Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,020 --> 00:00:34,030
(TICKING)
2
00:00:38,700 --> 00:00:40,850
(SIREN WAILING IN DISTANCE)
3
00:00:42,390 --> 00:00:45,230
(TICKING MULTIPLIES, OVERLAPS)
4
00:00:45,960 --> 00:00:47,790
FUNDI: Our American republic
5
00:00:47,820 --> 00:00:50,950
is not all that different from old Rome.
6
00:00:50,990 --> 00:00:56,420
Can we preserve our pastand all its wondrous heritage?
7
00:00:56,460 --> 00:01:00,020
Or will we too fall victim, like old Rome,
8
00:01:00,050 --> 00:01:04,420
to the insatiable appetite for power of a few men.
9
00:01:04,450 --> 00:01:06,460
(BREATHING HEAVILY)
10
00:01:08,730 --> 00:01:10,420
(HORNS HONKING)
11
00:01:15,430 --> 00:01:17,420
(WIND HOWLING)
12
00:01:19,350 --> 00:01:21,360
(TENSE MUSIC PLAYING)
13
00:01:36,420 --> 00:01:37,560
(BREATHING HEAVILY)
14
00:01:48,560 --> 00:01:50,060
(TENSE MUSIC CONTINUES)
15
00:02:00,890 --> 00:02:02,160
CESAR: Time, stop!
16
00:02:04,560 --> 00:02:06,560
(BREATH TREMBLING)
17
00:02:27,860 --> 00:02:29,490
(BREATHING HEAVILY)
18
00:02:31,290 --> 00:02:32,290
(SNAPS FINGERS)
19
00:02:35,020 --> 00:02:36,490
(HORNS HONKING)
20
00:02:48,530 --> 00:02:51,130
(TICKING RESUMES)
21
00:03:07,660 --> 00:03:12,290
FUNDI: I sing of Colossus, and the history of Man.
22
00:03:12,360 --> 00:03:15,230
Let us go whither the omens of the Gods
23
00:03:15,260 --> 00:03:18,560
and the iniquity of our enemies calls us.
24
00:03:18,560 --> 00:03:19,920
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
25
00:03:19,960 --> 00:03:22,560
The die is now cast.
26
00:03:24,400 --> 00:03:26,760
MAN: (OVER RADIO)
...whether or not their president is a crook.
27
00:03:26,800 --> 00:03:28,990
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
28
00:03:29,860 --> 00:03:31,320
(RADIO STATIC)
29
00:03:32,960 --> 00:03:35,160
-(UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING)
-(CROWD CHEERING)
30
00:03:39,460 --> 00:03:41,230
(IMPERCEPTIBLE)
31
00:03:43,490 --> 00:03:44,490
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
32
00:03:50,890 --> 00:03:52,590
(CROWD WHOOPING)
33
00:04:06,530 --> 00:04:07,690
(CROWD CHEERING)
34
00:04:13,920 --> 00:04:15,160
(SCREAMS)
35
00:04:18,860 --> 00:04:20,890
DRIVER: Watch it!
HART: Julia!
36
00:04:20,930 --> 00:04:22,060
-Come on. Hey.
-CLODIA: Please.
37
00:04:22,090 --> 00:04:23,520
We're gonna go out again.
38
00:04:23,530 --> 00:04:24,790
JULIA: Call me. Call me later.
CLODIA: Like, for breakfast.
39
00:04:24,860 --> 00:04:26,060
Ugh. Whoops!
40
00:04:26,090 --> 00:04:29,990
I hate and I love,
why do I so,
41
00:04:30,060 --> 00:04:32,460
perhaps you ask?
42
00:04:32,490 --> 00:04:34,320
-HART: All right, let's go.
-You think so?
43
00:04:34,390 --> 00:04:35,990
HART: Julia, get in the car.
44
00:04:36,020 --> 00:04:37,260
(JULIA CHUCKLES)
45
00:04:37,930 --> 00:04:40,520
All right. Bye, Clodio.
46
00:04:41,020 --> 00:04:43,290
Goodbye, my love.
47
00:04:43,290 --> 00:04:44,950
You're not mad at me?
You're going to tell my dad?
48
00:04:44,990 --> 00:04:46,480
Let's go.
49
00:04:46,520 --> 00:04:47,690
(SIREN CHIRPS, WAILING)
50
00:04:51,330 --> 00:04:52,990
MAN: (OVER RADIO) Mayor Cicero's financial problems
51
00:04:52,990 --> 00:04:54,320
are so huge that only
52
00:04:54,360 --> 00:04:56,320
a federal bailout can solve them.
53
00:04:57,060 --> 00:04:58,090
MAYOR CICERO: Julia...
54
00:04:58,160 --> 00:04:59,360
(INDISTINCT CHATTER
OVER RADIO)
55
00:05:07,000 --> 00:05:09,320
-(INDISTINCT CHATTER)
-(SIREN CHIRPS)
56
00:05:09,360 --> 00:05:11,630
MAN: (OVER LOUDSPEAKER)
Attention, attention!
57
00:05:11,630 --> 00:05:13,460
Detonation imminent.
58
00:05:13,490 --> 00:05:17,520
Clear the area! Repeat, clear the area!
59
00:05:18,160 --> 00:05:19,760
Explosion imminent.
60
00:05:19,830 --> 00:05:21,820
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
61
00:05:26,120 --> 00:05:27,360
CESAR: Wait.
62
00:05:32,720 --> 00:05:33,790
Go.
63
00:05:39,330 --> 00:05:40,320
(CLICKS)
64
00:05:43,090 --> 00:05:44,420
CESAR: Wait.
65
00:05:47,790 --> 00:05:48,790
(GASPS)
66
00:05:51,990 --> 00:05:53,520
(BUILDING CRACKLING)
67
00:05:54,530 --> 00:05:55,560
CESAR: Go.
68
00:06:02,060 --> 00:06:03,790
(INDISTINCT CHATTER)
69
00:06:03,820 --> 00:06:05,420
(CHEERING)
70
00:06:06,620 --> 00:06:08,590
HART: This time,
you've gone too far, Catilina.
71
00:06:08,620 --> 00:06:11,290
This site is under
Design Authority jurisdiction.
72
00:06:11,330 --> 00:06:13,530
And what happens if you've
overstepped your mandate?
73
00:06:13,590 --> 00:06:14,590
We'll apologize.
74
00:06:14,620 --> 00:06:17,160
HART: Apologize?
After the building's down?
75
00:06:17,190 --> 00:06:18,990
Mayor Cicero will be pissed!
76
00:06:19,030 --> 00:06:21,230
(GRANDIOSE MUSIC PLAYING)
77
00:06:24,860 --> 00:06:26,190
Yeah!
78
00:06:34,360 --> 00:06:35,360
(GRUNTS)
79
00:06:35,890 --> 00:06:37,290
(MUSIC STOPS)
80
00:06:38,260 --> 00:06:39,560
FEMALE NEWSCASTER:
Recently elected
81
00:06:39,590 --> 00:06:41,960
New Rome Mayor Cicero'spoll numbers continue to drop.
82
00:06:41,990 --> 00:06:43,090
MALE NEWSCASTER:
Cesar Catilina,
83
00:06:43,130 --> 00:06:44,790
of the blue-blood Crassus family,
84
00:06:44,820 --> 00:06:47,920
wins a Nobel Prize for invention of the Megalon,
85
00:06:47,930 --> 00:06:50,290
a miracle building material.
86
00:06:51,420 --> 00:06:54,590
FUNDI:
When does an empire die?
87
00:06:54,620 --> 00:06:57,850
Does it collapse in one terrible moment?
88
00:06:57,890 --> 00:06:58,960
No.
89
00:06:58,990 --> 00:07:01,520
No, but there comes a time
90
00:07:01,520 --> 00:07:03,620
when its people no longer believe in it.
91
00:07:03,690 --> 00:07:07,260
Then does an empire begin to die.
92
00:07:09,160 --> 00:07:10,790
WOW: (ON TV)
Our new mayor Franklyn Cicero
93
00:07:10,820 --> 00:07:13,860
has inherited a nasty fiscal situation,
94
00:07:13,930 --> 00:07:15,650
so now he is blamed for the
95
00:07:15,690 --> 00:07:17,660
-firing of teachers, police...
-(PHONE RINGING)
96
00:07:17,690 --> 00:07:18,790
Design Authority office.
97
00:07:18,820 --> 00:07:21,260
-WOW: Put Cesar on the phone.
-Hold, please.
98
00:07:21,290 --> 00:07:23,220
WOW: (ON TV) ...budget. Uh-oh.
99
00:07:23,290 --> 00:07:25,650
In hot financial news today,
100
00:07:25,690 --> 00:07:28,220
Crassus National is down seven points...
101
00:07:28,290 --> 00:07:29,890
FUNDI: I'm sorry, Ms. Wow,
102
00:07:29,960 --> 00:07:31,650
Mr. Cesar is unavailable
just now.
103
00:07:31,690 --> 00:07:33,190
WOW: (OVER PHONE)
I know he's there.
104
00:07:33,220 --> 00:07:35,390
I'll let him know. Goodbye.
105
00:07:35,430 --> 00:07:37,250
WOW: (ON TV) Wow Platinum, your very own Money Bunny,
106
00:07:37,320 --> 00:07:38,350
giving you the score
107
00:07:38,360 --> 00:07:39,850
from the trading room floor.
108
00:07:41,630 --> 00:07:45,730
FUNDI: Cesar gained to his side history's richest man,
109
00:07:45,760 --> 00:07:47,020
his uncle, Crassus,
110
00:07:47,050 --> 00:07:50,420
who was here to support Cesar's vision of New Rome,
111
00:07:50,460 --> 00:07:53,250
which was displeasing to Mayor Cicero,
112
00:07:53,260 --> 00:07:55,290
Cesar's bitter rival.
113
00:07:55,330 --> 00:07:57,320
-(REPORTERS CLAMORING)
-Hello, gentlemen.
114
00:07:57,360 --> 00:07:59,520
-Welcome. Good to see you.
-(ALL CHEERING)
115
00:07:59,590 --> 00:08:00,920
MAYOR CICERO:
Good to see you all.
116
00:08:00,920 --> 00:08:03,560
Here we are, waiting above this model of the city,
117
00:08:03,590 --> 00:08:06,230
over the Design Authority's newly demolished site,
118
00:08:06,260 --> 00:08:09,220
which everyone is now claiming as their own.
119
00:08:09,260 --> 00:08:11,690
NEWSMAN: Hey, Mr. Crassus, over here!
120
00:08:12,600 --> 00:08:14,820
Hey, Mr. Crassus! Over here.
121
00:08:16,720 --> 00:08:18,100
Let me ask you a real question, okay?
122
00:08:18,100 --> 00:08:19,720
CRASSUS: Turn the cameras off. Let's have some fun.
123
00:08:19,760 --> 00:08:22,020
Fuck the cards. What is it like being rich?
124
00:08:22,090 --> 00:08:24,090
-What's it like? -Yeah.
125
00:08:24,090 --> 00:08:27,520
Well, you can scare people.
126
00:08:28,260 --> 00:08:29,290
You like to scare people?
127
00:08:29,290 --> 00:08:33,390
Sleighboy, Strayboy,
Playboy...
128
00:08:33,460 --> 00:08:35,450
-Gay boy?
-(WOMEN EXCLAIMING)
129
00:08:35,490 --> 00:08:36,490
CLODIO: (CHUCKLES) No, sir,
130
00:08:36,520 --> 00:08:37,920
that's my sisters
you're thinking of.
131
00:08:37,990 --> 00:08:39,390
Word has it,
132
00:08:39,430 --> 00:08:41,990
you're doing a little
hanky-panky with your sisters.
133
00:08:42,020 --> 00:08:43,520
If it's true, stop it.
134
00:08:43,520 --> 00:08:45,260
Rumors, Grandpa, rumors.
Rumor.
135
00:08:45,330 --> 00:08:48,260
You could be the next
male heir... Could be.
136
00:08:48,290 --> 00:08:50,390
Clodio Crassus Pulcher
the Third.
137
00:08:50,420 --> 00:08:51,850
But you never know.
138
00:08:51,890 --> 00:08:54,490
-Running a bank is no joke!
-...is no joke!
139
00:08:54,560 --> 00:08:56,890
Claude,
protect our family name!
140
00:08:56,890 --> 00:08:57,920
Whoo!
141
00:08:57,960 --> 00:08:59,390
-(INDISTINCT SHOUTING)
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
142
00:09:00,660 --> 00:09:01,490
Hi.
143
00:09:01,490 --> 00:09:02,720
MAYOR CICERO: Hello. Hello.
144
00:09:02,760 --> 00:09:07,560
Welcome. Welcome.Welcome, thank you. Thank you.
145
00:09:07,590 --> 00:09:12,920
The heartbeat of our golden city on a hill.
146
00:09:12,960 --> 00:09:14,790
Envision what could be...
147
00:09:18,890 --> 00:09:21,390
A fun casino,
148
00:09:21,390 --> 00:09:23,890
the latest in electronic gaming.
149
00:09:25,830 --> 00:09:28,620
And no construction delays
of any kind,
150
00:09:28,660 --> 00:09:31,990
or trouble from the unions
or the waterfront,
151
00:09:32,020 --> 00:09:33,320
thanks to the Mayor.
152
00:09:33,360 --> 00:09:36,150
CLODIO: It's really neat,
when you run concrete.
153
00:09:36,190 --> 00:09:37,320
Aw, come on.
154
00:09:37,360 --> 00:09:39,390
-Come on! No?
-Whoo!
155
00:09:39,450 --> 00:09:41,060
(INDISTINCT SHOUTING)
156
00:09:42,990 --> 00:09:44,190
(IMPERCEPTIBLE)
157
00:09:44,220 --> 00:09:46,420
(CROWD CHEERING, WHISTLING)
158
00:09:52,930 --> 00:09:53,920
(CHEERING QUIETENS DOWN)
159
00:09:55,420 --> 00:09:56,620
(WHISPERS) Let's go.
160
00:09:58,890 --> 00:10:00,220
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
161
00:10:00,250 --> 00:10:01,460
(WOMAN LAUGHS)
162
00:10:06,420 --> 00:10:08,560
(ALL LAUGHING, APPLAUDING)
163
00:10:09,520 --> 00:10:15,420
"To be or not to be,
that is the question.
164
00:10:15,460 --> 00:10:17,460
"Whether 'tis nobler
in the mind to suffer
165
00:10:17,490 --> 00:10:19,320
"the slings and arrows
of outrageous fortune
166
00:10:19,360 --> 00:10:22,950
"or to take arms against
a sea of troubles
167
00:10:23,990 --> 00:10:25,820
"and by opposing end them.
168
00:10:27,600 --> 00:10:32,320
"To die, to sleep no more...
169
00:10:32,360 --> 00:10:37,020
"and by a sleep to say
we end the heartache,
170
00:10:37,020 --> 00:10:39,930
"and the thousand natural
shocks that flesh is heir to,
171
00:10:39,960 --> 00:10:42,290
"'tis a consummation
devoutly to be wish'd.
172
00:10:42,320 --> 00:10:43,920
"To die, to sleep...
173
00:10:45,920 --> 00:10:47,390
"To sleep,
174
00:10:49,460 --> 00:10:51,290
"perchance to dream,
175
00:10:51,320 --> 00:10:55,330
"ay, there's the rub:
176
00:10:55,360 --> 00:10:57,520
"For in that sleep of death
what dreams may come,
177
00:10:57,590 --> 00:10:59,530
"when we have shuffled off
this mortal coil,
178
00:10:59,560 --> 00:11:02,120
"must give us pause."
179
00:11:02,190 --> 00:11:03,620
(CROWD MURMURING)
180
00:11:05,790 --> 00:11:06,890
(ALL LAUGHING)
181
00:11:08,490 --> 00:11:09,590
CESAR: "There's the respect
182
00:11:09,620 --> 00:11:11,420
"that makes calamity
of so long life..."
183
00:11:11,460 --> 00:11:13,260
MAYOR CICERO: Nush,
what do you think we do here?
184
00:11:13,260 --> 00:11:14,420
-Wait it out.
-(MAYOR CICERO LAUGHS)
185
00:11:14,460 --> 00:11:17,850
"Who would bear the whips
and scorns of time,
186
00:11:17,920 --> 00:11:21,520
"th'oppressor's wrong,
the proud man's contumely,
187
00:11:21,590 --> 00:11:25,120
"the pangs of dispriz'd love,
the law's delay.
188
00:11:25,120 --> 00:11:26,490
"The insolence of office,
189
00:11:26,530 --> 00:11:30,320
"and the spurns that patient
merit of th'unworthy takes,
190
00:11:30,320 --> 00:11:32,590
"when he himself
might in his quietus
191
00:11:32,660 --> 00:11:34,650
"make with a bare bodkin?"
192
00:11:36,560 --> 00:11:38,220
Where's my bodkin?
193
00:11:38,250 --> 00:11:39,750
(ALL LAUGHING)
194
00:11:48,190 --> 00:11:51,390
As Chairman
of the Design Authority,
195
00:11:51,390 --> 00:11:53,550
my jurisdiction
covers parks and fairs...
196
00:11:53,560 --> 00:11:55,550
Please don't take
a picture of that.
197
00:11:55,590 --> 00:11:57,150
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
-Thank you.
198
00:11:57,220 --> 00:11:58,320
Come out with me.
199
00:11:58,360 --> 00:12:00,290
-I can't. I'm sorry.
-Why?
200
00:12:00,330 --> 00:12:03,360
My jurisdiction
covers parks and fairs,
201
00:12:03,360 --> 00:12:05,350
and we've already issued
the necessary bonds
202
00:12:05,390 --> 00:12:06,590
to develop this site.
203
00:12:12,260 --> 00:12:13,960
The Mayor's show for the honchos
204
00:12:14,030 --> 00:12:15,890
has become a battle for their attention,
205
00:12:15,900 --> 00:12:17,960
especially withCesar Catilina,
206
00:12:17,990 --> 00:12:19,290
whom I am acquainted,
207
00:12:19,330 --> 00:12:21,390
denying my requests for a comment.
208
00:12:21,420 --> 00:12:22,650
I cleared this site
209
00:12:22,690 --> 00:12:24,690
to create something
to inspire people.
210
00:12:24,760 --> 00:12:26,260
MAYOR CICERO: People?
Oh, wha...
211
00:12:26,260 --> 00:12:29,160
When have you ever even cared
about people, Catilina?
212
00:12:30,120 --> 00:12:31,690
CESAR: Here is my plan:
213
00:12:32,730 --> 00:12:34,790
a city that people
can dream about.
214
00:12:34,790 --> 00:12:37,060
MAYOR CICERO: People don't
need dreams. They need
215
00:12:37,120 --> 00:12:39,520
teachers, sanitation, jobs.
216
00:12:39,560 --> 00:12:40,750
The "need"
is to create something
217
00:12:40,820 --> 00:12:43,890
that lives on
after a City Fair, Mayor.
218
00:12:43,930 --> 00:12:45,690
Which is why
Megalopolis will be built
219
00:12:45,700 --> 00:12:47,060
entirely out of the Megalon,
220
00:12:47,090 --> 00:12:48,520
which is imperishable.
221
00:12:48,520 --> 00:12:50,190
NUSH: The Megalon is unsafe!
222
00:12:50,220 --> 00:12:54,120
Concrete, concrete, concrete,
223
00:12:54,190 --> 00:12:58,120
and steel, steel,
steel is safe!
224
00:12:58,160 --> 00:13:00,890
Imagine today's society
225
00:13:00,920 --> 00:13:04,850
a branch of civilization
about to reach a dead-end...
226
00:13:05,660 --> 00:13:08,560
Humanity as an old tree
227
00:13:09,720 --> 00:13:12,590
with one misguided branch
called "civilization..."
228
00:13:15,560 --> 00:13:16,590
(PENCIL CLATTERS)
229
00:13:16,630 --> 00:13:18,030
going nowhere.
230
00:13:18,030 --> 00:13:20,990
I like trees as much as
the next guy,
231
00:13:21,060 --> 00:13:23,620
but we're not here
to discuss trees.
232
00:13:23,660 --> 00:13:25,990
People need help,
and they need it now!
233
00:13:26,060 --> 00:13:28,450
No. Don't let the now
destroy the forever.
234
00:13:28,490 --> 00:13:31,090
We are talking about people.
235
00:13:31,120 --> 00:13:32,660
People, Catilina,
236
00:13:32,690 --> 00:13:35,790
and how they live now.
237
00:13:35,790 --> 00:13:38,060
CESAR: No time to talk of
people's future?
238
00:13:39,720 --> 00:13:42,120
Yet there's always time
to convince them
239
00:13:42,160 --> 00:13:43,660
to use money they don't have,
240
00:13:43,700 --> 00:13:45,550
to buy things they don't need,
241
00:13:45,620 --> 00:13:47,650
to imitate people
they don't like.
242
00:13:47,650 --> 00:13:50,520
Which makes you
the chief slumlord
243
00:13:50,560 --> 00:13:52,590
and the Mayor of
the city of nothing.
244
00:13:52,660 --> 00:13:55,190
You call me that again,
and I will smash your face.
245
00:13:55,220 --> 00:13:56,690
Easy, gentlemen.
246
00:13:56,690 --> 00:13:58,690
(INDISTINCT CHATTER)
247
00:14:04,990 --> 00:14:09,330
Were you so cool and collected
248
00:14:09,330 --> 00:14:12,360
when you poisoned your wife
and her body disappeared?
249
00:14:12,390 --> 00:14:15,390
Is Megalon,
your miracle method,
250
00:14:15,420 --> 00:14:16,850
made from her body?
251
00:14:16,860 --> 00:14:21,720
Is your poor Sunny Hope
a plastic girder somewhere?
252
00:14:23,250 --> 00:14:25,060
A wall panel?
253
00:14:26,420 --> 00:14:27,990
What really happened?
254
00:14:28,990 --> 00:14:32,320
Well, you were
the prosecuting D.A.,
255
00:14:32,390 --> 00:14:33,920
so you know I was acquitted.
256
00:14:33,960 --> 00:14:36,690
-And you're still a slumlord.
-I am not a slumlord!
257
00:14:36,760 --> 00:14:38,760
You will not stand here
258
00:14:38,800 --> 00:14:40,930
-and call me a slumlord.
-No, no, no.
259
00:14:40,930 --> 00:14:43,130
MAYOR CICERO: No. No, no,
I am not a slumlord!
260
00:14:43,130 --> 00:14:45,650
-Stop. I'm...
-You will never call me that!
261
00:14:45,690 --> 00:14:47,630
HART: Easy.
Easy, Frank, calm down!
262
00:14:47,630 --> 00:14:49,190
-No! No!
-Hold him.
263
00:14:50,320 --> 00:14:51,490
I'm so sorry.
264
00:14:51,490 --> 00:14:52,660
MAYOR CICERO:
Is that what we're playing?
265
00:14:52,660 --> 00:14:54,060
Three-year-old games.
266
00:14:56,430 --> 00:14:57,590
Thank you.
267
00:14:57,660 --> 00:14:58,660
WOW: Hit it, Jerry!
268
00:14:58,690 --> 00:15:00,000
(PIANO MUSIC PLAYING)
269
00:15:00,030 --> 00:15:03,690
♪ I'm Wow Platinum, and that is the score ♪
270
00:15:03,760 --> 00:15:06,990
♪ Come for me on the trading room floor ♪
271
00:15:07,030 --> 00:15:08,850
Every weekday at 9:00 a.m.
272
00:15:08,920 --> 00:15:10,360
Mwah!
273
00:15:10,390 --> 00:15:12,790
FUNDI:
The great ladies of Rome
274
00:15:12,790 --> 00:15:16,190
obsessed over fashionwhile having intimate dealings
275
00:15:16,230 --> 00:15:18,990
with the scum of the gladiatorial shows,
276
00:15:18,990 --> 00:15:21,020
poisoners, and blackmailers.
277
00:15:21,060 --> 00:15:23,360
I really want to take him down
278
00:15:23,390 --> 00:15:25,960
for being so nasty
to my father.
279
00:15:26,030 --> 00:15:27,630
CLODIA: Oh!
JULIA: Yeah, right?
280
00:15:27,700 --> 00:15:28,890
(CROWD CHEERING, WHISTLING)
281
00:15:28,920 --> 00:15:31,020
Okay, we're gonna write him
a poison-pen letter.
282
00:15:31,060 --> 00:15:33,390
I'm very, very good at those.
283
00:15:33,420 --> 00:15:35,390
Oh. Let's kick his ass.
284
00:15:36,390 --> 00:15:38,720
-A devil?
-Oh, yeah.
285
00:15:38,750 --> 00:15:40,790
-Give him a little mustache.
-Mm. Mm.
286
00:15:40,830 --> 00:15:43,090
He's still kind of hot though.
287
00:15:43,090 --> 00:15:44,990
-CLODIO: Who?
-It's your cousin.
288
00:15:45,590 --> 00:15:47,790
My cousin? Really?
289
00:15:47,830 --> 00:15:49,290
CLODIA: You're bad.
290
00:15:49,790 --> 00:15:51,690
(CROWD CHEERING)
291
00:15:55,530 --> 00:15:56,720
(LAUGHING)
292
00:15:57,800 --> 00:16:00,390
-You should wear that.
-Mm-hmm.
