Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,733 --> 00:00:27,110
(PEOPLE CHATTERING)
2
00:00:37,328 --> 00:00:39,247
(NEVER BEEN TO MEPLAYING)
3
00:00:46,004 --> 00:00:49,799
(LIP-SYNCHING)
* Hey lady, you, lady
4
00:00:49,841 --> 00:00:52,802
* Cursin' at your life
5
00:00:52,844 --> 00:00:56,639
* You're a discontented mother
6
00:00:56,681 --> 00:01:00,477
* And a regimented wife
7
00:01:01,853 --> 00:01:05,148
* I've no doubtyou dream about
8
00:01:05,190 --> 00:01:08,568
* The things you never do
9
00:01:08,610 --> 00:01:12,405
* But I wish someonehad've talked to me
10
00:01:12,447 --> 00:01:15,784
* Like I wanna talk to you
11
00:01:15,825 --> 00:01:20,497
* Ooh, I've been to Georgiaand California
12
00:01:21,331 --> 00:01:25,001
* Anywhere I could run
13
00:01:25,043 --> 00:01:28,171
* Took the handof a preacher man
14
00:01:28,213 --> 00:01:31,675
* And we made love in the sun
15
00:01:31,716 --> 00:01:36,304
* But I ran out of placesand friendly faces
16
00:01:36,346 --> 00:01:40,308
* Because I had to be free
17
00:01:40,350 --> 00:01:43,853
* I've been to paradise
18
00:01:43,895 --> 00:01:48,233
* But I've never been to me
19
00:01:50,735 --> 00:01:54,698
* Please, lady, please, lady
20
00:01:54,739 --> 00:01:58,034
* Don't just walk away
21
00:01:58,076 --> 00:02:01,705
* 'Cause I have this needto tell you
22
00:02:01,746 --> 00:02:06,376
* Why I'm all alone today
23
00:02:06,418 --> 00:02:09,963
* I can see so much of me
24
00:02:10,005 --> 00:02:13,383
* Still living in your eyes
25
00:02:13,425 --> 00:02:17,679
* Won't you share a partof a weary heart
26
00:02:17,721 --> 00:02:20,557
(DOLL SQUEAKING)
* That has liveda million lies
27
00:02:20,598 --> 00:02:25,520
* Oh, I've been to Niceand the Isle of Greece
28
00:02:25,562 --> 00:02:29,649
* While I sipped champagneon a yacht
29
00:02:29,691 --> 00:02:33,737
* I moved like Harlowin Monte Carlo
30
00:02:33,778 --> 00:02:36,406
* And showed 'em what I've got
31
00:02:36,448 --> 00:02:41,244
* I've been undressed by kingsand I've seen some things
32
00:02:41,286 --> 00:02:45,081
* That a womanain't s'posed to see
33
00:02:45,123 --> 00:02:49,794
* I've been to paradise
34
00:02:52,797 --> 00:02:58,136
* But I've never been to me
35
00:03:04,976 --> 00:03:08,521
* I've been to paradise *
36
00:03:08,563 --> 00:03:11,399
(ALL CHEERING)
37
00:03:12,150 --> 00:03:13,777
I want more!
38
00:03:13,818 --> 00:03:15,153
MAN: Oh, God.
39
00:03:23,995 --> 00:03:25,497
(ALL LAUGHING)
40
00:03:26,998 --> 00:03:28,500
Are you okay?
41
00:03:32,462 --> 00:03:35,298
That was fucking charming,you gutlesspack of dickheads.
42
00:03:35,340 --> 00:03:37,300
MAN 1: Fuck off,
you talent-less dog!
43
00:03:37,342 --> 00:03:38,968
What was that?
MAN 2: Show us your pink bits.
44
00:03:39,010 --> 00:03:40,720
No, I don't think I will.
45
00:03:40,762 --> 00:03:41,971
Now, do you knowwhy this microphonehas such a long cord?
46
00:03:42,013 --> 00:03:43,682
MAN 3: Why?
47
00:03:43,723 --> 00:03:45,684
So it's easily retrievedafter I've shoved itup your ass.
48
00:03:55,110 --> 00:03:56,695
FELICIA: Christ Almighty!
49
00:03:58,363 --> 00:04:01,199
What the fuck's going on
out there tonight?
50
00:04:01,991 --> 00:04:03,201
Are you hurt?
51
00:04:04,703 --> 00:04:08,164
All right,
which one of you bitches
sat on my dress?
52
00:04:08,206 --> 00:04:10,208
MAN: Tick, darling,
it's for you.
53
00:04:11,876 --> 00:04:13,420
Hello.
MARION: Ding-dong.
54
00:04:13,461 --> 00:04:16,172
Avon calling.Howdy, sunshine.
55
00:04:16,214 --> 00:04:17,632
Long time no hear.
56
00:04:19,217 --> 00:04:21,344
Where?
Emergency Ward A.
57
00:04:25,015 --> 00:04:26,307
Mr. Belrose?
58
00:04:27,892 --> 00:04:29,227
Yes?
59
00:04:31,896 --> 00:04:34,190
So, how about it?
60
00:04:36,901 --> 00:04:39,571
(PEOPLE SCREAMING)
61
00:04:40,739 --> 00:04:42,574
(CAR ALARM SOUNDING)
62
00:04:52,584 --> 00:04:55,420
(PHONE RINGING)
63
00:04:59,716 --> 00:05:01,051
BERNADETTE: Yeah.
64
00:05:01,092 --> 00:05:04,137
Bernadette? It's Tick.
65
00:05:04,179 --> 00:05:06,056
Sorry to call
you so late, but...
66
00:05:07,223 --> 00:05:08,558
Hey, are you okay?
67
00:05:09,684 --> 00:05:11,353
No, I'm not.
68
00:05:11,394 --> 00:05:13,104
MITZI:
Well, what's the matter?
69
00:05:14,105 --> 00:05:15,398
Trumpet just died.
70
00:05:19,110 --> 00:05:22,447
(PRIEST SPEAKING)
71
00:05:26,868 --> 00:05:30,372
PRIEST:
"The Lord is my shepherd.
I shall not want.
72
00:05:30,413 --> 00:05:33,041
"He maketh me to lie down
in green pastures.
73
00:05:33,083 --> 00:05:35,752
"He leadeth me
beside the still waters.
74
00:05:35,794 --> 00:05:37,879
"He restoreth my soul.
75
00:05:37,921 --> 00:05:41,758
"He leadeth me in the paths
of righteousness
for his name's sake.
76
00:05:41,800 --> 00:05:44,594
"Yea, though I walk through
the valley of
the shadow of death,
77
00:05:44,636 --> 00:05:47,889
"I will fear no evil,
for thou art with me.
78
00:05:47,931 --> 00:05:50,558
"Thy rod and thy staff,
they comfort me.
79
00:05:50,600 --> 00:05:52,352
"Thou preparest
a table before me
80
00:05:52,394 --> 00:05:54,854
"in the presence
of mine enemies.
81
00:05:54,896 --> 00:05:56,606
"Thou anointest
my head with oil.
82
00:05:56,648 --> 00:05:59,025
"My cup runneth over.
83
00:05:59,067 --> 00:06:03,571
"Surely, goodness and mercy
shall follow me
all the days of my life,
84
00:06:03,613 --> 00:06:05,657
"and I will dwell
in the house of
the Lord forever."
85
00:06:08,076 --> 00:06:09,703
It's not fair.
86
00:06:09,744 --> 00:06:12,080
I've spent half my life
and all my savings
87
00:06:12,122 --> 00:06:15,041
trying to snag
a sympathetic husband.
88
00:06:15,083 --> 00:06:17,335
Selfish little shit
goes and dies on me.
89
00:06:18,795 --> 00:06:23,383
25 years old, and he goes
and slips over in a bathroom.
90
00:06:23,425 --> 00:06:24,676
He didn't slip.
91
00:06:25,969 --> 00:06:27,929
He was peroxiding
his hair at home again
92
00:06:27,971 --> 00:06:29,514
and he asphyxiated
on the fumes.
93
00:06:32,017 --> 00:06:34,436
I've gotta get
some space.
94
00:06:34,477 --> 00:06:37,063
I've been asked to
do a show out of town.
95
00:06:37,105 --> 00:06:38,648
That's nice.
96
00:06:38,690 --> 00:06:40,650
Why don't you come with me?
97
00:06:40,692 --> 00:06:43,486
I'll need some help,
and I think we can
both use the break.
98
00:06:43,528 --> 00:06:45,196
You're not wrong.
Where is it?
99
00:06:46,614 --> 00:06:47,449
Alice Springs.
100
00:06:48,992 --> 00:06:52,162
You've got to be
fucking joking!
101
00:06:52,203 --> 00:06:56,166
MITZI: Wo-Man
is a unique range
102
00:06:56,207 --> 00:06:59,252
of specialty facial products
103
00:06:59,294 --> 00:07:00,712
designed for the more
104
00:07:02,547 --> 00:07:04,174
heavy-duty woman in us all.
105
00:07:05,133 --> 00:07:07,427
Now, this week...
106
00:07:07,469 --> 00:07:09,804
(PHONE RINGING)
Excuse me.
107
00:07:11,389 --> 00:07:12,390
MITZI: Hello.
108
00:07:13,058 --> 00:07:14,392
How long is the run?
109
00:07:16,061 --> 00:07:19,105
Four weeks.
Equity minimum,
two shows a night,
110
00:07:19,147 --> 00:07:20,565
accommodation included.
111
00:07:20,982 --> 00:07:23,026
(SIGHING)
112
00:07:23,068 --> 00:07:26,196
I can't just sit around here
crying all the time.
113
00:07:26,237 --> 00:07:30,033
Jesus!
My mascara keeps running.
I look like a raccoon.
114
00:07:30,075 --> 00:07:33,953
(LAUGHING)
Good girl. That's the spirit.
115
00:07:33,995 --> 00:07:35,747
Here's hoping
the desert's big enough
for the two of us.
116
00:07:38,583 --> 00:07:40,293
Three of us.
117
00:07:40,335 --> 00:07:43,713
(SINGING)
* Our days at holiday,let's pack the drag away
118
00:07:43,755 --> 00:07:47,384
* You take the lunch and tea,I'll take the ecstasy
119
00:07:47,425 --> 00:07:50,845
* Fuck off, you silly queer,I'm getting out of here
120
00:07:50,887 --> 00:07:54,182
* A desert holiday,hip, hip, hip, hip hurray *
121
00:07:57,852 --> 00:07:58,770
Why?
122
00:07:59,771 --> 00:08:01,856
Why not?
123
00:08:01,898 --> 00:08:04,859
Look, he's turned into
a bloody good
little performer.
124
00:08:04,901 --> 00:08:07,237
That's right.
A bloody good
little performer,
125
00:08:07,278 --> 00:08:09,989
24 hours a day,
seven days a week.
126
00:08:10,031 --> 00:08:12,367
I thought we were
getting away
from all this shit.
127
00:08:12,409 --> 00:08:16,204
Two's company,
three's a party,
Bernadette, my sweet.
128
00:08:16,246 --> 00:08:20,375
We're unplugging
our curling wands
and going bush for this show.
129
00:08:20,417 --> 00:08:22,585
Why would you possibly
want to leave
all this glamour
130
00:08:22,627 --> 00:08:24,254
for a hike into
the middle of nowhere?
131
00:08:24,295 --> 00:08:25,672
Do you really want to know?
132
00:08:25,714 --> 00:08:26,715
Desperately.
133
00:08:28,800 --> 00:08:32,762
Well, ever since I was a lad,
I've had this dream,
134
00:08:32,804 --> 00:08:36,099
a dream that
I now finally have
a chance to fulfill.
135
00:08:36,141 --> 00:08:38,685
And that is?
136
00:08:38,727 --> 00:08:43,440
To travel to
the center of Australia,
climb Kings Canyon as a queen
137
00:08:43,481 --> 00:08:46,609
in a full-length
Gaultier sequin,
heels, and a tiara.
138
00:08:49,154 --> 00:08:53,074
Great. That's just
what this country needs,
139
00:08:53,116 --> 00:08:55,368
a cock in a frock
on a rock.
140
00:08:55,410 --> 00:08:57,579
Get back in your kennels,
both of you.
141
00:08:58,913 --> 00:09:00,665
The first thing
we have to work out
142
00:09:02,417 --> 00:09:04,085
is how the hell
we're gonna get there.
143
00:09:07,630 --> 00:09:11,343
(SCREECHING)
144
00:09:18,350 --> 00:09:19,517
Ta-da!
145
00:09:20,185 --> 00:09:22,270
What do you think?
146
00:09:22,312 --> 00:09:24,606
BERNADETTE: When do we have to
return it to the school?
147
00:09:24,647 --> 00:09:26,274
We don't. We own it.
148
00:09:28,276 --> 00:09:30,779
What?
MAN: Hi, darling,
how are you?
149
00:09:30,820 --> 00:09:34,741
Well, I met some nice,
Swedish tourists
called Lars, Lars, and Lars,
150
00:09:34,783 --> 00:09:37,577
and I coaxed it out of them
for 10,000 bucks.
151
00:09:37,619 --> 00:09:38,953
We can't afford it.
152
00:09:38,995 --> 00:09:40,997
Well, that's right.
153
00:09:41,039 --> 00:09:44,167
Mummy,
maybe a trip to the Outback
would help me get over
154
00:09:44,209 --> 00:09:47,337
this little phase
I'm going through.
155
00:09:47,379 --> 00:09:50,298
And you never know.
I might meet some
lovely country girl.
156
00:09:51,549 --> 00:09:55,345
I hereby christen
this budget Barbie camper,
157
00:09:55,387 --> 00:09:57,639
Priscilla,
queen of the desert.
158
00:10:01,893 --> 00:10:04,062
Seems to be
the understatement
of the century.
159
00:10:14,989 --> 00:10:16,783
* Together
160
00:10:16,825 --> 00:10:18,868
* We will go our way
161
00:10:18,910 --> 00:10:20,620
* Together
162
00:10:20,662 --> 00:10:22,539
* We will leave someday
163
00:10:22,580 --> 00:10:23,540
* Together
164
00:10:23,581 --> 00:10:24,749
Mum.
165
00:10:30,255 --> 00:10:32,173
MAN: Ladies and gentlemen,
166
00:10:32,215 --> 00:10:35,218
we're here today to see offa very brave woman
167
00:10:35,260 --> 00:10:38,221
who will attemptto cross a continent alone.
168
00:10:38,263 --> 00:10:40,640
On behalf of allour sponsors...
169
00:10:40,682 --> 00:10:43,268
(PEOPLE CHEERING)
170
00:10:44,936 --> 00:10:46,855
* Go West
171
00:10:46,896 --> 00:10:48,857
* Life is peaceful there
172
00:10:48,898 --> 00:10:50,316
* Go West
173
00:10:50,358 --> 00:10:52,527
* Lots of open air
174
00:10:52,569 --> 00:10:53,903
* Go West
175
00:10:53,945 --> 00:10:56,364
* To begin life new
176
00:10:56,406 --> 00:10:59,534
Ladies, start your engines.
177
00:10:59,576 --> 00:11:02,370
(ENGINE REVVING)
178
00:11:03,913 --> 00:11:05,749
* Go West
179
00:11:05,790 --> 00:11:07,584
* We will do just fine
180
00:11:07,625 --> 00:11:09,336
* Go West
181
00:11:09,377 --> 00:11:11,087
* Where the skies are blue
182
00:11:11,129 --> 00:11:13,173
* Go West
183
00:11:13,214 --> 00:11:15,508
* This and more we'll do
184
00:11:15,550 --> 00:11:16,885
* Together
185
00:11:16,926 --> 00:11:19,054
* We will love the beach
186
00:11:19,095 --> 00:11:20,889
* Together
187
00:11:20,930 --> 00:11:22,891
* We will learn and teach
188
00:11:22,932 --> 00:11:24,351
* Together
189
00:11:24,392 --> 00:11:26,686
* Change our pace of life
190
00:11:26,728 --> 00:11:28,188
* Together
191
00:11:28,229 --> 00:11:31,232
* We will work and strive *
192
00:11:31,274 --> 00:11:33,109
(SINGING)
* This old man,he played two
193
00:11:33,151 --> 00:11:35,362
* He played knick-knackon my shoe *
194
00:11:35,403 --> 00:11:39,491
Oh, please!
Oh, give me a break!
195
00:11:40,742 --> 00:11:43,870
* Four fat tranniesworkin' on the wall
196
00:11:43,912 --> 00:11:48,458
* And if one fat trannyshould accidentally fall *
197
00:11:48,500 --> 00:11:51,461
* Oh, my darling,Clementine *
198
00:11:51,920 --> 00:11:54,714
(HUMMING)
199
00:11:54,756 --> 00:11:56,132
(SIGHING)
200
00:11:57,258 --> 00:11:58,802
How long have we
been on the road?
201
00:11:59,844 --> 00:12:01,429
Four and a half hours.
202
00:12:02,847 --> 00:12:04,224
(GROANS)
203
00:12:04,265 --> 00:12:06,685
I've got a splitting
headache already.
204
00:12:08,812 --> 00:12:10,063
Happy hour!
205
00:12:10,105 --> 00:12:11,898
Mother's Ruin pour moi.
206
00:12:11,940 --> 00:12:13,483
Long Island Tea.
207
00:12:13,525 --> 00:12:15,360
And a Stoli
and tonic for me.
208
00:12:19,698 --> 00:12:21,658
Stupid cow!
Yeah, well,
listen to this one.
209
00:12:21,700 --> 00:12:23,493
After we did the ABBA show,
210
00:12:23,535 --> 00:12:26,121
Kevin had one
of those liposuction
penis enlargements.
