Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,331 --> 00:00:02,424
Eu sou Bear Grylls,
2
00:00:02,625 --> 00:00:04,625
eu servi na For�a Especial Brit�nica.
3
00:00:04,957 --> 00:00:06,878
J� fui ao topo do Monte Everest
4
00:00:07,021 --> 00:00:10,398
E cruzei os oceanos
congelados do �rtico.
5
00:00:10,700 --> 00:00:15,000
Agora meu desafio � ser abandonado
perto de uma ilha no oceano pac�fico.
6
00:00:17,301 --> 00:00:20,001
Todo ano milhares de pessoas tem
problemas nesse mar.
7
00:00:20,402 --> 00:00:23,802
Eu vou mostrar a voc� o que voc�
precisa saber pra sobreviver aqui.
8
00:00:25,303 --> 00:00:28,703
� PROVA DE TUDO
9
00:00:30,404 --> 00:00:32,404
Estou sobrevoando o Oceano Pac�fico
10
00:00:32,705 --> 00:00:35,505
165 milh�es de km� de �gua oce�nica
11
00:00:35,706 --> 00:00:40,306
com mais de 30 mil ilhas, com a
maioria delas sendo desabitada
12
00:00:40,607 --> 00:00:43,607
Pode parecer um para�so,
mas pode ser mortal
13
00:00:43,708 --> 00:00:47,408
as ondas enormes, correntes
inesperadas, muitos tubar�es
14
00:00:47,450 --> 00:00:50,409
fazem desse oceano um dos
mais perigosos na terra
15
00:00:52,010 --> 00:00:55,510
se voc� estiver na �gua, vai
precisar saber como sobreviver.
16
00:00:56,511 --> 00:00:59,911
Eu vou ficar na mesma situa��o que
qualquer um que teve problema nesse
17
00:00:59,932 --> 00:01:02,512
oceano sem um colete salva vidas.
18
00:01:02,913 --> 00:01:06,013
Tudo o que eu tenho � uma faca, a roupa
do corpo e a equipe de filmagem
19
00:01:07,114 --> 00:01:13,114
A minha miss�o � chegar numa dessas
ilhas e de l� ir a um lugar seguro.
20
00:01:36,310 --> 00:01:41,300
O vento parece estar me levando na
dire��o certa para aquela ilha
21
00:01:41,816 --> 00:01:49,116
estamos h� uns 3 km de l�, mas o que
me preocupa s�o as correntezas daqui
22
00:01:49,117 --> 00:01:51,317
e se elas v�o me deixar
chegar � ilha ou n�o...
23
00:01:53,018 --> 00:01:56,518
recentemente 3 crian�as conseguiram
sobreviver depois que seus pais morreram
24
00:01:56,619 --> 00:01:58,219
quando seu iate emborcou.
25
00:01:59,320 --> 00:02:01,320
depois de passarem 6 dias
agarradas ao casco do barco,
26
00:02:01,321 --> 00:02:06,718
elas ent�o foram for�adas a nadar 8 km
em �guas cheias de tubar�es at�
27
00:02:06,722 --> 00:02:08,322
uma ilha deserta.
28
00:02:08,323 --> 00:02:12,323
Eles sobreviveram por uma semana
bebendo �gua da chuva e comendo amoras
29
00:02:12,434 --> 00:02:13,880
antes de serem resgatadas...
30
00:02:15,001 --> 00:02:20,301
se voc� estiver no mar h� quil�metros da
terra o segredo � conservar as energias
31
00:02:21,702 --> 00:02:30,502
isso � para nadar longas dist�ncias, �
melhor nadar de lado e conservar energia
32
00:02:30,603 --> 00:02:34,003
para as rebenta��es em volta da ilha.
33
00:02:36,904 --> 00:02:40,004
as ilhas do pac�fico s�o conhecidas
por sua forte rebenta��o
34
00:02:40,005 --> 00:02:44,745
e isso ser� um problema imediato,
como chegar em terra firme.
35
00:02:49,006 --> 00:02:53,506
As ondas e as correntezas s�o t�o fortes
que � dif�cil chegar at� as rochas...
36
00:02:55,007 --> 00:03:00,107
essa ressaca poderosa � criada pelas
ondas rebatendo nas rochas.
37
00:03:04,108 --> 00:03:09,508
150 banhistas se afogam na ressaca em
�guas norte americanas todos os anos,
38
00:03:09,509 --> 00:03:12,009
porque entram em p�nico e tentam
nadar contra a correnteza
39
00:03:12,010 --> 00:03:14,210
e rapidamente ficam exaustos.
40
00:03:17,641 --> 00:03:22,111
A melhor t�cnica � nadar paralelo �
costa, at� voc� n�o sentir mais a
41
00:03:22,112 --> 00:03:23,112
correnteza pux�-lo.
42
00:03:26,113 --> 00:03:28,713
Ent�o, voc� chegar� a praia.
43
00:03:32,914 --> 00:03:36,714
Nade de peito mantendo a cabe�a
fora da �gua e procure o melhor
44
00:03:36,715 --> 00:03:37,515
ponto de acesso.
45
00:04:09,116 --> 00:04:11,316
Eu finalmente consegui,
46
00:04:11,917 --> 00:04:14,617
contudo eu preciso de �gua,
comiga e abrigo.
47
00:04:16,018 --> 00:04:20,918
Mas antes eu preciso explorar a ilha pra
ver quais recursos naturais ela tem.
48
00:04:22,419 --> 00:04:25,019
Mas esta parte da ilha �
cercada por penhascos.
49
00:04:25,420 --> 00:04:29,820
Sou um alpinista experiente, mas h�
t�cnicas b�sicas que voc� pode usar.
50
00:04:33,000 --> 00:04:37,821
Primeiro, procure a melhor rota com mais
lugares com apoios para as m�os e p�s
51
00:04:41,002 --> 00:04:44,322
use seu bra�os para guiar, e suas
pernas para fazer for�a.
52
00:04:44,823 --> 00:04:50,423
Alpinistas inexperientes cansam r�pido,
porque tentam subir s� com os bra�os.
53
00:05:01,202 --> 00:05:03,121
Parece o para�so...
54
00:05:04,022 --> 00:05:08,122
mas at� no para�so, voc� n�o
sobrevive sem comida e �gua.
55
00:05:09,523 --> 00:05:11,823
neste ponto de observa��o
eu posso ver uma praia,
56
00:05:12,124 --> 00:05:16,524
parece que � abrigada do vento e eu
posso ver palmeiras e pode ter comida.
57
00:05:16,525 --> 00:05:18,325
Ent�o � pra l� que eu vou.
58
00:05:19,226 --> 00:05:22,226
Mas nem um terreno como este
� preciso ter cuidado,
59
00:05:22,627 --> 00:05:25,927
a vegeta��o rasteira pode esconder
abismos fundos entre as rochas.
