Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,919 --> 00:00:04,213
MAN: (SINGING) MTV
2
00:00:08,383 --> 00:00:09,510
There he is.
3
00:00:09,593 --> 00:00:11,595
Tulsa, I want you to go there.
4
00:00:11,678 --> 00:00:12,804
Are you serious?
5
00:00:12,888 --> 00:00:14,473
After everything I've
done for this family.
6
00:00:14,556 --> 00:00:16,475
You don't understand
how this fucking works.
7
00:00:16,558 --> 00:00:17,893
I don't understand?
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,980
I'm giving you a
whole entire city.
9
00:00:22,064 --> 00:00:24,358
You kick up five
grand a week to start.
10
00:00:24,441 --> 00:00:26,818
Name's Tyson, welcome to Tulsa.
11
00:00:26,902 --> 00:00:28,070
Where to?
12
00:00:28,153 --> 00:00:29,780
DWIGHT: This is
how it's gonna work.
13
00:00:29,863 --> 00:00:31,949
You make the money,
and I make sure you keep it.
14
00:00:32,032 --> 00:00:34,409
- Do I have a choice?
- Absolutely not.
15
00:00:35,369 --> 00:00:36,453
You drive for me now.
16
00:00:36,537 --> 00:00:39,248
My gangster. (LAUGHING)
17
00:00:40,290 --> 00:00:42,125
- I'm Mitch, by the way.
- Dwight.
18
00:00:42,709 --> 00:00:44,044
We're gonna invite
you to the party.
19
00:00:44,127 --> 00:00:46,046
I wouldn't really
call that a party.
20
00:00:46,129 --> 00:00:47,464
What do you call a party?
21
00:00:51,134 --> 00:00:54,012
- I had a good time.
- Maybe I'll see you around.
22
00:00:54,096 --> 00:00:55,973
A high-ranking Mafia
capo has decided
23
00:00:56,056 --> 00:00:57,516
to grace Tulsa
with his presence.
24
00:00:57,599 --> 00:00:58,976
Oh, fuck me.
25
00:01:10,112 --> 00:01:12,823
{\an8}(ELECTRICITY BUZZING)
26
00:01:20,163 --> 00:01:21,999
(SIGHS)
27
00:02:00,871 --> 00:02:02,205
MAN: Here you are.
28
00:02:03,540 --> 00:02:05,125
- How you doing?
- Good.
29
00:02:05,208 --> 00:02:08,086
I need to send this
to New York overnight.
30
00:02:08,170 --> 00:02:09,963
And any perishables,
lithium batteries,
31
00:02:10,047 --> 00:02:11,798
flammable liquids or firearms?
32
00:02:11,882 --> 00:02:14,426
In the box? Nah.
33
00:02:14,509 --> 00:02:16,720
Looks like it'll be $28.32.
34
00:02:16,803 --> 00:02:18,680
- Visa or Mastercard?
- Cash.
35
00:02:18,764 --> 00:02:20,474
- Oh.
- Oh?
36
00:02:20,557 --> 00:02:22,976
Yeah, we don't
accept cash anymore.
37
00:02:23,060 --> 00:02:24,811
You know, not for nothing,
38
00:02:24,895 --> 00:02:27,522
and I know you
don't make the rules...
39
00:02:27,606 --> 00:02:30,567
What the fuck is going
on with the world, huh?
40
00:02:31,485 --> 00:02:34,446
Cash is king. You ever
hear that expression?
41
00:02:34,529 --> 00:02:37,407
- No, I'm sorry.
- It's a great expression.
42
00:02:44,081 --> 00:02:46,249
Excuse me, sir, I
forgot my credit cards
43
00:02:46,333 --> 00:02:48,168
back at the hotel,
and I was wondering,
44
00:02:48,251 --> 00:02:51,630
if I give you cash, could
you put it on your card?
45
00:02:51,713 --> 00:02:53,006
Sure.
46
00:02:54,591 --> 00:02:56,259
You're a freaking hero.
47
00:02:57,052 --> 00:02:59,054
(THEME MUSIC PLAYS)
48
00:04:06,329 --> 00:04:08,623
WOMAN: Dwight? Double espresso?
49
00:04:14,296 --> 00:04:17,257
Young lady, do you
have a glass coffee cup?
50
00:04:18,175 --> 00:04:21,052
Super cool you're green, but
we don't use glass anymore.
51
00:04:21,136 --> 00:04:22,846
So, no real cups no more?
52
00:04:23,597 --> 00:04:24,598
Sorry.
53
00:04:26,391 --> 00:04:28,977
GIBSON: Dwight David Manfredi.
54
00:04:29,060 --> 00:04:32,147
Born Brooklyn,
New York, July 1947.
55
00:04:32,230 --> 00:04:34,357
Long-time member of Cosa nostra,
56
00:04:34,441 --> 00:04:36,026
first-generation American,
57
00:04:36,109 --> 00:04:38,653
dad was a barber,
mom, a homemaker.
58
00:04:38,737 --> 00:04:43,116
- Any kids?
- Daughter, Cristina, early 30s.
59
00:04:43,200 --> 00:04:45,535
- Nothing on the ex-wife.
- Okay.
60
00:04:46,077 --> 00:04:47,746
Can I ask what
you need this for?
61
00:04:47,829 --> 00:04:51,249
We got a tip that he's in town,
so, you know, following up.
62
00:04:51,333 --> 00:04:53,627
- Honey, please.
- What?
63
00:04:53,710 --> 00:04:55,462
How long do we know each other?
64
00:04:55,545 --> 00:04:57,964
He bought me a drink.
Nothing happened.
65
00:04:58,048 --> 00:05:00,467
- He bought you a drink?
- Yeah.
66
00:05:00,550 --> 00:05:03,386
I got a rap sheet in front of me
goes back to before the Beatles,
67
00:05:03,470 --> 00:05:05,055
including two murders.
68
00:05:05,138 --> 00:05:07,557
I just said nothing
happened, okay?
69
00:05:08,308 --> 00:05:09,309
Who'd he kill?
70
00:05:09,392 --> 00:05:13,271
First, a guy named Richard
McLeevy, aka Ripple.
71
00:05:13,355 --> 00:05:16,066
Second, a
self-defense in prison.
72
00:05:16,942 --> 00:05:18,527
- Huh.
- What?
73
00:05:18,610 --> 00:05:20,987
They tried to flip him
Six different times.
74
00:05:21,071 --> 00:05:23,365
Did a 25-year stretch
rather than talk.
75
00:05:23,448 --> 00:05:25,242
Well, you gotta
admire that, right?