293
00:16:01,400 --> 00:16:02,390
(SNAPS FINGERS)
294
00:16:02,420 --> 00:16:04,260
-CLODIO: Fucking clown.
-(GASPS)
295
00:16:06,290 --> 00:16:08,750
-I think I hate your brother.
-I do too.
296
00:16:09,620 --> 00:16:12,760
Oh, yes, yes, yes,
yes, yes, yes.
297
00:16:12,760 --> 00:16:16,450
Oh, my God.
Oh, my fucking God.
298
00:16:16,450 --> 00:16:19,130
Yeah, I will, I fucking will.
299
00:16:27,160 --> 00:16:28,160
(DOOR CLOSES)
300
00:16:29,490 --> 00:16:30,490
(INDISTINCT CHATTER OVER TV)
301
00:16:31,660 --> 00:16:33,850
(WOW CHANTING SOFTLY)
302
00:16:47,290 --> 00:16:48,790
(INHALES DEEPLY)
303
00:16:51,450 --> 00:16:52,850
WOW: (ON TV) Yes, we do.
304
00:16:53,830 --> 00:16:55,030
When you were 22,
305
00:16:55,090 --> 00:16:57,620
your buildings created the future.
306
00:16:57,620 --> 00:17:00,060
But now your nephew, this genius,
307
00:17:00,120 --> 00:17:02,520
he says they are obsolete.
308
00:17:02,550 --> 00:17:04,560
(CONTINUES CHANTING SOFTLY)
309
00:17:04,590 --> 00:17:06,790
CRASSUS: ...I still have some powder in my pistol,
310
00:17:06,830 --> 00:17:07,890
I must say.
311
00:17:07,890 --> 00:17:09,090
WOW: Is that right?
312
00:17:11,220 --> 00:17:12,060
(WATCH BEEPING)
313
00:17:12,090 --> 00:17:13,320
Have you no concept of time?
314
00:17:13,390 --> 00:17:15,750
Oh, for God's sake,
turn yourself off.
315
00:17:15,790 --> 00:17:18,090
CRASSUS: Like most geniuses, he can be...
316
00:17:18,100 --> 00:17:21,090
WOW: You were in that car
and you didn't take my call.
317
00:17:21,120 --> 00:17:23,160
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
318
00:17:26,790 --> 00:17:29,060
I waited till I had
good news to share.
319
00:17:30,730 --> 00:17:33,720
Fuck your stupid Megalopolis!
320
00:17:33,760 --> 00:17:36,760
Wow, it's the beginning
of the discussions.
321
00:17:36,830 --> 00:17:38,850
It means more to you
than I do.
322
00:17:39,630 --> 00:17:41,790
Conversation, it isn't enough.
323
00:17:41,860 --> 00:17:43,850
It's the questions
that lead it to the next step,
324
00:17:43,890 --> 00:17:46,250
but initially you have
to have a conversation.
325
00:17:46,290 --> 00:17:47,560
WOW: Mm-hmm-hmm.
326
00:17:47,560 --> 00:17:49,920
The city itself is immaterial,
but they're talking about it,
327
00:17:49,960 --> 00:17:51,390
for the first time.
328
00:17:51,390 --> 00:17:54,060
And it's not just about us
talking about it,
329
00:17:54,090 --> 00:17:55,950
it's the need
to talk about it.
330
00:17:57,360 --> 00:18:00,490
It's as urgent to us as air,
and water, and...
331
00:18:00,520 --> 00:18:02,030
Is it getting messier in here?
332
00:18:02,530 --> 00:18:04,190
Mess? What mess?
333
00:18:08,290 --> 00:18:09,290
(WOW SCOFFS)
334
00:18:12,560 --> 00:18:13,560
Come on,
335
00:18:13,560 --> 00:18:15,920
you're an obsessive-compulsive
wacko, Cesar.
336
00:18:15,960 --> 00:18:17,490
You're anal as hell.
337
00:18:22,120 --> 00:18:24,490
I, on the other hand,
338
00:18:25,250 --> 00:18:27,360
am oral as hell.
339
00:18:30,560 --> 00:18:31,560
(SIGHS)
340
00:18:32,990 --> 00:18:35,490
What about your bad habits?
341
00:18:36,060 --> 00:18:38,860
I'm trying to improve.
342
00:18:38,900 --> 00:18:41,160
Well, I'm bored
being your mistress.
343
00:18:41,190 --> 00:18:44,260
I need to be half of
a power couple.
344
00:18:45,220 --> 00:18:46,420
Which half?
345
00:18:49,530 --> 00:18:55,260
Whichever half you want
to put your giant foot on.
346
00:18:56,760 --> 00:18:59,320
My career is
beginning to slump,
347
00:18:59,990 --> 00:19:02,160
my ratings are down,
348
00:19:03,330 --> 00:19:04,420
and now
349
00:19:05,590 --> 00:19:07,190
-I need more.
-(GRUNTS SOFTLY)
350
00:19:08,020 --> 00:19:09,230
(WOW BREATHING HEAVILY)
351
00:19:11,190 --> 00:19:12,020
Cesar.
352
00:19:12,060 --> 00:19:14,290
Cesar. Cesar.
353
00:19:18,890 --> 00:19:20,290
I love you.
354
00:19:21,160 --> 00:19:23,230
I love you with all my heart.
355
00:19:24,660 --> 00:19:26,320
Really, I do.
356
00:19:29,660 --> 00:19:31,650
(SOFT DESPONDENT
MUSIC PLAYING)
357
00:19:35,090 --> 00:19:38,650
(SIGHS) Never marry for love.
358
00:19:40,560 --> 00:19:41,990
SUNNY: Cesar...
359
00:20:13,260 --> 00:20:14,620
CRASSUS: (ON TV) Why would you say such a thing?
360
00:20:14,660 --> 00:20:19,120
Are you trying to deflect from my amorous behavior?
361
00:20:19,120 --> 00:20:22,490
No, I'm just trying to do a goddamn interview, come on.
362
00:20:22,520 --> 00:20:25,060
Is there anything that you don't have?
363
00:20:26,420 --> 00:20:28,990
There certainly is, young lady.
364
00:20:29,930 --> 00:20:31,590
There certainly is.
365
00:20:34,860 --> 00:20:37,030
(SLOW DRAMATIC MUSIC PLAYING)
366
00:20:40,560 --> 00:20:41,950
(TELEPHONE RINGING)
367
00:20:47,220 --> 00:20:48,920
I'd like to see Dr. Catilina.
368
00:20:48,920 --> 00:20:50,230
About what?
369
00:20:50,790 --> 00:20:52,490
The future of the world.
370
00:20:52,530 --> 00:20:55,190
Oh, that.
371
00:20:55,260 --> 00:20:57,630
(OVER INTERCOM) Boss, some sixth grader is here...
372
00:20:57,660 --> 00:20:58,860
And did she say I was tall?
373
00:20:58,930 --> 00:21:00,290
She remembers you talked to her class
374
00:21:00,290 --> 00:21:01,690
because it got them out of gym.
375
00:21:01,690 --> 00:21:04,390
I know the one. Okay,
go ahead and send her up.
376
00:21:04,430 --> 00:21:07,360
What if what connects power
also stores it?
377
00:21:07,890 --> 00:21:09,230
Good idea.
378
00:21:09,890 --> 00:21:11,490
Thank you.
379
00:21:11,560 --> 00:21:13,120
I like that idea myself.
380
00:21:13,160 --> 00:21:15,760
(CONTINUES INDISTINCTLY)
381
00:21:15,760 --> 00:21:19,290
She's on her way up, Chief.
She ain't what you expected.
382
00:21:19,320 --> 00:21:21,750
-My great expectations?
-Oh, no.
383
00:21:26,690 --> 00:21:27,690
(GRUNTS)
384
00:21:39,530 --> 00:21:41,260
Holy Jesus Christ.
385
00:21:41,290 --> 00:21:43,520
Aren't you a bit big
for a sixth grader?
386
00:21:43,560 --> 00:21:44,930
(LAUGHS)
387
00:21:44,960 --> 00:21:46,920
I sent a letter to you
last night.
388
00:21:46,960 --> 00:21:48,790
A, uh, childish letter,
389
00:21:48,860 --> 00:21:50,750
and I want it back
before you read it.
390
00:21:52,730 --> 00:21:54,390
CESAR: Childish...
391
00:21:58,920 --> 00:22:00,360
JULIA: No.
392
00:22:05,190 --> 00:22:06,860
-That one.
-Uh-huh.
393
00:22:06,860 --> 00:22:08,190
May I have it, please?
394
00:22:08,190 --> 00:22:10,860
Unfortunately,
I have already read it.
395
00:22:10,860 --> 00:22:13,090
And yes, it was childish.
396
00:22:13,130 --> 00:22:15,590
I had help, and we weren't
in our right minds.
397
00:22:15,620 --> 00:22:19,590
But witty, I'd say,
in a cruel and insulting way.
398
00:22:19,620 --> 00:22:21,120
Well, I think the way
you treat the mayor
399
00:22:21,160 --> 00:22:22,560
is cruel and insulting.
400
00:22:22,590 --> 00:22:25,830
Defending your father
is admirable, Julia Cicero,
401
00:22:25,860 --> 00:22:28,130
-as delinquent as usual.
-(JULIA SIGHS)
402
00:22:28,160 --> 00:22:31,630
I'm turning over a new leaf,
don't mess with me.
403
00:22:31,660 --> 00:22:32,490
CESAR: I'm not messing,
404
00:22:32,530 --> 00:22:34,390
you're the one
who came in disguise.
405
00:22:36,460 --> 00:22:38,290
I finished a year of
medical school.
406
00:22:38,330 --> 00:22:40,820
One year of medical school.
Were you kicked out?
407
00:22:41,660 --> 00:22:44,530
I was not. I dropped out.
408
00:22:44,560 --> 00:22:45,850
I wonder why.
409
00:22:46,590 --> 00:22:47,590
(JULIA SIGHS)
410
00:22:47,660 --> 00:22:51,360
I guess you could say
my love of science
411
00:22:51,390 --> 00:22:53,690
bumped up against
a brick wall of...
412
00:22:54,890 --> 00:22:56,120
intellectual vigor
413
00:22:56,190 --> 00:22:58,760
-on the subject of jellyfish.
-Mm.
414
00:22:58,790 --> 00:23:00,160
Their mesoglea material
415
00:23:00,230 --> 00:23:02,820
is a flexible skeleton,
unique...
416
00:23:02,820 --> 00:23:08,820
until encountering something
higher, almost spiritual...
417
00:23:09,860 --> 00:23:11,860
like the Megalon.
418
00:23:11,890 --> 00:23:14,190
Look, a real Nobel Prize.
419
00:23:16,720 --> 00:23:17,790
Expired?
420
00:23:17,860 --> 00:23:19,630
Nobel Prizes don't expire.
421
00:23:19,690 --> 00:23:20,590
I meant your medication.
422
00:23:20,660 --> 00:23:22,590
What I'm curious about
is the Mayor's take
423
00:23:22,630 --> 00:23:24,060
on your absurd behavior.
424
00:23:24,060 --> 00:23:26,050
You ask my father
about people living as I do,
425
00:23:26,060 --> 00:23:27,090
and he's shocked.
426
00:23:27,120 --> 00:23:29,420
What's shocking about you?
427
00:23:29,460 --> 00:23:33,420
I want to be
the Statue of Liberty!
428
00:23:35,430 --> 00:23:36,960
I see.
429
00:23:36,990 --> 00:23:38,960
The gossip columns say
that you...
430
00:23:38,990 --> 00:23:40,660
You read gossip columns.
431
00:23:40,690 --> 00:23:41,790
Whatever for?
432
00:23:41,790 --> 00:23:43,990
To waste time.
433
00:23:44,030 --> 00:23:46,150
You have so much of it
you can waste it?
434
00:23:46,150 --> 00:23:47,520
Sometime.
435
00:23:50,720 --> 00:23:51,720
Hmm.
436
00:23:53,890 --> 00:23:56,060
Oh, dear.
437
00:23:56,100 --> 00:23:58,360
-Lots of empty bottles.
-(BOTTLES CLINKING)
438
00:23:58,360 --> 00:24:00,250
You know, I was reading
about you last night,
439
00:24:00,290 --> 00:24:01,690
where you said,
440
00:24:01,760 --> 00:24:05,290
"In order to understand time,
consciousness, courage,
441
00:24:05,290 --> 00:24:08,850
"you must identify it
in yourself."
442
00:24:12,250 --> 00:24:13,490
(CUTLERY CLATTERS)
443
00:24:16,820 --> 00:24:20,520
You really must have been
a rude and spoiled child.
444
00:24:22,190 --> 00:24:23,720
As you are now?
445
00:24:24,890 --> 00:24:28,420
So, do you still have
your med school microscope?
446
00:24:29,390 --> 00:24:31,720
No, I sold it
when I dropped out,
447
00:24:31,760 --> 00:24:32,920
to buy drugs.
448
00:24:33,790 --> 00:24:35,090
Psilocybin, of course.
449
00:24:35,130 --> 00:24:37,460
And who supports
your lifestyle now,
450
00:24:38,090 --> 00:24:39,960
Daddy?
451
00:24:40,000 --> 00:24:41,650
I hope
I didn't ruin your breakfast.
452
00:24:41,690 --> 00:24:44,790
-(LAUGHING) Come back.
-What for?
453
00:24:44,790 --> 00:24:46,550
Well, for laughs, of course.
454
00:24:46,620 --> 00:24:48,460
What else
did you come here for?
455
00:24:49,560 --> 00:24:51,490
I was trying to be
a go-between.
456
00:24:51,520 --> 00:24:54,990
CESAR: Oh.
You want to help me.
457
00:24:54,990 --> 00:24:56,890
JULIA: Yeah. And, well, I...
458
00:24:58,990 --> 00:25:01,090
Well, I want to learn.
459
00:25:01,130 --> 00:25:03,590
And you think one year
of medical school
460
00:25:03,590 --> 00:25:05,790
entitles you
to plow through the riches
461
00:25:05,830 --> 00:25:07,150
of my Emersonian mind?
462
00:25:07,190 --> 00:25:08,850
-Entitles me?
-Yes.
463
00:25:08,920 --> 00:25:10,120
(SCOFFS)
464
00:25:10,120 --> 00:25:12,060
-Entitles me?
-Yes.
465
00:25:12,120 --> 00:25:14,350
-Entitles me?
-Yes.
466
00:25:14,390 --> 00:25:17,820
You have no idea about me.
467
00:25:17,820 --> 00:25:21,060
You think I'm nothing,
just a socialite...
468
00:25:21,090 --> 00:25:22,320
CESAR: No, not nothing,
469
00:25:22,330 --> 00:25:24,720
but I reserve my time
for people who can think.
470
00:25:24,760 --> 00:25:30,920
About science and literature
and architecture and art.
471
00:25:30,950 --> 00:25:35,290
You find me cruel,
selfish and unfeeling? I am.
472
00:25:35,330 --> 00:25:37,790
I work without caring
what happens to either of us.
473
00:25:37,820 --> 00:25:40,820
So go back to the club,
"bare it all,"
474
00:25:40,890 --> 00:25:43,360
and stalk the kind of people
that you enjoy.
475
00:25:43,430 --> 00:25:45,620
Fine. I will!
476
00:25:47,260 --> 00:25:49,520
CESAR: Come back
when you have more time.
477
00:25:50,330 --> 00:25:51,560
JULIA: Yes.
478
00:25:52,520 --> 00:25:55,650
I saw you change
the laws of physics.
479
00:25:55,690 --> 00:25:57,490
Could it be
the great Cesar Catilina
480
00:25:57,520 --> 00:26:00,420
doesn't obey anything,
not even T-symmetry?
481
00:26:02,890 --> 00:26:04,320
What did you see?
482
00:26:05,730 --> 00:26:08,360
I was hoping you'd tell me.
483
00:26:09,360 --> 00:26:11,590
(INTRIGUING MUSIC PLAYING)
484
00:26:30,060 --> 00:26:31,490
Interesting.
485
00:26:34,190 --> 00:26:35,460
Follow me.
486
00:26:41,120 --> 00:26:42,320
(PILLS RATTLING)
487
00:26:45,120 --> 00:26:46,290
FUNDI: It is the daughter
488
00:26:46,330 --> 00:26:49,060
of his rival Cicero standing here,
489
00:26:49,100 --> 00:26:52,950
the offspring of Cesar's opposition. And yet...
490
00:26:52,990 --> 00:26:54,420
I like her.
491
00:26:56,500 --> 00:26:57,920
(CHILDREN CHATTERING)
492
00:26:58,820 --> 00:26:59,820
This is it?
493
00:27:06,960 --> 00:27:08,720
Walk into the future.
494
00:27:10,560 --> 00:27:12,490
With your eyes closed.
495
00:27:13,220 --> 00:27:14,750
And tell me what you see.
496
00:27:18,360 --> 00:27:19,590
Um...
497
00:27:20,090 --> 00:27:21,090
(CHUCKLES SOFTLY)
498
00:27:30,320 --> 00:27:32,490
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
499
00:27:56,260 --> 00:28:01,190
I see everyone,
in their neighborhood.
500
00:28:02,560 --> 00:28:06,590
Creating together,
learning together...
501
00:28:06,630 --> 00:28:09,090
(INDISTINCT CHATTER)
502
00:28:09,120 --> 00:28:11,920
perfecting body and mind...
503
00:28:13,260 --> 00:28:15,490
And they're celebrating.
504
00:28:16,220 --> 00:28:17,750
Uh! They're...
505
00:28:18,660 --> 00:28:20,750
They created shelter.
506
00:28:22,090 --> 00:28:23,750
-(THUNDER RUMBLING)
-Oh!
507
00:28:24,450 --> 00:28:26,460
Because of the rain. (LAUGHS)
508
00:28:27,090 --> 00:28:29,590
Just came right above me.
509
00:28:29,620 --> 00:28:32,030
It's a perfect school-city
for its people,
510
00:28:32,790 --> 00:28:34,620
able to grow along with them,
511
00:28:34,620 --> 00:28:37,220
just like great cities
have always done.
512
00:28:37,290 --> 00:28:39,490
(BIRDS CHIRPING)
513
00:28:39,520 --> 00:28:41,660
What about those
standing in your way,
514
00:28:41,700 --> 00:28:43,850
who like it the way it is?
515
00:28:45,160 --> 00:28:46,590
Like your father?
516
00:28:53,460 --> 00:28:55,650
(UPBEAT INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
517
00:29:17,390 --> 00:29:18,420
MAYOR CICERO: What, him?
518
00:29:18,450 --> 00:29:19,720
You're working for him?
519
00:29:19,720 --> 00:29:22,560
(HESITATES)
My daughter, a traitor?
520
00:29:22,590 --> 00:29:24,890
Daddy, please!
521
00:29:24,900 --> 00:29:27,250
You taught me
to be true to myself.
522
00:29:27,290 --> 00:29:28,420
(CROWD BOOING)
523
00:29:28,460 --> 00:29:29,830
You can't keep living
in the Middle Ages.
524
00:29:29,860 --> 00:29:31,490
That man is a megalomaniac!
525
00:29:31,520 --> 00:29:33,350
He lures young beautiful girls
like you
526
00:29:33,420 --> 00:29:35,160
with his bullshit genius.
527
00:29:35,200 --> 00:29:38,490
He destroys innocence,
loveliness, and asks of them
528
00:29:38,520 --> 00:29:39,790
what Pygmalion
asked of marble!
529
00:29:39,800 --> 00:29:43,550
Daddy,
he's not as evil as you think.
530
00:29:43,620 --> 00:29:46,190
But there's...
there's something.
531
00:29:46,830 --> 00:29:48,990
Something almost magical.
532
00:29:48,990 --> 00:29:50,420
-(CROWD CHEERING)
-Hey, ladies!
533
00:29:50,490 --> 00:29:51,730
-(SIREN CHIRPS)
-Hi.
534
00:29:51,760 --> 00:29:53,750
-POLICEMAN: Hold up, sir.
-What?
535
00:29:53,790 --> 00:29:56,220
You're going to stop
the Mayor's parade?
536
00:29:56,260 --> 00:29:58,030
You gotta be
fucking kidding me.
537
00:29:58,060 --> 00:30:00,790
This man is the bane
of my existence.
538
00:30:00,860 --> 00:30:03,130
-I want him out of my life.
-Yes.
539
00:30:03,160 --> 00:30:05,650
He actually made sure
I was here on time.
540
00:30:06,220 --> 00:30:07,390
He dropped you off?
541
00:30:07,390 --> 00:30:09,320
-(BLOWS WHISTLE)
-(CROWD BOOING)
542
00:30:09,390 --> 00:30:11,320
Smile. Smile. Smile.
543
00:30:11,350 --> 00:30:12,450
Smile. Smile. Smile.
544
00:30:12,490 --> 00:30:13,690
BANDMASTER:
"...Soviet satellite
545
00:30:13,750 --> 00:30:16,850
"falling out of orbit
in space..."
546
00:30:18,020 --> 00:30:20,130
"...and its nuclear fuel
547
00:30:20,130 --> 00:30:23,690
"will scatter harmlessly
over Labrador..."
548
00:30:23,730 --> 00:30:25,320
CLAUDINE: Hi!
CLAUDETTE: Hi.
549
00:30:25,320 --> 00:30:26,720
BANDMASTER:
"...an earth-orbiting..."
550
00:30:26,790 --> 00:30:27,590
And you!
551
00:30:27,650 --> 00:30:30,320
"...nuclear-powered
Soviet satellite
552
00:30:30,320 --> 00:30:33,220
"will plunge through
earth's dense..."
553
00:30:33,260 --> 00:30:34,490
-Hi.
-HUEY: Hello.
554
00:30:34,520 --> 00:30:35,530
-What's your name?
-HUEY: How do you do?
555
00:30:35,560 --> 00:30:36,850
-Huey.
-Huey.
556
00:30:36,850 --> 00:30:38,320
-Great to meet you.
-Claudine. Claudette.
557
00:30:38,390 --> 00:30:39,690
- "...combust...
-(GIRLS LAUGHING)
558
00:30:39,690 --> 00:30:42,390
"...in the residual
atmosphere,
559
00:30:42,390 --> 00:30:43,560
"of the satellites
nuclear fuel cells..."
560
00:30:43,590 --> 00:30:44,830
CLODIO: Yeah, welcome to
the magic carpet ride.
561
00:30:44,900 --> 00:30:47,390
"...emergency management
discerned."
562
00:30:47,390 --> 00:30:49,950
Which way did Huey go?
563
00:30:49,990 --> 00:30:50,890
That way.
564
00:30:50,930 --> 00:30:53,130
Well,
let's all go this way, then.
565
00:30:54,960 --> 00:30:57,160
-(SIREN WAILING)
-(HORNS HONKING)
566
00:30:59,350 --> 00:31:01,430
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
567
00:31:01,460 --> 00:31:02,690
(OBJECT CLATTERS)
568
00:31:17,120 --> 00:31:18,190
SUNNY: Cesar...
569
00:31:28,290 --> 00:31:29,290
(PENCIL CLANGS)
570
00:31:31,830 --> 00:31:33,690
SUNNY: Cesar, my darling.
571
00:31:36,250 --> 00:31:38,260
(THUNDER RUMBLING)
572
00:31:46,530 --> 00:31:48,560
JULIA: May 12th.
573
00:31:48,590 --> 00:31:50,720
Reviewing District Attorney Cicero's files
574
00:31:50,750 --> 00:31:52,950
regarding Catilina murder case.
575
00:31:54,490 --> 00:31:56,390
(MYSTERIOUS MUSIC PLAYING)
576
00:32:23,490 --> 00:32:24,650
Hmm.
577
00:32:36,990 --> 00:32:38,730
FUNDI: Any place
in particular, Chief?
578
00:32:38,800 --> 00:32:42,260
Uptown, downtown,
heaven, or hell?
579
00:32:42,990 --> 00:32:44,220
Purgatory.
580
00:32:44,250 --> 00:32:45,320
Copy that.
581
00:32:46,020 --> 00:32:47,420
You like ruins...
582
00:32:48,760 --> 00:32:51,020
You like going to
Atlantic City? We got time.
583
00:32:51,030 --> 00:32:53,260
Well, we've always got time,
584
00:32:54,860 --> 00:32:56,990
even if I don't understand it.
585
00:32:57,060 --> 00:32:59,230
Time's a funny thing
to understand.
586
00:33:00,220 --> 00:33:02,390
Passing the time,
587
00:33:02,450 --> 00:33:04,360
finding time, losing time.
588
00:33:04,400 --> 00:33:06,250
Time that flies.
589
00:33:06,320 --> 00:33:07,550
(TUNES RADIO)
590
00:33:07,590 --> 00:33:08,990
(SOFT MUSIC PLAYING
OVER RADIO)
591
00:33:09,020 --> 00:33:12,730
BALIN: I don't get it.
How is spying being ethical?
592
00:33:12,760 --> 00:33:15,720
It's not spying,
it's research.
593
00:33:18,260 --> 00:33:23,090
His wife's body completely
vanished. How? Why?
594
00:33:24,560 --> 00:33:25,920
To where?
595
00:33:30,260 --> 00:33:32,260
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
596
00:33:36,530 --> 00:33:37,820
CLODIO: Julia.