60
00:05:30,528 --> 00:05:33,128
Descer por este vale parece imposs�vel,
61
00:05:33,629 --> 00:05:36,529
porque por toda a volta �
cercado por rochas verticais...
62
00:05:38,130 --> 00:05:42,430
mas eu encontrei aqui, uma
figueira de bengala e suas ra�zes...
63
00:05:42,431 --> 00:05:45,831
crescem ao longo da face da
rocha e v�o at� o fundo.
64
00:05:46,832 --> 00:05:49,232
Essas ra�zes podem ser
um meio para descer.
65
00:05:56,100 --> 00:05:58,033
Essa parte � dif�cil.
66
00:06:01,000 --> 00:06:06,000
Tecnicamente � mais dif�cil
descer do que subir,
67
00:06:06,001 --> 00:06:11,201
porque � muito mais dif�cil voc� ver
onde vai colocar os p�s e as m�os,
68
00:06:11,702 --> 00:06:15,702
mas vale as mesmas regras,
voc� tem que relaxar e ir devagar
69
00:06:15,703 --> 00:06:19,503
e n�o mover sem ter cem porcento de
certeza que os p�s e as m�os est�o
70
00:06:19,504 --> 00:06:20,704
bem apoiados.
71
00:06:20,805 --> 00:06:25,205
e voc� pode fazer certo mil
vezes, mas errar � s� uma.
72
00:06:29,706 --> 00:06:34,886
o mais importante aqui � sempre manter
tr�s pontos de contato com a �rvore.
73
00:06:35,387 --> 00:06:38,987
voc� n�o deve se sustentar
apenas com uma m�o.
74
00:06:47,988 --> 00:06:54,388
Essa parte � dif�cil, porque �
aqui onde as ra�zes cresceram
75
00:06:54,389 --> 00:06:58,289
e a rochas desse penhasco
est�o se desfazendo.
76
00:07:08,090 --> 00:07:09,990
Meus bra�os est�o queimando.
77
00:07:15,000 --> 00:07:21,591
Estou ficando sem for�as, mas
eu desci e estou na selva.
78
00:07:28,000 --> 00:07:34,192
Quero chegar a praia o quanto antes, mas
� f�cil ficar desorientado na mata densa
79
00:07:38,193 --> 00:07:39,393
Uau, olha s�!
80
00:07:41,294 --> 00:07:45,394
Olhe esse bambu, �
simplesmente incr�vel
81
00:07:47,495 --> 00:07:53,195
O bambu � muito vers�til, pode se usar
para fazer abrigo, lan�a e outras coisas
82
00:07:53,196 --> 00:07:55,596
essenciais para se sobreviver
83
00:07:55,597 --> 00:07:57,497
e eu vou levar alguns comigo.
84
00:08:11,298 --> 00:08:16,598
Uau, olhe isso, e o risco de
descer valeu mesmo a pena.
85
00:08:16,999 --> 00:08:22,199
Isso vai ser perfeito e � mil vezes
mais abrigado do lugar que eu cheguei.
86
00:08:22,200 --> 00:08:27,600
Vai ser um bom lugar pra acampar e
eu tamb�m vou poder pescar aqui.
87
00:08:31,601 --> 00:08:34,601
Agora a grande pergunta:
- vou conseguir encontrar �gua?
88
00:08:35,802 --> 00:08:38,102
Tradu��o e Sincronia: Ph0b05.
Revis�o: Decon, RW9.
89
00:08:42,753 --> 00:08:48,103
Existem mais de 30 mil ilhas no oceano
pac�fico e muitas s�o desabitadas.
90
00:08:52,804 --> 00:08:57,594
Se voc� est� perdido num ilha dessas, h�
chances de algu�m estar te procurando.
91
00:08:59,000 --> 00:09:02,505
Ent�o para voc� ter certeza de ser
visto por um grupo de resgate
92
00:09:02,506 --> 00:09:04,606
voc� precisa construir uma
fogueira de sinaliza��o.
93
00:09:07,607 --> 00:09:12,307
Quero fazer a fogueira o mais alto
que puder e que seja tamb�m o mais
94
00:09:12,308 --> 00:09:14,108
inflam�vel poss�vel
95
00:09:14,109 --> 00:09:19,317
para que queime bem r�pido e produza luz
eu quero come�ar com esta pilha enorme
96
00:09:19,318 --> 00:09:28,318
de folhas secas de pinheiros, pra poder
usar como mecha e depois, vou usar
97
00:09:28,319 --> 00:09:36,725
essas folhas secas de coqueiro e ent�o
fa�o um trip� em volta da mecha.
98
00:09:37,226 --> 00:09:44,000
Mas eu n�o vou acender agora, vou
esperar algum barco ou avi�o aparecer
99
00:09:44,501 --> 00:09:53,355
e depois eu pego tamb�m algumas folhas
verdes e coloco em volta, para evitar
100
00:09:53,356 --> 00:10:06,355
a entrada da �gua e manter as folhas
secas, mas tamb�m produzir� fuma�a.
101
00:10:06,356 --> 00:10:10,126
Se o resgate vier de dia eu
vou precisar dessa fuma�a.
102
00:10:11,027 --> 00:10:13,855
Mas preciso acender outra fogueira agora
103
00:10:13,866 --> 00:10:18,255
que precisa queimar constantemente, para
poder acender o sinal a qualquer hora.
104
00:10:18,321 --> 00:10:22,656
para acender o fogo eu vou usar
uma t�cnica chamada *Fire Plough
105
00:10:22,657 --> 00:10:25,657
muito usada nas ilhas do pac�fico.
106
00:10:26,258 --> 00:10:30,280
O hibisco que cresce em toda polin�sia
� uma madeira perfeita para se usar
107
00:10:30,281 --> 00:10:34,259
o arco e pua, porque possui
um baixo teor de humidade.
108
00:10:35,960 --> 00:10:42,260
e isso n�o t� ajudando, porque o suor
escorrendo do meu nariz j� caiu duas
109
00:10:42,261 --> 00:10:46,461
vezes aqui, preciso come�ar de novo, mas
vou deixar o suor cair do lado esquerdo
110
00:10:47,562 --> 00:10:48,962
Vamos, to quase l�!
111
00:10:48,963 --> 00:10:53,863
criando atrito suficiente entre o arco
e a base, voc� pode ter uma brasa que
112
00:10:53,869 --> 00:10:56,764
pode ser usada pra acender
uma mecha de cascas de coco
113
00:10:57,265 --> 00:11:04,000
pronto j� tenho brasas aqui,
� s� virar na mecha
114
00:11:06,501 --> 00:11:09,255
E logo haver� chamas
Ai est�!
115
00:11:19,256 --> 00:11:20,656
Temos fogo.
