All language subtitles for tulsa.king.s01e07.1080p.bluray.x264-stories_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:04,671 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:08,842 --> 00:00:09,843 He's gone. 3 00:00:12,513 --> 00:00:13,931 You just destroyed my life. 4 00:00:14,223 --> 00:00:16,099 Dwight is totally outta control. 5 00:00:16,225 --> 00:00:17,601 Enough already. Take him out. 6 00:00:17,726 --> 00:00:18,769 Him and his fucking daughter. 7 00:00:19,728 --> 00:00:20,896 His fucking daughter? 8 00:00:21,313 --> 00:00:22,773 If you were half the man he was, 9 00:00:23,065 --> 00:00:24,733 this would've never happened. 10 00:00:25,317 --> 00:00:27,277 All right, I'll go park, I'll be up in a minute. 11 00:00:29,780 --> 00:00:31,823 A lot of people are gonna get hurt, Goodie. 12 00:00:31,949 --> 00:00:33,116 So, how do we cool this down? 13 00:00:33,200 --> 00:00:34,493 Get on the next flight out here. 14 00:00:35,285 --> 00:00:36,703 What happened with this Italian guy? 15 00:00:36,828 --> 00:00:38,872 Territorial shit. They tried to muscle in, 16 00:00:38,997 --> 00:00:41,166 - Macadams fought back. - We should alert the FBI. 17 00:00:41,291 --> 00:00:42,876 Talk to your boyfriend, Carson Pike, 18 00:00:43,001 --> 00:00:45,087 and get Waltrip to back the fuck off. 19 00:00:45,921 --> 00:00:47,673 Your boy, Dwight, he interested in sitting down 20 00:00:47,756 --> 00:00:48,966 with Waltrip if I could arrange it? 21 00:00:49,841 --> 00:00:52,844 If you, sir, had come to me like a gentleman, 22 00:00:52,970 --> 00:00:54,388 asked my permission. 23 00:00:54,513 --> 00:00:58,183 No. This land belongs to you... and me. 24 00:00:58,892 --> 00:01:00,477 No one said I was a diplomat. 25 00:01:00,811 --> 00:01:03,855 (GUNSHOTS) 26 00:01:05,148 --> 00:01:06,149 He's done. 27 00:01:08,986 --> 00:01:10,696 (SHOVEL SCRAPING) 28 00:01:13,782 --> 00:01:16,159 What do you think? That good enough? 29 00:01:16,827 --> 00:01:17,995 Work of art. 30 00:01:23,542 --> 00:01:24,835 All right. Let's get 'er in there. 31 00:01:25,460 --> 00:01:26,962 Better get his jacket first. 32 00:01:35,721 --> 00:01:36,763 So, was this a one-off? 33 00:01:37,889 --> 00:01:38,890 Or one of many? 34 00:01:39,308 --> 00:01:40,392 Too soon to tell. 35 00:01:42,436 --> 00:01:44,771 Ready? Ciao. 36 00:01:47,941 --> 00:01:49,359 DOCTOR: Bloodwork looks terrific. 37 00:01:49,526 --> 00:01:50,736 How's the pain? Getting better? 38 00:01:50,861 --> 00:01:54,197 It still hurts to swallow a little bit. 39 00:01:54,698 --> 00:01:57,200 DOCTOR: Well, that'll get better as time passes. 40 00:01:57,451 --> 00:01:59,620 No more cigars, though, right? (CHUCKLES) 41 00:01:59,703 --> 00:02:01,663 And no screaming. Try to rest your voice. 42 00:02:01,788 --> 00:02:03,915 These are the kind of calls I like to make. 43 00:02:03,999 --> 00:02:05,417 Nothing but good news. 44 00:02:06,543 --> 00:02:09,379 You take care of yourself, Mr. Invernizzi. 45 00:02:09,504 --> 00:02:11,006 You do that, then no reason 46 00:02:11,089 --> 00:02:13,300 why you shouldn't live another 15 years. 47 00:02:13,383 --> 00:02:14,384 You hear that, Pop? 48 00:02:15,761 --> 00:02:16,762 That's great. 49 00:02:17,804 --> 00:02:19,431 (PHONE LINE RINGING) 50 00:02:19,890 --> 00:02:21,350 DWIGHT: Hello? TINA: Where have you been? 51 00:02:21,433 --> 00:02:22,976 I've been calling for hours. 52 00:02:23,101 --> 00:02:25,103 - What's the matter? - Emory was mugged. 53 00:02:25,228 --> 00:02:26,855 - What? When? - Last night. 54 00:02:26,980 --> 00:02:29,191 They beat the shit out of him. We're in the hospital. 55 00:02:29,274 --> 00:02:30,525 You know, the last two years 56 00:02:30,609 --> 00:02:32,444 the whole goddamn city's going to hell. 57 00:02:32,736 --> 00:02:34,071 Is that Joanne? Is she with you? 58 00:02:34,488 --> 00:02:35,489 Yeah. 59 00:02:35,572 --> 00:02:36,615 All right, that's good, that's good. 60 00:02:36,698 --> 00:02:39,701 Now, I want you to tell me exactly what happened. 61 00:02:40,243 --> 00:02:42,245 He dropped me and the boys off in front of the building, 62 00:02:42,329 --> 00:02:43,830 and then he went to go park his car. 63 00:02:43,914 --> 00:02:45,374 Way back, some guy attacked him. 64 00:02:45,457 --> 00:02:47,292 Okay, was it one guy, or more than one? 65 00:02:47,417 --> 00:02:48,710 Oh, he doesn't know. 66 00:02:49,044 --> 00:02:50,837 Walking down the street's the last thing he remembered. 67 00:02:50,921 --> 00:02:51,922 Did they take his... 68 00:02:53,799 --> 00:02:55,217 Did they take his wallet? 69 00:02:55,342 --> 00:02:56,927 - Did they rob him? - No. 70 00:02:57,469 --> 00:02:58,762 What'd the doctor say? 71 00:02:58,887 --> 00:03:01,264 A concussion, fractured ulna, 72 00:03:01,348 --> 00:03:03,600 bruised ribs, a few abrasions. 73 00:03:03,934 --> 00:03:04,935 Listen... 74 00:03:05,477 --> 00:03:08,021 I want you and Emory 75 00:03:08,105 --> 00:03:10,732 and the kids to come to Oklahoma. 76 00:03:11,900 --> 00:03:12,943 Wait, to Oklahoma? 77 00:03:13,443 --> 00:03:14,444 Because of this? 78 00:03:14,528 --> 00:03:16,697 Just as a precaution, Tina. 79 00:03:16,780 --> 00:03:18,073 Is there something you're not telling me? 80 00:03:18,156 --> 00:03:19,741 No, no, of course not. 81 00:03:20,117 --> 00:03:21,827 Then no. Our life's here. 82 00:03:24,579 --> 00:03:26,248 Look, I don't like this, Tina. 83 00:03:26,623 --> 00:03:27,833 It could be a warning. 84 00:03:27,958 --> 00:03:30,168 Yeah, well, I'm not really having a ball myself, 85 00:03:30,252 --> 00:03:32,421 but unless you give me specific information 86 00:03:32,504 --> 00:03:34,131 that you want to share, 87 00:03:34,214 --> 00:03:37,008 I'm just going to chalk this down to some horrible coincidence. 88 00:03:37,634 --> 00:03:38,802 I don't like coincidences. 89 00:03:40,595 --> 00:03:42,764 (SIGHS) I'll call you if there's anything else. 90 00:03:43,181 --> 00:03:44,599 All right. Yeah. Just... 91 00:03:45,308 --> 00:03:47,102 Just call anytime. 