Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,858 --> 00:00:29,487
(jazzy music plays)
2
00:00:37,495 --> 00:00:40,832
♪ I got everything onmy Christmas list ♪
3
00:00:40,874 --> 00:00:44,252
♪ There wasn't a thingon my Christmas list ♪
4
00:00:44,294 --> 00:00:47,630
♪ Cause all I wanted
could never be ♪
5
00:00:47,672 --> 00:00:50,383
♪ Underneath the tree ♪
6
00:00:52,802 --> 00:00:56,306
(breathes deeply,
then phone dings)
7
00:01:06,900 --> 00:01:11,529
- I am so sorry.
Work today was crazy.
8
00:01:11,571 --> 00:01:13,573
No, don't even worry about it.
9
00:01:13,615 --> 00:01:15,909
And thank you for
texting me in advance
10
00:01:15,950 --> 00:01:18,953
instead of five minutes after
you were supposed to be here.
11
00:01:18,995 --> 00:01:20,497
- Man, I hate when
people do that.
12
00:01:20,538 --> 00:01:24,250
- Me too. Just one other thing
that we have in common.
13
00:01:24,292 --> 00:01:26,211
- Yeah. Still, showing up late
for your second date
14
00:01:26,252 --> 00:01:28,338
is not a good look.
15
00:01:28,379 --> 00:01:30,840
- Well, since our first date
was eight hours long,
16
00:01:30,882 --> 00:01:32,675
I think I can give you a pass.
17
00:01:32,717 --> 00:01:35,094
- It was that long?
- Yeah!
18
00:01:35,136 --> 00:01:38,181
Who would've thought that
coffee would turn into lunch,
19
00:01:38,223 --> 00:01:40,225
and lunch would
turn into a movie,
20
00:01:40,266 --> 00:01:42,519
and a movie would've
turned into dinner,
21
00:01:42,560 --> 00:01:46,648
followed by a horse and carriage
ride through Central Park.
22
00:01:46,689 --> 00:01:49,025
- Well, I had a great time,
Mona.
23
00:01:49,067 --> 00:01:50,735
Me too.
24
00:01:52,237 --> 00:01:54,739
(both): I want to talk to
you about something.
25
00:01:55,865 --> 00:01:57,659
You go first.
26
00:01:57,700 --> 00:02:01,287
- Okay. Well, first of all,
I want you to know that
27
00:02:01,329 --> 00:02:05,041
it is totally fine if you say no
to what I'm about to tell you.
28
00:02:05,083 --> 00:02:07,335
Okay.
29
00:02:07,377 --> 00:02:10,255
- My great-grandfather
started this carnival
30
00:02:10,296 --> 00:02:13,591
and it's a pretty big
deal back in Milton,
31
00:02:13,633 --> 00:02:15,260
a small town upstate
where I'm from.
32
00:02:15,301 --> 00:02:18,221
It runs for 10 days
and it ends with this
33
00:02:18,263 --> 00:02:21,182
big beautiful dance
on Christmas Eve.
34
00:02:21,224 --> 00:02:23,476
So I'm heading
up there tomorrow.
35
00:02:23,518 --> 00:02:25,770
You had mentioned that you
didn't have any plans
36
00:02:25,812 --> 00:02:27,230
for Christmas
37
00:02:27,272 --> 00:02:29,440
and I know that we just met,
38
00:02:29,482 --> 00:02:33,278
but I feel like we have a real
connection, you know?
39
00:02:33,319 --> 00:02:38,157
So, I am extending
an invitation
40
00:02:38,199 --> 00:02:41,077
for you to come
with me for Christmas.
41
00:02:42,912 --> 00:02:44,998
(nervous chuckle)
42
00:02:46,457 --> 00:02:49,544
Uh, no rush, you know. You just
think about it and let me know.
43
00:02:49,586 --> 00:02:51,546
It's no big deal.
44
00:02:51,588 --> 00:02:55,008
So, what did
you want to tell me?
45
00:02:55,049 --> 00:02:58,928
- I'm getting back
together with my wife.
46
00:02:58,970 --> 00:03:01,306
What did you just say?
47
00:03:01,347 --> 00:03:03,975
- I'm getting back
together with...
48
00:03:04,017 --> 00:03:07,729
- Yeah, no, no, no. I heard you.
You don't need to repeat it now.
49
00:03:09,355 --> 00:03:10,940
Your wife?
50
00:03:10,982 --> 00:03:13,276
- Well, technically she's my
ex-wife.
51
00:03:13,318 --> 00:03:16,070
I did tell you
I was married, right?
52
00:03:16,112 --> 00:03:17,697
No, you didn't.
53
00:03:17,739 --> 00:03:19,365
I think I would've
remembered that
54
00:03:19,407 --> 00:03:21,409
before I made a complete
fool out of myself just now.
55
00:03:21,451 --> 00:03:24,537
- Look, I am,
I'm really sorry, Mona.
56
00:03:24,579 --> 00:03:27,790
You're an incredible
woman, it's just...
57
00:03:27,832 --> 00:03:29,584
Spending time with
you the other day
58
00:03:29,626 --> 00:03:32,253
reminded me of how much
fun she and I had together.
59
00:03:32,295 --> 00:03:35,965
And I woke up today and realized
60
00:03:36,007 --> 00:03:38,009
I'm still in love with her.
61
00:03:38,051 --> 00:03:40,428
And I want her back.
62
00:03:42,597 --> 00:03:46,351
Well, that's what
I wanted to say to you.
63
00:03:46,392 --> 00:03:48,728
I'm really sorry.
64
00:03:48,770 --> 00:03:50,980
Merry Christmas?
65
00:04:06,579 --> 00:04:09,332
- Morning.
- Good morning.
66
00:04:09,374 --> 00:04:11,334
- Thank you for
coming over last night.
67
00:04:11,376 --> 00:04:14,587
- Yeah, I was worried about you.
How are you feeling?
68
00:04:14,629 --> 00:04:16,673
Like a complete idiot.
69
00:04:16,714 --> 00:04:19,676
What was I thinking asking him
to spend Christmas with me?
70
00:04:19,717 --> 00:04:22,971
- No, don't do that Mo,
don't blame yourself.
71
00:04:23,012 --> 00:04:24,931
Forget about him.
72
00:04:24,973 --> 00:04:28,226
Although I did warn you about
meeting guys on dating apps.
73
00:04:28,267 --> 00:04:29,727
- Too soon?
- Yeah.
74
00:04:29,769 --> 00:04:31,729
Sorry. (chuckles)
75
00:04:31,771 --> 00:04:33,481
It's not even just that.
76
00:04:33,523 --> 00:04:35,733
You know, every time I go home
I hear the same thing.
77
00:04:35,775 --> 00:04:39,737
You're still single? You're
not married? Why? Why, why?
78
00:04:39,779 --> 00:04:43,992
- Why? Because you're focusing
on your incredible career.
79
00:04:44,033 --> 00:04:46,869
You started as a sales
associate in a small boutique
80
00:04:46,911 --> 00:04:48,579
and now you're a major social
media ambassador
81
00:04:48,621 --> 00:04:50,456
for international brands.
82
00:04:50,498 --> 00:04:52,041
That's why!
83
00:04:52,083 --> 00:04:54,377
- And nobody back home cares
about that. It's Christmas.
84
00:04:54,419 --> 00:04:56,754
It's about kids and family,
and I have neither
85
00:04:56,796 --> 00:04:58,756
and I'm about to be 40.
