All language subtitles for tulsa.king.s01e06.1080p.bluray.x264-stories_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:03,962 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:07,633 --> 00:00:09,176 Ever heard of Black Macadam? 3 00:00:09,259 --> 00:00:10,886 - What is that, a band? - ROXY: Motorcycle gang. 4 00:00:10,969 --> 00:00:12,846 They run the nitrous game out here. 5 00:00:13,055 --> 00:00:14,556 - (GRUNTS) - They'll kill anyone 6 00:00:14,640 --> 00:00:15,641 that gets in their way. 7 00:00:15,933 --> 00:00:17,100 You know, it's funny, 8 00:00:17,267 --> 00:00:19,770 I've actually met people like that before. 9 00:00:23,565 --> 00:00:26,276 - DWIGHT: It's all right. - (SOBBING) 10 00:00:26,777 --> 00:00:28,028 Tina here? 11 00:00:29,071 --> 00:00:31,114 CHICKIE: You know, it looks bad. You sneak into town, 12 00:00:31,198 --> 00:00:33,200 - and I'm not aware. - Come on, Vince! 13 00:00:33,283 --> 00:00:35,619 - This is family. - It's my brother. 14 00:00:35,702 --> 00:00:37,162 CHICKIE: My father was a brother to you, too. 15 00:00:37,246 --> 00:00:39,164 Don't you fuckin' forget that. 16 00:00:39,248 --> 00:00:41,583 Remember your first and highest obligation. 17 00:00:42,751 --> 00:00:44,795 Tina, is there any way 18 00:00:44,878 --> 00:00:45,963 for us just to... 19 00:00:46,088 --> 00:00:49,216 - to move past this? - You left us nothing. 20 00:00:49,675 --> 00:00:53,178 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 21 00:00:53,262 --> 00:00:55,889 Let's just say I learned the hard way why he's called... 22 00:00:55,973 --> 00:00:57,307 DWIGHT: What, The Package? 23 00:00:57,891 --> 00:00:59,017 Did you know? 24 00:00:59,101 --> 00:01:00,811 (SHOUTING) Know what? 25 00:01:11,446 --> 00:01:12,823 {\an8}(BIRDS CHIRPING) 26 00:01:13,365 --> 00:01:16,368 {\an8}(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 27 00:01:27,421 --> 00:01:28,672 {\an8}(HORSE WHINNIES) 28 00:01:38,765 --> 00:01:40,434 {\an8}(SPEAKING SPANISH) 29 00:02:04,875 --> 00:02:06,293 STACY: You're late. 30 00:02:06,418 --> 00:02:08,378 You gonna get me another job when they fire me? 31 00:02:08,545 --> 00:02:12,132 Can lgetan OJ and a cheese Danish, please. 32 00:02:12,799 --> 00:02:14,718 You think it's easy? I can't just gallivant 33 00:02:14,801 --> 00:02:16,219 in and out as I please, you know? 34 00:02:16,303 --> 00:02:17,512 All right, just relax. 35 00:02:18,722 --> 00:02:20,974 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 36 00:02:21,058 --> 00:02:22,309 I sure hope so. 37 00:02:22,392 --> 00:02:23,810 I told you about the nitrous. 38 00:02:23,894 --> 00:02:25,646 Obviously, huge source of income. 39 00:02:27,022 --> 00:02:29,941 Apparently, my boys got into it with some other crew. 40 00:02:30,025 --> 00:02:31,276 Yeah, you told me this already. 41 00:02:31,360 --> 00:02:33,487 Yes, but this Italian guy 42 00:02:33,570 --> 00:02:36,740 from New York, he's the real deal, apparently. 43 00:02:36,823 --> 00:02:38,825 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 44 00:02:38,950 --> 00:02:40,661 you're an informant for the ATF. 45 00:02:40,744 --> 00:02:42,412 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 46 00:02:42,579 --> 00:02:43,830 Hold on a second. 47 00:02:43,955 --> 00:02:45,582 What happened with this Italian guy? 48 00:02:45,666 --> 00:02:46,792 ROXY: Territorial shit. 49 00:02:46,875 --> 00:02:48,085 They tried to muscle in, 50 00:02:48,251 --> 00:02:50,796 Macadams fought back, it got a little ugly. 51 00:02:50,879 --> 00:02:53,423 - You got a name? - The Italian? Yeah. 52 00:02:53,548 --> 00:02:56,593 Pike, he's my old man, did a little digging. 53 00:02:56,760 --> 00:02:58,762 Name's Dwight something. 54 00:02:58,929 --> 00:03:01,556 He's also shaking down some weed store. 55 00:03:01,640 --> 00:03:03,100 Again, not our purview. 56 00:03:03,225 --> 00:03:04,518 Can we just focus on what we're trying... 57 00:03:04,601 --> 00:03:05,686 HENDRICKS: Shit, wait. 58 00:03:06,228 --> 00:03:08,271 This is the guy the FBI told us about. 59 00:03:08,355 --> 00:03:10,524 The mob capo who just got released from jail. 60 00:03:10,607 --> 00:03:12,401 I don't know who the fuck you're talking about. 61 00:03:12,484 --> 00:03:14,736 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 62 00:03:14,820 --> 00:03:17,698 Dwight Manafilotti or something. 63 00:03:17,781 --> 00:03:19,950 Okay, sure, but what does that have to do with us? 64 00:03:20,117 --> 00:03:22,744 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 65 00:03:22,869 --> 00:03:24,996 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 66 00:03:26,415 --> 00:03:27,416 Thank you. 67 00:03:31,086 --> 00:03:33,088 Gonna hit the head. Be right back. 68 00:03:38,135 --> 00:03:40,429 Okay, first of all, your job is to get information 69 00:03:40,512 --> 00:03:42,639 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 70 00:03:43,432 --> 00:03:45,851 And I need you to cool that situation down now. 71 00:03:45,934 --> 00:03:48,186 - What do you mean? - I mean talk to your boyfriend, 72 00:03:48,270 --> 00:03:49,312 Carson Pike, 73 00:03:49,396 --> 00:03:51,898 and get Waltrip to back the fuck off. 74 00:03:51,982 --> 00:03:53,692 And get me some shit on him. 75 00:03:53,775 --> 00:03:56,737 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 76 00:03:56,820 --> 00:03:58,196 Something I can bring a prosecutor. 77 00:03:58,321 --> 00:04:01,116 How about I split some atoms while I shit jelly beans for you too? (SCOFFS) 78 00:04:01,575 --> 00:04:03,326 I do like jelly beans. 79 00:04:05,120 --> 00:04:06,413 Just get it done. 80 00:04:10,625 --> 00:04:11,626 You really should eat something. 81 00:04:12,127 --> 00:04:14,337 - I'm not hungry. - Yeah, well... 82 00:04:15,338 --> 00:04:17,632 vodka is more noticeable than you think it is. 83 00:04:20,010 --> 00:04:21,386 CHICKIE: Totally out of control. 