597
00:33:39,290 --> 00:33:41,190
I love you, Julia.
598
00:33:44,460 --> 00:33:47,920
FUNDI: You can't cheat time
and you can't beat time.
599
00:33:47,990 --> 00:33:52,890
You can't touch it,
taste it, see it, smell it.
600
00:33:52,930 --> 00:33:59,890
Time stops for nobody.
And I mean nobody.
601
00:34:00,630 --> 00:34:02,820
(CLOCK CHIMES, TICKS)
602
00:34:11,790 --> 00:34:13,990
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
603
00:34:26,360 --> 00:34:28,960
-CLODIO: Cesar.
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
604
00:34:28,990 --> 00:34:30,390
You piece of shit.
605
00:34:35,730 --> 00:34:37,430
(ENGINE REVVING)
606
00:34:37,430 --> 00:34:38,590
(TIRES SCREECHING)
607
00:34:40,090 --> 00:34:42,090
Pull, pull, pull, pull,
pull, pull around!
608
00:34:43,130 --> 00:34:45,320
(SOFT DESPONDENT
MUSIC PLAYING)
609
00:34:48,690 --> 00:34:50,890
(DOGS HOWLING)
610
00:34:55,530 --> 00:34:56,830
Hey, honey.
611
00:34:56,860 --> 00:34:58,420
(INDISTINCT POLICE
RADIO CHATTER)
612
00:35:05,660 --> 00:35:07,260
(CLOCK TICKING)
613
00:35:09,190 --> 00:35:10,290
(RUMBLING)
614
00:35:17,120 --> 00:35:19,990
Surrounded by injustice...
615
00:35:21,320 --> 00:35:22,730
so much suffering.
616
00:35:22,760 --> 00:35:24,520
(INDISTINCT SHOUTING)
617
00:35:30,630 --> 00:35:32,560
(MOANING)
618
00:35:35,830 --> 00:35:38,220
(SOFT DESPONDENT
MUSIC CONTINUES)
619
00:35:38,250 --> 00:35:39,590
(THUDDING)
620
00:35:53,350 --> 00:35:54,520
JULIA: Stop, stop.
621
00:35:59,450 --> 00:36:00,990
This doesn't make sense.
622
00:36:01,060 --> 00:36:02,460
(THUNDER RUMBLING)
623
00:36:10,020 --> 00:36:11,690
Cesar buys flowers.
624
00:36:12,660 --> 00:36:14,090
But for who?
625
00:36:29,530 --> 00:36:31,030
Okay, stop, stop.
626
00:36:40,730 --> 00:36:42,590
My heart breaks for you,
Chief.
627
00:36:50,590 --> 00:36:52,090
GUARD: Evening, Mr. Catilina.
628
00:36:53,590 --> 00:36:55,290
All right, wait for me, okay?
629
00:36:59,860 --> 00:37:01,020
(CAR DOOR CLOSES)
630
00:37:01,020 --> 00:37:03,230
(HARP MUSIC PLAYING)
631
00:37:18,020 --> 00:37:19,320
(INDISTINCT CHATTER)
632
00:37:50,760 --> 00:37:52,790
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
633
00:37:52,830 --> 00:37:54,060
(GASPS SOFTLY)
634
00:38:07,090 --> 00:38:08,590
(GASPS)
635
00:38:13,220 --> 00:38:14,790
He still loves her.
636
00:38:16,660 --> 00:38:18,160
He still loves...
637
00:38:27,790 --> 00:38:29,320
(THUNDER RUMBLING)
638
00:38:30,990 --> 00:38:32,230
(BREATHING HEAVILY)
639
00:38:38,990 --> 00:38:40,690
We should go.
640
00:38:43,230 --> 00:38:47,160
FUNDI: Such are the mysteries
of the human heart,
641
00:38:47,190 --> 00:38:50,190
making it difficult
for this historian...
642
00:38:51,890 --> 00:38:54,230
to understand.
643
00:38:56,730 --> 00:38:58,720
(EERIE MUSIC PLAYING)
644
00:39:01,150 --> 00:39:02,720
(CREAKING)
645
00:39:33,590 --> 00:39:34,590
(GATE CLOSING)
646
00:39:51,820 --> 00:39:54,690
JULIA: What goes there?
CESAR: A small stadium.
647
00:39:56,360 --> 00:39:59,460
With a roof like gold tissue.
648
00:40:11,130 --> 00:40:14,660
Tell me,
of all the institutions
649
00:40:14,700 --> 00:40:16,490
your utopia will preserve,
650
00:40:18,290 --> 00:40:20,360
which is the most important
to you?
651
00:40:22,960 --> 00:40:24,150
Marriage.
652
00:40:24,190 --> 00:40:25,720
(WIND BLOWING)
653
00:40:27,490 --> 00:40:29,850
FUNDI: The wind blows across the Aegean,
654
00:40:29,890 --> 00:40:34,020
bringing what the ancients learned from their ancients,
655
00:40:34,060 --> 00:40:35,790
the poetry of Sappho.
656
00:40:36,530 --> 00:40:38,290
"Some say cavalry
657
00:40:38,360 --> 00:40:42,550
"and others claim infantry
and a fleet of long oars
658
00:40:42,590 --> 00:40:45,750
"is the supreme sight
on the black earth.
659
00:40:48,760 --> 00:40:50,260
"I say...
660
00:40:51,960 --> 00:40:53,990
"it is the one you love."
661
00:40:54,020 --> 00:40:56,260
(SERENE MUSIC PLAYING)
662
00:40:59,620 --> 00:41:01,590
CRASSUS:
They're so happy to see you.
663
00:41:02,020 --> 00:41:03,350
(LAUGHING)
664
00:41:03,350 --> 00:41:05,360
(INDISTINCT CONVERSATION)
665
00:41:24,090 --> 00:41:26,190
FUNDI: Where stands the Colosseum,
666
00:41:26,220 --> 00:41:27,950
so stands Rome.
667
00:41:27,950 --> 00:41:32,330
When the Colosseum falls, then Rome falls too.
668
00:41:32,360 --> 00:41:37,190
And when Rome falls, the world falls with it.
669
00:41:37,230 --> 00:41:40,550
-CRASSUS: Yes.
-My wedding gift to you.
670
00:41:40,590 --> 00:41:42,190
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
-CRASSUS: Wow!
671
00:41:42,190 --> 00:41:43,960
(WOW GRUNTS)
672
00:41:44,030 --> 00:41:45,420
CRASSUS: Oh, this is it, huh?
673
00:41:45,450 --> 00:41:49,390
God damn it, Jerry! (GRUNTS)
674
00:41:49,420 --> 00:41:52,130
"Greed is but a word...
675
00:41:52,160 --> 00:41:55,620
"jealous men inflict
upon the ambitious."
676
00:41:55,660 --> 00:41:57,920
CRASSUS: Now you have
everything you always wanted.
677
00:41:58,720 --> 00:41:59,920
Wow!
678
00:42:01,390 --> 00:42:03,990
ANNOUNCER: Here, folks, are the richest grandkids,
679
00:42:04,030 --> 00:42:05,690
the notorious Claudettes:
680
00:42:05,690 --> 00:42:08,060
Clodia, Claudine, and Claudette,
681
00:42:08,090 --> 00:42:09,960
along with their tagalong brother,
682
00:42:10,030 --> 00:42:11,390
Claude Crassus Pulcher.
683
00:42:11,430 --> 00:42:14,260
Banker Hamilton Crassus's snotty trust fund grandkids
684
00:42:14,290 --> 00:42:15,630
show up everywhere in the city.
685
00:42:15,700 --> 00:42:17,090
The richest kids in the world.
686
00:42:17,120 --> 00:42:19,720
And rumor has it, they're sleeping with each other too.
687
00:42:27,860 --> 00:42:29,290
JULIA: Thank you, Jake.
688
00:42:38,690 --> 00:42:40,790
PHOTOGRAPHER 1: Cesar!
PHOTOGRAPHER 2: Cesar!
689
00:42:41,990 --> 00:42:43,020
Cesar!
690
00:42:43,060 --> 00:42:44,150
Cesar, right here!
691
00:42:44,150 --> 00:42:45,320
Okay.
692
00:42:45,350 --> 00:42:46,560
PHOTOGRAPHER 3: Julia!
693
00:42:47,520 --> 00:42:48,720
CESAR: Hold on, hold this.
694
00:42:50,290 --> 00:42:51,720
There's more here.
695
00:42:52,690 --> 00:42:54,360
CLODIO: You see this?
REPORTER 1: Cesar!
696
00:42:54,360 --> 00:42:56,060
We understand Megalon
is not safe,
697
00:42:56,090 --> 00:42:57,360
do you have
any comment on that?
698
00:42:57,390 --> 00:42:59,290
No, it is not safe,
it is incredibly dangerous.
699
00:42:59,330 --> 00:43:00,390
REPORTER 2: What's your plan
for Megalopolis?
700
00:43:00,420 --> 00:43:02,790
We all should run!
No, it's very safe.
701
00:43:02,800 --> 00:43:04,450
Best question anyone's
ever asked.
702
00:43:04,490 --> 00:43:05,650
What kind of pizza places?
703
00:43:05,690 --> 00:43:07,060
Just a couple questions.
Just a quick statement.
704
00:43:07,090 --> 00:43:08,160
REPORTER 3:
How do you feel about
705
00:43:08,190 --> 00:43:09,490
your father bankrupting
the city, Julia?
706
00:43:09,490 --> 00:43:11,420
I am not here
representing the Mayor.
707
00:43:11,490 --> 00:43:12,520
REPORTER 4: Cesar, do you plan
708
00:43:12,520 --> 00:43:13,760
on staying out
all night partying?
709
00:43:13,830 --> 00:43:14,860
Always. Always.
710
00:43:14,930 --> 00:43:16,190
-Thank you for your question.
-REPORTER 5: Julia,
711
00:43:16,230 --> 00:43:17,360
-do you still prefer girls?
-Questions?
712
00:43:17,390 --> 00:43:18,350
REPORTER 5: Do you want to
dispel any rumors
713
00:43:18,360 --> 00:43:19,220
right now
about your lifestyle?
714
00:43:19,260 --> 00:43:20,520
Who doesn't prefer girls?
715
00:43:20,560 --> 00:43:22,460
Who doesn't prefer girls?
Everyone prefers girls.
716
00:43:22,530 --> 00:43:25,290
Thank you for your questions,
have a great night.
717
00:43:25,320 --> 00:43:28,090
Okay, we just head this way.
718
00:43:28,120 --> 00:43:30,720
There's one more here, you
need to talk about the dress.
719
00:43:30,750 --> 00:43:31,920
REPORTER 6:
Tell us more about Megalon.
720
00:43:31,960 --> 00:43:33,460
Hired help.
721
00:43:33,990 --> 00:43:35,990
(CROWD CHEERING)
722
00:43:39,620 --> 00:43:41,520
-REPORTER 6: Vesta, over here!
-Hi!
723
00:43:41,560 --> 00:43:44,230
I can never get used to this.
Hi!
724
00:43:44,300 --> 00:43:45,460
Vesta!
725
00:43:45,490 --> 00:43:46,890
Ladies and gentlemen,
ladies and gentlemen,
726
00:43:46,960 --> 00:43:48,650
ladies and gentlemen,
Vesta Sweetwater.
727
00:43:48,690 --> 00:43:50,160
INTERVIEWER:
Is it true, Vesta,
728
00:43:50,160 --> 00:43:51,490
is your dress made of Megalon?
729
00:43:51,530 --> 00:43:53,090
Yes, the first one ever.
730
00:43:53,160 --> 00:43:56,450
Designed by Cesar Catilina
just for little ol' me!
731
00:43:56,520 --> 00:43:57,720
PHOTOGRAPHER:
Vesta, over here!
732
00:43:57,760 --> 00:43:58,620
REPORTER: Vesta!
733
00:43:58,690 --> 00:44:02,120
Looking absolutely
gorgeous tonight!
734
00:44:02,120 --> 00:44:03,490
(CROWD GASPING)
735
00:44:03,520 --> 00:44:05,720
Millions of tiny
cell cameras transmit
736
00:44:05,790 --> 00:44:08,130
what they see through
to the other side.
737
00:44:09,790 --> 00:44:12,330
-I'm invisible! (LAUGHS)
-(ALL LAUGHING)
738
00:44:12,330 --> 00:44:13,990
(APPLAUDING)
739
00:44:17,600 --> 00:44:19,350
(INDISTINCT SHOUTING)
740
00:44:19,390 --> 00:44:22,090
-(CAMERAS FLASHING)
-(DINGS)
741
00:44:22,120 --> 00:44:24,130
(CROWD BOOING)
742
00:44:27,630 --> 00:44:29,730
Hello, would you like to buy
743
00:44:29,760 --> 00:44:32,160
a military college
cadet uniform?
744
00:44:32,230 --> 00:44:34,890
Patches, golden buttons,
everything...
745
00:44:34,920 --> 00:44:36,420
What a disgrace.
746
00:44:36,420 --> 00:44:38,490
He used to be
an Academy cadet,
747
00:44:38,520 --> 00:44:40,790
now he's selling
the fucking thing.
748
00:44:40,830 --> 00:44:42,030
(BOOING CONTINUES)
749
00:44:42,100 --> 00:44:48,460
Ladies and gentlemen, and children of all ages.
750
00:44:48,460 --> 00:44:52,320
Welcome to this wonderful gathering
751
00:44:52,360 --> 00:44:55,890
in celebration of the marriage
752
00:44:55,920 --> 00:45:00,850
of our brother Crassusand his Wow of a bride.
753
00:45:00,890 --> 00:45:06,590
Crassus Bank is saving our city from debt.
754
00:45:10,030 --> 00:45:12,520
CLODIO: Did you get
a prenuptial agreement?
755
00:45:13,290 --> 00:45:15,290
-Oh, it's you.
-(LAUGHING)
756
00:45:15,290 --> 00:45:16,520
What are you up to
with this...
757
00:45:16,550 --> 00:45:17,890
-Fraternity prank.
-Oh.
758
00:45:18,530 --> 00:45:20,030
Did you get a prenup?
759
00:45:20,060 --> 00:45:23,490
Well, I may be old
but I'm not stupid, you know.
760
00:45:23,490 --> 00:45:25,520
CLODIO: Well, then
why are you marrying her?
761
00:45:26,320 --> 00:45:28,690
She's my gift to myself.
762
00:45:28,690 --> 00:45:32,520
She cures my headaches,
and she keeps me young.
763
00:45:32,520 --> 00:45:35,230
I might even live forever.
764
00:45:36,060 --> 00:45:37,060
-Huh!
-Excuse me.
765
00:45:37,090 --> 00:45:38,720
Whoop-de-do for the heir!
766
00:45:40,400 --> 00:45:41,920
There he is!
767
00:45:41,920 --> 00:45:45,260
-Hello, genius cousin.
-My congratulations, Uncle,
768
00:45:45,260 --> 00:45:47,130
-you've chosen well.
-CLODIO: Well, you would know.
769
00:45:47,160 --> 00:45:49,930
-I'd like to propose a toast.
-CRASSUS: Oh.
770
00:45:49,960 --> 00:45:53,620
To Wow Platinum
and my dear Uncle Hamilton.
771
00:45:53,660 --> 00:45:56,030
Together they represent
the big three:
772
00:45:56,060 --> 00:45:59,290
-economics, journalism...
-CRASSUS: Oh.
773
00:45:59,320 --> 00:46:00,720
-...and sex appeal.
-(WOW LAUGHS)
774
00:46:00,790 --> 00:46:04,220
-That's a good one, I like it.
-To the future of our family.
775
00:46:04,260 --> 00:46:05,720
To the future of our family!
776
00:46:05,720 --> 00:46:07,730
CRASSUS: ...future of
our family. Future...
777
00:46:07,760 --> 00:46:09,390
They say the only thing bigger
778
00:46:09,420 --> 00:46:11,430
than Hamilton Crassus's
bank account
779
00:46:11,430 --> 00:46:12,760
is his prick.
780
00:46:12,800 --> 00:46:14,990
-(CRASSUS MOANING)
-(WOW SIGHS)
781
00:46:15,020 --> 00:46:16,290
Good evening, Mother.
782
00:46:20,120 --> 00:46:21,060
WOW: Don't drink too much.
783
00:46:21,130 --> 00:46:23,950
I think maybe alligators
have the right idea.
784
00:46:23,990 --> 00:46:25,150
What's that?
785
00:46:25,160 --> 00:46:26,220
They eat their young.
786
00:46:26,260 --> 00:46:27,560
CRASSUS:
It's what I'm gonna do.
787
00:46:27,590 --> 00:46:28,660
WOW: Crassie.
788
00:46:28,660 --> 00:46:30,480
CRASSUS: This is my wedding.
789
00:46:30,490 --> 00:46:31,550
WOW: It's your wedding.
790
00:46:31,590 --> 00:46:32,690
-That's why...
-CRASSUS: My wedding...
791
00:46:32,720 --> 00:46:34,060
-It's your wedding too.
-WOW: It's our...
792
00:46:34,090 --> 00:46:35,790
How did you get the name
Wow Platinum?
793
00:46:37,360 --> 00:46:38,850
Is it Greek?
794
00:46:40,220 --> 00:46:41,550
I picked it up at Penn Station
795
00:46:41,590 --> 00:46:43,160
on my way to
an employment agency.
796
00:46:43,230 --> 00:46:45,890
-Holy... See, that's a lie.
-CLAUDINE: Wow!
797
00:46:47,560 --> 00:46:50,930
CRASSUS: She told me it was
from a Cracker Jack box.
798
00:46:50,930 --> 00:46:53,660
Jesus, you can't trust
what she says.
799
00:46:53,690 --> 00:46:56,420
RINGMASTER: And let's give a round of applause
800
00:46:56,450 --> 00:46:58,960
for our reigning champion,
801
00:46:58,990 --> 00:47:02,690
Gaius Metalus!
802
00:47:02,690 --> 00:47:04,890
(FANFARE PLAYING)
803
00:47:05,700 --> 00:47:07,950
-(WHIP CRACKS)
-Hyah! Hyah!
804
00:47:18,760 --> 00:47:20,750
(INDISTINCT SHOUTING)
805
00:47:22,960 --> 00:47:24,090
These are his.
806
00:47:25,200 --> 00:47:26,390
Oh!
807
00:47:26,450 --> 00:47:28,820
Byfavo remimazolam. Yummy!
808
00:47:29,450 --> 00:47:32,060
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
809
00:47:32,660 --> 00:47:33,930
Reporting for duty.
810
00:47:34,000 --> 00:47:36,660
Listen, you're an
aide-de-camp, not a minder.
811
00:47:36,690 --> 00:47:38,590
But once I cut loose,
812
00:47:38,650 --> 00:47:39,990
don't worry,
you're off the clock.
813
00:47:40,030 --> 00:47:41,690
You're absolved. Have a punch.
814
00:47:41,690 --> 00:47:44,190
Why do you pretend
you're so bad?
815
00:47:44,190 --> 00:47:45,620
(CROWD CHEERING)
816
00:47:45,690 --> 00:47:47,720
Well, if you pretend
to be good,
817
00:47:47,750 --> 00:47:49,890
the world won't
take you seriously.
818
00:47:49,890 --> 00:47:51,890
But if you pretend
to be bad...
819
00:47:52,820 --> 00:47:53,820
(SNIFFS)
820
00:47:54,460 --> 00:47:56,060
...they kill you.
821
00:47:56,990 --> 00:47:58,460
(BELL RINGING)
822
00:47:58,500 --> 00:48:00,160
(BOTH GRUNTING)
823
00:48:03,860 --> 00:48:05,420
Are the wrestlers coming?
824
00:48:06,560 --> 00:48:08,450
(GRUNTS)
825
00:48:08,520 --> 00:48:12,720
Oh, there's Gargantua!
Gargantua's here!
826
00:48:15,820 --> 00:48:18,550
Hi, I'm Leah Arpelles,
from my school's newspaper,
827
00:48:18,550 --> 00:48:20,460
it's called the Dingbat News.
828
00:48:20,490 --> 00:48:21,720
(SCREAMS)
829
00:48:23,090 --> 00:48:25,690
Is it better to look good,
or is it better to smell good?
830
00:48:26,160 --> 00:48:27,360
I think both.
831
00:48:27,430 --> 00:48:29,160
Amazonia!
832
00:48:29,660 --> 00:48:31,290
Big-time hunks!
833
00:48:31,320 --> 00:48:33,790
LEAH: Is Cesar Catilina sexy?
834
00:48:33,790 --> 00:48:36,150
That... is a big question.
835
00:48:36,190 --> 00:48:38,320
I'm so jealous.
836
00:48:38,360 --> 00:48:39,550
CLODIO: We call them C-notes,
837
00:48:39,590 --> 00:48:41,530
I've got my cell phone
number on them.
838
00:48:41,560 --> 00:48:42,750
Okay, don't grab.
839
00:48:47,860 --> 00:48:50,020
When did you smoke
your first joint?
840
00:48:50,030 --> 00:48:52,750
-Never.
-(INDISTINCT SHOUTING)
841
00:48:52,790 --> 00:48:56,250
LEAH: Your father hates Cesar.
Why work for him?
842
00:48:56,290 --> 00:48:57,490
Is he your boss,
843
00:48:57,560 --> 00:48:58,990
or is he your boyfriend?
844
00:48:59,060 --> 00:49:00,530
(ALL APPLAUDING)
845
00:49:00,560 --> 00:49:02,030
Uh... (SIGHS)
846
00:49:04,030 --> 00:49:05,860
CESAR: Thank you very much, Your Majesty,
847
00:49:05,890 --> 00:49:08,250
Your Highness, King.
848
00:49:08,320 --> 00:49:10,030
Here we are in Sweden.
849
00:49:10,060 --> 00:49:11,430
Thank you very much for having me.
850
00:49:11,490 --> 00:49:14,090
From what I understand, there's a buffet after this.
851
00:49:14,130 --> 00:49:17,290
So, the faster I can say my speech,
852
00:49:17,360 --> 00:49:18,960
the faster we can all eat.
853
00:49:19,030 --> 00:49:21,220
What I like are those little hot dogs
854
00:49:21,220 --> 00:49:22,250
wrapped in the pastry.
855
00:49:22,290 --> 00:49:23,390
I think they're...
856
00:49:23,390 --> 00:49:24,890
I can't remember the name of them right now...
857
00:49:24,920 --> 00:49:26,650
Pigs in a blanket, that's what they're called.
858
00:49:26,720 --> 00:49:28,550
Really, the Nobel Prize should be
859
00:49:28,590 --> 00:49:30,090
for the person who invented those.
860
00:49:30,130 --> 00:49:31,350
CROWD: (CHANTING)
Cesar! Cesar! Cesar!
861
00:49:31,420 --> 00:49:32,520
CESAR: Make no mistake,
862
00:49:32,590 --> 00:49:35,630
this discovery will change the world.
863
00:49:35,630 --> 00:49:37,860
Nice jacket, Cesar.
864
00:49:37,930 --> 00:49:40,360
Is that Baratha
from Savile Row?
865
00:49:41,660 --> 00:49:43,360
May I touch it?
866
00:49:45,890 --> 00:49:49,650
10:17 p.m. Drunk and stoned,
867
00:49:49,660 --> 00:49:52,320
Cesar doesn't know
who he is for a few hours.
868
00:49:53,520 --> 00:49:55,460
A moment of grace, perhaps?
869
00:50:01,060 --> 00:50:03,090
-Are they together?
-No.
870
00:50:05,260 --> 00:50:06,720
MAYOR CICERO:
And with that womanizer?
871
00:50:06,720 --> 00:50:08,820
TERESA: "Womanizer,"
that's an awful word.
872
00:50:08,890 --> 00:50:11,920
(SCOFFS) As if the woman
had nothing to do with it.
873
00:50:14,290 --> 00:50:15,820
(CROWD GASPING)
874
00:50:19,320 --> 00:50:20,490
Look at that.
875
00:50:32,230 --> 00:50:33,760
CESAR: When you leap into the unknown,
876
00:50:33,830 --> 00:50:35,030
you prove that you are free.
877
00:50:36,330 --> 00:50:40,860
When we leap into the unknown,we prove we are free.
878
00:50:40,890 --> 00:50:42,230
(GLASSES CLINKING)
879
00:50:43,390 --> 00:50:45,550
...we prove that we are free.
880
00:50:45,550 --> 00:50:48,290
When we leap into the unknown,
881
00:50:48,320 --> 00:50:50,220
we prove that we are free.
882
00:50:50,220 --> 00:50:51,090
(BOTTLE CLINKING)
883
00:50:51,090 --> 00:50:52,950
WOMAN: Follow me, I'll show you.
884
00:50:54,120 --> 00:50:56,120
(ALL CHEERING)
885
00:50:56,160 --> 00:50:57,750
(WOW LAUGHING)
886
00:50:57,790 --> 00:51:00,990
CESAR: But if it's our mind that can invent gods,
887
00:51:02,620 --> 00:51:04,950
and if from them flows such power,
888
00:51:06,360 --> 00:51:09,550
why can't we apply that power directly?
889
00:51:09,560 --> 00:51:11,560
(SLOW INSTRUMENTAL
MUSIC PLAYING)
890
00:51:14,660 --> 00:51:15,890
(GRUNTING)
891
00:51:35,220 --> 00:51:36,490
(GRUNTING)
892
00:51:39,820 --> 00:51:41,830
RINGMASTER:
From this moment forward,
893
00:51:41,860 --> 00:51:44,760
we perform without a net.