86
00:04:58,798 --> 00:05:01,384
- In eight years!
- Semantics.
87
00:05:02,927 --> 00:05:06,097
I just have to face it, I have
horrible luck with men.
88
00:05:06,139 --> 00:05:08,099
What about Roger?
89
00:05:09,517 --> 00:05:12,562
- He bought a house, and he
moved to the motherland.
90
00:05:12,603 --> 00:05:14,355
Didn't tell me.
I found out online.
91
00:05:14,397 --> 00:05:15,773
Kevin?
92
00:05:15,815 --> 00:05:17,775
- Oh, the last time
we went on a date,
93
00:05:17,817 --> 00:05:20,653
he gave the waitress
his number in front of me.
94
00:05:20,695 --> 00:05:22,030
Gordon?
95
00:05:22,071 --> 00:05:23,865
- Joined a monastery
and moved to Bali.
96
00:05:23,906 --> 00:05:25,992
You are really not helping here.
97
00:05:26,034 --> 00:05:27,869
Look at it this way,
your Mom and your sister
98
00:05:27,910 --> 00:05:30,371
are both happily married,
and you will be too soon.
99
00:05:30,413 --> 00:05:32,707
It's in your DNA.
100
00:05:32,749 --> 00:05:35,418
- They did both find
the loves of their lives
101
00:05:35,460 --> 00:05:38,212
at the magical
Milton Christmas dance.
102
00:05:38,254 --> 00:05:40,173
- What's so magical
about this dance?
103
00:05:40,214 --> 00:05:43,885
- Rumor has it, if you kiss
your date under the mistletoe
104
00:05:43,926 --> 00:05:47,180
on Christmas Eve,
you will have lasting love.
105
00:05:47,221 --> 00:05:49,140
And you believe that.
106
00:05:50,808 --> 00:05:53,936
- It happened for
my mom and my sister.
107
00:05:53,978 --> 00:05:56,230
You and that old quilt.
108
00:05:56,272 --> 00:05:59,192
- Hey, my mother made this for
me, just like her mom
109
00:05:59,233 --> 00:06:01,402
made one for her,
it's tradition.
110
00:06:01,444 --> 00:06:03,738
No, it's dusty.
111
00:06:03,780 --> 00:06:05,865
Oh.
112
00:06:07,492 --> 00:06:11,621
Look at that. It's like
she heard you talking about her.
113
00:06:11,662 --> 00:06:14,165
- Hey Mom.
- When are you coming home?
114
00:06:14,207 --> 00:06:15,625
The carnival's tomorrow
115
00:06:15,666 --> 00:06:17,877
and your sister's feeling down,
she needs you.
116
00:06:18,419 --> 00:06:20,171
- Why, what happened?
- Jackson called.
117
00:06:20,213 --> 00:06:22,507
He thought the Navy was
gonna give him time off,
118
00:06:22,548 --> 00:06:24,717
- and now he is not coming at all.
- Oh no.
119
00:06:24,759 --> 00:06:27,220
- It's their first Christmas
away from each other
120
00:06:27,261 --> 00:06:28,805
in 12 years.
121
00:06:28,846 --> 00:06:30,431
- Okay, well, I'll be
there tomorrow,
122
00:06:30,473 --> 00:06:32,725
but I am preparing
you right now,
123
00:06:32,767 --> 00:06:35,186
I am not going to the dance.
124
00:06:35,228 --> 00:06:37,814
- What do you mean?
You have to go.
125
00:06:37,855 --> 00:06:39,565
We have to take
our family picture
126
00:06:39,607 --> 00:06:41,025
in front of the big tree.
127
00:06:41,067 --> 00:06:43,236
We've been doing it since
you girls were little.
128
00:06:43,277 --> 00:06:45,780
- Mom, we can take
that picture anywhere.
129
00:06:45,822 --> 00:06:48,491
- Mona Sinclair, since when did
you stop caring about tradition?
130
00:06:48,533 --> 00:06:50,952
I care. It just...
131
00:06:50,993 --> 00:06:54,413
(sighs)
Fine. Forget I said anything.
132
00:06:54,455 --> 00:06:58,960
- Great. Oh! Do you
remember my friend Toni?
133
00:06:59,001 --> 00:07:03,131
Her son Solomon is single, and
he's coming here for Christmas.
134
00:07:03,172 --> 00:07:05,508
I think the two of you should
go to the dance together.
135
00:07:05,550 --> 00:07:08,970
Mom, please. Please. Please
stop trying to hook me up.
136
00:07:09,011 --> 00:07:11,264
- I'mma send you
his picture now.
137
00:07:14,809 --> 00:07:16,894
And I have a big surprise
for you when you get here.
138
00:07:16,936 --> 00:07:18,729
See you tomorrow, dear.
139
00:07:18,771 --> 00:07:20,523
See you tomorrow.
140
00:07:27,738 --> 00:07:30,158
And this is why I only
go home for Christmas.
141
00:07:30,199 --> 00:07:32,660
I mean...
142
00:07:32,702 --> 00:07:34,871
Don't you dare.
143
00:07:34,912 --> 00:07:37,081
Uh-uh. Uh-uh.
144
00:07:41,169 --> 00:07:43,421
- Honey, you shouldn't
be carrying all those.
145
00:07:43,463 --> 00:07:45,506
It's fine.
146
00:07:45,548 --> 00:07:48,342
- I talked to Mona,
she's coming tomorrow.
147
00:07:48,384 --> 00:07:51,888
- Great, we could use her help
around here. I really miss her.
148
00:07:51,929 --> 00:07:53,639
- We need to talk to
her about the carnival.
149
00:07:53,681 --> 00:07:56,225
- No, we don't, we can wait
until after Christmas.
150
00:07:56,267 --> 00:07:58,144
She needs to know, Harold.
151
00:07:58,186 --> 00:08:00,271
- We haven't seen her
since last Christmas.
152
00:08:00,313 --> 00:08:01,856
I just want her to
enjoy the holiday.
153
00:08:01,898 --> 00:08:03,983
Promise me you
won't say anything?
154
00:08:05,568 --> 00:08:08,070
Okay, if that's what you want.
155
00:08:08,112 --> 00:08:11,782
- I do, thank you.
Love you.
156
00:08:11,824 --> 00:08:13,534
Love you too.
157
00:08:20,625 --> 00:08:22,251
(chuckles)
158
00:08:25,004 --> 00:08:27,256
(Shay): Hey, girl.What's going on?
159
00:08:27,298 --> 00:08:29,091
Hey, Shay, I just got in.
160
00:08:29,133 --> 00:08:32,511
Ah, I forgot how
adorable this place is.
161
00:08:32,553 --> 00:08:35,640
Anyway, my Mom is gonna have
me busy for the next 24 hours.
162
00:08:35,681 --> 00:08:37,391
I'm stopping by my
favorite coffee shop,
163
00:08:37,433 --> 00:08:40,645
grab a few muffins for the
nephews but I was wondering if-
164
00:08:43,814 --> 00:08:45,942
Fletcher?
165
00:08:45,983 --> 00:08:47,485
(Shay):
Who is Fletcher?
166
00:08:47,527 --> 00:08:50,363
(Mona): He's this guy
I dated in high school.
167
00:08:50,404 --> 00:08:52,657
I haven't seen him in years.
168
00:08:52,698 --> 00:08:54,992
I gotta let you go. Bye.
169
00:08:55,034 --> 00:08:57,703
Mona Sinclair.