211
00:12:26,162 --> 00:12:27,956
He didn't?
Yep.
212
00:12:27,997 --> 00:12:29,457
Do you know what they do?
213
00:12:29,499 --> 00:12:31,960
They siphon all the fat
out of your love handles
214
00:12:32,002 --> 00:12:33,795
and actually inject
it into your wing-wang.
215
00:12:33,837 --> 00:12:35,922
Yucky!
216
00:12:35,964 --> 00:12:37,090
I suppose it gives
a whole new meaning
217
00:12:37,132 --> 00:12:38,842
to cracking a fat,
though, doesn't it?
218
00:12:38,883 --> 00:12:40,552
(BOTH LAUGHING)
219
00:12:41,386 --> 00:12:43,847
Oh, listen to yourselves.
220
00:12:43,888 --> 00:12:47,308
You sound like two fat slags
at a pie bake-off.
221
00:12:47,350 --> 00:12:49,019
Well, your contribution
to the conversation
222
00:12:49,060 --> 00:12:50,729
hasn't exactly
made headlines, Bernice.
223
00:12:51,730 --> 00:12:54,649
Gee, poor Kevin's dick.
224
00:12:54,691 --> 00:12:56,317
There can't be
much room down there
225
00:12:56,359 --> 00:12:58,737
with his brain taking up
so much space already.
226
00:13:00,739 --> 00:13:03,450
No, I'll join
this conversation
on the proviso
227
00:13:03,491 --> 00:13:05,535
that we stop
bitching about people,
228
00:13:05,577 --> 00:13:09,205
talking about wigs,
dresses, bust sizes,
229
00:13:09,247 --> 00:13:13,543
penises, drugs, nightclubs,
and bloody ABBA.
230
00:13:13,585 --> 00:13:15,420
Doesn't give us much
to talk about then,
does it?
231
00:13:17,213 --> 00:13:20,216
Hey, can you
confirm a rumor for me?
232
00:13:20,258 --> 00:13:22,052
Is it true that her
real name's Ralph?
233
00:13:28,391 --> 00:13:30,268
How do you like your
little boys, girls?
234
00:13:34,397 --> 00:13:36,232
You don't have to answer that
if you don't want to.
235
00:13:36,900 --> 00:13:39,027
BERNADETTE: Oh, my God.
236
00:13:39,069 --> 00:13:41,363
What is this,
Outback with Benny Hill?
237
00:13:41,404 --> 00:13:44,240
Just leave mine
outside the door
at about 8:00 a.m.,
238
00:13:44,282 --> 00:13:47,035
along with an orange juice
and toast, please.
239
00:13:47,077 --> 00:13:49,371
Oh, why, certainly, madam.
240
00:13:49,412 --> 00:13:52,624
And would you like
Vegemite or jam with that?
241
00:13:55,210 --> 00:13:58,588
Uh, knock, knock,
room service.
242
00:13:58,630 --> 00:14:00,382
MITZI: Can't you read
the sign? Do Not Disturb.
243
00:14:00,423 --> 00:14:01,925
Please come back
in the morning.
244
00:14:01,966 --> 00:14:03,551
Ha ha, girls! Open the door.
245
00:14:04,928 --> 00:14:06,054
Good night, Bernice.
246
00:14:06,721 --> 00:14:09,182
Good night, Mitzi.
247
00:14:09,224 --> 00:14:10,600
Open the fucking door!
248
00:14:11,976 --> 00:14:14,604
(CLANKING)
249
00:14:14,646 --> 00:14:18,233
Okay, if you don't
open the door,
I'm gonna sing.
250
00:14:20,819 --> 00:14:22,570
Fine. You asked for it.
251
00:14:24,781 --> 00:14:26,700
(SINGING)
* I don't careif the sun don't shine
252
00:14:26,741 --> 00:14:28,868
* I get my lovingin the evening time
253
00:14:28,910 --> 00:14:33,289
* When I'm with my baby
254
00:14:33,331 --> 00:14:35,750
* It's no funwith the sun around
255
00:14:35,792 --> 00:14:37,877
* 'Cause I get goingwhen the sun goes down
256
00:14:37,919 --> 00:14:40,880
* And I meet my baby
257
00:14:40,922 --> 00:14:42,465
(BANGING)
258
00:14:42,507 --> 00:14:44,718
* That's when we kissand kiss and kiss
259
00:14:44,759 --> 00:14:46,302
* And then we kiss some more
260
00:14:46,344 --> 00:14:47,971
* Don't ask how many times *
261
00:14:48,013 --> 00:14:49,472
BERNADETTE:
Good night, John Boy.
262
00:14:49,514 --> 00:14:51,016
(YELLING)
263
00:14:55,270 --> 00:14:58,148
FELICIA: I'm seriously
falling asleep.
264
00:14:58,189 --> 00:15:00,900
It's your shift,
and you're gonna
stick to it.
265
00:15:00,942 --> 00:15:03,319
Serves you right
for staying out
all night, slut.
266
00:15:03,361 --> 00:15:05,405
Well,
I'm not gonna make it.
267
00:15:05,447 --> 00:15:07,657
(SINGING)
* I don't careif the sun don't shine *
268
00:15:07,699 --> 00:15:09,826
FELICIA: Oh, fuck off,
Grandma.
269
00:15:09,868 --> 00:15:10,827
You all right?
270
00:15:12,162 --> 00:15:14,205
Me? Yeah, I'm fine.
I'm just thinking.
271
00:15:16,124 --> 00:15:19,085
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
* Billy, don't be a hero
272
00:15:19,127 --> 00:15:21,838
* Don't be a foolwith your life
273
00:15:24,049 --> 00:15:27,177
* Billy, don't be a hero
274
00:15:27,218 --> 00:15:29,012
* Come backand make me your wife
275
00:15:29,054 --> 00:15:30,388
(BRAKES SCREECHING)
276
00:15:32,307 --> 00:15:36,519
* And as he started to goshe said
277
00:15:36,561 --> 00:15:40,148
* Keep yourpretty head low *
278
00:15:41,316 --> 00:15:43,568
(BRAKES SCREECHING)
279
00:15:47,906 --> 00:15:50,533
Sorry. Shit!
280
00:15:51,826 --> 00:15:53,078
What is it?
281
00:16:08,885 --> 00:16:10,553
Perhaps we should've flown.
282
00:16:28,905 --> 00:16:31,574
FELICIA: (BUZZING) Wrong,
but thanks for playing.
Anyone else?
283
00:16:31,616 --> 00:16:32,867
BERNADETTE: No.
284
00:16:32,909 --> 00:16:35,328
Witchetty grub. Your turn.
285
00:16:35,370 --> 00:16:38,581
I spy with my little eye
something beginning with "R."
286
00:16:39,290 --> 00:16:41,710
Rectum.
No.
287
00:16:41,751 --> 00:16:43,586
Ring pirate?
No.
288
00:16:43,628 --> 00:16:45,547
Road.
289
00:16:45,588 --> 00:16:48,174
All right, that's it.
What's the matter with you?
290
00:16:48,216 --> 00:16:50,427
Nothing, darling.
Don't "darling" me, darling.
291
00:16:50,468 --> 00:16:52,512
Look at you.
You got a face
like a cat's ass.
292
00:16:52,554 --> 00:16:54,180
Now, come on, 'fess up.
293
00:16:54,222 --> 00:16:56,391
Just worried about
the show, that's all.
294
00:16:56,433 --> 00:16:58,393
We haven't done
any rehearsals yet.
295
00:16:58,435 --> 00:16:59,936
We got two weeks,
for Christ's sake.
296
00:16:59,978 --> 00:17:01,229
There's plenty of time
to rehearse.
297
00:17:01,271 --> 00:17:03,606
Now what is your problem?
298
00:17:03,648 --> 00:17:06,776
It's not a problem.
I just want the show
to be good, that's all.
299
00:17:06,818 --> 00:17:08,445
Gotta be good.
300
00:17:08,486 --> 00:17:10,447
How the fuck did you
get this job, Mitzi,
my darling?
301
00:17:10,488 --> 00:17:11,823
I mean, who is
the fish that runs
302
00:17:11,865 --> 00:17:13,867
this bloody hotel
in the middle
of nowhere, anyway?
303
00:17:13,908 --> 00:17:15,118
Your mother?
304
00:17:15,160 --> 00:17:17,245
No, my wife.
305
00:17:17,287 --> 00:17:20,206
Oh, don't tell me
you've got an ex-boyfriend
306
00:17:20,248 --> 00:17:21,624
tucked away
out here somewhere.
307
00:17:21,666 --> 00:17:22,834
No, my wife.
308
00:17:24,836 --> 00:17:26,046
I'm married.
309
00:17:26,087 --> 00:17:28,173
(TIRES SCREECHING)
310
00:17:30,133 --> 00:17:31,760
(CHURCH ORGAN PLAYING)
311
00:17:36,848 --> 00:17:41,144
And when the joint
bank account ran dry
after a couple of years,
312
00:17:43,605 --> 00:17:46,983
I guess I preferred
her wedding ring to mine,
so no drama.
313
00:17:47,025 --> 00:17:49,361
We swapped
and called it a day.
314
00:17:50,362 --> 00:17:52,489
This is getting too weird.
315
00:17:53,865 --> 00:17:55,450
You and a woman.
316
00:17:57,619 --> 00:17:59,746
I mean, what did she
used to do for kicks?
317
00:17:59,788 --> 00:18:01,623
Put a bucket on your head
and swing off the handle?
318
00:18:01,664 --> 00:18:03,458
(SIZZLING)
319
00:18:03,500 --> 00:18:06,252
You know, there are two
things I don't like
about you, Felicia.
320
00:18:06,294 --> 00:18:10,006
Your face. So how about
shutting both of them?
321
00:18:10,048 --> 00:18:13,426
At least this explains
your abysmal
batting average, Mitz.
322
00:18:13,468 --> 00:18:16,179
I often wondered
why your dance card
was so empty.
323
00:18:16,221 --> 00:18:18,056
I take it you never
got a divorce, then?
324
00:18:21,142 --> 00:18:23,812
Well, girls,
what can I say?
325
00:18:23,853 --> 00:18:26,022
Here's to a secret
very well-kept.
326
00:18:26,064 --> 00:18:27,857
Shame it's not
gonna stay that way,
isn't it?
327
00:18:27,899 --> 00:18:28,733
Mmm.
328
00:18:30,485 --> 00:18:33,363
Got any more little
surprises you'd like
to share with us?
329
00:18:33,405 --> 00:18:36,241
Haven't got any
kids stashed away
out there as well, have you?
330
00:18:41,579 --> 00:18:44,749
Look, I haven't
lied about anything.
331
00:18:47,335 --> 00:18:48,837
After six years,
I get a phone call
332
00:18:48,878 --> 00:18:50,880
out of nowhere,
screaming for help.
333
00:18:50,922 --> 00:18:53,341
Christ knows I owe her
a couple of favors.
334
00:18:57,345 --> 00:18:59,389
I'm sorry
that I never told you.
335
00:19:01,391 --> 00:19:03,268
I'm not sorry
that you're here.
336
00:19:11,067 --> 00:19:12,402
BERNADETTE:
Don't worry about it, dolls.
337
00:19:13,403 --> 00:19:15,280
I'm as jealous as all hell.
338
00:19:26,916 --> 00:19:27,792
What?
339
00:19:29,085 --> 00:19:31,421
So was it a big wedding?
340
00:19:31,463 --> 00:19:33,757
Get lots of prezzies,
did you?
341
00:19:33,798 --> 00:19:35,884
I just wish I was old enough
to have been there.
342
00:19:35,925 --> 00:19:37,761
Oh, ha-ha.
343
00:19:37,802 --> 00:19:40,055
I would've bought you
a lovely matching set
344
00:19:40,096 --> 00:19:42,515
of hers and hers
bathmats or something.
345
00:19:42,557 --> 00:19:43,767
Oh, give it a rest.
346
00:19:43,808 --> 00:19:45,685
Not on your life.
347
00:19:45,727 --> 00:19:51,441
Oh, imagine!
Mitzi the Magnificent
and her blushing bride.
348
00:19:51,483 --> 00:19:53,777
Mowing those lawns
must've been murder
on your heels, though.
349
00:19:53,818 --> 00:19:56,196
All right,
Felicia, that's enough.
350
00:19:56,237 --> 00:19:59,407
Let's put some money
in that seething,
cesspool mouth of yours.
351
00:19:59,449 --> 00:20:02,285
If I win this game,
you will never
mention my wife
352
00:20:02,327 --> 00:20:04,454
ever in my presence
again, okay?
353
00:20:04,996 --> 00:20:06,539
And if I win?
354
00:20:06,581 --> 00:20:08,625
Name your price.
355
00:20:08,667 --> 00:20:11,753
Well, now, what would I like
more than anything else
356
00:20:11,795 --> 00:20:13,672
in the whole, wide world?
357
00:20:14,631 --> 00:20:17,175
Snap. Better be quick.
358
00:20:19,678 --> 00:20:23,056
* And all the troublewe've been through
359
00:20:23,098 --> 00:20:27,060
* Ah, please don't talk aboutall of the plans
360
00:20:27,102 --> 00:20:30,313
* We had for fixin'this broken romance
361
00:20:31,523 --> 00:20:34,150
* I want to gowhere the people dance
362
00:20:34,192 --> 00:20:35,610
What the fuck am I doing?
363
00:20:36,861 --> 00:20:38,488
Take that bloody
frock off, Felicia.
364
00:20:38,530 --> 00:20:40,490
Don't make it
any worse than it is.
365
00:20:40,532 --> 00:20:43,159
You think I'm gonna
let you walk away
with all the attention?
366
00:20:43,201 --> 00:20:45,829
No chance. Come on, girls.
367
00:20:45,870 --> 00:20:48,164
Let's go shopping.
368
00:20:48,206 --> 00:20:50,333
Oh, for Christ's sake.
369
00:20:50,375 --> 00:20:52,502
* I love the nightlife
370
00:20:52,544 --> 00:20:56,506
* I got to boogieon the disco 'round
371
00:20:57,132 --> 00:20:59,175
* Oh, yeah
372
00:20:59,217 --> 00:21:02,137
* Oh, I love the nightlife
373
00:21:02,178 --> 00:21:06,683
* I got to boogieon the disco 'round
374
00:21:06,725 --> 00:21:08,268
* Oh, yeah
375
00:21:08,309 --> 00:21:10,061
I just adore these hats.
376
00:21:10,979 --> 00:21:12,397
Come on, come on!
377
00:21:14,399 --> 00:21:16,026
(WHINING)
378
00:21:16,067 --> 00:21:19,279
* Your sweet talkingwon't make it right
379
00:21:19,320 --> 00:21:23,033
* Love and liesjust bring me down
380
00:21:23,074 --> 00:21:26,536
* When you've got womenall over the town
381
00:21:26,578 --> 00:21:29,664
* You can love them alland when you're through *
382
00:21:32,083 --> 00:21:33,752
You've got to be kidding.
383
00:21:34,753 --> 00:21:36,463
Welcome to Mario's Palace.
384
00:21:36,504 --> 00:21:37,756
Come in, come in.
385
00:21:40,759 --> 00:21:43,178
Come in.
What can I do for you?
386
00:21:43,219 --> 00:21:45,305
Would you like a room, madam?
387
00:21:45,347 --> 00:21:49,559
(OPERA MUSIC PLAYING
ON SPEAKERS)
388
00:21:59,569 --> 00:22:00,862
Subtle.
389
00:22:00,904 --> 00:22:03,073
Oh, tack-o-rama.
390
00:22:03,114 --> 00:22:04,991
Who the hell does
all the painting around here?
391
00:22:05,033 --> 00:22:09,329
Someone with no
arms or right foot,
by the look of things.
392
00:22:09,371 --> 00:22:12,165
Oh, for goodness sakes,
get down off that crucifix.
393
00:22:12,207 --> 00:22:13,416
Someone needs the wood.
394
00:22:13,958 --> 00:22:16,586
What have we here?
395
00:22:19,297 --> 00:22:21,549
What fun.
Baby bottles of booze.
396
00:22:22,550 --> 00:22:25,261
Oh. Gather round, girls.
397
00:22:25,303 --> 00:22:27,263
Let me show you a trick.
398
00:22:27,305 --> 00:22:29,307
You, um, drink the gin,
399
00:22:35,730 --> 00:22:37,023
fill the bottle
up with water,
400
00:22:37,065 --> 00:22:38,566
and put it back
in the fridge.
401
00:22:38,608 --> 00:22:41,611
Va t'en vous.
What about the Scotch?
402
00:22:41,653 --> 00:22:44,781
That's where
the complimentary teabags
come in handy.
403
00:22:44,823 --> 00:22:47,117
Very clever.
Cheers, girls.
404
00:22:47,158 --> 00:22:49,953
And congratulations,
Mitzi, darling. You did it.
405
00:22:49,994 --> 00:22:53,623
One lap of the Broken Hill
main drag in drag.
406
00:22:53,665 --> 00:22:56,626
That'll teach you to take on
the Fairmont Boys
School Snap champion.
407
00:22:56,668 --> 00:22:59,295
Here's to being
off that fucking bus.
408
00:22:59,337 --> 00:23:00,630
(SIGHING)
409
00:23:00,672 --> 00:23:02,340
Chookers.
Chookers.
410
00:23:06,136 --> 00:23:09,723
So, all dolled up
and nowhere to go.
411
00:23:09,764 --> 00:23:12,475
I sure as shit am not
gonna sit in here
all evening.
412
00:23:12,517 --> 00:23:13,685
I'm in.
