All language subtitles for Leonardo.da.Vinci.S01E01.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,633 --> 00:00:03,066 Announcer: Major funding 2 00:00:03,066 --> 00:00:04,566 for "Leonardo da Vinci" was provided by 3 00:00:04,566 --> 00:00:07,466 the Better Angels Society and its members: 4 00:00:07,466 --> 00:00:10,633 the Paul and Saundra Montrone family, 5 00:00:10,633 --> 00:00:12,633 Stephen A. Schwarzman, 6 00:00:12,633 --> 00:00:17,266 Diane and Hal Brierley, Carol and Ned Spieker, 7 00:00:17,266 --> 00:00:20,100 and these additional members. 8 00:00:23,133 --> 00:00:26,300 Funding was also provided by Gilbert S. Omenn 9 00:00:26,300 --> 00:00:28,133 and Martha Darling, 10 00:00:28,133 --> 00:00:30,833 the Alfred P. Sloan Foundation, 11 00:00:30,833 --> 00:00:34,400 the Robert and Mercedes Eichholz Foundation, 12 00:00:34,400 --> 00:00:37,266 the Corporation for Public Broadcasting 13 00:00:37,266 --> 00:00:40,733 and by contributions to your PBS station 14 00:00:40,733 --> 00:00:43,000 from viewers like you. 15 00:00:43,000 --> 00:00:44,133 Thank you. 16 00:00:46,066 --> 00:00:48,533 Announcer: Can looking back push us forward? 17 00:00:48,533 --> 00:00:50,433 Man: Ladies and gentlemen, 18 00:00:50,433 --> 00:00:52,433 Miss Billie Holiday. 19 00:00:52,433 --> 00:00:54,600 ♪ 20 00:00:54,600 --> 00:00:57,900 Will our voice be heard through time? 21 00:00:57,900 --> 00:01:00,700 Can our past inspire our future? 22 00:01:00,700 --> 00:01:02,700 ...act of concern... 23 00:01:02,700 --> 00:01:05,800 ♪ 24 00:01:05,800 --> 00:01:08,900 Bank of America supports filmmakers like Ken Burns, 25 00:01:08,900 --> 00:01:11,800 whose narratives illuminate new perspectives. 26 00:01:11,800 --> 00:01:13,366 What would you like the power to do? 27 00:01:13,366 --> 00:01:14,366 Bank of America. 28 00:01:16,633 --> 00:01:25,166 ♪ 29 00:01:25,166 --> 00:01:27,133 Man as Leonardo: A good painter must depict 30 00:01:27,133 --> 00:01:29,466 two principal things-- 31 00:01:29,466 --> 00:01:32,133 namely, the person, 32 00:01:32,133 --> 00:01:34,666 and the intentions of their mind. 33 00:01:34,666 --> 00:01:36,600 ♪ 34 00:01:36,600 --> 00:01:42,200 The first is easy, the second difficult. 35 00:01:42,200 --> 00:01:47,333 ♪ 36 00:01:47,333 --> 00:01:49,400 [Thunder] 37 00:01:49,400 --> 00:01:52,600 ♪ 38 00:01:52,600 --> 00:01:55,900 Man: The modernity of Leonardo is that he understands 39 00:01:55,900 --> 00:02:00,400 that knowledge and imagination are intimately related. 40 00:02:00,400 --> 00:02:02,733 ♪ 41 00:02:02,733 --> 00:02:06,066 Man as Leonardo: Which nerve causes the eye to move 42 00:02:06,066 --> 00:02:09,533 so that the motion of one eye moves the other... 43 00:02:09,533 --> 00:02:11,366 ♪ 44 00:02:11,366 --> 00:02:14,966 on closing the eyelids, 45 00:02:14,966 --> 00:02:18,166 on opening the eyes, 46 00:02:18,166 --> 00:02:22,066 on expressing wonder? 47 00:02:22,066 --> 00:02:26,300 Man: There is a delightful, unbridled joy 48 00:02:26,300 --> 00:02:28,833 of curiosity in him. 49 00:02:28,833 --> 00:02:30,500 ♪ 50 00:02:30,500 --> 00:02:33,366 His duty is to the question. 51 00:02:33,366 --> 00:02:35,566 ♪ 52 00:02:35,566 --> 00:02:40,100 His duty is to the thirst for knowledge. 53 00:02:40,100 --> 00:02:42,100 ♪ 54 00:02:42,100 --> 00:02:43,866 Basically, he says, 55 00:02:43,866 --> 00:02:48,666 "The thing that was given to me by the universe 56 00:02:48,666 --> 00:02:52,633 "was the chance to question it, 57 00:02:52,633 --> 00:02:54,666 and that is my divine duty." 58 00:02:54,666 --> 00:03:08,333 ♪ 59 00:03:10,166 --> 00:03:13,133 Man, speaking French: 60 00:04:06,833 --> 00:04:08,700 ♪ 61 00:04:08,700 --> 00:04:14,133 Narrator: He began few paintings and finished even fewer... 62 00:04:14,133 --> 00:04:17,233 but more than 500 years after his death, 63 00:04:17,233 --> 00:04:19,033 those he left behind 64 00:04:19,033 --> 00:04:24,000 are among the most revered works of art of all time. 65 00:04:24,000 --> 00:04:26,833 A draftsman of incomparable talent, 66 00:04:26,833 --> 00:04:30,633 he sketched everything-- people and landscapes, 67 00:04:30,633 --> 00:04:35,900 flora and fauna, machines both real and imagined, 68 00:04:35,900 --> 00:04:40,400 equations, fables, and allegories. 69 00:04:40,400 --> 00:04:44,366 Painting on wood panels made from walnut or poplar trees, 70 00:04:44,366 --> 00:04:48,133 he devised new ways to portray how men and women 71 00:04:48,133 --> 00:04:50,600 convey their deepest emotions-- 72 00:04:50,600 --> 00:04:53,433 "movements of the mind," he called it-- 73 00:04:53,433 --> 00:04:55,866 and elevated painting from a craft 74 00:04:55,866 --> 00:04:59,433 to an intellectual pursuit. 75 00:04:59,433 --> 00:05:02,433 He read Greek and Roman philosophers 76 00:05:02,433 --> 00:05:05,100 but frequently questioned their wisdom. 77 00:05:05,100 --> 00:05:09,033 Real knowledge, he believed, was found in nature 78 00:05:09,033 --> 00:05:15,066 and best gained through observation and experience. 79 00:05:15,066 --> 00:05:18,533 He studied fossils and water dynamics, 80 00:05:18,533 --> 00:05:20,400 dissected cadavers 81 00:05:20,400 --> 00:05:25,166 and mapped the circulatory system and the human brain. 82 00:05:25,166 --> 00:05:28,100 He attempted to solve the ancient geometric problem 83 00:05:28,100 --> 00:05:30,333 of squaring the circle, 84 00:05:30,333 --> 00:05:34,033 and he staged experiments on the nature of falling objects 85 00:05:34,033 --> 00:05:38,866 more than a century before Galileo and Newton. 86 00:05:38,866 --> 00:05:41,700 To him, everything-- 87 00:05:41,700 --> 00:05:46,566 geology, physics, anatomy, mathematics, art-- 88 00:05:46,566 --> 00:05:50,633 was inextricably linked. 89 00:05:50,633 --> 00:05:53,100 Writing backwards in a mirror script, 90 00:05:53,100 --> 00:05:56,933 he began treatises on a vast array of subjects, 91 00:05:56,933 --> 00:06:01,466 combining image and text to communicate profound insights 92 00:06:01,466 --> 00:06:06,400 that were, in some cases, centuries ahead of their time, 93 00:06:06,400 --> 00:06:09,000 but he left most of them incomplete 94 00:06:09,000 --> 00:06:12,633 and published none in his lifetime. 95 00:06:12,633 --> 00:06:15,533 A singular genius, he filled his notebooks 96 00:06:15,533 --> 00:06:20,100 with calculations and questions, theories and innovations, 97 00:06:20,100 --> 00:06:24,666 revealing a mind of infinite curiosity. 98 00:06:24,666 --> 00:06:27,666 In an age of astonishing artistic advances 99 00:06:27,666 --> 00:06:30,466 and a newfound reverence for humanity, 100 00:06:30,466 --> 00:06:33,166 Leonardo da Vinci made his way, he said, 101 00:06:33,166 --> 00:06:37,066 as a "disscepolo della sperientia," 102 00:06:37,066 --> 00:06:40,000 a disciple of experience. 103 00:06:41,633 --> 00:06:43,433 ♪ 104 00:06:43,433 --> 00:06:45,433 [Man exhales] 105 00:06:45,433 --> 00:06:48,366 ♪ 106 00:06:48,366 --> 00:06:52,500 Man as Leonardo: Here forms... 107 00:06:52,500 --> 00:06:55,500 here colors... 108 00:06:55,500 --> 00:06:58,833 here the character of every part of the universe 109 00:06:58,833 --> 00:07:01,966 is concentrated to a point... 110 00:07:01,966 --> 00:07:03,866 [Heartbeat] 111 00:07:03,866 --> 00:07:08,333 and that point is so marvelous a thing. 112 00:07:08,333 --> 00:07:10,433 [Crying] 113 00:07:11,700 --> 00:07:13,533 Man: If there's a golden thread 114 00:07:13,533 --> 00:07:15,133 that runs through all of Leonardo's work, 115 00:07:15,133 --> 00:07:20,233 I think it's an attempt to crack the code of organic form. 116 00:07:20,233 --> 00:07:23,900 He's persuaded that there are profound likenesses, 117 00:07:23,900 --> 00:07:26,333 profound equivalences to be found 118 00:07:26,333 --> 00:07:28,466 in the movement of the stars, 119 00:07:28,466 --> 00:07:31,733 and in the behavior of an ant hill. 120 00:07:31,733 --> 00:07:34,500 That, more than anything else, is what obsessed Leonardo 121 00:07:34,500 --> 00:07:37,333 and what gives his work a kind of unity. 122 00:07:37,333 --> 00:07:40,233 ♪ 123 00:07:40,233 --> 00:07:43,433 Man as Leonardo: These indeed are miracles. 124 00:07:43,433 --> 00:07:47,266 In so small a space, the universe can be reproduced 125 00:07:47,266 --> 00:07:51,366 and rearranged in its whole expanse. 126 00:07:51,366 --> 00:07:53,533 [Birds squawk] 127 00:07:53,533 --> 00:08:12,266 ♪ 128 00:08:12,266 --> 00:08:14,966 Narrator: In the spring of 1452, 129 00:08:14,966 --> 00:08:18,333 in a tiny village tucked among the Tuscan hills, 130 00:08:18,333 --> 00:08:21,666 a prosperous, 80-year-old farmer and landowner 131 00:08:21,666 --> 00:08:26,000 named Antonio da Vinci made a note in his ledger. 132 00:08:26,000 --> 00:08:28,200 ♪ 133 00:08:28,200 --> 00:08:30,600 "There was born to me a grandson-- 134 00:08:30,600 --> 00:08:35,300 "the son of Ser Piero, my son-- on the 15th day of April, 135 00:08:35,300 --> 00:08:40,100 a Saturday, at the third hour of the night." 136 00:08:40,100 --> 00:08:44,066 Ser Piero was a successful notary in his mid-20s 137 00:08:44,066 --> 00:08:46,433 who lived and worked in Florence 138 00:08:46,433 --> 00:08:51,000 but returned at times to his ancestral village of Vinci. 139 00:08:51,000 --> 00:08:53,566 Little is known about the baby's mother 140 00:08:53,566 --> 00:08:56,600 other than her name--Caterina. 141 00:08:56,600 --> 00:08:59,466 Though his parents were from different social classes 142 00:08:59,466 --> 00:09:01,266 and did not marry, 143 00:09:01,266 --> 00:09:05,166 the arrival of their son was cause for celebration. 144 00:09:05,166 --> 00:09:09,033 The day after his birth, the boy was baptized 145 00:09:09,033 --> 00:09:12,533 at the Church of Santa Croce in the center of town. 146 00:09:12,533 --> 00:09:14,466 ♪ 147 00:09:14,466 --> 00:09:18,400 They called him Leonardo. 148 00:09:18,400 --> 00:09:21,233 Man, speaking Italian: 149 00:09:54,966 --> 00:09:57,033 Narrator: Soon after Leonardo's birth, 150 00:09:57,033 --> 00:09:59,700 Ser Piero returned to Florence. 151 00:09:59,700 --> 00:10:02,466 Within a year, his father would be married 152 00:10:02,466 --> 00:10:04,666 to a bourgeois Florentine woman, 153 00:10:04,666 --> 00:10:10,500 Caterina to a kiln worker and farmer who lived near Vinci. 154 00:10:10,500 --> 00:10:14,000 The father in the case of Leonardo's early childhood 155 00:10:14,000 --> 00:10:15,833 is an absent figure, 156 00:10:15,833 --> 00:10:20,533 and he probably spent more time with his mother Caterina. 157 00:10:20,533 --> 00:10:23,033 She was probably a serving girl, 158 00:10:23,033 --> 00:10:25,266 a contadina, a peasant woman. 159 00:10:25,266 --> 00:10:27,266 ♪ 160 00:10:27,266 --> 00:10:29,333 Narrator: At times, the boy lived 161 00:10:29,333 --> 00:10:32,666 with his paternal grandparents Antonio and Lucia 162 00:10:32,666 --> 00:10:37,000 and their son Francesco, Leonardo's uncle. 163 00:10:37,000 --> 00:10:41,000 Vinci, a village of fewer than 100 families, 164 00:10:41,000 --> 00:10:43,700 was made up of a medieval castle, 165 00:10:43,700 --> 00:10:46,766 a church, and a modest cluster of homes 166 00:10:46,766 --> 00:10:51,166 that gave way to vineyards and olive groves. 167 00:10:51,166 --> 00:10:54,733 Locals harvested medicinal herbs from Vinci's hillsides 168 00:10:54,733 --> 00:10:57,233 to supply the pharmacies of Florence 169 00:10:57,233 --> 00:10:59,800 and diverted a small mountain stream 170 00:10:59,800 --> 00:11:02,933 to power the town's olive press. 171 00:11:02,933 --> 00:11:08,700 ♪ 172 00:11:08,700 --> 00:11:13,766 As a boy, Leonardo was enamored of his natural surroundings, 173 00:11:13,766 --> 00:11:17,033 exploring his grandfather's orchards and wheat fields 174 00:11:17,033 --> 00:11:20,566 and the hills, valleys, and woodlands beyond. 175 00:11:20,566 --> 00:11:23,366 He also grew close to his uncle Francesco, 176 00:11:23,366 --> 00:11:27,566 who loved the leisurely pace of country life. 177 00:11:27,566 --> 00:11:29,266 [Speaking French] 178 00:11:42,200 --> 00:11:44,933 Narrator: Because he was born out of wedlock, 179 00:11:44,933 --> 00:11:48,666 Leonardo was limited in what education he could receive 180 00:11:48,666 --> 00:11:52,433 and, eventually, which professions he could pursue. 181 00:11:52,433 --> 00:11:54,933 Woman: The education he got was the kind of education, 182 00:11:54,933 --> 00:11:57,766 we think, that merchants' sons got 183 00:11:57,766 --> 00:11:59,733 where you get practical mathematics 184 00:11:59,733 --> 00:12:03,600 and you learn how to gauge how much oil is in a barrel. 185 00:12:03,600 --> 00:12:05,233 [Speaking French] 186 00:12:30,633 --> 00:12:33,566 Narrator: In time, Leonardo would regard 187 00:12:33,566 --> 00:12:38,833 his lack of a formal education as among his greatest strengths. 188 00:12:38,833 --> 00:12:40,733 [Birds chirp] 189 00:12:40,733 --> 00:12:44,133 [Thunder] 190 00:12:44,133 --> 00:12:45,666 ♪ 191 00:12:45,666 --> 00:12:48,833 [Animal howls] 192 00:12:48,833 --> 00:12:51,000 Man as Leonardo: Having wandered some distance 193 00:12:51,000 --> 00:12:53,100 among dark rocks, 194 00:12:53,100 --> 00:12:56,266 I came to the entrance of a vast cavern... 195 00:12:56,266 --> 00:12:58,833 ♪ 196 00:12:58,833 --> 00:13:01,166 and after some time there, 197 00:13:01,166 --> 00:13:05,900 two contrary emotions arose in me: 198 00:13:05,900 --> 00:13:10,933 fear and desire-- 199 00:13:10,933 --> 00:13:15,333 fear of the sinister, dark cavern, 200 00:13:15,333 --> 00:13:19,700 desire to see whether it contained something wonderous. 201 00:13:19,700 --> 00:13:24,866 ♪ 202 00:13:24,866 --> 00:13:28,166 Nicholl: The Renaissance is an enlightenment, 203 00:13:28,166 --> 00:13:30,900 a rebirth of classical learning, 204 00:13:30,900 --> 00:13:33,233 but it's also a time of tremendous change 205 00:13:33,233 --> 00:13:35,533 and, therefore, uncertainty. 206 00:13:35,533 --> 00:13:38,500 Everything's up for grabs, 207 00:13:38,500 --> 00:13:42,066 and I think the keynote of the time is uncertainty. 208 00:13:42,066 --> 00:13:44,500 With every question comes a doubt, 209 00:13:44,500 --> 00:13:47,066 and I think the story of Leonardo's about looking 210 00:13:47,066 --> 00:13:52,066 into the dark cave is a very Renaissance viewpoint. 211 00:13:52,066 --> 00:13:54,033 ♪ 212 00:13:54,033 --> 00:13:56,933 Narrator: As Europe emerged from a devastating pandemic 213 00:13:56,933 --> 00:14:00,433 that had ravaged the continent in the mid-1300s, 214 00:14:00,433 --> 00:14:03,300 the city-states that crowded the Italian peninsula 215 00:14:03,300 --> 00:14:05,666 established maritime trade routes 216 00:14:05,666 --> 00:14:08,766 to Constantinople and North Africa, 217 00:14:08,766 --> 00:14:12,666 giving rise to a wealthy class of merchants and bankers 218 00:14:12,666 --> 00:14:15,000 and accelerating an exchange of knowledge 219 00:14:15,000 --> 00:14:18,466 that helped ignite the cultural explosion 220 00:14:18,466 --> 00:14:22,800 that would come to be known as the Renaissance. 221 00:14:22,800 --> 00:14:27,333 Woman: It started in the more mature part of the Middle Ages, 222 00:14:27,333 --> 00:14:31,300 but the big change occurs with what is called humanism. 223 00:14:31,300 --> 00:14:33,900 Humanism's really the beginning of the Renaissance, 224 00:14:33,900 --> 00:14:36,900 and it happens because scholars like Petrarch and others 225 00:14:36,900 --> 00:14:40,566 for the first time don't look at the texts of the past 226 00:14:40,566 --> 00:14:42,900 and try to Christianize them. 227 00:14:42,900 --> 00:14:45,200 Before, it was always to take the knowledge 228 00:14:45,200 --> 00:14:48,200 and try to fit the Christian doctrine. 229 00:14:48,200 --> 00:14:50,466 Instead, now they see a need 230 00:14:50,466 --> 00:14:53,633 for what they are within the historical context. 231 00:14:53,633 --> 00:14:57,466 It's a secular approach. It was not there before. 232 00:14:57,466 --> 00:15:00,633 That's what sparks the Renaissance. 