All language subtitles for Hai Golmaal in White House (2015)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,380 --> 00:00:53,300 Nilofer alias Nilu radio jockey, 2 00:00:53,940 --> 00:00:55,740 ..entire Mumbai is crazy behind her voice. 3 00:00:56,460 --> 00:00:58,860 And she is Chitranjan alias Chinki.. 4 00:00:59,140 --> 00:01:03,940 ..works in a call center and this is Parvati alias Paro.. 5 00:01:04,020 --> 00:01:08,220 ..have done MBA from Patna and have to Mumbai in search of a job. 6 00:01:08,340 --> 00:01:13,420 Come now meet her, she is Sapna Kaur alias Shano.. 7 00:01:13,580 --> 00:01:17,620 ..a Punjabi dame from Amritsar. Who wants to be a heroine. 8 00:01:17,700 --> 00:01:20,260 All four have their own dreams.. 9 00:01:20,340 --> 00:01:23,060 ..but what they don't have is a place to stay. 10 00:01:23,140 --> 00:01:25,860 Big B Estate Agent, come on let's meet him. 11 00:01:30,580 --> 00:01:34,340 Greetings. -Madam come..come.. 12 00:01:36,260 --> 00:01:40,180 Come have a sit. They want a house. - Will get it. 13 00:01:40,260 --> 00:01:41,260 Sit. 14 00:01:44,100 --> 00:01:46,980 What is your budget? -8-10. 15 00:01:47,180 --> 00:01:49,580 In 8-10 we'll get you a bungalow. 16 00:01:49,660 --> 00:01:50,820 Wow! 17 00:01:51,660 --> 00:01:57,820 Mr. Mehta have some bungalow, Lokhandwala, Juhu anywhere will do.. 18 00:01:58,340 --> 00:02:04,100 Got a good party, budget is of 10. 10 crores. - 10 crores! 19 00:02:04,500 --> 00:02:06,940 Excuse me.. -One minute ..hold. 20 00:02:07,740 --> 00:02:10,540 We don't want to buy a house, we want it on rent. 21 00:02:10,580 --> 00:02:13,660 And that also not in 10 crores but in 10 thousands. 22 00:02:14,900 --> 00:02:18,340 Should have said it earlier, here I've fixed the deal. 23 00:02:19,100 --> 00:02:20,900 Mr. Mehta deal canceled. 24 00:02:22,500 --> 00:02:27,220 You all also! - Mister what is our fault in this? 25 00:02:27,340 --> 00:02:29,980 When did we say we want to buy a flat? 26 00:02:30,420 --> 00:02:33,820 You yourself will fix and cancel; the deal, what will we do? 27 00:02:34,260 --> 00:02:38,420 Now you listen carefully. We want a room and that also.. 28 00:02:38,500 --> 00:02:40,340 ..and that also furnished where we all four girls can stay. 29 00:02:40,420 --> 00:02:41,700 Now did you get it? 30 00:02:41,740 --> 00:02:43,980 You'll get it. It's ready. 31 00:02:44,020 --> 00:02:45,100 But where? 32 00:02:45,820 --> 00:02:47,500 Behind Lokhandwala..White House. 33 00:02:47,980 --> 00:02:49,260 White House! 34 00:02:57,900 --> 00:03:02,580 Didn't I tell you.. Talks entire month.. 35 00:03:02,980 --> 00:03:06,860 On 15th of every month only money. 36 00:03:09,260 --> 00:03:10,820 Come on get lost. 37 00:03:11,740 --> 00:03:14,900 He is Bombikesh Mukerjee and his wife Panchali.. 38 00:03:14,980 --> 00:03:18,420 Panchali is half in age and intelligence also. 39 00:03:18,500 --> 00:03:22,340 Brother is LIC agent that's why he can't see anything.. 40 00:03:22,420 --> 00:03:23,660 ..else besides insurance. 41 00:03:23,740 --> 00:03:27,340 Can't see even his wife Panchali. 42 00:03:29,020 --> 00:03:33,100 And penalty for that he has to pay by fighting with.. 43 00:03:33,180 --> 00:03:36,580 Panchali day and night. 44 00:03:36,820 --> 00:03:41,740 They both fight and entire shanty enjoys it. 45 00:03:42,820 --> 00:03:46,260 No I'll not say ahead, some game and fun of future.. 46 00:03:46,340 --> 00:03:47,740 ..you all see it by yourself. 47 00:03:47,820 --> 00:03:52,260 Today I'll take my money and go. - Hey..hey why are you hitting me. 48 00:03:52,980 --> 00:03:54,100 What is this everyday drama? 49 00:03:54,180 --> 00:03:57,740 Greetings. - Pushpa why do get into a mess with him? 50 00:03:57,820 --> 00:03:59,900 Greetings aunty. 51 00:04:00,420 --> 00:04:02,820 You all together. 52 00:04:03,740 --> 00:04:06,340 Make arrangements for them to sit. - Yes ma'am. 53 00:04:06,980 --> 00:04:10,100 Aunty forget all this and give back our money. 54 00:04:10,180 --> 00:04:11,420 We have many other works to do. 55 00:04:11,500 --> 00:04:13,740 Have I ever refused? Don't I return? 56 00:04:13,820 --> 00:04:17,220 But aunty you.. -You don't give nor you refuse. 57 00:04:17,260 --> 00:04:18,660 Till when will you keep coming to you? 58 00:04:18,740 --> 00:04:19,660 Right brother? 59 00:04:19,740 --> 00:04:23,740 Did I run away anywhere, I am the owner of White House.. 60 00:04:23,820 --> 00:04:25,260 ..and not any ordinary person. 61 00:04:29,100 --> 00:04:34,420 Aunty what are you doing? It's been so long.. 62 00:04:34,580 --> 00:04:37,340 ..earlier father use to come now I am coming.. 63 00:04:37,420 --> 00:04:39,260 Think little about the child, aunty. 64 00:04:41,260 --> 00:04:44,260 Ma'am call from Dubai. 65 00:04:45,820 --> 00:04:48,500 Greetings Brother. 66 00:04:49,660 --> 00:04:52,140 what's the matter you forgot me completely.. 67 00:04:54,260 --> 00:04:59,500 ..no..no no..it's the beginning of old age brother.. 68 00:04:59,580 --> 00:05:03,340 ..forget all that, tell me, are children fine? 69 00:05:03,740 --> 00:05:04,580 Yes ma'am. 70 00:05:04,660 --> 00:05:09,980 Yes when heard about Bhura, felt very sad. 71 00:05:11,660 --> 00:05:17,740 Who Lalla..yes he is fine, very nice man. 72 00:05:18,820 --> 00:05:22,740 Jumanbhai..very well, he was asking about you. 73 00:05:22,820 --> 00:05:25,260 Listen you all wait, I am leaving, I've some work. 74 00:05:25,340 --> 00:05:26,980 Very faithful person. 75 00:05:28,100 --> 00:05:31,660 Rajesh Jewellers, yes sir from when he.. 76 00:05:31,740 --> 00:05:35,740 ..has gone, his son..yes he'll come for the collection. 77 00:05:36,500 --> 00:05:39,820 No no everything is fine. Yes..yes..no.. 78 00:05:40,980 --> 00:05:43,420 All rest is fine. Goodbye. 79 00:05:48,340 --> 00:05:51,660 Ran way. Ma'am you are also great. 80 00:05:51,980 --> 00:05:53,980 Did you see Munnabhai's acting? 81 00:05:56,980 --> 00:05:58,180 Greetings aunty. -How are you? 82 00:05:58,260 --> 00:06:00,100 Everything is fine with your blessings.. 83 00:06:00,260 --> 00:06:03,580 ..for our Room Nos.8 I have tenants.. 84 00:06:03,660 --> 00:06:05,460 They are good girls. -Greetings. 85 00:06:05,580 --> 00:06:07,260 Is everything fine? -Yes absolutely. 86 00:06:07,340 --> 00:06:10,620 One works at radio and rest we'll see.. 87 00:06:10,980 --> 00:06:12,980 Okay fine. - Then shall I go and show them? 88 00:06:13,020 --> 00:06:15,180 Yes yes, go and show, White House belongs to you only. 89 00:06:15,420 --> 00:06:18,180 Come..come. 90 00:06:22,260 --> 00:06:24,660 Girls are very good. 91 00:06:24,740 --> 00:06:30,820 Look this is White House most antique room. 92 00:06:30,900 --> 00:06:33,260 antique because it's mad of Teak wood. 93 00:06:33,420 --> 00:06:36,980 It's looking like that.. -Look that means? 94 00:06:37,580 --> 00:06:41,340 It's100 years old room, do you understand 100 years old.. 95 00:06:41,740 --> 00:06:43,660 This wall here is standing firm from last 100 years.. 96 00:06:43,740 --> 00:06:46,420 ..and that wall in front we're seeing continuously from when.. 97 00:06:46,500 --> 00:06:48,020 .. and that wall is standing from last 100 years and.. 98 00:06:48,100 --> 00:06:53,260 ..and that wall is also as it, isn't it a great deal. 99 00:06:53,340 --> 00:06:58,580 Move..from sofa this way directly goes to kitchen.. 100 00:06:58,660 --> 00:07:01,180 See this is jam, gas stove and cylinder below.. 101 00:07:01,260 --> 00:07:04,180 ..and next to it is bathroom, tap is there in the bathroom.. 102 00:07:04,260 --> 00:07:07,900 ..and kitchen even has a tap. can do there or here.. gurgle.. 103 00:07:07,900 --> 00:07:10,980 Water comes once only at 4 o'clock in the morning.. 104 00:07:11,020 --> 00:07:12,980 ..if you've stored well or then just do gurgle. 105 00:07:13,020 --> 00:07:16,980 Here at the shanty there is tradition of giving and taking water. 106 00:07:17,580 --> 00:07:22,060 and look if you're standing here and you took a circular movement.. 107 00:07:22,100 --> 00:07:26,260 Here..you come directly to drawing room.. 108 00:07:26,500 --> 00:07:30,580 Isn't it? Now you'll ask where is bedroom? Come on ask? 109 00:07:30,580 --> 00:07:31,980 Where is it? -Here is bedroom. 110 00:07:32,900 --> 00:07:35,900 It's a one bedroom set that's why it's set. 111 00:07:36,580 --> 00:07:40,900 Are you looking at this table? Come on forget about table.. 112 00:07:41,740 --> 00:07:46,060 Can you see this flower vase. Tell me how old it will be? 113 00:07:47,260 --> 00:07:53,260 100 years. -Wrong answer. You say. -about 110years. 114 00:07:53,340 --> 00:07:56,260 absolutely wrong. It's 105 years old. 115 00:07:56,420 --> 00:07:59,820 A British had given this as a gift to our landlord. 116 00:07:59,900 --> 00:08:04,580 Look till now how it's shining. Tell me this flower..flower.. 117 00:08:05,340 --> 00:08:07,660 ..guess how old it will be? 118 00:08:07,740 --> 00:08:11,500 Now according to the vase, 115 years. - Wrong answer. 119 00:08:12,500 --> 00:08:15,740 Today morning Gardner plucked and have kept in the vase. Smell. 120 00:08:18,100 --> 00:08:21,700 any ways no from here we go straight.. 121 00:08:23,180 --> 00:08:27,020 ..if we go straight, this way goes straight to window. 122 00:08:27,100 --> 00:08:28,900 Early morning Sun God in front.. 123 00:08:28,980 --> 00:08:31,260 If there is a wish in heart and a tumbler of water in hands.. 124 00:08:31,340 --> 00:08:33,660 ..this your wish will come true. 125 00:08:33,740 --> 00:08:36,500 Any ways your wish is fulfilled, as you all have got the room. 126 00:08:36,580 --> 00:08:37,980 You all very lucky. 127 00:08:38,020 --> 00:08:41,340 So deal is final. - Yes. -It's final only. 128 00:08:41,420 --> 00:08:43,900 Final then good bye. -What is this? 129 00:08:43,980 --> 00:08:46,100 I'm not doing it to you, because of your luck.. 130 00:08:46,180 --> 00:08:48,580 ..I had the chance to see the room. -Greetings. 131 00:09:04,180 --> 00:09:09,420 Oh wife today I'm getting fish, I feel like eating fish. 132 00:09:09,500 --> 00:09:11,980 Forget it, today we don't want to eat fish. 133 00:09:12,100 --> 00:09:15,180 It's very nice I'll just get and come. 134 00:09:15,260 --> 00:09:19,020 Forget it.. -It's amazing fish! 135 00:09:19,100 --> 00:09:21,500 Not again. 136 00:09:21,900 --> 00:09:23,580 come..come.. 137 00:09:23,660 --> 00:09:27,100 Come lets buy.. -Fish! - Yes. 138 00:09:27,180 --> 00:09:28,900 come..come.. 139 00:09:34,500 --> 00:09:38,420 come one. -You go and get the money. 140 00:09:38,500 --> 00:09:40,500 I've some urgent work, I'll be back. 141 00:09:42,180 --> 00:09:43,660 Has some storm come? 142 00:09:44,020 --> 00:09:49,660 Not storm, its tsunami, that fish seller Tina. 143 00:09:59,180 --> 00:10:05,900 Take Tina's Pomfret.. fresh fresh.. just like Tina. 144 00:10:06,340 --> 00:10:13,660 Oh Tina give me pomfret of 100, I am still a bachelor. 145 00:10:13,740 --> 00:10:19,180 Oh Tina give me all your fish. 146 00:10:19,500 --> 00:10:24,820 I'll pay you cash. -You give am also..fish. 147 00:10:26,020 --> 00:10:31,180 Tina ..Tina..will you give me.. -what? - fish.. 148 00:10:31,260 --> 00:10:35,420 Has everyone finished. -Not not still.. 149 00:10:36,580 --> 00:10:40,740 Little more to me. -Is this less for you? 150 00:10:40,820 --> 00:10:43,420 Should I give you more? -Give.. 151 00:10:48,340 --> 00:10:49,420 Hey, move. 152 00:10:52,900 --> 00:10:57,580 Oh God, till today have never seen a fish like this. 153 00:10:58,420 --> 00:11:01,260 Nor a fish seller like this. 154 00:11:03,740 --> 00:11:07,180 Come all fish are sold out. Come get lost. 155 00:11:07,260 --> 00:11:08,980 Only tow are left, you only fry it. 156 00:11:09,020 --> 00:11:10,180 Get lost.. 157 00:11:10,420 --> 00:11:14,500 what..can't see the fish also. 158 00:11:14,580 --> 00:11:17,260 Bagi brother tell me one thing.. 159 00:11:17,340 --> 00:11:21,660 ..if all the fish are sold then what will eat for dinner? 160 00:11:21,740 --> 00:11:26,020 I'll come. -In dreams? For dinner. -Forget it. 161 00:11:26,100 --> 00:11:28,820 Bagi in my dreams. 162 00:11:31,180 --> 00:11:35,300 How are you Tina? I mean you're looking very beautiful. 163 00:11:35,340 --> 00:11:38,500 You are also looking handsome. Romeo. 164 00:11:39,580 --> 00:11:42,180 Really? You're not doing the formality, right? 165 00:11:42,500 --> 00:11:45,580 Now what formality with our own people? - Yeah. 166 00:11:46,580 --> 00:11:49,740 I am yours? Really? -Truly. 167 00:11:50,580 --> 00:11:53,580 Pack it. - what? Fish! 168 00:11:57,340 --> 00:12:00,980 Take. - What? -fish what else? 169 00:12:12,580 --> 00:12:14,580 Now I'll leave. 170 00:12:14,820 --> 00:12:16,980 Don't know when this drama will end. 171 00:12:17,100 --> 00:12:17,580 Bye! 172 00:12:22,340 --> 00:12:23,980 Look going is also so beautiful. 173 00:12:27,740 --> 00:12:33,340 Hello madam..do you take the salary to sleep or to work? 174 00:12:33,500 --> 00:12:36,580 Sorry sir -Will not do madam. 175 00:12:37,180 --> 00:12:40,900 This is private sector job, not ant government job. 176 00:12:41,260 --> 00:12:42,340 Understood. 177 00:12:43,260 --> 00:12:47,100 Here how much you're paid, have to work more than that. 178 00:12:48,060 --> 00:12:51,660 Anyways I hope this is your first and last time. 179 00:12:52,260 --> 00:12:56,420 Did you get me? Come get back to work. -Okay! 180 00:13:03,420 --> 00:13:06,340 Sir may I come in? -You're already in. 181 00:13:07,820 --> 00:13:09,660 Come on speak on any topic. 182 00:13:09,740 --> 00:13:15,180 Sir..I..that ..that.. on radio.. 183 00:13:15,620 --> 00:13:18,140 Look don't be nervous, this is radio jockey job.. 184 00:13:18,220 --> 00:13:22,380 ..say it boldly, speak your heart out.. speak. 185 00:13:22,460 --> 00:13:26,340 There is nothing to be nervous. 186 00:13:26,460 --> 00:13:30,340 Shoes plays important role in man's life. 187 00:13:30,540 --> 00:13:33,380 Shoes! Interesting. 188 00:13:34,020 --> 00:13:37,300 If you don't have shoes on, you have no status. 189 00:13:37,940 --> 00:13:42,340 In summer you go out without shoes, blister on your foot.. 190 00:13:42,500 --> 00:13:46,100 ..go in rain without shoes your legs gets all dirty in dirt. 191 00:13:46,180 --> 00:13:50,820 According to me man is made for shoes and shoes for man. 192 00:13:51,900 --> 00:13:57,100 If you're suit without boot, your suit has no value. 193 00:13:57,700 --> 00:13:59,700 If you don't wear shoes and go to playground you can hurt yourself. 194 00:13:59,780 --> 00:14:02,620 And you wear it to a temple, you commit a sin. 195 00:14:03,700 --> 00:14:08,980 People measure a man's capability by his shoes. 196 00:14:09,860 --> 00:14:13,740 Take for an example..you might have seen film Dhadkan. 197 00:14:14,220 --> 00:14:17,700 If Suneil Shetty didn't have a hole in his shoes.. 198 00:14:17,980 --> 00:14:21,220 ..no one could stop his marriage, right sir. 199 00:14:23,980 --> 00:14:26,980 sir I mean no one could stop his marriage. 200 00:14:27,700 --> 00:14:33,620 That's why I'll like to say people should take care of their shoes. 201 00:14:33,860 --> 00:14:38,460 Should always keep them shinning. 202 00:14:38,940 --> 00:14:43,220 and should take care that it doesn't get wet in rains. 