92 00:03:47,352 --> 00:03:48,895 TINA: Can you just keep your phone on, please? 93 00:03:51,398 --> 00:03:52,399 Hey. 94 00:03:53,316 --> 00:03:54,818 Should I wrap something up in it? 95 00:03:55,861 --> 00:03:58,905 Like a dead fish? Pike? 96 00:04:00,532 --> 00:04:01,616 Northern? Flounder? 97 00:04:02,451 --> 00:04:05,579 No, the... the jacket's enough. 98 00:04:09,291 --> 00:04:11,293 (THEME MUSIC PLAYING) 99 00:05:18,527 --> 00:05:21,154 MAN: (ON PA) The next train to arrive on platform two 100 00:05:21,238 --> 00:05:23,073 would be the 1820 West... 101 00:05:23,156 --> 00:05:25,992 - Art Deco. - TYSON: Art... Art who? 102 00:05:26,076 --> 00:05:27,661 Art Deco, this building. 103 00:05:27,744 --> 00:05:29,246 It's an architectural style. 104 00:05:30,247 --> 00:05:32,207 My wife, Clara, she knows all about this shit. 105 00:05:32,290 --> 00:05:33,750 She took design classes. 106 00:05:33,834 --> 00:05:35,502 Oh, that's... that's cool. 107 00:05:35,585 --> 00:05:37,921 You think so? Fucking waste of money. 108 00:05:38,004 --> 00:05:39,005 She works at Walmart now. 109 00:05:44,469 --> 00:05:45,846 - You Tyson? - Goodie? 110 00:05:50,392 --> 00:05:51,476 What the fuck are you doing here? 111 00:05:51,560 --> 00:05:53,770 Relax. I live here. 112 00:05:55,689 --> 00:05:56,940 Y'all good? Is everything... 113 00:05:57,315 --> 00:05:58,817 It's fine. 114 00:05:58,900 --> 00:05:59,901 Old acquaintances. 115 00:06:01,695 --> 00:06:03,071 I work with Dwight now. 116 00:06:03,822 --> 00:06:04,823 Okay. 117 00:06:06,616 --> 00:06:07,951 - I got to pat you down. - What? 118 00:06:09,411 --> 00:06:10,412 I gotta search you. 119 00:06:10,704 --> 00:06:12,747 Nah, I don't think so. 120 00:06:12,831 --> 00:06:14,082 One of the reasons I take the train 121 00:06:14,165 --> 00:06:15,542 is to avoid shit like this. 122 00:06:16,126 --> 00:06:18,295 - You got a gun? - What do you think? 123 00:06:19,337 --> 00:06:20,839 I'm going to sit behind you in the car, 124 00:06:20,964 --> 00:06:22,549 so don't do anything stupid. 125 00:06:28,972 --> 00:06:30,724 (HIP-HOP MUSIC PLAYING ON CAR RADIO) 126 00:06:30,807 --> 00:06:31,892 How long is the ride? 127 00:06:32,517 --> 00:06:34,686 It's about an hour and a half, give or take. 128 00:06:34,769 --> 00:06:35,770 Can I smoke? 129 00:06:36,313 --> 00:06:37,939 Yeah, for sure, just roll your window down. 130 00:06:45,113 --> 00:06:46,114 That's a nice ring. 131 00:06:46,907 --> 00:06:47,908 Thanks. 132 00:06:47,991 --> 00:06:50,660 - What'd that set you back? - Like a thousand bucks. 133 00:06:50,785 --> 00:06:52,954 Hmm. That's a pretty penny. 134 00:06:56,791 --> 00:06:59,294 So, seriously, what the fuck are you doing out here? 135 00:06:59,711 --> 00:07:02,005 I was serious before. I live here. 136 00:07:02,339 --> 00:07:04,674 Since '98, when I left New York. 137 00:07:04,841 --> 00:07:06,092 When you ran like mascara? 138 00:07:06,176 --> 00:07:07,552 Yeah, what'd you get for staying, huh? 139 00:07:08,178 --> 00:07:09,179 What'd I get? 140 00:07:10,180 --> 00:07:11,181 I got my button. 141 00:07:12,057 --> 00:07:15,685 And that makes me the fucking augur of the living and the dead. 142 00:07:20,482 --> 00:07:21,983 (LINE RINGING) 143 00:07:22,067 --> 00:07:23,985 VOICEMAIL: You've reached Pike. Leave me a message. 144 00:07:24,069 --> 00:07:25,070 (PHONE BEEPS) 145 00:07:27,781 --> 00:07:28,782 Voicemail. 146 00:07:35,163 --> 00:07:36,498 The fuck is he? 147 00:07:36,581 --> 00:07:37,582 (DOOR OPENING) 148 00:07:40,919 --> 00:07:41,920 Where's Pike? 149 00:07:42,879 --> 00:07:43,880 He never came home. 150 00:07:48,218 --> 00:07:49,219 ROXY: This was outside. 151 00:07:53,181 --> 00:07:54,182 Open it. 152 00:08:09,614 --> 00:08:10,782 The fuck? 153 00:08:15,245 --> 00:08:16,496 - ROXY: Oh... - Pike's cut. 154 00:08:16,579 --> 00:08:18,039 MAN: Fucking bullet holes. ROXY: Oh, no! 155 00:08:18,123 --> 00:08:20,709 - Oh, Jesus, no! - Get her out of here. 156 00:08:20,792 --> 00:08:23,586 - No, please, no! - (SHOUTING) Get her out! 157 00:08:23,962 --> 00:08:25,964 (SOBBING) No! No, please, no! 158 00:08:26,047 --> 00:08:27,048 (DOOR CLOSES) 159 00:08:31,928 --> 00:08:32,929 Holy shit. 160 00:08:35,098 --> 00:08:38,101 I mean, can they just, like, do this? 161 00:08:39,060 --> 00:08:41,938 I don't know if they can, but they did. 162 00:08:43,231 --> 00:08:44,649 You guys clean up out here. 163 00:08:45,650 --> 00:08:46,985 I got to go clean up my office. 164 00:08:54,034 --> 00:08:58,455 (TENSE MUSIC PLAYS) 165 00:08:59,080 --> 00:09:00,874 (SCREW CLATTERS SOFTLY) 166 00:09:20,143 --> 00:09:22,187 (KEYBOARD CLACKING) 167 00:09:32,989 --> 00:09:34,324 (PHONE RINGING) 168 00:09:35,825 --> 00:09:38,244 - (PHONE BEEPS) - Hey, what's up? 169 00:09:39,454 --> 00:09:41,456 (SOBBING) He's dead. They fucking killed him. 170 00:09:42,248 --> 00:09:43,917 Hold on a second. Excuse me. 171 00:09:46,920 --> 00:09:48,671 What are you talking about? Who's dead? 172 00:09:48,797 --> 00:09:51,591 ROXY: They murdered him, he never came home. 173 00:09:51,674 --> 00:09:54,469 Who? Roxy, I can't under... Roxy. Who? 174 00:09:54,552 --> 00:09:55,970 (SOBBING) Carson. 175 00:09:56,930 --> 00:09:58,431 He went out last night 176 00:09:58,556 --> 00:10:01,184 to send a message or something. 177 00:10:01,518 --> 00:10:03,645 Shoot out a few windows. 178 00:10:03,895 --> 00:10:06,106 Fuck. Where did he go? 179 00:10:06,648 --> 00:10:10,110 Some cowboy bar where the mob guy hangs out. 180 00:10:10,693 --> 00:10:11,861 And this morning, 181 00:10:12,112 --> 00:10:13,571 his jacket... 182 00:10:14,531 --> 00:10:18,827 covered in blood and full of fuckin' bullet holes. 183 00:10:18,910 --> 00:10:20,870 They killed him. 184 00:10:21,830 --> 00:10:25,083 All right, Roxy, I need you to listen to me, okay? 185 00:10:25,166 --> 00:10:27,168 It is very important that you stay calm right now. 186 00:10:27,252 --> 00:10:28,461 I'm going to text you an address, 187 00:10:28,545 --> 00:10:30,588 and I want you to meet me there at 4:30. 