:06,231 If you gonna go off caping, make sure you protect yourself. 209 00:10:07,858 --> 00:10:09,651 Thank you. 210 00:10:11,820 --> 00:10:15,239 Tavie, baby, I'm gonna need you to stay with Auntie Mel 211 00:10:15,240 --> 00:10:16,824 for a little while, okay? 212 00:10:16,825 --> 00:10:18,367 No. I want to stay with you. 213 00:10:18,368 --> 00:10:20,953 You said I could ride the white horsey. 214 00:10:20,954 --> 00:10:22,705 [Vanessa] [sighs] And you can. 215 00:10:22,706 --> 00:10:24,582 You will. Okay? When I get back, 216 00:10:24,583 --> 00:10:28,044 um, you can ride the horsey as many times 217 00:10:28,045 --> 00:10:30,046 as you want. But for now, 218 00:10:30,047 --> 00:10:32,840 I'm gonna need you to be a good boy for Auntie Mel, okay? 219 00:10:32,841 --> 00:10:35,635 - I love you. - I love you, too. 220 00:10:37,929 --> 00:10:38,930 [car door opens] 221 00:10:41,725 --> 00:10:43,352 I'll call you. 222 00:10:48,065 --> 00:10:49,398 [Ramsey] Bobby, 223 00:10:49,399 --> 00:10:51,275 you told me it was handled. 224 00:10:51,276 --> 00:10:53,527 It was, but Tavio's girlfriend grabbed his phone 225 00:10:53,528 --> 00:10:55,863 while he's laying there, brains blown. 226 00:10:55,864 --> 00:10:57,865 Now Cross is looking for her and telling people 227 00:10:57,866 --> 00:11:00,868 Goodspeed was murdered and Tavio got killed to cover it up. 228 00:11:00,869 --> 00:11:02,411 Now, how could he have known that? 229 00:11:02,412 --> 00:11:04,288 I think he guessing, but... 230 00:11:04,289 --> 00:11:07,751 that boy pretty fucking good at guessing, if you haven't heard. 231 00:11:18,178 --> 00:11:21,055 If you thinking of grabbing another one right now, 232 00:11:21,056 --> 00:11:23,516 you need to don't. 233 00:11:23,517 --> 00:11:26,143 No, no, not another one. The last one. 234 00:11:26,144 --> 00:11:29,146 You know Cross, personally? 235 00:11:29,147 --> 00:11:32,566 Never worked a case together, but mm-hmm, mm-hmm, I know him. 236 00:11:32,567 --> 00:11:35,653 Think I'm gonna have to get to know him a little better. 237 00:11:35,654 --> 00:11:38,155 Think I'm gonna have to get to know everything about him. 238 00:11:38,156 --> 00:11:40,908 Ain't no reason to go fuck with Cross. 239 00:11:40,909 --> 00:11:44,328 Okay? I'll find the phone and the girl before he does. 240 00:11:44,329 --> 00:11:46,330 All you got to do is press pause 241 00:11:46,331 --> 00:11:49,000 and wait for the Goodspeed shit to go away. 242 00:11:50,293 --> 00:11:53,337 Vanessa. The girlfriend. 243 00:11:53,338 --> 00:11:55,339 I didn't get an address, but I know that she works 244 00:11:55,340 --> 00:11:57,758 at the Epheson Beauty Salon. 245 00:11:57,759 --> 00:12:00,928 You need to get me that phone, Bobby. 246 00:12:00,929 --> 00:12:02,930 And if you want those big payouts to keep rolling in, 247 00:12:02,931 --> 00:12:06,308 then I suggest you be a good little doggy and stay on your leash. 248 00:12:06,309 --> 00:12:07,810 I'm not one of your little minions. 249 00:12:07,811 --> 00:12:11,647 Get me caught up and we gonna have a problem. 250 00:12:11,648 --> 00:12:14,401 Oh. He bites. 251 00:12:16,653 --> 00:12:18,613 Like a motherfucker. 252 00:12:20,699 --> 00:12:22,616 [d Selena: "Bidi Bidi Bom Bom"] 253 00:12:22,617 --> 00:12:24,411 d d 254 00:12:27,080 --> 00:12:30,249 [singing along] 255 00:12:30,250 --> 00:12:32,334 Damon. 256 00:12:32,335 --> 00:12:35,088 What is this I found in your backpack? 257 00:12:37,299 --> 00:12:40,384 You got selected to Early Mozart 258 00:12:40,385 --> 00:12:43,429 and you didn't say anything? 259 00:12:43,430 --> 00:12:44,847 Huh? 260 00:12:44,848 --> 00:12:46,557 [Damon] I'm-I'm not gonna do it. 261 00:12:46,558 --> 00:12:49,477 What do you mean you're not gonna do it? 262 00:12:49,478 --> 00:12:52,521 - [quiet, distorted voice] Jannie. - Who told you you get to decide? 263 00:12:52,522 --> 00:12:55,107 - This isn't up to you. - [Damon] But I don't want to. 264 00:12:55,108 --> 00:12:56,859 [Nana Mama] You play beautifully. 265 00:12:56,860 --> 00:12:59,069 Why wouldn't you want to take advantage 266 00:12:59,070 --> 00:13:02,364 of such a wonderful opportunity, huh? 267 00:13:02,365 --> 00:13:05,242 I-I just... I just don't. 268 00:13:05,243 --> 00:13:07,161 [Nana Mama and Damon continue indistinctly] 269 00:13:07,162 --> 00:13:09,705 - Jannie. - What? 270 00:13:09,706 --> 00:13:12,291 You are very good at that. 271 00:13:12,292 --> 00:13:14,668 You play very well. 272 00:13:14,669 --> 00:13:17,129 I know. 273 00:13:17,130 --> 00:13:19,965 - Where are you? - I am back here. 274 00:13:19,966 --> 00:13:22,134 [Nana Mama] Either way, you should have said something. 275 00:13:22,135 --> 00:13:25,096 Don�t have me finding it at the bottom of your backpack. 276 00:13:26,264 --> 00:13:27,556 Go-go on inside. 277 00:13:27,557 --> 00:13:30,101 It�s time to... time to do your homework. 278 00:13:32,187 --> 00:13:34,105 [scoffs] 279 00:13:36,816 --> 00:13:38,777 [song continuing] 280 00:13:39,778 --> 00:13:42,196 Jannie. 281 00:13:42,197 --> 00:13:43,447 Jannie? 282 00:13:43,448 --> 00:13:45,784 [dramatic music playing] 283 00:13:49,955 --> 00:13:52,415 J... Jannie? 284 00:13:54,084 --> 00:13:55,627 Jannie? 285 00:14:00,715 --> 00:14:02,591 Jannie. 286 00:14:02,592 --> 00:14:06,346 What are you doing out here? 287 00:14:07,764 --> 00:14:09,807 Looking for the man. 288 00:14:09,808 --> 00:14:13,185 What... what man? 289 00:14:13,186 --> 00:14:15,063 The one who was talking to me. 290 00:14:28,827 --> 00:14:30,829 [footsteps approaching] 291 00:14:37,877 --> 00:14:40,338 I come in peace. 292 00:14:47,887 --> 00:14:50,055 They�re not a perfect match, but-- 293 00:14:50,056 --> 00:14:52,016 They�re beautiful. 294 00:14:52,017 --> 00:14:55,311 I can only accept this on one condition. 295 00:14:55,312 --> 00:14:57,229 You help me break them in. 296 00:14:57,230 --> 00:14:58,648 Over dinner. 297 00:14:59,733 --> 00:15:01,151 Just the two of us. 298 00:15:04,654 --> 00:15:06,780 Just the two of us sounds great. 299 00:15:06,781 --> 00:15:08,533 - Good. - [phone chimes, buzzes] 300 00:15:14,873 --> 00:15:16,875 [ominous music playing] 301 00:15:23,214 --> 00:15:24,465 You clipped the wires? 302 00:15:24,466 --> 00:15:26,467 [Nana Mama] What-what the hell was I supposed to do 303 00:15:26,468 --> 00:15:27,968 with some creep-o 304 00:15:27,969 --> 00:15:31,430 talking to my grandbaby through a camera? 305 00:15:31,431 --> 00:15:33,307 I told you those cameras were a big mistake. 306 00:15:33,308 --> 00:15:35,142 [Cross] It�s not the cameras. He was here. 307 00:15:35,143 --> 00:15:36,894 People hack these things remotely all the time, Sugar. 