894
00:51:44,790 --> 00:51:46,030
WOMAN: Oh, my God!
895
00:51:46,530 --> 00:51:47,460
Look at that!
896
00:51:47,530 --> 00:51:50,590
But if it's our mind
that can invent gods...
897
00:51:50,630 --> 00:51:52,220
...that can invent gods...
898
00:51:52,260 --> 00:51:56,060
ALL: His pleasantness,
his beautiful skin,
899
00:51:56,090 --> 00:51:58,960
middle-aged women
scream for him
900
00:51:58,990 --> 00:52:00,290
as girls scream
for rock stars.
901
00:52:00,330 --> 00:52:03,020
But if it's our mind
that can invent gods,
902
00:52:03,060 --> 00:52:04,990
and if from them flows
903
00:52:05,030 --> 00:52:06,320
-such power...
-SUNNY: Cesar...
904
00:52:06,360 --> 00:52:08,090
CESAR:
...prove that we are free.
905
00:52:10,190 --> 00:52:11,590
-(SCREAMS)
-(CROWD GASPING)
906
00:52:15,630 --> 00:52:17,290
(ALL CHEERING)
907
00:52:18,560 --> 00:52:20,320
You fooled me!
908
00:52:31,990 --> 00:52:35,460
When we leap into the unknown,
we prove we are free.
909
00:52:37,230 --> 00:52:40,960
When we leap into the unknown,we prove we are free.
910
00:52:40,990 --> 00:52:42,260
(FANFARE MUSIC PLAYING)
911
00:52:42,330 --> 00:52:45,820
When we leap into the unknown,we prove we are free.
912
00:52:45,850 --> 00:52:48,320
But if it's our mind that can invent gods,
913
00:52:48,360 --> 00:52:50,930
and if from them flows such power,
914
00:52:50,960 --> 00:52:54,030
why can't we apply that power directly?
915
00:52:54,030 --> 00:52:57,590
But if it's our mind that can invent gods,
916
00:52:57,620 --> 00:53:01,290
and if from them flows such power,
917
00:53:01,290 --> 00:53:04,160
why can't we apply that power directly?
918
00:53:04,190 --> 00:53:06,930
But if it's our mind
that can invent gods,
919
00:53:06,990 --> 00:53:10,490
and if from them
flows such power,
920
00:53:10,490 --> 00:53:12,920
why can't we apply
that power directly?
921
00:53:12,990 --> 00:53:14,520
SUNNY: Cesar.
922
00:53:14,530 --> 00:53:18,030
CESAR: But if it's our mind that can invent gods,
923
00:53:18,060 --> 00:53:21,060
and if from them flows such power...
924
00:53:21,060 --> 00:53:23,390
-(MUSIC CONTINUES)
-(GLASS SHATTERING)
925
00:53:35,760 --> 00:53:37,950
(ALL CHEERING)
926
00:53:38,960 --> 00:53:40,120
(INDISTINCT CHATTER)
927
00:53:40,120 --> 00:53:41,620
ENGINEER: Mr. Crassus?
928
00:53:42,630 --> 00:53:43,650
CLODIO: Who's in charge?
929
00:53:43,690 --> 00:53:45,030
ENGINEER: Right here,
Mr. Crassus.
930
00:53:45,460 --> 00:53:46,990
Well, hello,
931
00:53:47,530 --> 00:53:49,160
Mr. Boss Man.
932
00:53:49,190 --> 00:53:51,920
Play this for my grand finale.
933
00:53:51,990 --> 00:53:54,160
Listen, do what he says.
934
00:53:54,190 --> 00:53:57,860
-The bank is his.
-Absolutely free.
935
00:53:57,890 --> 00:54:00,750
So everyone can see!
936
00:54:02,700 --> 00:54:05,000
HUEY: For your time, putz.
937
00:54:05,030 --> 00:54:09,020
WOMAN: Widen out, camera 3.
Camera 4, punch in.
938
00:54:09,060 --> 00:54:11,320
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
939
00:54:11,360 --> 00:54:13,720
-CLODIO: We did it!
-(BOTH LAUGH)
940
00:54:15,400 --> 00:54:16,930
CLODIO: Whoo!
941
00:54:17,000 --> 00:54:18,690
-(MAN 1 LAUGHING)
-(MAN 2 WHISTLES)
942
00:54:18,730 --> 00:54:21,520
Hey, get outta here, bozo!
943
00:54:21,550 --> 00:54:23,360
(CLODIO BREATHING HEAVILY)
944
00:54:25,430 --> 00:54:27,190
(LAUGHS)
945
00:54:30,460 --> 00:54:32,990
Enjoy the show.
(SMACKS LIPS LOUDLY)
946
00:54:33,990 --> 00:54:35,750
(BOTH LAUGHING)
947
00:54:39,920 --> 00:54:41,420
(CROWD CHEERING)
948
00:54:41,430 --> 00:54:43,690
FUNDI: The vestal virgins assured the success
949
00:54:43,760 --> 00:54:45,960
and sanctity of ancient Rome.
950
00:54:46,000 --> 00:54:49,190
Dedicated to Vesta, goddess of the hearth,
951
00:54:49,230 --> 00:54:51,890
whom Ovid calls
"custos flammai,"
952
00:54:51,960 --> 00:54:54,190
or "keeper of the flame."
953
00:54:54,230 --> 00:55:01,560
Ladies and gentlemen, a vision of virginal
954
00:55:01,590 --> 00:55:02,420
veracity...
955
00:55:02,420 --> 00:55:04,090
She took
the "Pure Love Pledge."
956
00:55:04,090 --> 00:55:05,290
(JULIA CHUCKLES)
957
00:55:05,330 --> 00:55:11,620
I present to you our own virgin sweetheart,
958
00:55:12,790 --> 00:55:16,130
Vesta Sweetwater!
959
00:55:16,130 --> 00:55:17,860
-(CHAMPAGNE CORK POPS)
-(CROWD CHEERING)
960
00:55:17,900 --> 00:55:19,290
CLODIO: Okay, girls,
come here.
961
00:55:19,330 --> 00:55:20,820
Grab that and go in front.
You go in the front.
962
00:55:20,830 --> 00:55:23,590
(PLAYING UKULELE)
963
00:55:23,660 --> 00:55:28,920
♪ I always thought that it wasn't true ♪
964
00:55:28,960 --> 00:55:34,130
♪ That in the darkness, the light came through ♪
965
00:55:34,190 --> 00:55:39,420
♪ And then I found it, the missing key ♪
966
00:55:39,460 --> 00:55:44,720
♪ Right there inside me, God's purity ♪
967
00:55:44,760 --> 00:55:50,160
♪ I'm reachin' out See through the clouds ♪
968
00:55:50,200 --> 00:55:54,460
♪ Stand with me now, and lose all doubt ♪
969
00:55:54,460 --> 00:55:56,960
-♪ I'm reachin' out ♪ -♪ 'Cause I'm here now ♪
970
00:55:56,990 --> 00:55:58,460
♪ See through the clouds ♪
971
00:55:58,460 --> 00:56:00,660
-♪ You have my vow ♪ -♪ Stand with me now ♪
972
00:56:00,660 --> 00:56:04,750
-♪ Serenity is fine with me ♪
-CLODIA: Foreplay...
973
00:56:04,790 --> 00:56:11,590
BOTH:
♪ I'll stand under the sun ♪
974
00:56:11,590 --> 00:56:15,250
♪ Hear my song and hear my prayer ♪
975
00:56:15,260 --> 00:56:21,520
♪ I'll pledge my purity ♪
976
00:56:21,560 --> 00:56:23,060
♪ It's my promise, it's my swear... ♪
977
00:56:23,130 --> 00:56:24,330
RINGMASTER: I want each of you
978
00:56:24,360 --> 00:56:29,830
to look into your heart and give generously
979
00:56:29,860 --> 00:56:33,490
to support her virgin pledge.
980
00:56:33,530 --> 00:56:35,360
JULIA: Uh-uh.
981
00:56:35,360 --> 00:56:40,730
Which of you will pledge a hundred thousand?
982
00:56:40,760 --> 00:56:42,360
MAN: One hundred thousand.
983
00:56:42,390 --> 00:56:43,890
RINGMASTER:
Two hundred thousand?
984
00:56:46,060 --> 00:56:48,290
♪ 'Cause I'm here now ♪
985
00:56:48,320 --> 00:56:51,320
♪ You have my vow... ♪
986
00:56:51,390 --> 00:56:54,790
RINGMASTER:
Five hundred thousand!
987
00:56:54,820 --> 00:56:59,320
♪ I know you, I feel you, I see you, I hear you... ♪
988
00:56:59,360 --> 00:57:01,120
RINGMASTER: Remember,
989
00:57:01,190 --> 00:57:04,390
her pledge to marry as a virgin,
990
00:57:04,420 --> 00:57:07,690
that is money to the city!
991
00:57:07,720 --> 00:57:11,220
And your pledge, joined with hers,
992
00:57:11,230 --> 00:57:16,160
is helping our city 10, 12, 20 fold!
993
00:57:16,230 --> 00:57:18,690
♪ Been down the roads You've been down ♪
994
00:57:18,750 --> 00:57:22,790
♪ 'Cause I am you I know... ♪
995
00:57:22,790 --> 00:57:24,520
RINGMASTER: $1 million!
996
00:57:25,660 --> 00:57:29,890
Just reach into your pockets and give!
997
00:57:30,830 --> 00:57:34,060
We can make the difference!
998
00:57:34,100 --> 00:57:36,190
CRASSUS: That's it,
that's it, you see that?
999
00:57:36,230 --> 00:57:37,850
There's some
big money up here!
1000
00:57:39,820 --> 00:57:42,720
RINGMASTER: We can make the numbers board
1001
00:57:42,760 --> 00:57:46,690
go up, up, up!
1002
00:57:46,690 --> 00:57:48,890
(CROWD CHEERING)
1003
00:57:48,890 --> 00:57:50,720
$10 million!
1004
00:57:50,760 --> 00:57:52,460
(WOMEN GIGGLING)
1005
00:57:54,290 --> 00:57:58,230
RINGMASTER: We are goingto do it! We can do it!
1006
00:57:59,260 --> 00:58:01,920
Do I hear $100 million?
1007
00:58:02,660 --> 00:58:05,030
$100 million!
1008
00:58:06,090 --> 00:58:07,520
Thank you, Nush Berman,
1009
00:58:07,550 --> 00:58:09,850
for your generous pledge!
1010
00:58:09,860 --> 00:58:15,390
♪ Under the sun, hear my song And hear my prayer ♪
1011
00:58:15,390 --> 00:58:20,930
♪ I'll pledge my purity ♪
1012
00:58:20,960 --> 00:58:24,320
♪ It's my promise, it's my swear ♪
1013
00:58:24,360 --> 00:58:25,520
-(ALL CHEERING)
-(AIR HORN BLOWS)
1014
00:58:25,590 --> 00:58:27,650
You can see right through me!
1015
00:58:30,290 --> 00:58:31,960
DIRECTOR: That's good,
stay with that.
1016
00:58:31,990 --> 00:58:33,290
Stay with that, camera 3.
1017
00:58:33,290 --> 00:58:35,490
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
1018
00:58:37,350 --> 00:58:39,950
(CROWD MURMURS, EXCLAIMS)
1019
00:58:55,720 --> 00:58:57,790
-MAN: It's Cesar!
-(GIRLS SCREAMING)
1020
00:58:59,830 --> 00:59:01,130
(CAMERAS FLASHING)
1021
00:59:05,060 --> 00:59:07,150
CROWD: Liar, liar!
1022
00:59:07,160 --> 00:59:08,690
(CROWD BOOING)
1023
00:59:12,860 --> 00:59:14,060
(INDISTINCT SHOUTING)
1024
00:59:22,900 --> 00:59:25,120
CESAR: Rather than just design the form
1025
00:59:25,160 --> 00:59:26,390
or shape of an object,
1026
00:59:26,390 --> 00:59:28,090
you can actually designat the cellular level.
1027
00:59:28,130 --> 00:59:30,000
...you can actually design at the cellular level.
1028
00:59:30,060 --> 00:59:32,520
...you can actually design at the cellular level.
1029
00:59:35,460 --> 00:59:38,290
MAYOR CICERO: Ladies
and gentlemen, stay calm!
1030
00:59:38,320 --> 00:59:39,820
Ladies and gentlemen...
1031
00:59:39,860 --> 00:59:41,460
Wait, ladies and...
1032
00:59:42,190 --> 00:59:44,490
Ladies and gentlemen!
1033
00:59:44,520 --> 00:59:47,490
Hey! Can you bring me down?
Bring me down!
1034
00:59:49,660 --> 00:59:52,750
Ladies and gentlemen!
Wait, ladies and gent...
1035
00:59:52,820 --> 00:59:55,060
Testing, testing. One, two, three.
1036
00:59:55,090 --> 00:59:56,350
Testing, testing.
1037
00:59:56,390 --> 00:59:58,190
(CROWD CLAMORING)
1038
00:59:58,190 --> 01:00:00,790
In heaven's name,
1039
01:00:01,250 --> 01:00:02,520
Catilina,
1040
01:00:02,560 --> 01:00:05,820
how long will you try our patience?
1041
01:00:07,890 --> 01:00:12,660
How long will this madness of yours mock us?
1042
01:00:12,690 --> 01:00:14,290
(GRUNTING)
1043
01:00:14,320 --> 01:00:15,420
MAN: Hey, buddy,
1044
01:00:15,460 --> 01:00:17,120
don't look at your nose in the mirror
1045
01:00:17,160 --> 01:00:19,620
'cause it's not
where it used to be.
1046
01:00:19,660 --> 01:00:21,560
(BOTH LAUGH)
1047
01:00:21,620 --> 01:00:24,490
MAYOR CICERO:
To what depths of devastation
1048
01:00:24,530 --> 01:00:28,990
will your unbridled audacity hurl this city?
1049
01:00:28,990 --> 01:00:31,560
-(GRUNTS)
-(MAN LAUGHING)
1050
01:00:35,590 --> 01:00:36,950
(GROANS)
1051
01:00:38,030 --> 01:00:40,420
MAYOR CICERO:
Your sordid life is marked
1052
01:00:40,460 --> 01:00:43,560
with every sort of scandalous blot,
1053
01:00:44,920 --> 01:00:46,420
every dishonor
1054
01:00:47,120 --> 01:00:48,750
and wicked stain
1055
01:00:48,790 --> 01:00:51,620
our human imagination can conceive.
1056
01:00:53,120 --> 01:00:56,090
Oh, what times!
1057
01:00:56,120 --> 01:00:58,360
Within this city...
1058
01:00:58,430 --> 01:01:00,150
(CROWD CLAMORING)
1059
01:01:00,190 --> 01:01:06,850
...there is nothing that cangive you satisfaction anymore.
1060
01:01:06,860 --> 01:01:11,950
Apart from your own degraded band of hangers-on,
1061
01:01:13,290 --> 01:01:14,930
does not the alarm of the people
1062
01:01:14,960 --> 01:01:16,990
-have any effect upon you?
-(SNIFFS)
1063
01:01:19,090 --> 01:01:22,360
No man exists
1064
01:01:22,420 --> 01:01:26,130
who does not hold you in detestation.
1065
01:01:27,320 --> 01:01:28,790
I hold you in detestation,
1066
01:01:28,830 --> 01:01:30,460
whatever the hell
that man means.
1067
01:01:30,460 --> 01:01:35,390
MAYOR CICERO:
Resign in disgrace, Catilina.
1068
01:01:35,420 --> 01:01:40,320
It is your only choice, step down now!
1069
01:01:40,320 --> 01:01:42,060
(ALL CHEERING)
1070
01:01:44,550 --> 01:01:47,590
Huey,
anyone can own this city.
1071
01:01:47,620 --> 01:01:50,760
There's a big sign
nailed to it,
1072
01:01:50,790 --> 01:01:52,720
"City for Sale."
1073
01:01:53,960 --> 01:01:55,650
(SENZA MAMMA
BY SUOR ANGELICA PLAYING)
1074
01:02:01,220 --> 01:02:02,990
(CESAR SINGING ALONG)
1075
01:02:23,930 --> 01:02:25,920
(SENZA MAMMA
CONTINUES PLAYING)
1076
01:02:35,000 --> 01:02:37,290
FUNDI: Catilina stumbles into the night,
1077
01:02:37,290 --> 01:02:38,660
broken and dazed,
1078
01:02:38,690 --> 01:02:42,230
but there is no softness in his degeneration.
1079
01:02:43,690 --> 01:02:47,160
This breakout
was long overdue, Miss Julia.
1080
01:02:47,160 --> 01:02:49,190
-(SIREN WAILING)
-Oh, Lord.
1081
01:02:50,220 --> 01:02:51,590
Wait, what's happening?
1082
01:02:52,190 --> 01:02:53,190
(SIREN CHIRPS)
1083
01:02:54,360 --> 01:02:55,360
OFFICER 1: Hands where
I can see them!
1084
01:02:55,390 --> 01:02:56,520
FUNDI: Hands where
you can see them.
1085
01:02:56,560 --> 01:02:58,350
OFFICER 1: Cesar Catilina,
open the door.
1086
01:02:58,390 --> 01:02:59,390
FUNDI: He's asleep.
1087
01:02:59,390 --> 01:03:00,490
OFFICER 2: Hey, Cesar.
1088
01:03:00,560 --> 01:03:02,320
I don't care if he's asleep,
get him up!
1089
01:03:02,350 --> 01:03:03,390
JULIA: He's sleeping!
1090
01:03:03,460 --> 01:03:04,490
OFFICER 2:
Get him up right now.
1091
01:03:04,530 --> 01:03:06,120
He's sleeping! Excuse...
1092
01:03:06,150 --> 01:03:07,320
Hey! Hey!
1093
01:03:07,320 --> 01:03:08,390
-Hey, no!
-OFFICER 2: Let go!
1094
01:03:08,420 --> 01:03:09,550
JULIA: This is not...
1095
01:03:09,590 --> 01:03:10,590
OFFICER 1: Stop resisting!
JULIA: Stop it!
1096
01:03:10,660 --> 01:03:11,890
-Commissioner.
-Fundi,
1097
01:03:11,920 --> 01:03:13,750
-take it easy. Take it easy.
-FUNDI: What's going on?
1098
01:03:13,820 --> 01:03:16,450
-Mr. Catilina is under arrest.
-What are the charges?
1099
01:03:16,520 --> 01:03:18,260
Unlawful intercourse
with a minor,
1100
01:03:18,290 --> 01:03:19,720
statutory rape,
and more coming.
1101
01:03:19,760 --> 01:03:21,220
-What are you talking about?
-JULIA: No. No.
1102
01:03:21,220 --> 01:03:22,850
No. It was a setup, okay?
1103
01:03:22,890 --> 01:03:24,720
-Get your hands off him!
-OFFICER 1: Give me your hand!
1104
01:03:24,750 --> 01:03:26,090
JULIA: Fuck You!
FUNDI: Julia. Julia,
1105
01:03:26,120 --> 01:03:26,990
please get back in the car.
1106
01:03:27,060 --> 01:03:29,050
JULIA: No, he's not... No.
HART: Julia.
1107
01:03:29,090 --> 01:03:30,060
JULIA: Okay, no.
1108
01:03:30,100 --> 01:03:31,390
-This is not right.
-HART: Please, Julia.
1109
01:03:31,420 --> 01:03:33,350
-Wait! It's not...
-HART: Julia!
1110
01:03:33,420 --> 01:03:34,690
-JULIA: Fuck you!
-(GRUNTS)
1111
01:03:34,760 --> 01:03:35,760
JULIA: This is not right!
1112
01:03:35,800 --> 01:03:37,090
HART: Julia,
don't make it any worse.
1113
01:03:37,120 --> 01:03:38,520
This is wrong. No!
1114
01:03:38,590 --> 01:03:39,860
Would you just get back
in the car, please?
1115
01:03:39,920 --> 01:03:41,290
You're wrong.
1116
01:03:41,290 --> 01:03:42,960
(SIREN CHIRPING)
1117
01:03:43,000 --> 01:03:44,860
HART: Until he can
understand his rights,
1118
01:03:44,900 --> 01:03:46,820
we'll call it
"protective custody."
1119
01:03:53,590 --> 01:03:56,820
Come on, Miss Julia,
let's get you home.
1120
01:03:58,530 --> 01:03:59,690
(SIGHS)
1121
01:04:03,630 --> 01:04:06,030
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1122
01:04:14,330 --> 01:04:15,590
(WHIMPERING)
1123
01:04:15,660 --> 01:04:19,720
Revenge tastes best
while wearing a dress.
1124
01:04:20,730 --> 01:04:22,360
(LAUGHING MANIACALLY)
1125
01:04:29,250 --> 01:04:31,720
(FLY BUZZES)
1126
01:04:37,330 --> 01:04:38,790
Time,
1127
01:04:39,430 --> 01:04:40,920
stop.
1128
01:04:47,620 --> 01:04:49,390
JULIA: Vesta,
not a single thing on her.
1129
01:04:49,460 --> 01:04:50,530
CLODIA: Yeah.
1130
01:04:50,560 --> 01:04:52,030
JULIA: I don't trust her.
1131
01:04:53,650 --> 01:04:55,660
CLODIA: Wait,
what's this over here?
1132
01:04:55,660 --> 01:04:56,990
-Got it?
-JULIA: Yeah...
1133
01:04:57,020 --> 01:04:58,390
-Oh.
-Oh!
1134
01:04:58,420 --> 01:05:00,150
CLODIA: Here it is. Oh.
1135
01:05:00,160 --> 01:05:01,390
Bingo. Vesta.
1136
01:05:02,160 --> 01:05:04,030
Oh, my God. (EXHALES)
1137
01:05:05,190 --> 01:05:07,620
-Got it.
-She wasn't even born here.
1138
01:05:07,660 --> 01:05:09,090
(SIGHING)
1139
01:05:09,790 --> 01:05:12,120
She was born in Indonesia.
1140
01:05:12,120 --> 01:05:12,990
JULIA: Huh?
1141
01:05:13,030 --> 01:05:15,130
She came here
when she was six.
1142
01:05:16,220 --> 01:05:17,960
Lying little slut.
1143
01:05:17,990 --> 01:05:19,360
JULIA: Good job. Nailed it.
1144
01:05:19,390 --> 01:05:22,090
(WHISPERING) Okay, let's go.
Quick, quick, quick.
1145
01:05:22,160 --> 01:05:24,150
(BOTH LAUGHING)
1146
01:05:24,190 --> 01:05:25,920
(IMPERCEPTIBLE)
1147
01:05:36,720 --> 01:05:39,230
-(TELEPHONE RINGING DISTANTLY)
-(SIGHS)
1148
01:05:44,060 --> 01:05:45,260
MAYOR CICERO:
You can sit down.
1149
01:05:49,120 --> 01:05:50,130
Mm.
1150
01:05:51,250 --> 01:05:52,260
(SPEAKING LATIN)
1151
01:06:05,960 --> 01:06:09,130
-(BREATHES DEEPLY)
-(JULIA CHUCKLES SOFTLY)
1152
01:06:09,160 --> 01:06:11,290
(IN ENGLISH) Exactly
who else knows about this?
1153
01:06:12,960 --> 01:06:15,790
Come on, Daddy.
She's 23 years old.
1154
01:06:15,830 --> 01:06:17,820
Clodio faked that video.
1155
01:06:17,850 --> 01:06:21,060
Catilina is
the guiltiest man unhanged.
1156
01:06:21,130 --> 01:06:23,390
But that's Vesta's
birth certificate.
1157
01:06:23,460 --> 01:06:25,360
It exonerates him.
1158
01:06:25,400 --> 01:06:26,820
Legally, yes.
1159
01:06:28,320 --> 01:06:29,490
But not morally.
1160
01:06:31,990 --> 01:06:33,850
I can get another one.
1161
01:06:35,720 --> 01:06:36,920
Don't.
1162
01:06:37,430 --> 01:06:38,520
Julia.
1163
01:06:38,550 --> 01:06:40,620
I'm going to Hamilton Crassus.
1164
01:06:40,690 --> 01:06:41,860
Julia?
1165
01:06:41,890 --> 01:06:43,890
(FOOTSTEPS RECEDING)
1166
01:06:43,930 --> 01:06:46,090
All the money in Rome
1167
01:06:46,130 --> 01:06:48,720
couldn't get me to change my mind.
1168
01:06:50,560 --> 01:06:52,290
(DOORBELL CHIMING)
1169
01:06:56,530 --> 01:06:58,150
(JULIA CHUCKLES SOFTLY)
1170
01:06:58,190 --> 01:06:59,590
-Julia.
-Hi.
1171
01:06:59,630 --> 01:07:00,790
Come in, come in, come in.
1172
01:07:00,790 --> 01:07:02,790
JULIA: I had hoped to speak
with Mr. Crassus.
1173
01:07:03,430 --> 01:07:04,590
(RATTLING, DINGS)
1174
01:07:04,630 --> 01:07:06,390
Oh! I love that sound.
1175
01:07:14,450 --> 01:07:17,090
-(ALARM BEEPS)
-Listen, bitch.