116
00:11:21,957 --> 00:11:27,457
Ficar aquecido aqui n�o � problema, mas
o sol est� castigando e ficar exposto ao
117
00:11:27,462 --> 00:11:32,658
vento e a chuva pode acabar com a sa�de,
ent�o vou construir um abrigo simples.
118
00:11:33,059 --> 00:11:37,159
o hibisco � uma �rvore muito �til e ele
� f�cil de se encontrar perto das ilhas
119
00:11:37,160 --> 00:11:41,060
da costa do pac�fico e voc� o reconhece
pelas folhas em formato de cora��o
120
00:11:41,061 --> 00:11:44,961
sua casca lisa � excelente
pra amarrar qualquer coisa.
121
00:11:45,962 --> 00:11:53,962
Normalmente eu construiria o abrigo na
sombra, mas a minha prioridade aqui �
122
00:11:53,963 --> 00:11:59,963
ser vis�vel para um resgate que esteja
voando e qualquer outro resgate.
123
00:12:04,888 --> 00:12:10,664
O que eu vou fazer � prender isto
com mais dessa fibra de casca.
124
00:12:14,065 --> 00:12:18,065
Na primeira camada, vou usar folhas
secas de palmeira, que � muito abundante
125
00:12:18,066 --> 00:12:20,566
e eu n�o desperdi�o muita
energia para encontr�-las
126
00:12:20,767 --> 00:12:23,967
e em cima vou usar folhas verdes,
pois resistem melhor a �gua.
127
00:12:30,568 --> 00:12:33,968
sobreviver � uma quest�o
tanto mental quanto f�sica
128
00:12:34,369 --> 00:12:38,969
e as vezes algo simples como um
mergulho pode levantar seu �nimo.
129
00:12:41,273 --> 00:12:46,170
Geralmente em ilhas como esta, est�o
desabitadas porque n�o possuem nenhuma
130
00:12:46,200 --> 00:12:52,671
fonte de �gua pot�vel e o melhor jeito
de se hidratar � pegando aqueles cocos
131
00:12:52,772 --> 00:12:59,172
e os que eu quero tem um problema, eles
est�o h� uns dez, doze metros de altura
132
00:12:59,273 --> 00:13:02,173
e peg�-los n�o ser� f�cil.
133
00:13:03,974 --> 00:13:08,174
existe uma t�cnica pra subir nestas
�rvores, sempre mantenha uma press�o
134
00:13:08,375 --> 00:13:14,375
no tronco com os calcanhares e dedos dos
p�s, e alterne entre m�os e p�s.
135
00:13:16,006 --> 00:13:21,776
Voc� precisa ter muita for�a nas coxas, se
souber cavalgar ser� muito bom nisso
136
00:13:22,417 --> 00:13:26,377
mas minhas coxas est�o
queimando e s� estou na metade...
137
00:13:30,078 --> 00:13:35,412
Os cocos podem salvar sua vida nessa
situa��o, mas tamb�m matam.
138
00:13:36,413 --> 00:13:39,613
Pessoas morrem todo ano porque
cocos caem em suas cabe�as.
139
00:13:39,614 --> 00:13:44,714
Um coco pesa em m�dia quase dois kilos
e podem acertar o ch�o com uma for�a de
140
00:13:44,715 --> 00:13:46,315
uma tonelada m�trica.
141
00:13:53,516 --> 00:14:02,016
Eu quero esses, os verdes s�o os
novos e eles cont�m muito mais �gua que
142
00:14:02,016 --> 00:14:07,016
os mais velhos, os marrons que est�o na
praia. Esses verdes s�o muito mais ricos
143
00:14:07,017 --> 00:14:13,217
em nutrientes, e do jeito que eu
vou tirar, � s� ficar girando ele.
144
00:14:19,018 --> 00:14:22,018
E deve cair a qualquer momento.
145
00:14:26,853 --> 00:14:30,219
E aqui vem ele... e l� vai ele.
146
00:14:32,920 --> 00:14:33,480
Legal.
147
00:14:40,181 --> 00:14:44,581
Descer dessa �rvore � mais dif�cil
e doloroso do que voc� pensa.
148
00:14:49,000 --> 00:14:53,782
Vou te falar, isso n�o � algo que voc�
vai querer fazer se for homem.
149
00:15:17,359 --> 00:15:21,383
Cocos s�o ricos em pot�ssio, que o
corpo perde quando transpiramos.
150
00:15:26,584 --> 00:15:28,284
� maravilhoso.
151
00:15:29,785 --> 00:15:33,985
Tamb�m tem vitamina C e carboidratos,
sendo uma boa fonte de energia...
152
00:15:36,058 --> 00:15:41,386
E n�o � surpresa que os polin�sios
chamem o coqueiro de "�rvore da vida".
153
00:15:43,987 --> 00:15:49,000
Eu conheci um dos sobreviventes do
tsunami de 2005 que foi resgatado de
154
00:15:49,001 --> 00:15:55,101
uma ilha deserta que sobreviveu por
25 dias consumindo apenas cocos e isso
155
00:15:55,102 --> 00:15:58,602
mostra bem como o coco
pode salvar vidas.
156
00:16:01,453 --> 00:16:04,953
Dois marinheiros sobreviveram por
uma semana numa ilha
157
00:16:04,954 --> 00:16:06,354
depois que o barco deles afundou,
158
00:16:07,895 --> 00:16:11,855
depois de passar a noite agarrados aos
destro�os, a mar� os levou para uma ilha
159
00:16:11,883 --> 00:16:14,656
deserta onde n�o havia �gua pot�vel...
160
00:16:16,957 --> 00:16:19,257
eles sobreviveram a base
de cocos e crust�ceos,
161
00:16:20,027 --> 00:16:23,757
at� serem resgatados, sete dias depois
quando a bandeira improvisada foi
162
00:16:23,758 --> 00:16:25,298
avistada por um avi�o.
163
00:16:28,459 --> 00:16:30,459
Mas se o resgate n�o aparecer?
164
00:16:41,560 --> 00:16:46,140
� o meu segundo dia na ilha, e se voc�
estiver nessa situa��o, sua pr�xima
165
00:16:46,155 --> 00:16:47,661
prioridade ser� comida.
166
00:16:47,862 --> 00:16:50,162
Eu vou tentar a sorte no oceano.
167
00:16:50,263 --> 00:16:55,663
Primeiro eu preciso fazer uma lan�a.Esse
bambu � um come�o, pra evitar que o
168
00:16:55,664 --> 00:17:00,264
bambu rache eu preciso usar umas
cascas de hibisco para enrolar nele
169
00:17:00,765 --> 00:17:06,565
agora eu parto a ponta do bambu e
encaixo assim.agora eu posso fazer
170
00:17:06,566 --> 00:17:08,666
quatro pontas bem afiadas.
