All language subtitles for tulsa.king.s01e01.1080p.bluray.x264-stories_track3_[eng]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:04,338 MAN: (SINGING) MTV 2 00:00:09,843 --> 00:00:12,221 DWIGHT: This is USP Canaan. 3 00:00:13,263 --> 00:00:15,724 A federal prison in Northern Pennsylvania. 4 00:00:17,684 --> 00:00:20,646 Definitely not a great choice for a destination wedding. 5 00:00:20,729 --> 00:00:21,980 (ELECTRICITY HUMMING) 6 00:00:22,731 --> 00:00:27,361 I subsisted in hellholes like this for the last 25 years, 7 00:00:27,611 --> 00:00:30,864 and to keep what's left of my brain from deteriorating, 8 00:00:30,948 --> 00:00:32,950 I read some very good literature 9 00:00:33,283 --> 00:00:35,285 and wrote some very bad poems 10 00:00:35,577 --> 00:00:38,664 and tried to avoid getting shanked for a second time. 11 00:00:38,747 --> 00:00:40,082 (INDISTINCT YELLING) 12 00:00:41,959 --> 00:00:43,877 I remember when I was 17, 13 00:00:43,961 --> 00:00:46,296 my father asked what I wanted to be. 14 00:00:47,339 --> 00:00:49,633 Would I like to be a barber like him. 15 00:00:50,968 --> 00:00:52,302 I laughed in his face. 16 00:00:52,636 --> 00:00:54,805 I wanted to be a successful gangster. 17 00:00:56,014 --> 00:00:58,225 In retrospect, I asked myself 18 00:00:58,600 --> 00:01:01,812 if what I chose was worth 25 years of my life. 19 00:01:04,231 --> 00:01:07,776 The answer is no. Not 25 seconds. 20 00:01:08,068 --> 00:01:09,444 (BUZZING) 21 00:01:12,072 --> 00:01:13,824 (CELL DOOR OPENING) 22 00:01:13,907 --> 00:01:15,284 I married this life, 23 00:01:15,617 --> 00:01:18,829 and after keeping my mouth shut for all these years, 24 00:01:19,079 --> 00:01:21,999 I'm gonna see if it married me back. 25 00:01:24,376 --> 00:01:26,420 (ROCK AND ROLL PLAYING) 26 00:02:08,211 --> 00:02:10,005 - What about Scores? - DRIVER: What? 27 00:02:10,881 --> 00:02:12,215 There's a party, right? 28 00:02:13,091 --> 00:02:14,092 Long Island. 29 00:02:15,510 --> 00:02:16,595 What? 30 00:02:18,347 --> 00:02:19,431 Long Island. 31 00:02:21,141 --> 00:02:22,142 Why? 32 00:02:22,225 --> 00:02:23,352 They gave me an address. 33 00:02:46,750 --> 00:02:47,918 Whose house is this? 34 00:02:48,919 --> 00:02:50,003 DRIVER: They didn't say. 35 00:02:56,760 --> 00:02:58,762 (WHIRRING) 36 00:03:00,555 --> 00:03:01,682 (LOUD BANG) 37 00:03:03,058 --> 00:03:05,060 (THEME MUSIC PLAYING) 38 00:04:17,841 --> 00:04:18,842 Supposed to wait here. 39 00:04:19,342 --> 00:04:21,344 (INDISTINCT LAUGHTER) 40 00:04:23,764 --> 00:04:25,766 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 41 00:04:26,641 --> 00:04:27,809 They're ready for you. 42 00:04:46,995 --> 00:04:48,038 Gang's all here. 43 00:04:49,206 --> 00:04:50,290 There he is. 44 00:04:51,374 --> 00:04:52,876 Nice place you got here. 45 00:04:55,462 --> 00:04:56,463 How you doin', Chickie? 46 00:04:56,546 --> 00:04:57,631 Keep bettering me, Uncle Dwight. 47 00:04:58,965 --> 00:05:00,926 - Remember Vince? - I do. 48 00:05:03,553 --> 00:05:05,931 - Have a seat. - At the head of the table? 49 00:05:06,723 --> 00:05:09,559 - That ain't the head, that's the ass. - (CHUCKLES) Witty. 50 00:05:10,894 --> 00:05:13,396 Nico, Mario, you guys gotta stand behind me? 51 00:05:13,730 --> 00:05:15,065 We're watching the door, buddy, that's all. 52 00:05:15,232 --> 00:05:17,818 Well, you can watch from anywhere like that corner over there. 53 00:05:18,068 --> 00:05:19,861 What can they do if someone comes through the doorway 54 00:05:19,945 --> 00:05:21,071 the fuck over there, Dwight? 55 00:05:22,197 --> 00:05:23,573 You expecting company, Goodie? 56 00:05:24,741 --> 00:05:25,742 What's wrong with you? 57 00:05:26,535 --> 00:05:28,870 Nothing, I just don't like guys standing behind me. 58 00:05:28,954 --> 00:05:30,413 Easy, buddy, we're just watching the door. 59 00:05:30,497 --> 00:05:32,332 Don't stand behind my fuckin' back. 60 00:05:32,415 --> 00:05:33,917 - Just give him some space. - Where I've been, 61 00:05:34,000 --> 00:05:36,920 - it's not a good idea. - PETE: Aspetta, relax. 62 00:05:37,754 --> 00:05:39,130 Sit down... 63 00:05:39,256 --> 00:05:41,508 Not exactly the welcome I was expecting. 64 00:05:41,883 --> 00:05:43,677 Business first. 65 00:05:43,760 --> 00:05:44,803 How is business? 66 00:05:46,930 --> 00:05:47,931 It's tough. 67 00:05:54,062 --> 00:05:56,106 Am I supposed to be talking to him or to you? 68 00:05:56,773 --> 00:05:58,650 Chickie's my underboss now. 69 00:05:59,401 --> 00:06:01,069 And Vince is one of my capos. 70 00:06:03,655 --> 00:06:04,739 Lot of changes. 71 00:06:05,240 --> 00:06:08,201 Twenty-five years. I was a kid when you went away. 72 00:06:08,577 --> 00:06:10,996 I got news for you, you're still a kid, so enjoy it. 73 00:06:12,414 --> 00:06:14,875 Like I was saying, things are tough. 74 00:06:15,625 --> 00:06:17,002 Not like when you were around. 75 00:06:17,294 --> 00:06:19,504 - No, it was easy when I was around. - Just a little bit. 76 00:06:19,588 --> 00:06:20,714 Listen to my son. 77 00:06:20,797 --> 00:06:23,133 Look-look-look, I don't know what you're expecting, 78 00:06:23,300 --> 00:06:24,801 okay, now that you're back, 79 00:06:25,135 --> 00:06:26,803 but we can't just rewind the clock. 80 00:06:27,345 --> 00:06:29,806 I'll tell you what I'm expecting, that way you'll know. 81 00:06:30,098 --> 00:06:34,102 I'm expecting after doing 25 years to save your father's ass, 82 00:06:34,185 --> 00:06:36,229 for a murder, to save your ass, 83 00:06:36,354 --> 00:06:38,398 whacking a guy, who I actually liked, 84 00:06:38,481 --> 00:06:39,733 who didn't deserve it, 85 00:06:39,983 --> 00:06:43,194 I'm expecting some form of adequate compensation. 86 00:06:43,278 --> 00:06:45,697 What do you think, we're not gonna take care of you? 87 00:06:46,156 --> 00:06:47,157 Are you? 88 00:06:47,532 --> 00:06:48,533 Yes. 89 00:06:49,701 --> 00:06:50,702 Tulsa. 90 00:06:58,543 --> 00:07:01,087 - What the fuck is Tulsa? - It's a city in Oklahoma. 91 00:07:01,171 --> 00:07:03,465 I know it's a city in Oklahoma, I can read a map. 92 00:07:03,632 --> 00:07:04,674 What the fuck are you talking about? 93 00:07:04,758 --> 00:07:05,759 I want you to go there. 