76
00:05:25,325 --> 00:05:27,077
Do you? He's a fucking gangster.
77
00:05:27,160 --> 00:05:29,913
I'm just saying, at least
he's got some integrity.
78
00:05:29,996 --> 00:05:31,790
Nothing sexier than
a cold-blooded killer
79
00:05:31,873 --> 00:05:32,999
with principles.
80
00:05:34,084 --> 00:05:35,418
I'll see you next
time I'm in town.
81
00:05:35,502 --> 00:05:37,337
- Thank you.
- (PHONE BEEPS)
82
00:05:39,840 --> 00:05:40,882
AUTOMATED VOICE: Wait.
83
00:05:42,634 --> 00:05:43,718
Wait.
84
00:05:45,720 --> 00:05:46,847
Wait.
85
00:05:46,930 --> 00:05:48,640
Been waiting my whole life.
86
00:05:48,723 --> 00:05:49,766
Wait.
87
00:05:51,476 --> 00:05:52,477
Wait.
88
00:06:13,623 --> 00:06:14,624
(CHUCKLES LIGHTLY)
89
00:06:15,792 --> 00:06:19,212
(BOY LAUGHING)
90
00:06:19,296 --> 00:06:21,673
MOTHER: We should
bring your sister back.
91
00:06:28,263 --> 00:06:30,307
WOMAN: Center of the universe!
92
00:06:31,725 --> 00:06:33,143
Is that what this is?
93
00:06:33,226 --> 00:06:36,146
Not really, it's just
what they call it.
94
00:06:36,229 --> 00:06:39,149
- Oh.
- You stand in that circle,
95
00:06:39,232 --> 00:06:42,861
and nobody outside
of it can hear a sound.
96
00:06:42,944 --> 00:06:44,988
- No shit?
- Try it.
97
00:06:45,071 --> 00:06:46,406
What do I say?
98
00:06:46,489 --> 00:06:49,409
It won't matter, I won't be
able to hear you anyway.
99
00:06:49,492 --> 00:06:50,660
All right.
100
00:06:59,002 --> 00:07:01,296
(HORSE TROTTING, NEIGHING)
101
00:07:07,010 --> 00:07:08,261
Horse.
102
00:07:14,851 --> 00:07:15,852
Did you hear that?
103
00:07:21,524 --> 00:07:22,984
Did you hear that?
104
00:07:23,693 --> 00:07:26,780
I told you, nobody
can hear anything.
105
00:07:27,155 --> 00:07:29,366
People talk to God in there.
106
00:07:31,576 --> 00:07:32,619
Hold up.
107
00:07:33,620 --> 00:07:34,704
Here you go.
108
00:07:35,830 --> 00:07:37,040
What's that?
109
00:07:37,123 --> 00:07:39,292
Get yourself
something good to eat.
110
00:07:39,376 --> 00:07:42,212
I don't want any of
your scuzzy money.
111
00:07:50,679 --> 00:07:53,139
So, how goes the battle?
112
00:07:53,223 --> 00:07:56,518
Good days, bad days, you know.
113
00:07:56,601 --> 00:07:57,769
How's the drinking?
114
00:07:57,852 --> 00:08:01,731
Really good. I think
I am nailing that.
115
00:08:01,815 --> 00:08:02,816
And Edward?
116
00:08:03,775 --> 00:08:06,027
- You guys talking?
- Not much.
117
00:08:06,820 --> 00:08:10,615
He's... he's dating a lady.
118
00:08:11,741 --> 00:08:12,742
How โbout you?
119
00:08:14,202 --> 00:08:16,287
Been over a year.
You're entitled.
120
00:08:16,371 --> 00:08:19,666
I wouldn't say that
I'm dating anyone.
121
00:08:19,749 --> 00:08:21,042
Slept with someone?
122
00:08:22,043 --> 00:08:24,379
Yep. I did.
123
00:08:25,088 --> 00:08:27,382
- What was he like?
- Old.
124
00:08:27,465 --> 00:08:29,801
- How old?
- Really fucking old.
125
00:08:29,884 --> 00:08:32,595
Like, he's 75.
126
00:08:34,055 --> 00:08:36,307
And he's also a criminal.
127
00:08:36,391 --> 00:08:38,685
Are you planning
on seeing him again?
128
00:08:39,477 --> 00:08:41,396
No. I'm not.
129
00:08:41,479 --> 00:08:43,648
Okay. Good.
130
00:08:55,326 --> 00:08:57,829
There he is. How you feeling?
131
00:08:58,705 --> 00:09:00,957
Fucking mandible's
broke in three places.
132
00:09:01,041 --> 00:09:03,460
- Sorry, bro.
- That's it?
133
00:09:04,544 --> 00:09:05,795
That's all you gotta say?
134
00:09:06,796 --> 00:09:08,006
What do you mean?
135
00:09:08,089 --> 00:09:10,717
I'm a made fucking
guy, that's what I mean!
136
00:09:10,800 --> 00:09:12,052
A fucking capo!
137
00:09:12,135 --> 00:09:13,803
What do you want me to do?
138
00:09:13,887 --> 00:09:15,722
- Fucking bullshit, Chickie!
- Hey.
139
00:09:15,805 --> 00:09:17,515
- This cock...
- Calm the fuck down.
140
00:09:17,599 --> 00:09:19,350
You're gonna get hurt.
141
00:09:19,434 --> 00:09:21,644
This fucking cocksucker
raised his hands.
142
00:09:21,728 --> 00:09:23,063
So, what do you wanna do?
143
00:09:23,938 --> 00:09:25,523
- You wanna kill the guy?
- Yeah.
144
00:09:25,607 --> 00:09:26,649
The fuck you think?
145
00:09:27,942 --> 00:09:30,403
My dad's friend,
Vince. You know that.
146
00:09:30,487 --> 00:09:31,946
And he's a capo, too.
147
00:09:32,781 --> 00:09:34,616
Do we got rules in
this family or not?
148
00:09:34,699 --> 00:09:36,076
Of course we do.
149
00:09:43,083 --> 00:09:44,125
All right.
150
00:09:44,667 --> 00:09:46,002
I'll talk to my father.
151
00:09:47,754 --> 00:09:48,755
Thank you.
152
00:09:58,556 --> 00:09:59,599
You getting in?
153
00:10:00,141 --> 00:10:02,102
You would think for
two grand a week,
154
00:10:02,185 --> 00:10:04,646
you'd get out and open the door.
155
00:10:04,729 --> 00:10:07,565
Seriously? You want
me to do that shit?
156
00:10:07,649 --> 00:10:08,691
No.