1176
01:07:17,090 --> 01:07:19,520
You and I ought to have
an understanding.
1177
01:07:19,590 --> 01:07:21,160
You're on my territory now,
1178
01:07:21,190 --> 01:07:23,290
and you're going to play
by my rules!
1179
01:07:23,690 --> 01:07:24,990
Okay?
1180
01:07:25,630 --> 01:07:28,690
One, Crassus is mine.
1181
01:07:28,730 --> 01:07:29,790
(JULIA SCOFFS SOFTLY)
1182
01:07:29,790 --> 01:07:33,190
Two, the bank is mine.
1183
01:07:33,220 --> 01:07:34,990
(CHUCKLES)
1184
01:07:34,990 --> 01:07:38,690
And three, and this may come
as a little surprise to you...
1185
01:07:38,720 --> 01:07:39,920
Right.
1186
01:07:40,690 --> 01:07:42,420
...Cesar's mine.
1187
01:07:44,030 --> 01:07:46,090
And he has been,
for a long time.
1188
01:07:46,720 --> 01:07:47,860
(KNOCKS)
1189
01:07:47,860 --> 01:07:49,760
CRASSUS:
Romans ruled the world,
1190
01:07:49,800 --> 01:07:52,260
but their wives ruled at home.
1191
01:07:52,290 --> 01:07:54,920
I'll be Robin Hood
for Saturnalia.
1192
01:07:54,960 --> 01:07:59,420
Tra la la! Beautiful.
1193
01:07:59,420 --> 01:08:01,490
It's all great, and the shoes?
1194
01:08:03,390 --> 01:08:05,060
I can't trust you.
1195
01:08:05,390 --> 01:08:06,360
Why not?
1196
01:08:06,360 --> 01:08:07,860
You've been attacking
your cousin
1197
01:08:07,860 --> 01:08:09,190
since you were six years old,
1198
01:08:09,230 --> 01:08:11,630
and I only hope you had
nothing to do with that shit.
1199
01:08:11,690 --> 01:08:13,390
Of course not. How...
1200
01:08:15,060 --> 01:08:16,560
How could you say that?
1201
01:08:19,730 --> 01:08:21,250
So what happens now?
1202
01:08:21,290 --> 01:08:23,250
Am I off the list?
1203
01:08:23,290 --> 01:08:24,420
What list?
1204
01:08:24,960 --> 01:08:26,590
Your list of heirs.
1205
01:08:27,920 --> 01:08:30,420
You're going to have
to prove yourself to me, son.
1206
01:08:33,320 --> 01:08:34,820
And cut your hair!
1207
01:08:34,860 --> 01:08:37,890
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1208
01:08:37,960 --> 01:08:40,730
Teen singing sensation Vesta Sweetwater,
1209
01:08:40,790 --> 01:08:41,860
who had marketed herself
1210
01:08:41,890 --> 01:08:43,720
as being a 16-year-old,
1211
01:08:43,750 --> 01:08:46,520
and the city's "Virgin Sweetheart,"
1212
01:08:46,550 --> 01:08:48,230
is actually 23 years old,
1213
01:08:48,260 --> 01:08:51,360
the New Rome district attorneyannounced today.
1214
01:08:53,430 --> 01:08:56,720
Forensic examination of the photos of sexual acts
1215
01:08:56,760 --> 01:09:00,120
revealed that they were doctored and not authentic.
1216
01:09:00,160 --> 01:09:02,060
(INDISTINCT CONVERSATION)
1217
01:09:02,630 --> 01:09:04,690
(IMPERCEPTIBLE)
1218
01:09:06,160 --> 01:09:09,260
♪ There goes the dream that you had for me ♪
1219
01:09:09,320 --> 01:09:12,150
♪ I guess I'm burning it down ♪
1220
01:09:12,190 --> 01:09:13,490
♪ It's all fucked ♪
1221
01:09:13,520 --> 01:09:17,260
♪ And there's no turning around ♪
1222
01:09:25,630 --> 01:09:26,920
(MUSIC STOPS)
1223
01:09:27,960 --> 01:09:29,590
(CLOCK TICKING)
1224
01:09:41,860 --> 01:09:43,130
Hello!
1225
01:09:43,730 --> 01:09:45,220
How do you feel today?
1226
01:09:45,290 --> 01:09:48,360
What great new ideas
do you have?
1227
01:09:48,390 --> 01:09:50,650
I bet there's at least
50 of them!
1228
01:09:55,690 --> 01:10:00,520
Four: Addiction,
Disgrace, Scandal,
1229
01:10:01,960 --> 01:10:03,860
and Murder.
1230
01:10:03,900 --> 01:10:05,590
The charges against you
were dropped!
1231
01:10:07,060 --> 01:10:08,390
CESAR: I've lost my power.
1232
01:10:16,120 --> 01:10:18,960
I can't control time anymore.
1233
01:10:18,960 --> 01:10:22,460
Artists can never lose
their control of time.
1234
01:10:23,500 --> 01:10:25,130
You taught me that,
1235
01:10:25,830 --> 01:10:28,320
how painters stop time,
1236
01:10:28,360 --> 01:10:32,320
how architecture
is frozen music,
1237
01:10:32,320 --> 01:10:35,650
how dancers combine
time and space,
1238
01:10:36,750 --> 01:10:40,730
musicians rhythmatize it,
poets sing it.
1239
01:10:40,760 --> 01:10:42,590
I didn't murder my wife...
1240
01:10:44,560 --> 01:10:45,950
but my moods...
1241
01:10:49,890 --> 01:10:51,130
my mania...
1242
01:10:55,760 --> 01:10:57,460
they drove her to, uh...
1243
01:10:59,960 --> 01:11:02,390
I'm sure she was proud
to be your wife.
1244
01:11:04,960 --> 01:11:07,030
(INHALES SHARPLY)
1245
01:11:17,090 --> 01:11:19,650
CESAR: Now, time,
1246
01:11:22,430 --> 01:11:23,590
stop!
1247
01:11:28,630 --> 01:11:29,720
Do it for me.
1248
01:11:33,790 --> 01:11:35,230
Try.
1249
01:11:40,660 --> 01:11:43,190
Stop time, for me.
1250
01:11:45,790 --> 01:11:47,190
Try it.
1251
01:11:49,530 --> 01:11:51,560
(CLOCK TICKING FASTER)
1252
01:12:07,860 --> 01:12:09,520
Oh, hear me, time.
1253
01:12:12,690 --> 01:12:13,790
For Julia...
1254
01:12:14,530 --> 01:12:15,720
Just try.
1255
01:12:17,660 --> 01:12:19,560
Hear me, time, stop now.
1256
01:12:22,830 --> 01:12:24,820
(SERENE MUSIC PLAYING)
1257
01:12:30,290 --> 01:12:32,290
We seem to have done it.
1258
01:13:05,860 --> 01:13:07,690
(MUSIC BUILDS)
1259
01:13:32,830 --> 01:13:33,960
(MUSIC FADES)
1260
01:13:33,990 --> 01:13:35,490
(BREATH TREMBLING)
1261
01:13:36,430 --> 01:13:37,750
Dream?
1262
01:13:38,490 --> 01:13:40,750
The omens are bad, my love.
1263
01:13:41,990 --> 01:13:45,190
I was looking at
the full moon,
1264
01:13:45,230 --> 01:13:49,890
when a cloud that looked
like a hand grabbed it.
1265
01:13:52,930 --> 01:13:55,190
Only those in a nightmare
1266
01:13:57,030 --> 01:13:59,790
are capable of
praising the moonlight.
1267
01:14:02,600 --> 01:14:04,790
(LIVELY PIANO MUSIC PLAYING)
1268
01:14:09,860 --> 01:14:12,290
DR. LYRA: Poor Chippy
broke his leg in the door.
1269
01:14:12,320 --> 01:14:14,990
First Megalon splint,
by Julia!
1270
01:14:14,990 --> 01:14:16,330
WOMAN: Chippy!
Aw, what happened?
1271
01:14:16,330 --> 01:14:18,320
DR. LYRA: Her leg tissue
will be fused with the Megalon
1272
01:14:18,330 --> 01:14:20,420
-in just a few weeks.
-(ALL CLAPPING)
1273
01:14:23,590 --> 01:14:24,690
CESAR:
Make an interesting shape,
1274
01:14:24,720 --> 01:14:26,790
but try not to break
the structure.
1275
01:14:26,860 --> 01:14:27,930
Within five minutes,
1276
01:14:27,990 --> 01:14:30,730
we should be able to get to
a hospital, to a theater.
1277
01:14:30,760 --> 01:14:31,890
All within five minutes.
1278
01:14:31,930 --> 01:14:33,060
This is what
I'm talking about,
1279
01:14:33,060 --> 01:14:34,920
we need to be interconnected.
1280
01:14:34,960 --> 01:14:36,220
(INDISTINCT CONVERSATION)
1281
01:14:36,220 --> 01:14:38,420
Let's take things from nature.
1282
01:14:38,420 --> 01:14:40,330
These are legs,
faces, heads...
1283
01:14:40,360 --> 01:14:43,090
The fastest way is through
a straight line to a point.
1284
01:14:43,120 --> 01:14:45,190
(INDISTINCT CONVERSATION)
1285
01:14:45,260 --> 01:14:46,460
CESAR: Okay, next.
1286
01:14:47,120 --> 01:14:48,120
Look at that model again
1287
01:14:48,160 --> 01:14:49,720
and explain it to me
one more time.
1288
01:14:49,790 --> 01:14:50,820
What's this?
1289
01:14:53,290 --> 01:14:55,350
Look just below the top.
That's gotta go.
1290
01:14:55,390 --> 01:14:57,190
Try to maintain the shape.
1291
01:14:57,220 --> 01:14:59,190
(LIVELY PIANO MUSIC CONTINUES)
1292
01:15:11,790 --> 01:15:13,060
CONSTANCE: I remember,
1293
01:15:13,130 --> 01:15:14,650
they rushed me to the hospital
1294
01:15:14,690 --> 01:15:17,350
because I had
a terrible stomachache.
1295
01:15:17,390 --> 01:15:21,690
Instead... what I had was you.
1296
01:15:23,660 --> 01:15:25,520
A genius son.
1297
01:15:25,550 --> 01:15:27,860
Mom, this is... this is Julia.
1298
01:15:27,890 --> 01:15:29,360
CONSTANCE: Oh. (SIGHS)
1299
01:15:32,130 --> 01:15:34,620
I wish
I could have had a girl.
1300
01:15:34,690 --> 01:15:37,730
We could have gone shopping,
we could have had lunch...
1301
01:15:37,760 --> 01:15:39,320
Mom, Julia's a girl.
1302
01:15:39,390 --> 01:15:43,660
Instead,
you were my great surprise...
1303
01:15:43,720 --> 01:15:49,760
And you go on and on and on
and on surprising everyone.
1304
01:15:49,790 --> 01:15:52,160
-Ah. Ah.
-I don't...
1305
01:15:52,190 --> 01:15:55,190
Despite what you think,
I'm not crazy.
1306
01:15:55,220 --> 01:15:57,690
My voices say I'm sane.
1307
01:15:58,330 --> 01:15:59,790
(CHUCKLING)
1308
01:15:59,820 --> 01:16:01,030
Ah, well.
1309
01:16:02,060 --> 01:16:04,460
(SIGHS)
Without that girl's love,
1310
01:16:05,460 --> 01:16:09,090
you're going to be
a has-been and a fake,
1311
01:16:10,960 --> 01:16:12,920
like your father.
1312
01:16:15,460 --> 01:16:17,920
Do you know that
there is string theory?
1313
01:16:17,960 --> 01:16:18,790
Do you know what that means?
1314
01:16:18,800 --> 01:16:22,130
That there are 11,
11 dimensions.
1315
01:16:22,130 --> 01:16:24,690
It hasn't been proven yet,
but that's what they think.
1316
01:16:24,720 --> 01:16:26,850
It's all just strings,
you know...
1317
01:16:26,890 --> 01:16:28,590
(HUMMING)
1318
01:16:28,660 --> 01:16:29,830
-...that interesting?
-(CESAR HUMMING)
1319
01:16:29,860 --> 01:16:31,520
You know,
when you got that Nobel Prize,
1320
01:16:31,550 --> 01:16:33,320
why didn't you mention
my name?
1321
01:16:33,360 --> 01:16:34,750
You could have gotten up,
1322
01:16:34,820 --> 01:16:38,290
and you could have said,
"To my mother."
1323
01:16:38,360 --> 01:16:40,720
-I was very sick.
-You could have said...
1324
01:16:41,590 --> 01:16:42,790
I forgot.
1325
01:16:43,400 --> 01:16:44,920
I'm sorry.
1326
01:16:44,960 --> 01:16:46,660
I don't think so.
1327
01:16:46,730 --> 01:16:48,620
They don't know
I'm your mother.
1328
01:16:49,290 --> 01:16:50,750
When you're with her...
1329
01:16:52,560 --> 01:16:54,290
you're finally able
to forget me.
1330
01:16:54,320 --> 01:16:56,420
-No, no.
-No?
1331
01:16:57,630 --> 01:16:58,650
No.
1332
01:17:02,190 --> 01:17:03,390
(EXCLAIMS)
1333
01:17:04,020 --> 01:17:05,420
That hurt.
1334
01:17:06,860 --> 01:17:08,190
He hurt me.
1335
01:17:09,060 --> 01:17:10,130
You hurt me.
1336
01:17:10,990 --> 01:17:12,950
I was kissing you, Mother.
1337
01:17:12,990 --> 01:17:15,420
(WHAT A DIFFERENCE A DAY MAKES
BY DINAH WASHINGTON PLAYING)
1338
01:17:26,960 --> 01:17:32,950
♪ What a diff'rence a day made ♪
1339
01:17:34,060 --> 01:17:35,320
(JULIA CHUCKLES SOFTLY)
1340
01:17:35,320 --> 01:17:41,090
♪ Twenty-four little hours ♪
1341
01:17:43,030 --> 01:17:47,790
♪ Brought the sun and the flowers ♪
1342
01:17:49,860 --> 01:17:50,890
(CLEARS THROAT)
1343
01:17:50,930 --> 01:17:54,560
♪ Where there used to be rain ♪
1344
01:17:55,960 --> 01:17:57,490
-Ow!
-(LAUGHING)
1345
01:17:58,290 --> 01:17:59,920
That's it. Faster.
1346
01:18:03,500 --> 01:18:04,650
No, you were doing it.
1347
01:18:04,660 --> 01:18:07,090
-You were doing it.
-I'm just doing a solo.
1348
01:18:07,160 --> 01:18:08,390
-(GRUNTS)
-(SQUEALS)
1349
01:18:08,430 --> 01:18:10,690
(CESAR GRUNTING)
1350
01:18:10,720 --> 01:18:12,620
You've taken my life
and turned it
1351
01:18:12,690 --> 01:18:14,950
into something
really beautiful,
1352
01:18:15,020 --> 01:18:18,330
and I can't create anything
without you next to me.
1353
01:18:18,400 --> 01:18:20,290
No, I mean it.
1354
01:18:20,330 --> 01:18:23,160
You're the driving force
behind everything.
1355
01:18:23,230 --> 01:18:28,090
My inspiration comes from you,
my clarity comes from you,
1356
01:18:28,090 --> 01:18:30,690
my patience comes from you.
1357
01:18:30,760 --> 01:18:34,350
If I can imitate just 10%
of how you are in the world,
1358
01:18:34,390 --> 01:18:35,820
it would be a success.
1359
01:18:37,620 --> 01:18:39,290
I've never loved anybody
like you.
1360
01:18:39,320 --> 01:18:41,990
Love you.
I love you. I love you.
1361
01:18:43,230 --> 01:18:45,530
-(INDISTINCT SHOUTING)
-MAN 1: Go to hell, Cesar!
1362
01:18:45,560 --> 01:18:47,520
(CROWD CLAMORING)
1363
01:18:55,890 --> 01:18:57,190
CLODIO: Excuse me.
1364
01:18:57,220 --> 01:18:58,390
What is this about?
1365
01:18:58,420 --> 01:19:00,320
Catilina leveled
their fucking neighborhood
1366
01:19:00,390 --> 01:19:01,730
for his stupid Megalopolis.
1367
01:19:01,790 --> 01:19:03,190
He's an unelected monster!
1368
01:19:03,230 --> 01:19:05,550
He tore down our house,
ripped off the roof,
1369
01:19:05,620 --> 01:19:07,060
now we got no food,
we got nothing!
1370
01:19:07,100 --> 01:19:09,520
-Fucking disgusting.
-Give them some money.
1371
01:19:09,560 --> 01:19:12,420
-Here. Here, take it.
-Hey, you guys okay?
1372
01:19:12,490 --> 01:19:14,050
Just look at them...
I'm not sure...
1373
01:19:14,090 --> 01:19:15,690
See, this...
1374
01:19:15,720 --> 01:19:17,690
this is power,
this is where you find it.
1375
01:19:17,700 --> 01:19:18,730
You want power, you go public,
1376
01:19:18,760 --> 01:19:20,190
that's where
the real power is.
1377
01:19:20,200 --> 01:19:22,720
Then you'd be giving the city
to a bunch of mongrels.
1378
01:19:22,720 --> 01:19:24,090
I mean, look at them,
look at them.
1379
01:19:24,120 --> 01:19:25,160
Not mongrels, immigrants.
1380
01:19:25,220 --> 01:19:26,090
They're citizens these people,
1381
01:19:26,160 --> 01:19:28,250
they believe in voting,
you understand?
1382
01:19:28,290 --> 01:19:29,790
They hate Cesar, okay?
1383
01:19:29,820 --> 01:19:32,520
This is my chance to tear down
this bullshit Megalopolis.
1384
01:19:32,590 --> 01:19:33,860
I'm a citizen,
you're a citizen.
1385
01:19:33,930 --> 01:19:35,120
These people
are just human garbage.
1386
01:19:35,160 --> 01:19:36,320
Okay, okay, give me my money,
1387
01:19:36,360 --> 01:19:37,920
and get me
to the front of them,
1388
01:19:37,960 --> 01:19:39,630
that's what you're doing. Yes?
1389
01:19:39,660 --> 01:19:41,820
Make way for Clodio!
1390
01:19:41,850 --> 01:19:46,890
All hail, Clodio!
Hail, Clodio! Make way!
1391
01:19:47,630 --> 01:19:48,820
CLODIO: Power to the people.
1392
01:19:49,360 --> 01:19:50,560
Yeah?
1393
01:19:51,390 --> 01:19:52,650
Get that for me. Buy that.
1394
01:19:52,650 --> 01:19:53,690
HUEY: Hey, here,
give him the mic.
1395
01:19:53,730 --> 01:19:55,350
I'll give it back to you.
1396
01:19:55,350 --> 01:19:56,850
Power to the people.
1397
01:19:57,590 --> 01:19:58,630
I care.
1398
01:19:58,700 --> 01:20:00,690
Hand this out. Hand this out.
1399
01:20:00,690 --> 01:20:02,890
-I care. I see you.
-MAN 1: Fuck Catilina.
1400
01:20:02,920 --> 01:20:04,760
-Where the hell is Cesar?
-CLODIO: I see you.
1401
01:20:04,790 --> 01:20:06,230
MAN 2: Power to the people!
1402
01:20:06,230 --> 01:20:08,250
CLODIO: Power to the people!
CROWD: Power to the people!
1403
01:20:08,290 --> 01:20:09,560
CLODIO: I care.
1404
01:20:09,560 --> 01:20:10,760
-CROWD: Power to the people!
-I care about you
1405
01:20:10,800 --> 01:20:12,090
and I'm here and I see you!
1406
01:20:12,130 --> 01:20:14,790
-Hands off our homes!
-CROWD: Hands off our homes!
1407
01:20:14,820 --> 01:20:17,590
CLODIO: Hands off our homes!
CROWD: Hands off our homes!
1408
01:20:20,090 --> 01:20:21,690
(THUNDER RUMBLING)
1409
01:20:21,720 --> 01:20:23,290
ZANDERZ: Sorry.
MAYOR CICERO: What is it?
1410
01:20:23,290 --> 01:20:24,390
Mr. Nush Berman is here,
1411
01:20:24,460 --> 01:20:25,950
he'd like a minute
of your time.
1412
01:20:26,560 --> 01:20:28,150
(SIGHS) I'll... I...
1413
01:20:28,160 --> 01:20:28,990
Not in the residence.
1414
01:20:29,030 --> 01:20:30,650
I'll see him
in the banquet hall.
1415
01:20:30,660 --> 01:20:33,560
Excuse me just one moment,
I'll return soon.
1416
01:20:33,600 --> 01:20:35,090
Come back soon, Frankie.
1417
01:20:35,760 --> 01:20:37,860
So we're going to go slow,
1418
01:20:37,900 --> 01:20:42,090
quick quick slow,
quick quick slow...
1419
01:20:42,120 --> 01:20:43,190
(PLAYING DRUMS)
1420
01:20:43,220 --> 01:20:45,580
Slow, quick quick slow...
1421
01:20:45,620 --> 01:20:47,230
I'm aware that this kid Clodio
1422
01:20:47,260 --> 01:20:50,750
is a close friend of your,
uh, your daughter Julia?
1423
01:20:50,790 --> 01:20:52,920
He's no friend of Julia's,
he's an acquaintance,
1424
01:20:53,460 --> 01:20:55,290
and a bad influence.
1425
01:20:55,320 --> 01:20:56,650
(THUNDERCLAP)
1426
01:20:56,690 --> 01:20:59,260
He faked that video
of Catilina somehow.
1427
01:20:59,260 --> 01:21:02,230
He's picking up
a large popular constituency.
1428
01:21:02,260 --> 01:21:04,920
He's some kind of genius,
he can talk everything.
1429
01:21:07,290 --> 01:21:09,030
You handle this, Nush.
1430
01:21:09,560 --> 01:21:11,930
Okay. I'll fix it.
1431
01:21:11,960 --> 01:21:14,090
Just wanted to
check with you first
1432
01:21:15,260 --> 01:21:17,090
because, you know, uh...
1433
01:21:17,490 --> 01:21:18,990
Julia?
1434
01:21:20,430 --> 01:21:22,490
(THUNDERCLAP)
1435
01:21:22,520 --> 01:21:23,650
I don't mind the lightning,
1436
01:21:23,690 --> 01:21:26,190
but the thunder scares
the shit out of me.
1437
01:21:27,190 --> 01:21:29,190
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1438
01:21:39,890 --> 01:21:40,990
-And...
-ZANDERZ: Your Honor,
1439
01:21:41,030 --> 01:21:42,360
you're never going to
believe this.
1440
01:21:42,360 --> 01:21:43,720
What?
1441
01:21:43,760 --> 01:21:45,460
You know that satellite that's
coming down over Labrador?
1442
01:21:45,530 --> 01:21:46,520
-Yes?
-Well,
1443
01:21:46,560 --> 01:21:47,730
it's not coming down
over Labrador.
1444
01:21:47,760 --> 01:21:49,190
How... How do they know?
1445
01:21:49,230 --> 01:21:51,890
Well, that's just it, sir,
they don't know,
1446
01:21:51,920 --> 01:21:53,420
not exactly.
1447
01:21:53,460 --> 01:21:56,450
Well, when will we know,
when it hits?
1448
01:21:56,490 --> 01:21:58,430
-Yes, Your Honor.
-That's too late.
1449
01:21:58,460 --> 01:22:00,120
I'm aware of that.
1450
01:22:00,160 --> 01:22:01,320
What do we do?
1451
01:22:01,350 --> 01:22:03,360
(SOLEMN MUSIC PLAYING)
1452
01:22:08,190 --> 01:22:09,850
(SIRENS WAILING)
1453
01:22:41,500 --> 01:22:42,530
(MUSIC FADES)
1454
01:22:42,560 --> 01:22:44,890
(INDISTINCT CHATTER)
1455
01:22:44,930 --> 01:22:46,260
(MICROPHONE FEEDBACK)
1456
01:22:46,330 --> 01:22:48,830
MALE REPORTER: Mr. Catilina,
you've said that,
1457
01:22:48,830 --> 01:22:50,360
as we jump into the future,
1458
01:22:50,390 --> 01:22:52,590
-we should do so unafraid.
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1459
01:22:52,620 --> 01:22:54,960
But what if when we
do jump into the future,
1460
01:22:55,030 --> 01:22:56,950
there is something
to be afraid of?
1461
01:23:03,460 --> 01:23:04,950
(WOMAN SHUSHES)
1462
01:23:07,820 --> 01:23:11,190
Well, there's nothing to be afraid of if you love.
1463
01:23:11,860 --> 01:23:13,890
Or have loved.
1464
01:23:13,920 --> 01:23:17,030
It's an unstoppable force. It's unbreakable.
1465
01:23:17,630 --> 01:23:19,230
It has no limits,
1466
01:23:20,420 --> 01:23:22,090
it's within us,it's around us,
1467
01:23:22,130 --> 01:23:24,090
and it's stretched throughout time.
1468
01:23:25,660 --> 01:23:28,060
It's nothing you can touch,
1469
01:23:28,060 --> 01:23:31,160
yet it guides every decision that we make.
1470
01:23:31,230 --> 01:23:33,260
But we do have the obligation to each other
1471
01:23:33,290 --> 01:23:36,120
to ask questions of one another.
