All language subtitles for A.Godwink.Christmas.Miracle.Of.Love.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-ESub

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,750 --> 00:00:05,583 A new word for those little coincidences 2 00:00:05,583 --> 00:00:09,417 that aren't coincidence, but come from divine origin. 3 00:00:09,417 --> 00:00:11,875 Godwinks are always signs of hope. 4 00:00:31,583 --> 00:00:33,875 With no power vested in me, 5 00:00:33,875 --> 00:00:35,625 I hereby award the degree of 6 00:00:35,625 --> 00:00:39,417 Master of Science in Nursing to my brilliant daughter, 7 00:00:39,417 --> 00:00:41,250 Joy Fickett. 8 00:00:42,333 --> 00:00:43,709 Who, by graduating early deprived me 9 00:00:43,709 --> 00:00:46,417 the pride of attending an actual ceremony. 10 00:00:46,417 --> 00:00:49,000 Oh, well also saving you a semester's tuition. 11 00:00:49,000 --> 00:00:51,500 So, brilliant and practical. 12 00:00:51,500 --> 00:00:54,291 You're welcome, Dad. 13 00:00:54,291 --> 00:00:56,291 Oh, the house looks amazing. 14 00:00:56,291 --> 00:00:57,333 Thanks. 15 00:00:58,625 --> 00:00:59,875 I had a little help. 16 00:00:59,875 --> 00:01:01,125 A little? 17 00:01:01,125 --> 00:01:02,208 Your father had me over here stringing lights 18 00:01:02,208 --> 00:01:03,583 until 3:00AM the other night. 19 00:01:03,583 --> 00:01:06,583 Well, you're off the hook now because Joy's back. 20 00:01:06,583 --> 00:01:09,041 Now I need you tomorrow afternoon for some baking. 21 00:01:09,041 --> 00:01:10,625 There's a new family down the block 22 00:01:10,625 --> 00:01:11,917 that hasn't had a proper welcome. 23 00:01:11,917 --> 00:01:14,542 Dad, I actually booked an interview tomorrow. 24 00:01:14,542 --> 00:01:16,458 Job interview? You just got back. 25 00:01:16,458 --> 00:01:18,333 It's with Nursing International. 26 00:01:18,333 --> 00:01:20,000 However, my interview's at noon 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,458 so I could help with the cookie baking after... 28 00:01:22,458 --> 00:01:24,083 Oh, I wanted to take you to the new house 29 00:01:24,083 --> 00:01:26,041 my company just bought. 30 00:01:26,041 --> 00:01:29,834 So, interview at noon, house visit at 3:00PM 31 00:01:29,834 --> 00:01:31,500 and then back here for 5:00PM 32 00:01:31,500 --> 00:01:33,750 for the yule log and I'll just borrow this 33 00:01:33,750 --> 00:01:37,041 so we can relax and eat all this food. 34 00:01:37,041 --> 00:01:40,083 Dad, a family of 12 couldn't eat all this food. 35 00:01:40,083 --> 00:01:41,500 Well, we could try, you know? 36 00:01:46,291 --> 00:01:47,750 I see. 37 00:01:47,750 --> 00:01:50,041 I understand. 38 00:01:50,041 --> 00:01:52,250 Thank you for your time. 39 00:01:52,250 --> 00:01:54,667 Happy holidays to you. 40 00:01:56,458 --> 00:01:57,667 No job openings? 41 00:01:57,667 --> 00:01:59,083 Not at the entry level. 42 00:01:59,083 --> 00:02:01,417 Maybe this news writing thing wasn't a good idea. 43 00:02:01,417 --> 00:02:04,166 Your professor said you had real writing talent. 44 00:02:04,166 --> 00:02:06,917 My divinity school professor who said that right after 45 00:02:06,917 --> 00:02:09,250 he told me that being a pastor wasn't for me. 46 00:02:09,250 --> 00:02:10,959 You wrote on the year book staff. 47 00:02:10,959 --> 00:02:12,458 In high school. 48 00:02:12,458 --> 00:02:15,792 And the college paper and those freelance news articles. 49 00:02:15,792 --> 00:02:17,458 I know. 50 00:02:17,458 --> 00:02:19,834 I just thought I was on my way somewhere, you know? 51 00:02:19,834 --> 00:02:21,542 That being a pastor was my calling. 52 00:02:21,542 --> 00:02:23,041 Maybe I'll just help out with your road crew 53 00:02:23,041 --> 00:02:24,458 until I figure it out. 54 00:02:24,458 --> 00:02:26,458 You know I love having you as one of my drivers. 55 00:02:26,458 --> 00:02:28,792 And if you don't keep space open for the right thing, 56 00:02:28,792 --> 00:02:32,667 you'll wind up with a second choice by default. 57 00:02:32,667 --> 00:02:34,834 But I'll tell you what you can do. 58 00:02:34,834 --> 00:02:36,792 Run into town and grab replacement bulbs. 59 00:02:36,792 --> 00:02:39,125 Some of these are out. 60 00:02:39,125 --> 00:02:41,041 You just want me to keep busy. 61 00:02:41,041 --> 00:02:44,166 We want you to be happy. 62 00:02:44,166 --> 00:02:47,083 And also, I could use a peppermint latte from Cozy Bean, 63 00:02:47,083 --> 00:02:48,792 it's right by the hardware store. 64 00:02:48,792 --> 00:02:51,125 I'll make it two. 65 00:02:51,125 --> 00:02:52,750 Thanks, guys. 66 00:02:54,333 --> 00:02:56,542 This place is incredible. 67 00:02:56,542 --> 00:02:58,250 I can't wait to see what you do with it. 68 00:02:58,250 --> 00:03:00,583 Well, the good news is it hasn't been touched since 1924 69 00:03:00,583 --> 00:03:01,959 and no weird additions or anything, of course. 70 00:03:01,959 --> 00:03:03,125 The bad news is... 71 00:03:03,125 --> 00:03:05,125 It hasn't been touched since 1924? 72 00:03:05,125 --> 00:03:06,709 You know me well. 73 00:03:06,709 --> 00:03:09,000 So, I guess the only question is, 74 00:03:09,000 --> 00:03:10,125 who's gonna live in it? 75 00:03:10,125 --> 00:03:11,208 Well, I'm sure you'll have more buyers 76 00:03:11,208 --> 00:03:13,000 than you'll know what to do with. 77 00:03:13,000 --> 00:03:15,125 Or it could be the one we talked about. 78 00:03:15,125 --> 00:03:16,834 We always said, after you graduated. 79 00:03:16,834 --> 00:03:20,625 Yeah, I just thought we'd find that one together. 80 00:03:20,625 --> 00:03:21,834 Yeah, of course. 81 00:03:21,834 --> 00:03:23,166 A few great ones are coming to market, 82 00:03:23,166 --> 00:03:24,750 I could show you some listings 83 00:03:24,750 --> 00:03:26,208 and we can decide which ones we want to go look at together. 84 00:03:26,208 --> 00:03:28,208 Ok. Yeah, that's great. 85 00:03:31,583 --> 00:03:35,375 So, that interviewing for a job abroad thing 86 00:03:35,375 --> 00:03:37,166 was kind of a surprise. 87 00:03:37,166 --> 00:03:38,917 We've talked about that before. 88 00:03:38,917 --> 00:03:40,250 It's what my mom did. 89 00:03:40,250 --> 00:03:42,083 And I know you want to follow in her footsteps, 90 00:03:42,083 --> 00:03:45,542 I just didn't know you were actively pursuing it. 91 00:03:45,542 --> 00:03:48,375 Look, it's only a first meeting. Who knows if I'll even get it 92 00:03:48,375 --> 00:03:50,875 and it won't start till the new year. 93 00:03:50,875 --> 00:03:54,333 So, we've got the whole holidays together. 94 00:04:22,417 --> 00:04:24,208 It's one of the only opportunities out there 95 00:04:24,208 --> 00:04:27,542 combining real life mentorship in specific fields 96 00:04:27,542 --> 00:04:29,792 with service to our communities. 97 00:04:29,792 --> 00:04:32,500 Community Cares has a nationwide network of volunteers 98 00:04:32,500 --> 00:04:34,834 who work one on one with our fellows. 99 00:04:34,834 --> 00:04:36,667 As fellows, you'll also give back, 100 00:04:36,667 --> 00:04:40,041 helping local families who need an extra hand. 101 00:04:40,041 --> 00:04:41,417 You'll work hard, 102 00:04:41,417 --> 00:04:44,333 make a difference and be home in time for Christmas. 103 00:04:44,333 --> 00:04:45,917 Thank you, I'll be here if you have any questions. 104 00:04:51,083 --> 00:04:53,500 So, what do you think? 105 00:04:53,500 --> 00:04:55,291 This sounds fantastic. 106 00:04:55,291 --> 00:04:56,667 But, I'm in the middle of a job search 107 00:04:56,667 --> 00:04:58,458 so maybe I should stay dialed in on that. 108 00:04:58,458 --> 00:04:59,959 Oh, what do you do? 109 00:04:59,959 --> 00:05:02,500 Um... writing. 110 00:05:02,500 --> 00:05:04,375 I write, news. 111 00:05:04,375 --> 00:05:06,333 We have a terrific mentor in Oshkosh. 112 00:05:06,333 --> 00:05:08,041 I'm Angelo. 113 00:05:08,041 --> 00:05:09,709 Eric. 114 00:05:09,709 --> 00:05:11,291 Alums tell us that the fellowship 115 00:05:11,291 --> 00:05:13,208 helped them get a leg up on work. 116 00:05:13,208 --> 00:05:14,667 And, gave them a focus. 117 00:05:14,667 --> 00:05:18,583 Why don't you take an application? 118 00:05:18,583 --> 00:05:20,208 Never know what'll happen if you open up space 119 00:05:20,208 --> 00:05:23,166 for something new. 120 00:05:23,166 --> 00:05:25,166 Yeah. Thank you. 121 00:05:37,125 --> 00:05:39,125 Well, thanks so much for meeting with me. 122 00:05:39,125 --> 00:05:41,125 Thanks for coming in. 123 00:05:41,125 --> 00:05:42,625 We have a few more candidates to interview, 124 00:05:42,625 --> 00:05:44,792 so we'll be in touch after the holidays. 125 00:05:44,792 --> 00:05:45,917 Have a great day. 126 00:05:45,917 --> 00:05:47,208 - Bye. - Bye. 127 00:05:55,792 --> 00:05:57,500 It's a crucial moment in your lives, 128 00:05:57,500 --> 00:05:59,625 you're facing big life choices. 129 00:05:59,625 --> 00:06:00,750 It might sound crazy, 130 00:06:00,750 --> 00:06:01,959 but sometimes the best way 131 00:06:01,959 --> 00:06:04,500 to find yourself and move forward 132 00:06:04,500 --> 00:06:07,542 is to take a step back and help others. 133 00:06:07,542 --> 00:06:11,291 So, grab your applications here or submit online. 134 00:06:11,291 --> 00:06:12,458 Thanks for coming. 135 00:06:28,250 --> 00:06:31,125 They've got impressive alumni, including a few great writers. 136 00:06:31,125 --> 00:06:32,834 If you think this program will move the needle for you, 137 00:06:32,834 --> 00:06:35,208 I hope you get it. 138 00:06:35,208 --> 00:06:36,834 Think Mom feels the same? 139 00:06:36,834 --> 00:06:39,166 Look, no one in the world wants more for you than her. 140 00:06:39,166 --> 00:06:41,458 She might be disappointed but she'd understand. 141 00:06:41,458 --> 00:06:43,834 And you'd be home before Christmas. 142 00:06:43,834 --> 00:06:45,792 I'm sure I'm worrying for nothing. 143 00:06:45,792 --> 00:06:47,375 With my experience being so limited, 144 00:06:47,375 --> 00:06:50,333 I'm sure they've already filled their roster for the session. 145 00:06:50,333 --> 00:06:51,375 That's the spirit. 146 00:06:54,333 --> 00:06:55,709 Ah! 147 00:06:55,709 --> 00:06:57,208 Perfect! 148 00:07:01,125 --> 00:07:04,000 Hey, looks like I need to have that talk with Mom after all. 149 00:07:04,000 --> 00:07:06,375 See, all that optimism paid off. 150 00:07:06,375 --> 00:07:10,041 Congrats, and good luck with your mother. 151 00:07:15,208 --> 00:07:16,542 Just because you don't have a job yet 152 00:07:16,542 --> 00:07:18,583 doesn't mean you have to leave town. 153 00:07:18,583 --> 00:07:21,250 Well, Dad, this is a really great opportunity. 154 00:07:21,250 --> 00:07:23,750 Plus, the program director said, the best way to figure out 155 00:07:23,750 --> 00:07:26,959 what you want in life is to spend some time helping others. 156 00:07:26,959 --> 00:07:28,583 What you want in life. 157 00:07:28,583 --> 00:07:30,208 Is this about Danny? 158 00:07:30,208 --> 00:07:32,667 Well, in the last two years we haven't spent more than 159 00:07:32,667 --> 00:07:35,667 summers and holidays together and I just graduated. 160 00:07:35,667 --> 00:07:39,250 I don't know where I'm gonna find a job or when. 161 00:07:39,250 --> 00:07:43,125 Maybe I will end up nursing abroad like Mom. 162 00:07:43,125 --> 00:07:45,500 What if I just don't have an answer? 163 00:07:45,500 --> 00:07:47,625 Then that's an answer. 164 00:07:47,625 --> 00:07:50,291 Look, as much as I'd hate not having you here 165 00:07:50,291 --> 00:07:52,208 in the run up to the holidays, 166 00:07:52,208 --> 00:07:56,750 maybe getting away is the right thing. 167 00:07:56,750 --> 00:08:00,583 Take the time and space to figure out how you feel. 168 00:08:00,583 --> 00:08:02,291 As long as you're back by Christmas 169 00:08:02,291 --> 00:08:05,834 or I'll come and track you down. 170 00:08:05,834 --> 00:08:06,792 I know you will. 171 00:08:06,792 --> 00:08:08,125 You know it. 172 00:08:10,750 --> 00:08:11,750 Thanks, Dad. 173 00:08:15,291 --> 00:08:16,792 Thank you. 174 00:08:30,959 --> 00:08:33,417 - I think maybe that's my car. - I think this is my car. 175 00:08:33,417 --> 00:08:34,959 - I... - Uh... 176 00:08:34,959 --> 00:08:36,208 One of you named Eric? 177 00:08:36,208 --> 00:08:37,542 I am. 178 00:08:37,542 --> 00:08:39,458 Maybe your name is Eric too? 179 00:08:39,458 --> 00:08:43,417 Sorry, it's a similar model just different license plate. 180 00:08:43,417 --> 00:08:44,667 Sorry about that. 181 00:08:44,667 --> 00:08:48,625 Hey, what was the address on the phone again? 182 00:08:48,625 --> 00:08:51,875 Oh, looks like we're going to the same place. 183 00:08:51,875 --> 00:08:54,792 - Advent in Oshkosh? - Advent in Oshkosh? 184 00:08:54,792 --> 00:08:56,500 Guess we'll be spending the next two weeks together. 185 00:08:56,500 --> 00:08:57,834 Yeah. 186 00:08:57,834 --> 00:08:59,083 I'm Eric. 187 00:08:59,083 --> 00:09:00,291 I heard. 188 00:09:00,291 --> 00:09:01,583 Joy, Joy Fickett. 189 00:09:01,583 --> 00:09:03,041 Joy Fickett. 190 00:09:03,041 --> 00:09:04,875 Care to share a car? 191 00:09:06,166 --> 00:09:07,583 Let's do it. 192 00:09:08,875 --> 00:09:10,291 Thank you. 193 00:09:21,917 --> 00:09:23,333 Here we go. 194 00:09:30,417 --> 00:09:31,500 - After you. - Thank you. 195 00:09:35,542 --> 00:09:37,458 Wow. 196 00:09:37,458 --> 00:09:40,250 Wow, this is beautiful. 197 00:09:40,250 --> 00:09:43,083 Welcome, welcome. You must be Joy and Eric. 198 00:09:43,083 --> 00:09:44,041 Good guess. 199 00:09:44,041 --> 00:09:45,458 I'm Katie. 200 00:09:45,458 --> 00:09:47,625 The other two fellows got here about half an hour ago, 201 00:09:47,625 --> 00:09:48,959 but don't worry, 202 00:09:48,959 --> 00:09:51,709 I kept them from eating all the gingerbread cookies. 203 00:09:51,709 --> 00:09:53,291 You can put your stuff over there. 