188 00:10:30,713 --> 00:10:31,965 - Okay? - Yeah. 189 00:10:33,007 --> 00:10:34,926 And in the meantime, stay away from Waltrip 190 00:10:35,009 --> 00:10:37,303 and all those guys. Understand? 191 00:10:40,056 --> 00:10:41,474 Okay. (SIGHS) 192 00:10:42,559 --> 00:10:43,893 I will see you there. 193 00:10:44,352 --> 00:10:45,353 (PHONE BEEPS) 194 00:10:53,903 --> 00:10:55,613 There he is. The General. 195 00:10:55,905 --> 00:10:58,616 You tell that wig-wearing motherfucker, 196 00:10:58,700 --> 00:11:00,285 he comes around my daughter again, 197 00:11:00,368 --> 00:11:02,495 I will chop his fucking head off. 198 00:11:03,413 --> 00:11:05,665 Whoa, what happened? What are you talking about? 199 00:11:05,748 --> 00:11:07,584 My daughter's husband, last night. 200 00:11:08,585 --> 00:11:10,503 Someone beat the shit out of him. 201 00:11:10,587 --> 00:11:11,838 I don't know anything about that. 202 00:11:11,921 --> 00:11:14,507 - You think it's him? - Chickie? Why? 203 00:11:14,591 --> 00:11:16,676 - Why would he do that? - Or that punk, Vince? 204 00:11:17,177 --> 00:11:20,180 Pete would fucking kill them. They know it, too. 205 00:11:20,263 --> 00:11:22,765 He stood up for you, by the way, after that thing with Nico. 206 00:11:22,849 --> 00:11:23,850 - Who did? - Pete. 207 00:11:27,353 --> 00:11:29,105 What about that thing with Nico? 208 00:11:29,189 --> 00:11:30,940 Dwight, the guy was a piece of shit. 209 00:11:31,941 --> 00:11:34,569 - Did you know? - About him and Tina? 210 00:11:34,694 --> 00:11:36,154 Of course not. 211 00:11:36,279 --> 00:11:37,906 Come on, you've known me since I'm a baby. 212 00:11:39,866 --> 00:11:41,451 On my mother's eyes, Dwight. 213 00:11:41,576 --> 00:11:43,119 I would have clipped him myself. 214 00:11:44,287 --> 00:11:46,247 Nobody knew, I'm telling you. 215 00:11:50,835 --> 00:11:52,378 All right, let's get something to drink. 216 00:11:53,630 --> 00:11:55,340 I gotta say, I was a little surprised 217 00:11:55,465 --> 00:11:57,008 - at who picked me up. - The kid? 218 00:11:57,133 --> 00:11:58,343 - GOODIE: Armand. - Oh, no. 219 00:11:58,426 --> 00:12:00,053 Listen, Armand, he's okay. 220 00:12:00,136 --> 00:12:01,471 He's out here by coincidence. 221 00:12:01,554 --> 00:12:03,765 Don't read anything into that at all. 222 00:12:03,848 --> 00:12:06,476 - GOODIE: Fair enough. - Drink for you? 223 00:12:06,851 --> 00:12:08,478 Vodka, rocks, lime. 224 00:12:10,146 --> 00:12:12,315 So, this your joint? 225 00:12:12,815 --> 00:12:14,484 Well, me and my partner here. 226 00:12:14,567 --> 00:12:15,944 Not bad. 227 00:12:17,111 --> 00:12:18,738 Not bad at all. 228 00:12:18,821 --> 00:12:19,989 I'll tell you, let me help. 229 00:12:20,406 --> 00:12:22,992 I'll turn this place into the second coming of the Flamingo. 230 00:12:24,494 --> 00:12:25,995 You believe the balls on this guy? 231 00:12:26,120 --> 00:12:29,332 He's not here five minutes and already has designs on our place. 232 00:12:29,457 --> 00:12:31,417 (LAUGHING) I'm sorry. Am I overstepping? 233 00:12:31,501 --> 00:12:33,753 You overstepped when you come over the threshold, you punk. 234 00:12:33,836 --> 00:12:34,921 Didn't you invite me here? 235 00:12:35,004 --> 00:12:36,339 I'm breaking your balls. 236 00:12:37,173 --> 00:12:38,841 - To some things never changing. - (BOTH LAUGH) 237 00:12:49,143 --> 00:12:52,188 (TENSE MUSIC PLAYS) 238 00:13:01,823 --> 00:13:04,033 (CAR DOOR OPENS AND SHUTS) 239 00:13:07,120 --> 00:13:09,289 (ROXY SOBBING) 240 00:13:11,416 --> 00:13:12,417 You're okay. 241 00:13:14,669 --> 00:13:16,671 You're okay. Come on, you're okay. 242 00:13:17,755 --> 00:13:18,923 You're okay, come on. 243 00:13:22,635 --> 00:13:24,220 You're gonna be okay, all right? 244 00:13:25,388 --> 00:13:27,098 I need you to pull yourself together for me. 245 00:13:27,223 --> 00:13:28,516 Can you do that? 246 00:13:28,641 --> 00:13:31,602 (SOBBING) Do you think there's any hope? 247 00:13:32,520 --> 00:13:34,147 - Hope for what? - Carson. 248 00:13:34,230 --> 00:13:36,941 That he's not dead and maybe they have him somewhere, 249 00:13:37,025 --> 00:13:38,735 like, they're holding him or, 250 00:13:38,818 --> 00:13:40,361 like, some kind of bargaining chip. 251 00:13:40,528 --> 00:13:41,696 I don't think that's likely. 252 00:13:44,073 --> 00:13:45,408 But maybe. You know, who knows? 253 00:13:46,909 --> 00:13:47,994 Stranger things have happened. 254 00:13:48,077 --> 00:13:49,579 Let's keep a good thought, okay? 255 00:13:50,455 --> 00:13:52,332 And in the meantime, 256 00:13:52,415 --> 00:13:54,167 we still have work to do, okay? 257 00:13:55,752 --> 00:13:57,045 What? 258 00:13:57,253 --> 00:13:59,172 Roxy, whatever happened to Carson, I can... 259 00:13:59,255 --> 00:14:00,965 Okay, I can lay this squarely 260 00:14:01,049 --> 00:14:02,717 at Caolan Walltrip's feet, all right? 261 00:14:02,800 --> 00:14:05,136 - I just need you to help me. - I can't go back there. 262 00:14:05,219 --> 00:14:06,721 I know, I know it's hard. 263 00:14:08,056 --> 00:14:09,390 But you gotta do it one more time. 264 00:14:09,474 --> 00:14:11,434 - Okay? Just get me something. - Like what? 265 00:14:11,517 --> 00:14:13,394 Anything. Anything at all. 266 00:14:13,478 --> 00:14:15,188 Record a conversation, take pictures. 267 00:14:15,271 --> 00:14:16,397 Just something incriminating. 268 00:14:24,447 --> 00:14:26,032 (SIGHS) He has a laptop. 269 00:14:27,116 --> 00:14:29,160 Waltrip. I saw it. 270 00:14:29,786 --> 00:14:30,787 And what's on it? 271 00:14:31,287 --> 00:14:33,289 I don't know, he was looking at some numbers. 272 00:14:34,290 --> 00:14:36,125 Banking stuff or something. 273 00:14:36,209 --> 00:14:37,877 - Can you get it for me? - I don't know. 274 00:14:37,960 --> 00:14:41,381 Well, I need you to try, okay? You have to try. 275 00:14:41,464 --> 00:14:43,508 I want to be done with this shit. 276 00:14:43,591 --> 00:14:45,676 We have an agreement, Roxy, to keep you out of jail 277 00:14:45,760 --> 00:14:47,804 and you gotta keep up your end of the bargain. 