233 00:15:00,633 --> 00:15:02,566 Narrator: The Renaissance reached 234 00:15:02,566 --> 00:15:06,800 its most profound expression in the city-state of Florence 235 00:15:06,800 --> 00:15:09,900 with a blossoming of art and architecture 236 00:15:09,900 --> 00:15:15,500 informed by mathematics and science and classical ideals. 237 00:15:15,500 --> 00:15:19,066 Man, speaking French: 238 00:15:34,000 --> 00:15:36,433 Del Toro: It's celebrating not only empirical, 239 00:15:36,433 --> 00:15:40,000 but physical sensation 240 00:15:40,000 --> 00:15:42,766 and why does it happen, where does it come from, 241 00:15:42,766 --> 00:15:45,033 how do we belong in the world. 242 00:15:45,033 --> 00:15:50,866 There is a re-centering of the world into man. 243 00:15:50,866 --> 00:15:52,700 ♪ 244 00:15:52,700 --> 00:15:54,666 Narrator: Florence was first established 245 00:15:54,666 --> 00:15:59,866 on the banks of the Arno River by Julius Caesar in 59 B.C. 246 00:15:59,866 --> 00:16:03,033 Since the Middle Ages, it had been the seat of power 247 00:16:03,033 --> 00:16:05,100 of the Republic of Florence, 248 00:16:05,100 --> 00:16:09,700 a city-state that controlled a large swath of Tuscany. 249 00:16:09,700 --> 00:16:12,600 Its government, a council made up of members 250 00:16:12,600 --> 00:16:15,900 of the leading trade guilds called the Signoria, 251 00:16:15,900 --> 00:16:20,333 was a source of great pride for the city's inhabitants, 252 00:16:20,333 --> 00:16:24,733 but in reality, Florence functioned as an oligarchy 253 00:16:24,733 --> 00:16:28,100 in which the richest families controlled the levers of power 254 00:16:28,100 --> 00:16:31,200 from behind the scenes. 255 00:16:31,200 --> 00:16:33,166 Cosimo de' Medici, 256 00:16:33,166 --> 00:16:36,433 the politically astute head of a powerful banking family, 257 00:16:36,433 --> 00:16:41,733 had become Florence's de facto ruler in 1434. 258 00:16:41,733 --> 00:16:46,500 His clever diplomatic maneuvers had led to a 1454 treaty 259 00:16:46,500 --> 00:16:49,733 among the kingdoms, republics, and dukedoms 260 00:16:49,733 --> 00:16:52,066 that divided the Italian peninsula, 261 00:16:52,066 --> 00:16:54,700 ushering in a delicate peace 262 00:16:54,700 --> 00:16:58,566 for the first time in half a century. 263 00:16:58,566 --> 00:17:02,533 Cosimo was also a generous patron of the arts. 264 00:17:02,533 --> 00:17:05,966 Man: Increasingly, artists who previously would've sought 265 00:17:05,966 --> 00:17:08,466 to work for the cathedral, to work for the city, 266 00:17:08,466 --> 00:17:11,866 to work for one of the guilds want to work for the Medici 267 00:17:11,866 --> 00:17:17,366 because working for the Medici is not only a good fee, 268 00:17:17,366 --> 00:17:20,133 it also guarantees recognition 269 00:17:20,133 --> 00:17:24,766 in a new world of art appreciation. 270 00:17:24,766 --> 00:17:26,266 [Weaving shuttle rattles] 271 00:17:26,266 --> 00:17:27,700 Narrator: Florence had long been home 272 00:17:27,700 --> 00:17:29,800 to a flourishing garment industry 273 00:17:29,800 --> 00:17:34,833 with its silk and wool weavers, leather tanners, and furriers. 274 00:17:34,833 --> 00:17:36,600 [Chipping] 275 00:17:36,600 --> 00:17:39,966 As the arts grew, workshops that produced paintings, 276 00:17:39,966 --> 00:17:43,266 sculptures, jewelry, and metalworks 277 00:17:43,266 --> 00:17:45,733 expanded and prospered. 278 00:17:45,733 --> 00:17:48,333 [Pounding] 279 00:17:48,333 --> 00:17:51,166 Nicholl: The Italian word for a studio is "bottega," 280 00:17:51,166 --> 00:17:54,133 and that means a shop or, more precisely in this context, 281 00:17:54,133 --> 00:17:55,766 a workshop-- 282 00:17:55,766 --> 00:18:00,366 a noisy, communal, collective space. 283 00:18:00,366 --> 00:18:02,700 Different people are working on different things. 284 00:18:02,700 --> 00:18:04,733 [Hammering and clanging] 285 00:18:04,733 --> 00:18:07,266 There's hammers and tongs 286 00:18:07,266 --> 00:18:10,266 and fires that heat up metal 287 00:18:10,266 --> 00:18:13,500 and a lot of smells of solvents. 288 00:18:13,500 --> 00:18:16,133 You might also hear, of course, the clucking of chickens 289 00:18:16,133 --> 00:18:21,233 because one of the major paints that were used was egg tempera. 290 00:18:24,733 --> 00:18:29,066 Narrator: Sometime in the 1460s, Leonardo, now an adolescent, 291 00:18:29,066 --> 00:18:32,900 made the long day's ride from Vinci to Florence, 292 00:18:32,900 --> 00:18:35,100 where his father secured him an apprenticeship 293 00:18:35,100 --> 00:18:38,200 in the workshop of Andrea del Verrocchio. 294 00:18:38,200 --> 00:18:41,666 A talented sculptor, painter, and goldsmith, 295 00:18:41,666 --> 00:18:43,500 Verrocchio had trained 296 00:18:43,500 --> 00:18:46,666 many of Florence's most celebrated artists. 297 00:18:46,666 --> 00:18:49,833 Man: I think he recognized very quickly that young Leonardo 298 00:18:49,833 --> 00:18:51,733 was going to be sort of the cream 299 00:18:51,733 --> 00:18:53,566 of these young apprentices, 300 00:18:53,566 --> 00:18:56,233 someone that he could outsource some of the work to, 301 00:18:56,233 --> 00:19:00,300 and someone he could train up to be an extremely good sculptor, 302 00:19:00,300 --> 00:19:04,466 painter, jewelry designer, whatever he wanted to be. 303 00:19:05,966 --> 00:19:09,666 Narrator: In the late 1460s, Verrocchio received a commission 304 00:19:09,666 --> 00:19:13,566 from the Medici family to cast a bronze statue of David, 305 00:19:13,566 --> 00:19:18,100 the Biblical shepherd boy who had slayed the giant Goliath. 306 00:19:18,100 --> 00:19:20,933 Leonardo--whose contemporaries described him 307 00:19:20,933 --> 00:19:23,800 as a beautiful, curly-haired youth-- 308 00:19:23,800 --> 00:19:25,833 may have been his model. 309 00:19:27,000 --> 00:19:30,366 Delieuvin, speaking French: 310 00:20:02,033 --> 00:20:04,400 ♪ 311 00:20:04,400 --> 00:20:07,933 Bramly, speaking French: 312 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 Woman, speaking Italian: 313 00:21:14,633 --> 00:21:16,833 ♪ 314 00:21:16,833 --> 00:21:21,566 Narrator: As an apprentice, Leonardo prepared wood panels, 315 00:21:21,566 --> 00:21:23,633 ground pigments for paint, 316 00:21:23,633 --> 00:21:27,833 and made models in clay and terracotta. 317 00:21:27,833 --> 00:21:31,133 He also learned to draw, a skill that artists viewed 318 00:21:31,133 --> 00:21:35,133 as the foundation for all other artistic endeavors. 319 00:21:35,133 --> 00:21:37,966 Man: Drawing is the key to almost everything. 320 00:21:37,966 --> 00:21:39,900 If you can't really draw it well, 321 00:21:39,900 --> 00:21:41,533 you're never gonna be able to paint it well. 322 00:21:41,533 --> 00:21:44,966 Leonardo said, one should find for oneself 323 00:21:44,966 --> 00:21:48,666 a really good master, copy their work 324 00:21:48,666 --> 00:21:52,533 because it will train your hand to good form. 325 00:21:52,533 --> 00:21:55,600 Gopnik: He drew with astounding acuity. 326 00:21:55,600 --> 00:21:58,533 If there's one thing that makes Leonardo's drawings 327 00:21:58,533 --> 00:22:01,433 distinct from the beautiful drawings 328 00:22:01,433 --> 00:22:03,166 of someone like his master Verrocchio, 329 00:22:03,166 --> 00:22:05,866 Leonardo adds a note of movement 330 00:22:05,866 --> 00:22:09,333 and internal agitation to drawings. 331 00:22:09,333 --> 00:22:13,366 Everything is dissolved into the world of movement. 332 00:22:14,700 --> 00:22:19,533 Man: Leonardo does a lot of studies of draperies and cloths, 333 00:22:19,533 --> 00:22:21,133 and what it shows is, 334 00:22:21,133 --> 00:22:25,466 he understands how light hits a curving object, 335 00:22:25,466 --> 00:22:27,266 how shadows are formed... 336 00:22:27,266 --> 00:22:28,766 ♪ 337 00:22:28,766 --> 00:22:32,933 how depth is conveyed in a drawing. 338 00:22:32,933 --> 00:22:37,366 The drapery studies give a sense of light, of depth, 339 00:22:37,366 --> 00:22:38,900 but also of motion. 340 00:22:38,900 --> 00:22:40,866 ♪ 341 00:22:40,866 --> 00:22:42,633 Man as Leonardo: The painter will produce 342 00:22:42,633 --> 00:22:44,633 pictures of small merit if he makes 343 00:22:44,633 --> 00:22:48,733 other artists' work his standard, 344 00:22:48,733 --> 00:22:51,100 but if he studies from natural objects, 345 00:22:51,100 --> 00:22:54,500 he will bear good fruit. 346 00:22:54,500 --> 00:22:57,100 Narrator: In the summer of 1473, 347 00:22:57,100 --> 00:22:59,933 Leonardo made a small, high-angle drawing 348 00:22:59,933 --> 00:23:02,166 of the Arno River Valley. 349 00:23:02,166 --> 00:23:05,266 ♪ 350 00:23:05,266 --> 00:23:08,000 Bramly, speaking French: 351 00:23:46,800 --> 00:23:49,300 ♪ 352 00:23:49,300 --> 00:23:53,200 Borgo, speaking Italian: 353 00:24:00,333 --> 00:24:02,633 ♪ 354 00:24:06,900 --> 00:24:09,733 ♪ 355 00:24:20,266 --> 00:24:22,000 ♪ 356 00:24:48,766 --> 00:24:56,633 ♪ 357 00:24:56,633 --> 00:25:00,400 [Church bell clanging] 358 00:25:05,033 --> 00:25:11,033 ♪ 359 00:25:11,033 --> 00:25:13,633 King: One of the remarkable things about Florence 360 00:25:13,633 --> 00:25:16,733 is that there was a succession of geniuses 361 00:25:16,733 --> 00:25:22,800 decade after decade after decade in the 1400s. 362 00:25:22,800 --> 00:25:25,300 When Leonardo came to Florence in the 1460s, 363 00:25:25,300 --> 00:25:28,166 he could look back at the previous 50 years 364 00:25:28,166 --> 00:25:31,800 and see great public works of art, 365 00:25:31,800 --> 00:25:33,866 things that you could see for free. 366 00:25:33,866 --> 00:25:35,433 You could walk through the streets of Florence 367 00:25:35,433 --> 00:25:37,300 and see this. 368 00:25:37,300 --> 00:25:41,933 He wants to take his place in the pantheon of great artists 369 00:25:41,933 --> 00:25:46,066 like Alberti, Ghiberti, and Brunelleschi. 370 00:25:46,066 --> 00:25:48,266 Narrator: Filippo Brunelleschi 371 00:25:48,266 --> 00:25:51,566 was the city's most celebrated architect. 372 00:25:51,566 --> 00:25:55,133 In 1418, he had entered a public competition 373 00:25:55,133 --> 00:25:58,733 to engineer a dome for the city's central cathedral, 374 00:25:58,733 --> 00:26:00,700 Santa Maria del Fiore, 375 00:26:00,700 --> 00:26:04,200 which had been under construction since 1296. 376 00:26:04,200 --> 00:26:05,766 ♪ 377 00:26:05,766 --> 00:26:08,200 At 143 feet in diameter, 378 00:26:08,200 --> 00:26:11,433 the long-planned dome was intended to be wider 379 00:26:11,433 --> 00:26:14,700 than that of Rome's celebrated Pantheon, 380 00:26:14,700 --> 00:26:16,933 still the world's largest 381 00:26:16,933 --> 00:26:19,500 1,300 years after its completion. 382 00:26:19,500 --> 00:26:21,366 ♪ 383 00:26:21,366 --> 00:26:23,800 Few believed it could ever be built, 384 00:26:23,800 --> 00:26:26,900 but Brunelleschi was undeterred. 385 00:26:26,900 --> 00:26:30,133 It took 18 years, but the structure of the dome 386 00:26:30,133 --> 00:26:34,133 was finally completed in 1436, 387 00:26:34,133 --> 00:26:37,533 16 years before Leonardo was born. 388 00:26:37,533 --> 00:26:40,466 ♪ 389 00:26:40,466 --> 00:26:44,133 Three decades later, Verrocchio won a contract 390 00:26:44,133 --> 00:26:48,133 to construct and install a monumental copper sphere 391 00:26:48,133 --> 00:26:52,500 8 feet in diameter and weighing more than 4,000 pounds 392 00:26:52,500 --> 00:26:57,200 to complete the lantern atop Brunelleschi's dome. 393 00:26:57,200 --> 00:27:00,666 King: And Leonardo da Vinci was 19 years old at that point, 394 00:27:00,666 --> 00:27:02,266 and he'd been with Verrocchio 395 00:27:02,266 --> 00:27:06,200 for at least a couple of years learning his trade. 396 00:27:06,200 --> 00:27:09,566 He would've seen up close and personal 397 00:27:09,566 --> 00:27:12,700 everything that Brunelleschi had achieved. 398 00:27:12,700 --> 00:27:16,033 Leonardo da Vinci says, "I want to do the impossible. 399 00:27:16,033 --> 00:27:19,233 I want to create miracles," because he's inspired 400 00:27:19,233 --> 00:27:23,900 by these miraculous works of art which have come before him. 401 00:27:26,466 --> 00:27:29,433 [Bell tolls] Narrator: In the early 1470s, 402 00:27:29,433 --> 00:27:33,266 Verrocchio received a commission from the Church of San Salvi 403 00:27:33,266 --> 00:27:36,033 to paint a Baptism of Christ. 404 00:27:36,033 --> 00:27:38,233 The master assigned sections of the work 405 00:27:38,233 --> 00:27:43,133 to his talented apprentice, including the Messiah's feet, 406 00:27:43,133 --> 00:27:48,366 parts of the landscape, and one of the two angels. 407 00:27:48,366 --> 00:27:51,033 While Verrocchio had painted in tempera 408 00:27:51,033 --> 00:27:54,300 and used white highlights to produce contours, 409 00:27:54,300 --> 00:27:57,033 Leonardo worked in oil, 410 00:27:57,033 --> 00:28:00,066 applying imperceptibly thin layers of color 411 00:28:00,066 --> 00:28:02,266 to develop light and shadow 412 00:28:02,266 --> 00:28:05,500 and create the illusion of 3-dimensionality. 413 00:28:07,300 --> 00:28:09,066 Isaacson: Verrocchio's paintings and sculptures 414 00:28:09,066 --> 00:28:11,433 both had a bit of a sense of motion, 415 00:28:11,433 --> 00:28:14,133 and Leonardo builds on that 416 00:28:14,133 --> 00:28:17,266 and does it even better than Verrocchio did, 417 00:28:17,266 --> 00:28:20,000 and it's a first sign that Leonardo's beginning 418 00:28:20,000 --> 00:28:24,633 to surpass Verrocchio as a painter of motion and emotion. 419 00:28:24,633 --> 00:28:29,200 ♪ 420 00:28:29,200 --> 00:28:31,700 Man as Leonardo: The art of perspective is such 421 00:28:31,700 --> 00:28:35,033 that it makes what is flat appear in relief 422 00:28:35,033 --> 00:28:37,666 and what is in relief appear flat. 423 00:28:37,666 --> 00:28:39,800 ♪ 424 00:28:39,800 --> 00:28:42,366 Verdon: Part of Leonardo's heritage 425 00:28:42,366 --> 00:28:45,600 was the revolutionary invention 426 00:28:45,600 --> 00:28:48,833 of single-point linear perspective, 427 00:28:48,833 --> 00:28:55,666 so a young man learning art in Florence in the 1460s, 428 00:28:55,666 --> 00:28:57,933 as Leonardo would have done, 429 00:28:57,933 --> 00:29:02,966 he understood that he had to be a complete master of that. 430 00:29:02,966 --> 00:29:05,866 Narrator: Single-point linear perspective, 431 00:29:05,866 --> 00:29:08,166 a method of bringing the illusion of depth 432 00:29:08,166 --> 00:29:10,233 to a two-dimensional work, 433 00:29:10,233 --> 00:29:12,900 had been devised by Brunelleschi, 434 00:29:12,900 --> 00:29:16,466 but it was the architect Leon Battista Alberti 435 00:29:16,466 --> 00:29:18,733 who had enshrined it for Renaissance artists 436 00:29:18,733 --> 00:29:22,066 in his treatise "Della Pittura." 437 00:29:22,066 --> 00:29:25,700 Man: Perspective was very important to the painters. 438 00:29:25,700 --> 00:29:28,166 That's basically how things recede into space 439 00:29:28,166 --> 00:29:32,400 and the vanishing point that parallel lines seem to go to. 440 00:29:32,400 --> 00:29:35,766 Musicians had mathematical theories of harmony, 441 00:29:35,766 --> 00:29:38,066 and perspective was rather like that for painters. 442 00:29:38,066 --> 00:29:40,000 They had a theory, 443 00:29:40,000 --> 00:29:42,133 so he began to develop an interest 444 00:29:42,133 --> 00:29:45,933 not just in the mathematics of organizing space in pictures, 445 00:29:45,933 --> 00:29:49,466 but also in how the eye works and how slippery it is. 446 00:29:49,466 --> 00:29:52,100 He's the first of the theorists in painting 447 00:29:52,100 --> 00:29:55,933 who realizes that the business of seeing is very complicated. 448 00:29:55,933 --> 00:29:58,100 ♪ 449 00:29:58,100 --> 00:30:01,100 Man as Leonardo: All objects transmit their image to the eye 450 00:30:01,100 --> 00:30:04,500 by a pyramid of lines 451 00:30:04,500 --> 00:30:07,800 which start from the edges of an object's surface 452 00:30:07,800 --> 00:30:13,833 and, converging from a distance, meet in a single point... 453 00:30:13,833 --> 00:30:18,333 and I will show that this point is situated in the eye, 454 00:30:18,333 --> 00:30:21,900 which is the universal judge of all objects. 