1472
01:23:36,160 --> 01:23:38,090
What can we do?
1473
01:23:38,100 --> 01:23:41,130
Is this society, is this way we're living,
1474
01:23:41,130 --> 01:23:43,290
the only one that's available to us?
1475
01:23:44,650 --> 01:23:47,960
And when we ask these questions,
1476
01:23:48,000 --> 01:23:50,090
when there's a dialogue about them,
1477
01:23:51,590 --> 01:23:53,820
that basically is a utopia.
1478
01:23:56,860 --> 01:23:59,060
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1479
01:24:03,520 --> 01:24:04,690
Ralph Waldo Emerson said,
1480
01:24:04,750 --> 01:24:06,790
"The end of the human race will be
1481
01:24:06,820 --> 01:24:09,690
"that it will eventually die of civilization."
1482
01:24:09,730 --> 01:24:11,950
But trend is not destiny.
1483
01:24:13,330 --> 01:24:14,820
Time,
1484
01:24:15,660 --> 01:24:17,490
show me the future.
1485
01:24:20,330 --> 01:24:22,490
Together, we'll discover new paths,
1486
01:24:22,530 --> 01:24:24,960
which lead to the unknown world ahead of us.
1487
01:24:25,030 --> 01:24:27,190
(SURREAL MUSIC PLAYING)
1488
01:24:45,500 --> 01:24:47,130
(IMPERCEPTIBLE)
1489
01:24:52,630 --> 01:24:55,490
(SLOW TICKING OF A CLOCK)
1490
01:24:55,530 --> 01:24:57,320
(SHATTERING)
1491
01:25:06,660 --> 01:25:08,850
(SURREAL MUSIC CONTINUES)
1492
01:25:41,830 --> 01:25:43,620
(TICKING FASTER)
1493
01:25:46,990 --> 01:25:48,420
(TAPE WHIRRING)
1494
01:25:51,260 --> 01:25:53,190
CESAR: You found me.
SUNNY: I have good news.
1495
01:25:53,260 --> 01:25:54,620
CESAR: What's that, what's your good news?
1496
01:25:54,650 --> 01:25:56,560
SUNNY:
Those cigarettes, Cesar...
1497
01:25:56,630 --> 01:25:59,030
Why is there lipstick on the cigarettes? (ECHOING)
1498
01:25:59,060 --> 01:26:00,390
CESAR:
Are you really asking me
1499
01:26:00,460 --> 01:26:02,090
-why there's lipstick...-Who's been in our home again?
1500
01:26:02,130 --> 01:26:03,220
...I was at home and not on a jury stand...
1501
01:26:03,220 --> 01:26:04,260
SUNNY: Why do you do this?
1502
01:26:04,290 --> 01:26:05,590
...where the judge is asking...
1503
01:26:05,630 --> 01:26:06,990
SUNNY: Why do you do this?
CESAR: Why do I do what?
1504
01:26:07,060 --> 01:26:08,060
SUNNY: You use that great brain of yours.
1505
01:26:08,090 --> 01:26:09,120
And you manipulate. And you blame.
1506
01:26:09,160 --> 01:26:10,260
CESAR:
Why do I use my great brain
1507
01:26:10,290 --> 01:26:11,760
to find a bunch of logical things...
1508
01:26:11,760 --> 01:26:13,130
SUNNY: And you try to make me feel like I'm the crazy one.
1509
01:26:13,160 --> 01:26:14,290
...as opposed to hypothetical situations?
1510
01:26:14,330 --> 01:26:15,520
SUNNY: But I'm not the crazy one here.
1511
01:26:15,590 --> 01:26:17,030
CESAR: I'm not trying totell you you're crazy,
1512
01:26:17,100 --> 01:26:18,460
-but you're trying...
-SUNNY: You are, you are.
1513
01:26:18,490 --> 01:26:19,920
CESAR: How are you not trying to tell me that I'm crazy?
1514
01:26:19,950 --> 01:26:21,360
SUNNY: You make me feel that I'm imagining.
1515
01:26:21,400 --> 01:26:22,290
-It's not my imagination!
-CESAR: It's so convenient...
1516
01:26:22,290 --> 01:26:23,620
I'm so prepared, all I do...
1517
01:26:23,660 --> 01:26:25,290
SUNNY: Save your dreaded heart, our family together.
1518
01:26:25,300 --> 01:26:28,450
MAYOR CICERO: How long willthis madness of yours mock us?
1519
01:26:28,490 --> 01:26:30,490
(PENSIVE MUSIC PLAYING)
1520
01:26:32,330 --> 01:26:33,520
(GASPS)
1521
01:26:36,530 --> 01:26:38,090
(BREATHING HEAVILY)
1522
01:26:41,950 --> 01:26:45,390
A man of the future
so possessed by the past...
1523
01:26:47,230 --> 01:26:50,260
Which is important now,
more than ever before.
1524
01:26:51,150 --> 01:26:52,590
Why now?
1525
01:26:56,630 --> 01:26:57,620
(JULIA SIGHS)
1526
01:26:58,590 --> 01:26:59,590
(KISSES)
1527
01:27:02,020 --> 01:27:03,620
Can't you even guess?
1528
01:27:04,530 --> 01:27:05,720
No.
1529
01:27:12,390 --> 01:27:14,320
Can't you see it in my eyes?
1530
01:27:18,460 --> 01:27:23,460
The result of all our drunken
messing around?
1531
01:27:28,790 --> 01:27:30,130
-A baby?
-(GASPS)
1532
01:27:32,990 --> 01:27:34,490
-Yeah.
-A baby?
1533
01:27:34,860 --> 01:27:35,890
A baby.
1534
01:27:35,920 --> 01:27:37,160
(LAUGHS)
1535
01:27:42,090 --> 01:27:43,560
Let's get married.
1536
01:27:43,590 --> 01:27:47,220
Married? What is that?
We can't get married.
1537
01:27:47,260 --> 01:27:49,890
Why not? Of course we can.
A baby!
1538
01:27:49,900 --> 01:27:52,990
No, Cesar,
you're in a moral pickle
1539
01:27:53,060 --> 01:27:54,150
of your own conscience.
1540
01:27:54,220 --> 01:27:55,650
You're already married.
1541
01:27:57,990 --> 01:28:00,160
Why didn't you and Sunny
have children?
1542
01:28:02,760 --> 01:28:04,230
We were trying.
1543
01:28:07,530 --> 01:28:08,720
Sorry.
1544
01:28:15,790 --> 01:28:16,990
Anywhere in Megalopolis,
1545
01:28:17,060 --> 01:28:18,760
you'll be able to ride
one of these to a park
1546
01:28:18,790 --> 01:28:20,490
in less than five minutes.
1547
01:28:20,560 --> 01:28:23,250
-Would you like to try?
-TERESA: I would love to try.
1548
01:28:23,290 --> 01:28:24,490
Would you... Thank you.
1549
01:28:24,560 --> 01:28:26,490
CESAR: All this is just
an exhibit, of course.
1550
01:28:28,120 --> 01:28:29,460
Frankie, come on.
1551
01:28:31,960 --> 01:28:33,720
Stick in the mud.
1552
01:28:34,660 --> 01:28:36,390
I mean, he comes up with magic
1553
01:28:36,460 --> 01:28:40,890
whenever he needs to
sell something to the people.
1554
01:28:40,960 --> 01:28:42,590
(TERESA VOCALIZING)
1555
01:28:44,360 --> 01:28:47,160
Frankie, come on,
I'm floating.
1556
01:28:47,190 --> 01:28:48,490
-(LAUGHS)
-Don't get it.
1557
01:28:49,720 --> 01:28:51,120
You will.
1558
01:28:51,190 --> 01:28:52,690
Plus, every adult,
1559
01:28:52,690 --> 01:28:56,090
every single adult will have
a private beautiful garden.
1560
01:28:57,060 --> 01:28:59,320
And I'll put this in, uh,
the kitchen.
1561
01:29:01,320 --> 01:29:02,790
Welcome to our home.
1562
01:29:04,530 --> 01:29:05,560
MAYOR CICERO: Oh.
1563
01:29:05,630 --> 01:29:07,890
Cards, what fun.
1564
01:29:07,930 --> 01:29:09,230
What should it be, poker?
1565
01:29:09,260 --> 01:29:11,930
JULIA: Uh, nickel-dime.
I've put beans on the table.
1566
01:29:12,000 --> 01:29:15,520
Utopias offer
no ready-made solutions.
1567
01:29:24,230 --> 01:29:25,550
Well, they're not meant to
offer solutions,
1568
01:29:25,590 --> 01:29:27,160
they're meant to
ask the right questions.
1569
01:29:27,230 --> 01:29:31,790
Yes, but...
utopias turn into dystopias.
1570
01:29:35,590 --> 01:29:37,260
CESAR: So,
we should just accept this
1571
01:29:37,260 --> 01:29:40,160
endless conflict
that we live in now?
1572
01:29:40,190 --> 01:29:41,550
Wasn't it human friendliness
1573
01:29:41,620 --> 01:29:43,450
that stimulated our brains
by "learning,"
1574
01:29:43,490 --> 01:29:44,830
and enabled us to out-compete
1575
01:29:44,860 --> 01:29:46,290
all the other species
on earth?
1576
01:29:46,320 --> 01:29:47,690
Oh, dear. Blah blah blah.
1577
01:29:47,720 --> 01:29:49,990
It's a nice picture,
but how do we know?
1578
01:29:50,030 --> 01:29:51,490
Well, there's no other way.
1579
01:29:51,490 --> 01:29:53,490
How else could such
a slow-maturing species
1580
01:29:53,490 --> 01:29:54,720
make it through the Ice Age?
1581
01:29:54,760 --> 01:29:56,190
-TERESA: Now, boys...
-How could such few,
1582
01:29:56,190 --> 01:29:58,020
weak, bipedal apes
1583
01:29:58,060 --> 01:29:59,520
evolve more costly brains,
1584
01:29:59,520 --> 01:30:01,260
smarter brains
than other apes,
1585
01:30:01,300 --> 01:30:04,250
and do it without reproducing
so slowly they'd go extinct?
1586
01:30:04,290 --> 01:30:06,160
(CARDS SHUFFLING)
1587
01:30:06,230 --> 01:30:09,930
We were fierce,
aggressive, war-like
1588
01:30:09,960 --> 01:30:13,390
as our closest ancestors,
chimpanzees.
1589
01:30:13,420 --> 01:30:15,490
Yes, yes,
but there were so few of us,
1590
01:30:15,520 --> 01:30:18,130
and scattered across
a vast continent,
1591
01:30:18,920 --> 01:30:20,090
so... no.
1592
01:30:20,120 --> 01:30:21,290
In or out,
1593
01:30:21,330 --> 01:30:24,120
are we playing cards
or reinventing history?
1594
01:30:24,160 --> 01:30:25,690
Where were we?
This is an enormous pot.
1595
01:30:25,730 --> 01:30:26,890
TERESA: Cesar is winning.
1596
01:30:26,960 --> 01:30:30,390
"Civilization itself remains
the great enemy of mankind."
1597
01:30:30,430 --> 01:30:31,420
Rousseau.
1598
01:30:32,220 --> 01:30:33,590
You're quoting Petrarch,
1599
01:30:34,520 --> 01:30:37,220
to be accurate,
misquoting him.
1600
01:30:37,260 --> 01:30:39,290
-(JULIA SIGHS)
-Julia can quote anyone.
1601
01:30:39,360 --> 01:30:40,860
-JULIA: I...
-Humor me, please.
1602
01:30:40,860 --> 01:30:41,850
JULIA: Daddy.
1603
01:30:43,060 --> 01:30:46,690
-You remember. Mm-hmm.
-I do, I remember.
1604
01:30:49,060 --> 01:30:51,560
-(EXHALES)
-Poise... Mm-hmm.
1605
01:30:54,490 --> 01:30:56,490
"It is the responsibility
of leadership
1606
01:30:56,520 --> 01:30:59,590
"to work intelligently
with what is given,
1607
01:30:59,590 --> 01:31:02,220
"and not waste time
fantasizing about a world
1608
01:31:02,260 --> 01:31:04,790
"of flawless people
and perfect choices."
1609
01:31:04,850 --> 01:31:07,190
-Marcus Aurelius.
-MAYOR CICERO: Hear, hear.
1610
01:31:07,190 --> 01:31:09,360
Excellent.
1611
01:31:09,360 --> 01:31:11,790
Don't say your philosophy,
Daddy,
1612
01:31:13,150 --> 01:31:14,560
embody it.
1613
01:31:15,650 --> 01:31:17,290
"The object of life
is not to be
1614
01:31:17,320 --> 01:31:19,750
"on the side of the majority,
1615
01:31:22,360 --> 01:31:25,490
"but to escape
finding yourself
1616
01:31:25,520 --> 01:31:27,520
"in the ranks of the insane."
1617
01:31:29,290 --> 01:31:31,460
-Marcus Aurelius.
-Ah. (SCOFFS)
1618
01:31:32,960 --> 01:31:33,960
(MAYOR CICERO SIGHS)
1619
01:31:33,990 --> 01:31:36,720
"The universe is change,
1620
01:31:38,190 --> 01:31:40,720
"our life is what
our thoughts make it."
1621
01:31:43,860 --> 01:31:45,360
Marcus Aurelius.
1622
01:31:51,120 --> 01:31:52,890
TERESA: (CHUCKLES) Oh, Julia,
1623
01:31:52,930 --> 01:31:55,390
there is no one like you,
1624
01:31:55,430 --> 01:31:57,890
having such beautiful things
in your home.
1625
01:31:59,130 --> 01:32:02,120
And I understand
it can expand as needed?
1626
01:32:02,160 --> 01:32:04,260
JULIA: Well, yes.
1627
01:32:04,330 --> 01:32:05,990
Now that we're going to have
a baby.
1628
01:32:06,030 --> 01:32:08,720
-What?
-Oh, darling!
1629
01:32:08,760 --> 01:32:12,860
If it's a girl, she'll be
given the name "Sunny Hope."
1630
01:32:12,860 --> 01:32:14,290
And if it's a boy,
1631
01:32:14,360 --> 01:32:16,120
he'll be named Francis.
1632
01:32:16,190 --> 01:32:17,790
TERESA: Oh, Julia.
1633
01:32:19,420 --> 01:32:22,320
JULIA: Daddy. Daddy, please.
1634
01:32:22,390 --> 01:32:23,750
Daddy, look at me.
1635
01:32:25,260 --> 01:32:28,030
In my eyes. It's me.
1636
01:32:32,090 --> 01:32:34,030
Could I love someone evil?
1637
01:32:39,960 --> 01:32:40,950
TERESA: Frankie...
1638
01:32:43,020 --> 01:32:44,350
Amor?
1639
01:32:44,390 --> 01:32:46,590
(SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS)
1640
01:32:53,730 --> 01:32:54,790
JULIA: Daddy?
1641
01:32:55,230 --> 01:32:56,520
Daddy.
1642
01:33:02,190 --> 01:33:04,150
We fight for what we love.
1643
01:33:04,190 --> 01:33:05,820
But we don't always win.
1644
01:33:07,150 --> 01:33:08,220
Julia.
1645
01:33:08,290 --> 01:33:10,020
Cesar, I...
1646
01:33:10,060 --> 01:33:11,390
I just...
1647
01:33:12,160 --> 01:33:13,920
I'm breaking his heart.
1648
01:33:15,860 --> 01:33:18,790
So what do you want to do,
do you want to leave?
1649
01:33:18,860 --> 01:33:19,850
No.
1650
01:33:25,550 --> 01:33:27,650
(SOFT DRAMATIC MUSIC
CONTINUES)
1651
01:33:35,690 --> 01:33:38,690
FUNDI: It was a time of excess and greed.
1652
01:33:38,750 --> 01:33:41,290
No one was satisfied with the senate
1653
01:33:41,330 --> 01:33:43,650
and practically everyone contemplated
1654
01:33:43,690 --> 01:33:46,720
the idea of change with pleasure.
1655
01:33:46,790 --> 01:33:49,550
(CROWD CHEERING)
1656
01:33:49,620 --> 01:33:52,150
CLODIO: Hi, Channel 4!
What do you say?
1657
01:33:52,160 --> 01:33:54,390
Hi, Crosstalk.
1658
01:33:54,430 --> 01:33:57,720
Hi, TV, New Rome.
1659
01:33:57,750 --> 01:34:00,420
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
-Hi, all news.
1660
01:34:00,460 --> 01:34:03,420
He has no boundaries.
And that's how you get into...
1661
01:34:03,460 --> 01:34:05,790
that makes a political leader.
1662
01:34:05,790 --> 01:34:07,950
A little crazy, no boundaries,
1663
01:34:07,960 --> 01:34:09,950
-and he's an entertainer.
-CLODIO: Say, "Hi, all news."
1664
01:34:12,130 --> 01:34:15,390
That old fool Nush tried to
muscle you out of politics.
1665
01:34:19,060 --> 01:34:21,320
-(RUMBLING)
-(SCREAMS)
1666
01:34:21,360 --> 01:34:23,160
Yeah, well, he dropped dead,
and I won.
1667
01:34:23,190 --> 01:34:24,190
Don't you see what we built?
1668
01:34:24,230 --> 01:34:25,520
This is the dream,
the unwanted,
1669
01:34:25,520 --> 01:34:26,690
the unneeded, the uneducated,
1670
01:34:26,720 --> 01:34:28,460
we're all together now.
Power to the people.
1671
01:34:28,530 --> 01:34:30,960
-Power to the people!
-CROWD: Power to the people!
1672
01:34:31,030 --> 01:34:32,390
Pulcher for the culture!
1673
01:34:32,420 --> 01:34:34,050
CROWD:
Pulcher for the culture!
1674
01:34:34,050 --> 01:34:36,920
-Cesar's not a pleaser!
-CROWD: Cesar's not a pleaser!
1675
01:34:36,950 --> 01:34:39,630
Pulcher for Alderman,
it's only me, no one else!
1676
01:34:39,660 --> 01:34:40,860
You can't name anyone else!
1677
01:34:40,930 --> 01:34:42,490
-It's just...
-MAN: Cesar Catilina!
1678
01:34:42,530 --> 01:34:44,290
Who said that?
1679
01:34:44,320 --> 01:34:46,250
MAN: Cesar Catilina!
1680
01:34:46,290 --> 01:34:48,090
You shut the fuck up!
1681
01:34:51,220 --> 01:34:53,130
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
1682
01:34:56,490 --> 01:34:58,930
Will no one rid me
of this fucking cousin?
1683
01:34:59,000 --> 01:35:00,890
Will no one rid me
of this fucking cousin?
1684
01:35:02,260 --> 01:35:04,230
Stop. Go film them.
1685
01:35:05,220 --> 01:35:06,490
Fuck Cesar!
1686
01:35:06,530 --> 01:35:08,750
(TENSE MUSIC PLAYING)
1687
01:35:23,150 --> 01:35:24,190
(DOOR OPENS)
1688
01:35:33,390 --> 01:35:34,850
Catilina.
1689
01:35:38,720 --> 01:35:41,090
This is an unexpected visit,
Cicero.
1690
01:35:44,160 --> 01:35:45,750
Call me Frank.
1691
01:35:48,420 --> 01:35:52,260
It's not Franklyn,
but really Frank.
1692
01:35:52,290 --> 01:35:56,030
You know,
like Sinatra, Francis.
1693
01:35:58,390 --> 01:36:02,590
Francis. Is this
Design Authority business?
1694
01:36:05,260 --> 01:36:06,290
(SIGHS)
1695
01:36:06,320 --> 01:36:10,150
There's something
I need to say.
1696
01:36:10,220 --> 01:36:11,290
It's difficult.
1697
01:36:14,120 --> 01:36:15,130
May I?
1698
01:36:16,020 --> 01:36:17,290
Sure. Go on.
1699
01:36:21,960 --> 01:36:25,530
Please.
I know I've attacked you,
1700
01:36:25,560 --> 01:36:26,990
prosecuted you,
1701
01:36:28,820 --> 01:36:33,090
but you can't begin to know
what Julia means to me.
1702
01:36:34,200 --> 01:36:35,190
Oh.
1703
01:36:36,600 --> 01:36:39,590
I'll give up everything.
1704
01:36:39,630 --> 01:36:42,720
Please, pass her by.
1705
01:36:42,760 --> 01:36:45,990
We both know what's best
for her and the child.
1706
01:36:47,490 --> 01:36:51,790
Let Julia go. Think of her.
1707
01:36:54,060 --> 01:36:57,750
If you could make her feel
you no longer love her...
1708
01:37:01,320 --> 01:37:04,360
I would put this
in your hands.
1709
01:37:05,520 --> 01:37:08,090
It's my signed confession.
1710
01:37:16,060 --> 01:37:17,920
Evidence about your wife's body.
1711
01:37:18,930 --> 01:37:21,650
Now that Nush Berman is dead,
I can say it.
1712
01:37:21,690 --> 01:37:25,130
I was dishonest
in my prosecution of you.
1713
01:37:26,790 --> 01:37:28,990
Now, I can survive anything,
1714
01:37:29,690 --> 01:37:32,220
just not her
1715
01:37:32,290 --> 01:37:34,890
to know my complicity.
1716
01:37:37,830 --> 01:37:40,190
This is your insurance policy.
1717
01:37:41,260 --> 01:37:44,190
Although I don't understand
what you're doing,
1718
01:37:45,530 --> 01:37:47,360
I will support you.
1719
01:37:49,460 --> 01:37:50,890
Privately
1720
01:37:52,530 --> 01:37:54,060
and publicly.
1721
01:37:55,730 --> 01:37:57,550
If you can do this
for my family,
1722
01:37:57,550 --> 01:37:59,620
we will always be grateful.
1723
01:38:05,690 --> 01:38:08,030
I'll wait three days
to hear from you.
1724
01:38:11,060 --> 01:38:12,260
Oh, Cicero.
1725
01:38:15,220 --> 01:38:16,060
There are only two things
1726
01:38:16,090 --> 01:38:18,950
impossible to stare at
very long,
1727
01:38:19,920 --> 01:38:21,160
the sun
1728
01:38:22,290 --> 01:38:23,950
and your own soul.
1729
01:38:41,450 --> 01:38:42,750
Wow, where's your coat?
1730
01:38:51,690 --> 01:38:52,720
I waited with no coat
1731
01:38:52,750 --> 01:38:54,390
because I knew
you'd give me yours.
1732
01:38:55,630 --> 01:38:57,230
And it would be warm.
1733
01:39:00,560 --> 01:39:03,490
(SNIFFS) Oh. Oh.
1734
01:39:04,500 --> 01:39:06,130
It smells of you.
1735
01:39:07,290 --> 01:39:10,490
Sandalwood... citrus...
1736
01:39:11,930 --> 01:39:13,850
sweet male memories.
1737
01:39:15,230 --> 01:39:18,130
It can still all be yours,
Cesar,
1738
01:39:19,390 --> 01:39:22,060
me and Crassus's bank,
1739
01:39:22,060 --> 01:39:24,920
which I'll steal
so I can give it to you.
1740
01:39:31,460 --> 01:39:32,490
Wow.
1741
01:39:38,630 --> 01:39:40,820
(ENGINE STARTS)
1742
01:39:49,760 --> 01:39:52,320
WOW: I should really learn
more about banking, dear.
1743
01:39:53,390 --> 01:39:55,560
I'm so bored all day.
1744
01:39:55,600 --> 01:39:57,090
CRASSUS: That's no good.
1745
01:39:58,190 --> 01:40:01,720
And you want me to,
right, darling?
1746
01:40:01,760 --> 01:40:03,020
CRASSUS: Oh.
1747
01:40:03,020 --> 01:40:05,030
You want me to take over?
1748
01:40:06,960 --> 01:40:08,890
-CRASSUS: Yes.
-Yes.
1749
01:40:08,930 --> 01:40:11,390
I'll start with
Cesar's accounts.
1750
01:40:12,930 --> 01:40:14,920
HOST: Tonight on Crosstalk.
1751
01:40:14,950 --> 01:40:17,290
HOSTESS: Is Megalon the path to a better life
1752
01:40:17,320 --> 01:40:18,650
for you and your family?
1753
01:40:18,690 --> 01:40:20,620
Or is it the dream of an eccentric
1754
01:40:20,620 --> 01:40:23,350
mad scientist that could kill us all?
1755
01:40:23,390 --> 01:40:25,060
HOST: On Crosstalk.
1756
01:40:25,130 --> 01:40:26,790
MAN 1: Megalon is from outer space.
1757
01:40:26,830 --> 01:40:28,130
MAN 2: Open your window, man,
1758
01:40:28,130 --> 01:40:29,890
look at what's happening in the streets.
1759
01:40:29,960 --> 01:40:33,650
The new revolution, man!Sex, drugs, and Megalon!
1760
01:40:33,650 --> 01:40:36,520
"Megalopolis
Doesn't Fit Together!"
1761
01:40:36,560 --> 01:40:39,390
"Megalon Deemed Unsafe
by Experts."
1762
01:40:39,420 --> 01:40:40,390
FUNDI: What are you doing?
1763
01:40:40,420 --> 01:40:41,860
-What bullshit.
-FUNDI: What are you doing?
1764
01:40:41,890 --> 01:40:43,860
You can't park here.
1765
01:40:43,890 --> 01:40:46,060
This is a construction site.