171
00:17:13,000 --> 00:17:18,667
Quanto mais afiadas, mais f�cil
vai ser tentar pegar um peixe.
172
00:17:19,368 --> 00:17:20,668
Eu vou tentar n�.
173
00:17:22,169 --> 00:17:26,369
E tamb�m vai ser �til se eu precisar me
defender, porque essas �guas s�o �reas
174
00:17:26,370 --> 00:17:28,570
de ca�a dos tubar�es...
175
00:17:30,471 --> 00:17:37,271
T� ficando bem afiada agora e essa �
mesmo a melhor lan�a que eu posso
176
00:17:37,272 --> 00:17:38,972
fazer para pescar.
177
00:17:49,973 --> 00:17:53,173
H� muitos peixes aqui, eu
s� preciso pesc�-los
178
00:17:53,174 --> 00:17:57,374
mas h� riscos, alguns peixes s�o
venenosos e outros podem me atacar
179
00:17:57,975 --> 00:18:01,675
ent�o mantenha suas m�os longe
de qualquer buraco ou fenda
180
00:18:01,676 --> 00:18:04,976
porque o peixe mor�ia pode
atacar tudo o que ver
181
00:18:05,777 --> 00:18:09,277
e tamb�m n�o tente com�-las as
mor�ias podem causar ciguatera
182
00:18:09,278 --> 00:18:12,978
a intoxica��o alimentar mais comum
por comida marinha nos E.U.A.
183
00:18:16,779 --> 00:18:21,079
Eu s� posso segurar meu f�lego por dois
minutos, antes de voltar � superf�cie.
184
00:18:21,580 --> 00:18:25,480
De todos os animais, os humanos tem a
menor capacidade de prender o f�lego.
185
00:18:30,921 --> 00:18:37,000
Mas eu preciso continuar e me daria
mais �nimo uma boa refei��o.
186
00:18:43,759 --> 00:18:47,901
Essa tartaruga me daria uma refei��o
deliciosa, mas no final dos anos 70 elas
187
00:18:47,902 --> 00:18:53,922
entraram na lista de extin��o, eu s� a
comeria se estivesse muito desesperado.
188
00:19:03,523 --> 00:19:10,223
Estou sem f�lego, mas definitivamente eu
estou conseguindo segurar o f�lego por
189
00:19:10,224 --> 00:19:15,224
mais tempo, do que da primeira vez
e � isso que eu tenho que fazer, ir
190
00:19:15,225 --> 00:19:17,525
aumentando o tempo aos poucos.
191
00:19:22,126 --> 00:19:25,326
Encontrar com um tubar�o
n�o era o que eu esperava,
192
00:19:25,827 --> 00:19:30,327
por sorte esse � um tubar�o areia, uma
das esp�cies menos agressiva por aqui
193
00:19:30,828 --> 00:19:33,428
mas isso � um lembrete que pode
haver outros por perto.
194
00:19:34,129 --> 00:19:36,429
Ent�o � hora de sair da �gua e r�pido.
195
00:19:42,824 --> 00:19:47,930
mas eu n�o vou desistir, � nessas horas
que voc� precisa continuar tentando
196
00:19:48,231 --> 00:19:51,231
e se n�o funcionar, ent�o
arrume um novo plano.
197
00:19:51,932 --> 00:19:55,932
Eu vou tentar uma t�cnica tradicional
usada pelos habitantes dessas ilhas,
198
00:19:58,833 --> 00:20:01,733
estou procurando uma planta que pode
ser usada para envenenar peixes.
199
00:20:03,734 --> 00:20:06,534
O timb� � comum em todo pac�fico,
200
00:20:08,185 --> 00:20:11,235
ele tem folhas ovais e �
encontrado perto das costas...
201
00:20:13,836 --> 00:20:20,736
o veneno est� nas ra�zes, s� use ra�zes
pequenas e frescas, pois cont�m mais veneno.
202
00:20:23,237 --> 00:20:27,537
Frequentemente os peixes ficam presos
nessas piscinas rochosas, na mar� baixa
203
00:20:27,570 --> 00:20:33,538
e o que eu vou fazer � moer essas
ra�zes de timb� pra pegar o �leo dela
204
00:20:33,739 --> 00:20:44,739
e isso � muito legal, s� precisa moer
bem e depois agitar tudo dentro da �gua.
205
00:20:45,640 --> 00:20:48,440
Em minutos, qualquer peixe que tiver
contato com isso vai ficar flutuando
206
00:20:48,441 --> 00:20:49,541
na superf�cie.
207
00:20:52,141 --> 00:20:55,441
A planta e as ra�zes cont�m rotenona,
208
00:20:55,442 --> 00:21:00,042
uma toxina natural usada h� s�culos
por povos nativos para pegar peixes
209
00:21:00,343 --> 00:21:05,643
e o veneno n�o tem efeitos nocivos sobre
humanos, ent�o � seguro comer os peixes.
210
00:21:10,544 --> 00:21:13,344
Legal peguei oito, isso � o jantar.
211
00:21:15,745 --> 00:21:21,045
Agora que peguei os peixes eu preciso
cozinh�-los, e o que eu vou fazer �
212
00:21:21,046 --> 00:21:26,646
ass�-los, no que chamam de imu e isso �
um forno havaiano tradicional feito de
213
00:21:26,647 --> 00:21:34,747
pedras e eu sempre quis fazer isso, mas
nunca tive tempo para fazer corretamente
214
00:21:35,248 --> 00:21:42,548
primeiro voc� tem que cavar um buraco
assim, agora eu vou usar meu pegador
215
00:21:42,549 --> 00:21:45,849
gigante que eu fiz antes,
que ficou muito legal.
216
00:21:46,150 --> 00:21:52,950
e eu posso pegar uma dessas pedras e
coloc�-las aqui e est�o muito quentes
217
00:21:55,851 --> 00:21:59,651
e s�o elas que v�o assar os peixes...
218
00:22:01,352 --> 00:22:03,852
depois que eu embrulh�-los...
219
00:22:07,453 --> 00:22:12,553
essas pedras v�o ficar quentes por
muitas e muitas horas e a areia � um
220
00:22:12,554 --> 00:22:13,754
�timo isolante t�rmico.
221
00:22:17,455 --> 00:22:22,055
Bem, para assar esses peixes eu vou
embrulha-los em folhas de melaleuca
222
00:22:22,756 --> 00:22:28,556
e essas folhas s�o muito importantes
para o povo polin�sio, s�o conhecidas
223
00:22:28,557 --> 00:22:32,757
por combater o envelhecimento, o que
� muito bom, mas o mais importante �
224
00:22:32,758 --> 00:22:35,958
que vai dar sabor o e manter�o �midos.
225
00:22:36,559 --> 00:22:40,559
Isso vai ficar bem no meio
e vai cozinhar no vapor,
226
00:22:40,960 --> 00:22:43,260
agora vou amarrar isso junto...
