All language subtitles for Fame S04E13 - Tomorrows Children

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:07,860 Mr. Moorlach has given me permission to initiate a junior ROTC program here at the school. 2 00:00:08,840 --> 00:00:14,040 Why do I get the impression you don't like me? 3 00:00:14,320 --> 00:00:16,660 On the contrary, I like you very much. 4 00:00:18,140 --> 00:00:19,860 I don't like what you stand for. 5 00:00:19,860 --> 00:00:24,760 The answer, my friend, is going in the wind. 6 00:00:25,340 --> 00:00:29,480 Oh, the answer is going in the wind. 7 00:00:30,320 --> 00:00:33,400 I'm gonna sit here until they let us do our show. 8 00:00:38,020 --> 00:00:41,780 Hey, I'm gonna live forever. 9 00:00:42,920 --> 00:00:45,600 I'm gonna learn how to fly. 10 00:00:46,560 --> 00:00:49,460 I'm feeling common together. 11 00:00:50,320 --> 00:00:52,700 People will see me and cry. 12 00:00:53,060 --> 00:00:57,020 Hey, I'm gonna make it to heaven. 13 00:00:57,780 --> 00:01:00,280 Light up the sky like a plague. 14 00:01:01,460 --> 00:01:04,280 I'm gonna live forever. 15 00:01:05,319 --> 00:01:11,080 Baby, remember, remember, remember, remember, remember, remember. 16 00:01:12,080 --> 00:01:13,940 You got big dreams. 17 00:01:14,740 --> 00:01:15,480 You want fame. 18 00:01:16,240 --> 00:01:17,180 Well, fame costs. 19 00:01:17,900 --> 00:01:20,920 And right here is where you start pain and sweat. 20 00:01:22,000 --> 00:01:24,600 I wanna live forever. 21 00:01:25,900 --> 00:01:32,500 Baby, remember, remember, remember, remember, remember, remember, remember. 22 00:01:34,620 --> 00:01:38,660 And that's why I think nursing is such a rewarding profession. 23 00:01:39,300 --> 00:01:43,080 And I would certainly hope that when you guys graduate from the School of the Arts, 24 00:01:43,500 --> 00:01:45,540 that some of you would consider it as your career. 25 00:01:46,020 --> 00:01:46,340 Thank you. 26 00:01:50,740 --> 00:01:52,260 Well, thank you, Miss Gimble. 27 00:01:52,420 --> 00:01:53,680 That was certainly inspiring. 28 00:01:56,040 --> 00:02:02,540 And now for our final speaker of the day, Master Sergeant Joe Garver. 29 00:02:06,720 --> 00:02:07,680 Thank you. 30 00:02:08,660 --> 00:02:12,880 I want to talk to you today about a career in the armed forces, why I chose it, 31 00:02:12,960 --> 00:02:15,000 and why I think you should give it serious consideration. 32 00:02:15,680 --> 00:02:21,860 Aside from the privilege of serving your country, the armed forces will offer you a challenging career, 33 00:02:22,500 --> 00:02:25,880 a chance to learn a trade, and the opportunity to travel. 34 00:02:26,760 --> 00:02:30,740 And for those of you who might be interested in the military career, Mr. 35 00:02:30,940 --> 00:02:36,900 Morlock has given me permission to initiate a junior ROTC program here at the school. 36 00:02:37,000 --> 00:02:40,640 You see, I'm a stinger, and when I graduate, it's gonna be real slow moving. 37 00:02:41,120 --> 00:02:44,840 So I figure, you know, I look for a job during the day, and at night, I help him put out fires. 38 00:02:45,660 --> 00:02:46,120 What do you think? 39 00:02:46,920 --> 00:02:49,080 I think it would really be good to be a stewardess. 40 00:02:49,220 --> 00:02:51,680 The only thing is... 41 00:02:51,680 --> 00:02:53,120 I'm sort of scared to death of life. 42 00:02:54,480 --> 00:02:59,320 It's not that I'd ever consider giving up the Sousaphone, but I like the idea of being a leader of men. 43 00:03:00,540 --> 00:03:02,740 Well, of course, you know, you'd have to start out as a private. 44 00:03:02,740 --> 00:03:05,980 Well, General Patton probably didn't start out as a General. 45 00:03:06,680 --> 00:03:07,400 Really, Mr. 46 00:03:07,580 --> 00:03:09,780 Morlock, career day at the School of the Art. 47 00:03:10,260 --> 00:03:12,620 Most of our students have already chosen their careers. 48 00:03:12,960 --> 00:03:16,040 And the ROTC, how did you come up with that one? 49 00:03:16,420 --> 00:03:19,700 But what we're offering here is preparation for a career alternative. 50 00:03:19,960 --> 00:03:20,440 Let's be honest. 51 00:03:21,500 --> 00:03:24,980 Statistics prove that less than one percent of these kids are gonna wind up and show business around. 52 00:03:24,980 --> 00:03:27,700 We're gonna be out there pounding the pavements, looking for work. 53 00:03:28,360 --> 00:03:29,280 Except for you, Schwartz. 54 00:03:29,560 --> 00:03:31,760 I mean, with your talent, you're sure to be part of that one percent. 55 00:03:32,320 --> 00:03:34,680 Well, if not, I can always list and join the wax. 56 00:03:35,500 --> 00:03:38,140 Well, there is special services in the armed forces. 57 00:03:38,560 --> 00:03:40,140 You could entertain for the troops if you'd like. 58 00:03:40,640 --> 00:03:42,720 Doesn't Bob Hope sort of have that all sewed up? 59 00:03:43,180 --> 00:03:44,580 Schwartz is what used to be rude. 60 00:03:44,760 --> 00:03:45,220 Well, it's all right. 61 00:03:45,780 --> 00:03:46,700 I can take it. 62 00:03:46,960 --> 00:03:47,400 Can you? 63 00:03:47,980 --> 00:03:51,280 What do you have against the United States Army, Miss... 64 00:03:51,280 --> 00:03:51,720 Schwartz. 65 00:03:53,100 --> 00:03:55,060 My brother was a conscientious objector. 66 00:03:55,400 --> 00:03:56,960 You'd probably call him a traitor. 67 00:03:57,780 --> 00:03:58,580 And you're proud of that. 68 00:03:58,880 --> 00:04:00,100 I thank God every day. 69 00:04:02,740 --> 00:04:03,880 I'll try to understand. 70 00:04:04,820 --> 00:04:06,560 She feels very personal in your office. 71 00:04:07,800 --> 00:04:10,140 Well, you know, Miss Sherwood, I feel very personal about it, too. 72 00:04:10,560 --> 00:04:12,340 I was a dog soldier in Vietnam. 73 00:04:13,060 --> 00:04:16,100 It was kind of hard to stay there with the bullets and the mortar flying all around, 74 00:04:16,200 --> 00:04:19,240 knowing that some of your buddies back home were on their way to Canada. 75 00:04:24,400 --> 00:04:26,840 We should look at this rifle drill. 76 00:04:27,020 --> 00:04:27,860 It was a marching exercise. 77 00:04:28,660 --> 00:04:30,060 Man, Moloch lost his mind. 78 00:04:30,860 --> 00:04:31,540 Check out the uniform. 79 00:04:32,220 --> 00:04:33,840 Man, they couldn't pay me to do this stuff. 80 00:04:34,340 --> 00:04:34,440 Really? 81 00:04:34,620 --> 00:04:35,680 I mean, when's Moloch gonna give up? 82 00:04:36,120 --> 00:04:38,740 He's been hitting on all of us for days, still ain't got one single recruit. 