278 00:14:48,763 --> 00:14:51,057 How did my life get so fucked up? 279 00:14:51,599 --> 00:14:54,310 Hey, this is the last time, okay? 280 00:14:56,354 --> 00:14:58,231 Don't do it for me. Do it for yourself. 281 00:14:59,023 --> 00:15:01,025 - For Carson. - (ROXY SOBS) 282 00:15:02,151 --> 00:15:03,820 He deserves to have that fucker put away. 283 00:15:06,823 --> 00:15:08,991 All right, I'll see you tomorrow morning at the diner. 284 00:15:09,075 --> 00:15:10,868 10:00 a.m. Do not be late, okay? 285 00:15:26,384 --> 00:15:27,385 (LIGHTER CLICKS SHUT) 286 00:15:33,015 --> 00:15:36,018 (LINE RINGING) 287 00:15:36,185 --> 00:15:38,187 (CELL PHONE VIBRATING) 288 00:15:40,481 --> 00:15:42,191 - Yeah? - Pete, it's me. 289 00:15:42,316 --> 00:15:43,526 It's him. Hang on. 290 00:15:45,153 --> 00:15:46,487 Hey, it's me. You're on speaker. 291 00:15:46,571 --> 00:15:48,906 The doctor wants him to rest his vocal cords. 292 00:15:49,031 --> 00:15:51,200 - Okay. - How's it going? 293 00:15:52,201 --> 00:15:53,202 How's Tulsa? 294 00:15:53,286 --> 00:15:55,163 Listen, did you fuck up Dwight's son-in-law? 295 00:15:55,371 --> 00:15:56,372 What? 296 00:15:56,456 --> 00:15:58,040 GOODIE: Tina's husband, someone tuned him up. 297 00:15:58,332 --> 00:15:59,876 I don't know what you're talking about. 298 00:16:00,835 --> 00:16:01,878 GOODIE: All right, forget it. 299 00:16:02,712 --> 00:16:04,505 So, what do you got? You got any intel? 300 00:16:04,755 --> 00:16:07,008 Well, this, you're not going to believe. 301 00:16:08,050 --> 00:16:10,678 - Fucking Armand is out here. - What? 302 00:16:11,012 --> 00:16:13,222 Picked me up at the station with some Black kid. 303 00:16:13,306 --> 00:16:14,307 He works for Dwight now. 304 00:16:15,558 --> 00:16:17,101 Well, how the fuck did that happen? 305 00:16:17,393 --> 00:16:18,811 He says he lived out here 306 00:16:18,895 --> 00:16:20,521 and he ran into Dwight when he showed up. 307 00:16:20,605 --> 00:16:21,898 That sounds like bullshit. 308 00:16:23,024 --> 00:16:24,233 He's making money, Dwight? 309 00:16:24,317 --> 00:16:26,652 Yeah, he's doing okay. He's got a bar. 310 00:16:26,736 --> 00:16:28,738 His partner's in a pot dispensary. 311 00:16:28,905 --> 00:16:29,906 He's got a crew? 312 00:16:30,740 --> 00:16:32,408 - Besides Armand? - Yeah. 313 00:16:32,742 --> 00:16:34,535 He gets his weed from the Indians, 314 00:16:34,619 --> 00:16:35,620 some cowboy runs the bar, 315 00:16:35,703 --> 00:16:36,996 and the Black kid drives him around. 316 00:16:37,079 --> 00:16:38,414 It's like the fucking Village People. 317 00:16:38,789 --> 00:16:40,541 - Are you serious? - Yeah, yeah. 318 00:16:40,625 --> 00:16:42,960 And get this, Pete. The titsoon? 319 00:16:43,044 --> 00:16:44,587 He's wearing the ring you gave Dwight. 320 00:16:44,837 --> 00:16:46,839 - What? - The pinky ring Dwight used to wear? 321 00:16:46,923 --> 00:16:47,924 The Black kid's wearing it. 322 00:16:48,007 --> 00:16:49,175 What, he gave it to him? 323 00:16:49,258 --> 00:16:51,260 Unless somehow he got the identical ring. 324 00:16:51,928 --> 00:16:52,929 But Dwight ain't wearing it. 325 00:16:53,095 --> 00:16:54,889 He wasn't wearing it in New York. 326 00:16:54,972 --> 00:16:56,599 (WHISPERING) Pop, Pop, your voice. 327 00:16:56,682 --> 00:16:59,101 Enough with my fucking voice. 328 00:16:59,185 --> 00:17:01,687 - Just trying to help... - Will you shut the fuck up? 329 00:17:04,106 --> 00:17:05,608 Fine. Talk. Whatever. 330 00:17:07,485 --> 00:17:08,903 How's his mood? 331 00:17:09,779 --> 00:17:11,906 Honestly, Pete, I can't call it. 332 00:17:11,989 --> 00:17:13,783 He's still hot about the Nico situation 333 00:17:13,866 --> 00:17:16,786 and now he's riled up with the son-in-law getting attacked. 334 00:17:16,911 --> 00:17:18,329 Well, we had nothing to do with that. 335 00:17:18,496 --> 00:17:19,497 I'm just saying. 336 00:17:20,915 --> 00:17:22,083 He's his own man out here. 337 00:17:22,500 --> 00:17:24,043 That much is obvious. 338 00:17:24,126 --> 00:17:26,754 He's not going to be controllable for much longer. 339 00:17:32,969 --> 00:17:34,637 (KNOCKING ON DOOR) 340 00:17:39,100 --> 00:17:40,560 (KNOCKING CONTINUES) 341 00:17:42,979 --> 00:17:44,438 - Who is it? - STACY: Stacy. 342 00:17:46,732 --> 00:17:48,109 Did you kill Carson Pike? 343 00:17:48,192 --> 00:17:49,527 Come in. Don't be shy. 344 00:17:49,610 --> 00:17:51,529 - l asked you a question. - Are you drunk? 345 00:17:51,612 --> 00:17:53,197 Answer the fucking question. 346 00:17:58,244 --> 00:18:00,204 His girlfriend was an informant for the ATF. 347 00:18:00,288 --> 00:18:02,498 - My informant. - So? 348 00:18:02,582 --> 00:18:04,750 I could arrest you right now, you know that? 349 00:18:04,834 --> 00:18:06,168 (GLASS SLAMS ON TABLE) 350 00:18:06,252 --> 00:18:07,587 Well, what are you waiting for? 351 00:18:09,422 --> 00:18:12,883 You think the judge is gonna care that Pike was a piece of shit? 352 00:18:13,718 --> 00:18:15,011 This is Oklahoma, pal. 353 00:18:15,094 --> 00:18:16,804 They'll fry your ass. 354 00:18:17,680 --> 00:18:21,100 Exactly what do you want from me? 355 00:18:21,183 --> 00:18:22,768 I don't know. I don't fucking know. 356 00:18:22,852 --> 00:18:24,145 Look, I know you're upset and everything, but... 357 00:18:24,270 --> 00:18:26,063 You completely fucked my life. 358 00:18:26,147 --> 00:18:28,107 - You realize that? - I'm sorry. I didn't... 359 00:18:29,859 --> 00:18:31,611 I don't believe that's true. 360 00:18:37,325 --> 00:18:38,326 (DOOR CLOSES) 361 00:18:40,244 --> 00:18:41,954 (PHONE RINGING) 362 00:18:46,167 --> 00:18:47,877 (PHONE RINGING) 363 00:18:48,836 --> 00:18:49,837 Hello? 364 00:18:49,920 --> 00:18:51,922 (HEAVY BREATHING ON PHONE) 365 00:18:53,257 --> 00:18:54,258 Hello? 