170
00:08:57,745 --> 00:09:00,248
Wow, you've gotten
even more beautiful?
171
00:09:00,289 --> 00:09:03,125
- Fletcher, hi.
It's so nice to see you.
172
00:09:03,167 --> 00:09:05,169
When did you get back to town?
173
00:09:05,211 --> 00:09:06,587
- I moved back
about eight months ago.
174
00:09:06,629 --> 00:09:08,464
You're home for the holidays?
175
00:09:08,506 --> 00:09:10,383
- Yeah. Well, I'm going to
the carnival with my family.
176
00:09:10,424 --> 00:09:11,717
I'll be there.
177
00:09:11,759 --> 00:09:13,386
I'm bringing the fire
truck down for the kids.
178
00:09:13,427 --> 00:09:16,889
- You have kids?
- No. I don't have a family.
179
00:09:16,931 --> 00:09:19,016
- No. Oh.
Haven't uh...
180
00:09:19,058 --> 00:09:21,394
Haven't found the right one yet.
181
00:09:21,435 --> 00:09:23,646
No wedding ring?
182
00:09:23,688 --> 00:09:28,234
- Yeah, no, um, guess I haven't
found the right one either.
183
00:09:32,363 --> 00:09:35,533
Well, I'm going
this way, so um...
184
00:09:35,575 --> 00:09:37,743
Right, right. Hey!
185
00:09:37,785 --> 00:09:40,413
I know you just got here,
186
00:09:40,454 --> 00:09:42,540
but maybe we could
catch up later.
187
00:09:42,581 --> 00:09:45,042
I would love that.
188
00:09:45,084 --> 00:09:47,044
Cool, I'll DM you.
189
00:09:47,086 --> 00:09:50,339
Oh! Really? Hm.
190
00:09:50,381 --> 00:09:53,301
- Okay, I admit I've been
checking out your social media
191
00:09:53,342 --> 00:09:55,886
the past few years,
very impressive.
192
00:09:55,928 --> 00:09:57,388
Thank you.
193
00:09:57,430 --> 00:10:01,434
Well, I...
I guess I'll see you later.
194
00:10:01,475 --> 00:10:03,686
I'll see you later.
195
00:10:28,002 --> 00:10:30,463
There she is!
196
00:10:30,504 --> 00:10:33,299
I missed you!
197
00:10:33,341 --> 00:10:35,551
Oh, I missed you too.
198
00:10:35,593 --> 00:10:37,595
I didn't think you'd be here.
199
00:10:37,636 --> 00:10:38,846
Where else would I be?
200
00:10:38,888 --> 00:10:40,723
I thought you'd be
at the carnival.
201
00:10:40,765 --> 00:10:42,642
- Oh, no. The boys are inside
talking to their father
202
00:10:42,683 --> 00:10:44,727
and I'm just waiting on
the reporter to get here.
203
00:10:44,769 --> 00:10:46,729
What reporter?
204
00:10:46,771 --> 00:10:49,148
- Momma didn't tell you?
- No.
205
00:10:49,190 --> 00:10:51,359
All she said was she
had a surprise for me.
206
00:10:51,400 --> 00:10:54,695
- Well, Culture & Lifestyle
magazine is doing a piece
207
00:10:54,737 --> 00:10:57,865
on small towns that exemplifies
the Christmas spirit
208
00:10:57,907 --> 00:11:02,370
and they've chosen our town,
Christmas in Milton!
209
00:11:02,411 --> 00:11:04,246
- Well, excuse me.
- Wait, it gets better.
210
00:11:04,288 --> 00:11:06,666
They're doing a feature of our
family and on Mom and Dad
211
00:11:06,707 --> 00:11:08,751
and how they built up
the carnival over the years.
212
00:11:08,793 --> 00:11:10,503
So, the reporter's coming here
213
00:11:10,544 --> 00:11:12,922
and he's staying at the guest
house while he does the article.
214
00:11:12,963 --> 00:11:16,217
- Isn't that cool?
- Yeah, so cool.
215
00:11:16,258 --> 00:11:18,552
Oh. Girl.
216
00:11:18,594 --> 00:11:21,681
- There's my baby!
- That's my baby!
217
00:11:21,722 --> 00:11:26,268
- It's so good to see you!
- Hello, Momma. Hi, Dad.
218
00:11:29,063 --> 00:11:31,315
- Did Erin tell you
about the reporter?
219
00:11:31,357 --> 00:11:33,234
Isn't that exciting?
220
00:11:33,275 --> 00:11:34,902
Sure is, Mom.
221
00:11:34,944 --> 00:11:36,696
- My baby lives in New York,
she doesn't get excited
222
00:11:36,737 --> 00:11:38,989
about small-town stuff anymore.
223
00:11:39,031 --> 00:11:42,243
- Ooh, did I mention that we
have a new mailman?
224
00:11:42,284 --> 00:11:44,954
- Mona, he is so attractive.
- Mom.
225
00:11:44,995 --> 00:11:47,248
- Linda, the girl hasn't even
stepped foot in the house.
226
00:11:47,289 --> 00:11:50,084
Give it a rest.
227
00:11:50,126 --> 00:11:51,711
We'll talk later.
228
00:11:51,752 --> 00:11:54,088
Let's get out of
this cold. Come on.
229
00:11:54,130 --> 00:11:56,173
I'm so glad you're home.
230
00:11:56,215 --> 00:11:57,967
- I'm sorry I won't be
there for Christmas.
231
00:11:58,008 --> 00:11:59,552
- It's not fair,
you'll miss everything.
232
00:11:59,593 --> 00:12:01,971
- We miss you, Dad.
- I know kiddos.
233
00:12:02,012 --> 00:12:04,223
- I'm so sorry.
- It's been like this every day.
234
00:12:04,265 --> 00:12:05,891
- But I promise I'll keep
calling every day
235
00:12:05,933 --> 00:12:07,393
so I feel like
I'm there with you, okay?
236
00:12:07,435 --> 00:12:10,646
- Okay.
- It's getting late here, boys.
237
00:12:10,688 --> 00:12:12,398
Let me talk to
your Mom for a second.
238
00:12:12,440 --> 00:12:15,109
Love you guys.
Goodnight.
239
00:12:15,151 --> 00:12:17,528
- Goodnight, Daddy.
- Goodnight.
240
00:12:19,488 --> 00:12:23,075
- Hello, my not so
little nephews!
241
00:12:23,117 --> 00:12:26,203
- Come here. Come here.
- Hi, Auntie Mona.
242
00:12:26,245 --> 00:12:28,748
- Aw, well,
I'm happy to see you too.
243
00:12:28,789 --> 00:12:31,500
Come on. Cheer up.
244
00:12:33,419 --> 00:12:36,255
Hey, why don't you go
get my bags in the car?
245
00:12:36,297 --> 00:12:38,424
There might be
a surprise in there for you.
246
00:12:41,260 --> 00:12:44,013
- Were you able to
speak to the Admiral?
247
00:12:44,054 --> 00:12:46,348
- Yes, and the answer
is still no.
248
00:12:46,390 --> 00:12:48,684
(sighs)
249
00:12:48,726 --> 00:12:52,980
- Duty calls. I get it. I'll
talk to the boys. I love you.
250
00:12:53,022 --> 00:12:55,441
I love you too, sweetheart.
251
00:12:55,483 --> 00:12:58,736
- You okay?
- Yeah.
252
00:12:58,778 --> 00:13:01,155
It's just gonna be
really hard this Christmas.