204 00:09:53,291 --> 00:09:54,667 Come on, I'll introduce you. 205 00:09:54,667 --> 00:09:55,792 Thank you. 206 00:09:55,792 --> 00:09:56,834 Ok. 207 00:09:58,417 --> 00:10:00,583 Sadie and Adam, say hello to Joy and Eric. 208 00:10:00,583 --> 00:10:01,583 - Hi. - Hey. 209 00:10:01,583 --> 00:10:03,333 I think we're sharing an office. 210 00:10:03,333 --> 00:10:04,792 I'll be amping up the website 211 00:10:04,792 --> 00:10:06,542 while you're writing for the newsletter. 212 00:10:06,542 --> 00:10:07,667 All right. 213 00:10:07,667 --> 00:10:09,500 Sadie just graduated with her masters. 214 00:10:09,500 --> 00:10:12,083 And this is Adam, he's a chef and he's designing 215 00:10:12,083 --> 00:10:14,792 the new holiday menu for our free meal program. 216 00:10:14,792 --> 00:10:16,291 Oh, fantastic. 217 00:10:16,291 --> 00:10:17,625 I hope you're hungry. 218 00:10:17,625 --> 00:10:19,083 You three are my guinea pigs the next two weeks. 219 00:10:20,250 --> 00:10:22,208 And I just help out at the clinic here. 220 00:10:22,208 --> 00:10:26,000 Oh, don't you let her fool you, she runs the joint. 221 00:10:26,000 --> 00:10:27,125 Louis Graber. 222 00:10:27,125 --> 00:10:28,500 Would you like a cookie? 223 00:10:28,500 --> 00:10:29,542 - Oh. - No thank you. 224 00:10:29,542 --> 00:10:31,792 Besides being my adorable husband, 225 00:10:31,792 --> 00:10:35,000 Louis volunteers here twice a week doing health screenings. 226 00:10:35,000 --> 00:10:37,125 And, he's the best darn surgeon in town, 227 00:10:37,125 --> 00:10:38,750 if I do say so myself. 228 00:10:38,750 --> 00:10:42,542 Well, I think the other one might disagree, but I'll take it. 229 00:10:42,542 --> 00:10:44,417 You're Joy, the nurse. 230 00:10:44,417 --> 00:10:48,166 Nurse practitioner, at least I will be once I pass my boards. 231 00:10:48,166 --> 00:10:51,333 You see, that's exactly what I prayed for, 232 00:10:51,333 --> 00:10:52,750 to help us in the clinic. 233 00:10:52,750 --> 00:10:55,166 Now, you tell me that's not a Godwink? 234 00:10:57,291 --> 00:10:58,875 A Godwink? 235 00:10:58,875 --> 00:11:01,667 It's my wife's word for life's little unexplained miracles. 236 00:11:01,667 --> 00:11:04,041 I'm more science and evidence based in my thinking, 237 00:11:04,041 --> 00:11:08,542 so, I think, I'm just gonna stick to a happy coincidence. 238 00:11:08,542 --> 00:11:10,709 I'll make a believer out of him yet. 239 00:11:10,709 --> 00:11:15,041 Well, looks like I'm late to the party. 240 00:11:15,041 --> 00:11:16,542 Which one of you is Fellman? 241 00:11:16,542 --> 00:11:18,709 I guess that depends on what I'm being accused of. 242 00:11:18,709 --> 00:11:21,542 For starters, better than average clippings. 243 00:11:21,542 --> 00:11:23,375 I read the ones in your application. 244 00:11:23,375 --> 00:11:25,458 Not terrible. 245 00:11:25,458 --> 00:11:28,458 Glenn Adams, Director of Communications. 246 00:11:28,458 --> 00:11:31,917 Buckle up, you're working with me. 247 00:11:31,917 --> 00:11:35,417 Sorry everyone, I got hung up on a work errand. 248 00:11:35,417 --> 00:11:37,500 Welcome to Advent in Oshkosh! 249 00:11:40,709 --> 00:11:42,667 Right now, every Community Cares affiliate 250 00:11:42,667 --> 00:11:45,500 is welcoming a team for our Advent fellowship, 251 00:11:45,500 --> 00:11:47,875 and tomorrow you'll be hitting the ground running. 252 00:11:47,875 --> 00:11:49,959 Mornings will be reserved for professional work 253 00:11:49,959 --> 00:11:51,583 and development in your field 254 00:11:51,583 --> 00:11:55,083 and afternoons are for work on our project house. 255 00:11:55,083 --> 00:11:59,333 But, today, we kick things off with a special Advent tradition. 256 00:11:59,333 --> 00:12:02,834 Even though it lasts a month, and we only have two weeks. 257 00:12:02,834 --> 00:12:06,291 We'll still be lighting candles to remind us why we're here. 258 00:12:06,291 --> 00:12:09,917 Starting with the candle of hope. 259 00:12:09,917 --> 00:12:12,583 Our wish for each of you is that even as you bring 260 00:12:12,583 --> 00:12:15,709 flickers of hope and strength to the family we'll be serving, 261 00:12:15,709 --> 00:12:18,583 you'll learn to see yourself in a different light. 262 00:12:18,583 --> 00:12:23,542 Not in terms of career success, or by the plans you've made, 263 00:12:23,542 --> 00:12:25,792 but by how well you love others. 264 00:12:25,792 --> 00:12:27,375 And learn to give back. 265 00:12:27,375 --> 00:12:29,583 So, welcome. 266 00:12:29,583 --> 00:12:34,458 We know this two weeks will change your lives. 267 00:12:37,166 --> 00:12:39,041 Here, let me help you with that. 268 00:12:39,041 --> 00:12:40,625 Thanks, I owe you one. 269 00:12:40,625 --> 00:12:42,667 Two, with me rescuing you at the airport. 270 00:12:42,667 --> 00:12:44,041 Oh, you rescued me? 271 00:12:44,041 --> 00:12:45,583 Hey, for all we know you could still be stuck there 272 00:12:45,583 --> 00:12:47,625 waiting for your grey 2016 hatchback. 273 00:12:47,625 --> 00:12:49,750 Ok. So, I guess you're looking for repayment then? 274 00:12:49,750 --> 00:12:51,834 I, no, I... 275 00:12:51,834 --> 00:12:53,709 Kringle. 276 00:12:53,709 --> 00:12:55,709 Bless you? 277 00:12:55,709 --> 00:12:57,917 No, on the way in I saw a cafe that serves 278 00:12:57,917 --> 00:13:00,041 the world famous Wisconsin Christmas Kringles. 279 00:13:00,041 --> 00:13:01,417 Yeah, again, see you keep saying that word, 280 00:13:01,417 --> 00:13:02,500 but I don't know... 281 00:13:02,500 --> 00:13:03,792 You don't know what a Kringle is? 282 00:13:03,792 --> 00:13:05,291 Aren't you from the Midwest? 283 00:13:05,291 --> 00:13:06,625 Yeah, from Ohio, but... 284 00:13:06,625 --> 00:13:09,625 Adam, giant donut shaped thing with sugary filling, 285 00:13:09,625 --> 00:13:10,500 drowning in icing? 286 00:13:10,500 --> 00:13:11,458 Kringle. 287 00:13:11,458 --> 00:13:12,625 Boom. 288 00:13:12,625 --> 00:13:14,291 Ok, I'm in, I'm in. 289 00:13:14,291 --> 00:13:15,542 Was it the drowning in icing part? 290 00:13:15,542 --> 00:13:16,709 Oh, no, no, no. I stopped listening 291 00:13:16,709 --> 00:13:18,875 at the donut shaped thing part. 292 00:13:22,625 --> 00:13:25,875 This has got to be my favorite thing about the holidays. 293 00:13:25,875 --> 00:13:27,500 Walking in the cold with strangers? 294 00:13:27,500 --> 00:13:28,792 Yes. 295 00:13:28,792 --> 00:13:31,166 No, walking past the shops 296 00:13:31,166 --> 00:13:33,375 and watching everyone get ready for Christmas. 297 00:13:33,375 --> 00:13:36,125 The anticipation, sometimes better than the day itself. 298 00:13:36,125 --> 00:13:37,000 Exactly. 299 00:13:37,000 --> 00:13:38,417 You two sound like my mom. 300 00:13:38,417 --> 00:13:40,417 For her, Christmas starts the second Thanksgiving ends 301 00:13:40,417 --> 00:13:42,625 and I'm not scoring any points by being here. 302 00:13:42,625 --> 00:13:43,750 Oh, I hear that. 303 00:13:43,750 --> 00:13:44,625 Your mom too? 304 00:13:44,625 --> 00:13:45,792 No, my dad. 305 00:13:45,792 --> 00:13:47,625 He starts planning just after Memorial Day 306 00:13:47,625 --> 00:13:49,458 when he inflates the giant Santa. 307 00:13:52,917 --> 00:13:54,458 Oh, shoot. 308 00:13:54,458 --> 00:13:56,125 My mentor just arrived at Community Cares 309 00:13:56,125 --> 00:13:57,542 with our kitchen equipment. 310 00:13:57,542 --> 00:13:59,959 That's a long list. I'll come help. 311 00:13:59,959 --> 00:14:01,208 Well, we can help too. 312 00:14:01,208 --> 00:14:02,959 Nah, just bring us back a Kringle. 313 00:14:02,959 --> 00:14:05,667 As a chef, it's very important that I taste test everything. 314 00:14:05,667 --> 00:14:08,417 Ah, taste test. Yes, well played, sir. 315 00:14:10,291 --> 00:14:11,125 Hi. 316 00:14:13,834 --> 00:14:15,166 Apologies, busy night. 317 00:14:15,166 --> 00:14:16,500 What can I get you guys? 318 00:14:16,500 --> 00:14:19,083 Well, this lady has never experienced the miracle 319 00:14:19,083 --> 00:14:22,417 of a Christmas Kringle, and we are here to change that. 320 00:14:22,417 --> 00:14:24,250 You came to the right place. 321 00:14:24,250 --> 00:14:27,875 Cinnamon, cranberry, maybe cranberry apple? 322 00:14:27,875 --> 00:14:30,458 - I say surprise us. - Mmmhmm. 323 00:14:30,458 --> 00:14:32,375 How about cranberry? 324 00:14:32,375 --> 00:14:35,750 Seems the most Christmassy, don't you think? 325 00:14:35,750 --> 00:14:38,625 Plus two hot ciders and a Christmas Kringle to go. 326 00:14:38,625 --> 00:14:40,250 You got it. 327 00:14:41,291 --> 00:14:42,667 You don't like surprises? 328 00:14:42,667 --> 00:14:44,375 Honestly? 329 00:14:44,375 --> 00:14:45,959 No. 330 00:14:45,959 --> 00:14:48,041 I blame the medical training. 331 00:14:48,041 --> 00:14:50,417 As a kid, I thought of going into medicine, 332 00:14:50,417 --> 00:14:52,667 but I absolutely have no aptitude for science. 333 00:14:53,750 --> 00:14:56,125 Well, it's not all about aptitude. 334 00:14:56,125 --> 00:14:57,250 You know, my mom used to say, 335 00:14:57,250 --> 00:14:59,417 patients don't care how much you know 336 00:14:59,417 --> 00:15:01,417 until they know how much you care. 337 00:15:02,417 --> 00:15:04,125 She's a nurse too? 338 00:15:04,125 --> 00:15:05,875 Yeah, well, she was. 339 00:15:05,875 --> 00:15:07,000 Oh, she... 340 00:15:07,000 --> 00:15:09,917 Passed away five years ago. 341 00:15:09,917 --> 00:15:11,500 I'm so sorry. 342 00:15:11,500 --> 00:15:13,542 She would love me doing this. 343 00:15:13,542 --> 00:15:15,667 She was a surgical nurse, but she spent her days off 344 00:15:15,667 --> 00:15:18,041 volunteering at our local clinic. 345 00:15:18,041 --> 00:15:19,291 She sounds fantastic. 346 00:15:19,291 --> 00:15:20,917 Yeah, she was. 347 00:15:20,917 --> 00:15:24,041 You know before she met my dad she actually worked abroad. 348 00:15:24,041 --> 00:15:25,959 I'm hoping to do the same someday. 349 00:15:25,959 --> 00:15:27,166 Wow. 350 00:15:27,166 --> 00:15:28,792 Sounds like you've got it all figured out. 351 00:15:28,792 --> 00:15:30,959 Ah, I wouldn't say that. 352 00:15:33,291 --> 00:15:34,166 Oh. 353 00:15:35,917 --> 00:15:38,333 One Kringle and two hot ciders. 354 00:15:38,333 --> 00:15:40,166 Plus, one to go, coming up. 355 00:15:40,166 --> 00:15:42,792 Oh, you weren't kidding! This looks fantastic! 356 00:15:42,792 --> 00:15:45,166 Well, now that I know how much you hate surprises, 357 00:15:45,166 --> 00:15:48,417 maybe I should try it first, just to be safe. 358 00:15:48,417 --> 00:15:50,750 Oh, or maybe you should order your own. 359 00:15:50,750 --> 00:15:53,583 I believe I got the cranberry. 360 00:15:53,583 --> 00:15:55,792 - Here, I'll get you a piece. - Thank you. 361 00:15:57,125 --> 00:15:59,250 Hey, Joy, it's your song. 362 00:16:05,291 --> 00:16:07,125 100 over 60. 363 00:16:07,125 --> 00:16:08,750 It's hard to get more perfect than that. 364 00:16:08,750 --> 00:16:10,834 And her scar is healing nicely too. 365 00:16:10,834 --> 00:16:12,542 She still seems lethargic though, 366 00:16:12,542 --> 00:16:14,750 and she's not taking her medicine the way she should be. 367 00:16:14,750 --> 00:16:16,917 I don't like swallowing pills. 368 00:16:16,917 --> 00:16:18,375 Let's have a look. 369 00:16:20,333 --> 00:16:21,333 Look up. 370 00:16:22,417 --> 00:16:24,500 All right, we need a new prescription for you. 371 00:16:24,500 --> 00:16:26,166 Joy, would you mind writing it up? 372 00:16:26,166 --> 00:16:27,375 Mm-hm. 373 00:16:27,375 --> 00:16:29,667 A hamburger, daily, with ketchup and fries 374 00:16:29,667 --> 00:16:31,750 and a chocolate bar nightly. 375 00:16:31,750 --> 00:16:33,000 All right! 376 00:16:33,000 --> 00:16:34,959 Come back in two weeks. 377 00:16:34,959 --> 00:16:35,875 Here you go. 378 00:16:35,875 --> 00:16:37,000 Thanks. 379 00:16:38,000 --> 00:16:39,458 You sure about this, Dr. Graber? 380 00:16:39,458 --> 00:16:40,959 Joy? 381 00:16:40,959 --> 00:16:44,792 Whatever post-op anemia Riley has needs iron 382 00:16:44,792 --> 00:16:46,041 and if she can't take pills, 383 00:16:46,041 --> 00:16:48,083 there's enough iron in chocolate and hamburgers 384 00:16:48,083 --> 00:16:49,583 to make up for it. 385 00:16:49,583 --> 00:16:51,375 Unless you think she might eat spinach 386 00:16:51,375 --> 00:16:52,375 for the rest of the week... 387 00:16:52,375 --> 00:16:54,083 We'll stick with burgers. 388 00:16:54,083 --> 00:16:56,750 Thank you both. Come on. 389 00:16:58,583 --> 00:17:01,417 I've gone through your website and you're in decent shape. 390 00:17:01,417 --> 00:17:03,208 We just need to elevate the user experience 391 00:17:03,208 --> 00:17:05,166 and sync it with the interface. 392 00:17:05,166 --> 00:17:06,709 In English? 393 00:17:06,709 --> 00:17:07,875 Your content's solid, 394 00:17:07,875 --> 00:17:09,750 we just need to make it easier to access. 395 00:17:09,750 --> 00:17:12,583 Oh, well say that next time. 396 00:17:12,583 --> 00:17:13,792 You were in the Gulf War? 397 00:17:13,792 --> 00:17:15,166 As a stringer for AP. 398 00:17:15,166 --> 00:17:16,417 Conflict reporting. 399 00:17:16,417 --> 00:17:18,375 That writing can make a real difference, huh? 400 00:17:18,375 --> 00:17:20,875 Plenty of stories can make a difference, 401 00:17:20,875 --> 00:17:23,500 including ones you don't need a helmet for. 402 00:17:23,500 --> 00:17:24,709 Start here. 403 00:17:26,792 --> 00:17:28,959 Wow. Not much left. 404 00:17:28,959 --> 00:17:30,166 It was a bad one. 405 00:17:30,166 --> 00:17:33,000 Tony and Emily Romero and their son Charlie. 406 00:17:33,000 --> 00:17:35,333 Fire wiped out everything they had. 407 00:17:35,333 --> 00:17:36,917 I'm gonna need a piece for the newsletter 408 00:17:36,917 --> 00:17:38,458 about what we're doing to help. 409 00:17:38,458 --> 00:17:39,875 What are we doing? 410 00:17:39,875 --> 00:17:42,166 Well, we built them a new house in a nice neighborhood. 411 00:17:42,166 --> 00:17:43,625 Our construction team 412 00:17:43,625 --> 00:17:45,500 and the last set of fellows did the bulk of the work. 413 00:17:45,500 --> 00:17:46,917 You'll help with finishing. 