83 00:04:39,540 --> 00:04:40,720 Well, I have to admit, I thought about it. 84 00:04:40,840 --> 00:04:42,800 Then I was afraid it would interfere with my social life. 85 00:04:44,480 --> 00:04:45,600 You've got a social life? 86 00:04:45,960 --> 00:04:46,680 What was the guy told? 87 00:04:47,880 --> 00:04:50,420 Well, it looks like you're really cut out for the ROTC program now. 88 00:04:51,060 --> 00:04:53,160 Well, if I was, I'd like to have you guys in my outfit. 89 00:04:54,300 --> 00:04:55,680 We can see who laughed then. 90 00:04:56,480 --> 00:04:58,920 Well, as it happens, you all are all in my outfit this morning. 91 00:04:59,120 --> 00:05:00,440 I don't think there's gonna be too much laughing. 92 00:05:01,080 --> 00:05:02,400 All right, people, let's hit the center floor. 93 00:05:02,480 --> 00:05:04,380 We're gonna have a little midterm test today. 94 00:05:07,540 --> 00:05:12,280 Oh, look, I shall say, shall say, shall say, arabesque. 95 00:05:13,340 --> 00:05:13,680 Arabesque? 96 00:05:14,340 --> 00:05:15,340 You're a best, babe. 97 00:05:19,460 --> 00:05:20,440 That's lovely, Nicole. 98 00:05:20,760 --> 00:05:21,180 Nice, Jess. 99 00:05:21,180 --> 00:05:25,860 Run, run, run, and touche a tay. 100 00:05:26,240 --> 00:05:27,300 Touche a tay. 101 00:05:27,680 --> 00:05:28,600 Jump, baby, jump. 102 00:05:29,040 --> 00:05:31,920 Oh, twice. 103 00:05:33,180 --> 00:05:34,620 What am I gonna do with you, baby? 104 00:05:35,400 --> 00:05:35,980 Did I fail? 105 00:05:36,740 --> 00:05:38,100 What are you doing down there, men at home? 106 00:05:38,620 --> 00:05:39,560 Dancing, sir. 107 00:05:39,960 --> 00:05:41,320 Well, dance back onto your feet. 108 00:05:41,460 --> 00:05:42,540 I've got an announcement to make. 109 00:05:43,400 --> 00:05:48,760 Now, people, you all know you have to maintain a sea average to perform in the school shows. 110 00:05:48,760 --> 00:05:56,900 But what you may not be aware of is you get a grade if you participate in a junior ROTC program. 111 00:05:57,800 --> 00:06:01,040 Now, that's an extra grade credit, which... 112 00:06:01,040 --> 00:06:02,700 Which we can apply to our overall average? 113 00:06:03,600 --> 00:06:05,500 You'll be getting to catch on, men and all. 114 00:06:06,840 --> 00:06:09,900 Miss Grant, as of right now, what's my grade in this class? 115 00:06:10,560 --> 00:06:11,840 D plus. 116 00:06:12,760 --> 00:06:14,480 That's the same grade I'm getting in drama class. 117 00:06:14,940 --> 00:06:15,120 Mr. 118 00:06:15,280 --> 00:06:17,680 Moorlach, you just got your first ROTC recruit. 119 00:06:18,760 --> 00:06:20,500 Well, welcome to the outfit, Mendenhall. 120 00:06:21,780 --> 00:06:23,120 Glad to be in the outfit, sir. 121 00:06:23,760 --> 00:06:24,020 Oh. 122 00:06:29,680 --> 00:06:30,460 What's this? 123 00:06:31,020 --> 00:06:34,820 These are your test results on George Orwell's 1984, I'm afraid. 124 00:06:35,060 --> 00:06:35,700 She's afraid. 125 00:06:36,680 --> 00:06:37,880 Oh, man, I got a T. 126 00:06:39,140 --> 00:06:40,340 What did you get clear of? 127 00:06:40,520 --> 00:06:41,440 I ain't saying it. 128 00:06:42,120 --> 00:06:43,380 Don't be too upset, Leroy. 129 00:06:43,760 --> 00:06:45,360 Nobody broke any records on this one. 130 00:06:45,920 --> 00:06:46,800 Say that again. 131 00:06:48,200 --> 00:06:48,840 B plus. 132 00:06:49,320 --> 00:06:52,160 You're going to have to work a little hard in the cover if you want to get an A. 133 00:06:52,600 --> 00:06:54,280 Miss Sherwood, I don't think... 134 00:06:54,300 --> 00:06:55,460 Pop quizzes are constitutional. 135 00:06:56,240 --> 00:06:57,620 Is this gonna affect our grade average? 136 00:06:58,380 --> 00:06:58,500 Yeah. 137 00:06:59,420 --> 00:07:02,400 She knows that if we drop below C average, we can't be in any of the school shows. 138 00:07:02,840 --> 00:07:04,900 Now look, we've been through this before. 139 00:07:05,500 --> 00:07:09,360 I know that the shows are important to you, but English is part of your education as well. 140 00:07:13,280 --> 00:07:13,680 People! 141 00:07:38,420 --> 00:07:41,220 Well, round one, two, and twenty more lines. 142 00:07:44,860 --> 00:07:46,480 This all seems so silly. 143 00:07:47,800 --> 00:07:49,920 I don't know about silly, I think it's scary. 144 00:08:09,400 --> 00:08:10,060 Whoa, man. 145 00:08:10,100 --> 00:08:10,860 It's just the pits. 146 00:08:11,660 --> 00:08:12,100 It's all, George. 147 00:08:12,340 --> 00:08:12,800 All those folks. 148 00:08:13,380 --> 00:08:15,260 Yeah, this drill is never starting to get to me, man. 149 00:08:15,360 --> 00:08:16,260 I feel kind of stupid. 150 00:08:17,680 --> 00:08:19,220 I've been feeling stupid. 151 00:08:20,280 --> 00:08:23,020 You know, this is a real drag. 152 00:08:23,560 --> 00:08:24,100 Quiet in the ranks! 153 00:08:24,560 --> 00:08:25,940 Aw, lighten up Dwight. 154 00:08:26,520 --> 00:08:29,060 I'm telling you, ain't nobody any in no real General Patton. 155 00:08:29,520 --> 00:08:30,840 Hey, I said quiet in the ranks! 156 00:08:31,880 --> 00:08:33,380 Aw, man, quiet yourself, man. 157 00:08:33,500 --> 00:08:34,800 All you doing is giving me a headache. 158 00:08:35,120 --> 00:08:35,780 Come on, Dwight Lee. 159 00:08:36,120 --> 00:08:37,140 This is taking it too serious. 160 00:08:37,500 --> 00:08:37,839 Relax, okay? 161 00:08:38,080 --> 00:08:38,320 Yeah, man. 162 00:08:38,680 --> 00:08:39,219 You know what? 163 00:08:39,300 --> 00:08:40,800 You're stupid, I'm stupid, 164 00:08:40,859 --> 00:08:52,140 we're all stupid War war is stupid and people are stupid And love means nothing in some strange quarters War war is 165 00:08:52,140 --> 00:09:03,900 stupid and people are stupid And I heard the banging of hearts and fingers War People fill the world with narrow 166 00:09:03,900 --> 00:09:14,720 confidence Like a child at birth A man with no defense What's mine is my own I won't give it to you No matter what you 167 00:09:14,720 --> 00:09:22,220 say No matter what you do Now we're biting in our hearts Biting in the streets Oh, 168 00:09:22,240 --> 00:09:35,440 somebody help me Oh War war is stupid and people are stupid And love means nothing in some strange quarters War war is 169 00:09:35,440 --> 00:09:47,300 stupid and people are stupid And I heard the banging of hearts and fingers War Mine is far behind In search of 170 00:09:47,300 --> 00:09:57,960 something new Like a feeling sign We're burning witches too This world of hate Let me do it For you You can do what you 171 00:09:57,960 --> 00:10:05,380 say And if that's what you do Now we're biting in our hearts Biting in the streets Oh, 172 00:10:05,520 --> 00:10:18,720 somebody help me War war is stupid and people are stupid And love means nothing in some strange quarters War war is 173 00:10:18,720 --> 00:10:35,760 stupid and people are stupid And I heard the banging of hearts and fingers War War war War war War war War war War war 174 00:10:35,760 --> 00:10:48,320 War war Walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk, walk 175 00:10:51,700 --> 00:10:52,360 Back in your ranks 176 00:11:03,420 --> 00:11:07,130 Ready? 