84 00:04:21,470 --> 00:04:24,014 Completely off the fucking reservation. 85 00:04:24,097 --> 00:04:26,349 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 86 00:04:26,433 --> 00:04:29,770 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 87 00:04:29,853 --> 00:04:31,480 He stood up for you at your christening. 88 00:04:31,563 --> 00:04:32,814 In the club, though? 89 00:04:32,939 --> 00:04:34,691 No warning, no nothing. 90 00:04:34,775 --> 00:04:36,860 Five hours it took to clean up. 91 00:04:38,153 --> 00:04:40,572 - Who knew about this? - About what? 92 00:04:40,655 --> 00:04:44,576 About whatever was going on between Nico and the daughter. 93 00:04:44,659 --> 00:04:47,162 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 94 00:04:47,245 --> 00:04:49,331 He was very, very agitated. 95 00:04:49,414 --> 00:04:51,750 All I know is Nico used to go over there. 96 00:04:52,667 --> 00:04:53,919 But that was years ago. 97 00:04:54,044 --> 00:04:57,589 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 98 00:04:57,672 --> 00:05:00,342 any idea, we would have took Nico out ourselves. 99 00:05:00,425 --> 00:05:02,552 The bigger question is, what do we do with Dwight? 100 00:05:04,221 --> 00:05:05,806 Enough already. Take him out. 101 00:05:05,889 --> 00:05:07,182 Him and his fucking daughter. 102 00:05:07,265 --> 00:05:10,811 Chickie, what'd you say? Come here. Come here, come here. 103 00:05:10,894 --> 00:05:11,895 You all right? 104 00:05:13,814 --> 00:05:15,106 His daughter? 105 00:05:16,066 --> 00:05:17,567 His fucking daughter? 106 00:05:18,193 --> 00:05:21,238 What did his daughter do? Huh? 107 00:05:22,239 --> 00:05:23,406 Nico... 108 00:05:23,573 --> 00:05:26,576 Nico, that fucking cocksucker. 109 00:05:26,660 --> 00:05:28,912 I'd have skinned him alive. 110 00:05:32,499 --> 00:05:33,625 CHICKIE: I hear you... 111 00:05:35,293 --> 00:05:38,421 But how much more disrespect are we gonna take 112 00:05:38,505 --> 00:05:41,132 - from this fucking Dwight? - Dwight. 113 00:05:41,258 --> 00:05:44,511 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 114 00:05:45,470 --> 00:05:49,766 If you were half the man he was, this would have never happened. 115 00:05:54,312 --> 00:05:56,106 (BREATHING HEAVILY) 116 00:05:56,189 --> 00:05:59,025 Why do you make me treat you like this? Huh? 117 00:06:05,323 --> 00:06:07,325 (THEME MUSIC PLAYING) 118 00:07:20,357 --> 00:07:21,775 (DOORBELL CHIMES) 119 00:07:23,735 --> 00:07:25,528 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 120 00:07:25,612 --> 00:07:27,364 I wanted to talk to you first. 121 00:07:29,616 --> 00:07:31,034 Hey, excuse me. 122 00:07:31,368 --> 00:07:32,661 Won't take long. 123 00:07:33,370 --> 00:07:35,288 My God, is that blood on your hands? 124 00:07:36,164 --> 00:07:37,666 Let me just say what I gotta say. 125 00:07:38,041 --> 00:07:39,125 I don't think I want to hear it. 126 00:07:39,376 --> 00:07:40,460 - Let me talk. - (TINA SCOFFS) 127 00:07:41,419 --> 00:07:42,420 Please. 128 00:07:48,218 --> 00:07:49,386 He's gone. 129 00:07:53,890 --> 00:07:55,141 Tell me you didn't do it. 130 00:07:55,892 --> 00:07:57,519 Tell me that's not true. 131 00:07:57,602 --> 00:07:59,896 - (CLATTERING) (CHOKING) 132 00:07:59,980 --> 00:08:01,189 It's true. 133 00:08:02,399 --> 00:08:06,277 I was handling it in my own way. 134 00:08:06,361 --> 00:08:08,697 And I handled it in mine. 135 00:08:09,614 --> 00:08:10,991 TINA: Jesus Christ. 136 00:08:12,867 --> 00:08:13,868 He's dead? 137 00:08:15,120 --> 00:08:17,706 I've been around long enough to realize 138 00:08:17,789 --> 00:08:23,795 there's a line you do not cross and expect to come back from. 139 00:08:23,878 --> 00:08:27,173 He crossed it. He scarred you for life. 140 00:08:27,257 --> 00:08:30,927 And I took his life. And you should have no guilt. 141 00:08:31,011 --> 00:08:32,929 None. None. 142 00:08:39,519 --> 00:08:41,771 Are you saying that you feel nothing... 143 00:08:42,939 --> 00:08:44,274 taking a life? 144 00:08:44,733 --> 00:08:46,818 DWIGHT: You know what I am. 145 00:08:48,778 --> 00:08:52,240 And you know what I would do if I found out. 146 00:08:53,533 --> 00:08:57,120 This was justifiable vengeance. 147 00:09:01,458 --> 00:09:03,209 Look at me. 148 00:09:05,086 --> 00:09:07,088 I know I haven't acted like one... 149 00:09:08,882 --> 00:09:10,383 but I'm your father. 150 00:09:11,301 --> 00:09:13,261 And I love you. 151 00:09:15,263 --> 00:09:19,851 I don't know if you believe that or not, but it's true. 152 00:09:21,686 --> 00:09:25,148 Maybe you think I did this for me because of some code, 153 00:09:25,857 --> 00:09:28,234 but no, it's so much deeper than that. 154 00:09:28,568 --> 00:09:33,865 There's this bond between father and daughter, and it's... 155 00:09:34,449 --> 00:09:37,202 It can't be explained, but it's... it's in the blood. 156 00:09:39,996 --> 00:09:41,581 I wasted my life. 157 00:09:42,040 --> 00:09:43,291 I know that. 158 00:09:44,167 --> 00:09:47,337 And every bad thing that happened to you 159 00:09:47,796 --> 00:09:51,007 happened because I bought into this lie. 160 00:09:54,677 --> 00:09:56,930 Don't you see that wherever you go... 161 00:09:58,348 --> 00:10:00,183 something bad happens? 162 00:10:02,310 --> 00:10:04,020 You just destroyed my life. 163 00:10:05,230 --> 00:10:06,898 What do you think they're going to do to us? 164 00:10:06,981 --> 00:10:08,775 - They'll come after me. - How do you know that? 165 00:10:08,858 --> 00:10:10,026 I know Pete. 166 00:10:10,110 --> 00:10:11,694 I know how he thinks, 167 00:10:12,320 --> 00:10:15,281 He's bad, but not in that way. 168 00:10:15,907 --> 00:10:17,742 Tina, they'll come for me. 169 00:10:18,284 --> 00:10:19,661 You'll be safe. 170 00:10:35,552 --> 00:10:37,428 (BELL DINGS) 171 00:10:52,485 --> 00:10:55,822 Tyson, where you been? I've been calling. 