203 00:14:44,860 --> 00:14:46,300 That's what I wanted to say. 204 00:14:48,140 --> 00:14:51,780 Good..good I loved it man. Come here. 205 00:14:53,020 --> 00:14:56,660 Congratulation. You've got a job. 206 00:14:56,900 --> 00:15:02,100 You can join from tomorrow. -Join! - Yes. 207 00:15:02,660 --> 00:15:05,900 Come from tomorrow. -Thank you. 208 00:15:08,740 --> 00:15:09,500 Life is set! 209 00:15:09,740 --> 00:15:13,900 I'll make your life, look at Sridevi, Madhuri.. 210 00:15:13,940 --> 00:15:16,820 Ashwariya Rai, I've only set everyone's life. 211 00:15:16,900 --> 00:15:18,740 May it be M. Shubhash or Mr. Yash.. 212 00:15:18,820 --> 00:15:20,660 ..may it be Mr. Ramu or Mr. Sanjay.. 213 00:15:20,900 --> 00:15:24,180 ..whenever any one of them make a film, I do the casting. 214 00:15:24,260 --> 00:15:27,660 If you heed me then that day is not far.. 215 00:15:27,740 --> 00:15:30,100 ..when at all the multiplexes your film will be running. 216 00:15:30,260 --> 00:15:32,020 ..and the crowd will be running behind.. 217 00:15:32,180 --> 00:15:33,660 ..you screaming your name..Sano..Sano,.. 218 00:15:33,740 --> 00:15:36,660 Really this is possible? - Of course why not? 219 00:15:37,260 --> 00:15:41,500 I am there! A person to get something have to lose a lot. 220 00:15:43,660 --> 00:15:47,100 Have to compromise. -I am ready to compromise. 221 00:15:47,180 --> 00:15:50,660 What? - Yes I am ready to compromise. 222 00:15:50,900 --> 00:15:54,900 I don't want money, I'll get my own dresses also. 223 00:15:55,180 --> 00:15:57,100 I'll reach before time for shoot. 224 00:15:57,340 --> 00:15:59,820 And will never trouble anyone on the sets. 225 00:15:59,900 --> 00:16:02,500 I ma ready to compromise in every manner. 226 00:16:03,180 --> 00:16:07,100 No baby..in industry compromise is done in some other way. 227 00:16:07,580 --> 00:16:09,980 Here have to make the producer happy. 228 00:16:10,180 --> 00:16:13,740 Yes I am ready, I'll make producer hear good jokes.. 229 00:16:13,900 --> 00:16:18,180 ..with sit with him on the sets, talk nicely with him. 230 00:16:18,260 --> 00:16:20,500 I'll keep the producer happy in every manner. 231 00:16:20,580 --> 00:16:23,340 You just get me one chance. 232 00:16:23,420 --> 00:16:26,820 And then see how I over come all the big heroines.. 233 00:16:26,940 --> 00:16:32,420 ..and then like Aishwariya, Madhuri, Sridevi, you'll take my name also. 234 00:16:33,580 --> 00:16:37,180 I know baby you've all the qualities of a heroine. 235 00:16:37,820 --> 00:16:42,900 You are innocent, beautiful, attractive but here not brains.. 236 00:16:43,100 --> 00:16:47,420 ..beauty is sold. Producer doesn't need brains.. 237 00:16:47,660 --> 00:16:52,380 ..he loves beauty of body. Are you getting me? 238 00:16:52,740 --> 00:16:55,340 Now I can understand little bit. 239 00:16:56,580 --> 00:17:00,180 Very good. Very good. I hoped this from you. 240 00:17:00,500 --> 00:17:03,180 If you make producer happy for a night.. 241 00:17:03,420 --> 00:17:06,140 ..then all your nights will be happy. 242 00:17:06,260 --> 00:17:08,340 You're business man or a pimp.. 243 00:17:08,420 --> 00:17:10,980 ..next time if you show me your face, I'll kill you. 244 00:17:11,900 --> 00:17:13,260 Look you're taking me wrong.. 245 00:17:13,340 --> 00:17:15,180 I've understood you very well.. 246 00:17:15,260 --> 00:17:16,740 ..today onward don't come in front of me. 247 00:17:16,820 --> 00:17:19,580 Why I'll not come in front, this is my job sir.. 248 00:17:19,820 --> 00:17:22,420 I am a MR, marketing representative. 249 00:17:23,340 --> 00:17:26,940 My this oil helps in disappearing the baldness. 250 00:17:27,020 --> 00:17:29,900 And it's making it place in the market very quickly. 251 00:17:30,020 --> 00:17:32,660 It's name is not just for the name sake, Ugja Sim Sim.. 252 00:17:32,740 --> 00:17:34,940 ..look when you apply this on your head.. 253 00:17:35,020 --> 00:17:36,820 ..then it opens the roots of the hair.. 254 00:17:36,900 --> 00:17:39,500 ..and then the new hair grow it. 255 00:17:39,580 --> 00:17:41,940 You just market this once and see.. 256 00:17:42,020 --> 00:17:45,340 ..once your customers will apply it on their head.. 257 00:17:45,420 --> 00:17:48,340 ..so that what ever hair is left that will also disappear. 258 00:17:48,900 --> 00:17:51,580 No sir. Look sir you are not getting me. 259 00:17:51,740 --> 00:17:54,980 I understand you very well, when bald man on the box.. 260 00:17:55,100 --> 00:17:57,420 ..head till today a single hair has not grown.. 261 00:17:57,740 --> 00:18:00,020 ..then how the hell it will grow on customer's head? 262 00:18:00,100 --> 00:18:05,820 Look sir you are getting confused. You don't get confuse at all. 263 00:18:05,940 --> 00:18:08,940 Sir the photo you're looking.. 264 00:18:09,020 --> 00:18:10,820 ..at the box, it's of my owner's grandfather. 265 00:18:10,900 --> 00:18:13,340 In fact you say, even his grandfather's grandfather's 266 00:18:13,420 --> 00:18:14,500 grandfather's. 267 00:18:14,580 --> 00:18:17,940 In fact it's there grandfather's grandfather's fore father's photo. 268 00:18:18,020 --> 00:18:20,900 Dear I am not getting confused, you're getting confused. 269 00:18:22,020 --> 00:18:24,580 No..no sir you are still not understanding. 270 00:18:24,660 --> 00:18:27,340 Look sir what it is, my owner has the hereditary of baldness. 271 00:18:27,420 --> 00:18:30,420 In his family no one should be born bald.. 272 00:18:30,660 --> 00:18:33,260 ..therefore they invented this oil.. 273 00:18:33,340 --> 00:18:35,340 Ugja Sim..sim.. -Enough. 274 00:18:36,740 --> 00:18:39,740 Now if you utter a word more, no one will be worse than me. 275 00:18:39,820 --> 00:18:42,580 Hold your rotten oil and your rotten bag.. 276 00:18:42,660 --> 00:18:45,140 ..and get lost from here. 277 00:18:45,260 --> 00:18:46,740 Next time don't come here.. 278 00:18:46,860 --> 00:18:50,140 ..and if you're seen here, I'll set dogs behind you. 279 00:18:50,220 --> 00:18:51,700 And that too mad dogs. 280 00:18:51,860 --> 00:18:57,820 I'll go mad. I'll go absolutely mad. 281 00:18:58,180 --> 00:19:00,260 Look sir you're not analyzing the problem. 282 00:19:00,340 --> 00:19:04,500 Problem is not in marketing, problem is our company's this logo. 283 00:19:05,260 --> 00:19:07,100 Sir your grandfather! 284 00:19:07,580 --> 00:19:11,260 Sir your grandfather has become a big hurdle in my job. 285 00:19:11,340 --> 00:19:14,900 Sir I've an idea, make your grand father also wear wig similar .. 286 00:19:14,980 --> 00:19:18,180 ..to the one you wear. Then I'll fill the entire market.. 287 00:19:18,260 --> 00:19:20,580 ..with your oil in such a way that any other product will not be seen. 288 00:19:20,660 --> 00:19:22,660 Quiet.. quiet! 289 00:19:25,900 --> 00:19:28,100 What do you want? -Sir I.. 290 00:19:28,500 --> 00:19:32,700 I shatter my great grandfather's dignity. 291 00:19:32,740 --> 00:19:37,620 No sir.. -I ...wipe off his identity. 292 00:19:38,020 --> 00:19:44,420 No..no I'll nit do it. You change your strategy. 293 00:19:44,500 --> 00:19:48,980 Within a weak get me results. And if it doesn't happen.. 294 00:19:49,100 --> 00:19:54,180 ..then never come to me with your dirty, jinxed, ugly face. 295 00:19:54,260 --> 00:19:56,580 Out..out..out. 296 00:20:32,220 --> 00:20:34,220 Hi! - Hi! 297 00:20:46,860 --> 00:20:48,340 Hi! - Hello! 298 00:20:48,420 --> 00:20:52,500 My name is Sakman alias Salu. I'm from Hyderabad.. 299 00:20:52,580 --> 00:20:55,820 And I'll be a hero. -My name is Paru.. 300 00:20:55,860 --> 00:20:59,180 I've done MBA from Patna and have in search of job in Mumbai. 301 00:20:59,260 --> 00:21:02,020 What kind of job you're looking for? - Marketing. 302 00:21:02,660 --> 00:21:06,660 Oh this is easy, my friend Raja, even he is in marketing.. 303 00:21:06,860 --> 00:21:10,340 ..even he has done MBA, he'll surely help you. 304 00:21:10,740 --> 00:21:14,180 Oh wow, please you talk to him for me.. 305 00:21:14,820 --> 00:21:17,580 ..and my friend Shanu, she wants to be actress. 306 00:21:17,820 --> 00:21:22,500 Can you help her also? -Oh don't embarrass me. 307 00:21:22,660 --> 00:21:26,340 Any way we've very high contacts.. 308 00:21:26,660 --> 00:21:29,580 ..we'll have a word with them, you don't worry. 309 00:21:29,660 --> 00:21:31,100 For sure something will happen. 310 00:21:31,180 --> 00:21:33,100 by the way who all are with you? 311 00:21:33,220 --> 00:21:37,220 We're four of us, Nilu, Shanu, Chinki and myself. 312 00:21:37,300 --> 00:21:40,620 Nilu is radio jockey, chinki works at a call center. 313 00:21:40,780 --> 00:21:43,700 Shanu and I both are strugglers, actually they both.. 314 00:21:43,900 --> 00:21:45,460 ..only looks after our expenses. 315 00:21:45,780 --> 00:21:50,620 Oh this is same. My friend Raja even look after all my expenses. 316 00:21:51,220 --> 00:21:54,980 Poor guy, he is nice boy. I'll talk to him about you. 317 00:21:55,220 --> 00:21:58,180 And for Shanu also. Everything will be fine. 318 00:21:58,700 --> 00:22:01,780 Some day come home, lets have a cup of tea. 319 00:22:02,300 --> 00:22:06,260 One day we all together will come to your house. 320 00:22:06,540 --> 00:22:08,980 Now shall I leave, bye bye. - Bye! 321 00:22:12,660 --> 00:22:16,340 Do you know today morning I slapped a man.. 322 00:22:16,580 --> 00:22:18,580 ..was calling himself business manager.. 323 00:22:18,660 --> 00:22:23,660 ..bloody pimp. Was asking me to spend a night with producer. 324 00:22:23,780 --> 00:22:27,940 I just give him a tight slap. -You were absolutely right. 325 00:22:28,100 --> 00:22:31,460 You slapped him and my boss to me.. 326 00:22:32,260 --> 00:22:36,740 Again dreaming about that Rocky. -Yes, I really love him. 327 00:22:36,940 --> 00:22:40,340 Then why don't you propose him? 328 00:22:40,580 --> 00:22:46,660 Yes that only, when fallen in love, why to be scared'.. 329 00:22:46,740 --> 00:22:49,180 ..'have fallen love, have not done in robbery.. 330 00:22:49,260 --> 00:22:51,260 .. then why sigh discreetly, when fallen in love'.. 331 00:22:51,340 --> 00:22:55,740 Yes that only, when fallen in love, why to be scared'.. 332 00:22:55,860 --> 00:23:00,860 Listen.. listen today even I met an strange character.. 333 00:23:01,580 --> 00:23:05,100 He had come to give interview but had stolen my heart. 334 00:23:05,580 --> 00:23:08,420 Wow child, even you've join her. 335 00:23:08,740 --> 00:23:13,260 One who has stolen your heart can't be any ordinary boy. 336 00:23:14,340 --> 00:23:16,220 Will surly be amazing. 337 00:23:16,860 --> 00:23:21,780 That I don't know but don't know why but still his each and.. 338 00:23:21,860 --> 00:23:23,940 .. every word is echoing in my ears.. 339 00:23:44,940 --> 00:23:50,820 When god has given heart to fall in love 340 00:23:56,180 --> 00:24:01,260 When god has given heart to fall in love 341 00:24:01,460 --> 00:24:06,980 Then if we have fallen love, say what wrong we did 342 00:24:07,060 --> 00:24:12,380 Then if we have fallen love, say what wrong we did 343 00:24:12,700 --> 00:24:17,380 When god has given heart to fall in love 344 00:24:17,700 --> 00:24:22,900 Then if we have fallen love, say what wrong we did 345 00:24:23,060 --> 00:24:28,980 Then if we have fallen love, say what wrong we did 346 00:24:44,380 --> 00:24:50,260 Eyes met, cast a magic spell, see my heart followed.. 347 00:24:50,300 --> 00:24:55,300 Cast a magic spell. Cast a magic spell 348 00:24:55,380 --> 00:25:00,980 Eyes met, cast a magic spell, see my heart followed.. 349 00:25:03,380 --> 00:25:10,260 Morning gone, evening gone, my heart was robbed as it was night. 350 00:25:11,460 --> 00:25:16,380 Thud.. thud my heart beats 351 00:25:16,460 --> 00:25:26,980 Then if we have fallen love, say what wrong we did 352 00:25:27,060 --> 00:25:32,460 Then if we have fallen love, say what wrong we did 353 00:25:45,620 --> 00:25:48,220 Talks are dashing, eyes are dashing.. 354 00:25:48,380 --> 00:25:52,060 I went crazy as I saw him 355 00:25:53,700 --> 00:26:00,100 Got 16..got 17, in moment my style of walking has changed 356 00:26:02,060 --> 00:26:06,980 Look he has become my beloved 357 00:26:06,980 --> 00:26:11,860 Then if we have fallen love, say what wrong we did 358 00:26:12,300 --> 00:26:17,620 Then if we have fallen love, say what wrong we did 359 00:26:17,780 --> 00:26:22,380 When god has given heart to fall in love 360 00:26:22,780 --> 00:26:27,980 When god has given heart to fall in love 361 00:26:28,060 --> 00:26:33,460 Then if we have fallen love, say what wrong we did 362 00:26:33,540 --> 00:26:35,340 Then if we have fallen love, 363 00:26:56,540 --> 00:26:59,460 Don't want to go to office today? -Yes I've to but.. 364 00:26:59,540 --> 00:27:02,300 But what is this if and buts? 365 00:27:03,380 --> 00:27:05,860 My boss has doomed me. 366 00:27:05,900 --> 00:27:10,260 Good. That's great news. -Look Sallu don't fun of me. 367 00:27:11,180 --> 00:27:15,260 I am not as you're thinking. I'll not have fun with you.. 368 00:27:15,500 --> 00:27:18,020 ..if want to have fun I'll have some girl.. 369 00:27:19,260 --> 00:27:21,700 anyways forget all this tell me what is your tension? 370 00:27:21,900 --> 00:27:25,180 Come see..come. Can you see this oil? 371 00:27:25,820 --> 00:27:29,180 Ugja Sim sim Hair improve. This is my biggest tension. 372 00:27:29,260 --> 00:27:32,900 Oh this is your company's product, tension on this also? 373 00:27:33,020 --> 00:27:36,180 Buddy tension is in this oil but the bald man sitting.. 374 00:27:36,260 --> 00:27:39,180 ..on this is a very big tension. And that bald boss sitting in office.. 375 00:27:39,260 --> 00:27:41,660 He is my tension. He tells me to go and sell all .. 376 00:27:41,740 --> 00:27:45,340 ..the bottles in the market. Or else he'll fire me. 377 00:27:46,100 --> 00:27:49,300 He fires you out, go and join some other company. 378 00:27:50,140 --> 00:27:53,860 It's a job not any calf that I'll run and catch it. 379 00:27:54,420 --> 00:27:56,980 child in this city it's easy get a girlfriend.. 380 00:27:57,020 --> 00:28:00,340 ..but not a job. - Oh with girl friend I remembered.. 381 00:28:00,660 --> 00:28:02,980 ..girls that have come next door .. 382 00:28:03,020 --> 00:28:06,780 ..four have come, I've made friendship with tow of them. 383 00:28:06,900 --> 00:28:11,580 One is Paru, she is MBA well educated, fit for you.. 384 00:28:11,660 --> 00:28:13,180 ..other one had come to be a heroine.. 385 00:28:13,500 --> 00:28:16,180 Shano is for me. - what are you saying? 386 00:28:16,260 --> 00:28:21,020 Truth. - Oh now even I lose job, I'll not have any tension. 387 00:28:21,100 --> 00:28:22,820 That's great. -Yes. 388 00:28:24,020 --> 00:28:25,220 Okay! 389 00:28:26,580 --> 00:28:28,060 Did you come to anything about Rocky? 390 00:28:28,100 --> 00:28:29,820 No but I've got his mobile number. 391 00:28:30,060 --> 00:28:33,740 Got the number then what are you thinking, dial and talk. 392 00:28:34,580 --> 00:28:37,820 With whom I can't talk even in dream, how will I talk on mobile? 393 00:28:37,900 --> 00:28:41,140 Thinking about him, my heartbeat aloud. 394 00:28:41,300 --> 00:28:44,700 And if you'll not talk this heart will stop beating. 