253
00:13:01,197 --> 00:13:04,950
- Well, have no fear,
your little sister's here.
254
00:13:04,992 --> 00:13:06,452
Ooh!
255
00:13:06,494 --> 00:13:08,120
(doorbell rings)
256
00:13:08,162 --> 00:13:11,123
Oh, I think that's the reporter
guy. Give me a second, okay?
257
00:13:11,165 --> 00:13:12,958
(phone dings)
258
00:13:18,088 --> 00:13:20,716
Wow, you are quick.
259
00:13:36,690 --> 00:13:39,777
- Dez, this is my
brilliant sister Mona.
260
00:13:39,818 --> 00:13:41,904
She's visiting for the holidays.
261
00:13:41,946 --> 00:13:43,489
Mona, this is Dez Jordan
262
00:13:43,531 --> 00:13:45,449
with Culture &
Lifestyle magazine.
263
00:13:45,491 --> 00:13:48,452
- Really nice to meet you.
- Hi.
264
00:13:48,494 --> 00:13:50,371
Hi, here's my card.
265
00:13:50,412 --> 00:13:53,249
Wow, a, a business card.
266
00:13:53,290 --> 00:13:56,418
I haven't seen one of
these in, like, ever.
267
00:13:56,460 --> 00:13:58,420
(chuckles)
Yeah. I know.
268
00:13:58,462 --> 00:14:01,257
Uh, most people usually
share their information
269
00:14:01,298 --> 00:14:03,759
through text, email
or social media,
270
00:14:03,801 --> 00:14:07,471
but I personally like
the personal approach.
271
00:14:07,513 --> 00:14:09,390
You know, I just think
that technology
272
00:14:09,431 --> 00:14:12,810
is really deteriorating
the whole human interaction.
273
00:14:12,851 --> 00:14:15,646
- Well, you know, since
I work in social media,
274
00:14:15,688 --> 00:14:17,314
I have to disagree.
275
00:14:20,401 --> 00:14:22,361
- So, Dez, where
are you coming from?
276
00:14:22,403 --> 00:14:24,822
- New York City.
- Is that right?
277
00:14:24,864 --> 00:14:28,659
Well, you know Mona actually
lives in New York City also.
278
00:14:28,701 --> 00:14:30,411
What a coincidence.
279
00:14:30,452 --> 00:14:32,663
- Really?
- Yes, it is.
280
00:14:32,705 --> 00:14:34,331
- Which part?
- Manhattan. You?
281
00:14:34,373 --> 00:14:37,001
- Brooklyn.
- Hm.
282
00:14:41,130 --> 00:14:43,007
The guest house is unlocked.
283
00:14:43,048 --> 00:14:44,592
It's on the right side
of the driveway.
284
00:14:44,633 --> 00:14:46,385
- Please, make yourself at home.
- Thank you.
285
00:14:46,427 --> 00:14:49,013
I can't believe
your Mom was so gracious.
286
00:14:49,054 --> 00:14:51,265
- Well, when you mentioned you
were highlighting the carnival,
287
00:14:51,307 --> 00:14:53,058
I mean, you made
our mother's Christmas.
288
00:14:53,100 --> 00:14:55,978
That's nice to hear. All right,
well, just give me 15 minutes
289
00:14:56,020 --> 00:14:57,771
and I'll be ready.
290
00:14:57,813 --> 00:15:00,024
Okay, great. Looking forward to
showing you Christmas in Milton.
291
00:15:00,065 --> 00:15:02,067
- It's really nice meeting you.
- Yeah, you too.
292
00:15:04,653 --> 00:15:07,239
Okay, you two have fun.
I will see you later.
293
00:15:07,281 --> 00:15:10,117
- Uh, later?
Where are you headed?
294
00:15:11,702 --> 00:15:14,705
- I have a date.
- A date? What, already?
295
00:15:14,747 --> 00:15:16,624
I thought you were seeing
a guy in New York.
296
00:15:16,665 --> 00:15:18,959
No, that is a long, sad story.
297
00:15:19,001 --> 00:15:22,504
Okay, well, I have a couple
of minutes, so talk fast.
298
00:15:24,006 --> 00:15:26,133
- And you know what he said?
- What did he say?
299
00:15:26,175 --> 00:15:29,303
- Merry Christmas!
(gasps)
300
00:15:29,345 --> 00:15:31,639
- No! He didn't really say
Merry Christmas
301
00:15:31,680 --> 00:15:33,974
- before walking away, did he?
- He sure did.
302
00:15:34,016 --> 00:15:36,143
Wow, unbelievable.
303
00:15:36,185 --> 00:15:38,187
I feel the need to
apologize on behalf
304
00:15:38,228 --> 00:15:39,855
of all of the decent
men in the world.
305
00:15:39,897 --> 00:15:41,941
Uh, are there any?
306
00:15:41,982 --> 00:15:43,984
Oh, shots fired?
307
00:15:44,026 --> 00:15:45,444
(laughs)
308
00:15:45,486 --> 00:15:47,029
I'm kidding. I'm kidding.
309
00:15:47,071 --> 00:15:50,574
So, what about you?
Why are you still single?
310
00:15:50,616 --> 00:15:52,701
It's hard out here.
311
00:15:52,743 --> 00:15:55,412
Oh, please. Hard for you?
312
00:15:55,454 --> 00:15:57,998
I'm sure there's a list
of women waiting to date
313
00:15:58,040 --> 00:16:00,292
Milton's favorite fire stopper.
314
00:16:00,334 --> 00:16:01,877
- Women here are kinda
predictable.
315
00:16:01,919 --> 00:16:05,756
I need excitement.
316
00:16:07,132 --> 00:16:09,718
Like a cup of hot cocoa
317
00:16:09,760 --> 00:16:12,221
with whipped-cream,
gummies kind of excitement.
318
00:16:12,262 --> 00:16:14,848
- Well, there are plenty of
toppings right over there.
319
00:16:14,890 --> 00:16:16,433
- Go wild.
- Toppings are easy.
320
00:16:16,475 --> 00:16:18,477
Women, that's a different story.
321
00:16:18,519 --> 00:16:20,604
- Have you ever
tried dating apps?
322
00:16:20,646 --> 00:16:22,064
No, thanks.
323
00:16:22,106 --> 00:16:24,483
Especially not after
the story you just told me.
324
00:16:24,525 --> 00:16:27,778
Well, no risk, no reward.
325
00:16:27,820 --> 00:16:30,322
And you did say that
you wanted excitement.
326
00:16:30,364 --> 00:16:33,075
- Same old Mona.
Always the optimist.
327
00:16:33,117 --> 00:16:35,285
Yeah. Not quite.
328
00:16:35,327 --> 00:16:37,204
At this point, I am convinced
329
00:16:37,246 --> 00:16:39,790
that I will be single
for the rest of my life.
330
00:16:39,832 --> 00:16:43,043
- Well, maybe I'll just have
to do something about that.
331
00:16:43,085 --> 00:16:45,254
(chuckles)
332
00:16:51,593 --> 00:16:55,180
- Mm! Smells so
good in here, Sis.
333
00:16:55,222 --> 00:16:57,349
- Thanks, just
making a few things
334
00:16:57,391 --> 00:16:58,976
for the next couple of days.
335
00:16:59,018 --> 00:17:01,019
Are you headed to the carnival?
336
00:17:01,061 --> 00:17:03,731
- Yeah, well, you know I
need to show my face today,
337
00:17:03,772 --> 00:17:05,816
or I'm not going to hear
the end of it from Mom.