94 00:07:05,967 --> 00:07:07,344 Plant a flag, get it set up. 95 00:07:08,345 --> 00:07:10,305 - Are you serious? - Oh, yeah. 96 00:07:10,805 --> 00:07:13,558 Dwight, I've been there, the horse races, Springboard Mile, 97 00:07:13,808 --> 00:07:15,226 it's wide fuckin' open. 98 00:07:15,518 --> 00:07:17,687 It's the future. There's nobody doing nothing. 99 00:07:17,771 --> 00:07:20,190 You can earn like crazy. Do whatever the fuck you want. 100 00:07:20,440 --> 00:07:23,693 - But I'd be doing it in Oklahoma. - There's nothing left for you here. 101 00:07:25,779 --> 00:07:26,780 I'm sorry. 102 00:07:27,238 --> 00:07:29,950 But time just doesn't stop because you fuckin' went away. 103 00:07:30,200 --> 00:07:32,202 (CLOCK TICKING) 104 00:07:36,331 --> 00:07:38,333 (PENSIVE MUSIC PLAYING) 105 00:07:39,250 --> 00:07:40,627 Nothing left for me here. 106 00:07:42,545 --> 00:07:43,713 (SIGHS) 107 00:07:53,473 --> 00:07:54,474 Pete. 108 00:07:55,392 --> 00:07:57,394 You remember my wife, Marie? 109 00:07:59,396 --> 00:08:00,981 She divorced me when I went inside. 110 00:08:01,064 --> 00:08:02,440 And my daughter, Tina? 111 00:08:02,899 --> 00:08:06,111 I haven't talked to her in 18 years. She hates me. 112 00:08:07,237 --> 00:08:10,490 I took an oath, and I honored it. 113 00:08:10,573 --> 00:08:13,576 I kept my mouth shut for 25 fuckin' years. 114 00:08:14,619 --> 00:08:17,706 And now all I got to my name is a few bucks, 115 00:08:18,081 --> 00:08:20,417 my suit in mothballs, this watch, 116 00:08:20,500 --> 00:08:22,711 and a fuckin' pinky ring that you gave me. 117 00:08:24,671 --> 00:08:26,840 Now, you got the balls to tell me 118 00:08:26,923 --> 00:08:28,341 that, after everything I've been through, 119 00:08:28,425 --> 00:08:29,843 after everything I've lost, 120 00:08:29,926 --> 00:08:31,928 after everything I've done for this family... 121 00:08:32,012 --> 00:08:34,806 your family... fuck... there's nothing left for me? 122 00:08:34,889 --> 00:08:38,018 Hey! You don't understand how this fuckin' works. 123 00:08:38,101 --> 00:08:39,978 They told you where the fuck to go. 124 00:08:40,061 --> 00:08:41,521 - That's it. - I don't understand? 125 00:08:41,604 --> 00:08:44,607 Listen, I made my bones when you were in fuckin' diapers. 126 00:08:44,691 --> 00:08:45,859 Well, now you're wearing diapers. 127 00:08:45,942 --> 00:08:47,027 (VINCE GRUNTS) 128 00:08:47,110 --> 00:08:49,029 - (OVERLAPPING SHOUTS) What? 129 00:08:49,112 --> 00:08:50,655 Are you outta your fuckin' mind? 130 00:08:50,739 --> 00:08:52,157 No, I'm not outta my mind. 131 00:08:52,240 --> 00:08:55,410 - This guy has no respect. - He's a capo, Dwight. 132 00:08:55,493 --> 00:08:57,579 To you, Pete, not to me! 133 00:08:58,038 --> 00:08:59,456 This wasn't our deal. 134 00:09:01,666 --> 00:09:05,086 Jesus Christ, I came here with some sense of honor. 135 00:09:05,712 --> 00:09:07,630 PETE: You talk about compensation. 136 00:09:08,214 --> 00:09:11,760 I'm giving you a whole entire fuckin' city! 137 00:09:12,552 --> 00:09:15,221 You're giving me fuckin' banishment. 138 00:09:15,930 --> 00:09:17,807 You kick up five grand a week to start. 139 00:09:18,058 --> 00:09:19,225 Sure, why not? 140 00:09:27,150 --> 00:09:29,027 Tulsa. Yeah, why not? 141 00:09:29,736 --> 00:09:31,821 Be nice to breathe some fresh air. 142 00:09:37,160 --> 00:09:39,162 (COUNTRY ROCK MUSIC PLAYING) 143 00:09:45,168 --> 00:09:47,504 MAN: (SINGING) Too much of that ol' Whiskey River 144 00:09:49,923 --> 00:09:52,717 Leaves a young man feeling old 145 00:09:54,677 --> 00:09:57,514 That old love you still remember 146 00:09:59,682 --> 00:10:02,060 Cuts you deep down in your soul 147 00:10:04,521 --> 00:10:07,232 Lost that girl down in New Orleans 148 00:10:09,400 --> 00:10:12,195 Chasing some old voodoo dream 149 00:10:14,239 --> 00:10:17,033 Levee broke on Whiskey River 150 00:10:18,868 --> 00:10:21,287 Got me tryin' to swim upstream 151 00:10:21,371 --> 00:10:23,414 - (CHIRPING) _Oh! What the hell is that? 152 00:10:24,165 --> 00:10:26,543 It's a grasshopper. They're harmless. 153 00:10:26,668 --> 00:10:28,211 That thing's the size of my cock. 154 00:10:28,920 --> 00:10:31,464 - Excuse me? - Actually, I'm more endowed than that, 155 00:10:31,548 --> 00:10:33,591 - s0... Goddamn, lady... - Relax, 156 00:10:33,675 --> 00:10:35,385 it's holy water, it's holy water. 157 00:10:35,593 --> 00:10:37,387 You should gargle with it with that mouth. 158 00:10:38,972 --> 00:10:39,973 These Church of God folks 159 00:10:40,056 --> 00:10:41,599 bless the shit out of you, you're not careful. 160 00:10:42,225 --> 00:10:43,685 - Need a cab? - Actually, I do. 161 00:10:43,768 --> 00:10:44,978 Let me get you right here then. 162 00:10:45,854 --> 00:10:47,605 Name's Tyson, welcome to Tulsa. 163 00:10:47,856 --> 00:10:48,898 Where to, man? 164 00:10:48,982 --> 00:10:49,983 - Hotel. - (CAR BEEPS) 165 00:10:50,066 --> 00:10:51,067 Which one? 166 00:10:51,401 --> 00:10:54,195 One where no one will break my balls. 167 00:10:54,279 --> 00:10:56,281 (ELECTRONIC BEAT PLAYING) 168 00:11:00,410 --> 00:11:02,036 Would you turn that noise down. 169 00:11:03,371 --> 00:11:04,747 (MUSIC VOLUME LOWERS) 170 00:11:07,167 --> 00:11:09,335 Why do they call this place the Sooner State? 171 00:11:10,044 --> 00:11:11,629 Well, you got the football team, 172 00:11:11,838 --> 00:11:12,964 - Mmm-hmm. - Plus all sort of history. 173 00:11:13,047 --> 00:11:14,799 You know, when people first came here and shit. 174 00:11:15,466 --> 00:11:17,594 - The settlers. - When was that? 175 00:11:17,927 --> 00:11:19,554 Back in the day, I guess, I don't know. 176 00:11:19,637 --> 00:11:20,763 (LAUGHING) 177 00:11:21,723 --> 00:11:22,891 You're not curious? 178 00:11:23,641 --> 00:11:24,767 Not really. 179 00:11:26,186 --> 00:11:27,437 You know what'd be nice? 180 00:11:28,021 --> 00:11:30,940 If someone invented a device where you could look this shit up, 181 00:11:31,232 --> 00:11:32,525 that would really be great. 