Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,338 --> 00:01:30,340
[WHISTLING "JINGLE BELLS"]
2
00:01:36,054 --> 00:01:38,056
[HUMMING]
3
00:01:51,611 --> 00:01:54,864
-Ask him.
-Shh.
4
00:01:57,408 --> 00:01:59,369
-Ask him!
-Shh.
5
00:02:01,412 --> 00:02:02,539
[CHUCKLES]
6
00:02:02,622 --> 00:02:06,960
-Look at him, Grandpa. Ask him.
-Ryan, that's enough.
7
00:02:09,671 --> 00:02:14,217
Um, I'm sorry. He, uh-- Heh.
He thinks you're Santa Claus.
8
00:02:15,760 --> 00:02:17,303
[BOTH LAUGHING]
9
00:02:22,392 --> 00:02:23,560
I am.
10
00:02:23,643 --> 00:02:24,769
[GASPS]
11
00:02:26,563 --> 00:02:27,981
Merry Christmas.
12
00:02:28,690 --> 00:02:31,484
Uh, Merry Christmas.
13
00:02:31,985 --> 00:02:34,988
Nuts, I should have got his autograph.
14
00:02:42,662 --> 00:02:45,206
WOMAN [SINGING]:
Dashing through the snow
15
00:02:45,290 --> 00:02:48,334
In a one-horse open sleigh
16
00:02:48,418 --> 00:02:51,254
O'er the fields we go
17
00:02:51,337 --> 00:02:54,090
Laughing all the way
18
00:02:54,174 --> 00:02:57,051
Bells on bobtail ring
19
00:02:57,135 --> 00:02:59,596
Making spirits bright
20
00:02:59,679 --> 00:03:02,849
Oh, what fun it is to laugh and sing
21
00:03:02,932 --> 00:03:05,018
A sleighing song tonight
22
00:03:05,101 --> 00:03:08,771
Oh, jingle bells, jingle bells
23
00:03:08,855 --> 00:03:11,524
Jingle all the way
24
00:03:11,608 --> 00:03:14,068
Oh, what fun it is to ride
25
00:03:14,152 --> 00:03:16,529
In a one-horse open sleigh
26
00:03:16,613 --> 00:03:19,991
Hey, jingle bells, jingle bells
27
00:03:20,074 --> 00:03:22,869
Jingle all the way
28
00:03:22,952 --> 00:03:25,580
Oh, what fun it is to ride
29
00:03:25,663 --> 00:03:29,918
In a one-horse open sleigh
30
00:03:31,920 --> 00:03:33,004
What is the problem?
31
00:03:34,297 --> 00:03:38,343
Your Santa Claus is wearing a topcoat
and a fedora.
32
00:03:39,928 --> 00:03:41,721
Hyah!
33
00:03:41,804 --> 00:03:42,889
[CHUCKLES]
34
00:03:43,389 --> 00:03:46,017
That's not my Santa Claus.
35
00:03:46,851 --> 00:03:52,857
Right. Now, throw it out
and bring it up right up high...
36
00:03:52,941 --> 00:03:54,567
...and down she comes!
37
00:03:54,651 --> 00:03:56,444
-Ha-ha-ha.
-Hmph.
38
00:03:57,153 --> 00:03:59,697
Just in the wrist, you see.
39
00:03:59,781 --> 00:04:03,409
It's really quite simple, you know,
when you get the knack of it.
40
00:04:03,493 --> 00:04:05,245
Now, then, why don't you....
41
00:04:06,496 --> 00:04:07,622
[COUGHS]
42
00:04:09,499 --> 00:04:12,669
Okay, pops, come on. It's my turn.
Now, uh, give me the whip.
43
00:04:12,752 --> 00:04:14,212
What have you just been drinking?
44
00:04:14,295 --> 00:04:16,756
I had a little something to keep me warm.
Give me the whip.
45
00:04:16,839 --> 00:04:19,550
-You are intoxicated, sir.
-Yeah, and you are a pain in the butt.
46
00:04:19,634 --> 00:04:22,011
Let me tell you something.
You are a disgrace.
47
00:04:22,095 --> 00:04:24,514
Do you have any idea
how many children are watching you...
48
00:04:24,597 --> 00:04:26,432
-...and you're drinking?
-Just give me the whip.
49
00:04:26,516 --> 00:04:28,393
Let me tell you something, young man.
50
00:04:28,476 --> 00:04:31,271
When you put on this suit,
you represent something...
51
00:04:31,354 --> 00:04:34,983
...that has a great meaning and significance
to people all over the world.
52
00:04:35,942 --> 00:04:36,943
[HICCUPS]
53
00:04:37,944 --> 00:04:42,073
Now, I could overlook
your poorly manufactured jacket...
54
00:04:42,156 --> 00:04:45,159
...or even your ludicrously unbelievable beard.
55
00:04:45,243 --> 00:04:48,454
-Hey.
-Or perhaps your phonily padded tummy...
56
00:04:48,538 --> 00:04:52,709
...but I will not tolerate public drunkenness.
57
00:04:52,792 --> 00:04:55,295
You should be ashamed of yourself.
58
00:04:55,378 --> 00:05:00,800
-Hey, can I get a cop over here?
-That's a very good idea. Officer!
59
00:05:00,883 --> 00:05:02,468
Hey, wait a minute, you.
60
00:05:02,552 --> 00:05:09,058
Mrs. Walker. Mrs. Walker. Mrs. Walker.
We need your help here! Ah!
61
00:05:09,142 --> 00:05:11,060
[SHOUTING INDISTINCTLY]
62
00:05:11,144 --> 00:05:14,856
If you're not with the parade, sir, get back up
on the sidewalk with everybody else.
63
00:05:14,939 --> 00:05:18,860
I need to see whomever's in charge, in order
to alert them to this man's drunken condition.
64
00:05:18,943 --> 00:05:22,238
-Kiss my--!
-Don't! Easy! Take it easy!
65
00:05:22,322 --> 00:05:27,035
Gramps, come on. Hey, come on.
Let's go for a little walk, huh?
66
00:05:28,202 --> 00:05:29,329
Hm.
67
00:05:29,412 --> 00:05:30,455
[CHUCKLES]
68
00:05:31,414 --> 00:05:34,208
That man's a degenerate.
69
00:05:35,710 --> 00:05:38,087
It's time to go to work,
right up in the old office.
70
00:05:38,171 --> 00:05:39,964
[CHUCKLES]
71
00:05:41,007 --> 00:05:43,384
[BOTH SCREAMING]
72
00:05:43,468 --> 00:05:45,386
A little drafty there. Heh-heh.
73
00:05:45,470 --> 00:05:50,099
Hey, uh, let's just watch the parade, okay?
Come on.
74
00:05:50,183 --> 00:05:53,436
Okay, now, settle in here now. Whoops.
75
00:05:56,397 --> 00:05:57,982
Oh, my God.
76
00:05:58,066 --> 00:06:02,236
If this darn costume fit.... Ugh.
77
00:06:02,320 --> 00:06:05,740
Okay, we'll show this guy how to do it.
78
00:06:05,823 --> 00:06:07,158
Whoa!
79
00:06:08,826 --> 00:06:10,244
[SCREAMS]
80
00:06:14,123 --> 00:06:15,166
[GASPS]
81
00:06:20,380 --> 00:06:22,173
Ho, ho, ho!
82
00:06:22,256 --> 00:06:25,551
Merry Christmas to all and to all a good night.
83
00:06:25,635 --> 00:06:27,637
[LAUGHING]
84
00:06:41,150 --> 00:06:43,236
[INDISTINCT CHATTER]
85
00:06:43,319 --> 00:06:47,490
Sir? Sir, excuse me.
86
00:06:47,573 --> 00:06:50,159
-Hello. I'm Dorey Walker.
-Oh.
87
00:06:50,243 --> 00:06:53,663
Director of special projects
for C.F. Cole's department store.
88
00:06:53,746 --> 00:06:54,872
It's my pleasure.
89
00:06:54,956 --> 00:06:57,417
As a matter of fact,
I was looking for you a few moments ago.
90
00:06:57,500 --> 00:07:01,671
There's no doubt you saw
your Santa Claus is inebriated.
91
00:07:01,754 --> 00:07:05,466
I know. He has created such a terrible problem.
92
00:07:05,550 --> 00:07:08,970
Millions of children are watching here
and on television...
93
00:07:09,053 --> 00:07:12,515
...and they're expecting to see Santa Claus,
and right now we don't have one.
94
00:07:12,598 --> 00:07:14,642
That is a terrible problem.
95
00:07:15,184 --> 00:07:17,437
Would you do it?
96
00:07:17,520 --> 00:07:19,772
Would you be our Santa Claus?
97
00:07:21,941 --> 00:07:24,902
-Me?
-Well, do you have any experience?
98
00:07:25,862 --> 00:07:29,073
-Well, just a little.
-Great. I'm sure you'll be fine.
99
00:07:29,157 --> 00:07:31,242
No. Isn't there someone else you could ask?
100
00:07:31,325 --> 00:07:33,911
Sir, the parade has started already.
101
00:07:33,995 --> 00:07:37,165
It's you, right now,
or else there is no Santa...
102
00:07:37,248 --> 00:07:40,251
...in the Cole's Thanksgiving Day parade.
103
00:07:44,422 --> 00:07:47,592
Well, might I perhaps have a moment
to think about it?
104
00:07:47,675 --> 00:07:51,471
Don't worry about a thing. Just be yourself.
105
00:07:53,473 --> 00:07:55,475
[CROWD CHEERING]
106
00:08:07,778 --> 00:08:12,200
Now Dasher, now Dancer,
now Prancer and Vixen.
107
00:08:12,283 --> 00:08:18,039
Now Comet, now Cupid,
now Donner and Blitzen. Hey!
108
00:08:18,122 --> 00:08:20,082
[CROWD CHEERING]
109
00:08:20,166 --> 00:08:22,168
[LAUGHING]
110
00:08:25,880 --> 00:08:27,381
Merry Christmas.
111
00:08:27,465 --> 00:08:28,925
[CHUCKLING ON TV]
112
00:08:29,008 --> 00:08:30,259
Merry Christmas.
113
00:08:30,343 --> 00:08:33,012
This Santa Claus is fantastic.
114
00:08:33,846 --> 00:08:37,308
-Did he sign a contract?
-No. There wasn't any time.
115
00:08:37,391 --> 00:08:39,477
Myrna's gonna have him sign
after the parade.
116
00:08:39,560 --> 00:08:43,689
She'll have him fill out his employment papers
and he'll start work in the morning.
117
00:08:43,773 --> 00:08:47,360
The only condition he insisted on is
that he be able to wear his own Santa suit.
118
00:08:47,443 --> 00:08:49,237
He has his own Santa suit?
119
00:08:50,154 --> 00:08:51,697
Apparently.
120
00:08:52,156 --> 00:08:55,451
Well, if it's horrible,
we'll make him wear one of ours.
121
00:08:56,661 --> 00:08:57,912
I'm going home.
122
00:08:57,995 --> 00:09:00,456
You're not gonna watch
the rest of the parade?
123
00:09:00,540 --> 00:09:03,709
No, I think I've had quite enough
for one day, thank you.
124
00:09:03,793 --> 00:09:08,089
-I will see you in the morning.
-Okay. Chin-chin.
125
00:09:09,215 --> 00:09:10,550
[CHUCKLING ON TV]
126
00:09:10,633 --> 00:09:12,301
Merry Christmas.
127
00:09:17,723 --> 00:09:19,350
Susan?
128
00:09:21,143 --> 00:09:22,270
[SIGHS]
129
00:09:40,413 --> 00:09:45,793
Mom, I'm still at Mr. Bedford's.We can see the parade from his window.
130
00:09:45,876 --> 00:09:49,380
So put on something comfortableand come on over.
131
00:09:49,463 --> 00:09:53,217
P.S. Mr. Bedford put the turkey in the oven.
132
00:09:53,301 --> 00:09:55,970
He said you forgot to sew upthe turkey's bottom.
133
00:09:56,053 --> 00:09:57,471
The stuffing will fall out.
134
00:09:58,431 --> 00:10:00,600
But he told me not to say anything...
135
00:10:00,683 --> 00:10:04,145
...because he loves you,and he wants to kiss you...
136
00:10:04,228 --> 00:10:08,816
...and he thinks you're the most beautifulwoman in the whole world!
137
00:10:15,948 --> 00:10:18,743
Do you know how much it costs
to make this parade?
138
00:10:18,826 --> 00:10:24,206
Uh, a million dollars. Two million dollars?
139
00:10:24,290 --> 00:10:29,378
One point six, and it's probably a big mistake
because some guy's gonna buy Cole's...
140
00:10:29,462 --> 00:10:32,381
-...and turn it into a junk store.
-That's not gonna happen.
141
00:10:32,465 --> 00:10:36,802
Two big banks just came in and rescued Cole's,
so you'd better check your sources.
142
00:10:37,219 --> 00:10:40,514
But Cole's has to pay them back, plus interest.
143
00:10:40,598 --> 00:10:44,477
If they don't sell a lot of stuff at Christmas,
you can forget about it, pal.
144
00:10:44,560 --> 00:10:47,647
Oh. Well, I think you should ask Santa Claus...
145
00:10:47,730 --> 00:10:50,441
...to give Cole's an interest-free loan
for Christmas.
146
00:10:50,524 --> 00:10:52,026
What do you think about that?
147
00:10:52,109 --> 00:10:53,235
[CHUCKLES]
148
00:10:53,319 --> 00:10:55,655
-That's a good one.
-You know what? It might happen.
149
00:10:55,738 --> 00:10:59,784
I mean, Santa Claus,
he does some pretty amazing things.
150
00:11:00,534 --> 00:11:05,039
Bryan, you know what? I know.
151
00:11:05,122 --> 00:11:07,333
-You know what?
-The secret.
152
00:11:07,416 --> 00:11:08,834
What secret?
153
00:11:09,377 --> 00:11:11,545
Santa Claus.
154
00:11:12,380 --> 00:11:14,757
I've known for a long time.
155
00:11:18,052 --> 00:11:20,221
He's not real.
156
00:11:23,933 --> 00:11:25,518
Says who?
157
00:11:26,477 --> 00:11:28,270
My mom.
158
00:11:40,074 --> 00:11:41,492
Hi.
159
00:11:41,575 --> 00:11:44,203
I believe you have something of mine.
160
00:11:44,286 --> 00:11:50,000
About 4-foot tall, brown hair,
talks like she's 64 years old?
161
00:11:50,459 --> 00:11:51,585
Hey.
162
00:11:51,961 --> 00:11:53,087
[GASPS]
163
00:11:53,170 --> 00:11:54,547
-Hi.
-Hi.
164
00:11:54,630 --> 00:11:58,801
Ungh. Mwah. Heh-heh.
165
00:11:58,884 --> 00:12:02,430
-So, what do you think?
-It's a good one.
166
00:12:02,513 --> 00:12:05,725
-Yeah? Did Santa Claus come by yet?
-Nope.
167
00:12:05,808 --> 00:12:10,771
-Is it Tony Falacchi again?
-No, Tony had to leave.
168
00:12:10,855 --> 00:12:13,858
-Bombed?
-Yes.
169
00:12:13,941 --> 00:12:15,693
-It's the pressure.
-Hmm.
170
00:12:15,776 --> 00:12:17,820
DOREY:
But you know what? I got this new guy...
171
00:12:17,903 --> 00:12:21,490
...and he really looks like the real thing.
172
00:12:21,574 --> 00:12:23,033
Maybe he is.
173
00:12:24,869 --> 00:12:26,036
[BRYAN CHUCKLES]
174
00:12:28,622 --> 00:12:32,752
-Are you still coming to dinner?
-Am I still invited?
175
00:12:32,835 --> 00:12:35,337
-Yes.
-Then I'm coming.
176
00:12:35,421 --> 00:12:37,715
Honey, would you run home
and put the camera stuff away?
177
00:12:37,798 --> 00:12:40,843
-I'll put the stuff away. You keep watching.
-Okay.
178
00:12:41,385 --> 00:12:46,265
Let her finish watching the parade.
Come on. Santa hasn't even come by yet.
179
00:12:46,348 --> 00:12:51,771
Well, as soon as Santa does come by,
I would like for you to come home, all right?
180
00:12:51,854 --> 00:12:56,066
Sure. That's the end of the parade anyway.
181
00:12:56,150 --> 00:12:59,278
There's nothing else to see
except guys cleaning up horse poop.
182
00:12:59,361 --> 00:13:01,655
And that doesn't thrill me at all.
183
00:13:05,868 --> 00:13:09,830
Hello! Merry Christmas.