414 00:17:46,917 --> 00:17:50,125 Address is in the file. And they're waiting for you. 415 00:17:50,125 --> 00:17:51,375 Got it. 416 00:17:51,375 --> 00:17:55,000 Three hundred words... on my desk by tomorrow. 417 00:18:04,375 --> 00:18:06,250 Hey, how's it going with Glenn? 418 00:18:06,250 --> 00:18:07,083 Uh, good. 419 00:18:07,083 --> 00:18:08,458 I just got my first assignment. 420 00:18:08,458 --> 00:18:09,583 Hey, Mr. Romero. 421 00:18:09,583 --> 00:18:11,458 Oh, please, call me Tony. 422 00:18:11,458 --> 00:18:12,917 You guys must be the new crew. 423 00:18:12,917 --> 00:18:16,333 Yeah, this is Joy, that's Sadie, Adam and I'm Eric. 424 00:18:16,333 --> 00:18:17,458 It's good to meet you. 425 00:18:17,458 --> 00:18:18,875 We heard the doors are ready for painting? 426 00:18:18,875 --> 00:18:20,583 Yeah, the doors are prepped inside. 427 00:18:20,583 --> 00:18:22,834 Supplies are in the garage next to the salvaged boxes 428 00:18:22,834 --> 00:18:24,291 from the old house. 429 00:18:24,291 --> 00:18:26,667 I can help you with those lights? 430 00:18:26,667 --> 00:18:27,709 Sure. 431 00:18:30,750 --> 00:18:32,250 Hey. 432 00:18:32,250 --> 00:18:35,542 Woah, that's all that's left from the Romero's old house? 433 00:18:35,542 --> 00:18:37,458 There has to be more, right? 434 00:18:37,458 --> 00:18:39,208 Glenn said the fire wiped out everything, 435 00:18:39,208 --> 00:18:40,709 I think that's it. 436 00:18:40,709 --> 00:18:43,083 I don't think I got how bad it was. 437 00:18:43,959 --> 00:18:47,083 Actually, give me a minute. 438 00:18:48,083 --> 00:18:52,208 You know, my dad manages highway crews in Minnesota, 439 00:18:52,208 --> 00:18:54,125 I drove for him all through school. 440 00:18:54,125 --> 00:18:56,166 Oh, yeah? 441 00:18:56,166 --> 00:18:59,834 If Tony and Emily are starting from scratch, 442 00:18:59,834 --> 00:19:02,959 then we need to make this really special. 443 00:19:10,250 --> 00:19:11,458 Hey! 444 00:19:11,458 --> 00:19:12,875 Didn't your mother teach you not to do that? 445 00:19:12,875 --> 00:19:14,125 Nope. 446 00:19:14,125 --> 00:19:15,834 Every time a room needed to be redone, 447 00:19:15,834 --> 00:19:20,375 she would write all over the walls, and the doors. 448 00:19:20,375 --> 00:19:22,291 Before painting over it. 449 00:19:22,291 --> 00:19:24,625 She called them her hidden blessings. 450 00:19:24,625 --> 00:19:25,333 Hm. 451 00:19:25,333 --> 00:19:26,750 Oh, I love that. 452 00:19:26,750 --> 00:19:28,667 Yeah, and we never knew what they said 453 00:19:28,667 --> 00:19:31,250 but the house was always full of her wishes. 454 00:19:31,250 --> 00:19:32,333 Amazing. 455 00:19:32,333 --> 00:19:34,125 - Can I have one? - Yes. 456 00:19:34,125 --> 00:19:36,542 - Here, take one. - Thank you. 457 00:19:36,542 --> 00:19:38,875 Do you mind if I ask you a few questions while we work? 458 00:19:38,875 --> 00:19:40,166 There's an article that Community Cares 459 00:19:40,166 --> 00:19:42,834 wants to do on their national newsletter. 460 00:19:42,834 --> 00:19:44,500 Sure, as long as you don't mind grabbing 461 00:19:44,500 --> 00:19:45,875 those lightbulbs inside. 462 00:19:45,875 --> 00:19:46,709 Sure. 463 00:19:46,709 --> 00:19:48,000 They're on the scaffolding. 464 00:19:48,000 --> 00:19:49,750 Let's do this right. 465 00:19:53,375 --> 00:19:55,083 Oh, now it's a party. 466 00:20:08,000 --> 00:20:09,834 What did you write? 467 00:20:09,834 --> 00:20:11,875 Know there is something inside of you 468 00:20:11,875 --> 00:20:13,458 greater than any obstacle. 469 00:20:13,458 --> 00:20:16,750 Love lives in these walls and in this house. 470 00:20:16,750 --> 00:20:18,041 That's beautiful. 471 00:20:18,041 --> 00:20:19,458 What about you? 472 00:20:19,458 --> 00:20:23,750 Home is the starting place of love, hope and dreams. 473 00:20:23,750 --> 00:20:25,417 - Beautiful. - Oh, I like that a lot. 474 00:20:26,625 --> 00:20:27,625 Here you go. 475 00:20:27,625 --> 00:20:29,959 All right, thanks. 476 00:20:29,959 --> 00:20:33,041 What would you say you miss the most about your old house? 477 00:20:33,041 --> 00:20:36,625 Honestly, I try not to think about it. 478 00:20:36,625 --> 00:20:39,500 I'm sorry, I'm just trying to gather information 479 00:20:39,500 --> 00:20:42,083 about this article I told you about. 480 00:20:42,083 --> 00:20:43,208 I totally get it. 481 00:20:43,208 --> 00:20:44,291 I'm just trying to have this place ready 482 00:20:44,291 --> 00:20:47,417 for my family to move in this Christmas. 483 00:20:47,417 --> 00:20:49,291 You mind hitting that switch for me? 484 00:20:49,291 --> 00:20:50,500 Yeah. 485 00:20:55,041 --> 00:20:56,041 Ah, nice. 486 00:20:56,041 --> 00:20:57,291 Break time! 487 00:20:57,291 --> 00:20:58,458 Hey. 488 00:20:58,458 --> 00:21:00,959 I brought a few sweets for the new crew. 489 00:21:00,959 --> 00:21:02,125 Welcome, guys. 490 00:21:02,125 --> 00:21:03,375 And watch out, when she says a few 491 00:21:03,375 --> 00:21:04,917 she means enough to feed a whole army. 492 00:21:05,959 --> 00:21:07,291 Did we hear someone say sweets? 493 00:21:07,291 --> 00:21:11,250 Yes, peppermint bark, snowball and wreath cookies. 494 00:21:11,250 --> 00:21:12,667 Thank you. 495 00:21:12,667 --> 00:21:14,709 Everyone, this is my wife Emily and our son, Charlie. 496 00:21:14,709 --> 00:21:16,125 Hey. 497 00:21:16,125 --> 00:21:18,750 And now, I have to sit down. 498 00:21:18,750 --> 00:21:20,625 - Easy now. - Thank you. 499 00:21:20,625 --> 00:21:23,250 Come on, we talked about this, all this baking and food prep. 500 00:21:23,250 --> 00:21:25,875 I am pregnant, not an invalid. 501 00:21:25,875 --> 00:21:29,375 Hey, I'm Joy, I'm a nurse. Are you feeling ok? 502 00:21:29,375 --> 00:21:32,375 Oh, you know then, put a baby in here 503 00:21:32,375 --> 00:21:35,166 and all of the organs have less space. 504 00:21:35,166 --> 00:21:37,542 Every now and then it's hard to catch my breath. 505 00:21:37,542 --> 00:21:39,625 Doctor says it's normal. 506 00:21:39,625 --> 00:21:40,750 And it's Christmas. 507 00:21:40,750 --> 00:21:42,291 What am I gonna do, put my feet up? 508 00:21:44,333 --> 00:21:47,291 Oh, we really appreciate everything you guys are doing. 509 00:21:47,291 --> 00:21:50,500 What we lack in skill, we make up for in enthusiasm. 510 00:21:50,500 --> 00:21:53,291 Well, we're grateful. 511 00:21:53,291 --> 00:21:55,625 We have been living at my mom's the last four months 512 00:21:55,625 --> 00:21:58,834 and it's getting crowded. 513 00:21:58,834 --> 00:22:00,458 Hey, little man. 514 00:22:00,458 --> 00:22:02,792 You want to go see your new room? 515 00:22:02,792 --> 00:22:05,375 It's not my room. I'm not moving here. 516 00:22:05,375 --> 00:22:07,250 Charlie. 517 00:22:07,250 --> 00:22:08,917 You can't make it. 518 00:22:08,917 --> 00:22:10,792 I got it. 519 00:22:10,792 --> 00:22:12,500 I'm so sorry, I didn't mean to upset him. 520 00:22:12,500 --> 00:22:16,542 No, Charlie was upset when he found out we couldn't move back. 521 00:22:16,542 --> 00:22:19,083 Our landlord's not gonna rebuild for a while. 522 00:22:19,083 --> 00:22:22,917 We are so grateful to Community Cares for this place. 523 00:22:22,917 --> 00:22:26,000 But, all of Charlie's friends are back there. 524 00:22:26,000 --> 00:22:28,250 We were part of a neighborhood. 525 00:22:28,250 --> 00:22:29,417 Yeah. 526 00:22:29,417 --> 00:22:31,542 We're all still dealing with leaving behind 527 00:22:31,542 --> 00:22:33,834 the only place Charlie's ever known. 528 00:22:43,458 --> 00:22:47,333 Hey, I'm here to pick up a pie order for Angelo. 529 00:22:47,333 --> 00:22:48,458 Give me five. 530 00:22:48,458 --> 00:22:49,875 Ok. Great. 531 00:22:53,250 --> 00:22:55,375 - Hey. - Hey. 532 00:22:55,375 --> 00:22:57,166 How goes the 300 words? 533 00:22:57,166 --> 00:22:58,083 Uh. 534 00:22:58,083 --> 00:22:59,000 Oh, no. 535 00:22:59,000 --> 00:23:00,458 Tough writing day? 536 00:23:00,458 --> 00:23:03,000 I couldn't get Tony to open up about their old house 537 00:23:03,000 --> 00:23:04,166 and once Emily explained 538 00:23:04,166 --> 00:23:06,750 how everything's been going for them, 539 00:23:06,750 --> 00:23:08,500 I'm having trouble finding the right words. 540 00:23:08,500 --> 00:23:10,500 Yeah, well it's a lot of responsibility 541 00:23:10,500 --> 00:23:12,458 for only 300 words. 542 00:23:12,458 --> 00:23:13,458 Exactly. 543 00:23:13,458 --> 00:23:14,583 And I don't write professionally, 544 00:23:14,583 --> 00:23:15,667 at least not yet. 545 00:23:15,667 --> 00:23:17,166 Well, that's what we're here to do. 546 00:23:17,166 --> 00:23:18,583 Gain experience. 547 00:23:18,583 --> 00:23:20,709 Except you're already a nurse, Adam's already a chef. 548 00:23:20,709 --> 00:23:23,291 And you've never written before? 549 00:23:23,291 --> 00:23:25,917 Sort of. 550 00:23:25,917 --> 00:23:28,375 Actually, I was gonna be a pastor. 551 00:23:28,375 --> 00:23:30,000 What? No. 552 00:23:30,000 --> 00:23:32,458 Ok. What happened? 553 00:23:32,458 --> 00:23:35,792 I flunked preaching class, twice. 554 00:23:35,792 --> 00:23:39,083 Oh, ok. 555 00:23:39,083 --> 00:23:40,166 Well, it's definitely a sign. 556 00:23:40,166 --> 00:23:41,291 Yeah. 557 00:23:41,291 --> 00:23:42,417 But the writing? 558 00:23:42,417 --> 00:23:43,875 I was really good at writing sermons, 559 00:23:43,875 --> 00:23:46,375 so my professor suggested that I pursue this, 560 00:23:46,375 --> 00:23:48,834 but sermons and this kind of writing have... 561 00:23:48,834 --> 00:23:50,750 Actually have a lot in common. 562 00:23:50,750 --> 00:23:53,667 You're still sharing your opinion on other's experiences 563 00:23:53,667 --> 00:23:57,709 to get people to think in a bigger way. 564 00:23:57,709 --> 00:23:59,542 I actually never thought about it that way. 565 00:23:59,542 --> 00:24:01,458 You still get to make a difference. 566 00:24:01,458 --> 00:24:03,041 It's all about story. 567 00:24:03,041 --> 00:24:05,750 Every time I meet a new patient, I ask them to tell me theirs. 568 00:24:05,750 --> 00:24:07,500 That's how I figure out how to treat them. 569 00:24:07,500 --> 00:24:09,250 That thing your mom said. 570 00:24:09,250 --> 00:24:12,250 About them knowing how much you care. 571 00:24:13,583 --> 00:24:15,417 So just tell the story. 572 00:24:15,417 --> 00:24:16,959 To help people connect. 573 00:24:16,959 --> 00:24:19,875 Three hundred words. It's no big deal. 574 00:24:23,208 --> 00:24:29,083 You know what, you've actually inspired me. 575 00:24:29,083 --> 00:24:30,792 I'll see you later, ok? 576 00:24:30,792 --> 00:24:31,792 Ok. 577 00:24:40,709 --> 00:24:43,625 Oh, why do I always eat too much. 578 00:24:43,625 --> 00:24:44,917 Oh, you can call it research. 579 00:24:46,208 --> 00:24:47,792 All right, let's turn in. 580 00:24:47,792 --> 00:24:49,166 Wait, guys. 581 00:24:49,166 --> 00:24:50,542 Eric was saying that we connect with people 582 00:24:50,542 --> 00:24:53,291 because of their stories and Community Cares, 583 00:24:53,291 --> 00:24:56,333 they're all about helping folks write a new one. 584 00:24:56,333 --> 00:24:57,959 A story of hope. 585 00:24:57,959 --> 00:24:59,417 What did you have in mind? 586 00:24:59,417 --> 00:25:02,333 So, Tony was so upset about what they lost, 587 00:25:02,333 --> 00:25:04,542 not because they lost walls or paint, 588 00:25:04,542 --> 00:25:07,834 but because they lost the place they raised their boy. 589 00:25:07,834 --> 00:25:10,750 And hosted Sunday dinners and holidays. 590 00:25:10,750 --> 00:25:13,750 They didn't just lose a house, they lost a home. 591 00:25:13,750 --> 00:25:15,166 Exactly. 592 00:25:15,166 --> 00:25:17,291 Right, so it isn't enough to give them a new space. 593 00:25:17,291 --> 00:25:20,625 We have to fill it with all the things that make a house a home. 594 00:25:20,625 --> 00:25:26,875 Ok. So, Operation Home for the Holidays? 595 00:25:26,875 --> 00:25:28,041 That's brilliant. 596 00:25:28,041 --> 00:25:29,250 It is. 597 00:25:29,250 --> 00:25:32,417 And, I know a way to make it happen. 598 00:25:32,417 --> 00:25:36,625 Everybody meet down here tomorrow, 9:00AM. Ok? 599 00:25:36,625 --> 00:25:38,542 - Good night. - Good night. 600 00:25:43,709 --> 00:25:46,375 Hey, aren't you going to bed? 601 00:25:46,375 --> 00:25:48,083 Not yet. 602 00:25:48,083 --> 00:25:50,041 I know how to finish my story now. 603 00:25:50,041 --> 00:25:52,291 Thanks to you. 604 00:25:52,291 --> 00:25:55,083 I'm gonna get writing. See you in the morning. 605 00:25:55,083 --> 00:25:56,000 Ok. 606 00:25:56,000 --> 00:25:57,625 Good night. 607 00:26:37,083 --> 00:26:38,333 They've got protein powder in them 608 00:26:38,333 --> 00:26:40,000 and the whipped topping is yogurt. 609 00:26:40,000 --> 00:26:41,208 Figured it might be a great add 610 00:26:41,208 --> 00:26:43,125 to the kid's holiday breakfast event. 611 00:26:43,125 --> 00:26:46,375 I can think of about 500 school kids who won't put up a fight. 612 00:26:46,375 --> 00:26:48,834 I wouldn't. Where's Eric? 613 00:26:48,834 --> 00:26:51,917 Oh, sleeping off his genius maybe. 614 00:26:51,917 --> 00:26:55,458 I probably shouldn't be sharing this but check it out. 615 00:26:55,458 --> 00:26:57,792 This is my favorite part. 616 00:26:57,792 --> 00:27:00,125 "The Romero's loss is part of their story, 617 00:27:00,125 --> 00:27:01,875 "but they aren't looking backward 618 00:27:01,875 --> 00:27:04,792 "and they know miracles don't just appear. 619 00:27:04,792 --> 00:27:07,083 "They require hard work, faith and partners 620 00:27:07,083 --> 00:27:11,166 "to create not just a home for this holiday, 621 00:27:11,166 --> 00:27:13,166 "but for all their celebrations to come." 622 00:27:13,166 --> 00:27:15,291 That was for your eyes only. 623 00:27:15,291 --> 00:27:16,542 Oh, come on. It was so good, 624 00:27:16,542 --> 00:27:17,917 I couldn't help but share it with these guys. 625 00:27:17,917 --> 00:27:19,125 It's terrific. 