1766
01:40:46,060 --> 01:40:47,630
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
1767
01:40:47,660 --> 01:40:49,560
You can't park here. Look!
1768
01:40:49,600 --> 01:40:51,420
(SPEAKING SPANISH)
1769
01:40:51,460 --> 01:40:52,490
FUNDI: (IN ENGLISH)
You don't...
1770
01:40:52,560 --> 01:40:53,890
Oh, you don't understand.
Okay.
1771
01:40:54,790 --> 01:40:56,190
-Okay. Okay.
-You got it.
1772
01:40:56,260 --> 01:40:58,130
I have to get home soon
to make dinner.
1773
01:40:58,160 --> 01:41:00,450
FUNDI: You have to move.
You have to move.
1774
01:41:00,490 --> 01:41:02,060
I'm just going to go say hi.
1775
01:41:02,860 --> 01:41:04,360
FUNDI:
I'll deal with this guy.
1776
01:41:05,430 --> 01:41:08,390
You, get in your car,
you don't understand me?
1777
01:41:08,430 --> 01:41:11,920
Move! I said, get in your car
and move it. Let's go.
1778
01:41:11,960 --> 01:41:13,890
-(MAN SPEAKING INDISTINCTLY)
-FUNDI: Let's go. Let's go!
1779
01:41:14,500 --> 01:41:17,000
Get in. Let's go!
1780
01:41:17,060 --> 01:41:19,920
-The mayor's waiting.
-FUNDI: Let's go. Let's go!
1781
01:41:19,920 --> 01:41:22,030
-Can I have your autograph?
-CESAR: Of course you can.
1782
01:41:23,930 --> 01:41:25,420
-What's your name?
-Sam.
1783
01:41:25,460 --> 01:41:29,320
Sam. I love that name Sam,
it's to the point.
1784
01:41:29,360 --> 01:41:32,060
Cesar will never say no
to a child.
1785
01:41:34,800 --> 01:41:36,550
"To Sam..."
How old are you, Sam?
1786
01:41:36,620 --> 01:41:38,820
-I'm 12.
-Twelve. I used to be 12,
1787
01:41:38,830 --> 01:41:40,320
you believe it or not.
1788
01:41:40,360 --> 01:41:41,890
-Do I look 12 now?
-No.
1789
01:41:41,930 --> 01:41:44,090
Thank you, Sam. (CHUCKLING)
1790
01:41:45,900 --> 01:41:47,920
All right, there you are, Sam.
(TAPS PEN)
1791
01:41:49,350 --> 01:41:50,420
Nice to meet you.
1792
01:41:50,450 --> 01:41:51,790
Nice to meet you too.
1793
01:41:52,400 --> 01:41:53,390
(BULLET CLINKING)
1794
01:41:55,730 --> 01:41:57,050
JULIA: No!
1795
01:41:57,050 --> 01:41:58,450
Boss!
1796
01:41:58,490 --> 01:42:00,490
JULIA: Hey! Hey, stop!
1797
01:42:01,690 --> 01:42:02,720
Help him!
1798
01:42:02,790 --> 01:42:03,990
(SIREN WAILING)
1799
01:42:08,890 --> 01:42:10,490
(FUNDI MUTTERING)
1800
01:42:11,720 --> 01:42:13,030
Come on.
1801
01:42:14,860 --> 01:42:16,030
CESAR: I will not let time
1802
01:42:16,060 --> 01:42:17,220
have dominion over my thoughts.
1803
01:42:17,230 --> 01:42:19,230
...have dominion over my thoughts.
1804
01:42:21,550 --> 01:42:22,720
(SHOUTS) I will not let time
1805
01:42:22,730 --> 01:42:23,790
have dominion
1806
01:42:23,830 --> 01:42:25,590
-over my thoughts!
-(GUNSHOT)
1807
01:42:25,600 --> 01:42:26,620
I will not let time
1808
01:42:26,650 --> 01:42:27,860
have dominion over my thoughts.
1809
01:42:27,930 --> 01:42:29,190
I will not let time have...
1810
01:42:29,260 --> 01:42:31,260
I will not let time havedominion... my thoughts.
1811
01:42:31,260 --> 01:42:33,120
...let time... I will not let time
1812
01:42:33,160 --> 01:42:34,950
have dominion over my thoughts.
1813
01:42:35,530 --> 01:42:36,660
...my thoughts...
1814
01:42:36,700 --> 01:42:41,030
I will not let time have dominion over my thoughts.
1815
01:42:56,390 --> 01:42:58,030
Time, stop! (ECHOES)
1816
01:43:00,230 --> 01:43:04,060
JULIA: I'm here, my love. I'm here, my love.
1817
01:43:04,130 --> 01:43:06,120
DR. LYRA: Megalon has no delineation,
1818
01:43:06,130 --> 01:43:08,550
knows no boundaries...
(ECHOING)
1819
01:43:08,620 --> 01:43:11,160
Megalon will activate some of the signals
1820
01:43:11,190 --> 01:43:12,590
that will express genes,
1821
01:43:12,660 --> 01:43:16,920
sub-atomic particles, atoms,molecules, human connection...
1822
01:43:16,990 --> 01:43:18,360
JULIA: Cesar.
1823
01:43:19,600 --> 01:43:22,460
Megalon fuses all forces...
1824
01:43:22,520 --> 01:43:24,190
...will activate some of the signals
1825
01:43:24,220 --> 01:43:25,850
that will express genes...
1826
01:43:25,890 --> 01:43:30,060
...enabling Cesar to grow his face like a second skin.
1827
01:43:30,630 --> 01:43:32,420
Do you have the cells?
1828
01:43:32,420 --> 01:43:33,590
It is a language.
1829
01:43:33,630 --> 01:43:34,850
Sunny's hair.
1830
01:43:34,920 --> 01:43:37,090
CHARLES: We found a sample of Sunny's hair.
1831
01:43:38,620 --> 01:43:41,490
DR. LYRA: The first of its kind bio-hybrid.
1832
01:43:41,520 --> 01:43:44,990
A living material combining man-made
1833
01:43:45,030 --> 01:43:47,790
and nature-grown tissues.
1834
01:43:47,820 --> 01:43:51,060
The Megalon is the connection,the signal.
1835
01:43:54,930 --> 01:43:56,650
You think this is a joke?
1836
01:44:00,030 --> 01:44:02,290
You've made him a martyr,
you fucking idiot.
1837
01:44:02,320 --> 01:44:03,760
It's bad enough
he won the Nobel,
1838
01:44:03,800 --> 01:44:05,590
now you've made him a martyr.
1839
01:44:05,630 --> 01:44:07,290
You're an ignoramus.
1840
01:44:08,960 --> 01:44:11,560
Sic semper tyrannis!
1841
01:44:12,860 --> 01:44:14,060
(CLODIO GRUNTS)
1842
01:44:17,600 --> 01:44:19,230
(CESAR MOANING IN PAIN)
1843
01:44:19,990 --> 01:44:21,060
Sunny...
1844
01:44:21,090 --> 01:44:22,590
JULIA: I'm here, honey.
1845
01:44:26,730 --> 01:44:28,420
I was desperate.
1846
01:44:29,730 --> 01:44:32,230
(SHUSHES) It's okay.
1847
01:44:36,230 --> 01:44:40,160
I discovered
the principle of Megalon
1848
01:44:41,790 --> 01:44:44,420
trying to save her life.
1849
01:44:52,500 --> 01:44:55,230
(WATER SPLASHING)
1850
01:45:08,160 --> 01:45:10,260
The red envelope...
1851
01:45:10,960 --> 01:45:12,750
Cicero.
1852
01:45:14,030 --> 01:45:17,060
Something never disclosed.
1853
01:45:17,130 --> 01:45:21,060
The embodiment of all my desires and regrets
1854
01:45:21,120 --> 01:45:23,090
were named Jane Doe.
1855
01:45:24,150 --> 01:45:25,720
My mania,
1856
01:45:26,690 --> 01:45:28,520
my obsessions,
1857
01:45:29,690 --> 01:45:31,390
my greatest loss,
1858
01:45:32,730 --> 01:45:34,360
Jane Doe.
1859
01:45:35,220 --> 01:45:37,560
Condemned with the truth.
1860
01:45:38,890 --> 01:45:45,220
Truths, found in the coldest, darkest morgue of our heart.
1861
01:45:45,220 --> 01:45:47,750
(WHISPERING) Be with her.
1862
01:45:50,030 --> 01:45:51,420
CESAR: She came home with good news,
1863
01:45:51,430 --> 01:45:54,790
but saw something that enraged her jealousy.
1864
01:45:54,820 --> 01:45:58,320
I followed, but I saw her drive over the bridge,
1865
01:45:58,360 --> 01:46:00,520
and into the icy water.
1866
01:46:00,560 --> 01:46:04,030
And in that madness, it came to me.
1867
01:46:04,060 --> 01:46:06,390
I discovered the principle of Megalon
1868
01:46:06,420 --> 01:46:08,390
trying to save her life.
1869
01:46:08,390 --> 01:46:10,720
She said she had good news...
(ECHOES)
1870
01:46:11,250 --> 01:46:12,750
her secret.
1871
01:46:21,460 --> 01:46:24,390
And then all was lost to me forever.
1872
01:46:25,120 --> 01:46:26,790
(BREATHING HEAVILY)
1873
01:46:28,830 --> 01:46:30,650
This is my heart.
1874
01:46:41,020 --> 01:46:42,190
(SIGHS WEARILY)
1875
01:46:42,190 --> 01:46:44,250
-(DOOR CLOSES)
-CESAR: No, no, no, no, no,
1876
01:46:44,290 --> 01:46:47,890
no, no, no, no! No, no!
1877
01:46:47,900 --> 01:46:50,060
ARAM:
We're here to see Crassus.
1878
01:46:50,090 --> 01:46:51,890
Someone froze our accounts.
1879
01:46:51,920 --> 01:46:54,260
-Someone's messing with the...
-No, no, no, no, no!
1880
01:46:54,290 --> 01:46:56,690
I'll be in the car
if you need me, okay?
1881
01:46:58,020 --> 01:46:59,260
What...
1882
01:47:00,760 --> 01:47:01,750
(DOOR CLOSES)
1883
01:47:10,460 --> 01:47:12,950
You know, when I heard
you were shot, I was pissed...
1884
01:47:14,590 --> 01:47:16,620
that I didn't
get to do it myself.
1885
01:47:18,750 --> 01:47:20,990
-(SCOFFS)
-CLODIO: Ah... It's a joke.
1886
01:47:21,030 --> 01:47:22,750
But you never had
a sense of humor.
1887
01:47:23,830 --> 01:47:25,090
(TAP DANCING)
1888
01:47:25,090 --> 01:47:26,490
I have a sense of humor.
1889
01:47:26,520 --> 01:47:28,690
And I have everything else
that you have.
1890
01:47:30,320 --> 01:47:33,150
Brains, family,
1891
01:47:33,190 --> 01:47:35,360
name, talent.
1892
01:47:35,390 --> 01:47:37,820
It's injected the wrong way,
but I share your passions.
1893
01:47:37,830 --> 01:47:39,250
...creation...
1894
01:47:39,320 --> 01:47:40,650
Creation...
1895
01:47:41,990 --> 01:47:43,220
...destruction.
1896
01:47:43,260 --> 01:47:45,260
You know, your way,
1897
01:47:45,290 --> 01:47:47,190
it's meticulous
and it's hygienic,
1898
01:47:47,220 --> 01:47:50,120
but it's fucking soulless.
1899
01:47:50,190 --> 01:47:53,020
And my way is real,
and I want it.
1900
01:47:53,060 --> 01:47:56,890
I want it all.
I want the moon.
1901
01:47:56,930 --> 01:47:58,590
And I'm going to have it.
1902
01:47:58,630 --> 01:47:59,750
WOW: Clodio.
1903
01:48:08,860 --> 01:48:10,360
Creation...
1904
01:48:13,390 --> 01:48:17,050
No, no, no, no, no, no, no!
1905
01:48:17,050 --> 01:48:18,120
(SHUSHES)
1906
01:48:18,190 --> 01:48:21,790
No, no, no, no, no, no, no!
1907
01:48:24,260 --> 01:48:26,860
Darling, what is it?
1908
01:48:26,930 --> 01:48:28,920
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1909
01:48:42,190 --> 01:48:44,650
Our accounts are frozen.
1910
01:48:48,590 --> 01:48:50,160
I'm in a position
where I can do
1911
01:48:50,190 --> 01:48:52,790
all kinds of things on my own,
Cesar.
1912
01:48:56,220 --> 01:48:57,890
(LAUGHING)
1913
01:49:11,090 --> 01:49:13,090
(SITAR PLAYING)
1914
01:49:14,890 --> 01:49:15,990
(GASPS)
1915
01:49:19,790 --> 01:49:21,030
Oh, my God...
1916
01:49:28,420 --> 01:49:30,390
It can all be yours, Cesar,
1917
01:49:32,150 --> 01:49:33,590
everything.
1918
01:49:37,090 --> 01:49:40,620
These diamonds
mean nothing to me.
1919
01:49:49,230 --> 01:49:50,720
Take me.
1920
01:49:55,890 --> 01:49:57,560
Take my love.
1921
01:50:01,290 --> 01:50:02,590
CRASSUS: Cesar!
1922
01:50:03,260 --> 01:50:05,060
Come in. Come in, Cesar.
1923
01:50:14,060 --> 01:50:15,990
You got to be careful, huh?
1924
01:50:16,020 --> 01:50:17,450
Yeah. Okay.
1925
01:50:17,490 --> 01:50:19,430
You just sit right here.
1926
01:50:19,430 --> 01:50:20,920
Here. Here.
1927
01:50:23,160 --> 01:50:24,530
Oh, let me just see...
1928
01:50:24,560 --> 01:50:26,490
I came to ask why...
1929
01:50:28,290 --> 01:50:30,560
our accounts are frozen.
1930
01:50:32,150 --> 01:50:33,490
Frozen?
1931
01:50:34,990 --> 01:50:37,060
Must be a mistake, son.
1932
01:50:38,650 --> 01:50:40,090
Wow, do you know anything
about this?
1933
01:50:40,120 --> 01:50:41,560
"Moxie."
1934
01:50:44,350 --> 01:50:46,690
-CESAR: Uncle...
-Yes.
1935
01:50:47,920 --> 01:50:49,720
Be remembered...
1936
01:50:52,260 --> 01:50:54,320
for your generosity.
1937
01:50:55,620 --> 01:50:58,820
-CRASSUS: Remembered?
-(WOW CLEARS THROAT)
1938
01:50:58,860 --> 01:51:00,720
I'm not going anywhere.
1939
01:51:03,060 --> 01:51:04,520
What's a seven-letter word
1940
01:51:04,560 --> 01:51:06,850
for "God's revenge
on mankind"?
1941
01:51:10,690 --> 01:51:11,690
Pandora.
1942
01:51:12,260 --> 01:51:13,390
Bingo.
1943
01:51:13,390 --> 01:51:15,590
(TENSE MUSIC PLAYING)
1944
01:51:27,150 --> 01:51:28,160
Huey.
1945
01:51:32,960 --> 01:51:35,290
-Pick up my hat.
-HUEY: Pick up my hat.
1946
01:51:35,320 --> 01:51:36,690
ASSISTANT: Pick up my hat.
1947
01:51:39,060 --> 01:51:40,160
(ELEVATOR DINGS)
1948
01:51:42,490 --> 01:51:43,820
AUTOMATED VOICE: Going up.
1949
01:51:43,860 --> 01:51:45,890
Yes, we are.
1950
01:51:45,930 --> 01:51:49,690
We are going up,
and they are going down.
1951
01:51:49,720 --> 01:51:52,450
We just have to get
our affairs in order,
1952
01:51:52,520 --> 01:51:55,320
tell all the little boys
what to do.
1953
01:51:55,390 --> 01:51:59,090
One, two, three, yippee yay.
1954
01:52:02,230 --> 01:52:03,520
Hello.
1955
01:52:04,260 --> 01:52:05,890
Do you like my outfit?
1956
01:52:06,330 --> 01:52:07,590
(LAUGHS)
1957
01:52:07,660 --> 01:52:09,990
Yes, it's beautiful, Wow.
1958
01:52:10,020 --> 01:52:12,060
Yes, Auntie Wow.
1959
01:52:12,100 --> 01:52:14,720
(CHUCKLES) Yes,
it's beautiful, Auntie Wow.
1960
01:52:15,700 --> 01:52:18,190
Does it make my ass look good?
1961
01:52:18,220 --> 01:52:19,560
I can't see it.
1962
01:52:23,390 --> 01:52:25,920
Yes, it's beautiful,
Auntie Wow.
1963
01:52:31,490 --> 01:52:32,990
(CHUCKLES)
1964
01:52:33,020 --> 01:52:34,030
WOW: Kiss it.
1965
01:52:35,290 --> 01:52:37,890
Grandpa Crassus
is beginning to doubt
1966
01:52:37,960 --> 01:52:40,120
that you're giving up
on politics.
1967
01:52:40,160 --> 01:52:45,520
You are a very bad, bad boy.
1968
01:52:46,490 --> 01:52:48,560
-(KISSING)
-But you're lucky,
1969
01:52:48,590 --> 01:52:51,430
because Auntie Wow
has come here to help you.
1970
01:52:51,500 --> 01:52:52,760
(CLODIO MOANING)
1971
01:52:52,830 --> 01:52:55,060
-WOW: Are you lucky?
-Yes.
1972
01:52:55,090 --> 01:52:58,030
-Yes what?
-Yes, Auntie Wow.
1973
01:52:59,730 --> 01:53:01,590
-(MOANS)
-(LIGHTS FLICKERING)
1974
01:53:01,620 --> 01:53:03,120
-What's that?
-That's your pussy.
1975
01:53:03,160 --> 01:53:04,290
I said, what is that?
1976
01:53:04,290 --> 01:53:06,690
That's Cesar's Megalopolis
using up the city's power.
1977
01:53:06,730 --> 01:53:07,890
Think it's all over the city?
1978
01:53:07,960 --> 01:53:09,890
-It's all over the city.
-Do you want to fuck me?
1979
01:53:09,960 --> 01:53:12,820
I want to fuck you so bad,
Auntie Wow.
1980
01:53:13,430 --> 01:53:14,930
(WOW GRUNTS)
1981
01:53:15,000 --> 01:53:16,730
Then take your pants off
and get on the table.
1982
01:53:16,760 --> 01:53:18,190
CLODIO: Yes, Auntie Wow.
1983
01:53:19,050 --> 01:53:20,920
WOW: Now,
1984
01:53:20,960 --> 01:53:24,390
your grandfather insisted
on a prenuptial agreement
1985
01:53:24,420 --> 01:53:26,590
so that I can't inherit
his bank.
1986
01:53:26,630 --> 01:53:27,950
Therefore...
1987
01:53:29,750 --> 01:53:32,220
you and I are going to do
a takeover.
1988
01:53:32,260 --> 01:53:34,590
You and your Auntie Wow,
1989
01:53:35,430 --> 01:53:36,950
and she knows how.
1990
01:53:38,300 --> 01:53:39,590
Mm.
1991
01:53:39,630 --> 01:53:40,920
Yes, Auntie Wow.
1992
01:53:44,620 --> 01:53:48,790
One, you will suggest
to Crassus...
1993
01:53:48,830 --> 01:53:50,990
-Yes.
-...that you become interim
1994
01:53:51,020 --> 01:53:52,520
CEO of his bank,
1995
01:53:52,560 --> 01:53:55,260
that they draft up a memo
of his support
1996
01:53:56,590 --> 01:53:59,390
-and that you two work...
-Oh, fuck!
1997
01:53:59,420 --> 01:54:00,520
...on a "term sheet" together.
1998
01:54:00,520 --> 01:54:01,620
We're gonna work
on a term sheet...
1999
01:54:01,660 --> 01:54:02,690
WOW: Yeah.
2000
01:54:02,760 --> 01:54:04,860
-...Auntie Wow.
-You understand?
2001
01:54:04,930 --> 01:54:06,920
-Now, he'll think...
-Yes.
2002
01:54:06,950 --> 01:54:09,630
...that he's going to remain
Chairman and CEO...
2003
01:54:09,660 --> 01:54:10,690
But he won't.
2004
01:54:10,730 --> 01:54:12,550
...and keep you
as interim CEO.
2005
01:54:12,620 --> 01:54:15,190
-Two, when he does that...
-Two.
2006
01:54:15,230 --> 01:54:16,320
Yes.
2007
01:54:16,360 --> 01:54:19,020
...you're going to refuse,
okay?
2008
01:54:19,060 --> 01:54:20,330
I'll say, "No, no!"
2009
01:54:20,360 --> 01:54:23,060
And then all the friendly
talks are going to fall apart.
2010
01:54:23,090 --> 01:54:24,590
-(MOANING)
-Okay.
2011
01:54:24,650 --> 01:54:25,690
You like obeying me, don't you?
2012
01:54:25,690 --> 01:54:26,720
CLODIO: Yes.
2013
01:54:26,750 --> 01:54:29,550
I've come to ask
if you'd consider saying
2014
01:54:29,590 --> 01:54:32,030
you support
my becoming interim CEO.
2015
01:54:32,060 --> 01:54:33,730
CRASSUS: You cut your hair.
CLODIO: I did.
2016
01:54:33,760 --> 01:54:36,590
You're making an effort, good!
2017
01:54:36,630 --> 01:54:37,750
Well, what I would need is,
2018
01:54:37,790 --> 01:54:39,590
I would need a memo
from the board, Grandpa,
2019
01:54:39,590 --> 01:54:42,620
saying you support
my becoming interim CEO.
2020
01:54:44,760 --> 01:54:46,650
CRASSUS: You're a banker now.
2021
01:54:49,530 --> 01:54:51,560
I'm proud of you.
2022
01:54:51,630 --> 01:54:53,530
Yeah, I'll give you a title,
2023
01:54:53,560 --> 01:54:55,030
teach you the game.
2024
01:54:56,560 --> 01:54:58,030
Wait,
2025
01:54:59,160 --> 01:55:00,690
this term sheet says
2026
01:55:00,720 --> 01:55:04,060
that you would be
interim CEO and Chairman.
2027
01:55:04,090 --> 01:55:06,590
Well, yeah.
I mean, I don't know.
2028
01:55:06,600 --> 01:55:09,650
Interim CEO... Huh.
2029
01:55:10,790 --> 01:55:12,690
And I would retire.
2030
01:55:14,460 --> 01:55:16,290
It's not friendly.
2031
01:55:16,320 --> 01:55:17,160
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2032
01:55:17,190 --> 01:55:21,350
This is hostile.
This is treacherous!
2033
01:55:21,390 --> 01:55:22,860
-I didn't mean...
-Villainous!
2034
01:55:22,890 --> 01:55:24,490
I didn't mean it
to be hostile!
2035
01:55:24,520 --> 01:55:25,990
CRASSUS: Whose name is this?
2036
01:55:25,990 --> 01:55:27,260
CLODIO: I thought
it was inevitable.
2037
01:55:27,330 --> 01:55:28,590
-CRASSUS: Who signed this?
-Just stay still, please.
2038
01:55:28,660 --> 01:55:30,030
I did what you asked.
2039
01:55:30,030 --> 01:55:33,250
-Yes, indeed. Grandpa, please.
-No! No!
2040
01:55:33,290 --> 01:55:34,920
(CRASSUS GRUNTING)
2041
01:55:34,960 --> 01:55:37,530
-Get away from me! No!
-Please, you have to lie down!
2042
01:55:37,560 --> 01:55:38,950
CRASSUS: I can't...
2043
01:55:39,020 --> 01:55:40,750
(GRUNTING)
2044
01:55:41,390 --> 01:55:42,820
AIDE: Mr. Crassus!
2045
01:55:43,990 --> 01:55:48,060
CRASSUS: God, it was youwho gave me my fortune.
2046
01:55:48,090 --> 01:55:50,760
And It will be the will of Chronos
2047
01:55:50,760 --> 01:55:52,750
to seek our revenge.
2048
01:56:03,260 --> 01:56:05,060
FUNDI:
"Let us fall in love again
2049
01:56:05,100 --> 01:56:08,830
"and scatter gold dust all over the world.
2050
01:56:08,890 --> 01:56:10,720
"Let us become a new spring
2051
01:56:10,760 --> 01:56:14,490
"and feel the breeze drift in heaven's scent.
2052
01:56:14,520 --> 01:56:16,160
"Let us dress
the earth in green
2053
01:56:16,190 --> 01:56:18,090
"and like the sap
of a young tree,
2054
01:56:18,130 --> 01:56:20,630
"let the grace from within
sustain us.
2055
01:56:20,630 --> 01:56:21,790
(BABY CRYING)
2056
01:56:21,790 --> 01:56:24,550
"Let us carve gems
out of our stony hearts
2057
01:56:24,620 --> 01:56:27,490
"and let them light our path
to Love.
2058
01:56:27,520 --> 01:56:30,350
"The glance of Love
is crystal clear
2059
01:56:30,390 --> 01:56:31,690
"and we are blessed by it."
2060
01:56:31,730 --> 01:56:32,990
(BABY FUSSING)
2061
01:56:38,860 --> 01:56:41,720
I now pronounce you
husband and wife.