182 00:11:33,276 --> 00:11:34,319 You trippin', man? 183 00:11:34,736 --> 00:11:36,487 This is the iPhone, man. You... 184 00:11:38,072 --> 00:11:39,657 (LAUGHING) 185 00:11:39,741 --> 00:11:41,075 Oh, you fuckin' with me, man, you... 186 00:11:41,159 --> 00:11:43,494 (LAUGHS) ...I can't look it up right now. 187 00:11:43,578 --> 00:11:44,787 I'm... I'm driving right now. 188 00:11:44,871 --> 00:11:46,372 Yeah, all right, forget it. 189 00:11:50,877 --> 00:11:52,420 Lot of churches around here. 190 00:11:52,754 --> 00:11:54,547 It's the Bible Belt, my man. 191 00:11:54,631 --> 00:11:56,674 - And you in the buckle. - (CHUCKLES) 192 00:11:56,758 --> 00:11:57,884 What's this? A wedding? 193 00:11:57,967 --> 00:11:59,552 A funeral? 194 00:11:59,886 --> 00:12:01,846 - Business. - What kind of business? 195 00:12:02,138 --> 00:12:04,641 The "none of your fuckin' business" kind of business. 196 00:12:04,724 --> 00:12:08,311 (LAUGHING) I like that. Gangster gotta be a gangster, huh? 197 00:12:09,520 --> 00:12:11,147 - What'd you call me? - Say what? 198 00:12:12,315 --> 00:12:13,358 You called me a gangster. 199 00:12:13,441 --> 00:12:15,443 I didn't call you no gangster, I said a gangster gotta... 200 00:12:16,277 --> 00:12:18,863 - be a gangster. - Wouldn't that make me a gangster? 201 00:12:18,947 --> 00:12:20,740 Look, man, you obviously ain't met no Black folks, or... 202 00:12:20,823 --> 00:12:22,659 I met more Black folks than you can count. 203 00:12:22,742 --> 00:12:24,035 Then you would know, you can call 204 00:12:24,118 --> 00:12:26,454 anybody a gangster, it's like saying they cool. 205 00:12:26,955 --> 00:12:28,456 You think a gangster is cool? 206 00:12:28,790 --> 00:12:30,708 (LAUGHING) 207 00:12:31,751 --> 00:12:34,379 Aight, it's like...it's like calling a dude a player. 208 00:12:34,671 --> 00:12:37,507 Except I say gangster, I ain't sayin' you in a gang. 209 00:12:37,840 --> 00:12:39,884 You know, you one gangster-looking motherfucker right now... 210 00:12:39,968 --> 00:12:41,636 You'd better stop calling me that, pal. 211 00:12:41,719 --> 00:12:43,221 Hey, look, ain't nobody gonna tell me what to say 212 00:12:43,304 --> 00:12:45,098 in my own cab, you got that, gangster? 213 00:12:45,181 --> 00:12:46,641 You know what, someone's gonna slap some good grammar 214 00:12:46,724 --> 00:12:47,767 in your mouth, and that's gonna be me... 215 00:12:47,850 --> 00:12:48,851 Hey, ain't nobody gonna talk to me 216 00:12:48,935 --> 00:12:50,853 - like that in my own damn cab... - Excuse me. Hey, hey! 217 00:12:51,145 --> 00:12:53,106 You want some gangster? I'll give you gangster. 218 00:12:53,606 --> 00:12:54,607 Stop the car. 219 00:12:58,069 --> 00:12:59,237 What is that place? 220 00:12:59,862 --> 00:13:01,948 It's a dispensary. It's where they sell marijuana. 221 00:13:02,573 --> 00:13:04,575 So anybody can just walk in there? 222 00:13:05,034 --> 00:13:07,120 Yeah, it's a store, man, what you want? 223 00:13:07,328 --> 00:13:09,872 - Uh-huh, who runs it? - Whoever owns it. 224 00:13:10,039 --> 00:13:12,250 Nah, I mean, who runs this neighborhood? 225 00:13:12,333 --> 00:13:13,876 Like, what crew runs it? 226 00:13:14,252 --> 00:13:15,670 Ain't no crew up in here, man. 227 00:13:15,753 --> 00:13:16,754 You're in the middle of nowhere. 228 00:13:16,838 --> 00:13:19,632 No, I got that. Why don't you pull over there? 229 00:13:20,842 --> 00:13:22,885 So, wait a little bit until I come out. 230 00:13:23,469 --> 00:13:25,596 This will compensate you for your time. 231 00:13:47,660 --> 00:13:49,329 (DOORBELL JINGLES) 232 00:13:50,955 --> 00:13:53,124 Excuse me, sir. Let me see your medical ID. 233 00:13:53,541 --> 00:13:55,668 It's okay, I'm just looking around. 234 00:13:55,752 --> 00:13:56,753 It's okay. 235 00:13:57,587 --> 00:13:59,130 - I'm not gonna buy anything. - Yeah, that's cool, man. 236 00:13:59,213 --> 00:14:00,631 Thanks, appreciate it. 237 00:14:04,385 --> 00:14:05,595 - Howdy. - Howdy. 238 00:14:05,887 --> 00:14:06,929 Can I help you? 239 00:14:07,597 --> 00:14:09,891 Yeah, uh, I just got into town. 240 00:14:09,974 --> 00:14:12,310 (LAUGHS) And I'm just looking around. 241 00:14:12,393 --> 00:14:15,021 And I'm wondering, how does all this work? 242 00:14:16,105 --> 00:14:18,524 Oh, um... depends on what you're looking for. 243 00:14:18,608 --> 00:14:20,902 - Mmm. - Um, we got gummies... 244 00:14:20,985 --> 00:14:22,945 - Mmm-hmm. - ...actual flower, 245 00:14:23,446 --> 00:14:25,531 CBD oil, creams, 246 00:14:26,366 --> 00:14:29,327 uh, strictly for medicinal purposes. 247 00:14:29,660 --> 00:14:31,245 If you're just looking to get high, let me know. 248 00:14:31,788 --> 00:14:34,582 - Take credit cards? - It's cash only, sorry. 249 00:14:35,166 --> 00:14:36,709 Really? Oh. 250 00:14:37,835 --> 00:14:39,754 You only have one guard and no cameras. 251 00:14:40,463 --> 00:14:42,632 Where I come from, very risky. 252 00:14:43,299 --> 00:14:45,093 We don't get much crime here. 253 00:14:45,176 --> 00:14:46,177 DWIGHT: Oh, that's good. 254 00:14:47,678 --> 00:14:49,305 So, who owns this shithole? 255 00:14:50,598 --> 00:14:52,016 Uh, excuse me? 256 00:14:54,685 --> 00:14:57,980 I said... who owns this shithole? 257 00:14:59,273 --> 00:15:01,526 - Uh, Bodhi. - Where's Bodhi? 258 00:15:02,193 --> 00:15:03,194 In his office? 259 00:15:03,653 --> 00:15:05,405 Are you asking me or telling me? 260 00:15:08,449 --> 00:15:09,450 Go get Bodhi. 261 00:15:10,326 --> 00:15:12,120 I-I can't leave the desk, man. 262 00:15:15,998 --> 00:15:16,999 Hey... 263 00:15:17,458 --> 00:15:19,669 put down the pork rinds and get Bodhi. 264 00:15:20,378 --> 00:15:22,672 - What? - You heard me, Jumbo. 265 00:15:23,297 --> 00:15:24,674 Get Bodhi. 266 00:15:27,844 --> 00:15:29,095 Listen, asshole, take a hike. 267 00:15:31,097 --> 00:15:32,348 Come on, man, time to go. 268 00:15:38,146 --> 00:15:39,814 (DOORBELL JINGLING) 269 00:15:40,273 --> 00:15:41,274 You got a tire iron? 270 00:15:42,024 --> 00:15:43,651 Yeah, yeah, I can go to the back and... 271 00:15:43,985 --> 00:15:45,153 Forget it. 272 00:15:45,278 --> 00:15:46,946 - Hey, yo, that's my juice. - Ssh. 273 00:15:48,489 --> 00:15:50,074 Anybody got the time? 274 00:15:50,158 --> 00:15:51,367 All right, listen, mister, I told you to... 275 00:15:51,451 --> 00:15:53,578 - (GASPS) Aah! - Oh, my God! 276 00:15:54,662 --> 00:15:56,247 Okay, what the fuck, Clint. 277 00:15:56,664 --> 00:15:58,458 You must be Bodhi. 