184
00:13:31,393 --> 00:13:33,646
[LINE RINGING]
185
00:13:33,729 --> 00:13:35,648
MAN [ON PHONE]: Hello? Yes, sir.
-Jack?
186
00:13:35,731 --> 00:13:38,776
I've been watching the parade.
187
00:13:38,859 --> 00:13:41,237
It looks bigger than last year.
188
00:13:42,363 --> 00:13:43,906
What is the crowd estimate?
189
00:13:43,989 --> 00:13:48,077
Well, sir, cops say over a million.
Last year it was about 750.
190
00:13:49,119 --> 00:13:53,332
Have Marketing come up with a giveaway,
something free.
191
00:13:53,415 --> 00:13:56,293
I don't want a crowd
outside Cole's in the morning.
192
00:13:56,961 --> 00:13:58,629
I hate to say this, Mr. Landbergh.
193
00:13:58,712 --> 00:14:02,716
But Cole's has got one hell
of a Santa Claus this year.
194
00:14:02,800 --> 00:14:05,219
If I didn't know better,
I'd say he was the real article.
195
00:14:06,428 --> 00:14:09,557
Keep an eye on this, Mr. Duff.
196
00:14:09,640 --> 00:14:14,603
These small, seemingly insignificant
sentimental anachronisms...
197
00:14:14,687 --> 00:14:17,523
...can be surprisingly potent.
198
00:14:18,774 --> 00:14:23,696
I don't want my plans damaged
by an elderly cherub in a red suit.
199
00:14:23,779 --> 00:14:25,698
I'm on it, sir.
200
00:14:30,369 --> 00:14:31,996
Bye-bye.
201
00:14:42,339 --> 00:14:45,593
BRYAN: There we go.
DOREY AND SUSAN: Ooh. Aah.
202
00:14:45,676 --> 00:14:48,095
-Happy Thanksgiving.
DOREY: Happy Thanksgiving.
203
00:14:48,178 --> 00:14:50,306
Happy Thanksgiving.
204
00:14:52,099 --> 00:14:57,021
You know, this is kind of like TV.
Except I'd need a brother and a dog.
205
00:14:57,104 --> 00:14:59,315
And Bryan would be the dad.
206
00:14:59,398 --> 00:15:02,610
-Mr. Bedford.
-He said I could call him Bryan.
207
00:15:02,693 --> 00:15:04,111
Only if it's okay with your mom.
208
00:15:05,571 --> 00:15:07,323
It's fine.
209
00:15:07,406 --> 00:15:10,034
Bryan would be the dad, you'd be the mom...
210
00:15:10,117 --> 00:15:13,412
...and we'd need either a kind of fat person
who's our cook...
211
00:15:13,495 --> 00:15:16,040
...or a neighbor who's always at our house.
212
00:15:16,123 --> 00:15:20,628
You know, that's not very interesting.
Why don't we talk about something else?
213
00:15:20,711 --> 00:15:24,423
-For the chef.
-In the loosest sense of the word.
214
00:15:24,506 --> 00:15:26,050
In every sense of the word.
215
00:15:27,801 --> 00:15:29,803
The vegetables are catered.
216
00:15:29,887 --> 00:15:31,096
So was dessert.
217
00:15:33,140 --> 00:15:36,810
-Thank you, Susan.
-You're welcome.
218
00:15:38,312 --> 00:15:40,898
Do we give blessings in this house?
219
00:15:40,981 --> 00:15:44,318
Not unless my grandparents are here.
220
00:15:44,401 --> 00:15:47,363
Would you mind if I did it?
It's kind of a tradition with me.
221
00:15:47,446 --> 00:15:49,490
Oh, fine.
222
00:15:52,242 --> 00:15:56,497
We give thanks for the food before us
and the closeness of the people we love.
223
00:15:58,874 --> 00:16:01,794
We pray that these gifts
we so gratefully receive...
224
00:16:01,877 --> 00:16:06,507
...will be shared with those less fortunate
than ourselves.
225
00:16:06,590 --> 00:16:08,050
Amen.
226
00:16:08,550 --> 00:16:10,177
Amen.
227
00:16:10,928 --> 00:16:13,764
All right, let's eat.
228
00:16:13,847 --> 00:16:16,350
I slaved all day.
229
00:16:17,685 --> 00:16:19,979
They really outdid themselves.
230
00:16:20,062 --> 00:16:22,064
[INAUDIBLE DIALOGUE]
231
00:17:52,279 --> 00:17:54,281
[CHIMING]
232
00:17:56,450 --> 00:17:58,452
[ALL SHOUTING INDISTINCTLY]
233
00:18:16,303 --> 00:18:18,305
[INDISTINCT CHATTER]
234
00:18:44,456 --> 00:18:46,458
[FESTIVE MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
235
00:18:48,001 --> 00:18:50,796
You have a very nice name.
236
00:18:50,879 --> 00:18:53,757
One of my elves is married
to a fellow called Daniel.
237
00:18:53,841 --> 00:18:55,884
-Do you know what you want for Christmas?
-Yup.
238
00:18:55,968 --> 00:19:01,140
I want a Peter Polliwog patrol frog
that swims and blows up.
239
00:19:01,223 --> 00:19:03,100
Gosh, that sounds great.
240
00:19:03,183 --> 00:19:07,187
Psst. No. Can Mother have a word
with Santa, please?
241
00:19:07,271 --> 00:19:10,149
Yes, of course. Just a minute.
242
00:19:11,358 --> 00:19:14,194
Don't make me look bad.
Them things cost 70 bucks.
243
00:19:14,278 --> 00:19:15,654
He just looked at them.
244
00:19:17,573 --> 00:19:21,827
I tell you what. Shopper's Express
have got them on sale at $34.99.
245
00:19:21,910 --> 00:19:24,371
With a $5 rebate,
now, that's reasonable enough, isn't it?
246
00:19:25,664 --> 00:19:29,585
Yeah. Thanks.
But let me ask you a question.
247
00:19:29,668 --> 00:19:32,087
Since when is Cole's
sending customers someplace else?
248
00:19:32,171 --> 00:19:34,590
Oh, I don't think it matters
where the toys are sold...
249
00:19:34,673 --> 00:19:36,550
...as long as it makes the children happy.
250
00:19:36,633 --> 00:19:39,428
I'm sure the people in this store
believe exactly the same as I do.
251
00:19:40,804 --> 00:19:44,057
Yeah. Yeah, that's the spirit.
Thanks, Santa.
252
00:19:44,141 --> 00:19:45,684
-Heh-heh.
-Thank you.
253
00:19:45,767 --> 00:19:48,061
-Merry Christmas to you.
-Merry Christmas.
254
00:19:48,145 --> 00:19:51,523
Now, then, young man,
if you're a very good boy...
255
00:19:51,607 --> 00:19:53,525
...and do exactly
what your mommy tells you...
256
00:19:53,609 --> 00:19:57,738
...you're gonna have a Peter Polliwog
for Christmas.
257
00:19:57,821 --> 00:20:00,032
[CHUCKLES]
258
00:20:00,115 --> 00:20:02,576
-Bye, Santa.
-Bye-bye.
259
00:20:02,659 --> 00:20:05,495
Bye-bye, Daniel. Merry Christmas.
260
00:20:05,579 --> 00:20:07,206
Come on, then. Come on.
261
00:20:07,289 --> 00:20:10,876
Right. Heh. Up here on my--
That's it, on my knee.
262
00:20:10,959 --> 00:20:13,795
Now, then, what's your name?
263
00:20:13,879 --> 00:20:17,132
-You the boss?
-I'm general manager of the store.
264
00:20:17,216 --> 00:20:20,886
My kid just asked Santa for a barf gun
and the Santa said he'd get it for him.
265
00:20:20,969 --> 00:20:23,388
I hope the boy likes it.
They're over there by the elevator.
266
00:20:23,472 --> 00:20:27,559
-And they're 90 bucks without batteries or barf.
-Prices do go up.
267
00:20:27,643 --> 00:20:31,521
Apparently not at Bargain Village,
52.50 and they throw in the batteries.
268
00:20:31,605 --> 00:20:34,691
I find it hard to believe
Cole's could be undersold by that much.
269
00:20:34,775 --> 00:20:36,777
-Yeah.
-Where did you get your information from?
270
00:20:37,694 --> 00:20:39,947
From your Santa Claus.
271
00:20:41,698 --> 00:20:45,702
We don't have them, but if you go out of here,
turn to the right and then two blocks down....
272
00:20:45,786 --> 00:20:46,912
Excuse me?
273
00:20:46,995 --> 00:20:48,956
Your Santa's telling everybody
where to go shop.
274
00:20:49,039 --> 00:20:51,625
If you don't got it or it's too expensive here,
he's sending people...
275
00:20:51,708 --> 00:20:53,335
...to where they can get it
and at the right price.
276
00:20:53,418 --> 00:20:55,545
-You're serious?
-Absolutely.
277
00:20:55,629 --> 00:20:57,881
Madam, will you excuse me for a moment?
278
00:20:57,965 --> 00:21:00,884
You tell your Santa Claus
that he made a Cole's shopper out of me.
279
00:21:00,968 --> 00:21:03,512
I'm coming here for everything
but toilet paper and bananas.
280
00:21:03,595 --> 00:21:06,890
Any store that puts the parent ahead
of the almighty buck at Christmas...
281
00:21:06,974 --> 00:21:10,143
...deserves my business, and you can tell
Mr. Cole that his Santa Claus...
282
00:21:10,227 --> 00:21:12,229
...ought to get a raise.
283
00:21:18,485 --> 00:21:21,697
You want me to go with you
to the chairman...
284
00:21:21,780 --> 00:21:25,575
...and pitch an idea
that you got from Santa Claus?
285
00:21:26,285 --> 00:21:30,998
If Cole's doesn't have what you're looking for,
we'll find it for you...
286
00:21:31,081 --> 00:21:33,542
...even if it means
sending you somewhere else.
287
00:21:33,625 --> 00:21:35,210
How does that sound?
288
00:21:35,294 --> 00:21:37,879
It sounds like a great way
to go out of business.
289
00:21:40,048 --> 00:21:42,676
You know that house in the country
where we do the catalog shoot?
290
00:21:42,759 --> 00:21:45,053
-You wanted to buy it.
-Yes.
291
00:21:45,137 --> 00:21:47,597
If this works,
we're probably looking at a bonus.
292
00:21:50,392 --> 00:21:53,562
-And if he hates the idea?
-We're no worse off.
293
00:21:53,645 --> 00:21:57,190
If we don't turn this store around, we're all out,
from the chairman to the janitor.
294
00:22:01,945 --> 00:22:03,530
Let's do it.
295
00:22:08,660 --> 00:22:09,703
[SIGHS]
296
00:22:15,292 --> 00:22:17,961
I like it.
297
00:22:19,004 --> 00:22:25,302
It's bold, it's fresh,
it will drive Victor Landbergh nuts.
298
00:22:30,849 --> 00:22:35,479
WOMAN [SINGING]:
It's beginning to look a lot like Christmas
299
00:22:35,562 --> 00:22:39,524
Soon the bells will start
300
00:22:39,608 --> 00:22:43,695
And the thing that will make them ringIs the carol that you sing
301
00:22:43,779 --> 00:22:48,033
Right within your heart
302
00:22:48,116 --> 00:22:52,704
It's beginning to look a lot like Christmas
303
00:22:53,413 --> 00:22:55,290
VICTOR:
Why?!
304
00:22:55,957 --> 00:22:59,336
Why didn't you think of this?
305
00:22:59,419 --> 00:23:03,173
Now, if this campaign is successful
and I know in my gut it will be...
306
00:23:03,256 --> 00:23:04,883
...Cole's is gonna make a lot of money.
307
00:23:04,966 --> 00:23:06,343
Now, the more money they make...
308
00:23:06,426 --> 00:23:09,846
...the harder it is going to be
for me to buy them out.
309
00:23:10,931 --> 00:23:14,142
Now, I want something done about this.
310
00:23:16,603 --> 00:23:17,979
[SIGHS]
311
00:23:20,232 --> 00:23:24,027
When I call your name,
it'll be your turn to talk to Santa.
312
00:23:24,111 --> 00:23:26,405
So wait right here.
313
00:23:27,572 --> 00:23:29,533
Okay, go ahead.
314
00:23:32,327 --> 00:23:34,871
This seems like
a pretty pointless exercise, Bryan.
315
00:23:34,955 --> 00:23:37,207
I know, but I just thought
as long as we were here...
316
00:23:37,290 --> 00:23:39,793
...might as well stop by
and say hello to the old guy.
317
00:23:39,876 --> 00:23:42,045
-Look at him.
-Why?
318
00:23:42,129 --> 00:23:45,048
Let's just say for the sake of argument
that there is a Santa Claus...
319
00:23:46,508 --> 00:23:48,802
...and that you don't believe in him.
320
00:23:48,885 --> 00:23:53,181
Is it worth the risk that you might not get
anything for Christmas this year?
321
00:23:53,265 --> 00:23:55,142
Well, I didn't believe in him last year...
322
00:23:55,225 --> 00:23:58,311
...and I still got everything
I asked my mother for.
323
00:23:58,395 --> 00:23:59,980
Yeah.
324
00:24:01,273 --> 00:24:06,111
-You get a free candy cane?
-I'm trying to limit my intake of sugar.
325
00:24:06,862 --> 00:24:08,113
Uh-huh.
326
00:24:08,196 --> 00:24:10,115
WOMAN:
You can go see Santa now.
327
00:24:10,198 --> 00:24:12,951
Okay, come on. Go ahead.
328
00:24:15,620 --> 00:24:17,539
SANTA: Nice to meet you.
CHILD: Bye-bye.
329
00:24:17,622 --> 00:24:18,665
SANTA:
Bye-bye, darling.
330
00:24:20,459 --> 00:24:21,501
[CHUCKLES]
331
00:24:22,961 --> 00:24:26,506
-Hello, sir.
-Oh, how do you do?
332
00:24:26,590 --> 00:24:30,218
Would you like to come and sit on my knee?
Good. Up we go.
333
00:24:30,302 --> 00:24:32,637
There we are.
Now, then, what's your name?
334
00:24:32,721 --> 00:24:34,681
-Susan Elizabeth Walker.
-Mm-hm.
335
00:24:34,764 --> 00:24:36,600
-What's yours?
-Mine?
336
00:24:36,683 --> 00:24:37,976
[CHUCKLES]
337
00:24:38,059 --> 00:24:40,103
Well, I have lots of names.
338
00:24:40,187 --> 00:24:44,566
Uh, Kriss Kringle, Santa Claus,
Father Christmas, St. Nicholas.
339
00:24:44,649 --> 00:24:50,113
If you were in Holland, I'd be Sinterklaas.
Or in Italy, La Befana.
340
00:24:50,197 --> 00:24:55,410
I have to speak many languages because,
of course, I travel, as you know, a great deal.
341
00:24:55,494 --> 00:24:57,704
[SANTA SPEAKING IN RUSSIAN]
342
00:24:59,080 --> 00:25:00,874
That's Russian.
343
00:25:01,208 --> 00:25:03,210
[SPEAKING IN SWAHILI]
344
00:25:04,753 --> 00:25:05,795
That's Swahili.
345
00:25:06,463 --> 00:25:10,592
My mother's Mrs. Walker.
She's director of special events for Cole's.
346
00:25:10,675 --> 00:25:13,094
-Uh-huh.
-She runs the parade.
347
00:25:13,178 --> 00:25:16,223
-Oh.
-I know how this all works.
348
00:25:16,306 --> 00:25:18,767
You're an employee of Cole's.
349
00:25:20,227 --> 00:25:21,394
That is true.
350
00:25:21,853 --> 00:25:24,481
-But you're a very good Santa Claus.
-Thank you.
351
00:25:24,564 --> 00:25:26,233
Your beard's stuck on real tight.
352
00:25:26,316 --> 00:25:27,567
[CHUCKLES]
353
00:25:27,651 --> 00:25:30,070
Usually the store Santa Claus
whiskers are too loose.
354
00:25:30,153 --> 00:25:32,072
-Right.
-But yours look realistic.
355
00:25:32,155 --> 00:25:35,867
That's because they are real.
You give them a tug. Whoo!
356
00:25:35,951 --> 00:25:37,702
[SANTA CHUCKLES]
357
00:25:37,786 --> 00:25:40,330
-Are you convinced?
-Mm-hm.
358
00:25:40,413 --> 00:25:43,875
SANTA: Good.
-This isn't the regular Santa suit, is it?
359
00:25:43,959 --> 00:25:47,295
Oh, no. This is the real Santa suit.
360
00:25:47,379 --> 00:25:50,090
-It's very nice.
-Mm, I agree. It's lovely.
361
00:25:50,173 --> 00:25:54,386
Gold buttons, gold thread.