366 00:18:54,342 --> 00:18:56,344 (HEAVY BREATHING CONTINUES) 367 00:18:58,888 --> 00:19:00,389 Okay, who the fuck is this? 368 00:19:00,473 --> 00:19:02,475 (BREATHING CONTINUES) 369 00:19:02,558 --> 00:19:06,020 - Hello? - (BREATHING CONTINUES) 370 00:19:06,103 --> 00:19:07,521 - Hel... - (LINE CLICKS) 371 00:19:07,647 --> 00:19:09,649 (DIAL TONE BEEPING) 372 00:19:14,153 --> 00:19:15,154 (RECEIVER CLICKS) 373 00:19:19,408 --> 00:19:21,619 (PHONE CLANKING AND THUDDING) 374 00:19:21,702 --> 00:19:24,121 (TENSE MUSIC PLAYING) 375 00:19:47,937 --> 00:19:49,939 (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 376 00:20:27,143 --> 00:20:28,686 (STRAINING) 377 00:20:28,769 --> 00:20:30,271 (DRAWER CLICKS) 378 00:20:50,249 --> 00:20:53,669 (KEYBOARD CLACKING) 379 00:20:53,753 --> 00:20:56,172 (DOG BARKING IN DISTANCE) 380 00:21:01,844 --> 00:21:03,179 You checking your email, love? 381 00:21:03,262 --> 00:21:05,848 - (LAUGHING) - (ROXY GASPING) 382 00:21:05,931 --> 00:21:08,184 - You okay? - Yeah. 383 00:21:08,267 --> 00:21:10,102 Christ, I'm sorry, I didn't mean to frighten you. 384 00:21:10,186 --> 00:21:11,854 No, it's fine, I just... 385 00:21:21,781 --> 00:21:23,365 (DRAWER CREAKS SHUT) 386 00:21:30,372 --> 00:21:32,541 (ROXY PANTING) 387 00:21:32,625 --> 00:21:33,626 Is there... 388 00:21:36,003 --> 00:21:38,172 something you want to tell me? 389 00:21:46,430 --> 00:21:48,265 - (ROXY SNIFFLES) - Hey, come on. 390 00:21:48,349 --> 00:21:50,351 Come on, can't be that bad. 391 00:21:53,395 --> 00:21:55,064 - Come on. - (ROXY SNIFFLES) 392 00:21:56,148 --> 00:21:57,441 I was arrested... 393 00:21:59,735 --> 00:22:01,153 about six months ago. 394 00:22:01,779 --> 00:22:03,197 All right. I see, I see. 395 00:22:03,823 --> 00:22:05,491 I'm sorry, I was so afraid. 396 00:22:05,616 --> 00:22:07,618 (CRYING) 397 00:22:10,955 --> 00:22:14,208 Yeah. You know, you look... 398 00:22:14,291 --> 00:22:15,960 quite fetching in this light. 399 00:22:18,921 --> 00:22:20,923 You must have noticed that... 400 00:22:21,006 --> 00:22:25,052 I've had my eye on you for some time now. 401 00:22:27,805 --> 00:22:28,931 - Mmm-hmm. - Yeah. 402 00:22:30,057 --> 00:22:32,434 You need a man, love, to... 403 00:22:34,895 --> 00:22:36,313 look out for you and protect you. 404 00:22:38,399 --> 00:22:40,276 No one knew that better than Pike, 405 00:22:40,359 --> 00:22:42,444 but, you know, alas. 406 00:22:43,654 --> 00:22:45,281 (CAOLAN SIGHS) 407 00:22:54,456 --> 00:22:57,042 - I could be your old lady. - Yeah? 408 00:22:57,126 --> 00:22:59,378 Take care of you, anything you want. 409 00:22:59,461 --> 00:23:01,297 (CHUCKLES) I'd fancy that. 410 00:23:02,214 --> 00:23:03,299 - (ROXY CHUCKLES) - Really would. 411 00:23:12,349 --> 00:23:13,559 What are you doing? 412 00:23:15,144 --> 00:23:16,312 Are you gonna cut me? 413 00:23:17,479 --> 00:23:19,982 Am I going to cut... cut you? No, no. 414 00:23:20,065 --> 00:23:22,234 (BOTH LAUGHING) 415 00:23:22,318 --> 00:23:23,986 God, no. Heaven forbid. 416 00:23:26,488 --> 00:23:28,198 It's all right, it's... hush. 417 00:23:32,661 --> 00:23:34,955 There you go, okay. 418 00:23:37,875 --> 00:23:42,046 (INTENSE MUSIC PLAYS) 419 00:23:42,129 --> 00:23:44,256 (BANGING AND CLATTERING) 420 00:23:47,509 --> 00:23:49,929 First, we use the curry comb, right? 421 00:23:50,012 --> 00:23:54,183 To loosen the dirt, dead skin, whatever. 422 00:23:54,266 --> 00:23:56,143 After that, it's this. 423 00:23:56,226 --> 00:23:57,227 The body brush. 424 00:23:57,728 --> 00:23:59,855 Short circular strokes, you see? 425 00:24:00,189 --> 00:24:01,357 Yeah, you like that, Pilot? 426 00:24:01,815 --> 00:24:02,816 SPENCER: He does. 427 00:24:04,360 --> 00:24:06,028 Here. Why don't you try? 428 00:24:08,614 --> 00:24:09,615 I'll give it a shot. 429 00:24:13,494 --> 00:24:14,870 Somebody's up early. 430 00:24:15,204 --> 00:24:16,372 Yeah, I couldn't sleep. 431 00:24:17,414 --> 00:24:19,291 - Good morning. - Good morning. 432 00:24:20,793 --> 00:24:22,211 Do you mind giving us a second? 433 00:24:23,003 --> 00:24:24,713 - I'm gonna go get coffee. - DWIGHT: Okay. 434 00:24:27,466 --> 00:24:30,010 No better therapy than taking care of an animal. 435 00:24:30,427 --> 00:24:31,845 You saying I need therapy? 436 00:24:32,388 --> 00:24:34,139 Well, if I'm wrong, you'd be the first person 437 00:24:34,223 --> 00:24:35,474 I ever met who didn't. 438 00:24:36,100 --> 00:24:37,643 How long have you had this place? 439 00:24:37,726 --> 00:24:40,354 Uh, on my own? Eight years. 440 00:24:40,437 --> 00:24:42,898 It was my husband's... my ex-husband's before that. 441 00:24:43,232 --> 00:24:44,233 Ah. 442 00:24:44,316 --> 00:24:47,486 You know, you really ought to ride this boy. 443 00:24:47,569 --> 00:24:48,779 He really wants you to. 444 00:24:53,158 --> 00:24:57,579 So, I was wondering if maybe... 445 00:24:59,707 --> 00:25:00,874 I could buy you dinner tonight? 446 00:25:01,125 --> 00:25:02,126 Buy me dinner? 447 00:25:03,168 --> 00:25:04,169 Yeah, actually. 448 00:25:04,253 --> 00:25:07,381 That's occasionally how we do it here in the 21st century. 449 00:25:08,090 --> 00:25:10,342 All right, then. Let's do it. 450 00:25:11,301 --> 00:25:13,262 I gotta clear my social calendar, but... 451 00:25:14,096 --> 00:25:15,139 it can be done. 452 00:25:16,515 --> 00:25:19,018 I will get your number from Army... 453 00:25:19,101 --> 00:25:20,936 - or Armand and... - Mmm-hmm. 454 00:25:22,479 --> 00:25:23,480 We'll make a plan. 455 00:25:24,773 --> 00:25:25,983 Looking forward to it. 456 00:25:26,525 --> 00:25:27,526 Me, too. 457 00:25:41,915 --> 00:25:43,417 (LINE RINGING) 458 00:25:48,964 --> 00:25:51,467 - CAOLAN: Good morning. - Hi. Is Roxy there? 459 00:25:52,051 --> 00:25:53,886 I'm afraid she's not right now. 460 00:25:55,512 --> 00:25:58,515 - Can I leave a message? - I suppose you could. 461 00:26:00,059 --> 00:26:02,019 But myself, I don't see the point, really. 462 00:26:03,270 --> 00:26:04,271 Who is this? 463 00:26:04,354 --> 00:26:06,648 You dialed the number for hell. 464 00:26:07,191 --> 00:26:09,860 Darling, who did you think would answer? 