455 00:30:21,900 --> 00:30:25,800 ♪ 456 00:30:25,800 --> 00:30:29,400 Narrator: In 1472, at the age of 20, 457 00:30:29,400 --> 00:30:32,533 Leonardo joined a painter's guild whose members 458 00:30:32,533 --> 00:30:35,766 were among the most talented artists in Florence-- 459 00:30:35,766 --> 00:30:39,766 Filippino Lippi, Domenico Ghirlandaio, 460 00:30:39,766 --> 00:30:44,600 Pietro Perugino, and Sandro Botticelli. 461 00:30:44,600 --> 00:30:48,200 Though Leonardo remained a part of Verrocchio's workshop, 462 00:30:48,200 --> 00:30:53,066 he was now a dipintore, a professional painter, 463 00:30:53,066 --> 00:30:55,533 able to receive his own commissions. 464 00:30:55,533 --> 00:30:57,533 ♪ 465 00:30:57,533 --> 00:31:00,733 Florentine artists were frequently hired by churches 466 00:31:00,733 --> 00:31:03,100 and the city's wealthiest families 467 00:31:03,100 --> 00:31:06,433 to paint the Bible's most popular subjects-- 468 00:31:06,433 --> 00:31:08,600 the Madonna and Child, 469 00:31:08,600 --> 00:31:11,300 the Adoration of the Magi, 470 00:31:11,300 --> 00:31:14,200 the Crucifixion. 471 00:31:14,200 --> 00:31:19,466 Another frequently depicted scene was the Annunciation, 472 00:31:19,466 --> 00:31:21,900 the moment in which the angel Gabriel 473 00:31:21,900 --> 00:31:25,300 descends from heaven to proclaim to the Virgin Mary 474 00:31:25,300 --> 00:31:28,900 that she will give birth to the Son of God. 475 00:31:28,900 --> 00:31:31,233 It would be the focus of one of Leonardo's 476 00:31:31,233 --> 00:31:34,766 first independent works. 477 00:31:34,766 --> 00:31:37,233 ♪ 478 00:31:37,233 --> 00:31:40,900 Though he borrowed freely in technique from Verrocchio, 479 00:31:40,900 --> 00:31:42,833 Leonardo's "Annunciation" 480 00:31:42,833 --> 00:31:46,600 revealed his grasp of perspective, 481 00:31:46,600 --> 00:31:49,800 his deftness with light and shadow, 482 00:31:49,800 --> 00:31:53,300 and his devotion to nature. 483 00:31:53,300 --> 00:31:55,633 Vecce, speaking Italian: 484 00:32:01,166 --> 00:32:11,500 ♪ 485 00:32:56,633 --> 00:32:59,166 Gopnik: He's one of those people who lives in his own head. 486 00:32:59,166 --> 00:33:01,300 We meet those people in life, 487 00:33:01,300 --> 00:33:04,433 and we recognize that they live on a planet other than our own. 488 00:33:04,433 --> 00:33:06,133 ♪ 489 00:33:06,133 --> 00:33:08,300 There are very, very few times in history 490 00:33:08,300 --> 00:33:10,433 when what you did when you had that kind 491 00:33:10,433 --> 00:33:15,333 of restless, inquiring, creative mind was to paint pictures. 492 00:33:15,333 --> 00:33:18,100 Renaissance Italy was perhaps the only place and time 493 00:33:18,100 --> 00:33:20,566 when that was so, and we're blessed that it was. 494 00:33:20,566 --> 00:33:26,733 ♪ 495 00:33:29,166 --> 00:33:34,000 ♪ 496 00:33:34,000 --> 00:33:36,533 Narrator: Leonardo received another commission-- 497 00:33:36,533 --> 00:33:41,233 to paint a portrait of the young poet Ginevra de' Benci, 498 00:33:41,233 --> 00:33:44,466 the daughter of a wealthy, well-connected banking family 499 00:33:44,466 --> 00:33:48,533 who had occasional dealings with Leonardo's father. 500 00:33:48,533 --> 00:33:51,200 To look at the "Ginevra de' Benci" 501 00:33:51,200 --> 00:33:54,166 is probably one of the great ways to understand 502 00:33:54,166 --> 00:33:57,533 Leonardo's early painting technique. 503 00:33:57,533 --> 00:34:02,866 It is a very deliberated, very protracted process. 504 00:34:02,866 --> 00:34:07,966 The painting is done on a very thin poplar wood panel, 505 00:34:07,966 --> 00:34:12,800 and it has a priming that is gesso. 506 00:34:12,800 --> 00:34:16,566 Leonardo began by doing the cartoon, 507 00:34:16,566 --> 00:34:19,066 a full-scale drawing on paper. 508 00:34:19,066 --> 00:34:21,133 ♪ 509 00:34:21,133 --> 00:34:23,800 He pricked the outlines 510 00:34:23,800 --> 00:34:27,066 and rubbed with a pouncing bag 511 00:34:27,066 --> 00:34:29,800 while the panel was underneath, 512 00:34:29,800 --> 00:34:32,433 a technique we call spolvero. 513 00:34:32,433 --> 00:34:36,100 ♪ 514 00:34:36,100 --> 00:34:41,333 The oil medium, it's basically linseed oil and pigments. 515 00:34:41,333 --> 00:34:43,000 ♪ 516 00:34:43,000 --> 00:34:47,000 He applied in the thinnest veils 517 00:34:47,000 --> 00:34:51,433 what we call the glazes, or the velature in Italian. 518 00:34:51,433 --> 00:34:53,700 ♪ 519 00:34:53,700 --> 00:34:57,100 Layer by infinitesimal layer, 520 00:34:57,100 --> 00:35:00,333 he's able to calibrate the tonal transitions 521 00:35:00,333 --> 00:35:05,400 that permit him to explore the sfumato technique 522 00:35:05,400 --> 00:35:09,333 where you blend the gradations in such a way 523 00:35:09,333 --> 00:35:11,600 that they seem to be the manner of smoke. 524 00:35:11,600 --> 00:35:14,200 ♪ 525 00:35:14,200 --> 00:35:17,333 Narrator: In a playful reference to Ginevra's name, 526 00:35:17,333 --> 00:35:20,633 Leonardo surrounded her with juniper branches, 527 00:35:20,633 --> 00:35:23,733 ginepro in Italian. 528 00:35:23,733 --> 00:35:26,100 Borgo, speaking Italian: 529 00:36:36,066 --> 00:36:37,666 ♪ 530 00:36:37,666 --> 00:36:41,800 Bambach: We can already see how intensely Leonardo believes 531 00:36:41,800 --> 00:36:45,100 that the motions of the mind, the motions of the soul-- 532 00:36:45,100 --> 00:36:49,000 so the moti dell'animo, e moti dell'anima-- 533 00:36:49,000 --> 00:36:55,166 show through this almost inscrutable gaze that she holds, 534 00:36:55,166 --> 00:36:57,633 and there is a connectivity with the viewer 535 00:36:57,633 --> 00:37:00,400 that gives it this tremendous power. 536 00:37:00,400 --> 00:37:07,900 ♪ 537 00:37:11,466 --> 00:37:13,366 [Bats screeching] 538 00:37:13,366 --> 00:37:16,733 [Church bell ringing] 539 00:37:16,733 --> 00:37:23,033 ♪ 540 00:37:23,033 --> 00:37:25,700 Narrator: In April of 1476, 541 00:37:25,700 --> 00:37:28,966 Florentine authorities received an anonymous note 542 00:37:28,966 --> 00:37:32,800 accusing 17-year-old Jacopo Saltarelli 543 00:37:32,800 --> 00:37:36,166 of sodomy and prostitution. 544 00:37:36,166 --> 00:37:39,866 The accuser listed 4 men as Saltarelli's lovers 545 00:37:39,866 --> 00:37:44,866 or customers, including 24-year-old Leonardo. 546 00:37:44,866 --> 00:37:46,633 ♪ 547 00:37:46,633 --> 00:37:49,966 Nicholl: Theoretically, it's a crime. 548 00:37:49,966 --> 00:37:54,833 Theoretically, it's punishable by death, 549 00:37:54,833 --> 00:37:57,700 so Leonardo might well have been arrested. 550 00:37:57,700 --> 00:38:01,366 He might well have spent time in the holding cells. 551 00:38:01,366 --> 00:38:03,633 Narrator: But among the accused was a son 552 00:38:03,633 --> 00:38:07,800 of the Tornabuoni family, a powerful Florentine clan 553 00:38:07,800 --> 00:38:12,133 with enough connections to have the charges dropped. 554 00:38:12,133 --> 00:38:16,100 Two months later, the 4 men were absolved. 555 00:38:16,100 --> 00:38:20,000 No further prosecution was pursued against them. 556 00:38:22,766 --> 00:38:25,766 Homosexuality, though condemned by the church, 557 00:38:25,766 --> 00:38:29,700 was widely tolerated in 15th-century Florence, 558 00:38:29,700 --> 00:38:32,233 where a number of notable artists and poets 559 00:38:32,233 --> 00:38:34,666 were publicly known to be gay. 560 00:38:34,666 --> 00:38:36,366 ♪ 561 00:38:36,366 --> 00:38:38,866 Bramly, speaking French: 562 00:39:05,700 --> 00:39:07,500 ♪ 563 00:39:07,500 --> 00:39:10,133 Narrator: Leonardo wrote nothing about his sexuality 564 00:39:10,133 --> 00:39:13,666 or the allegation, but just a few years later, 565 00:39:13,666 --> 00:39:17,600 he would draw a device for removing bars from windows 566 00:39:17,600 --> 00:39:21,200 and another for opening a prison cell. 567 00:39:21,200 --> 00:39:25,033 They were some of his first mechanical inventions. 568 00:39:27,766 --> 00:39:34,733 ♪ 569 00:39:34,733 --> 00:39:37,733 Man as Leonardo: Painting is born of nature, 570 00:39:37,733 --> 00:39:41,400 or, rather, it is the grandchild of nature... 571 00:39:41,400 --> 00:39:43,466 [Birds chirping] 572 00:39:43,466 --> 00:39:46,466 ♪ 573 00:39:46,466 --> 00:39:50,966 for all visible things are produced by nature, 574 00:39:50,966 --> 00:39:55,266 and these, her creations, have given birth to painting... 575 00:39:55,266 --> 00:39:57,166 ♪ 576 00:39:57,166 --> 00:40:00,000 so we may justly call it 577 00:40:00,000 --> 00:40:04,366 the grandchild of nature and related to God. 578 00:40:04,366 --> 00:40:06,500 ♪ 579 00:40:06,500 --> 00:40:09,300 Man: Nature is God. 580 00:40:09,300 --> 00:40:11,433 Nature is perfection. 581 00:40:11,433 --> 00:40:13,200 ♪ 582 00:40:13,200 --> 00:40:16,100 Nature is proportion. 583 00:40:16,100 --> 00:40:20,933 Nature is the entity which obtains every effect 584 00:40:20,933 --> 00:40:26,466 with the shortest and direct way that is possible. 585 00:40:26,466 --> 00:40:30,500 The best a scientist or a painter can do 586 00:40:30,500 --> 00:40:32,800 is imitate nature. 587 00:40:32,800 --> 00:40:34,833 ♪ 588 00:40:34,833 --> 00:40:37,000 Kemp: He has an amazing sense 589 00:40:37,000 --> 00:40:39,133 that nature is a perfect invention, 590 00:40:39,133 --> 00:40:41,900 that there is nothing superfluous and nothing lacking. 591 00:40:41,900 --> 00:40:44,000 Nature does nothing in vain. 592 00:40:44,000 --> 00:40:45,833 [Horse snorts] 593 00:40:45,833 --> 00:40:49,266 If the bone is that shape, then it must do something. 594 00:40:49,266 --> 00:40:54,166 Every small aspect of that form must have a function. 595 00:40:54,166 --> 00:40:56,166 [Bat screeches] 596 00:40:56,166 --> 00:40:59,100 He does claim that the human being can take things 597 00:40:59,100 --> 00:41:01,900 from nature and put them together in a different way 598 00:41:01,900 --> 00:41:05,100 and that you can invent things that nature didn't invent, 599 00:41:05,100 --> 00:41:08,400 so you could act as a second nature in the world. 600 00:41:08,400 --> 00:41:12,000 ♪ 601 00:41:12,000 --> 00:41:14,100 Narrator: In the late 1470s, 602 00:41:14,100 --> 00:41:16,533 Leonardo finally left Verrocchio's studio 603 00:41:16,533 --> 00:41:19,100 and opened one of his own 604 00:41:19,100 --> 00:41:22,866 with his own apprentices and assistants. 605 00:41:22,866 --> 00:41:27,133 Between commissions, he devised and drew machines 606 00:41:27,133 --> 00:41:29,533 for an array of purposes. 607 00:41:29,533 --> 00:41:31,400 Some were inspired by the designs 608 00:41:31,400 --> 00:41:34,833 of classical inventors or Renaissance engineers, 609 00:41:34,833 --> 00:41:40,000 and all were informed by his close observations of nature-- 610 00:41:40,000 --> 00:41:42,866 the spirals in a snail's shell, 611 00:41:42,866 --> 00:41:45,900 the eddies of water in a surging stream, 612 00:41:45,900 --> 00:41:50,633 and the swirls of wind induced by a thunderstorm. 613 00:41:50,633 --> 00:41:53,166 He drew an Archimedes screw, 614 00:41:53,166 --> 00:41:57,300 an ancient device created to force water to flow upwards, 615 00:41:57,300 --> 00:41:59,666 and sketched construction machines, 616 00:41:59,666 --> 00:42:02,166 a mill for processing grain, 617 00:42:02,166 --> 00:42:07,600 and a human flying contraption featuring batlike wings. 618 00:42:07,600 --> 00:42:09,433 For Leonardo, 619 00:42:09,433 --> 00:42:13,400 building the machines often seemed beside the point. 620 00:42:13,400 --> 00:42:17,533 Galluzzi: What is beauty for Leonardo is proportion 621 00:42:17,533 --> 00:42:19,933 and harmony among its parts 622 00:42:19,933 --> 00:42:23,500 and is a balance between light and shade, 623 00:42:23,500 --> 00:42:28,100 is organization of all the inner parts in a way 624 00:42:28,100 --> 00:42:33,800 that provide an immediate perception of coherence. 625 00:42:33,800 --> 00:42:38,033 This is why I like to call these drawings portraits. 626 00:42:38,033 --> 00:42:40,800 He takes the same care in making them 627 00:42:40,800 --> 00:42:45,333 as he puts into portraying one of his famous ladies. 628 00:42:48,566 --> 00:42:53,066 Narrator: In March of 1481, an order of Augustinian friars 629 00:42:53,066 --> 00:42:56,200 hired Leonardo to paint a massive altarpiece 630 00:42:56,200 --> 00:42:59,633 for the Monastery of San Donato a Scopeto 631 00:42:59,633 --> 00:43:03,066 located just outside the city's walls. 632 00:43:03,066 --> 00:43:05,666 His father, who did legal work for the monks, 633 00:43:05,666 --> 00:43:08,866 helped broker the contract. 634 00:43:08,866 --> 00:43:12,300 He was to depict another frequently painted Bible scene 635 00:43:12,300 --> 00:43:15,166 known as the Adoration of the Magi 636 00:43:15,166 --> 00:43:18,200 in which 3 kings visit the newborn Jesus 637 00:43:18,200 --> 00:43:21,333 and recognize Him as the Messiah. 638 00:43:21,333 --> 00:43:25,166 Verdon: There's little evidence that he was personally 639 00:43:25,166 --> 00:43:27,800 a very religious person. 640 00:43:27,800 --> 00:43:30,866 It's evident that he knew the stories. 641 00:43:30,866 --> 00:43:34,800 That was his bread and butter as an artist. 642 00:43:34,800 --> 00:43:38,433 Even when he is dealing with nonreligious subjects-- 643 00:43:38,433 --> 00:43:41,500 rocks or water or trees-- 644 00:43:41,500 --> 00:43:44,966 I think he brings that sense that all things 645 00:43:44,966 --> 00:43:50,500 are part of this astounding system that God has made. 646 00:43:50,500 --> 00:43:54,133 He never simply bows to conventional religious ideas 647 00:43:54,133 --> 00:43:57,800 and makes himself the illustrator of the catechism. 648 00:43:57,800 --> 00:43:59,933 He's always looking for something more. 649 00:43:59,933 --> 00:44:02,400 ♪ 650 00:44:02,400 --> 00:44:04,066 Narrator: For the dozens of figures 651 00:44:04,066 --> 00:44:06,033 who would populate his painting, 652 00:44:06,033 --> 00:44:09,266 Leonardo sat in the piazzas of Florence 653 00:44:09,266 --> 00:44:12,133 quietly observing and sketching. 654 00:44:12,133 --> 00:44:14,133 ♪ 655 00:44:14,133 --> 00:44:16,100 Man as Leonardo: You must wander around 656 00:44:16,100 --> 00:44:20,300 and constantly as you go, observe, note, 657 00:44:20,300 --> 00:44:23,800 and consider the circumstances and behavior of men 658 00:44:23,800 --> 00:44:27,200 as they talk, quarrel, 659 00:44:27,200 --> 00:44:29,300 laugh, or fight together... 660 00:44:29,300 --> 00:44:31,600 ♪ 661 00:44:31,600 --> 00:44:35,533 and make brief sketches of them in a notebook, 662 00:44:35,533 --> 00:44:39,933 for the forms and movements of bodies are so infinite 663 00:44:39,933 --> 00:44:43,100 that the memory is incapable of retaining them... 664 00:44:43,100 --> 00:44:45,766 ♪ 665 00:44:45,766 --> 00:44:49,500 so keep these sketches as your guides and masters. 666 00:44:49,500 --> 00:44:52,333 ♪ 667 00:44:52,333 --> 00:44:55,400 Narrator: In one preparatory drawing for his "Adoration," 668 00:44:55,400 --> 00:44:58,166 Leonardo used dozens of perspective lines 669 00:44:58,166 --> 00:45:01,333 to create an intricate, 3-dimensional setting 670 00:45:01,333 --> 00:45:04,733 which he then populated with animals and figures. 671 00:45:04,733 --> 00:45:06,800 ♪ 672 00:45:06,800 --> 00:45:10,866 On an 8-foot-wide poplar panel coated with gesso, 673 00:45:10,866 --> 00:45:15,100 Leonardo sketched and resketched an underdrawing by hand 674 00:45:15,100 --> 00:45:18,100 using black chalk or charcoal. 675 00:45:18,100 --> 00:45:26,166 ♪ 676 00:45:26,166 --> 00:45:28,866 On top of this, he began to rough out the figures 677 00:45:28,866 --> 00:45:31,700 in black, brown, and blue pigments 678 00:45:31,700 --> 00:45:34,366 which he applied by brush. 679 00:45:34,366 --> 00:45:42,466 ♪ 680 00:45:42,466 --> 00:45:46,066 Next, he added a thin coat of white paint. 681 00:45:46,066 --> 00:45:47,900 ♪ 682 00:45:47,900 --> 00:45:51,766 Using layers of diluted black and brown glazes, 683 00:45:51,766 --> 00:45:54,566 Leonardo masterfully developed contrasting areas 684 00:45:54,566 --> 00:45:58,233 of light and shadow that eventually would give the scene 685 00:45:58,233 --> 00:46:00,733 dimension and depth, 686 00:46:00,733 --> 00:46:03,966 a technique known as chiaroscuro. 