395 00:28:44,940 --> 00:28:46,500 Then be ready to die. 396 00:28:46,700 --> 00:28:50,740 I am ready to die. -This means you'll not talk. 397 00:28:51,700 --> 00:28:53,860 Come dial the number and give me the phone. 398 00:28:53,940 --> 00:28:56,500 I'll talk to him. -You will talk? 399 00:28:56,620 --> 00:28:58,780 Yes. - Really? -Yes. 400 00:29:20,220 --> 00:29:25,460 Hello..hello.. -Hello I am Chinki speaking. 401 00:29:25,540 --> 00:29:27,380 Chinki..yes say. 402 00:29:28,100 --> 00:29:32,900 Look I am very big fan of yours and please I want to meet you. 403 00:29:32,980 --> 00:29:37,900 Listen I am busy these days, will you call after few days please. 404 00:29:39,500 --> 00:29:42,020 Look it's very urgent for me to meet you. 405 00:29:42,260 --> 00:29:46,500 And don't disconnect the phone, it's matter of my life and death. 406 00:29:47,420 --> 00:29:49,940 Because I am pregnant with your child. 407 00:29:50,540 --> 00:29:54,980 What? What nonsense? Who are you? 408 00:29:55,420 --> 00:29:58,860 I don't know you. -But I know you very well. 409 00:29:59,140 --> 00:30:01,540 When you'll meet me, you'll also know me. 410 00:30:01,620 --> 00:30:04,700 And if you don't come to the address I tell you.. 411 00:30:04,780 --> 00:30:07,620 I'll reach your home and that also not alone.. 412 00:30:07,900 --> 00:30:10,380 I'll come with media. 413 00:30:10,780 --> 00:30:16,060 And I'll prove you're only my child's father. 414 00:30:16,140 --> 00:30:18,700 Excuse me, are you threatening me? 415 00:30:19,820 --> 00:30:24,980 No I am not threatening you but if you want you can think so. 416 00:30:25,060 --> 00:30:28,220 This is rubbish, I am not going to listen to you. 417 00:30:28,300 --> 00:30:30,980 You've to.. 418 00:30:31,060 --> 00:30:34,420 ..you've to listen as it's not matter of one life but two lives. 419 00:30:34,460 --> 00:30:36,580 Oh madam you're forcefully forcing yourself on me. 420 00:30:36,700 --> 00:30:37,820 I don't know you also. 421 00:30:37,900 --> 00:30:42,900 Didn't I say when you'll meet me, you'll know me and recognize me also. 422 00:30:43,140 --> 00:30:44,060 Fine. 423 00:30:46,820 --> 00:30:49,820 Excuse me MR. Rocky? -There on that table. 424 00:30:49,900 --> 00:30:50,900 Okay, come. 425 00:30:56,580 --> 00:31:01,100 Hi, Rocky! You..-Not me, my friend Chinki. 426 00:31:01,220 --> 00:31:03,460 She is your very big fan. - Hi! 427 00:31:03,700 --> 00:31:06,580 Sit. I know how big fan she is! 428 00:31:10,460 --> 00:31:14,100 Does any fan black mail an artist as she has done? 429 00:31:14,540 --> 00:31:16,060 Unwanted guests. 430 00:31:16,220 --> 00:31:18,580 I've never ever seen you also before. 431 00:31:19,300 --> 00:31:23,300 Sorry Rocky it's neither your mistake nor my mistake. 432 00:31:23,380 --> 00:31:26,820 It's her mistake. She only called you on my behalf.. 433 00:31:26,900 --> 00:31:29,900 ..and troubled you. -I am sorry.. 434 00:31:29,980 --> 00:31:32,900 ..but I didn't have any other way to make you both meet. 435 00:31:32,980 --> 00:31:37,340 Please forgive me. Please. Bye sweet heart. 436 00:31:37,380 --> 00:31:38,380 Bye Rocky! 437 00:31:38,460 --> 00:31:41,740 What's going on? I can't understand anything. 438 00:31:41,980 --> 00:31:46,260 I'll explain you. My name is Chitranjana.. 439 00:31:46,300 --> 00:31:48,820 Excuse me, what did you your name is? 440 00:31:48,900 --> 00:31:50,980 Chitranjana, 441 00:31:51,620 --> 00:31:56,100 Same Chitranjana who writes me letter every week.. 442 00:31:56,780 --> 00:32:01,620 Who wishes me on my every b'day and sends me card on every occasion. 443 00:32:02,380 --> 00:32:07,540 Oh God! where all I didn't look for you. 444 00:32:09,540 --> 00:32:14,700 why didn't you ever sent your address on any cards or letters? 445 00:32:15,140 --> 00:32:18,100 Because I was scared. -Scared but why? 446 00:32:18,620 --> 00:32:23,380 Because I know don't know how many girls love you.. 447 00:32:23,820 --> 00:32:25,620 You are rock star, 448 00:32:25,820 --> 00:32:28,540 ..don't know how many girls will be there in your life. 449 00:32:28,620 --> 00:32:33,580 Thinking this I was scared, if spurn me.. 450 00:32:33,620 --> 00:32:35,580 ..then I'll not be able to live for a day also. 451 00:32:36,380 --> 00:32:40,420 For your kind information, I love a girl named Chitranjana. 452 00:32:41,820 --> 00:32:45,180 Chitranjana I'm looking for from when.. 453 00:32:46,220 --> 00:32:48,980 I want to thank who made us meet.. 454 00:32:50,300 --> 00:32:52,340 ..and I hope we'll never separate. 455 00:32:52,460 --> 00:32:55,900 I love you! - I love you too. 456 00:33:19,060 --> 00:33:23,700 today I met a girl 457 00:33:24,140 --> 00:33:29,580 today I met a girl 458 00:33:30,300 --> 00:33:35,660 saw in her eyes' -'In eyes..in eyes.. 459 00:33:35,700 --> 00:33:40,300 saw in her eyes and heart fall in love 460 00:33:40,380 --> 00:33:45,620 today I met a girl 461 00:33:45,700 --> 00:33:50,860 today I met a girl 462 00:34:11,940 --> 00:34:16,900 Books feel when we banged each other 463 00:34:19,700 --> 00:34:24,660 Picked the books, both smiled. 464 00:34:27,540 --> 00:34:32,500 Books feel when we banged each other 465 00:34:32,780 --> 00:34:37,900 Picked the books, both smiled. 466 00:34:37,940 --> 00:34:42,900 intoxication of love was all over 467 00:34:43,060 --> 00:34:47,820 intoxication of love was all over 468 00:34:47,860 --> 00:34:53,100 today I met a girl 469 00:34:53,620 --> 00:34:55,860 saw in her eyes.. 470 00:34:58,780 --> 00:35:03,140 saw in her eyes and heart fall in love 471 00:35:03,540 --> 00:35:08,340 today I met a girl 472 00:35:27,780 --> 00:35:32,900 stole that slipped from your stance 473 00:35:34,620 --> 00:35:40,660 in a moment I could see all the sights 474 00:35:43,220 --> 00:35:48,460 stole that slipped from your stance 475 00:35:48,540 --> 00:35:53,260 in a moment I could see all the sights 476 00:35:53,620 --> 00:35:58,460 In front of you moon also felt ashamed 477 00:35:58,860 --> 00:36:03,260 In front of you moon also felt ashamed 478 00:36:03,380 --> 00:36:08,420 today I met a girl 479 00:36:08,460 --> 00:36:13,740 today I met a girl 480 00:36:14,380 --> 00:36:19,580 saw in her eyes' -'In eyes..in eyes.. 481 00:36:19,620 --> 00:36:26,580 saw in her eyes and heart fall in love 482 00:36:26,620 --> 00:36:32,500 today I met a girl 483 00:36:54,340 --> 00:36:58,580 Friends as you all know Mr. Balvinder is our.. 484 00:36:58,660 --> 00:37:02,420 Radio Khicdi's new radio jockey. 485 00:37:03,100 --> 00:37:08,780 and he along with Nilo will host our new programme.. 486 00:37:08,820 --> 00:37:12,100 We are made for each other 487 00:37:12,180 --> 00:37:15,980 And I hope this show will.. ..will be very good. 488 00:37:19,340 --> 00:37:23,020 Balvinder now say few words to your friends. 489 00:37:24,020 --> 00:37:27,620 Few! Thank you. 490 00:37:29,180 --> 00:37:32,020 Good sense of humour. I like it. Keep it up. 491 00:37:32,420 --> 00:37:36,420 Oh now you are not loser. Now you're RJ. 492 00:37:37,020 --> 00:37:38,980 Speak your heart out. 493 00:37:39,420 --> 00:37:46,660 Yes sir..This is your.. this is your love.. 494 00:37:46,740 --> 00:37:51,740 ..or else I am not worth these praise nor this applaud. 495 00:37:52,260 --> 00:37:54,820 But this love and respect that you all have given me.. 496 00:37:54,900 --> 00:37:59,500 I'll never forget. I'll with honesty and determination.. 497 00:37:59,580 --> 00:38:04,100 ..and will try my best to prove myself as per your expectations. 498 00:38:04,420 --> 00:38:08,260 Sir it's my good luck that I've got the chance to work with.. 499 00:38:08,340 --> 00:38:11,860 ..a big star like Nilu. Entire city is crazy behind her right? 500 00:38:11,900 --> 00:38:16,100 So I'll try to give my best working with her. 501 00:38:16,180 --> 00:38:17,540 Thank you very much. 502 00:38:19,340 --> 00:38:20,900 Good. - Thank you. 503 00:38:22,100 --> 00:38:25,260 Thank you sir for thinking me so capable.. 504 00:38:25,940 --> 00:38:28,820 ..even I make a promise to you, we in our new programme.. 505 00:38:28,900 --> 00:38:30,940 ..will give our listener something new. 506 00:38:31,020 --> 00:38:34,900 And I hope like my other programme this is also hit. 507 00:38:35,500 --> 00:38:36,980 Good. I'm sure. - Thank you. 508 00:38:38,180 --> 00:38:41,500 Okay guys I'll leave, shall meet tomorrow. 509 00:38:42,100 --> 00:38:42,820 All the best. 510 00:38:44,820 --> 00:38:47,340 Ok. All the best. - All the best. - Congratulation! - Thank you, sir. 511 00:38:55,260 --> 00:38:57,180 You speak very well. 512 00:38:57,900 --> 00:39:03,420 In your voice is very appealing. There is magic. 513 00:39:04,180 --> 00:39:06,180 That's why entire city is crazy behind you. 514 00:39:07,580 --> 00:39:12,500 Now there is one more person crazy behind you.. Bali.. 515 00:39:13,820 --> 00:39:18,180 Who Bali? -That's me Balvinder. 516 00:39:19,340 --> 00:39:22,100 You yourself such an good artist. 517 00:39:23,340 --> 00:39:27,180 Should I say something, from audition till today.. 518 00:39:27,740 --> 00:39:30,260 ..your sweet voice is echoing in my ears. 519 00:39:31,100 --> 00:39:35,500 And if I say the truth though everyone is crazy behind me.. 520 00:39:36,260 --> 00:39:38,420 I've gone crazy behind you 521 00:39:56,820 --> 00:39:59,180 You! Here? 522 00:39:59,580 --> 00:40:02,740 since last few days you didn't come to white House.. 523 00:40:02,820 --> 00:40:05,020 ..people were quite worried. 524 00:40:05,820 --> 00:40:08,900 Aunty asked me to go and find out even I felt so.. 525 00:40:08,940 --> 00:40:13,020 ..should find out how you are? 526 00:40:14,420 --> 00:40:21,500 How are you? - Nothing so serious, had little fever.. 527 00:40:21,660 --> 00:40:23,020 ..now I am absolutely fine. 528 00:40:23,500 --> 00:40:25,940 any way I was going to come tomorrow. 529 00:40:28,420 --> 00:40:33,100 Why are you standing? Sit, I'll make tea for you. 530 00:40:37,300 --> 00:40:41,540 Err..by the way who all stay here..-Who all? 531 00:40:42,380 --> 00:40:45,780 I mean to say who all stay with you? 532 00:40:47,420 --> 00:40:52,340 No one, I stay alone. Good. -What? 533 00:40:52,420 --> 00:40:57,540 No..I mean to stay alone is good. -Good! 534 00:41:00,340 --> 00:41:05,260 Parents died in childhood. Shanty people reared me. 535 00:41:06,340 --> 00:41:10,580 This shanty's , White House love that I'm alive till now. 536 00:41:10,740 --> 00:41:14,180 Or I'll have died long back. -What nonsense you're saying? 537 00:41:14,420 --> 00:41:17,900 Would have died! In future never utter such words. 538 00:41:17,980 --> 00:41:19,740 I don't know about other's but I.. .. 539 00:41:24,020 --> 00:41:28,580 I mean you should live for those who love you a lot. 540 00:42:09,460 --> 00:42:15,020 age of love is little, youth should not pass away. 541 00:42:18,580 --> 00:42:23,340 age of love is little, youth should not pass away 542 00:42:24,500 --> 00:42:28,740 here lying on bed my body is restless 543 00:42:29,060 --> 00:42:33,500 here lying on bed my body is restless 544 00:42:33,660 --> 00:42:38,220 there my beloved with friends is blowing hoka 545 00:42:38,340 --> 00:42:42,860 there my beloved with friends is blowing hoka 546 00:42:42,900 --> 00:42:47,340 Blowing the hoka..' 'Blowing the hoka.. 547 00:42:47,420 --> 00:42:52,460 Blowing the hoka..' 'Blowing the hoka.. 548 00:43:12,460 --> 00:43:17,260 Solitude of night kills me, I've got loiterer beloved 549 00:43:17,300 --> 00:43:22,820 I shiver in cold cover myself in blanket 550 00:43:24,220 --> 00:43:28,660 thinking about meeting, my heart is yearning 551 00:43:28,740 --> 00:43:33,460 there my beloved with friends is blowing hoka 552 00:43:33,540 --> 00:43:37,940 there my beloved with friends is blowing hoka 553 00:43:37,980 --> 00:43:42,900 Blowing the hoka..' 'Blowing the hoka.. 554 00:43:42,980 --> 00:43:48,300 Blowing the hoka..' 'Blowing the hoka.. 555 00:44:04,420 --> 00:44:14,900 to say my husband is man but can't satisfy my this pain 556 00:44:16,460 --> 00:44:20,380 like mine no should be so unlucky 557 00:44:20,980 --> 00:44:25,100 there my beloved with friends is blowing hoka 558 00:44:25,620 --> 00:44:30,340 there my beloved with friends is blowing hoka 559 00:44:30,460 --> 00:44:35,180 Blowing the hoka..' 'Blowing the hoka.. 560 00:44:35,300 --> 00:44:40,020 Blowing the hoka..' 'Blowing the hoka.. 561 00:44:49,900 --> 00:44:55,260 age of love is little, youth should not pass away. 562 00:44:58,820 --> 00:45:03,140 here lying on bed my body is restless 563 00:45:03,260 --> 00:45:08,100 there my beloved with friends is blowing hoka 564 00:45:08,180 --> 00:45:12,660 Blowing the hoka.. Blowing the hoka.. 565 00:45:12,740 --> 00:45:18,100 Blowing the hoka.. Blowing the hoka.. 566 00:45:26,900 --> 00:45:31,660 Blowing the hoka.. Blowing the hoka.. 567 00:45:31,740 --> 00:45:37,180 Blowing the hoka.. Blowing the hoka.. 568 00:45:43,660 --> 00:45:47,900 Enough of your drama. Every day this will not do. 569 00:45:48,180 --> 00:45:52,100 What will not do? Why it will not do? 570 00:45:53,420 --> 00:45:56,020 I am not sitting idle, I work all day long. 571 00:45:57,260 --> 00:46:00,860 This is also work only then don't you do this? 572 00:46:02,180 --> 00:46:03,420 Look Panchali, don't trouble me. 573 00:46:04,500 --> 00:46:07,580 Let me complete my work then I'll talk. 574 00:46:07,660 --> 00:46:10,500 after that also you will just talk.. 575 00:46:10,820 --> 00:46:13,420 Oh God! 576 00:46:17,980 --> 00:46:21,180 What do you want? All day long I should sit with you. 577 00:46:21,260 --> 00:46:24,700 If you'll sit for five minutes with me that will be enough. 578 00:46:24,740 --> 00:46:26,500 Only five minutes! 579 00:46:26,500 --> 00:46:30,860 I know what five minutes you cant sit for two minutes also. 580 00:46:31,020 --> 00:46:37,580 Look Panchali don't challenge me, if I get angry then.. 581 00:46:37,580 --> 00:46:39,820 ..I'll make your condition worse. 582 00:46:39,820 --> 00:46:42,660 Only Goddess know when you'll get angry? 583 00:46:42,660 --> 00:46:46,740 But if I get angry it will not be good for you. 584 00:47:58,740 --> 00:47:59,980 Shano see.. 585 00:48:11,500 --> 00:48:13,500 Oh god..quickly.. quickly.. 586 00:48:15,100 --> 00:48:17,860 Now do something ahead of this.. 587 00:48:22,420 --> 00:48:23,820 What happened? 588 00:48:51,260 --> 00:48:52,180 Careful. 589 00:48:54,740 --> 00:48:55,980 Get the frame. 590 00:49:05,660 --> 00:49:08,420 Yes got it! -What? 591 00:49:08,660 --> 00:49:14,660 Once you all will hear you'll be very excited. 592 00:49:14,740 --> 00:49:16,980 Why are you getting married? 593 00:49:17,100 --> 00:49:18,660 No..no not interested in getting married. 594 00:49:18,740 --> 00:49:20,180 Then what are you interested in? 595 00:49:20,260 --> 00:49:22,580 I am interested in fun and frolic. 596 00:49:22,740 --> 00:49:30,420 Fun and frolic. - Yes if we trouble little Mr. Bombikesh.. 597 00:49:30,500 --> 00:49:33,980 ..and change his life , will it be a mistake? 598 00:49:34,100 --> 00:49:36,980 Don't beat around the bush, say it clearly. 599 00:49:37,100 --> 00:49:42,180 So listen, everyday like this listening to their talks.. 