465 00:26:31,131 --> 00:26:32,925 - Morning, everybody. - Mornin', boss. 466 00:26:33,008 --> 00:26:34,426 - How you doing, Fred? - I'm good, sir. 467 00:26:34,510 --> 00:26:36,053 Tired. I started the night classes. 468 00:26:36,136 --> 00:26:37,179 I'm proud of you. 469 00:26:38,138 --> 00:26:39,807 - Bodhi around? - He's in his office. 470 00:26:41,391 --> 00:26:43,143 You look very nice today, Grace. 471 00:26:43,519 --> 00:26:45,312 - You think? - DWIGHT: Definitely. 472 00:26:45,395 --> 00:26:46,730 Yeah. Certainly do. 473 00:26:48,941 --> 00:26:51,568 Ah, I see you, uh, you got rid of the dreads. 474 00:26:52,027 --> 00:26:54,154 Good man. My people will thank you. 475 00:26:54,238 --> 00:26:55,656 (BOTH CHUCKLE) 476 00:26:59,910 --> 00:27:00,911 There he is. 477 00:27:01,495 --> 00:27:02,496 Oh. 478 00:27:03,705 --> 00:27:04,706 Hi. 479 00:27:04,915 --> 00:27:06,708 - How you doing? - Good. 480 00:27:07,501 --> 00:27:08,710 Though I did notice that 481 00:27:08,794 --> 00:27:11,130 the mountain of cash that was in my safe 482 00:27:11,213 --> 00:27:13,757 never found its way into those duffel bags. 483 00:27:13,841 --> 00:27:15,592 Yeah, I was going to tell you about that. 484 00:27:15,676 --> 00:27:17,553 I got an idea for a new investment. 485 00:27:18,554 --> 00:27:19,972 What are you looking at me like that for? 486 00:27:20,055 --> 00:27:22,015 You don't even know what I'm gonna say. 487 00:27:22,349 --> 00:27:23,350 You're right. 488 00:27:24,893 --> 00:27:26,937 This could be any number of harebrained schemes. 489 00:27:27,020 --> 00:27:28,021 Go on. 490 00:27:28,313 --> 00:27:30,274 Where do you get the fucking balls? 491 00:27:30,357 --> 00:27:33,110 Seriously, I put guys in traction for saying less. 492 00:27:33,902 --> 00:27:35,320 But I'm the golden goose, Dwight. 493 00:27:36,071 --> 00:27:37,114 You're not gonna hurt me. 494 00:27:38,157 --> 00:27:40,492 Yeah, well, the golden goose got whacked, pal. 495 00:27:41,034 --> 00:27:43,328 Just saying. Want to hear my idea? 496 00:27:44,079 --> 00:27:46,456 - Yeanh. - Okay. Bred 2 Buck. 497 00:27:46,540 --> 00:27:48,834 We partner up. You and me and Mitch. 498 00:27:48,917 --> 00:27:51,837 We do renovations, get some girls, 499 00:27:51,920 --> 00:27:53,130 a little live music. 500 00:27:53,964 --> 00:27:55,340 Put a casino in the back. 501 00:27:55,591 --> 00:27:56,800 - A casino? - DWIGHT: Yeah. 502 00:27:57,759 --> 00:27:59,511 - How's that going to work? - Jimmy the Creek. 503 00:27:59,595 --> 00:28:00,971 Put his name on the license and run it 504 00:28:01,054 --> 00:28:03,056 through the National Indian Gaming Commission. 505 00:28:03,515 --> 00:28:05,851 - How much does that cost? - The license? Nothing. 506 00:28:05,934 --> 00:28:07,895 Maybe a half a million bucks to grease the wheels. 507 00:28:08,145 --> 00:28:09,396 Half a million dollars? 508 00:28:10,439 --> 00:28:12,399 Listen, it may take a little while to get it, 509 00:28:12,482 --> 00:28:14,234 but it's gonna be fucking worth it. 510 00:28:14,318 --> 00:28:16,862 Think about it. When you own a casino, 511 00:28:16,945 --> 00:28:18,864 you got a license to print money. 512 00:28:19,990 --> 00:28:21,783 A license to launder it, too. 513 00:28:22,910 --> 00:28:23,911 There you go. 514 00:28:27,789 --> 00:28:28,790 Dwight... 515 00:28:30,584 --> 00:28:32,461 are you familiar with NFTs? 516 00:28:32,878 --> 00:28:35,297 - Crypto? - Yeah, I don't like it. 517 00:28:36,006 --> 00:28:37,883 - Why not? - Because you can't see 'em. 518 00:28:37,966 --> 00:28:39,551 You can't touch 'em, you can't feel 'em, 519 00:28:39,635 --> 00:28:41,011 you can't put ketchup on 'em. 520 00:28:41,094 --> 00:28:42,304 To me, they're not real. 521 00:28:42,679 --> 00:28:44,348 They are very real, 522 00:28:45,474 --> 00:28:47,476 even though you can't pour ketchup on them. 523 00:28:47,809 --> 00:28:49,561 - Do you buy Bitcoin? - No. 524 00:28:51,688 --> 00:28:55,150 I steal from other people who buy Bitcoin. 525 00:28:55,859 --> 00:28:59,321 (INTRIGUING MUSIC PLAYING) 526 00:29:02,324 --> 00:29:03,533 DWIGHT: Holy shit. 527 00:29:04,034 --> 00:29:05,118 Is that real? 528 00:29:06,328 --> 00:29:08,997 Did you really think you were the only criminal in Tulsa? 529 00:29:19,216 --> 00:29:21,385 - (ORGAN MUSIC PLAYING) - (FOOTSTEPS APPROACHING) 530 00:29:21,468 --> 00:29:23,512 PRIEST: I thought that was you. 531 00:29:24,304 --> 00:29:25,305 CHICKIE: Hey, Father. 532 00:29:27,641 --> 00:29:29,768 - How you doing? - Oh, fine. 533 00:29:29,851 --> 00:29:32,187 We got the feast coming up, so, busy. 534 00:29:33,313 --> 00:29:34,314 How's your father? 535 00:29:35,232 --> 00:29:36,525 Cancer's gone. 536 00:29:37,317 --> 00:29:39,611 He's got the COPD. 537 00:29:41,071 --> 00:29:42,948 - Uses the tank. - Ah. 538 00:29:43,031 --> 00:29:44,616 - I'm sorry. - Yeah. 539 00:29:45,742 --> 00:29:47,327 Better than an ankle bracelet. 540 00:29:48,996 --> 00:29:50,706 Always a tether in life. 541 00:29:51,456 --> 00:29:54,293 You know, since my mom passed, he's like this... 542 00:29:56,461 --> 00:29:57,713 he's like this boulder 543 00:29:58,547 --> 00:30:00,382 that I just can't get out from under. 544 00:30:00,966 --> 00:30:03,218 The Lord doesn't give us more than we can handle, Charles. 545 00:30:03,677 --> 00:30:05,095 I don't know about that, Father. 546 00:30:06,596 --> 00:30:09,016 I didn't want this, you know? 547 00:30:11,018 --> 00:30:12,519 I wanted to join the army, 548 00:30:13,812 --> 00:30:15,147 be a colonel, something. 549 00:30:15,230 --> 00:30:17,607 I know he took your college fund, 550 00:30:17,691 --> 00:30:18,692 squandered it. 551 00:30:19,026 --> 00:30:20,152 He took more than that. 552 00:30:21,611 --> 00:30:22,612 Took my soul. 553 00:30:24,114 --> 00:30:25,198 By degrees. 554 00:30:26,325 --> 00:30:28,827 The safest road to hell is the gradual one. 555 00:30:29,745 --> 00:30:31,038 The funny thing is... 556 00:30:32,914 --> 00:30:35,584 like, Adam and Eve, he used an apple. 