308 00:15:36,895 --> 00:15:38,647 He was here. 309 00:15:40,899 --> 00:15:43,151 1, 1-5, 1-4-7? 310 00:15:46,988 --> 00:15:50,574 January 15, 1:47 p.m. 311 00:15:50,575 --> 00:15:53,411 The date and time of Maria�s death. 312 00:15:54,913 --> 00:15:56,413 - [d Cameo: "Word Up!"] - [vocalizing along] 313 00:15:56,414 --> 00:15:57,956 - [singing along] - d Start to look and stare d 314 00:15:57,957 --> 00:15:59,583 d Do you dance... 315 00:15:59,584 --> 00:16:01,460 Ooh, this is my jam. 316 00:16:01,461 --> 00:16:03,128 d Quick, mama d 317 00:16:03,129 --> 00:16:06,131 d Come on, baby, tell me what's the word d 318 00:16:06,132 --> 00:16:07,383 d Oh, word up d 319 00:16:07,384 --> 00:16:08,884 [chuckles] 320 00:16:08,885 --> 00:16:11,512 Mani-pedi? You�re gonna have to take off the boots. 321 00:16:11,513 --> 00:16:14,598 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 322 00:16:14,599 --> 00:16:16,016 d Word up... 323 00:16:16,017 --> 00:16:19,353 I want mine by Vanessa, though. [clicks tongue] I heard she the best. 324 00:16:19,354 --> 00:16:20,896 d No matter where you say it... 325 00:16:20,897 --> 00:16:22,481 - She�s not in today. - Okay. 326 00:16:22,482 --> 00:16:24,316 Well, you know... 327 00:16:24,317 --> 00:16:26,360 when�s she coming back? 328 00:16:26,361 --> 00:16:27,945 d Who think you're fly, there's got to be a reason... 329 00:16:27,946 --> 00:16:30,030 - I don�t know. - Mm. 330 00:16:30,031 --> 00:16:31,740 You can�t call her? 331 00:16:31,741 --> 00:16:33,660 [sinister music playing] 332 00:16:34,744 --> 00:16:36,787 I tried earlier, but she wasn't picking up. 333 00:16:36,788 --> 00:16:39,039 Okay. Well, if you had to get her a message, though, 334 00:16:39,040 --> 00:16:41,333 you know, like, if it was... 335 00:16:41,334 --> 00:16:43,794 life or death, 336 00:16:43,795 --> 00:16:45,587 whereabouts would you look? 337 00:16:45,588 --> 00:16:47,256 [Cross] Stay parked in front of the house. 338 00:16:47,257 --> 00:16:48,298 Call me if you see 339 00:16:48,299 --> 00:16:50,384 anything suspicious. 340 00:16:50,385 --> 00:16:52,136 Anything, all right? 341 00:16:52,137 --> 00:16:54,222 [indistinct radio chatter] 342 00:16:55,223 --> 00:16:56,473 Vega just called. 343 00:16:56,474 --> 00:16:58,392 Phone girl�s name is Vanessa Norris. 344 00:16:58,393 --> 00:17:02,146 Word is she�s crashing with her sister on W by 15th. 345 00:17:02,147 --> 00:17:03,897 Let�s get over there. 346 00:17:03,898 --> 00:17:06,860 [dramatic music playing] 347 00:17:08,069 --> 00:17:10,070 [influencer] If you don't want me to post about this, 348 00:17:10,071 --> 00:17:12,364 you�re throwing away free publicity. 349 00:17:12,365 --> 00:17:14,908 Some people do not know how to unplug. 350 00:17:14,909 --> 00:17:17,119 - I think I might be one of those people. - [laughs] 351 00:17:17,120 --> 00:17:19,121 I don�t know what to do without a phone in my hand. 352 00:17:19,122 --> 00:17:23,333 You know, back in the day when we used phones to actually, um, call people, 353 00:17:23,334 --> 00:17:25,252 there used to be these things called, um... 354 00:17:25,253 --> 00:17:26,837 What was it? Oh, yeah, books. 355 00:17:26,838 --> 00:17:28,464 About yea big, made of paper. 356 00:17:28,465 --> 00:17:29,798 - Oh, you read books? - Mm-hmm. 357 00:17:29,799 --> 00:17:32,551 - Like, actual, physical books? - [laughs] I do. 358 00:17:32,552 --> 00:17:34,261 Okay, what�s on your nightstand? 359 00:17:34,262 --> 00:17:37,431 Uh, well, at the moment, I�m rereading an old favorite. 360 00:17:37,432 --> 00:17:39,224 It's called The Goldfinch. 361 00:17:39,225 --> 00:17:41,477 - By Donna Tartt? - Mm-hmm. 362 00:17:41,478 --> 00:17:42,895 That�s one of my favorites, too. 363 00:17:42,896 --> 00:17:44,938 - Oh, so you've heard of books? - [chuckles softly] 364 00:17:44,939 --> 00:17:48,817 - You read, too? - Yeah. Sometimes even on physical paper. 365 00:17:48,818 --> 00:17:50,444 - Wow. - Don�t tell anybody. 366 00:17:50,445 --> 00:17:52,279 I don�t want to lose my Gen Y card. 367 00:17:52,280 --> 00:17:53,906 It�ll be our little secret. 368 00:17:53,907 --> 00:17:55,533 [both chuckle] 369 00:17:57,994 --> 00:17:59,787 [Ramsey] After you. 370 00:17:59,788 --> 00:18:01,163 [Shannon chuckles] 371 00:18:01,164 --> 00:18:05,000 Why do they call it Gen Y and not millennial? 372 00:18:05,001 --> 00:18:07,628 Just, uh, watch your head. It can be a little, you know, deathly. 373 00:18:07,629 --> 00:18:09,547 - [chuckling] - Yeah. 374 00:18:22,018 --> 00:18:23,353 Wow. 375 00:18:26,981 --> 00:18:29,399 Oh, I�d love to exhibit something like this. 376 00:18:29,400 --> 00:18:31,902 You know, I could put you in touch with the artist�s rep, if you like. 377 00:18:31,903 --> 00:18:36,198 Yeah, the Armada�s not exactly known for its artistic vision. 378 00:18:36,199 --> 00:18:37,574 No? 379 00:18:37,575 --> 00:18:40,869 My highlight this week was scoring 180 Rothko knockoff prints 380 00:18:40,870 --> 00:18:43,248 for continental breakfast rooms nationwide. 381 00:18:46,918 --> 00:18:48,920 [slow, haunting music playing] 382 00:18:55,218 --> 00:18:56,594 [chuckles softly] 383 00:19:10,859 --> 00:19:14,778 So, if the Armada�s not the dream job, 384 00:19:14,779 --> 00:19:17,447 - what is? - Head curator at the Ritz. 385 00:19:17,448 --> 00:19:19,533 Artistic freedom. 386 00:19:19,534 --> 00:19:21,411 Near-unlimited budget. 387 00:19:22,954 --> 00:19:25,205 A different exhibit for every location around the world. 388 00:19:25,206 --> 00:19:27,624 - So how do you score that? - You tell me. 389 00:19:27,625 --> 00:19:30,628 Applied about a dozen times. I can't get a single interview. 390 00:19:32,171 --> 00:19:33,171 Hmm. 391 00:19:33,172 --> 00:19:37,009 Commentary on the consumption of death? Or... 392 00:19:37,010 --> 00:19:38,260 ode to Rocky Balboa? 393 00:19:38,261 --> 00:19:40,263 [giggling] 394 00:19:43,558 --> 00:19:46,518 - Is it weird that I really love all this? - Not at all. 395 00:19:46,519 --> 00:19:48,646 I think it�s normal. 396 00:19:49,647 --> 00:19:52,692 Most people just don�t want to admit that. 397 00:19:55,278 --> 00:19:58,280 People want to be frightened. 398 00:19:58,281 --> 00:20:00,949 Made to feel something. 399 00:20:00,950 --> 00:20:02,743 Our lives are so fucking sanitized-- 400 00:20:02,744 --> 00:20:05,329 everything in prepackaged shrink wrap. 401 00:20:05,330 --> 00:20:07,497 Is it any wonder that looking death 402 00:20:07,498 --> 00:20:10,793 right in the face makes us feel more alive? 403 00:20:12,086 --> 00:20:13,296 More connected? 404 00:20:15,590 --> 00:20:18,508 A photo with the Grim Reaper? 405 00:20:18,509 --> 00:20:20,595 Well, it'd be our pleasure. 