172 00:10:55,905 --> 00:10:57,991 Long story. Armand relayed a message to me. 173 00:10:58,074 --> 00:10:59,075 I'll take that. 174 00:10:59,409 --> 00:11:01,870 - What happened here? - Impound. 175 00:11:02,745 --> 00:11:04,789 Got hauled off. Spent the night in jail. 176 00:11:04,873 --> 00:11:06,332 They took my phone, which is why I couldn't even 177 00:11:06,416 --> 00:11:09,169 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 178 00:11:09,252 --> 00:11:10,753 Working for you, apparently. 179 00:11:12,046 --> 00:11:14,174 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 180 00:11:22,932 --> 00:11:26,436 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 181 00:11:26,519 --> 00:11:27,687 I'm talking all my contacts. 182 00:11:27,770 --> 00:11:30,523 Not to mention some photos of a very intimate nature, 183 00:11:30,607 --> 00:11:32,108 - if you know what I'm... - You got a password on it. 184 00:11:32,192 --> 00:11:34,027 Yeah, but they're good at hacking shit. 185 00:11:34,485 --> 00:11:35,945 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 186 00:11:36,029 --> 00:11:38,823 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 187 00:11:39,782 --> 00:11:40,825 (SIGHS) 188 00:11:43,786 --> 00:11:46,873 (ROCK MUSIC PLAYING) 189 00:11:48,291 --> 00:11:51,044 (PHONE RINGING) 190 00:11:53,379 --> 00:11:55,423 BODHI: You've reached Bodhi. Leave a message. 191 00:11:55,506 --> 00:11:57,217 - Namaste. - (PHONE BEEPS) 192 00:11:57,300 --> 00:11:59,886 Where are you, in Tibet? Give me a call. 193 00:12:02,305 --> 00:12:04,557 When you talked to the cops, what did you say about me? 194 00:12:04,641 --> 00:12:05,975 I didn't tell them shit. 195 00:12:06,100 --> 00:12:07,560 (DWIGHT SIGHS) 196 00:12:07,644 --> 00:12:10,104 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 197 00:12:10,188 --> 00:12:11,314 - Why? “Why? 198 00:12:11,397 --> 00:12:13,233 - Why? - We talk. We say things. 199 00:12:13,316 --> 00:12:14,567 Follow me. 200 00:12:15,318 --> 00:12:17,654 Dwight Manfredi. This is the guy, 201 00:12:17,737 --> 00:12:19,656 the mob capo who just got out of jail. 202 00:12:20,073 --> 00:12:21,407 No, I remember his face. 203 00:12:21,491 --> 00:12:24,035 I just don't know why we need to involve the FBI. 204 00:12:24,827 --> 00:12:25,954 I'm not involving them. 205 00:12:26,037 --> 00:12:27,622 I'm just letting them know what's going on. 206 00:12:27,830 --> 00:12:29,916 - Professional courtesy. - Hold on a second. 207 00:12:30,500 --> 00:12:33,586 You really want them to just blow into town 208 00:12:33,670 --> 00:12:35,588 and take credit for our whole investigation? 209 00:12:35,672 --> 00:12:36,756 I mean, that's assuming they don't just 210 00:12:36,839 --> 00:12:38,049 fuck up the whole thing first. 211 00:12:39,384 --> 00:12:41,928 Since when did you become so territorial? 212 00:12:43,054 --> 00:12:44,847 (PHONE DIALING) 213 00:12:45,014 --> 00:12:46,891 RUIZ: FBI, Agent Ruiz speaking. 214 00:12:46,975 --> 00:12:49,560 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 215 00:12:49,686 --> 00:12:52,146 Listen, I got something for you. 216 00:12:56,401 --> 00:12:57,735 Easy, Rich. 217 00:12:58,903 --> 00:13:01,030 Bring him in and bed him when you're done, all right? 218 00:13:05,910 --> 00:13:07,495 Can't believe you started smoking again. 219 00:13:07,578 --> 00:13:08,579 You were doing so good. 220 00:13:09,247 --> 00:13:10,581 You the Surgeon General now? 221 00:13:14,711 --> 00:13:15,712 Your boy Dwight, 222 00:13:15,795 --> 00:13:17,880 would he be interested in sitting down with Waltrip 223 00:13:17,964 --> 00:13:19,465 if I can arrange it? 224 00:13:20,133 --> 00:13:21,384 Is this an olive branch? 225 00:13:22,218 --> 00:13:23,219 Of sorts. 226 00:13:25,972 --> 00:13:27,640 Shit like what happened that night 227 00:13:27,724 --> 00:13:30,310 brings a lot of heat. Heat costs money. 228 00:13:30,393 --> 00:13:32,979 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 229 00:13:35,398 --> 00:13:36,941 How'd you hook up with this guy anyway? 230 00:13:37,734 --> 00:13:39,569 Just kind of bumped into each other by accident. 231 00:13:41,988 --> 00:13:43,990 All right. I'll keep you posted. 232 00:13:51,456 --> 00:13:53,916 (PHONE RINGING) 233 00:13:57,754 --> 00:13:58,755 Hello? 234 00:14:00,673 --> 00:14:01,841 Hello? 235 00:14:04,594 --> 00:14:05,720 Is anyone there? 236 00:14:07,597 --> 00:14:08,765 (LINE DISCONNECTS) 237 00:14:09,932 --> 00:14:11,100 Who was that? 238 00:14:11,225 --> 00:14:13,227 Nobody. Probably a salesperson. 239 00:14:19,359 --> 00:14:21,778 {\an8}(COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 240 00:14:24,781 --> 00:14:28,117 Hey, how was New York? 241 00:14:29,160 --> 00:14:30,453 Oh, fuck. Sorry. 242 00:14:30,536 --> 00:14:32,246 You were there for your brother's funeral. 243 00:14:32,330 --> 00:14:34,582 It's okay. It's okay. 244 00:14:34,707 --> 00:14:37,210 Let's just say New York's over for me. 245 00:14:37,627 --> 00:14:39,379 Spoken like a man who needs a drink. 