227
00:22:47,961 --> 00:22:51,161
E agora est� pronto para ir ao forno.
228
00:22:54,562 --> 00:23:01,762
Ent�o eu vou usar algumas dessas
folhas para cobrir o fundo do forno,
229
00:23:03,063 --> 00:23:10,640
vou por aqui, mais folhas
em cima e basta esperar,
230
00:23:11,141 --> 00:23:14,941
por mais ou menos uma hora...
231
00:23:15,742 --> 00:23:18,042
Deve ficar prontos, mal posso esperar.
232
00:23:20,163 --> 00:23:23,943
Enquanto os peixes assam, eu vou extrair
um pouco do �leo da carne de coco
233
00:23:23,944 --> 00:23:26,844
que vai me proteger do
sol e da �gua do mar.
234
00:23:27,545 --> 00:23:31,445
O que eu vou tentar fazer �
amassar para extrair o �leo,
235
00:23:32,446 --> 00:23:35,746
nunca vai ficar cremoso
como um protetor solar,
236
00:23:35,747 --> 00:23:40,447
mas eu s� quero amassar o
suficiente para que o �leo saia
237
00:23:41,348 --> 00:23:47,948
e � esse �leo que vai me proteger
da �gua do mar, assaduras e do sol.
238
00:23:48,549 --> 00:23:56,049
e tudo que eu preciso fazer � virar um
pouco na m�o e esfregar na pele assim,
239
00:23:56,850 --> 00:24:00,650
e d� pra ver o �leo saindo e
vai me dar uma boa prote��o.
240
00:24:03,851 --> 00:24:05,751
Meus peixes j� devem estar assados.
241
00:24:08,052 --> 00:24:09,252
Ai est�.
242
00:24:09,253 --> 00:24:14,353
E eu vejo que os olhinhos saltaram pra
fora, eu n�o sei se voc� consegue ver,
243
00:24:14,354 --> 00:24:15,754
vou tirar um...
244
00:24:16,155 --> 00:24:19,655
os olhos do peixe saltaram e
isso significa que est�o prontos
245
00:24:19,856 --> 00:24:26,956
e esses voc� pode comer inteiro e
esse parece bom... eu podia ficar aqui
246
00:24:26,957 --> 00:24:33,057
indefinitivamente, tenho abrigo, comida
e o que beber, mas quero ir para casa
247
00:24:33,558 --> 00:24:40,158
e amanh� farei algo que sempre quis,
construir uma jangada e sair pro mar.
248
00:24:47,459 --> 00:24:53,052
Me coloquei na posi��o de um estranho
numa ilha bem no meio do oceano pac�fico
249
00:24:53,553 --> 00:24:58,100
tenho abrigo e achei comida, eu podia
esperar por semanas pelo resgate,
250
00:24:59,000 --> 00:25:04,984
mas se acabar a comida e �gua, voc� s�
sobreviver� se conseguir sair da ilha.
251
00:25:04,999 --> 00:25:06,785
E � isso que eu vou fazer.
252
00:25:07,086 --> 00:25:10,286
Os nativos da polin�sia costumavam
viajar milhares de milhas em canoas
253
00:25:10,287 --> 00:25:14,187
parecidas com isto, essas canoas feitas
de tronco de �rvore e quando queriam ir
254
00:25:14,188 --> 00:25:18,188
mais longe eles colocavam
um estabilizador do lado,
255
00:25:18,189 --> 00:25:22,789
bem parecido com isto, e isto dava
mais estabilidade para a canoa,
256
00:25:22,890 --> 00:25:27,690
mas eu n�o tenho tempo e nem ferramentas
para fazer uma canoa elaborada como essa
257
00:25:27,891 --> 00:25:33,691
mas eu tenho �timos recursos aqui,muito
bambu e muito arranjo para fazer corda
258
00:25:33,992 --> 00:25:37,692
e o que eu posso fazer � um catamar�,
259
00:25:37,693 --> 00:25:40,193
uma vers�o de duas quilhas disto aqui.
260
00:25:40,594 --> 00:25:43,694
� bem menos sofisticado
mas tem estabilidade.
261
00:25:44,295 --> 00:25:46,395
Eu posso usar isso para sair dessa ilha.
262
00:25:47,396 --> 00:25:51,996
O bambu � usado por marinheiros
h� milhares de anos por sua for�a e
263
00:25:51,997 --> 00:25:56,297
flutuabilidade. Existem bolsas de ar
entre os n�s da planta e at� nos n�s
264
00:25:56,298 --> 00:25:59,598
existem min�sculas bolsas de ar.
265
00:25:59,799 --> 00:26:03,699
Para derrubar um dos bambus eu preciso
construir uma fogueira na base deles,
266
00:26:03,800 --> 00:26:09,500
porque n�o tem jeito de cortar isto com
minha faca, eu levaria uma eternidade,
267
00:26:09,501 --> 00:26:17,401
mas antes de fazer isso eu vou furar uma
dessas c�maras, pois est�o cheias de ar
268
00:26:17,402 --> 00:26:22,502
e se eu n�o furar, o fogo vai aquecer
o ar e o bambu pode explodir.
269
00:26:22,503 --> 00:26:28,503
Ent�o eu preciso inserir a ponta da faca
ou a l�mina s� pra liberar a press�o.
270
00:26:34,204 --> 00:26:39,804
Essa coisa � muito dura, mas eu acho...
eu posso to vendo agora, consegui
271
00:26:39,805 --> 00:26:42,005
fazer um furo e isso
deve aliviar a press�o.
272
00:26:42,206 --> 00:26:46,506
Agora para fazer o fogo eu trouxe uma
brasa do fogo do acampamento nessas
273
00:26:46,507 --> 00:26:49,007
cascas de coco e ainda est� acesa.
274
00:26:54,008 --> 00:26:56,008
� ainda t� acesa.
275
00:26:56,809 --> 00:27:01,109
E eu posso usar quaquer um
desses matos secos aqui.
276
00:27:11,910 --> 00:27:17,610
O fogo quase apagou, e eu n�o
nosso andar mais 800 metros at�
277
00:27:17,611 --> 00:27:19,511
a floresta para pegar s� mais uma brasa.
278
00:27:23,412 --> 00:27:24,712
Legal!
279
00:27:31,412 --> 00:27:34,912
Eu vou amarrar tudo com
as cascas do hibisco.
280
00:27:38,513 --> 00:27:42,613
Esse design simples do catamar�
vai me dar mais estabilidade,
281
00:27:42,614 --> 00:27:44,614
e mais espa�o para suprimentos.
282
00:27:45,215 --> 00:27:47,615
Mal posso esperar para ver isto na �gua.
283
00:27:48,316 --> 00:27:52,716
O deck tem que ser forte e flex�vel o
bastante para suportar as fortes e vagas
284
00:27:52,717 --> 00:27:56,817
ondas e me deixar o mais alto
poss�vel para eu me manter seco.