687 00:46:03,966 --> 00:46:08,433 ♪ 688 00:46:08,433 --> 00:46:12,766 Soon, a riveting scene featuring the Virgin and Child, 689 00:46:12,766 --> 00:46:15,733 3 kings kneeling in homage, 690 00:46:15,733 --> 00:46:18,200 a throng of astonished eyewitnesses, 691 00:46:18,200 --> 00:46:20,166 ancient ruins, 692 00:46:20,166 --> 00:46:23,066 and horses and soldiers in a distant battle 693 00:46:23,066 --> 00:46:25,733 began to emerge. 694 00:46:25,733 --> 00:46:31,166 It was unlike any Adoration ever painted. 695 00:46:31,166 --> 00:46:33,700 Delieuvin, speaking French: 696 00:46:46,066 --> 00:46:53,133 ♪ 697 00:46:53,133 --> 00:46:57,966 Verdon: When the star stops and the kings see 698 00:46:57,966 --> 00:47:01,600 Mary and the Christ child, they are full of great joy. 699 00:47:01,600 --> 00:47:09,600 ♪ 700 00:47:09,600 --> 00:47:11,433 They feel joy, but there are many people-- 701 00:47:11,433 --> 00:47:13,266 there are 3 kings, 702 00:47:13,266 --> 00:47:15,466 and then there are all the members of the entourage-- 703 00:47:15,466 --> 00:47:21,000 and people do not all respond in exactly the same way. 704 00:47:21,000 --> 00:47:23,933 ♪ 705 00:47:23,933 --> 00:47:27,100 Delieuvin, speaking French: 706 00:47:30,600 --> 00:47:33,733 ♪ 707 00:47:33,733 --> 00:47:35,666 Verdon: So he's really looking at it in a way 708 00:47:35,666 --> 00:47:37,633 that no one had ever done before, 709 00:47:37,633 --> 00:47:41,266 no one had ever done before, and that is simply astounding. 710 00:47:42,466 --> 00:47:44,966 Borgo, speaking Italian: 711 00:48:28,633 --> 00:48:30,300 Narrator: Among the bystanders 712 00:48:30,300 --> 00:48:32,466 in the painting's lower right corner, 713 00:48:32,466 --> 00:48:35,233 Leonardo painted a male figure, 714 00:48:35,233 --> 00:48:37,233 likely a self-portrait, 715 00:48:37,233 --> 00:48:40,566 who gazes away from the scene's dramatic center... 716 00:48:40,566 --> 00:48:43,600 ♪ 717 00:48:43,600 --> 00:48:45,500 but less than a year after beginning 718 00:48:45,500 --> 00:48:50,200 his "Adoration of the Magi," Leonardo abandoned the work. 719 00:48:50,200 --> 00:48:54,766 "So grand was his vision," wrote Giovanni Paolo Lomazzo, 720 00:48:54,766 --> 00:48:57,433 one of Leonardo's early biographers, 721 00:48:57,433 --> 00:48:59,166 that "he saw errors 722 00:48:59,166 --> 00:49:02,166 even in things that others called miracles." 723 00:49:02,166 --> 00:49:04,000 ♪ 724 00:49:04,000 --> 00:49:06,033 Gopnik: You can feel this sort of dissatisfaction. 725 00:49:06,033 --> 00:49:10,666 He wants to not only capture the snapshot of that scene, 726 00:49:10,666 --> 00:49:12,666 but he wants to ask himself, 727 00:49:12,666 --> 00:49:14,500 "How would everyone have behaved? 728 00:49:14,500 --> 00:49:16,733 "How would the camels and the animals and the Magi-- 729 00:49:16,733 --> 00:49:20,566 how would everyone have behaved at that moment?" 730 00:49:20,566 --> 00:49:22,400 He ends up with a lot of unfinished work 731 00:49:22,400 --> 00:49:24,066 because the questions he's setting himself 732 00:49:24,066 --> 00:49:27,133 are not questions that you can answer easily. 733 00:49:27,133 --> 00:49:35,266 ♪ 734 00:49:36,766 --> 00:49:38,566 [Droplets splashing] 735 00:49:38,566 --> 00:49:40,200 Man as Leonardo: We do not lack ways 736 00:49:40,200 --> 00:49:43,233 of passing our miserable days. 737 00:49:43,233 --> 00:49:46,866 Still, we do not want to spend them in vain, 738 00:49:46,866 --> 00:49:48,900 drawing no praise, 739 00:49:48,900 --> 00:49:51,166 and leaving no memory of ourselves 740 00:49:51,166 --> 00:49:54,233 in the minds of mortals. 741 00:49:54,233 --> 00:49:57,766 Isaacson: We can see in Leonardo a despair, 742 00:49:57,766 --> 00:49:59,533 and a gloom happening. 743 00:49:59,533 --> 00:50:02,333 He hasn't finished the "Adoration of the Magi," 744 00:50:02,333 --> 00:50:04,566 and he keeps jotting in his notebook... 745 00:50:04,566 --> 00:50:07,000 Man as Leonardo: Dimmi. Dimmi. Dimmi se mai fu fatto cosa... 746 00:50:07,000 --> 00:50:08,400 Isaacson: "Tell me. Tell me. 747 00:50:08,400 --> 00:50:11,033 Tell me if anything ever gets done." 748 00:50:11,033 --> 00:50:14,066 Bramly, speaking French: 749 00:50:31,600 --> 00:50:34,533 Narrator: "Tell me, Leonardo, why such anguish?" 750 00:50:34,533 --> 00:50:37,900 wrote a friend on a sheet of Leonardo's paper. 751 00:50:37,900 --> 00:50:43,866 "Where will I settle?" Leonardo asked himself on the same page. 752 00:50:43,866 --> 00:50:47,300 Isaacson: It was time for Leonardo to move on. He knew it. 753 00:50:47,300 --> 00:50:51,266 He needed to seek new horizons, and he gets an opportunity 754 00:50:51,266 --> 00:50:53,700 when there is a delegation 755 00:50:53,700 --> 00:50:56,233 that's sent from Florence to Milan. 756 00:50:56,233 --> 00:51:00,133 It's almost cultural diplomacy because the people in Florence 757 00:51:00,133 --> 00:51:02,800 are trying to appeal to the Duke of Milan 758 00:51:02,800 --> 00:51:07,100 by sending great architects and artists and painters. 759 00:51:07,100 --> 00:51:10,566 Narrator: The delegation likely traveled on horseback, 760 00:51:10,566 --> 00:51:13,066 first climbing the Apennine Mountains, 761 00:51:13,066 --> 00:51:15,566 then riding up the Po River Valley 762 00:51:15,566 --> 00:51:18,166 before reaching the plains of Lombardy, 763 00:51:18,166 --> 00:51:21,100 where Milan, a city of 80,000 people 764 00:51:21,100 --> 00:51:24,000 surrounded by 3 miles of medieval walls, 765 00:51:24,000 --> 00:51:26,633 rose up before the Alps. 766 00:51:26,633 --> 00:51:29,533 Unlike Florence, a republic whose officials 767 00:51:29,533 --> 00:51:31,766 were elected from the leading guilds, 768 00:51:31,766 --> 00:51:34,666 Milan was a city-state ruled for 2 centuries 769 00:51:34,666 --> 00:51:39,700 by merciless strongmen who went by the title of Duke. 770 00:51:39,700 --> 00:51:43,833 Ludovico Sforza, though not officially Milan's duke, 771 00:51:43,833 --> 00:51:48,666 had sidelined his nephew in 1480 and kept control 772 00:51:48,666 --> 00:51:51,966 through brute force and cunning statecraft, 773 00:51:51,966 --> 00:51:54,933 which he used to navigate the ever-shifting alliances 774 00:51:54,933 --> 00:51:58,833 of Italy's duchies, kingdoms, republics, 775 00:51:58,833 --> 00:52:01,066 and the Papal States. 776 00:52:01,066 --> 00:52:04,033 King: Any prince, any government had to be wary 777 00:52:04,033 --> 00:52:06,700 of all the neighbors, all the other people in Italy 778 00:52:06,700 --> 00:52:10,733 because there was a kind of tense balance, 779 00:52:10,733 --> 00:52:14,200 a kind of equipoise between and among these states. 780 00:52:14,200 --> 00:52:19,066 Ludovico was very much a spider at the center of this web 781 00:52:19,066 --> 00:52:21,666 which would tremble whenever someone else 782 00:52:21,666 --> 00:52:24,033 began to move on the peninsula, 783 00:52:24,033 --> 00:52:27,200 brilliant figure in many ways, politically astute, 784 00:52:27,200 --> 00:52:30,633 extremely deceitful and unscrupulous, 785 00:52:30,633 --> 00:52:35,633 and by the 1480s, probably militarily 786 00:52:35,633 --> 00:52:39,533 the most powerful person on the Italian Peninsula. 787 00:52:39,533 --> 00:52:42,566 Narrator: Known as Il Moro, the Moor, 788 00:52:42,566 --> 00:52:45,066 in part for his dark complexion, 789 00:52:45,066 --> 00:52:47,500 Sforza had cultivated a court 790 00:52:47,500 --> 00:52:50,600 that was among the most sophisticated in all of Europe. 791 00:52:50,600 --> 00:52:52,200 ♪ 792 00:52:52,200 --> 00:52:55,500 He kept his palace populated with engineers and poets, 793 00:52:55,500 --> 00:52:58,800 doctors, artists, and mathematicians 794 00:52:58,800 --> 00:53:02,066 whom he commissioned to design and build churches 795 00:53:02,066 --> 00:53:05,200 and fortifications, create works of art, 796 00:53:05,200 --> 00:53:07,933 and collaborate on plans for the elaborate pageants 797 00:53:07,933 --> 00:53:09,766 he was fond of staging. 798 00:53:09,766 --> 00:53:12,066 ♪ 799 00:53:12,066 --> 00:53:13,900 Verdon: One of the things that surprises us 800 00:53:13,900 --> 00:53:16,433 about Leonardo's choice to go and live in Milan is that 801 00:53:16,433 --> 00:53:19,066 he went from a city which had always prized 802 00:53:19,066 --> 00:53:25,633 its political liberty to a Soviet-type situation. 803 00:53:25,633 --> 00:53:29,666 He needs the leisure to be able to work his ideas out 804 00:53:29,666 --> 00:53:32,400 in a creative way without the immediate market pressure 805 00:53:32,400 --> 00:53:35,233 of producing a work. 806 00:53:35,233 --> 00:53:37,933 Man as Leonardo: Most illustrious Lord, 807 00:53:37,933 --> 00:53:41,500 I shall endeavor to explain myself to Your Excellency, 808 00:53:41,500 --> 00:53:44,566 showing Your Lordship my secrets. 809 00:53:44,566 --> 00:53:48,166 Narrator: Leonardo dictated a letter addressed to the duke 810 00:53:48,166 --> 00:53:50,666 proclaiming his skill as an engineer 811 00:53:50,666 --> 00:53:54,466 and enumerating his ideas for military devices. 812 00:53:54,466 --> 00:53:57,633 Man as Leonardo: I have designs for extremely light 813 00:53:57,633 --> 00:54:02,166 and strong bridges, suitable to be most easily carried, 814 00:54:02,166 --> 00:54:05,200 and with them, you may pursue the enemy 815 00:54:05,200 --> 00:54:08,033 and flee at any time. 816 00:54:08,033 --> 00:54:11,766 I have methods for destroying every stronghold 817 00:54:11,766 --> 00:54:15,300 or other fortress, even if it were built on rock. 818 00:54:15,300 --> 00:54:16,766 [Horse neighs] 819 00:54:16,766 --> 00:54:20,533 I will make safe and unassailable covered chariots 820 00:54:20,533 --> 00:54:23,400 which, entering among the enemy with their artillery, 821 00:54:23,400 --> 00:54:28,966 can withstand any attack, even by large groups of warriors. 822 00:54:28,966 --> 00:54:32,500 Should bombardment operations fail, 823 00:54:32,500 --> 00:54:37,166 I would contrive catapults, mangonels, trebuchets, 824 00:54:37,166 --> 00:54:42,200 and other admirably efficient machines not in common use. 825 00:54:42,200 --> 00:54:46,100 Bramly, speaking French: 826 00:55:06,866 --> 00:55:09,700 Narrator: There is no evidence Leonardo ever received 827 00:55:09,700 --> 00:55:13,600 a reply to his letter or even sent it. 828 00:55:13,600 --> 00:55:17,666 With no prospect of a job as Sforza's military engineer, 829 00:55:17,666 --> 00:55:21,500 he needed to find other paying work. 830 00:55:21,500 --> 00:55:23,766 Eventually, he formed a partnership 831 00:55:23,766 --> 00:55:27,566 with brothers Ambrogio and Evangelista de Predis, 832 00:55:27,566 --> 00:55:31,266 who operated a successful local studio. 833 00:55:31,266 --> 00:55:34,433 Together, the 3 artists secured a commission 834 00:55:34,433 --> 00:55:36,766 to paint an altarpiece for the chapel 835 00:55:36,766 --> 00:55:41,700 of the Confraternity of the Immaculate Conception. 836 00:55:41,700 --> 00:55:45,700 The contract-- dated April 25, 1483-- 837 00:55:45,700 --> 00:55:49,533 specified that the altarpiece should include an image 838 00:55:49,533 --> 00:55:54,866 of the Virgin and Child, flanked by two smaller side panels. 839 00:55:54,866 --> 00:55:58,333 Leonardo was to paint the central panel. 840 00:56:00,166 --> 00:56:03,933 Verdon: Mary, of course, was the most common subject 841 00:56:03,933 --> 00:56:06,666 in medieval and Renaissance art. 842 00:56:06,666 --> 00:56:09,733 ♪ 843 00:56:09,733 --> 00:56:13,233 Here, Mary is Leonardo's focus. 844 00:56:13,233 --> 00:56:16,566 ♪ 845 00:56:16,566 --> 00:56:18,866 Mary's right hand, 846 00:56:18,866 --> 00:56:22,333 which is on the back of John the Baptist, 847 00:56:22,333 --> 00:56:24,800 is very tense. 848 00:56:24,800 --> 00:56:27,300 The fingers are pressing into John's back, 849 00:56:27,300 --> 00:56:29,700 but the thumb is over his shoulder, 850 00:56:29,700 --> 00:56:32,500 and what she's doing is holding him back. 851 00:56:32,500 --> 00:56:36,000 Mary, in the popular theology that Leonardo 852 00:56:36,000 --> 00:56:37,833 and everyone at the time knew, 853 00:56:37,833 --> 00:56:40,966 already understood her son must one day die, 854 00:56:40,966 --> 00:56:44,666 and here, he shows her preventing the prophet 855 00:56:44,666 --> 00:56:48,866 of her own son's future death from drawing near to Christ. 856 00:56:48,866 --> 00:56:53,766 Christ, the child at her left, accepts this future death. 857 00:56:53,766 --> 00:56:55,866 Indeed, He's turned to John the Baptist, 858 00:56:55,866 --> 00:56:58,533 and He's blessing him. 859 00:56:58,533 --> 00:57:03,166 She's lowering her left hand toward His head, 860 00:57:03,166 --> 00:57:07,900 but her hand can never reach her child's head 861 00:57:07,900 --> 00:57:10,366 because there's a figure, an angel, 862 00:57:10,366 --> 00:57:12,366 kneeling behind her son, 863 00:57:12,366 --> 00:57:18,500 and the angel is pointing toward John the Baptist. 864 00:57:18,500 --> 00:57:21,400 Mary, as human mother, 865 00:57:21,400 --> 00:57:25,333 knows her son must die but cannot accept that, 866 00:57:25,333 --> 00:57:28,300 and so God sends His angel to prevent 867 00:57:28,300 --> 00:57:32,466 Mary's instinctive, natural, maternal instinct 868 00:57:32,466 --> 00:57:37,266 from avoiding the future Passion. 869 00:57:37,266 --> 00:57:39,600 It is absolutely 870 00:57:39,600 --> 00:57:45,366 the most complex Madonna image of the entire Renaissance. 871 00:57:45,366 --> 00:57:47,533 ♪ 872 00:57:47,533 --> 00:57:52,566 Its complexity lies in a probing effort 873 00:57:52,566 --> 00:57:57,333 to understand a deep mystery, which is how, 874 00:57:57,333 --> 00:58:02,166 in a woman prepared from all eternity to bear the Son of God, 875 00:58:02,166 --> 00:58:05,933 humanity still fully expresses itself. 876 00:58:05,933 --> 00:58:14,533 ♪ 877 00:58:14,533 --> 00:58:17,966 Narrator: After a disagreement with the monks over money, 878 00:58:17,966 --> 00:58:21,600 Leonardo and his partners withheld the painting. 879 00:58:21,600 --> 00:58:25,900 Their dispute would go unresolved for decades. 880 00:58:25,900 --> 00:58:29,600 Bambach: Leonardo will do what Leonardo does, 881 00:58:29,600 --> 00:58:32,200 pretty much disregarding 882 00:58:32,200 --> 00:58:34,900 what the expectations of the patrons are, 883 00:58:34,900 --> 00:58:38,633 and the patrons learned through their enormous frustrations-- 884 00:58:38,633 --> 00:58:43,966 and they would get quite angry-- that this was who Leonardo was. 885 00:58:43,966 --> 00:58:47,166 Narrator: Leonardo soon formed his own studio in Milan, 886 00:58:47,166 --> 00:58:50,433 where he collaborated on portraits and religious works 887 00:58:50,433 --> 00:58:53,333 with assistants and other accomplished masters 888 00:58:53,333 --> 00:58:57,400 and offered instruction to eager apprentices. 889 00:58:57,400 --> 00:58:59,666 He started but abandoned a painting 890 00:58:59,666 --> 00:59:04,033 of the 4th-century theologian and ascetic Saint Jerome. 891 00:59:04,033 --> 00:59:07,533 He got further with a portrait of a musician, 892 00:59:07,533 --> 00:59:10,033 likely Atalante Migliorotti, 893 00:59:10,033 --> 00:59:14,100 who had traveled with him to Milan, 894 00:59:14,100 --> 00:59:16,766 and Leonardo finally began to get commissions 895 00:59:16,766 --> 00:59:19,533 from Ludovico Sforza. 896 00:59:19,533 --> 00:59:23,466 Among them was a portrait of Cecilia Gallerani, 897 00:59:23,466 --> 00:59:25,666 the well-educated teenage daughter 898 00:59:25,666 --> 00:59:29,600 of a Milanese civil servant who had caught Il Moro's eye 899 00:59:29,600 --> 00:59:33,466 and soon after was living in a suite of rooms in his castle. 900 00:59:33,466 --> 00:59:35,700 ♪ 901 00:59:35,700 --> 00:59:38,166 Kemp: What Leonardo has done is to tell a mini-narrative 902 00:59:38,166 --> 00:59:40,466 in this image. 