Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,595 --> 00:00:06,388
DOUBT
2
00:00:06,412 --> 00:00:08,646
A GOOD FRIEND TO MEET
3
00:00:09,416 --> 00:00:12,418
MBC DRAMA SCRIPTWRITING
CONTEST WINNER
4
00:00:12,442 --> 00:00:13,953
ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS,
AND EVENTS IN THIS DRAMA ARE FICTITIOUS.
5
00:00:13,977 --> 00:00:15,400
ANIMAL SCENES WERE FILMED UNDER
PRODUCTION GUIDELINES ALONG WITH EXPERTS.
6
00:00:15,424 --> 00:00:19,422
PRODUCTION SUPPORTED BY
MINISTRY OF SCIENCE AND ICT
KOREA CREATIVE CONTENT AGENCY
7
00:00:21,790 --> 00:00:24,709
I asked, are you sure
you remember correctly?
8
00:00:31,258 --> 00:00:33,176
Then…
9
00:00:34,469 --> 00:00:36,721
how did Min-a die?
10
00:00:49,442 --> 00:00:52,779
Mr. Park, was there perhaps…
11
00:00:56,541 --> 00:00:59,002
INTERROGATION ROOM
12
00:01:02,081 --> 00:01:06,259
EPISODE 9
13
00:01:40,201 --> 00:01:45,206
From this moment on, Jang Ha-bin is
a suspect in Choi's murder case,
14
00:01:45,915 --> 00:01:49,979
and you'll be removed
from the investigation.
15
00:01:50,003 --> 00:01:51,671
Captain Oh.
16
00:01:52,756 --> 00:01:54,757
I can explain.
17
00:01:55,508 --> 00:01:57,695
I can wrap up the interview
with Park now and--
18
00:01:57,719 --> 00:01:59,262
Officer Lee, you go in.
19
00:02:00,096 --> 00:02:01,532
Follow me.
20
00:02:01,556 --> 00:02:02,890
Captain Oh.
21
00:02:03,183 --> 00:02:05,309
Park's statement is off.
22
00:02:09,522 --> 00:02:12,275
I understand she can be suspicious.
23
00:02:12,525 --> 00:02:14,861
You can investigate her.
24
00:02:14,903 --> 00:02:17,798
But I can't be removed
from the investigation.
25
00:02:17,822 --> 00:02:19,365
What?
26
00:02:19,449 --> 00:02:22,720
Are you saying you still
want to be part of the investigation?
27
00:02:22,744 --> 00:02:26,682
My daughter may have done something wrong,
but she didn't kill anyone.
28
00:02:26,706 --> 00:02:29,352
There's a photo of her next to the body.
There's no stronger--
29
00:02:29,376 --> 00:02:32,605
The photo isn't direct evidence.
It's circumstantial.
30
00:02:32,629 --> 00:02:33,856
Instead of looking at the photo,
31
00:02:33,880 --> 00:02:36,400
we should focus on
why this person took it--
32
00:02:36,424 --> 00:02:39,135
Does that even matter right now?
33
00:02:40,053 --> 00:02:43,180
A suspect's father is involved
in the investigation.
34
00:02:44,682 --> 00:02:46,767
This is a serious problem.
35
00:02:49,187 --> 00:02:52,315
Park Jun-tae isn't the culprit.
36
00:02:55,777 --> 00:02:59,030
His confession doesn't align
with the cause of the victim's death.
37
00:03:01,825 --> 00:03:06,412
If he's not the culprit, then who is?
38
00:03:10,667 --> 00:03:12,835
Mr. Park and I…
39
00:03:14,546 --> 00:03:17,298
had dinner together…
40
00:03:19,509 --> 00:03:22,053
and went into the room.
41
00:03:23,930 --> 00:03:27,868
Then my stomach suddenly started to--
42
00:03:27,892 --> 00:03:30,811
I told you it's not the stomach.
It's a fever.
43
00:03:31,646 --> 00:03:34,500
Do-yun, I'm not mad at you.
44
00:03:34,524 --> 00:03:38,027
But you can't make any mistakes.
Try again.
45
00:03:39,195 --> 00:03:41,280
Mr. Park and I…
46
00:03:42,073 --> 00:03:45,284
had dinner together
47
00:03:45,368 --> 00:03:47,805
and went into the room.
48
00:03:47,829 --> 00:03:50,289
Why did you say that you strangled her?
49
00:03:52,542 --> 00:03:55,544
That statement has been confirmed false.
50
00:03:57,297 --> 00:03:59,215
How did you kill her?
51
00:04:01,509 --> 00:04:03,719
I want to check something.
52
00:04:05,013 --> 00:04:07,431
Can I talk to Ha-bin's dad?
53
00:04:09,642 --> 00:04:11,686
You can tell me.
54
00:04:14,522 --> 00:04:18,627
Park doesn't have any memories from
the time of the crime for sure.
55
00:04:18,651 --> 00:04:20,421
That's nonsense!
56
00:04:20,445 --> 00:04:23,174
What kind of nut confesses
to something he doesn't remember?
57
00:04:23,198 --> 00:04:25,968
You know that the only way to fix this
58
00:04:25,992 --> 00:04:29,513
is to find the real culprit, Chief.
59
00:04:29,537 --> 00:04:33,851
If you give me one last chance,
I will find the real culprit.
60
00:04:33,875 --> 00:04:36,228
Do you even know
what you're talking about?
61
00:04:36,252 --> 00:04:39,482
How could a suspect's father
carry out the investigation?
62
00:04:39,506 --> 00:04:41,841
If my daughter was the murderer,
63
00:04:42,759 --> 00:04:46,095
why would I say Park Jun-tae isn't?
64
00:04:46,304 --> 00:04:47,907
Sir, we don't need to hear this anymore.
65
00:04:47,931 --> 00:04:51,809
We should stick to the rule
and remove him from the investigation.
66
00:04:54,687 --> 00:04:56,147
What's wrong?
67
00:05:01,528 --> 00:05:03,321
Give us the room.
68
00:05:16,125 --> 00:05:17,793
What is it?
69
00:05:19,879 --> 00:05:22,673
Park says he only wants
Captain Jang to interview him.
70
00:05:24,801 --> 00:05:27,178
Sir, we should never let him.
71
00:05:27,303 --> 00:05:28,989
We'll get him to talk.
72
00:05:29,013 --> 00:05:30,699
We've already arrested him.
73
00:05:30,723 --> 00:05:32,910
We can't prosecute him
for a false confession.
74
00:05:32,934 --> 00:05:35,579
But sir, this is not right.
75
00:05:35,603 --> 00:05:39,315
Jang Tae-su can't interview Park Jun-tae.
76
00:05:59,168 --> 00:06:00,753
How did it go?
77
00:06:02,672 --> 00:06:06,092
We're going to call in Jang Ha-bin
for an interview.
78
00:06:09,429 --> 00:06:11,847
I'll give you two hours.
79
00:06:11,931 --> 00:06:14,600
If we see you
trying to pull anything funny,
80
00:06:15,226 --> 00:06:17,269
we'll stop the interview.
81
00:06:30,116 --> 00:06:33,220
- Sir, about the photo we've received…
- Yes?