406 00:20:21,596 --> 00:20:22,972 [chuckles] 407 00:20:27,435 --> 00:20:28,685 - [video game chirping] - [door closes] 408 00:20:28,686 --> 00:20:29,853 [Cross] How you doing? 409 00:20:29,854 --> 00:20:33,565 I'm Detective Alex Cross. I'm here to speak to Vanessa Norris. 410 00:20:33,566 --> 00:20:36,610 I know who you are, Detective Cross. Vanessa�s not here. 411 00:20:36,611 --> 00:20:38,570 Right. I just need five minutes of Vanessa's time. 412 00:20:38,571 --> 00:20:41,406 - Vanessa is not here. - Auntie-- 413 00:20:41,407 --> 00:20:43,283 - Not now, baby. - She�s not in trouble. 414 00:20:43,284 --> 00:20:44,785 Okay? Not with us. 415 00:20:44,786 --> 00:20:46,119 Then why are you looking for her? 416 00:20:46,120 --> 00:20:48,163 We know she has Tavio�s phone. 417 00:20:48,164 --> 00:20:50,666 [Tavie] My game's not working. 418 00:20:50,667 --> 00:20:52,459 Mommy said I could play my game. 419 00:20:52,460 --> 00:20:55,672 That is your mama's tablet. I don�t know how to fix that shit, Tavie! 420 00:20:57,507 --> 00:20:59,675 Shit. I�m sorry, Tavie. 421 00:20:59,676 --> 00:21:01,009 Sh-Shit. I'm sorry. 422 00:21:01,010 --> 00:21:02,177 Hey, is that Animal Habitat? 423 00:21:02,178 --> 00:21:04,346 I�d know that theme song anywhere. 424 00:21:04,347 --> 00:21:05,722 My kids play it all the time. 425 00:21:05,723 --> 00:21:08,059 No, I could probably help, if you want. 426 00:21:13,314 --> 00:21:15,148 Look, man, show me what you got. [chuckles] 427 00:21:15,149 --> 00:21:17,859 You're stuck in the desert habitat. Yeah, I've been there. 428 00:21:17,860 --> 00:21:21,238 See, what you have to do is change yourself into a tortoise, right? 429 00:21:21,239 --> 00:21:22,991 And then dig under the sand so you can get out. 430 00:21:24,158 --> 00:21:26,868 Do you know the difference between a tortoise and a turtle? 431 00:21:26,869 --> 00:21:28,120 Turtle goes in the water. 432 00:21:28,121 --> 00:21:31,206 Mommy read it to me in one of my books. 433 00:21:31,207 --> 00:21:33,125 Really? 434 00:21:33,126 --> 00:21:35,168 You, uh... 435 00:21:35,169 --> 00:21:36,795 you read with Mommy a lot? 436 00:21:36,796 --> 00:21:39,465 Thank you, Detective Cross, but it�s time for you to go. 437 00:21:40,550 --> 00:21:41,551 Hey. 438 00:21:42,719 --> 00:21:45,137 I really want to help your mom, Tavie. 439 00:21:45,138 --> 00:21:47,264 Can you tell me where she is right now? 440 00:21:47,265 --> 00:21:51,226 Yeah, and when I go see her, I can ride the white horsey all I want. 441 00:21:51,227 --> 00:21:52,478 [Melanie] Get the fuck out of my house. 442 00:21:59,736 --> 00:22:01,738 - [door closes] - [indistinct chatter] 443 00:22:02,739 --> 00:22:04,282 Fake-ass cop. 444 00:22:05,783 --> 00:22:07,242 Sis give it up? 445 00:22:07,243 --> 00:22:09,077 Nah. But Vanessa�s kid was in there. 446 00:22:09,078 --> 00:22:11,121 He said something about riding a white horse 447 00:22:11,122 --> 00:22:12,414 when he goes to see his mom. 448 00:22:12,415 --> 00:22:13,498 Might mean something. 449 00:22:13,499 --> 00:22:15,167 [chuckles] Is that all you got? 450 00:22:15,168 --> 00:22:16,711 You want to give it a shot, John? 451 00:22:17,795 --> 00:22:19,796 You better hope Kayla comes to the rescue. 452 00:22:19,797 --> 00:22:23,051 She�s still tracking Tavio�s phone, if that ever pops back up. 453 00:22:24,969 --> 00:22:27,972 [lively music playing] 454 00:22:28,973 --> 00:22:29,973 [cash register dings] 455 00:22:29,974 --> 00:22:31,059 Thanks. 456 00:22:33,770 --> 00:22:36,271 d Shout, shout, shout, shout, shout d 457 00:22:36,272 --> 00:22:38,148 d Shout, shout, shut up, shut up... 458 00:22:38,149 --> 00:22:40,776 d Shout, shout, shout, shout, shout... 459 00:22:40,777 --> 00:22:43,570 [line ringing] 460 00:22:43,571 --> 00:22:45,614 - [Melanie] Hello? - Hey, Mel. 461 00:22:45,615 --> 00:22:49,367 - Ness, you okay? - Yeah, I'm-I'm fine. 462 00:22:49,368 --> 00:22:51,578 [Tavie] When are you coming to get me? 463 00:22:51,579 --> 00:22:54,581 - Tavie, baby. Um, soon. - [door opens, chimes] 464 00:22:54,582 --> 00:22:57,918 You know? Maybe even tomorrow. 465 00:22:57,919 --> 00:22:59,836 [Melanie] Ness, the cops were here. 466 00:22:59,837 --> 00:23:01,588 They know about the phone. 467 00:23:01,589 --> 00:23:04,007 Everybody is looking for you. 468 00:23:04,008 --> 00:23:07,094 Wherever you are now, you need to get gone. 469 00:23:07,095 --> 00:23:09,387 Look, yes. No-- [stammers] 470 00:23:09,388 --> 00:23:11,765 Mel, I know, okay? 471 00:23:11,766 --> 00:23:13,850 I�m fine, um... 472 00:23:13,851 --> 00:23:15,811 Look, no one knows where I'm at. 473 00:23:15,812 --> 00:23:17,437 I got to go, okay? 474 00:23:17,438 --> 00:23:19,440 [dramatic music playing] 475 00:23:33,704 --> 00:23:36,623 [door chimes] 476 00:23:36,624 --> 00:23:39,126 Mm. Hey. 477 00:23:39,127 --> 00:23:41,670 What tonight smelling like-- 478 00:23:41,671 --> 00:23:44,005 whiskey or gin? 479 00:23:44,006 --> 00:23:45,590 [d Trillville: "Neva Eva"] 480 00:23:45,591 --> 00:23:47,884 - d You can't, you can't d - d Get on my level, ho d 481 00:23:47,885 --> 00:23:50,595 - d Get on my level, ho, get on my level, ho d - d It's Trillville d 482 00:23:50,596 --> 00:23:53,265 - d Lil Scrappy, it's BME d - d Get on my level, ho, get on my level, ho d 483 00:23:53,266 --> 00:23:55,725 - d Let's go! d - d Get on my level, ho, get on my level, ho d 484 00:23:55,726 --> 00:23:59,271 - d You can neva eva, eva eva, eva eva d - [grunting] 485 00:23:59,272 --> 00:24:01,565 d Eva eva, eva eva d 486 00:24:01,566 --> 00:24:04,568 - d Get on my level d - d What! d - [sniffing] 487 00:24:04,569 --> 00:24:08,071 - d Get on my level, get on my level d - d What! What! d 488 00:24:08,072 --> 00:24:10,365 d You can neva eva, eva eva d 489 00:24:10,366 --> 00:24:14,327 d Eva eva, eva eva, eva eva d 490 00:24:14,328 --> 00:24:15,871 - d Get on my level d - d What! d - [shouts] 491 00:24:15,872 --> 00:24:18,498 - d Get on my level, get on my level d - d What! What! d 492 00:24:18,499 --> 00:24:20,458 - d Get on my level d - d What! d - [sniffing] 493 00:24:20,459 --> 00:24:22,127 d You can neva eva d 494 00:24:22,128 --> 00:24:23,503 d Eva eva, eva eva... 495 00:24:23,504 --> 00:24:25,672 Get on my level, ho! [grunting] 496 00:24:25,673 --> 00:24:27,215 - Never ever! Never ever! - [banging] 497 00:24:27,216 --> 00:24:29,302 - [shouting continues indistinctly] - [song continuing indistinctly] 498 00:24:33,472 --> 00:24:35,307 [line ringing] 499 00:24:35,308 --> 00:24:36,808 [Hightower] You've reached Tania Hightower 500 00:24:36,809 --> 00:24:39,477 of The Washington Telegram. Please leave a message. 501 00:24:39,478 --> 00:24:42,606 Hi, um, Mi-Miss Hightower. 502 00:24:42,607 --> 00:24:43,690 My name is Vanessa. 