338
00:17:05,858 --> 00:17:09,695
- Well, at least you know that.
Uh-uh! No. Uh-uh.
339
00:17:09,737 --> 00:17:12,489
- I'm just tasting it.
You want a ride with me?
340
00:17:12,531 --> 00:17:15,159
- I can't I'm gonna do Christmas
photos to send to Jackson.
341
00:17:15,200 --> 00:17:18,203
Just trying find ways to keep
their spirits up, ya know?
342
00:17:18,245 --> 00:17:20,539
- Well, let me know if there's
anything I can do to help, okay?
343
00:17:20,581 --> 00:17:23,125
I will. How was your date?
344
00:17:23,167 --> 00:17:27,212
Oh. Well. It was nice.
345
00:17:27,254 --> 00:17:29,048
- Yeah?
- Mm-hm.
346
00:17:29,089 --> 00:17:31,675
- It was with Fletcher.
- Fletcher Johnson?
347
00:17:31,717 --> 00:17:34,386
- Mm-hm. Why didn't you tell
me he was back in town?
348
00:17:34,428 --> 00:17:37,431
- Because you didn't ask, and
just remember why you're here,
349
00:17:37,473 --> 00:17:39,349
family.
350
00:17:39,391 --> 00:17:42,227
I know. I know. So, where's
our resident reporter?
351
00:17:42,269 --> 00:17:44,229
- Oh, I dropped him
off at the carnival.
352
00:17:44,271 --> 00:17:46,690
You mind picking him up?
353
00:17:46,732 --> 00:17:49,985
- Chaperoning a reporter
around Milton. Wow.
354
00:17:50,027 --> 00:17:52,321
Merry Christmas to me.
355
00:17:52,362 --> 00:17:54,239
Don't think I don't
know what you're doing.
356
00:17:54,281 --> 00:17:56,909
Drive safe! Love you!
357
00:17:57,701 --> 00:17:59,870
(Mona): So, when does
your article come out?
358
00:17:59,912 --> 00:18:01,955
- Christmas Eve.
- Nice.
359
00:18:01,997 --> 00:18:03,749
- How long have
you lived in New York?
360
00:18:03,791 --> 00:18:05,751
- Five years.
- You like it?
361
00:18:05,793 --> 00:18:10,047
- Oh, I love it! So much
culture and great shopping.
362
00:18:10,088 --> 00:18:12,758
There's always a party. It's
the complete opposite of Milton.
363
00:18:12,800 --> 00:18:15,636
- Well, I hear there's a lot of
culture and tradition here too.
364
00:18:15,677 --> 00:18:18,806
- Okay, when I say culture,
I'm talking about the arts,
365
00:18:18,847 --> 00:18:22,851
Broadway, museums,
not trolleys and folk art.
366
00:18:22,893 --> 00:18:25,104
Why did you pick Milton, anyway?
367
00:18:25,145 --> 00:18:28,732
- Because it is so picturesque
at this time of year.
368
00:18:28,774 --> 00:18:32,027
- I guess you're right.
Does look like a postcard.
369
00:18:32,069 --> 00:18:34,238
So where did you grow up?
370
00:18:34,279 --> 00:18:37,533
I mean, where didn't I grow up?
The military took us everywhere.
371
00:18:37,574 --> 00:18:39,326
- Oh, Erin's
husband's in the Navy.
372
00:18:39,368 --> 00:18:40,869
Yeah, yeah, I heard.
373
00:18:40,911 --> 00:18:43,163
My Dad's actually a high-ranking
officer in the Navy.
374
00:18:43,205 --> 00:18:45,249
Ah. Where is he now?
375
00:18:45,290 --> 00:18:48,544
- I don't know, probably on
some top-secret assignment.
376
00:18:48,585 --> 00:18:50,838
- So he is on
a Mission Impossible
377
00:18:50,879 --> 00:18:52,464
Ethan Hunt-type level?
378
00:18:52,506 --> 00:18:56,134
- Yeah, I mean, he's taller
and darker, but, uh, yeah,
379
00:18:56,176 --> 00:18:59,054
I believe that his
efforts save humanity.
380
00:18:59,096 --> 00:19:00,764
My dad milks cows.
381
00:19:00,806 --> 00:19:03,308
Hey, hey,
I eat cereal every day.
382
00:19:03,350 --> 00:19:05,853
Saving humanity comes
in different forms.
383
00:19:05,894 --> 00:19:08,647
- I like that.
- So what do you do?
384
00:19:08,689 --> 00:19:11,400
- I am an online
brand ambassador.
385
00:19:11,441 --> 00:19:13,527
A what?
386
00:19:13,569 --> 00:19:16,238
- You know, companies, they hire
me to promote
387
00:19:16,280 --> 00:19:18,073
their products on social media.
388
00:19:18,115 --> 00:19:20,951
- I post, I do funny skits...
- Okay, what kind of products?
389
00:19:20,993 --> 00:19:24,454
- Uh, cosmetics, hair care,
clothing, that kind of thing.
390
00:19:24,496 --> 00:19:27,749
- OK, that is
an interesting career.
391
00:19:27,791 --> 00:19:31,253
Um, I create my own content.
392
00:19:31,295 --> 00:19:33,463
I write, shoot and deliver.
393
00:19:33,505 --> 00:19:35,465
I actually do
the jobs of three people.
394
00:19:35,507 --> 00:19:37,426
- Yeah, but
what you're talking about
395
00:19:37,467 --> 00:19:39,636
isn't really that important.
396
00:19:39,678 --> 00:19:41,430
Excuse me?
397
00:19:41,471 --> 00:19:45,142
- Oh, no, no. I mean, no, no
shade,
398
00:19:45,183 --> 00:19:47,728
but some things are more
important than how you look.
399
00:19:47,769 --> 00:19:49,479
Oh.
400
00:19:49,521 --> 00:19:51,690
Like writing about
Christmas lights
401
00:19:51,732 --> 00:19:54,234
in a town with a
population of 1,800?
402
00:19:54,276 --> 00:19:57,446
Okay, you have
no idea what I do.
403
00:19:57,487 --> 00:20:00,657
- I'm gonna go wait in the car.
- Really, now? Come on.
404
00:20:06,872 --> 00:20:09,291
♪ The snow'sfalling down tonight ♪
405
00:20:09,333 --> 00:20:12,169
♪ Everybody's gota secret smile ♪
406
00:20:13,211 --> 00:20:17,049
♪ I don't wanna be alone ♪
407
00:20:19,468 --> 00:20:21,845
♪ I want so much joys for me ♪
408
00:20:21,887 --> 00:20:24,640
♪ I don't haveany world to see ♪
409
00:20:24,681 --> 00:20:28,268
♪ For a Christmas gift,all I want is love ♪
410
00:20:28,310 --> 00:20:30,479
- Harold, your back
is gonna give out
411
00:20:30,520 --> 00:20:32,898
if you don't sit down
for a moment, take a break!
412
00:20:32,940 --> 00:20:34,399
I'm fine.
413
00:20:34,441 --> 00:20:36,318
The kids are gonna
love this new booth.
414
00:20:36,360 --> 00:20:37,945
Hey, Momma.
415
00:20:37,986 --> 00:20:40,656
- Hey! I'm surprised to
see you before noon.
416
00:20:42,074 --> 00:20:44,201
Daddykins. How're you doing?
417
00:20:44,242 --> 00:20:46,036
- I'm great.
It's Christmas time.