177 00:11:10,220 --> 00:11:10,460 Front! 178 00:11:14,660 --> 00:11:19,700 All right. 179 00:11:19,700 --> 00:11:20,520 Get out of these, guys. 180 00:11:20,940 --> 00:11:20,960 Relax. 181 00:11:23,660 --> 00:11:25,420 Now, I know this program is voluntary, 182 00:11:27,840 --> 00:11:33,840 and I know that this is an unusual school for junior ROTC to be in in the first place. 183 00:11:35,300 --> 00:11:38,920 Nevertheless, if we're going to do this, we're going to do it the right way. 184 00:11:40,000 --> 00:11:42,340 Because the bottom line is we're doing this for a reason. 185 00:11:45,000 --> 00:11:47,300 Now, some of you may think this whole thing is a joke. 186 00:11:49,740 --> 00:11:51,060 The country's not at war. 187 00:11:51,760 --> 00:11:53,860 You're all a year or two too young to be in the army. 188 00:11:55,300 --> 00:11:57,660 Your lives revolve around Saturday night dates. 189 00:11:57,980 --> 00:12:01,860 We're getting the lead in the school play, and that's all well and good, fellas, really. 190 00:12:03,360 --> 00:12:04,520 But think about this. 191 00:12:05,480 --> 00:12:08,780 The world could change for you tomorrow. 192 00:12:11,180 --> 00:12:20,800 Each and every one of you could be called on to serve, to keep this country safe, to protect yourselves, your families, 193 00:12:21,980 --> 00:12:25,480 your homes, and this way of life. 194 00:12:27,820 --> 00:12:32,940 If that happens, gentlemen, I assure you it's not going to be a joke. 195 00:12:36,540 --> 00:12:39,720 So, Dwight, what are some of the other things we're getting this ROTC? 196 00:12:39,780 --> 00:12:42,940 Then if you want to go on to college, you can apply for an ROTC scholarship. 197 00:12:43,840 --> 00:12:46,040 That way, when you go into the army, you go in as an officer. 198 00:12:47,780 --> 00:12:52,800 Man, I'll tell you what's tough, man. 199 00:12:52,940 --> 00:12:54,460 Joe Goff is one tough dude. 200 00:12:55,260 --> 00:12:56,080 You hear some of his stories? 201 00:12:56,840 --> 00:12:58,100 What do you see as a matcha, man? 202 00:12:58,260 --> 00:13:00,280 He took over three hills all by himself. 203 00:13:00,580 --> 00:13:01,880 Have you seen the medals that he has? 204 00:13:01,880 --> 00:13:04,660 He's got, like, a purple heart and a silver star. 205 00:13:05,200 --> 00:13:06,340 Hey, how many tons was he doing? 206 00:13:06,700 --> 00:13:08,720 I don't know, man, but I don't think he wants to talk about that. 207 00:13:09,420 --> 00:13:10,440 That's a brave dude. 208 00:13:10,820 --> 00:13:11,740 I'll tell you one thing. 209 00:13:12,060 --> 00:13:14,380 If I had to go in the battle, I sure would love to follow him. 210 00:13:14,860 --> 00:13:15,360 Me, too. 211 00:13:16,060 --> 00:13:17,700 Hi, guys. 212 00:13:18,120 --> 00:13:18,460 Hi, sir. 213 00:13:18,680 --> 00:13:19,280 Hey, how are you, Joe? 214 00:13:19,360 --> 00:13:19,680 How you doing? 215 00:13:21,720 --> 00:13:23,960 It is all right if we call you Joe, right? 216 00:13:24,160 --> 00:13:24,280 Sure. 217 00:13:24,480 --> 00:13:25,500 How long can you guys show up tomorrow? 218 00:13:25,880 --> 00:13:26,540 Yes, sir. 219 00:13:26,980 --> 00:13:27,560 Let's get some room. 220 00:13:29,000 --> 00:13:30,520 You're quite a hit. 221 00:13:31,200 --> 00:13:31,640 Here. 222 00:13:33,520 --> 00:13:34,760 Do you mind if I join you? 223 00:13:35,300 --> 00:13:36,380 Looks like you already have. 224 00:13:37,620 --> 00:13:39,580 Too bad you weren't here a few seconds ago. 225 00:13:39,980 --> 00:13:40,700 You missed your tribute. 226 00:13:41,800 --> 00:13:41,900 Tribute? 227 00:13:42,860 --> 00:13:44,580 You're a hero to these kids. 228 00:13:46,500 --> 00:13:50,540 Tell me, Sergeant Garvert, did you really take three hills single-handedly? 229 00:13:51,040 --> 00:13:54,520 Well, I had some hell. 230 00:13:54,820 --> 00:13:55,700 And you weren't scared? 231 00:13:56,860 --> 00:13:57,760 Not even for a minute? 232 00:13:58,400 --> 00:14:00,060 I don't think there was a minute I wasn't. 233 00:14:00,860 --> 00:14:04,240 Why do I get the feeling you didn't convey that to your troops? 234 00:14:04,940 --> 00:14:07,140 Why do I get the impression you don't like me? 235 00:14:07,480 --> 00:14:08,000 On the contrary. 236 00:14:08,900 --> 00:14:10,140 I like you very much. 237 00:14:11,640 --> 00:14:13,180 I don't like what you stand for. 238 00:14:14,140 --> 00:14:14,820 That's funny. 239 00:14:16,080 --> 00:14:18,040 I kind of feel the same way about you. 240 00:14:23,380 --> 00:14:24,280 Saved by the bell. 241 00:14:24,700 --> 00:14:26,040 I have to get to my next class. 242 00:14:26,880 --> 00:14:32,960 Miss Sherwood, would you like to break K-ration sometime? 243 00:14:32,960 --> 00:14:33,880 What time? 244 00:14:36,320 --> 00:14:36,760 Tonight? 245 00:14:37,760 --> 00:14:39,620 Say, uh, twenty-hundred hours. 246 00:14:40,320 --> 00:14:40,860 My place. 247 00:14:41,740 --> 00:14:42,720 I'll make the chow. 248 00:14:43,220 --> 00:14:43,660 Great. 249 00:14:44,800 --> 00:14:49,220 There's only one thing, you know, that could spoil an otherwise perfect evening. 250 00:14:50,320 --> 00:14:50,760 Understood. 251 00:14:52,260 --> 00:14:53,160 No politics. 252 00:14:53,940 --> 00:14:54,960 Now, wait a minute, wait a minute. 253 00:14:55,060 --> 00:14:55,580 What are you saying? 254 00:14:56,000 --> 00:14:56,700 I love war? 255 00:14:57,360 --> 00:14:58,340 I hate war. 256 00:14:58,760 --> 00:14:59,440 I've been there. 257 00:14:59,480 --> 00:15:00,200 I know what it is. 258 00:15:00,200 --> 00:15:02,800 And why are you filling their heads with all that paranoia? 259 00:15:03,320 --> 00:15:05,600 That's exactly the kind of thing that causes war. 260 00:15:05,720 --> 00:15:09,780 Those kids don't have any idea what's going on out there in the real world outside of their classroom. 261 00:15:09,960 --> 00:15:11,320 And the world's a dangerous place. 262 00:15:11,520 --> 00:15:12,200 They know that. 263 00:15:12,540 --> 00:15:13,080 Do they? 264 00:15:13,500 --> 00:15:16,420 You know, I don't think they even believe in anything except having a good time. 265 00:15:16,560 --> 00:15:17,460 That's not fair. 266 00:15:17,760 --> 00:15:18,240 They're young. 