82
00:06:33,244 --> 00:06:35,788
The delivery company just got back to us.
83
00:06:41,753 --> 00:06:43,188
- Call Captain Oh.
- Yes, sir.
84
00:06:43,212 --> 00:06:44,398
EXPRESS DELIVERY
85
00:06:44,422 --> 00:06:45,965
Explain this.
86
00:06:47,884 --> 00:06:52,263
Jung Du-cheol sent that photo, didn't he?
87
00:06:54,849 --> 00:06:57,143
Did he blackmail you?
88
00:06:59,395 --> 00:07:03,542
It's true that he blackmailed me.
But I didn't let it get to me.
89
00:07:03,566 --> 00:07:06,378
Is the reason
why Park only wants to talk with you
90
00:07:06,402 --> 00:07:09,965
and why you keep saying Park is innocent
related to that blackmail?
91
00:07:09,989 --> 00:07:12,283
That's not true. The truth is--
92
00:07:13,451 --> 00:07:15,846
You can't interview him.
Go fetch Jang Ha-bin.
93
00:07:15,870 --> 00:07:18,557
Captain Oh. Just trust me this time and--
94
00:07:18,581 --> 00:07:20,416
Should I request a warrant?
95
00:07:22,835 --> 00:07:24,545
Fetch your daughter.
96
00:07:31,177 --> 00:07:34,698
- Detective Kim, fetch Jang Ha-bin.
- But Captain Jang said he'd get her--
97
00:07:34,722 --> 00:07:37,785
No, you go so they can't
get the stories straight.
98
00:07:37,809 --> 00:07:39,351
Yes, sir.
99
00:07:41,562 --> 00:07:45,733
And check her alibi again.
100
00:07:46,609 --> 00:07:48,921
But we already have
a photo of her with the body.
101
00:07:48,945 --> 00:07:51,614
She was involved
in the Song Min-a case as well.
102
00:07:52,615 --> 00:07:54,992
We have to start from square one.
103
00:07:56,202 --> 00:07:58,037
Yes, sir.
104
00:08:05,962 --> 00:08:09,191
We need to investigate you
regarding Choi's murder case.
105
00:08:09,215 --> 00:08:11,300
So get ready and follow us.
106
00:08:13,261 --> 00:08:16,430
It's okay. There's nothing to worry about.
107
00:08:30,528 --> 00:08:32,738
Where's the bag with the evidence?
108
00:08:34,157 --> 00:08:35,658
It's gone.
109
00:08:37,744 --> 00:08:39,119
I burned it.
110
00:08:45,460 --> 00:08:48,981
We need more information
on Jang Ha-bin so we can interrogate her.
111
00:08:49,005 --> 00:08:51,567
- Hello. Detective Park speaking.
- I'll look into it.
112
00:08:51,591 --> 00:08:53,175
Captain.
113
00:08:53,801 --> 00:08:55,719
Jung Du-cheol called.
114
00:08:58,014 --> 00:09:00,474
Jang Ha-bin killed Choi Yeong-min.
115
00:09:00,558 --> 00:09:02,726
I saw it with my own eyes.
116
00:09:02,810 --> 00:09:07,314
Park Jun-tae already confessed
that he murdered both Choi and Song.
117
00:09:07,899 --> 00:09:11,462
We know that you're the accomplice
in Song's murder case.
118
00:09:11,486 --> 00:09:14,947
- So turn yourself in.
- On the day Song's body was buried,
119
00:09:15,740 --> 00:09:17,825
I saw Jang Ha-bin on Mount Daehwa.
120
00:09:20,995 --> 00:09:23,390
We've already confirmed
her alibi for that day.
121
00:09:23,414 --> 00:09:25,124
I said I saw it.
122
00:09:26,209 --> 00:09:27,668
Because I…
123
00:09:29,128 --> 00:09:31,088
I hit her with my car.
124
00:09:36,803 --> 00:09:40,764
Don't go easy on her because she's
a cop's daughter. Investigate thoroughly.
125
00:09:41,557 --> 00:09:45,436
Were you really with Ha-bin
the entire night then?
126
00:09:46,938 --> 00:09:48,772
I told you last time.
127
00:09:49,941 --> 00:09:51,317
Yes, I was.
128
00:10:02,912 --> 00:10:04,663
Do you see Ha-bin?
129
00:10:04,956 --> 00:10:08,876
The hidden part is the victim's body.
130
00:10:10,461 --> 00:10:12,314
I get you're worried about your friend,
131
00:10:12,338 --> 00:10:15,841
but doing this can put her
in even greater danger.
132
00:10:17,135 --> 00:10:19,553
Is this really helping Ha-bin?
133
00:10:20,513 --> 00:10:22,097
Think about that.
134
00:10:25,643 --> 00:10:27,830
She booked
the party room on the first floor
135
00:10:27,854 --> 00:10:29,998
to sneak out through the terrace at night.
136
00:10:30,022 --> 00:10:35,319
So Jung was telling the truth
when he said he saw her at Mount Daehwa.
137
00:10:36,237 --> 00:10:41,742
All right. From this point on, Jang Ha-bin
is a suspect in the Song Min-a case too.
138
00:10:42,285 --> 00:10:47,391
When she arrives, pull yourself together
and interrogate her thoroughly. Okay?
139
00:10:47,415 --> 00:10:49,041
- Yes, sir.
- Yes, sir.
140
00:10:59,051 --> 00:11:00,279
Detective Kim.
141
00:11:00,303 --> 00:11:02,322
Can we have a moment, please?
142
00:11:02,346 --> 00:11:04,431
I can handle the interrogation.
143
00:11:04,682 --> 00:11:06,308
No.
144
00:11:06,684 --> 00:11:10,938
Legally, you're still underage,
and that means I can accompany you.
145
00:11:11,814 --> 00:11:13,690
I can do it by myself.
146
00:11:14,191 --> 00:11:18,195
- I know you don't want me to help--
- You want to catch the culprit, right?
147
00:11:21,240 --> 00:11:23,992
The quickest way to prove I didn't kill
148
00:11:24,911 --> 00:11:27,037
is to find the real culprit.
149
00:12:33,145 --> 00:12:36,940
Are you sure you remember correctly?
150
00:12:44,076 --> 00:12:45,741
YEONJU POLICE STATION
151
00:12:50,162 --> 00:12:52,873
Can I talk with Ha-bin's dad for a second?
152
00:12:53,124 --> 00:12:54,708
I'm afraid you can't.
153
00:12:55,835 --> 00:12:58,420
Then can I make one phone call?
154
00:12:59,880 --> 00:13:02,090
There's something I must check.
155
00:13:38,294 --> 00:13:39,836
Park Jun-tae
156
00:13:40,296 --> 00:13:43,340
just admitted
that he killed all the victims.
157
00:13:44,800 --> 00:13:48,262
Once we confirm
a few more of his statements,
158
00:13:48,512 --> 00:13:50,180
everything will be over.
159
00:13:50,514 --> 00:13:52,182
Okay.
160
00:13:52,475 --> 00:13:55,579
According to Park,
he ran away with Song's body
161
00:13:55,603 --> 00:13:59,731
before you came home
from the hospital that night.