413
00:23:18,523 --> 00:23:22,652
Oh, all right.
Here's hoping they have
a decent cocktail bar.
414
00:23:22,694 --> 00:23:25,363
(PEOPLE CHATTERING)
415
00:23:43,506 --> 00:23:48,178
Hello. Could I please have
a Stoli and tonic,
416
00:23:48,219 --> 00:23:51,056
a Bloody Mary,
and a lime daiquiri, please?
417
00:23:52,223 --> 00:23:56,728
WOMAN: Well, look what
the cat dragged in.
418
00:23:59,397 --> 00:24:02,025
What have we got here, eh?
419
00:24:02,067 --> 00:24:04,569
A couple of showgirls,
have we?
420
00:24:06,863 --> 00:24:10,241
Where did you ladies
come in from? Uranus?
421
00:24:12,243 --> 00:24:13,870
Could I please
have a Stoli...
422
00:24:13,912 --> 00:24:16,164
No! You can't have.
423
00:24:16,206 --> 00:24:18,166
You can't have nothing.
424
00:24:18,208 --> 00:24:20,377
We've got nothing here
for people like you.
425
00:24:20,418 --> 00:24:21,586
Nothing!
426
00:24:32,055 --> 00:24:34,683
Now listen here, you mullet.
427
00:24:34,724 --> 00:24:38,520
Why don't you just
light your tampon
and blow your box apart,
428
00:24:38,561 --> 00:24:41,731
because it's the only bang
you're ever gonna get,
sweetheart.
429
00:24:43,775 --> 00:24:47,278
(ALL LAUGHING)
430
00:24:57,622 --> 00:25:01,251
(PIANO PLAYING)
431
00:25:01,292 --> 00:25:03,086
(FELICIA SINGING)
* I get my lovingin the evening time
432
00:25:03,128 --> 00:25:06,589
(DRUNKENLY)
* When I'm with my baby *
433
00:25:09,467 --> 00:25:13,513
Now, what could be
more soothing
434
00:25:13,555 --> 00:25:18,560
than coming home
after a hard day's
work down the mine
435
00:25:19,394 --> 00:25:23,023
to the Wo-Man in us all?
436
00:25:23,064 --> 00:25:26,234
Now, don't send
any money, okay?
437
00:25:32,991 --> 00:25:34,743
(MEN EXCLAIMING)
438
00:26:05,982 --> 00:26:07,275
ALL: Ooh.
439
00:26:13,490 --> 00:26:15,367
Shit!
440
00:26:16,701 --> 00:26:20,038
All I can see is
female impersonators.
441
00:26:27,212 --> 00:26:29,005
This has gotta be a first.
442
00:26:29,047 --> 00:26:32,342
Nobody has ever out-drunk
old Shirl before.
443
00:26:32,384 --> 00:26:34,344
Where'd you learn
to throw them back like that?
444
00:26:34,386 --> 00:26:36,346
That's our girl, Bernadette.
445
00:26:36,388 --> 00:26:38,181
I just knew that
stumbling around
446
00:26:38,223 --> 00:26:39,974
the pub circuit
with Les Girls
447
00:26:40,016 --> 00:26:42,352
for 200 years
must've taught
her something.
448
00:26:42,394 --> 00:26:44,688
You're a bloody marvel,
Bernie.
449
00:26:44,729 --> 00:26:46,022
Bernadette, please.
450
00:26:46,064 --> 00:26:47,190
What's that?
451
00:26:47,232 --> 00:26:48,858
My name isn't Bernie.
452
00:26:48,900 --> 00:26:50,360
She said her name
isn't Bernie.
453
00:26:52,362 --> 00:26:53,488
It's Ralph!
454
00:26:58,326 --> 00:26:59,411
Come on.
455
00:27:05,583 --> 00:27:06,668
What did you call me?
456
00:27:07,836 --> 00:27:09,504
"What did you call me,"
what?
457
00:27:09,546 --> 00:27:12,173
What did you call me
back there in the bar?
458
00:27:12,215 --> 00:27:13,717
FELICIA: Sorry, Ralph.
459
00:27:16,594 --> 00:27:17,721
You fucking idiot!
460
00:27:20,098 --> 00:27:21,891
Fuck!
461
00:27:21,933 --> 00:27:25,562
Fuck! Get off me,
you fucking...
462
00:27:25,603 --> 00:27:27,063
Fuck!
463
00:27:27,105 --> 00:27:28,189
FELICIA: Don't worry
about a fucking thing.
464
00:27:28,231 --> 00:27:30,567
It's only my fucking head.
465
00:27:30,608 --> 00:27:32,694
BERNADETTE: At least
the bump on your head's
bigger than your prick.
466
00:27:32,736 --> 00:27:35,155
Why don't you
just get fucked,
you stupid old bitch?
467
00:27:35,196 --> 00:27:37,198
Oh, piss off,
you little faggot.
468
00:27:37,240 --> 00:27:38,867
You're so
bloody boring...
469
00:27:38,908 --> 00:27:40,744
If your mouth was
as big as your dick...
470
00:28:01,222 --> 00:28:03,224
Good morning.
Morning.
471
00:28:05,435 --> 00:28:07,103
MITZI: It's funny, you know.
472
00:28:08,646 --> 00:28:11,107
No matter how tough
I think I'm getting,
473
00:28:14,069 --> 00:28:15,570
it still hurts.
474
00:28:19,324 --> 00:28:20,867
Hope it still works.
475
00:28:20,909 --> 00:28:23,036
Don't have much
call for it out here.
476
00:28:23,078 --> 00:28:25,789
Where you blokes from?
Uranus.
477
00:28:25,830 --> 00:28:27,082
Oh, good.
478
00:28:31,002 --> 00:28:32,921
* Fish got to swim
479
00:28:32,962 --> 00:28:35,382
* Birds got to fly
480
00:28:35,423 --> 00:28:37,967
* I got to loveone man till I die
481
00:28:38,009 --> 00:28:39,803
There. Left.
482
00:28:39,844 --> 00:28:41,304
I hope you know
what you're doing.
483
00:28:42,347 --> 00:28:44,057
If we stick
to the sealed road,
484
00:28:44,099 --> 00:28:45,684
we'll be at it for at least
another two days.
485
00:28:50,021 --> 00:28:51,815
Take the shortcut.
486
00:28:51,856 --> 00:28:53,483
* Tell me I'm crazy
487
00:28:53,525 --> 00:28:55,944
* Maybe I know
488
00:28:55,985 --> 00:29:00,115
* Can't helplovin' dat man of mine *
489
00:29:00,865 --> 00:29:04,119
(OPERA MUSIC PLAYING)
490
00:29:05,704 --> 00:29:08,498
(LIP-SYNCHING)
491
00:29:46,369 --> 00:29:48,872
One more push,
I'm gonna smack
his face so hard,
492
00:29:48,913 --> 00:29:50,123
he'll have to stick
his toothbrush
493
00:29:50,165 --> 00:29:52,083
up his ass
to clean his teeth.
494
00:29:55,670 --> 00:29:57,213
MITZI: Just lay off.
495
00:29:57,255 --> 00:29:59,632
I told you not to
use the "R" word.
496
00:29:59,674 --> 00:30:01,176
What did you go and do?
497
00:30:01,217 --> 00:30:02,802
I was only
having a bit of fun.
498
00:30:02,844 --> 00:30:04,387
Fun? What else do
you do for amusement,
499
00:30:04,429 --> 00:30:06,222
slam your fingers
in car doors?
500
00:30:06,264 --> 00:30:08,058
What's the point?
501
00:30:08,099 --> 00:30:10,852
I like seeing people
get hotheaded, okay?
It gives me a kick.
502
00:30:10,894 --> 00:30:12,228
Is it true
when you were born,
503
00:30:12,270 --> 00:30:14,564
the doctor turned around
and slapped your mother?
504
00:30:16,358 --> 00:30:19,110
What sort of bent
childhood did you have,
Adam Whitely?
505
00:30:19,694 --> 00:30:22,447
MAN: Adam? Adam?
506
00:30:25,784 --> 00:30:27,118
Come in here, boy.
507
00:30:28,953 --> 00:30:30,622
Come sit over here.
508
00:30:33,792 --> 00:30:35,418
Would you like
to have some fun
with Uncle Barry?
509
00:30:37,462 --> 00:30:40,215
We're gonna play
a special game,
510
00:30:40,256 --> 00:30:46,388
but you can't tell anybody
ever, ever, ever, okay?
511
00:30:46,429 --> 00:30:50,016
Now, what I want you to do
is put your hand down here
512
00:30:50,058 --> 00:30:52,102
and pull very gently, okay?
513
00:30:53,895 --> 00:30:55,480
Very gently.
514
00:30:59,067 --> 00:31:01,277
That's good. That's good.
515
00:31:02,904 --> 00:31:05,031
(EXCLAIMING)
516
00:31:05,073 --> 00:31:07,075
Jesus Christ, Adam! Get help!
517
00:31:08,576 --> 00:31:12,080
Adam,
Uncle Barry's ping-pongs
are caught in the drain.
518
00:31:12,122 --> 00:31:13,790
Get mummy. Get mummy.
519
00:31:13,832 --> 00:31:15,208
No!
520
00:31:15,250 --> 00:31:17,293
What do you mean, no?
521
00:31:17,335 --> 00:31:19,462
Never, ever, ever, ever!
522
00:31:19,504 --> 00:31:21,631
(BOTH LAUGHING)
523
00:31:22,507 --> 00:31:24,467
You know the best part?
524
00:31:24,509 --> 00:31:26,469
The best part,
Mum was out playing golf,
525
00:31:26,511 --> 00:31:30,890
and the dirty old fuck
was stuck there for about
seven hours.
526
00:31:30,932 --> 00:31:32,308
Oh, and I thought
they were small
and wrinkled
527
00:31:32,350 --> 00:31:34,185
before they got
in the water.
528
00:31:44,362 --> 00:31:46,656
Hey, I've got a joke.
Who wants to hear a joke?
529
00:31:49,367 --> 00:31:50,994
Come on, Bernice,
it's so funny.
530
00:31:51,036 --> 00:31:53,997
You'll laugh so hard,
your lashes will
curl all by themselves.
531
00:31:54,039 --> 00:31:56,332
Do tell us
your hilarious joke.
532
00:31:56,374 --> 00:31:58,126
Okay.
533
00:31:58,168 --> 00:32:01,421
Well, once upon a time,
many moons ago,
534
00:32:01,463 --> 00:32:05,175
there was a famous
bunch of Indians called
the Fukawi tribe.
535
00:32:05,216 --> 00:32:07,510
And one day, the son
of the great Indian chief
536
00:32:07,552 --> 00:32:09,512
says to his father,
537
00:32:09,554 --> 00:32:13,016
"Dad, why is my friend,
Little Hawk,
called Little Hawk?"
538
00:32:13,058 --> 00:32:15,018
And his father says...
539
00:32:15,060 --> 00:32:16,519
"Why do you ask,
Two Dogs Fucking?"
540
00:32:17,812 --> 00:32:20,106
That's not
the end of the joke.
541
00:32:20,148 --> 00:32:21,691
So, anyway, back to me.
542
00:32:21,733 --> 00:32:23,360
(RATTLING)
543
00:32:24,402 --> 00:32:26,237
Jesus!
What's happening?
544
00:32:26,988 --> 00:32:28,365
Um, I don't know.
545
00:32:43,588 --> 00:32:44,714
BERNADETTE: Oh, my God.
546
00:33:03,942 --> 00:33:07,529
Oh, Felicia,
where the fuck are we?
547
00:33:13,910 --> 00:33:16,746
(BIRD CAWING)
548
00:33:17,956 --> 00:33:20,709
FELICIA: Shit! Shit! Shit!
549
00:33:36,808 --> 00:33:38,226
Oh, shit.
550
00:33:43,314 --> 00:33:45,900
Well, I've had
a look around,
551
00:33:45,942 --> 00:33:48,361
and I think we can safely
assume that I now
know less about motors
552
00:33:48,403 --> 00:33:52,282
than I did
when I first lifted up
that, that bonnety thing.
553
00:33:52,741 --> 00:33:55,618
Now what?
554
00:33:55,660 --> 00:33:58,204
Let's just not think about it
for the moment
and eat brekkie, shall we?
555
00:33:58,246 --> 00:34:00,373
Oh, that's a novel idea.
556
00:34:00,415 --> 00:34:02,542
Let's stuff
ourselves to death.
557
00:34:02,584 --> 00:34:04,377
Imagine the headlines.
558
00:34:04,419 --> 00:34:07,464
"Whales beach themselves
in the Outback.
559
00:34:07,505 --> 00:34:10,759
"Mystery bumsticks
dead in drag."
560
00:34:10,800 --> 00:34:12,469
Well, there's no point
in walking back.
561
00:34:12,510 --> 00:34:13,970
The only life I saw
for the last million miles
562
00:34:14,012 --> 00:34:15,638
were the hypnotized bunnies.
563
00:34:15,680 --> 00:34:17,766
Most of them are now
wedged in the tires.
564
00:34:17,807 --> 00:34:21,436
Well, somebody'll
drive past for sure.
We'll keep the fire burning.
565
00:34:21,478 --> 00:34:24,814
Yes, and toast marshmallows
and chill champagne
for when they arrive.
566
00:34:24,856 --> 00:34:26,941
What if they
don't drive past?
567
00:34:26,983 --> 00:34:30,153
Look,
you're not helping here.
Just eat your hormones.
568
00:34:30,195 --> 00:34:32,739
Hell! Why didn't we stick
to the main road?
569
00:34:32,781 --> 00:34:34,157
What difference
does it make now?
570
00:34:34,199 --> 00:34:36,826
You got us into this,
Anthony Belrose,
571
00:34:36,868 --> 00:34:39,662
and I suggest
you start thinking
about how to get us back,
572
00:34:39,704 --> 00:34:42,499
or I don't fancy your chances
of ever trying to be
a husband again.
573
00:34:47,045 --> 00:34:49,839
Jesus. What are we gonna do?
574
00:34:49,881 --> 00:34:52,342
We're gonna start off
with a little facelift.
575
00:34:52,384 --> 00:34:54,552
Nothing like a new frock
to brighten up your day.
576
00:34:58,556 --> 00:35:00,183
Purple?
577
00:35:00,225 --> 00:35:02,811
It's not purple,
it's lavender.
578
00:35:03,478 --> 00:35:04,854
What do you think?
579
00:35:04,896 --> 00:35:08,149
It's nice in a hideous
sort of a way.
580
00:35:09,651 --> 00:35:11,361
Where are you going?
581
00:35:11,403 --> 00:35:12,862
If you think
I'm going to sit around
582
00:35:12,904 --> 00:35:16,032
watching Picasso take on
the public transport system,
583
00:35:16,074 --> 00:35:18,284
you've got
another thing coming.
584
00:35:18,326 --> 00:35:21,621
I'll be back with the cavalry
in a couple of hours.
585
00:35:21,663 --> 00:35:25,375
There goes a transsexual,
last seen heading south.
586
00:35:25,417 --> 00:35:27,335
We call her Bernie,
but her real name was...
587
00:35:27,377 --> 00:35:28,586
Adam.
588
00:36:18,720 --> 00:36:22,265
(BERNADETTE COOING)
589
00:36:33,318 --> 00:36:35,070
(MITZI SINGING)
* I was petrified
590
00:36:35,111 --> 00:36:37,614
* Kept thinkingI could never live
591
00:36:37,655 --> 00:36:39,616
* Without you by my side
592
00:36:39,657 --> 00:36:41,618
* But then I spentso many nights
593
00:36:41,659 --> 00:36:43,787
* Thinking how youdid me wrong
594
00:36:43,828 --> 00:36:45,872
* I grew strong *
595
00:36:45,914 --> 00:36:48,291
(HUMMING)
596
00:37:38,383 --> 00:37:40,635
(SCREAMING)
597
00:37:47,892 --> 00:37:52,063
(MITZI HUMMING I WILL SURVIVE)
598
00:38:24,596 --> 00:38:26,681
Help! Help!
599
00:38:28,725 --> 00:38:30,560
What's that, Pa?
What?
600
00:38:30,602 --> 00:38:33,688
Out there, you nong.
Looks like a woman.
601
00:38:33,730 --> 00:38:36,232
Help!
602
00:38:39,027 --> 00:38:40,403
Thank God.
603
00:38:46,951 --> 00:38:49,037
Thank you.
604
00:38:49,079 --> 00:38:51,414
I can't tell you
how grateful I am.
605
00:38:52,957 --> 00:38:54,250
(SINGING)
* ...space
606
00:38:54,292 --> 00:38:56,211
* I just walked into find you here
607
00:38:56,252 --> 00:38:57,754
* With that sad lookupon your face
608
00:38:57,796 --> 00:38:59,297
* I should have... *
609
00:39:09,724 --> 00:39:11,226
You fucking beauty!
610
00:39:20,735 --> 00:39:22,529
Shit!
611
00:39:22,570 --> 00:39:25,115
(SCREAMS)
Bernie, I never thought
I'd be so glad to see you!
612
00:39:25,156 --> 00:39:27,951
I wish I could say the same.
613
00:39:27,992 --> 00:39:29,869
I was just
drawing up the will.
614
00:39:29,911 --> 00:39:31,746
Come and meet our saviors.
615
00:39:33,665 --> 00:39:36,543
Tony, Adam, this is
Mr. and Mrs. Spencer.
616
00:39:36,584 --> 00:39:37,585
Hello.
Hello.
617
00:39:39,671 --> 00:39:41,673
Wait! Stop!
618
00:39:45,468 --> 00:39:47,012
Shit!