267 00:15:18,980 --> 00:15:19,520 Are they? 268 00:15:20,120 --> 00:15:21,640 And where were you when you were their age? 269 00:15:22,020 --> 00:15:23,840 Protesting the war that you were fighting in. 270 00:15:25,900 --> 00:15:26,360 Oh. 271 00:15:28,000 --> 00:15:29,680 Well, at least you believe in something. 272 00:15:30,480 --> 00:15:31,360 What do they believe in? 273 00:15:32,260 --> 00:15:32,880 Show business? 274 00:15:34,060 --> 00:15:35,680 Half of them don't even know there was a war. 275 00:15:35,820 --> 00:15:36,780 The other half don't even care. 276 00:15:37,580 --> 00:15:38,600 They're apathetic, Elizabeth. 277 00:15:39,000 --> 00:15:39,380 Apathetic. 278 00:15:40,340 --> 00:15:41,240 No more politics. 279 00:15:42,320 --> 00:15:42,640 Please. 280 00:15:48,000 --> 00:15:49,240 All right, everybody. 281 00:15:50,720 --> 00:15:53,620 This week we're going to talk about the poetry of the sixties. 282 00:15:54,240 --> 00:15:54,900 What, the 1860s? 283 00:15:55,520 --> 00:15:55,720 Nope. 284 00:15:56,760 --> 00:15:57,720 The 1960s. 285 00:15:58,460 --> 00:16:00,320 Well, what parts were around in the 1960s? 286 00:16:00,660 --> 00:16:02,000 Well, we'll start with Bob Dylan. 287 00:16:02,920 --> 00:16:03,460 Bob Dylan? 288 00:16:03,980 --> 00:16:04,680 He's a singer. 289 00:16:05,140 --> 00:16:06,540 I like to think of him as a poet. 290 00:16:07,780 --> 00:16:09,860 A poet who chose to express himself through music. 291 00:16:10,340 --> 00:16:11,980 Many of our finest modern poets do. 292 00:16:11,980 --> 00:16:13,020 Listen. 293 00:16:48,340 --> 00:16:53,420 The answer, my friend, is blowing in the wind. 294 00:16:54,200 --> 00:16:57,320 The answer is blowing in the wind. 295 00:17:02,480 --> 00:17:05,160 Wow, that's a tough number to dance to, huh? 296 00:17:06,540 --> 00:17:07,740 Don't make jokes, Dan. 297 00:17:08,340 --> 00:17:09,580 That song touched you. 298 00:17:09,919 --> 00:17:10,879 It touched all of you. 299 00:17:11,659 --> 00:17:11,780 Why? 300 00:17:12,899 --> 00:17:13,720 What do you think it says? 301 00:17:14,000 --> 00:17:14,740 I know what it's about. 302 00:17:16,840 --> 00:17:17,899 It's about peace. 303 00:17:19,180 --> 00:17:20,899 It's about the futility of war. 304 00:17:23,340 --> 00:17:29,920 He's saying that peace is the only answer, and that it's out there, that we just have to reach out and grab it. 305 00:17:30,100 --> 00:17:32,520 It's out there blowing in the wind. 306 00:17:33,300 --> 00:17:35,700 I don't think that that's what he's saying, Schwartz. 307 00:17:35,880 --> 00:17:37,460 I think you're reading way too much into it. 308 00:17:37,900 --> 00:17:38,560 Chris, what do you think? 309 00:17:39,260 --> 00:17:41,400 It was a guy singing about his own feelings. 310 00:17:43,360 --> 00:17:44,660 It was, uh... 311 00:17:44,660 --> 00:17:45,260 It was... 312 00:17:45,260 --> 00:17:47,800 It was a gold record, and it was depressing. 313 00:17:48,480 --> 00:17:49,440 Music should be fun. 314 00:17:49,920 --> 00:17:51,440 Music should be a lot of things, Jesse. 315 00:17:52,820 --> 00:17:57,220 But one of the things it is, it's reflective of the spirit of its times. 316 00:17:57,760 --> 00:18:01,600 Now, you see, in the 60s, we knew our times were serious, even dangerous. 317 00:18:01,600 --> 00:18:03,440 I am so glad I didn't live in those times. 318 00:18:04,040 --> 00:18:06,860 I may have a hard enough time trying to keep a sea average and take care of myself. 319 00:18:07,440 --> 00:18:08,440 How about the world, Leroy? 320 00:18:08,880 --> 00:18:10,340 The world could take care of itself. 321 00:18:10,660 --> 00:18:11,000 Can it? 322 00:18:11,520 --> 00:18:13,240 You see, the poets of the 60s didn't think so. 323 00:18:13,380 --> 00:18:14,640 I mean, look at Joan Baez. 324 00:18:15,080 --> 00:18:17,200 Her music changed people's lives. 325 00:18:18,320 --> 00:18:19,580 It changed the way they thought. 326 00:18:19,720 --> 00:18:21,980 It changed the entire course of history. 327 00:18:22,340 --> 00:18:25,420 Joan Baez, she was, like, into anti-war, right? 328 00:18:25,840 --> 00:18:29,440 You bet she was, before it was easy, before it was popular. 329 00:18:29,440 --> 00:18:32,940 Miss Sherwood, why are you laying all this 60s stuff on us? 330 00:18:33,120 --> 00:18:34,120 Yeah, it's whack. 331 00:18:34,260 --> 00:18:35,440 It's, like, really boring. 332 00:18:36,100 --> 00:18:36,220 Boring? 333 00:18:38,820 --> 00:18:42,260 When I was your age, we thought we could change the world. 334 00:18:42,440 --> 00:18:43,020 And you know something? 335 00:18:43,820 --> 00:18:45,140 We did, a little bit. 336 00:18:45,420 --> 00:18:46,120 Well, you're like what? 337 00:18:46,760 --> 00:18:47,580 Like civil rights? 338 00:18:47,900 --> 00:18:49,360 Like people marching on Washington's? 339 00:18:49,600 --> 00:18:51,380 I mean, a bunch of people got their head bashed in for what? 340 00:18:52,000 --> 00:18:52,620 Nothing's changed. 341 00:18:53,040 --> 00:18:54,240 We got the war stopped. 342 00:18:54,500 --> 00:18:56,460 We made real strides in civil rights. 343 00:18:56,460 --> 00:18:59,520 And if you don't think it's enough, Leroy, is that any reason to stop trying? 344 00:18:59,840 --> 00:19:02,300 Some of us just don't believe in protesting, Miss Sherwood. 345 00:19:03,440 --> 00:19:08,400 I mean, I think that if there's something you don't like, you should try and change it within the system. 346 00:19:09,020 --> 00:19:09,900 I mean, let's face it. 347 00:19:10,300 --> 00:19:11,840 The man always wins. 348 00:19:12,000 --> 00:19:12,240 Amen. 349 00:19:13,100 --> 00:19:14,900 I wouldn't say always, Leroy. 350 00:19:15,440 --> 00:19:16,860 You're kidding yourself, Miss Sherwood. 351 00:19:17,780 --> 00:19:18,720 Nothing's gonna change. 352 00:19:19,340 --> 00:19:21,740 We can make all the noise we want, and nobody's gonna listen. 353 00:19:22,220 --> 00:19:25,000 Do you think the President or Congress cares what we think? 354 00:19:25,000 --> 00:19:28,540 No, they're gonna do what they want, and we gotta live with it, if we're lucky. 355 00:19:28,780 --> 00:19:29,660 Well, maybe they're right. 356 00:19:30,080 --> 00:19:30,520 No, they're not. 357 00:19:33,980 --> 00:19:44,820 all my life I never could figure out what I wanted to be when I grew up well the reason why I never could decide was 358 00:19:44,820 --> 00:19:57,260 because well I wasn't sure that I would grow up sometimes I sit by my window doing my homework or something I look out 359 00:19:57,260 --> 00:20:08,460 at the sky and I just start to think what if I saw one of those mushroom-shaped clouds out there I mean in a matter of 360 00:20:08,460 --> 00:20:23,280 seconds everything will be over with am I the only one who's ever thought like that here Thank you. 361 00:20:27,300 --> 00:20:29,140 Sir, how's things going with you and the Duke? 362 00:20:29,500 --> 00:20:30,820 We don't much have to buy wedding presents. 