557 00:30:37,044 --> 00:30:41,089 I was a little kid, we were on Eldritch Street, 558 00:30:42,257 --> 00:30:45,344 uh, where he grew up, and, uh, there were these... 559 00:30:45,427 --> 00:30:47,095 these push carts, these vendors, 560 00:30:47,179 --> 00:30:50,140 and we would go there to make his collections 561 00:30:50,223 --> 00:30:52,601 and then he would buy me an egg cream 562 00:30:54,061 --> 00:30:55,062 on Avenue Way. 563 00:30:56,772 --> 00:30:58,273 Anyway, there was this... 564 00:30:59,608 --> 00:31:03,320 this fruit cart with all these apples. 565 00:31:05,989 --> 00:31:07,407 "Go ahead, take one. 566 00:31:08,450 --> 00:31:09,743 "You're a little kid. 567 00:31:10,452 --> 00:31:11,453 "They won't say nothing." 568 00:31:11,953 --> 00:31:13,121 - And did they? - No. 569 00:31:14,373 --> 00:31:15,374 I wish they did. 570 00:31:18,752 --> 00:31:21,213 I told my mother he made me steal the apple 571 00:31:21,296 --> 00:31:22,547 and she rode him for days. 572 00:31:22,964 --> 00:31:25,926 (SCOFFS) Amelia. I'm sure. 573 00:31:27,010 --> 00:31:28,178 He never forgave me. 574 00:31:29,513 --> 00:31:31,139 Or he never forgave himself. 575 00:31:32,474 --> 00:31:35,644 A man without conscience can never forgive himself. 576 00:31:37,771 --> 00:31:39,856 Because he doesn't think he did anything wrong. 577 00:31:39,940 --> 00:31:41,817 (ORGAN MUSIC CONTINUES) 578 00:31:46,822 --> 00:31:47,823 (SIGHS) 579 00:31:50,158 --> 00:31:52,035 (HEART RATE MONITOR BEEPING) 580 00:31:52,869 --> 00:31:53,954 Thank you. 581 00:31:57,457 --> 00:31:58,458 You hungry? 582 00:31:58,917 --> 00:32:00,544 Yeah, they'll bring me something later. 583 00:32:00,836 --> 00:32:02,379 Hospital food? Come on, there's a Junior's. 584 00:32:02,462 --> 00:32:03,755 I'll go run and grab you something. 585 00:32:03,839 --> 00:32:05,674 - Slice of cheesecake? - I'm good. 586 00:32:07,342 --> 00:32:08,343 (SIGHS) 587 00:32:20,856 --> 00:32:23,191 How do you feel about moving? 588 00:32:23,608 --> 00:32:24,609 Tribeca? 589 00:32:25,527 --> 00:32:27,279 - We talked about that. - No, not Tribeca. 590 00:32:28,488 --> 00:32:29,489 Oklahoma. 591 00:32:29,781 --> 00:32:31,074 Have you lost your mind? 592 00:32:31,867 --> 00:32:32,993 Why? Is that so crazy? 593 00:32:33,660 --> 00:32:37,080 You own a business, Tina. I work on Wall Street. 594 00:32:37,164 --> 00:32:38,790 Yeah, there's banks in Tulsa. 595 00:32:38,874 --> 00:32:41,460 There are bank branches in Tulsa, 596 00:32:41,543 --> 00:32:43,962 but not trading departments, not arbitrage. 597 00:32:45,589 --> 00:32:47,257 It's not safe here anymore. 598 00:32:47,340 --> 00:32:48,508 Obviously. 599 00:32:49,342 --> 00:32:51,219 I'm an unfortunate statistic, 600 00:32:51,303 --> 00:32:53,972 but we move near your gangster father? 601 00:32:54,055 --> 00:32:55,223 That's your solution? 602 00:32:56,641 --> 00:32:57,642 What? 603 00:32:57,893 --> 00:32:58,894 It's just, 604 00:32:59,478 --> 00:33:00,729 for the last seven years, 605 00:33:00,812 --> 00:33:02,355 all I ever heard about in counseling 606 00:33:02,439 --> 00:33:03,565 is how he abandoned you, 607 00:33:03,648 --> 00:33:06,276 now suddenly, you want to uproot our family to be near him? 608 00:33:07,569 --> 00:33:08,570 (SIGHS) 609 00:33:10,280 --> 00:33:11,281 You're right. 610 00:33:14,784 --> 00:33:17,329 We're gonna be okay. I promise. 611 00:33:27,464 --> 00:33:28,465 (PETE SIGHS) 612 00:33:30,383 --> 00:33:32,344 Don't get any in my eyes. 613 00:33:33,011 --> 00:33:34,429 All right, just relax. 614 00:33:37,432 --> 00:33:41,061 You know, I never got to do this for my own dad. 615 00:33:43,855 --> 00:33:45,815 He was a good man. 616 00:33:46,525 --> 00:33:48,276 He wanted me to be a cop. 617 00:33:49,861 --> 00:33:51,613 I broke his heart. 618 00:33:57,827 --> 00:33:59,162 Why didn't you want that for me? 619 00:33:59,788 --> 00:34:02,123 - Want what? - A regular life. 620 00:34:02,958 --> 00:34:07,170 Ah, you got it so bad. Big, beautiful house, 621 00:34:08,088 --> 00:34:11,633 indoor pool, making a fucking fortune. 622 00:34:12,300 --> 00:34:13,301 Yeah, I know. 623 00:34:14,386 --> 00:34:15,971 (WATER TRICKLES) 624 00:34:16,638 --> 00:34:17,639 You know... 625 00:34:19,099 --> 00:34:22,394 one day, you're going to be boss of this family. 626 00:34:23,186 --> 00:34:24,771 Practically are already. 627 00:34:25,564 --> 00:34:27,190 Sometimes it doesn't feel that way. 628 00:34:28,066 --> 00:34:29,067 What do you mean? 629 00:34:30,026 --> 00:34:31,236 The way you talk to me. 630 00:34:31,319 --> 00:34:32,779 (UNSETTLING MUSIC PLAYING) 631 00:34:32,862 --> 00:34:34,823 Like I'm some stupid fucking kid. 632 00:34:36,074 --> 00:34:38,243 This bullshit, all this complaining, 633 00:34:38,326 --> 00:34:41,162 I'm sick and tired of it, I'm fed up of listening. 634 00:34:41,246 --> 00:34:42,247 Bullshit. 635 00:34:42,330 --> 00:34:43,331 You think... 636 00:34:45,292 --> 00:34:47,043 Dwight's a better man than I am? 637 00:34:47,544 --> 00:34:49,504 - What? - Dwight. 638 00:34:51,423 --> 00:34:52,424 It's what you said. 639 00:34:52,507 --> 00:34:54,884 Enough of this Dwight bullshit. 640 00:34:54,968 --> 00:34:56,136 Statazit! 641 00:34:59,306 --> 00:35:00,307 I wanna get out. 642 00:35:03,310 --> 00:35:05,937 - (PETE GRUNTS) (WATER SPLASHING) 643 00:35:06,062 --> 00:35:08,523 (INTENSE MUSIC PLAYING) 644 00:35:19,659 --> 00:35:21,369 (SPLASHING STOPS) 645 00:35:27,500 --> 00:35:30,128 (OMINOUS MUSIC PLAYING) 646 00:36:06,748 --> 00:36:09,834 So... how long were you married? 647 00:36:10,210 --> 00:36:11,628 Um, nine years. 648 00:36:12,671 --> 00:36:15,757 - Quite the learning experience. - So, what did you learn? 649 00:36:15,840 --> 00:36:18,718 Well, besides the fact that my ex, Brian, 650 00:36:18,802 --> 00:36:20,345 is a lying sack of shit? 651 00:36:20,762 --> 00:36:22,097 - Oh. - Um... (LAUGHING) 652 00:36:23,223 --> 00:36:24,849 Learned I never want to get married again. 