157
00:10:08,775 --> 00:10:11,319
But it would have
been nice if you offered.
158
00:10:15,532 --> 00:10:16,908
So, where to, boss?
159
00:10:16,991 --> 00:10:19,077
I need a credit card.
160
00:10:19,160 --> 00:10:20,578
Like a legal one, or a fugazi?
161
00:10:20,662 --> 00:10:22,747
- No, legal.
- Well, you need to fill out
162
00:10:22,831 --> 00:10:24,582
an application and shit,
and show some income.
163
00:10:24,666 --> 00:10:26,459
Well, can't really
do that, can 1?
164
00:10:26,543 --> 00:10:29,212
Well, you can get a debit
card, it's just as good.
165
00:10:30,046 --> 00:10:31,756
- How's that work?
- You go to the bank
166
00:10:31,840 --> 00:10:34,801
and you, uh... fill
out some paperwork,
167
00:10:34,884 --> 00:10:38,096
and deposit some cash,
and they give you a card.
168
00:10:38,179 --> 00:10:40,014
Well, there's the
answer to your question.
169
00:10:41,057 --> 00:10:43,518
- To what question?
"Where to, boss?"
170
00:10:43,601 --> 00:10:46,104
Let's go see Bodhi so
I can get some cash.
171
00:10:46,229 --> 00:10:48,231
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
172
00:10:53,194 --> 00:10:55,321
(COUGHING) Oh, shit's fire.
173
00:10:55,405 --> 00:10:57,740
Ooh, that Grape Milkshake slaps.
174
00:10:58,950 --> 00:11:00,785
And buzzkill.
175
00:11:05,039 --> 00:11:07,417
The fact that it's
barely 11:00 a.m.
176
00:11:07,500 --> 00:11:09,169
and you got a buzz to kill
177
00:11:09,252 --> 00:11:11,129
makes me question
your work ethic.
178
00:11:11,212 --> 00:11:14,591
I'm selling weed, not
operating a nuclear reactor.
179
00:11:16,467 --> 00:11:18,428
- Morning, Fred.
- Morning.
180
00:11:19,095 --> 00:11:21,806
Second of all, call
me buzzkill again,
181
00:11:21,890 --> 00:11:23,766
I will rearrange your kidneys.
182
00:11:23,850 --> 00:11:25,852
- Yeanh.
- I need some money.
183
00:11:25,935 --> 00:11:26,936
Uh-huh.
184
00:11:28,104 --> 00:11:29,480
Morning, Spooky.
185
00:11:31,524 --> 00:11:33,651
That's some real cornball
stuff right there, man.
186
00:11:34,652 --> 00:11:36,404
- What?
- The dreads.
187
00:11:37,113 --> 00:11:39,616
There's a lot of cultural
appropriation going on in here.
188
00:11:41,618 --> 00:11:45,121
So, at the risk of you
rearranging my internal organs
189
00:11:45,205 --> 00:11:47,832
or some other creative
way of inflicting pain,
190
00:11:47,916 --> 00:11:51,002
is there some sort of structure
to you taking my money?
191
00:11:51,085 --> 00:11:53,046
It's 20% a week.
192
00:11:53,129 --> 00:11:56,174
I'm sorry, what do I get out of
this? โCause I'm still missing that.
193
00:11:56,257 --> 00:11:58,509
It's what you're not
getting, which is hosed.
194
00:11:58,593 --> 00:12:00,970
Speaking of which, I need
to talk to your supplier.
195
00:12:01,471 --> 00:12:02,680
- Jimmy?
- Yeah.
196
00:12:02,764 --> 00:12:05,099
- Why?
- So I can cut a better deal.
197
00:12:05,183 --> 00:12:08,728
And by the way, I got a line
on a new investment for us.
198
00:12:08,811 --> 00:12:12,774
We'll be making money hand over fist,
and the Feds won't be able to touch it.
199
00:12:13,149 --> 00:12:16,027
When will all of
this start happening?
200
00:12:16,110 --> 00:12:19,572
You know, for a guy that's
stoned at 11:00 in the morning,
201
00:12:19,656 --> 00:12:22,617
you're pretty
freaking impatient.
202
00:12:29,582 --> 00:12:31,292
Okay, and current address?
203
00:12:31,376 --> 00:12:32,961
Mayo Hotel.
204
00:12:33,044 --> 00:12:34,921
Do you have a
permanent residence?
205
00:12:35,004 --> 00:12:37,840
- Same place.
- And where's that located?
206
00:12:37,924 --> 00:12:41,386
- You're on.
- West... West Fifth...
207
00:12:41,469 --> 00:12:42,887
115, West Fifth.
208
00:12:42,971 --> 00:12:44,889
Okay, I'll just need
to see some ID.
209
00:12:47,850 --> 00:12:50,270
New York. I've been there once.
210
00:12:50,353 --> 00:12:51,646
Times Square.
211
00:12:57,694 --> 00:12:59,362
Do you happen to
have a passport?
212
00:12:59,445 --> 00:13:01,739
I haven't been doing
a lot of traveling lately.
213
00:13:01,823 --> 00:13:03,074
Is there a problem?
214
00:13:03,574 --> 00:13:05,827
I can't accept
this. It's expired.
215
00:13:06,995 --> 00:13:08,955
Look, I don't wanna
borrow your car.
216
00:13:09,038 --> 00:13:10,456
You asked for ID.
217
00:13:10,540 --> 00:13:14,002
I know, it's just,
it expired in 1998.
218
00:13:19,841 --> 00:13:21,592
This is why people
break the law,
219
00:13:21,676 --> 00:13:24,846
because they make everything
legitimate so freaking complicated.
220
00:13:24,929 --> 00:13:27,432
It ain't all that complicated,
we just get you a new license.
221
00:13:27,515 --> 00:13:28,891
You're such a good citizen.
222
00:13:28,975 --> 00:13:30,476
- Can I ask you a question?
- Sure.
223
00:13:30,560 --> 00:13:31,811
Why'd you go to jail?
224
00:13:31,894 --> 00:13:34,147
I didn't go to jail,
I went to prison.
225
00:13:34,230 --> 00:13:36,816
Jail's like a five-star
resort they put you in
226
00:13:36,899 --> 00:13:38,651
before they send you to prison.
227
00:13:38,735 --> 00:13:39,902
So, what'd you do?
228
00:13:39,986 --> 00:13:41,779
I tore the tongue
out of this guy
229
00:13:41,863 --> 00:13:44,157
who kept asking so
many stupid questions.
230
00:13:44,240 --> 00:13:46,117
It's a bit excessive,
don't you think?
231
00:13:46,743 --> 00:13:47,785
I'm impressed.