626 00:27:19,125 --> 00:27:21,625 And it plays right into the reason we're here. 627 00:27:21,625 --> 00:27:24,458 "Operation Home for the Holidays." 628 00:27:24,458 --> 00:27:27,000 I printed bios of the Romero family, 629 00:27:27,000 --> 00:27:30,500 along with the intake interview off their applications. 630 00:27:30,500 --> 00:27:33,250 Wait, there were bios and an interview? 631 00:27:34,875 --> 00:27:36,959 And I'm splitting you into teams. 632 00:27:36,959 --> 00:27:40,542 Joy and Eric, Sadie and Adam. 633 00:27:40,542 --> 00:27:42,542 There's money for each family member, 634 00:27:42,542 --> 00:27:45,333 it's limited so you'll need to get creative. 635 00:27:45,333 --> 00:27:47,083 I'll be dropping you off downtown. 636 00:27:48,041 --> 00:27:52,333 Ok, so, where should we get started? 637 00:27:52,333 --> 00:27:54,083 Tony's business is road side assistance 638 00:27:54,083 --> 00:27:55,709 but we don't want to buy tool sets. 639 00:27:55,709 --> 00:27:57,166 And they're about to have a baby, 640 00:27:57,166 --> 00:27:59,750 but a changing table doesn't seem right either. 641 00:27:59,750 --> 00:28:02,208 No. What makes a house a home isn't what you put into it. 642 00:28:02,208 --> 00:28:05,166 It's... it's every experience you have there. 643 00:28:05,166 --> 00:28:06,208 Yeah. 644 00:28:06,208 --> 00:28:07,959 Too bad we can't buy them memories. 645 00:28:07,959 --> 00:28:09,250 That's what the new place is missing. 646 00:28:09,250 --> 00:28:10,875 It's missing their memories. 647 00:28:10,875 --> 00:28:13,542 Sure, but how do we give them those? 648 00:28:13,542 --> 00:28:18,750 We can't, but we can help them build new memories. 649 00:28:18,750 --> 00:28:20,041 - Yes. - Yeah. 650 00:28:20,041 --> 00:28:21,500 Let's go. Come on. 651 00:28:23,125 --> 00:28:26,458 That one, and this one. 652 00:28:26,458 --> 00:28:27,917 What are we grabbing these for again? 653 00:28:27,917 --> 00:28:30,375 I'll tell you as soon as I know it's gonna work. 654 00:28:31,959 --> 00:28:37,959 Ok, onesies, diapers, pacifiers, they need all that 655 00:28:37,959 --> 00:28:40,583 but where do you spend your time making baby memories? 656 00:28:40,583 --> 00:28:41,583 Joy. 657 00:28:43,875 --> 00:28:46,333 - That's perfect. - It really is. 658 00:28:46,333 --> 00:28:47,458 Toy store is next. 659 00:28:47,458 --> 00:28:49,542 What do eight-year-old boys like? 660 00:28:49,542 --> 00:28:51,792 Puzzles, cars, action figures. 661 00:28:51,792 --> 00:28:54,083 Sadie, the kid's a gamer. 662 00:28:56,125 --> 00:28:57,125 Follow me. 663 00:28:59,000 --> 00:29:01,667 Well, we've got lots of great things, 664 00:29:01,667 --> 00:29:04,417 but it's still just things. 665 00:29:04,417 --> 00:29:05,417 Yeah. 666 00:29:07,250 --> 00:29:11,250 Hey, um, when you lost your mom, 667 00:29:11,250 --> 00:29:14,583 was there anything that made you feel better? 668 00:29:14,583 --> 00:29:16,875 Not for a long time. 669 00:29:18,792 --> 00:29:21,375 She was my North Star. 670 00:29:21,375 --> 00:29:24,166 Because she was a nurse too and you had so much in common? 671 00:29:24,166 --> 00:29:26,625 Actually, we had nothing in common. 672 00:29:26,625 --> 00:29:27,959 No, we didn't. 673 00:29:27,959 --> 00:29:30,375 We didn't like the same movies, or music or food, 674 00:29:30,375 --> 00:29:33,834 but I think ultimately we looked out 675 00:29:33,834 --> 00:29:36,959 at the world through the same window. 676 00:29:36,959 --> 00:29:37,959 Yeah. 677 00:29:39,542 --> 00:29:42,792 Not a lot of people ask about her anymore. 678 00:29:42,792 --> 00:29:44,917 I mean, I guess they think it'll make me sad 679 00:29:44,917 --> 00:29:47,917 or they didn't know her, but... 680 00:29:47,917 --> 00:29:50,667 She's still a huge part of who you are. 681 00:29:50,667 --> 00:29:52,583 Even if she's gone. 682 00:29:52,583 --> 00:29:54,583 Why did you ask about her? 683 00:29:54,583 --> 00:29:57,792 I was just thinking, what people hold onto from their memories. 684 00:29:57,792 --> 00:29:58,542 Oh. 685 00:29:58,542 --> 00:29:59,709 You know, when I was a kid 686 00:29:59,709 --> 00:30:01,291 we moved around a lot with Dad's job 687 00:30:01,291 --> 00:30:05,959 and every place we went, 688 00:30:05,959 --> 00:30:08,542 I felt like I lost something too. 689 00:30:08,542 --> 00:30:11,083 Did anything make it easier? 690 00:30:11,083 --> 00:30:13,250 Our traditions. 691 00:30:13,250 --> 00:30:15,083 No matter what new house we landed in, 692 00:30:15,083 --> 00:30:18,417 we focused on the things that pulled us together. 693 00:30:18,417 --> 00:30:21,792 So what is that, for this family? 694 00:30:21,792 --> 00:30:23,625 Uh... I don't know. 695 00:30:27,083 --> 00:30:29,709 Well, in his interview, Tony mentions the times 696 00:30:29,709 --> 00:30:31,709 that he and Emily spent planning and making... 697 00:30:31,709 --> 00:30:33,125 Christmas. 698 00:30:33,125 --> 00:30:34,500 Of course! 699 00:30:34,500 --> 00:30:37,208 That's where everyone makes their biggest memories. 700 00:30:37,208 --> 00:30:38,959 A home, you've got to... 701 00:30:38,959 --> 00:30:40,417 Fill it with Christmas. 702 00:30:43,458 --> 00:30:45,500 We've got one more store to visit, come on. 703 00:30:45,500 --> 00:30:46,709 Let's do it. 704 00:30:51,417 --> 00:30:54,792 Guys, do you think we have enough Christmas? 705 00:30:54,792 --> 00:30:57,291 Never. 706 00:30:57,291 --> 00:30:58,625 We still got another tree to grab. 707 00:30:58,625 --> 00:31:00,625 Oh, and we got to get the lights. 708 00:31:01,959 --> 00:31:03,583 Well, years of working with my dad, 709 00:31:03,583 --> 00:31:09,083 I can kind of do anything mechanical or electrical. 710 00:31:09,083 --> 00:31:13,041 Well, you are just full of surprises, aren't you? 711 00:31:13,041 --> 00:31:14,709 That depends. 712 00:31:14,709 --> 00:31:16,834 On what? 713 00:31:16,834 --> 00:31:20,333 Well, you said you don't like surprises. 714 00:31:27,208 --> 00:31:28,667 You gonna get that? 715 00:31:33,458 --> 00:31:34,291 Yeah. 716 00:31:34,291 --> 00:31:35,333 Sorry. 717 00:31:37,750 --> 00:31:38,917 Hey. 718 00:31:38,917 --> 00:31:40,875 There she is. How's it going? 719 00:31:40,875 --> 00:31:43,166 Uh, good. Yeah, good. 720 00:31:43,166 --> 00:31:45,417 You left in such a hurry, we hardly had a chance to talk. 721 00:31:45,417 --> 00:31:47,458 Well, the program just came up so quickly, so... 722 00:31:47,458 --> 00:31:50,875 I just wanted to tell you, I may have found our place. 723 00:31:50,875 --> 00:31:52,208 Our... 724 00:31:52,208 --> 00:31:53,625 Our house. 725 00:31:53,625 --> 00:31:55,208 I can text the listing. I think it has real potential. 726 00:31:55,208 --> 00:31:57,041 I was gonna send you some, remember? 727 00:31:57,041 --> 00:31:59,125 Good. Yeah, ok. 728 00:31:59,125 --> 00:32:00,750 There's another flipper with his eye on it 729 00:32:00,750 --> 00:32:02,375 but if this is the one I can swoop in. 730 00:32:02,375 --> 00:32:06,917 Ok, it's just... I'm just so busy right now. 731 00:32:06,917 --> 00:32:09,125 Well, look as soon as you can and call me later, ok? 732 00:32:09,125 --> 00:32:10,583 Love you. Bye. 733 00:32:10,583 --> 00:32:11,792 Yeah. 734 00:32:22,208 --> 00:32:23,959 Hey, come on back. 735 00:32:23,959 --> 00:32:27,333 If we don't get started on these shelves we'll be here all night. 736 00:32:40,166 --> 00:32:41,667 Ok, big breath in. 737 00:32:45,375 --> 00:32:47,125 Good. 738 00:32:47,125 --> 00:32:49,333 It was just a little more shortness of breath. 739 00:32:49,333 --> 00:32:52,291 And no abdominal pain, no spotting? 740 00:32:52,291 --> 00:32:54,709 Still feeling lots of movement? 741 00:32:54,709 --> 00:32:56,792 She is like an Olympic swimmer. 742 00:32:56,792 --> 00:32:57,959 Good. 743 00:32:57,959 --> 00:32:59,542 Tony just insisted that I get checked out. 744 00:32:59,542 --> 00:33:01,125 He's overprotective. 745 00:33:01,125 --> 00:33:03,083 Well, he did the right thing. 746 00:33:03,083 --> 00:33:05,375 He's just looking out for you, 747 00:33:05,375 --> 00:33:10,583 No, it's because I miscarried after Charlie. 748 00:33:10,583 --> 00:33:11,750 I'm so sorry. 749 00:33:11,750 --> 00:33:13,458 I know it's more common than people think, 750 00:33:13,458 --> 00:33:15,750 but between losing the house, 751 00:33:15,750 --> 00:33:18,875 plus the pregnancy and being at my mother's. 752 00:33:18,875 --> 00:33:20,959 Tony has been a hero. 753 00:33:20,959 --> 00:33:23,500 Yeah, that's a lot. 754 00:33:23,500 --> 00:33:27,208 Now, as far as the shortness of breath goes, 755 00:33:27,208 --> 00:33:29,917 make sure you're standing and sitting up nice and straight. 756 00:33:29,917 --> 00:33:32,458 Give those lungs a little room to breathe. 757 00:33:32,458 --> 00:33:33,792 Thank you, Joy. 758 00:33:33,792 --> 00:33:35,083 You got it. 759 00:33:36,458 --> 00:33:42,333 Oh, and maybe just let Tony be a little bit overprotective. 760 00:33:42,333 --> 00:33:44,000 He needs that. 761 00:33:44,000 --> 00:33:45,500 Lean into him a little. 762 00:33:45,500 --> 00:33:46,834 I've been leaning into that man 763 00:33:46,834 --> 00:33:49,125 since the moment I laid my eyes on him. 764 00:33:49,125 --> 00:33:52,333 We even got married three months after we met. 765 00:33:52,333 --> 00:33:53,625 Three months? 766 00:33:53,625 --> 00:33:56,625 Why wait if that's your person? 767 00:33:58,959 --> 00:34:01,333 I have to get Charlie from school. 768 00:34:01,333 --> 00:34:02,458 Am I good to go? 769 00:34:02,458 --> 00:34:04,750 - Yes, you're excellent. - Thank you. 770 00:34:05,583 --> 00:34:07,041 Hey. 771 00:34:07,041 --> 00:34:10,542 Emily, you're looking more and more beautiful every day. 772 00:34:10,542 --> 00:34:12,917 You give those boys of yours my love, ok? 773 00:34:12,917 --> 00:34:13,917 I will. 774 00:34:13,917 --> 00:34:15,375 - All right, bye. - Bye. 775 00:34:16,834 --> 00:34:19,375 What a wonderful family. 776 00:34:19,375 --> 00:34:21,500 Do you know how those two met? 777 00:34:21,500 --> 00:34:23,291 Tony went to the wrong party. 778 00:34:24,750 --> 00:34:26,208 He mixed up the address. 779 00:34:26,208 --> 00:34:29,542 Three months later they were married. 780 00:34:29,542 --> 00:34:31,417 They just couldn't wait. 781 00:34:33,625 --> 00:34:36,083 Oh honey, did I say something wrong? 782 00:34:36,083 --> 00:34:38,083 Oh, no, I'm fine. 783 00:34:40,959 --> 00:34:42,875 Let's go get some fresh air. 784 00:34:43,417 --> 00:34:44,709 Ok. 785 00:34:48,583 --> 00:34:52,875 Yeah, we started dating at the beginning of senior year. 786 00:34:52,875 --> 00:34:54,917 Just before my mom got sick. 787 00:34:57,333 --> 00:34:59,417 Danny was my rock. 788 00:35:00,959 --> 00:35:04,291 Danny sounds like a wonderful guy. 789 00:35:04,291 --> 00:35:10,166 He is. He was my first serious everything 790 00:35:10,166 --> 00:35:11,625 and anything you'd want in a man you're planning 791 00:35:11,625 --> 00:35:14,458 on spending the rest of your life with. 792 00:35:14,458 --> 00:35:16,792 But? 793 00:35:16,792 --> 00:35:21,709 But every time he talks about the future I freeze up and... 794 00:35:23,917 --> 00:35:25,959 You can say it, Joy. 795 00:35:28,125 --> 00:35:31,166 I have these new feelings for Eric. 796 00:35:31,166 --> 00:35:33,417 But that's crazy. We just met. 797 00:35:33,417 --> 00:35:36,959 We live way too many miles apart, and... 798 00:35:36,959 --> 00:35:39,667 No. I mean, I shouldn't be feeling any of this. 799 00:35:39,667 --> 00:35:41,041 But you do. 800 00:35:41,041 --> 00:35:43,458 So what am I supposed to do? 801 00:35:43,458 --> 00:35:45,959 Just walk away from Danny after all this time? 802 00:35:45,959 --> 00:35:48,542 No one's telling you to upend your life, 803 00:35:48,542 --> 00:35:51,041 but there's a reason you and Eric ended up 804 00:35:51,041 --> 00:35:55,250 in the same program at the same time. 805 00:35:55,250 --> 00:35:57,542 Not to mention how you met at the airport. 806 00:35:57,542 --> 00:35:59,750 What you would call a Godwink? 807 00:35:59,750 --> 00:36:02,750 If only my husband caught on as quickly as you. 808 00:36:05,291 --> 00:36:07,959 You're a nurse, Joy. 809 00:36:07,959 --> 00:36:11,083 And the body tells you things and if you are freezing up 810 00:36:11,083 --> 00:36:12,542 at the mention of a future, 811 00:36:12,542 --> 00:36:18,542 then maybe you need to ask yourself why. 812 00:36:18,542 --> 00:36:24,667 Just keep those beautiful eyes open to the signs. 813 00:36:24,667 --> 00:36:25,709 Thank you. 814 00:36:30,000 --> 00:36:31,000 Fellman. 815 00:36:34,542 --> 00:36:36,542 These just came from HQ. 816 00:36:36,542 --> 00:36:39,458 Proof sheets for next month's national newsletter. 817 00:36:39,458 --> 00:36:42,208 Apparently, they liked your story about the Romero's enough, 818 00:36:42,208 --> 00:36:43,834 they're making it the cover. 819 00:36:43,834 --> 00:36:45,041 They are? 820 00:36:45,875 --> 00:36:46,959 Wow, that's... 821 00:36:46,959 --> 00:36:48,208 Yeah, beginner's luck. 822 00:36:48,208 --> 00:36:49,208 That's amazing. 823 00:36:49,208 --> 00:36:50,500 Great, listen. 824 00:36:50,500 --> 00:36:53,875 The next assignment, the fellowship experience. 825 00:36:53,875 --> 00:36:55,709 Keep the focus personal. 826 00:36:55,709 --> 00:36:58,166 Use your current group and add photos. 827 00:36:58,166 --> 00:36:59,542 I'll get right on it. 828 00:36:59,542 --> 00:37:01,041 After project work today. 829 00:37:01,041 --> 00:37:03,458 Oh, grab the van on the way in. 830 00:37:03,458 --> 00:37:05,417 Angelo said that some cabinet doors 831 00:37:05,417 --> 00:37:06,875 mistakenly got sent to Tony's shop 832 00:37:06,875 --> 00:37:09,208 and he needs someone to grab them before noon. 833 00:37:09,208 --> 00:37:10,625 Ok. Sure. 834 00:37:13,750 --> 00:37:16,041 You know what every mini celebration needs? 