600 00:49:42,260 --> 00:49:45,820 ..writing it on appear, stick it on their door.. 601 00:49:45,900 --> 00:49:50,340 ..don't you feel there will be a storm in their life. 602 00:49:50,900 --> 00:49:54,660 and leaving this every day brawl, they remain silent in the room. 603 00:49:54,740 --> 00:49:58,100 there will be twist in our life and we'll enjoy.. 604 00:49:58,740 --> 00:50:02,340 Come on Paro don't be mad, for our enjoyment to .. 605 00:50:02,420 --> 00:50:05,020 ..trouble someone, it's not a good thing. 606 00:50:05,100 --> 00:50:07,580 Cool baby cool, we're not troubling anyone.. 607 00:50:07,660 --> 00:50:09,420 ..we're just doing time pass. 608 00:50:09,980 --> 00:50:14,260 What Nilu, you make it a issue. You both go for work.. 609 00:50:14,340 --> 00:50:17,580 ..you ask how we spent such the entire day. 610 00:50:17,740 --> 00:50:21,940 what's wrong in it? This way we'll have little fun. 611 00:50:22,660 --> 00:50:25,820 What's there t take tension? Nilu they both are right only.. 612 00:50:25,900 --> 00:50:29,020 ..if there is fun, frolic, enjoyment in life.. 613 00:50:29,100 --> 00:50:33,020 ..then what's use living a life? Come on baby I am with you. 614 00:50:33,820 --> 00:50:36,900 But sorry baby I am not with you all. 615 00:50:37,900 --> 00:50:38,900 Come on. 616 00:51:33,580 --> 00:51:37,980 Quickly..quickly. Come on let's go in. 617 00:52:03,740 --> 00:52:07,740 Do it..get the entire shanty together. 618 00:52:07,900 --> 00:52:10,180 why early morning you are screaming? 619 00:52:10,500 --> 00:52:12,420 Have you have got the notice to vacate the room? 620 00:52:12,500 --> 00:52:15,500 Not notice but have got character certificate.. 621 00:52:15,580 --> 00:52:17,180 ..that also all thanks to you. 622 00:52:17,420 --> 00:52:19,100 Character certificate! 623 00:52:21,900 --> 00:52:25,180 Do you have any character that anyone will give you a certificate? 624 00:52:25,260 --> 00:52:27,660 Look don't talk hogwash. 625 00:52:29,660 --> 00:52:36,900 Just now I'm getting out of my senses. Do you know a mad man can do anything. 626 00:52:37,180 --> 00:52:41,340 What fire has been put on that you're fuming over it. 627 00:52:41,420 --> 00:52:45,180 I am not fuming I feeling embarrassed. 628 00:52:45,420 --> 00:52:48,100 If you'll hear even you'll also feel humiliated. 629 00:52:48,340 --> 00:52:50,980 Then tell me why are you blabbering? 630 00:52:51,340 --> 00:52:54,660 I am not shameless like you that I'll rotten my tongue speaking 631 00:52:54,740 --> 00:52:58,100 ..it out, you yourself read it out.. Give. -Take. 632 00:52:59,740 --> 00:53:04,740 Oh old guy life long you'll do insurance or will do .. 633 00:53:04,740 --> 00:53:07,420 ..something else also, go and show to a good doctor.. 634 00:53:07,500 --> 00:53:10,180 ..or wife will elope, understood. 635 00:53:10,340 --> 00:53:13,500 You make noise more and work less.. 636 00:53:13,580 --> 00:53:16,420 ..next time work more and make noise less.. 637 00:53:16,500 --> 00:53:19,660 ..or next letter will be some one's door.. 638 00:53:19,740 --> 00:53:23,900 ..and that also in your name Mr. Bombikesh. 639 00:53:23,900 --> 00:53:28,260 It's written right only. -Foolish woman.. 640 00:53:29,420 --> 00:53:33,580 You nut.. use your brains sometimes. 641 00:53:35,260 --> 00:53:41,100 Someone is looking at us, hearing us, observing us.. 642 00:53:41,340 --> 00:53:45,540 Don't take tension someone has fooled you. 643 00:53:45,580 --> 00:53:48,500 Anyways who can one fool a foolish. 644 00:53:50,020 --> 00:53:53,980 I still warn you stop playing this vulgar game.. 645 00:53:54,500 --> 00:53:58,580 ..or else I am telling you all have to pay price for this game. 646 00:53:58,820 --> 00:54:00,820 If it's costly we'll get concession done.. 647 00:54:00,900 --> 00:54:05,260 Why are you taking tension? -Yes this beauty, adolescent.. 648 00:54:05,340 --> 00:54:08,420 ..this style, all this is for that day.. 649 00:54:08,980 --> 00:54:11,740 Come on Nilu enjoy yourself. We are friends.. 650 00:54:12,020 --> 00:54:15,180 ..if we'll not enjoy then who will enjoy? 651 00:54:15,260 --> 00:54:18,940 Who has seen future? Tomorrow we may be together or not.. 652 00:54:19,020 --> 00:54:24,900 Look I am not against you all, I'm against this vulgar buffoonery.. 653 00:54:24,980 --> 00:54:29,660 ..that you all are doing. I am just warning you all. 654 00:54:31,100 --> 00:54:34,980 Okay dear what you say, we will do that. 655 00:54:35,100 --> 00:54:37,580 Now leave quickly, you're getting late for office. 656 00:54:38,100 --> 00:54:40,900 Take care girls, bye. 657 00:54:41,020 --> 00:54:44,180 Making efforts! My foot! 658 00:54:46,260 --> 00:54:51,020 From last one year..from last one year I'm seeing you.. 659 00:54:51,100 --> 00:54:54,260 ..making efforts and what else are you doing? 660 00:54:54,900 --> 00:54:58,700 And what is the result? Just.. 661 00:54:59,740 --> 00:55:02,420 Just putting in efforts will not do.. 662 00:55:02,500 --> 00:55:06,980 ..company runs on results and that you've never given me. 663 00:55:07,820 --> 00:55:11,820 Tired of your foolishness and nincompoop .. 664 00:55:11,900 --> 00:55:16,580 ..forcefully I had appoint a girl to work with you. 665 00:55:16,980 --> 00:55:21,420 she will be coming. Sit with and plan a strategy.. 666 00:55:21,820 --> 00:55:25,420 .,.and if there is no results within a week.. 667 00:55:25,580 --> 00:55:30,660 ..then you get this well, pack your bags and be ready.. 668 00:55:30,740 --> 00:55:33,900 ..to directly go to Merrut. Understood? -Yes sir. 669 00:55:34,820 --> 00:55:38,740 May I come in. sir! -Oh, come in! 670 00:55:41,660 --> 00:55:44,100 Sit..take your seat. - Thank you. 671 00:55:45,180 --> 00:55:49,260 Sir my bio-data. -What's the need? 672 00:55:51,180 --> 00:55:53,900 I've seen everything on your mail, all is well.. 673 00:55:54,740 --> 00:55:57,980 By the way Miss Parvati.. -Right. 674 00:55:58,100 --> 00:56:00,740 He is your senior colleague, Mr. Raja. 675 00:56:00,820 --> 00:56:01,660 Hello! - Hi! 676 00:56:01,740 --> 00:56:08,180 Raja explain her about the company and the product very well. 677 00:56:08,260 --> 00:56:10,900 With all the details. -Yes, sir! 678 00:56:11,500 --> 00:56:14,340 and whatever I have said, remember it very well. 679 00:56:14,500 --> 00:56:19,500 And specially that..that.. don't forget about Meerut. 680 00:56:20,180 --> 00:56:21,260 Now get.. 681 00:56:26,820 --> 00:56:28,660 Shall we? - Sure. 682 00:56:32,180 --> 00:56:33,420 Thank you sir. 683 00:56:34,420 --> 00:56:36,500 Thank you Parvati. -for what? 684 00:56:36,660 --> 00:56:39,180 You didn't recognize me in front of boss. 685 00:56:39,260 --> 00:56:40,740 I didn't get you. 686 00:56:40,820 --> 00:56:43,940 Look if you'd have recognized me in front of boss.. 687 00:56:43,980 --> 00:56:45,900 ..he would neither give you a job.. 688 00:56:46,100 --> 00:56:47,900 ..along he would have fired me from job. 689 00:56:47,980 --> 00:56:49,260 But why? 690 00:56:49,340 --> 00:56:51,660 Now you are new you're not aware about anything.. 691 00:56:51,740 --> 00:56:54,100 ..our boss is Hitler. 692 00:56:55,180 --> 00:56:58,500 But you're working in this company from.. 693 00:56:58,580 --> 00:57:01,140 ..last one year then why didn't this product catch the market? 694 00:57:01,660 --> 00:57:07,180 How it will? Look at the logo on our product. 695 00:57:07,340 --> 00:57:10,100 This is our boss's grandfather's photo, in fact his .. 696 00:57:10,180 --> 00:57:12,900 ..grand grand father's forefather's. 697 00:57:12,980 --> 00:57:15,660 I don't know even he is aware whose photo is this. 698 00:57:15,740 --> 00:57:18,580 Don't laugh, now even your chance will come.. 699 00:57:18,660 --> 00:57:21,660 Our this oil to say is hair improvement oil.. 700 00:57:21,820 --> 00:57:24,820 ..but looking at it seems it's hair removal oil. 701 00:57:25,260 --> 00:57:28,260 Now don't worry I've come everything will be fine. 702 00:57:29,900 --> 00:57:32,820 I really hope so. -It will. 703 00:57:34,820 --> 00:57:37,260 Chinki don't know what magic you've done.. 704 00:57:37,900 --> 00:57:40,820 ..I've been robbed off my sleep and peace. 705 00:57:41,420 --> 00:57:42,980 even my condition is same. 706 00:57:45,500 --> 00:57:51,020 I am restless from the day I've met you. 707 00:57:51,340 --> 00:57:52,900 Even my condition is same. 708 00:57:53,980 --> 00:57:58,020 Day and night I see you and only you. 709 00:57:58,100 --> 00:57:58,900 Really. 710 00:57:58,900 --> 00:58:01,900 Yes I can't live without you for a moment also. 711 00:58:02,980 --> 00:58:06,740 Even I. From the day I've seen you.. 712 00:58:06,980 --> 00:58:11,660 I feel you're meant to be mine. 713 00:58:12,420 --> 00:58:14,580 Now for a second also I can't stay away from you. 714 00:58:14,980 --> 00:58:16,580 Our enemies get separated! 715 00:58:16,820 --> 00:58:19,980 We both have not seen each other so well.. 716 00:58:20,180 --> 00:58:22,580 ..then where does the question of separation arises? 717 00:58:23,340 --> 00:58:26,980 We have loved each other, have not stolen anything. 718 00:58:27,100 --> 00:58:31,100 Paro you have stolen.. you've robbed my heart. 719 00:58:31,900 --> 00:58:35,900 You have robbed my sleep Paro . Robbed my peace. 720 00:58:36,900 --> 00:58:39,580 We have robbed me from myself. 721 00:58:39,980 --> 00:58:42,340 I love you. I love you Paro. 722 00:59:03,340 --> 00:59:09,820 Don't go far.. 723 00:59:12,260 --> 00:59:19,900 Don't go far.. 724 00:59:20,740 --> 00:59:23,340 come close 725 00:59:25,580 --> 00:59:34,820 Shower your love beloved as rain drops 726 00:59:37,660 --> 00:59:45,020 Don't go far.. 727 00:59:45,340 --> 00:59:47,740 come close 728 00:59:49,660 --> 00:59:54,500 Come closer to me. Come closer to me. 729 00:59:54,660 --> 00:59:59,740 Come closer to me, my love. 730 01:00:17,180 --> 01:00:24,740 Is the breeze hot or it's fire within 731 01:00:27,660 --> 01:00:36,340 My heart and soul is burning 732 01:00:37,180 --> 01:00:50,660 Quench the thirst of lips with lips 733 01:00:52,340 --> 01:01:07,300 Shower your love beloved as rain drops 734 01:01:42,260 --> 01:01:49,900 How much I love, how should I say beloved 735 01:01:52,260 --> 01:02:00,100 How much I love, how should I say beloved 736 01:02:02,260 --> 01:02:10,580 can't move my eye from you 737 01:02:11,580 --> 01:02:20,300 Come in my arms 738 01:02:21,500 --> 01:02:36,260 Come in my arms 739 01:02:37,340 --> 01:02:51,980 Shower your love beloved as rain drops 740 01:02:54,420 --> 01:02:59,180 Come closer to me. Come closer to me. 741 01:02:59,500 --> 01:03:04,660 Come closer to me, my love. 742 01:03:04,900 --> 01:03:12,100 don't go far 743 01:03:15,260 --> 01:03:23,300 don't go far 744 01:03:25,420 --> 01:03:28,700 come close 745 01:03:31,820 --> 01:03:34,740 Come closer to me. 746 01:03:36,740 --> 01:03:41,020 Come closer to me. 747 01:03:42,660 --> 01:03:51,980 Come closer to me, my love. 748 01:03:58,260 --> 01:04:00,900 Oh my God! -What happened? 749 01:04:00,980 --> 01:04:03,100 No..no nothing. 750 01:04:06,900 --> 01:04:11,420 For sure something is there. You never seemed to be so tensed. 751 01:04:11,500 --> 01:04:14,340 No..no nothing. You are aware.. 752 01:04:14,420 --> 01:04:18,500 ..it's year end, first of work tension.. 753 01:04:18,580 --> 01:04:22,100 ..and on top of everyday these vulgar letters.. 754 01:04:22,260 --> 01:04:30,180 ..and now one more problem has come up to me. 755 01:04:30,260 --> 01:04:32,420 Problem. What problem? 756 01:04:34,660 --> 01:04:39,900 Do you know Pankaj? -Yes.. that cement fellow.. 757 01:04:39,900 --> 01:04:44,340 Yes..yes Pankaj Jain. -He is very good friend of yours. 758 01:04:44,420 --> 01:04:49,100 He is my so good friend that is the problem. 759 01:04:49,260 --> 01:04:52,580 Atleast tell me what is the reason behind the problem. 760 01:04:54,740 --> 01:05:00,580 Pankaj wants to keep with us one crore rupees. 761 01:05:00,660 --> 01:05:02,500 One crore! 762 01:05:04,660 --> 01:05:07,580 And here, you know very well.. 763 01:05:07,740 --> 01:05:12,660 ..keep here one crore means committing suicide. 764 01:05:12,740 --> 01:05:17,340 That's why I have decided, I will refuse Pankaj. 765 01:05:19,500 --> 01:05:24,100 What happened? -One crore. - Oh God. 766 01:05:27,900 --> 01:05:33,180 Go..go one crore has come..go.. 767 01:05:34,340 --> 01:05:35,740 One crore. 768 01:05:36,980 --> 01:05:41,660 Come Pankaj, have a seat. -Greetings. How are you? 769 01:05:45,500 --> 01:05:48,580 Brother here this is one crore. 770 01:05:50,980 --> 01:05:58,900 Pankaj I'll not be able to keep your one crore. 771 01:05:58,980 --> 01:06:03,660 What are you saying brother? -No..no Pankaj you know.. 772 01:06:03,740 --> 01:06:06,340 ..what is the condition of shanty in Mumbai. 773 01:06:06,500 --> 01:06:08,100 I am sorry. 774 01:06:08,180 --> 01:06:13,980 Brother..-Pankaj.. -Brother please. 775 01:06:14,900 --> 01:06:16,420 Brother..brother.. 776 01:06:17,500 --> 01:06:23,980 what happened? -Look keep the money he is your old friend. 777 01:06:24,100 --> 01:06:28,300 And don't in a year he gets how many insurance done. 778 01:06:29,420 --> 01:06:35,260 Now if you refuse him, your such good relations will be spoilt. 779 01:06:35,340 --> 01:06:36,580 Yes brother. 780 01:06:36,660 --> 01:06:40,180 I don't want yours such a good relations gets spoilt. 781 01:06:40,340 --> 01:06:42,060 Rest is your wish. 782 01:06:42,500 --> 01:06:46,460 Brother why are you thinking so much? 783 01:06:46,660 --> 01:06:48,260 Why are you thinking so much. 784 01:06:48,580 --> 01:06:51,820 If you'll not help me then who else will help me? 785 01:06:51,900 --> 01:06:53,900 It's just the matter of five days.. 786 01:06:53,980 --> 01:06:57,580 I'll come back and take the money, that's it. 787 01:06:59,180 --> 01:07:04,060 If you say so, I'll keep it. -Brother hold this. 788 01:07:04,900 --> 01:07:08,820 But only for two days. -No..no for five days.. 789 01:07:08,900 --> 01:07:10,180 Only tow days. -Sister-in-law five days! 790 01:07:10,260 --> 01:07:12,100 Five..five..five. 791 01:07:12,180 --> 01:07:16,740 If you don't return in five day, I'll go to your place and return it. 792 01:07:16,820 --> 01:07:18,900 Or then you feel bad or whatever.. 793 01:07:19,100 --> 01:07:26,820 Brother thank you. Brother darling.. Brother darling. 794 01:07:26,900 --> 01:07:32,340 Go keep it. Look on your saying I've kept this money.. 795 01:07:32,420 --> 01:07:34,660 Now you have to take care of it. 796 01:07:34,740 --> 01:07:40,580 Oh God.. now have to guard it more than our lives. 797 01:07:40,660 --> 01:07:46,220 You don't worry I'll look after it more carefully than my life. 798 01:07:46,340 --> 01:07:47,540 Fine. 799 01:08:13,100 --> 01:08:16,260 Have you kept it safely? -Yes. 800 01:08:32,260 --> 01:08:35,420 Have you locked it? -Go inside that only. 801 01:08:42,660 --> 01:08:45,020 Have you got fresh fish, or yesterdays stale one. 802 01:08:45,020 --> 01:08:49,500 My god.. have I ever done so that I'll today.. 803 01:08:49,580 --> 01:08:53,020 Okay fine give me two of them. This one? -One bigger one. 804 01:08:53,100 --> 01:08:58,180 Panchali today you're not looking as fresh as always. 