278 00:16:00,293 --> 00:16:02,503 Yeah, who the... who are you? 279 00:16:02,920 --> 00:16:04,839 - What's your name again? - Clint. 280 00:16:05,006 --> 00:16:06,799 Clint. Stand next to Clint. 281 00:16:07,758 --> 00:16:09,969 Is this a robbery? Fuck. 282 00:16:12,430 --> 00:16:15,349 Fred? Oh, my God, is he dead? 283 00:16:15,558 --> 00:16:16,976 Nah, he's taking a break. 284 00:16:17,643 --> 00:16:18,769 Excuse me, sweetheart. 285 00:16:19,896 --> 00:16:21,898 Are you waiting for an engraved invitation? 286 00:16:22,398 --> 00:16:25,401 I'm way too fucking high for this, can... 287 00:16:25,735 --> 00:16:27,945 can I just wait it out over here, please? 288 00:16:28,279 --> 00:16:30,323 Put your phone on the counter and take a seat. 289 00:16:31,407 --> 00:16:32,658 I need to see your books. 290 00:16:34,076 --> 00:16:36,954 - My books? - Your books, your ledgers, files, 291 00:16:37,038 --> 00:16:38,080 whatever you got. 292 00:16:38,915 --> 00:16:40,917 Are you... from the government? 293 00:16:41,209 --> 00:16:43,669 I just knocked your guard out, cold, 294 00:16:43,753 --> 00:16:45,254 and you think I'm a CPA? 295 00:16:46,589 --> 00:16:48,382 So, you're not with the government. 296 00:16:49,425 --> 00:16:50,426 Let's take a walk. 297 00:16:52,386 --> 00:16:54,889 Look at these numbers. You're making a fortune. 298 00:16:55,932 --> 00:16:57,433 (SIGHING, CHUCKLING) 299 00:16:58,059 --> 00:16:59,644 So, where are you keeping this money? 300 00:17:01,187 --> 00:17:02,188 It's in the bank. 301 00:17:05,775 --> 00:17:06,943 I swear, it's in the bank. 302 00:17:07,652 --> 00:17:09,779 Only states legalized this stuff. 303 00:17:09,904 --> 00:17:11,781 You put that money in the bank, 304 00:17:12,114 --> 00:17:13,824 and the Feds will have it by morning. 305 00:17:13,908 --> 00:17:15,660 Even you're smart enough to know that. 306 00:17:16,327 --> 00:17:17,411 I'm not lying to you. 307 00:17:18,704 --> 00:17:20,122 Let me paint you a picture. 308 00:17:20,873 --> 00:17:21,958 You see my shoe? 309 00:17:22,959 --> 00:17:25,127 Yeah. Now, I'm gonna take the heel 310 00:17:25,711 --> 00:17:27,713 of my right shoe, which is very sharp, 311 00:17:28,256 --> 00:17:30,007 - and stomp it... - (THUDS) 312 00:17:30,633 --> 00:17:33,594 ...very hard on the top of your left foot, 313 00:17:33,970 --> 00:17:36,514 breaking at least three or four metatarsals. 314 00:17:37,932 --> 00:17:40,393 It's excruciating. I don't wanna do it. 315 00:17:40,893 --> 00:17:43,020 So, let me ask you again. 316 00:17:44,355 --> 00:17:47,817 Could it be in the desk? Could it be in the microwave? 317 00:17:48,192 --> 00:17:51,153 Or could the safe be behind that... 318 00:17:52,446 --> 00:17:53,531 silly poster? 319 00:18:02,873 --> 00:18:04,667 You don't need to put yourself through this thing. 320 00:18:04,750 --> 00:18:07,503 I wanna be your friend, I want you to be my friend. 321 00:18:08,087 --> 00:18:09,505 I don't wanna hurt your feet. 322 00:18:09,922 --> 00:18:12,258 Just open the safe, please. 323 00:18:15,511 --> 00:18:16,721 My God. 324 00:18:17,388 --> 00:18:18,472 How much you got there? 325 00:18:18,723 --> 00:18:20,349 Half a million. 326 00:18:20,683 --> 00:18:22,226 This is how it's gonna work. 327 00:18:22,893 --> 00:18:24,770 I'm gonna take 20% a week. 328 00:18:26,188 --> 00:18:29,191 Hey, we all got bosses, even I answer to somebody. 329 00:18:29,609 --> 00:18:32,612 But in exchange, I'll protect you from the gangs. 330 00:18:33,070 --> 00:18:34,113 What gangs? 331 00:18:34,322 --> 00:18:36,699 - And the law. - This is legal. 332 00:18:36,866 --> 00:18:38,909 And if you attacked by locusts, I'll spray ‘em. 333 00:18:39,493 --> 00:18:43,039 Please, don't make me have to be an asshole about this. 334 00:18:43,706 --> 00:18:45,666 Okay? I protect you. 335 00:18:45,750 --> 00:18:47,126 And you pay me a commission. 336 00:18:47,209 --> 00:18:48,586 (BANGS ON TABLE) Capisce? 337 00:18:57,762 --> 00:18:58,888 That's really all you're gonna take? 338 00:18:58,971 --> 00:19:01,349 What did I just say? We're partners. 339 00:19:02,099 --> 00:19:04,810 You make the money, and I make sure you keep it. 340 00:19:06,395 --> 00:19:07,480 Do we have a deal? 341 00:19:08,022 --> 00:19:10,524 - Do I have a choice? - Absolutely not. 342 00:19:10,816 --> 00:19:12,652 (SOFT ROCK MUSIC PLAYING) 343 00:19:15,821 --> 00:19:18,449 - (DOORBELL RINGING) - What happened to my bottle? 344 00:19:18,532 --> 00:19:19,533 - I was thirsty. - You don't want it. It's got 345 00:19:19,617 --> 00:19:21,369 blood all over it. Open the door. 346 00:19:23,579 --> 00:19:25,956 When you're not driving a cab, what kind of car do you drive? 347 00:19:26,499 --> 00:19:27,708 Pssh, the repo man took it. 348 00:19:28,250 --> 00:19:29,251 Here's some money. 349 00:19:31,253 --> 00:19:32,922 I want you to buy me this car. 350 00:19:36,384 --> 00:19:38,511 - A Navigator? - Yep, new one, black, 351 00:19:38,594 --> 00:19:40,012 and you drive for me now. 352 00:19:41,222 --> 00:19:42,223 What? 353 00:19:44,016 --> 00:19:45,434 Two grand a week. 354 00:19:47,687 --> 00:19:50,439 My gangster. (LAUGHING) 355 00:19:51,607 --> 00:19:52,650 Let's go to the hotel. 356 00:19:53,275 --> 00:19:54,735 Stop with that gangster shit. 357 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 (ROCK AND ROLL MUSIC PLAYING) 358 00:20:12,670 --> 00:20:15,715 Okay, Tyson, I need you here tomorrow morning at 10:00 AM. 359 00:20:16,632 --> 00:20:18,300 Wear a collared shirt, 10:00 AM. 360 00:20:18,634 --> 00:20:19,802 All right, you've got it, boss. 361 00:21:26,994 --> 00:21:28,037 (DOORBELL RINGING) 362 00:21:30,206 --> 00:21:31,832 Can I help you, Mister... 363 00:21:32,374 --> 00:21:33,375 Manfredi. 364 00:21:34,126 --> 00:21:35,252 Can you call me a cab? 365 00:21:35,878 --> 00:21:38,714 Oh, we don't really get a lot of cabs around here, 366 00:21:39,006 --> 00:21:41,425 - but you can call an Uber. - Oh, yeah, what's the number? 367 00:21:41,550 --> 00:21:44,428 There's no number, you just use the app on your phone. 368 00:21:45,429 --> 00:21:46,430 Oh. 369 00:21:47,681 --> 00:21:48,933 Do you have an app on your phone? 370 00:21:49,183 --> 00:21:50,184 Of course. 