285
00:27:59,718 --> 00:28:04,718
E por causa da embarca��o ser t�o
pesada, fiz debaixo de roletes de bambu
286
00:28:04,719 --> 00:28:06,919
para eu conseguir levar
ela para �gua mais f�cilmente.
287
00:28:09,220 --> 00:28:14,520
Preciso de uma vela, sem vela qualquer
viajem fica � merc� das correntezas.
288
00:28:16,321 --> 00:28:23,621
Essa � uma parte da embarca��o que
� um mist�rio para mim, tentar fazer uma
289
00:28:23,622 --> 00:28:26,800
vela e isso � algo que eu nunca fiz.
290
00:28:27,001 --> 00:28:30,701
E sinceramente n�o sei vai dar certo.
Se vai funcionar ou n�o.
291
00:28:31,223 --> 00:28:34,423
Vou tran�ar estas folhas de
palmeira para fazer a vela
292
00:28:34,924 --> 00:28:38,724
e fazer uma estrutura de madeira
para sustentar, envolvendo tudo.
293
00:28:39,325 --> 00:28:41,125
Talvez funcione assim
294
00:28:44,126 --> 00:28:47,226
vou por uns desses e vou
amarrar tudo junto.
295
00:28:47,927 --> 00:28:50,227
E talvez funcione.
296
00:28:50,228 --> 00:28:55,228
Mas eu n�o sei se vai aguentar o rigor
que o pac�fico tem mar afora.
297
00:28:58,029 --> 00:29:01,929
Eu decidi descobrir como est�o as
condi��es do mar longe da ilha,
298
00:29:02,230 --> 00:29:03,930
e n�o s�o boas.
299
00:29:04,431 --> 00:29:10,131
N�o h� jeito de eu sair dessa ilha antes
que esses ventos al�sios parem, ent�o
300
00:29:10,132 --> 00:29:17,432
olhe s�, isso � um caldeir�o de �guas
agitadas e � intimidador s� de olhar
301
00:29:18,233 --> 00:29:20,433
e � o mais longe que eu posso ver.
302
00:29:21,034 --> 00:29:24,734
Qualquer jangada teria problemas em um
mar assim, vou ter que esperar os ventos
303
00:29:24,735 --> 00:29:25,935
se acalmarem.
304
00:29:26,236 --> 00:29:31,636
Ent�o eu vejo algo na �gua, uma garrafa
e ela pode salvar minha vida.
305
00:29:33,025 --> 00:29:37,637
Se eu conseguir pegar a garrafa, vai
fazer muita diferen�a para mim
306
00:29:37,638 --> 00:29:39,838
mas descer l� n�o ser� f�cil.
307
00:29:40,939 --> 00:29:42,939
Ondas como essa podem ser letais.
308
00:29:44,340 --> 00:29:48,295
Recentemente uma fam�lia foi varrida de
uma plataforma como essa por uma grande
309
00:29:48,300 --> 00:29:50,001
onda enquanto olhavam a rebenta��o.
310
00:29:50,602 --> 00:29:54,602
O casal se afogou, mas �gua empurrou
seu filho de 11 anos para as rochas,
311
00:29:54,903 --> 00:29:56,703
quando foi resgatado pelos salva-vidas.
312
00:30:02,704 --> 00:30:04,904
As ondas normalmente
tem um padr�o regular,
313
00:30:05,145 --> 00:30:09,005
elas vem em sucess�es de sete
e v�o ficando cada vez maiores.
314
00:30:09,406 --> 00:30:11,906
Ent�o se eu for paciente o
suficiente e observar os padr�es,
315
00:30:11,907 --> 00:30:14,007
eu posso evitar as ondas maiores.
316
00:30:16,225 --> 00:30:20,788
A garrafa flutuou at� �guas mais
calmas, eu vou aproveitar a chance.
317
00:30:41,189 --> 00:30:44,189
Essa garrafa pode ser
essencial para levar �gua,
318
00:30:44,390 --> 00:30:47,790
mas agora � hora de voltar para
o lado abrigado da ilha e dar os
319
00:30:47,791 --> 00:30:49,691
toques finais na minha embarca��o.
320
00:30:51,892 --> 00:30:55,000
em mar aberto eu preciso ter
controle da embarca��o.
321
00:30:56,421 --> 00:30:58,701
Ent�o fa�o um remo simples com hibisco.
322
00:30:59,892 --> 00:31:02,602
Estou amarrando com uma
fibra para dar resist�ncia.
323
00:31:03,803 --> 00:31:09,803
Isto tamb�m sera meu leme, � um trabalho
duro e demorado, mas vale fazer direto,
324
00:31:10,304 --> 00:31:12,804
n�o quero ficar a merc� da correnteza.
325
00:31:18,105 --> 00:31:20,805
Minha vela tamb�m esta
come�ando a tomar forma agora.
326
00:31:21,906 --> 00:31:25,000
Tecer � uma dessas coisas que
n�o se pode fazer depressa,
327
00:31:25,401 --> 00:31:29,701
e tamb�m � bom ter tempo para sentar
calmamente, o sol se p�s, o fogo est�
328
00:31:29,702 --> 00:31:35,102
acesso, e eu posso tecer isto calmamente
e que eu estou sentindo agora � que isso
329
00:31:35,103 --> 00:31:38,803
definitivamente vai funcionar
como uma vela...
330
00:31:39,104 --> 00:31:46,000
E cada folha que eu te�o eu fico um
passo mais perto da minha casa.
331
00:31:48,001 --> 00:31:52,301
Depois que partir, posso enfrentar o
maior medo dos marinheiros � deriva...
332
00:31:52,502 --> 00:31:53,802
Tubar�es.
333
00:31:56,803 --> 00:31:59,803
Ele acabou de bater aqui embaixo.
334
00:32:01,504 --> 00:32:05,504
Comunidade do Orkut:
� Prova de Tudo - Man Vs. Wild
335
00:32:07,004 --> 00:32:09,004
Na manh� seguinte est� chovendo.
336
00:32:09,005 --> 00:32:10,805
Mas essa � uma boa not�cia pra mim.
337
00:32:10,806 --> 00:32:15,006
� uma maneira de tomar um banho
fresco e tirar a �gua do mar de mim.
338
00:32:17,807 --> 00:32:20,307
Isso � bem melhor que aquele sal.
339
00:32:22,308 --> 00:32:24,908
Quando chove assim tente
tirar o maior proveito.
340
00:32:25,109 --> 00:32:29,609
Vou ver se coleto um pouco de �gua e a
melhor maneira de se fazer isso �...
341
00:32:29,610 --> 00:32:33,610
Acabei de achar uma casca
velha de coqueiro...