162
00:14:00,816 --> 00:14:05,297
Did you ever see Song that day?
163
00:14:05,321 --> 00:14:08,532
No, I didn't.
164
00:14:10,117 --> 00:14:12,578
- Not even once?
- No.
165
00:14:13,746 --> 00:14:16,874
I took my son
to the hospital that day and…
166
00:14:22,922 --> 00:14:26,925
He had a high fever.
167
00:14:27,468 --> 00:14:29,761
So I took him to the emergency room.
168
00:14:33,307 --> 00:14:36,476
All your statements align with Park's.
169
00:14:39,063 --> 00:14:40,647
Thank you.
170
00:14:48,739 --> 00:14:52,951
Can I interview Do-yun
since I'm here already?
171
00:14:55,496 --> 00:14:57,015
Why would you interview him?
172
00:14:57,039 --> 00:14:59,416
He's part of the case too.
173
00:15:00,501 --> 00:15:04,463
If I interview him at the station,
he'll get nervous
174
00:15:04,713 --> 00:15:06,757
and it'll take longer.
175
00:16:04,023 --> 00:16:06,209
Do you know why you're being interviewed?
176
00:16:06,233 --> 00:16:09,152
I was told it was about
Choi's murder case.
177
00:16:09,445 --> 00:16:12,239
Why did you say
you didn't know Choi last time?
178
00:16:23,375 --> 00:16:25,627
I'm going to need you to explain this.
179
00:16:28,964 --> 00:16:30,841
I abducted Choi Yeong-min.
180
00:16:33,177 --> 00:16:35,554
I stabbed him in the knee too.
181
00:16:38,807 --> 00:16:40,434
But…
182
00:16:41,101 --> 00:16:43,103
I didn't kill him.
183
00:16:43,729 --> 00:16:45,814
I heard there was evidence.
184
00:16:45,981 --> 00:16:47,941
Why did you get rid of it?
185
00:16:49,777 --> 00:16:52,214
If you really hadn't killed him,
186
00:16:52,238 --> 00:16:55,073
that evidence might have
proved your innocence.
187
00:16:55,991 --> 00:16:58,702
I thought my dad would tell me to confess,
188
00:16:59,119 --> 00:17:00,620
so I got rid of it.
189
00:17:02,456 --> 00:17:05,792
Is there something else
that can prove your innocence?
190
00:17:09,922 --> 00:17:14,426
Proving the suspect's guilt or innocence
is the cops' job, not mine.
191
00:17:15,970 --> 00:17:18,448
Everything I told you is true.
192
00:17:18,472 --> 00:17:21,767
Geez, she really is something.
193
00:17:24,853 --> 00:17:26,563
On the day Song died…
194
00:17:28,357 --> 00:17:30,317
you were at Mount Daehwa, right?
195
00:17:34,530 --> 00:17:38,742
Jung Du-cheol dismembered
Song's body, right?
196
00:17:42,079 --> 00:17:44,414
I couldn't really see his face then,
197
00:17:45,874 --> 00:17:49,377
but he had the phone that I lost.
198
00:17:50,004 --> 00:17:53,131
- Are you saying you're just a witness?
- Yes.
199
00:18:00,556 --> 00:18:02,534
After getting injured
at the mountain that day,
200
00:18:02,558 --> 00:18:05,227
you deliberately ran into a car
the next day.
201
00:18:07,021 --> 00:18:08,688
Yes.
202
00:18:08,772 --> 00:18:13,360
Why did you make up an alibi
if you're just a witness?
203
00:18:15,279 --> 00:18:19,741
Because I knew I'd be suspected like this.
204
00:18:24,371 --> 00:18:25,872
No.
205
00:18:27,124 --> 00:18:32,629
Even before Song died,
you made up an alibi with your friend.
206
00:18:35,174 --> 00:18:36,925
From the beginning…
207
00:18:38,469 --> 00:18:41,388
you intended to kill Song, didn't you?
208
00:18:53,859 --> 00:18:55,902
You must be Do-yun.
209
00:19:02,451 --> 00:19:04,161
Do-yun.
210
00:19:05,412 --> 00:19:09,374
Do you remember the night
you got sick and went to the ER?
211
00:19:10,918 --> 00:19:14,379
Do you remember
what you did with Mr. Park that day?
212
00:19:14,463 --> 00:19:16,464
We watched television…
213
00:19:18,384 --> 00:19:20,969
and then had dinner together.
214
00:19:23,013 --> 00:19:28,101
Min-a told you
that she liked Mr. Park a lot, right?
215
00:19:28,644 --> 00:19:30,520
She said she liked him…
216
00:19:32,189 --> 00:19:34,441
because he's handsome.
217
00:19:40,322 --> 00:19:42,699
Can I have some water, please?
218
00:19:44,827 --> 00:19:46,328
Sure.
219
00:19:51,041 --> 00:19:52,709
Do-yun.
220
00:19:54,294 --> 00:19:59,341
I heard that Mr. Park did
something bad to Min-a that day.
221
00:20:02,720 --> 00:20:06,056
Did the two have a fight perhaps?
222
00:20:13,647 --> 00:20:16,691
How did she look that day?
223
00:20:19,486 --> 00:20:21,404
She just looked
224
00:20:21,655 --> 00:20:24,199
the same as usual.
225
00:20:27,077 --> 00:20:29,329
The same as usual?
226
00:20:31,373 --> 00:20:32,791
Yes.
227
00:20:46,805 --> 00:20:50,058
Do-yun saw Min-a that day.
228
00:20:52,102 --> 00:20:54,938
You said you never saw her that day.
229
00:21:27,679 --> 00:21:30,700
She's saying she didn't kill anyone
and only injured Choi.
230
00:21:30,724 --> 00:21:32,517
That can't be true.
231
00:21:33,727 --> 00:21:37,939
She most likely approached
Song and Choi to murder them.
232
00:21:38,023 --> 00:21:39,816
The biggest problem now is
233
00:21:40,442 --> 00:21:43,236
that she's keeping quiet about her motive.
234
00:21:48,492 --> 00:21:49,886
What are you doing here?
235
00:21:49,910 --> 00:21:51,179
Get out.
236
00:21:51,203 --> 00:21:52,680
Captain Jang. Get out, now.
237
00:21:52,704 --> 00:21:53,890
- Captain Oh.
- You can't--
238
00:21:53,914 --> 00:21:55,225
Kim Seong-hui lied.
239
00:21:55,249 --> 00:21:58,460
I warned you. If you keep acting like…
240
00:21:59,086 --> 00:22:02,881
She just looked the same as usual.
241
00:22:03,590 --> 00:22:05,717
The same as usual?
242
00:22:06,301 --> 00:22:07,677
Yes.
243
00:22:09,888 --> 00:22:13,201
Kim Seong-hui met Song Min-a
on the day of the incident.
244
00:22:13,225 --> 00:22:17,372
Have you lost your mind?
Who do you think you are to interview him?
245
00:22:17,396 --> 00:22:22,418
Before Park came to Kim's home,
Song had already been murdered.
246
00:22:22,442 --> 00:22:26,130
And Kim convinced Park,
who was drunk at that time,
247
00:22:26,154 --> 00:22:27,632
that he did it.