418
00:20:46,078 --> 00:20:47,746
He's gonna pop a blood vessel
419
00:20:47,788 --> 00:20:49,998
if he keeps moving
this stuff like he is.
420
00:20:50,040 --> 00:20:52,793
We are getting too
old for all this.
421
00:20:52,834 --> 00:20:55,754
- Speak for yourself, woman.
I've got this under control.
422
00:20:55,796 --> 00:20:58,632
Let me get back to work.
Love you, baby girl.
423
00:20:58,674 --> 00:21:00,342
- Love you.
( phone dings)
424
00:21:02,302 --> 00:21:06,223
- So, have you gotten a chance
to spend some time with Dez?
425
00:21:06,265 --> 00:21:09,226
- Yes.
- I like him.
426
00:21:09,268 --> 00:21:11,979
- You like everyone, Mom.
It's your superpower.
427
00:21:12,020 --> 00:21:14,648
So, where do
you want me to work today?
428
00:21:14,690 --> 00:21:18,402
- Um. Oh, the Reindeer Race
could use some help.
429
00:21:18,443 --> 00:21:20,946
Jimmy's running late.
430
00:21:20,988 --> 00:21:23,490
Mona? Can you get your nose
out of your phone for a second?
431
00:21:23,532 --> 00:21:25,826
- Did you hear me?
- Yeah, sorry, Mom.
432
00:21:25,867 --> 00:21:27,995
- What were you saying?
- The Reindeer Race.
433
00:21:28,036 --> 00:21:30,122
- Okay, I could do
it for a few hours,
434
00:21:30,163 --> 00:21:32,207
but then I have an errand
to run, I love you.
435
00:21:36,086 --> 00:21:38,213
Come and play the Reindeer Race
436
00:21:38,255 --> 00:21:41,258
for the best stocking stuffers
at the carnival!
437
00:21:41,299 --> 00:21:44,428
- Yeah, I wanna play!
- Thank you. Thank you.
438
00:21:44,469 --> 00:21:46,555
Thank you.
439
00:21:46,596 --> 00:21:50,642
- Wow, this place is like
a real-life Milton snow globe.
440
00:21:50,684 --> 00:21:53,020
- Yeah, that's one
way to describe it.
441
00:21:54,980 --> 00:21:57,149
- So, are your parents
been running this place
442
00:21:57,190 --> 00:21:59,026
since you girls were little?
443
00:21:59,067 --> 00:22:02,070
- Are you interviewing me right
now? Is that what's happening?
444
00:22:02,112 --> 00:22:04,448
Yeah. Is that okay?
445
00:22:04,489 --> 00:22:08,952
On your marks ... Go!
446
00:22:13,999 --> 00:22:15,709
My great granddaddy
447
00:22:15,751 --> 00:22:18,045
was the one who started
the carnival, actually.
448
00:22:18,086 --> 00:22:20,839
- Wow, so your parents grew
up in this town too?
449
00:22:20,881 --> 00:22:22,883
Yeah.
450
00:22:22,924 --> 00:22:25,886
Before the carnival,
there was a circus
451
00:22:25,927 --> 00:22:27,804
that used to set up
here for the holidays.
452
00:22:27,846 --> 00:22:31,475
But when they got better offers
from larger cities, they bailed.
453
00:22:31,516 --> 00:22:34,269
Yeah. That's business.
454
00:22:34,311 --> 00:22:36,813
- And that's when my great
granddaddy
455
00:22:36,855 --> 00:22:39,191
started with five booths.
456
00:22:39,232 --> 00:22:40,859
My great-grandmother,
she was the one
457
00:22:40,901 --> 00:22:42,736
who came up with
the Milton dance.
458
00:22:42,778 --> 00:22:45,280
And it grew, year after year,
into what you see today.
459
00:22:45,322 --> 00:22:47,532
Wow, you are so lucky
to be part of a family
460
00:22:47,574 --> 00:22:49,701
so enriched in tradition.
461
00:22:49,743 --> 00:22:53,663
- Yeah, real lucky for a woman
with nothing important to say.
462
00:22:53,705 --> 00:22:55,582
- Mona, I-
463
00:22:55,624 --> 00:22:58,335
- Congratulations!
Lane three wins.
464
00:22:58,376 --> 00:23:00,337
(kid): Yay!
465
00:23:00,378 --> 00:23:03,340
- Hi, Mona. I'm sorry I'm late.
I'll take it from here.
466
00:23:03,382 --> 00:23:05,675
- Oh, it's okay.
Thank you, Jimmy.
467
00:23:05,717 --> 00:23:08,095
- Come on, step right up! Who
wants to win a Christmas prize?
468
00:23:08,136 --> 00:23:10,013
Come on, you? Come on up here.
Got a ticket, three tickets
469
00:23:10,055 --> 00:23:12,933
gets you everything you
wanna get for Christmas.
470
00:23:17,145 --> 00:23:19,147
- Hi.
- Hi.
471
00:23:21,775 --> 00:23:24,444
I hope I'm dressed okay.
472
00:23:24,486 --> 00:23:27,823
- You look amazing.
- Thank you.
473
00:23:27,864 --> 00:23:29,991
I wish I felt that way.
474
00:23:30,033 --> 00:23:31,910
You okay?
475
00:23:31,952 --> 00:23:36,123
I'm fine. Just, my parents, they
need some help at the carnival.
476
00:23:36,164 --> 00:23:38,375
I found a replacement, but
she needs to leave shortly.
477
00:23:38,416 --> 00:23:41,169
And now my sister is upset
with me because I'm going out.
478
00:23:42,754 --> 00:23:45,632
- Why don't we go help your
family instead of going out?
479
00:23:45,674 --> 00:23:48,009
- You would do that?
- Yeah.
480
00:23:48,051 --> 00:23:50,303
It doesn't matter where
we're spending time together,
481
00:23:50,345 --> 00:23:52,764
as long as we're together.
482
00:24:00,814 --> 00:24:03,066
This brings back memories.
483
00:24:03,108 --> 00:24:05,110
When Erin and I were kids,
484
00:24:05,152 --> 00:24:08,446
we would spend two days blowing
up balloons for the carnival.
485
00:24:08,488 --> 00:24:10,323
And whoever blew up the most
486
00:24:10,365 --> 00:24:13,285
would get a special treat
in their stocking.
487
00:24:13,326 --> 00:24:15,745
Oh, no!
488
00:24:17,122 --> 00:24:19,624
- Thank you for
doing this, by the way.
489
00:24:19,666 --> 00:24:21,668
I know it's not ideal,
490
00:24:21,710 --> 00:24:23,587
but my Dad'll be back
soon with the pump.
491
00:24:23,628 --> 00:24:26,339
- No, it was fun. I remember
coming here as a kid.
492
00:24:26,381 --> 00:24:28,758
Milton always had
the best light show.
493
00:24:28,800 --> 00:24:31,219
- It does.
So, why did you move back?
494
00:24:31,261 --> 00:24:33,096
I thought about
New York or Philly
495
00:24:33,138 --> 00:24:34,556
but my parents are here,
496
00:24:34,598 --> 00:24:36,808
there was an opening
at the fire house,
497
00:24:36,850 --> 00:24:39,060
so Milton seemed like
a good compromise.
498
00:24:39,102 --> 00:24:41,271
When I first moved back,
I looked for you.
499
00:24:41,313 --> 00:24:44,774
- Me? Seriously?
- Yeah.
500
00:24:44,816 --> 00:24:46,735
Do you remember
our first Christmas together?