It's as real as me.
362
00:25:57,597 --> 00:26:01,142
-Well, you ask your daddy if I'm real.
-I don't know where he is.
363
00:26:01,935 --> 00:26:03,228
Well, he's, uh....
364
00:26:03,311 --> 00:26:06,648
That's my friend, Mr. Bedford.
365
00:26:07,232 --> 00:26:09,859
I don't have a dad anymore.
366
00:26:13,863 --> 00:26:15,240
Oh.
367
00:26:16,658 --> 00:26:17,784
[SANTA CHUCKLES]
368
00:26:17,867 --> 00:26:21,538
-Well, now, what can I get you for Christmas?
SUSAN: Nothing, thank you.
369
00:26:21,621 --> 00:26:25,083
-Nothing?
-My mother buys my gifts.
370
00:26:25,166 --> 00:26:31,715
If I don't want something too stupid
or dangerous or.... Hi, Mom.
371
00:26:38,638 --> 00:26:39,806
[CHUCKLES]
372
00:26:42,350 --> 00:26:45,395
-Good morning, Mrs. Walker.
-Hi. It's nice to see you again.
373
00:26:45,478 --> 00:26:47,022
Thank you, thank you.
374
00:26:47,105 --> 00:26:48,982
DOREY:
You've taken enough of this man's time.
375
00:26:49,065 --> 00:26:52,027
There's a very long line of customers
and they do come first.
376
00:26:55,363 --> 00:26:59,701
-Nice to meet you, Susan.
-Nice to meet you too.
377
00:27:02,120 --> 00:27:03,788
Bye-bye.
378
00:27:10,003 --> 00:27:11,796
Nonbelievers.
379
00:27:12,255 --> 00:27:13,965
Right.
380
00:27:18,303 --> 00:27:22,307
If I felt that it was important
for her to see Santa Claus...
381
00:27:22,390 --> 00:27:24,768
...I would be more than happy to take her.
382
00:27:24,851 --> 00:27:27,771
I didn't see any harm in her saying hello
to an interesting old man.
383
00:27:27,854 --> 00:27:29,439
Well, there is harm.
384
00:27:29,522 --> 00:27:32,567
I tell her that there is no Santa Claus.
385
00:27:32,651 --> 00:27:33,735
BRYAN:
Mm-hm.
386
00:27:33,818 --> 00:27:36,404
So you bring her down here and she sees...
387
00:27:36,488 --> 00:27:40,867
...thousands of gullible kids
and she meets an actor, a very good actor...
388
00:27:40,950 --> 00:27:44,829
...mind you, with a real beard
and a beautiful Santa suit...
389
00:27:44,913 --> 00:27:48,875
...sitting smack dab in the center
of a child's fantasy world.
390
00:27:49,709 --> 00:27:52,462
So who does she believe?
391
00:27:53,213 --> 00:27:58,176
The myth or the mom?
392
00:28:04,307 --> 00:28:06,226
Listen, I just got some mistletoe.
393
00:28:07,435 --> 00:28:10,939
Why don't we go back to my place
and try it out?
394
00:28:11,022 --> 00:28:15,402
No. I don't think so.
395
00:28:17,946 --> 00:28:19,072
Okay.
396
00:28:20,865 --> 00:28:24,577
I'm here. I can help.
All you have to do is ask.
397
00:28:24,661 --> 00:28:26,579
Well, actually, there is one thing.
398
00:28:28,957 --> 00:28:33,044
Would you mind taking Susan home?
399
00:28:33,128 --> 00:28:34,295
[CHUCKLES]
400
00:28:35,588 --> 00:28:37,173
Sure.
401
00:28:43,722 --> 00:28:44,889
[DOOR CLOSES]
402
00:29:12,459 --> 00:29:18,923
The reason I haven't been to see you is,
heh, I'm working at Cole's.
403
00:29:19,007 --> 00:29:20,300
[CHUCKLES]
404
00:29:20,383 --> 00:29:23,052
All I have to do is to be myself.
405
00:29:26,222 --> 00:29:31,770
There you are. Heh-heh.
That's it. Very good. Very good.
406
00:29:32,395 --> 00:29:34,397
JACK: Excuse me.
-Oh?
407
00:29:35,190 --> 00:29:37,692
-Good evening.
-Good evening.
408
00:29:37,776 --> 00:29:39,861
-My name is Jack Duff.
-How do you do?
409
00:29:39,944 --> 00:29:42,071
Very well, thank you.
This is Alberta Leonard.
410
00:29:42,155 --> 00:29:44,449
-How do you do?
-Pleasure.
411
00:29:44,532 --> 00:29:46,618
Nice to meet you both. I'm Kriss Kringle.
412
00:29:48,369 --> 00:29:52,957
Well, Mr. Kringle, we're with
Shopper's Express, the department store.
413
00:29:53,041 --> 00:29:56,127
Oh, yes!
You've got the Peter Polliwog on sale.
414
00:29:56,211 --> 00:29:57,670
Right.
415
00:29:57,754 --> 00:30:00,298
[CHUCKLING]
Yes, we do.
416
00:30:00,381 --> 00:30:02,842
We want you to be our main Santa Claus.
417
00:30:02,926 --> 00:30:07,680
We have over 7000 stores worldwide,
but you would be the number one guy.
418
00:30:08,306 --> 00:30:09,432
KRISS:
Oh.
419
00:30:09,516 --> 00:30:13,770
Well, I'm sorry to disappoint you,
but the people at Cole's have already hired me.
420
00:30:13,853 --> 00:30:16,272
In fact, I've signed a contract.
421
00:30:17,816 --> 00:30:21,820
-If you would excuse me, it is getting a bit late.
-Could we give you a ride?
422
00:30:21,903 --> 00:30:25,156
That's very kind of you, but I can walk.
I mean, it's probably out of your way.
423
00:30:25,240 --> 00:30:28,493
-Where are you going?
-114th Street.
424
00:30:28,576 --> 00:30:30,954
The Mount Carmel Senior Center.
425
00:30:32,121 --> 00:30:36,042
-We're going right by it.
-It's on our way.
426
00:30:36,125 --> 00:30:39,629
Well, thank you so much.
Uh, bye-bye, Prancer.
427
00:30:40,630 --> 00:30:43,091
Bye-bye, Dancer.
428
00:30:49,764 --> 00:30:53,017
So, tell me, Santa, how does one guy...
429
00:30:53,101 --> 00:30:56,062
...get to every house around
the world in one night?
430
00:30:56,145 --> 00:31:00,608
Ah, yes. Well, now,
that is a vexing question, isn't it?
431
00:31:00,692 --> 00:31:03,611
But you see, if you could slow time down...
432
00:31:03,695 --> 00:31:07,490
...so that a second became a year,
a minute became a century...
433
00:31:07,574 --> 00:31:12,328
...and an hour became a millennium, well,
you could manage it quite easily, couldn't you?
434
00:31:12,412 --> 00:31:13,580
[CHUCKLES]
435
00:31:13,663 --> 00:31:15,039
Mind you, I remember before--
436
00:31:15,123 --> 00:31:18,418
Well, 100 years ago,
before the population explosion...
437
00:31:18,501 --> 00:31:22,130
...I could manage to deliver all my goods
and have enough time left over...
438
00:31:22,213 --> 00:31:27,510
...for a late supper, a nap and a round
of golf with the Easter Bunny.
439
00:31:27,594 --> 00:31:31,222
He winters in New Zealand, you know.
440
00:31:35,393 --> 00:31:37,562
KRISS:
Thank you so much.
441
00:31:37,645 --> 00:31:40,189
Thank you both very much indeed.
442
00:31:40,273 --> 00:31:43,276
And Merry Christmas to you, Ms. Leonard.
443
00:31:44,152 --> 00:31:46,613
Merry, Merry Christmas to you, Mr. Duff.
444
00:31:46,696 --> 00:31:50,783
-Same to you, sir.
-Thank you very much. Good night.
445
00:31:58,166 --> 00:32:04,589
-He's completely out of his mind.
-Imagine Cole's having a guy as nutty as that.
446
00:32:04,672 --> 00:32:09,385
-He could become a problem for them.
-I know what you mean.
447
00:32:09,469 --> 00:32:10,678
[CHUCKLES]
448
00:32:10,762 --> 00:32:12,472
JACK:
The Easter Bunny.
449
00:32:12,555 --> 00:32:13,932
[BOTH LAUGH]
450
00:32:19,938 --> 00:32:22,023
[INDISTINCT CHATTER]
451
00:32:22,106 --> 00:32:25,735
KRISS:
Nice to meet you. Bye-bye now.
452
00:32:26,945 --> 00:32:29,489
-You don't think he's nuts, do you?
-Hmm?
453
00:32:29,572 --> 00:32:33,451
Well, he believes he's Santa Claus.
Absolutely believes it.
454
00:32:33,534 --> 00:32:36,913
Maybe that's why he's good at it.
What difference does it make?
455
00:32:36,996 --> 00:32:39,248
Have you looked at our stocks?
They're through the roof.
456
00:32:39,332 --> 00:32:41,793
Sales are up 70 percent over last holiday.
457
00:32:41,876 --> 00:32:43,920
In a week, this company has turned around.
458
00:32:44,003 --> 00:32:48,424
And we could go the other way
just as fast if this guy does anything wrong.
459
00:32:48,508 --> 00:32:51,219
-What's he gonna do?
-We don't know.
460
00:32:51,302 --> 00:32:55,348
If the fate of the entire company rests
on one very unstable old man...
461
00:32:55,431 --> 00:32:57,976
...I think you're celebrating
our return just a little too soon.
462
00:32:58,059 --> 00:32:59,185
[SNICKERS]
463
00:32:59,268 --> 00:33:01,187
I'm not worried.
464
00:33:08,027 --> 00:33:10,738
Hello, little one. How are you?
465
00:33:10,822 --> 00:33:12,448
Come. Well....
466
00:33:12,532 --> 00:33:15,660
She's deaf. You don't have to talk to her.
467
00:33:15,743 --> 00:33:18,871
She just wanted to see you. Thank you.
468
00:33:28,673 --> 00:33:29,841
[CHUCKLES]
469
00:33:31,884 --> 00:33:34,554
You are a very...
470
00:33:36,556 --> 00:33:39,308
...beautiful young lady.
471
00:33:40,268 --> 00:33:42,228
[SANTA CHUCKLES]
472
00:33:42,311 --> 00:33:45,857
What's your name?
473
00:33:48,818 --> 00:33:50,695
Sami.
474
00:33:50,778 --> 00:33:54,323
That's a beautiful name.
475
00:33:54,991 --> 00:33:57,035
[SANTA CHUCKLES]
476
00:33:57,118 --> 00:34:04,000
Now, I tell you what.
Do you know "Jingle Bells"? Yes.
477
00:34:05,168 --> 00:34:09,756
[SINGING] Jingle bells, jingle bellsJingle all the way
478
00:34:09,839 --> 00:34:12,425
Oh, what fun it is to ride
479
00:34:12,508 --> 00:34:15,303
On a one-horse open sleigh
480
00:34:15,386 --> 00:34:18,222
Heh-heh. Very good.
481
00:34:25,521 --> 00:34:30,234
Darling, what would you like for Christmas?
482
00:34:30,318 --> 00:34:32,820
A doll and a bear?
483
00:34:32,904 --> 00:34:36,032
Well, you shall have them, Sami.
484
00:34:36,491 --> 00:34:40,244
I wish you a Merry Christmas.
485
00:34:42,163 --> 00:34:44,415
Yes, darling.
486
00:34:45,416 --> 00:34:48,336
Thank you. Thank you.
487
00:34:48,920 --> 00:34:52,507
Bye-bye. Bye.
488
00:35:16,697 --> 00:35:18,491
What are you doing out of bed?
489
00:35:18,574 --> 00:35:22,370
Something's driving me crazy
and I can't sleep.
490
00:35:22,453 --> 00:35:26,082
-Well, what's on your mind?
-Santa Claus.
491
00:35:26,165 --> 00:35:29,085
Mr. Kringle? Why? What about him?
492
00:35:29,168 --> 00:35:32,630
He talked sign language with a kid today.
493
00:35:32,713 --> 00:35:34,507
Wow.
494
00:35:34,590 --> 00:35:36,884
That was considerate of him.
495
00:35:36,968 --> 00:35:39,804
It's weird how he knows
so much about toys and kids.
496
00:35:39,887 --> 00:35:42,140
-Mmm.
-He speaks Russian and Swahili.
497
00:35:44,642 --> 00:35:47,645
Well, he must be quite a learned man.
498
00:35:48,729 --> 00:35:53,192
He looks exactly like every picture
of Santa Claus I ever saw.
499
00:35:54,735 --> 00:35:58,197
Yes, I know. That's why I chose him.
500
00:35:58,281 --> 00:36:02,201
You're positive
he's not the real Santa Claus?
501
00:36:03,536 --> 00:36:06,998
I thought that we talked about this.
502
00:36:07,707 --> 00:36:10,001
You understand what he is.
503
00:36:10,084 --> 00:36:13,462
What if we we're wrong?
That would be extremely rude.
504
00:36:13,546 --> 00:36:15,256
[CHUCKLES]
505
00:36:15,339 --> 00:36:18,259
Well, we're not wrong, sweetheart.
506
00:36:18,342 --> 00:36:21,262
But all my friends believe in Santa Claus.
507
00:36:21,345 --> 00:36:24,390
Well, most children your age do.
508
00:36:25,266 --> 00:36:26,767
How come I don't?
509
00:36:28,519 --> 00:36:34,483
Because you know the truth and truth is one
of the most important things in the world.
510
00:36:35,109 --> 00:36:38,404
To know the truth
and to always be truthful with others...
511
00:36:38,487 --> 00:36:42,074
...and, more importantly, with yourself.
512
00:36:42,909 --> 00:36:50,750
And believing in myths and fantasies
just makes you unhappy.
513
00:36:51,626 --> 00:36:54,462
Did you believe in Santa Claus
when you were my age?
514
00:36:55,671 --> 00:36:59,008
-Yes.
-Were you unhappy?
515
00:37:01,010 --> 00:37:03,763
Well, when all the things that I believed in...
516
00:37:03,846 --> 00:37:09,185
...turned out not to be true,
yes, I was unhappy.
517
00:37:12,313 --> 00:37:15,399
Would it be okay
if I thought about this some more?
518
00:37:15,483 --> 00:37:18,819
Do I have to not believe
in Santa Claus right away?
519
00:37:20,988 --> 00:37:22,031
Come here.
520
00:37:26,118 --> 00:37:31,749
You have the right to believe
whatever you want to believe.
521
00:37:31,832 --> 00:37:37,129
Now, I've told you the truth, but if I am wrong,
I would be glad to admit it.
522
00:37:38,005 --> 00:37:39,507
I'll tell you what.
523
00:37:39,590 --> 00:37:41,926
You ask Mr. Kringle...
524
00:37:42,009 --> 00:37:45,137
...for something
that you would never ask me for...
525
00:37:45,221 --> 00:37:48,099
...and if on Christmas morning
you don't get it...
526
00:37:48,182 --> 00:37:53,521
...you will know once and for all
the honest truth about Santa Claus.
527
00:37:53,604 --> 00:37:57,525
-That's a very clever idea.
-Thank you.
528
00:37:57,608 --> 00:37:59,568
-Now, you think you can get some sleep?
-Yep.
529
00:37:59,652 --> 00:38:01,737
Yeah? Give me a kiss.
530
00:38:03,489 --> 00:38:06,575
-Good night.
-I love you.
531
00:38:06,659 --> 00:38:07,827
I love you.
532
00:38:08,327 --> 00:38:10,413
-Good night.
-Good night.
533
00:38:27,305 --> 00:38:32,768
MAN [SINGING]:
Christmas, Christmas
534
00:38:32,852 --> 00:38:35,438
Christmas
535
00:38:36,564 --> 00:38:40,985
Well, it's Christmas time, pretty baby
536
00:38:41,068 --> 00:38:43,904
And the snow is falling on the ground
537
00:38:43,988 --> 00:38:47,825
Christmas, Christmas
538
00:38:47,908 --> 00:38:51,037
Well, it's Christmastime, pretty baby
539
00:38:51,120 --> 00:38:54,206
Barkeep! Reload on this.
540
00:38:54,290 --> 00:38:57,585
Hey. Hey! Can I get another beer?
541
00:38:58,711 --> 00:39:01,839
Boy, that Cole's,
they dealt me the high hard one.
542
00:39:01,922 --> 00:39:04,759
I did a good job for them last year
and this year, they gave me the:
543
00:39:04,842 --> 00:39:06,010
[SQUEAKS]
544
00:39:06,093 --> 00:39:08,888
-The royal fist.