371 00:21:52,061 --> 00:21:53,813 Ms. McNamara, call me an Uber. 372 00:21:55,731 --> 00:21:58,067 - (GIGGLES) (COUNTRY MUSIC PLAYING) 373 00:22:09,495 --> 00:22:13,082 {\an8}MAN: (SINGING) I been workin' this Job nine to five... 374 00:22:16,293 --> 00:22:20,422 Minimum wage and overtime 375 00:22:22,049 --> 00:22:24,051 But here comes a few days 376 00:22:24,218 --> 00:22:27,179 Of unpaid vacation 377 00:22:28,639 --> 00:22:32,977 And there ain't no way, José, I'll waste ‘em... 378 00:22:33,060 --> 00:22:35,479 - Is this seat taken? - It's all yours. 379 00:22:36,772 --> 00:22:37,773 Evenin'. 380 00:22:38,941 --> 00:22:41,110 - How you doing? - Good. 381 00:22:42,611 --> 00:22:43,654 What'll it be? 382 00:22:44,113 --> 00:22:45,739 Well, I assume you don't have chianti. 383 00:22:46,240 --> 00:22:47,575 You assume correctly. 384 00:22:48,284 --> 00:22:50,536 - Okay. - What you need's a bourbon. 385 00:22:51,328 --> 00:22:52,454 Yeah, and why is that? 386 00:22:52,621 --> 00:22:54,456 Well, because I was really hoping you'd buy me one. 387 00:22:55,082 --> 00:22:56,125 (CHUCKLING) 388 00:22:56,208 --> 00:22:59,837 You'll have to forgive my friend here, mister, he's a goddamn mooch. 389 00:23:00,045 --> 00:23:03,299 Hey, the answer is always no until you ask. 390 00:23:03,632 --> 00:23:06,093 I'll have a bourbon for me and my two pals here. 391 00:23:06,176 --> 00:23:08,220 - See? - Bourbon it is. 392 00:23:08,637 --> 00:23:09,972 See, now, I'm talkin'. 393 00:23:10,431 --> 00:23:11,599 Is it all right to eat here? 394 00:23:13,309 --> 00:23:14,393 Best seat in the house. 395 00:23:15,144 --> 00:23:16,478 And what do you suggest? 396 00:23:16,729 --> 00:23:18,480 You find better ribs in Tulsa... 397 00:23:18,606 --> 00:23:22,109 - (TAPS COUNTER) ...you let me know. - Ah, then ribs it is. 398 00:23:26,155 --> 00:23:27,448 So, where's home, friend? 399 00:23:28,157 --> 00:23:29,742 I'm gonna give you two guesses, 400 00:23:30,242 --> 00:23:31,827 but I bet you'll get it in one. 401 00:23:32,995 --> 00:23:35,831 - New York. - You're good, very good. 402 00:23:36,624 --> 00:23:39,835 I couldn't help notice, are those lizard boots you're wearing? 403 00:23:41,086 --> 00:23:42,504 Yes, sir, they are. 404 00:23:43,297 --> 00:23:45,132 Made in Texas just like me. 405 00:23:45,215 --> 00:23:46,383 Hey, check these out. 406 00:23:48,260 --> 00:23:50,387 Made in Italy, like my old man. 407 00:23:50,846 --> 00:23:52,139 MAN: Well, how about that? 408 00:23:52,473 --> 00:23:54,516 - We both like dinosaurs. - There you go. 409 00:23:55,851 --> 00:23:57,561 Like a beer can 410 00:23:58,479 --> 00:23:59,813 - Salud. - Salud. 411 00:24:10,616 --> 00:24:12,534 (CAR DOOR OPENS, SHUTS) 412 00:24:16,121 --> 00:24:17,998 I'm no expert, but I'm pretty sure 413 00:24:18,082 --> 00:24:19,875 that's not a Lincoln Navigator. 414 00:24:20,125 --> 00:24:22,461 - It's my mom's. - And? 415 00:24:23,045 --> 00:24:25,339 I had to go home and get it after the car dealership. 416 00:24:26,048 --> 00:24:28,801 - Where's the Navigator? - He wouldn't sell me one. 417 00:24:28,884 --> 00:24:30,344 You show him the cash? 418 00:24:30,552 --> 00:24:32,137 What happened was he called me a crack dealer, 419 00:24:32,221 --> 00:24:33,430 threatened to call the police. 420 00:24:41,021 --> 00:24:42,022 Take me there. 421 00:24:42,648 --> 00:24:44,984 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 422 00:24:51,323 --> 00:24:52,324 (TIRES SCREECH) 423 00:24:58,622 --> 00:25:00,332 Good morning. How can I help you? 424 00:25:04,044 --> 00:25:05,713 (SOFT CHATTER) 425 00:25:06,922 --> 00:25:09,675 No one's gonna know, what are you worried about? 426 00:25:11,927 --> 00:25:13,095 Uh-huh. 427 00:25:13,929 --> 00:25:16,473 Listen, uh, let me call you back. 428 00:25:18,684 --> 00:25:20,519 Donnie Shore. What can I do you for? 429 00:25:21,020 --> 00:25:22,771 Perry Cuomo, nice to meet you. 430 00:25:23,480 --> 00:25:25,941 It seems we have a slight misunderstanding. 431 00:25:26,108 --> 00:25:28,110 See, my associate was in earlier, 432 00:25:28,193 --> 00:25:31,155 trying to buy that Navigator that you got downstairs, 433 00:25:31,947 --> 00:25:33,198 but you wouldn't sell it to him. 434 00:25:33,866 --> 00:25:35,534 Oh, boy, I am so sorry. 435 00:25:36,243 --> 00:25:37,244 Why, Donnie? 436 00:25:37,995 --> 00:25:39,705 Well, you know, it was a total misunderstanding. 437 00:25:39,788 --> 00:25:41,331 Like you said yourself. 438 00:25:41,707 --> 00:25:43,625 The truth is, he's a good kid. 439 00:25:44,460 --> 00:25:46,712 Probably never had a day of trouble in his life. 440 00:25:46,962 --> 00:25:50,132 You see the problem is, you see a young Black guy 441 00:25:50,215 --> 00:25:52,134 with a mountain of money... right away, you say, 442 00:25:52,217 --> 00:25:53,886 "Hey, he's gotta be a drug dealer." 443 00:25:53,969 --> 00:25:55,679 - Oh. - But I walk in, 444 00:25:55,763 --> 00:25:59,767 in a nice suit... and you're not afraid anymore. 445 00:26:00,642 --> 00:26:02,061 See, the irony is... 446 00:26:03,228 --> 00:26:04,772 he's afraid of the wrong thing. 447 00:26:06,523 --> 00:26:09,151 - I'm not following. - Well, follow this. 448 00:26:10,778 --> 00:26:11,904 (THUDS) 449 00:26:11,987 --> 00:26:13,739 DONNIE: Aah...I'm calling the police. 450 00:26:13,822 --> 00:26:15,199 Let me get the phone for ya. 451 00:26:16,492 --> 00:26:18,035 (DONNIE GRUNTS, GAGS) 452 00:26:18,452 --> 00:26:19,536 Here's the deal, Donnie. 453 00:26:20,454 --> 00:26:23,916 You're gonna sell my friend over here the black Navigator 454 00:26:23,999 --> 00:26:26,251 for $50,000 cash. 455 00:26:26,835 --> 00:26:28,545 - Loaded. - Loaded. 456 00:26:29,421 --> 00:26:32,132 - Deal? - (VOICE BREAKS) Okay. 457 00:26:34,009 --> 00:26:35,344 This wasn't necessary. 458 00:26:36,553 --> 00:26:38,555 (FUNK MUSIC PLAYING) 459 00:26:47,106 --> 00:26:48,232 This is crazy. 460 00:26:49,191 --> 00:26:50,943 I forgot how good ice cream is. 461 00:26:51,318 --> 00:26:52,736 They didn't give you ice cream in jail? 462 00:26:52,820 --> 00:26:53,821 No. 463 00:26:55,197 --> 00:26:57,324 Usually it was tiramisu. 464 00:26:58,742 --> 00:26:59,868 That's a joke, right? 