501
00:24:46,776 --> 00:24:48,612
Yeah, we came here.
502
00:24:48,653 --> 00:24:52,240
- And I won you one of those
big stuffed reindeer, right?
503
00:24:52,282 --> 00:24:54,159
(both chuckle)
504
00:24:54,201 --> 00:24:57,537
- I thought about asking you
to be my girlfriend that night.
505
00:24:57,579 --> 00:24:59,706
Huh.
506
00:24:59,748 --> 00:25:03,668
Then why did you stop
calling me after Winter Break?
507
00:25:03,710 --> 00:25:05,545
(exhales)
508
00:25:05,587 --> 00:25:08,089
- I had a long talk
with my Dad about you,
509
00:25:08,131 --> 00:25:09,966
my grades were slipping
510
00:25:10,008 --> 00:25:12,385
and he insisted that I
stay focused on school.
511
00:25:14,054 --> 00:25:16,473
- I wish that
you'd told me that.
512
00:25:16,515 --> 00:25:20,519
You know, all this time I just
thought you lost interest.
513
00:25:20,560 --> 00:25:24,606
I was young and dumb.
514
00:25:24,648 --> 00:25:26,650
I'm sorry.
515
00:25:26,691 --> 00:25:28,318
But, um...
516
00:25:28,360 --> 00:25:31,196
I'm really glad we've
found each other again.
517
00:25:31,238 --> 00:25:32,864
Me too.
518
00:25:34,366 --> 00:25:35,700
Hey, kids!
519
00:25:35,742 --> 00:25:37,702
Dad! Uh, hey.
520
00:25:37,744 --> 00:25:40,247
- You two can take a break.
I've got it covered from here.
521
00:25:40,288 --> 00:25:43,041
- You know, we can stay and help
out. It's been really busy.
522
00:25:43,083 --> 00:25:44,584
I'm sure.
523
00:25:44,626 --> 00:25:47,504
This little baby works
10 times faster than human lips.
524
00:25:47,546 --> 00:25:50,006
- But thank you for helping out.
- Of course.
525
00:25:50,048 --> 00:25:52,175
Hey, Dad. You okay?
526
00:25:52,217 --> 00:25:54,886
Of course.
527
00:25:54,928 --> 00:25:58,348
I have a few aches
and pains occasionally,
528
00:25:58,390 --> 00:26:00,141
nothing that one of your Mom's
529
00:26:00,183 --> 00:26:02,310
gingerbread cookies
couldn't fix.
530
00:26:02,352 --> 00:26:04,062
Don't worry about me, baby girl.
531
00:26:04,104 --> 00:26:07,107
- Ugh. I'm sorry, I have
an emergency at the station.
532
00:26:07,148 --> 00:26:09,401
Um, yeah, of course. Go.
533
00:26:09,442 --> 00:26:11,278
I really had a great time.
534
00:26:11,319 --> 00:26:13,113
Me too.
535
00:26:15,615 --> 00:26:17,784
(exhales)
536
00:26:22,330 --> 00:26:24,082
What?
537
00:26:24,124 --> 00:26:26,376
Nothin'. Just, you know...
538
00:26:26,418 --> 00:26:30,255
Isn't he the boy that stopped
calling you in high school?
539
00:26:34,509 --> 00:26:36,177
I...
540
00:26:38,847 --> 00:26:40,974
(chuckles)
541
00:26:49,357 --> 00:26:53,820
- We thank you for this family
and we thank you for this food.
542
00:26:53,862 --> 00:26:56,406
- Amen.
- Amen.
543
00:26:56,448 --> 00:26:58,742
- Thank you so much
for inviting me to dinner.
544
00:26:58,783 --> 00:27:01,453
I haven't seen a spread
like this in a while.
545
00:27:01,494 --> 00:27:03,997
Oh, it is our pleasure.
546
00:27:04,039 --> 00:27:07,917
- So, boys, how was
the Christmas play today?
547
00:27:07,959 --> 00:27:10,170
- It was fun.
Mom, what time is it?
548
00:27:10,211 --> 00:27:13,632
- We have an hour. They're
speaking to Jackson tonight.
549
00:27:13,673 --> 00:27:16,051
- Oh, no wonder they're
in such a good mood.
550
00:27:16,092 --> 00:27:17,719
I thought maybe they'd been
551
00:27:17,761 --> 00:27:19,846
peeking under
the Christmas tree.
552
00:27:19,888 --> 00:27:22,682
- My dad used to be stationed
away a lot when I was your age.
553
00:27:22,724 --> 00:27:24,726
- Really?
- Yep.
554
00:27:24,768 --> 00:27:26,770
In fact, I have an idea.
555
00:27:26,811 --> 00:27:29,105
My Dad loved
getting videos from us.
556
00:27:29,147 --> 00:27:32,233
I'd be happy helping you
make a fun video for your Dad.
557
00:27:32,275 --> 00:27:34,527
- That's awesome.
Can we do it tonight?
558
00:27:34,569 --> 00:27:36,196
If it's okay with your Mom.
559
00:27:36,237 --> 00:27:39,115
- Yeah. That is so
sweet, thank you.
560
00:27:39,157 --> 00:27:40,950
Oh, it's my pleasure.
561
00:27:40,992 --> 00:27:43,995
I bet we can make
something really special.
562
00:27:44,996 --> 00:27:47,582
Hey girl. Hey.
563
00:27:47,624 --> 00:27:50,293
- Hey, girl. Listen,
you have the best kitchen!
564
00:27:50,335 --> 00:27:53,088
If you ever need a house sitter
again, you let me know.
565
00:27:53,129 --> 00:27:55,382
- You better not burn
the place down.
566
00:27:55,423 --> 00:27:57,717
- So, how's it going?
- It's good.
567
00:27:57,759 --> 00:27:59,427
I actually went on
a couple of dates
568
00:27:59,469 --> 00:28:01,262
with my ex from high school.
569
00:28:01,304 --> 00:28:04,057
- The guy you saw on the street?
- Yup.
570
00:28:04,099 --> 00:28:06,476
- Okay. What's his name?
I'm looking him up.
571
00:28:06,518 --> 00:28:10,397
- Fletcher Johnson. He's saying
and doing
572
00:28:10,438 --> 00:28:12,732
all of the right things.
573
00:28:12,774 --> 00:28:14,150
It's like we're picking up
574
00:28:14,192 --> 00:28:16,111
right where we left off
in high school.
575
00:28:16,152 --> 00:28:19,406
- Is Fletcher a fireman?
- Yes. How did you...
576
00:28:19,447 --> 00:28:20,865
Girl, never mind.
577
00:28:20,907 --> 00:28:22,867
He's so cute!
578
00:28:22,909 --> 00:28:24,452
I know!
579
00:28:24,494 --> 00:28:28,039
- Oh, look at you spinning
the block! So how's it been?
580
00:28:28,081 --> 00:28:31,251
- Well, he has definitely
expressed some interest, so...
581
00:28:31,292 --> 00:28:33,962
- Okay, well, I'll do a medical
background check
582
00:28:34,003 --> 00:28:36,214
to make sure he doesn't have
I was married before
583
00:28:36,256 --> 00:28:37,924
but forgot to tell you-itis.
584
00:28:37,966 --> 00:28:40,760
- Well, okay, thank
you very much for that.
585
00:28:40,802 --> 00:28:44,305
- Well, you go have fun.
You deserve it, but be careful!
586
00:28:44,347 --> 00:28:46,933
I will. Bye.