-So they just gave you the shaft.
545
00:39:08,971 --> 00:39:11,015
They didn't have any grounds
on which to dismiss you.
546
00:39:11,807 --> 00:39:15,061
That broad that runs the parade every year,
one of these college kids...
547
00:39:15,144 --> 00:39:17,271
...with a 3-ounce brain
and 50 tons of attitude....
548
00:39:18,689 --> 00:39:19,774
[COUGHS]
549
00:39:19,857 --> 00:39:23,736
She hires some wacko,
right off the street, to take my place.
550
00:39:23,819 --> 00:39:28,616
-Some wacko? Tell me about him.
-The old man? He's a loon.
551
00:39:28,699 --> 00:39:31,619
-I mean, we got thousands of them in this city.
-I'll say.
552
00:39:31,702 --> 00:39:34,372
Never had one of them take my job, though.
553
00:39:35,164 --> 00:39:38,876
Hey, Tony, did you have any contact
with this old guy?
554
00:39:38,959 --> 00:39:42,588
Contact? The guy came up on the float
and got right up in my face.
555
00:39:42,671 --> 00:39:45,341
-So he got aggressive with you?
-He had a cane.
556
00:39:45,424 --> 00:39:47,843
He tried to whack me over the head
with the cane.
557
00:39:48,511 --> 00:39:52,556
-He tried to whack you with a cane?
-Isn't that what I just said?
558
00:39:53,432 --> 00:39:57,019
Tony, this'll make you feel better.
559
00:40:04,193 --> 00:40:06,320
I've got a little job I want you to do for me.
560
00:40:08,572 --> 00:40:09,657
Uh....
561
00:40:11,283 --> 00:40:15,246
What, uh--?
What kind of job you have in mind?
562
00:40:15,329 --> 00:40:17,039
You'll see.
563
00:40:18,541 --> 00:40:19,583
[CHUCKLES]
564
00:40:27,550 --> 00:40:32,304
Just be yourself.
Don't even think about the camera.
565
00:40:32,388 --> 00:40:35,766
-You'll be just fine.
-Right.
566
00:40:35,850 --> 00:40:39,395
I must confess I don't quite know
why they're making such a fuss about me.
567
00:40:39,478 --> 00:40:42,898
Well, this is the holiday season
and you're Santa Claus, right?
568
00:40:42,982 --> 00:40:46,527
To many, yes, but to others
I'm just an old man with a white beard.
569
00:40:46,610 --> 00:40:49,738
Yes, but you're still the symbol
of the season.
570
00:40:50,906 --> 00:40:52,533
You think I'm a fraud, don't you?
571
00:40:53,492 --> 00:40:57,204
-I think fraud is a bit too strong of a word.
-But you don't believe in me.
572
00:40:58,581 --> 00:41:01,834
I believe that Christmas is for children.
573
00:41:01,917 --> 00:41:04,128
Well, your daughter doesn't believe
in me either.
574
00:41:04,670 --> 00:41:08,799
I don't think that there's any harm
in not believing in a figure...
575
00:41:08,883 --> 00:41:11,635
...that many do acknowledge to be a fiction.
576
00:41:12,136 --> 00:41:14,054
Oh, but there is.
577
00:41:14,763 --> 00:41:17,600
I'm not just a whimsical figure who, uh...
578
00:41:17,683 --> 00:41:21,770
...wears a charming suit
and affects a jolly demeanor.
579
00:41:22,897 --> 00:41:26,650
You know, I'm a symbol.
580
00:41:27,568 --> 00:41:29,487
I'm a symbol of the human ability
to be able...
581
00:41:29,570 --> 00:41:35,659
...to suppress the selfish
and hateful tendencies...
582
00:41:35,743 --> 00:41:37,995
...that rule the major part of our lives.
583
00:41:40,456 --> 00:41:44,084
If you can't believe...
584
00:41:44,168 --> 00:41:47,254
...if you can't accept anything...
585
00:41:47,713 --> 00:41:49,757
...on faith...
586
00:41:49,840 --> 00:41:54,386
...then you're doomed
for a life dominated by doubt.
587
00:42:01,560 --> 00:42:05,564
I like you very much, Mrs. Walker.
You're a fine woman.
588
00:42:05,648 --> 00:42:07,399
And you know...
589
00:42:07,483 --> 00:42:12,571
...I think you'll make an excellent test case
for me, you and your daughter.
590
00:42:13,405 --> 00:42:16,325
If I could make you believe...
591
00:42:16,408 --> 00:42:19,078
...then there'd be some hope for me.
592
00:42:19,954 --> 00:42:24,667
If I can't, well, I'm finished.
593
00:42:31,298 --> 00:42:32,424
[CHUCKLES]
594
00:42:34,468 --> 00:42:35,511
Shall we go?
595
00:42:40,307 --> 00:42:45,771
Five, four, three, two, one.
596
00:42:45,854 --> 00:42:50,109
I'm Kriss Kringle and I'm at Cole's
department store in New York City.
597
00:42:50,734 --> 00:42:52,236
Good morning, America.
598
00:42:52,319 --> 00:42:53,862
[APPLAUSE]
599
00:43:01,954 --> 00:43:04,832
No, Mr. Kringle's time is extremely limited.
600
00:43:06,125 --> 00:43:07,876
Sorry. Mr. Bedford's on line three.
601
00:43:09,128 --> 00:43:14,216
No, he can't do private sessions.
Can you hold for just a moment?
602
00:43:14,300 --> 00:43:16,385
Yeah, hang on.
603
00:43:16,468 --> 00:43:19,263
Hi, Bryan. I have the mayor's office on hold.
What's up?
604
00:43:20,264 --> 00:43:25,019
If I can arrange a really,
really good babysitter for tonight...
605
00:43:25,102 --> 00:43:27,271
...do you wanna do some shopping
and have dinner?
606
00:43:27,354 --> 00:43:32,151
Well, I'm not sure what I'm....
I don't know if I can get Celia tonight.
607
00:43:32,234 --> 00:43:35,195
I'll take care of it. I'll see you at 7 o'clock?
608
00:43:35,279 --> 00:43:40,909
Well, I'm not sure what....
Okay, fine. Seven. Bye.
609
00:43:46,457 --> 00:43:48,792
KRISS: Whoa, back.
BRYAN: Who is this one now?
610
00:43:48,876 --> 00:43:50,836
This is Dancer. He's a bit slow.
611
00:43:50,919 --> 00:43:52,046
[BRYAN CHUCKLES]
612
00:43:52,129 --> 00:43:56,300
KRISS: Not very good with his food.
Poor old Dancer. Heh-heh.
613
00:43:57,926 --> 00:44:01,180
Oh. Good evening, Mrs. Walker.
614
00:44:01,972 --> 00:44:04,433
Good evening, Mr. Kringle.
615
00:44:05,184 --> 00:44:08,020
Nobody at school's gonna believe
this one, huh?
616
00:44:08,103 --> 00:44:12,524
Well, if you have to have a babysitter,
who's better qualified?
617
00:44:12,608 --> 00:44:14,276
[LAUGHING]
618
00:44:14,360 --> 00:44:16,153
Yes.
619
00:44:16,236 --> 00:44:17,488
[CHUCKLES]
620
00:44:19,490 --> 00:44:20,616
[SOFTLY]
Yeah.
621
00:44:45,933 --> 00:44:47,935
[INAUDIBLE DIALOGUE]
622
00:46:02,551 --> 00:46:04,553
[TINKLING]
623
00:46:04,636 --> 00:46:06,346
Pretty, isn't it?
624
00:46:06,430 --> 00:46:09,141
There really has to be something
you want for Christmas.
625
00:46:13,604 --> 00:46:16,273
I'm very good at keeping secrets, you know.
626
00:46:17,191 --> 00:46:19,151
Come on, tell me.
627
00:46:48,722 --> 00:46:51,141
Oh. What's this?
628
00:46:51,225 --> 00:46:52,267
[CHUCKLES]
629
00:47:05,447 --> 00:47:07,032
Gosh.
630
00:47:11,620 --> 00:47:14,164
That's what I want for Christmas.
631
00:47:14,248 --> 00:47:17,751
A house, a brother and a dad.
632
00:47:18,627 --> 00:47:20,921
That's all I ever want.
633
00:47:23,549 --> 00:47:24,800
Oh.
634
00:47:24,883 --> 00:47:28,637
If you're really Santa Claus,
you can get it for me.
635
00:47:28,720 --> 00:47:34,142
If you can't, you're just a nice man
with a white beard like my mother says.
636
00:47:34,226 --> 00:47:36,061
Oh, Susan. Heh.
637
00:47:36,144 --> 00:47:38,939
Just because every child
doesn't get his or her wish...
638
00:47:39,022 --> 00:47:43,861
-...doesn't mean there's not a Santa Claus.
-I thought you might say that.
639
00:47:44,570 --> 00:47:47,322
Did you? Yes.
640
00:47:47,406 --> 00:47:52,744
-Well, a house is a very big order.
-And very expensive.
641
00:47:52,828 --> 00:47:58,625
And a baby, well, I mean, a baby takes,
uh, almost a year to, uh....
642
00:47:58,709 --> 00:48:04,464
Nine months. More if the lady's late.
Less if the baby's a preemie.
643
00:48:05,591 --> 00:48:07,426
Right. Heh.
644
00:48:07,509 --> 00:48:10,429
And a father, I mean, uh...
645
00:48:10,512 --> 00:48:13,765
...no one can give anybody a father.
646
00:48:13,849 --> 00:48:18,395
If Santa Claus really can make reindeer fly,
and go up and down people's chimneys...
647
00:48:18,478 --> 00:48:22,357
...and make millions of toys,
and go all around the world in one night...
648
00:48:23,483 --> 00:48:27,446
...he could get somebody a house
and a brother...
649
00:48:27,529 --> 00:48:30,532
...and a dad, right?
650
00:48:32,451 --> 00:48:37,372
Right. Right, yes, I suppose he could.
651
00:48:39,750 --> 00:48:44,421
I don't think I'll ever get those things,
so it's no big deal.
652
00:48:44,504 --> 00:48:46,048
Oh.
653
00:48:47,049 --> 00:48:51,762
Well, um, perhaps I could keep this paper,
could I?
654
00:48:51,845 --> 00:48:53,805
Sure.
655
00:48:53,889 --> 00:48:57,893
-Well, good night, little angel.
-Good night.
656
00:49:03,607 --> 00:49:07,277
-Good night, Susan.
-Good night, Mr. Kringle.
657
00:49:12,115 --> 00:49:16,036
A family for Christmas.
I don't think so.
658
00:49:20,874 --> 00:49:22,042
No, really. I mean....
659
00:49:22,125 --> 00:49:23,502
[LAUGHING]
660
00:49:23,585 --> 00:49:26,755
-See, that wasn't so bad, huh?
-I had a great time.
661
00:49:26,838 --> 00:49:29,049
You need to get out.
That's what your problem is.
662
00:49:29,132 --> 00:49:33,679
You need to forget work, forget all those things
that you have to do and come out with me.
663
00:49:33,762 --> 00:49:35,973
But you understand why I didn't.
664
00:49:36,056 --> 00:49:39,518
Sometimes I think I do,
sometimes I think I don't.
665
00:49:39,601 --> 00:49:43,313
Well, you are a very patient man.
666
00:49:43,397 --> 00:49:46,441
Most guys are gone
after a few months of me.
667
00:49:46,525 --> 00:49:50,153
-Oh, so you admit that you're rough on men.
-No, I'm not just rough on men.
668
00:49:50,237 --> 00:49:52,489
[BOTH LAUGH]
669
00:49:52,572 --> 00:49:55,951
Yeah, I admit it. I'm careful.
670
00:49:56,034 --> 00:50:00,747
At this point in my life,
I really don't need to be disappointed.
671
00:50:05,377 --> 00:50:07,379
Do you want one
of your Christmas presents early?
672
00:50:08,088 --> 00:50:12,175
I got you a Christmas present
and I wanna give it to you.
673
00:50:12,259 --> 00:50:16,304
-What is it?
-Do you want it early?
674
00:50:16,388 --> 00:50:18,765
Well, yes.
675
00:50:21,685 --> 00:50:23,270
[EXHALES]
676
00:50:29,109 --> 00:50:31,069
What is it?
677
00:50:32,070 --> 00:50:34,031
Open it.
678
00:50:52,340 --> 00:50:54,217
It's an engagement ring.
679
00:50:59,097 --> 00:51:04,770
If I've given you a false impression...
680
00:51:04,853 --> 00:51:09,274
...of this relationship, I'm very sorry.
681
00:51:12,569 --> 00:51:14,613
Are you serious?
682
00:51:16,531 --> 00:51:22,579
Have I ever given you any sign
that I wanted to marry you?
683
00:51:24,456 --> 00:51:25,624
No.
684
00:51:25,707 --> 00:51:30,295
Then tell me, whatever possessed you
to make such a presumption?
685
00:51:31,797 --> 00:51:34,674
You know, I've done everything I could
to try to make you happy.
686
00:51:35,425 --> 00:51:38,595
I love your daughter like she's my own,
I loved you...
687
00:51:38,678 --> 00:51:44,684
...getting nothing in return,
never asking for anything in return.
688
00:51:47,104 --> 00:51:49,481
I put my faith in you.
689
00:51:51,900 --> 00:51:58,031
Well, if that's true, then you're a fool.
690
00:52:27,894 --> 00:52:29,062
[SNIFFS]
691
00:52:31,648 --> 00:52:32,816
[SIGHS]
692
00:52:39,698 --> 00:52:43,535
-Good evening. Taxi, please.
-Certainly.
693
00:52:43,618 --> 00:52:45,287
[WHISTLE BLOWS]
694
00:52:54,337 --> 00:52:58,008
-Mr. Bedford.
-Kriss.
695
00:52:58,091 --> 00:53:03,054
-How was your night as a babysitter?
-Oh, ho-ho, very pleasant.
696
00:53:03,138 --> 00:53:08,185
-Yeah, Susan's a good kid.
-Oh, yes. Delightful, delightful.
697
00:53:10,770 --> 00:53:11,938
Well, how was it?
698
00:53:14,107 --> 00:53:18,695
-I gave her an engagement ring.
-Oh. Oh.
699
00:53:21,615 --> 00:53:22,908
She didn't like it very much.
700
00:53:22,991 --> 00:53:27,245
Mmm. Well, perhaps your timing
wasn't particularly good.
701
00:53:27,329 --> 00:53:28,455
[BOTH LAUGH]
702
00:53:28,538 --> 00:53:30,373
Not at all.
703
00:53:30,457 --> 00:53:36,046
She's.... She's, um, a sad sort of person.
It's a pity, really.
704
00:53:36,129 --> 00:53:38,715
I mean, she's very kind.
705
00:53:38,798 --> 00:53:41,593
But she's terribly careful
about her emotions.
706
00:53:41,676 --> 00:53:43,094
Hmm.
707
00:53:44,346 --> 00:53:49,601
What I know about Dorey is pieced together
from fragments of a dozen conversations.
708
00:53:49,684 --> 00:53:53,480
She was married in college,
he had a drinking problem...
709
00:53:53,563 --> 00:53:57,442
...and right after Susan was born, he took off
and hasn't been heard of since.
710
00:53:57,525 --> 00:53:58,735
Hm.
711
00:53:58,818 --> 00:54:03,823
She's filled with these-- These bitter thoughts
and the worst part about it...
712
00:54:03,907 --> 00:54:06,034
...is that she's dragging Susan
into this with her.
713
00:54:06,117 --> 00:54:10,622
Ah, yes. Well, Susan is struggling with it.
714
00:54:10,705 --> 00:54:13,792
But I get the feeling she really does want
to believe in me, you know?
715
00:54:13,875 --> 00:54:17,671
She's a good girl.
She's loyal to her mother's wishes.
716
00:54:17,754 --> 00:54:19,464
I can't fault that.
717
00:54:19,547 --> 00:54:23,260
But of course, if I can't convince the mother...
718
00:54:23,343 --> 00:54:26,304
...I have no hope of convincing the child.
719
00:54:29,474 --> 00:54:32,602
Tooth Fairy told me that.
720
00:54:32,686 --> 00:54:33,979
[WHISTLE BLOWING]
721
00:54:34,688 --> 00:54:37,983
-Well, your cab's here, Kriss.
-Oh.
722
00:54:39,651 --> 00:54:42,404
I always wondered what guys who have
to return engagement rings...
723
00:54:42,487 --> 00:54:44,656
...say to the sales clerk at the jewelry store.
724
00:54:44,739 --> 00:54:45,865
Hm.
725
00:54:47,951 --> 00:54:50,370
Now I don't wanna know.