232
00:14:00,965 --> 00:14:04,093
ARMAND: Red Sox are
even 6, Yanks are 6 to 7.
233
00:14:04,177 --> 00:14:06,012
- MAN: How 'bout the Braves?
- 9-11.
234
00:14:06,095 --> 00:14:08,306
- Put two on the Braves.
- You got it.
235
00:14:08,389 --> 00:14:09,891
I'll be back
tomorrow when I win.
236
00:14:09,974 --> 00:14:11,601
Yeah, I'll be
waiting right here.
237
00:14:14,020 --> 00:14:15,855
Manny? Got a call.
238
00:14:15,938 --> 00:14:17,440
Oh, thanks, Roxy.
239
00:14:24,447 --> 00:14:26,824
- This is Manny.
- (EDDIE LAUGHING)
240
00:14:26,908 --> 00:14:28,701
EDDIE: Manny's the
name for a Jew tailor.
241
00:14:28,785 --> 00:14:30,161
What do you got for me, Eddie?
242
00:14:30,244 --> 00:14:32,955
You're right. It's him.
243
00:14:33,039 --> 00:14:36,125
- It's lke.
- Fuck me. I knew it.
244
00:14:38,169 --> 00:14:40,296
- What's he doing here?
- That, I don't know.
245
00:14:40,380 --> 00:14:43,049
Oh, who am I kidding?
He's here to fucking kill me.
246
00:14:43,466 --> 00:14:44,884
Maybe he's on vacation.
247
00:14:44,967 --> 00:14:47,261
Yeah, yeah, the Bahamas
were probably booked.
248
00:14:47,345 --> 00:14:48,554
Where's he staying?
249
00:14:48,638 --> 00:14:50,640
How many nice hotels
you got down there?
250
00:14:51,724 --> 00:14:53,518
I don't know, one?
251
00:14:53,601 --> 00:14:55,478
Then maybe look there, stunad.
252
00:14:55,561 --> 00:14:58,314
Fuck you. And thanks.
253
00:15:29,178 --> 00:15:30,721
MAN: Face front, please.
254
00:15:33,850 --> 00:15:34,851
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
255
00:15:37,019 --> 00:15:39,188
Sir, what are you doing?
256
00:15:42,150 --> 00:15:43,484
Next in line.
257
00:15:45,153 --> 00:15:46,362
Good afternoon.
258
00:15:49,657 --> 00:15:51,200
You're gonna need
to take a road test.
259
00:15:51,284 --> 00:15:53,119
I've been driving
since I was 13.
260
00:15:53,202 --> 00:15:54,203
Those are the rules.
261
00:15:54,871 --> 00:15:56,956
Next appointment is in...
262
00:15:57,039 --> 00:15:58,291
in five weeks.
263
00:16:10,386 --> 00:16:11,888
Well, this is strange.
264
00:16:11,971 --> 00:16:14,182
Looks like there's an
opening early next week.
265
00:16:14,265 --> 00:16:16,267
- Mmm.
- (PRINTER WHIRRING)
266
00:16:18,394 --> 00:16:20,980
That's a learner's permit.
You can use that to practice.
267
00:16:21,063 --> 00:16:22,398
Is this good for ID?
268
00:16:22,482 --> 00:16:24,400
It's just like a
regular license.
269
00:16:24,484 --> 00:16:25,693
(CHUCKLES)
270
00:16:27,153 --> 00:16:28,821
And we're all set.
I put a rush on it.
271
00:16:28,905 --> 00:16:32,325
You should receive your new
debit card within 24 to 48 hours.
272
00:16:32,408 --> 00:16:34,660
And if you need an
extra card for your...
273
00:16:35,912 --> 00:16:37,622
- Colleague.
- Colleague.
274
00:16:37,705 --> 00:16:39,123
One can never assume these days.
275
00:16:39,207 --> 00:16:40,917
Assume all you
want. I work for him.
276
00:16:41,000 --> 00:16:42,502
- That's true.
- Well, thank you
277
00:16:42,585 --> 00:16:44,253
for choosing the Bank of Tulsa.
278
00:16:45,546 --> 00:16:46,547
Ow.
279
00:16:49,550 --> 00:16:50,843
(PHONE RINGING)
280
00:16:50,927 --> 00:16:52,428
Did he think we was...
281
00:16:52,512 --> 00:16:53,763
I think so.
282
00:16:54,639 --> 00:16:55,890
- Yeah?
- CHICKIE: (ON PHONE) Dwight.
283
00:16:55,973 --> 00:16:57,350
How you doing, Chickie?
284
00:16:57,433 --> 00:16:59,852
- How's Tulsa treating you?
- Are you kidding me?
285
00:16:59,936 --> 00:17:02,104
It's like the Paris
of the Southwest.
286
00:17:02,188 --> 00:17:04,273
There you go, that's the spirit.
287
00:17:04,357 --> 00:17:05,858
So, how's your old man?
288
00:17:05,942 --> 00:17:07,276
He's good, he's
here with me now.
289
00:17:07,360 --> 00:17:10,112
- Chickie, send him my love.
- Yeah, of course.
290
00:17:10,196 --> 00:17:12,031
So listen, I gotta talk to you.
291
00:17:12,114 --> 00:17:13,449
That thing with Vince.
292
00:17:13,533 --> 00:17:15,618
- What thing?
- Seriously?
293
00:17:15,701 --> 00:17:17,286
You're gonna play
Mickey the Dunce?
294
00:17:17,370 --> 00:17:18,704
Let me tell you
something, Chickie.
295
00:17:18,788 --> 00:17:20,998
If there was ever a guy
that had a crack in the jaw
296
00:17:21,082 --> 00:17:22,959
coming to him, it was that kid.
297
00:17:23,042 --> 00:17:24,377
Dwight, he's a made guy.
298
00:17:24,460 --> 00:17:25,711
You made a beef.
299
00:17:25,795 --> 00:17:27,213
What's he want, a duel?
300
00:17:27,296 --> 00:17:29,131
Come on, we're rational people.
301
00:17:29,215 --> 00:17:31,217
That kinda shit
don't solve anything.
302
00:17:31,300 --> 00:17:33,010
But you gotta make amends.
303
00:17:33,094 --> 00:17:34,804
All right, I'll get
him a Get Well card.
304
00:17:34,887 --> 00:17:36,556
Dwight, I'm serious.
He's fucking pissed.
305
00:17:36,639 --> 00:17:37,932
You gotta make this right.
306
00:17:38,015 --> 00:17:39,892
And how do you
suggest I do that?