503 00:24:43,691 --> 00:24:47,110 I'm calling because I think I have something that you should hear. 504 00:24:47,111 --> 00:24:49,029 It's, um... 505 00:24:49,030 --> 00:24:51,281 I-It�s about Emir Goodspeed. 506 00:24:51,282 --> 00:24:53,284 Please give me a call back. 507 00:24:55,578 --> 00:24:58,121 [Damon] What do you mean she's here? I told you, 508 00:24:58,122 --> 00:24:59,289 I don't want to. 509 00:24:59,290 --> 00:25:00,832 [Nana Mama] It doesn't matter what you want. 510 00:25:00,833 --> 00:25:01,917 In this house, 511 00:25:01,918 --> 00:25:04,794 you�re gonna get what you need, like it or not. 512 00:25:04,795 --> 00:25:07,005 [Cross] No. No. Two, nine, two, 513 00:25:07,006 --> 00:25:08,340 zero, one, zero. 514 00:25:08,341 --> 00:25:11,468 I-I need the last 24 hours of footage. 515 00:25:11,469 --> 00:25:13,929 You can�t make me play piano with some stuffy old white lady. 516 00:25:13,930 --> 00:25:15,889 Damon, that's enough. 517 00:25:15,890 --> 00:25:18,768 Don�t be too hard on him. 518 00:25:20,937 --> 00:25:23,396 Hi, Damon. Aw. 519 00:25:23,397 --> 00:25:26,107 I'm not what you were expecting, am I? 520 00:25:26,108 --> 00:25:29,903 Well, if you�re too scared to play, it won�t matter who your teacher is. 521 00:25:29,904 --> 00:25:31,780 - So... - I�m not scared. 522 00:25:31,781 --> 00:25:33,615 No? Huh. 523 00:25:33,616 --> 00:25:37,202 Talented kid who doesn�t want to hear about the program-- 524 00:25:37,203 --> 00:25:38,745 sure sounds like scared to me. 525 00:25:38,746 --> 00:25:40,997 Well... I�m not. 526 00:25:40,998 --> 00:25:43,541 Well, then you should at least ask me 527 00:25:43,542 --> 00:25:46,002 about what the Early Mozart Institute can do 528 00:25:46,003 --> 00:25:47,879 for you and your future. 529 00:25:47,880 --> 00:25:50,632 Uh-uh. Yeah, that�s what I thought. You're scared. 530 00:25:50,633 --> 00:25:53,385 No. No, I'm not. We can talk. 531 00:25:53,386 --> 00:25:54,929 [Miss Nancy] Okay. 532 00:26:01,936 --> 00:26:03,895 [phone chimes, buzzes] 533 00:26:03,896 --> 00:26:05,647 All right, mister, 534 00:26:05,648 --> 00:26:08,067 let me see you do your scales. 535 00:26:10,278 --> 00:26:13,655 [distorted voice] Jannie, did you see the numbers I added to your hopscotch? 536 00:26:13,656 --> 00:26:14,990 [Nana Mama] Jannie? Jannie? 537 00:26:14,991 --> 00:26:17,492 [distorted voice] I wanted to tell you you're very pretty. 538 00:26:17,493 --> 00:26:18,743 Just like your mommy. 539 00:26:18,744 --> 00:26:22,080 [Nana Mama] Girl, what are you doing out here? 540 00:26:22,081 --> 00:26:24,291 [piano softly playing in other room] 541 00:26:24,292 --> 00:26:26,627 Is everything all right, sweetie? 542 00:26:28,838 --> 00:26:30,797 Um... 543 00:26:30,798 --> 00:26:32,674 Yeah. 544 00:26:32,675 --> 00:26:35,385 Good. It's all good. 545 00:26:35,386 --> 00:26:39,264 [Miss Nancy] Recognize a true G when you hear one? 546 00:26:39,265 --> 00:26:41,350 [piano playing continuing] 547 00:26:44,812 --> 00:26:50,108 Damon, your finger positioning-- it's exquisite. 548 00:26:50,109 --> 00:26:51,693 Where'd you learn to do that? 549 00:26:51,694 --> 00:26:53,611 My mom used to teach me. 550 00:26:53,612 --> 00:26:56,072 [Miss Nancy] Let's try this one. 551 00:26:56,073 --> 00:26:57,658 d d 552 00:27:02,288 --> 00:27:03,788 [Shannon] Mom, it's me. 553 00:27:03,789 --> 00:27:05,248 I know you're in the air, but I... 554 00:27:05,249 --> 00:27:07,959 I couldn't wait 'cause I got a call from the Ritz. 555 00:27:07,960 --> 00:27:09,919 They're bringing me in for an interview. 556 00:27:09,920 --> 00:27:12,631 Call me when you land. Okay, love you. Bye. 557 00:27:13,716 --> 00:27:15,717 [Ramsey clears throat] 558 00:27:15,718 --> 00:27:20,180 Hi. I just had a meeting on 16th and I thought I'd... 559 00:27:20,181 --> 00:27:22,557 It sounds like you got some good news. 560 00:27:22,558 --> 00:27:25,894 Yeah, I got-I got an interview. 561 00:27:25,895 --> 00:27:27,437 At the Rit-- at the Ritz. 562 00:27:27,438 --> 00:27:29,522 That's great. 563 00:27:29,523 --> 00:27:31,941 Did... did you... 564 00:27:31,942 --> 00:27:34,319 Make a couple calls? 565 00:27:34,320 --> 00:27:35,988 Maybe. 566 00:27:38,324 --> 00:27:40,533 That's... 567 00:27:40,534 --> 00:27:41,951 - Wow. [laughs] - Forget it. 568 00:27:41,952 --> 00:27:43,828 I just like to help people achieve their dreams. 569 00:27:43,829 --> 00:27:46,915 If you want, I could help with the interview. 570 00:27:46,916 --> 00:27:51,087 Um, prep session, tomorrow morning, my place? 571 00:27:52,213 --> 00:27:54,965 Hey, I've... I've really enjoyed hanging out with... 572 00:27:56,425 --> 00:27:58,760 I think it's a little early 573 00:27:58,761 --> 00:28:02,305 for anybody to be going to anybody else's place. 574 00:28:02,306 --> 00:28:06,142 Wow, uh, sorry, no, that's not what I meant, at all. 575 00:28:06,143 --> 00:28:09,062 Not that I wouldn't. I mean, you're gorgeous. 576 00:28:09,063 --> 00:28:11,064 - Uh, sorry, I'm just gonna shut up. - [laughs] 577 00:28:11,065 --> 00:28:12,899 Yeah. [laughs] 578 00:28:12,900 --> 00:28:15,110 Sorry. Uh... 579 00:28:15,111 --> 00:28:16,611 How about this? 580 00:28:16,612 --> 00:28:19,114 Tomorrow morning, I'm gonna cook up a whole thing of bacon, 581 00:28:19,115 --> 00:28:21,699 fresh pot of coffee, and you are welcome 582 00:28:21,700 --> 00:28:24,911 to just come by for some harmless, 583 00:28:24,912 --> 00:28:27,956 platonic, very friendly, 584 00:28:27,957 --> 00:28:29,707 um, advice. 585 00:28:29,708 --> 00:28:31,459 - [chuckles softly] - Okay. 586 00:28:31,460 --> 00:28:33,795 I should, uh... 587 00:28:33,796 --> 00:28:38,217 And you should get back to work, Ms. Witmer. 588 00:28:40,010 --> 00:28:41,804 [door opens] 589 00:28:43,889 --> 00:28:45,891 [quiet, indistinct radio chatter] 590 00:28:48,102 --> 00:28:49,395 [engine stops] 591 00:28:50,479 --> 00:28:52,021 Now, I know Nana Mama taught you better 592 00:28:52,022 --> 00:28:53,481 than to wear your dirty work shirt on a date. 593 00:28:53,482 --> 00:28:56,067 - I'm not going. - Man, stop bullshitting. 594 00:28:56,068 --> 00:28:58,236 You stand that fine-ass woman up, you'll never get another shot. 595 00:28:58,237 --> 00:29:00,947 Hey, the Southeast gonna pop off if we don't solve this Goodspeed case. 596 00:29:00,948 --> 00:29:03,908 Oh, you gonna pop off, you don't get some downtime. 597 00:29:03,909 --> 00:29:07,245 Come on, now. You ain't never been the cop that couldn't turn off at home. 598 00:29:07,246 --> 00:29:08,831 Say what it really is. 599 00:29:10,166 --> 00:29:11,917 I got a psycho threatening my family. 600 00:29:13,085 --> 00:29:15,712 Damon's out of pocket. I put a gun on Jannie. 