805 01:08:58,260 --> 01:09:02,500 What is the matter? - Yes today you look very disturbed. 806 01:09:02,580 --> 01:09:07,260 No..no it's not like that. -Oh don't take tension. 807 01:09:07,340 --> 01:09:11,260 Take my Madhuri. Cook it well and make brother eat.. 808 01:09:11,500 --> 01:09:13,580 ..and then see how all tension disappears. 809 01:09:13,660 --> 01:09:15,180 Come on give. -Take the money tomorrow. 810 01:09:15,260 --> 01:09:16,740 Okay fine. 811 01:09:39,740 --> 01:09:41,900 What happened? Why are so disturbed? 812 01:09:43,980 --> 01:09:46,100 What happened? -What should I say what happened? 813 01:09:48,180 --> 01:09:50,100 First of all already there was so much of problem.. 814 01:09:50,180 --> 01:09:52,420 ..now this new problem has landed up. 815 01:09:52,660 --> 01:09:55,260 Problem? -What problem? 816 01:09:55,420 --> 01:09:57,820 What happened? You didn't meet Pankaj? 817 01:09:58,340 --> 01:10:00,980 Pankaj cheated us. -Cheated! 818 01:10:01,100 --> 01:10:04,980 Saying for five days he has gone out of India for a month. 819 01:10:06,980 --> 01:10:11,260 You know how difficult it is to keep one crore safely.. 820 01:10:11,340 --> 01:10:12,700 ..in a place like this. 821 01:10:14,580 --> 01:10:18,180 Don't take tension, I'll stay at home, 822 01:10:18,260 --> 01:10:21,180 ..I'll not go go anywhere, I'll guard that money very well. 823 01:10:22,100 --> 01:10:25,100 Sometimes in some matter we've to take tension.. 824 01:10:25,580 --> 01:10:28,100 ..if it was 1-2 lakhs then I'd let it go.. 825 01:10:28,180 --> 01:10:30,260 ..it's about one crore. 826 01:10:30,340 --> 01:10:33,260 If something amiss happens, I'll be almost dead. 827 01:10:33,580 --> 01:10:36,580 Come here..come here.. come.. 828 01:10:37,260 --> 01:10:40,660 Sit peacefully here, I'll make tea and come.. 829 01:10:40,740 --> 01:10:42,340 ..both will sit and have tea. 830 01:10:42,420 --> 01:10:47,820 Forget everything, any ways weather is so good today.. 831 01:10:47,980 --> 01:10:49,660 Isn't it? 832 01:10:52,020 --> 01:10:57,420 I understood you're saying this make me tension free. 833 01:10:58,820 --> 01:11:02,500 I know you're also very tensed. 834 01:11:02,500 --> 01:11:07,020 It's not like that. - Forget that, tell me where is the bag.. 835 01:11:07,100 --> 01:11:10,020 ..full of rupees? Let's keep it in some safe place. 836 01:11:10,420 --> 01:11:13,780 I was thinking why don't we keep the money.. 837 01:11:13,900 --> 01:11:17,420 ..with our friend Mr. Mehta. -Yes that's right? 838 01:11:17,500 --> 01:11:19,140 Then get the bag. -Okay. 839 01:11:29,900 --> 01:11:34,380 Bag is not here. -What are you saying? 840 01:11:34,420 --> 01:11:38,820 No! - Where did you keep it? 841 01:11:38,820 --> 01:11:42,500 I've kept the bag here only. -Then where did it disappear? 842 01:11:42,580 --> 01:11:45,820 See it carefully. - I've seen every where it's not here. 843 01:11:45,900 --> 01:11:50,420 What are you saying? What I was scared of that only happened. 844 01:11:51,260 --> 01:11:52,340 Oh God! 845 01:12:00,580 --> 01:12:02,660 I will not eat fish rice. 846 01:12:05,220 --> 01:12:07,420 You have not eaten anything since two days. 847 01:12:07,660 --> 01:12:09,740 How this will go on? - What shall I do? 848 01:12:10,820 --> 01:12:13,740 I can't gulp even a single morsel. 849 01:12:14,820 --> 01:12:18,820 Don't know from what sin God is punishing me. 850 01:12:19,820 --> 01:12:24,660 Oh wait for more two days, some or the way will be found. 851 01:12:24,820 --> 01:12:28,260 Enough, now I can't wait more. 852 01:12:30,340 --> 01:12:32,420 Now I will not wait any more. 853 01:12:33,060 --> 01:12:36,580 As it's morning I will make a police complaint. 854 01:12:38,220 --> 01:12:42,340 I have doubt on shanty people. 855 01:12:43,500 --> 01:12:46,220 No one else can do this. 856 01:12:47,100 --> 01:12:51,340 And I doubt the most on Champak Shampak and Hasmukh. 857 01:12:52,420 --> 01:12:56,500 I will get their house search in front of all. 858 01:12:57,260 --> 01:13:01,980 When police will come they will get everything out of them. 859 01:13:02,100 --> 01:13:05,900 Then they will come to know, what's the result of snooping .. 860 01:13:05,980 --> 01:13:08,420 ..and stealing in someone's house. 861 01:13:09,660 --> 01:13:13,580 Chinky. Chinky they are talking about going to police. 862 01:13:13,820 --> 01:13:16,500 Oh God. -Why? Now why are you scared? 863 01:13:16,740 --> 01:13:20,900 Enjoy more, go fool people Do more bullyrag? 864 01:13:21,980 --> 01:13:23,820 When tomorrow morning police will come.. 865 01:13:24,100 --> 01:13:28,180 ..then you will come to know. - Nilu there is no use talking all this. 866 01:13:28,340 --> 01:13:30,340 We've to get some way out. 867 01:13:30,500 --> 01:13:35,100 Nope! Neither I was with you earlier too, nor I am now. 868 01:13:35,580 --> 01:13:39,780 But yes, what punishment I will undergo for staying with you.. 869 01:13:40,980 --> 01:13:45,420 I will undergo that punishment. - What? I will not undergo punishment. 870 01:13:45,980 --> 01:13:48,580 I get scared even when I hear police's name. 871 01:13:48,980 --> 01:13:50,580 I have heard that they beat a lot. 872 01:13:50,740 --> 01:13:53,100 And even their batons are very thick. 873 01:13:53,500 --> 01:13:56,100 No, I will clearly tell them whatever is done,.. 874 01:13:56,180 --> 01:13:59,260 .. is done by this Paro. Get her hanged.. 875 01:13:59,340 --> 01:14:03,020 But leave we all three. And then I will request them.. 876 01:14:03,180 --> 01:14:05,860 ..that don't hit on my chicks. If your will beat on chicks.. 877 01:14:05,900 --> 01:14:08,020 ..then how I will be a heroine? 878 01:14:09,100 --> 01:14:12,020 Enough. That's all. Stop your drama. 879 01:14:12,740 --> 01:14:16,260 I accept it's my mistake. I have made a mistake. 880 01:14:16,820 --> 01:14:19,580 But I have to get some way out. 881 01:14:20,420 --> 01:14:22,420 And if tomorrow morning police will come.. 882 01:14:22,580 --> 01:14:24,660 ..then I won't let anything happen to three of you. 883 01:14:25,260 --> 01:14:27,820 I will accept my crime. - Have you gone mad? 884 01:14:27,980 --> 01:14:31,300 How did you think of this? I am with you. 885 01:14:31,500 --> 01:14:34,980 Paro! You don't worry. 886 01:14:36,020 --> 01:14:40,260 We will find some solution with Raja, Sallu, Bali and Rocky. 887 01:14:40,980 --> 01:14:45,220 If needed then we will take help of aunty and brother Bake too. 888 01:14:45,740 --> 01:14:50,500 And yes, we will tell the truth to brother Bomikesh. 889 01:14:50,900 --> 01:14:52,820 And we will ask hi to forgive us for our deeds. 890 01:14:54,180 --> 01:14:57,700 And I have full faith that he will forgive us. 891 01:15:00,420 --> 01:15:02,940 Paro, you don't take tension. Go to sleep. 892 01:15:02,980 --> 01:15:04,820 Whatever happens we will see in the morning. 893 01:15:08,740 --> 01:15:10,980 Goodnight everyone. - Goodnight. 894 01:15:38,660 --> 01:15:42,500 How do I sleep? Tomorrow morning police will come.. 895 01:15:42,580 --> 01:15:43,980 ..then what will happen? 896 01:15:46,260 --> 01:15:48,380 Have to do something. 897 01:15:50,820 --> 01:15:55,740 Sorry brother. We are shamed on our deeds. 898 01:15:56,740 --> 01:16:00,020 Whatever we did that was our mistake. 899 01:16:00,900 --> 01:16:04,140 We want to return your money. 900 01:16:06,740 --> 01:16:09,100 If possible forgive us. 901 01:16:10,580 --> 01:16:14,900 What mental and physical torture we gave to you.. 902 01:16:15,260 --> 01:16:17,740 ..for that also we ask you to pardon us. 903 01:16:18,900 --> 01:16:21,900 Between you and us, this relationship remain intact.. 904 01:16:23,180 --> 01:16:28,660 ..that's why with your money, we are coming at Mud island fort. 905 01:16:29,500 --> 01:16:34,980 Don't tell this thing to anyone or else, we'll defamed. 906 01:16:37,580 --> 01:16:47,420 We ..we will wait at mud island fort at 10 'o' clock. 907 01:16:47,900 --> 01:16:50,180 Hey Panchali! Hey Panchali! Panchali! 908 01:16:50,340 --> 01:16:53,020 I am here. - See this. Did you hear? 909 01:16:53,100 --> 01:16:56,580 Yes. I heard everything. See it is going to be 10 'o' clock.. 910 01:16:56,660 --> 01:16:58,500 ..you go quickly, take money from then and give it.. 911 01:16:58,580 --> 01:16:59,740 ..to Pankaj for sure and then come back. 912 01:16:59,820 --> 01:17:03,340 And don't bring that jinx money at home. Go quickly. 913 01:17:03,420 --> 01:17:05,980 I will go in zippy and come back. - Okay. 914 01:17:06,500 --> 01:17:08,740 Hail to Kali mother. 915 01:17:18,660 --> 01:17:25,180 Don't know where is he? He told for two hours but it's night now. 916 01:17:25,420 --> 01:17:31,100 Oh God, save him. Don't know in what trouble he will be? 917 01:17:31,340 --> 01:17:35,100 Don't know in what jinx moment we took this Pankaj Jain's money. 918 01:17:35,180 --> 01:17:37,660 What shall I do? What shall I do? 919 01:17:39,580 --> 01:17:42,340 Now it has crossed the limit. 920 01:17:42,980 --> 01:17:46,740 It's mid night and there is no clue about him. 921 01:17:46,820 --> 01:17:48,980 What shall I do? What shall I do? 922 01:17:50,900 --> 01:17:52,500 I have to do something. 923 01:17:53,580 --> 01:17:56,740 Yes, I must meet aunty. 924 01:18:03,100 --> 01:18:04,500 Hey, let me sleep. 925 01:18:08,500 --> 01:18:09,900 Who is it? 926 01:18:16,420 --> 01:18:19,740 Brother! Brother! Brother! Brother! 927 01:18:19,820 --> 01:18:20,900 Who is it? 928 01:18:20,980 --> 01:18:23,100 Someone is banging hammer on my mind, brother. 929 01:18:23,500 --> 01:18:26,100 No one is banging hammer in your mind, Banta.. 930 01:18:26,180 --> 01:18:28,980 ..someone is knocking on the door. Go and open. 931 01:18:29,340 --> 01:18:32,740 Brother, I can't see anything. Brother, where are you? 932 01:18:32,820 --> 01:18:34,420 Brother! - Be careful. 933 01:18:34,580 --> 01:18:36,900 Hey remove your goggles then only you will be able to see. 934 01:18:36,980 --> 01:18:38,340 Go and open the door. 935 01:18:38,580 --> 01:18:40,740 You are genius brother. I have to accept it. 936 01:18:40,820 --> 01:18:42,740 Who is it? One minute I am coming. 937 01:18:42,820 --> 01:18:45,820 Who is it? Doesn't let me sleep. Who is it? 938 01:18:45,980 --> 01:18:47,420 Is aunty there? -Sister-in-law you? 939 01:18:47,500 --> 01:18:48,820 At this time? - Just like that. 940 01:18:48,900 --> 01:18:50,580 I have meet aunty, I have very important work. 941 01:18:51,260 --> 01:18:54,420 Brother! Brother! Emergency. Panchali sister-in-law has come. 942 01:18:54,500 --> 01:18:55,580 Want to meet aunty. 943 01:18:55,900 --> 01:18:57,180 Namaste. - Namaste. 944 01:18:57,340 --> 01:18:58,420 You sit down. 945 01:19:00,900 --> 01:19:02,020 You sit down. 946 01:19:02,420 --> 01:19:03,580 No, it's okay. 947 01:19:05,580 --> 01:19:07,980 What is it, Panchali? So late at night? 948 01:19:08,100 --> 01:19:11,820 See aunty, it is so late night, he has not home till now. 949 01:19:12,500 --> 01:19:17,900 Oh he will come. Why you worry? He is not a child that he is lost. 950 01:19:17,980 --> 01:19:21,860 It is thing to worry, aunty. That's why I have come to you. 951 01:19:22,340 --> 01:19:25,580 Today you both fought again? - No aunty. 952 01:19:25,740 --> 01:19:28,940 There is nothing like that. - Then what happened? 953 01:19:29,900 --> 01:19:33,180 Aunty, that thing is like this.. 954 01:19:53,500 --> 01:19:56,180 All this is going on in front of me.. 955 01:19:57,180 --> 01:19:59,100 ..and no one told me also? 956 01:20:01,260 --> 01:20:04,820 This work can't be of some shanty people. 957 01:20:06,500 --> 01:20:09,500 This is someone outsider's work because.. 958 01:20:11,100 --> 01:20:13,340 ..shanty people don't have that much courage. 959 01:20:14,980 --> 01:20:18,180 Have to do something. - Aunty do it quickly, please. 960 01:20:18,340 --> 01:20:19,740 I am getting worried. 961 01:20:19,820 --> 01:20:22,180 Oh don't you worry, I am with you. 962 01:20:22,500 --> 01:20:25,100 And see there is no need to say these scoundrels. 963 01:20:25,180 --> 01:20:26,740 We will go to police station and make a report. 964 01:20:26,820 --> 01:20:27,660 Yes. -Sunder! 965 01:20:27,740 --> 01:20:29,420 Yes. - Call Banke. 966 01:20:29,420 --> 01:20:31,180 Tell him to meet me outside the police station in half hour. 967 01:20:31,260 --> 01:20:32,100 Yes aunty. 968 01:21:00,820 --> 01:21:02,100 Greeting sir. 969 01:21:05,500 --> 01:21:07,020 Vinod! -Yes sir. 970 01:21:07,580 --> 01:21:09,180 Find out where Bomikesh stays here? 971 01:21:09,260 --> 01:21:09,740 Yes sir. 972 01:21:09,820 --> 01:21:11,820 Come sir, come. I will show you. come. 973 01:21:12,100 --> 01:21:13,020 Who are you? 974 01:21:13,260 --> 01:21:17,340 Mr. Inspector he is my special man. He will help you. 975 01:21:17,420 --> 01:21:19,100 I know my work, madam. 976 01:21:19,900 --> 01:21:22,260 I said for your convenience. 977 01:21:24,900 --> 01:21:28,660 By the way it is your wish. Room no. 7 is upside. 978 01:21:29,100 --> 01:21:31,820 You can go and meet. - Thank you madam. 979 01:21:33,740 --> 01:21:35,100 Come on. - Come sir. 980 01:21:35,500 --> 01:21:36,980 You wait here. - Okay sir. 981 01:21:45,180 --> 01:21:46,980 Sir, this is Bomikesh brother's house. 982 01:21:51,820 --> 01:21:52,900 Okay. 983 01:21:54,500 --> 01:21:55,500 Namaste. - Namaskar. 984 01:21:55,660 --> 01:21:56,500 Namaste. 985 01:22:00,460 --> 01:22:03,860 Since when you husband is missing? - Since tomorrow morning. 986 01:22:08,620 --> 01:22:11,340 Where he had gone? - Mud island. 987 01:22:15,020 --> 01:22:16,260 Why mud island? 988 01:22:16,780 --> 01:22:19,380 That is like this that we used to get weird kinds.. 989 01:22:19,460 --> 01:22:20,740 ..of letter every day. 990 01:22:38,700 --> 01:22:42,340 These are those letters, which we used to get every day. 991 01:22:42,820 --> 01:22:44,500 And we got this letter yesterday. 992 01:22:45,900 --> 01:22:50,340 And after reading this my husband went to mud island. 993 01:22:50,740 --> 01:22:52,900 Okay, listen you please don't cry. 994 01:22:53,900 --> 01:22:56,660 I will try to find your husband quickly. 995 01:22:57,420 --> 01:23:00,740 After god, I trust you only. 996 01:23:01,580 --> 01:23:04,820 You don't worry. Have patience. 997 01:23:04,900 --> 01:23:06,420 Thanks. -Namaste. 998 01:23:09,900 --> 01:23:12,900 Why are you called Circuit? - Sir, I watched Munna Bhai. 999 01:23:12,980 --> 01:23:14,100 How many time you watched Munna Bhai? 1000 01:23:14,180 --> 01:23:15,820 Part I and II together for 24 times. 1001 01:23:15,900 --> 01:23:16,900 It's amazing. 1002 01:23:18,300 --> 01:23:19,660 Thank you very much. 1003 01:23:20,900 --> 01:23:25,580 I feel inspector you will solve this case soon. 1004 01:23:27,100 --> 01:23:28,420 My name is Karan Pandey. 1005 01:23:29,660 --> 01:23:32,500 People know me by Karu Pandey, do you know why? 1006 01:23:33,540 --> 01:23:37,020 Because whatever case I take in hands I complete that. 1007 01:23:38,020 --> 01:23:40,340 Thanks. - I am called Laxmi aunty. 1008 01:23:41,660 --> 01:23:43,660 Thank you, Laxmi aunty. 1009 01:23:51,700 --> 01:23:53,620 Yes, Salu speak. -Where are you Shano? 