835 00:37:16,041 --> 00:37:17,291 One last piece of... 836 00:37:17,291 --> 00:37:18,583 Pumpkin pie? 837 00:37:20,250 --> 00:37:22,917 I'll split it with you? 838 00:37:22,917 --> 00:37:23,917 Deal. 839 00:37:24,834 --> 00:37:27,625 Wait, your article is going national? 840 00:37:27,625 --> 00:37:28,917 Ok, take the rest of the pie. 841 00:37:28,917 --> 00:37:30,834 - I couldn't. - Take it. 842 00:37:30,834 --> 00:37:33,000 It's not as good as the one near my house in Columbus. 843 00:37:33,000 --> 00:37:35,166 Wait, you're from Columbus? 844 00:37:35,166 --> 00:37:38,166 Yeah, where they make this amazing salted caramel... 845 00:37:38,166 --> 00:37:41,959 That place on Oak Street? By St. Angela's? 846 00:37:41,959 --> 00:37:43,166 Wait, how did you? 847 00:37:43,166 --> 00:37:45,333 My family lived in Columbus when I was six. 848 00:37:45,333 --> 00:37:47,375 Remember, I told you we moved around? 849 00:37:47,375 --> 00:37:49,500 Well, St. Angela's was our church and around the holidays 850 00:37:49,500 --> 00:37:51,375 we'd stop after services next door... 851 00:37:51,375 --> 00:37:52,917 For the pumpkin pie special! 852 00:37:52,917 --> 00:37:55,709 Yeah, St. Angela's is our church. 853 00:37:55,709 --> 00:37:57,417 I've been going there my whole life. 854 00:37:57,417 --> 00:38:01,041 We could have met as kids. 855 00:38:03,250 --> 00:38:06,166 Oh man, I gotta go. It's, it's almost noon. 856 00:38:12,834 --> 00:38:13,750 Hey, Tony. 857 00:38:13,750 --> 00:38:14,917 Hey. 858 00:38:14,917 --> 00:38:16,166 Came here to pick up the cabinet doors. 859 00:38:16,166 --> 00:38:18,041 Ah, much appreciated. Just over there. 860 00:38:18,041 --> 00:38:19,875 If you give me a second I could give you a hand. 861 00:38:19,875 --> 00:38:21,250 Thanks. 862 00:38:25,959 --> 00:38:27,792 What's up with the snow plow? 863 00:38:27,792 --> 00:38:29,458 This old thing? 864 00:38:29,458 --> 00:38:32,417 About 100,000 too many miles and a temperamental starter. 865 00:38:32,417 --> 00:38:34,792 I'm pretty handy with engines if you want an extra pair of hands. 866 00:38:34,792 --> 00:38:36,458 I'm good. 867 00:38:36,458 --> 00:38:38,458 But if you know any drivers looking for work, 868 00:38:38,458 --> 00:38:40,667 I'm a man down, I could use the help. 869 00:38:40,667 --> 00:38:43,500 Well, I could sub in for a few days once the program's over. 870 00:38:43,500 --> 00:38:45,083 Really? 871 00:38:45,083 --> 00:38:47,834 I don't have a job to get back to and I came here to be of use. 872 00:38:47,834 --> 00:38:48,917 Huh. 873 00:38:48,917 --> 00:38:50,834 I mean, that would be great. 874 00:38:50,834 --> 00:38:52,959 Give you a hand with these boxes. 875 00:38:56,083 --> 00:38:57,792 Jo Ann: You said you'd be home for Christmas. 876 00:38:57,792 --> 00:38:59,750 It's only a couple weeks away. 877 00:38:59,750 --> 00:39:01,250 I will be. 878 00:39:01,250 --> 00:39:02,500 I'm just spending an extra few days helping out a client 879 00:39:02,500 --> 00:39:04,000 who's in a bind. 880 00:39:04,000 --> 00:39:06,583 There'll be plenty of time to celebrate when you get back. 881 00:39:06,583 --> 00:39:08,125 You do what you need. 882 00:39:08,125 --> 00:39:09,500 JoAnn: But don't work too hard. 883 00:39:09,500 --> 00:39:12,709 Remember, Christmas is a time for joy. 884 00:39:12,709 --> 00:39:16,375 Mom, I don't think I've ever agreed with you more. 885 00:39:16,375 --> 00:39:17,417 Love you both. 886 00:39:17,417 --> 00:39:18,625 Love you. 887 00:39:19,625 --> 00:39:21,458 Wonder what he meant by that. 888 00:39:21,458 --> 00:39:22,625 Where are you going? 889 00:39:22,625 --> 00:39:24,333 Adam's doing recipe testing. 890 00:39:24,333 --> 00:39:26,041 - Cookie decorating? - Mm-hm. 891 00:39:26,041 --> 00:39:27,583 Best day ever. 892 00:39:27,583 --> 00:39:28,500 Say it. 893 00:39:28,500 --> 00:39:30,709 Best day ever. 894 00:39:30,709 --> 00:39:31,667 Ooooh! 895 00:39:33,333 --> 00:39:36,917 Peanut butter, sugar, oatmeal, molasses, snickerdoodles. 896 00:39:36,917 --> 00:39:38,000 - Yes. - Awesome. 897 00:39:39,250 --> 00:39:40,333 Watch this. 898 00:39:42,750 --> 00:39:45,667 Oh, nice! Yes! 899 00:39:51,959 --> 00:39:52,917 Eric? 900 00:39:52,917 --> 00:39:54,625 What? 901 00:39:54,625 --> 00:39:56,959 It's testing day, and I'm testing. 902 00:40:00,500 --> 00:40:03,917 Amazing work, Adam, and all of you. 903 00:40:03,917 --> 00:40:05,166 Now, it's hard to believe 904 00:40:05,166 --> 00:40:07,250 but we've come to the end of our first week, 905 00:40:07,250 --> 00:40:09,375 so let's light the second Advent candle. 906 00:40:09,375 --> 00:40:11,375 - Wasn't that fun? - That was so much fun. 907 00:40:17,166 --> 00:40:19,542 The second Advent candle represents peace. 908 00:40:19,542 --> 00:40:22,709 Within ourselves and those that surround us. 909 00:40:22,709 --> 00:40:24,750 That time we reach out and smooth over that thing 910 00:40:24,750 --> 00:40:26,125 with a friend. 911 00:40:26,125 --> 00:40:27,709 Reconnect with an estranged loved one 912 00:40:27,709 --> 00:40:31,208 or have that difficult conversation we've been avoiding. 913 00:40:31,208 --> 00:40:33,208 Because it's only when we tell the truth 914 00:40:33,208 --> 00:40:36,250 to others and to ourselves that we can find true peace. 915 00:40:44,291 --> 00:40:45,875 Oh, thank you. 916 00:41:01,709 --> 00:41:03,500 Emily. 917 00:41:03,500 --> 00:41:06,208 I was sneaking in. 918 00:41:06,208 --> 00:41:08,417 Do they post you here like security guards? 919 00:41:08,417 --> 00:41:10,625 No. We just put in a long day. 920 00:41:10,625 --> 00:41:12,166 The others just left, 921 00:41:12,166 --> 00:41:15,875 but I stayed behind to finish a couple things in the nursery. 922 00:41:15,875 --> 00:41:20,375 Oh, is that why you're here? To see the nursery? 923 00:41:20,375 --> 00:41:21,375 Yeah. 924 00:41:22,875 --> 00:41:26,041 You promise not to tell anybody? 925 00:41:26,041 --> 00:41:27,458 I promise. 926 00:41:33,417 --> 00:41:36,291 You guys did an amazing job. 927 00:41:36,291 --> 00:41:37,291 Wow. 928 00:41:49,750 --> 00:41:54,125 But these weren't backed up? 929 00:41:54,125 --> 00:41:58,417 They were on the computer that melted. 930 00:41:58,417 --> 00:42:03,417 Well, nothing's ever truly lost. 931 00:42:03,417 --> 00:42:05,208 Especially when you have a tech wizard 932 00:42:05,208 --> 00:42:08,250 who can retrieve burnt down data. 933 00:42:08,250 --> 00:42:10,875 Sadie did it, it was her idea. 934 00:42:15,333 --> 00:42:20,917 Charlie bought it with birthday money for the baby. 935 00:42:20,917 --> 00:42:24,250 Because he lost his in the fire. 936 00:42:24,250 --> 00:42:27,458 He wanted his sister to have one from the start. 937 00:42:28,959 --> 00:42:30,959 That's why I came. 938 00:42:41,542 --> 00:42:45,000 It's nine days till Christmas. 939 00:42:45,000 --> 00:42:47,458 I barely have presents or anything done. 940 00:42:47,458 --> 00:42:51,583 Just the house and the pregnancy have been so consuming, 941 00:42:51,583 --> 00:42:54,250 I'm worried there's gonna be nothing under the tree. 942 00:42:54,250 --> 00:42:57,291 And Charlie's not gonna have any of those new toys 943 00:42:57,291 --> 00:43:02,041 or those electronics that he's been dying for. 944 00:43:03,834 --> 00:43:08,792 Emily? You ok? You're shivering. 945 00:43:10,875 --> 00:43:13,417 You're flushed too. 946 00:43:13,417 --> 00:43:14,917 You know, we're gonna go to the hospital. 947 00:43:14,917 --> 00:43:16,709 No, I'm ok, really. 948 00:43:16,709 --> 00:43:18,542 No. We need to go right now. 949 00:43:18,542 --> 00:43:19,500 Ok. 950 00:43:25,000 --> 00:43:27,834 So, the fever and listeria infection are under control, 951 00:43:27,834 --> 00:43:30,959 but just make sure you take your medication as prescribed 952 00:43:30,959 --> 00:43:33,208 and you'll both be safe. 953 00:43:33,208 --> 00:43:35,375 We're just so grateful to you, Joy. 954 00:43:35,375 --> 00:43:36,792 Are you kidding? 955 00:43:36,792 --> 00:43:39,875 I'm just glad I was at the right place at the right time. 956 00:43:39,875 --> 00:43:41,583 Nice and slow. 957 00:43:41,583 --> 00:43:44,125 Hey, take it easy, ok? For real this time. 958 00:43:44,125 --> 00:43:45,333 You hear that? 959 00:43:45,333 --> 00:43:46,959 Means no more shopping, no baking 960 00:43:46,959 --> 00:43:48,125 and especially no more... 961 00:43:48,125 --> 00:43:50,208 Christmas? 962 00:43:50,208 --> 00:43:52,959 And who is gonna do it, you? 963 00:43:52,959 --> 00:43:54,458 You are so tied up at the shop. 964 00:43:54,458 --> 00:43:56,542 We still have Charlie's presents to get. 965 00:43:56,542 --> 00:43:57,959 Well, maybe Charlie's gonna have to do 966 00:43:57,959 --> 00:43:59,959 with a little less this year. 967 00:44:01,208 --> 00:44:03,208 - Thanks again, Joy. - Of course. 968 00:44:15,750 --> 00:44:18,583 Hey. How's Emily doing? 969 00:44:18,583 --> 00:44:20,583 She and the baby are gonna be fine. 970 00:44:20,583 --> 00:44:24,208 But, we've got another job to do... well, two. 971 00:44:24,208 --> 00:44:25,417 Ok, so the Romero's, 972 00:44:25,417 --> 00:44:27,166 they can't give Charlie the Christmas they want, 973 00:44:27,166 --> 00:44:31,333 but I've got a plan on how Adam and Sadie are gonna fix that. 974 00:44:31,333 --> 00:44:33,166 And we're gonna give Tony and Emily the neighborhood 975 00:44:33,166 --> 00:44:35,208 Christmas they think they lost. 976 00:44:38,667 --> 00:44:40,709 Ok. Let's finish up. 977 00:44:40,709 --> 00:44:43,542 Yeah. 'Cause we have more work to do. 978 00:44:44,291 --> 00:44:45,458 Hi, I'm Joy. 979 00:44:45,458 --> 00:44:47,041 We're having a housewarming party 980 00:44:47,041 --> 00:44:50,333 to welcome your new neighbors and their baby, due any day now. 981 00:44:50,333 --> 00:44:51,792 Hope to see you there. 982 00:44:53,959 --> 00:44:55,333 They can never be too loud. 983 00:44:55,333 --> 00:44:57,834 Yeah, we'll plug it in. Let's get the music going. 984 00:44:57,834 --> 00:44:59,291 It's casual, just run by 985 00:44:59,291 --> 00:45:01,834 but please not at this pace 'cause you're killing me. 986 00:45:04,375 --> 00:45:07,000 Every gamer needs mood lighting. 987 00:45:07,000 --> 00:45:08,041 Pass me the red. 988 00:45:08,041 --> 00:45:08,834 There you go. 989 00:45:11,792 --> 00:45:13,291 "Operation: Home for the Holidays" 990 00:45:13,291 --> 00:45:14,875 has kicked it up a notch. 991 00:45:14,875 --> 00:45:19,041 Just one more thing. 992 00:45:19,041 --> 00:45:21,375 Great idea. 993 00:45:21,375 --> 00:45:23,667 I can't believe we're gonna show it all to the Romero's tomorrow. 994 00:45:23,667 --> 00:45:26,166 That or that our two weeks are almost over? 995 00:45:26,166 --> 00:45:27,792 I know. It went by really fast. 996 00:45:27,792 --> 00:45:30,583 I also feel like I've grown like it's been two years 997 00:45:30,583 --> 00:45:31,542 and not two weeks. 998 00:45:31,542 --> 00:45:33,333 - Yeah, you too? - Yeah. 999 00:45:33,333 --> 00:45:34,750 I mean, telling the Romero's story, 1000 00:45:34,750 --> 00:45:39,667 being so inspired to keep writing about everything. 1001 00:45:39,667 --> 00:45:43,750 It was smaller but also bigger than I expected. 1002 00:45:43,750 --> 00:45:48,875 But hey, you helped save a baby so you win. 1003 00:45:48,875 --> 00:45:53,333 I didn't know how you could make such an impact. 1004 00:45:53,333 --> 00:45:55,667 One person to one person. 1005 00:45:55,667 --> 00:45:56,709 Make... 1006 00:45:56,709 --> 00:45:59,333 A difference in someone else's life. 1007 00:46:02,875 --> 00:46:06,250 Well, I haven't slept in 40 hours. 1008 00:46:06,250 --> 00:46:07,166 Yeah. 1009 00:46:07,166 --> 00:46:07,959 And tomorrow is the big reveal. 1010 00:46:07,959 --> 00:46:09,375 Yeah. We should get back. 1011 00:46:16,834 --> 00:46:18,750 Two weeks that change your life 1012 00:46:18,750 --> 00:46:20,709 and one about Emily, Joy and the baby. 1013 00:46:20,709 --> 00:46:22,625 And I know I'm probably not supposed to pitch stuff, 1014 00:46:22,625 --> 00:46:24,458 but maybe we can do one about Angelo 1015 00:46:24,458 --> 00:46:26,458 and other team leaders like him around the country. 1016 00:46:26,458 --> 00:46:28,583 Or, how the theme of advent resonates 1017 00:46:28,583 --> 00:46:30,750 with the rest of Community Cares' work. 1018 00:46:30,750 --> 00:46:32,125 I don't know if you do 1019 00:46:32,125 --> 00:46:33,333 follow-ups with families a year later 1020 00:46:33,333 --> 00:46:35,041 but I'd be happy to get back out in the field 1021 00:46:35,041 --> 00:46:36,250 and do some interviews. 1022 00:46:36,250 --> 00:46:38,125 Sorry, it's just that once I get started... 1023 00:46:38,125 --> 00:46:39,917 Pick. 1024 00:46:39,917 --> 00:46:43,917 Pick the one that's calling you first and do that. 1025 00:46:59,250 --> 00:47:00,375 Hey. 1026 00:47:00,792 --> 00:47:01,834 Welcome home. 1027 00:47:01,834 --> 00:47:02,875 Wow. 1028 00:47:02,875 --> 00:47:04,041 I don't even know where to start. 1029 00:47:04,041 --> 00:47:06,375 Start by getting out of the cold. 1030 00:47:06,375 --> 00:47:08,625 Let's go inside your new house. 1031 00:47:09,834 --> 00:47:11,291 Here you go. 1032 00:47:14,208 --> 00:47:17,458 Hey, Charlie. You know something? 1033 00:47:17,458 --> 00:47:18,917 When I was a kid, 1034 00:47:18,917 --> 00:47:21,750 my dad's job moved us to a new city every few years. 1035 00:47:21,750 --> 00:47:23,375 But, my parents used to make it nice 1036 00:47:23,375 --> 00:47:25,875 and tell me that it was all gonna be ok. 1037 00:47:25,875 --> 00:47:29,792 But, I wanted all my old stuff and the friends I had. 1038 00:47:29,792 --> 00:47:35,375 I had one constant in my life, Benny, my stuffed alligator. 1039 00:47:35,375 --> 00:47:39,125 And I made sure he came with me to every new place. 1040 00:47:39,125 --> 00:47:40,709 But I guess yours didn't make it out, 1041 00:47:40,709 --> 00:47:44,458 so I thought you might want a new friend 1042 00:47:44,458 --> 00:47:46,291 to start you off right. 