307
00:17:39,976 --> 00:17:41,394
A hundred grand would do it.
308
00:17:41,477 --> 00:17:44,230
- Are you kidding me?
- Dwight, it's a tax.
309
00:17:44,313 --> 00:17:46,732
His jaw's wired shut,
he can barely talk.
310
00:17:46,816 --> 00:17:48,526
Then you ought to be paying me.
311
00:17:48,609 --> 00:17:50,528
You embarrassed
him. He's in pain.
312
00:17:50,611 --> 00:17:52,363
Dwight, you gotta
make this go away.
313
00:17:52,446 --> 00:17:55,199
- And 100 grand will do that?
- Yes.
314
00:17:55,283 --> 00:17:57,076
All right, I'll send
him something.
315
00:17:57,159 --> 00:17:59,453
But if you hear it
ticking, don't open it.
316
00:18:14,510 --> 00:18:15,511
(KNOCKING ON DOOR)
317
00:18:19,473 --> 00:18:20,808
(KNOCKING)
318
00:18:21,350 --> 00:18:23,144
Okay, okay, okay.
319
00:18:25,146 --> 00:18:27,982
- Who is it?
- It's Stacy Beale.
320
00:18:28,608 --> 00:18:31,193
- Who?
- We met a few nights ago.
321
00:18:31,652 --> 00:18:32,820
No.
322
00:18:33,571 --> 00:18:35,531
- Hey.
- Hi.
323
00:18:36,574 --> 00:18:38,743
- How you doing?
- Do people call you Dwight?
324
00:18:38,826 --> 00:18:40,202
Is that what I should call you?
325
00:18:40,286 --> 00:18:42,622
Sure. Do you wanna come in?
326
00:18:42,705 --> 00:18:43,706
Sure.
327
00:18:44,415 --> 00:18:45,583
Really good seeing you.
328
00:18:45,666 --> 00:18:48,628
- I just wanted to talk to you.
- Sure.
329
00:18:49,378 --> 00:18:50,880
I'm an ATF agent.
330
00:18:52,298 --> 00:18:55,551
I should have told you the
other night, but it didn't come up.
331
00:19:00,514 --> 00:19:02,516
You know, when
high-level felons relocate,
332
00:19:02,600 --> 00:19:04,310
the FBI sends out a bulletin.
333
00:19:04,393 --> 00:19:06,437
Your picture came
through my office.
334
00:19:06,520 --> 00:19:08,773
- I'm an ex-felon.
- Great.
335
00:19:09,940 --> 00:19:13,444
What's an ex-felon,
former Mafia capo
336
00:19:14,779 --> 00:19:15,821
doing in Tulsa?
337
00:19:16,405 --> 00:19:19,742
Maybe if you're here
in your official capacity,
338
00:19:20,534 --> 00:19:22,203
maybe it's none
of your business.
339
00:19:23,079 --> 00:19:25,122
What does your family
think about you being here?
340
00:19:25,206 --> 00:19:27,708
I'm an ex-felon, how many
times do I have to say it?
341
00:19:27,792 --> 00:19:29,460
No, not your mob family.
342
00:19:30,252 --> 00:19:32,880
Your real family. Your daughter.
343
00:19:51,273 --> 00:19:53,776
I haven't seen my
daughter Tina...
344
00:19:53,859 --> 00:19:56,696
that's her name, but I'm
sure you already know that.
345
00:19:58,406 --> 00:20:01,033
I haven't seen her or
the rest of my relatives
346
00:20:01,117 --> 00:20:02,368
in 18 years.
347
00:20:04,328 --> 00:20:07,206
It was hard for her to
see me all locked up.
348
00:20:07,289 --> 00:20:11,877
She was only a kid, so I
said, don't come back no more.
349
00:20:12,753 --> 00:20:14,130
Save her the pain.
350
00:20:15,548 --> 00:20:18,467
So basically, there's nothing
left for me in New York.
351
00:20:19,009 --> 00:20:21,053
So, you just decided
to move to Tulsa?
352
00:20:22,346 --> 00:20:23,347
Why not?
353
00:20:28,477 --> 00:20:31,230
Listen, I need you to know
that if you get jammed up here,
354
00:20:31,313 --> 00:20:33,566
there's nothing I can
do to help you out.
355
00:20:33,649 --> 00:20:35,443
I don't expect you to.
356
00:20:39,655 --> 00:20:41,449
We done, Stacy Beale?
357
00:20:45,619 --> 00:20:49,165
(DOOR OPENS AND CLOSES)
358
00:20:54,170 --> 00:20:56,130
You know, John Lewis
didn't get his head broke
359
00:20:56,213 --> 00:20:57,590
on the Edmund Pettus Bridge
360
00:20:57,673 --> 00:21:00,217
so you could spit-shine
some gangster's Lincoln.
361
00:21:00,301 --> 00:21:01,719
Oh, you right about that.
362
00:21:01,802 --> 00:21:03,763
He did it so you can unplug
them white folks' toilets.
363
00:21:03,846 --> 00:21:05,097
- Hey.
- (CHUCKLES)
364
00:21:05,181 --> 00:21:06,390
You better be smiling.
365
00:21:06,474 --> 00:21:08,267
When I was your age,
I had mouths to feed.
366
00:21:08,350 --> 00:21:10,686
I know, Dad, I'm
just... I'm just kidding.
367
00:21:13,063 --> 00:21:14,774
You should be in college.
368
00:21:15,691 --> 00:21:18,402
Come on, Dad, we gonna do
this this early in the morning?
369
00:21:18,486 --> 00:21:21,113
Dude a businessman, you
know, I can learn a lot from him.
370
00:21:32,333 --> 00:21:34,293
(DOG BARKING)
371
00:21:52,686 --> 00:21:53,896
Larry!
372
00:21:54,313 --> 00:21:55,439
What the hell, man?
373
00:21:55,523 --> 00:21:57,358
Your dog crapped on my lawn.
374
00:21:57,441 --> 00:21:58,901
How do you know it was my dog?
375
00:21:58,984 --> 00:22:00,569
Because I just saw him.
376
00:22:01,529 --> 00:22:03,405
Good for the grass. Fertilizer.
377
00:22:03,489 --> 00:22:06,700
Well, let him fertilize
your grass, huh?
378
00:22:08,744 --> 00:22:09,745
That's it?
379
00:22:10,579 --> 00:22:14,333
(FIRE BY BLACK PUMAS PLAYING)
380
00:22:17,586 --> 00:22:19,797
So, what's this
guy's name again?
381
00:22:19,880 --> 00:22:22,216
Jimmy. Creek Indian.