465 00:27:03,872 --> 00:27:05,749 Eh... (EXHALES) 466 00:27:06,792 --> 00:27:10,504 Enough. I'm gonna go wash up, I'll meet you back at the car, 467 00:27:10,879 --> 00:27:12,131 we're gonna go see Bodhi. 468 00:27:30,232 --> 00:27:32,025 (MUSIC FADES OUT) 469 00:27:34,444 --> 00:27:35,487 - (MAN GROANS) (DOORBELL RINGS) 470 00:27:35,571 --> 00:27:37,406 - Hey. - Oh. 471 00:27:40,325 --> 00:27:41,410 How you doin', Fred? 472 00:27:41,535 --> 00:27:43,662 - I've been better. - Here you go. Try the Advil. 473 00:27:44,246 --> 00:27:45,330 Thanks. 474 00:27:47,249 --> 00:27:48,584 What's with this puss? 475 00:27:49,418 --> 00:27:51,128 That's how you welcome customers? 476 00:27:51,587 --> 00:27:52,754 Are you a customer now? 477 00:27:54,923 --> 00:27:56,633 You know, you're in the service business. 478 00:27:57,301 --> 00:27:58,677 You gotta be welcoming. 479 00:28:01,305 --> 00:28:03,515 - This is Tyson, by the way. - What's up? 480 00:28:05,267 --> 00:28:06,435 I got something for you. 481 00:28:06,935 --> 00:28:08,103 Security camera. 482 00:28:09,605 --> 00:28:13,525 And before you say anything, yes, I get the irony. 483 00:28:18,614 --> 00:28:20,741 So, how much did we make today? 484 00:28:20,949 --> 00:28:25,954 Um, we made a little over five grand so far. 485 00:28:26,455 --> 00:28:28,540 You're a sarcastic little prick, aren't you? 486 00:28:31,001 --> 00:28:33,086 So, tell me, where do you get your weed from? 487 00:28:33,420 --> 00:28:35,047 There's a greenhouse and a 40-acre farm 488 00:28:35,130 --> 00:28:36,465 a couple hours north of here. 489 00:28:37,424 --> 00:28:39,301 That's where I buy. They're licensed. 490 00:28:40,093 --> 00:28:42,387 - Who are "they"? - A guy named Jimmy. 491 00:28:42,679 --> 00:28:44,932 Is he a front for somebody? 'Cause a lot of these farms 492 00:28:45,015 --> 00:28:47,643 are fronts for cartels, you gotta know your risks. 493 00:28:47,935 --> 00:28:50,729 There was no risk until you came along. 494 00:28:50,812 --> 00:28:53,106 You know, the Feds can waltz in here right now, 495 00:28:53,190 --> 00:28:56,485 take every dollar you got, and there's not a goddamn thing 496 00:28:56,568 --> 00:28:57,819 you can do about it. 497 00:28:58,695 --> 00:29:00,989 - What do you suggest I do? - Clean it. 498 00:29:01,740 --> 00:29:03,742 Do you mean, uh, launder it? 499 00:29:04,660 --> 00:29:06,787 I mean like George fuckin' Jefferson. 500 00:29:08,455 --> 00:29:10,499 It's a TV show, before your time? 501 00:29:10,666 --> 00:29:12,084 Had a lot of dry cleaners. 502 00:29:12,167 --> 00:29:16,004 Not important. What's important is you get that money outta here 503 00:29:16,088 --> 00:29:18,590 - as fast as you can. - Okay, isn't that illegal? 504 00:29:18,715 --> 00:29:20,592 You sell pot for Christ's sake. 505 00:29:22,094 --> 00:29:25,180 And... where should I put it? 506 00:29:25,639 --> 00:29:28,183 Tanning salons. Used to be big business. 507 00:29:28,267 --> 00:29:29,643 Now they're big losers. 508 00:29:30,143 --> 00:29:33,605 - Clubs, discos. - A disco? 509 00:29:33,689 --> 00:29:35,232 Whatever you call ‘em nowadays. 510 00:29:35,816 --> 00:29:37,609 I just don't wanna get in trouble. 511 00:29:38,235 --> 00:29:40,279 There's more than one kind of trouble, Bodhi, 512 00:29:40,362 --> 00:29:42,739 especially when you have money like that in the safe. 513 00:29:44,074 --> 00:29:45,659 You listen to what I'm saying. 514 00:29:47,786 --> 00:29:50,622 If you need me, I'll be at the Western Plains. 515 00:29:51,373 --> 00:29:52,708 Western Plains? 516 00:29:54,918 --> 00:29:57,337 - What? - It's a dump. 517 00:30:03,552 --> 00:30:05,220 What's the best hotel in Tulsa? 518 00:30:05,887 --> 00:30:08,390 - The Mayo. - So why am I not staying there? 519 00:30:08,473 --> 00:30:09,766 You said you wanted to be in a place 520 00:30:09,850 --> 00:30:11,351 that wasn't gonna bust your balls, right? 521 00:30:11,685 --> 00:30:14,354 So I put you in the Western Plains. 522 00:30:14,980 --> 00:30:18,400 You can do your gang... your illegal business stuff. 523 00:30:18,734 --> 00:30:21,403 Go get my stuff, I'm gonna check into the Mayo, 524 00:30:21,611 --> 00:30:24,948 then I need you to drop me off, at a place called the Bred-2-Buck. 525 00:30:25,365 --> 00:30:26,533 What in the hell is that? 526 00:30:27,034 --> 00:30:28,660 Cowboy bar, what do I know? 527 00:30:29,286 --> 00:30:31,997 In the future, if anyone asks what I do for a living, 528 00:30:32,080 --> 00:30:33,915 you tell 'em I'm an industrialist. 529 00:30:34,583 --> 00:30:35,792 What does that even mean? 530 00:30:36,752 --> 00:30:39,046 My point exactly. Nobody knows. 531 00:30:39,463 --> 00:30:42,049 {\an8}(MUFFLED BAR MUSIC PLAYING) 532 00:30:45,218 --> 00:30:47,929 - How you holding in, Pops? - Eh, I'm doin' all right. 533 00:30:55,062 --> 00:30:57,939 My dad. Don't trust leaving him home alone, 534 00:30:58,023 --> 00:31:01,109 so I take him to work with me so's I can babysit. 535 00:31:04,738 --> 00:31:05,906 I'm Mitch, by the way. 536 00:31:06,948 --> 00:31:07,949 Dwight. 537 00:31:08,367 --> 00:31:09,785 A paisan named Dwight, huh? 538 00:31:10,327 --> 00:31:12,037 Dwight David Manfred.. 539 00:31:12,954 --> 00:31:15,123 My parents are proud immigrants that named me after 540 00:31:15,207 --> 00:31:17,459 the greatest general of the 20th century. 541 00:31:18,377 --> 00:31:21,296 Mmm. Let me ask you something. 542 00:31:22,547 --> 00:31:24,007 How long were you in the joint? 543 00:31:26,885 --> 00:31:28,762 I was about to ask you the same thing. 544 00:31:29,721 --> 00:31:33,850 Twenty-five years, last six in Canaan, you? 545 00:31:33,975 --> 00:31:35,477 Little over eight in Lompoc. 546 00:31:36,144 --> 00:31:37,229 Excuse me? 547 00:31:39,940 --> 00:31:40,982 Are you famous? 548 00:31:42,317 --> 00:31:43,318 I hope not. 549 00:31:43,902 --> 00:31:44,903 Are you sure? 550 00:31:45,654 --> 00:31:47,531 Well, sweetheart, if you have to ask 551 00:31:47,614 --> 00:31:50,409 if someone's famous, they're not famous. 552 00:31:51,785 --> 00:31:54,746 Well... can we take a picture with you? 553 00:31:57,082 --> 00:31:59,501 I don't mean this in a bad way, but I'd rather not. 554 00:32:00,752 --> 00:32:02,003 Well, you're no fun. 555 00:32:03,505 --> 00:32:04,673 Tell me about it. 556 00:32:06,842 --> 00:32:08,385 How long have you had this joint? 