Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,760
То, что атакам с
2
00:00:02,760 --> 00:00:06,120
Сегодня ночью по Брянской области
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,840
использовался неоднократно,
4
00:00:10,280 --> 00:00:14,640
это, конечно, сигнал о том, что
5
00:00:16,200 --> 00:00:19,160
они хотят эскалацию
6
00:00:19,160 --> 00:00:24,160
и без американцев использовать эти ракеты
высокотехнологичные.
7
00:00:24,200 --> 00:00:25,880
Путин об этом многократно говорил.
8
00:00:25,880 --> 00:00:28,880
Невозможно.
9
00:00:28,920 --> 00:00:30,640
И он предупреждал о том,
10
00:00:30,640 --> 00:00:35,320
как будет меняться наша позиция,
если эта дальнобойной,
11
00:00:35,520 --> 00:00:38,800
о которой они сейчас рассуждают,
до 300 километров будет.
12
00:00:39,200 --> 00:00:40,400
Я не буду на эту тему гадать.
13
00:00:40,400 --> 00:00:43,720
У нас сегодня основы ядерной доктрины
14
00:00:43,720 --> 00:00:46,720
официально опубликованы,
там все подтверждено.
15
00:00:47,120 --> 00:00:51,600
Уже теперь законодательно закреплено
то, что президент месяц с небольшим
16
00:00:51,960 --> 00:00:55,320
озвучивал на публично.
17
00:00:56,120 --> 00:00:59,120
И я надеюсь, что там будут
18
00:00:59,240 --> 00:01:02,400
эту доктрину читать и не так,
как они читают Устав ООН,
19
00:01:03,120 --> 00:01:07,720
усматривая там только то, что им нужно,
А доктрина во всей ее полноте
20
00:01:07,920 --> 00:01:09,440
и взаимосвязана связанности.
2156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.