248
00:22:27,656 --> 00:22:31,052
But why would Kim kill Song?
249
00:22:31,076 --> 00:22:32,994
What was her motive?
250
00:22:33,203 --> 00:22:37,582
Thanks, Ms. Kim,
for always giving me food.
251
00:22:38,917 --> 00:22:40,877
It's not a big deal.
252
00:22:44,756 --> 00:22:46,925
Is everything okay?
253
00:22:49,845 --> 00:22:54,617
I think the police are suspicious of me.
254
00:22:54,641 --> 00:22:56,077
Of you? Why?
255
00:22:56,101 --> 00:22:59,354
They're investigating Mr. Park now.
256
00:23:00,022 --> 00:23:02,690
So naturally they're suspecting me too.
257
00:23:04,776 --> 00:23:06,402
I'm sorry.
258
00:23:06,653 --> 00:23:11,533
I shouldn't have said you're dating him.
259
00:23:13,785 --> 00:23:17,455
It's okay, Eun-jin. It's not your fault.
260
00:23:26,131 --> 00:23:27,757
Actually, Eun-jin.
261
00:23:29,301 --> 00:23:31,803
I know something,
262
00:23:32,304 --> 00:23:35,116
but I don't think they will
believe me if I say it.
263
00:23:35,140 --> 00:23:37,350
I can help.
264
00:23:37,768 --> 00:23:39,644
I want to help.
265
00:23:40,687 --> 00:23:42,856
Can you do that for me?
266
00:24:04,920 --> 00:24:06,064
Do-yun!
267
00:24:06,088 --> 00:24:08,423
Why did you do that to Eun-jin?
268
00:24:08,799 --> 00:24:10,216
Are you okay?
269
00:24:10,759 --> 00:24:13,636
I'm okay.
270
00:24:14,471 --> 00:24:16,598
Go on inside. I'll take care of this.
271
00:24:17,099 --> 00:24:19,642
- I'm sorry.
- It's okay.
272
00:24:23,188 --> 00:24:24,731
Why did you do that?
273
00:24:25,649 --> 00:24:29,235
I'm sorry, Mom.
274
00:24:29,444 --> 00:24:32,822
Do-yun, what's wrong?
275
00:24:33,532 --> 00:24:35,283
Tell me. Why did you do that?
276
00:24:42,290 --> 00:24:45,186
Her primary motive was money.
277
00:24:45,210 --> 00:24:48,773
When Song ran away from the gang,
she stole Choi's money.
278
00:24:48,797 --> 00:24:52,175
Choi also carried money
while he was on the run.
279
00:24:52,426 --> 00:24:56,346
But nothing was found at the crime scene.
280
00:24:57,389 --> 00:24:58,848
Captain Jang.
281
00:24:59,433 --> 00:25:01,559
There's a limit to my patience.
282
00:25:02,310 --> 00:25:05,939
If I ever catch you snooping around
behind our backs like this,
283
00:25:06,273 --> 00:25:08,316
I will not let it slide.
284
00:25:21,413 --> 00:25:24,350
Go get Kim Seong-hui and Kwon Do-yun.
285
00:25:24,374 --> 00:25:25,833
Yes, sir.
286
00:25:27,210 --> 00:25:29,254
About the Song Min-a case…
287
00:25:30,213 --> 00:25:32,966
You knew Ha-bin's alibi
was made up, right?
288
00:25:35,677 --> 00:25:38,721
Why did Ha-bin approach Song and Choi?
289
00:25:42,142 --> 00:25:44,227
You're still hiding something.
290
00:25:51,234 --> 00:25:55,154
My daughter didn't kill anyone.
291
00:25:58,658 --> 00:26:00,994
Aren't you ashamed as a police officer?
292
00:26:04,206 --> 00:26:06,541
I looked up to you, Captain.
293
00:26:09,336 --> 00:26:10,920
And I wish I didn't.
294
00:26:16,384 --> 00:26:18,094
Come on. Let's go.
295
00:26:29,022 --> 00:26:30,857
What's happening?
296
00:26:31,191 --> 00:26:33,651
She's refusing to say anything.
297
00:26:34,694 --> 00:26:37,572
Go and check Do-yun's statements again.
298
00:26:37,781 --> 00:26:41,200
I will interview Do-yun.
299
00:27:06,101 --> 00:27:07,643
Do-yun.
300
00:27:07,936 --> 00:27:09,729
You're just here…
301
00:27:11,231 --> 00:27:13,191
to have a chat with me.
302
00:27:17,988 --> 00:27:20,740
Did you really see Min-a that day?
303
00:27:22,951 --> 00:27:24,869
I got confused.
304
00:27:26,413 --> 00:27:28,247
It wasn't that day.
305
00:27:29,416 --> 00:27:32,418
Then when was the last time you saw her?
306
00:27:32,961 --> 00:27:36,381
I can't remember.
307
00:27:47,976 --> 00:27:50,353
You did well.
308
00:27:52,439 --> 00:27:55,418
Just like you did now,
tell me whatever you remember.
309
00:27:55,442 --> 00:27:57,151
You did a great job.
310
00:27:59,321 --> 00:28:04,158
Have you ever talked about
what happened that day with your mom?
311
00:28:07,662 --> 00:28:09,414
Never?
312
00:28:11,625 --> 00:28:14,085
You're doing a great job.
313
00:28:22,135 --> 00:28:24,303
I don't want…
314
00:28:25,639 --> 00:28:27,724
to tell you.
315
00:28:30,227 --> 00:28:31,561
Why not?
316
00:28:34,439 --> 00:28:35,857
No reason.
317
00:28:37,484 --> 00:28:40,153
Is it because it's hard to lie?
318
00:28:43,156 --> 00:28:44,782
Do-yun.
319
00:28:45,325 --> 00:28:47,535
It's okay. I can wait
320
00:28:48,161 --> 00:28:50,913
for as long as you need
321
00:28:51,456 --> 00:28:53,791
to tell me the truth, Do-yun.
322
00:29:04,427 --> 00:29:06,053
I did that because…
323
00:29:09,933 --> 00:29:13,227
Because I liked her.
324
00:29:18,066 --> 00:29:19,692
Eun-jin.
325
00:29:20,777 --> 00:29:23,464
Mom asked me to pick up the containers.
326
00:29:23,488 --> 00:29:26,240
Okay. Give me one second.
327
00:30:01,568 --> 00:30:04,153
Do you want to know what it is?
328
00:30:06,323 --> 00:30:07,865
Is it candy?
329
00:30:11,494 --> 00:30:14,622
It's a candy that makes you feel good.
330
00:30:22,297 --> 00:30:23,798
Hey.
331
00:30:25,592 --> 00:30:27,885
You still haven't found Song Min-a?
332
00:30:31,306 --> 00:30:34,725
I'm going to kill this fucking bitch
once I catch her.
333
00:31:13,390 --> 00:31:14,891
Where's Ms. Kim?
334
00:31:14,933 --> 00:31:17,059
She went to the dry cleaner's.
335
00:31:20,355 --> 00:31:22,607
I'm freaking tired.