1010 01:23:53,940 --> 01:23:56,380 I had come to Cine Vista for audition. Why? What happened? 1011 01:23:56,460 --> 01:23:59,020 Oh strange thing happened. Since yesterday night.. 1012 01:23:59,100 --> 01:24:00,460 ..Bomikesh brother is missing. 1013 01:24:00,540 --> 01:24:03,780 Laxmi aunty and Panchali sister-in-law has made a police complaint. 1014 01:24:03,860 --> 01:24:05,100 What? - Yes. 1015 01:24:05,620 --> 01:24:09,820 Inspector Karu Pandey had come. I feel he is very grumpy man. 1016 01:24:10,020 --> 01:24:12,820 He will solve the case anyhow. -What are you doing? 1017 01:24:12,860 --> 01:24:15,340 Exercise, what else? - Stupid stop doing exercise.. 1018 01:24:15,460 --> 01:24:17,340 ..and call me after 10 minutes. 1019 01:24:17,460 --> 01:24:19,420 Okay but..hello. 1020 01:24:28,780 --> 01:24:29,460 Hello. 1021 01:24:29,500 --> 01:24:30,820 Hello Chinky, I am Shano speaking. 1022 01:24:30,900 --> 01:24:33,820 Yes speak up, Shano. - I just got call from Sallu.. 1023 01:24:33,900 --> 01:24:36,220 ..and he was saying that police had come in White House. 1024 01:24:36,340 --> 01:24:37,740 What? -Yes. 1025 01:24:45,140 --> 01:24:48,300 What do I know buddy? See this. Ask what happened? 1026 01:24:48,580 --> 01:24:50,660 What happened? - What was so urgency, buddy? 1027 01:24:50,980 --> 01:24:52,420 Oh this love is like this only. 1028 01:24:52,420 --> 01:24:54,980 Damn, if happens once then you can't stay far. 1029 01:24:55,060 --> 01:24:57,340 Did I say right? - It is not like this, Sallu. 1030 01:24:57,500 --> 01:24:59,340 Leave talks of love, Sallu. 1031 01:24:59,740 --> 01:25:01,980 And please tell them, why they are being called here? 1032 01:25:02,300 --> 01:25:05,500 Guys, we are in very big trouble. 1033 01:25:06,060 --> 01:25:08,580 Oh what this has happened, buddy? 1034 01:25:08,740 --> 01:25:10,660 At least hear them first, what they are saying? 1035 01:25:10,660 --> 01:25:12,820 Sorry. Sorry. What kind of trouble? 1036 01:25:12,980 --> 01:25:14,020 Tell them Chinky. 1037 01:25:16,180 --> 01:25:18,020 We have done such mistake unknowingly or.. 1038 01:25:18,180 --> 01:25:20,420 ..should say we have done it purposely. 1039 01:25:21,140 --> 01:25:23,820 Maybe it is impossible to get out of this trouble. 1040 01:25:25,340 --> 01:25:26,780 Chinky, whatever you want to say, speak clearly. 1041 01:25:27,140 --> 01:25:28,140 I will tell. 1042 01:25:29,180 --> 01:25:31,460 Actually all this happened because of me. 1043 01:25:51,700 --> 01:25:54,100 Now you only say what should we do? 1044 01:25:55,100 --> 01:25:56,180 This is very serious matter, brother. 1045 01:25:56,260 --> 01:25:57,020 Nothing can be done. 1046 01:25:58,100 --> 01:26:02,700 But we can't leave them as it is. Have to find some solution. 1047 01:26:02,780 --> 01:26:05,300 I have a way. - What? 1048 01:26:05,860 --> 01:26:09,380 Why don't we tell police the truth? - Oh no buddy. 1049 01:26:10,540 --> 01:26:13,860 No buddy, police ask for proof. You are talking. 1050 01:26:15,020 --> 01:26:16,460 Guys I have one idea. 1051 01:26:17,620 --> 01:26:19,020 Until the matter doesn't cool down.. 1052 01:26:20,260 --> 01:26:22,340 ..till then girls will live in my house underground. 1053 01:26:23,100 --> 01:26:24,460 You all go to white house. 1054 01:26:25,540 --> 01:26:27,460 And keep strict watch on inspector Karan. 1055 01:26:28,100 --> 01:26:29,460 And whatever information you get.. 1056 01:26:29,540 --> 01:26:30,700 ..inform us. 1057 01:26:31,700 --> 01:26:34,020 I think it's good idea. - Yeah. 1058 01:26:34,100 --> 01:26:35,780 According to me we have to move now otherwise .. 1059 01:26:35,860 --> 01:26:38,020 ..people their will doubt on us. 1060 01:26:39,460 --> 01:26:43,340 If anything new happens there then we will discuss on phone. 1061 01:26:43,460 --> 01:26:46,540 Okay. - Take care. 1062 01:26:47,780 --> 01:26:49,660 Take care, baby. -Bye. - Bye. 1063 01:26:49,860 --> 01:26:51,420 Goodnight. - Goodnight. -Okay bye. 1064 01:26:54,780 --> 01:26:56,340 Officer.. -Sir. 1065 01:26:56,540 --> 01:26:57,860 How are you? - Fine. 1066 01:26:57,940 --> 01:26:59,540 Officer these are some letters. -Yes. 1067 01:26:59,620 --> 01:27:01,620 Please check them and tell me whose handwriting it is? 1068 01:27:01,700 --> 01:27:03,740 Is it of some boy or some girl? 1069 01:27:04,020 --> 01:27:06,580 It's very urgent. I need report quickly. 1070 01:27:06,620 --> 01:27:09,380 You don't take tension, sir. Very soon you will get the report. 1071 01:27:09,460 --> 01:27:11,660 Thank you. Thanks a lot. I will wait. 1072 01:27:13,860 --> 01:27:15,580 Sir, where we have to go? -Mud island. 1073 01:27:15,620 --> 01:27:16,660 Okay sir. 1074 01:27:39,260 --> 01:27:40,260 What do you feel? 1075 01:27:42,300 --> 01:27:44,820 It's accident or murder? - Letters say something else. 1076 01:27:46,340 --> 01:27:47,820 There is no question of accident. 1077 01:27:49,660 --> 01:27:53,140 Whatever this has happened, has happened because of 1 crore rupees. 1078 01:27:54,220 --> 01:27:56,420 And investigation of till now says this only.. 1079 01:27:56,500 --> 01:27:57,500 ..that it's murder. 1080 01:28:00,140 --> 01:28:01,660 Sir this handkerchief is found. 1081 01:28:02,820 --> 01:28:04,420 Sir, this small cloth. It seems that this from.. 1082 01:28:04,500 --> 01:28:07,300 ..some male Indian attire. -Sir, I found this specs. 1083 01:28:11,900 --> 01:28:13,580 I feel this is Bomikesh's specs. 1084 01:28:15,420 --> 01:28:16,580 I think you are right. 1085 01:28:17,740 --> 01:28:18,900 He has been murdered. 1086 01:28:19,580 --> 01:28:23,580 But sir, law don't allow this.. that without finding dead body.. 1087 01:28:23,660 --> 01:28:25,420 ..we declare someone dead. 1088 01:28:28,900 --> 01:28:30,660 But if criminal will come and confess.. 1089 01:28:31,820 --> 01:28:33,140 ..that I have killed.. 1090 01:28:34,220 --> 01:28:35,900 ..then your law will accept? 1091 01:28:38,180 --> 01:28:42,260 Vinod! How many times I have come in your department? 1092 01:28:43,260 --> 01:28:44,820 Sir, five times. 1093 01:28:45,580 --> 01:28:47,100 All the five times all cases were solved? 1094 01:28:47,500 --> 01:28:48,340 Yes, sir. 1095 01:28:49,740 --> 01:28:51,740 Then also you couldn't recognize me so well. 1096 01:28:53,660 --> 01:28:57,620 You know very well that I don't search for criminal.. 1097 01:28:58,500 --> 01:29:01,900 ..criminal itself comes to me. - Sir. 1098 01:29:01,980 --> 01:29:03,700 Collect the things. - Yes. 1099 01:29:26,100 --> 01:29:28,260 Come, Mr. Inspector. Namaskar. 1100 01:29:28,940 --> 01:29:30,860 Did you find anything about Bomikesh brother? 1101 01:29:31,860 --> 01:29:34,540 I could not know anything Bomikesh but have .. 1102 01:29:34,780 --> 01:29:36,420 .. to know lot other things. 1103 01:29:37,180 --> 01:29:39,860 Okay, can I meet Mrs. Bomikesh for 2 minutes? 1104 01:29:39,940 --> 01:29:42,540 Yes for sure. Banta take Mr. Inspector up side. 1105 01:29:42,620 --> 01:29:45,860 You wait there, I am coming. - Thank you. 1106 01:29:53,860 --> 01:29:55,940 Namaste. - Panchali! 1107 01:29:56,900 --> 01:30:00,300 Do you recognize this handkerchief? -Yes. It belongs to him. 1108 01:30:01,220 --> 01:30:04,980 Specs? -Yes this is also belongs to him. 1109 01:30:05,060 --> 01:30:06,820 And stuck in bush this dhoti (male Indian attire) piece.. 1110 01:30:06,900 --> 01:30:10,100 Yes. This also belongs to him. 1111 01:30:10,220 --> 01:30:17,140 But all this..aunty..this all this to you..Mr. Inspector this.. 1112 01:30:17,220 --> 01:30:21,420 See, we have found all this from Mud island fort but.. 1113 01:30:21,580 --> 01:30:23,580 ..with regret we have to say that we couldn't find.. 1114 01:30:23,660 --> 01:30:25,340 ..any clue of Bomikesh. 1115 01:30:28,620 --> 01:30:30,620 Whatever you want to say, speak clearly. 1116 01:30:32,260 --> 01:30:35,260 Aunty! Why he doesn't speak anything, aunty? 1117 01:30:35,540 --> 01:30:37,740 Aunty, tell him to speak something. 1118 01:30:37,940 --> 01:30:41,180 Please say what happened? Please say what happened? 1119 01:30:41,260 --> 01:30:43,700 Please tell me what has happened to him? 1120 01:30:44,180 --> 01:30:46,700 Please tell me, please. -See I..I.. 1121 01:30:47,420 --> 01:30:50,100 Sister-in-law, control yourself. Banta lift her. 1122 01:30:50,180 --> 01:30:51,740 Sister-in-law! -Lift her. 1123 01:30:51,860 --> 01:30:52,740 Carefully. 1124 01:30:53,860 --> 01:30:55,100 Carefully. Carefully. - Carefully. 1125 01:30:55,180 --> 01:30:57,180 Brother make her sit here on side. Good. 1126 01:30:57,260 --> 01:30:59,540 We will make her drink water. - Someone bring water? 1127 01:31:01,620 --> 01:31:04,700 I..I can understand her condition and looking at these things.. 1128 01:31:04,780 --> 01:31:11,820 ..anyone can say, that Bomikesh is dead. 1129 01:31:15,620 --> 01:31:18,700 But..but law doesn't agree this thing. 1130 01:31:19,180 --> 01:31:20,260 Do you know, why? 1131 01:31:21,060 --> 01:31:24,380 Because we have still not found his dead body. 1132 01:31:26,060 --> 01:31:29,220 For us Bomikesh is not dead. 1133 01:31:32,220 --> 01:31:35,060 Anyway who can stall what is destined.? 1134 01:31:36,220 --> 01:31:38,660 Now see, whatever it will be, it will come in front of all. 1135 01:31:40,660 --> 01:31:43,900 Okay, can I see Bomikesh's room? -Yes, for sure. 1136 01:31:43,980 --> 01:31:46,500 Banta, take Mr. Inspector up side. -Thank you. - Yes aunty. 1137 01:31:46,620 --> 01:31:47,740 Come sir. -Yes. 1138 01:31:49,060 --> 01:31:51,380 Khalid, keep it carefully. - Yes. 1139 01:31:58,340 --> 01:32:01,100 Come sir. Come sir. Come. 1140 01:32:03,700 --> 01:32:04,420 You wait here only. 1141 01:32:05,100 --> 01:32:06,340 You come in side. - Yes sir. 1142 01:33:03,460 --> 01:33:04,620 Sir, nothing is found here. 1143 01:33:28,860 --> 01:33:31,460 There is neither any proof, nor any clue. 1144 01:33:32,340 --> 01:33:34,100 That can help us to reach the criminal. 1145 01:33:36,260 --> 01:33:38,780 Sir, for sure there will be some clue in this room. 1146 01:33:39,620 --> 01:33:42,260 Because Panchali's statement and letters states this only. 1147 01:33:43,060 --> 01:33:47,380 Well, till when criminal will be spared. 1148 01:33:47,980 --> 01:33:50,140 Someday criminal will be in fix. 1149 01:33:51,260 --> 01:33:53,340 Come on let's finish other work. - Yes sir. 1150 01:34:04,340 --> 01:34:07,340 Hey circuit, do here close by do any girl live in? 1151 01:34:07,500 --> 01:34:13,020 Not girl, sir, girls. 4 girls. In this next room, sir. 1152 01:34:13,660 --> 01:34:16,420 But it is locked. Where are the girls? 1153 01:34:16,900 --> 01:34:18,660 Actually it is their office time. 1154 01:34:19,140 --> 01:34:21,980 Sir, those girls has gone since yesterday morning,.. 1155 01:34:22,060 --> 01:34:23,580 ..till now they have not come back home. 1156 01:34:23,660 --> 01:34:25,820 Who are you? - Hasmukh. 1157 01:34:25,900 --> 01:34:29,340 He is Hasmukh, sir. He also resides in this shanty. 1158 01:34:29,340 --> 01:34:32,100 What is it sir, he like to snoop in every house. 1159 01:34:32,140 --> 01:34:34,660 That's why he only knows more about everyone. 1160 01:34:34,900 --> 01:34:37,580 Very interesting. Vinod, take good care of him. 1161 01:34:37,660 --> 01:34:38,660 This man will be helpful to us someday. 1162 01:34:38,740 --> 01:34:40,340 Okay who stays here? 1163 01:34:40,500 --> 01:34:41,500 Here sir. 1164 01:34:41,580 --> 01:34:44,540 Here two men namely Champak and Sampak resides. 1165 01:34:46,980 --> 01:34:49,060 Call them. -Yes, sir. 1166 01:34:49,660 --> 01:34:51,140 Hey Champak, Sampak! 1167 01:34:53,140 --> 01:34:54,740 Where do these girls work? 1168 01:34:54,820 --> 01:34:58,580 Why are you asking him? Ask me. 1169 01:35:01,340 --> 01:35:02,340 Come on. 1170 01:35:03,660 --> 01:35:06,820 What Mr. Gajodhar? Where have you been buddy? 1171 01:35:06,900 --> 01:35:09,500 Oh that I had some work there. - You are great. 1172 01:35:10,060 --> 01:35:12,740 Do amazing things. Even your mustache is crooked.. 1173 01:35:12,820 --> 01:35:14,220 Yes say. -Yes sir, Namaste. 1174 01:35:14,300 --> 01:35:15,420 What were you saying? 1175 01:35:15,700 --> 01:35:17,900 Sir, I got all these 4 girls room over here.. 1176 01:35:17,940 --> 01:35:20,180 Forget about the room, What they do? 1177 01:35:20,780 --> 01:35:24,060 Sir, one girl is Radio jockey. - She is Radio jockey? 1178 01:35:24,100 --> 01:35:25,260 She is Nilofer. 1179 01:35:25,780 --> 01:35:28,020 And one girl in call center.. what is the name? 1180 01:35:28,100 --> 01:35:29,580 Chitranjana. - Chitranjana. 1181 01:35:29,860 --> 01:35:32,060 Other one girl is who works in hair improvement oil.. 1182 01:35:32,100 --> 01:35:33,420 ..company something.. what name.. 1183 01:35:33,540 --> 01:35:34,820 Parvati. - Parvati. 1184 01:35:35,260 --> 01:35:37,780 One is remaining she is struggling to become heroine in films. 1185 01:35:38,020 --> 01:35:38,620 What name? 1186 01:35:38,940 --> 01:35:40,460 Satnaam Kaur. -Satnaam Kaur. 1187 01:35:40,940 --> 01:35:42,180 Now tell me what else you want to ask? 1188 01:35:42,260 --> 01:35:43,780 No, rest we'll find out.. - Yes. 1189 01:35:43,860 --> 01:35:45,100 Do one thing. - Yes. 1190 01:35:45,140 --> 01:35:46,980 As you meet those girls or they come, come with them.. 1191 01:35:47,060 --> 01:35:48,980 ..to the police station. - Correct, sir. 1192 01:35:49,660 --> 01:35:50,660 Thank you. -Okay sir. 1193 01:35:50,740 --> 01:35:52,100 Come on, thank you. 1194 01:35:53,940 --> 01:35:56,940 Memorize those girls name too. Let's go. 1195 01:36:05,860 --> 01:36:07,860 Hey come, come. Come. 1196 01:36:12,060 --> 01:36:16,220 Balli, now what will happen? -No, no. Nothing will happen. 1197 01:36:16,300 --> 01:36:18,060 Now I have tighten the belt, now pant will not go down. 1198 01:36:18,140 --> 01:36:21,500 Duffer, I am not about belt, I am asking about police. 1199 01:36:21,580 --> 01:36:23,980 Oh! That inspector? 1200 01:36:25,540 --> 01:36:27,940 Now what else will happen? You know him. 1201 01:36:29,700 --> 01:36:30,940 He is ghost, ghost. 1202 01:36:31,540 --> 01:36:32,860 If not today then by tomorrow he will reach to you,.. 1203 01:36:32,940 --> 01:36:33,700 I am telling you. 1204 01:36:33,780 --> 01:36:35,020 I am sorry to say girls. 1205 01:36:35,860 --> 01:36:37,860 But that police officer has a doubt on you all. 1206 01:36:38,940 --> 01:36:42,900 I feel we must surrender. - Oh what are you saying? 1207 01:36:42,940 --> 01:36:45,980 You do the mistake and we pay for that. No way. 1208 01:36:46,780 --> 01:36:50,100 I am not going to surrender. - Shano is saying right. 1209 01:36:50,180 --> 01:36:52,900 Oh you stop your nonsense. 1210 01:36:53,180 --> 01:36:55,860 Nothing will happen fighting among ourselves. 1211 01:36:56,180 --> 01:36:59,260 We have to face this problem together. 1212 01:36:59,340 --> 01:37:00,340 Very true. 1213 01:37:01,340 --> 01:37:02,780 Chinky is absolutely right. 1214 01:37:05,140 --> 01:37:07,300 If we will keep blaming each other like this.. 1215 01:37:08,420 --> 01:37:09,740 ..then instead of this matter getting solved,.. 1216 01:37:10,140 --> 01:37:11,300 ..it will entangle more. 1217 01:37:12,940 --> 01:37:17,260 And guys..I don't feel that this matter will solve. 