557 00:32:09,010 --> 00:32:10,762 A little over five years. 558 00:32:10,846 --> 00:32:12,013 I was on the circuit. 559 00:32:13,432 --> 00:32:15,809 - Bull riding. - Bull riding, really? 560 00:32:16,393 --> 00:32:20,230 Got busted up. Addicted to pain pills. 561 00:32:20,313 --> 00:32:21,982 Ran into a little trouble. 562 00:32:22,274 --> 00:32:24,359 Then I started flying around. 563 00:32:24,985 --> 00:32:26,653 Well, here's to clear skies. 564 00:32:27,571 --> 00:32:30,282 Hey. Why were you rude to my friend? 565 00:32:33,577 --> 00:32:35,203 I wasn't being rude. 566 00:32:35,495 --> 00:32:37,456 I just don't like having my picture taken. 567 00:32:38,039 --> 00:32:40,208 Why? Are you wanted or something? 568 00:32:40,542 --> 00:32:41,835 Nobody wants me. 569 00:32:42,419 --> 00:32:43,462 You're not that bad. 570 00:32:44,713 --> 00:32:47,215 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 571 00:32:47,924 --> 00:32:50,260 Well, you messed up, 572 00:32:50,343 --> 00:32:53,388 because they were gonna invite you to the party. 573 00:32:54,931 --> 00:32:58,185 - What party? - Karaoke Castle. 574 00:32:58,894 --> 00:33:02,230 Sounds exciting, but I wouldn't really call that a party. 575 00:33:03,231 --> 00:33:04,441 What do you call a party? 576 00:33:04,816 --> 00:33:06,276 MAN: (SINGING) Oh... 577 00:33:09,488 --> 00:33:10,989 - WOMAN: To the bride! - (WOMEN SHOUTING) 578 00:33:11,072 --> 00:33:13,074 (ALL CHEERING) 579 00:33:22,709 --> 00:33:25,462 I was like, good gracious, Ass is bodacious 580 00:33:25,545 --> 00:33:27,589 Flirtatious, tryin' to show faces 581 00:33:27,672 --> 00:33:29,633 Lookin' for the right time To shoot my steam 582 00:33:29,716 --> 00:33:30,926 You know, lookin' for the right time 583 00:33:31,009 --> 00:33:33,345 To flash them keys, and I'm leavin' 584 00:33:33,553 --> 00:33:36,473 Please believin', me And the rest of my heathens 585 00:33:36,556 --> 00:33:38,808 Check it, got it locked at The top of the Four Seasons 586 00:33:38,892 --> 00:33:41,186 Penthouse, rooftop, birds I'm feedin' 587 00:33:41,269 --> 00:33:43,563 No deceivin', Nothin' up my sleeve 'n 588 00:33:43,772 --> 00:33:45,524 No teasin', I need you 589 00:33:45,607 --> 00:33:47,692 To get up... up on the dance floor 590 00:33:47,943 --> 00:33:49,819 Give that man what he askin' for 591 00:33:49,903 --> 00:33:53,365 Hey, buddy, I can't have 'em on the stage. 592 00:33:54,950 --> 00:33:57,202 - What's your name? - Frank. 593 00:33:58,286 --> 00:34:00,872 Just keep the pervs away from the ladies, okay? 594 00:34:01,289 --> 00:34:02,332 You're the boss. 595 00:34:03,625 --> 00:34:05,627 I am getting so hot 596 00:34:05,877 --> 00:34:08,129 I wanna take my clothes off 597 00:34:08,338 --> 00:34:10,340 It's gettin' hot in here, so hot 598 00:34:10,423 --> 00:34:12,425 So take off all your clothes 599 00:34:12,509 --> 00:34:14,636 I am getting so hot 600 00:34:14,719 --> 00:34:16,888 I wanna take my clothes off 601 00:34:16,972 --> 00:34:19,057 Why you at the bar, if you Ain't poppin' the bottles? 602 00:34:19,140 --> 00:34:21,184 What good is all the fame if You ain't... the models? 603 00:34:21,268 --> 00:34:23,395 I see you drivin' a sportscar, Ain't hittin' the throttle 604 00:34:23,478 --> 00:34:25,564 And I be down and do 100, Top down and goggles 605 00:34:25,647 --> 00:34:28,108 Get off the freeway, Exit 106 and parked it 606 00:34:28,191 --> 00:34:30,569 Ash tray, flipped it, Time to spark it 607 00:34:30,652 --> 00:34:31,653 DWIGHT: How you doing? 608 00:34:32,153 --> 00:34:33,655 - (MAN GRUNTS) - (GLASS CLANKS) 609 00:34:35,031 --> 00:34:37,075 Warm, sweatin' It's hot up in this joint 610 00:34:37,158 --> 00:34:39,452 Vocalk, tank top, All on at this point 611 00:34:39,536 --> 00:34:41,746 You're with a winner, So baby, you can't lose 612 00:34:41,830 --> 00:34:43,873 I got secrets, can't leave Cancun 613 00:34:44,040 --> 00:34:45,750 So, take it off Like you're home alone 614 00:34:45,834 --> 00:34:48,295 Dance in front your mirror While you're home alone 615 00:34:48,378 --> 00:34:50,547 Checkin' your reflection And tellin' your best friend 616 00:34:50,630 --> 00:34:53,341 Hey, Black Suit. Come dance with me. 617 00:34:54,259 --> 00:34:55,635 Tough guys don't dance. 618 00:34:56,052 --> 00:34:57,971 You don't take pictures, you don't dance. 619 00:34:58,054 --> 00:34:59,347 What do you do? 620 00:34:59,931 --> 00:35:02,642 Well, if I wasn't a gentleman, I just might tell you. 621 00:35:03,059 --> 00:35:06,104 Well, if I wasn't a lady, maybe I'd want you to. 622 00:35:06,813 --> 00:35:07,897 You're something. 623 00:35:10,066 --> 00:35:11,276 You live around here? 624 00:35:11,443 --> 00:35:12,944 Yeah, I'm out at the Mayo. 625 00:35:14,279 --> 00:35:16,031 You wanna show me your minibar? 626 00:35:16,990 --> 00:35:18,658 Haven't you had enough already? 627 00:35:20,201 --> 00:35:23,246 We'd better hurry up, before I sober up and lose my nerve. 628 00:35:28,001 --> 00:35:29,127 You got a car? 629 00:35:29,502 --> 00:35:31,087 No, not yet. 630 00:35:32,213 --> 00:35:34,549 But we'll... figure it out. 631 00:35:39,763 --> 00:35:41,181 (ELECTRICITY HUMMING) 632 00:35:41,264 --> 00:35:43,516 {\an8}(DISTANT TRAIN BLOWING WHISTLE) 633 00:35:45,852 --> 00:35:47,520 STACY: Hey, can I wear your robe? 634 00:35:47,896 --> 00:35:48,980 Yeah, go ahead. 635 00:35:51,733 --> 00:35:52,734 Well. 636 00:35:53,818 --> 00:35:55,487 This was very fun. 637 00:35:55,904 --> 00:35:57,072 Yeah, it was great. 638 00:35:58,031 --> 00:35:59,574 Just a little rusty, you know? 639 00:36:01,076 --> 00:36:03,036 - It's been a while. - Really? 640 00:36:03,411 --> 00:36:04,621 (SIGHING) 641 00:36:04,704 --> 00:36:07,165 - You got a cigarette? - Nah, I don't smoke. 642 00:36:08,458 --> 00:36:11,336 I wouldn't've pegged you as the boy scout. 643 00:36:11,795 --> 00:36:12,796 Why not? 644 00:36:13,338 --> 00:36:15,256 The accent, the tattoos. 645 00:36:15,799 --> 00:36:18,593 Affinity for very classy strip clubs. 646 00:36:19,052 --> 00:36:20,303 I'm new in town. 647 00:36:21,262 --> 00:36:24,599 - Are you married? - l was, a long time ago. 648 00:36:25,433 --> 00:36:27,769 - You? - Middle of a divorce. 