619
00:39:49,681 --> 00:39:52,976
For goodness sakes,
look at yourself, Mitz.
620
00:39:53,018 --> 00:39:55,770
How many times
do I have to tell you
green is not your color?
621
00:39:55,812 --> 00:39:57,522
(LAUGHING)
622
00:40:01,943 --> 00:40:03,278
MITZI: Do you think
about Trumpet much?
623
00:40:04,279 --> 00:40:05,697
No.
624
00:40:07,532 --> 00:40:10,201
Trumpet was just a nice kid
who had a thing
about transsexuals.
625
00:40:11,202 --> 00:40:13,121
Lots of people do.
626
00:40:13,163 --> 00:40:16,249
Sort of bent status symbol,
you know?
627
00:40:16,291 --> 00:40:17,917
"Did you know my girlfriend
used to be a boyfriend?"
628
00:40:17,959 --> 00:40:19,294
That sort of thing.
629
00:40:19,336 --> 00:40:22,005
Always good
for a supper invite.
630
00:40:22,047 --> 00:40:24,507
Still,
it was better
than nothing.
631
00:40:27,218 --> 00:40:30,180
Nothing. Nothing for miles.
632
00:40:30,221 --> 00:40:32,390
(FERNANDOPLAYING ON STEREO)
633
00:40:34,559 --> 00:40:36,227
(SINGING)
* Can you hearthe drums, Fernando? *
634
00:40:38,021 --> 00:40:40,190
I've said it before,
and I'll say it again.
635
00:40:40,231 --> 00:40:42,859
No more fucking ABBA!
636
00:40:42,901 --> 00:40:46,321
Okay, if we have the time,
we may as well put it
to good use.
637
00:40:46,363 --> 00:40:48,782
Come on, girls.
Off your snatches.
638
00:40:48,823 --> 00:40:50,033
Rehearsal time.
639
00:40:50,075 --> 00:40:51,701
(HUMMING I WILL SURVIVE)
640
00:40:51,743 --> 00:40:54,371
* So you're back
from outer space
641
00:40:54,412 --> 00:40:56,539
Okay, two bobs
to start with, all right?
642
00:40:56,581 --> 00:40:58,458
Boring.
643
00:40:58,500 --> 00:40:59,542
MITZI: Ready?
644
00:40:59,584 --> 00:41:02,587
(MITZI HUMMING)
645
00:41:05,173 --> 00:41:06,800
* This look upon your face *
646
00:41:06,841 --> 00:41:08,968
Oh, I did this years ago.
647
00:41:09,010 --> 00:41:12,305
You did it so beautifully,
and, darling,
you do it so well.
648
00:41:12,347 --> 00:41:14,599
Come on.
Right, from the top.
649
00:41:15,725 --> 00:41:17,352
One, two.
650
00:41:17,394 --> 00:41:20,897
* Go on, now go,walk out the door
651
00:41:20,939 --> 00:41:23,191
* Just turn around now
652
00:41:23,233 --> 00:41:26,027
* 'Cause you're notwelcome anymore
653
00:41:26,069 --> 00:41:28,988
* Weren't you the onewho tried to hurt mewith goodbye? *
654
00:41:29,030 --> 00:41:31,282
(ALL EXCLAIMING)
655
00:41:33,785 --> 00:41:35,370
Hello.
656
00:41:36,204 --> 00:41:38,164
Nice night for it.
657
00:41:38,206 --> 00:41:40,125
(GUITAR PLAYING)
658
00:41:42,544 --> 00:41:46,089
(MAN SINGING)
* I feel all right,I feel all right
659
00:41:46,131 --> 00:41:50,427
* Yes, I feel all right
660
00:41:50,468 --> 00:41:55,098
* Well, I feel all rightwith you right by my side *
661
00:42:17,996 --> 00:42:19,789
I think we just
crashed a party.
662
00:42:22,000 --> 00:42:23,293
No, come on.
You'll be all right.
663
00:42:26,504 --> 00:42:29,591
(PEOPLE CHATTERING)
664
00:42:36,514 --> 00:42:39,184
Welcome to my office.
Have a seat.
665
00:42:51,029 --> 00:42:53,281
Bernice, I don't know
what could've
possibly possessed you
666
00:42:53,323 --> 00:42:54,783
to wear that
to a corroboree.
667
00:42:54,824 --> 00:42:56,451
Shut your face.
668
00:43:12,550 --> 00:43:14,010
Bravo!
669
00:43:14,052 --> 00:43:15,637
Fabulous!
670
00:43:20,892 --> 00:43:23,395
Well, girls,
I guess it's our turn.
671
00:43:25,355 --> 00:43:27,732
(I WILL SURVIVEPLAYING)
672
00:43:31,820 --> 00:43:35,198
(LIP-SYNCHING)
* First I was afraidI was petrified
673
00:43:35,240 --> 00:43:36,866
* Kept thinkingI could never live
674
00:43:36,908 --> 00:43:39,160
* Without you by my side
675
00:43:39,202 --> 00:43:41,204
* But I spent so many nights
676
00:43:41,246 --> 00:43:43,540
* Thinking howyou did me wrong
677
00:43:43,581 --> 00:43:45,333
* I grew strong
678
00:43:45,375 --> 00:43:47,377
* I learned how to get along
679
00:43:47,419 --> 00:43:49,295
* And so you're back
680
00:43:49,337 --> 00:43:51,464
* From outer space
681
00:43:51,506 --> 00:43:53,383
* I just walked into find you here
682
00:43:53,425 --> 00:43:55,552
* With that sad lookupon your face
683
00:43:55,593 --> 00:43:57,679
* I should have changedthat stupid lock
684
00:43:57,721 --> 00:44:00,056
* I should have madeyou leave your key
685
00:44:00,098 --> 00:44:01,891
* If I had knownfor just one second
686
00:44:01,933 --> 00:44:04,144
* You'd be backto bother me
687
00:44:04,185 --> 00:44:07,814
* Go on, now go,walk out the door
688
00:44:07,856 --> 00:44:10,191
* Just turn around now
689
00:44:10,233 --> 00:44:13,361
* 'Cause you're notwelcome anymore
690
00:44:13,403 --> 00:44:16,531
* Weren't you the onewho tried to hurt mewith goodbye?
691
00:44:16,573 --> 00:44:18,491
* You think I'd crumble
692
00:44:18,533 --> 00:44:20,160
* You thinkI'd lay down and die
693
00:44:20,201 --> 00:44:22,203
* Oh, no, not I
694
00:44:22,245 --> 00:44:24,581
* I will survive
695
00:44:24,622 --> 00:44:27,042
* As long as I knowhow to love
696
00:44:27,083 --> 00:44:29,044
* I know I'll stay alive
697
00:44:29,085 --> 00:44:31,046
* I've got all my lifeto live
698
00:44:31,087 --> 00:44:32,922
* I've got all my loveto give
699
00:44:32,964 --> 00:44:34,674
* And I'll survive
700
00:44:34,716 --> 00:44:36,676
* I will survive
701
00:44:36,718 --> 00:44:39,054
* Hey, hey
702
00:44:41,806 --> 00:44:43,141
(PLAYING ALONG WITH SONG)
703
00:44:45,268 --> 00:44:46,811
Hey, take a look at that.
704
00:44:49,898 --> 00:44:53,943
Ooh.
I've got an idea.
705
00:44:53,985 --> 00:44:55,779
* It took allthe strength I had
706
00:44:55,820 --> 00:44:57,906
* Not to fall apart
707
00:44:57,947 --> 00:45:01,701
* Kept trying hardto mend the piecesof my broken heart
708
00:45:01,743 --> 00:45:03,787
* And I spent,oh, so many nights
709
00:45:03,828 --> 00:45:06,039
* Just feelingsorry for myself
710
00:45:06,081 --> 00:45:07,916
* I used to cry
711
00:45:07,957 --> 00:45:10,043
* But now I holdmy head up high
712
00:45:10,085 --> 00:45:12,128
* And you see me
713
00:45:12,170 --> 00:45:14,297
(PEOPLE CHANTING
IN BACKGROUND)
* Somebody new
714
00:45:14,339 --> 00:45:16,091
* I'm not that chained uplittle person
715
00:45:16,132 --> 00:45:18,134
* Still in love with you
716
00:45:18,176 --> 00:45:20,470
* And so you felt likedropping in
717
00:45:20,512 --> 00:45:22,806
* And just expect meto be free
718
00:45:22,847 --> 00:45:24,432
* Now I'm savingall my loving
719
00:45:24,474 --> 00:45:26,643
* For someonewho's loving me
720
00:45:26,685 --> 00:45:30,313
* Go on, now go,walk out the door
721
00:45:30,355 --> 00:45:33,149
* Just turn around now
722
00:45:33,191 --> 00:45:35,527
* 'Cause you're notwelcome anymore *
723
00:45:40,532 --> 00:45:43,827
ALAN: So you actually
make money by dressing up
like a woman?
724
00:45:43,868 --> 00:45:47,205
Oh, sure.
You can make a fine living
in a pair of heels.
725
00:45:48,164 --> 00:45:49,624
Why, Alan,
you want a job?
726
00:46:00,552 --> 00:46:04,764
Oh, if only
this dress could talk.
727
00:46:04,806 --> 00:46:06,850
You know, sometimes I wonder
where I get my taste from.
728
00:46:06,891 --> 00:46:08,768
Definitely not my mother.
729
00:46:08,810 --> 00:46:11,312
Oh, well, serves me right
for letting her buy me
all those awful clothes.
730
00:46:14,065 --> 00:46:15,567
What's this?
731
00:46:17,527 --> 00:46:19,446
That, my darling,
is my most treasured
possession
732
00:46:19,487 --> 00:46:20,405
in the whole,
wide world.
733
00:46:21,489 --> 00:46:22,574
But what is it?
734
00:46:23,700 --> 00:46:25,201
Well, a few years ago,
735
00:46:25,243 --> 00:46:27,620
I went on a pilgrimage
backstage to an ABBA concert
736
00:46:27,662 --> 00:46:30,790
hoping to grab
an audience with Her Royal
Highness Agnetha.
737
00:46:30,832 --> 00:46:33,209
Well, when I saw her
ducking into the ladies loo,
738
00:46:33,251 --> 00:46:35,628
naturally I followed her in.
739
00:46:35,670 --> 00:46:38,840
And after she'd
finished her business,
I ducked into the cubicle,
740
00:46:38,882 --> 00:46:41,593
only to find
she'd left me a little gift
sitting in the toilet bowl.
741
00:46:42,886 --> 00:46:44,888
What are you telling me?
742
00:46:44,929 --> 00:46:46,598
This is an ABBA turd?
743
00:46:51,061 --> 00:46:53,229
I know what
we can do with this.
744
00:46:54,105 --> 00:46:55,565
Are you right?
745
00:46:56,441 --> 00:46:58,026
Hang on.
746
00:46:58,068 --> 00:46:59,444
Okay, go!
747
00:47:01,863 --> 00:47:03,782
(WHOOPING)
748
00:47:22,050 --> 00:47:23,343
There!
749
00:47:23,385 --> 00:47:25,136
(WHOOPING)
750
00:47:53,665 --> 00:47:56,292
Afternoon. What seems
to be the problem?
751
00:47:57,460 --> 00:47:59,170
(DOG BARKING)
752
00:48:02,340 --> 00:48:05,593
What a nice dog.
What's its name?
753
00:48:05,635 --> 00:48:07,095
Herpes.
754
00:48:08,680 --> 00:48:10,640
If she's good, she'll heel.
755
00:48:13,852 --> 00:48:15,645
Things get pretty
quiet around here.
756
00:48:15,687 --> 00:48:17,605
We're a bit starved
for entertainment.
757
00:48:17,647 --> 00:48:20,191
Glad we could oblige.
How does it look?
758
00:48:22,652 --> 00:48:25,488
Your gas tank's
chockablock full of crud.
759
00:48:25,530 --> 00:48:27,449
Traveling on a rough road
on a low tank
760
00:48:27,490 --> 00:48:29,826
chucked it all up
into the motor.
761
00:48:29,868 --> 00:48:32,328
Your fuel line's blocked,
injectors are stuffed.
762
00:48:32,370 --> 00:48:33,997
So does that mean
you can fix it?
763
00:48:34,039 --> 00:48:36,332
In the short term.
764
00:48:36,374 --> 00:48:38,793
What you blokes
need is a new gas tank.
765
00:48:40,045 --> 00:48:42,339
Don't suppose
you have one
lying around?
766
00:48:42,380 --> 00:48:43,840
No, sorry.
767
00:48:43,882 --> 00:48:46,009
You could pick one up
in Coober Pedy
in about a week.
768
00:48:46,051 --> 00:48:46,718
When do you have
to be in Alice?
769
00:48:47,677 --> 00:48:49,220
Six days.
770
00:48:50,555 --> 00:48:52,682
Well, we can clear it out
and hope for the best.
771
00:48:53,641 --> 00:48:56,186
You might make it.
772
00:48:56,227 --> 00:48:57,312
Won't know unless
you give it a try.
773
00:48:58,063 --> 00:49:00,523
CYNTHIA: Refreshments!
774
00:49:00,565 --> 00:49:03,318
Lemonade, here I make.
775
00:49:03,360 --> 00:49:05,862
That's very nice, darling.
Please, go back inside.
776
00:49:05,904 --> 00:49:08,865
Lemonade, here I make.
Lemonade for guests.
777
00:49:08,907 --> 00:49:10,033
No, darling, please.
778
00:49:10,075 --> 00:49:11,868
(SPEAKING TAGALOG)
779
00:49:11,910 --> 00:49:13,578
I made chocolate cracker.
780
00:49:17,540 --> 00:49:18,750
Thank you.
781
00:49:20,001 --> 00:49:21,044
We put cream on?
782
00:49:21,086 --> 00:49:22,837
No, no.
783
00:49:22,879 --> 00:49:24,255
It's a face cream. For face.
784
00:49:26,091 --> 00:49:29,260
Bob, Cynthia, thank you.
785
00:49:30,345 --> 00:49:32,555
I love lamb with meringue.
786
00:49:32,597 --> 00:49:34,474
BOB: Thank you
for the company.
787
00:49:34,516 --> 00:49:38,061
Like I said earlier,
new faces are pretty hard
to come by out here.
788
00:49:38,103 --> 00:49:40,230
If you don't mind me asking,
what are you doing off
the highway?
789
00:49:40,271 --> 00:49:41,439
Well, now, that's
a bloody good question.
790
00:49:42,941 --> 00:49:44,401
Glad you bothered.
791
00:49:44,442 --> 00:49:46,611
Don't get your type
out here very often.
792
00:49:48,196 --> 00:49:50,156
Me like to sing, too.
Me like...
793
00:49:50,198 --> 00:49:52,534
Yeah, pretty damn quiet.
794
00:49:52,575 --> 00:49:54,703
Thought of opening
a video business for a while.
795
00:49:54,744 --> 00:49:57,038
But I suppose we gotta wait
to get television first.
796
00:49:57,080 --> 00:49:59,582
Me perform for you.
Me dance, too.
797
00:49:59,624 --> 00:50:02,711
My wife used to be
in the entertainment
business.
798
00:50:02,752 --> 00:50:05,255
Yeah. You perform here?
799
00:50:05,296 --> 00:50:07,507
You're thinking
of performing here?
800
00:50:07,549 --> 00:50:10,176
I mean, you've got to be here
at least another night.
801
00:50:10,218 --> 00:50:13,680
Um, the thought hadn't
really crossed my mind.
802
00:50:13,722 --> 00:50:15,932
Well, why not?
I could have a word
with Wally at the pub.
803
00:50:15,974 --> 00:50:17,767
Everybody would love it.
804
00:50:17,809 --> 00:50:21,479
Uh, I'm not sure our show
would go down
too well out here.
805
00:50:24,065 --> 00:50:26,526
If you don't mind me asking,
what kind of cabaret
do you do?
806
00:50:26,568 --> 00:50:28,945
We dress up
in women's clothes
and parade around
807
00:50:28,987 --> 00:50:32,365
mouthing the words
to other people's songs.
808
00:50:32,407 --> 00:50:35,035
You mean sort
of like those, um...
What do they call them...
809
00:50:35,076 --> 00:50:37,537
Les Girls.
810
00:50:37,579 --> 00:50:40,081
Oh, yeah, I've seen them,
way back in Sydney
when I was a young bloke.
811
00:50:40,123 --> 00:50:42,208
Fantastic. Just terrific.
812
00:50:42,250 --> 00:50:46,463
Bob,
you are looking at probably
the most famous Les Girl
813
00:50:46,504 --> 00:50:48,131
ever produced.
814
00:50:48,173 --> 00:50:50,967
BOB: You're kidding me.
Give me a break.
815
00:50:51,009 --> 00:50:54,304
I was never that famous.
I am not joking.
816
00:50:54,346 --> 00:50:57,140
What? I mean,
I wouldn't really
have seen you, but...
817
00:50:57,182 --> 00:50:58,808
That must've
been 30 years back.
818
00:50:58,850 --> 00:51:00,643
You'd be surprised.
819
00:51:00,685 --> 00:51:02,645
Me perform for you.
Me sing.
820
00:51:02,687 --> 00:51:04,147
No, Cynthia,
you no perform.
821
00:51:04,189 --> 00:51:05,982
They perform, not you.
822
00:51:06,024 --> 00:51:08,318
(SCOLDING IN
TAGALOG)
823
00:51:12,447 --> 00:51:15,325
Well, a real,
live Les Girls show. Right.
824
00:51:15,367 --> 00:51:17,535
This calls for a celebration.
825
00:51:18,536 --> 00:51:21,831
(PEOPLE CHATTERING)
826
00:51:21,873 --> 00:51:23,625
Maybe this isn't
such a good idea.