336
00:31:23,983 --> 00:31:27,653
Hey, don't tell Choi Yeong-min
that I was here, okay?
337
00:31:30,281 --> 00:31:32,450
Get me something to drink.
338
00:32:03,356 --> 00:32:06,776
Gosh, this is frustrating.
339
00:32:08,403 --> 00:32:12,198
It's a candy that makes you feel good.
340
00:32:47,525 --> 00:32:49,193
He said…
341
00:32:52,947 --> 00:32:56,033
the candy makes you feel good.
342
00:32:59,162 --> 00:33:03,207
I just wanted to make her feel better.
343
00:33:24,938 --> 00:33:27,440
You knew everything, didn't you?
344
00:33:28,233 --> 00:33:30,651
He's just a kid.
345
00:33:31,361 --> 00:33:33,487
I don't know what he said,
346
00:33:34,197 --> 00:33:35,823
but it's not true.
347
00:33:38,618 --> 00:33:41,954
Do-yun won't face criminal punishment
due to his young age.
348
00:33:44,541 --> 00:33:46,459
So please be honest with me.
349
00:33:52,590 --> 00:33:54,967
It's all my fault.
350
00:33:55,510 --> 00:34:00,222
I should've kicked out the runaway kids.
351
00:34:03,643 --> 00:34:06,479
I just felt too bad for them to do that.
352
00:34:12,569 --> 00:34:15,821
Seeing Yeong-min beat the kids
353
00:34:16,614 --> 00:34:19,492
made Do-yun a little insecure.
354
00:34:21,119 --> 00:34:23,954
That's probably
why he said those strange things.
355
00:34:25,164 --> 00:34:28,209
Anyway, it was the kid
who killed Song Min-a.
356
00:34:30,169 --> 00:34:31,272
It was an accident.
357
00:34:31,296 --> 00:34:35,317
If Kim tried to cover it up,
she'd have to face the consequences.
358
00:34:35,341 --> 00:34:38,010
But covering for your son
359
00:34:38,511 --> 00:34:40,281
isn't subject to criminal punishment.
360
00:34:40,305 --> 00:34:42,973
The problem is
that the body was disposed of.
361
00:34:43,850 --> 00:34:46,287
She can still be punished
for aiding and abetting in the disposal
362
00:34:46,311 --> 00:34:50,564
and Park might even file a civil suit.
363
00:34:50,732 --> 00:34:51,917
Geez.
364
00:34:51,941 --> 00:34:52,960
I should get going.
365
00:34:52,984 --> 00:34:54,336
- Bye.
- Goodbye.
366
00:34:54,360 --> 00:34:58,465
This means that what Jang Ha-bin said
was true. She only injured him.
367
00:34:58,489 --> 00:35:02,576
Send her home for now.
368
00:35:03,077 --> 00:35:04,453
Yes, sir.
369
00:35:08,207 --> 00:35:10,334
I still don't get it.
370
00:35:12,128 --> 00:35:14,380
She ran from the murder scene
371
00:35:14,547 --> 00:35:17,484
and Captain Jang hid the fact
that he got blackmailed.
372
00:35:17,508 --> 00:35:21,679
All of this can't just be to cover up
a simple assault.
373
00:35:22,055 --> 00:35:23,032
And?
374
00:35:23,056 --> 00:35:25,599
Lee Su-hyeon's case hasn't been solved.
375
00:35:26,267 --> 00:35:30,813
And she still hasn't told us
why she approached Song and Choi.
376
00:35:30,980 --> 00:35:32,439
Officer Lee.
377
00:35:34,067 --> 00:35:35,818
Let's not jump to conclusions.
378
00:35:36,819 --> 00:35:41,198
We suspected her of killing Song,
and it turned out she didn't.
379
00:35:59,717 --> 00:36:01,177
I'm hungry.
380
00:36:27,745 --> 00:36:29,246
Do-yun.
381
00:36:33,626 --> 00:36:35,628
Do-yun, are you okay?
382
00:36:52,520 --> 00:36:53,979
Do-yun.
383
00:36:55,940 --> 00:36:57,983
Does your mom know
384
00:36:58,818 --> 00:37:00,444
what happened that day?
385
00:37:03,698 --> 00:37:05,574
Mom told me…
386
00:37:05,700 --> 00:37:07,117
Yes?
387
00:37:08,995 --> 00:37:14,041
…not to tell anyone about it.
388
00:37:23,885 --> 00:37:25,571
About that…
389
00:37:25,595 --> 00:37:27,638
Look at me, Do-yun.
390
00:37:30,141 --> 00:37:32,309
Don't tell anyone about it.
391
00:37:39,567 --> 00:37:42,236
There will be a few more interviews.
392
00:37:43,446 --> 00:37:45,281
We'll call you.
393
00:37:45,615 --> 00:37:47,342
Bye, Do-yun.
394
00:37:47,366 --> 00:37:48,701
Bye.
395
00:37:54,999 --> 00:37:56,542
Thank you.
396
00:37:57,627 --> 00:37:59,128
Ms. Kim.
397
00:38:06,093 --> 00:38:07,761
I'll be back in a second.
398
00:38:11,182 --> 00:38:12,808
Yes?
399
00:38:13,476 --> 00:38:18,022
If I were you,
I would never admit that I knew.
400
00:38:21,150 --> 00:38:25,881
Do-yun needs you right now.
401
00:38:25,905 --> 00:38:27,656
Please remember that.
402
00:38:31,619 --> 00:38:33,579
Thank you, Detective.
403
00:38:57,910 --> 00:39:00,287
Gosh, this is killing me.
404
00:39:01,622 --> 00:39:03,119
Detective Kim.
405
00:39:03,143 --> 00:39:04,602
Yes.
406
00:39:06,896 --> 00:39:08,731
Why the long face?
407
00:39:09,816 --> 00:39:12,068
This case seems impossible to solve.
408
00:39:12,152 --> 00:39:13,569
Geez.
409
00:39:14,279 --> 00:39:16,322
- You got them?
- Yes.
410
00:39:16,489 --> 00:39:17,949
Have some pizza.
411
00:39:21,745 --> 00:39:23,913
Pizza is the best late-night snack.
412
00:39:24,372 --> 00:39:25,975
It's tasty.
413
00:39:25,999 --> 00:39:29,001
It's a famous pizza place
that just opened nearby.
414
00:39:30,128 --> 00:39:31,837
- It's good.
- Officer Lee.
415
00:39:32,088 --> 00:39:34,150
You should have some too.
You didn't have dinner.
416
00:39:34,174 --> 00:39:36,050
I'll have it later.
417
00:39:41,097 --> 00:39:42,556
Excuse me.
418
00:39:43,099 --> 00:39:44,558
Eun-jin.
419
00:39:45,977 --> 00:39:47,603
What brings you here?
420
00:39:48,396 --> 00:39:50,523
I have something to show you.
421
00:39:54,444 --> 00:39:55,778
Here.
422
00:40:00,200 --> 00:40:01,993
What do you want to eat?
423
00:40:04,454 --> 00:40:06,163
Let's just go anywhere.
424
00:40:41,950 --> 00:40:43,367
What?
425
00:41:41,551 --> 00:41:43,344
When Choi was alive,
426
00:41:43,845 --> 00:41:46,389
Eun-jin was too afraid to show us this.