342
00:32:35,811 --> 00:32:42,011
e se eu colocar na areia desse jeito com
uma dessas folhas grandes, a chuva vai
343
00:32:42,012 --> 00:32:47,812
escorrer aqui e encher isto aqui, j� que
est� chovendo bastante deve encher em
344
00:32:47,813 --> 00:32:51,613
alguns minutos. E ser� um
bom copo de �gua doce.
345
00:32:52,514 --> 00:32:56,200
Neste calor voc� deve beber pelo
menos meio litro de �gua todo o dia.
346
00:32:56,501 --> 00:32:59,801
Minha garrafa s� me dar�
cinco dias de �gua.
347
00:33:07,602 --> 00:33:13,402
Isso � trabalho duro, mas consegui,
isso � minha vela e tamb�m
348
00:33:13,403 --> 00:33:16,903
minha prote��o contra o sol,
quando estiver no mar.
349
00:33:18,904 --> 00:33:19,804
Ficou demais.
350
00:33:22,305 --> 00:33:26,605
Eu preciso ter certeza que tenho
todos os suprimentos que preciso,
351
00:33:26,806 --> 00:33:30,906
porque � o seguinte, uma vez que essa
beleza zarpar, estar� t�o pesado que
352
00:33:30,907 --> 00:33:32,787
eu n�o conseguirei mais voltar a praia.
353
00:33:32,788 --> 00:33:38,788
eu preciso de tudo que for nescess�rio
pra encarar o que o pac�fico me reserva.
354
00:33:40,289 --> 00:33:44,589
Al�m da �gua eu to levando mais
�leo de coco para me proteger
355
00:33:44,590 --> 00:33:46,090
e areia pra polir minha faca.
356
00:33:47,000 --> 00:33:50,191
Se eu avistar alguma embarca��o
eu a usarei como um sinal refletor.
357
00:33:51,292 --> 00:33:55,192
Para mim isso � muito emocionante e
eu nunca esquecerei esses dias,
358
00:33:55,193 --> 00:33:59,993
mas eu rezo de todo cora��o
e alma para que isto funcione.
359
00:34:00,594 --> 00:34:05,094
� o momento da verdade, se voc�
achar que sua jangada n�o ir� aguentar,
360
00:34:05,095 --> 00:34:11,395
deixe-a e nade de volta, mas esse
design polin�sio parece ser est�vel.
361
00:34:13,196 --> 00:34:16,996
Estou fora da ilha e os ventos parecem
estar mais fracos que nos �ltimos dias
362
00:34:16,997 --> 00:34:20,997
eu estava de olho neles e os ventos
al�sios definitivamente pararam,
363
00:34:20,998 --> 00:34:25,598
e essa � a janela no clima que eu estava
esperando e espero que continue assim,
364
00:34:25,899 --> 00:34:28,299
at� eu avan�ar um pouco mais.
365
00:34:30,200 --> 00:34:36,173
O mar agitado vai enfraquecer meu barco
e eu espero que essa calmaria dure.
366
00:34:37,474 --> 00:34:41,374
Mas agora, o primeiro problema
de estar mar afora � o sol.
367
00:34:43,875 --> 00:34:47,575
Est� muito quente aqui e a vela
est� me d� um pouco de sombra,
368
00:34:48,076 --> 00:34:52,376
mas meu maior problema no momento � a
quantidade de �gua espirrando em mim
369
00:34:52,377 --> 00:34:55,377
e eu posso sentir que minha pele
est� ficando muito ressecada
370
00:34:55,378 --> 00:34:59,378
e foi por isso que eu trouxe
este �leo de coco.
371
00:34:59,379 --> 00:35:04,999
Eu vou passar agora mesmo pra evitar
a irrita��o provocada pela �gua do mar.
372
00:35:09,600 --> 00:35:14,700
O melhor jeito de se manter fresco � dar
um mergulho com um intervalo de horas,
373
00:35:14,701 --> 00:35:20,181
mas sempre � bom se amarrar, pois h�
muitas hist�rias de sobreviventes
374
00:35:20,182 --> 00:35:22,542
sendo separados de suas embarca��es.
375
00:35:28,000 --> 00:35:31,543
Mas h� alguma coisa na �gua
e eu preciso sair r�pido.
376
00:35:31,644 --> 00:35:34,144
Eu devia ter olhado duas
vezes antes de entrar.
377
00:35:34,745 --> 00:35:38,145
� muita sorte eu estar fora da �gua
e normalmente os tubar�es ficam na
378
00:35:38,146 --> 00:35:41,246
superf�cie e voc� consegue ver suas
nadadeiras dorsais, mas estes est�o
379
00:35:41,247 --> 00:35:44,547
no fundo e eu n�o fazia id�ia de qu�o
perto eles estavam quando mergulhei.
380
00:35:54,000 --> 00:35:58,148
Quando precisar sair da embarca��o
nunca tire as roupas e os sapatos,
381
00:35:58,149 --> 00:36:02,049
estatisticamente quando h� uma grupo de
pessoas no mar, geralmente aquelas que
382
00:36:02,050 --> 00:36:04,750
est�o sem roupas s�o as
primeiras a serem atacadas.
383
00:36:05,051 --> 00:36:09,121
Isso � porque tubar�es podem confundir
o reflexo do sol na pele com um peixe.
384
00:36:09,122 --> 00:36:11,022
Uau, olha s� esse cara, olhe! Uau!
385
00:36:13,123 --> 00:36:17,423
E esses tubar�es tigre tem a pior
mordida dentre todos os tubar�es do mar.
386
00:36:19,424 --> 00:36:24,524
Olhe esse cara, e se voc� estiver na
�gua sendo atacado, o melhor que voc�
387
00:36:24,525 --> 00:36:29,525
pode fazer � gritar, bater na �gua e
socar o tubar�o no nariz ou nas guelrras
388
00:36:29,526 --> 00:36:32,226
que s�o as partes mais sens�veis dele.
389
00:36:32,227 --> 00:36:36,227
Essa � a vis�o que os
n�ufragos mais temem.
390
00:36:37,028 --> 00:36:39,528
E � muito dif�cil se manter calmo.
391
00:36:47,529 --> 00:36:51,929
Eu constru� uma jangada e sai da ilha,
para te mostrar como sobreviver no mar.
392
00:36:52,030 --> 00:36:56,830
Mas agora estou enfrentando uma situa��o
parecida de muitos marinheiros � deriva.
393
00:36:56,831 --> 00:37:00,531
Uau, ele bateu embaixo da embarca��o.
394
00:37:02,632 --> 00:37:04,932
Eu adoraria que eles fossem embora logo.
395
00:37:10,123 --> 00:37:14,733
Olha! olha! olha! olha!
396
00:37:25,000 --> 00:37:29,734
Exceto o tubar�o branco, o tigre �
respons�vel por mais mortes de humanos
397
00:37:29,735 --> 00:37:31,035
do que qualquer outro tubar�o.