1218 01:37:18,380 --> 01:37:19,940 I don't see this matter cooling down. 1219 01:37:20,940 --> 01:37:23,820 That inspector Karan, is very smart. 1220 01:37:24,940 --> 01:37:27,100 He will rest only after solving the case. 1221 01:37:29,540 --> 01:37:30,460 Listen to one thing. 1222 01:37:32,780 --> 01:37:34,500 I will talk to my lawyer tomorrow.. 1223 01:37:34,860 --> 01:37:36,660 ..and definitely he will get some way out. 1224 01:37:38,740 --> 01:37:39,740 But till then.. 1225 01:37:41,020 --> 01:37:44,140 ..you three coming here again and again won't be right. 1226 01:37:44,340 --> 01:37:46,460 Come on buddy, Rocky. What are you talking? 1227 01:37:46,540 --> 01:37:47,780 I am right, Raja. 1228 01:37:48,100 --> 01:37:50,020 Inspector Karan must have come to know by now that.. 1229 01:37:50,100 --> 01:37:51,660 ..we are their boyfriends. 1230 01:37:53,260 --> 01:37:55,420 And through you, he can reach to us anyhow. 1231 01:37:57,340 --> 01:37:59,100 He will not interact with me directly. 1232 01:38:00,380 --> 01:38:02,820 This will be right that you go to white house. 1233 01:38:03,260 --> 01:38:05,020 And keep close watch on everything. 1234 01:38:07,020 --> 01:38:09,460 Guys it's really late. I think you should all go home now. 1235 01:38:09,540 --> 01:38:11,540 You are right. Let's go Balli 1236 01:38:13,820 --> 01:38:15,900 Okay bye. -You take care. 1237 01:38:16,980 --> 01:38:18,420 Bye. - Take care. - I love you. 1238 01:38:20,580 --> 01:38:21,660 Bye. 1239 01:38:25,260 --> 01:38:26,420 Bye. - Bye. 1240 01:38:26,500 --> 01:38:31,260 Guys one more thing. Don't call on girls cell at all. 1241 01:38:31,900 --> 01:38:33,900 If there is something important then call me. 1242 01:38:34,860 --> 01:38:36,620 Police might be tracing your calls. 1243 01:38:37,300 --> 01:38:40,660 Yeah. We will take care. Let's go guys. Goodnight. 1244 01:38:53,660 --> 01:38:55,020 How much? - 25 rupees. 1245 01:38:55,580 --> 01:38:56,260 Take this. 1246 01:39:02,500 --> 01:39:03,420 Hey hero! 1247 01:39:08,220 --> 01:39:09,020 We? 1248 01:39:12,620 --> 01:39:13,780 Is there anyone else here? 1249 01:39:13,860 --> 01:39:17,100 Sir that..some one else is there that's why.. 1250 01:39:17,180 --> 01:39:18,620 Have you become very brawny? 1251 01:39:18,700 --> 01:39:23,540 Officer, we are young, go to gym, eat, drink, enjoy then.. 1252 01:39:23,620 --> 01:39:25,460 ..we're ought to be brawny? 1253 01:39:26,180 --> 01:39:30,180 But dear when fire is put on then entire fat is burnt out. 1254 01:39:31,700 --> 01:39:33,220 From where are you coming so late at night? 1255 01:39:33,260 --> 01:39:35,660 I mean, is it banned to come late at night? 1256 01:39:37,100 --> 01:39:41,740 No it is not banned but..if police ask then one has to say. 1257 01:39:42,780 --> 01:39:45,340 Sir we are watching a film and coming. 1258 01:39:45,460 --> 01:39:46,740 Show me the ticket. 1259 01:39:48,380 --> 01:39:50,500 Ticket? - Show me the ticket. 1260 01:39:52,220 --> 01:39:54,060 Ticket..cleaned hand after eating fritters. 1261 01:39:54,140 --> 01:39:56,900 Sir, we threw away the ticket. - Really? 1262 01:39:59,300 --> 01:40:02,420 For your kind information this is Mumbai, dear. 1263 01:40:02,900 --> 01:40:06,380 Whenever you watch movie in the night keep your ticket carefully. 1264 01:40:06,620 --> 01:40:10,340 Because police has no certainty, can check anytime. 1265 01:40:12,180 --> 01:40:16,740 By the way which film you watched? - Goon in uniform. 1266 01:40:19,260 --> 01:40:23,260 Now you saw in the film, after some time you will see in reality.. 1267 01:40:23,340 --> 01:40:24,620 Goon in uniform. 1268 01:40:26,020 --> 01:40:27,100 Where are girls? 1269 01:40:28,700 --> 01:40:29,860 We don't do this work, sir. 1270 01:40:29,940 --> 01:40:33,420 We don't business of girls. I am radio jockey, sir. 1271 01:40:33,540 --> 01:40:35,740 Yo see this, you both see. 1272 01:40:36,860 --> 01:40:40,660 And sir, I work in oil company, Ug Ja Simsim. 1273 01:40:40,700 --> 01:40:44,420 Sir, our oil is guaranteed that if any age your hairs are lost then.. 1274 01:40:44,460 --> 01:40:47,420 ..again hair will grow. Sir, I will give you one bottle for sure. 1275 01:40:47,460 --> 01:40:49,260 Should I give you my card, sir? - Shut up. 1276 01:40:49,340 --> 01:40:52,700 Sir, I am future's super star Salman Beg, like Hritik Roshan.. 1277 01:40:52,780 --> 01:40:53,460 ..see this .. 1278 01:40:53,540 --> 01:41:00,460 Live for a moment. One moment.. hey what is the line. 1279 01:41:00,540 --> 01:41:05,020 This only. This only. This only. -Okay live for one moment.. 1280 01:41:10,020 --> 01:41:15,100 Scoundrels. You are selling oil to Karan Pandey? 1281 01:41:16,580 --> 01:41:18,580 And what is this yo, yo? What is this yo, yo? 1282 01:41:18,660 --> 01:41:21,060 What is this yo, yo? -No, no, no yo, no yo. 1283 01:41:21,140 --> 01:41:23,100 And you will be Hritik Roshan? -Yes. 1284 01:41:23,140 --> 01:41:24,220 Come, I will make you Hritik Roshan. 1285 01:41:24,300 --> 01:41:27,180 No, no, no. - Vinod! Put them in jeep. 1286 01:41:27,660 --> 01:41:29,220 Hang these scoundrels upside down. 1287 01:41:29,660 --> 01:41:31,420 When I will use third degree they will throw up everything. 1288 01:41:31,500 --> 01:41:33,420 Come on. - Hey Come. Come. 1289 01:41:33,420 --> 01:41:34,300 Sir! Come. Come! 1290 01:41:34,420 --> 01:41:36,500 Sir, sir. - Get inside. Get inside. 1291 01:41:36,580 --> 01:41:41,620 He is doing yo, yo. Yo, yo, I will show them what is yo, yo. 1292 01:41:42,420 --> 01:41:44,220 Just now I will show Kaho Na Pyar Hai. 1293 01:41:44,300 --> 01:41:46,820 I will get sold all your oil. Let's go. 1294 01:41:57,340 --> 01:41:59,100 Hello. Hello, Nilu. 1295 01:41:59,500 --> 01:42:01,540 I am Gajodar Bhelpuri is speaking. 1296 01:42:01,620 --> 01:42:02,660 Yes say Gajodar. 1297 01:42:02,700 --> 01:42:06,340 Inspector Karu Pandey has taken Raja, Sallu and Balli. 1298 01:42:06,420 --> 01:42:07,780 What? -Yes. 1299 01:42:07,860 --> 01:42:10,860 He was very angry. He was inquiring about you. 1300 01:42:11,700 --> 01:42:14,780 I am keeping the phone. - Thank you, Gajodar. 1301 01:42:17,420 --> 01:42:18,500 Girls! 1302 01:42:28,540 --> 01:42:32,500 Why are you staring? -Sir, it's that.. 1303 01:42:36,540 --> 01:42:39,060 Yes you say, where are the girls? 1304 01:42:40,940 --> 01:42:46,180 Still there is time, tell me where are the girls? 1305 01:42:47,220 --> 01:42:49,740 Or else afterward I make your condition so worse.. 1306 01:42:49,820 --> 01:42:52,060 ..that you won't be able in the state to say where the girls are? 1307 01:42:52,140 --> 01:42:55,180 Because.. because this tongue will not remain in the state to speak. 1308 01:42:56,140 --> 01:42:57,980 Uncle! -Yes dear. 1309 01:42:58,460 --> 01:43:00,460 as much you want beat us but we innocent don't know.. 1310 01:43:00,540 --> 01:43:02,340 ..anything then what we will tell you. 1311 01:43:05,100 --> 01:43:05,860 Sir! 1312 01:43:06,380 --> 01:43:09,020 Scoundrel whom you called uncle? 1313 01:43:09,300 --> 01:43:10,580 Sorry. Sorry. Sorry. 1314 01:43:10,620 --> 01:43:13,940 Listen sir, you can vent your anger on us .. 1315 01:43:14,180 --> 01:43:16,100 ..but sir, you won't be able to know anything from us. 1316 01:43:16,220 --> 01:43:17,340 Hey! 1317 01:43:19,820 --> 01:43:22,140 This is police station. Police station. 1318 01:43:22,180 --> 01:43:23,260 Do you understand? 1319 01:43:23,540 --> 01:43:28,780 Even dumb also speaks here like a parrot. 1320 01:43:29,820 --> 01:43:32,060 What is your status? - Don't talk about status. 1321 01:43:32,140 --> 01:43:32,980 Hey! 1322 01:43:33,500 --> 01:43:35,740 That you have already put in drain. 1323 01:43:36,860 --> 01:43:38,300 Beat as much you want.. 1324 01:43:38,380 --> 01:43:40,460 ..but give a glass of water. 1325 01:43:42,940 --> 01:43:44,300 Vinod! - Yes sir. 1326 01:43:44,900 --> 01:43:46,820 Keep these three hungry and thirsty till tomorrow.. 1327 01:43:46,940 --> 01:43:48,020 ..then they will come in their senses. 1328 01:43:48,100 --> 01:43:49,380 Then they themselves will say everything. 1329 01:43:49,620 --> 01:43:51,180 Then inform me what happened. 1330 01:43:51,700 --> 01:43:52,540 Sit down. 1331 01:43:53,780 --> 01:43:56,380 And beat them little bit too. - Yes sir. 1332 01:43:57,900 --> 01:44:00,060 Trying to be very smart. 1333 01:44:01,860 --> 01:44:07,860 Path of love is very difficult. 1334 01:44:08,460 --> 01:44:14,540 Don't fall in love buddy. 1335 01:44:16,020 --> 01:44:22,940 You will burn in the fire of love.. 1336 01:44:24,380 --> 01:44:31,380 Love is one ember. 1337 01:44:45,180 --> 01:44:51,100 Unnecessary made heart restless. 1338 01:44:51,180 --> 01:44:57,420 Unnecessary made heart restless. 1339 01:44:57,540 --> 01:45:03,500 Why you did love? Why you did? 1340 01:45:03,620 --> 01:45:09,180 Why you did love? Why you did? 1341 01:45:09,260 --> 01:45:15,700 Unnecessary made heart restless. 1342 01:45:32,460 --> 01:45:38,100 Cupid's flower has become cold in a moment. 1343 01:45:44,660 --> 01:45:50,260 Even breathing is also rending without you. 1344 01:45:54,300 --> 01:46:00,260 City of love is like desert. 1345 01:46:00,300 --> 01:46:06,020 Township of memory is also devastating. 1346 01:46:06,140 --> 01:46:11,900 Township of memory is also devastating. 1347 01:46:11,980 --> 01:46:17,940 Why made yourself so close to someone 1348 01:46:17,980 --> 01:46:24,100 Why you did love? Why you did? 1349 01:46:24,140 --> 01:46:29,780 Why you did love? Why you did? 1350 01:46:29,820 --> 01:46:36,380 Unnecessary made heart restless. 1351 01:47:02,140 --> 01:47:07,420 Now loneliness pinches like an arrow. 1352 01:47:13,820 --> 01:47:19,740 Even in gatherings feels like solitude 1353 01:47:19,820 --> 01:47:25,420 Everywhere mourning is all over now. 1354 01:47:25,500 --> 01:47:31,260 Even rugs seems like shroud. 1355 01:47:31,340 --> 01:47:37,380 Even rugs seems like shroud. 1356 01:47:37,500 --> 01:47:43,500 Why you did yourself helpless. 1357 01:47:43,660 --> 01:47:49,660 Why you did love? Why you did? 1358 01:47:49,820 --> 01:47:55,820 Why you did love? Why you did? 1359 01:48:15,140 --> 01:48:17,660 Brother Banke open the door. -Who is it? 1360 01:48:17,740 --> 01:48:19,380 I am there, open the door. 1361 01:48:22,580 --> 01:48:25,300 What is it? Brother I don't get you house at night.. 1362 01:48:25,380 --> 01:48:26,900 ..come in the morning that also in the office. 1363 01:48:26,980 --> 01:48:28,500 Was dreaming such good dream, your shattered it. 1364 01:48:28,580 --> 01:48:32,340 Hey Banke brother listen. I am Gajodar Bhelpuriwale. 1365 01:48:35,380 --> 01:48:37,980 Oh you. What? Today again did you booze out? 1366 01:48:38,060 --> 01:48:39,900 No, no it is not that. -Then what is it? 1367 01:48:39,980 --> 01:48:44,020 That inspector Karan has taken our Raja, Sallu and Balli. 1368 01:48:44,220 --> 01:48:45,140 Why? 1369 01:48:45,540 --> 01:48:48,180 That.. that inspector enquired about girls.. 1370 01:48:48,260 --> 01:48:50,580 ..when didn't say anything then he took them. 1371 01:48:51,940 --> 01:48:53,340 Oh. Come. Inside come. 1372 01:48:53,420 --> 01:48:54,860 Oh sir, I didn't do anything. 1373 01:48:56,420 --> 01:48:58,180 Did they say anything? 1374 01:48:58,620 --> 01:49:00,100 Or they are saying same thing don't know, don't know. 1375 01:49:00,140 --> 01:49:01,420 They have not said anything, sir. 1376 01:49:01,860 --> 01:49:04,780 I have tried everything, but they are not saying anything. 1377 01:49:06,020 --> 01:49:10,260 They were saying true lovers can die but can't break. 1378 01:49:11,420 --> 01:49:12,620 True lover! 1379 01:49:14,020 --> 01:49:16,100 Okay Vinod, do one thing call Banke. 1380 01:49:16,700 --> 01:49:18,500 May be he is useful to us in someway.. 1381 01:49:18,740 --> 01:49:21,580 Sir, I feel he is more stubborn then them. 1382 01:49:24,260 --> 01:49:25,860 Whatever you are told, do that much only. 1383 01:49:25,940 --> 01:49:28,580 Sir. - I know how to teach a lesson to stubborn 1384 01:49:28,940 --> 01:49:30,780 Namaskar, Mr. Inspector. - Namaste. 1385 01:49:33,100 --> 01:49:35,580 Yes I was just remembering you, you live very long. 1386 01:49:35,620 --> 01:49:37,940 Sir, see you just remembered and I'm here. 1387 01:49:38,020 --> 01:49:39,540 Sit down. -Thank you. 1388 01:49:41,460 --> 01:49:45,380 Sir, actually, I have come to talk to you about these boys. 1389 01:49:47,140 --> 01:49:48,220 Tell me what is it? 1390 01:49:48,300 --> 01:49:50,420 Sir, they are very innocent boys. 1391 01:49:50,500 --> 01:49:52,340 So when I said they are terrorist? 1392 01:49:54,300 --> 01:49:56,780 I brought them for a small enquiry. 1393 01:49:57,300 --> 01:49:58,460 They are not telling me. 1394 01:49:59,100 --> 01:50:02,660 But now you have come our work will become little bit easy. 1395 01:50:02,700 --> 01:50:05,900 But sir, what you want to ask? - About those girls. 1396 01:50:06,940 --> 01:50:12,340 I have doubt that in the mission of Bomikesh they are involved. 1397 01:50:13,740 --> 01:50:15,820 Maybe they might have done his murder too. 1398 01:50:17,980 --> 01:50:20,140 Sir, what are you talking? 1399 01:50:20,580 --> 01:50:22,100 Those are so good girls.. 1400 01:50:22,140 --> 01:50:24,500 ..murdering someone mean are you getting me? 1401 01:50:24,900 --> 01:50:28,700 And..and without any proof how you can say this thing that.. 1402 01:50:31,300 --> 01:50:33,420 I have proof. 1403 01:50:35,300 --> 01:50:36,420 These letters. 1404 01:50:38,420 --> 01:50:41,180 In these they have written clearly that they have the money. 1405 01:50:42,460 --> 01:50:44,780 Okay, by the way what relationship you have with them? 1406 01:50:44,860 --> 01:50:45,860 Of humanity. 1407 01:50:46,340 --> 01:50:49,700 Then okay for humanity ask then where are those girls? 1408 01:50:50,460 --> 01:50:52,700 Or tell those girls to meet me. 1409 01:50:52,780 --> 01:50:56,340 Sir, see I promise you that I will bring the girls in front.. 1410 01:50:56,420 --> 01:50:59,420 ..of you but leave these boys, sir. 1411 01:50:59,500 --> 01:51:03,060 See, I have told you once till I don't find those girls,.. 1412 01:51:03,100 --> 01:51:05,540 I can't free them at any condition.. 1413 01:51:08,300 --> 01:51:11,500 Now there and your betterment is in this that you go from here. 1414 01:51:13,900 --> 01:51:16,260 Sir, I will not go without these boys. 1415 01:51:16,420 --> 01:51:20,180 Then okay. I will also put you inside with them. 1416 01:51:20,420 --> 01:51:22,500 You are thinking wrong, inspector. 1417 01:51:25,580 --> 01:51:28,860 You have to release all four. 1418 01:51:30,220 --> 01:51:31,340 Greetings aunty. 1419 01:51:32,220 --> 01:51:36,180 You have to release them. I have bail papers. 1420 01:51:36,220 --> 01:51:39,180 Mr. Lawyer show him. - Give. 1421 01:51:41,300 --> 01:51:43,740 See this.. - Hell with your see.. 1422 01:51:45,140 --> 01:51:46,980 I have influence with higher authorities. 1423 01:51:47,380 --> 01:51:49,980 But I do legal work in legal way. 1424 01:51:51,580 --> 01:51:53,020 Release my clients. 1425 01:51:54,060 --> 01:51:56,100 Vinod release all three. - Okay sir. 1426 01:51:57,420 --> 01:51:59,580 But madam you remember one thing.. 