903 00:59:40,466 --> 00:59:43,300 She is holding the ermine, 904 00:59:43,300 --> 00:59:46,733 this animal which is symbolic of purity because the ermine 905 00:59:46,733 --> 00:59:50,300 was said to prefer to die rather than get dirty, 906 00:59:50,300 --> 00:59:54,900 and she is turning away from us, 907 00:59:54,900 --> 00:59:57,566 looking, and smiling slightly, 908 00:59:57,566 --> 01:00:01,166 so we must imagine the duke is over there. 909 01:00:01,166 --> 01:00:04,733 We're looking at her. She is looking at the duke. 910 01:00:04,733 --> 01:00:08,500 She is given status by this unseen presence, 911 01:00:08,500 --> 01:00:11,833 which is just spectacularly remarkable, given the fact 912 01:00:11,833 --> 01:00:15,533 that portraits didn't have narratives in them. 913 01:00:15,533 --> 01:00:18,200 Isaacson: The way her wrist is cocked 914 01:00:18,200 --> 01:00:21,700 protectively around the ermine, 915 01:00:21,700 --> 01:00:26,466 the way the eyes of the ermine and the eyes of the lady 916 01:00:26,466 --> 01:00:29,500 are both glancing in the same direction, 917 01:00:29,500 --> 01:00:32,700 and the way the light glints off of her eyes 918 01:00:32,700 --> 01:00:35,933 and off the white ermine, 919 01:00:35,933 --> 01:00:40,700 it's Leonardo at his best, showing a scene in motion. 920 01:00:40,700 --> 01:00:43,233 The greatest task of the painter 921 01:00:43,233 --> 01:00:47,733 is to paint the figure and the intentions of the mind. 922 01:00:47,733 --> 01:00:53,300 He says, "Where there is no life, make it alive." 923 01:00:53,300 --> 01:00:55,033 ♪ 924 01:00:55,033 --> 01:00:58,066 Speaking Italian: 925 01:01:51,266 --> 01:01:56,800 ♪ 926 01:01:59,366 --> 01:02:02,000 Narrator: Leonardo moved into a spacious studio 927 01:02:02,000 --> 01:02:05,000 and living quarters at the Corte Vecchia, 928 01:02:05,000 --> 01:02:09,366 a former palace adjacent to Milan's colossal cathedral. 929 01:02:09,366 --> 01:02:12,200 In the new workshop, which he would refer to 930 01:02:12,200 --> 01:02:15,566 as "la mia fabrica," my factory, 931 01:02:15,566 --> 01:02:20,000 Leonardo would paint portraits, draw futuristic machines, 932 01:02:20,000 --> 01:02:24,133 and make meticulous observations in dozens of notebooks. 933 01:02:24,133 --> 01:02:25,833 [Dog barks] 934 01:02:25,833 --> 01:02:29,000 Borgo, speaking Italian: 935 01:02:46,166 --> 01:02:50,300 Nicholl: I think we get close to a key quality of Leonardo 936 01:02:50,300 --> 01:02:52,266 in the notebooks. 937 01:02:52,266 --> 01:02:55,633 It's not just that Leonardo knew an awful lot. 938 01:02:55,633 --> 01:02:58,166 It's that he found out an awful lot. 939 01:02:58,166 --> 01:03:01,400 Man as Leonardo: What light and shadow are? 940 01:03:01,400 --> 01:03:03,566 What outlines are seen in trees? 941 01:03:03,566 --> 01:03:06,433 What rules should be given to boys learning to paint? 942 01:03:06,433 --> 01:03:09,533 Nicholl: The way he found out was by asking questions... 943 01:03:09,533 --> 01:03:12,700 Man as Leonardo: Why the sun appears larger when setting 944 01:03:12,700 --> 01:03:14,900 than at noon when it is nearer to us? 945 01:03:14,900 --> 01:03:17,566 Nicholl: and indeed the interrogative mode 946 01:03:17,566 --> 01:03:20,866 is quite often present in the notebooks. 947 01:03:20,866 --> 01:03:23,200 Man as Leonardo: [Speaking Italian] 948 01:03:25,500 --> 01:03:27,166 Nicholl: Why is that happening? 949 01:03:27,166 --> 01:03:29,300 Man as Leonardo: [Speaking Italian] 950 01:03:29,300 --> 01:03:30,866 Nicholl: How does it happen? 951 01:03:30,866 --> 01:03:32,866 Man as Leonardo: [Speaking Italian] 952 01:03:32,866 --> 01:03:36,133 Nicholl: What is the quality of that thing or person or emotion? 953 01:03:36,133 --> 01:03:38,066 Man as Leonardo: [Speaking Italian] 954 01:03:38,066 --> 01:03:40,633 Nicholl: He's posing questions and looking for answers. 955 01:03:40,633 --> 01:03:43,666 Man as Leonardo: [Speaking Italian] 956 01:03:44,933 --> 01:03:47,700 Del Toro: The beauty of what he does is that 957 01:03:47,700 --> 01:03:51,933 he is carrying a catalog of notions 958 01:03:51,933 --> 01:03:56,166 that are organized almost like a stream of consciousness. 959 01:03:56,166 --> 01:03:59,733 Man as Leonardo: [Speaking Italian] 960 01:04:00,800 --> 01:04:03,400 Del Toro: His knowledge knows no boundaries. 961 01:04:03,400 --> 01:04:04,833 [Splash] 962 01:04:05,966 --> 01:04:07,800 [Lion roars] 963 01:04:07,800 --> 01:04:10,633 The way we absorb the world is all at once, 964 01:04:10,633 --> 01:04:15,100 and that's the simultaneous, gluttonous impact 965 01:04:15,100 --> 01:04:18,133 that you get from his notebooks. 966 01:04:18,133 --> 01:04:22,800 He has to be there, and he has to render it right away. 967 01:04:22,800 --> 01:04:24,933 Man as Leonardo: Define first 968 01:04:24,933 --> 01:04:27,733 what is meant by height and depth, 969 01:04:27,733 --> 01:04:30,333 also how the elements are situated... 970 01:04:30,333 --> 01:04:32,266 Narrator: In one notebook, he designed a city 971 01:04:32,266 --> 01:04:35,866 built on two levels to improve sanitation; 972 01:04:35,866 --> 01:04:38,766 sketched castle and church architecture, 973 01:04:38,766 --> 01:04:42,633 including a study for the dome of Milan's cathedral; 974 01:04:42,633 --> 01:04:45,400 and invented weapons of war. 975 01:04:45,400 --> 01:04:48,366 ♪ 976 01:04:48,366 --> 01:04:51,566 Leonardo also drew fantastical flying machines. 977 01:04:51,566 --> 01:04:53,666 ♪ 978 01:04:53,666 --> 01:04:56,300 Vecce, speaking Italian: 979 01:05:43,766 --> 01:05:48,000 Narrator: He wasn't the first to imagine conquering the skies. 980 01:05:48,000 --> 01:05:51,933 Daedalus, a mythic craftsman of ancient Greece, 981 01:05:51,933 --> 01:05:54,733 had fashioned wings for himself and his son Icarus 982 01:05:54,733 --> 01:05:58,633 in an effort to escape their captors on the isle of Crete. 983 01:05:58,633 --> 01:06:00,633 ♪ 984 01:06:00,633 --> 01:06:05,266 Aspiring aviators in China, Iran, Scotland, and elsewhere 985 01:06:05,266 --> 01:06:10,366 had designed machines and made ill-fated attempts at flight. 986 01:06:10,366 --> 01:06:11,966 ♪ 987 01:06:11,966 --> 01:06:14,066 Man as Leonardo: Remember that your flying machine 988 01:06:14,066 --> 01:06:17,133 must imitate the bat 989 01:06:17,133 --> 01:06:18,766 because the web, 990 01:06:18,766 --> 01:06:21,033 being connected to the structure, 991 01:06:21,033 --> 01:06:24,500 gives strength to the wings. 992 01:06:24,500 --> 01:06:27,833 Narrator: Many of Leonardo's designs were ornithopters, 993 01:06:27,833 --> 01:06:31,200 machines that relied on the human-powered flapping of wings 994 01:06:31,200 --> 01:06:34,066 to achieve flight. 995 01:06:34,066 --> 01:06:38,933 His wings would be constructed of cane, rope, and fine linen, 996 01:06:38,933 --> 01:06:41,766 the lightest materials he could find. 997 01:06:41,766 --> 01:06:45,433 Pilots would use pulleys and cords to coordinate movement 998 01:06:45,433 --> 01:06:49,866 and pedals and cranks to supply power. 999 01:06:49,866 --> 01:06:53,400 Man as Leonardo: A man with large enough wings 1000 01:06:53,400 --> 01:06:57,866 duly connected might overcome the resistance of the air 1001 01:06:57,866 --> 01:07:02,266 and succeed in conquering it and rising above it. 1002 01:07:02,266 --> 01:07:04,133 ♪ 1003 01:07:04,133 --> 01:07:06,000 Man: In order to achieve lift, 1004 01:07:06,000 --> 01:07:07,866 he needed to create, basically, 1005 01:07:07,866 --> 01:07:10,366 a deflection of the air. 1006 01:07:10,366 --> 01:07:14,366 We are flying because we are able to redirect the airflow 1007 01:07:14,366 --> 01:07:16,766 from horizontal to downward. 1008 01:07:16,766 --> 01:07:20,100 And Newton's law says that if you deflect it downward, 1009 01:07:20,100 --> 01:07:23,100 the reaction to it is, it pushes you up, 1010 01:07:23,100 --> 01:07:25,366 and he basically understood that 1011 01:07:25,366 --> 01:07:27,600 without being able to explain it. 1012 01:07:27,600 --> 01:07:29,500 ♪ 1013 01:07:29,500 --> 01:07:32,900 Narrator: Though ingenious and of singular artistic beauty, 1014 01:07:32,900 --> 01:07:36,466 his flying machines could not have flown. 1015 01:07:36,466 --> 01:07:39,066 The materials of his day were too heavy 1016 01:07:39,066 --> 01:07:41,966 and human musculature too weak. 1017 01:07:41,966 --> 01:07:43,766 ♪ 1018 01:07:43,766 --> 01:07:47,266 Man as Leonardo: The dragonfly flies with 4 wings, 1019 01:07:47,266 --> 01:07:49,433 and when the front wings are raised, 1020 01:07:49,433 --> 01:07:52,733 the back wings are lowered, 1021 01:07:52,733 --> 01:07:55,666 but each pair needs to be sufficient of itself 1022 01:07:55,666 --> 01:07:57,466 to bear the full weight. 1023 01:07:57,466 --> 01:08:00,833 ♪ 1024 01:08:00,833 --> 01:08:02,566 Narrator: In the years ahead, 1025 01:08:02,566 --> 01:08:04,700 Leonardo would fill his notebooks with drawings 1026 01:08:04,700 --> 01:08:08,366 of a multitude of other mechanical devices-- 1027 01:08:08,366 --> 01:08:11,233 hydraulic screws, hoists, 1028 01:08:11,233 --> 01:08:13,933 a perpetual motion machine, clocks-- 1029 01:08:13,933 --> 01:08:19,100 and their component parts-- springs, gears, ball bearings. 1030 01:08:19,100 --> 01:08:23,666 Many of his designs were utilitarian, some theoretical, 1031 01:08:23,666 --> 01:08:26,933 but all were devised with great consideration 1032 01:08:26,933 --> 01:08:28,833 for the properties of physics, 1033 01:08:28,833 --> 01:08:31,966 such as friction, inertia, and gravity. 1034 01:08:31,966 --> 01:08:34,866 [Pottery shatters] 1035 01:08:34,866 --> 01:08:38,733 Del Toro: There's a great little phrase Kubrick said, 1036 01:08:38,733 --> 01:08:40,666 and I'll paraphrase him. 1037 01:08:40,666 --> 01:08:43,166 The lesson in the Icarus myth 1038 01:08:43,166 --> 01:08:46,266 is not that we shouldn't fly that high. 1039 01:08:46,266 --> 01:08:48,666 We just need to build better wings, you know, 1040 01:08:48,666 --> 01:08:52,966 and I think Leonardo wants to build better wings-- 1041 01:08:52,966 --> 01:08:58,066 from irrigation to circulatory systems 1042 01:08:58,066 --> 01:09:01,466 to machines of war, everything. 1043 01:09:01,466 --> 01:09:03,133 ♪ 1044 01:09:03,133 --> 01:09:05,900 Galluzzi: One of the greatest invention by Leonardo 1045 01:09:05,900 --> 01:09:08,300 is not the submarine or the airplane. 1046 01:09:08,300 --> 01:09:10,166 They would not have worked, 1047 01:09:10,166 --> 01:09:14,100 and I'm sure he was absolutely aware of that. 1048 01:09:14,100 --> 01:09:20,100 It's the way in which he used drawings to explain machines. 1049 01:09:20,100 --> 01:09:23,600 These drawings are spectacular as drawings. 1050 01:09:23,600 --> 01:09:27,666 ♪ 1051 01:09:27,666 --> 01:09:33,233 He's able, for the first time, to portray a complex machine 1052 01:09:33,233 --> 01:09:38,433 with one drawing in a way that you can understand perfectly 1053 01:09:38,433 --> 01:09:41,766 even its interior parts. 1054 01:09:41,766 --> 01:09:44,133 He was making exploded views 1055 01:09:44,133 --> 01:09:46,633 aside the general view of the machine, 1056 01:09:46,633 --> 01:09:50,200 and that was unsurpassed for many, many generations. 1057 01:09:50,200 --> 01:09:59,133 ♪ 1058 01:09:59,133 --> 01:10:03,300 Woman: One of my favorite things is a little musical pun he does 1059 01:10:03,300 --> 01:10:07,333 where he takes Do Re Mi Fa Sol La Ti Do 1060 01:10:07,333 --> 01:10:09,133 and arranges those 1061 01:10:09,133 --> 01:10:12,833 into Italian words that make a sentence, 1062 01:10:12,833 --> 01:10:15,933 but they're also, of course, notes, so you can sing it, 1063 01:10:15,933 --> 01:10:19,666 and what is being sung is, 1064 01:10:19,666 --> 01:10:22,833 "Love alone makes me remember. 1065 01:10:22,833 --> 01:10:27,100 Love alone makes me alert," 1066 01:10:27,100 --> 01:10:29,166 and there's a little, stray comment 1067 01:10:29,166 --> 01:10:31,400 on the back of one of the sheets of paper-- 1068 01:10:31,400 --> 01:10:33,800 "If there is no love, what then?" 1069 01:10:33,800 --> 01:10:35,766 ♪ 1070 01:10:35,766 --> 01:10:37,800 Man as Leonardo: Giacomo came to live with me 1071 01:10:37,800 --> 01:10:41,400 on the Feast of Saint Mary Magdalene, 1490. 1072 01:10:41,400 --> 01:10:43,400 ♪ 1073 01:10:43,400 --> 01:10:46,866 Narrator: In the summer of 1490, Giacomo Caprotti, 1074 01:10:46,866 --> 01:10:49,400 a 10-year-old from a nearby village, 1075 01:10:49,400 --> 01:10:51,766 joined Leonardo's household. 1076 01:10:51,766 --> 01:10:53,566 ♪ 1077 01:10:53,566 --> 01:10:56,033 Caprotti's father had agreed to pay room and board 1078 01:10:56,033 --> 01:10:59,233 while his son learned painting from the master. 1079 01:10:59,233 --> 01:11:02,533 In time, the boy would show modest talent, 1080 01:11:02,533 --> 01:11:06,466 but at first, he ran errands, modeled for Leonardo, 1081 01:11:06,466 --> 01:11:08,500 and caused trouble. 1082 01:11:08,500 --> 01:11:11,800 Nicholl: He's immediately noted as a mischief maker, 1083 01:11:11,800 --> 01:11:13,633 a disruptive figure, 1084 01:11:13,633 --> 01:11:17,166 and indeed, the name that is given to him, Salai, 1085 01:11:17,166 --> 01:11:20,166 it means little demon, little devil, 1086 01:11:20,166 --> 01:11:22,066 and the first thing we learn about him 1087 01:11:22,066 --> 01:11:24,866 is a long notation in Leonardo's-- 1088 01:11:24,866 --> 01:11:28,366 one of Leonardo's notebooks, one of the longest 1089 01:11:28,366 --> 01:11:30,633 continuous pieces of writing about another person 1090 01:11:30,633 --> 01:11:33,066 that Leonardo ever put down on paper, 1091 01:11:33,066 --> 01:11:35,966 and it's a list of Salai's misdeeds. 1092 01:11:35,966 --> 01:11:38,133 Man as Leonardo: The second day, 1093 01:11:38,133 --> 01:11:43,000 I had two shirts cut for him, a pair of hose, and a jerkin, 1094 01:11:43,000 --> 01:11:46,466 and when I put aside some money to pay for these things, 1095 01:11:46,466 --> 01:11:49,366 he stole the money out of the purse, 1096 01:11:49,366 --> 01:11:52,133 and I could never get him to confess, 1097 01:11:52,133 --> 01:11:56,166 though I was quite certain of the fact. 1098 01:11:56,166 --> 01:11:59,133 Again, on April 2, 1099 01:11:59,133 --> 01:12:04,066 Gian Antonio left a silver point on a drawing he had made, 1100 01:12:04,066 --> 01:12:06,866 and Giacomo stole it. 1101 01:12:06,866 --> 01:12:08,600 Narrator: "Thief..." Man as Leonardo: Ladro... 1102 01:12:08,600 --> 01:12:10,366 Narrator: "liar..." Man as Leonardo: bugiardo... 1103 01:12:10,366 --> 01:12:12,033 Narrator: "obstinate..." Man as Leonardo: ostinato... 1104 01:12:12,033 --> 01:12:13,466 Narrator: "greedy"... Man as Leonardo: ghiotto. 1105 01:12:13,466 --> 01:12:15,866 Narrator: Leonardo wrote in the margin. 1106 01:12:15,866 --> 01:12:18,733 Nicholl: Throughout it runs this wonderful sort of twinkle 1107 01:12:18,733 --> 01:12:21,033 of fondness from the maestro 1108 01:12:21,033 --> 01:12:25,866 as he lists these misdeeds of the urchin Salai, 1109 01:12:25,866 --> 01:12:28,566 and this fondness for this mischievous 1110 01:12:28,566 --> 01:12:31,466 but rather attractive and charismatic young lad 1111 01:12:31,466 --> 01:12:33,100 carries on, really, 1112 01:12:33,100 --> 01:12:36,500 throughout the next 30 years of companionship. 1113 01:12:36,500 --> 01:12:38,833 Salai is a apprentice, 1114 01:12:38,833 --> 01:12:43,433 then assistant, then companion-- 1115 01:12:43,433 --> 01:12:45,933 one might almost certainly say lover-- 1116 01:12:45,933 --> 01:12:51,333 and finally sort of indispensable 1117 01:12:51,333 --> 01:12:54,066 sort of partner of Leonardo's life. 1118 01:12:54,066 --> 01:12:55,433 ♪ 1119 01:12:55,433 --> 01:12:57,733 He has a very particular look 1120 01:12:57,733 --> 01:13:00,166 which becomes the sort of trademark, almost, 1121 01:13:00,166 --> 01:13:05,233 of Leonardo's presentation of the beautiful male face-- 1122 01:13:05,233 --> 01:13:07,100 or, indeed, androgynous face-- 1123 01:13:07,100 --> 01:13:11,833 because his angels often feature the look of Salai. 