653 00:36:25,266 --> 00:36:26,309 That bad, huh? 654 00:36:26,393 --> 00:36:28,561 Even as an ex, he's a nightmare. 655 00:36:30,105 --> 00:36:31,940 He has partial interest in the ranch. 656 00:36:32,524 --> 00:36:34,192 Oh, so his last name's Fennario. 657 00:36:34,442 --> 00:36:37,153 (LAUGHING) No, Gillen. 658 00:36:38,113 --> 00:36:41,366 Fennario, it comes from a song called "Peggy-O." 659 00:36:41,449 --> 00:36:42,742 I heard it. 660 00:36:42,867 --> 00:36:44,244 Grateful Dead did a version. 661 00:36:44,327 --> 00:36:45,995 - Judy Collins. - Bob Dylan. 662 00:36:46,079 --> 00:36:48,123 - I didn't know that one. - (MARGARET CHUCKLES) 663 00:36:48,206 --> 00:36:49,332 Yeah, it's a... 664 00:36:49,416 --> 00:36:51,668 it's a mythical place in Scotland. 665 00:36:52,001 --> 00:36:53,962 Very smart. Impressive. 666 00:36:55,296 --> 00:36:57,298 (SOFT PIANO MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND) 667 00:37:01,761 --> 00:37:04,597 I think this is the part where you're supposed to talk about yourself. 668 00:37:05,348 --> 00:37:06,975 I haven't done that for a long time. 669 00:37:07,809 --> 00:37:08,977 Ex-wife. 670 00:37:10,478 --> 00:37:12,105 Daughter who, uh... 671 00:37:13,565 --> 00:37:15,692 I've started to talk to, got in touch with her again. 672 00:37:15,775 --> 00:37:17,318 We were estranged for a long time. 673 00:37:17,569 --> 00:37:20,405 - Oh, well, that's nice. - I think it's great. 674 00:37:20,488 --> 00:37:21,781 She may not think so. 675 00:37:26,953 --> 00:37:28,538 So, what do you think of the veal? 676 00:37:28,621 --> 00:37:30,498 What do I think of the veal? It's good, it's very good. 677 00:37:30,874 --> 00:37:32,167 Yeah. For Oklahoma. 678 00:37:32,250 --> 00:37:34,252 No, no, not just Oklahoma, it's... 679 00:37:36,129 --> 00:37:37,297 Since we're being honest... 680 00:37:40,675 --> 00:37:43,428 I was in prison for a long, long time. 681 00:37:44,345 --> 00:37:47,432 So, everything tastes good to me. 682 00:37:47,515 --> 00:37:49,350 Even this lemon would taste good. 683 00:37:50,643 --> 00:37:51,686 (DWIGHT CHUCKLES) 684 00:38:04,657 --> 00:38:06,659 Aren't you going to ask me what I went away for? 685 00:38:08,077 --> 00:38:10,663 Uh, I figured for 20 bucks I could Google it 686 00:38:10,747 --> 00:38:12,582 and save us both the awkwardness. 687 00:38:13,041 --> 00:38:14,417 Well, let me save you some time. 688 00:38:17,712 --> 00:38:18,838 I killed a guy. 689 00:38:22,550 --> 00:38:25,428 He was burning up in a building, trapped. 690 00:38:29,057 --> 00:38:31,226 I think I did him a favor, I think. 691 00:38:34,604 --> 00:38:35,605 (SIGHS) 692 00:38:38,274 --> 00:38:40,735 Can I ask you a personal question? 693 00:38:41,653 --> 00:38:42,654 Sure. 694 00:38:43,905 --> 00:38:46,407 What does it feel like to kill someone? 695 00:38:47,075 --> 00:38:48,368 Are you being serious? 696 00:38:48,910 --> 00:38:51,746 Believe me, I've... I've considered it. 697 00:38:53,081 --> 00:38:54,582 You're a very unusual person. 698 00:38:54,999 --> 00:38:56,918 (LAUGHING) 699 00:39:02,048 --> 00:39:04,384 (QUIET INDISTINCT TALKING) 700 00:39:09,055 --> 00:39:10,056 More coffee, Jerry? 701 00:39:10,306 --> 00:39:11,766 I'm good, hon, thank you. 702 00:39:12,350 --> 00:39:14,686 (SOMBER MUSIC PLAYING) 703 00:39:19,482 --> 00:39:21,150 (CRYING) 704 00:39:58,396 --> 00:39:59,480 How you holding up? 705 00:40:00,315 --> 00:40:03,151 Fucking doctor. Told me he was gonna be fine. 706 00:40:03,568 --> 00:40:05,069 At least he didn't suffer, huh? 707 00:40:08,364 --> 00:40:09,407 Anything I can do? 708 00:40:10,825 --> 00:40:11,993 Yeah. 709 00:40:12,076 --> 00:40:14,579 You can help me get this family back on fucking track. 710 00:40:20,710 --> 00:40:23,546 MAN: (SINGING) To find That saving grace 711 00:40:25,506 --> 00:40:26,507 DWIGHT: Goodie. 712 00:40:27,467 --> 00:40:28,885 Why are you still here? 713 00:40:28,968 --> 00:40:30,428 I was on my way to the train. 714 00:40:30,511 --> 00:40:31,512 I got a call. 715 00:40:32,347 --> 00:40:33,681 Pete had a heart attack. 716 00:40:33,848 --> 00:40:37,560 Over ground That no one owns 717 00:40:37,644 --> 00:40:42,106 Past statues That atone for my sin 718 00:40:42,190 --> 00:40:43,191 Dead? 719 00:40:44,275 --> 00:40:45,276 Sorry. 720 00:40:45,360 --> 00:40:47,946 On every door 721 00:40:48,029 --> 00:40:50,531 And a drink on every floor 722 00:40:52,283 --> 00:40:53,910 Looks like the funeral's gonna be Friday. 723 00:40:56,579 --> 00:40:59,624 I won't be goin'. Just thought you should know. 724 00:41:00,792 --> 00:41:03,252 It's not gonna sit well, but your call, obviously. 725 00:41:06,005 --> 00:41:07,215 Yeah, it is. 726 00:41:14,597 --> 00:41:17,558 You keep running For another place 727 00:41:18,226 --> 00:41:21,729 To find that saving grace 728 00:41:34,909 --> 00:41:37,078 It's important to learn how to defend yourself. 729 00:41:37,286 --> 00:41:39,163 (GUNSHOTS) 730 00:41:40,415 --> 00:41:42,208 Will you put this fucking gun down? 731 00:41:43,042 --> 00:41:45,003 I'm looking for some evil-doing types. 732 00:41:45,086 --> 00:41:46,504 MAN: I got a couple of boys in the rodeo. 733 00:41:47,255 --> 00:41:48,840 Take out the General? That's, like, your dad's brother. 734 00:41:48,923 --> 00:41:50,466 - And? - He's a made man. 735 00:41:50,550 --> 00:41:51,551 - He's a fuckin' legend. - (GRUNTING) 736 00:41:52,927 --> 00:41:54,012 STACY: There's a war burning on the streets 737 00:41:54,095 --> 00:41:55,763 between the most vicious biker gang in Tulsa 738 00:41:55,847 --> 00:41:57,223 and a New York gangster. 739 00:41:57,306 --> 00:41:58,808 I want Manfredi. 740 00:41:58,891 --> 00:42:00,810 - (SIREN WAILING) - CAOLAN: Get him into a jail cell. 741 00:42:00,893 --> 00:42:01,978 Somewhere I can get to him. 742 00:42:06,274 --> 00:42:08,026 (THEME MUSIC PLAYING) 51701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.