427
00:41:48,683 --> 00:41:50,142
So…
428
00:41:50,518 --> 00:41:52,895
Yoon Ji-su killed Lee Su-hyeon,
429
00:41:53,271 --> 00:41:55,416
and Choi Yeong-min knew about it.
430
00:41:55,440 --> 00:41:56,857
Yes.
431
00:41:58,318 --> 00:42:01,422
This must be related to the reason
why Ha-bin approached the runaway kids.
432
00:42:01,446 --> 00:42:06,117
I wonder
why Yoon Ji-su killed Lee Su-hyeon.
433
00:42:18,546 --> 00:42:20,506
Don't give them any statements.
434
00:42:22,175 --> 00:42:23,986
I heard they got the video of Mom.
435
00:42:24,010 --> 00:42:27,239
Explaining that it was
your mom's misunderstanding will only
436
00:42:27,263 --> 00:42:29,283
make them suspicious of you. So don't--
437
00:42:29,307 --> 00:42:31,100
I'll do the interview.
438
00:42:34,938 --> 00:42:36,647
I didn't kill anyone.
439
00:42:39,108 --> 00:42:40,609
Ha-bin.
440
00:42:41,694 --> 00:42:43,779
Just listen to me this one time.
441
00:42:45,990 --> 00:42:49,243
Until your innocence is proven…
442
00:42:50,787 --> 00:42:53,205
please just do as I say.
443
00:43:13,601 --> 00:43:16,979
Let's skip the unnecessary procedures
and get to the point.
444
00:43:17,939 --> 00:43:19,607
What's that video?
445
00:43:21,651 --> 00:43:23,360
Did Yoon Ji-su…
446
00:43:25,154 --> 00:43:26,739
kill Lee Su-hyeon?
447
00:43:28,616 --> 00:43:30,159
Did Kim Seong-hui
448
00:43:31,077 --> 00:43:33,097
confess that she killed Song Min-a?
449
00:43:33,121 --> 00:43:35,789
It was not Kim Seong-hui.
Kwon Do-yun killed her.
450
00:43:39,419 --> 00:43:42,546
That's what she said?
451
00:43:42,839 --> 00:43:44,441
We got her confession and evidence.
452
00:43:44,465 --> 00:43:47,152
- But that's not important now--
- Captain!
453
00:43:47,176 --> 00:43:51,430
We've got footage of Jung Du-cheol
in front of the station.
454
00:43:51,639 --> 00:43:52,616
Where is he now?
455
00:43:52,640 --> 00:43:56,143
We're looking into that now.
You should come and see.
456
00:43:58,271 --> 00:43:59,939
Damn it.
457
00:44:31,209 --> 00:44:34,724
NO ENTRY
458
00:44:39,771 --> 00:44:42,022
Hi, Do-yun. What's up?
459
00:44:45,318 --> 00:44:46,295
Who are you?
460
00:44:46,319 --> 00:44:47,987
Mr. Jung.
461
00:44:50,156 --> 00:44:52,533
This is where Choi Yeong-min died.
462
00:45:01,793 --> 00:45:03,294
Mr. Jung.
463
00:45:25,066 --> 00:45:27,109
You set him up with all of this.
464
00:45:28,945 --> 00:45:30,738
Tell me the truth.
465
00:45:31,113 --> 00:45:32,531
I didn't.
466
00:45:32,657 --> 00:45:34,802
There must be a misunderstanding.
Please calm--
467
00:45:34,826 --> 00:45:36,136
- Tell me!
- I didn't.
468
00:45:36,160 --> 00:45:37,679
Tell me the truth!
469
00:45:37,703 --> 00:45:39,830
Mr. Jung!
470
00:45:52,176 --> 00:45:55,697
Split into two groups. Team Two go
to the right and Team One go to the left.
471
00:45:55,721 --> 00:45:57,556
What was that?
472
00:46:09,193 --> 00:46:10,337
Sir, are you okay?
473
00:46:10,361 --> 00:46:12,279
- What the…
- Get him!
474
00:46:22,874 --> 00:46:24,458
Get him!
475
00:47:02,455 --> 00:47:04,415
- He's not there?
- No.
476
00:47:06,250 --> 00:47:08,103
- Did you find anything?
- No.
477
00:47:08,127 --> 00:47:10,188
We can't seem to locate Jung anymore.
478
00:47:10,212 --> 00:47:13,340
Kim Seong-hui is gone too.
She won't answer her phone.
479
00:47:14,383 --> 00:47:16,468
What was Kim doing here?
480
00:47:17,386 --> 00:47:19,179
What if
481
00:47:19,764 --> 00:47:21,783
Captain Jang was actually right?
482
00:47:21,807 --> 00:47:24,435
Maybe she came to get Choi's money.
483
00:47:33,444 --> 00:47:34,945
Excuse me.
484
00:47:35,863 --> 00:47:37,656
I have something to share.
485
00:47:39,033 --> 00:47:41,910
Can I talk with Officer Gu?
486
00:47:49,168 --> 00:47:51,044
This is Yeong-min's bag.
487
00:47:51,337 --> 00:47:54,882
How did you get this?
488
00:47:55,216 --> 00:47:59,303
I knew about Yeong-min's other hideout.
489
00:47:59,679 --> 00:48:02,181
I went to see if there was anything,
490
00:48:02,306 --> 00:48:05,809
and I found this bag.
I thought this would help.
491
00:48:06,143 --> 00:48:07,603
Did you know…
492
00:48:09,981 --> 00:48:14,252
about the video
that Eun-jin showed us too?
493
00:48:14,276 --> 00:48:16,862
I asked her to show you
to avoid suspicion.
494
00:48:18,823 --> 00:48:22,117
I wasn't sure
if I should bring this bag too, actually.
495
00:48:22,827 --> 00:48:26,455
But I thought you would believe me.
496
00:48:31,210 --> 00:48:32,669
I see.
497
00:48:44,098 --> 00:48:46,535
Kim Seong-hui brought Choi's belongings?
498
00:48:46,559 --> 00:48:47,893
Where's she now?
499
00:48:48,060 --> 00:48:50,562
I think you should see this first.
500
00:48:51,397 --> 00:48:54,149
- What's this?
- It's Choi's cell phone.
501
00:48:54,373 --> 00:48:57,129
I SAW YOUR DAUGHTER
KILL LEE SU-HYEON
502
00:48:57,153 --> 00:48:59,739
BRING ME THE MONEY
BEFORE I CALL THE POLICE
503
00:48:59,763 --> 00:49:02,741
I HAVE A VIDEO OF YOU
BURYING HER
504
00:49:07,371 --> 00:49:08,997
Request an arrest warrant
505
00:49:09,540 --> 00:49:11,643
for Jang Ha-bin
on suspicion of murdering Lee.
506
00:49:11,667 --> 00:49:13,210
Yes, sir.
507
00:50:02,218 --> 00:50:03,719
Turn yourself in.
508
00:50:04,470 --> 00:50:08,098
Park Jun-tae is trying
to protect Kim Seong-hui.
509
00:50:08,432 --> 00:50:11,685
Choi might not have been killed by him.