363 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Oh, he's available then. 364 00:20:32,160 --> 00:20:35,240 Lydia, something really exciting happened in my class today. 365 00:20:35,780 --> 00:20:38,320 The kids have come up with a wonderful idea for a show. 366 00:20:48,920 --> 00:21:08,620 When the moon is in the seventh house and Jupiter aligns with Mars then peace will guide the planet and love will steer 367 00:21:08,620 --> 00:21:09,200 the star. 368 00:21:09,680 --> 00:21:22,680 This is the dawning of the Aquarius A double Aquarius Aquarius What's going on? 369 00:21:23,340 --> 00:21:29,460 Rehearsal for a show Collection Rehearsal for an anti-war show More specifically, 370 00:21:30,240 --> 00:21:40,920 the benefit for the nuclear field Your answer to the ROTC program I'd say the battle for the hearts and minds has begun 371 00:21:51,420 --> 00:22:14,640 Let us worry us When the moon is in the seventh house and Jupiter aligns with Mars then peace will guide the planet and 372 00:22:14,640 --> 00:22:17,720 love will steer the star. 373 00:22:17,720 --> 00:22:30,600 This is the dawning of the Aquarius A double Aquarius Yes, yes, I will certainly register your complaint. 374 00:22:30,900 --> 00:22:31,300 Thank you. 375 00:22:36,680 --> 00:22:37,120 School of the Arts. 376 00:22:38,100 --> 00:22:41,040 Yes, you're certainly entitled to your opinion. 377 00:22:42,240 --> 00:22:42,800 I... 378 00:22:42,800 --> 00:22:43,780 Same to you, buddy. 379 00:22:50,880 --> 00:22:51,940 School of the Arts. 380 00:22:51,940 --> 00:22:56,180 Listen, I'm pro-nuke myself. 381 00:22:56,480 --> 00:23:01,040 No, what I mean is, I don't want a nuclear war any more than the next fella. 382 00:23:01,360 --> 00:23:03,280 But I think this freeze business is a lot of hood. 383 00:23:04,360 --> 00:23:05,500 Have a nice day. 384 00:23:08,080 --> 00:23:08,840 Miss Grant, Mr. 385 00:23:09,000 --> 00:23:10,220 Sharofsky, how about giving me a hand? 386 00:23:10,420 --> 00:23:12,300 These phones have been ringing off the hook for the past hour. 387 00:23:12,500 --> 00:23:13,040 What's going on? 388 00:23:13,240 --> 00:23:14,860 What the hell do you think's going on? 389 00:23:14,960 --> 00:23:18,560 People hate the idea of using this school for a nuclear freeze benefit. 390 00:23:18,900 --> 00:23:20,920 It's more like I'm sure there's plenty of people. 391 00:23:21,240 --> 00:23:23,240 Why aren't we hearing from them? 392 00:23:23,800 --> 00:23:25,740 Because when they're like it, they don't bother the car. 393 00:23:27,360 --> 00:23:28,320 Don't answer that. 394 00:23:29,880 --> 00:23:34,120 We're just gonna take all the phones off the hook for the next hour till this thing cools down. 395 00:23:39,280 --> 00:23:40,960 Isn't anybody gonna answer that? 396 00:23:41,340 --> 00:23:42,080 Be my guest. 397 00:23:47,400 --> 00:23:48,440 Let's go to the art. 398 00:23:50,660 --> 00:23:51,340 I see. 399 00:23:54,000 --> 00:23:54,780 I see. 400 00:23:56,960 --> 00:23:59,660 Well, I'll convey your message to the vice-principal. 401 00:24:00,760 --> 00:24:01,480 Thank you for calling. 402 00:24:04,780 --> 00:24:06,900 Nuclear free seems to be a hot issue. 403 00:24:07,520 --> 00:24:08,640 Picked up on that, did you? 404 00:24:16,280 --> 00:24:18,940 Miss Sherwood, I don't think I'm gonna be able to be in the show. 405 00:24:19,700 --> 00:24:20,060 Why? 406 00:24:21,100 --> 00:24:24,540 Well, you know I've been busy with all that ROTC and all my classwork and stuff. 407 00:24:26,760 --> 00:24:28,140 Danny, and all the time I've been here, 408 00:24:28,280 --> 00:24:31,580 I've never heard a student ask out of a production because he had too much homework. 409 00:24:32,920 --> 00:24:33,960 So it was the first time? 410 00:24:35,060 --> 00:24:35,860 I guess so. 411 00:24:37,060 --> 00:24:38,060 Sherwood, I can't do this. 412 00:24:38,640 --> 00:24:40,460 I like you too much to lie to you. 413 00:24:41,420 --> 00:24:42,140 You see this thing? 414 00:24:43,420 --> 00:24:46,820 My father has a lot of problems with this nuclear-free stuff. 415 00:24:47,700 --> 00:24:53,220 And he thinks we're just kidding ourselves that if we stop making bombs, that the Russians are gonna do the same thing. 416 00:24:53,720 --> 00:24:59,260 I seem to recall your father as opposed to a lot of things you do in this school, being a student here for one. 417 00:24:59,500 --> 00:24:59,900 That's true. 418 00:25:00,060 --> 00:25:01,140 That's never stopped you before. 419 00:25:01,340 --> 00:25:03,300 That's true too, but this time I happen to agree with him. 420 00:25:05,880 --> 00:25:07,240 We'll miss you in the show, Danny. 421 00:25:08,320 --> 00:25:08,600 Yeah. 422 00:25:15,520 --> 00:25:17,660 All right, try this one. 423 00:25:18,300 --> 00:25:19,980 Now you've got the enemy flanking you on your left. 424 00:25:20,300 --> 00:25:25,480 And you got him flanking you on your right and you get to see it you're back in other words gentlemen you're surrounded 425 00:25:25,480 --> 00:25:26,760 now What do you do? 426 00:25:28,620 --> 00:25:28,980 I? 427 00:25:29,040 --> 00:25:33,700 Say we get the hell out of there fast I'd say that's an act of cowardice dumpling. 428 00:25:33,920 --> 00:25:38,500 I would attack I would ask for um the artillery time to give me ground coverage, 429 00:25:38,500 --> 00:25:42,300 and I'd move forward enemy We never expected because we're on demand very good. 430 00:25:42,300 --> 00:25:44,080 I'm a total right that sounds good. 431 00:25:44,200 --> 00:25:49,620 I'd attack too Man, and then I would retreat I'd go get some other troops, 432 00:25:49,620 --> 00:25:54,260 and we'd come back to fight another day You can't wait wait a minute. 433 00:25:54,280 --> 00:25:55,780 You can't retreat you get to see it. 434 00:25:55,820 --> 00:25:59,920 You're back remember What about the ships no ships? 435 00:25:59,960 --> 00:26:01,480 No ship too messed up. 436 00:26:01,620 --> 00:26:02,080 No ships. 437 00:26:02,080 --> 00:26:03,340 What about our air support? 438 00:26:04,100 --> 00:26:05,460 Couldn't we call in our air support? 439 00:26:05,700 --> 00:26:09,980 It's a good idea We just bombed the heck out of the guy. 440 00:26:14,220 --> 00:26:15,020 What the hell? 441 00:26:15,360 --> 00:26:16,000 You're crazy. 442 00:26:16,360 --> 00:26:17,780 That bomb's going to be never going to work, right? 443 00:26:17,960 --> 00:26:20,120 You're talking about having two or three different sizes. 