246 00:14:40,338 --> 00:14:41,756 How you doing, Babe? 247 00:14:42,507 --> 00:14:46,469 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 248 00:14:46,552 --> 00:14:49,347 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 249 00:14:50,348 --> 00:14:51,349 No. You? 250 00:14:51,766 --> 00:14:54,060 Yeah, some of our biker friends 251 00:14:54,143 --> 00:14:55,978 snatched him up, rattled his cage a bit. 252 00:14:56,062 --> 00:14:57,939 - He all right? - Yeah. Besides needing 253 00:14:58,022 --> 00:14:59,982 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 254 00:15:00,358 --> 00:15:03,820 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 255 00:15:07,281 --> 00:15:10,576 Armand reached out to me, says this biker guy wants to talk. 256 00:15:10,660 --> 00:15:11,828 Well... 257 00:15:12,370 --> 00:15:15,206 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 258 00:15:17,041 --> 00:15:18,042 We'll see. 259 00:15:20,128 --> 00:15:22,422 MAN: (ON TV) Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 260 00:15:22,547 --> 00:15:24,590 (PHONE RINGING) 261 00:15:24,715 --> 00:15:27,260 (OVERLAPPING VOICES ON TV) 262 00:15:28,344 --> 00:15:30,930 (PHONE RINGING) 263 00:15:34,308 --> 00:15:36,936 - Hello? - DWIGHT: Just calling to check in. 264 00:15:37,061 --> 00:15:39,272 Why? You said everything was going to be okay. 265 00:15:39,355 --> 00:15:41,441 Oh, itis. ltis. 266 00:15:41,566 --> 00:15:43,109 I didn't mean to upset you. 267 00:15:43,693 --> 00:15:45,319 Someone called earlier and hung up. 268 00:15:46,696 --> 00:15:47,738 I'm sure it's nothing. 269 00:15:47,989 --> 00:15:49,866 DWIGHT: Did they say anything? 270 00:15:50,032 --> 00:15:51,075 No. 271 00:15:51,659 --> 00:15:52,869 Want me to send somebody over? 272 00:15:52,994 --> 00:15:55,246 No, of course not. Emory's here. 273 00:15:55,621 --> 00:15:56,873 I'm sure it's fine. 274 00:15:56,998 --> 00:15:59,041 If it happens again, just let me know. 275 00:15:59,625 --> 00:16:00,710 I will. 276 00:16:01,002 --> 00:16:02,253 Thanks for checking in. 277 00:16:11,429 --> 00:16:14,265 (PHONE RINGING) 278 00:16:27,320 --> 00:16:29,489 GOODIE: It's three o'clock in the fucking morning. 279 00:16:29,572 --> 00:16:32,074 DWIGHT: / don't give a fuck what time it is. 280 00:16:32,825 --> 00:16:33,826 Dwight? 281 00:16:34,160 --> 00:16:37,705 Is there some stupid shit going on that I should know about? 282 00:16:38,831 --> 00:16:40,333 Look, I don't know what you're talking about. 283 00:16:40,416 --> 00:16:41,751 You want me to reach out to the big guy? 284 00:16:41,959 --> 00:16:44,462 - I'm talking to you, Goodie. - Okay, 285 00:16:44,545 --> 00:16:46,506 but I don't know anything about your daughter. 286 00:16:46,589 --> 00:16:48,549 If, uh, if that's what this is about. 287 00:16:49,550 --> 00:16:50,927 Why would you bring her up? 288 00:16:51,010 --> 00:16:52,720 'Cause I assumed... 289 00:16:52,845 --> 00:16:56,474 Look, Dwight, what do you need? 290 00:16:56,891 --> 00:16:58,434 We go back a long way. 291 00:16:58,601 --> 00:17:01,562 You can trust me. What can I do? 292 00:17:02,772 --> 00:17:04,774 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 293 00:17:04,857 --> 00:17:06,150 Yeah, I can hear that. 294 00:17:06,609 --> 00:17:07,735 So, how do we cool this down? 295 00:17:08,110 --> 00:17:09,445 Not on the phone. 296 00:17:09,987 --> 00:17:11,614 Get on the next flight out here. 297 00:17:14,700 --> 00:17:17,411 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 298 00:17:17,495 --> 00:17:19,288 There's not enough Valium to get me to fly. 299 00:17:19,372 --> 00:17:20,706 Just get out here. 300 00:17:22,041 --> 00:17:24,835 (MIDNIGHT RIDER PLAYING) 301 00:17:36,722 --> 00:17:42,061 MAN: (SINGING) I gotta run to keep from hiding 302 00:17:42,853 --> 00:17:47,358 I'm bound to keep on a riding 303 00:17:47,858 --> 00:17:52,738 I got one more silver dollar 304 00:17:53,322 --> 00:17:56,075 I ain't going to let 'em catch me 305 00:17:56,200 --> 00:17:58,327 No, I ain't going to let 'em catch 306 00:17:58,411 --> 00:18:00,955 A midnight rider... 307 00:18:01,455 --> 00:18:02,498 DWIGHT: Very clandestine. 308 00:18:02,623 --> 00:18:05,209 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 309 00:18:10,006 --> 00:18:11,591 Dwight, what are you doing in Tulsa? 310 00:18:11,966 --> 00:18:13,384 Seriously. I need to know. 311 00:18:13,509 --> 00:18:15,595 - What? Why? “Why? 312 00:18:15,678 --> 00:18:18,514 Uh, first, somebody tries to kill you. 313 00:18:18,598 --> 00:18:20,057 That was a misunderstanding. 314 00:18:20,141 --> 00:18:22,184 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 315 00:18:22,268 --> 00:18:23,561 some fucking weed guy? 316 00:18:24,020 --> 00:18:27,982 First of all, turn the attitude down a notch, please. 317 00:18:28,399 --> 00:18:31,193 Second, who told you that? 318 00:18:31,277 --> 00:18:33,404 It doesn't matter. I know. 319 00:18:35,281 --> 00:18:37,366 Well, if you know, then what are you asking me for? 320 00:18:38,492 --> 00:18:40,119 Because the FBI is all over this. 321 00:18:44,749 --> 00:18:47,209 - What? - There are wiretaps in New York. 322 00:18:47,293 --> 00:18:50,421 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 323 00:18:50,504 --> 00:18:53,466 - I don't know what you're talking about. - Really? 324 00:18:55,426 --> 00:18:57,553 Get your hands caught in a meat grinder? 325 00:18:58,137 --> 00:19:00,681 Whatever you're doing, you gotta stop. 326 00:19:01,390 --> 00:19:03,184 Waltrip, whatever's going on there, 327 00:19:03,267 --> 00:19:06,520 I am asking you to please back off. Okay? 328 00:19:06,604 --> 00:19:08,314 - Relax. - Relax? 329 00:19:08,439 --> 00:19:09,857 You want me to... (SCOFFS) 330 00:19:10,399 --> 00:19:11,984 If the FBI keeps digging and finds out 331 00:19:12,068 --> 00:19:13,903 about you and me, I am fucked. 332 00:19:13,986 --> 00:19:17,073 I'm two years away from my full pension. 333 00:19:17,156 --> 00:19:18,741 You didn't do anything wrong. 334 00:19:18,824 --> 00:19:21,327 It's not illegal to have a social life. 335 00:19:21,410 --> 00:19:22,995 A social life? 336 00:19:23,079 --> 00:19:24,830 You know, it's generally frowned upon 337 00:19:24,914 --> 00:19:27,583 for a federal agent to consort with a known felon. 338 00:19:28,042 --> 00:19:29,919 I could get fired for even talking to you. 339 00:19:30,002 --> 00:19:31,545 How many times do I have to tell you that? 340 00:19:32,588 --> 00:19:34,757 Tell them we're in a bowling league together. 