398
00:37:47,936 --> 00:37:49,836
Caramba isso n�o � nada bom!
399
00:37:55,037 --> 00:37:57,537
Mas logo eles ficam entediados
de mim e v�o embora.
400
00:37:59,438 --> 00:38:03,738
Isto me faz imaginar como as pessoas
sobrevivem uma semana ap�s a outra
401
00:38:03,739 --> 00:38:05,039
nesses vastos oceanos.
402
00:38:07,040 --> 00:38:11,320
� preciso for�a de vontade e
determina��o para manter a esperan�a.
403
00:38:12,821 --> 00:38:17,021
Por isso que � importante se manter
ocupado e fazer todo o poss�vel para
404
00:38:17,522 --> 00:38:19,621
tentar encontrar mais �gua e comida.
405
00:38:36,422 --> 00:38:37,722
T� na hora de pescar
406
00:38:38,123 --> 00:38:42,823
e eu estou usando um anzol feito com o
osso de um peixe que eu peguei na ilha
407
00:38:42,824 --> 00:38:43,524
um pouco de isca
408
00:38:44,625 --> 00:38:49,725
e uma linha feita de fibra de hibisco
e tamb�m um bambu como vara.
409
00:38:51,026 --> 00:38:52,526
Cruze os dedos para que eu pegue algo.
410
00:38:56,827 --> 00:38:59,527
Eu vou relaxar e ver o que consigo.
411
00:39:09,228 --> 00:39:11,528
Ei, eu pesquei alguma coisa.
412
00:39:25,229 --> 00:39:31,959
Uau, olha isto, na verdade � um peixe
cirurgi�o eles s�o feios e grosseiros
413
00:39:32,460 --> 00:39:37,560
e d� pra ver porque, olha s�, s�o muito
afiadas e aqui tem essa coisa parecida
414
00:39:37,561 --> 00:39:43,361
com uma faca e outra coisa parecida com
uma l�mina e isso � muito afiado
415
00:39:43,362 --> 00:39:46,362
pode cortar uma veia facilmente
se voc� segurar errado.
416
00:39:46,863 --> 00:39:53,163
E o que eu vou fazer � abri-lo e ...
417
00:39:55,164 --> 00:40:00,664
D� pra ver a espinha aqui, e tudo que
eu quero s�o os fluidos de dentro dele.
418
00:40:04,595 --> 00:40:07,265
N�o � muito, mas � melhor do que nada.
419
00:40:07,766 --> 00:40:10,266
Uma das hist�rias mais incr�veis de
sobreviv�ncia no mar que eu j� ouvi
420
00:40:10,267 --> 00:40:15,767
foi a de um casal os "Baileys", marido
e mulher que foram atingidos por uma
421
00:40:15,768 --> 00:40:20,600
baleia quando estavam no iate e
acabaram num bote salva-vidas
422
00:40:20,601 --> 00:40:27,101
por mais de 100 dias e eles sobreviveram
comendo tartarugas cruas, aves marinhas
423
00:40:27,102 --> 00:40:32,980
e peixe e tudo que eles tinham era
alguns alfinetes de seguran�a e as m�os.
424
00:40:33,271 --> 00:40:38,101
E eles acabaram sendo resgatados por um
pequeno barco de pesca, mas as roupas
425
00:40:38,102 --> 00:40:43,502
deles literalmente apodreceram no corpo
e eles tinham queimaduras de sol e
426
00:40:43,503 --> 00:40:45,903
feridas no corpo todo, mas sobreviveram.
427
00:40:51,504 --> 00:40:54,004
Esta fazendo 100� Farenheight
(38� Celsius)
428
00:40:54,105 --> 00:40:58,105
mas o reflexo do sol na �gua d� a
impress�o de que � muito mais.
429
00:40:58,406 --> 00:41:01,106
E sem sombra eu corro
o risco de insola��o.
430
00:41:05,107 --> 00:41:10,107
O pac�fico � um vasto oceano, mas tamb�m
tem rotas de navios movimentadas.
431
00:41:10,108 --> 00:41:13,808
Contudo � provavel que esses navios n�o
te vejam, a n�o ser que voc� chame a
432
00:41:13,809 --> 00:41:15,109
aten��o deles primeiro.
433
00:41:15,110 --> 00:41:20,610
Tem um barco ali, provavelmente a 6 ou 8
kilometros, eu vejo a parte de cima dele
434
00:41:20,611 --> 00:41:24,411
quando ele para de subir e descer sobre
as ondas, mas concerteza � um barco.
435
00:41:32,000 --> 00:41:39,028
Eu vou usar essa faca, passar areia pra
dar brilho e us�-la pra fazer um sinal.
436
00:41:40,429 --> 00:41:43,429
E um sinal desses pode ser visto
� uns 10 kilometros de dist�ncia.
437
00:41:43,730 --> 00:41:52,030
�timo, e um homem foi avistado a mais de
160 km de dist�ncia usando um refletor
438
00:41:52,031 --> 00:42:02,431
como este, voc� s� precisa fazer um "V"
com os dedos, e �ngular a l�mina para o sol
439
00:42:02,432 --> 00:42:11,532
oculte a faca e v� fazendo isto e reze
para que algu�m l� do conv�s te veja.
440
00:42:16,000 --> 00:42:18,533
Concerteza, definitivamente
eles est�o l�.
441
00:42:22,334 --> 00:42:26,834
Embora este local pare�a id�lico, foi
muito mais dif�cil do que eu imaginava.
442
00:42:27,035 --> 00:42:32,335
E agora eu entendo melhor como
o mar pode ser imperdo�vel
443
00:42:32,336 --> 00:42:36,536
mas tamb�m do hero�smo de algumas
das pessoas que sobreviveram a ele
444
00:42:36,537 --> 00:42:41,137
e � praticamente como um daqueles
lugares que voc� s� consegue apreciar
445
00:42:41,138 --> 00:42:48,538
s� depois de ter estado l�. Mas para mim
� definitivamente a hora de ir pra casa.
446
00:42:55,000 --> 00:42:57,800
Obrigado a todos por assistir!
Participem da nossa comunidade do Orkut!
447
00:42:58,000 --> 00:42:58,500
� Prova de Tudo - Man Vs. Wild
448
00:42:59,000 --> 00:42:59,500
� Prova de Tudo - Man Vs. Wild
449
00:43:00,000 --> 00:43:00,500
� Prova de Tudo - Man Vs. Wild
450
00:43:01,000 --> 00:43:01,500
� Prova de Tudo - Man Vs. Wild
451
00:43:02,000 --> 00:43:04,500
� Prova de Tudo - Man Vs. Wild
452
00:43:06,000 --> 00:43:10,000
Obrigado e at� a pr�xima!
45087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.