510
00:50:12,686 --> 00:50:16,982
You're the only one
who can change his mind now.
511
00:50:25,533 --> 00:50:27,034
I don't…
512
00:50:27,868 --> 00:50:29,536
believe you.
513
00:50:33,833 --> 00:50:35,500
Mr. Jung.
514
00:50:36,752 --> 00:50:39,838
I need to prove
that Kim Seong-hui is the culprit
515
00:50:40,339 --> 00:50:43,050
to prove my daughter's innocence.
516
00:50:49,181 --> 00:50:51,099
I'm here to turn myself in.
517
00:50:53,727 --> 00:50:55,520
Before I tell you everything…
518
00:50:59,316 --> 00:51:01,151
let me see my son first.
519
00:51:12,454 --> 00:51:14,998
Did you catch the culprit?
520
00:51:18,085 --> 00:51:19,628
Just wait.
521
00:51:33,559 --> 00:51:36,288
Have a one-on-one interrogation
with Jung Du-cheol.
522
00:51:36,312 --> 00:51:38,915
And tell him
we'll let him meet Park if he cooperates.
523
00:51:38,939 --> 00:51:40,315
Yes, sir.
524
00:51:40,774 --> 00:51:43,295
- Officer Gu, conduct the interrogation.
- Yes, sir.
525
00:51:43,319 --> 00:51:45,964
And Officer Lee, investigate thoroughly
526
00:51:45,988 --> 00:51:47,841
and get Jang Ha-bin's confession.
527
00:51:47,865 --> 00:51:49,408
Yes, sir.
528
00:51:52,453 --> 00:51:55,706
If the interrogations go well,
we might find something.
529
00:51:56,790 --> 00:51:58,250
Captain.
530
00:51:58,500 --> 00:52:02,671
Looks like Lee Su-hyeon was
definitely killed by Jang Ha-bin.
531
00:52:02,755 --> 00:52:07,384
There were two phone numbers registered
under Yoon, so I looked into it and…
532
00:52:08,427 --> 00:52:09,845
Look here.
533
00:52:12,039 --> 00:52:16,715
LEE SU-HYEON'S NUMBER
JANG HA-BIN'S NUMBER
534
00:52:16,739 --> 00:52:18,145
JANG HA-BIN
535
00:52:26,283 --> 00:52:28,239
RUNAWAY GANG
536
00:52:28,263 --> 00:52:29,612
SONG MIN-A
537
00:52:30,185 --> 00:52:31,617
SONG MIN-A
BASIC INFORMATION
538
00:52:36,229 --> 00:52:37,623
YEONJU POLICE STATION
539
00:52:37,647 --> 00:52:39,042
LEE EO-JIN
540
00:52:39,066 --> 00:52:41,359
LEE EO-JIN
BASIC INFORMATION
541
00:52:43,170 --> 00:52:44,546
What's this…
542
00:52:46,548 --> 00:52:47,966
What's up?
543
00:52:50,052 --> 00:52:51,511
What is it?
544
00:52:53,976 --> 00:52:57,059
SONG MIN-A
BASIC INFORMATION
545
00:52:57,142 --> 00:53:00,104
PARK JI-YEON
BASIC INFORMATION
546
00:53:00,187 --> 00:53:02,564
CHOI YEONG-MIN
BASIC INFORMATION
547
00:53:03,774 --> 00:53:05,752
They are records of the runaway kids.
548
00:53:05,776 --> 00:53:07,611
YEONJU POLICE STATION
549
00:53:07,695 --> 00:53:08,678
Hang on.
550
00:53:08,702 --> 00:53:11,657
GU DAE-HONG
551
00:53:11,740 --> 00:53:14,326
RELATED ARTICLES
552
00:53:16,036 --> 00:53:18,038
She's been digging into us too.
553
00:53:18,455 --> 00:53:21,041
She even knew we were going to be…
554
00:53:22,418 --> 00:53:23,395
investigating her.
555
00:53:23,419 --> 00:53:25,313
LEE EO-JIN
556
00:53:25,337 --> 00:53:30,764
JANG TAE-SU
557
00:53:49,220 --> 00:53:51,221
- Detective Park.
- Yes.
558
00:53:51,472 --> 00:53:53,390
Bring her in first.
559
00:54:02,275 --> 00:54:06,570
Did you let Jung meet Park?
560
00:54:08,239 --> 00:54:12,367
We need to use Jung
to get more statements from Park.
561
00:54:13,953 --> 00:54:18,290
Ha-bin killed Lee Su-hyeon, right?
562
00:54:21,210 --> 00:54:22,312
No.
563
00:54:22,336 --> 00:54:25,732
We found the text messages
where Choi was blackmailing Yoon.
564
00:54:25,756 --> 00:54:28,258
She thought Ha-bin killed her.
565
00:54:29,302 --> 00:54:30,988
She was fooled.
566
00:54:31,012 --> 00:54:32,846
You must've felt guilty.
567
00:54:32,972 --> 00:54:35,098
When you lost your son…
568
00:54:36,892 --> 00:54:38,602
you had the same suspicion.
569
00:54:52,533 --> 00:54:54,076
So what?
570
00:54:56,912 --> 00:54:58,705
Keep going.
571
00:55:00,333 --> 00:55:02,835
How do you think I know about this?
572
00:55:10,412 --> 00:55:12,887
JANG TAE-SU
PERSONAL INFORMATION
573
00:55:12,911 --> 00:55:15,556
MAJOR CASES HE INVESTIGATED
OVER THE LAST 5 YEARS
574
00:55:17,825 --> 00:55:20,119
CASES WHERE
JANG TAE-SU SUSPECTS ME
575
00:55:25,730 --> 00:55:29,090
ANALYSIS ON JANG TAE-SU: PERSON
JANG HA-JUN'S DEATH
576
00:55:31,475 --> 00:55:35,761
THE START OF
JANG TAE-SU'S SUSPICION
577
00:55:42,587 --> 00:55:45,979
THINGS I FOUND OUT
THROUGH JANG TAE-SU
578
00:55:46,003 --> 00:55:48,297
THINKING THAT
I KILLED LEE SU-HYEON
579
00:55:48,321 --> 00:55:51,013
CAN'T FORGET DAD YELLING
AT MOM TO DIE
580
00:55:53,135 --> 00:55:56,179
She knew you would suspect her
and feel bad about it,
581
00:55:57,181 --> 00:55:59,683
but also would eventually trust her.
582
00:56:00,643 --> 00:56:02,769
Including what's happening now,
583
00:56:03,729 --> 00:56:05,499
Ha-bin predicted everything.
584
00:56:05,523 --> 00:56:07,751
IF THE TRUTH COMES OUT
585
00:56:07,775 --> 00:56:09,252
For the perfect murder…
586
00:56:09,276 --> 00:56:10,778
HE WOULDN'T HESITATE TO SAVE ME
587
00:56:10,802 --> 00:56:14,323
…she studied the people involved
to use them to her advantage.
588
00:56:38,097 --> 00:56:39,640
So what?
589
00:56:41,308 --> 00:56:42,976
What about this?
590
00:56:46,272 --> 00:56:49,232
Her mom committed suicide
due to blackmail.