341 00:19:37,009 --> 00:19:39,095 (BOTH CHUCKLING) 342 00:19:39,178 --> 00:19:42,515 You are a real asshole, you know that? 343 00:19:42,598 --> 00:19:43,683 It's genetic. 344 00:19:45,351 --> 00:19:47,687 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 345 00:19:47,770 --> 00:19:49,438 So your troubles could be over. 346 00:19:49,522 --> 00:19:51,440 - What does that mean? - Tulsa. 347 00:19:51,899 --> 00:19:54,235 It's been a shit show since I got off the boat. 348 00:19:54,318 --> 00:19:56,445 Not just for me, but for everyone. 349 00:19:57,780 --> 00:20:01,450 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 350 00:20:01,534 --> 00:20:03,619 Yeah. That'll solve everything. 351 00:20:05,788 --> 00:20:07,957 Dwight, some people live under a cloud. 352 00:20:08,082 --> 00:20:09,709 That's you and me, okay? 353 00:20:09,792 --> 00:20:11,877 It's gonna follow you wherever you go. 354 00:20:12,920 --> 00:20:15,965 My advice is find something to give a shit about. 355 00:20:21,804 --> 00:20:23,139 Stacy... 356 00:20:24,598 --> 00:20:26,892 You want me to stay or go? 357 00:20:31,105 --> 00:20:33,482 I'm taking this as a yes. 358 00:20:45,828 --> 00:20:51,167 (MYSTICAL MUSIC PLAYING) 359 00:21:05,681 --> 00:21:07,183 (KNOCKING ON DOOR) 360 00:21:09,393 --> 00:21:10,394 Bodhi. 361 00:21:13,189 --> 00:21:14,982 Someone's pounding on your door. 362 00:21:15,483 --> 00:21:17,067 - (KNOCKING ON DOOR) - What? 363 00:21:17,193 --> 00:21:19,737 Someone's pounding on your door. 364 00:21:22,490 --> 00:21:24,033 AGENT: Lawrence Geigerman? 365 00:21:24,533 --> 00:21:27,620 Yes. But I have a feeling you already know that. 366 00:21:27,745 --> 00:21:29,789 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 367 00:21:29,872 --> 00:21:31,123 I'd like to ask you a few questions 368 00:21:31,207 --> 00:21:32,333 about a Dwight Manfredi. 369 00:21:32,750 --> 00:21:33,793 Any Dwight Manfredi, 370 00:21:33,876 --> 00:21:36,337 or did you have a particular one in mind? 371 00:21:44,428 --> 00:21:46,222 (CLATTERING) 372 00:21:50,851 --> 00:21:52,812 - Anything? - AGENT: Nothing here. 373 00:21:52,895 --> 00:21:54,313 Except t-shirts and rolling paper. 374 00:21:54,396 --> 00:21:56,273 Where the hell's all the weed? 375 00:21:56,357 --> 00:21:58,400 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 376 00:21:59,109 --> 00:22:01,153 Hey, boss. Found a safe in the back. 377 00:22:04,657 --> 00:22:06,659 CHICKIE: Now he wants to talk? 378 00:22:07,493 --> 00:22:08,744 What was wrong with last week? 379 00:22:08,828 --> 00:22:10,579 Before he beat my driver to death? 380 00:22:10,996 --> 00:22:11,997 GOODIE: So what do we think? 381 00:22:12,456 --> 00:22:14,500 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 382 00:22:17,670 --> 00:22:22,508 Well, can't hurt to sit down and take a peek 383 00:22:22,591 --> 00:22:24,468 at what he's got going on out there while you're at it. 384 00:22:24,552 --> 00:22:26,053 That's where I landed too. 385 00:22:26,512 --> 00:22:27,763 What if it's a trap? 386 00:22:28,931 --> 00:22:30,516 He's gonna kill a consigliere? 387 00:22:30,599 --> 00:22:33,060 No, no. That's not gonna solve it. 388 00:22:33,143 --> 00:22:35,354 I don't know, Pop. He's nuts. 389 00:22:37,690 --> 00:22:38,983 Book your ticket. 390 00:22:39,108 --> 00:22:40,693 Let's hear what he has to say. 391 00:22:41,360 --> 00:22:44,822 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 392 00:22:44,947 --> 00:22:46,615 I'm all ears. 393 00:22:48,784 --> 00:22:51,579 WALTRIP: Imagine with me, if you will, 394 00:22:52,246 --> 00:22:55,958 a man spends years building a business 395 00:22:56,041 --> 00:22:58,127 in his own community, his home. 396 00:22:58,794 --> 00:23:03,382 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 397 00:23:03,465 --> 00:23:10,014 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 398 00:23:10,139 --> 00:23:13,058 And he is taking the food 399 00:23:13,142 --> 00:23:16,979 from the very mouths of the man's children. 400 00:23:17,062 --> 00:23:20,274 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 401 00:23:21,650 --> 00:23:24,862 what should be done about this interloper? 402 00:23:27,156 --> 00:23:31,368 First of all, I want to say that was almost poetic. 403 00:23:31,452 --> 00:23:34,580 So bravo. As for what should be done... 404 00:23:35,497 --> 00:23:36,832 That's complicated, pal. 405 00:23:36,916 --> 00:23:38,042 Oh? How so? 406 00:23:38,334 --> 00:23:41,837 Well, there's a few flaws in your allegory. 407 00:23:42,713 --> 00:23:44,423 You mentioned that your business started 408 00:23:44,506 --> 00:23:47,384 in a man's community, whatever the fuck that means. 409 00:23:47,468 --> 00:23:50,638 But I detect, correct me if I'm wrong, 410 00:23:50,721 --> 00:23:52,598 a slight lilt in your voice, 411 00:23:52,681 --> 00:23:55,392 kind of like the Lucky Charms leprechaun 412 00:23:55,476 --> 00:23:58,938 that tells me you're not exactly a Native American. 413 00:23:59,021 --> 00:24:02,566 This is not your home. This definitely ain't my home. 414 00:24:02,650 --> 00:24:06,612 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 415 00:24:06,695 --> 00:24:10,616 this land belongs to you and me. 416 00:24:10,699 --> 00:24:13,786 If you, sir, had come to me like a gentleman, 417 00:24:13,869 --> 00:24:16,455 hat in hand, asked my permission, 418 00:24:16,538 --> 00:24:18,666 offered me a taste... 419 00:24:19,959 --> 00:24:21,877 none of these unpleasantries 420 00:24:21,961 --> 00:24:23,671 would have unfolded, now would they? 421 00:24:25,130 --> 00:24:27,424 Now, don't get me wrong, 422 00:24:27,549 --> 00:24:31,011 because I have no intention to continue selling nitrous, 423 00:24:31,095 --> 00:24:33,889 because I'm going to explore other options. 424 00:24:34,556 --> 00:24:35,849 But if I change my mind, 425 00:24:35,933 --> 00:24:38,352 and I mean this with all due disrespect, 426 00:24:38,978 --> 00:24:41,230 there's not a thing you... 427 00:24:41,772 --> 00:24:43,232 Or anybody... 