1124 01:13:11,833 --> 01:13:17,966 Man as Leonardo: Salai, I want to rest, so no more wars. 1125 01:13:17,966 --> 01:13:22,466 No more war. I surrender. 1126 01:13:22,466 --> 01:13:25,066 Zimmerman: There's a contemporary reference to Salai. 1127 01:13:25,066 --> 01:13:27,966 Someone says, "Our Leonardo stopped by the other day 1128 01:13:27,966 --> 01:13:31,633 with the insufferable Salai," 1129 01:13:31,633 --> 01:13:34,666 and yet something's being satisfied. 1130 01:13:34,666 --> 01:13:37,633 He was with him for the rest of his life, 1131 01:13:37,633 --> 01:13:40,966 and I think you sort of can't argue with that. 1132 01:13:40,966 --> 01:13:42,733 ♪ 1133 01:13:42,733 --> 01:13:46,000 Man as Leonardo: Pleasure and Pain appear as twins 1134 01:13:46,000 --> 01:13:49,166 since there is never one without the other. 1135 01:13:49,166 --> 01:13:53,800 They stand back to back as though they were attached. 1136 01:13:53,800 --> 01:13:57,600 If you take Pleasure, know that behind him 1137 01:13:57,600 --> 01:14:02,300 is one who will deal you Tribulation and Repentance, 1138 01:14:02,300 --> 01:14:05,966 and they exist as opposites in the same body 1139 01:14:05,966 --> 01:14:08,700 because they have the same basis, 1140 01:14:08,700 --> 01:14:12,100 and the various forms of evil pleasure 1141 01:14:12,100 --> 01:14:14,733 are the origin of pain. 1142 01:14:16,200 --> 01:14:18,200 Bramly, speaking French: 1143 01:14:43,300 --> 01:14:45,766 Speaking Italian: 1144 01:15:23,500 --> 01:15:29,166 ♪ 1145 01:15:29,166 --> 01:15:31,833 [Hooves clopping] 1146 01:15:31,833 --> 01:15:34,300 Narrator: In January of 1490, 1147 01:15:34,300 --> 01:15:37,966 Ludovico Sforza hosted a lavish celebration to honor 1148 01:15:37,966 --> 01:15:42,000 the marriage of his nephew to the Princess of Naples. 1149 01:15:42,000 --> 01:15:44,700 The evening featured a sumptuous feast 1150 01:15:44,700 --> 01:15:48,033 and an elaborate pageant, "Il Paradiso," 1151 01:15:48,033 --> 01:15:52,466 with costumed actors, music, and dancing. 1152 01:15:52,466 --> 01:15:55,966 Near midnight, a curtain was drawn to reveal 1153 01:15:55,966 --> 01:15:59,933 a giant half-egg, the top edge arrayed 1154 01:15:59,933 --> 01:16:02,433 with the twelve signs of the zodiac 1155 01:16:02,433 --> 01:16:05,766 and the inside gilded with gold. 1156 01:16:05,766 --> 01:16:10,266 The 7 known celestial bodies were represented by actors. 1157 01:16:10,266 --> 01:16:14,833 Candles served as stars. 1158 01:16:14,833 --> 01:16:18,300 The performance culminated with the gods descending from heaven 1159 01:16:18,300 --> 01:16:22,466 to proclaim the bride's many virtues. 1160 01:16:22,466 --> 01:16:24,733 Leonardo had decorated the hall 1161 01:16:24,733 --> 01:16:27,866 and designed all the costumes and sets. 1162 01:16:27,866 --> 01:16:30,200 ♪ 1163 01:16:30,200 --> 01:16:35,200 He had finally found a niche on Sforza's court. 1164 01:16:35,200 --> 01:16:38,166 In time, Il Moro would appoint him 1165 01:16:38,166 --> 01:16:41,366 an official engineer and painter. 1166 01:16:41,366 --> 01:16:44,066 Kemp: He became a guru of the court. 1167 01:16:44,066 --> 01:16:47,500 He had a stipend. He was a stipendiato. 1168 01:16:47,500 --> 01:16:50,766 It gave him space. It also gave him an area 1169 01:16:50,766 --> 01:16:52,433 where there were musicians, 1170 01:16:52,433 --> 01:16:54,400 and he himself was an accomplished musician. 1171 01:16:54,400 --> 01:16:56,800 There were poets. There were historians. 1172 01:16:56,800 --> 01:16:59,000 There were people doing natural philosophy. 1173 01:16:59,000 --> 01:17:00,766 There were engineers. 1174 01:17:00,766 --> 01:17:02,700 He was a very gracious man by all accounts, 1175 01:17:02,700 --> 01:17:04,333 rather charming. 1176 01:17:04,333 --> 01:17:06,900 The courts suited him quite well. 1177 01:17:06,900 --> 01:17:09,433 King: He was someone who loved the humorous 1178 01:17:09,433 --> 01:17:13,233 and loved the grotesque, loved practical jokes. 1179 01:17:13,233 --> 01:17:15,700 ♪ 1180 01:17:15,700 --> 01:17:17,700 We might not think of Leonardo da Vinci 1181 01:17:17,700 --> 01:17:20,933 as having a sense of humor, but he did. 1182 01:17:20,933 --> 01:17:23,766 Man as Leonardo: It was asked of a painter why, 1183 01:17:23,766 --> 01:17:26,400 since he painted such beautiful figures, 1184 01:17:26,400 --> 01:17:31,133 his children were so ugly, to which the painter replied 1185 01:17:31,133 --> 01:17:36,866 that he made his pictures by day and his children by night. 1186 01:17:36,866 --> 01:17:40,700 ♪ 1187 01:17:40,700 --> 01:17:43,466 Bambach: Leonardo also cultivates a huge network 1188 01:17:43,466 --> 01:17:47,500 of intellectual friends and craftsmen, 1189 01:17:47,500 --> 01:17:51,433 and his ambitions to write treatises really emerges. 1190 01:17:51,433 --> 01:17:54,000 [Bell tolling] In Milan, there was an interest 1191 01:17:54,000 --> 01:17:57,266 in more Aristotelian ways of thinking, 1192 01:17:57,266 --> 01:18:00,100 which are much more based on empiricism, 1193 01:18:00,100 --> 01:18:03,166 empirical observation. 1194 01:18:03,166 --> 01:18:06,266 Leonardo was able to befriend all these people 1195 01:18:06,266 --> 01:18:08,433 who translated treatises 1196 01:18:08,433 --> 01:18:12,133 that probably enhanced his education, 1197 01:18:12,133 --> 01:18:16,966 and he kind of got his sea legs as an author. 1198 01:18:16,966 --> 01:18:18,833 [Thunder] Verdon: Plato said, 1199 01:18:18,833 --> 01:18:21,133 "You have to start with the great ideas." 1200 01:18:21,133 --> 01:18:24,300 Aristotle said, "No. You have to start with the hard facts, 1201 01:18:24,300 --> 01:18:27,633 "like rocks and dirt and plants. 1202 01:18:27,633 --> 01:18:30,966 "In analyzing them, you will come to the larger ideas 1203 01:18:30,966 --> 01:18:33,233 that allow you to construct a system," 1204 01:18:33,233 --> 01:18:35,466 and I think that corresponded much more closely 1205 01:18:35,466 --> 01:18:39,466 to Leonardo's own curiosity about the natural world, 1206 01:18:39,466 --> 01:18:43,166 and, in a sense, shaped it. 1207 01:18:43,166 --> 01:18:46,266 Narrator: Determined to become a writer and intellectual, 1208 01:18:46,266 --> 01:18:49,966 Leonardo acquired more and more books. 1209 01:18:49,966 --> 01:18:53,633 The German craftsman Johannes Guttenberg 1210 01:18:53,633 --> 01:18:56,766 had invented the printing press in 1452, 1211 01:18:56,766 --> 01:18:58,700 the year Leonardo was born. 1212 01:18:58,700 --> 01:19:00,833 ♪ 1213 01:19:00,833 --> 01:19:03,900 Within two decades, Venice had established itself 1214 01:19:03,900 --> 01:19:06,066 as a center for publishing, 1215 01:19:06,066 --> 01:19:09,400 and Milan and Florence each had their own print shops. 1216 01:19:09,400 --> 01:19:11,866 ♪ 1217 01:19:11,866 --> 01:19:15,666 King: Leonardo was an inveterate and omnivorous reader, 1218 01:19:15,666 --> 01:19:19,433 and if he couldn't buy a book, he would borrow it. 1219 01:19:19,433 --> 01:19:21,433 He's not just looking at the natural world-- 1220 01:19:21,433 --> 01:19:24,233 he's certainly doing that--but he's also looking at the best 1221 01:19:24,233 --> 01:19:28,466 that has been thought and said by his predecessors. 1222 01:19:28,466 --> 01:19:30,666 Man as Leonardo: Try to obtain the Vitolone, 1223 01:19:30,666 --> 01:19:33,233 which is in the library of Pavia. 1224 01:19:33,233 --> 01:19:35,233 Ask Benedetto Portinari 1225 01:19:35,233 --> 01:19:38,100 how people go on the ice in Flanders. 1226 01:19:38,100 --> 01:19:41,333 Ask Maestro Antonio how mortars are placed on bastions 1227 01:19:41,333 --> 01:19:43,400 by day or by night. 1228 01:19:43,400 --> 01:19:47,866 Get the Friar at Brera to show you "De ponderibus." 1229 01:19:47,866 --> 01:19:50,000 Narrator: Leonardo also frequently quoted 1230 01:19:50,000 --> 01:19:52,400 "The Divine Comedy," the epic poem 1231 01:19:52,400 --> 01:19:56,533 by Dante Alighieri, Florence's most famous writer... 1232 01:19:56,533 --> 01:19:58,300 ♪ 1233 01:19:58,300 --> 01:20:00,533 and he tried to master Latin, 1234 01:20:00,533 --> 01:20:03,033 long the language of European scholars, 1235 01:20:03,033 --> 01:20:05,400 filling page after page of his notebooks 1236 01:20:05,400 --> 01:20:09,800 with vocabulary words written in his mirror script. 1237 01:20:09,800 --> 01:20:10,833 ♪ 1238 01:20:10,833 --> 01:20:13,400 Vecce, speaking Italian: 1239 01:20:27,166 --> 01:20:35,400 ♪ 1240 01:20:35,400 --> 01:20:37,833 Man as Leonardo: Not being a literary man, 1241 01:20:37,833 --> 01:20:40,433 certain presumptuous people will think 1242 01:20:40,433 --> 01:20:43,933 that they may reasonably criticize me, 1243 01:20:43,933 --> 01:20:47,033 alleging that I am a man without letters. 1244 01:20:47,033 --> 01:20:49,433 Foolish men. 1245 01:20:49,433 --> 01:20:52,166 They do not know that my subjects 1246 01:20:52,166 --> 01:20:54,566 are to be dealt with by experience 1247 01:20:54,566 --> 01:20:59,200 rather than by words and experience 1248 01:20:59,200 --> 01:21:04,066 has been the master of those who wrote well. 1249 01:21:04,066 --> 01:21:08,600 Therefore, I shall cite my master in all cases. 1250 01:21:08,600 --> 01:21:10,900 ♪ 1251 01:21:10,900 --> 01:21:15,266 Galluzzi: He says that I am "uomo sanza lettere." 1252 01:21:15,266 --> 01:21:18,233 "I am a man who has no traditional knowledge," 1253 01:21:18,233 --> 01:21:20,166 and is a kind of admission, 1254 01:21:20,166 --> 01:21:23,466 which is, in fact, an expression of proudness. 1255 01:21:23,466 --> 01:21:26,633 "I've learned not from libraries, not from books, 1256 01:21:26,633 --> 01:21:29,100 "but from the observation of nature. 1257 01:21:29,100 --> 01:21:32,233 "Nature is the real teacher. 1258 01:21:32,233 --> 01:21:35,766 I am a disciple of nature." 1259 01:21:35,766 --> 01:21:38,200 Many expressions in his notebooks 1260 01:21:38,200 --> 01:21:42,033 express this frustration for not being considered 1261 01:21:42,033 --> 01:21:45,766 as an intellectual, we would say today, as a scholar. 1262 01:21:45,766 --> 01:21:48,933 At the same time, this was tempered 1263 01:21:48,933 --> 01:21:53,600 by the self-confidence of knowing much more 1264 01:21:53,600 --> 01:21:58,233 than those people, being able to perform things 1265 01:21:58,233 --> 01:22:01,100 that the others not even could conceive. 1266 01:22:01,100 --> 01:22:04,766 ♪ 1267 01:22:04,766 --> 01:22:06,800 Narrator: Meanwhile, Leonardo had embarked 1268 01:22:06,800 --> 01:22:10,766 on another ambitious project-- a series of books 1269 01:22:10,766 --> 01:22:13,833 that, together, would present his core beliefs 1270 01:22:13,833 --> 01:22:17,000 on the art and science of painting. 1271 01:22:17,000 --> 01:22:23,100 ♪ 1272 01:22:23,100 --> 01:22:26,766 Man as Leonardo: Light is the chaser away of darkness. 1273 01:22:26,766 --> 01:22:29,266 ♪ 1274 01:22:29,266 --> 01:22:34,833 Shade is the obstruction of light, 1275 01:22:34,833 --> 01:22:38,700 and the eye can best distinguish the forms of objects 1276 01:22:38,700 --> 01:22:45,066 when it is placed between the shaded and illuminated parts. 1277 01:22:45,066 --> 01:22:47,700 Narrator: Using candles to illuminate spheres 1278 01:22:47,700 --> 01:22:50,733 and cylinders, he observed how light, 1279 01:22:50,733 --> 01:22:53,333 when cast on curved surfaces, 1280 01:22:53,333 --> 01:22:57,000 created shadows of varying intensity and length. 1281 01:22:57,000 --> 01:22:58,733 ♪ 1282 01:22:58,733 --> 01:23:01,600 Delieuvin, speaking French: 1283 01:23:14,733 --> 01:23:18,633 Man as Leonardo: The edges of shadows darken by degrees, 1284 01:23:18,633 --> 01:23:21,466 and anyone ignorant of this fact 1285 01:23:21,466 --> 01:23:25,566 will paint things with no relief, 1286 01:23:25,566 --> 01:23:29,200 and relief is the heart and soul of painting. 1287 01:23:29,200 --> 01:23:37,400 ♪ 1288 01:23:37,400 --> 01:23:39,766 [Man exhales] 1289 01:23:39,766 --> 01:23:42,166 Narrator: Like his old master Verrocchio, 1290 01:23:42,166 --> 01:23:45,700 Leonardo believed that a deep knowledge of human anatomy 1291 01:23:45,700 --> 01:23:50,500 was essential to depicting the human form, 1292 01:23:50,500 --> 01:23:53,433 but he and his contemporaries were still dependent 1293 01:23:53,433 --> 01:23:56,100 on the medical teachings of ancient physicians 1294 01:23:56,100 --> 01:23:59,500 and philosophers whose centuries-old theories 1295 01:23:59,500 --> 01:24:02,333 had mostly gone unchallenged. 1296 01:24:02,333 --> 01:24:04,833 Existing anatomical illustrations, 1297 01:24:04,833 --> 01:24:07,066 which had been informed by those theories, 1298 01:24:07,066 --> 01:24:11,766 were inaccurate and inadequate. 1299 01:24:11,766 --> 01:24:14,500 Man as Leonardo: A painter who learns about the nature 1300 01:24:14,500 --> 01:24:18,900 of tendons, muscles, and sinews will know just how many 1301 01:24:18,900 --> 01:24:23,000 and which tendons cause the movement of a limb 1302 01:24:23,000 --> 01:24:29,133 or which muscle bulges and causes that tendon to contract. 1303 01:24:29,133 --> 01:24:32,300 Narrator: Leonardo drew muscles, bones, and organs 1304 01:24:32,300 --> 01:24:35,266 and experimented with different techniques-- 1305 01:24:35,266 --> 01:24:38,166 cross sections and transparency. 1306 01:24:38,166 --> 01:24:40,766 ♪ 1307 01:24:40,766 --> 01:24:42,500 Speaking Italian: 1308 01:25:11,833 --> 01:25:14,600 Narrator: Now he obtained a skull 1309 01:25:14,600 --> 01:25:19,000 and set out to map it in a series of drawings. 1310 01:25:19,000 --> 01:25:21,433 Kemp: He sectioned it horizontally and vertically. 1311 01:25:21,433 --> 01:25:23,100 You think, "Well, that's obvious," 1312 01:25:23,100 --> 01:25:24,733 but it wasn't obvious. 1313 01:25:24,733 --> 01:25:26,366 Nobody did that. 1314 01:25:26,366 --> 01:25:28,333 There were no anatomical drawings in earlier books 1315 01:25:28,333 --> 01:25:31,000 with sections of the skull, and he's looking at the skull 1316 01:25:31,000 --> 01:25:34,000 empirically for its features, what it looks like, 1317 01:25:34,000 --> 01:25:36,366 and wonderful, delicate drawings 1318 01:25:36,366 --> 01:25:39,900 which are just awesome in terms of technique, 1319 01:25:39,900 --> 01:25:42,866 and you think, "Well, he's doing the anatomy of the skull," 1320 01:25:42,866 --> 01:25:44,833 but what he's really looking for 1321 01:25:44,833 --> 01:25:47,400 is where the center of the brain is. 1322 01:25:47,400 --> 01:25:49,466 He talks about the pole of the cranium 1323 01:25:49,466 --> 01:25:53,033 and that the point where all these proportional systems cross 1324 01:25:53,033 --> 01:25:56,166 is where the senses all go 1325 01:25:56,166 --> 01:25:59,233 into this central clearinghouse, as it were. 1326 01:25:59,233 --> 01:26:02,733 Those skull studies, which look like descriptive anatomy, 1327 01:26:02,733 --> 01:26:04,866 are actually devoted to understanding 1328 01:26:04,866 --> 01:26:06,933 the workings of the brain. 1329 01:26:06,933 --> 01:26:09,200 ♪ 1330 01:26:09,200 --> 01:26:11,966 Man as Leonardo: What sneezing is, 1331 01:26:11,966 --> 01:26:14,866 what yawning is, 1332 01:26:14,866 --> 01:26:17,266 sweating, 1333 01:26:17,266 --> 01:26:19,566 fatigue, 1334 01:26:19,566 --> 01:26:21,433 hunger, 1335 01:26:21,433 --> 01:26:23,200 sleepiness, 1336 01:26:23,200 --> 01:26:25,033 thirst, 1337 01:26:25,033 --> 01:26:27,633 lust. 1338 01:26:27,633 --> 01:26:30,633 Narrator: Aristotle had believed that sensory impressions 1339 01:26:30,633 --> 01:26:33,433 converged in a brain cavity, 1340 01:26:33,433 --> 01:26:36,866 where they were processed, interpreted, and stored. 1341 01:26:36,866 --> 01:26:40,733 He called it the Sensus Communis. 1342 01:26:40,733 --> 01:26:43,166 Man as Leonardo: The soul seems to be located 1343 01:26:43,166 --> 01:26:45,766 in the site of reason, 1344 01:26:45,766 --> 01:26:48,133 and the site of reason seems to be 1345 01:26:48,133 --> 01:26:51,100 where all the senses converge. 