827
00:51:23,667 --> 00:51:25,418
Oh, shut your twat.
828
00:51:25,460 --> 00:51:28,004
Our frocks were the sensation
of Broken Hill, remember?
829
00:51:28,046 --> 00:51:29,839
There was a Kmart
in Broken Hill.
830
00:51:29,881 --> 00:51:32,300
At least they knew
what a frock was.
831
00:51:32,342 --> 00:51:34,511
Christ, you should see
what this woman's wearing.
832
00:51:34,552 --> 00:51:36,721
It's not a frock,
it's a piece of
corrugated iron.
833
00:51:39,641 --> 00:51:41,685
(KNOCKING)
834
00:51:41,726 --> 00:51:44,646
Can I come in?
FELICIA:
Only if you're single.
835
00:51:50,235 --> 00:51:52,404
Oh, you look incredible.
836
00:51:53,905 --> 00:51:55,365
Where did we find
this guy?
837
00:51:55,407 --> 00:51:57,117
You just keep dishing out
the compliments, Bob.
838
00:51:57,158 --> 00:51:58,493
Flattery will
get you everywhere.
839
00:51:58,535 --> 00:52:00,704
And where's that
lovely wife of yours?
840
00:52:00,745 --> 00:52:02,205
She's at home.
841
00:52:02,247 --> 00:52:04,541
She's, uh, not allowed
in the pub anymore.
842
00:52:04,582 --> 00:52:06,084
Really? Why?
843
00:52:07,252 --> 00:52:08,878
She had a problem
with alcohol.
844
00:52:08,920 --> 00:52:10,213
Every time
she gets in the pub,
845
00:52:10,255 --> 00:52:11,715
she makes a complete
fool of herself.
846
00:52:11,756 --> 00:52:13,591
I know how she feels.
847
00:52:15,885 --> 00:52:18,054
Well, we're all waiting.
You ready?
848
00:52:19,097 --> 00:52:22,434
Bob, we're having
second thoughts.
849
00:52:24,102 --> 00:52:25,729
You can't back out now.
850
00:52:25,770 --> 00:52:27,355
Every man
and his dog's out there.
851
00:52:27,397 --> 00:52:29,357
They're not chained up,
by any chance?
852
00:52:29,399 --> 00:52:32,527
You blokes. Sorry. You girls.
853
00:52:32,569 --> 00:52:34,237
Look, you'll be fine.
Take my word for it.
854
00:52:36,614 --> 00:52:39,075
(SPEAKING TAGALOG)
855
00:52:42,037 --> 00:52:44,247
(PEOPLE CHEERING)
856
00:52:51,921 --> 00:52:53,214
(SCREAMING)
857
00:53:11,316 --> 00:53:14,944
* There's nothing morethat I'd like to do
858
00:53:14,986 --> 00:53:17,781
* Than take the floorand dance with you
859
00:53:17,822 --> 00:53:20,867
* Keep dancin'
860
00:53:20,909 --> 00:53:24,162
* Let's keep dancin'
861
00:53:30,669 --> 00:53:32,587
(LIP-SYNCHING)
* Shake it, shake it
862
00:53:37,676 --> 00:53:40,470
* Shake it, shake it
863
00:53:40,512 --> 00:53:42,972
* Shake your groove thing,shake your groove thing
864
00:53:43,014 --> 00:53:45,141
* Yeah, yeah
865
00:53:45,183 --> 00:53:47,102
* Show 'em how we do it now
866
00:53:47,143 --> 00:53:49,354
* Show 'em how we do it now *
867
00:53:50,271 --> 00:53:51,815
Yeah!
868
00:53:54,150 --> 00:53:55,527
MAN: Yeah, right.
869
00:53:57,028 --> 00:53:58,655
(CYNTHIA WHOOPING)
870
00:53:58,697 --> 00:54:01,366
(ALL CHEERING)
871
00:54:06,788 --> 00:54:08,623
(JAZZ MUSIC PLAYING)
872
00:54:40,363 --> 00:54:42,323
What the hell is going on?
873
00:55:07,724 --> 00:55:09,517
Oh, she's not...
874
00:55:09,559 --> 00:55:10,769
Is she?
875
00:55:13,104 --> 00:55:15,273
Oh, you can't do that
with a ping-pong ball.
876
00:55:17,901 --> 00:55:19,444
You wanna bet?
877
00:55:29,871 --> 00:55:31,706
(GASPING)
878
00:55:49,599 --> 00:55:51,393
(SCREAMING)
879
00:56:01,444 --> 00:56:03,279
I'm going!
Darling, don't go.
880
00:56:03,321 --> 00:56:05,031
There's nothing
we can't work out.
881
00:56:05,073 --> 00:56:07,617
You no good man.
Don't be silly.
882
00:56:07,659 --> 00:56:09,035
You want good wife?
883
00:56:09,077 --> 00:56:10,870
You be good husband.
884
00:56:10,912 --> 00:56:11,830
Darling, don't go.
885
00:56:13,248 --> 00:56:14,958
I no like you anyway.
886
00:56:15,000 --> 00:56:16,584
You got little ding-a-ling.
887
00:56:32,017 --> 00:56:34,019
Some days you just
shouldn't get out of bed.
888
00:56:35,020 --> 00:56:36,980
In my opinion,
you should wait here
889
00:56:37,022 --> 00:56:39,733
until I get back
from Coober Pedy
with a new gas tank.
890
00:56:39,774 --> 00:56:43,319
Then again,
you listened to
my last opinion.
891
00:56:43,361 --> 00:56:46,948
Forget it, Bob.
It's time we made a move.
892
00:56:46,990 --> 00:56:49,492
I'm just a gifted
amateur round here.
893
00:56:49,534 --> 00:56:51,494
There's no way a nice frock
and a catchy tune
894
00:56:51,536 --> 00:56:53,455
can compete with
three ping-pong balls,
895
00:56:53,496 --> 00:56:55,165
two cigarettes,
and a pint of beer.
896
00:56:55,206 --> 00:56:56,624
If we break down,
we break down.
897
00:56:56,666 --> 00:56:58,668
I'll play it safe
and stick to
the main drag.
898
00:56:58,710 --> 00:57:01,421
Pardon the pun.
Well, good-bye, Bob.
899
00:57:01,463 --> 00:57:03,840
Thanks for a very
educational stay.
900
00:57:03,882 --> 00:57:06,176
Yes,
I'd do anything to be able
to open a bottle like that.
901
00:57:07,052 --> 00:57:08,928
Bernadette,
902
00:57:08,970 --> 00:57:11,514
it's certainly
been an honor meeting
a member of Les Girls.
903
00:57:11,556 --> 00:57:14,809
And may I say
it's been an honor
to meet a gentleman.
904
00:57:14,851 --> 00:57:18,396
Believe me, Bob,
these days gentlemen
are an endangered species.
905
00:57:21,900 --> 00:57:25,695
Unlike bloody drag queens,
who just keep breeding
like rabbits.
906
00:57:25,737 --> 00:57:27,405
(LAUGHING)
907
00:57:31,910 --> 00:57:33,119
(ENGINE SPUTTERING)
908
00:57:33,161 --> 00:57:34,829
FELICIA: Oh, fuck it!
909
00:57:36,748 --> 00:57:39,751
Bob, fancy a free ride
to Coober Pedy?
910
00:57:46,216 --> 00:57:49,010
FELICIA: Now listen, Bob,
let's get one thing straight.
911
00:57:49,052 --> 00:57:50,387
We may wear
the frocks around here,
912
00:57:50,428 --> 00:57:52,889
but that doesn't mean
that you wear the pants.
913
00:57:52,931 --> 00:57:55,183
Right. Where will I sleep?
914
00:57:55,225 --> 00:57:57,560
Oh, anywhere
that takes your fancy.
915
00:57:57,602 --> 00:57:59,354
The roof will do me fine.
916
00:58:00,605 --> 00:58:02,232
Thank you, Bob.
917
00:58:02,273 --> 00:58:03,900
I don't know
what to say.
918
00:58:03,942 --> 00:58:05,652
That's all right.
919
00:58:05,694 --> 00:58:08,363
Might as well get there
a few days earlier.
Bit of R&R.
920
00:58:09,614 --> 00:58:11,241
God knows I need it.
921
00:58:14,119 --> 00:58:16,579
(OPERA MUSIC PLAYING)
922
00:58:35,306 --> 00:58:37,267
Can I ask you
a personal question?
923
00:58:37,308 --> 00:58:38,727
I mean, if you don't mind.
924
00:58:38,768 --> 00:58:39,769
BERNADETTE: Sure.
925
00:58:41,146 --> 00:58:44,733
Why? Why do you, you know...
926
00:58:47,152 --> 00:58:50,363
You mean,
the $64,000 question?
927
00:58:50,405 --> 00:58:53,867
That's a girl.
Now, don't tear
the wrapping paper.
928
00:58:53,908 --> 00:58:57,954
Just slide the ribbon off,
and we can see
what Santa's brought you.
929
00:58:57,996 --> 00:59:02,542
Here it comes now.
What is it?
930
00:59:02,584 --> 00:59:04,794
Oh, it's a... It's a...
931
00:59:06,838 --> 00:59:08,423
Cement mixer.
932
00:59:11,343 --> 00:59:14,596
Have you been changing
the cards around again,
Ralph?
933
00:59:19,100 --> 00:59:21,644
So, I guess I had
no choice in the matter.
934
00:59:21,686 --> 00:59:23,146
FELICIA: Oh, for fuck's sake!
935
00:59:23,188 --> 00:59:25,148
Watch where you're driving,
you stupid bitch!
936
00:59:25,190 --> 00:59:26,649
What are you trying to do?
Fucking kill me or something?
937
00:59:26,691 --> 00:59:28,318
My fault.
938
00:59:28,360 --> 00:59:31,196
I'm sorry, Bob.
I thought it was Bernadette.
939
00:59:34,032 --> 00:59:37,994
One, two, three.
940
00:59:38,036 --> 00:59:40,163
MITZI:
Now, you're getting it.
941
00:59:40,205 --> 00:59:42,165
Who taught you to waltz?
My wife.
942
00:59:42,207 --> 00:59:44,000
Oh, how sweet.
943
00:59:44,042 --> 00:59:46,336
You and the missus,
down at Arthur Murray's
every Tuesday night,
944
00:59:46,378 --> 00:59:48,505
practicing your
little hearts out.
945
00:59:48,546 --> 00:59:50,340
Makes me wanna sick up.
She's a better dancer
than you...
946
00:59:50,382 --> 00:59:51,925
Married?
947
00:59:51,966 --> 00:59:54,177
Yes, married.
948
00:59:54,219 --> 00:59:57,597
We've only recently
discovered young Anthony here
bats for both teams.
949
00:59:57,639 --> 00:59:59,182
I do not.
950
00:59:59,224 --> 01:00:00,850
Oh, so we're straight.
951
01:00:00,892 --> 01:00:02,519
No.
Oh, we're not?
952
01:00:02,560 --> 01:00:04,187
So, we're a donut puncher
after all?
953
01:00:04,229 --> 01:00:05,855
No.
Then what the hell are we?
954
01:00:05,897 --> 01:00:07,565
I don't fucking know!
955
01:00:10,568 --> 01:00:11,403
What the fuck's that?
956
01:00:17,075 --> 01:00:18,493
Good evening.
957
01:00:19,703 --> 01:00:21,538
Nice night for it.
958
01:00:22,914 --> 01:00:24,416
Oh, okay.
Good night then.
959
01:00:25,917 --> 01:00:27,377
BERNADETTE:
What a rude woman.
960
01:00:28,169 --> 01:00:32,424
(WIND WHISTLING)
961
01:00:37,929 --> 01:00:41,474
And that's
the power steering pump,
that's the radiator fan.
962
01:00:41,516 --> 01:00:44,519
How interesting.
Simple.
963
01:00:44,561 --> 01:00:47,022
BOB: That's
the rubber band that ties
the whole thing together.
964
01:00:47,063 --> 01:00:48,565
(EXCLAIMING)
965
01:00:51,109 --> 01:00:53,528
Hey, who wants first bath?
966
01:00:53,570 --> 01:00:54,779
(WHOOPING)
967
01:01:08,960 --> 01:01:10,420
I won!
968
01:01:10,462 --> 01:01:11,755
(CHIRPING)
969
01:01:21,264 --> 01:01:23,308
Can I help you, ma'am?
970
01:01:33,068 --> 01:01:34,486
Okay, turn her over.
971
01:01:39,741 --> 01:01:42,077
(RATTLING)
972
01:01:53,338 --> 01:01:56,257
(LIP-SYNCHING)
* I don't care ifthe sun don't shine
973
01:01:56,299 --> 01:01:58,968
* I get my lovingin the evening time
974
01:01:59,010 --> 01:02:04,432
* When I'm with my baby
975
01:02:04,474 --> 01:02:07,310
* It's no funwith the sun around
976
01:02:07,352 --> 01:02:09,771
* But I get goingwhen the sun goes down
977
01:02:09,813 --> 01:02:13,817
* And I meet my baby
978
01:02:15,151 --> 01:02:17,987
* That's when we kissand kiss and kiss
979
01:02:18,029 --> 01:02:20,490
* And then we kisssome more
980
01:02:20,532 --> 01:02:23,284
* Don't ask how many timeswe kissed
981
01:02:23,326 --> 01:02:26,287
* At a time like this,who keeps score?
982
01:02:26,329 --> 01:02:29,082
* So, I don't careif the sun don't shine
983
01:02:29,124 --> 01:02:31,751
* I'll get my lovingin the evening time
984
01:02:31,793 --> 01:02:35,797
* When I'm with my baby *
985
01:02:40,802 --> 01:02:42,387
(GIGGLING)
986
01:02:57,360 --> 01:02:59,195
BOB: That's it over there.
987
01:02:59,237 --> 01:03:01,322
It's an okay room
with a shower.
988
01:03:01,364 --> 01:03:02,532
FELICIA: I'm first!
MITZI: I'm first!
989
01:03:02,574 --> 01:03:04,367
Is hot water all you
can ever think about?
990
01:03:04,409 --> 01:03:06,536
No. A shower,
a comfortable bed,
991
01:03:06,578 --> 01:03:08,246
and a nice meal
will do me fine.
992
01:03:08,288 --> 01:03:10,206
You think I'm gonna
crawl into the sack
and watch television,
993
01:03:10,248 --> 01:03:11,332
you got another
thing coming.
994
01:03:11,374 --> 01:03:13,877
Now, look,
you blokes watch your back.
995
01:03:13,918 --> 01:03:15,712
This is a pretty
tough little town.
996
01:03:15,754 --> 01:03:18,340
They get up in the morning,
they go down a hole,
they blow things up,
997
01:03:18,381 --> 01:03:21,134
and they come up again.
That about sums things up.
Oh, fabulous!
998
01:03:21,176 --> 01:03:22,969
You're welcome to
hang out with us, Bob,
999
01:03:23,011 --> 01:03:24,346
if you've got
nothing better to do.
1000
01:03:24,387 --> 01:03:26,890
Yeah, I'm meeting
some of the boys
1001
01:03:26,931 --> 01:03:28,558
at the old drive-in
for a booze-up,
1002
01:03:28,600 --> 01:03:31,019
like the old days.
I wanna go with Bob.
1003
01:03:31,061 --> 01:03:32,687
I wanna go to the boys club!
I wanna go with Bob!
1004
01:03:32,729 --> 01:03:34,731
You come and have supper
with us, Adam Whitely,
1005
01:03:34,773 --> 01:03:36,733
or you'll stay in
your room by yourself
and watch TV.
1006
01:04:04,636 --> 01:04:06,471
He's a good man, our Bob.
1007
01:04:07,305 --> 01:04:08,306
Yeah.
1008
01:04:09,891 --> 01:04:11,434
Not my type, though.
1009
01:04:11,476 --> 01:04:14,854
Oh, don't come
the raw prawn with me.
1010
01:04:14,896 --> 01:04:17,941
I can spot the fluttering
of a beaded lash
from 300 paces.
1011
01:04:17,982 --> 01:04:20,318
Oh, get out.
He's far too old.
1012
01:04:22,612 --> 01:04:24,239
Mind you, so am I.
1013
01:04:26,324 --> 01:04:27,617
Did you catch that
mail-order bride?
1014
01:04:30,412 --> 01:04:32,288
Why'd he marry?
I'm dying to ask.
1015
01:04:34,249 --> 01:04:37,210
Whoops. Sorry.
That's all right.
1016
01:04:37,252 --> 01:04:39,546
Don't worry about it.
1017
01:04:39,587 --> 01:04:42,298
You're the world's
best husband.
1018
01:04:42,340 --> 01:04:45,010
Given the chance,
a perfectly good father,
too.
1019
01:04:46,845 --> 01:04:48,304
Do you really think so?
1020
01:04:48,346 --> 01:04:50,682
Why? Thinking about children?
1021
01:04:52,183 --> 01:04:54,352
Yes, as a matter of fact.
1022
01:05:11,036 --> 01:05:14,706
Um, do you have
The Texas Chainsaw Mascara?
1023
01:05:18,668 --> 01:05:20,295
You ever wanted kids?
1024
01:05:20,337 --> 01:05:23,506
Sure. But I've learned
not to think about it.
1025
01:05:27,719 --> 01:05:30,847
Do you think an old queen's
capable of raising a child?
1026
01:05:30,889 --> 01:05:34,351
Well, Elizabeth did
a pretty good job.
1027
01:05:34,392 --> 01:05:36,061
Prince Charles
is a wonderful boy.