2062
01:56:45,860 --> 01:56:48,060
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2063
01:57:00,830 --> 01:57:02,850
(IMPERCEPTIBLE)
2064
01:57:04,090 --> 01:57:06,290
-(CHILDREN GIGGLING)
-(TOY TRAIN TOOTING)
2065
01:57:10,420 --> 01:57:12,420
(FESTIVE MUSIC PLAYING)
2066
01:57:16,900 --> 01:57:20,290
CHILDREN:
♪ Happy Saturnalia to you! ♪
2067
01:57:20,330 --> 01:57:24,660
♪ Happy Saturnalia to everyone! ♪
2068
01:57:24,700 --> 01:57:29,060
♪ Happy Saturnalia to you! ♪
2069
01:57:43,520 --> 01:57:45,160
(INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING)
2070
01:57:49,090 --> 01:57:50,790
(CLANGING)
2071
01:57:54,390 --> 01:57:56,130
(INDISTINCT SHOUTING)
2072
01:57:57,630 --> 01:57:59,630
Okay, gentlemen,
2073
01:57:59,660 --> 01:58:02,490
-deliver.
-(ALL CHEERING)
2074
01:58:03,930 --> 01:58:06,190
This is an inside takeover.
2075
01:58:07,330 --> 01:58:08,360
Begin.
2076
01:58:12,860 --> 01:58:19,930
♪ O beautiful for spacious skies ♪
2077
01:58:19,960 --> 01:58:24,160
♪ For amber waves of grain ♪
2078
01:58:24,220 --> 01:58:27,090
♪ For purple mountain... ♪
2079
01:58:27,090 --> 01:58:28,420
Doesn't that feel good?
2080
01:58:29,660 --> 01:58:31,690
Cause for celebration.
2081
01:58:31,760 --> 01:58:33,130
Now get the fuck out
of my car.
2082
01:58:35,160 --> 01:58:40,990
♪ America! America! ♪
2083
01:58:41,020 --> 01:58:42,220
The move is final
2084
01:58:42,290 --> 01:58:45,030
as of 11:00 p.m.,
Eastern Standard Time.
2085
01:58:46,160 --> 01:58:51,890
♪ And crown thy good with brotherhood ♪
2086
01:58:51,930 --> 01:58:57,520
♪ From sea to shining sea! ♪
2087
01:58:57,560 --> 01:58:59,920
CHAIRWOMAN: Now that
the new board is installed,
2088
01:58:59,960 --> 01:59:01,060
and has voted...
2089
01:59:01,130 --> 01:59:03,360
Speak louder,
I'm hard of hearing!
2090
01:59:03,390 --> 01:59:06,460
The board has voted
to remove Hamilton Crassus
2091
01:59:06,490 --> 01:59:10,030
from the office of CEO
of Crassus National Bank.
2092
01:59:10,060 --> 01:59:11,490
-Arigato.
-(SCATTERED CLAPPING)
2093
01:59:11,490 --> 01:59:12,360
(WOW GRUNTS)
2094
01:59:12,390 --> 01:59:13,660
(IN ENGLISH)
Thank you very much.
2095
01:59:13,660 --> 01:59:15,430
We got the bank,
2096
01:59:15,500 --> 01:59:17,030
now unleash the mob.
2097
01:59:17,700 --> 01:59:19,690
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
2098
01:59:28,830 --> 01:59:31,060
(FUNDI SPEAKING LATIN)
2099
01:59:36,420 --> 01:59:37,520
(IN ENGLISH) Be just,
2100
01:59:37,590 --> 01:59:40,460
unless a kingdom tempts to break the laws,
2101
01:59:40,490 --> 01:59:44,890
for sovereign power alone can justify the cause.
2102
01:59:44,960 --> 01:59:47,620
-(SIREN WAILING)
-(CROWD CLAMORING)
2103
01:59:47,660 --> 01:59:51,590
CLODIO: Where is Cesar now? Where is his Megalopolis?
2104
01:59:51,660 --> 01:59:53,360
We've waited long enough, no?
2105
01:59:53,400 --> 01:59:56,360
If you don't fight like hell, we're gonna lose the city.
2106
01:59:56,930 --> 01:59:58,590
Keep what's ours.
2107
01:59:58,660 --> 02:00:00,190
Cesar has failed,
2108
02:00:00,230 --> 02:00:02,630
-Cicero has failed.
-(MUMBLING)
2109
02:00:02,700 --> 02:00:04,030
CLODIO: The city is ours!
2110
02:00:04,030 --> 02:00:06,220
MAYOR CICERO:
Attention, attention.
2111
02:00:06,230 --> 02:00:09,590
Murder and violence
stalk our streets...
2112
02:00:09,630 --> 02:00:10,990
We are here,
2113
02:00:11,060 --> 02:00:12,750
we are powerful,
2114
02:00:12,790 --> 02:00:15,490
and we are taking our country back!
2115
02:00:16,600 --> 02:00:17,930
Pulcher for the culture!
2116
02:00:17,930 --> 02:00:20,250
MAYOR CICERO:
We are threatened by evil men.
2117
02:00:20,290 --> 02:00:23,360
New Rome, the greatest country
2118
02:00:23,420 --> 02:00:25,890
the world has ever known,
is threatened
2119
02:00:25,960 --> 02:00:28,320
by those men who propose to take charge
2120
02:00:28,360 --> 02:00:30,120
of the affairs of the government.
2121
02:00:30,160 --> 02:00:31,390
CLODIO: Fuck Cesar!
2122
02:00:31,460 --> 02:00:34,490
Fuck the Mayor, and fuck City Hall!
2123
02:00:36,020 --> 02:00:39,190
POLICEMAN: Back away from the gate of City Hall.
2124
02:00:43,260 --> 02:00:45,960
Commissioner?
Over here, the train's coming.
2125
02:00:46,030 --> 02:00:48,230
-(INDISTINCT SHOUTING)
-(BABY CRYING)
2126
02:00:52,390 --> 02:00:53,960
POLICEMAN:
This is an illegal gatherin.
2127
02:00:54,000 --> 02:00:55,590
MAN 1: What have you done
with Megalopolis?
2128
02:00:55,600 --> 02:00:57,790
MAN 2: Where's Megalopolis?
2129
02:00:57,820 --> 02:01:00,590
POLICEMAN: Hold the line!
Hold the line!
2130
02:01:10,460 --> 02:01:11,560
Mayor Cicero?
2131
02:01:16,390 --> 02:01:18,460
There's another car coming,
guys.
2132
02:01:20,260 --> 02:01:23,130
The mayor's extraction
is underway. Over.
2133
02:01:25,630 --> 02:01:26,690
Hi...
2134
02:01:27,630 --> 02:01:28,750
Hi.
2135
02:01:31,830 --> 02:01:33,560
May... May I hold her?
2136
02:01:35,500 --> 02:01:37,650
Yeah. It's your grandpa.
2137
02:01:37,990 --> 02:01:38,990
Hi...
2138
02:01:39,020 --> 02:01:40,990
-Who's that?
-Hi...
2139
02:01:43,430 --> 02:01:44,760
Oh...
2140
02:01:44,830 --> 02:01:46,590
Oh, I used to hold you
like this.
2141
02:01:47,590 --> 02:01:48,590
(LAUGHS)
2142
02:01:52,230 --> 02:01:54,720
-Oh, look at you.
-Look, she likes you.
2143
02:01:54,760 --> 02:01:56,550
Yeah.
2144
02:01:56,590 --> 02:02:01,490
You're holding the future
in your hands.
2145
02:02:01,490 --> 02:02:04,360
Don't you want
a better world for her?
2146
02:02:04,390 --> 02:02:08,990
Cesar is a reckless dreamer
who will destroy the world
2147
02:02:09,030 --> 02:02:12,860
sooner than he can build
a better one.
2148
02:02:12,860 --> 02:02:14,460
(BABY FUSSING)
2149
02:02:21,000 --> 02:02:24,130
Can't you and I
be like we were before?
2150
02:02:26,590 --> 02:02:27,750
Could we?
2151
02:02:28,760 --> 02:02:30,250
Can't we, Julia?
2152
02:02:30,290 --> 02:02:33,620
My little girl, my angel?
2153
02:02:40,460 --> 02:02:41,720
Trust us.
2154
02:02:45,060 --> 02:02:47,090
Trust me, Daddy.
2155
02:02:47,660 --> 02:02:48,650
(JULIA SNIFFLES)
2156
02:02:52,390 --> 02:02:53,690
(EXHALES)
2157
02:02:56,190 --> 02:02:58,860
There's been some news.
2158
02:02:58,860 --> 02:03:00,960
The rioters have been
pushed back,
2159
02:03:00,960 --> 02:03:02,560
and the road's cleared.
2160
02:03:03,120 --> 02:03:04,320
Thank God.
2161
02:03:06,220 --> 02:03:09,190
(JULIA MURMURS AND COOS)
2162
02:03:09,230 --> 02:03:10,720
REPORTER:
...earlier today has devolved
2163
02:03:10,760 --> 02:03:12,590
-into a scene of violence.
-CRASSUS: America,
2164
02:03:12,660 --> 02:03:17,530
master of the known world,
is now kaput.
2165
02:03:17,560 --> 02:03:19,130
(CLODIO LAUGHING)
2166
02:03:19,190 --> 02:03:21,360
WOW: Be quiet for once
and follow my lead.
2167
02:03:28,590 --> 02:03:29,630
(DOOR CLOSES)
2168
02:03:29,660 --> 02:03:31,160
WOW: Our poor Robin Hood.
2169
02:03:33,960 --> 02:03:35,790
He doesn't have
much time left,
2170
02:03:35,830 --> 02:03:36,850
but he wanted to see you.
2171
02:03:36,920 --> 02:03:39,150
CLODIO: Well, he's not one
to give up on things.
2172
02:03:39,190 --> 02:03:40,850
He can barely speak.
2173
02:03:44,490 --> 02:03:46,690
We came to pay
our respects, Grandpa.
2174
02:03:47,620 --> 02:03:51,120
What do you think
of this boner I got?
2175
02:03:51,160 --> 02:03:53,250
(CLODIO CHUCKLING)
2176
02:03:53,320 --> 02:03:55,590
One look at her and I'm up...
2177
02:03:55,660 --> 02:03:56,650
(WOW CHUCKLES)
2178
02:03:58,260 --> 02:04:00,590
If it wasn't for this,
2179
02:04:02,030 --> 02:04:05,420
I would have been
able to out-spend you
2180
02:04:06,790 --> 02:04:08,260
in the end.
2181
02:04:08,660 --> 02:04:09,820
But I will
2182
02:04:09,860 --> 02:04:11,620
outlive you.
2183
02:04:11,960 --> 02:04:13,290
Wow,
2184
02:04:13,330 --> 02:04:17,320
you Wall Street slut,
this is your closing bell.
2185
02:04:17,890 --> 02:04:18,920
(GASPS)
2186
02:04:20,860 --> 02:04:21,920
CLODIO: What?
2187
02:04:21,990 --> 02:04:23,050
No.
2188
02:04:23,090 --> 02:04:25,220
No, Auntie Wow.
2189
02:04:25,250 --> 02:04:26,690
No, no, no.
2190
02:04:27,050 --> 02:04:28,260
(GRUNTS)
2191
02:04:31,020 --> 02:04:32,050
(YELPS)
2192
02:04:32,090 --> 02:04:33,290
Fuck!
2193
02:04:33,890 --> 02:04:34,890
(SCREAMING)
2194
02:04:44,260 --> 02:04:47,520
FUNDI: The gods have decreed that history teach us,
2195
02:04:47,590 --> 02:04:49,860
all that is needed is a slight push
2196
02:04:49,930 --> 02:04:51,790
to send our republic toppling.
2197
02:04:51,790 --> 02:04:55,290
For it is in the power of any daring man
2198
02:04:55,290 --> 02:04:59,990
to overturn a sickly commonwealth.
2199
02:04:59,990 --> 02:05:01,550
POLICEMAN:
You are here illegally.
2200
02:05:01,560 --> 02:05:04,250
Go home or you will be arrested.
2201
02:05:04,290 --> 02:05:06,290
(CROWD CLAMORING)
2202
02:05:06,320 --> 02:05:07,420
Put down your weapons
2203
02:05:07,420 --> 02:05:09,450
and go back to your homes, please.
2204
02:05:09,490 --> 02:05:11,420
(INDISTINCT SHOUTING)
2205
02:05:13,420 --> 02:05:14,920
MAN 1: Cesar is alive!
2206
02:05:16,460 --> 02:05:18,290
POLICEMAN:
We need you to stop!
2207
02:05:19,530 --> 02:05:20,960
Man.
2208
02:05:20,960 --> 02:05:22,520
(CAMERA SHUTTER CLICKING)
2209
02:05:26,360 --> 02:05:27,850
What is that?
2210
02:05:30,990 --> 02:05:32,750
What do we know of him?
2211
02:05:35,050 --> 02:05:36,360
His gods?
2212
02:05:40,890 --> 02:05:42,560
Liberty...
2213
02:05:45,990 --> 02:05:46,990
love...
2214
02:05:51,090 --> 02:05:52,420
...kindness,
2215
02:05:54,260 --> 02:05:55,520
mind,
2216
02:05:57,260 --> 02:05:58,650
death,
2217
02:05:59,120 --> 02:06:00,520
destiny.
2218
02:06:05,590 --> 02:06:06,920
Destiny.
2219
02:06:07,430 --> 02:06:09,320
(BABY CRYING)
2220
02:06:10,720 --> 02:06:13,560
I'm not concerned
with my place in history.
2221
02:06:15,490 --> 02:06:17,590
What I am concerned about
is time,
2222
02:06:18,260 --> 02:06:20,950
consciousness, and courage.
2223
02:06:22,500 --> 02:06:24,490
But what is time,
2224
02:06:25,690 --> 02:06:29,690
except a curve of past
and future around us?
2225
02:06:30,860 --> 02:06:33,160
What is consciousness,
2226
02:06:33,190 --> 02:06:35,920
except a burst of the soul
from inside?
2227
02:06:36,830 --> 02:06:38,720
And what is courage,
2228
02:06:38,750 --> 02:06:41,460
but the beginning
of a vital conversation?
2229
02:06:42,850 --> 02:06:47,420
We're in need of a great
debate about the future!
2230
02:06:47,460 --> 02:06:49,390
We want every person
in the world
2231
02:06:49,390 --> 02:06:51,160
to take part in that debate.
2232
02:06:51,230 --> 02:06:55,560
This city is threatened
by unusual
2233
02:06:55,590 --> 02:06:57,620
-and dire circumstances...
-Wait, Your Honor.
2234
02:06:57,650 --> 02:07:00,090
-...we have...
-Your Honor, listen.
2235
02:07:00,990 --> 02:07:02,420
He's incriminating himself.
2236
02:07:03,500 --> 02:07:05,850
Tear down debt!
2237
02:07:07,360 --> 02:07:09,720
Tear down the world of
ready-made slums
2238
02:07:09,760 --> 02:07:12,420
that those families that run
the world shove you into.
2239
02:07:14,160 --> 02:07:19,130
You were born with the option
to be what you want to be,
2240
02:07:20,890 --> 02:07:22,030
and must!
2241
02:07:24,030 --> 02:07:26,030
MAN 1: Cesar! Cesar Catilina!
2242
02:07:27,490 --> 02:07:28,760
Let it not be said that
2243
02:07:28,800 --> 02:07:31,950
we reduced ourselves
to be brutes
2244
02:07:33,450 --> 02:07:35,790
and mindless beasts of burden.
2245
02:07:40,760 --> 02:07:44,850
The human being shall rightly
be called a great miracle,
2246
02:07:46,690 --> 02:07:49,620
and a living creature
for all to admire!
2247
02:07:52,230 --> 02:07:55,790
We are such stuff
as dreams are made of.
2248
02:07:56,490 --> 02:07:58,090
MAN 1: Yes!
MAN 2: Yes!
2249
02:08:00,120 --> 02:08:01,160
MAN 1: Catilina!
2250
02:08:02,330 --> 02:08:05,490
MAN 2: Hail, New Rome!
Hail, Megalopolis!
2251
02:08:08,160 --> 02:08:11,250
CESAR: Our Mother Earth gave us the genius
2252
02:08:11,290 --> 02:08:13,960
to see a future so beautiful
2253
02:08:14,030 --> 02:08:16,130
that we can't let it be denied.
2254
02:08:22,620 --> 02:08:25,460
The gates of Megalopolis are open!
2255
02:08:29,760 --> 02:08:34,590
Go now, and know our world is changed foreve!
2256
02:08:34,630 --> 02:08:36,790
(SURREAL MUSIC PLAYING)
2257
02:08:55,420 --> 02:08:57,850
CRASSUS:
Evoke the contingency clause.
2258
02:08:57,850 --> 02:09:01,630
I'm going to leave
the patents to Megalon,
2259
02:09:01,630 --> 02:09:04,690
the bank, my entire fortune,
2260
02:09:04,720 --> 02:09:09,490
to Cesar's Garden of Eden,
to Megalopolis!
2261
02:09:09,490 --> 02:09:12,430
I'll be known as
"Crassus the Generous,"
2262
02:09:12,500 --> 02:09:14,660
loved for eternity!
2263
02:09:14,660 --> 02:09:15,890
CLODIO: Yeah, go, go.
2264
02:09:15,920 --> 02:09:16,990
(GROANING)
2265
02:09:17,020 --> 02:09:18,020
-One more.
-Wait!
2266
02:09:18,060 --> 02:09:19,220
All right.
2267
02:09:19,260 --> 02:09:20,360
-One more.
-Okay.
2268
02:09:20,390 --> 02:09:21,560
-Ready, and pull!
-Yeah, go, go, go.
2269
02:09:21,600 --> 02:09:22,890
(MUFFLED GROANING)
2270
02:09:22,920 --> 02:09:24,430
MAN 1: You threw us under
the bus, you piece of shit.
2271
02:09:24,460 --> 02:09:25,520
Yeah?
2272
02:09:25,560 --> 02:09:26,620
MAN 2:
Where'd all the money go?
2273
02:09:26,660 --> 02:09:27,890
-The team!
-MAN 3: You double-crossed us.
2274
02:09:27,890 --> 02:09:29,230
CLODIO: "Don't tread on me!"
2275
02:09:29,230 --> 02:09:30,630
-MAN 2: You double-crossed us!
-You own the bank?
2276
02:09:30,660 --> 02:09:32,050
MAN 2: You used us.
2277
02:09:32,090 --> 02:09:33,560
So much for your loyal base,
asshole, what'd I tell you!
2278
02:09:33,600 --> 02:09:35,460
"No crutches, no crosses!"
2279
02:09:35,500 --> 02:09:37,120
MAN 1: Tie him up!
2280
02:09:37,160 --> 02:09:39,320
(INDISTINCT SHOUTING)
2281
02:09:39,360 --> 02:09:41,260
CLODIO:
Wait, wait, wait! Wait!
2282
02:09:41,300 --> 02:09:42,290
Help!
2283
02:09:43,220 --> 02:09:45,630
Help me, Grandpa!
2284
02:09:45,630 --> 02:09:48,130
Help me, Grandpa!
2285
02:09:58,920 --> 02:10:00,030
Thank you.
2286
02:10:01,690 --> 02:10:03,090
TERESA: Come on.
2287
02:10:04,120 --> 02:10:05,560
Please.
2288
02:10:06,420 --> 02:10:09,050
(INDISTINCT
POLICE RADIO CHATTER)
2289
02:10:09,090 --> 02:10:10,790
Come on, Frankie.
2290
02:10:12,890 --> 02:10:13,920
Teri...
2291
02:10:16,860 --> 02:10:18,250
Darling.
2292
02:10:18,260 --> 02:10:20,260
(SURREAL MUSIC PLAYING)
2293
02:10:25,120 --> 02:10:27,130
(CROWD CHEERING)
2294
02:10:28,790 --> 02:10:30,560
MAYOR CICERO: Happy New Year!
2295
02:10:35,490 --> 02:10:37,690
Good to see you!
Good to see you!
2296
02:10:37,730 --> 02:10:39,230
TERESA: Happy New Year!
2297
02:10:40,190 --> 02:10:41,030
Happy New Year!
2298
02:10:41,060 --> 02:10:42,890
TERESA: Happy New Year,
everybody!
2299
02:10:44,220 --> 02:10:46,620
(LAUGHING) Happy New Year!
2300
02:10:49,590 --> 02:10:51,290
-Oh, we've got a new year...
-(IMPERCEPTIBLE)
2301
02:10:53,120 --> 02:10:55,060
(CHEERING CONTINUES)
2302
02:11:00,090 --> 02:11:03,030
-MAYOR CICERO: Happy New Year!
-Mwah!
2303
02:11:03,690 --> 02:11:05,190
TERESA: Happy New Year!
2304
02:11:06,520 --> 02:11:08,190
-Happy New Year!
-MAYOR CICERO: Happy New Year!
2305
02:11:10,560 --> 02:11:11,750
(JULIA CHUCKLES)
2306
02:11:28,430 --> 02:11:29,750
Mother.
2307
02:11:31,090 --> 02:11:33,360
While I'm here,
can I just have one?
2308
02:11:34,790 --> 02:11:35,990
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
2309
02:11:41,860 --> 02:11:44,320
There's still
so much to accomplish...
2310
02:11:45,730 --> 02:11:47,260
but is there time?
2311
02:11:48,560 --> 02:11:51,260
Promise me,
you will build nobly.
2312
02:11:51,860 --> 02:11:53,180
Yes, Dad. We promise.
2313
02:11:53,220 --> 02:11:54,290
Oh, yes,
2314
02:11:55,690 --> 02:11:57,060
be assured.
2315
02:12:04,560 --> 02:12:06,360
Build a future for her.
2316
02:12:13,860 --> 02:12:16,590
-Julia...
-CROWD: Ten, nine...
2317
02:12:16,620 --> 02:12:20,390
-...stop time.
-...eight, seven, six,
2318
02:12:20,390 --> 02:12:23,290
-five, four...
-Now, time, stop!
2319
02:12:24,220 --> 02:12:26,060
(BABY GURGLING)
2320
02:12:29,290 --> 02:12:30,850
(CLOCK TICKING)
2321
02:12:40,300 --> 02:12:44,060
CHILDREN: I pledge allegiance to our human family,
2322
02:12:44,130 --> 02:12:49,160
and to all the species that we protect.
2323
02:12:49,160 --> 02:12:53,860
One earth, indivisible, with long life,
2324
02:12:53,860 --> 02:12:55,520
education and justice for all.
2325
02:12:55,560 --> 02:12:57,790
FUNDI: ...education and justice for all.
2326
02:13:13,420 --> 02:13:16,090
MAN: One, two, three, four.
2327
02:13:16,160 --> 02:13:18,360
(LONELY PLANET
BY THE THE PLAYING)
2328
02:13:29,230 --> 02:13:32,450
♪ Planet Earth is slowing down ♪
2329
02:13:32,490 --> 02:13:36,760
♪ Overseas, underground ♪
2330
02:13:36,760 --> 02:13:39,190
♪ Wherever you look around ♪
2331
02:13:41,760 --> 02:13:45,290
♪ Lord, take me by the hand ♪
2332
02:13:45,290 --> 02:13:49,360
♪ Lead me through these desert sands ♪
2333
02:13:49,390 --> 02:13:52,950
♪ To the shores of a promised land ♪
2334
02:13:54,660 --> 02:14:01,930
♪ You make me cry ♪
2335
02:14:01,930 --> 02:14:06,030
♪ When you look into my eyes ♪
2336
02:14:08,790 --> 02:14:13,390
♪ And see me for who I really am ♪
2337
02:14:13,460 --> 02:14:16,850
♪ If you can't change the world ♪
2338
02:14:17,860 --> 02:14:19,890
♪ Change yourself ♪
2339
02:14:19,930 --> 02:14:24,060
♪ If you can't change the world ♪
2340
02:14:24,090 --> 02:14:26,220
♪ Change yourself ♪
2341
02:14:26,260 --> 02:14:29,520
♪ If you can't change the world ♪
2342
02:14:30,690 --> 02:14:32,720
♪ Change yourself ♪
2343
02:14:32,720 --> 02:14:36,290
♪ If you can't change the world ♪
2344
02:14:36,990 --> 02:14:39,220
♪ Change yourself ♪
2345
02:14:39,230 --> 02:14:43,420
♪ If you can't change the world ♪
2346
02:14:43,450 --> 02:14:45,260
♪ Change yourself ♪
2347
02:14:45,260 --> 02:14:48,120
♪ And if you can't change yourself ♪
2348
02:14:48,160 --> 02:14:51,950
♪ Then change your world ♪
2349
02:15:05,120 --> 02:15:08,250
♪ The world's too big ♪
2350
02:15:08,260 --> 02:15:11,020
♪ And life's too short ♪
2351
02:15:11,090 --> 02:15:13,320
♪ To be alone ♪
2352
02:15:14,460 --> 02:15:16,820
♪ To be alone ♪
2353
02:15:16,860 --> 02:15:19,030
(VOCALIZING)
2354
02:15:50,860 --> 02:15:53,090
(SONG FADES)
2355
02:15:53,090 --> 02:15:55,290
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
2356
02:16:57,120 --> 02:16:59,320
(CAPTIVATING MUSIC PLAYING)
2357
02:17:57,060 --> 02:17:58,230
(MUSIC FADES)170025
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.