1043 00:47:46,291 --> 00:47:47,667 And, it's a little bigger than your sister's, 1044 00:47:47,667 --> 00:47:50,417 now that you'll be a big brother. 1045 00:47:50,417 --> 00:47:51,917 You can put it on your new bed 1046 00:47:51,917 --> 00:47:55,458 and see some of the other great things we have for you. 1047 00:47:55,458 --> 00:47:56,667 You ready? 1048 00:47:56,667 --> 00:47:58,041 Let's go. 1049 00:48:03,542 --> 00:48:06,834 It is so beautiful! 1050 00:48:06,834 --> 00:48:08,333 Thanks to our team, 1051 00:48:08,333 --> 00:48:11,917 I've gotta say they raised the bar this year. 1052 00:48:11,917 --> 00:48:15,000 But I think, something's missing, 1053 00:48:15,000 --> 00:48:17,792 I can't quite put my finger on it, though. 1054 00:48:17,792 --> 00:48:19,000 Presents. 1055 00:48:19,000 --> 00:48:20,333 Guys, which one of you forgot 1056 00:48:20,333 --> 00:48:21,500 to put the presents under the tree? 1057 00:48:21,500 --> 00:48:22,458 I thought you did it. 1058 00:48:22,458 --> 00:48:23,417 Me? I thought it was Sadie. 1059 00:48:24,542 --> 00:48:25,709 I'll get it. 1060 00:48:26,291 --> 00:48:28,166 - Did you invite somebody? - No. 1061 00:48:29,125 --> 00:48:31,166 Hi. Joe Duffy from two doors down. 1062 00:48:31,166 --> 00:48:32,041 Welcome to the neighborhood. 1063 00:48:32,041 --> 00:48:32,875 Thank you. 1064 00:48:32,875 --> 00:48:34,166 And Merry Christmas. 1065 00:48:36,208 --> 00:48:37,667 Happy new home. 1066 00:48:37,667 --> 00:48:39,125 So good to see you guys. 1067 00:48:39,125 --> 00:48:41,166 Happy house warming, Emily. 1068 00:48:41,166 --> 00:48:43,000 I think you're gonna love it here. 1069 00:48:43,000 --> 00:48:44,417 I think I already do. 1070 00:48:45,917 --> 00:48:46,875 Tony. 1071 00:48:46,875 --> 00:48:47,834 Hey, hey. 1072 00:48:47,834 --> 00:48:49,959 Come on in. The more the merrier. 1073 00:48:49,959 --> 00:48:51,041 The place looks great. 1074 00:48:51,041 --> 00:48:52,417 Come on in. 1075 00:48:53,041 --> 00:48:55,250 Pretty amazing, huh? 1076 00:48:55,250 --> 00:48:57,083 Can I go see my new room now? 1077 00:48:58,500 --> 00:48:59,083 It's time. 1078 00:48:59,083 --> 00:49:01,417 Yup. Follow us. 1079 00:49:01,417 --> 00:49:02,417 Let's go. 1080 00:49:03,625 --> 00:49:06,709 So, we heard you were some kind of outrageous gamer, 1081 00:49:06,709 --> 00:49:09,583 so we made some upgrades to your room. 1082 00:49:09,583 --> 00:49:11,333 - You ready? - Yeah. 1083 00:49:11,333 --> 00:49:12,333 All right. 1084 00:49:16,875 --> 00:49:19,417 Woah. This is mine? 1085 00:49:19,417 --> 00:49:21,166 It says so right on the door. 1086 00:49:24,375 --> 00:49:26,083 Cool. 1087 00:49:26,083 --> 00:49:27,125 Can we play? 1088 00:49:27,125 --> 00:49:28,917 Sure, grab a controller. 1089 00:49:30,750 --> 00:49:32,083 - We did it. - We did. 1090 00:49:32,083 --> 00:49:33,125 How cool is this? 1091 00:49:35,000 --> 00:49:37,250 Are you kidding me? I wish I had this when I was a kid. 1092 00:49:37,250 --> 00:49:38,166 I know, me too. 1093 00:49:38,166 --> 00:49:38,875 Thank you, man. I appreciate it. 1094 00:49:38,875 --> 00:49:40,291 You're very welcome. 1095 00:49:40,291 --> 00:49:42,583 All right, who's picking the game? 1096 00:49:42,583 --> 00:49:43,625 I've got a good one. 1097 00:49:43,625 --> 00:49:45,000 I got next. 1098 00:49:45,000 --> 00:49:47,000 Ok, here it is. 1099 00:49:49,083 --> 00:49:50,709 Oh, honey, it's perfect! 1100 00:49:50,709 --> 00:49:52,333 Yeah, there's plenty of storage for the baby 1101 00:49:52,333 --> 00:49:54,166 and there's more in the closet. 1102 00:49:55,208 --> 00:49:56,583 What's this? 1103 00:49:56,583 --> 00:49:58,500 One of Joy's hidden blessings. 1104 00:49:58,500 --> 00:50:00,417 The doors and furniture are full of them. 1105 00:50:00,417 --> 00:50:01,834 This one was too beautiful to paint over, 1106 00:50:01,834 --> 00:50:03,417 so I framed it. 1107 00:50:04,750 --> 00:50:07,667 A newborn babe brings light to the cottage, 1108 00:50:07,667 --> 00:50:11,250 warmth to the hearth and joy to the soul. 1109 00:50:11,250 --> 00:50:15,709 For wealth is family and family is wealth. 1110 00:50:15,709 --> 00:50:19,959 I don't even know what to say besides thank you. 1111 00:50:19,959 --> 00:50:21,291 Oh, come here. 1112 00:50:24,208 --> 00:50:25,917 Please, gather around. 1113 00:50:25,917 --> 00:50:30,166 First, a huge thank you to our Advent in Oshkosh team, 1114 00:50:30,166 --> 00:50:32,333 Joy and Sadie, Eric and Adam. 1115 00:50:33,834 --> 00:50:35,000 Who knew when we chose you 1116 00:50:35,000 --> 00:50:37,000 we were getting a team of superheroes. 1117 00:50:38,375 --> 00:50:41,000 I can't think of a better way to dedicate this house 1118 00:50:41,000 --> 00:50:45,083 than to light the next candle on our Advent wreath. 1119 00:50:45,083 --> 00:50:47,250 The candle of joy. 1120 00:50:47,250 --> 00:50:49,750 Angelo, do you mind if I say a couple words? 1121 00:50:49,750 --> 00:50:51,208 Absolutely. 1122 00:50:51,917 --> 00:50:54,500 Everyone, we were promised that 1123 00:50:54,500 --> 00:50:57,166 if we put in some time of our own, some hard work, 1124 00:50:57,166 --> 00:50:59,750 we'd have a new place to rest our heads. 1125 00:50:59,750 --> 00:51:02,667 And that itself is a gift that I don't think we can ever repay. 1126 00:51:02,667 --> 00:51:04,333 To be welcome by a whole community 1127 00:51:04,333 --> 00:51:05,542 and not just to have a house, 1128 00:51:05,542 --> 00:51:07,792 but a home to celebrate this Christmas. 1129 00:51:07,792 --> 00:51:10,834 Well, that's our true joy. 1130 00:51:10,834 --> 00:51:15,041 And I don't think I can thank you all enough. 1131 00:51:15,041 --> 00:51:16,500 From me and my family. 1132 00:51:20,208 --> 00:51:23,208 May your hearts be light with the new start 1133 00:51:23,208 --> 00:51:25,709 and your home overflow with joy. 1134 00:51:25,709 --> 00:51:27,500 Forever and always. 1135 00:51:31,583 --> 00:51:32,917 Merry Christmas. 1136 00:51:43,583 --> 00:51:45,625 I thought I saw you sneak out. 1137 00:51:48,625 --> 00:51:50,250 Just thinking. 1138 00:51:51,166 --> 00:51:52,750 About? 1139 00:51:52,750 --> 00:51:56,875 About how I almost didn't come here. 1140 00:51:56,875 --> 00:51:59,959 Heard about it the very last minute. 1141 00:51:59,959 --> 00:52:04,166 I... I can't believe I almost missed out. 1142 00:52:04,166 --> 00:52:05,709 Yeah. 1143 00:52:05,709 --> 00:52:08,834 You know, I always thought that I was gonna go nursing abroad. 1144 00:52:08,834 --> 00:52:12,542 Like my mom, but most of those programs are, 1145 00:52:12,542 --> 00:52:15,125 are all about training local medical professionals 1146 00:52:15,125 --> 00:52:17,709 and not one-to-one patient care. 1147 00:52:17,709 --> 00:52:20,500 That's all I want to do. 1148 00:52:20,500 --> 00:52:24,625 And after this last week I can't think of anything I'd rather do 1149 00:52:26,625 --> 00:52:33,834 or any place I'd rather be than right here. 1150 00:52:33,834 --> 00:52:35,667 Yeah. 1151 00:52:35,667 --> 00:52:39,291 You know, I thought I was supposed 1152 00:52:39,291 --> 00:52:42,667 to devote my life to service. 1153 00:52:42,667 --> 00:52:45,542 And I didn't know until now 1154 00:52:45,542 --> 00:52:52,041 that service comes in different forms. 1155 00:52:52,041 --> 00:52:55,583 And making a difference 1156 00:52:55,583 --> 00:53:00,542 is something that you can do anywhere. 1157 00:53:00,542 --> 00:53:04,291 And I can do it here. 1158 00:53:04,291 --> 00:53:08,041 And I can't imagine any person I'd rather be with right now 1159 00:53:08,041 --> 00:53:13,291 or any time in the future... than you. 1160 00:53:20,375 --> 00:53:21,375 Wait. 1161 00:53:24,500 --> 00:53:26,083 Eric, I'm so sorry. 1162 00:53:26,083 --> 00:53:28,333 No, I... 1163 00:53:28,333 --> 00:53:30,291 I have a boyfriend. 1164 00:53:34,625 --> 00:53:37,166 I'm not even sure if he's what I want anymore. 1165 00:53:37,166 --> 00:53:38,709 And everything with us, it was just so amazing. 1166 00:53:38,709 --> 00:53:39,709 Please stop. 1167 00:53:39,709 --> 00:53:40,959 Whatever it is, whatever you have, 1168 00:53:40,959 --> 00:53:42,959 you have to work it out on your own. 1169 00:53:44,375 --> 00:53:46,000 I can't be a part of it. 1170 00:54:06,959 --> 00:54:07,959 Fellman! 1171 00:54:10,041 --> 00:54:12,709 My last article, I know. 1172 00:54:12,709 --> 00:54:14,417 Finishing it right now. 1173 00:54:23,834 --> 00:54:25,792 For you. 1174 00:54:25,792 --> 00:54:29,458 I remembered how much you loved the peppermint hot chocolate. 1175 00:54:29,458 --> 00:54:32,458 Last day. Can you believe it? 1176 00:54:41,542 --> 00:54:44,709 Adam, we are really gonna miss your treats. 1177 00:54:44,709 --> 00:54:46,083 It's been my pleasure. 1178 00:54:46,083 --> 00:54:48,208 I've been missing them the entire time he was here. 1179 00:54:49,417 --> 00:54:51,166 Ok, it's less than a week till Christmas. 1180 00:54:51,166 --> 00:54:53,333 Oh, well now, Merry Christmas to me. 1181 00:54:55,583 --> 00:54:57,709 I know that Eric is staying on for a few days 1182 00:54:57,709 --> 00:55:00,834 but I would really like to convince you to stay, Joy. 1183 00:55:00,834 --> 00:55:03,500 I've got to go to a surgical conference in Madison 1184 00:55:03,500 --> 00:55:06,166 and we could really use your help in the clinic. 1185 00:55:06,166 --> 00:55:08,166 Our patients are falling hard for you. 1186 00:55:08,166 --> 00:55:12,500 Oh, I would love to, but I think if I spend one more second away 1187 00:55:12,500 --> 00:55:14,667 from home my dad will personally come here 1188 00:55:14,667 --> 00:55:18,166 and drag me back to Columbus. 1189 00:55:18,166 --> 00:55:21,709 Well, you know you always have a home here in Oshkosh. 1190 00:55:21,709 --> 00:55:23,959 That goes for all of you. 1191 00:55:23,959 --> 00:55:26,917 Beside the center candle, which we'll only light at Christmas, 1192 00:55:26,917 --> 00:55:30,458 we have one more candle on our advent wreath. 1193 00:55:30,458 --> 00:55:32,333 The candle of love. 1194 00:55:32,333 --> 00:55:35,834 May the love you poured out here these past two weeks 1195 00:55:35,834 --> 00:55:40,875 follow you home and guide you the rest of your lives. 1196 00:55:50,417 --> 00:55:55,375 No, no. I am not about to let this turn into a sob fest. 1197 00:55:55,375 --> 00:55:57,917 We have way too much to celebrate. 1198 00:55:57,917 --> 00:55:59,834 Mister. On your feet. 1199 00:55:59,834 --> 00:56:01,583 We haven't slow danced in years. 1200 00:56:01,583 --> 00:56:03,500 Glenn, hit the piano. 1201 00:56:03,500 --> 00:56:04,709 I'm on it. 1202 00:56:04,709 --> 00:56:07,375 The rest of you make some room, let's dance. 1203 00:56:12,208 --> 00:56:14,166 Dance with me. 1204 00:56:31,083 --> 00:56:33,500 I'm sorry about last night. 1205 00:56:33,500 --> 00:56:37,709 I should have told you about Danny. 1206 00:56:37,709 --> 00:56:40,875 Don't apologize. 1207 00:56:40,875 --> 00:56:44,000 You deserve someone who makes you happy. 1208 00:56:47,291 --> 00:56:48,875 Yeah. 1209 00:56:49,750 --> 00:56:57,166 I just want to say how much I've enjoyed meeting you and, 1210 00:56:57,166 --> 00:57:04,750 and I hope that you find just the right job in the future. 1211 00:57:04,750 --> 00:57:08,000 And that our paths cross again sometime. 1212 00:57:12,917 --> 00:57:15,458 So, that's it then. 1213 00:57:24,417 --> 00:57:26,000 Excuse me. 1214 00:57:33,625 --> 00:57:36,625 Oh, Joy, Joy Come sit. 1215 00:57:38,709 --> 00:57:41,834 I saw you dancing close, what happened? 1216 00:57:41,834 --> 00:57:44,875 I got carried away. This is all my fault. 1217 00:57:44,875 --> 00:57:46,583 I should have just shut things down at the beginning. 1218 00:57:46,583 --> 00:57:48,291 Shut down your feelings? 1219 00:57:48,291 --> 00:57:49,959 And the truth about what's going on? 1220 00:57:49,959 --> 00:57:51,208 Yes! 1221 00:57:51,208 --> 00:57:53,041 What about the Godwinks, Joy? 1222 00:57:53,041 --> 00:57:55,125 Maybe they are just coincidences. 1223 00:57:55,125 --> 00:57:57,375 Maybe there's no such thing as "meant to be." 1224 00:57:57,375 --> 00:57:58,792 Oh, you don't believe that. 1225 00:57:58,792 --> 00:58:01,917 You've seen them with your own eyes. 1226 00:58:01,917 --> 00:58:03,625 I don't know what to do. 1227 00:58:03,625 --> 00:58:06,500 The only thing you can do, love. 1228 00:58:06,500 --> 00:58:08,166 Tell the truth. 1229 00:58:08,166 --> 00:58:13,500 To Danny, to Eric. To yourself. 1230 00:58:13,500 --> 00:58:15,250 Even if nothing happens, 1231 00:58:15,250 --> 00:58:17,500 you'll always regret not opening up 1232 00:58:17,500 --> 00:58:21,583 and saying what's in your heart. 1233 00:58:21,583 --> 00:58:23,625 Oh, come here. 1234 00:58:26,041 --> 00:58:27,834 Oh. 1235 00:58:27,834 --> 00:58:29,542 Oh, yeah. 1236 00:58:30,125 --> 00:58:31,709 You're gonna do so great in Chicago 1237 00:58:31,709 --> 00:58:33,792 and I want an exclusive when you take over the tech world. 1238 00:58:33,792 --> 00:58:35,166 You got it. 1239 00:58:35,166 --> 00:58:36,250 Take care, Fellman. 1240 00:58:36,250 --> 00:58:37,583 Aw, now don't you start. 1241 00:58:37,583 --> 00:58:40,041 I'm gonna miss you. Especially your breakfast. 1242 00:58:40,041 --> 00:58:41,291 You only love me for my breakfast food. 1243 00:58:41,291 --> 00:58:42,458 That's not true. 1244 00:58:42,458 --> 00:58:43,834 I love you for your snacks too 1245 00:58:43,834 --> 00:58:47,333 and your cookies and your... Come here. Come here. 1246 00:58:47,333 --> 00:58:48,417 - Have a safe flight. - See ya. 1247 00:58:48,417 --> 00:58:50,041 Thank you. Take care. 1248 00:59:00,542 --> 00:59:01,458 Let me help you. 1249 00:59:01,458 --> 00:59:03,458 No, wait. 1250 00:59:03,458 --> 00:59:06,667 Before you do that, there's something I need to say. 1251 00:59:06,667 --> 00:59:09,208 What I wanted to say last night is... 1252 00:59:09,208 --> 00:59:11,792 No, look, I... I didn't handle myself well last night 1253 00:59:11,792 --> 00:59:13,834 and I need to apologize. 