591
00:56:50,985 --> 00:56:53,797
Of course she wants to take revenge.
592
00:56:53,821 --> 00:56:55,447
Lee Su-hyeon…
593
00:56:57,908 --> 00:56:59,428
was killed by Jang Ha-bin.
594
00:56:59,452 --> 00:57:03,265
No. Ha-bin didn't even know she died.
595
00:57:03,289 --> 00:57:05,809
Here's the record from the day Lee died.
596
00:57:05,833 --> 00:57:07,310
This base station received signals
597
00:57:07,334 --> 00:57:11,898
from Jang Ha-bin, Yoon Ji-su, and
Lee Su-hyeon's phones at the same time.
598
00:57:11,922 --> 00:57:14,651
On the night Lee died,
the three of them were together.
599
00:57:14,675 --> 00:57:17,070
What if this wasn't about
taking revenge for her mom,
600
00:57:17,094 --> 00:57:19,197
but was about killing people
who know about her crime
601
00:57:19,221 --> 00:57:21,181
so she can conceal it?
602
00:57:21,640 --> 00:57:25,727
Captain Jang,
you're now helping her with her plan.
603
00:57:26,896 --> 00:57:28,814
Do you still not get it?
604
00:58:22,243 --> 00:58:25,079
HOTEL
605
00:58:35,148 --> 00:58:36,983
Do you have a room available?
606
00:59:05,762 --> 00:59:07,698
I'd like to extend my stay for a week.
607
00:59:07,722 --> 00:59:10,099
You don't need to clean the room.
608
00:59:26,449 --> 00:59:29,011
Sure you don't want to eat anything?
609
00:59:29,035 --> 00:59:31,996
Yes, I'm not hungry.
610
00:59:39,838 --> 00:59:41,297
Mom.
611
00:59:41,756 --> 00:59:43,383
Yes?
612
00:59:43,466 --> 00:59:45,760
Why do I keep forgetting…
613
00:59:47,178 --> 00:59:51,557
every time I do something bad?
614
00:59:54,311 --> 00:59:57,522
Because you have to protect yourself.
615
00:59:58,315 --> 01:00:00,358
That's why you forget it.
616
01:00:15,749 --> 01:00:19,794
And I don't think those are bad things.
617
01:00:20,629 --> 01:00:26,801
Whatever makes you and me happy
is a good thing.
618
01:00:30,597 --> 01:00:34,684
I can do anything for you, Do-yun.
619
01:00:35,143 --> 01:00:36,686
You know that, right?
620
01:00:38,813 --> 01:00:40,148
Me too.
621
01:01:16,893 --> 01:01:19,145
Choi Yeong-min, that scumbag,
622
01:01:19,521 --> 01:01:23,191
blackmailed some lady
and she ended up killing herself.
623
01:01:26,194 --> 01:01:28,529
Her daughter came to me.
624
01:01:29,406 --> 01:01:32,700
Just like what you said
on the phone earlier,
625
01:01:32,826 --> 01:01:35,745
I have no idea what you're talking about.
626
01:01:37,998 --> 01:01:41,352
You don't have to act in front of me.
627
01:01:41,376 --> 01:01:45,755
I know the relationship
between you and Choi Yeong-min.
628
01:01:48,800 --> 01:01:51,302
He didn't blackmail her alone, right?
629
01:01:51,803 --> 01:01:54,555
No way an idiot like him
came up with the idea.
630
01:01:56,141 --> 01:01:58,893
I don't understand
what you're trying to say.
631
01:02:00,103 --> 01:02:03,022
I want one-third of the share.
632
01:02:03,273 --> 01:02:04,941
So it's fair.
633
01:02:07,736 --> 01:02:10,655
I've been doing
all the dangerous deliveries.
634
01:02:10,947 --> 01:02:12,615
If you give me the share…
635
01:02:14,325 --> 01:02:16,369
I won't report you to the police.
636
01:02:20,331 --> 01:02:22,166
I'll bring the money.
637
01:02:24,294 --> 01:02:26,212
Wait here, Min-a.
638
01:05:32,232 --> 01:05:33,459
This is delicious.
639
01:05:33,483 --> 01:05:35,109
Thanks for the food.
640
01:05:35,193 --> 01:05:36,795
This is so tasty.
641
01:05:36,819 --> 01:05:39,089
- Try this.
- I can't wait.
642
01:05:39,113 --> 01:05:41,467
- My gosh. It's so good.
- You said you're on a diet.
643
01:05:41,491 --> 01:05:44,053
- No, I don't want that.
- Eat these first.
644
01:05:44,077 --> 01:05:45,638
- No.
- Take the sausage.
645
01:05:45,662 --> 01:05:46,805
You have to eat these.
646
01:05:46,829 --> 01:05:49,433
This is so good!
I need to lose weight, though.
647
01:05:49,457 --> 01:05:52,001
- Delicious.
- Then you should eat this.
648
01:05:54,879 --> 01:05:57,131
Here's fried chicken, your favorite.
649
01:05:57,298 --> 01:05:58,359
It looks so good!
650
01:05:58,383 --> 01:05:59,860
- Awesome.
- It's tasty.
651
01:05:59,884 --> 01:06:00,861
The food is great.
652
01:06:00,885 --> 01:06:01,946
Do you like the food?
653
01:06:01,970 --> 01:06:03,888
- I'll try.
- Good.
654
01:07:17,174 --> 01:07:19,451
DOUBT
655
01:07:19,475 --> 01:07:21,537
HAN SUK-KYU
656
01:07:21,561 --> 01:07:22,715
CHAE WON-BIN
657
01:07:22,740 --> 01:07:23,768
HAN YE-RI
658
01:07:23,793 --> 01:07:24,825
ROH JAE-WON
659
01:07:24,850 --> 01:07:25,892
YOON KYUNG-HO
660
01:07:25,917 --> 01:07:26,930
OH YEON-SOO
661
01:07:26,954 --> 01:07:27,943
AND YOO OH SUNG
662
01:07:40,087 --> 01:07:43,248
DOUBT
663
01:07:43,465 --> 01:07:46,134
Su-hyeon? Where are you now?
664
01:07:46,218 --> 01:07:49,095
There's no record of you
calling her since that day,
665
01:07:49,679 --> 01:07:52,933
as if you knew that she was dead.
666
01:07:53,016 --> 01:07:56,228
Is there any proof that I killed her?
667
01:07:56,811 --> 01:08:00,273
Su-hyeon wanted me to bring you to her
because she misses you.
668
01:08:01,316 --> 01:08:02,651
I can't stop here.
669
01:08:03,527 --> 01:08:06,154
You know what kind of person I am.
670
01:08:06,238 --> 01:08:07,906
But you must convince her to confess.
671
01:08:10,033 --> 01:08:11,701
Do you want to know how I killed Su-hyeon?
672
01:08:11,785 --> 01:08:13,286
I believe you.
673
01:08:14,538 --> 01:08:16,248
I will prove your innocence…
674
01:08:19,000 --> 01:08:20,377
and catch the real culprit.
675
01:08:21,461 --> 01:08:26,466
Subtitle translation by:
Sunyoung Baek
47544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.