649 00:36:29,104 --> 00:36:31,481 You were actually the deciding factor. 650 00:36:32,190 --> 00:36:33,191 How's that? 651 00:36:34,275 --> 00:36:36,945 Well, I figured if I could actually go through with it, 652 00:36:37,028 --> 00:36:38,488 there was no turning back. 653 00:36:39,864 --> 00:36:41,616 I'm glad to be your Rubicon. 654 00:36:42,534 --> 00:36:44,452 - What's that? - That's a river in Italy 655 00:36:44,536 --> 00:36:47,038 that Julius Caesar crossed, you know, it's... 656 00:36:47,122 --> 00:36:49,582 the idiom is, it's the point of no return. 657 00:36:52,293 --> 00:36:53,294 Hmm. 658 00:36:56,798 --> 00:36:57,799 How old are you? 659 00:36:58,425 --> 00:37:00,468 - (LAUGHS) - Seriously. 660 00:37:00,552 --> 00:37:03,263 Why don't you just say, "Hey, Dwight. 661 00:37:03,346 --> 00:37:06,141 "Where were you when JFK got assassinated?" 662 00:37:06,975 --> 00:37:09,352 All right, where the fuck were you? 663 00:37:09,936 --> 00:37:11,354 I was a senior in high school. 664 00:37:13,690 --> 00:37:14,691 Seriously? 665 00:37:16,317 --> 00:37:18,486 That would make you, what... 666 00:37:20,321 --> 00:37:22,657 Seventy-five big ones. 667 00:37:25,243 --> 00:37:26,369 Oh, my God. 668 00:37:28,538 --> 00:37:30,039 Are you kidding me? I mean... 669 00:37:31,332 --> 00:37:34,627 l... would've said you were a hard 55. 670 00:37:34,753 --> 00:37:36,671 Hard's the key word here, isn't it? 671 00:37:37,964 --> 00:37:42,177 Oh, I'm sorry, you know what, I'm gonna go. 672 00:37:42,510 --> 00:37:45,180 - Is it the age gap? - No, this is not an age gap. 673 00:37:45,263 --> 00:37:47,182 This is an age canyon. 674 00:37:48,516 --> 00:37:50,560 Are you hungry? I could call room service. 675 00:37:50,769 --> 00:37:52,520 STACY: No, I'm good, thank you. 676 00:37:52,979 --> 00:37:54,439 I don't even know your name. 677 00:37:54,689 --> 00:37:56,691 STACY: You know, probably better to keep it that way. 678 00:37:58,109 --> 00:38:01,196 (SIGHS) You know, normally I would drive you home, 679 00:38:01,279 --> 00:38:03,865 but I can call you an Uber, ‘cause I just got an app. 680 00:38:04,032 --> 00:38:06,284 I'm good. Thank you, seriously. 681 00:38:06,367 --> 00:38:09,704 Um, really... you know what, I had... 682 00:38:11,080 --> 00:38:12,123 I had a good time. 683 00:38:13,917 --> 00:38:15,084 Maybe I'll see you around. 684 00:38:17,003 --> 00:38:18,129 It was nice meeting you. 685 00:38:19,631 --> 00:38:20,673 Bye. 686 00:38:21,090 --> 00:38:23,092 (COUNTRY MUSIC PLAYING) 687 00:38:30,225 --> 00:38:31,726 DWIGHT: So, this is Tulsa. 688 00:38:32,185 --> 00:38:35,730 Nice enough place, but for me a prison, nonetheless. 689 00:38:36,231 --> 00:38:38,817 That's not a complaint, it's just a fact. 690 00:38:39,234 --> 00:38:42,487 The result of a lifetime of bad choices. 691 00:38:42,570 --> 00:38:44,239 (PHONE RINGING) 692 00:38:44,447 --> 00:38:45,782 - EDDIE: (ON PHONE) Hello? - Eddie, it's Armand. 693 00:38:45,865 --> 00:38:47,492 EDDIE: (LAUGHS) The Oklahoma Kid. 694 00:38:47,742 --> 00:38:48,785 Listen to me. 695 00:38:49,327 --> 00:38:51,788 Is there any fuckin' possibility 696 00:38:51,871 --> 00:38:54,040 I just saw Dwight Manfredi in Tulsa? 697 00:38:54,249 --> 00:38:56,584 DWIGHT: I guess you could say I was banished, 698 00:38:56,668 --> 00:39:01,130 exiled, sentenced to start from scratch, and that's fine. 699 00:39:01,923 --> 00:39:04,926 You want me to earn? I'll earn. 700 00:39:05,552 --> 00:39:07,971 I'll earn so much money you'll choke on it. 701 00:39:09,055 --> 00:39:12,141 HENDRICKS: And in addition to over half a million dollars of stolen ammo, 702 00:39:12,433 --> 00:39:14,853 we're also tracking a shipment of stolen AR-15s, 703 00:39:14,936 --> 00:39:16,771 which more than likely will go to the highest bidder 704 00:39:16,855 --> 00:39:18,273 among the local militia groups. 705 00:39:19,148 --> 00:39:21,776 And finally... our friends at the FBI 706 00:39:21,860 --> 00:39:23,444 have alerted us to a new visitor. 707 00:39:23,611 --> 00:39:26,948 Not really our purview, but a high-ranking mafia capo 708 00:39:27,031 --> 00:39:28,449 who was recently released from prison 709 00:39:28,533 --> 00:39:30,618 has decided to grace Tulsa with his presence. 710 00:39:31,286 --> 00:39:32,453 Dwight Manfredi... 711 00:39:32,537 --> 00:39:34,831 - Oh, fuck me. - ...AKA lke, or sometimes 712 00:39:34,914 --> 00:39:38,042 Cinque Stelle, which means "five star" in Italian. 713 00:39:38,126 --> 00:39:39,752 At least two murders to his credit, 714 00:39:39,836 --> 00:39:41,796 both in the '90s, but we are not to assume 715 00:39:41,880 --> 00:39:43,006 he's some toothless tiger. 716 00:39:43,089 --> 00:39:46,009 DWIGHT: Abandon me, ostracize me, 717 00:39:46,092 --> 00:39:48,636 alienate me from my friends and family, 718 00:39:48,720 --> 00:39:51,848 all the people I love? I'll survive. 719 00:40:01,065 --> 00:40:04,485 Here I am. Bloodied but not beaten. 720 00:40:04,819 --> 00:40:07,071 Down but not out. 721 00:40:07,155 --> 00:40:11,367 From this point on, this city and everything in it 722 00:40:11,618 --> 00:40:13,369 belongs to me. 723 00:40:13,453 --> 00:40:15,455 (MUSIC BUILDS) 724 00:40:35,350 --> 00:40:38,269 You know, I think for two grand a week, you'd open the door. 725 00:40:38,353 --> 00:40:40,980 - Seriously? - No, but it would've been nice. 726 00:40:42,106 --> 00:40:43,900 I need to talk to your supplier. 727 00:40:45,234 --> 00:40:46,736 You got a last name, wasicu? 728 00:40:46,819 --> 00:40:50,323 - What does that mean? - Non-Indian person who steals the fat. 729 00:40:50,406 --> 00:40:51,407 That's a first. 730 00:40:51,783 --> 00:40:53,409 What does your family think about you being here? 731 00:40:53,701 --> 00:40:55,912 That thing with Vince. You gotta make this go away. 732 00:40:56,204 --> 00:40:58,122 Not your mob family, your real family. 733 00:40:58,873 --> 00:41:01,709 DWIGHT: I haven't seen my daughter in 18 years. 734 00:41:02,377 --> 00:41:04,337 There's nothing left for me in New York. 735 00:41:07,382 --> 00:41:09,258 (THEME MUSIC PLAYING) 53572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.