1346 01:26:51,100 --> 01:26:54,800 This is called the senso comune, 1347 01:26:54,800 --> 01:26:58,233 and the soul is not all throughout 1348 01:26:58,233 --> 01:27:02,533 and in every part of the body, as many previously believed, 1349 01:27:02,533 --> 01:27:06,066 because if it were, it would not be necessary to have 1350 01:27:06,066 --> 01:27:11,033 the instruments of the senses converge in a single location. 1351 01:27:11,033 --> 01:27:14,233 Narrator: To Leonardo, the transmission of information 1352 01:27:14,233 --> 01:27:17,400 from the eye, which he called the window of the soul, 1353 01:27:17,400 --> 01:27:22,233 to the brain and nervous system and the reaction that followed-- 1354 01:27:22,233 --> 01:27:26,533 joy, fear, concern, surprise-- 1355 01:27:26,533 --> 01:27:29,966 was the essence of the human experience. 1356 01:27:29,966 --> 01:27:34,333 Artists, he believed, should understand this phenomenon 1357 01:27:34,333 --> 01:27:38,833 and the science behind it to effectively portray emotion, 1358 01:27:38,833 --> 01:27:44,266 reveal character, and tell riveting stories. 1359 01:27:44,266 --> 01:27:47,366 Speaking Italian: 1360 01:28:19,533 --> 01:28:22,600 Narrator: Leonardo saw proportion in the natural world 1361 01:28:22,600 --> 01:28:26,733 as evidence of nature's matchless gift for design. 1362 01:28:26,733 --> 01:28:32,100 Using male models, he began a meticulous study. 1363 01:28:32,100 --> 01:28:35,200 Man as Leonardo: On the changing measurements of the human body 1364 01:28:35,200 --> 01:28:39,233 through the movements of the limbs from different views, 1365 01:28:39,233 --> 01:28:43,966 the measurements of the human body vary in each limb 1366 01:28:43,966 --> 01:28:48,766 according to how much it is bent and from different views 1367 01:28:48,766 --> 01:28:54,633 so that they grow or diminish to a varying extent on one side 1368 01:28:54,633 --> 01:28:58,366 while they grow or diminish on the opposite side. 1369 01:28:58,366 --> 01:29:02,700 ♪ 1370 01:29:02,700 --> 01:29:06,333 Narrator: Seeking inspiration, Leonardo studied a treatise 1371 01:29:06,333 --> 01:29:10,833 by Vitruvius, a Roman architect of the 1st century B.C., 1372 01:29:10,833 --> 01:29:13,700 who wrote about the symmetry between the human body 1373 01:29:13,700 --> 01:29:16,000 and a skillfully designed temple 1374 01:29:16,000 --> 01:29:19,833 and carefully measured the proportions of what he described 1375 01:29:19,833 --> 01:29:22,800 as a "well-shaped man." 1376 01:29:22,800 --> 01:29:25,400 Rossellini: And this was classical belief 1377 01:29:25,400 --> 01:29:29,500 that the symmetry and proportion of the human body 1378 01:29:29,500 --> 01:29:34,800 reflected as in a microcosm the greater harmony of the world. 1379 01:29:34,800 --> 01:29:38,166 Narrator: "Just as the human body yields a circular outline, 1380 01:29:38,166 --> 01:29:42,333 so too a square figure may be found from it," 1381 01:29:42,333 --> 01:29:45,366 wrote Vitruvius. 1382 01:29:45,366 --> 01:29:48,100 Borgo, speaking Italian: 1383 01:30:07,000 --> 01:30:10,033 Man as Leonardo: The space between the parting of the lips 1384 01:30:10,033 --> 01:30:14,833 and the base of the nose is 1/7 of the face. 1385 01:30:14,833 --> 01:30:17,933 Leonardo's very, very scientific about it. 1386 01:30:17,933 --> 01:30:19,766 Man as Leonardo: The space from the mouth 1387 01:30:19,766 --> 01:30:21,766 to the bottom of the chin is 1/4 of the face... 1388 01:30:21,766 --> 01:30:23,900 Isaacson: He does all sorts of measurements-- 1389 01:30:23,900 --> 01:30:25,400 Man as Leonardo: in equal... 1390 01:30:25,400 --> 01:30:26,733 Isaacson: from the forehead to the nose... 1391 01:30:26,733 --> 01:30:28,266 Man as Leonardo: of the mouth... 1392 01:30:28,266 --> 01:30:29,900 Isaacson: to the chin to the navel 1393 01:30:29,900 --> 01:30:31,733 to the genitals of all of his assistants 1394 01:30:31,733 --> 01:30:34,566 so he gets all the proportions exactly right, 1395 01:30:34,566 --> 01:30:37,600 the way Vitruvius had suggested. 1396 01:30:37,600 --> 01:30:39,966 Man as Leonardo: The distance from the top of the nose, 1397 01:30:39,966 --> 01:30:42,966 where the eyebrows begin, to the bottom of the chin 1398 01:30:42,966 --> 01:30:46,400 is 2/3 of the face. 1399 01:30:46,400 --> 01:30:50,400 Borgo, speaking Italian: 1400 01:31:03,000 --> 01:31:06,866 Del Toro: Leonardo is interested in the human proportion, 1401 01:31:06,866 --> 01:31:12,000 and he thinks that's divine enough to be represented. 1402 01:31:12,000 --> 01:31:15,066 He says, "There is enough poetry 1403 01:31:15,066 --> 01:31:18,933 "and enough cosmos and enough infinite 1404 01:31:18,933 --> 01:31:23,733 "in another human being or a rock and a waterfall 1405 01:31:23,733 --> 01:31:26,433 or a half-smile." 1406 01:31:26,433 --> 01:31:40,433 ♪ 1407 01:31:42,400 --> 01:31:47,766 Man as Leonardo: Caterina came on the 16th day of July 1493. 1408 01:31:48,866 --> 01:31:51,833 Bramly, speaking French: 1409 01:32:06,700 --> 01:32:09,366 Narrator: Since leaving Vinci decades earlier, 1410 01:32:09,366 --> 01:32:12,366 Leonardo had rarely made any note of his mother, 1411 01:32:12,366 --> 01:32:18,700 who, by 1493, was in her mid-60s and widowed. 1412 01:32:18,700 --> 01:32:21,966 Bramly, speaking French: 1413 01:32:40,700 --> 01:32:44,233 Narrator: One year later, on a page of his notebook, 1414 01:32:44,233 --> 01:32:47,633 he recorded the costs of burying her. 1415 01:32:47,633 --> 01:32:50,233 Man as Leonardo: For the bier, 8 soldi; 1416 01:32:50,233 --> 01:32:53,900 a pall over the bier, 12 soldi; 1417 01:32:53,900 --> 01:32:57,666 for bearing and placing the cross, 4 soldi; 1418 01:32:57,666 --> 01:33:02,566 for 4 priests and 4 clerics, 20 soldi; 1419 01:33:02,566 --> 01:33:06,366 for the gravediggers, 16 soldi; 1420 01:33:06,366 --> 01:33:09,500 sugar and candles, 12 soldi. 1421 01:33:09,500 --> 01:33:12,666 ♪ 1422 01:33:12,666 --> 01:33:16,133 Every evil leaves pain in our memory 1423 01:33:16,133 --> 01:33:19,133 except the supreme evil, death, 1424 01:33:19,133 --> 01:33:23,533 which destroys this memory along with our life. 1425 01:33:23,533 --> 01:33:27,733 ♪ 1426 01:33:27,733 --> 01:33:30,333 Narrator: In November of 1493, 1427 01:33:30,333 --> 01:33:33,200 Ludovico Sforza hosted a celebration 1428 01:33:33,200 --> 01:33:37,800 for his niece Bianca, who was marrying the king of Germany. 1429 01:33:37,800 --> 01:33:41,333 On display for the occasion was a colossal 20-foot-high 1430 01:33:41,333 --> 01:33:44,400 clay horse sculpted by Leonardo, 1431 01:33:44,400 --> 01:33:47,033 the model for part of a bronze monument 1432 01:33:47,033 --> 01:33:50,000 honoring Il Moro's father. 1433 01:33:50,000 --> 01:33:52,633 "I am certain that neither Greece nor Rome," 1434 01:33:52,633 --> 01:33:54,466 one astonished witness said, 1435 01:33:54,466 --> 01:33:58,166 "ever saw anything more massive." 1436 01:33:58,166 --> 01:33:59,833 [Horse neighs] 1437 01:33:59,833 --> 01:34:03,833 The artist had studied live horses obsessively, 1438 01:34:03,833 --> 01:34:07,400 measuring their proportions and drawing their features 1439 01:34:07,400 --> 01:34:09,400 in his notebooks. 1440 01:34:17,500 --> 01:34:20,766 I think he was better at horses than anyone has ever been. 1441 01:34:22,266 --> 01:34:23,733 [Horse snorts] 1442 01:34:23,733 --> 01:34:25,366 He has the horse rearing... 1443 01:34:25,366 --> 01:34:26,933 [Horse neighs] 1444 01:34:26,933 --> 01:34:28,833 and then he has the neck and the head turned 1445 01:34:28,833 --> 01:34:32,566 in 3 different ways, and there's so much motion. 1446 01:34:32,566 --> 01:34:34,433 ♪ 1447 01:34:34,433 --> 01:34:36,200 You see all the different possibilities. 1448 01:34:36,200 --> 01:34:39,900 You see how accurate he is with all of them, too. 1449 01:34:39,900 --> 01:34:42,000 Narrator: Rather than cast the massive statue 1450 01:34:42,000 --> 01:34:45,166 in the tried and tested way, divided into pieces, 1451 01:34:45,166 --> 01:34:49,333 Leonardo planned to create one giant mold. 1452 01:34:49,333 --> 01:34:51,400 ♪ 1453 01:34:51,400 --> 01:34:53,066 Man as Leonardo: When you shall have made 1454 01:34:53,066 --> 01:34:54,866 the mold upon the horse, 1455 01:34:54,866 --> 01:34:58,533 you must make the thickness of the metal in clay. 1456 01:34:58,533 --> 01:35:00,933 Dry it in layers. 1457 01:35:00,933 --> 01:35:03,433 Make the outside mold of plaster 1458 01:35:03,433 --> 01:35:08,133 to save time in drying and the expense in wood. 1459 01:35:08,133 --> 01:35:11,333 And with this plaster, enclose the irons 1460 01:35:11,333 --> 01:35:16,333 both outside and inside to a thickness of two fingers. 1461 01:35:16,333 --> 01:35:18,200 Make terra cotta. 1462 01:35:18,200 --> 01:35:20,533 ♪ 1463 01:35:20,533 --> 01:35:23,133 Narrator: He planned to build a lattice metal frame 1464 01:35:23,133 --> 01:35:26,366 to secure the mold before lowering it upside-down 1465 01:35:26,366 --> 01:35:31,633 into a pit using a pulley machine of his own design. 1466 01:35:31,633 --> 01:35:35,266 Finally, he would pour molten bronze through holes 1467 01:35:35,266 --> 01:35:38,366 spread across the mold, using furnaces arrayed 1468 01:35:38,366 --> 01:35:42,800 around the pit to cool the metal evenly. 1469 01:35:42,800 --> 01:35:48,633 Ludovico Sforza gave him the 75 tons of bronze he needed, 1470 01:35:48,633 --> 01:35:51,300 but in the fall of 1494, 1471 01:35:51,300 --> 01:35:53,933 before Leonardo could put it to use, 1472 01:35:53,933 --> 01:35:56,100 Sforza confiscated it all. 1473 01:35:56,100 --> 01:35:57,633 [Swords clanging] 1474 01:35:57,633 --> 01:36:01,633 The French King Charles VIII had ordered his troops south 1475 01:36:01,633 --> 01:36:03,966 to conquer the Kingdom of Naples, 1476 01:36:03,966 --> 01:36:08,466 setting the entire Italian peninsula on edge. 1477 01:36:08,466 --> 01:36:10,900 To preserve his control over Milan, 1478 01:36:10,900 --> 01:36:14,533 Il Moro quickly aligned himself with Charles. 1479 01:36:14,533 --> 01:36:17,233 At the same time, he sent the valuable metal 1480 01:36:17,233 --> 01:36:19,733 to his father-in-law, the Duke of Ferrara, 1481 01:36:19,733 --> 01:36:21,900 who feared a French invasion 1482 01:36:21,900 --> 01:36:26,200 and planned to make cannons with Leonardo's bronze. 1483 01:36:26,200 --> 01:36:29,400 King: He couldn't have been human if he wasn't disappointed 1484 01:36:29,400 --> 01:36:31,566 at losing this commission 1485 01:36:31,566 --> 01:36:34,833 which, had he been able to bring it to fruition, 1486 01:36:34,833 --> 01:36:37,633 it really would've made his reputation. 1487 01:36:37,633 --> 01:36:40,366 It would've been his work of fame. 1488 01:36:40,366 --> 01:36:42,800 Narrator: Ludovico Sforza would soon assign 1489 01:36:42,800 --> 01:36:45,333 a new project to Leonardo-- 1490 01:36:45,333 --> 01:36:49,500 a painting Leonardo believed few would ever see. 1491 01:36:49,500 --> 01:36:55,033 In the early 1490s, Il Moro had chosen a monastery 1492 01:36:55,033 --> 01:36:58,633 to serve as a mausoleum for his family. 1493 01:36:58,633 --> 01:37:01,466 Home to an order of Dominican friars, 1494 01:37:01,466 --> 01:37:04,100 the site featured a cloistered garden, 1495 01:37:04,100 --> 01:37:06,300 quarters for the monks, 1496 01:37:06,300 --> 01:37:09,133 a sacristy, and the recently completed 1497 01:37:09,133 --> 01:37:13,100 Church of Santa Maria delle Grazie. 1498 01:37:13,100 --> 01:37:16,433 To adorn the south wall of the refectory, 1499 01:37:16,433 --> 01:37:21,500 Sforza commissioned a fresco of the crucifixion of Jesus Christ. 1500 01:37:21,500 --> 01:37:25,166 For the north end, Leonardo was to paint a scene 1501 01:37:25,166 --> 01:37:29,666 suitable for the monks who dined there in silent contemplation-- 1502 01:37:29,666 --> 01:37:32,833 the final meal Christ shared with his apostles 1503 01:37:32,833 --> 01:37:36,800 before he was crucified-- the Last Supper. 1504 01:37:38,566 --> 01:37:41,300 It would be his most ambitious painting to date, 1505 01:37:41,300 --> 01:37:44,500 featuring multiple figures engaged in a complex, 1506 01:37:44,500 --> 01:37:47,933 dynamic narrative on a physical scale much larger 1507 01:37:47,933 --> 01:37:50,166 than any of his previous works, 1508 01:37:50,166 --> 01:37:55,633 including the abandoned "Adoration of the Magi." 1509 01:37:55,633 --> 01:37:57,233 It's a difficult subject for painters 1510 01:37:57,233 --> 01:37:59,966 because it's a long, thin, wide picture, 1511 01:37:59,966 --> 01:38:02,700 which is slightly difficult to organize, 1512 01:38:02,700 --> 01:38:07,400 and you want some drama, or Leonardo wanted drama in it. 1513 01:38:07,400 --> 01:38:10,366 King: For the most part, Last Supper paintings 1514 01:38:10,366 --> 01:38:12,933 would be very sedate scenes. 1515 01:38:12,933 --> 01:38:15,466 If you look at these paintings, Christ and the apostles 1516 01:38:15,466 --> 01:38:19,400 ranged across the table mostly in silence, 1517 01:38:19,400 --> 01:38:23,000 eating, maybe one or two talking together, 1518 01:38:23,000 --> 01:38:26,133 and they're very placid scenes. 1519 01:38:26,133 --> 01:38:29,700 Borgo, speaking Italian: 1520 01:38:49,100 --> 01:38:50,800 Narrator: He bought a Bible, 1521 01:38:50,800 --> 01:38:53,466 a widely read Italian-language edition 1522 01:38:53,466 --> 01:38:57,366 that had been translated from Latin two decades earlier. 1523 01:38:57,366 --> 01:38:59,300 The Gospels-- 1524 01:38:59,300 --> 01:39:03,700 the books attributed to Matthew, Mark, Luke, and John-- 1525 01:39:03,700 --> 01:39:06,600 offered varied but similar accounts of the evening 1526 01:39:06,600 --> 01:39:10,266 on which Jesus gathered His 12 apostles 1527 01:39:10,266 --> 01:39:14,966 and during dinner staggered them with a declaration-- 1528 01:39:14,966 --> 01:39:18,533 "He that dippeth his hand with me in the dish, 1529 01:39:18,533 --> 01:39:21,266 the same shall betray me." 1530 01:39:21,266 --> 01:39:24,800 King: It's an incredibly emotional moment, 1531 01:39:24,800 --> 01:39:28,266 where we have this charismatic religious leader 1532 01:39:28,266 --> 01:39:30,766 with his band of brothers, 1533 01:39:30,766 --> 01:39:33,133 and they're meeting in an occupied city 1534 01:39:33,133 --> 01:39:35,200 whose authorities are plotting against them, 1535 01:39:35,200 --> 01:39:37,366 and, of course, sitting in their midst is a traitor, 1536 01:39:37,366 --> 01:39:39,600 the one who's going to betray the leader, 1537 01:39:39,600 --> 01:39:41,533 and I think Leonardo was probably electrified 1538 01:39:41,533 --> 01:39:43,966 by this story, and he was going to tell it 1539 01:39:43,966 --> 01:39:47,166 in a very dramatic, theatrical way, 1540 01:39:47,166 --> 01:39:51,100 a way in which no artist previously had thought about, 1541 01:39:51,100 --> 01:39:54,033 let alone attempted. 1542 01:39:54,033 --> 01:39:57,566 Narrator: Leonardo began exploring how the disciples, 1543 01:39:57,566 --> 01:40:01,366 roiled by Christ's words, would twist their limbs, 1544 01:40:01,366 --> 01:40:05,533 wring their hands, and distort their faces. 1545 01:40:05,533 --> 01:40:08,766 Man as Leonardo: One who was drinking and has left the glass 1546 01:40:08,766 --> 01:40:13,300 where it was and turned his head towards the speaker; 1547 01:40:13,300 --> 01:40:17,266 another, weaving the fingers of his hands together, 1548 01:40:17,266 --> 01:40:20,433 turns, frowning to his companion. 1549 01:40:20,433 --> 01:40:23,066 Kemp: For Leonardo, he had to understand 1550 01:40:23,066 --> 01:40:27,366 how the body worked as a responsive machine. 1551 01:40:27,366 --> 01:40:30,833 What happens when Christ says, "One of you will betray me," 1552 01:40:30,833 --> 01:40:33,833 with the brain and the nervous impulses and so on? 1553 01:40:33,833 --> 01:40:35,600 ♪ 1554 01:40:35,600 --> 01:40:38,233 He would see if he was looking, say, at a disciple 1555 01:40:38,233 --> 01:40:40,266 who reacts to Christ's pronouncement 1556 01:40:40,266 --> 01:40:42,233 by, say, throwing out their arms, 1557 01:40:42,233 --> 01:40:45,033 that figure is expressing il concetto dell'anima, 1558 01:40:45,033 --> 01:40:48,333 the purpose of the mind, purpose of the soul. 1559 01:40:48,333 --> 01:40:51,066 It's a way of expressing character 1560 01:40:51,066 --> 01:40:52,733 and expressing emotion. 