382
00:22:22,299 --> 00:22:25,135
Jimmy the Creek? That's rich.
383
00:22:25,219 --> 00:22:27,137
Wait till you meet
his cousin Bad Face.
384
00:22:27,221 --> 00:22:29,306
Speaking of
members of the Tribe,
385
00:22:29,390 --> 00:22:31,809
I read the name on
your grower's license.
386
00:22:31,892 --> 00:22:34,186
Lawrence Geigerman?
387
00:22:34,270 --> 00:22:35,521
That's your name?
388
00:22:35,604 --> 00:22:37,898
Are we on some
anti-Semitic tip now?
389
00:22:37,982 --> 00:22:40,526
No, come on, I love the
Jews. I love Jewish food.
390
00:22:40,609 --> 00:22:45,948
So, what's with this Buddhist
Bodhi bullshit nickname?
391
00:22:46,031 --> 00:22:48,075
Come on, you never had a
handle in your line of work?
392
00:22:48,158 --> 00:22:49,285
DWIGHT: Mmm.
393
00:22:49,368 --> 00:22:50,703
What did they used to call you?
394
00:22:50,786 --> 00:22:53,289
I was named after
General Dwight Eisenhower,
395
00:22:53,372 --> 00:22:55,958
so they called me Cinque Stelle.
396
00:22:56,709 --> 00:22:57,710
Five Star.
397
00:22:57,793 --> 00:22:59,461
(FIRE CONTINUES PLAYING)
398
00:22:59,545 --> 00:23:04,466
Smooth...
399
00:23:04,550 --> 00:23:09,138
Smooth sailing
on the other side...
400
00:23:09,221 --> 00:23:11,891
Bodhi, where the hell are we?
401
00:23:11,974 --> 00:23:13,559
Sorry for the inconvenience,
402
00:23:13,642 --> 00:23:16,061
but no one puts a 100-acre grow
403
00:23:16,145 --> 00:23:18,772
and a shatter lab on
the side of U.S. 85.
404
00:23:21,400 --> 00:23:24,028
...Say "I need you"
405
00:23:24,111 --> 00:23:26,614
I will understand
406
00:23:34,330 --> 00:23:35,789
Smells good.
407
00:23:45,633 --> 00:23:47,468
How you doing? I'm Dwight.
408
00:23:48,802 --> 00:23:51,472
This is Jimmy's
cousin, Bad Face.
409
00:23:54,308 --> 00:23:56,268
This a staring contest?
410
00:23:56,352 --> 00:23:58,020
You got a last name, wasicu?
411
00:24:00,105 --> 00:24:01,273
What's that mean?
412
00:24:01,690 --> 00:24:05,903
Literal translation is a
greedy, non-Indian person
413
00:24:05,986 --> 00:24:08,072
who steals the fat.
414
00:24:08,155 --> 00:24:09,365
That's a first.
415
00:24:09,865 --> 00:24:11,575
You got a last name?
416
00:24:11,659 --> 00:24:13,452
You got a problem?
417
00:24:13,535 --> 00:24:15,746
I got serious
problems, motherfucker.
418
00:24:15,829 --> 00:24:18,040
Okay, so we got off to
a really bad start here,
419
00:24:18,123 --> 00:24:20,167
but I think we can
turn this around.
420
00:24:20,542 --> 00:24:22,378
You ever been on a horse?
421
00:24:22,461 --> 00:24:24,505
You ever been on life support?
422
00:24:24,964 --> 00:24:26,465
JIMMY: Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa!
423
00:24:26,548 --> 00:24:27,883
Hey, take it easy,
guys, come on!
424
00:24:27,967 --> 00:24:30,386
- Hey, Jimmy.
- Easy, easy now.
425
00:24:32,596 --> 00:24:34,306
(SIGHS)
426
00:24:34,390 --> 00:24:37,309
Nothing a little bit of
the fine Chiba won't fix.
427
00:24:39,937 --> 00:24:41,981
DWIGHT: You don't
even need a sauna suit.
428
00:24:42,439 --> 00:24:44,817
Maybe I went to hell
and I don't even know it.
429
00:24:44,900 --> 00:24:46,110
Help yourself.
430
00:24:46,193 --> 00:24:49,029
I negotiate with a clear
head. I'll stick with this.
431
00:24:50,072 --> 00:24:51,657
There'll be no negotiating.
432
00:24:55,160 --> 00:24:58,539
(SIGHS) It's $1,200
a unit for the buds
433
00:24:58,622 --> 00:25:00,457
based on a 10-unit order.
434
00:25:00,541 --> 00:25:04,086
Let's go. There's
other weed farms.
435
00:25:04,169 --> 00:25:09,258
And... I'll throw in a case
each of CBD Doggie Droppers
436
00:25:09,341 --> 00:25:11,760
and Rapture Patch
personal lubricant.
437
00:25:11,844 --> 00:25:13,012
Lubricant?
438
00:25:15,848 --> 00:25:18,350
You gotta do better
on the price, Jimmy.
439
00:25:18,434 --> 00:25:20,936
But for the glut, you're
gonna be paying over a deuce.
440
00:25:21,020 --> 00:25:24,440
You won't do better than
$1,200 unless you're into DEPs.
441
00:25:25,649 --> 00:25:27,484
Light-deprived, forced ripe.
442
00:25:29,111 --> 00:25:31,613
So, how many units you want?
443
00:25:32,114 --> 00:25:34,283
I'll ask the questions,
if you don't mind.
444
00:25:35,659 --> 00:25:37,244
This is delicious, by the way.
445
00:25:38,912 --> 00:25:41,290
So, is your operation
vertically integrated?
446
00:25:41,373 --> 00:25:42,791
You're a cultivator.
447
00:25:42,875 --> 00:25:48,088
You got DEPs, BHO,
CRCs, blast concentrate.
448
00:25:48,172 --> 00:25:50,883
I know a trans-shipment
station when I see one.
449
00:25:52,426 --> 00:25:53,802
So, what do you got here?
450
00:25:54,303 --> 00:25:56,847
Five hundred acres? Maybe more?
451
00:25:56,930 --> 00:25:59,808
Probably see this place
from the fucking moon.
452
00:25:59,892 --> 00:26:00,893
It's big.
453
00:26:00,976 --> 00:26:03,062
Big enough that you
wanna sell me bruised fruit
454
00:26:03,145 --> 00:26:05,314
from your bumper crop, and
I'm supposed to be touched
455
00:26:05,397 --> 00:26:06,899
by your generosity?
456
00:26:08,567 --> 00:26:10,069
I'll take 300 units.