726
00:54:51,371 --> 00:54:55,625
I'm sure in your line of work, you can find
some lucky guy to give this to.
727
00:54:57,502 --> 00:54:59,087
It's very generous of you...
728
00:54:59,170 --> 00:55:04,259
...but I don't think this ring will
ever fit anyone other than Mrs. Walker.
729
00:55:04,342 --> 00:55:07,971
-I'm sure you'll find somebody.
-I'm sorry.
730
00:55:08,054 --> 00:55:11,933
-It's okay. I'll get over it.
-And Susan?
731
00:55:15,812 --> 00:55:20,775
Well, I know what you want
for Christmas now.
732
00:55:20,859 --> 00:55:22,277
I'll see what I can do.
733
00:55:22,777 --> 00:55:24,571
-Good night.
-Good night.
734
00:55:39,127 --> 00:55:42,422
KRISS:
Bye-bye. Bye-bye.
735
00:55:45,050 --> 00:55:46,509
[CHUCKLES]
736
00:55:54,809 --> 00:55:57,145
WOMAN: Come on,
it's your turn to go up now. Go ahead.
737
00:55:59,356 --> 00:56:00,732
Hello.
738
00:56:00,815 --> 00:56:01,858
[CHUCKLES]
739
00:56:02,400 --> 00:56:04,361
-What do you want for Christmas?
BOY: A bike.
740
00:56:04,444 --> 00:56:06,613
Excuse me, sir.
Could you please step aside?
741
00:56:06,696 --> 00:56:08,615
This is for the children.
742
00:56:09,574 --> 00:56:12,285
Hot little helper you got here, huh, Santa?
743
00:56:12,369 --> 00:56:13,620
[TONY CHUCKLES]
744
00:56:14,788 --> 00:56:18,458
She the one that puts
the, uh, twinkle in your eye?
745
00:56:19,584 --> 00:56:20,627
[TONY CHUCKLES]
746
00:56:21,294 --> 00:56:26,925
Hey, kids, you see that guy up there?
He's not really Santa Claus.
747
00:56:27,008 --> 00:56:29,010
He doesn't even live at the North Pole.
748
00:56:29,094 --> 00:56:33,973
He lives in a nursing home on 114th Street.
749
00:56:34,057 --> 00:56:36,142
You know what he is?
750
00:56:36,476 --> 00:56:40,146
He's a big, fat fake.
751
00:56:42,023 --> 00:56:43,191
[CHUCKLING]
752
00:56:46,903 --> 00:56:50,323
Yeah. Just a fake!
753
00:56:51,241 --> 00:56:52,409
Ho, ho, ho.
754
00:56:53,868 --> 00:56:55,495
[LAUGHING]
755
00:57:24,732 --> 00:57:26,734
[WHISTLING "JINGLE BELLS"]
756
00:57:32,282 --> 00:57:34,284
[HUMMING]
757
00:57:35,034 --> 00:57:37,036
[WHISTLING]
758
00:57:47,464 --> 00:57:50,300
-Hey! Goofball.
-Huh?
759
00:57:50,383 --> 00:57:52,010
Yeah, you, numb nuts.
760
00:57:52,760 --> 00:57:56,181
What is a guy your age
playing this game for, huh?
761
00:57:56,264 --> 00:57:59,642
I mean, are you just a lonely,
pathetic mental case?
762
00:57:59,726 --> 00:58:04,272
Or does it go a little bit deeper than that?
Is there a darker side to this?
763
00:58:04,355 --> 00:58:07,817
Tell me something,
you sorry, old cripple, you.
764
00:58:07,901 --> 00:58:09,819
You got a thing for the little ones, huh?
765
00:58:09,903 --> 00:58:12,155
Huh? Huh?!
766
00:58:13,615 --> 00:58:16,576
Because they ain't much good
for nothing else, are they? Huh?
767
00:58:17,452 --> 00:58:18,828
[SCREAMS]
768
00:58:18,912 --> 00:58:19,996
[GASPS]
769
00:58:25,335 --> 00:58:27,587
[PEOPLE CHATTERING]
770
00:58:27,670 --> 00:58:30,548
JACK:
Hey, stop that man! Quickly.
771
00:58:31,341 --> 00:58:33,343
Get the cane away from him.
772
00:58:35,762 --> 00:58:39,682
I didn't intend to injure him.
He baited me, he provoked me.
773
00:58:40,266 --> 00:58:44,270
-Save it for the cops, sir.
-He's badly hurt.
774
00:58:44,354 --> 00:58:49,192
Wait a second. You're Cole's Santa Claus.
775
00:58:50,318 --> 00:58:53,196
Cole's Santa Claus?
776
00:58:53,821 --> 00:58:55,031
[CAMERA CLICKS]
777
00:58:56,199 --> 00:58:58,451
[SIREN APPROACHING]
778
00:58:59,786 --> 00:59:04,916
KRISS:
He said the most terrible....
779
00:59:07,710 --> 00:59:10,421
MAN 1: Clear the way, folks, please.
MAN 2: All right, folks.
780
00:59:10,505 --> 00:59:13,550
Show's over. Please, step back.
781
00:59:13,633 --> 00:59:15,552
MAN 1:
Take it easy now, sir.
782
00:59:24,644 --> 00:59:27,480
WOMAN 1 [ON TV]: You might wantto clear the kids out of the room...
783
00:59:27,564 --> 00:59:29,399
...before we read this next story.
784
00:59:29,482 --> 00:59:34,195
It appears that New York's most famousSanta Claus has a mean streak.
785
00:59:34,279 --> 00:59:39,200
The centerpiece of C.F. Cole's big holidayad push is behind bars this morning.
786
00:59:39,284 --> 00:59:42,036
WOMAN 2 [ON TV]: --plans regardinga replacement for Mr. Kringle.
787
00:59:42,120 --> 00:59:46,499
The spokesperson did say, however,that for at least the remainder of today...
788
00:59:46,583 --> 00:59:50,044
...there will be no Santa Clausat the 34th Street store.
789
00:59:50,128 --> 00:59:52,213
MAN [ON TV]:
--without any apparent provocation...
790
00:59:52,297 --> 00:59:54,424
...struck him repeatedlywith a walking stick.
791
00:59:55,216 --> 00:59:57,927
Police arrived within momentsand arrested Kringle.
792
00:59:58,011 --> 01:00:00,972
WOMAN 3 [ON TV]: --planning to takeyour children to the store today, take note.
793
01:00:01,055 --> 01:00:05,518
There will be no Santa Clausat the 34th Street store.
794
01:00:05,602 --> 01:00:08,938
C.F. Cole's competitors are havingthe last laugh this morning.
795
01:00:57,236 --> 01:01:01,282
KRISS: I'm not just a whimsical figurewho wears a charming suit...
796
01:01:01,366 --> 01:01:04,118
...and affects a jolly demeanor, you know.
797
01:01:04,202 --> 01:01:07,455
I'm a symbol.I'm a symbol of the human ability...
798
01:01:07,538 --> 01:01:11,668
...to suppress the selfishand hateful tendencies...
799
01:01:11,751 --> 01:01:14,712
...that rule the major part of our lives.
800
01:01:14,796 --> 01:01:18,216
And if you can't accept anything on faith...
801
01:01:18,299 --> 01:01:22,887
...then you're doomedto a life dominated by doubt.
802
01:01:27,809 --> 01:01:30,520
Get me Bryan Bedford on the phone.
803
01:01:38,194 --> 01:01:39,821
[PHONE RINGS]
804
01:01:40,613 --> 01:01:44,242
-Bryan?
-I know. I saw the papers.
805
01:01:44,325 --> 01:01:45,993
I want you to help him.
806
01:01:46,577 --> 01:01:49,664
He's at Bellevue,and I don't know what's happening.
807
01:01:49,747 --> 01:01:52,458
But he's alone and he shouldn't be.
808
01:01:52,542 --> 01:01:55,586
What's Cole's position?
Do the attorneys have an opinion?
809
01:01:55,670 --> 01:01:58,756
This isn't about Cole's.
This is about a man...
810
01:01:58,840 --> 01:02:01,884
...who has had
something very wrong done to him.
811
01:02:01,968 --> 01:02:03,928
Somebody you care about.
812
01:02:04,011 --> 01:02:07,473
Somebody you believe in.
813
01:02:28,661 --> 01:02:30,037
Come in.
814
01:02:31,038 --> 01:02:33,708
Your Honor,
do you have a moment for Ed Collins?
815
01:02:33,791 --> 01:02:35,501
Heh. Send him in.
816
01:02:37,128 --> 01:02:39,005
Thanks.
817
01:02:39,797 --> 01:02:41,799
How are you, Eddie? What can I do for you?
818
01:02:41,883 --> 01:02:43,009
-How are you?
-Fine.
819
01:02:43,092 --> 01:02:45,553
Just the commitment papers
for the Cole's Santa.
820
01:02:45,636 --> 01:02:49,515
-Oh, boy, that's a shocker, huh?
-The press is having a field day.
821
01:02:49,599 --> 01:02:52,477
-"Age unknown." Old man, is he?
-Very old, Your Honor.
822
01:02:52,560 --> 01:02:53,811
[CHUCKLES]
823
01:02:53,895 --> 01:02:57,023
-Am I going to have to read all this?
-No, it's a slam dunk.
824
01:02:57,106 --> 01:02:59,776
The guy's out of his mind.
We'd like it over quick.
825
01:03:01,402 --> 01:03:03,237
-"We"?
-Victor.
826
01:03:03,321 --> 01:03:06,073
-"Victor"?
-Landbergh.
827
01:03:08,451 --> 01:03:11,412
-Oh, yes.
-Right there.
828
01:03:12,747 --> 01:03:18,002
Well, justice will have to prevail, of course.
829
01:03:19,128 --> 01:03:20,338
Oh, of course.
830
01:03:20,421 --> 01:03:21,464
[CHUCKLING]
831
01:03:23,174 --> 01:03:26,344
Yes, justice will have to prevail. As always.
832
01:03:28,262 --> 01:03:30,681
Money makes the world go round, Eddie.
833
01:03:30,765 --> 01:03:34,185
Ha-ha-ha. Yes, it does, Your Honor.
It sure does.
834
01:03:34,268 --> 01:03:36,312
By the way,
Mr. Landbergh wanted me to tell you...
835
01:03:36,395 --> 01:03:41,317
...that he's very well aware of your, uh,
reelection campaign coming up this spring.
836
01:03:41,400 --> 01:03:45,363
-Tell him I would welcome his support.
-Will do.
837
01:03:45,446 --> 01:03:46,572
[KNOCKING AT DOOR]
838
01:03:46,656 --> 01:03:48,074
Come in.
839
01:03:48,699 --> 01:03:51,536
-A Mr. Bedford's here to see you.
-Who?
840
01:03:51,619 --> 01:03:53,830
He represents Mr. Kringle.
841
01:03:57,375 --> 01:03:58,501
Send him in.
842
01:04:02,296 --> 01:04:05,258
Your Honor, there seems
to be some undue haste in this case.
843
01:04:05,341 --> 01:04:08,010
I wish to protect my client's rights,
as I'm sure you do.
844
01:04:08,928 --> 01:04:11,222
-Mr. Prosecutor, this is, uh....
-Bryan Bedford.
845
01:04:12,181 --> 01:04:13,349
Ed Collins.
846
01:04:14,183 --> 01:04:18,646
If Your Honor please, I request a formal
hearing where I may bring witnesses.
847
01:04:18,729 --> 01:04:21,107
You can sign
the commitment papers now if you like...
848
01:04:21,190 --> 01:04:24,318
...but I'll bring in habeas corpus
this afternoon.
849
01:04:25,319 --> 01:04:26,612
Huh.
850
01:04:29,532 --> 01:04:30,908
We'll have a hearing.
851
01:04:31,868 --> 01:04:35,746
-Thursday morning, 9 a.m.?
-Thank you, sir.
852
01:04:35,830 --> 01:04:38,916
-Mr. Collins.
-Mr. Bedford.
853
01:04:42,336 --> 01:04:43,379
[CHUCKLES]
854
01:04:45,089 --> 01:04:47,842
I thought you said
the old man didn't have an attorney.
855
01:04:47,925 --> 01:04:51,762
What difference does it make?
It's gonna be a hearing, not a jury trial.
856
01:04:51,846 --> 01:04:54,140
You're the only one
that has to be convinced.
857
01:04:54,223 --> 01:04:55,600
Yeah.
858
01:04:55,683 --> 01:04:57,226
[LAUGHS]
859
01:04:58,436 --> 01:05:00,855
Have a good day, judge.
860
01:05:02,690 --> 01:05:06,360
Wanna know something, mister?
I don't believe it.
861
01:05:06,444 --> 01:05:08,779
This guy ain't dangerous.
862
01:05:08,863 --> 01:05:12,909
He may be off his rails a little bit,
but he ain't no thug.
863
01:05:12,992 --> 01:05:17,371
And if he wants to call himself Santa Claus,
then God bless him.
864
01:05:21,834 --> 01:05:23,085
[SIGHS]
865
01:05:33,846 --> 01:05:35,598
Hello, Kriss.
866
01:05:37,099 --> 01:05:39,268
Hello, Mr. Bedford.
867
01:05:39,977 --> 01:05:44,482
What brings you out
on a miserable day like this?
868
01:05:47,735 --> 01:05:49,904
A friend in need.
869
01:05:56,744 --> 01:05:58,955
You failed your mental exam on purpose,
didn't you?
870
01:06:01,666 --> 01:06:03,125
[CHUCKLES]
871
01:06:03,209 --> 01:06:06,420
Why would I do a thing like that?
872
01:06:07,254 --> 01:06:09,340
I don't know.
873
01:06:09,423 --> 01:06:12,009
Maybe you've served people long enough.
874
01:06:12,969 --> 01:06:15,388
Maybe you've given all you have to give.
875
01:06:16,973 --> 01:06:18,099
No.
876
01:06:18,182 --> 01:06:21,894
Then why did you do it?
The charges against you were dropped.
877
01:06:21,978 --> 01:06:25,356
The man you hit suffered no injury.
878
01:06:25,439 --> 01:06:28,734
You could've been out of here
if you'd passed your exam.
879
01:06:30,277 --> 01:06:32,405
I disgraced myself.
880
01:06:44,166 --> 01:06:48,212
I read your transcript, Kriss.
You defended your honor.
881
01:06:49,296 --> 01:06:53,926
You stood up for the dignity of every child.
That isn't a disgrace.
882
01:06:54,010 --> 01:06:55,553
That's decency.
883
01:06:59,557 --> 01:07:02,393
If I'm dismissed as a crazy old man...
884
01:07:02,476 --> 01:07:05,938
...then the good name of Santa Claus is spared.
885
01:07:06,022 --> 01:07:10,526
That isn't true.
If not for you, there is no Santa Claus.
886
01:07:11,610 --> 01:07:13,529
You are him.
887
01:07:13,612 --> 01:07:16,032
Crazy or not, here or gone,
you're Santa Claus.
888
01:07:16,824 --> 01:07:19,118
Only if the children believe that.
889
01:07:19,201 --> 01:07:23,122
And what kind of Santa Claus
were they believing in anyway?
890
01:07:23,205 --> 01:07:25,207
They can't look to me anymore.
891
01:07:25,291 --> 01:07:28,002
Not after knowing what happened
the other night.
892
01:07:28,085 --> 01:07:30,796
Well, think about the other night.
893
01:07:30,880 --> 01:07:32,965
A man was there to photograph the incident?
894
01:07:33,799 --> 01:07:39,096
The man you hit was the man you replaced?
The cops told me this, Kriss.
895
01:07:39,180 --> 01:07:43,059
The cops believe in you.
A lot of people do.
896
01:07:43,142 --> 01:07:46,103
-More will when we're finished.
-Finished with what?
897
01:07:46,187 --> 01:07:47,480
We're going to court.
898
01:07:47,563 --> 01:07:50,149
There's a hearing Thursday
to decide if you're to be committed.
899
01:07:50,232 --> 01:07:51,400
I'm going to defend you.
900
01:07:51,484 --> 01:07:54,320
Together, we're gonna prove
that there is a Santa Claus...
901
01:07:54,403 --> 01:07:56,363
...and that you're him.
902
01:07:59,700 --> 01:08:00,868
[CHUCKLING]
903
01:08:04,914 --> 01:08:06,999
I'm ready, counselor.
904
01:08:08,834 --> 01:08:11,587
Now, we have a few days
to distance ourselves...
905
01:08:11,670 --> 01:08:15,257
...from this scandal
and restart our advertising.
906
01:08:16,759 --> 01:08:19,553
Uh, Mrs. Walker, we are in conference.
907
01:08:19,637 --> 01:08:24,517
I have just read your press release.