601 00:29:15,713 --> 00:29:18,465 And that was before this dude started talking to her through the camera. 602 00:29:18,466 --> 00:29:20,633 - Kids are resilient. - Come on, John, what am I supposed to tell them? 603 00:29:20,634 --> 00:29:24,179 "Don't go outside or the lunatic who murdered your mom is gonna get you"? 604 00:29:24,180 --> 00:29:27,765 "Oh, but also don't be so scared that you get PTSD"? 605 00:29:27,766 --> 00:29:30,935 In case of emergency, you're supposed to put your oxygen mask on first, Sugar. 606 00:29:30,936 --> 00:29:32,729 You need to get some leg. 607 00:29:32,730 --> 00:29:35,106 I need to find out who's fucking with my family. 608 00:29:35,107 --> 00:29:38,485 And we will. Look, I called in every favor I got. 609 00:29:38,486 --> 00:29:40,528 Got the DNA from Maria's scarf moved to the top of the list. 610 00:29:40,529 --> 00:29:42,489 All right? 611 00:29:42,490 --> 00:29:45,033 Now, get that off your mind and get out the house. 612 00:29:45,034 --> 00:29:48,703 Look, I'll watch the rugrats. Cookies, milk. 613 00:29:48,704 --> 00:29:51,582 Little bedtime story. And maybe... 614 00:29:52,791 --> 00:29:54,083 ...get 'em up in the morning? 615 00:29:54,084 --> 00:29:56,503 Hey, it's not like that. 616 00:29:56,504 --> 00:29:57,879 It's about to be like that. 617 00:29:57,880 --> 00:30:00,548 - [laughs] - I know what it means when a woman invites you over to cook for you. 618 00:30:00,549 --> 00:30:04,594 - Nah, stop. - No, I ain't gonna stop. You need to start 619 00:30:04,595 --> 00:30:06,679 walking up them steps and put on some smell-good. 620 00:30:06,680 --> 00:30:08,223 - Smell-good? - Yeah. 621 00:30:08,224 --> 00:30:10,558 What you know about smell-good? You smell like mothballs and Old Spice. 622 00:30:10,559 --> 00:30:13,061 [both laughing] 623 00:30:13,062 --> 00:30:15,063 [car passes in distance] 624 00:30:15,064 --> 00:30:17,149 [pensive music playing] 625 00:30:21,403 --> 00:30:23,405 [phone rings] 626 00:30:27,284 --> 00:30:28,910 - Hello? - [Hightower] Vanessa. 627 00:30:28,911 --> 00:30:31,329 Tania Hightower. You said you had something for me. 628 00:30:31,330 --> 00:30:34,666 Yes, I, um, I'm Tavio Lemmons' girlfriend. 629 00:30:34,667 --> 00:30:36,167 I have his cell phone. 630 00:30:36,168 --> 00:30:38,294 I think he was killed for something on there. 631 00:30:38,295 --> 00:30:40,046 A voicemail from Emir Goodspeed. 632 00:30:40,047 --> 00:30:42,215 I know this is all connected somehow, 633 00:30:42,216 --> 00:30:43,467 - but, um-- - Where are you? 634 00:30:45,803 --> 00:30:49,138 Why do you think this woman is still in D.C.? 635 00:30:49,139 --> 00:30:51,349 You ever see those Modern Textbook workbooks? 636 00:30:51,350 --> 00:30:53,434 Yeah, my mother used to make me do them all summer. 637 00:30:53,435 --> 00:30:54,811 - Eh? - Mm-hmm. 638 00:30:54,812 --> 00:30:56,604 Maria did the same with our kids. 639 00:30:56,605 --> 00:30:59,232 An hour a day, every day, no excuses. 640 00:30:59,233 --> 00:31:02,193 I saw a pile of those books at Vanessa's sister's house. 641 00:31:02,194 --> 00:31:04,153 Every page was filled in. 642 00:31:04,154 --> 00:31:08,449 A mom like that-- I-I can't see her going too far from her kid, 643 00:31:08,450 --> 00:31:11,662 no matter how scared she is. No, it's just... 644 00:31:12,663 --> 00:31:15,124 [d SWV: "Weak"] 645 00:31:18,085 --> 00:31:20,837 [laughs] 646 00:31:20,838 --> 00:31:24,341 - This song. Dang. - Yeah. 647 00:31:25,718 --> 00:31:27,343 Junior high dance. 648 00:31:27,344 --> 00:31:29,304 [laughs] 649 00:31:29,305 --> 00:31:30,555 Okay. 650 00:31:30,556 --> 00:31:32,932 [both laughing] 651 00:31:32,933 --> 00:31:34,267 Yeah... 652 00:31:34,268 --> 00:31:38,313 I got this raging crush on this older man. 653 00:31:38,314 --> 00:31:41,566 And on the very last song, 654 00:31:41,567 --> 00:31:43,985 finally get up the nerve to ask him to dance. 655 00:31:43,986 --> 00:31:46,112 d I want to stay... 656 00:31:46,113 --> 00:31:48,282 You probably don't even remember that. 657 00:31:49,283 --> 00:31:51,284 You wore a green dress. 658 00:31:51,285 --> 00:31:54,871 Little bit of shoulder showing out the top. 659 00:31:54,872 --> 00:31:57,957 d On my mind, I can't figure out... 660 00:31:57,958 --> 00:32:00,084 As I recall... 661 00:32:00,085 --> 00:32:02,337 the lights came up early. 662 00:32:02,338 --> 00:32:05,298 So, you still owe me half a dance, 663 00:32:05,299 --> 00:32:07,467 Detective Alex Cross. 664 00:32:07,468 --> 00:32:09,636 d I get so weak in the knees... 665 00:32:09,637 --> 00:32:11,512 May I? [laughs] 666 00:32:11,513 --> 00:32:13,890 d I lose all control and something... 667 00:32:13,891 --> 00:32:15,266 [chuckles] 668 00:32:15,267 --> 00:32:19,395 d In a daze, your love's so amazing d 669 00:32:19,396 --> 00:32:23,733 d It's not a phase, I want you to stay with me... 670 00:32:23,734 --> 00:32:25,693 You know, I always wondered... 671 00:32:25,694 --> 00:32:28,321 d My pride, your love is so sweet... 672 00:32:28,322 --> 00:32:30,782 ...what happened if... 673 00:32:30,783 --> 00:32:33,035 the lights never came up? 674 00:32:34,995 --> 00:32:36,871 d Can't explain why your love d 675 00:32:36,872 --> 00:32:39,541 d It makes me weak d 676 00:32:42,252 --> 00:32:43,961 d Time after time after time d 677 00:32:43,962 --> 00:32:47,299 d I try to fight it d 678 00:32:49,927 --> 00:32:51,552 d But your love is strong d 679 00:32:51,553 --> 00:32:55,891 d It keeps on holding on d 680 00:32:57,476 --> 00:33:00,019 d Resistance is down when you're around d 681 00:33:00,020 --> 00:33:02,355 d Cries fading... 682 00:33:02,356 --> 00:33:03,940 [Cross] W-Wait, wait. 683 00:33:03,941 --> 00:33:05,441 Hold-- Wait, wait, wait, wait, wait. 684 00:33:05,442 --> 00:33:07,068 Uh... 685 00:33:07,069 --> 00:33:08,987 I'm sorry. 686 00:33:10,614 --> 00:33:14,033 I'm s-I'm sorry, I-I thought-- I thought I was ready, um... 687 00:33:14,034 --> 00:33:15,910 d Beating triple time d 688 00:33:15,911 --> 00:33:18,413 d With thoughts of loving you on my mind... 689 00:33:18,414 --> 00:33:20,123 [chuckles] I can wait. 690 00:33:20,124 --> 00:33:23,042 d I can't figure out just what to do... 691 00:33:23,043 --> 00:33:24,585 Baby, I can wait. 692 00:33:24,586 --> 00:33:26,630 - d Cure is you d - [door closes] 693 00:33:39,059 --> 00:33:40,853 [sighs] 694 00:33:43,355 --> 00:33:45,274 [phone buzzes] 695 00:33:50,195 --> 00:33:52,113 - [Cross] Hello? - Well, hello there. 696 00:33:52,114 --> 00:33:54,824 - Say, "Kayla, you're my hero." - What? 697 00:33:54,825 --> 00:33:57,577 Tavio Lemmons' phone pinged six minutes ago. 698 00:33:57,578 --> 00:33:59,954 Where? 