428 00:24:43,899 --> 00:24:45,275 Is gonna do about it. 429 00:24:46,860 --> 00:24:48,070 Nothing. 430 00:24:48,487 --> 00:24:50,322 Sir, you're overplaying your hand. 431 00:24:50,406 --> 00:24:52,908 When I play my hand, you won't see it coming. 432 00:24:53,283 --> 00:24:54,827 And next time we meet, 433 00:24:54,910 --> 00:24:56,870 pick a place with a fucking air conditioner. 434 00:25:02,918 --> 00:25:05,212 That's your idea of cooling things down, huh? 435 00:25:05,796 --> 00:25:07,923 No one said I was a diplomat. 436 00:25:17,558 --> 00:25:18,934 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 437 00:25:19,059 --> 00:25:21,687 Here's to the girl with the little red shoes. 438 00:25:21,770 --> 00:25:23,689 She spends my money and she drinks my booze. 439 00:25:23,772 --> 00:25:25,357 She lost her cherry, but that's no sin 440 00:25:25,441 --> 00:25:28,235 ‘cause she still got the box that the fruit came in. 441 00:25:29,737 --> 00:25:30,904 DWIGHT: All right. 442 00:25:33,741 --> 00:25:36,452 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 443 00:25:36,535 --> 00:25:38,078 We can't go to war with these bikers. 444 00:25:38,162 --> 00:25:39,913 There's too many of them. It's bad math. 445 00:25:40,414 --> 00:25:42,708 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 446 00:25:42,791 --> 00:25:44,043 Check it out. I got it. I got it. 447 00:25:44,126 --> 00:25:47,713 We'll do nitrous animal balloons. Something for the kids. 448 00:25:47,838 --> 00:25:50,007 - Always thinking, this one. - I'm always clicking, you know me. 449 00:25:50,090 --> 00:25:51,633 - Yeah, okay, pal. - It's going. 450 00:25:51,717 --> 00:25:53,218 ARMAND: Dwight. Dwight. 451 00:25:59,600 --> 00:26:02,728 - Where you been? - Oh, just hanging around, 452 00:26:02,811 --> 00:26:04,938 seeing old friends, tending to the garden 453 00:26:05,022 --> 00:26:08,525 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 454 00:26:08,901 --> 00:26:11,111 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 455 00:26:11,570 --> 00:26:13,781 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 456 00:26:13,864 --> 00:26:15,824 Took all my cash as well as my product. 457 00:26:16,533 --> 00:26:18,494 - What did I tell you? - Too soon. 458 00:26:21,080 --> 00:26:22,539 Mitch, you want to do the honors? 459 00:26:23,832 --> 00:26:25,417 Not really. But I got this. 460 00:26:26,293 --> 00:26:28,128 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 461 00:26:28,212 --> 00:26:31,340 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 462 00:26:31,799 --> 00:26:32,800 I gotta pat you down. 463 00:26:34,426 --> 00:26:36,553 For starters, it would have been really thoughtful 464 00:26:36,637 --> 00:26:38,097 if you'd have wiped your hands first, 465 00:26:38,180 --> 00:26:40,224 considering you just ate ribs. 466 00:26:40,849 --> 00:26:43,435 Okay, that's not a wire. 467 00:26:44,103 --> 00:26:46,230 He's clean. You owe me. 468 00:26:46,313 --> 00:26:49,066 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 469 00:26:49,149 --> 00:26:50,275 I don't know where you've been. 470 00:26:50,692 --> 00:26:52,027 For all we know, you could have flipped. 471 00:26:52,111 --> 00:26:54,363 Do people who flip usually lead off with the fact 472 00:26:54,446 --> 00:26:56,448 that they were interrogated and raided by the Feds? 473 00:26:56,532 --> 00:26:58,951 No, they don't, but what did you tell them? 474 00:26:59,201 --> 00:27:00,369 The truth. 475 00:27:01,954 --> 00:27:03,080 That we're business partners. 476 00:27:03,622 --> 00:27:05,290 - Business partners? - Yeah. 477 00:27:06,375 --> 00:27:07,918 Because we are. 478 00:27:12,548 --> 00:27:15,384 That's it? That's all you said? 479 00:27:15,467 --> 00:27:18,887 That and something to the effect that they can fuck off 480 00:27:19,388 --> 00:27:21,098 and leave me alone, but essentially, yes. 481 00:27:22,057 --> 00:27:23,308 Why'd you say that? 482 00:27:25,310 --> 00:27:27,146 Honestly, I don't know why I didn't 483 00:27:27,229 --> 00:27:29,231 call the FBI the day you walked into my shop. 484 00:27:29,648 --> 00:27:32,192 I probably should have, but I didn't. 485 00:27:39,158 --> 00:27:40,576 Christmas came early. 486 00:27:41,994 --> 00:27:43,078 Stay there. 487 00:27:54,214 --> 00:27:55,215 You're welcome. 488 00:27:55,966 --> 00:27:57,092 What's that? 489 00:27:57,259 --> 00:27:59,094 (DRILL WHIRRING) 490 00:28:03,432 --> 00:28:05,267 Everything you thought you lost. 491 00:28:05,601 --> 00:28:07,519 I had a gut feeling these guys were gonna raid, 492 00:28:07,603 --> 00:28:09,563 so we put it all on ice. 493 00:28:11,857 --> 00:28:13,358 Hey. Don't you fucking kiss me. 494 00:28:13,442 --> 00:28:17,362 (ALL LAUGHING) 495 00:28:19,239 --> 00:28:22,242 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 496 00:28:24,828 --> 00:28:28,207 MAN: (SINGING) I'm just a good old boy... 497 00:28:28,332 --> 00:28:30,751 TYSON: What's up, my man? 498 00:28:33,212 --> 00:28:34,880 BODHI: No forks? 499 00:28:53,315 --> 00:28:54,900 Sweetheart. 500 00:28:55,692 --> 00:28:57,903 DWIGHT: You can take that away. SPENCER: Not hungry? 501 00:28:58,028 --> 00:29:01,448 DWIGHT: Well, looks like my date stood me up. 502 00:29:01,531 --> 00:29:04,243 Usually he comes clomping along here 503 00:29:04,326 --> 00:29:05,619 around this time, and... 504 00:29:05,744 --> 00:29:09,623 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 505 00:29:09,706 --> 00:29:11,500 Put down? Why? 506 00:29:11,583 --> 00:29:13,752 The fines. He keeps breaking out. 507 00:29:13,835 --> 00:29:15,879 They've tried everything, apparently. 508 00:29:18,006 --> 00:29:19,925 We haven't met. My name is Dwight. 509 00:29:20,050 --> 00:29:21,969 - SPENCER: Spencer. - Hey, Spencer. 