You are all such a bunch of cowards.
908
01:08:24,600 --> 01:08:29,772
-You really don't deserve to run the store.
-You are entirely out of line, Mrs. Walker.
909
01:08:29,855 --> 01:08:34,610
We have spent millions telling people
that we are the store that cares.
910
01:08:34,693 --> 01:08:37,238
Well, what is it that we care about?
911
01:08:37,321 --> 01:08:40,282
Profits? Ourselves? Our jobs?
912
01:08:40,366 --> 01:08:42,910
Well, what about one of our own
who needs us now?
913
01:08:46,413 --> 01:08:47,832
[GROANS]
914
01:08:49,834 --> 01:08:51,418
Well, what am I to do?
915
01:08:51,502 --> 01:08:56,257
The public perception of Kriss is
that he's out of his mind, he's dangerous.
916
01:08:56,340 --> 01:08:59,176
We have to change that.
917
01:08:59,260 --> 01:09:00,469
[SIGHS]
918
01:09:00,553 --> 01:09:03,931
If we stand with Kriss...
919
01:09:04,014 --> 01:09:07,726
...if we challenge the rumors
and the scandal sheets...
920
01:09:07,810 --> 01:09:10,646
...if we force the truth, we'll win.
921
01:09:10,729 --> 01:09:17,069
He's going into court
with the best attorney in the city...
922
01:09:17,153 --> 01:09:21,282
...and he's going to prove
that Kriss is not crazy.
923
01:09:24,243 --> 01:09:25,452
[SIGHS]
924
01:09:26,328 --> 01:09:29,081
For the sake of the whole company...
925
01:09:29,165 --> 01:09:32,418
...I think that all of you should decide...
926
01:09:32,501 --> 01:09:38,632
...about whether or not
you believe in Santa Claus.
927
01:09:45,306 --> 01:09:47,808
MAN:
Bring up two. Go.
928
01:09:47,892 --> 01:09:52,229
For the last 75 years,Cole's has invited Santa Claus...
929
01:09:52,313 --> 01:09:57,026
...to meet and greet the childrenof New York City in our 34th Street store.
930
01:09:57,860 --> 01:10:01,906
Cole's believes in Santa Claus...
931
01:10:01,989 --> 01:10:04,533
...and we will stand by him.
932
01:10:04,617 --> 01:10:09,371
He has done nothing but serve the children
and the families of New York City...
933
01:10:09,455 --> 01:10:11,540
...and the world.
934
01:10:11,624 --> 01:10:17,463
We invite you to join with us and ask
yourself this one simple question:
935
01:10:18,797 --> 01:10:20,925
Do you believe in Santa Claus?
936
01:10:21,342 --> 01:10:22,468
CHORUS [SINGING]:
Joy
937
01:10:24,303 --> 01:10:25,763
WOMAN [SINGING]:
Yes, sir
938
01:10:25,846 --> 01:10:27,973
CHORUS: Joy
WOMAN: Oh, yeah
939
01:10:29,433 --> 01:10:33,729
CHORUS: Joy to the worldJoy to you and me
940
01:10:33,812 --> 01:10:37,733
WOMAN: Joy to all the children
CHORUS: Joy to you and me
941
01:10:37,816 --> 01:10:41,403
-Joy to all the people-Joy to you and me
942
01:10:41,487 --> 01:10:45,991
-Joy to all the teachers-Joy to you and me
943
01:10:46,075 --> 01:10:48,994
WOMAN:
And wonders and wonders
944
01:10:56,710 --> 01:10:59,546
Joy
945
01:11:02,800 --> 01:11:06,887
And heaven and heaven
946
01:11:06,971 --> 01:11:10,099
And nature
947
01:11:10,182 --> 01:11:15,187
Sing
948
01:11:16,605 --> 01:11:18,649
[INDISTINCT CHATTER]
949
01:11:30,869 --> 01:11:35,207
-How you doing?
-Well, I have to confess, I'm a bit uneasy.
950
01:11:35,291 --> 01:11:38,127
You'll be fine.
All you have to do is to tell the truth.
951
01:11:38,210 --> 01:11:39,461
Hm.
952
01:11:40,546 --> 01:11:43,048
Who's that character in the gray suit?
953
01:11:44,925 --> 01:11:47,177
-That's the prosecutor.
-Oh.
954
01:11:48,095 --> 01:11:50,306
Anything I should know about him?
955
01:11:50,764 --> 01:11:53,434
Yeah. He doesn't believe in Santa Claus.
956
01:11:53,517 --> 01:11:54,768
Ah.
957
01:11:54,852 --> 01:11:56,645
MAN:
All rise.
958
01:11:58,397 --> 01:12:01,942
Oyez, oyez. Let all those who have business
before this court come forward.
959
01:12:02,026 --> 01:12:06,405
The honorable Justice Harper presiding.
Draw near and you shall be heard.
960
01:12:08,115 --> 01:12:09,158
You may sit.
961
01:12:13,120 --> 01:12:17,124
Your Honor, in the matter of Kriss Kringle,
the commitment papers are on your desk.
962
01:12:17,207 --> 01:12:19,835
With your honor's permission,
I'd like to call the first witness.
963
01:12:22,087 --> 01:12:24,715
Mr. Kringle, would you please take the stand?
964
01:12:26,675 --> 01:12:27,676
It's okay.
965
01:12:28,302 --> 01:12:29,470
[CHUCKLES]
966
01:12:37,895 --> 01:12:38,979
Good morning, Judge.
967
01:12:41,190 --> 01:12:43,067
How's that grandson of yours?
968
01:12:45,110 --> 01:12:49,573
The parade.
He thought I looked like Santa Claus.
969
01:12:49,656 --> 01:12:52,409
-Oh, oh, yes.
-Heh.
970
01:12:53,327 --> 01:12:57,122
Do you swear to tell the truth, the whole truth
and nothing but the truth, so help you God?
971
01:12:57,206 --> 01:13:01,210
-Yes. Don't I put my hand on a Bible?
-No, sir, you don't.
972
01:13:01,293 --> 01:13:06,382
Oh. Well, then, I'll put my hand
over my heart instead. I do.
973
01:13:06,465 --> 01:13:08,008
I do.
974
01:13:08,092 --> 01:13:09,385
MAN:
Sit down, please.
975
01:13:17,518 --> 01:13:18,685
[EXHALES]
976
01:13:20,396 --> 01:13:23,023
-What is your name?
-Oh.
977
01:13:23,107 --> 01:13:25,984
Heh. I'm so sorry.
I didn't introduce myself.
978
01:13:26,068 --> 01:13:28,112
I do beg your pardon.
You're Mr. Collins.
979
01:13:28,195 --> 01:13:29,988
I'm Mr. Kringle. Kriss Kringle.
980
01:13:30,406 --> 01:13:32,282
[ALL CHUCKLE]
981
01:13:32,366 --> 01:13:34,159
Order.
982
01:13:36,578 --> 01:13:39,540
-Kriss Kringle.
-Yes, double K. Heh.
983
01:13:41,125 --> 01:13:45,003
Tell me, Mr. Kringle, do you believe
that you are Santa Claus?
984
01:13:46,380 --> 01:13:51,301
-Well, would I be here if I didn't?
-Just yes or no, Mr. Kringle.
985
01:13:51,385 --> 01:13:53,095
Do you believe that you are Santa Claus?
986
01:13:55,722 --> 01:13:57,433
Yes, of course.
987
01:13:58,600 --> 01:13:59,977
[ALL MURMURING]
988
01:14:02,646 --> 01:14:04,773
Santa Claus?
989
01:14:04,857 --> 01:14:06,066
Hmm.
990
01:14:07,776 --> 01:14:09,695
State rests, Your Honor.
991
01:14:12,072 --> 01:14:15,033
Mr. Bedford, do you wish
to cross-examine the witness?
992
01:14:15,117 --> 01:14:16,452
No further questions, Your Honor.
993
01:14:17,327 --> 01:14:20,414
-You may step down, Mr. Kringle.
-Oh, thank you.
994
01:14:20,497 --> 01:14:25,419
Mr. Bedford, in view of your client's statement,
do you still wish to put in a defense?
995
01:14:26,462 --> 01:14:29,715
Yes, Your Honor.
I should like to call my first witness.
996
01:14:38,765 --> 01:14:42,436
-Can you tell us your name?
-My name is Daniel Lowry.
997
01:14:44,354 --> 01:14:46,398
And what'd you get
for Christmas last year, Daniel?
998
01:14:47,232 --> 01:14:51,320
-Um, a bike, and, um....
-And who gave you the bike?
999
01:14:51,403 --> 01:14:52,446
Him.
1000
01:14:53,614 --> 01:14:56,450
BRYAN: What's his name?
-Santa Claus.
1001
01:14:56,533 --> 01:14:58,660
-Are you sure he's Santa Claus?
-Yep.
1002
01:14:58,744 --> 01:15:01,872
-How can you be sure?
-Because he looks like Santa Claus.
1003
01:15:01,955 --> 01:15:03,332
[ALL CHUCKLING]
1004
01:15:04,416 --> 01:15:06,293
Any other reasons?
1005
01:15:06,376 --> 01:15:08,545
-Um, he's very nice.
-Mm-hm.
1006
01:15:08,629 --> 01:15:12,382
And he works at Cole's
and he's got elves.
1007
01:15:13,300 --> 01:15:17,346
Tell me something, Daniel.
Could that man be Santa Claus?
1008
01:15:17,429 --> 01:15:18,805
DANIEL:
Nope.
1009
01:15:18,889 --> 01:15:22,351
-Why not?
-Because Santa don't got a grumpy face.
1010
01:15:22,434 --> 01:15:23,560
[LAUGHING]
1011
01:15:25,312 --> 01:15:26,438
Order.
1012
01:15:26,522 --> 01:15:27,773
[GAVEL BANGING]
1013
01:15:31,151 --> 01:15:32,986
No further questions.
1014
01:15:33,987 --> 01:15:38,408
Uh, Mr. Collins, do you wish
to cross-examine the witness?
1015
01:15:38,492 --> 01:15:40,077
No, Your Honor. No questions.
1016
01:15:41,954 --> 01:15:45,499
-Do I have to go to jail now?
-No.
1017
01:15:45,582 --> 01:15:47,543
Heh-heh. You can go back to your seat.
1018
01:15:49,211 --> 01:15:53,757
Your Honor,
I should like to call my next witness.
1019
01:15:53,840 --> 01:15:55,509
Mrs. Rebecca Collins.
1020
01:15:58,679 --> 01:16:00,681
[ALL MURMURING]
1021
01:16:04,142 --> 01:16:05,727
Order.
1022
01:16:16,280 --> 01:16:18,031
MAN:
Do you swear to tell the truth...
1023
01:16:18,115 --> 01:16:20,617
...the whole truth and nothing but the truth,
so help you God?
1024
01:16:20,701 --> 01:16:23,328
REBECCA: I do.
-Sit down, please.
1025
01:16:25,289 --> 01:16:27,708
Do you have children, Mrs. Collins?
1026
01:16:28,375 --> 01:16:29,501
I have two.
1027
01:16:29,585 --> 01:16:32,546
-How old are they?
-Four and 7.
1028
01:16:32,629 --> 01:16:35,090
-Do they believe in Santa Claus?
-I object, Your Honor.
1029
01:16:35,757 --> 01:16:37,593
On what grounds, Mr. Collins?
1030
01:16:37,676 --> 01:16:39,469
As the court knows, the witness is my wife.
1031
01:16:39,553 --> 01:16:43,473
Mr. Bedford is deliberately harassing her,
solely in order to embarrass me...
1032
01:16:43,557 --> 01:16:46,018
...and expose private matters to the court.
1033
01:16:46,101 --> 01:16:48,895
Your Honor, I'm merely attempting
to establish that Mr. Collins...
1034
01:16:48,979 --> 01:16:52,190
...like so many others, has taught
his children that there is a Santa Claus.
1035
01:16:52,858 --> 01:16:56,069
Objection overruled. You may continue.
1036
01:16:56,153 --> 01:16:58,113
Thank you, Your Honor.
1037
01:16:58,196 --> 01:17:01,575
Mrs. Collins, do your children believe
in Santa Claus?
1038
01:17:02,743 --> 01:17:05,579
-Yes.
-Did they come to this belief naturally...
1039
01:17:05,662 --> 01:17:08,790
...or were they introduced to it
by a family member?
1040
01:17:08,874 --> 01:17:10,834
Um, it was a family member.
1041
01:17:10,917 --> 01:17:13,003
-Yourself?
-Yes.
1042
01:17:13,086 --> 01:17:14,796
And your husband?
1043
01:17:19,051 --> 01:17:20,636
Yes.
1044
01:17:20,719 --> 01:17:24,806
Your husband told your children
that there is a Santa Claus?
1045
01:17:24,890 --> 01:17:26,308
Yes.
1046
01:17:28,518 --> 01:17:29,895
On more than one occasion?
1047
01:17:30,562 --> 01:17:32,814
REBECCA:
Um, yeah.
1048
01:17:33,398 --> 01:17:35,984
Mrs. Collins, have you taken
your children to see...
1049
01:17:36,068 --> 01:17:39,571
-...a department store Santa Claus this year?
-Yes, we have.
1050
01:17:39,655 --> 01:17:40,947
-Where?
-At Cole's.
1051
01:17:41,031 --> 01:17:44,493
-So your children have met Mr. Kringle?
-Oh, yes.
1052
01:17:44,576 --> 01:17:45,994
[CHUCKLES]
1053
01:17:46,078 --> 01:17:49,164
-And they accepted him as Santa Claus?
-Yes.
1054
01:17:49,247 --> 01:17:52,501
Did the question of Mr. Kringle's
authenticity arise at any time...
1055
01:17:52,584 --> 01:17:57,339
-...before or after your children met him?
-Uh, yes, it was after.
1056
01:17:57,422 --> 01:18:03,470
BRYAN: And did you deny or confirm
that Mr. Kringle is the real Santa Claus?
1057
01:18:03,553 --> 01:18:05,639
You're under oath now, Mrs. Collins.
1058
01:18:14,481 --> 01:18:19,319
Um, well, actually, my husband confirmed
that he's the real Santa Claus.
1059
01:18:19,403 --> 01:18:20,487
[ALL LAUGHING]
1060
01:18:26,118 --> 01:18:29,329
No further questions, Your Honor.
Thank you, Mrs. Collins.
1061
01:18:31,123 --> 01:18:33,125
Merry Christmas.
1062
01:18:33,208 --> 01:18:38,213
Mr. Collins, do you wish
to cross-examine your wife?
1063
01:18:38,296 --> 01:18:39,798
[ALL LAUGHING]
1064
01:18:41,717 --> 01:18:42,884
I object.
1065
01:18:42,968 --> 01:18:46,221
This is irrelevant and immaterial,
to say nothing of being ridiculous.
1066
01:18:46,304 --> 01:18:48,557
Mr. Bedford is making a mockery
of this court.
1067
01:18:48,640 --> 01:18:52,060
He has not even established that there
is such a person as Santa Claus.
1068
01:18:52,144 --> 01:18:57,858
Your Honor, I would ask Mr. Collins if he could
offer any proof that there is no Santa Claus.
1069
01:19:00,152 --> 01:19:02,362
Your Honor,
I'd like a recess until tomorrow...
1070
01:19:02,446 --> 01:19:08,201
...so that I might adequately prepare
to meet Mr. Bedford's challenge.
1071
01:19:08,285 --> 01:19:11,496
-Mr. Bedford, do you have any objections?
-No, Your Honor.
1072
01:19:14,124 --> 01:19:19,212
This court stands in recess
until 9 o'clock tomorrow morning.
1073
01:19:19,296 --> 01:19:21,298
[INDISTINCT CHATTER]
1074
01:19:27,554 --> 01:19:29,473
He bought it.
1075
01:19:29,556 --> 01:19:31,892
I knew if I got him angry enough,
he'd take the offensive.
1076
01:19:31,975 --> 01:19:36,313
There's no way in a court of law we can prove
that Santa Claus exists or that you're him.
1077
01:19:36,396 --> 01:19:40,567
Haven't you given Mr. Collins
the opportunity of proving that I don't exist?
1078
01:19:40,650 --> 01:19:43,904
Exactly. You see, he'll go too far.
1079
01:19:43,987 --> 01:19:46,740
Our best defense is
to let Collins hang himself.
1080
01:19:47,240 --> 01:19:48,617
Oh.
1081
01:19:49,034 --> 01:19:50,494
Oh, I see.
1082
01:19:50,577 --> 01:19:53,622
But you have to promise me one thing,
you'll speak only when I tell you to.
1083
01:19:53,705 --> 01:19:56,750
-Oh, you have my word.