457
00:26:10,152 --> 00:26:14,114
$1,200 for the first 10
units, $1,100 for the next 10,
458
00:26:14,198 --> 00:26:16,366
$1,000 for the 10 after that,
459
00:26:16,450 --> 00:26:20,913
and $750 each for the
remaining 270 units.
460
00:26:21,914 --> 00:26:23,332
I'll have to do the math.
461
00:26:23,415 --> 00:26:25,626
Well, do it fast because
the offer expires
462
00:26:25,709 --> 00:26:27,669
when I swallow this cracker.
463
00:26:32,466 --> 00:26:34,301
(CRUNCHING)
464
00:26:34,885 --> 00:26:36,011
You drive a hard bargain.
465
00:26:36,095 --> 00:26:38,347
- But fair.
- Deal.
466
00:26:43,477 --> 00:26:45,104
When are we gonna
smoke the peace pipe?
467
00:26:45,187 --> 00:26:46,772
- Do we need to?
- Yeah.
468
00:26:46,855 --> 00:26:49,191
Me and Fuck Face
got off to a bad start.
469
00:26:49,274 --> 00:26:51,360
(CHUCKLES) Bad Face.
470
00:26:52,361 --> 00:26:53,904
And I'm sorry about that.
471
00:26:54,488 --> 00:26:56,698
You kidding? I could
use ten like him.
472
00:27:00,452 --> 00:27:04,289
Mmm, and... I should
probably tell you...
473
00:27:05,415 --> 00:27:07,251
that apricot preserve
you're eating?
474
00:27:07,334 --> 00:27:08,752
Perfecto.
475
00:27:08,836 --> 00:27:10,963
It's infused with THC.
476
00:27:12,548 --> 00:27:13,966
How infused?
477
00:27:16,385 --> 00:27:17,719
Heavily, man.
478
00:27:20,556 --> 00:27:21,890
It's a weed farm.
479
00:27:27,479 --> 00:27:30,107
I was wondering why
I was feeling so good.
480
00:27:30,190 --> 00:27:32,276
(LAUGHING)
481
00:27:34,319 --> 00:27:35,779
- Let me try one of these.
- Hey.
482
00:27:35,863 --> 00:27:36,905
Damn.
483
00:27:38,073 --> 00:27:39,867
(BLUES MUSIC PLAYING ON RADIO)
484
00:27:51,503 --> 00:27:52,629
Hey, Dwight, you feeling it?
485
00:27:54,506 --> 00:27:55,841
There's a possibility.
486
00:27:55,924 --> 00:27:58,010
(CHUCKLES)
487
00:27:58,635 --> 00:28:00,554
Want some? No.
488
00:28:00,637 --> 00:28:01,972
- Okay.
- Want some?
489
00:28:03,390 --> 00:28:05,058
Here. Beep.
490
00:28:08,103 --> 00:28:09,563
Are you just gonna
pull it away again?
491
00:28:09,646 --> 00:28:12,357
No, of course not. Trust me.
492
00:28:12,441 --> 00:28:13,859
- Yeah.
- Boop.
493
00:28:13,942 --> 00:28:15,611
(LAUGHING)
494
00:28:18,197 --> 00:28:19,406
Okay.
495
00:28:21,867 --> 00:28:23,702
I want you to get
a little nuts, too.
496
00:28:27,956 --> 00:28:29,374
You know,
497
00:28:30,292 --> 00:28:32,711
I feel like Rip Van Winkle.
498
00:28:32,794 --> 00:28:35,047
You wake up after 25 years,
499
00:28:35,130 --> 00:28:38,926
GM has gone electric,
Dylan's gone public,
500
00:28:39,593 --> 00:28:41,845
a phone is a camera.
501
00:28:43,138 --> 00:28:45,849
Coffee, five bucks a cup!
502
00:28:45,933 --> 00:28:48,352
And the Stones,
bless their heart,
503
00:28:48,435 --> 00:28:49,937
- they're still on tour.
- Word?
504
00:28:50,020 --> 00:28:53,649
- (BLUES MUSIC PLAYING ON RADIO)
- Now that, that's music.
505
00:28:53,732 --> 00:28:55,692
Turn it up. Turn it up.
506
00:28:55,776 --> 00:28:58,070
(VOLUME INCREASING)
507
00:28:58,153 --> 00:29:00,280
- Turn it up, Bodhi.
- l understand,
508
00:29:00,364 --> 00:29:02,074
but I don't have
control over that.
509
00:29:02,157 --> 00:29:05,494
- Turning your brain up.
- That won't do it.
510
00:29:07,788 --> 00:29:09,081
Let me ask you guys something.
511
00:29:09,164 --> 00:29:11,375
Seriously, I mean, seriously...
512
00:29:12,793 --> 00:29:15,879
what's going on with this
country in general nowadays?
513
00:29:15,963 --> 00:29:19,549
I mean, like, your
generation, seriously, come on.
514
00:29:19,633 --> 00:29:20,759
And these pronouns,
515
00:29:20,842 --> 00:29:23,011
what the fuck is
with the pronouns?
516
00:29:23,095 --> 00:29:28,392
He, she, him, they, the,
boom, bang, ba, fa, foo.
517
00:29:28,475 --> 00:29:31,520
You know what my
pronoun is? Guess.
518
00:29:31,603 --> 00:29:33,438
- Uh...
- Time's up. "It."
519
00:29:33,522 --> 00:29:38,068
As in, it can't take
this shit anymore.
520
00:29:39,194 --> 00:29:41,822
I'm all for change,
I am. I really am.
521
00:29:41,905 --> 00:29:44,700
But somebody keeps
moving the goalposts.
522
00:29:45,325 --> 00:29:47,536
When I was a kid,
in my neighborhood,
523
00:29:47,619 --> 00:29:49,705
at least I knew who I was.
524
00:29:50,956 --> 00:29:52,291
Or I thought I did.
525
00:29:52,374 --> 00:29:54,668
But truthfully, nobody
knows nothing.
526
00:29:55,794 --> 00:29:57,754
You had any brothers in
your neighborhood, OG?
527
00:29:57,838 --> 00:29:58,922
I'm not done.
528
00:29:59,006 --> 00:30:00,841
Did you ever hear of
Arthur Miller, the playwright?
529
00:30:00,924 --> 00:30:03,343
Of course, you haven't,
what am I doing?
530
00:30:03,427 --> 00:30:06,805
Arthur Miller wrote a play
about my neighborhood
531
00:30:06,888 --> 00:30:08,849
called View From the Bridge.
532
00:30:08,932 --> 00:30:10,809
Not Henry Miller.