699 00:33:59,955 --> 00:34:01,622 [keypad beeps] 700 00:34:01,623 --> 00:34:03,332 [hip-hop music playing in distance] 701 00:34:03,333 --> 00:34:05,210 [neighbors shouting] 702 00:34:06,336 --> 00:34:08,255 [car alarm blaring in distance] 703 00:34:10,132 --> 00:34:12,258 - [Bobby] You ever wonder... - [gasps] 704 00:34:12,259 --> 00:34:15,636 - why they call it a "deadbolt"? - [whimpering] 705 00:34:15,637 --> 00:34:17,765 [suspenseful music playing] 706 00:34:18,891 --> 00:34:20,224 You got the kids meal... 707 00:34:20,225 --> 00:34:21,935 [imitates gunshots] 708 00:34:23,061 --> 00:34:24,479 ...I got the toy. 709 00:34:24,480 --> 00:34:26,689 [whimpering] 710 00:34:26,690 --> 00:34:28,691 Please don't hurt me. 711 00:34:28,692 --> 00:34:30,152 Okay. 712 00:34:37,951 --> 00:34:39,535 Punch in Tavio code. 713 00:34:39,536 --> 00:34:41,954 And we can end our little acquaintance 714 00:34:41,955 --> 00:34:44,248 right here. 715 00:34:44,249 --> 00:34:47,169 No harm, no foul. 716 00:34:54,551 --> 00:34:55,844 [grunting] 717 00:34:57,179 --> 00:34:58,722 [screams] 718 00:35:02,142 --> 00:35:03,185 No! 719 00:35:04,770 --> 00:35:06,772 [screams, grunts] 720 00:35:07,773 --> 00:35:10,024 [crying] 721 00:35:10,025 --> 00:35:11,527 [screams] 722 00:35:27,751 --> 00:35:29,920 Let's put on some tunes. 723 00:35:31,421 --> 00:35:34,173 [indistinct conversations] 724 00:35:34,174 --> 00:35:35,800 [Kayla] Mmm. 725 00:35:35,801 --> 00:35:38,011 You look nice. 726 00:35:39,888 --> 00:35:41,639 You smell nice, too. 727 00:35:41,640 --> 00:35:43,099 [chuckles] 728 00:35:43,100 --> 00:35:45,518 Whoever she is, tell her I'm sorry I interrupted her evening. 729 00:35:45,519 --> 00:35:47,854 Can... [sighs] 730 00:35:47,855 --> 00:35:49,480 Tavio's phone is back on? 731 00:35:49,481 --> 00:35:51,607 It was, but only long enough 732 00:35:51,608 --> 00:35:54,110 to ping one tower. 733 00:35:54,111 --> 00:35:56,737 It pings another, we'll be able to get a more precise location, 734 00:35:56,738 --> 00:35:58,698 but for now... 735 00:35:58,699 --> 00:36:01,784 we know it's somewhere in this radius. 736 00:36:01,785 --> 00:36:03,328 - [Sampson] D.C.? - Mm-hmm. 737 00:36:05,080 --> 00:36:07,790 If she was smart, she'd have skipped town by now. 738 00:36:07,791 --> 00:36:10,710 Or, shit, could be some junkie turned it on. 739 00:36:10,711 --> 00:36:12,753 Or there is no white horsey. 740 00:36:12,754 --> 00:36:16,048 Or we're chasing our tails based on some kid's imagination. 741 00:36:16,049 --> 00:36:18,885 [echoing] ...kid's imagination. 742 00:36:18,886 --> 00:36:20,679 That's what Vanessa's been doing. 743 00:36:22,097 --> 00:36:24,348 She's thinking like a kid. 744 00:36:24,349 --> 00:36:26,767 You think the stress made her regress to childlike thought patterns. 745 00:36:26,768 --> 00:36:28,311 Well, it makes sense, right? 746 00:36:28,312 --> 00:36:30,021 Her whole world's been turned upside down. 747 00:36:30,022 --> 00:36:32,231 She'd crave familiarity, routine. 748 00:36:32,232 --> 00:36:34,984 She'd be drawn to-to places that she recognizes. 749 00:36:34,985 --> 00:36:36,777 - That's what would make her feel safe. - [Sampson] Mm. 750 00:36:36,778 --> 00:36:40,740 Her work is here, right? Tavie's daycare is here. 751 00:36:40,741 --> 00:36:43,618 Mm-hmm. And I bet she buys Tavie's workbooks right there 752 00:36:43,619 --> 00:36:45,453 after picking him up from day care. 753 00:36:45,454 --> 00:36:47,914 - Paradise Motel is just down the block from that drugstore. - Yep. 754 00:36:47,915 --> 00:36:50,791 Last time I was there, you know what I saw sitting right out front? 755 00:36:50,792 --> 00:36:52,878 [haunting music playing] 756 00:36:55,047 --> 00:36:56,505 [d Gloria Gaynor: "I Will Survive"] 757 00:36:56,506 --> 00:36:59,175 [Vanessa screams] 758 00:36:59,176 --> 00:37:00,510 [choking] 759 00:37:01,970 --> 00:37:03,763 [screams] 760 00:37:03,764 --> 00:37:05,599 [choking] 761 00:37:08,685 --> 00:37:10,853 [gasping] 762 00:37:10,854 --> 00:37:12,438 [coughing] 763 00:37:12,439 --> 00:37:14,774 Eventually... 764 00:37:14,775 --> 00:37:16,817 this playlist here gonna run out. 765 00:37:16,818 --> 00:37:19,570 If you haven't given me what I need by then, 766 00:37:19,571 --> 00:37:21,822 let's just say that only one of us 767 00:37:21,823 --> 00:37:24,076 will survive. 768 00:37:25,619 --> 00:37:27,954 Help! 769 00:37:27,955 --> 00:37:30,706 [d The Tokens: "The Lion Sleeps Tonight"] 770 00:37:30,707 --> 00:37:32,042 Oh. 771 00:37:33,335 --> 00:37:36,754 Oh, that's the... stuff. 772 00:37:36,755 --> 00:37:38,840 That's the stuff. 773 00:37:48,934 --> 00:37:51,477 [chuckles] This for you, Pappy. 774 00:37:51,478 --> 00:37:53,562 This for you. 775 00:37:53,563 --> 00:37:55,147 [laughing] 776 00:37:55,148 --> 00:37:58,526 d In the jungle, the mighty jungle d 777 00:37:58,527 --> 00:38:02,738 d The lion sleeps tonight d 778 00:38:02,739 --> 00:38:06,075 d In the jungle, the mighty jungle... d 779 00:38:06,076 --> 00:38:08,286 [sinister music plays] 780 00:38:09,579 --> 00:38:12,748 [chuckles] Anybody ever use their real name? 781 00:38:12,749 --> 00:38:14,458 Have you seen this woman? 782 00:38:14,459 --> 00:38:18,587 Oh, yeah. Little cute joint. 222. 783 00:38:18,588 --> 00:38:20,298 Deuces wild. 784 00:38:21,341 --> 00:38:23,676 You're the one in charge here, Vanessa. 785 00:38:23,677 --> 00:38:27,096 You want this train to stop? 786 00:38:27,097 --> 00:38:28,931 Chug-a-chug-a-chug-a chug-a-chug-a-chug-a... 787 00:38:28,932 --> 00:38:32,643 Choo-choo! Choo... choo! 788 00:38:32,644 --> 00:38:34,145 Pull the emergency brake, 789 00:38:34,146 --> 00:38:35,730 and open 790 00:38:35,731 --> 00:38:38,232 the motherfucking phone. 791 00:38:38,233 --> 00:38:41,153 I don't know the code. 792 00:38:44,990 --> 00:38:47,742 Wait, wait, please. 793 00:38:47,743 --> 00:38:49,577 Please, I think I do remember. 794 00:38:49,578 --> 00:38:52,496 I-I can remember if I see it. 795 00:38:52,497 --> 00:38:54,583 [ominous music playing] 796 00:38:58,795 --> 00:39:01,423 Don't fuck this up. 797 00:39:03,842 --> 00:39:05,843 - [radio chirps] - [Sampson in distance] AB-2 to Control. 798 00:39:05,844 --> 00:39:09,263 On scene at the Paradise Motel. [speaks indistinctly] 799 00:39:09,264 --> 00:39:11,349 [control] Roger that, AB-2. [continues indistinctly] 800 00:39:14,061 --> 00:39:15,853 [Sampson] Stand by for now. 801 00:39:15,854 --> 00:39:17,272 We'll let you know if we need backup. 