444 00:26:20,460 --> 00:26:21,180 I can't believe you guys. 445 00:26:21,900 --> 00:26:22,960 Schwartz, what is your problem? 446 00:26:23,320 --> 00:26:24,060 You're my problem. 447 00:26:24,280 --> 00:26:25,140 What are you talking about? 448 00:26:25,460 --> 00:26:28,980 If we're doing a benefit for the nuclear freeze and you're still wearing those stupid uniforms. 449 00:26:29,260 --> 00:26:30,640 Hey, come on, Doris. 450 00:26:30,760 --> 00:26:32,320 You know nobody's taking this seriously. 451 00:26:32,660 --> 00:26:34,900 We're just doing it for the credit to get our grade averages up. 452 00:26:35,160 --> 00:26:35,900 Could've fooled me. 453 00:26:35,900 --> 00:26:36,800 Women. 454 00:26:37,260 --> 00:26:39,020 I can't expect them to understand the damage. 455 00:26:39,420 --> 00:26:40,360 You're just having fun. 456 00:26:40,700 --> 00:26:40,840 Yeah. 457 00:26:41,400 --> 00:26:41,500 Fun. 458 00:26:41,740 --> 00:26:41,940 Yeah. 459 00:26:42,000 --> 00:26:43,040 Oh, your war is fun. 460 00:26:43,280 --> 00:26:43,640 Hey, let's go. 461 00:26:43,820 --> 00:26:45,780 Why don't you come up with a plan to talk? 462 00:26:46,080 --> 00:26:46,920 Well, I'll tell you. 463 00:26:47,180 --> 00:26:47,460 Listen, guys. 464 00:26:48,040 --> 00:26:51,600 I put myself in a situation in which Napoleon will be. 465 00:26:51,980 --> 00:26:53,900 And what came to me was... 466 00:26:54,420 --> 00:26:56,440 One, two, three, you have to fight. 467 00:26:57,040 --> 00:26:59,100 One, two, three, you have to fight. 468 00:27:28,380 --> 00:27:29,520 What are you saying, Mr. 469 00:27:29,700 --> 00:27:29,920 Moorlach? 470 00:27:30,720 --> 00:27:32,880 Do I have to spell it out for you? 471 00:27:33,480 --> 00:27:34,620 You've seen the picketers. 472 00:27:35,280 --> 00:27:36,400 You've heard the phone calls. 473 00:27:36,600 --> 00:27:38,400 The whole situation's getting out of hand. 474 00:27:38,960 --> 00:27:40,140 It's an important show. 475 00:27:40,280 --> 00:27:41,700 It's necessary for the kids. 476 00:27:42,660 --> 00:27:45,320 They have to learn to take some responsibility for their futures. 477 00:27:48,100 --> 00:27:49,600 Just do me a favor. 478 00:27:50,540 --> 00:27:51,300 Give up the show. 479 00:27:51,900 --> 00:27:52,140 Why? 480 00:27:52,820 --> 00:27:54,060 Because you don't agree with it? 481 00:27:54,940 --> 00:27:55,160 No. 482 00:27:56,020 --> 00:27:58,240 You leave my political beliefs out of me. 483 00:27:58,240 --> 00:28:06,820 See, the show itself has become a disruptive force, and it doesn't create a proper environment for the kids to learn. 484 00:28:07,280 --> 00:28:08,280 What do they learn? 485 00:28:08,300 --> 00:28:12,220 If I do as you ask when the going gets rough to give up the fight. 486 00:28:12,680 --> 00:28:14,720 Oh See there isn't any fight. 487 00:28:15,280 --> 00:28:17,640 I don't have to get your permission to do anything. 488 00:28:17,760 --> 00:28:25,980 I can jerk this show myself You can do that Of course if you do that you lose an English teacher, 489 00:28:25,980 --> 00:28:40,260 I know that That's why we're having this conversation See I've made my decision But before you make yours Consider this 490 00:28:41,540 --> 00:28:45,240 What possible good can you do these kids? 491 00:28:46,180 --> 00:29:14,320 You're not here Now before you hand in your resignation You might want to give that some fun There's something 492 00:29:14,320 --> 00:29:32,020 happening here But what it is ain't exactly clear There's a man with a gun over there Telling me I've got to beware I 493 00:29:32,020 --> 00:29:35,420 think it's time we stop Children, what's that sound? 494 00:29:35,460 --> 00:29:58,640 Everybody look what's going down There's battle lines being wrong And nobody's right if everybody's wrong Young people 495 00:29:58,640 --> 00:30:09,680 speaking their minds Are getting so much resistance From behind time we stop Hey, what's that sound? 496 00:30:09,700 --> 00:30:24,240 Everybody look what's going down One, two, three One, two, three One, two, three, four, 497 00:30:24,240 --> 00:30:27,260 three Is this what it was like in the sixties? 498 00:31:10,220 --> 00:31:22,980 there is a rush of greatness Who knows what stands in front of our last night bash And my future on films in space 499 00:31:22,980 --> 00:31:39,760 Silence tells me secretly everything Everything, everything Manchester, England, 500 00:31:41,420 --> 00:31:46,200 England Manchester, England, 501 00:31:47,580 --> 00:32:05,580 England Across the Atlantic Sea And I'm a genius genius I believe in God And I believe that God Believe in God And 502 00:32:05,580 --> 00:32:11,500 believe And believe And believe Oh, 503 00:32:11,540 --> 00:32:28,200 that's the silence With sharp luck And one another sharp regret Walking by me always across Wearing smells from a lab 504 00:32:28,200 --> 00:32:34,600 of stories Basing a dying nation Lydia, what were you doing in the sixties? 505 00:32:35,460 --> 00:32:37,240 Probably the same things you were doing, Elizabeth, 506 00:32:37,500 --> 00:32:40,920 in different places for different reasons Do you feel you've lost your sense of commitment? 507 00:32:41,540 --> 00:32:41,860 About what? 508 00:32:42,160 --> 00:32:45,480 When I started this, it was because I thought the kids were apathetic But you know something? 509 00:32:45,960 --> 00:32:46,980 I've become apathetic, 510 00:32:46,980 --> 00:32:52,500 too I've been going along thinking we fought our battles It's the younger generation's turn to take up the torch 511 00:32:52,500 --> 00:32:58,660 Elizabeth, it's never time to pass the torch because the battle never ends Amen, sister Miss Sherwood, 512 00:32:59,640 --> 00:33:00,780 what are you rehearsing? 513 00:33:00,940 --> 00:33:03,880 I'm looking after our little chat that you'd have Just a minute, Mr. 514 00:33:04,120 --> 00:33:12,960 Waller It's beautiful, Lydia It's everything it needs to be Miss Sherwood, what are you doing? 515 00:33:13,600 --> 00:33:40,220 Just one last bit of business before I turn in my resignation Let the sun shine Let the sun shine in The sun shine in 516 00:33:40,220 --> 00:34:05,100 Let the sun shine Let the sun shine in The sun shine in Let the sun shine Let the sun shine in Let the sun shine in Oh, 517 00:34:05,100 --> 00:34:08,220 yeah, sure, when I opened up my mouth, I didn't want all this to happen. 518 00:34:09,020 --> 00:34:10,060 It's not your fault, Manny. 519 00:34:11,019 --> 00:34:12,459 You have to do what you believe in. 520 00:34:13,420 --> 00:34:13,900 Yeah, right. 521 00:34:14,900 --> 00:34:16,600 Miss Sherwood, what do you think you're doing? 522 00:34:17,100 --> 00:34:18,620 What does it look like I'm doing, Mr. 523 00:34:18,780 --> 00:34:19,019 Murloc? 