510 00:29:22,052 --> 00:29:24,680 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 511 00:29:24,763 --> 00:29:27,224 - Today's my last day. - Oh. 512 00:29:27,349 --> 00:29:29,351 You have another job? 513 00:29:29,476 --> 00:29:31,687 Not yet. Still looking. 514 00:29:35,148 --> 00:29:36,525 You like horses? 515 00:29:37,192 --> 00:29:39,528 I love horses. Why? 516 00:29:41,822 --> 00:29:43,865 (MUSIC PLAYING) 517 00:29:49,496 --> 00:29:51,164 (HORSE WHINNIES) 518 00:29:55,085 --> 00:29:56,503 DWIGHT: How you doing? 519 00:29:57,379 --> 00:29:58,964 I'm looking to buy a horse. 520 00:29:59,047 --> 00:30:02,426 It's a white... That's him right there. 521 00:30:02,551 --> 00:30:04,636 STABLEHAND: I'm sorry, sefior. 522 00:30:04,761 --> 00:30:06,054 Knacker's on his way. 523 00:30:07,723 --> 00:30:09,266 That's the owner? 524 00:30:09,391 --> 00:30:12,644 A knacker is a person that gets rid of dead animals. 525 00:30:12,728 --> 00:30:15,564 - Seriously? - They shoot him, sir. 526 00:30:15,647 --> 00:30:18,191 They make dog food, glue, leather. 527 00:30:18,317 --> 00:30:21,320 He's a good horse. Stubborn, but good. 528 00:30:21,445 --> 00:30:23,613 - He keeps running away. - (HORSE NEIGHS) 529 00:30:23,739 --> 00:30:26,325 - How much is he giving you? - The knocker? 530 00:30:26,408 --> 00:30:28,785 (CHUCKLES) We pay him, sefior. 531 00:30:28,869 --> 00:30:30,954 You pay him. Okay. 532 00:30:31,913 --> 00:30:33,832 How about I give you $300 for the horse? 533 00:30:33,915 --> 00:30:35,417 - To take this animal? - Yeah. 534 00:30:35,584 --> 00:30:37,919 Well, that's plenty, sir. Thank you. 535 00:30:38,378 --> 00:30:41,131 There's a guy named Armand. He got a trailer. 536 00:30:41,465 --> 00:30:43,800 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 537 00:30:43,884 --> 00:30:46,011 This girl... Young lady, sorry. 538 00:30:46,094 --> 00:30:47,387 - Spencer. - Hi. 539 00:30:47,471 --> 00:30:49,473 She's gonna make sure everything goes smoothly 540 00:30:49,556 --> 00:30:50,766 and hang out with the horse. 541 00:30:50,849 --> 00:30:53,185 You got my number if there's a problem, right? 542 00:30:53,268 --> 00:30:54,978 - You got it. - Okay. 543 00:30:55,103 --> 00:30:57,356 - (HORSE WHICKERS) (CHUCKLES) Pilot... 544 00:30:57,439 --> 00:30:59,566 Can I ask you, sir, a question? 545 00:31:00,192 --> 00:31:03,362 Why this horse? He's old, he's stupid. 546 00:31:03,695 --> 00:31:05,280 Not good for anything anymore. 547 00:31:07,115 --> 00:31:08,784 He kept you on your toes. 548 00:31:10,160 --> 00:31:13,705 (CELL PHONE RINGING) 549 00:31:18,668 --> 00:31:20,921 - Yeah? - STACY: Hey, it's me. 550 00:31:21,129 --> 00:31:22,631 Listen, I have an idea. 551 00:31:22,714 --> 00:31:25,425 - Okay. - STACY: Help me take down Waltrip. 552 00:31:25,509 --> 00:31:27,552 - Help how? - STACY: We can set him up. 553 00:31:27,677 --> 00:31:29,346 You tell him you want to buy some guns. 554 00:31:29,429 --> 00:31:31,306 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 555 00:31:32,474 --> 00:31:34,726 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 556 00:31:34,810 --> 00:31:36,895 I'm not a rat. I'm not about to start now. 557 00:31:36,978 --> 00:31:40,065 You do realize you could be looking at another fucking 257? 558 00:31:41,066 --> 00:31:43,527 - l can't. - You can't or you won't? 559 00:31:43,610 --> 00:31:45,862 - We done here? - STACY: That's it? 560 00:31:45,946 --> 00:31:48,323 You're seriously not going to help me out? 561 00:31:48,573 --> 00:31:49,908 I can't. 562 00:31:52,744 --> 00:31:53,787 All right. 563 00:31:55,747 --> 00:31:56,748 Well, good luck then. 564 00:31:56,832 --> 00:31:59,000 Yeah, good luck to you, too. 565 00:32:01,878 --> 00:32:03,588 (DOG BARKING) 566 00:32:06,883 --> 00:32:09,177 (COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 567 00:32:13,181 --> 00:32:14,683 {\an8}WALTRIP: Wait until they close. 568 00:32:14,766 --> 00:32:18,728 {\an8}Late, quiet. No one will be on the street. 569 00:32:19,646 --> 00:32:21,440 Any particular message? 570 00:32:22,274 --> 00:32:26,403 Well, I usually find a few rounds 571 00:32:26,486 --> 00:32:31,158 from a Remington twelve gauge to be as definitive a statement as any. 572 00:32:34,828 --> 00:32:35,912 What did I miss? 573 00:32:35,996 --> 00:32:37,247 PIKE: Where the fuck did you come from? 574 00:32:37,372 --> 00:32:39,666 I clocked out early. We're slow today. 575 00:32:40,167 --> 00:32:42,210 What happened with the grease ball? 576 00:32:45,422 --> 00:32:50,093 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 577 00:32:50,677 --> 00:32:52,804 He's mafia, though, New York. 578 00:32:52,888 --> 00:32:54,097 Isn't that dangerous? 579 00:32:55,724 --> 00:32:58,059 You know, you... 580 00:32:59,102 --> 00:33:01,855 might like to teach your girl some manners. 581 00:33:12,741 --> 00:33:14,117 What the fuck? 582 00:33:16,244 --> 00:33:18,079 Mind your fucking business. 583 00:33:32,344 --> 00:33:34,387 (HORSE WHINNIES) 584 00:33:51,446 --> 00:33:52,948 Scorcher. 585 00:33:59,621 --> 00:34:01,998 This is a working ranch, not daycare. 586 00:34:02,082 --> 00:34:03,458 I don't board pets. 587 00:34:04,042 --> 00:34:06,753 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 588 00:34:08,964 --> 00:34:10,757 Ah, you city boys. 589 00:34:10,840 --> 00:34:13,385 You love the sausage, hate seeing how it's made. 590 00:34:13,510 --> 00:34:15,804 Those are just the facts of life on a farm. 591 00:34:15,887 --> 00:34:17,389 Everybody's gotta pull their weight. 592 00:34:17,472 --> 00:34:19,349 - And when they don't... - Sausage. 593 00:34:19,432 --> 00:34:23,061 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 594 00:34:23,144 --> 00:34:25,772 But there's an order to things, how they work. 595 00:34:26,398 --> 00:34:27,857 I'm running a business here. 596 00:34:28,149 --> 00:34:30,569 Well, isn't the purpose of business... 