802 00:39:20,442 --> 00:39:24,236 You stupid motherfuck... Who the fuck'd you send this to? 803 00:39:24,237 --> 00:39:27,741 - Who is Baby Ma... - [phone chimes] 804 00:39:32,954 --> 00:39:34,955 You sent it to yourself. [chuckles] 805 00:39:34,956 --> 00:39:37,583 [indistinct radio chatter] 806 00:39:37,584 --> 00:39:39,293 [dog barking in distance] 807 00:39:39,294 --> 00:39:41,713 Oh, shit. 808 00:39:43,840 --> 00:39:45,509 What they's looking for. 809 00:39:49,304 --> 00:39:50,554 Help! 810 00:39:50,555 --> 00:39:52,973 - Help, somebody! - [Sampson] Yo, that's up here! 811 00:39:52,974 --> 00:39:55,685 [whimpers] Please. 812 00:40:00,440 --> 00:40:02,317 - [gasping] - Stupid motherfucker. 813 00:40:04,903 --> 00:40:07,780 - [Cross] Shit, you heard that? - [Sampson] Yeah, yeah, yeah, let's go. 814 00:40:07,781 --> 00:40:09,156 [Cross] Vanessa Norris! 815 00:40:09,157 --> 00:40:11,200 - Oh, shit. - Oh, shit! 816 00:40:11,201 --> 00:40:13,328 Stand back. Stand back! 817 00:40:18,792 --> 00:40:20,627 [gasping] 818 00:40:22,796 --> 00:40:24,421 Hey, hey. 819 00:40:24,422 --> 00:40:26,382 Can you tell me who did this? 820 00:40:26,383 --> 00:40:27,591 Tell-tell me who did this. 821 00:40:27,592 --> 00:40:30,846 Vanessa, stay with me. Stay with me. 822 00:40:37,978 --> 00:40:40,688 [Sampson] 10-14, civilian down. 823 00:40:40,689 --> 00:40:43,607 10-14. I need a bus at Paradise Motel. 824 00:40:43,608 --> 00:40:46,026 Room 222. 825 00:40:46,027 --> 00:40:47,945 [indistinct chatter] 826 00:40:47,946 --> 00:40:50,114 [Massey] An innocent woman is dead. 827 00:40:50,115 --> 00:40:52,825 We've got no phone, no ID on the killer. 828 00:40:52,826 --> 00:40:56,036 [sighs] This investigation is fucked. 829 00:40:56,037 --> 00:40:57,413 - We're all fucked. - Yeah. 830 00:40:57,414 --> 00:40:59,832 - [phone rings, buzzes] - That about covers it. 831 00:40:59,833 --> 00:41:01,251 Fuck. 832 00:41:04,713 --> 00:41:07,047 [siren wails] 833 00:41:07,048 --> 00:41:08,924 Kayla said that Tavio's phone sent one outgoing message 834 00:41:08,925 --> 00:41:11,760 before it went dead. 835 00:41:11,761 --> 00:41:14,763 Vanessa-- I think she forwarded the evidence. 836 00:41:14,764 --> 00:41:17,474 - To who? - Herself. 837 00:41:17,475 --> 00:41:19,560 Goddamn it, Cross, what the fuck happened here? 838 00:41:19,561 --> 00:41:21,520 She had a kid. You know that? 839 00:41:21,521 --> 00:41:23,272 She was trying to do the right thing and she thought I could help her. 840 00:41:23,273 --> 00:41:26,901 Maybe you can. I need a favor. 841 00:41:26,902 --> 00:41:28,235 Give me two hours before you break anything. 842 00:41:28,236 --> 00:41:29,320 Ju-Just two hours. 843 00:41:29,321 --> 00:41:30,946 Oh, no, no, I do not do favors. 844 00:41:30,947 --> 00:41:32,740 You still do deals? 845 00:41:32,741 --> 00:41:36,036 She stumbled onto something big, didn't she? 846 00:41:37,996 --> 00:41:39,663 I want three questions on background 847 00:41:39,664 --> 00:41:42,834 and exclusive on any story that comes out of this investigation. 848 00:41:46,046 --> 00:41:47,421 Do you believe Emir Goodspeed was murdered? 849 00:41:47,422 --> 00:41:48,589 Yes. 850 00:41:48,590 --> 00:41:49,590 Do you believe Tavio and Vanessa's deaths 851 00:41:49,591 --> 00:41:51,967 - were linked to said murder? - Yes. 852 00:41:51,968 --> 00:41:53,470 Fuck. 853 00:41:55,722 --> 00:41:57,224 Do you have a suspect? 854 00:41:58,558 --> 00:42:00,185 No. 855 00:42:03,063 --> 00:42:06,065 Two hours till this hits the paper's online feed. 856 00:42:06,066 --> 00:42:08,902 How long until it hits the streets, though? 857 00:42:16,534 --> 00:42:18,703 [video game chirping] 858 00:42:26,962 --> 00:42:29,505 Hey, Tavie. 859 00:42:29,506 --> 00:42:31,006 You remember me? 860 00:42:31,007 --> 00:42:33,550 Auntie Mel said not to tell you anything. 861 00:42:33,551 --> 00:42:35,719 Oh, that's... that's fine, man, that's fine. 862 00:42:35,720 --> 00:42:37,097 I don't want to get you in trouble. 863 00:42:40,100 --> 00:42:43,352 Um, I-I came to tell you 864 00:42:43,353 --> 00:42:45,897 that I found a new trick for your game. 865 00:42:47,232 --> 00:42:48,649 You don't have to tell me anything. 866 00:42:48,650 --> 00:42:50,652 I can just show you. 867 00:42:57,575 --> 00:42:59,952 My kids, uh, they found a secret code 868 00:42:59,953 --> 00:43:02,080 for an underwater habitat. 869 00:43:03,164 --> 00:43:04,873 [elephant trumpets] 870 00:43:04,874 --> 00:43:08,461 If I can just remember the code. 871 00:43:10,505 --> 00:43:11,589 There you go. 872 00:43:15,093 --> 00:43:17,971 Are you still trying to help my mom? 873 00:43:22,017 --> 00:43:24,311 Tavie... 874 00:43:27,439 --> 00:43:29,774 ...it's not gonna be a good day. 875 00:43:30,984 --> 00:43:32,736 It's not gonna be good for a minute. 876 00:43:34,612 --> 00:43:36,406 Why? 877 00:43:40,118 --> 00:43:43,872 That... that-that doesn't matter. Okay? 878 00:43:45,415 --> 00:43:48,125 The only thing that matters 879 00:43:48,126 --> 00:43:49,918 is that you know 880 00:43:49,919 --> 00:43:53,922 everything you need to deal with bad stuff 881 00:43:53,923 --> 00:43:55,674 is inside you. 882 00:43:55,675 --> 00:43:57,384 You hear me? 883 00:43:57,385 --> 00:43:59,303 I can see it. 884 00:43:59,304 --> 00:44:01,055 Superhuman strength. 885 00:44:01,056 --> 00:44:02,473 Mm. Mm! 886 00:44:02,474 --> 00:44:03,724 Let me see, let me see. Mm, mm. 887 00:44:03,725 --> 00:44:06,977 Let me see. Mm. Superhuman. 888 00:44:06,978 --> 00:44:08,396 You got courage. 889 00:44:10,523 --> 00:44:12,941 It's in you. 890 00:44:12,942 --> 00:44:16,571 - And do you know why? - Why? 891 00:44:18,448 --> 00:44:21,533 Because Mommy and Daddy put it there. 892 00:44:21,534 --> 00:44:25,413 They made you a superhero, Tavie. 893 00:44:26,456 --> 00:44:28,791 But on the inside. Hmm? 894 00:44:28,792 --> 00:44:30,918 Right? 895 00:44:30,919 --> 00:44:33,129 [Melanie speaking indistinctly in distance] 896 00:44:34,214 --> 00:44:36,257 Tavie, hey... 897 00:44:38,134 --> 00:44:39,802 You're a superhero. 898 00:44:39,803 --> 00:44:43,514 I want you to say it. Say, "I'm a superhero." 899 00:44:43,515 --> 00:44:45,349 I'm a superhero? 900 00:44:45,350 --> 00:44:47,393 That's right. You can handle anything. 901 00:44:47,394 --> 00:44:49,937 All right? Say it. Say, "I'm a superhero." 902 00:44:49,938 --> 00:44:51,438 - I'm a superhero. - I'm a superhero. 903 00:44:51,439 --> 00:44:53,315 - I'm a superhero. - Superhero. Say it. 904 00:44:53,316 --> 00:44:55,609 - I'm a superhero. I'm a superhero. - Say, it yeah, I'm a superhero. 905 00:44:55,610 --> 00:44:56,985 - I'm a superhero. - Get away from him! 906 00:44:56,986 --> 00:44:57,986 - Get away! - I'm a superhero. - Say it, Tavie. 907 00:44:57,987 --> 00:44:59,488 - I'm a superhero. - Get away from him. - Say it, 908 00:44:59,489 --> 00:45:01,365 - Tavie, say it, say it. - Get your fucking hands off of him! 909 00:45:01,366 --> 00:45:03,659 [crying] Come on, Tavie. 