1028
01:05:37,187 --> 01:05:39,314
Edward's still
a bit of a worry.
1029
01:05:41,649 --> 01:05:44,944
What happens if they
turn out like Adam?
1030
01:05:44,986 --> 01:05:47,364
You stuff them back in
and ask for a refund.
1031
01:05:50,867 --> 01:05:52,744
Stupid little shit.
1032
01:05:53,995 --> 01:05:56,039
I dread to think
what he's up to.
1033
01:05:56,081 --> 01:05:58,583
(PEOPLE CHATTERING)
1034
01:06:04,005 --> 01:06:05,423
(BOTH LAUGHING)
1035
01:06:24,693 --> 01:06:28,238
Hello. I'm new in town.
1036
01:06:29,072 --> 01:06:30,740
No kidding.
1037
01:06:31,783 --> 01:06:34,994
Could I have
a Bloody Mary, please?
1038
01:06:35,036 --> 01:06:37,414
MAN: It's a beer
or nothing, sweetheart.
1039
01:06:39,749 --> 01:06:41,793
Well, I better have
a beer then.
1040
01:06:42,794 --> 01:06:44,129
Cheers.
1041
01:06:48,800 --> 01:06:50,635
What are you all looking at?
1042
01:06:53,471 --> 01:06:54,639
Um, sorry.
1043
01:06:56,307 --> 01:06:58,518
We didn't mean to stare.
1044
01:06:58,560 --> 01:07:01,563
We don't usually
get women down here.
Oh.
1045
01:07:03,606 --> 01:07:07,485
So what do
women do around here
besides watching videos?
1046
01:07:10,071 --> 01:07:12,741
Well, well, well.
Look who we have here.
1047
01:07:15,076 --> 01:07:16,161
You know that bloke,
do you?
1048
01:07:21,332 --> 01:07:22,584
No.
1049
01:07:24,336 --> 01:07:27,589
So, who's gonna
show me the sights?
1050
01:07:30,008 --> 01:07:32,677
Be my pleasure.
Oh.
1051
01:07:36,431 --> 01:07:37,682
So how about it?
1052
01:07:41,436 --> 01:07:43,521
Well, I suppose a fuck's
now out of the question.
1053
01:07:49,110 --> 01:07:50,445
MAN: Get her, Frank!
1054
01:07:53,823 --> 01:07:57,452
FELICIA: Come on, boys.
Who wants to see
my map of Tasmania?
1055
01:07:58,953 --> 01:08:00,830
So I never got a chance
to tell my parents
1056
01:08:00,872 --> 01:08:03,166
what a wonderful
childhood I'd had.
1057
01:08:05,794 --> 01:08:09,214
They never spoke to me again
after I'd had the chop.
1058
01:08:15,053 --> 01:08:17,681
I think I have
something to tell you.
1059
01:08:17,722 --> 01:08:19,849
(FELICIA GIGGLING)
1060
01:08:19,891 --> 01:08:21,142
Oh, shit.
1061
01:08:35,573 --> 01:08:38,034
Okay, fellows.
Let's not forget
how to treat a lady.
1062
01:08:38,076 --> 01:08:39,577
You fucking freak!
1063
01:08:43,998 --> 01:08:45,542
Hold him down.
1064
01:08:45,583 --> 01:08:46,710
Spread his legs.
1065
01:08:46,751 --> 01:08:48,253
No, please.
1066
01:08:50,588 --> 01:08:52,966
Frank, stop!
1067
01:08:53,008 --> 01:08:56,052
Stop! What the fuck
do you think you're doing?
1068
01:08:56,094 --> 01:08:58,013
You mean you do
know this cocksucker?
1069
01:08:58,054 --> 01:08:59,597
Get off him, you mongrel.
1070
01:09:00,223 --> 01:09:02,392
He was joking, okay?
1071
01:09:02,434 --> 01:09:04,060
Now you leave
the little bugger alone.
1072
01:09:04,102 --> 01:09:05,854
Get out of here, Bob.
1073
01:09:05,895 --> 01:09:07,731
Cut it out, Frank.
1074
01:09:07,772 --> 01:09:10,150
Put the faggot down
and get the fuck
out of there, Bob,
1075
01:09:10,191 --> 01:09:11,693
or you'll be next.
Frank.
1076
01:09:11,735 --> 01:09:13,236
Get out of there!
1077
01:09:13,278 --> 01:09:17,240
Stop flexing your muscles,
you big pile of budgie turd.
1078
01:09:17,282 --> 01:09:19,367
I'm sure your mates
will be much more impressed
1079
01:09:19,409 --> 01:09:21,327
if you just go back
to the pub
1080
01:09:21,369 --> 01:09:23,538
and fuck a couple of
pigs on the bar.
1081
01:09:23,580 --> 01:09:25,415
Bernadette, please.
1082
01:09:25,457 --> 01:09:26,750
Bernadette?
1083
01:09:27,584 --> 01:09:28,918
Well, I'll be darned.
1084
01:09:28,960 --> 01:09:31,421
The whole circus is in town.
1085
01:09:31,463 --> 01:09:34,007
I suppose you wanna fuck,
too, do you?
1086
01:09:34,049 --> 01:09:36,259
Come on, Bernadette.
Come and fuck me.
1087
01:09:36,301 --> 01:09:37,802
That's it.
1088
01:09:39,471 --> 01:09:42,807
Come on.
Come and fuck me. Come on.
1089
01:09:44,809 --> 01:09:45,727
Fuck me.
1090
01:09:52,067 --> 01:09:55,695
There. Now you're fucked.
1091
01:09:55,737 --> 01:09:58,907
MITZI:
You stupid, bloody idiot.Drugs, for Christ's sake!
1092
01:09:58,948 --> 01:10:00,867
Well, three cheers for you!
1093
01:10:00,909 --> 01:10:02,452
I hope you're
bloody well happy now.
1094
01:10:03,953 --> 01:10:05,663
Stupid, bloody fuckwit.
1095
01:10:06,623 --> 01:10:08,333
(SOBBING)
1096
01:10:09,834 --> 01:10:11,461
It's funny.
1097
01:10:12,337 --> 01:10:14,381
We all sit around mindlessly
1098
01:10:14,422 --> 01:10:18,093
slagging off that vile
stinkhole of a city.
1099
01:10:19,344 --> 01:10:22,263
But in some strange way,
it takes care of us.
1100
01:10:23,682 --> 01:10:25,975
I don't know if that
ugly wall of suburbia
1101
01:10:26,017 --> 01:10:31,147
has been put there
to stop them getting in
or us getting out.
1102
01:10:34,693 --> 01:10:36,319
Come on.
1103
01:10:37,779 --> 01:10:39,698
Don't let it drag you down.
1104
01:10:40,532 --> 01:10:42,367
Let it toughen you up.
1105
01:10:43,618 --> 01:10:45,704
I can only fight
because I've learned to.
1106
01:10:47,622 --> 01:10:49,332
Being a man one day
and a woman the next
1107
01:10:49,374 --> 01:10:51,376
is not an easy thing to do.
1108
01:10:54,671 --> 01:10:57,048
Sorry. Can't help you.
No worries, mate.
1109
01:11:01,219 --> 01:11:03,805
Well, are we bunny-hopping
all the way to Alice?
1110
01:11:03,847 --> 01:11:06,850
No good.
He says the man to help us
is a fair way out of town.
1111
01:11:06,891 --> 01:11:08,852
Like how fair?
1112
01:11:08,893 --> 01:11:10,687
Couple of
hundred klicks fair.
1113
01:11:10,729 --> 01:11:13,023
No matter.
Got nothing else
to do today.
1114
01:11:13,064 --> 01:11:14,983
Let's get out of here.
1115
01:11:15,025 --> 01:11:16,484
Come on, Adam,
we're not here.
1116
01:11:22,866 --> 01:11:26,661
* A fine romance
1117
01:11:26,703 --> 01:11:30,623
* With no kisses
1118
01:11:30,665 --> 01:11:34,669
* A fine romance
1119
01:11:34,711 --> 01:11:38,381
* My friend, this is
1120
01:11:38,423 --> 01:11:43,261
* We should be likea couple of hot tomatoes *
1121
01:11:46,097 --> 01:11:48,266
Some things are said
in the heat of the moment.
1122
01:11:52,562 --> 01:11:54,230
I'm sorry I got angry
with you last night,
1123
01:11:55,774 --> 01:11:58,234
although I daresay
you deserved it.
1124
01:11:58,276 --> 01:12:00,612
Anyway,
that's enough of that.
1125
01:12:02,530 --> 01:12:05,909
This is quite an experience,
sitting here with you now.
1126
01:12:05,950 --> 01:12:10,580
I quite safely say
that I think your
taste in clothing
1127
01:12:10,622 --> 01:12:14,209
is absolutely terrible,
because you can't
say a word, can you?
1128
01:12:15,752 --> 01:12:17,420
Oh, this is great fun!
1129
01:12:22,217 --> 01:12:25,178
We're going to have
a problem finding this guy
with the tank, aren't we?
1130
01:12:25,220 --> 01:12:27,764
Why do you say that?
Because he's not out here.
1131
01:12:27,806 --> 01:12:30,225
He's out here.
He's in Alice.
1132
01:12:31,601 --> 01:12:34,354
Well, I can't go back
to Coober Pedy for a while.
1133
01:12:34,396 --> 01:12:36,815
Not the most popular bloke
in the world
back there anymore.
1134
01:12:39,484 --> 01:12:40,777
(GASPING)
1135
01:12:50,078 --> 01:12:51,663
Hello.
1136
01:12:52,080 --> 01:12:54,249
Hello.
1137
01:12:54,290 --> 01:12:57,335
Who are you?
I your wife.
1138
01:13:00,171 --> 01:13:01,798
Guess I'll be
going home then.
1139
01:13:01,840 --> 01:13:04,134
No, you no going.
I coming, too.
1140
01:13:04,175 --> 01:13:06,094
I your wife, see?
1141
01:13:06,136 --> 01:13:07,804
I your wife!
1142
01:13:07,846 --> 01:13:09,472
Silly girl.
1143
01:13:11,141 --> 01:13:12,308
Should have done
her homework better.
1144
01:13:12,350 --> 01:13:13,810
(LAUGHING)
1145
01:13:13,852 --> 01:13:16,271
She thought I was
from Sydney.
1146
01:13:16,312 --> 01:13:18,982
Why in God's name
did you bring her home?
1147
01:13:19,024 --> 01:13:20,984
She was me wife.
1148
01:13:21,026 --> 01:13:22,736
Couldn't you
sell her off?
1149
01:13:22,777 --> 01:13:26,114
BERNADETTE: Oh,
the party's over,
everyone. It talks.
1150
01:13:26,156 --> 01:13:29,325
Can't keep
a good bitch down.
1151
01:13:29,367 --> 01:13:31,953
What time do you reckon
we'll be in Alice Springs?
1152
01:13:31,995 --> 01:13:33,997
Late tomorrow arvo.
1153
01:13:34,039 --> 01:13:36,124
How long do you think
you'll be staying?
1154
01:13:36,166 --> 01:13:38,710
I don't know.
Couple of days,
maybe.
1155
01:13:40,003 --> 01:13:41,838
Hey, big day for you
tomorrow, eh?
1156
01:13:41,880 --> 01:13:43,757
We all get to meet
the missus.
1157
01:13:43,798 --> 01:13:48,345
I saw that smile,
Felicia. One word,
one derogatory word,
1158
01:13:48,386 --> 01:13:50,388
and I'm gonna take you back
to your mate in Coober Pedy.
1159
01:13:52,724 --> 01:13:54,601
Look, please, everyone.
Tomorrow's gonna
be a little tough.
1160
01:13:54,642 --> 01:13:56,519
Please don't
make it any harder
than it has to be.
1161
01:13:56,561 --> 01:13:58,146
We're only teasing.
1162
01:13:58,188 --> 01:14:01,024
We won't open our mouths
until you give the word.
1163
01:14:01,066 --> 01:14:02,233
Then it's open season.
1164
01:14:16,915 --> 01:14:19,501
Oh, well, time for bed.
1165
01:14:19,542 --> 01:14:21,294
I've got to look
good for the wife
in the morning.
1166
01:14:21,336 --> 01:14:22,712
Come along, Adam.
Time for your beauty sleep.
1167
01:14:22,754 --> 01:14:23,880
(GROANS)
1168
01:14:23,922 --> 01:14:25,423
Come on.
1169
01:14:26,383 --> 01:14:29,386
Will you two be, uh,
joining us?
1170
01:14:29,427 --> 01:14:31,971
Um, I just thought I'd
have one for the road.
1171
01:14:32,013 --> 01:14:33,723
How about you, Bob?
1172
01:14:33,765 --> 01:14:35,517
Sounds good to me.
1173
01:14:35,558 --> 01:14:37,894
All right, then.
See you in the morning.
1174
01:14:37,936 --> 01:14:39,396
Good night.
1175
01:14:42,065 --> 01:14:43,900
Another piece
of cake, Bob?
1176
01:14:43,942 --> 01:14:45,527
No.
1177
01:14:45,568 --> 01:14:46,444
Oh.
1178
01:14:50,740 --> 01:14:54,244
So, tell me about you.
1179
01:14:56,079 --> 01:15:00,083
(BOTH LAUGHING)
BOB: Can't complain.
Life's a lot simpler now.
1180
01:15:00,125 --> 01:15:02,877
I spent 30 years
wandering around the world
1181
01:15:02,919 --> 01:15:06,381
only to find that
I was better off
where I started.
1182
01:15:08,049 --> 01:15:09,384
Not much,
but it's my turf.
1183
01:15:09,926 --> 01:15:11,136
(GRUNTING) Shit!
1184
01:15:26,401 --> 01:15:27,444
Adam.
1185
01:15:29,487 --> 01:15:30,739
Adam.
1186
01:15:31,614 --> 01:15:32,949
What?
1187
01:15:32,991 --> 01:15:34,576
Guess who didn't
come home last night.
1188
01:15:42,167 --> 01:15:45,128
I've waited
all my life for this.
1189
01:15:45,170 --> 01:15:48,340
Bernice has left her
cake out in the rain.
1190
01:15:50,008 --> 01:15:52,677
(BOTH LAUGHING)
1191
01:15:54,346 --> 01:15:56,598
(BOTH SINGING HAVA NAGILA)
1192
01:16:09,361 --> 01:16:12,197
(HAVA NAGILAPLAYING)
1193
01:16:30,840 --> 01:16:32,926
My fucking back's killing me.
1194
01:16:32,967 --> 01:16:34,469
I need a crap.
1195
01:16:34,511 --> 01:16:35,679
Look, do you want
me to go in?
1196
01:16:35,720 --> 01:16:37,347
No, no, I'll go.
1197
01:16:39,516 --> 01:16:41,685
Uh, excuse me, sir.
You can't park your bus here.
1198
01:16:41,726 --> 01:16:43,812
Are you planning on
staying at the hotel?
1199
01:16:43,853 --> 01:16:47,482
Sorry. Could you direct me
to Marion Barber, please?
1200
01:16:47,524 --> 01:16:50,276
We're the cabaret
act from Sydney.
Oh, right. Right, yeah.
1201
01:16:50,318 --> 01:16:52,028
Just go through to
Reception, and they'll
take you right through.
1202
01:16:52,070 --> 01:16:53,530
Thanks.
No worries.
1203
01:16:53,571 --> 01:16:55,073
It's all right, Lenny,
it's the drag queens.
1204
01:16:58,410 --> 01:17:01,204
Come on, Bob.
Let's go try on
your new frock.
1205
01:17:01,830 --> 01:17:03,248
G'day.
1206
01:17:05,583 --> 01:17:07,335
Just over there
by the back bar.
1207
01:17:07,377 --> 01:17:08,712
Thanks.
1208
01:17:14,426 --> 01:17:17,220
MARION: No, those three
kegs didn't arrive.
1209
01:17:17,262 --> 01:17:20,056
I need them today,
not tomorrow, but today.
1210
01:17:20,098 --> 01:17:22,183
You're a doll.
What an asshole.
1211
01:17:25,520 --> 01:17:27,188
(SCREAMING)
1212
01:17:27,230 --> 01:17:30,525
My God! Husband, husband!
It's so good to see you.
1213
01:17:30,567 --> 01:17:32,485
Hiya, wife.
1214
01:17:32,527 --> 01:17:34,154
You're a day late.
I was just gathering
the search party.
1215
01:17:34,195 --> 01:17:36,072
Where are the others?
Oh, they're outside.
1216
01:17:36,114 --> 01:17:39,200
You've lost weight,
you rotten old queer.
It's about fucking time.
1217
01:17:39,242 --> 01:17:41,202
I can finally get into
that old one-piece of yours.
1218
01:17:41,244 --> 01:17:42,662
You know, the one
with the sunflowers.
1219
01:17:42,704 --> 01:17:44,914
You still got that?
What the hell do
you do with it?
1220
01:17:44,956 --> 01:17:47,584
The PoseidonAdventureroutine,
you know. Shelley Winters.
1221
01:17:47,625 --> 01:17:49,711
(SNORTING)
1222
01:17:50,420 --> 01:17:52,547
(BOTH LAUGHING)
1223
01:17:54,424 --> 01:17:55,550
Where is he?
1224
01:17:59,929 --> 01:18:02,432
WOMAN: I'm very,
very angry with you.
1225
01:18:02,474 --> 01:18:06,603
There's one thing
I'd like to do to you,
a good spanking.
1226
01:18:06,644 --> 01:18:08,563
You forget it.
1227
01:18:08,605 --> 01:18:10,440
Spank, spank, spank.
1228
01:18:10,482 --> 01:18:12,734
I've got a good mind
to put you over my knee.