1254 00:59:13,834 --> 00:59:14,875 No, please, ok... 1255 00:59:14,875 --> 00:59:17,250 I should have told you the truth. 1256 00:59:17,250 --> 00:59:21,125 These have been the best two weeks of my life. 1257 00:59:21,125 --> 00:59:24,208 We've made memories that we'll have forever. 1258 00:59:24,208 --> 00:59:31,709 But, camp is over and we're not kids anymore. 1259 00:59:31,709 --> 00:59:36,333 We both need to turn the page and get on with our lives. 1260 00:59:36,333 --> 00:59:39,417 Our real lives. 1261 00:59:39,417 --> 00:59:42,583 Oh. 1262 00:59:42,583 --> 00:59:44,542 Ok. 1263 00:59:44,542 --> 00:59:49,667 But, I got you a gift, if that's ok. 1264 00:59:49,667 --> 00:59:50,667 Of course. 1265 00:59:53,000 --> 00:59:54,000 Thank you. 1266 01:00:01,709 --> 01:00:02,959 A compass? 1267 01:00:02,959 --> 01:00:05,792 In case you ever decide to change direction. 1268 01:00:08,458 --> 01:00:10,375 Goodbye, Joy. 1269 01:00:15,417 --> 01:00:16,542 All right, we've got to go 1270 01:00:16,542 --> 01:00:18,667 if everybody's gonna make their flights. 1271 01:00:18,667 --> 01:00:19,583 Say goodbye, Eric. 1272 01:00:19,583 --> 01:00:22,041 Yeah. Ok. 1273 01:00:22,583 --> 01:00:24,709 Bye, Eric. - See you again soon. 1274 01:00:35,041 --> 01:00:37,542 Bye, Eric. - Bye. 1275 01:00:58,041 --> 01:00:59,083 Fellman! 1276 01:01:03,125 --> 01:01:04,500 If you're looking for an oil change, 1277 01:01:04,500 --> 01:01:05,834 we don't do that here. 1278 01:01:05,834 --> 01:01:08,792 You ever given any thought to being a columnist? 1279 01:01:08,792 --> 01:01:10,583 I... 1280 01:01:10,583 --> 01:01:12,000 No, I... 1281 01:01:12,000 --> 01:01:18,083 You've been writing with such... heart. 1282 01:01:18,083 --> 01:01:20,375 Are you feeling ok? You never talk like this. 1283 01:01:20,375 --> 01:01:22,542 I don't but listen up. 1284 01:01:22,542 --> 01:01:26,250 I want to send your clippings to a publisher friend in New York 1285 01:01:26,250 --> 01:01:27,959 who's looking for a new hire. 1286 01:01:27,959 --> 01:01:29,208 You ok with that? 1287 01:01:29,208 --> 01:01:31,875 Of course, yes. Thank you. 1288 01:01:31,875 --> 01:01:33,166 No promises. 1289 01:01:33,166 --> 01:01:35,667 In the meantime, write a wrap-up on the program. 1290 01:01:35,667 --> 01:01:37,667 I can pay... a little. 1291 01:01:37,667 --> 01:01:39,083 I'll take it, yes. Thank you so much. 1292 01:01:39,083 --> 01:01:41,125 Yeah. 1293 01:01:41,125 --> 01:01:42,417 Three hundred words. 1294 01:01:50,291 --> 01:01:51,667 This is a really great idea. 1295 01:01:51,667 --> 01:01:53,125 Yeah, I thought we could find something here 1296 01:01:53,125 --> 01:01:54,333 your dad doesn't have. 1297 01:01:54,333 --> 01:01:56,125 I want to surprise him for his office. 1298 01:01:56,125 --> 01:01:57,333 So, I figure we do the traditional 1299 01:01:57,333 --> 01:01:58,834 Christmas Eve dinner with your dad- 1300 01:01:58,834 --> 01:02:00,917 Catch that new Christmas movie and then get to bed early 1301 01:02:00,917 --> 01:02:03,750 so I can be over to your place Christmas morning. 1302 01:02:03,750 --> 01:02:04,750 Ok. 1303 01:02:06,166 --> 01:02:08,542 I think you'll really like the present I got you. 1304 01:02:09,208 --> 01:02:10,875 Oh, and I made us a reservation for a restaurant 1305 01:02:10,875 --> 01:02:11,917 for New Year's Eve. 1306 01:02:11,917 --> 01:02:13,667 It's a rooftop thing with fireworks. 1307 01:02:13,667 --> 01:02:15,750 Wow, you seem to have it all planned out. 1308 01:02:15,750 --> 01:02:18,333 I got you covered for the next 50 years. 1309 01:02:18,333 --> 01:02:19,375 Oh, these wreaths are great, 1310 01:02:19,375 --> 01:02:21,041 I think your dad's gonna love them. 1311 01:02:28,250 --> 01:02:30,250 Do you want some help? - Sure. 1312 01:02:36,375 --> 01:02:38,208 Oh, what's this? 1313 01:02:38,208 --> 01:02:41,166 You weren't supposed to see that yet. 1314 01:02:41,166 --> 01:02:42,875 I found that old photo of your mom 1315 01:02:42,875 --> 01:02:45,750 when I was digging up Christmas decorations. 1316 01:02:45,750 --> 01:02:48,667 That was taken right before we got married. 1317 01:02:48,667 --> 01:02:50,333 I was going to give it to you for Christmas, 1318 01:02:50,333 --> 01:02:54,959 so Merry Christmas. 1319 01:02:54,959 --> 01:02:58,500 She was so beautiful. 1320 01:02:58,500 --> 01:03:00,291 The story of how you met was... 1321 01:03:00,291 --> 01:03:01,750 The happiest accident. 1322 01:03:01,750 --> 01:03:04,250 You asked another woman for her number, 1323 01:03:04,250 --> 01:03:06,417 she gave you the wrong one on purpose... 1324 01:03:06,417 --> 01:03:10,000 And when I called, your mom picked up. 1325 01:03:10,000 --> 01:03:11,875 You know, I've got this friend in Oshkosh. 1326 01:03:11,875 --> 01:03:14,959 She calls that... a Godwink. 1327 01:03:14,959 --> 01:03:18,333 It's coincidences that aren't coincidence 1328 01:03:18,333 --> 01:03:20,792 but help push you toward 1329 01:03:20,792 --> 01:03:22,667 the life you're supposed to be living. 1330 01:03:22,667 --> 01:03:24,125 Joy? 1331 01:03:24,125 --> 01:03:28,291 It's just, everything is, is so up in the air right now. 1332 01:03:28,291 --> 01:03:30,792 What I'm supposed to practice, where, 1333 01:03:30,792 --> 01:03:33,417 what Mom would want. 1334 01:03:33,417 --> 01:03:35,583 Your mom would want you to be happy. 1335 01:03:35,583 --> 01:03:39,417 Whether that means going abroad or anything else. 1336 01:03:39,417 --> 01:03:43,417 Joy, what's going on with Danny? 1337 01:03:43,417 --> 01:03:44,792 You haven't spent much time with him 1338 01:03:44,792 --> 01:03:47,875 since you got back from Oshkosh. 1339 01:03:47,875 --> 01:03:49,792 You haven't been yourself. 1340 01:03:49,792 --> 01:03:51,875 Tell me. 1341 01:03:51,875 --> 01:03:54,709 So, Danny and I started dating just before Mom got sick 1342 01:03:54,709 --> 01:03:57,667 and he was a constant in my life 1343 01:03:57,667 --> 01:03:59,709 while it was completely falling apart and... 1344 01:03:59,709 --> 01:04:02,250 And now? 1345 01:04:02,250 --> 01:04:06,083 Now, it's five years later and we've grown up. 1346 01:04:06,083 --> 01:04:08,083 And apart, maybe? 1347 01:04:10,542 --> 01:04:14,625 And I met somebody in Oshkosh. 1348 01:04:14,625 --> 01:04:20,375 Eric and everything about him is just... 1349 01:04:20,375 --> 01:04:22,542 But Danny has been such an important part of my life 1350 01:04:22,542 --> 01:04:25,041 for so long and... 1351 01:04:25,041 --> 01:04:27,500 And? 1352 01:04:27,500 --> 01:04:33,291 He feels like my past and... maybe Eric's my future. 1353 01:04:33,291 --> 01:04:37,125 He matches who I am right now. 1354 01:04:37,125 --> 01:04:39,083 But, how am I supposed to tell that to Danny? 1355 01:04:39,083 --> 01:04:41,166 And, and should I? 1356 01:04:41,166 --> 01:04:43,250 I don't even know if there is anything with Eric and I. 1357 01:04:43,250 --> 01:04:50,000 But, if God is winking at you... and you're struggling this hard, 1358 01:04:50,000 --> 01:04:53,000 don't you think you have to find out? 1359 01:05:09,875 --> 01:05:11,709 - Hey. - Hey. 1360 01:05:11,709 --> 01:05:13,583 I got your message that you need to talk. 1361 01:05:13,583 --> 01:05:15,041 Everything ok? 1362 01:05:15,041 --> 01:05:17,792 Yeah, I figured this was a better place than your office. 1363 01:05:17,792 --> 01:05:20,083 Joy, what's going on? 1364 01:05:20,083 --> 01:05:24,458 I'm gonna go back to Oshkosh for a couple of days. 1365 01:05:24,458 --> 01:05:26,583 You are, why? 1366 01:05:26,583 --> 01:05:28,333 I don't know how to say this. 1367 01:05:28,333 --> 01:05:30,000 Then don't, you don't have to... 1368 01:05:30,000 --> 01:05:33,500 No, but... but it's the truth. 1369 01:05:33,500 --> 01:05:40,083 These last five years have been amazing and you're amazing 1370 01:05:40,083 --> 01:05:41,291 but you deserve somebody 1371 01:05:41,291 --> 01:05:43,792 who wants the same things that you do. 1372 01:05:43,792 --> 01:05:48,542 But you do. Or you did. 1373 01:05:48,542 --> 01:05:50,750 How can you just change your mind all of a sudden? 1374 01:05:50,750 --> 01:05:53,500 But it's not all of a sudden. 1375 01:05:53,500 --> 01:05:57,625 I mean, we haven't spent any real time together in so long 1376 01:05:57,625 --> 01:06:00,208 and we're following through on plans that we made years ago 1377 01:06:00,208 --> 01:06:02,750 and what if they're not the right plans anymore? 1378 01:06:02,750 --> 01:06:04,834 This, this is crazy. 1379 01:06:04,834 --> 01:06:08,709 I know, and... 1380 01:06:08,709 --> 01:06:10,875 I know that you can't see this right now 1381 01:06:10,875 --> 01:06:13,125 and I don't expect you to. 1382 01:06:14,917 --> 01:06:16,750 But this is right. 1383 01:06:18,792 --> 01:06:20,667 I'm so sorry, Danny. 1384 01:06:25,500 --> 01:06:28,041 Ok, I get it 1385 01:06:28,041 --> 01:06:30,667 I know we both deserve to be happy. 1386 01:06:30,667 --> 01:06:32,792 Goodbye, Joy. 1387 01:06:42,125 --> 01:06:43,625 Bye, guys. 1388 01:06:43,625 --> 01:06:45,542 Bye. 1389 01:06:48,125 --> 01:06:49,542 Hey, love. 1390 01:06:49,542 --> 01:06:50,667 How's the conference? 1391 01:06:50,667 --> 01:06:52,083 Good. 1392 01:06:52,083 --> 01:06:54,834 I, I might hit the road, seems like there's some traffic. 1393 01:06:54,834 --> 01:06:57,041 Yeah, and there's that storm on the way too. 1394 01:06:57,041 --> 01:06:59,125 I'm not sure if I have time for another seminar 1395 01:06:59,125 --> 01:07:00,917 but I'll double-check the weather 1396 01:07:00,917 --> 01:07:02,375 and I'll keep you posted. 1397 01:07:02,375 --> 01:07:03,458 Ok. 1398 01:07:03,458 --> 01:07:04,458 Love you. 1399 01:07:04,458 --> 01:07:06,291 Love you too. 1400 01:07:12,125 --> 01:07:14,834 You're working awfully hard. 1401 01:07:14,834 --> 01:07:16,583 My swan song. 1402 01:07:16,583 --> 01:07:17,959 Just have to wrap up one last article 1403 01:07:17,959 --> 01:07:19,959 then it's back to salting streets before the snow. 1404 01:07:19,959 --> 01:07:22,458 Oh, that could be any minute. 1405 01:07:22,458 --> 01:07:24,208 I miss seeing Joy with you. 1406 01:07:24,208 --> 01:07:27,250 You two made an awfully cute couple. 1407 01:07:27,250 --> 01:07:29,458 It turns out her boyfriend had a different opinion. 1408 01:07:29,458 --> 01:07:31,083 Oh boyfriend, huh? 1409 01:07:32,417 --> 01:07:36,625 Someone as great as her? I should have known. 1410 01:07:36,625 --> 01:07:38,333 Well, I'm sorry it didn't work out. 1411 01:07:38,333 --> 01:07:39,792 Holler if you need anything. 1412 01:07:39,792 --> 01:07:41,125 I will. 1413 01:07:51,166 --> 01:07:52,917 Hey. 1414 01:07:52,917 --> 01:07:54,792 Markie and I were just talking about you. 1415 01:07:54,792 --> 01:07:57,875 Well, then I called at just the right time. 1416 01:07:57,875 --> 01:08:01,250 So, I have a question for you. 1417 01:08:01,250 --> 01:08:03,208 Shoot. 1418 01:08:03,208 --> 01:08:06,125 Any chance you'd be free to pick me up later tonight? 1419 01:08:06,125 --> 01:08:07,542 Where? 1420 01:08:07,542 --> 01:08:11,125 Well, my flight lands in a couple of hours, so. 1421 01:08:11,125 --> 01:08:14,709 You mean, in Wisconsin? Here, tonight? 1422 01:08:14,709 --> 01:08:16,375 You're not messing with me? 1423 01:08:16,375 --> 01:08:18,875 No. 1424 01:08:18,875 --> 01:08:23,458 What about... What about Danny? 1425 01:08:23,458 --> 01:08:28,333 We'll talk about that later. Maybe over a cranberry Kringle? 1426 01:08:28,333 --> 01:08:30,000 Joy, just tell me what's going on. 1427 01:08:30,000 --> 01:08:31,959 I will, I will. In person. 1428 01:08:31,959 --> 01:08:33,792 Ok, I'm gonna text you my flight information. 1429 01:08:33,792 --> 01:08:37,458 And I'll see you later. I have so much to tell you. 1430 01:08:37,458 --> 01:08:38,458 Bye. 1431 01:08:39,667 --> 01:08:43,417 Yes, yes! Joy's on her way back! 1432 01:08:43,417 --> 01:08:44,750 I gotta go. 1433 01:08:44,750 --> 01:08:45,917 I have to salt more roads before she gets here. 1434 01:08:45,917 --> 01:08:47,792 All the roads. 1435 01:08:47,792 --> 01:08:50,333 And I'll pay for that later, I promise. 1436 01:08:50,333 --> 01:08:52,125 Joy's coming back! 1437 01:09:02,417 --> 01:09:07,083 No, no, no. Not now. 1438 01:09:07,083 --> 01:09:08,583 Come on, come on! 1439 01:09:19,542 --> 01:09:20,667 The starter. 1440 01:09:21,667 --> 01:09:22,959 Help me out here. 1441 01:09:26,583 --> 01:09:27,959 Oh, come on. 1442 01:09:31,917 --> 01:09:32,917 Ohh!! 1443 01:09:35,083 --> 01:09:37,250 Somebody call 911! 1444 01:09:46,417 --> 01:09:47,250 Graber. 1445 01:09:47,250 --> 01:09:48,875 Hi, Dr. Graber, it's Chloe. 1446 01:09:48,875 --> 01:09:50,917 EMS brought in a critical trauma patient, 1447 01:09:50,917 --> 01:09:52,834 27-year-old male with multiple injuries 1448 01:09:52,834 --> 01:09:54,375 including compound fractures. 1449 01:09:54,375 --> 01:09:55,583 Internal injuries? 1450 01:09:55,583 --> 01:09:57,125 Life threatening. 1451 01:09:57,125 --> 01:09:59,375 The scans show a major grade five laceration of the liver. 1452 01:09:59,375 --> 01:10:01,667 He has massive internal bleeding. 1453 01:10:01,667 --> 01:10:04,750 Liver rupture? You're kidding me. 1454 01:10:04,750 --> 01:10:07,166 To be honest, we're not sure there's a lot that can be done. 1455 01:10:08,542 --> 01:10:10,875 Prep him for surgery, I'm 15 minutes out. 1456 01:10:10,875 --> 01:10:12,208 Yes, Doctor. 1457 01:10:13,959 --> 01:10:15,959 Eric? Hello? 1458 01:10:17,542 --> 01:10:22,542 Joy? Joy! What are you... You're here? 1459 01:10:22,542 --> 01:10:23,792 Eric was supposed to pick me up 1460 01:10:23,792 --> 01:10:24,875 and I've been calling him- 1461 01:10:24,875 --> 01:10:25,959 There's been an accident. 1462 01:10:25,959 --> 01:10:27,959 Eric's been taken to the hospital. 