533
00:30:10,892 --> 00:30:13,437
Henry Miller wrote
Tropic of Cancer.
534
00:30:13,520 --> 00:30:15,731
Which was okay, not bad.
535
00:30:15,814 --> 00:30:18,692
But Arthur Miller,
who banged, whacked,
536
00:30:18,775 --> 00:30:21,903
tick-tapped, double-whap-packed
Marilyn Monroe,
537
00:30:21,987 --> 00:30:24,740
and married her, and won
the freaking Pulitzer Prize.
538
00:30:24,823 --> 00:30:27,117
But in my opinion,
him getting to bang
539
00:30:27,200 --> 00:30:29,286
and sleep nightly
with Marilyn Monroe
540
00:30:29,369 --> 00:30:32,664
is by far his greatest triumph.
541
00:30:34,666 --> 00:30:37,044
Wow, this stuff is potent.
542
00:30:37,127 --> 00:30:38,295
(LAUGHING)
543
00:30:38,378 --> 00:30:40,464
(LAUGHING, COUGHING)
544
00:30:40,547 --> 00:30:42,966
(BLUES MUSIC CONTINUES PLAYING)
545
00:30:51,224 --> 00:30:52,809
(DOG BARKING)
546
00:31:01,401 --> 00:31:03,945
(DOG CONTINUES BARKING)
547
00:31:11,370 --> 00:31:13,872
(LINE RINGING)
548
00:31:16,249 --> 00:31:18,043
- MAN: Mayo Hotel.
- Yeah, hi.
549
00:31:18,126 --> 00:31:19,711
I'm looking for a friend,
550
00:31:19,795 --> 00:31:22,005
I believe he's
staying at your hotel.
551
00:31:22,089 --> 00:31:23,507
Name of the guest, please?
552
00:31:23,590 --> 00:31:24,925
Manfredi.
553
00:31:25,008 --> 00:31:26,968
- Okay, just one sec.
- (TYPING)
554
00:31:29,888 --> 00:31:32,057
I'm sorry, sir, there's no
one here under that name.
555
00:31:32,140 --> 00:31:34,976
How 'bout an lke?
You got an lke?
556
00:31:35,060 --> 00:31:37,187
- Is that a first name?
- Dwight.
557
00:31:37,270 --> 00:31:38,980
Oh, Mr. Manse.
558
00:31:39,064 --> 00:31:40,315
From New York, right?
559
00:31:40,941 --> 00:31:44,194
Yeah, that... That's
right. That's him.
560
00:31:44,277 --> 00:31:45,737
Okay, hold on. I'll connect you.
561
00:31:45,821 --> 00:31:48,031
No, no, you know what?
Somebody just walked in.
562
00:31:48,115 --> 00:31:50,325
I'm gonna have to
call you back, okay?
563
00:31:50,409 --> 00:31:51,910
Sounds good. Thank you, sir.
564
00:31:51,993 --> 00:31:53,370
Sure thing. Thanks.
565
00:31:58,667 --> 00:32:01,128
(CAR APPROACHING)
566
00:32:07,676 --> 00:32:09,719
(CAR ENGINE TURNING OFF)
567
00:32:33,577 --> 00:32:34,661
MAN: Sir?
568
00:32:37,914 --> 00:32:40,125
- This came for you.
- Oh, right.
569
00:32:53,054 --> 00:32:55,098
{\an8}(TYPING)
570
00:33:23,752 --> 00:33:26,254
{\an8}(TYPING)
571
00:33:27,672 --> 00:33:31,134
(LINE RINGING)
572
00:33:32,302 --> 00:33:33,345
MAN: (ON PHONE) Hello?
573
00:33:34,638 --> 00:33:36,890
Hi, is Tina there?
574
00:33:36,973 --> 00:33:38,141
Who's this?
575
00:33:38,642 --> 00:33:40,477
- It's her father.
- What?
576
00:33:41,728 --> 00:33:45,440
It's Dwight Manfredi,
it's her father.
577
00:33:46,608 --> 00:33:48,151
Can I ask who this is?
578
00:33:48,235 --> 00:33:51,029
I'm her husband, Emory. Hold on.
579
00:33:51,112 --> 00:33:53,740
(CHILDREN LAUGHING
IN BACKGROUND)
580
00:33:58,578 --> 00:34:01,790
Listen, I'm sorry, but she...
She doesn't want to talk to you.
581
00:34:02,874 --> 00:34:05,210
Are those your kids?
Yours and Tina's?
582
00:34:05,293 --> 00:34:06,753
Guys, be quiet.
I'm on the phone.
583
00:34:06,836 --> 00:34:08,046
What's that?
584
00:34:08,129 --> 00:34:12,217
Um, can you just tell her
I wanna hear her voice?
585
00:34:12,300 --> 00:34:13,385
Hold on.
586
00:34:15,845 --> 00:34:17,973
- TINA: Hello.
- Tina.
587
00:34:18,056 --> 00:34:20,433
- You wanted to hear my voice.
- Yeah.
588
00:34:20,517 --> 00:34:22,143
There. You happy?
589
00:34:22,227 --> 00:34:23,395
Can I see you?
590
00:34:23,478 --> 00:34:24,896
(PHONE CLICKING)
591
00:34:46,960 --> 00:34:50,630
AUTOMATED VOICE: Wait. Wait.
592
00:35:13,278 --> 00:35:15,196
I stopped seeing her...
593
00:35:17,032 --> 00:35:19,367
because it was too hard on her.
594
00:35:22,787 --> 00:35:23,872
No.
595
00:35:25,540 --> 00:35:27,500
I stopped seeing her...
596
00:35:29,461 --> 00:35:31,463
because it was too hard on me.
597
00:35:39,554 --> 00:35:40,805
I love you.
598
00:35:42,974 --> 00:35:44,517
I quit on you.
599
00:35:46,895 --> 00:35:48,480
And I'm sorry.
600
00:35:51,441 --> 00:35:52,692
I'm sorry.
601
00:35:58,281 --> 00:35:59,282
I'm sorry.
602
00:36:16,257 --> 00:36:18,134
- We made it.
- Got you some Barolo.
603
00:36:18,218 --> 00:36:20,679
(IN DEEP VOICE)
They got nitrous, dude!
604
00:36:21,554 --> 00:36:22,847
Man down.
605
00:36:23,932 --> 00:36:25,392
Where do you see
me in five years?
606
00:36:26,184 --> 00:36:28,853
- You realize I'm a criminal, right?
- I got Google.
607
00:36:28,937 --> 00:36:30,522
I'm not here to get you killed.
608
00:36:30,605 --> 00:36:33,605
Down!
42826
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.