1229
01:18:12,776 --> 01:18:14,694
I'll spank, spank you back.
1230
01:18:14,736 --> 01:18:16,404
Benj.
1231
01:18:17,906 --> 01:18:18,782
Do you remember Tick?
1232
01:18:27,082 --> 01:18:28,750
Hello, Tick.
1233
01:18:33,797 --> 01:18:35,298
Hello.
1234
01:18:37,842 --> 01:18:39,636
Where's the bloody bar?
1235
01:18:39,678 --> 01:18:42,180
(ALL CHATTERING)
1236
01:18:44,432 --> 01:18:45,183
Mr. Belrose?
1237
01:18:45,975 --> 01:18:47,185
Yes?
1238
01:18:48,186 --> 01:18:50,522
Congratulations.
It's a boy.
1239
01:18:55,944 --> 01:18:58,154
Shit!
BOB: You okay?
1240
01:18:58,196 --> 01:18:59,489
What's the matter?
BERNADETTE: Help.
1241
01:18:59,531 --> 01:19:00,782
Oh, my God.
1242
01:19:00,824 --> 01:19:03,243
For Christ sake, Mitz,
why didn't you tell us?
1243
01:19:03,284 --> 01:19:05,704
Why the hell did you have to
shock me like that?
1244
01:19:07,539 --> 01:19:10,667
This lump on my head
is getting bigger
by the second.
1245
01:19:10,709 --> 01:19:13,503
I'm about to make
my Northern Territories debut
1246
01:19:13,545 --> 01:19:16,006
looking like a fucking
Warner Brothers
cartoon character
1247
01:19:16,047 --> 01:19:17,799
has hit me over
the head with an iron.
1248
01:19:17,841 --> 01:19:19,300
I think you look more
like a Disney witch, myself.
1249
01:19:19,342 --> 01:19:21,011
Oh, shut your face, Felicia.
1250
01:19:21,052 --> 01:19:22,512
At least I don't look like
1251
01:19:22,554 --> 01:19:24,597
somebody's tried
to open a can of beans
with my face.
1252
01:19:24,639 --> 01:19:26,307
I'm sorry, girls.
I couldn't stand
the thought of you
1253
01:19:26,349 --> 01:19:27,851
bagging me on the bus
for two weeks.
1254
01:19:27,892 --> 01:19:29,644
Anyway, what difference
does it make now?
1255
01:19:29,686 --> 01:19:31,855
About two inches
to my head, for one.
1256
01:19:31,896 --> 01:19:33,189
Did you get
a good look at him?
1257
01:19:33,231 --> 01:19:34,691
He's got my profile,
that's for sure.
1258
01:19:34,733 --> 01:19:36,234
I think I'm gonna be sick.
1259
01:19:36,276 --> 01:19:38,528
I hate to be practical here,
but does he know who you are?
1260
01:19:38,570 --> 01:19:41,031
I mean,
does he know what
you do for a living?
1261
01:19:41,072 --> 01:19:44,367
He knows he has a father
in the show business,
cosmetics industry.
1262
01:19:44,409 --> 01:19:47,037
Oh, Lord.
I don't understand.
1263
01:19:47,078 --> 01:19:48,955
No, you don't understand,
so stop trying to.
1264
01:19:48,997 --> 01:19:50,707
It'll be fine.
It better be.
1265
01:19:50,749 --> 01:19:53,668
Hello! Oh, stop
wearing out that mirror.
1266
01:19:53,710 --> 01:19:56,629
Do you always
knock before you enter?
Always. Why?
1267
01:19:56,671 --> 01:19:59,007
You haven't got anything
to hide in there, have you?
1268
01:19:59,049 --> 01:20:01,176
All right, girls,
you're on in 10 minutes.
1269
01:20:01,217 --> 01:20:03,053
Sweetheart, you've been on
ever since you were born.
1270
01:20:03,094 --> 01:20:04,346
Hope you're ready
to slay them.
1271
01:20:04,387 --> 01:20:05,722
The word's out,
we've got a big crowd.
1272
01:20:05,764 --> 01:20:07,015
Like how big?
1273
01:20:07,057 --> 01:20:08,058
MARION: A full house.
1274
01:20:09,351 --> 01:20:12,020
Where's Benj?
Safe and sound,
asleep in bed.
1275
01:20:12,062 --> 01:20:14,647
Don't you worry
about a thing. Okay,
my little powder puff?
1276
01:20:14,689 --> 01:20:16,024
(KNOCKING ON DOOR)
1277
01:20:16,066 --> 01:20:18,526
BOB: Can I come in?
Now there's a gentleman.
1278
01:20:18,568 --> 01:20:20,570
Of course you can, Bob.
1279
01:20:22,113 --> 01:20:23,656
My Aunt Minnie in here?
1280
01:20:23,698 --> 01:20:25,742
(GIGGLES)
1281
01:20:25,784 --> 01:20:28,244
Don't mean to barge in.
Just wanted to wish you luck.
1282
01:20:28,286 --> 01:20:30,121
Thank you, Bob.
Thanks.
1283
01:20:31,915 --> 01:20:33,750
To make up for what
happened last time.
1284
01:20:33,792 --> 01:20:37,170
Thank you.
That's so thoughtful.
1285
01:20:37,212 --> 01:20:39,047
All right, girls,
let's get this
show on the road.
1286
01:20:39,089 --> 01:20:40,924
You, out. That's
a 10-minute curtain call.
1287
01:20:40,965 --> 01:20:42,425
Good luck.
1288
01:20:43,927 --> 01:20:46,179
(DOOR CLOSING)
1289
01:20:46,221 --> 01:20:47,847
That's quite a wife
you've got there, Mitz.
1290
01:20:47,889 --> 01:20:49,432
What does she do
in her spare time,
1291
01:20:49,474 --> 01:20:51,768
sand back the hulls
of oil tankers
with her tongue?
1292
01:20:51,810 --> 01:20:53,728
She sure is something.
1293
01:20:54,979 --> 01:20:57,232
Chookers, girls.
Watch my jaw.
1294
01:20:57,273 --> 01:21:01,444
Be careful with my head.
Aren't we fabulous?
1295
01:21:01,486 --> 01:21:04,614
ANNOUNCER: Ladiesand gentlemen, Lasseter'sCasino of Alice Springs
1296
01:21:04,656 --> 01:21:08,535
presents Miss Mitzi Del Bra,Miss Felicia Jollygoodfellow,
1297
01:21:08,576 --> 01:21:10,954
and MissBernadette Bassenger,
1298
01:21:10,995 --> 01:21:12,580
the Sisters ofthe Simpson Desert.
1299
01:21:20,964 --> 01:21:22,632
(LIP-SYNCHING)
* Meeting Mr. Right
1300
01:21:22,674 --> 01:21:24,801
* The man of my dreams
1301
01:21:24,843 --> 01:21:28,638
* The one and only true loveor at least it seems
1302
01:21:28,680 --> 01:21:32,934
* With brown cocoa skinand curly black hair
1303
01:21:32,976 --> 01:21:34,728
* It's just the wayhe looks at me
1304
01:21:34,769 --> 01:21:36,771
* That gentle lovin' stare
1305
01:21:36,813 --> 01:21:40,900
* Finally you come along
1306
01:21:40,942 --> 01:21:45,071
* The way I feel about youit just can't be wrong
1307
01:21:45,113 --> 01:21:49,576
* If you only knewthe way I feel about you
1308
01:21:49,617 --> 01:21:53,329
* I just can't describe him,oh, no, no
1309
01:21:53,371 --> 01:21:56,166
* Finally it hashappened to me
1310
01:21:56,207 --> 01:21:58,293
* Right in front of my face
1311
01:21:58,335 --> 01:22:00,920
* My feelingscan't describe it
1312
01:22:00,962 --> 01:22:03,923
* Finally it hashappened to me
1313
01:22:03,965 --> 01:22:06,176
* Right in front of my face
1314
01:22:06,217 --> 01:22:09,095
* And I just cannot hide it
1315
01:22:09,137 --> 01:22:12,098
* Finally it hashappened to me
1316
01:22:12,140 --> 01:22:14,351
* Right in front of my face
1317
01:22:14,392 --> 01:22:17,145
* My feelingscan't describe it
1318
01:22:17,187 --> 01:22:20,190
* Finally it hashappened to me
1319
01:22:20,231 --> 01:22:22,150
* Right in front of my face
1320
01:22:22,192 --> 01:22:25,028
* And I just cannot hide it
1321
01:22:25,070 --> 01:22:28,615
* It seemed so many timeshe seemed to be the one
1322
01:22:28,656 --> 01:22:32,660
* But all he ever wantedwas to have a little fun
1323
01:22:32,702 --> 01:22:36,956
* But now you've come alongand brightened up my world
1324
01:22:36,998 --> 01:22:40,794
* In my heart I feel itI'm that special kind of girl
1325
01:22:40,835 --> 01:22:44,839
* Finally, you come along
1326
01:22:44,881 --> 01:22:49,010
* The way I feel about youit just can't be wrong
1327
01:22:49,052 --> 01:22:53,390
* If you only knewthe way I feel about you
1328
01:22:53,431 --> 01:22:57,352
* I just can't describe him,oh, no, no
1329
01:22:57,394 --> 01:23:00,063
* Finally it hashappened to me
1330
01:23:00,105 --> 01:23:02,357
* Right in front of my face
1331
01:23:02,399 --> 01:23:05,026
* My feelingscan't describe it
1332
01:23:05,068 --> 01:23:08,029
* Finally it hashappened to me
1333
01:23:08,071 --> 01:23:10,156
* Right in front of my face
1334
01:23:10,198 --> 01:23:13,076
* And I just cannot hide it
1335
01:23:13,118 --> 01:23:16,162
* Finally it hashappened to me
1336
01:23:16,204 --> 01:23:18,331
* Right in front of my face
1337
01:23:18,373 --> 01:23:21,084
* My feelingscan't describe it
1338
01:23:21,126 --> 01:23:24,004
* Finally it hashappened to me
1339
01:23:24,045 --> 01:23:26,172
* Right in front of my face
1340
01:23:26,214 --> 01:23:28,758
* And I just cannot hide it
1341
01:23:28,800 --> 01:23:30,552
* Finally
1342
01:23:31,553 --> 01:23:35,181
* Oh, finally
1343
01:23:35,223 --> 01:23:37,642
* Yeah, yeah
1344
01:24:13,845 --> 01:24:15,430
(HISSING)
1345
01:24:17,265 --> 01:24:20,060
* Finally it hashappened to me
1346
01:24:20,101 --> 01:24:22,312
* Right in front of my face
1347
01:24:22,354 --> 01:24:25,231
* My feelingscan't describe it
1348
01:24:25,273 --> 01:24:28,151
* Finally it hashappened to me
1349
01:24:28,193 --> 01:24:30,111
* Right in front of my face
1350
01:24:30,153 --> 01:24:32,822
* And I just cannot hide it
1351
01:24:32,864 --> 01:24:34,491
* Finally
1352
01:24:34,532 --> 01:24:37,535
* Oh, yeah, yeah
1353
01:24:45,877 --> 01:24:47,420
* Finally
1354
01:24:47,462 --> 01:24:49,381
* Oh, yeah *
1355
01:24:52,550 --> 01:24:55,220
(AUDIENCE CLAPPING)
1356
01:25:08,733 --> 01:25:10,527
BOB: Bravo! Brilliant!
1357
01:25:10,568 --> 01:25:11,820
BENJI: Come on, everybody!
1358
01:25:11,861 --> 01:25:13,029
More!
1359
01:25:13,071 --> 01:25:14,739
More, more!
1360
01:25:15,907 --> 01:25:17,534
BENJI: More!
1361
01:25:17,575 --> 01:25:18,952
More!
1362
01:25:18,993 --> 01:25:20,829
We want more!
1363
01:25:20,870 --> 01:25:22,706
Yes! Magnificent!
1364
01:25:22,747 --> 01:25:24,874
Yeah!
Bravo!
1365
01:25:24,916 --> 01:25:26,835
BENJI: More!
We want more!
1366
01:25:26,876 --> 01:25:28,378
(ALL GASPING)
1367
01:25:30,046 --> 01:25:31,673
Come on, snap out of it.
1368
01:25:31,715 --> 01:25:33,633
Come on, mate.
1369
01:25:33,675 --> 01:25:34,759
You'll be fine.
1370
01:25:37,554 --> 01:25:38,722
Come on, love.
1371
01:25:39,597 --> 01:25:41,224
That's it, mate.
1372
01:25:42,392 --> 01:25:44,310
BOB: You scared us
all for a minute.
1373
01:25:44,352 --> 01:25:47,063
FELICIA: Just had to have
that extra little bit
of attention, didn't you?
1374
01:25:47,105 --> 01:25:49,357
Nice one, lovey. Nice one.
1375
01:25:49,399 --> 01:25:53,236
Shit! What are you
doing, Marion? You liar!
1376
01:25:53,278 --> 01:25:55,572
You told me he'd be in bed.
Oh, shush!
1377
01:25:55,613 --> 01:25:58,241
Drink your daiquiri.
I hate bloody daiquiri.
1378
01:25:58,283 --> 01:26:01,536
No, you don't.
You love bloody daiquiris.
1379
01:26:01,578 --> 01:26:04,748
At least now I know
why drag queens drink
from such big glasses.
1380
01:26:04,789 --> 01:26:06,541
To make their hands
look smaller!
1381
01:26:06,583 --> 01:26:08,501
Oh, ha-ha, Marion.
1382
01:26:08,543 --> 01:26:10,170
What am I going
to say to the boy?
1383
01:26:10,211 --> 01:26:11,504
I've never been
so embarrassed.
1384
01:26:11,546 --> 01:26:13,381
I think you're overreacting.
Really?
1385
01:26:13,423 --> 01:26:15,342
Yes, you're just
being a drama queen.
1386
01:26:15,383 --> 01:26:17,010
You're gonna have
to drop all that shit
1387
01:26:17,052 --> 01:26:19,012
if you're gonna
be a good father.
1388
01:26:19,054 --> 01:26:20,930
And don't pretend
to be surprised.
1389
01:26:20,972 --> 01:26:23,099
I've kept my end
of the bargain,
now it's your turn.
1390
01:26:23,141 --> 01:26:24,684
Not forever,
maybe just for
a couple of months.
1391
01:26:24,726 --> 01:26:26,603
Why now?
1392
01:26:26,644 --> 01:26:29,230
Because I haven't had
a holiday in eight years.
1393
01:26:29,272 --> 01:26:31,399
I need a rest, Tick.
I need some space.
1394
01:26:33,443 --> 01:26:35,278
Reminds me
of something I said
not so long ago.
1395
01:26:35,320 --> 01:26:37,197
Well, I do.
And besides, it's time
1396
01:26:37,238 --> 01:26:38,865
he knew who
his father was anyway.
1397
01:26:38,907 --> 01:26:40,283
Yeah, and that's
the problem.
1398
01:26:40,325 --> 01:26:42,285
I mean, I don't
know what to tell him.
1399
01:26:42,327 --> 01:26:44,704
What do you assume
I do, lie?
1400
01:26:44,746 --> 01:26:47,415
Assumption, my dear Mitz,
is the mother
of all fuck-ups.
1401
01:26:47,457 --> 01:26:49,626
Don't bitch to me.
Bitch to him.
Thanks for the...
1402
01:26:49,668 --> 01:26:51,586
You might be in for
a pleasant surprise.
...free advice.
1403
01:27:00,095 --> 01:27:01,638
BERNADETTE: Who is it?
1404
01:27:01,680 --> 01:27:03,181
It's me, Bob.
1405
01:27:07,769 --> 01:27:09,938
Your flowers
were being mangled.
1406
01:27:09,979 --> 01:27:11,523
Thought I'd
rescue them for you.
1407
01:27:14,609 --> 01:27:17,362
Good idea. Thanks.
1408
01:27:27,038 --> 01:27:29,290
What's the matter?
1409
01:27:29,332 --> 01:27:30,625
Nothing.
1410
01:27:35,714 --> 01:27:37,382
Do you know
what your father
does for a living?
1411
01:27:38,049 --> 01:27:39,551
Yeah.
1412
01:27:43,388 --> 01:27:46,349
So I suppose you know
he doesn't really
like girls then.
1413
01:27:46,391 --> 01:27:48,393
Does he have
a boyfriend
at the moment?
1414
01:27:49,644 --> 01:27:51,146
No.
1415
01:27:51,187 --> 01:27:52,939
Neither does Mum.
1416
01:27:52,981 --> 01:27:55,483
She used to have
a girlfriend,
but she got over her.
1417
01:28:00,363 --> 01:28:03,074
Do you want to
come play in my room?
I've got Lego.
1418
01:28:04,409 --> 01:28:05,577
Sure.
1419
01:28:11,875 --> 01:28:13,710
Come on, butch,
get a move on.
1420
01:28:13,752 --> 01:28:17,339
We can't brand
the cattle all
by ourselves.
1421
01:28:17,380 --> 01:28:18,840
Great show last night.
You always end
a number like that?
1422
01:28:18,882 --> 01:28:20,050
Always.
1423
01:28:20,091 --> 01:28:21,760
(MAN WHISTLING)
1424
01:28:23,887 --> 01:28:25,722
How'd you like to
pick her up every night,
Sundance?
1425
01:28:25,764 --> 01:28:27,390
Be a pleasure.
1426
01:28:27,432 --> 01:28:29,351
I think that might include
taking the lady
home every evening
1427
01:28:29,392 --> 01:28:32,520
and tucking her
into bed, Jeff.
What's the pay like, Marion?