597 00:34:31,319 --> 00:34:32,779 (SCOFFS) 598 00:34:34,322 --> 00:34:36,575 Are you ever even going to ride the damn thing? 599 00:34:36,658 --> 00:34:38,910 I don't know. I've never been on a carousel, but, 600 00:34:38,994 --> 00:34:40,370 give me a lesson or two... 601 00:34:41,162 --> 00:34:44,249 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 602 00:34:44,332 --> 00:34:46,084 She's going to take care of the horse. 603 00:34:46,167 --> 00:34:49,170 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 604 00:34:51,715 --> 00:34:54,259 I will give you one week 605 00:34:54,801 --> 00:34:57,345 while you make proper arrangements. 606 00:34:57,429 --> 00:35:01,391 And don't even think of asking for an extension. 607 00:35:02,142 --> 00:35:05,520 Manny! Put him over by the silo. 608 00:35:05,604 --> 00:35:08,023 There's plenty of grass over there. 609 00:35:10,692 --> 00:35:15,739 By the way, did you ever find out who burned that car? 610 00:35:16,197 --> 00:35:18,199 That's an ongoing investigation. 611 00:35:18,533 --> 00:35:19,534 Mmm-hmm. 612 00:35:22,412 --> 00:35:23,705 One week. 613 00:35:24,372 --> 00:35:25,582 Thank you. 614 00:35:25,665 --> 00:35:27,250 (STREAMLINE TRAIN PLAYING) 615 00:35:27,334 --> 00:35:29,002 One week. (CHUCKLES) 616 00:35:33,089 --> 00:35:35,467 MAN: (SINGING) Oh, that mean old fireman 617 00:35:35,592 --> 00:35:37,218 Good old engineer 618 00:35:38,011 --> 00:35:39,596 Mean old freight train 619 00:35:39,679 --> 00:35:40,722 Took my girl from here... 620 00:35:40,805 --> 00:35:42,057 Fucker. 621 00:35:43,224 --> 00:35:45,060 Maybe it's time to renovate. 622 00:35:45,226 --> 00:35:46,895 Maybe it's time to light a match. 623 00:35:47,687 --> 00:35:49,731 You ever think about taking on a partner? 624 00:35:50,357 --> 00:35:51,650 Well, I'd consider it 625 00:35:51,775 --> 00:35:53,443 if I ever met anybody dumb enough to do it. 626 00:35:53,943 --> 00:35:55,612 Dwight Manfredi. How you doing? 627 00:35:57,614 --> 00:35:59,783 - You serious? - Could be. 628 00:35:59,866 --> 00:36:01,993 I ran a club in New York in the '80s. 629 00:36:02,077 --> 00:36:03,703 All you need's some live music, 630 00:36:03,787 --> 00:36:06,414 some dancers. Food's pretty good here. 631 00:36:06,498 --> 00:36:08,166 You just need a little push. 632 00:36:08,291 --> 00:36:10,710 Music wise, I do a little playing myself. 633 00:36:10,794 --> 00:36:12,962 Okay. You're the house band. No problem. 634 00:36:13,421 --> 00:36:16,091 Anyway, think about it. No pressure. 635 00:36:16,800 --> 00:36:20,720 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 636 00:36:20,804 --> 00:36:22,222 I think we'd be good partners. 637 00:36:25,934 --> 00:36:27,727 - Put it on the back burner. - All right. 638 00:36:27,852 --> 00:36:29,187 How you doing, buddy? 639 00:36:29,270 --> 00:36:30,730 Gonna get somebody killed 640 00:36:30,814 --> 00:36:33,733 I'm gonna leave in the morning 641 00:36:33,817 --> 00:36:36,528 Baby on that streamline train 642 00:36:39,364 --> 00:36:41,449 Well, there's only one thing mama 643 00:36:42,117 --> 00:36:45,036 Keep your mind off this man 644 00:36:45,120 --> 00:36:46,496 EMORY: I'll go park. I'll be up in a minute. 645 00:36:51,376 --> 00:36:52,794 (CAR ALARM CHIRPS) 646 00:37:02,137 --> 00:37:03,263 (THUDS) 647 00:37:05,181 --> 00:37:06,391 (GRUNTS) 648 00:37:08,518 --> 00:37:11,604 - (BONE SNAPPING) (EMORY SCREAMING) 649 00:37:12,772 --> 00:37:14,607 - Went down to the station - Hey hey 650 00:37:14,691 --> 00:37:16,443 - Acting like a child - All right 651 00:37:16,568 --> 00:37:18,111 Had to call my baby 652 00:37:18,236 --> 00:37:20,196 Say what train do I ride? 653 00:37:20,321 --> 00:37:22,657 I'm gonna leave in the morning 654 00:37:22,824 --> 00:37:26,202 Baby on that streamline train 655 00:37:26,327 --> 00:37:27,746 (GUNSHOT) 656 00:37:29,998 --> 00:37:31,624 Darren! (PANTING) 657 00:37:32,333 --> 00:37:34,127 - You okay? - Uh-huh. 658 00:37:35,462 --> 00:37:36,838 (GUNSHOT) 659 00:37:37,922 --> 00:37:39,174 (GUNSHOT) 660 00:37:39,841 --> 00:37:41,217 You got a gun, get it! 661 00:37:42,761 --> 00:37:43,762 (GUNSHOT) 662 00:37:44,345 --> 00:37:45,847 Don't move, Babe, stay! 663 00:37:48,391 --> 00:37:49,976 (GUNSHOT) 664 00:37:52,604 --> 00:37:53,605 Fuck! 665 00:37:55,148 --> 00:37:56,691 (GUNSHOT) 666 00:37:58,568 --> 00:38:00,862 (GUNSHOTS) 667 00:38:08,995 --> 00:38:10,038 He's done. 668 00:38:11,039 --> 00:38:12,248 (SIGHS) Fuck. 669 00:38:17,128 --> 00:38:19,547 Well... I thought it over. 670 00:38:22,050 --> 00:38:23,510 You got yourself a partner. 671 00:38:24,928 --> 00:38:26,137 (STREAMLINE TRAIN PLAYING) 672 00:38:26,221 --> 00:38:27,347 Good to hear it. 673 00:38:40,735 --> 00:38:41,820 He dropped me and the boys off, 674 00:38:41,903 --> 00:38:43,905 - some guy attacked him. - DWIGHT: It could be a warning. 675 00:38:43,988 --> 00:38:45,365 Is there something you're not telling me? 676 00:38:46,825 --> 00:38:48,368 So, what do you think of the veal? 677 00:38:48,451 --> 00:38:51,079 I was in prison for a long, long time. 678 00:38:51,162 --> 00:38:54,082 So everything tastes good to me. 679 00:38:55,041 --> 00:38:56,835 There he is. The General. 680 00:38:56,918 --> 00:38:59,546 - CHICKIE: You got any intel? - He gets his weed from the Indians, 681 00:38:59,671 --> 00:39:01,840 some cowboy runs the bar, and the Black kid drives him around, 682 00:39:01,923 --> 00:39:03,258 it's like the fuckin' Village People. 683 00:39:03,341 --> 00:39:06,678 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 684 00:39:06,761 --> 00:39:09,430 MAN: He's not gonna be controllable for much longer. 685 00:39:12,600 --> 00:39:14,602 (THEME MUSIC PLAYING) 49971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.