1561 01:40:52,733 --> 01:40:55,500 ♪ 1562 01:40:55,500 --> 01:40:57,166 [Door opens] 1563 01:40:57,166 --> 01:40:59,833 Narrator: Leonardo erected scaffolding along the north end 1564 01:40:59,833 --> 01:41:02,966 of the refectory and began his mural... 1565 01:41:02,966 --> 01:41:04,600 ♪ 1566 01:41:04,600 --> 01:41:07,833 first by coating the wall with a layer of plaster, 1567 01:41:07,833 --> 01:41:09,933 then a binding agent, 1568 01:41:09,933 --> 01:41:13,333 and on top of that, a primer of lead white. 1569 01:41:13,333 --> 01:41:15,466 ♪ 1570 01:41:15,466 --> 01:41:18,333 He pounded nails into the plaster for reference 1571 01:41:18,333 --> 01:41:21,366 and used a ruler to draw construction lines 1572 01:41:21,366 --> 01:41:24,266 and a stylus to etch grids. 1573 01:41:24,266 --> 01:41:26,466 ♪ 1574 01:41:26,466 --> 01:41:28,266 Using the incisions, 1575 01:41:28,266 --> 01:41:31,266 he laid out the scene's ceiling and walls, 1576 01:41:31,266 --> 01:41:34,666 constructing a space with realistic scale and depth 1577 01:41:34,666 --> 01:41:36,533 and geometric harmony. 1578 01:41:36,533 --> 01:41:38,666 ♪ 1579 01:41:38,666 --> 01:41:42,266 One nail hole at the very center would serve as the point 1580 01:41:42,266 --> 01:41:46,133 at which all perspective lines would converge. 1581 01:41:46,133 --> 01:41:47,866 ♪ 1582 01:41:47,866 --> 01:41:51,133 It was where he would paint the face of Christ. 1583 01:41:51,133 --> 01:41:56,966 ♪ 1584 01:41:56,966 --> 01:42:00,100 Man as Leonardo: Filippo, Simone, 1585 01:42:00,100 --> 01:42:04,933 Matteo, Tome, Jacopo maggiore... 1586 01:42:04,933 --> 01:42:08,033 Narrator: He made sketches in chalk and used a brush 1587 01:42:08,033 --> 01:42:11,233 to paint outlines directly atop the plaster. 1588 01:42:11,233 --> 01:42:14,166 ♪ 1589 01:42:14,166 --> 01:42:16,166 Man as Leonardo: Pietro, 1590 01:42:16,166 --> 01:42:19,833 Andrea, Bartolomeo. 1591 01:42:19,833 --> 01:42:23,333 ♪ 1592 01:42:23,333 --> 01:42:25,666 Marshall: The moment you lay down the first mark 1593 01:42:25,666 --> 01:42:29,200 or first line, you're engaged in a process 1594 01:42:29,200 --> 01:42:33,166 of evaluating every next step and understanding whether or not 1595 01:42:33,166 --> 01:42:36,066 you have to make some major changes or some minor changes. 1596 01:42:36,066 --> 01:42:38,633 This is what's going on all the way through the process. 1597 01:42:38,633 --> 01:42:42,000 Narrator: Rather than follow the traditional technique 1598 01:42:42,000 --> 01:42:45,300 for fresco in which pigments ground in water are painted 1599 01:42:45,300 --> 01:42:49,833 on wet plaster and bind to the wall in a matter of hours, 1600 01:42:49,833 --> 01:42:52,966 Leonardo used a mixture of oil and tempera 1601 01:42:52,966 --> 01:42:56,133 that he'd concocted himself. 1602 01:42:56,133 --> 01:43:00,266 Bambach: This allowed him the luxury of painting 1603 01:43:00,266 --> 01:43:05,366 during a long process of time so he was not limited 1604 01:43:05,366 --> 01:43:10,700 to 8 hours a day and just one part of the design, 1605 01:43:10,700 --> 01:43:14,666 and it also, very importantly, allowed him to create 1606 01:43:14,666 --> 01:43:18,466 the transitions of tone and the transitions of light 1607 01:43:18,466 --> 01:43:23,666 because you could not get the effect of light with fresco. 1608 01:43:23,666 --> 01:43:26,433 ♪ 1609 01:43:26,433 --> 01:43:29,633 Narrator: In layer upon layer, he applied the pigments 1610 01:43:29,633 --> 01:43:34,166 that would, over time, bring the scene to life, 1611 01:43:34,166 --> 01:43:36,733 often disregarding his initial outlines 1612 01:43:36,733 --> 01:43:39,633 as the contours of his design evolved. 1613 01:43:39,633 --> 01:43:42,466 ♪ 1614 01:43:42,466 --> 01:43:46,233 For Christ's garments, he used vermillion, 1615 01:43:46,233 --> 01:43:50,800 a pigment made from a brick-red mineral called cinnabar, 1616 01:43:50,800 --> 01:43:55,000 and ultramarine, created by crushing lapis lazuli, 1617 01:43:55,000 --> 01:43:58,566 a costly but brilliant blue metamorphic rock 1618 01:43:58,566 --> 01:44:01,466 that could only be found in Afghanistan. 1619 01:44:01,466 --> 01:44:03,366 ♪ 1620 01:44:03,366 --> 01:44:06,366 "Often, he would not put down his brush from first light 1621 01:44:06,366 --> 01:44:09,633 until nightfall, forgetting to eat and drink," 1622 01:44:09,633 --> 01:44:12,000 wrote the novelist Matteo Bandello, 1623 01:44:12,000 --> 01:44:16,066 who, as a boy, had watched as Leonardo toiled on the mural. 1624 01:44:16,066 --> 01:44:19,200 ♪ 1625 01:44:19,200 --> 01:44:23,133 On other days, he added little to the wall. 1626 01:44:23,133 --> 01:44:25,500 ♪ 1627 01:44:25,500 --> 01:44:28,666 [Birds chirping] 1628 01:44:28,666 --> 01:44:31,766 Meanwhile, Sforza had grown impatient 1629 01:44:31,766 --> 01:44:34,933 with Leonardo's unhurried pace 1630 01:44:34,933 --> 01:44:38,366 and directed his secretary to draft a revised agreement 1631 01:44:38,366 --> 01:44:41,300 that would impose a deadline on the artist. 1632 01:44:41,300 --> 01:44:44,366 ♪ 1633 01:44:44,366 --> 01:44:47,800 Within months, Leonardo was finished. 1634 01:44:47,800 --> 01:45:04,200 ♪ 1635 01:45:04,200 --> 01:45:07,733 The mural rose 15 feet from bottom to top 1636 01:45:07,733 --> 01:45:12,033 and spanned 29 feet across the refectory's north wall. 1637 01:45:12,033 --> 01:45:15,000 ♪ 1638 01:45:15,000 --> 01:45:18,700 It showcased his gift for blending tones and colors, 1639 01:45:18,700 --> 01:45:23,300 his mastery of light and shadow, and his command of geometry, 1640 01:45:23,300 --> 01:45:25,966 which he wielded with great precision 1641 01:45:25,966 --> 01:45:29,233 to bring harmony to a moment of chaos. 1642 01:45:29,233 --> 01:45:50,533 ♪ 1643 01:45:50,533 --> 01:45:52,800 Kemp: It's often said he's portraying a moment, 1644 01:45:52,800 --> 01:45:56,733 that it's like a kind of flash photograph of what's going on. 1645 01:45:56,733 --> 01:45:59,700 It is in a way, but it's more complicated than that 1646 01:45:59,700 --> 01:46:02,166 because if you look in the picture, the main thing 1647 01:46:02,166 --> 01:46:04,366 is that Christ's saying is, "One of you will betray me." 1648 01:46:04,366 --> 01:46:08,166 Verdon: And they're all saying, "Is it I?" "Is it I?" "Is it I?" 1649 01:46:08,166 --> 01:46:10,933 And this central figure, 1650 01:46:10,933 --> 01:46:14,466 totally focused on what's going to happen the next day 1651 01:46:14,466 --> 01:46:16,933 and on the sign that he's giving of the offering 1652 01:46:16,933 --> 01:46:21,666 of His body and blood, He gazes down in deep sadness. 1653 01:46:21,666 --> 01:46:24,266 He doesn't look at the apostles. 1654 01:46:24,266 --> 01:46:26,900 Kemp: And all the disciples react in a particular way 1655 01:46:26,900 --> 01:46:30,600 apart from Judas, who's rigid and his tendons on his neck 1656 01:46:30,600 --> 01:46:34,266 stick out because he's aware of what's going to happen. 1657 01:46:34,266 --> 01:46:37,600 ♪ 1658 01:46:37,600 --> 01:46:40,666 The announcement of betrayal then ripples out. 1659 01:46:40,666 --> 01:46:47,100 ♪ 1660 01:46:47,100 --> 01:46:49,466 Delieuvin, speaking French: 1661 01:46:51,800 --> 01:46:59,233 ♪ 1662 01:47:11,666 --> 01:47:15,033 ♪ 1663 01:47:15,033 --> 01:47:17,266 King: This was the heart of the painting for him 1664 01:47:17,266 --> 01:47:20,333 because it allowed him to show gesture and action 1665 01:47:20,333 --> 01:47:24,833 and facial expression, the motions of the mind. 1666 01:47:24,833 --> 01:47:29,533 All of this 3, 4 seconds that happens at this table 1667 01:47:29,533 --> 01:47:33,400 is unfolding before our eyes in this single image, 1668 01:47:33,400 --> 01:47:35,933 and the brilliance of him being able to bring this off 1669 01:47:35,933 --> 01:47:38,000 is truly astounding. 1670 01:47:38,000 --> 01:47:40,900 ♪ 1671 01:47:40,900 --> 01:47:43,766 Narrator: Leonardo da Vinci had magnificently rendered 1672 01:47:43,766 --> 01:47:47,766 the gestures, both subtle and dramatic, that testified 1673 01:47:47,766 --> 01:47:52,133 to the psychological states of his subjects, 1674 01:47:52,133 --> 01:47:55,100 and he had resoundingly answered the question 1675 01:47:55,100 --> 01:47:58,133 that he had asked himself many times before-- 1676 01:48:00,133 --> 01:48:03,500 "Tell me if anything was ever done." 1677 01:48:03,500 --> 01:48:09,566 ♪ 1678 01:48:09,566 --> 01:48:11,300 Bambach: For him, painting 1679 01:48:11,300 --> 01:48:16,900 was an entire philosophical meditation. 1680 01:48:16,900 --> 01:48:22,466 It is so much a process of thinking, of engaging, 1681 01:48:22,466 --> 01:48:29,266 of feeling that was essential in his creative process, 1682 01:48:29,266 --> 01:48:33,900 and, really, this is part of the reason that this painting 1683 01:48:33,900 --> 01:48:39,800 has that transformative, transcendental aspect to it. 1684 01:48:39,800 --> 01:48:41,366 ♪ 1685 01:48:41,366 --> 01:48:43,633 When we go as viewers and look at it, 1686 01:48:43,633 --> 01:48:46,266 we all fall into the same reverie. 1687 01:48:46,266 --> 01:49:00,933 ♪ 1688 01:49:00,933 --> 01:49:05,133 Narrator: The artist now turned his attention to other projects. 1689 01:49:05,133 --> 01:49:08,633 He provided illustrations for "De divina proportione," 1690 01:49:08,633 --> 01:49:13,266 a book on mathematics by his friend Luca Pacioli. 1691 01:49:13,266 --> 01:49:15,700 He painted another mural for Sforza-- 1692 01:49:15,700 --> 01:49:18,533 a canopy of tangled tree branches knit together 1693 01:49:18,533 --> 01:49:22,000 by a golden rope for the vaulted ceiling of a tower 1694 01:49:22,000 --> 01:49:25,000 in the Duke's castle, 1695 01:49:25,000 --> 01:49:27,700 but in early 1499, 1696 01:49:27,700 --> 01:49:31,666 Louis XII, who had recently succeeded his cousin Charles 1697 01:49:31,666 --> 01:49:35,133 as King of France, began mustering his troops 1698 01:49:35,133 --> 01:49:38,500 for another invasion of the Italian peninsula. 1699 01:49:38,500 --> 01:49:44,233 This time, the French planned to depose Sforza. 1700 01:49:44,233 --> 01:49:48,166 Bramly, speaking French: 1701 01:50:08,533 --> 01:50:11,200 Narrator: Il Moro fled to Innsbruck. 1702 01:50:11,200 --> 01:50:14,900 The French took Milan without a fight. 1703 01:50:14,900 --> 01:50:18,500 Bramly, speaking French: 1704 01:50:31,766 --> 01:50:33,200 ♪ 1705 01:50:33,200 --> 01:50:35,533 Narrator: Louis XII arrived that fall 1706 01:50:35,533 --> 01:50:38,666 and visited the refectory. 1707 01:50:38,666 --> 01:50:41,933 When he saw the beauty of Leonardo's "Last Supper," 1708 01:50:41,933 --> 01:50:45,333 he decided that he wanted to take it back to France, 1709 01:50:45,333 --> 01:50:52,366 but his engineers could find no way to safely remove the mural. 1710 01:50:52,366 --> 01:50:54,866 After 18 years in Milan, 1711 01:50:54,866 --> 01:50:59,733 Leonardo decided it was time for him to move on. 1712 01:50:59,733 --> 01:51:03,366 He was 47 years old. 1713 01:51:03,366 --> 01:51:06,966 His best-known painting remained out of sight 1714 01:51:06,966 --> 01:51:11,033 in a monastery's dining hall. 1715 01:51:11,033 --> 01:51:12,666 [Thunder] 1716 01:51:12,666 --> 01:51:17,000 ♪ 1717 01:51:17,000 --> 01:51:19,500 Bambach: Leonardo was tremendously ambitious, 1718 01:51:19,500 --> 01:51:21,633 intellectually ambitious. 1719 01:51:21,633 --> 01:51:24,600 He had no concern for being 1720 01:51:24,600 --> 01:51:28,000 a successful professional painter 1721 01:51:28,000 --> 01:51:31,800 and to be admired, adored for that. 1722 01:51:31,800 --> 01:51:36,266 He wants to be admired for his intellect. 1723 01:51:36,266 --> 01:51:38,333 ♪ 1724 01:51:38,333 --> 01:51:40,366 Narrator: Eager to find a patron who would support 1725 01:51:40,366 --> 01:51:43,633 his artistic and scientific curiosity, 1726 01:51:43,633 --> 01:51:46,300 Leonardo headed east toward Venice 1727 01:51:46,300 --> 01:51:50,566 with his friend Luca Pacioli. 1728 01:51:50,566 --> 01:51:54,200 Although he had no commissions on the horizon, 1729 01:51:54,200 --> 01:51:58,333 Leonardo da Vinci's greatest work was yet to come. 1730 01:51:58,333 --> 01:52:05,566 ♪ 1731 01:52:07,333 --> 01:52:08,766 Announcer: Major funding 1732 01:52:08,766 --> 01:52:10,266 for "Leonardo da Vinci" was provided by 1733 01:52:10,266 --> 01:52:13,166 the Better Angels Society and its members: 1734 01:52:13,166 --> 01:52:16,333 the Paul and Saundra Montrone family, 1735 01:52:16,333 --> 01:52:18,333 Stephen A. Schwarzman, 1736 01:52:18,333 --> 01:52:22,966 Diane and Hal Brierley, Carol and Ned Spieker, 1737 01:52:22,966 --> 01:52:25,800 and these additional members. 1738 01:52:28,833 --> 01:52:32,000 Funding was also provided by Gilbert S. Omenn 1739 01:52:32,000 --> 01:52:33,833 and Martha Darling, 1740 01:52:33,833 --> 01:52:36,533 the Alfred P. Sloan Foundation, 1741 01:52:36,533 --> 01:52:40,100 the Robert and Mercedes Eichholz Foundation, 1742 01:52:40,100 --> 01:52:42,966 the Corporation for Public Broadcasting 1743 01:52:42,966 --> 01:52:46,433 and by contributions to your PBS station 1744 01:52:46,433 --> 01:52:48,700 from viewers like you. 1745 01:52:48,700 --> 01:52:49,833 Thank you. 1746 01:52:51,766 --> 01:52:54,233 Announcer: Can looking back push us forward? 1747 01:52:54,233 --> 01:52:56,133 Man: Ladies and gentlemen, 1748 01:52:56,133 --> 01:52:58,133 Miss Billie Holiday. 1749 01:52:58,133 --> 01:53:00,366 ♪ 1750 01:53:00,366 --> 01:53:03,666 Will our voice be heard through time? 1751 01:53:03,666 --> 01:53:06,400 Can our past inspire our future? 1752 01:53:06,400 --> 01:53:08,400 ...act of concern... 1753 01:53:08,400 --> 01:53:11,500 ♪ 1754 01:53:11,500 --> 01:53:14,600 Bank of America supports filmmakers like Ken Burns, 1755 01:53:14,600 --> 01:53:17,500 whose narratives illuminate new perspectives. 1756 01:53:17,500 --> 01:53:19,066 What would you like the power to do? 1757 01:53:19,066 --> 01:53:20,066 Bank of America. 1758 01:53:21,066 --> 01:54:29,666 ♪ 1759 01:54:29,666 --> 01:54:31,633 Timothy Verdon: Normally it's something 1760 01:54:31,633 --> 01:54:33,600 that an artist cannot capture. 1761 01:54:33,600 --> 01:54:35,800 And yet Leonardo does. 1762 01:54:35,800 --> 01:54:37,566 Announcer: Next time... 1763 01:54:37,566 --> 01:54:39,033 Adam Gopnik: The first stirrings 1764 01:54:39,033 --> 01:54:42,000 of the Scientific Revolution was just being felt. 1765 01:54:42,000 --> 01:54:43,866 Charles Nicholl: He was always interested. 1766 01:54:43,866 --> 01:54:45,700 He was always wanting to know. 1767 01:54:45,700 --> 01:54:47,566 Carmen Bambach: We really do see 1768 01:54:47,566 --> 01:54:50,766 all of Leonardo's scientific knowledge 1769 01:54:50,766 --> 01:54:52,466 in the painting. 1770 01:54:52,466 --> 01:54:54,933 Martin Kemp: He's taken this straightforward subject 1771 01:54:54,933 --> 01:54:56,500 and turned it into something wonderful. 1772 01:54:56,500 --> 01:54:57,766 Announcer: Don't miss 1773 01:54:57,766 --> 01:54:58,966 the conclusion of "Leonardo da Vinci." 1774 01:55:01,266 --> 01:55:03,600 Scan this QR code with your smart device 1775 01:55:03,600 --> 01:55:06,400 to explore more of the story of Leonardo da Vinci, 1776 01:55:06,400 --> 01:55:09,433 including interactives on his life and works, 1777 01:55:09,433 --> 01:55:12,400 classroom materials, and more. 1778 01:55:12,400 --> 01:55:16,166 The "Leonardo da Vinci" DVD and Blu-ray, 1779 01:55:16,166 --> 01:55:19,333 as well as the soundtrack on CD or vinyl, 1780 01:55:19,333 --> 01:55:22,133 are available online and in stores. 1781 01:55:22,133 --> 01:55:25,466 This series is also available with PBS Passport 1782 01:55:25,466 --> 01:55:27,933 and on Amazon Prime Video. 1783 01:55:27,933 --> 01:55:30,200 ♪ 1784 01:55:32,166 --> 01:56:05,900 ♪ 139022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.