524 00:34:19,539 --> 00:34:20,140 I'm protesting. 525 00:34:20,660 --> 00:34:23,080 Why don't you put that sign down and get back into school? 526 00:34:23,320 --> 00:34:24,740 Does that mean you let us do the show? 527 00:34:24,880 --> 00:34:25,060 No. 528 00:34:25,539 --> 00:34:26,180 See you around, buddy. 529 00:34:26,459 --> 00:34:27,560 What do you want from me? 530 00:34:27,860 --> 00:34:31,019 I want you to let us present the other point of view. 531 00:34:31,019 --> 00:34:35,280 Well, I wish I could do that, but I don't think it's in the best interest of the school. 532 00:34:35,479 --> 00:34:36,420 Move over, girls. 533 00:34:36,840 --> 00:34:38,560 I'm handing in my resignation suit. 534 00:34:38,820 --> 00:34:39,539 No, you're not. 535 00:34:39,959 --> 00:34:40,280 Nobody else. 536 00:34:40,400 --> 00:34:41,700 What are you talking about, Elizabeth? 537 00:34:41,959 --> 00:34:43,420 These feet are made for more than just dancing. 538 00:34:43,600 --> 00:34:44,959 You know, I've lost at the best of them. 539 00:34:44,979 --> 00:34:48,039 Yeah, I know that, but Lydia, this wasn't an easy decision. 540 00:34:48,620 --> 00:34:49,860 But Murloc made a good point. 541 00:34:50,300 --> 00:34:52,700 When I'm out here, I'm not doing our kids in there any good. 542 00:34:52,880 --> 00:34:53,459 Yes, you are. 543 00:34:53,519 --> 00:34:54,740 You're setting a great example. 544 00:34:54,920 --> 00:35:00,040 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, but while I'm fighting on the outside, we can have somebody fighting on the inside. 545 00:35:01,720 --> 00:35:02,720 With me? 546 00:35:03,040 --> 00:35:03,960 That you, girl. 547 00:35:04,300 --> 00:35:05,800 Get on back in there. 548 00:35:07,360 --> 00:35:11,040 Is give peace a chance. 549 00:35:16,980 --> 00:35:21,160 Gentlemen, these objects in front of you are not guns. 550 00:35:22,240 --> 00:35:23,260 They are not rifles. 551 00:35:24,300 --> 00:35:25,320 They are .22 caliber. 552 00:35:26,800 --> 00:35:27,300 Bolt action. 553 00:35:28,400 --> 00:35:28,520 Weapon. 554 00:35:30,020 --> 00:35:30,860 Respect them. 555 00:35:32,240 --> 00:35:39,440 If you're ever in a combat situation one day, weapons such as this may, in fact, save your life. 556 00:35:41,020 --> 00:35:42,920 What are we supposed to do with these? 557 00:35:43,220 --> 00:35:44,080 You're gonna drill with it. 558 00:35:44,480 --> 00:35:46,400 You're gonna, in fact, learn to use it. 559 00:35:47,100 --> 00:35:49,700 It's part of the first-year program, marksmanship, safety. 560 00:35:52,180 --> 00:35:52,440 Now. 561 00:35:53,280 --> 00:35:53,520 Sergeant. 562 00:35:54,260 --> 00:35:54,800 Yes, Mr. 563 00:35:54,940 --> 00:35:55,160 Mendenhall. 564 00:35:59,060 --> 00:36:01,140 I've had a lot of fun the last couple of weeks. 565 00:36:02,220 --> 00:36:03,200 I've enjoyed drilling. 566 00:36:03,300 --> 00:36:23,280 marching leading my men but this I don't think I want to get comfortable with this Thank you. 567 00:36:23,300 --> 00:36:32,460 Come in, Nita. 568 00:36:50,380 --> 00:36:56,780 Well, guys, Amatullo, are you going to walk too? 569 00:36:58,300 --> 00:36:59,940 Thank you. 570 00:37:05,820 --> 00:37:06,900 Hey, we're just kids. 571 00:37:25,260 --> 00:37:26,320 All right, class. 572 00:37:26,820 --> 00:37:27,520 Come to attention. 573 00:37:27,680 --> 00:37:28,340 Let's take our seats. 574 00:37:35,980 --> 00:37:41,540 People, I will be teaching this class in the absence of Michelle Wood. 575 00:37:42,700 --> 00:37:47,160 And if you would, please tell me, what were you studying when she left? 576 00:37:48,300 --> 00:37:49,240 Poetry of the sixties. 577 00:37:50,000 --> 00:37:50,340 Bob Dylan. 578 00:37:50,660 --> 00:37:51,760 Oh, Bob Dylan. 579 00:37:51,900 --> 00:37:53,720 Well, I think you can safely call him a poet. 580 00:37:54,000 --> 00:37:56,400 We were discussing how he expressed himself through his music. 581 00:37:56,740 --> 00:37:57,860 Yeah, like blowing in the wind. 582 00:37:58,300 --> 00:38:00,160 I mean, it wasn't fun, but it said something. 583 00:38:00,160 --> 00:38:03,620 Yeah, it said something about peace, you know, that's what he wanted, so he took a stand. 584 00:38:04,380 --> 00:38:06,340 Well, actually, Leroy, he sat down. 585 00:38:07,220 --> 00:38:07,640 Sat down? 586 00:38:08,000 --> 00:38:10,420 A lot of people did, including me. 587 00:38:10,740 --> 00:38:11,440 Miss Grant, you sat down? 588 00:38:12,420 --> 00:38:13,200 I had to. 589 00:38:13,820 --> 00:38:14,540 Well, why? 590 00:38:15,860 --> 00:38:22,640 For better education, the right to go to ballet class, even to go to the movies. 591 00:38:23,140 --> 00:38:26,040 That whole sitting idea, that was Martin Luther King's, right? 592 00:38:26,600 --> 00:38:27,780 Yeah, Dr. 593 00:38:28,040 --> 00:38:28,060 King. 594 00:38:28,260 --> 00:38:30,260 I think you could safely call him a poet, too. 595 00:38:30,940 --> 00:38:36,120 He was the first American leader to implement the sit-in as a method of social change in this country. 596 00:38:36,540 --> 00:38:42,140 And actually, he got the idea from Hot Magandhi, the concept of passive resistance. 597 00:38:42,500 --> 00:38:44,280 That's kind of like not fighting back, right? 598 00:38:44,980 --> 00:38:48,600 Well, Danny, there's many ways you can fight back. 599 00:38:49,180 --> 00:38:52,720 You can throw a punch or a brick or pick up a gun. 600 00:38:53,900 --> 00:39:03,880 Or you could sit very still and hold on very tightly to your inner convictions and try to change the world that way. 601 00:39:05,300 --> 00:39:20,360 Hello darkness my old friend I've come to talk with you again Because of vision softly creeping Left its seeds while I 602 00:39:20,360 --> 00:39:40,340 was sleeping And the vision that was planted in my brain Still remains within the sound of silence In restless dreams I 603 00:39:40,340 --> 00:39:42,640 walked alone What are you waiting for? 604 00:39:43,940 --> 00:40:02,540 For that We're going to sit here until they let us do our show When my eyes were stamped by the grace of a neon light 605 00:40:02,540 --> 00:40:17,840 We split them by and touched the sound of silence And in the maybe light I saw Ten thousand people, 606 00:40:18,120 --> 00:40:35,880 maybe more People talking without sticking People hearing without listening People writing the songs That voices never 607 00:40:35,880 --> 00:40:43,020 shake I don't know what this is going to work to us We've been sitting here for hours Yeah What do we do now? 608 00:40:43,680 --> 00:40:59,860 We sit some more Alright kids Now this is just silly It may seem silly to you Mr. 609 00:41:00,160 --> 00:41:03,360 Morlock but it is not to us How long are you going to keep this up? 610 00:41:03,800 --> 00:41:09,280 As long as it takes Okay, I know how you feel, but you know what's going to happen? 