1428
01:28:32,562 --> 01:28:34,981
That one's gonna get himself
into trouble one day,
1429
01:28:35,023 --> 01:28:36,358
and if you play
your cards right,
1430
01:28:36,399 --> 01:28:37,901
you might just be
the lucky fellow.
1431
01:28:37,942 --> 01:28:39,152
BERNADETTE:
Come on, all aboard.
1432
01:28:39,194 --> 01:28:42,530
* So take a letter, Maria
1433
01:28:42,572 --> 01:28:44,032
* Address it to my wife
1434
01:28:44,074 --> 01:28:45,909
Just watch it with
the innuendos, Marion.
1435
01:28:45,950 --> 01:28:48,411
At least give me
a clear shot at this.
1436
01:28:48,453 --> 01:28:51,539
You call dressing up
like a Xanaduproduction
number a clear shot?
1437
01:28:51,581 --> 01:28:52,916
Come on, Tick.
1438
01:28:52,957 --> 01:28:54,668
Who's kidding
who around here?
1439
01:28:54,709 --> 01:28:57,087
He sure as shit isn't.
1440
01:28:57,128 --> 01:28:59,881
* Send a copy to my lawyer
1441
01:28:59,923 --> 01:29:02,842
* Gotta start a new life
1442
01:29:02,884 --> 01:29:06,012
* You've been many things,but most of all
1443
01:29:06,054 --> 01:29:09,057
* A good secretary to me *
1444
01:29:10,141 --> 01:29:11,768
MARION: Swimming, swimming.
1445
01:29:16,231 --> 01:29:18,692
Rock. Little Rock.
1446
01:29:18,733 --> 01:29:20,610
Oh, oh. Rock. Rock Hudson.
1447
01:29:20,652 --> 01:29:22,487
You silly old gay.
1448
01:29:23,571 --> 01:29:25,073
My turn, my turn!
1449
01:29:25,115 --> 01:29:28,118
Okay, smarty-pants,
you give it a go.
1450
01:29:28,159 --> 01:29:30,620
Come on, then.
It's a...
1451
01:29:30,662 --> 01:29:32,414
MARION: Person.
FELICIA: A sexy woman.
1452
01:29:32,455 --> 01:29:34,165
BOB: Cat.
Famous woman.
1453
01:29:36,459 --> 01:29:38,128
MARION: Baby.
FELICIA: Rocking.
1454
01:29:38,169 --> 01:29:39,921
I know this one.
1455
01:29:39,963 --> 01:29:42,382
BOB: Race horse.
Cat. Scary cat.
1456
01:29:42,424 --> 01:29:44,926
Scary moose.
1457
01:29:44,968 --> 01:29:46,469
Scary dog.
BOB: I know, I know.
1458
01:29:46,511 --> 01:29:48,138
FELICIA: No?
1459
01:29:48,179 --> 01:29:50,181
BERNADETTE: Lindy Chamberlain.
1460
01:29:51,474 --> 01:29:53,977
That was appalling, Benji.
Who taught you that?
1461
01:29:54,019 --> 01:29:56,104
Mum did.
MARION: Lies, all lies.
1462
01:29:57,856 --> 01:29:59,357
Come on, Adam.
1463
01:30:00,650 --> 01:30:02,402
Up.
(GROANING)
1464
01:30:02,444 --> 01:30:05,697
Time is against us,
and we have things to do.
1465
01:30:08,950 --> 01:30:10,952
Come on,
you butch thing, you.
1466
01:30:10,994 --> 01:30:12,996
No, count me out.
1467
01:30:13,038 --> 01:30:14,664
All for one.
FELICIA: Come on, Tick.
1468
01:30:14,706 --> 01:30:16,207
No.
1469
01:30:20,128 --> 01:30:22,339
BERNADETTE: Come on,
Adam, let's get frocked.
1470
01:30:28,678 --> 01:30:30,221
MITZI: So...
1471
01:30:31,473 --> 01:30:34,476
What's it like to
finally have a father?
1472
01:30:34,893 --> 01:30:36,394
It's okay.
1473
01:30:41,733 --> 01:30:43,443
Sorry about last night.
1474
01:30:43,485 --> 01:30:46,029
I don't always, uh, dress up
in women's clothes.
1475
01:30:46,071 --> 01:30:48,740
I mean, you know,
don't get the wrong idea.
1476
01:30:50,575 --> 01:30:54,371
Um, I mean, I do
a lot of different stuff,
you know,
1477
01:30:54,412 --> 01:30:59,292
like, um,
Elvis and Gary Glitter.
1478
01:30:59,334 --> 01:31:00,418
ABBA?
1479
01:31:04,547 --> 01:31:07,384
I'm not supposed to know
about the ABBA show,
1480
01:31:07,425 --> 01:31:09,386
but I'd really
like to see it.
1481
01:31:10,220 --> 01:31:12,097
Would you do ABBA for me?
1482
01:31:13,765 --> 01:31:14,766
Sure.
1483
01:31:21,064 --> 01:31:23,066
You know what I am,
don't you?
1484
01:31:24,442 --> 01:31:26,069
Mum says you're
the best in the business.
1485
01:31:28,738 --> 01:31:31,616
Well, your mother was always
prone to exaggeration.
1486
01:31:35,453 --> 01:31:38,415
Will you have a boyfriend
when we get back to Sydney?
1487
01:31:42,627 --> 01:31:44,129
Maybe.
1488
01:31:46,089 --> 01:31:47,549
That's good.
1489
01:31:59,811 --> 01:32:02,105
Come on.
Where are we going?
1490
01:32:02,147 --> 01:32:04,107
We're gonna unleash
the best in the business.
1491
01:32:12,490 --> 01:32:14,075
I had a dream.
1492
01:33:52,590 --> 01:33:55,719
Well, we did it.
1493
01:33:57,595 --> 01:33:59,681
It never ends, does it?
1494
01:33:59,723 --> 01:34:01,266
All that space.
1495
01:34:06,855 --> 01:34:08,273
So what now?
1496
01:34:09,566 --> 01:34:11,359
MITZI: I think
I wanna go home.
1497
01:34:13,778 --> 01:34:15,363
Me, too.
1498
01:34:17,407 --> 01:34:22,245
Well, then, let's finish
the shows and go home.
1499
01:34:37,135 --> 01:34:39,262
Hey,
don't go without leaving me
your number, sunshine.
1500
01:34:39,304 --> 01:34:41,097
Already taken care of, Jeff.
1501
01:34:41,139 --> 01:34:43,058
It's at the far end
of the men's cubicle.
1502
01:34:43,099 --> 01:34:45,268
"For a good time,
phone Felicia."
1503
01:34:45,310 --> 01:34:47,103
Hey,
can we stop at McDonald's
on the way back?
1504
01:34:47,145 --> 01:34:48,855
That's a good idea.
1505
01:34:48,897 --> 01:34:50,690
I've had just about enough
of this shitty food.
Fucking crawfish.
1506
01:34:50,732 --> 01:34:52,734
I don't know.
Where the hell
do you start?
1507
01:34:52,776 --> 01:34:55,028
Oh, stop it.
Lay it on the line, husband.
Don't conceal a thing.
1508
01:34:55,070 --> 01:34:56,404
That's the key.
1509
01:34:56,446 --> 01:34:57,697
And if he doesn't
like it, stiff bikkies.
1510
01:34:57,739 --> 01:34:59,366
He can always buy
his own ticket back.
1511
01:34:59,407 --> 01:35:01,576
What happens
when word gets out
that Mitzi's got a minor?
1512
01:35:01,618 --> 01:35:03,119
That's your problem,
not his.
1513
01:35:03,161 --> 01:35:04,579
He knows when
and where to listen.
1514
01:35:04,621 --> 01:35:06,289
Morals are a choice,
and he'll decide his own
1515
01:35:06,331 --> 01:35:08,208
when he's good
and bloody well ready.
1516
01:35:08,249 --> 01:35:10,460
Well, that's it.
You're all packed.
1517
01:35:10,502 --> 01:35:12,045
Gotta be joking.
1518
01:35:12,087 --> 01:35:14,964
We haven't got
Bernadette's shoes
up on board yet.
1519
01:35:15,006 --> 01:35:17,217
I hate to say this.
Wish I was going with you.
1520
01:35:17,258 --> 01:35:19,135
Your gas tank will be fine.
1521
01:35:19,177 --> 01:35:21,721
Your axle may be
another matter.
1522
01:35:21,763 --> 01:35:23,598
I'm sure the road home
will just be filled
with bored mechanics
1523
01:35:23,640 --> 01:35:25,308
waiting for a bus
full of drag queens
1524
01:35:25,350 --> 01:35:26,976
to spirit them away
to a better life.
1525
01:35:27,018 --> 01:35:29,396
I wish. We're not
even gonna spirit gum
at this rate.
1526
01:35:29,437 --> 01:35:31,523
Where the hell's
Bernadette?
Here.
1527
01:35:33,692 --> 01:35:35,110
Come on, Cabanossi tits.
1528
01:35:35,151 --> 01:35:36,903
Where are your bags?
1529
01:35:36,945 --> 01:35:38,613
BERNADETTE: In my room.
1530
01:35:40,490 --> 01:35:44,452
I'm not going.
I've decided to
stay here for a while.
1531
01:35:44,494 --> 01:35:47,247
Oh, really?
And you're choosing
to tell us about this now?
1532
01:35:47,288 --> 01:35:49,499
Um, well, she told me
a few weeks back.
1533
01:35:49,541 --> 01:35:51,167
Just when I was
looking for somebody
1534
01:35:51,209 --> 01:35:53,336
to handle the guest
entertainment while
I'm away.
1535
01:35:53,378 --> 01:35:56,381
Oh, I get it.
Who's been playing
hide the sausage, then?
1536
01:35:58,800 --> 01:36:00,510
Oh, that's it.
Let's get out of
here before I throw up.
1537
01:36:00,552 --> 01:36:01,553
Come on, Benj.
1538
01:36:03,346 --> 01:36:05,265
Hope you can drive.
Hey, not without a hug.
1539
01:36:05,306 --> 01:36:07,392
(BOTH EXCLAIMING)
1540
01:36:11,646 --> 01:36:13,064
You sure?
1541
01:36:14,149 --> 01:36:15,692
No, I'm not sure.
1542
01:36:18,069 --> 01:36:20,697
But I'll never know
unless I give it a shot.
1543
01:36:35,920 --> 01:36:37,505
I'm as jealous as all hell.
1544
01:36:40,008 --> 01:36:43,261
Shit. Raccoon time again.
1545
01:36:46,931 --> 01:36:48,558
MARION: Bye.
BENJI: Bye-bye.
1546
01:36:48,600 --> 01:36:50,894
Don't forget to write.
FELICIA: See you.
Wish I was staying.
1547
01:36:50,935 --> 01:36:53,480
Bye. Take care of her now.
Bye-bye!
1548
01:36:53,521 --> 01:36:55,398
Bye, Mum!
1549
01:36:55,440 --> 01:36:56,775
FELICIA:
Yeah. See you, Ralph!
1550
01:37:00,528 --> 01:37:03,782
(LIP-SYNCHING)
* I've been cheated by yousince I don't know when
1551
01:37:07,243 --> 01:37:11,122
* So I made up my mind,it must come to an end
1552
01:37:14,459 --> 01:37:18,088
* Look at me now,will I ever learn?
1553
01:37:18,129 --> 01:37:22,425
* I don't know howbut I suddenly lose control
1554
01:37:23,468 --> 01:37:27,430
* There's a firewithin my soul
1555
01:37:27,472 --> 01:37:31,184
* Just one lookand I can hear a bell ring
1556
01:37:31,226 --> 01:37:35,897
* One more lookand I forget everything,whoa, oh
1557
01:37:35,939 --> 01:37:39,275
* Mamma mia, here I go again
1558
01:37:39,317 --> 01:37:42,904
* My, my,how can I resist you?
1559
01:37:42,946 --> 01:37:46,366
* Mamma mia,does it show again?
1560
01:37:46,408 --> 01:37:49,869
* My, my, just how muchI've missed you
1561
01:37:49,911 --> 01:37:53,456
* Yes,I've been brokenhearted
1562
01:37:53,498 --> 01:37:56,960
* Blue since the daywe parted
1563
01:37:57,002 --> 01:38:00,296
* Why, why did Iever let you go?
1564
01:38:00,338 --> 01:38:03,633
* Mamma mia,now I really know
1565
01:38:03,675 --> 01:38:06,803
* My, my,I could never let you go
1566
01:38:06,845 --> 01:38:09,014
(ALL CHEERING)
1567
01:38:10,015 --> 01:38:11,683
(WHISTLING)
1568
01:38:14,352 --> 01:38:18,106
* I've been angry and sadabout things that you do
1569
01:38:21,443 --> 01:38:24,446
* I can't countall the times that I'vetold you we're through
1570
01:38:28,366 --> 01:38:31,828
* And when you go,when you slam the door
1571
01:38:31,870 --> 01:38:36,207
* I think you know thatyou won't be away too long
1572
01:38:37,375 --> 01:38:41,296
* You know thatI'm not that strong
1573
01:38:41,338 --> 01:38:44,674
* Just one lookand I can hear a bell ring
1574
01:38:44,716 --> 01:38:49,471
* One more lookand I forget everything,whoa, oh
1575
01:38:49,512 --> 01:38:53,099
* Mamma mia,here I go again
1576
01:38:53,141 --> 01:38:56,770
* My, my,how can I resist you?
1577
01:38:56,811 --> 01:39:00,106
(AUDIENCE SINGING ALONG)
* Mamma mia,does it show again?
1578
01:39:00,148 --> 01:39:03,485
* My, my, just how muchI've missed you
1579
01:39:03,526 --> 01:39:07,030
* Yes,I've been brokenhearted
1580
01:39:07,072 --> 01:39:10,367
* Blue since the day we parted
1581
01:39:10,408 --> 01:39:14,037
* Why, why did Iever let you go?
1582
01:39:14,079 --> 01:39:17,540
* Mamma mia, now I really know
1583
01:39:17,582 --> 01:39:20,669
* My, my,I could never let you go *
1584
01:39:24,089 --> 01:39:26,424
(ALL CHEERING)
1585
01:39:39,562 --> 01:39:41,064
No, that's enough.
1586
01:39:41,106 --> 01:39:43,525
Oh, my tits are falling down.
1587
01:39:43,566 --> 01:39:44,734
(EXPLOSIONS)
1588
01:39:44,776 --> 01:39:46,444
Jesus!
1589
01:39:47,112 --> 01:39:49,072
Thank you! Thank you!
1590
01:39:49,114 --> 01:39:50,699
It's good to be home!
1591
01:39:54,703 --> 01:39:57,747
(SAVE THE BESTFOR LASTPLAYING)
1592
01:40:09,759 --> 01:40:14,597
(LIP-SYNCHING)
* Sometimes the snowcomes down in June
1593
01:40:14,639 --> 01:40:19,519
* Sometimes the sungoes round the moon
1594
01:40:19,561 --> 01:40:24,524
* I see the passionin your eyes
1595
01:40:24,566 --> 01:40:29,195
* Sometimes it's alla big surprise
1596
01:40:29,237 --> 01:40:31,364
* 'Cause there was a time
1597
01:40:31,406 --> 01:40:34,951
* When all I did was wish
1598
01:40:34,993 --> 01:40:39,372
* You'd tell methis was love
1599
01:40:39,414 --> 01:40:42,250
* It's not the way I hoped
1600
01:40:42,292 --> 01:40:45,378
* Or how I planned
1601
01:40:45,420 --> 01:40:49,466
* But somehow it's enough
1602
01:40:49,507 --> 01:40:54,596
* And now we're standingface to face
1603
01:40:54,637 --> 01:40:59,768
* Isn't this worlda crazy place
1604
01:40:59,809 --> 01:41:04,481
* Just when I thoughtour chance had passed
1605
01:41:04,522 --> 01:41:09,152
* You go and savethe best for last
1606
01:41:17,118 --> 01:41:21,998
* All of the nightsyou came to me
1607
01:41:22,040 --> 01:41:27,128
* When some silly girlhad set you free
1608
01:41:27,170 --> 01:41:32,133
* You wondered howyou'd make it through
1609
01:41:32,175 --> 01:41:36,846
* I wondered whatwas wrong with you
1610
01:41:36,888 --> 01:41:42,519
* 'Cause how could you giveyour love to someone else
1611
01:41:42,560 --> 01:41:46,856
* And shareyour dreams with me
1612
01:41:46,898 --> 01:41:53,029
* Sometimes the very thingyou're looking for
1613
01:41:53,071 --> 01:41:57,117
* Is the one thingyou can't see
1614
01:41:57,158 --> 01:42:02,163
* But now we're standingface to face
1615
01:42:02,205 --> 01:42:07,168
* Isn't this worlda crazy place?
1616
01:42:07,210 --> 01:42:12,173
* Just when I thoughtour chance had passed
1617
01:42:12,215 --> 01:42:16,261
* You go and savethe best for last
1618
01:42:22,183 --> 01:42:27,147
* Sometimes the snowcomes down in June
1619
01:42:27,188 --> 01:42:32,360
* Sometimes the sungoes round the moon
1620
01:42:32,402 --> 01:42:36,072
* Just when I thoughtour chance had passed
1621
01:42:37,282 --> 01:42:41,411
* You go and savethe best for last
1622
01:42:47,208 --> 01:42:50,587
* You wentand saved the best
1623
01:42:51,713 --> 01:42:55,467
* For last
1624
01:42:57,802 --> 01:43:00,138
* Yeah *
1625
01:43:08,104 --> 01:43:09,647
(BIRDS CHIRPING)
115624
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.