-Good. Come on.
1084
01:20:18,313 --> 01:20:19,564
Hi.
1085
01:20:19,648 --> 01:20:25,987
I, uh.... I just wanted to thank you
for everything that you're doing for Kriss.
1086
01:20:26,071 --> 01:20:29,074
I was in the gallery.
I don't know if you saw me.
1087
01:20:29,157 --> 01:20:32,994
-I still have a long way to go.
-I think you'll do it.
1088
01:20:33,078 --> 01:20:34,454
I hope you will.
1089
01:20:35,038 --> 01:20:37,332
I have a few tricks up my sleeve.
1090
01:20:42,337 --> 01:20:46,675
Um, about last week.
1091
01:20:48,593 --> 01:20:53,014
I'm sorry. I mean it.
I'm really, really sorry.
1092
01:20:54,140 --> 01:20:56,560
I was just....
1093
01:20:58,311 --> 01:20:59,479
Scared?
1094
01:21:04,526 --> 01:21:05,944
Yes.
1095
01:21:07,070 --> 01:21:08,321
Yeah.
1096
01:21:08,989 --> 01:21:11,324
No permanent damage.
1097
01:21:17,664 --> 01:21:19,457
-Well, I....
-Uh, yeah, I have to go.
1098
01:21:19,541 --> 01:21:21,793
-I have to pick Susan up from school.
-How's she doing?
1099
01:21:21,877 --> 01:21:23,795
She's good. She's good.
1100
01:21:23,879 --> 01:21:27,048
I think she misses you.
1101
01:21:29,885 --> 01:21:31,511
Tell her I said hello.
1102
01:21:37,058 --> 01:21:38,560
Well....
1103
01:21:48,361 --> 01:21:50,071
Oh, indeed there was.
1104
01:21:50,155 --> 01:21:52,782
St. Nicholas,
otherwise known as Santa Claus...
1105
01:21:52,866 --> 01:21:56,536
...was a fourth century bishop
in Myra Lycia, Asia Minor.
1106
01:21:57,287 --> 01:22:01,333
Dr. Hunter, what is the church's position
on St. Nicholas?
1107
01:22:01,416 --> 01:22:03,251
He's a recognized saint.
1108
01:22:03,335 --> 01:22:09,925
But isn't it true that in 1969, Pope Paul VI
eliminated the official celebration...
1109
01:22:10,008 --> 01:22:13,470
-...of the feast day of St. Nicholas?
-That's correct.
1110
01:22:13,553 --> 01:22:18,016
-It was made an optional memorial day.
-They downgraded it.
1111
01:22:18,767 --> 01:22:23,021
In essence, the church walked away
from St. Nicholas.
1112
01:22:23,104 --> 01:22:27,484
Now, doesn't it also stand to reason that
they would walk away from the derivative...
1113
01:22:27,567 --> 01:22:30,695
...diluted secular figure of Santa Claus?
1114
01:22:31,696 --> 01:22:34,157
HUNTER:
I presume so.
1115
01:22:37,410 --> 01:22:39,037
Thank you, Dr. Hunter.
1116
01:22:39,120 --> 01:22:43,166
But the Church has not made it clear
what its pos--
1117
01:22:44,876 --> 01:22:46,836
No further questions.
1118
01:22:46,920 --> 01:22:48,672
[ALL MURMURING]
1119
01:22:48,755 --> 01:22:50,173
BRYAN:
It's all right, Kriss.
1120
01:22:50,256 --> 01:22:52,550
He's just trying to get under your skin.
1121
01:22:52,634 --> 01:22:55,845
Colonel, have you ever been
to the North Pole?
1122
01:22:55,929 --> 01:22:57,097
Yes, sir.
1123
01:22:57,180 --> 01:22:59,599
In 1972 and again in 1984.
1124
01:22:59,683 --> 01:23:02,852
-Did you explore the region?
-Extensively.
1125
01:23:02,936 --> 01:23:08,274
Did you ever find any evidence of dwellings,
animal pens, barns, workshops?
1126
01:23:08,358 --> 01:23:09,484
No, sir.
1127
01:23:10,443 --> 01:23:14,197
ED: No evidence whatsoever?
-None, sir.
1128
01:23:14,280 --> 01:23:16,074
Tell me something, colonel.
1129
01:23:16,157 --> 01:23:19,077
In your opinion,
would it be possible for an individual...
1130
01:23:19,160 --> 01:23:23,373
...like, uh, Mr. Kringle over there,
to create a settlement...
1131
01:23:23,456 --> 01:23:26,835
...in that inhospitable region
large enough to manufacture...
1132
01:23:26,918 --> 01:23:31,881
...at least one toy for each and every one
of the earth's 1.7 billion children?
1133
01:23:32,757 --> 01:23:33,842
No, sir.
1134
01:23:34,718 --> 01:23:37,887
But there isn't any way in which the gentleman
can have seen my workshops.
1135
01:23:37,971 --> 01:23:39,472
They're invisible.
1136
01:23:39,556 --> 01:23:41,016
[ALL MURMURING]
1137
01:23:41,099 --> 01:23:42,392
BRYAN:
Kriss, sit down, please.
1138
01:23:42,475 --> 01:23:45,311
But Mr. Collins is completely mistaken.
1139
01:23:45,395 --> 01:23:48,231
My workshops don't exist
in the physical world.
1140
01:23:48,314 --> 01:23:52,235
-They're in the dream world.
-Let me be the lawyer.
1141
01:23:56,614 --> 01:23:59,909
I always thought
that was completely understood.
1142
01:24:00,452 --> 01:24:04,914
Your Honor, with the court's permission,
I'd like to call my next witness.
1143
01:24:09,169 --> 01:24:11,004
[ALL MURMURING]
1144
01:24:21,181 --> 01:24:23,141
Mr. Collins, what is this?
1145
01:24:23,224 --> 01:24:24,809
This is a reindeer, Your Honor.
1146
01:24:24,893 --> 01:24:27,187
[ALL LAUGHING]
1147
01:24:27,270 --> 01:24:29,856
HARPER: I know that,
but what's it doing in my courtroom?
1148
01:24:29,939 --> 01:24:33,026
I'd like the court to see
Mr. Kringle make the reindeer fly.
1149
01:24:33,943 --> 01:24:36,362
He's baiting you.
He wants you to lose your temper.
1150
01:24:36,446 --> 01:24:38,698
He wants you to act crazy. Remember that.
1151
01:24:38,782 --> 01:24:41,785
Mr. Kringle, we're waiting.
1152
01:24:43,745 --> 01:24:44,871
[CHUCKLES]
1153
01:24:44,954 --> 01:24:46,289
Well, hello.
1154
01:24:46,372 --> 01:24:48,041
[CLICKING TONGUE]
1155
01:24:48,124 --> 01:24:51,920
Well, I would greatly like to oblige,
Mr. Collins...
1156
01:24:52,003 --> 01:24:54,380
...but I cannot make this reindeer fly.
1157
01:24:54,464 --> 01:24:55,799
[CHUCKLES]
1158
01:24:55,882 --> 01:24:59,469
-I didn't think so.
-He only flies on Christmas Eve.
1159
01:24:59,552 --> 01:25:00,845
[ALL LAUGHING]
1160
01:25:04,808 --> 01:25:07,477
Yes, of course, Mr. Kringle.
No further questions, Your Honor.
1161
01:25:07,560 --> 01:25:10,772
Well, in that case,
would somebody please remove the wit--
1162
01:25:10,855 --> 01:25:12,065
The animal from the courtroom?
1163
01:25:13,691 --> 01:25:16,611
Your Honor, the state of New York
has absolutely no desire...
1164
01:25:16,694 --> 01:25:21,199
...in laying waste to a popular myth,
but this case is not about mythology.
1165
01:25:21,282 --> 01:25:26,246
It's about the mental competency
of a man, that man, Kriss Kringle.
1166
01:25:26,329 --> 01:25:29,249
Now, everyone in this courtroom...
1167
01:25:29,332 --> 01:25:32,085
...if they were entirely honest with themselves...
1168
01:25:32,168 --> 01:25:34,420
...would have to conclude,
based on the evidence...
1169
01:25:34,504 --> 01:25:37,966
...that Mr. Kringle, regrettably, is insane.
1170
01:25:40,426 --> 01:25:43,972
Now, as a sworn guardian
of the laws of the state of New York...
1171
01:25:44,055 --> 01:25:49,102
...as a citizen and as a father,
it is my wish that Mr. Kringle...
1172
01:25:49,185 --> 01:25:55,233
...who masquerades as Santa Claus,
a figure of benevolence and generosity...
1173
01:25:56,276 --> 01:26:00,196
-...but who does so solely for profit--
-That's not true!
1174
01:26:01,447 --> 01:26:02,448
Your Honor.
1175
01:26:03,533 --> 01:26:07,245
Mr. Kringle will refrain from comment,
or he will be removed from the courtroom.
1176
01:26:07,328 --> 01:26:10,081
Sit down. Sit down, Kriss.
1177
01:26:10,165 --> 01:26:11,291
ED:
Your Honor...
1178
01:26:11,374 --> 01:26:15,461
...I was not aware that Cole's department store
was a charitable institution.
1179
01:26:15,545 --> 01:26:19,966
If it is, I'm more than willing to apologize
to the court and to Mr. Kringle.
1180
01:26:22,260 --> 01:26:24,179
I didn't think so, Your Honor.
1181
01:26:24,262 --> 01:26:29,058
As I was saying before I was so rudely
interrupted, it is my wish, Your Honor...
1182
01:26:29,142 --> 01:26:33,271
...that Mr. Kringle be placed
under the care of the state...
1183
01:26:34,731 --> 01:26:39,694
...so that the children of New York
will no longer be put at risk.
1184
01:26:41,654 --> 01:26:43,698
Hey, you big jerk!
1185
01:26:43,781 --> 01:26:46,075
Mr. Kringle's the nicest man in the world.
1186
01:26:46,159 --> 01:26:48,620
He'd never hurt anybody!
1187
01:26:48,703 --> 01:26:51,497
HARPER:
Order. Order!
1188
01:26:52,373 --> 01:26:56,169
-Sit down.
-Order. Order.
1189
01:26:58,338 --> 01:27:00,632
I have nothing further to say, Your Honor.
1190
01:27:01,090 --> 01:27:03,218
Kriss, sit down. We're almost through.
1191
01:27:04,510 --> 01:27:06,221
It's okay.
1192
01:27:07,680 --> 01:27:12,352
Mr. Bedford, do you wish
to make a closing statement?
1193
01:27:16,189 --> 01:27:19,943
Your Honor,
a lot of people believe in Mr. Kringle...
1194
01:27:20,026 --> 01:27:22,320
...including millions of children.
1195
01:27:23,863 --> 01:27:26,491
If you rule against him,
you won't destroy anyone's belief...
1196
01:27:26,574 --> 01:27:28,743
...but you will destroy
the man they believe in.
1197
01:27:30,203 --> 01:27:33,831
Mr. Kringle is not concerned for himself.
If he was, he wouldn't be here.
1198
01:27:34,874 --> 01:27:36,751
He is in this regrettable position...
1199
01:27:36,834 --> 01:27:40,755
...because he is willing
to sacrifice himself for children...
1200
01:27:40,838 --> 01:27:46,177
...to create in their minds a world far better
than the one we've made for them.
1201
01:27:46,261 --> 01:27:49,764
If this is, as Mr. Collins suggests,
a masquerade...
1202
01:27:49,847 --> 01:27:53,810
...then Mr. Kringle is eager
to forfeit his freedom...
1203
01:27:53,893 --> 01:27:58,398
...to preserve that masquerade,
to subject himself to prosecution...
1204
01:27:58,481 --> 01:28:01,818
...to protect the children's right to believe.
1205
01:28:05,071 --> 01:28:10,368
If this court finds
that Mr. Kringle is not who he says he is...
1206
01:28:10,451 --> 01:28:14,706
...that there is no Santa Claus, then I would
ask the court to judge which is worse:
1207
01:28:15,290 --> 01:28:18,376
A lie that draws a smile...
1208
01:28:19,836 --> 01:28:24,173
...or a truth that draws a tear?
1209
01:28:31,931 --> 01:28:33,975
I rest my case.
1210
01:28:40,023 --> 01:28:42,859
HARPER: I shall render my opinion
on this matter at 12:00 noon tomorrow.
1211
01:28:45,611 --> 01:28:47,613
Until that time, this court stands in recess.
1212
01:29:00,209 --> 01:29:01,294
[DOOR OPENS]
1213
01:29:04,255 --> 01:29:06,799
-Counselor.
-Hello, judge.
1214
01:29:07,759 --> 01:29:11,387
I appreciate you waiting for me. Sit down.
1215
01:29:15,058 --> 01:29:16,351
[SIGHS]
1216
01:29:16,434 --> 01:29:18,478
How did I get on this case?
1217
01:29:20,688 --> 01:29:25,318
I don't wanna rule against your client,
but I can't see how...
1218
01:29:25,401 --> 01:29:28,112
...given the facts, I can do otherwise.
1219
01:29:29,447 --> 01:29:33,743
A man who believes himself to be someone
he isn't is, by definition, disturbed.
1220
01:29:33,826 --> 01:29:36,913
He isn't dangerous. He isn't a threat.
1221
01:29:36,996 --> 01:29:42,293
I can't sit up on that bench as a representative
of the state of New York...
1222
01:29:42,377 --> 01:29:44,670
...and declare that there is a Santa Claus.
1223
01:29:44,754 --> 01:29:49,467
I can't make that argument,
as much as I'd like to.
1224
01:29:51,386 --> 01:29:53,930
Believe me, Mr. Bedford...
1225
01:29:54,013 --> 01:29:58,434
...if I had a way out of this, I'd take it.
1226
01:29:58,518 --> 01:29:59,727
I'm sorry.
1227
01:30:03,231 --> 01:30:04,524
It's all about money, isn't it?
1228
01:30:11,614 --> 01:30:14,534
You know what destroyed Kriss Kringle?
1229
01:30:14,617 --> 01:30:17,912
Power, greed and this.
1230
01:30:22,041 --> 01:30:25,753
Anger and recrimination may soothe your soul,
but it won't help Mr. Kringle.
1231
01:30:26,546 --> 01:30:29,632
He doesn't need a bitter epilogue
from his attorney.
1232
01:30:31,717 --> 01:30:33,594
He needs a miracle.
1233
01:30:41,227 --> 01:30:42,395
[DOOR CLOSES]
1234
01:31:21,726 --> 01:31:23,728
[INDISTINCT CHATTER]
1235
01:31:29,609 --> 01:31:31,152
[CHIMING]
1236
01:31:31,235 --> 01:31:33,237
[ALL CHEERING]
1237
01:31:57,178 --> 01:31:58,387
[SIGHS]
1238
01:32:03,309 --> 01:32:05,436
MAN:
All rise!
1239
01:32:08,689 --> 01:32:10,566
You may sit.
1240
01:32:18,074 --> 01:32:23,704
Having heard the evidence in the matter
of Kriss Kringle, I, Judge Henry Harper...
1241
01:32:23,788 --> 01:32:30,044
...a representative of the state of New York,
must regrettable rule on this day...
1242
01:32:30,127 --> 01:32:33,381
...the 24th of December, in the year--
1243
01:32:33,464 --> 01:32:35,049
[ALL MURMURING]
1244
01:32:40,388 --> 01:32:42,890
Would it please the court
if I gave you a Christmas card?
1245
01:32:43,432 --> 01:32:45,977
I probably won't get another chance
to see you...
1246
01:32:46,060 --> 01:32:50,022
...unless I get arrested, which is very unlikely,
since it's Christmas Eve...
1247
01:32:50,106 --> 01:32:53,651
...and I'm going to bed
uncharacteristically early.
1248
01:32:56,862 --> 01:32:58,155
Uh....
1249
01:32:59,323 --> 01:33:02,743
-Thank you very much, young lady.
-You're entirely welcome.
1250
01:33:02,827 --> 01:33:08,708
-And, uh, Merry Christmas.
-Merry Christmas to you.
1251
01:33:17,508 --> 01:33:18,801
What were you doing?
1252
01:33:58,799 --> 01:33:59,967
Merry Christmas.
1253
01:34:06,682 --> 01:34:08,893
I'm not gonna be needing that.
1254
01:34:10,102 --> 01:34:12,063
The young lady who just approached
the bench...
1255
01:34:12,146 --> 01:34:14,774
...presented me with this Christmas card
and this.
1256
01:34:14,857 --> 01:34:19,153
It's a one dollar bill.
It's gonna be returned to her shortly.
1257
01:34:19,236 --> 01:34:23,366
But by presenting me with this bill,
she reminded me of the fact...