611 00:41:09,840 --> 00:41:13,540 You're all going to get tired, your parents are all going to get worried, and in the end, 612 00:41:13,720 --> 00:41:14,980 you're all just going to go home. 613 00:41:15,660 --> 00:41:16,740 Don't count on it. 614 00:41:16,980 --> 00:41:18,400 Okay, I understand. 615 00:41:18,960 --> 00:41:20,500 You want Miss Sherwood to come back. 616 00:41:20,960 --> 00:41:22,140 We want more than that, Mr. 617 00:41:22,320 --> 00:41:22,520 Morlock. 618 00:41:22,820 --> 00:41:25,020 We want the right to say something about our futures. 619 00:41:25,680 --> 00:41:28,040 Well, I don't think you're going to get it this way. 620 00:41:28,240 --> 00:41:29,440 Well, I do. 621 00:41:29,720 --> 00:41:30,180 Move over. 622 00:41:36,240 --> 00:41:38,000 I thought you won the war, Elizabeth. 623 00:41:39,480 --> 00:41:39,900 Did I? 624 00:41:41,140 --> 00:41:43,060 There was no more ROTC at the school. 625 00:41:43,880 --> 00:41:45,500 All my recruits walked out, don't they? 626 00:41:47,040 --> 00:41:49,480 Joe, this fight wasn't about the ROTC. 627 00:41:49,580 --> 00:41:50,920 It was about something much bigger. 628 00:41:53,500 --> 00:41:55,120 And I'm not so sure I won. 629 00:41:56,000 --> 00:41:58,440 You were right about the kids, their apathy. 630 00:41:59,900 --> 00:42:03,200 I just wanted them to understand that the future belongs to them. 631 00:42:03,200 --> 00:42:04,660 It's their inheritance. 632 00:42:05,300 --> 00:42:06,360 but they have a right to it. 633 00:42:06,680 --> 00:42:09,960 See, I don't think anybody's got a right to a future they're not willing to fight for. 634 00:42:10,140 --> 00:42:14,980 I don't either, but you and I believe in fighting in different ways. 635 00:42:18,220 --> 00:42:23,300 Well, I believe if there's nothing that men are willing to die for, 636 00:42:24,860 --> 00:42:27,060 they're not gonna end up with much worth living for. 637 00:42:29,920 --> 00:42:31,000 It's just my opinion. 638 00:42:33,140 --> 00:42:33,980 You're entitled. 639 00:42:36,060 --> 00:42:42,080 Joe, for the record, there are things I'd be willing to die for. 640 00:42:43,080 --> 00:42:43,760 I know that. 641 00:42:52,020 --> 00:42:53,300 I see a round soldier. 642 00:43:03,360 --> 00:43:06,360 We're here at the School of Arts where the students are staging a sit-in. 643 00:43:06,900 --> 00:43:10,640 It reminds this reporter of the turbulent sixties when protests like this happen daily. 644 00:43:12,560 --> 00:43:13,480 What's all this about? 645 00:43:14,100 --> 00:43:18,460 Um, they've told us that we can't hold a benefit for the nuclear freeze at our school. 646 00:43:18,760 --> 00:43:20,140 And why is that so important to you? 647 00:43:20,520 --> 00:43:21,760 Because our futures are the thing. 648 00:43:22,040 --> 00:43:23,060 I think we have a right to it. 649 00:43:23,060 --> 00:43:24,220 Yeah, we got a right to it. 650 00:43:24,300 --> 00:43:24,700 That's right. 651 00:43:25,300 --> 00:43:26,800 and we learned that from my English teacher. 652 00:43:27,000 --> 00:43:28,280 She quit her job over it. 653 00:43:28,520 --> 00:43:29,540 So she's watching this. 654 00:43:29,820 --> 00:43:32,820 We sure, we just want you to know that we learned more than just conjugating verbs. 655 00:43:33,200 --> 00:43:33,540 If Ms. 656 00:43:33,680 --> 00:43:36,640 Sherwood is watching, we hope that she come and sit down here with us. 657 00:43:36,820 --> 00:43:37,620 Because we're gonna win. 658 00:43:37,780 --> 00:43:39,380 We're gonna sit here until we win. 659 00:43:40,580 --> 00:43:41,660 That's right, until we win. 660 00:43:41,780 --> 00:43:44,020 We're gonna sit right here until we win. 661 00:43:53,100 --> 00:43:53,460 Excuse me. 662 00:43:53,460 --> 00:43:54,820 You can just set a brand new spot. 663 00:43:55,160 --> 00:43:56,280 Take a picture of this. 664 00:43:57,000 --> 00:43:58,460 Take a picture of this. 665 00:43:58,640 --> 00:44:01,540 In some of this activity over here, especially these people here. 666 00:44:09,420 --> 00:44:10,000 Excuse me. 667 00:44:10,200 --> 00:44:10,460 Excuse me. 668 00:44:10,560 --> 00:44:11,280 Why are you going in there? 669 00:44:11,600 --> 00:44:12,640 Um, Elizabeth Sherwood. 670 00:44:12,780 --> 00:44:13,820 I used to teach English there. 671 00:44:14,000 --> 00:44:15,140 Do you know what's going on in there, Ms. 672 00:44:15,280 --> 00:44:15,480 Sherwood? 673 00:44:15,680 --> 00:44:17,300 I think I have a good idea, yes. 674 00:44:17,480 --> 00:44:18,580 Do you know that John Baez is a senior at the University of New York? 675 00:44:19,920 --> 00:44:22,480 He saw us on the news and came down to join in the protest. 676 00:44:22,920 --> 00:44:23,680 Does that surprise you? 677 00:44:24,620 --> 00:44:26,800 When you think about it, not really. 678 00:44:28,100 --> 00:44:28,420 It's okay. 679 00:44:28,560 --> 00:44:29,280 I'll sell it through. 680 00:44:31,080 --> 00:44:31,740 Thank you, Mr. 681 00:44:31,960 --> 00:44:32,060 Marla. 682 00:44:32,160 --> 00:44:34,320 Well, I'm glad you're back, but I still have to change my mind. 683 00:44:34,640 --> 00:44:34,780 Mr. 684 00:44:34,980 --> 00:44:37,500 Marla, that may have lost the battle, but I think I won the war. 685 00:44:38,100 --> 00:44:38,520 Come on. 686 00:44:38,900 --> 00:44:40,320 I want you to hear this woman sing. 687 00:44:44,200 --> 00:44:53,780 How many years can a mountain exist before it is washed to the sea? 688 00:44:55,600 --> 00:45:04,100 How many years can some people exist before they're allowed to be free? 689 00:45:05,300 --> 00:45:14,960 And how many times can a man turn his head and pretend that he just doesn't see? 690 00:45:16,340 --> 00:45:20,920 The answer, my friends, is blowing in the wind. 691 00:45:21,640 --> 00:45:24,920 Oh, the answer is blowing in the wind. 692 00:45:28,980 --> 00:45:38,700 How many times can a man look up before he can see the sky? 693 00:45:40,280 --> 00:45:49,120 How many years must one woman have before she can hear people cry? 694 00:45:50,120 --> 00:46:00,960 Yes, and how many deaths will it take till we know that too many people have died? 695 00:46:01,600 --> 00:46:14,800 The answer, my friend, is blowing in the wind The answer is blowing in the wind The answer, my friend, 696 00:46:15,220 --> 00:46:25,220 is blowing in the wind The answer is blowing in the wind We are the future! 56599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.