910 00:45:03,660 --> 00:45:05,411 You're a superhero. 911 00:45:05,412 --> 00:45:07,789 [dramatic music playing] 912 00:45:33,481 --> 00:45:35,150 You had to. 913 00:45:36,651 --> 00:45:38,653 Did we get it? 914 00:45:41,531 --> 00:45:44,074 [Emir on recording] Tavio, it's me. I went to that dude's house 915 00:45:44,075 --> 00:45:47,286 for a date, but something isn't right, man. 916 00:45:47,287 --> 00:45:49,496 I'm all fucked up and I didn't touch anything. 917 00:45:49,497 --> 00:45:51,248 He did something. I need you to pull up. 918 00:45:51,249 --> 00:45:53,459 I'm at 41 Price Street. 919 00:45:53,460 --> 00:45:55,253 [percussive music playing] 920 00:46:08,349 --> 00:46:10,977 [doorbell rings] 921 00:46:13,730 --> 00:46:15,189 [doorbell rings again] 922 00:46:15,190 --> 00:46:16,648 [lock clicks] 923 00:46:16,649 --> 00:46:18,108 [both chuckle] 924 00:46:18,109 --> 00:46:19,360 Shannon. 925 00:46:20,737 --> 00:46:22,446 Glad you decided to come. 926 00:46:22,447 --> 00:46:24,073 Please. 927 00:46:28,745 --> 00:46:30,496 [clears throat] 928 00:46:30,497 --> 00:46:32,582 [lock clicks] 929 00:46:37,795 --> 00:46:40,631 - This place is beautiful. - Thanks. 930 00:46:40,632 --> 00:46:42,257 Probably too much house for one guy, 931 00:46:42,258 --> 00:46:44,468 but, uh, what can I say? 932 00:46:44,469 --> 00:46:48,181 I love the history. Come on in. 933 00:46:50,767 --> 00:46:53,393 So, when is the interview? 934 00:46:53,394 --> 00:46:55,062 Uh, 2:30. 935 00:46:55,063 --> 00:46:56,396 Oh. 936 00:46:56,397 --> 00:46:58,440 - I'm dying. - [chuckles] 937 00:46:58,441 --> 00:47:00,567 Couldn't even sleep last night. 938 00:47:00,568 --> 00:47:02,487 Please don't be nervous. You're gonna be... 939 00:47:04,531 --> 00:47:06,240 You're gonna be great. 940 00:47:06,241 --> 00:47:08,034 Mimosa? 941 00:47:10,286 --> 00:47:12,413 No, thanks. I got to stay sharp. 942 00:47:15,917 --> 00:47:17,335 [soft chuckle] 943 00:47:19,671 --> 00:47:21,965 I'm not that kind of guy, Shannon. 944 00:47:24,384 --> 00:47:25,467 I-I know. I... 945 00:47:25,468 --> 00:47:27,302 No, no, it's okay. 946 00:47:27,303 --> 00:47:28,971 You're right to be careful. 947 00:47:28,972 --> 00:47:30,973 There's a lot of sickos out there. 948 00:47:30,974 --> 00:47:32,808 And the thing is, it's not the mimosas 949 00:47:32,809 --> 00:47:33,977 that you should be worried about. 950 00:47:35,228 --> 00:47:36,896 It's the hand sanitizer. 951 00:47:37,897 --> 00:47:40,984 [both chuckle] 952 00:47:43,861 --> 00:47:47,281 - What? - You're a germophobe, aren't you? 953 00:47:47,282 --> 00:47:48,824 You try to hide it, but you've got a bottle 954 00:47:48,825 --> 00:47:50,200 in your purse right now. 955 00:47:50,201 --> 00:47:53,245 And you keep a bottle on your desk at work. 956 00:47:53,246 --> 00:47:56,416 And they're all over your apartment. 957 00:47:58,501 --> 00:47:59,501 Uh... 958 00:47:59,502 --> 00:48:01,295 How do you know that? 959 00:48:01,296 --> 00:48:04,881 Because I did my homework, Shannon. 960 00:48:04,882 --> 00:48:06,508 And I knew that if I put a little by the door, 961 00:48:06,509 --> 00:48:09,761 you'd take it. Reflex. 962 00:48:09,762 --> 00:48:12,180 Oh, whoa, whoa. Easy. 963 00:48:12,181 --> 00:48:14,641 You feeling a little fuzzy? That's the fentanyl. 964 00:48:14,642 --> 00:48:17,353 Did you know that it absorbs right through the skin? 965 00:48:18,688 --> 00:48:20,522 - Go from... - Whoa, whoa, whoa. 966 00:48:20,523 --> 00:48:23,567 I like that fight. [laughs] 967 00:48:23,568 --> 00:48:25,152 [breathing shakily] 968 00:48:25,153 --> 00:48:27,446 People know where I am. My mom... 969 00:48:27,447 --> 00:48:29,781 My... mom... 970 00:48:29,782 --> 00:48:32,451 You should call her before things get out of hand. 971 00:48:32,452 --> 00:48:34,661 - [dialing] - [line ringing] 972 00:48:34,662 --> 00:48:37,332 - [phone ringing] - Sorry. 973 00:48:40,376 --> 00:48:42,586 Shan? 974 00:48:42,587 --> 00:48:45,505 What's wrong, baby? 975 00:48:45,506 --> 00:48:47,175 Do you need Mommy? 976 00:48:48,801 --> 00:48:50,261 Then I'll be right there. 977 00:48:51,346 --> 00:48:52,513 Oopsie. 978 00:48:58,436 --> 00:49:01,146 Shannon? Hey. 979 00:49:01,147 --> 00:49:02,397 Shannon. 980 00:49:02,398 --> 00:49:04,484 [d DENM & Landon McNamara: "Lose Myself"] 981 00:49:13,159 --> 00:49:14,744 Hello, Aileen. 982 00:49:16,829 --> 00:49:20,457 {\an8}d Starting to lose myself d 983 00:49:20,458 --> 00:49:25,045 {\an8}d Think I could use some help, but they don't see me d 984 00:49:25,046 --> 00:49:28,091 {\an8}d Getting used to this feeling d 985 00:49:29,467 --> 00:49:32,804 {\an8}d Oh, why, oh, why d 986 00:49:34,472 --> 00:49:36,056 Next time on Cross... 987 00:49:36,057 --> 00:49:38,266 I need a warrant, please. 988 00:49:38,267 --> 00:49:39,559 [Shannon] What do you want from me? 989 00:49:39,560 --> 00:49:40,644 One step at a time. 990 00:49:40,645 --> 00:49:42,104 [Sampson] The DNA results 991 00:49:42,105 --> 00:49:44,189 from the hair you found on Maria's scarf came in. 992 00:49:44,190 --> 00:49:45,525 I want a name, John. 993 00:49:46,693 --> 00:49:48,777 Someone from my past is out to get me. 994 00:49:48,778 --> 00:49:50,487 [elevator bell dings] 995 00:49:50,488 --> 00:49:52,072 I don't know who, 996 00:49:52,073 --> 00:49:53,741 but I'm doing everything I can to find out. 997 00:49:57,578 --> 00:49:58,913 Help! 998 00:50:02,709 --> 00:50:04,167 {\an8}[d DENM & Landon McNamara: "Lose Myself"] 999 00:50:04,168 --> 00:50:07,879 {\an8}d Tight 'cause I might d 1000 00:50:07,880 --> 00:50:09,965 {\an8}d Just do anything d 1001 00:50:09,966 --> 00:50:14,219 {\an8}d But I'll fight all night d 1002 00:50:14,220 --> 00:50:17,931 {\an8}d No, I won't give up easily d 1003 00:50:17,932 --> 00:50:21,268 {\an8}d Starting to lose myself d 1004 00:50:21,269 --> 00:50:25,772 {\an8}d Think I could use some help, but they don't see me d 1005 00:50:25,773 --> 00:50:28,901 {\an8}d Getting used to this feeling d 1006 00:50:31,070 --> 00:50:34,531 {\an8}d Starting to lose myself d 1007 00:50:34,532 --> 00:50:39,119 {\an8}d Think I could use some help, but they don't see me d 1008 00:50:39,120 --> 00:50:41,914 {\an8}d Getting used to this feeling d 1009 00:50:43,583 --> 00:50:46,835 {\an8}d My girl caught me talking to myself again d 1010 00:50:46,836 --> 00:50:50,505 {\an8}d Mind-numbing, just what goes on in my head d 1011 00:50:50,506 --> 00:50:53,425 {\an8}d I told her that even if I could express d 1012 00:50:53,426 --> 00:50:55,678 {\an8}d It all falls on deaf ears d 1013 00:50:58,678 --> 00:51:02,678 Preuzeto sa www.titlovi.com 74304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.