1258
01:34:23,449 --> 01:34:26,827
...that it's issued by the Treasury
of the United States of America...
1259
01:34:26,911 --> 01:34:31,457
...and it's backed by the government
and the people...
1260
01:34:31,540 --> 01:34:34,168
...of the United States of America.
1261
01:34:36,128 --> 01:34:42,426
Upon inspection of the article,
you will see the words "in God we trust."
1262
01:34:42,510 --> 01:34:45,304
Now, we're not here
to prove that God exists...
1263
01:34:45,388 --> 01:34:48,391
...but we are here to prove
that a being just as invisible...
1264
01:34:48,474 --> 01:34:53,062
...and yet just as present exists.
1265
01:34:53,145 --> 01:34:57,316
The federal government puts its trust in God.
It does so on faith and faith alone.
1266
01:34:57,400 --> 01:35:00,403
It's the will of the people
that guides the government.
1267
01:35:00,486 --> 01:35:04,657
And it is and was their collective faith
in a greater being...
1268
01:35:04,740 --> 01:35:07,993
...that gave and gives cause
to the inscription on this bill.
1269
01:35:08,077 --> 01:35:11,622
Now, if the government of the United States
can issue its currency...
1270
01:35:11,706 --> 01:35:17,253
...bearing a declaration of trust in God
without demanding physical evidence...
1271
01:35:17,336 --> 01:35:21,298
...of the existence or the nonexistence
of a greater being...
1272
01:35:22,466 --> 01:35:27,680
...then the state of New York, by a similar
demonstration of the collective faith...
1273
01:35:27,763 --> 01:35:34,645
...of its people, can accept and acknowledge
that Santa Claus does exist...
1274
01:35:34,729 --> 01:35:37,648
...and he exists in the person of Kriss Kringle.
1275
01:35:37,732 --> 01:35:38,983
[ALL CHEERING]
1276
01:35:45,698 --> 01:35:47,324
Case dismissed.
1277
01:35:47,408 --> 01:35:48,909
[LAUGHING]
1278
01:35:50,995 --> 01:35:53,748
Case dismissed! Santa Claus wins!
1279
01:35:53,831 --> 01:35:55,166
[ALL CHEERING]
1280
01:36:06,010 --> 01:36:09,346
All charges have been dropped.Kriss Kringle is free.
1281
01:36:09,430 --> 01:36:12,808
-Hey! How about that?
-Yes!
1282
01:36:16,687 --> 01:36:19,148
You're right, Kriss.
It's all about the children.
1283
01:36:19,231 --> 01:36:21,025
Heh-heh. Yes.
1284
01:36:22,485 --> 01:36:25,196
-Congratulations, counselor.
-Thank you.
1285
01:36:26,280 --> 01:36:29,492
-Merry Christmas, Mr. Kringle.
-Merry Christmas to you, Mr. Collins.
1286
01:36:29,575 --> 01:36:31,202
Thank you.
1287
01:36:32,787 --> 01:36:37,208
Uh, my children wanted me to remind you...
1288
01:36:37,291 --> 01:36:40,836
-...not to forget to stop by the house tonight.
-Oh, I won't forget. I promise.
1289
01:36:41,378 --> 01:36:45,341
We live in Stamford.
31-33 Brompton Road. Big white house.
1290
01:36:45,424 --> 01:36:47,009
Yes, yes, yes. I know it well.
1291
01:36:48,093 --> 01:36:51,847
Yeah, well, heh, anyway, Merry Christmas.
1292
01:36:51,931 --> 01:36:58,062
Oh, uh, Mr. Collins, I hope you've taken
down that old television antenna.
1293
01:36:58,145 --> 01:37:00,898
I ripped my pants on it last year.
1294
01:37:05,236 --> 01:37:06,445
[CHUCKLES]
1295
01:37:06,987 --> 01:37:08,489
[ALL CLAMORING]
1296
01:37:08,572 --> 01:37:10,074
Pardon me, folks. Pardon me.
1297
01:37:10,157 --> 01:37:12,493
Well, Kriss, you're free.
1298
01:37:12,576 --> 01:37:15,746
-You made a believer out of everybody.
-Oh, not everybody.
1299
01:37:15,830 --> 01:37:18,415
There's still a few I have to convince.
1300
01:37:18,499 --> 01:37:22,336
-One in particular.
-Excuse me.
1301
01:37:22,419 --> 01:37:24,839
-Way to go, Bryan.
-I'm so happy for you.
1302
01:37:24,922 --> 01:37:28,717
-Thank you very much, Mrs. Walker.
-You did a great job, sweetie.
1303
01:37:28,801 --> 01:37:30,302
You kicked that guy's bottom.
1304
01:37:30,386 --> 01:37:32,012
[CHUCKLES]
1305
01:37:33,305 --> 01:37:36,016
Well, she saved the day.
1306
01:37:39,770 --> 01:37:43,691
-Congratulations, Bryan.
-Thank you, Dorey.
1307
01:37:49,154 --> 01:37:53,367
-Have a Merry Christmas.
-You too.
1308
01:37:57,079 --> 01:37:58,956
Well, I'll let you go.
1309
01:38:00,291 --> 01:38:02,251
Merry Christmas. And good luck.
1310
01:38:02,334 --> 01:38:04,628
Merry Christmas, Mrs. Walker.
1311
01:38:05,170 --> 01:38:10,342
And a Merry Christmas to you,
young lady, and thank you very much.
1312
01:38:10,426 --> 01:38:13,762
Merry Christmas, Mr. Kringle.
Merry Christmas, Bryan.
1313
01:38:13,846 --> 01:38:15,848
[REPORTERS CLAMORING]
1314
01:38:18,350 --> 01:38:19,476
DOREY:
Excuse me.
1315
01:38:24,231 --> 01:38:26,233
Coming through here. Excuse me.
1316
01:38:30,529 --> 01:38:33,782
KRISS:
Again, thank you so much.
1317
01:38:33,866 --> 01:38:35,701
I shall never forget you.
1318
01:38:36,452 --> 01:38:38,329
And in all my travels past...
1319
01:38:39,455 --> 01:38:44,209
...and all my travels yet to come,
I'll never find a better friend.
1320
01:38:47,338 --> 01:38:51,800
Thank you, Kriss. Merry Christmas.
1321
01:38:53,093 --> 01:38:54,511
[CHUCKLES]
1322
01:38:55,763 --> 01:38:57,932
Merry Christmas to you, Bryan.
1323
01:39:03,270 --> 01:39:05,481
Hey, you wanna share a cab home?
1324
01:39:06,523 --> 01:39:09,818
Home? Not tonight.
1325
01:39:09,902 --> 01:39:11,695
I'm going to be somewhat busy.
1326
01:39:11,779 --> 01:39:13,113
[CHUCKLES]
1327
01:39:13,656 --> 01:39:15,199
That's right.
1328
01:39:20,746 --> 01:39:22,748
[REPORTERS CLAMORING]
1329
01:39:30,297 --> 01:39:31,507
[SIGHS]
1330
01:39:32,383 --> 01:39:34,718
This is going to blow up in my face, isn't it?
1331
01:39:37,805 --> 01:39:40,349
I lost bigger than I ever thought I'd win.
1332
01:39:40,766 --> 01:39:42,434
There was a lot of pressure, sir.
1333
01:39:42,518 --> 01:39:44,645
I mean, who knew what the judge
was gonna do...
1334
01:39:44,728 --> 01:39:48,941
...when he was faced with having
to put Santa Claus in the nut house?
1335
01:39:49,024 --> 01:39:50,609
He isn't Santa Claus.
1336
01:39:50,693 --> 01:39:54,780
What the hell is the matter with everybody?
There is no Santa Claus!
1337
01:41:21,617 --> 01:41:23,494
[BELL TOLLING]
1338
01:42:27,391 --> 01:42:29,393
[PLAYING "WEDDING MARCH"]
1339
01:43:12,769 --> 01:43:16,607
-Is somebody getting married?
-Not that I know of.
1340
01:43:16,690 --> 01:43:18,025
Oh.
1341
01:43:19,818 --> 01:43:22,112
Did you arrange this?
1342
01:43:23,780 --> 01:43:25,741
No. You did.
1343
01:43:25,824 --> 01:43:28,493
-Oh, I did?
-You didn't?
1344
01:43:28,577 --> 01:43:30,537
-I didn't. Did you?
-I didn't.
1345
01:43:30,621 --> 01:43:32,831
-You did. I know you did.
-Oh, no.
1346
01:43:32,915 --> 01:43:35,417
DOREY:
Yes, you did. You did, didn't you?
1347
01:43:35,500 --> 01:43:37,294
I did not.
1348
01:43:37,377 --> 01:43:38,754
Father?
1349
01:43:42,341 --> 01:43:43,550
Are you ready?
1350
01:43:45,010 --> 01:43:49,431
-For what?
-To get married.
1351
01:44:22,005 --> 01:44:23,423
[SIGHS]
1352
01:45:06,425 --> 01:45:07,467
Oh, my gosh.
1353
01:45:09,386 --> 01:45:12,180
I have something to tell you.
1354
01:45:15,434 --> 01:45:17,436
What'd you get for Christmas?
1355
01:45:50,302 --> 01:45:52,596
I don't care what you asked Mr. Kringle for.
1356
01:45:52,679 --> 01:45:55,265
Susan, that is not
why we are going to the house.
1357
01:45:55,349 --> 01:45:59,770
We're going to the catalog house, right?
That's the house I told him I wanted.
1358
01:45:59,853 --> 01:46:04,524
I showed him a picture of it, and he took it
and he said he would get it for me.
1359
01:46:04,608 --> 01:46:07,819
-Well, a house is a pretty big gift.
-That's what Mr. Kringle said.
1360
01:46:07,903 --> 01:46:11,239
Honey, we are going to the house
because it snowed...
1361
01:46:12,324 --> 01:46:16,703
...and it's very pretty, and because
Mr. Shellhammer wants to take photographs...
1362
01:46:16,787 --> 01:46:21,833
...for next year's Christmas catalog,
which, I think, is awfully bold of him.
1363
01:46:21,917 --> 01:46:24,669
-It is a holiday.
-That's just an excuse.
1364
01:46:25,379 --> 01:46:29,049
Mr. Kringle did all this.
I'm very sorry, Mother.
1365
01:46:29,132 --> 01:46:31,551
You have it perfectly wrong.
1366
01:47:00,831 --> 01:47:02,541
I knew it.
1367
01:47:20,475 --> 01:47:22,936
-Well, where is everybody?
-You got a bonus.
1368
01:47:24,104 --> 01:47:26,731
-What do you mean?
-Our name's on the mailbox.
1369
01:47:26,815 --> 01:47:29,734
I got a call last night from Mr. Kringle,
who said...
1370
01:47:29,818 --> 01:47:32,112
...you and your husband
were looking for a house.
1371
01:47:33,363 --> 01:47:34,406
He was quite insistent.
1372
01:47:35,532 --> 01:47:37,242
[SCOFFS]
1373
01:47:37,325 --> 01:47:40,245
-Did you get married?
-Yeah, last night.
1374
01:47:40,328 --> 01:47:43,623
-I can't believe it.
-Congratulations.
1375
01:47:43,707 --> 01:47:47,586
-Was this planned?
-Uh, no.
1376
01:47:47,669 --> 01:47:49,087
I can't believe it.
1377
01:47:49,171 --> 01:47:54,342
Mr. Kringle wanted to be here,
but, uh, he's overseas.
1378
01:47:57,095 --> 01:47:58,430
Mr. Kringle.
1379
01:47:58,972 --> 01:48:03,477
Oh, the house is for sale, fully furnished,
and I'm sure you can afford it now.
1380
01:48:03,560 --> 01:48:09,357
Oh, we all get our bonuses,
thanks to you and, uh, Mr. Kringle. Heh.
1381
01:48:14,196 --> 01:48:15,238
Wow.
1382
01:48:15,822 --> 01:48:16,990
[GASPS]
1383
01:48:28,835 --> 01:48:30,712
I knew it.
1384
01:48:30,795 --> 01:48:33,924
Oh, thank you, Donald.
1385
01:48:34,007 --> 01:48:37,385
I don't know what to say
except Merry Christmas.
1386
01:48:37,469 --> 01:48:41,431
Merry Christmas. Oh. Heh. Chin-chin.
1387
01:48:50,232 --> 01:48:53,151
This is the house I asked Kriss for
and he got it for me.
1388
01:48:53,777 --> 01:48:55,195
And he got me a dad.
1389
01:48:56,196 --> 01:49:00,325
And the third thing,
I guess I'll just have to wait for.
1390
01:49:01,493 --> 01:49:03,828
But he'll get it for me, won't he?
1391
01:49:03,912 --> 01:49:07,874
If Kriss said he'd get you something,
I bet it's already on the way.
1392
01:49:09,251 --> 01:49:11,962
I guess there's no doubt about it.
He's real.
1393
01:49:13,672 --> 01:49:17,092
I'm going up to look at my new room.
Excuse me.
1394
01:49:22,222 --> 01:49:24,808
-Susan?
-What?
1395
01:49:25,684 --> 01:49:28,979
What else did you ask Mr. Kringle for?
1396
01:49:29,688 --> 01:49:33,149
A baby brother. See ya!
1397
01:49:47,581 --> 01:49:49,624
MAN [SINGING]:
You better watch out
1398
01:49:49,708 --> 01:49:52,127
You better not cry
1399
01:49:52,210 --> 01:49:56,381
You better not pout I'm telling you why
1400
01:49:56,464 --> 01:50:00,510
Santa Claus is coming to town
1401
01:50:00,594 --> 01:50:02,012
Listen
1402
01:50:03,013 --> 01:50:04,723
He's making a list
1403
01:50:04,806 --> 01:50:07,267
And he's checking it twice
1404
01:50:07,350 --> 01:50:11,438
He's gonna knowWho've been naughty or nice
1405
01:50:11,521 --> 01:50:15,650
Santa Claus is coming to town
1406
01:50:16,776 --> 01:50:18,403
Now, look here.
1407
01:50:18,945 --> 01:50:22,407
He knows when you are sleeping
1408
01:50:22,490 --> 01:50:26,494
And he knows when you're awake
1409
01:50:26,578 --> 01:50:29,372
He knows if you've been good or bad
1410
01:50:29,456 --> 01:50:32,292
So you better be good for goodness sake
1411
01:50:32,375 --> 01:50:35,587
Girls and boys, you better watch out
1412
01:50:35,670 --> 01:50:37,547
And you better not cry
1413
01:50:37,631 --> 01:50:41,926
You better not pout, I'm telling you why
1414
01:50:42,010 --> 01:50:46,097
Santa Claus is coming to town
1415
01:50:46,181 --> 01:50:48,933
Oh, here he comes. Look at him.
1416
01:50:56,149 --> 01:51:01,821
Yeah, Santa Claus is coming to town
1417
01:51:01,905 --> 01:51:03,740
That's right.
1418
01:51:11,373 --> 01:51:17,420
Yeah, Santa Claus is coming to town
1419
01:51:18,797 --> 01:51:20,590
Oh, play it.
1420
01:51:29,849 --> 01:51:32,060
Oh, look out there, now.
1421
01:51:41,653 --> 01:51:48,159
I tell you, Santa Claus is coming to town
1422
01:51:48,243 --> 01:51:50,787
Let me take this one more thing here.
1423
01:51:50,870 --> 01:51:54,416
He knows if you are sleeping
1424
01:51:54,499 --> 01:51:58,503
Yes, he knows when you're awake
1425
01:51:58,586 --> 01:52:01,339
He knows if you've been good or bad
1426
01:52:01,423 --> 01:52:04,175
So you better be good for goodness sake
1427
01:52:04,259 --> 01:52:07,679
Oh, hey, you better watch out
1428
01:52:07,762 --> 01:52:09,431
And you better not cry
1429
01:52:09,514 --> 01:52:13,893
You better not pout, I'm telling you why
1430
01:52:13,977 --> 01:52:15,562
Santa
1431
01:52:15,645 --> 01:52:18,398
The man is coming to town
1432
01:52:18,481 --> 01:52:21,484
Y'all hear me? Listen to this.
1433
01:52:21,568 --> 01:52:25,655
Santa Claus is coming to town
1434
01:52:25,739 --> 01:52:28,992
Y'all better be good nowif you wanna get what you want.
1435
01:52:29,075 --> 01:52:31,077
Santa Claus
1436
01:52:31,161 --> 01:52:33,621
Yes, he's coming to town
1437
01:52:33,705 --> 01:52:35,415
Just one more time
1438
01:52:35,498 --> 01:52:41,588
Hey, now, Santa Claus is coming to town
1439
01:52:43,381 --> 01:52:44,966
Look out.
114573
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.