1427 01:52:00,580 --> 01:52:02,980 ..you won't be able to keep them outside for many days. 1428 01:52:03,060 --> 01:52:08,020 Because very soon with that girls, I will put them too in the lock up. 1429 01:52:08,060 --> 01:52:09,900 We will see that later, inspector. 1430 01:52:11,540 --> 01:52:13,540 Banke let's go. -Yes, aunty. 1431 01:52:13,620 --> 01:52:14,780 Come children. 1432 01:52:15,460 --> 01:52:18,660 Namaskar. - Namaskar. 1433 01:52:21,300 --> 01:52:22,460 So this it. 1434 01:52:23,340 --> 01:52:26,660 See children don't feel bad.. 1435 01:52:26,980 --> 01:52:28,500 ..you have done mistake for sure. 1436 01:52:29,500 --> 01:52:33,100 And the truth is also this Banke, that they are innocent. 1437 01:52:34,820 --> 01:52:37,700 But if I say or you say that will not do. 1438 01:52:37,820 --> 01:52:41,900 Police needs proof. And you don't have proof. 1439 01:52:42,900 --> 01:52:46,420 What proof police has that is against you. 1440 01:52:48,500 --> 01:52:51,740 I am not understanding what has to be done in such condition. 1441 01:52:51,820 --> 01:52:55,140 Aunty you just get one day time from police.. 1442 01:52:55,220 --> 01:52:57,980 ..and I will bring the truth out. 1443 01:52:58,900 --> 01:53:00,300 Oh but how? 1444 01:53:00,460 --> 01:53:03,060 I will tell this thing to the inspector and I will tell him.. 1445 01:53:03,140 --> 01:53:05,340 ..that he just give me time of 24 hours. 1446 01:53:05,660 --> 01:53:07,500 Yes, Paro we are with you. 1447 01:53:07,900 --> 01:53:09,900 We are also with you. Why aunty? 1448 01:53:09,980 --> 01:53:11,220 Then okay, Banke. 1449 01:53:12,460 --> 01:53:15,260 With them you go to police station and I am going to.. 1450 01:53:15,300 --> 01:53:18,580 ..white house it's Bomikesh's death rituals 4th day, there.. 1451 01:53:18,660 --> 01:53:21,340 ..my presence is necessary. If there is any problem then call me. 1452 01:53:21,580 --> 01:53:23,820 Okay aunty. I will meet you later. 1453 01:53:24,580 --> 01:53:25,820 Greetings. - Okay. 1454 01:53:31,500 --> 01:53:37,820 Whatever you say brother.. our Bomikesh dada was very good man. 1455 01:53:39,580 --> 01:53:43,420 Oh where were you. Every person is waiting for you. 1456 01:53:43,500 --> 01:53:47,500 Panchali is crying. - Stop crying Panchali. Stop crying. 1457 01:53:47,580 --> 01:53:51,580 It was God's wish. No one can stall what I destined. 1458 01:53:53,220 --> 01:53:54,580 Stop crying. 1459 01:53:57,740 --> 01:54:01,260 Aunty! - Quite. 1460 01:54:01,980 --> 01:54:03,500 Stop crying Panchali. 1461 01:54:04,820 --> 01:54:06,580 Who can stall what is destined. 1462 01:54:08,580 --> 01:54:10,580 Aunty! - Whatever had to happen,.. 1463 01:54:10,660 --> 01:54:13,500 ..that has happened, stop crying. - I don't want to live. 1464 01:54:14,220 --> 01:54:17,860 Let me die, aunty. Now for whom I will live. 1465 01:54:18,420 --> 01:54:22,540 Aunty, I don't want to live. I want to die. 1466 01:54:22,580 --> 01:54:24,820 Oh Dada has come. Dada has come. 1467 01:54:24,900 --> 01:54:28,420 Dada? -How can this happen? 1468 01:54:28,900 --> 01:54:32,660 Dada came. -Dada? How this can happen? 1469 01:54:32,660 --> 01:54:34,500 Where you had gone? 1470 01:54:35,580 --> 01:54:37,860 What happened to you? What have you done to yourself? 1471 01:54:37,980 --> 01:54:40,820 Why don't you speak? - Don't ask. 1472 01:54:41,740 --> 01:54:43,420 I am alive that is only enough. 1473 01:54:44,140 --> 01:54:46,660 Otherwise they didn't leave any chance. 1474 01:54:50,420 --> 01:54:52,420 When I reached to Mud island.. 1475 01:55:05,100 --> 01:55:06,580 I don't see anyone here. 1476 01:55:08,100 --> 01:55:09,340 Did they call me somewhere else? 1477 01:55:10,020 --> 01:55:12,340 No, no, this is only the place. 1478 01:55:22,220 --> 01:55:23,220 Oh God! 1479 01:55:24,460 --> 01:55:25,860 What are you doing here? 1480 01:55:30,900 --> 01:55:34,140 We were waiting for you. - My doubt was right. 1481 01:55:34,660 --> 01:55:39,300 You people stole my money. - What is it? What is it? 1482 01:55:39,380 --> 01:55:42,340 You are genius. Genius. 1483 01:55:42,580 --> 01:55:45,740 I will not spare you. I will hand over you to police. 1484 01:55:45,820 --> 01:55:48,340 When you will go back from here then only. 1485 01:55:48,980 --> 01:55:51,500 What you will do? Will you kill me? 1486 01:55:56,300 --> 01:55:59,820 Laugh. Laugh. But what letter you have written.. 1487 01:56:00,220 --> 01:56:02,500 ..with help of those police will reach to you. 1488 01:56:02,580 --> 01:56:06,500 We feel pity on you. Hey fool, that letter we didn't write. 1489 01:56:06,500 --> 01:56:07,500 What? 1490 01:56:08,860 --> 01:56:11,700 Then who wrote? - Your neighbor. 1491 01:56:12,700 --> 01:56:16,140 Those four girls. They did mockery and.. 1492 01:56:16,180 --> 01:56:21,100 ..this mockery will bring them noose in there neck. 1493 01:56:21,180 --> 01:56:26,460 No, no, no. I don't believe it. Why will they do so? 1494 01:56:26,540 --> 01:56:30,580 She reform you and this has benefited us. 1495 01:56:31,860 --> 01:56:37,700 They played some game and had fun and that game made us millionaire. 1496 01:56:37,780 --> 01:56:40,380 I won't let your wish fulfill ever. 1497 01:56:40,820 --> 01:56:43,820 I will call the police. - Champak, catch him. 1498 01:56:43,900 --> 01:56:45,340 I am not going to spare you. 1499 01:56:52,900 --> 01:56:55,620 Hey where are you going? Stop. 1500 01:56:56,260 --> 01:56:59,660 Leave me. Leave me. Police. Police. 1501 01:57:00,100 --> 01:57:01,100 This specs! 1502 01:57:03,900 --> 01:57:07,500 What are you doing my dhoti? 1503 01:57:09,260 --> 01:57:16,020 Help. Help. Leave me. Leave me. 1504 01:57:16,100 --> 01:57:21,420 Leave me. Help. Help. -Gone. 1505 01:57:21,500 --> 01:57:25,820 When they threw me from top then I fell on the truck. 1506 01:57:25,900 --> 01:57:26,900 And became unconscious. 1507 01:57:27,740 --> 01:57:29,180 When I regained consciousness.. 1508 01:57:29,420 --> 01:57:32,980 ..then I was lying on Delhi's pedestrian. 1509 01:57:33,340 --> 01:57:35,500 Then I told one rickshaw driver.. -Yes? 1510 01:57:35,580 --> 01:57:37,300 ..that take me to white house. 1511 01:57:38,820 --> 01:57:41,900 So he watched me from down to up and thinking me as mad said.. 1512 01:57:41,980 --> 01:57:46,100 ..can't go to white house by auto rickshaw, one has to go by plane.. 1513 01:57:46,180 --> 01:57:49,100 ..and his shanty came. - Oh God. 1514 01:57:50,180 --> 01:57:53,500 Thinking me as mad some children threw stones on me. 1515 01:57:53,540 --> 01:57:54,460 Oh poor guy.. -Dada. 1516 01:57:54,540 --> 01:57:57,580 Some people considering me as a beggar gave me alms too. 1517 01:57:58,420 --> 01:58:03,740 I know how I have reached her begging. 1518 01:58:04,500 --> 01:58:07,660 Because of Kali mother I have reached here. 1519 01:58:08,820 --> 01:58:11,980 Now you have reached here now everything will be fine. 1520 01:58:14,660 --> 01:58:16,300 Hey Banta! - Yes aunty. 1521 01:58:16,900 --> 01:58:19,660 Go and look where Champak, Sampak are. Go and search. 1522 01:58:19,740 --> 01:58:20,660 Yes. 1523 01:58:20,740 --> 01:58:24,260 Oh Bomikesh why they both are running in rush? 1524 01:58:24,500 --> 01:58:27,340 And what is going on? Every one in white clothes? 1525 01:58:27,420 --> 01:58:29,420 And what is your condition, like a torn shirt? 1526 01:58:29,500 --> 01:58:30,980 This all has happened because of you. 1527 01:58:31,060 --> 01:58:32,820 All happened because of you. - All happened because of you. 1528 01:58:32,900 --> 01:58:34,500 All happened because of you. 1529 01:58:34,500 --> 01:58:36,380 Neither, you had kept money at our place.. 1530 01:58:36,500 --> 01:58:38,740 ..nor I had to face this trouble. And neither this drama.. 1531 01:58:38,820 --> 01:58:41,740 ..would have happened. -Oh beat him. Beat him. 1532 01:58:41,820 --> 01:58:45,220 Leave him. Leave him. Oh those Champak, Sampak.. 1533 01:58:45,300 --> 01:58:48,260 ..ran away with one crore rupees. Think of catching them. 1534 01:58:48,300 --> 01:58:51,580 What you people are thinking standing here, run. 1535 01:58:51,660 --> 01:58:55,980 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. 1536 01:58:57,660 --> 01:58:58,580 Banke! -Yes. 1537 01:58:58,660 --> 01:59:01,060 It is good you came. - Has some bomb blasted? 1538 01:59:01,140 --> 01:59:04,180 No bomb has blasted. That.. you don't know.. 1539 01:59:04,220 --> 01:59:06,300 Bomikesh dada is alive. -What? 1540 01:59:06,380 --> 01:59:08,660 Oh speak clearly I don't .. How? 1541 01:59:08,740 --> 01:59:10,980 Leave it, it's matter of one crore. 1542 01:59:11,060 --> 01:59:13,220 Champak, Sampak ran away with one crore. 1543 01:59:13,300 --> 01:59:14,740 Yes. - Run. Run quickly. 1544 01:59:14,820 --> 01:59:16,900 Not from there. Go from here. 1545 01:59:18,420 --> 01:59:19,500 Champak, catch the bag. 1546 01:59:19,580 --> 01:59:21,780 Don't turn back. Run. Run. 1547 01:59:23,900 --> 01:59:25,580 All shanty people are following us. 1548 01:59:25,660 --> 01:59:30,180 Catch. Catch. Run. Catch. Catch. 1549 01:59:32,500 --> 01:59:35,980 Move you idiot. 1550 01:59:36,380 --> 01:59:40,340 Hey stop. Hey catch. Catch. 1551 01:59:40,540 --> 01:59:43,540 Sundar, Banta, come here. - Yes, Aunty. 1552 01:59:47,660 --> 01:59:49,420 Are you blind? 1553 01:59:49,540 --> 01:59:51,180 Come fast. 1554 01:59:53,460 --> 01:59:54,460 Stop. 1555 01:59:55,580 --> 01:59:57,380 Hey catch. Catch. 1556 02:00:00,220 --> 02:00:02,060 Oh run quickly. 1557 02:00:02,820 --> 02:00:05,500 Take two sip you will get the strength. - Oh move back. 1558 02:00:05,980 --> 02:00:07,940 Donate in the name of God, mother. 1559 02:00:08,060 --> 02:00:10,100 Let me get one crore. 1560 02:00:11,980 --> 02:00:15,220 Oh run quickly. Catch him. Oh to him. 1561 02:00:17,220 --> 02:00:21,500 Oh God get me one crore I'll give meal to 21 beggars. 1562 02:00:28,740 --> 02:00:34,260 Out of 35 states, police of 25 states of Hindustan.. 1563 02:00:34,380 --> 02:00:36,380 ..is searching for G don. 1564 02:00:36,980 --> 02:00:40,060 But till date no one could reach to him. 1565 02:00:40,980 --> 02:00:46,900 But I want that they come to me. They arrest me. 1566 02:00:47,220 --> 02:00:49,260 Because I want to be popular. 1567 02:00:49,980 --> 02:00:53,540 Every child must know G don's name.. 1568 02:00:54,060 --> 02:00:56,940 ..in every Tv and newspaper there should be my interview. 1569 02:00:57,580 --> 02:01:00,980 My poster must be posted on corner of every lane. 1570 02:01:01,300 --> 02:01:05,180 And amount of rewards should be total 50 lakhs. 1571 02:01:06,220 --> 02:01:09,420 Reward money must be.. -Total 50 lakhs. 1572 02:01:09,420 --> 02:01:11,900 Not 50 lakh. - Total one crore. 1573 02:01:11,980 --> 02:01:13,100 That is also cash. 1574 02:01:19,820 --> 02:01:21,660 Very good. 1575 02:01:23,980 --> 02:01:25,820 I am impressed. 1576 02:01:25,820 --> 02:01:28,180 But we made a small mistake Don. 1577 02:01:28,220 --> 02:01:30,100 Yes. - Hey! 1578 02:01:32,060 --> 02:01:33,300 Listen! 1579 02:01:34,420 --> 02:01:36,580 Whether mistake is big or small.. 1580 02:01:37,420 --> 02:01:39,260 ..mistake is mistake. 1581 02:01:40,300 --> 02:01:43,660 But I will decide punishment for that mistake.. 1582 02:01:43,980 --> 02:01:47,620 ..when I.. when I will come to know what is the mistake? 1583 02:01:48,060 --> 02:01:52,340 Don, we did our work efficiently. We have brought 1 crore. 1584 02:01:52,420 --> 02:01:54,980 In the matter if this 1 crore, complete shanty people.. 1585 02:01:55,060 --> 02:01:56,900 ..is coming behind us. 1586 02:01:56,980 --> 02:01:59,620 And in some moments.. - they will come here. 1587 02:01:59,660 --> 02:02:00,700 Yes. 1588 02:02:02,660 --> 02:02:04,260 Congratulations don. 1589 02:02:05,660 --> 02:02:07,300 God heard you. 1590 02:02:08,060 --> 02:02:09,580 Now in some moments you are going.. 1591 02:02:09,660 --> 02:02:11,180 ..to become popular. 1592 02:02:12,140 --> 02:02:15,460 Boss when so many people together will come here then .. 1593 02:02:15,500 --> 02:02:17,820 ..you will be automatically famous. 1594 02:02:19,220 --> 02:02:20,740 God is great. 1595 02:02:25,380 --> 02:02:30,780 Champak and Sampak you didn't do any mistake. 1596 02:02:31,580 --> 02:02:34,740 Instead you have won my heart. 1597 02:02:35,060 --> 02:02:38,420 Because of you both, my years old dream will fulfill. 1598 02:02:39,820 --> 02:02:43,260 You are not liable for punishment, you are liable for reward. 1599 02:02:52,140 --> 02:02:54,900 Hey! - Hey! 1600 02:02:56,220 --> 02:02:59,540 It is not their money. It is mine. It means our. 1601 02:03:00,300 --> 02:03:04,260 No one has gone empty handed from don's den. 1602 02:03:05,500 --> 02:03:08,220 You will get reward for sure. 1603 02:03:09,140 --> 02:03:14,100 But not of money.. of bullets. 1604 02:03:14,220 --> 02:03:17,660 Shoot him. - Boss we don't have guns. 1605 02:03:19,580 --> 02:03:21,260 Then thrash him. 1606 02:03:21,900 --> 02:03:25,820 Hey! Hey! 1607 02:03:28,580 --> 02:03:30,580 Hey! Hey! 1608 02:03:32,300 --> 02:03:38,420 Hey! Shoot them all. Beat them. 1609 02:03:39,220 --> 02:03:45,380 Hey catch the bag. - I caught the bag. Catch this. 1610 02:03:50,300 --> 02:03:52,300 One minute. 1611 02:03:55,980 --> 02:04:02,660 I will shoot you all. Kill them. 1612 02:04:02,740 --> 02:04:04,100 Stop! 1613 02:04:05,620 --> 02:04:09,020 Stop! Hey! 1614 02:04:11,100 --> 02:04:14,020 Police has come, where are channel people, boss? 1615 02:04:14,100 --> 02:04:15,820 Even channel people have also come, dear. 1616 02:04:16,540 --> 02:04:19,980 They are busy in preparation for your welcome in police station. 1617 02:04:20,700 --> 02:04:23,020 Come. - One minute. 1618 02:04:23,100 --> 02:04:30,420 Colleagues, my mission is over. Namaste. Namaste. Let's go. 1619 02:04:30,420 --> 02:04:32,420 Oh Bomikesh what is happening this buddy? 1620 02:04:32,500 --> 02:04:34,340 In the eunuch house son is taking birth. 1621 02:04:34,420 --> 02:04:35,740 Oh where is my 1 crore, brother? One crore? 1622 02:04:35,820 --> 02:04:37,660 Can't see how popular I have become. 1623 02:04:40,180 --> 02:04:43,380 Take this aunty, after doing all this, this is what we got in hands.. 1624 02:04:43,460 --> 02:04:46,020 ..hold it and this is my luggage. 1625 02:04:46,860 --> 02:04:48,260 Mr. Pankaj. -Yes. 1626 02:04:48,540 --> 02:04:51,700 Take your belongings. - No aunty. 1627 02:04:52,700 --> 02:04:55,260 Out of this I will give 50 lakhs to government. 1628 02:04:55,380 --> 02:04:58,740 I will pay income tax and 50 lakhs is your belonging. 1629 02:05:00,860 --> 02:05:04,540 It belongs to all. It belongs to your whole white house. 1630 02:05:04,620 --> 02:05:08,820 I request you that distribute among yourselves. 1631 02:05:15,300 --> 02:05:20,980 Did you see all the time I faced the problems and all are benefited. 1632 02:05:21,300 --> 02:05:24,900 But you don't worry, next time I will also get you benefited.. 1633 02:05:24,900 --> 02:05:26,500 ..with new policy. 1634 02:05:26,540 --> 02:05:29,580 I will get done insurance of you all. 1635 02:05:32,100 --> 02:05:33,580 Even yours. 129411

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.