1463 01:10:27,959 --> 01:10:29,041 Is he ok? 1464 01:10:29,041 --> 01:10:30,875 No, dear. Come on, we'll take my car. 1465 01:10:35,917 --> 01:10:37,166 How long has he been in there? 1466 01:10:37,166 --> 01:10:38,291 About four hours. 1467 01:10:38,291 --> 01:10:39,917 Sure we'll hear something soon. 1468 01:10:39,917 --> 01:10:41,333 I called his parents to let them know, 1469 01:10:41,333 --> 01:10:43,333 they're on their way. 1470 01:10:44,750 --> 01:10:46,417 This is all my fault. 1471 01:10:46,417 --> 01:10:48,291 If I hadn't have called then he hadn't been rushing. 1472 01:10:48,291 --> 01:10:50,083 None of this would have happened. 1473 01:10:50,083 --> 01:10:52,375 If anyone's to blame, it's me. 1474 01:10:52,375 --> 01:10:54,250 I knew that starter was trouble. 1475 01:10:54,250 --> 01:10:56,291 How could you have known the emergency break 1476 01:10:56,291 --> 01:10:58,208 would snap right then? 1477 01:10:58,208 --> 01:11:00,208 It's nobody's fault. 1478 01:11:03,875 --> 01:11:06,542 We have managed to stop the bleeding 1479 01:11:06,542 --> 01:11:08,959 but the next 24 hours are critical. 1480 01:11:08,959 --> 01:11:11,250 We're doing everything we can, Joy. I promise. 1481 01:11:11,250 --> 01:11:12,083 Ok. 1482 01:11:12,083 --> 01:11:14,583 Then we'll do everything we can. 1483 01:11:14,583 --> 01:11:18,417 We're gonna stay right here and pray for a miracle. 1484 01:11:18,417 --> 01:11:21,667 Actually, someone's beat you to it. 1485 01:11:21,667 --> 01:11:22,834 What do you mean? 1486 01:11:22,834 --> 01:11:25,250 Well, hours ago I was in a convention center 1487 01:11:25,250 --> 01:11:27,750 debating whether to duck out and beat the snow 1488 01:11:27,750 --> 01:11:30,875 when something told me to take one last seminar. 1489 01:11:30,875 --> 01:11:34,917 New surgical techniques to repair traumatic liver rupture. 1490 01:11:34,917 --> 01:11:38,750 And if I hadn't, Eric would have died from an injury like this. 1491 01:11:38,750 --> 01:11:41,250 But, this new procedure, the one I stumbled into, 1492 01:11:41,250 --> 01:11:44,792 might very well have saved his life. 1493 01:11:44,792 --> 01:11:48,959 I believe this is what you call a Godwink. 1494 01:11:49,750 --> 01:11:51,750 Well, it's about time. 1495 01:11:53,834 --> 01:11:54,834 Can I see him? 1496 01:11:54,834 --> 01:11:56,291 As soon as they move him to a room. 1497 01:11:56,291 --> 01:11:59,834 In the meantime, I think Katie's prayer idea is a good one. 1498 01:11:59,834 --> 01:12:02,583 He's gonna need a lot of it. 1499 01:12:02,583 --> 01:12:03,917 You hang in there. 1500 01:12:03,917 --> 01:12:04,917 Ok. 1501 01:12:54,959 --> 01:12:57,792 So you can find your way back to me. 1502 01:13:07,625 --> 01:13:09,875 Any change? 1503 01:13:09,875 --> 01:13:14,959 Um, his sats have improved and his heart rate's stabilized. 1504 01:13:14,959 --> 01:13:16,959 Maybe that's just wishful thinking on my part. 1505 01:13:16,959 --> 01:13:18,750 No, you're right. 1506 01:13:18,750 --> 01:13:21,125 His vitals are definitely getting stronger. 1507 01:13:21,125 --> 01:13:23,375 That's good. 1508 01:13:23,375 --> 01:13:27,417 I'll be right outside, you let me know if anything changes. 1509 01:13:38,458 --> 01:13:39,583 Oh, Eric! 1510 01:13:39,583 --> 01:13:41,834 It's ok, it's ok. 1511 01:13:41,834 --> 01:13:43,875 Did the nurse give any kind of update? 1512 01:13:43,875 --> 01:13:46,458 Well, he's, he's stabilized, uh, 1513 01:13:46,458 --> 01:13:48,500 but he's not out of the woods yet. 1514 01:13:48,500 --> 01:13:49,959 I'm Joy. 1515 01:13:49,959 --> 01:13:52,417 We're his mom and dad. 1516 01:13:52,417 --> 01:13:55,792 Eric and I were fellows together. 1517 01:13:55,792 --> 01:13:59,125 We're so grateful you stayed till we could come. 1518 01:13:59,125 --> 01:14:00,542 Ok. 1519 01:14:00,542 --> 01:14:02,250 I mean, I can stay. 1520 01:14:02,250 --> 01:14:05,041 No, we appreciate it but it's family he needs more than anything. 1521 01:14:05,041 --> 01:14:06,458 Thanks again. 1522 01:14:16,083 --> 01:14:18,500 Oh, sweetie. 1523 01:14:18,500 --> 01:14:19,917 Oh, my sweet boy. 1524 01:14:24,125 --> 01:14:26,375 You can do it, son. 1525 01:14:29,041 --> 01:14:30,458 Jo Ann: Honey, we're here. 1526 01:14:33,875 --> 01:14:37,083 Eric needs to heal. 1527 01:14:37,083 --> 01:14:40,709 And he needs his family around him to do that, so. 1528 01:14:44,667 --> 01:14:51,709 So, if you weren't winking at me, 1529 01:14:51,709 --> 01:14:56,792 if I was just seeing what I wanted to see, 1530 01:14:56,792 --> 01:14:58,834 then I'll walk away. 1531 01:15:02,375 --> 01:15:07,375 I'll leave Eric in his parents hands. 1532 01:15:07,375 --> 01:15:11,417 As long as you promise me 1533 01:15:11,417 --> 01:15:20,500 that he will be healthy and he will be safe. 1534 01:15:20,500 --> 01:15:22,125 Because I love him. 1535 01:15:25,291 --> 01:15:27,291 And I need him to be ok. 1536 01:15:32,500 --> 01:15:35,750 The next 24 to 48 hours are critical. 1537 01:15:35,750 --> 01:15:38,875 First, we'll be monitoring for any post-operative complications, 1538 01:15:38,875 --> 01:15:41,875 like an unexpected infection that could cause... 1539 01:15:52,834 --> 01:15:54,458 Goodbye, Eric. 1540 01:15:56,917 --> 01:15:58,583 Stay strong, ok? 1541 01:16:12,000 --> 01:16:15,500 We'll check on his vital signs frequently throughout the night. 1542 01:16:19,417 --> 01:16:22,542 We expect some bleeding, but we want to monitor... 1543 01:16:28,166 --> 01:16:29,542 His heart rate's crashing. 1544 01:16:29,542 --> 01:16:30,959 What, why? 1545 01:16:30,959 --> 01:16:32,333 I was just in here a few minutes ago with his girlfriend 1546 01:16:32,333 --> 01:16:33,333 and he was stable. 1547 01:16:33,333 --> 01:16:34,875 She said that she was a fellow. 1548 01:16:34,875 --> 01:16:36,750 We didn't give her a chance to say more. 1549 01:16:36,750 --> 01:16:38,250 Go down the hall, get Katie. 1550 01:16:38,250 --> 01:16:40,208 Tell her to find Joy and bring her here. 1551 01:16:40,208 --> 01:16:41,208 Yes, Doctor. 1552 01:16:41,208 --> 01:16:42,917 You can do this Eric, come on. 1553 01:16:42,917 --> 01:16:45,166 Joy? Joy! 1554 01:16:45,166 --> 01:16:46,208 What are you doing? 1555 01:16:46,208 --> 01:16:47,583 I never should have come back here. 1556 01:16:47,583 --> 01:16:49,709 No, you being here tonight might be the miracle 1557 01:16:49,709 --> 01:16:51,458 we've all been praying for. 1558 01:16:51,458 --> 01:16:52,667 What are you talking about? 1559 01:16:52,667 --> 01:16:54,458 If it wasn't for me, Eric wouldn't be here. 1560 01:16:54,458 --> 01:16:56,333 That's not true. 1561 01:16:56,333 --> 01:16:57,500 But he might not survive the night 1562 01:16:57,500 --> 01:16:59,875 if you stay down here any longer. 1563 01:16:59,875 --> 01:17:01,125 What do you mean? 1564 01:17:01,125 --> 01:17:03,250 As long as you were by his side, Eric was stable. 1565 01:17:03,250 --> 01:17:06,291 But, the moment you left he started going downhill. 1566 01:17:06,291 --> 01:17:07,667 Go. He needs you, Joy. 1567 01:17:07,667 --> 01:17:09,083 Go now. 1568 01:17:13,166 --> 01:17:14,583 Oh please, God. 1569 01:17:14,583 --> 01:17:16,458 Bring up Eric's blood work. 1570 01:17:16,458 --> 01:17:17,083 Joy! 1571 01:17:17,083 --> 01:17:18,709 Please, please! 1572 01:17:20,458 --> 01:17:22,083 Hey, hey. 1573 01:17:22,083 --> 01:17:25,500 Hey, hey, I'm here. I'm here, I'm here. 1574 01:17:25,500 --> 01:17:28,917 I'm right here. 1575 01:17:28,917 --> 01:17:30,667 I promise you I'm not gonna go anywhere, ok? 1576 01:17:30,667 --> 01:17:33,500 You just come back to us. 1577 01:17:33,500 --> 01:17:35,625 Please. 1578 01:17:36,875 --> 01:17:39,834 Dr. Graber: Come on. Come on, Eric. 1579 01:17:43,875 --> 01:17:45,875 Here we go, here we go. 1580 01:17:47,250 --> 01:17:50,250 All right, they're coming up. 1581 01:17:51,792 --> 01:17:53,917 They're coming up. 1582 01:17:53,917 --> 01:17:56,125 All right, we're gonna, we're gonna keep our eye on this 1583 01:17:56,125 --> 01:17:58,667 but we need to clear out of here and let him get some rest. 1584 01:17:58,667 --> 01:17:59,667 Alright. 1585 01:17:59,667 --> 01:18:03,333 Except for you. He needs you, Joy. 1586 01:18:04,125 --> 01:18:06,125 Thank you, thank you. 1587 01:18:43,417 --> 01:18:44,417 Eric? 1588 01:18:47,291 --> 01:18:49,333 Eric, can you hear me? 1589 01:18:52,917 --> 01:18:54,417 Joy? 1590 01:18:54,417 --> 01:18:56,875 Yeah, I'm here. 1591 01:18:56,875 --> 01:18:59,041 I'm right here. 1592 01:18:59,041 --> 01:19:00,041 Hi. 1593 01:19:02,583 --> 01:19:05,083 Eric's awake! 1594 01:19:05,083 --> 01:19:06,333 - Hi. - Hi. 1595 01:19:06,333 --> 01:19:07,333 Hi. 1596 01:19:08,625 --> 01:19:12,875 You're ok. You're ok. 1597 01:19:15,542 --> 01:19:17,041 Oh, honey. 1598 01:19:17,041 --> 01:19:18,458 Is he gonna be ok? 1599 01:19:18,458 --> 01:19:19,500 Yes. 1600 01:19:22,333 --> 01:19:25,458 Welcome back, young man. 1601 01:19:25,458 --> 01:19:26,583 How about we stay out 1602 01:19:26,583 --> 01:19:29,959 from underneath snowplows for a while? 1603 01:19:45,083 --> 01:19:46,959 You found your way back to me. 1604 01:19:49,333 --> 01:19:50,750 I missed you. 1605 01:19:56,125 --> 01:19:57,166 Joy. 1606 01:20:00,792 --> 01:20:02,417 And easy down. 1607 01:20:04,291 --> 01:20:05,875 Thank you. 1608 01:20:08,709 --> 01:20:10,875 Ok, well that might have been slightly more painful 1609 01:20:10,875 --> 01:20:12,834 than being run over by the truck. 1610 01:20:12,834 --> 01:20:14,458 Well, you get used to it. 1611 01:20:14,458 --> 01:20:16,917 Gotta get you up in this chair three times a day. 1612 01:20:16,917 --> 01:20:19,083 Is that what it's gonna be like with a nurse practitioner? 1613 01:20:19,083 --> 01:20:20,834 Because I might want to reconsider. 1614 01:20:20,834 --> 01:20:23,875 Oh, well, that's too bad, you don't have a choice. 1615 01:20:25,083 --> 01:20:25,750 Hey. 1616 01:20:25,750 --> 01:20:26,750 Hey, Glenn. 1617 01:20:26,750 --> 01:20:27,625 Am I interrupting? 1618 01:20:27,625 --> 01:20:29,250 No, not at all. Come on in. 1619 01:20:29,250 --> 01:20:31,250 How're you feeling, Fellman? 1620 01:20:31,250 --> 01:20:32,500 Never better. 1621 01:20:32,500 --> 01:20:34,000 Well, I won't stay long but I've got some news. 1622 01:20:34,000 --> 01:20:36,208 Remember that publisher friend in New York? 1623 01:20:36,208 --> 01:20:39,375 It turns out he liked your clippings a lot 1624 01:20:39,375 --> 01:20:41,458 and he wants to offer you a job. 1625 01:20:41,458 --> 01:20:43,709 Are you kidding? 1626 01:20:43,709 --> 01:20:45,250 That's amazing! 1627 01:20:45,250 --> 01:20:47,417 It will be a monthly column, mostly human interest stuff. 1628 01:20:47,417 --> 01:20:50,750 All that touchy feeling stuff you do. 1629 01:20:50,750 --> 01:20:54,709 That's fantastic, but I'm in no shape to move to New York. 1630 01:20:54,709 --> 01:20:57,542 No, that's the last place he wants you. 1631 01:20:57,542 --> 01:20:59,959 He likes the stories you're finding here. 1632 01:20:59,959 --> 01:21:03,333 So, welcome to Oshkosh. 1633 01:21:03,333 --> 01:21:05,500 Wow. 1634 01:21:05,500 --> 01:21:06,667 Thank you. 1635 01:21:06,667 --> 01:21:08,834 You earned it. 1636 01:21:08,834 --> 01:21:11,291 I'm proud of you, Eric. 1637 01:21:11,291 --> 01:21:12,583 Congratulations. 1638 01:21:12,583 --> 01:21:14,333 Wait, wait, wait. 1639 01:21:14,333 --> 01:21:17,000 Did you just call me by my first name? 1640 01:21:17,000 --> 01:21:18,959 Is it on the record? 1641 01:21:18,959 --> 01:21:20,458 Absolutely. 1642 01:21:20,458 --> 01:21:22,291 Then no. 1643 01:21:22,291 --> 01:21:23,542 Merry Christmas, you two. 1644 01:21:23,542 --> 01:21:24,959 Merry Christmas. 1645 01:21:25,792 --> 01:21:27,041 Compliment from Glenn. 1646 01:21:27,041 --> 01:21:28,875 Now that's a Christmas miracle. 1647 01:21:33,500 --> 01:21:35,709 Can't believe it's already Christmas morning. 1648 01:21:35,709 --> 01:21:37,500 I know. 1649 01:21:37,500 --> 01:21:40,959 And I've got one more Christmas surprise for you. 1650 01:21:41,291 --> 01:21:42,709 Is that right? 1651 01:21:45,208 --> 01:21:46,709 I thought you hated surprises. 1652 01:21:46,709 --> 01:21:48,333 Well, I used to. 1653 01:21:50,500 --> 01:21:51,542 Surprise! 1654 01:21:51,542 --> 01:21:53,583 - Merry Christmas! - Merry Christmas! 1655 01:21:56,166 --> 01:21:59,083 Oh, honey, you look so good. 1656 01:21:59,083 --> 01:22:00,458 Merry Christmas. 1657 01:22:00,458 --> 01:22:04,000 Eric, this is my dad. This is Jim. 1658 01:22:04,000 --> 01:22:05,250 Good to meet you, Eric. 1659 01:22:05,917 --> 01:22:06,667 Gotta get up. 1660 01:22:06,667 --> 01:22:08,291 Oh. Ok. 1661 01:22:08,291 --> 01:22:09,625 I really wanted to meet you. 1662 01:22:09,625 --> 01:22:11,959 I didn't think it was gonna be like this, but... 1663 01:22:11,959 --> 01:22:14,500 Well, I couldn't miss Christmas morning with my daughter 1664 01:22:14,500 --> 01:22:19,667 and I've heard so much about this incredible group and you. 1665 01:22:19,667 --> 01:22:20,834 I couldn't stay away. 1666 01:22:20,834 --> 01:22:25,041 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 1667 01:22:25,041 --> 01:22:27,792 Would you two do us the honor? 1668 01:22:27,792 --> 01:22:28,583 Do you want to? 1669 01:22:28,583 --> 01:22:30,000 - Absolutely. Yes. - Ok. 1670 01:22:41,250 --> 01:22:43,083 Hey, it's your song. 1671 01:22:53,083 --> 01:22:55,417 Merry Christmas, Joy. 1672 01:22:55,417 --> 01:22:57,583 Merry Christmas, Eric. 1673 01:23:09,208 --> 01:23:10,417 In real life, 1674 01:23:10,417 --> 01:23:12,041 Joy and Eric Fellman have passed down 1675 01:23:12,041 --> 01:23:16,834 their miraculous love story to the families of their three boys 1676 01:23:16,834 --> 01:23:22,250 and have become advocates of Godwinks happening to everyone. 1677 01:23:22,250 --> 01:23:27,583 The real Doctor Louis and Katie Graber were Godwinkers at heart. 1678 01:23:27,583 --> 01:23:29,208 For the rest of their lives.120574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.