587
00:28:46,975 --> 00:28:48,393
Bye.
588
00:28:48,435 --> 00:28:51,271
- Good job, boys!
- Thanks, Grandma.
589
00:28:51,312 --> 00:28:53,022
Dad, this one's from me!
590
00:28:53,064 --> 00:28:55,400
- And this one's from me!
- See you soon!
591
00:28:55,442 --> 00:28:59,028
- You guys are professionals.
He's gonna love it.
592
00:28:59,070 --> 00:29:01,197
So cute.
593
00:29:01,239 --> 00:29:02,824
What are you doing?
594
00:29:02,866 --> 00:29:04,784
Enjoying the moment.
595
00:29:06,202 --> 00:29:08,121
(distant groaning)
596
00:29:08,163 --> 00:29:10,123
Dad? What happened?
597
00:29:10,165 --> 00:29:12,584
- Are you all right?
Is it your back again?
598
00:29:12,625 --> 00:29:15,545
- I'm fine, everybody.
Please stop with the dramatics.
599
00:29:15,587 --> 00:29:17,964
I just dropped
a pot, that's all.
600
00:29:18,006 --> 00:29:21,217
- Hey boys, let's go upstairs
and finish these videos.
601
00:29:23,136 --> 00:29:24,971
Is everything okay?
602
00:29:25,013 --> 00:29:29,934
- No, it's not, girls.
We need to talk about something.
603
00:29:29,976 --> 00:29:31,561
Linda, not now, you promised.
604
00:29:31,603 --> 00:29:33,897
- I'm sorry, Harold,
but they need to know.
605
00:29:33,938 --> 00:29:35,482
Know what?
606
00:29:35,523 --> 00:29:37,233
(exhales)
607
00:29:37,275 --> 00:29:39,068
- Your Dad and I
are getting older.
608
00:29:39,110 --> 00:29:40,737
His back pain
is getting worse.
609
00:29:40,778 --> 00:29:43,740
We've decided that we
can't manage the carnival
610
00:29:43,781 --> 00:29:46,117
and the dance like we used to.
611
00:29:46,159 --> 00:29:48,453
We've had a great run,
612
00:29:48,495 --> 00:29:52,040
but it's time to do some
other things with our lives.
613
00:29:52,081 --> 00:29:54,000
Girls, the truth is
614
00:29:54,042 --> 00:29:56,419
the carnival isn't nearly as
successful as it used to be.
615
00:29:56,461 --> 00:29:58,213
Yes, we still get
a decent crowd.
616
00:29:58,254 --> 00:29:59,964
You remember how
packed it used to be.
617
00:30:00,006 --> 00:30:03,176
A lot of folks have
moved out of Milton,
618
00:30:03,218 --> 00:30:05,261
or their kids just aren't
interested in attending.
619
00:30:05,303 --> 00:30:07,806
We need new young energy
to keep it alive.
620
00:30:07,847 --> 00:30:09,682
- We need to know that
you or your sister
621
00:30:09,724 --> 00:30:11,559
are gonna take
it over after this year.
622
00:30:14,145 --> 00:30:16,314
Well, what about Jimmy?
623
00:30:16,356 --> 00:30:18,316
He's been helping
you manage, right?
624
00:30:18,358 --> 00:30:21,110
- We love Jimmy and he did make
us an offer,
625
00:30:21,152 --> 00:30:22,779
but it didn't feel right.
626
00:30:22,820 --> 00:30:25,573
The carnival needs
to stay in our family.
627
00:30:26,741 --> 00:30:29,661
- It'll be tough with me
taking care of the boys.
628
00:30:29,702 --> 00:30:31,246
I can help out
as much as I can,
629
00:30:31,287 --> 00:30:33,456
as long as Jackson
doesn't relocate.
630
00:30:33,498 --> 00:30:36,751
But if we move,
I can't promise I'll be here.
631
00:30:41,965 --> 00:30:44,050
I have a job.
632
00:30:45,552 --> 00:30:47,428
In New York?
633
00:30:47,470 --> 00:30:49,931
- I know but this
is our carnival.
634
00:30:49,973 --> 00:30:53,476
Our Christmas Eve dance.
It needs to stay in the family.
635
00:30:53,518 --> 00:30:56,396
- We understand
technology's taken over,
636
00:30:56,437 --> 00:30:59,440
things move fast and people
these days don't have the time
637
00:30:59,482 --> 00:31:02,110
for the simple pleasures,
but it's still important.
638
00:31:02,151 --> 00:31:04,821
- This is our family's
Christmas legacy, girls.
639
00:31:04,863 --> 00:31:07,740
We need to know you're
gonna carry it on.
640
00:31:23,006 --> 00:31:25,008
Mind if I sit?
641
00:31:25,049 --> 00:31:27,218
Sure.
642
00:31:30,513 --> 00:31:32,932
Is your Dad okay?
643
00:31:32,974 --> 00:31:35,560
Yeah. Uh, no.
644
00:31:36,477 --> 00:31:38,605
I guess he's just getting older.
645
00:31:39,731 --> 00:31:42,567
- Is that why you're
sitting outside by yourself?
646
00:31:44,193 --> 00:31:45,862
(sighs)
647
00:31:45,903 --> 00:31:48,698
They want me to take over the
carnival but I don't want to,
648
00:31:48,740 --> 00:31:50,408
and I feel like
a horrible daughter.
649
00:31:50,450 --> 00:31:54,621
- Why don't you want to do it?
- Because it's a lot of work.
650
00:31:54,662 --> 00:31:57,957
And especially now since
the attendance has gone down.
651
00:31:57,999 --> 00:31:59,584
You don't understand.
652
00:31:59,626 --> 00:32:01,836
They prepare for this
all year round,
653
00:32:01,878 --> 00:32:03,838
not just during the season.
654
00:32:03,880 --> 00:32:06,507
I feel like I'm gonna
be stuck here if I do it.
655
00:32:06,549 --> 00:32:08,968
But it's my family's legacy.
656
00:32:09,010 --> 00:32:10,720
I get it.
657
00:32:10,762 --> 00:32:13,723
My grandfather was in
the Navy before my Dad.
658
00:32:13,765 --> 00:32:16,184
And I always felt like they
would be disappointed in me
659
00:32:16,225 --> 00:32:17,810
if I didn't enlist.
660
00:32:17,852 --> 00:32:19,938
How did you handle that?
661
00:32:19,979 --> 00:32:21,981
Not very well.
662
00:32:23,149 --> 00:32:25,485
I didn't talk to them
very much after college.
663
00:32:25,526 --> 00:32:28,279
Then my grandfather got sick,
664
00:32:28,321 --> 00:32:31,658
and my Dad and I were
visiting him in the hospital
665
00:32:31,699 --> 00:32:35,244
and I just asked them if
they were disappointed in me.
666
00:32:36,412 --> 00:32:38,539
They said no.
667
00:32:38,581 --> 00:32:41,834
They respected the fact that
I was building my own legacy.
668
00:32:41,876 --> 00:32:45,922
I realized it was in
my head the whole time.
669
00:32:47,965 --> 00:32:49,676
I'm sure your folks will be okay
670
00:32:49,717 --> 00:32:51,719
with whatever decision
you make, Mona.
671
00:32:51,761 --> 00:32:53,262
They really love you,
672
00:32:53,304 --> 00:32:56,099
and nothing you do
is gonna change that.
673
00:32:59,268 --> 00:33:00,853
Thanks.
674
00:33:00,895 --> 00:33:02,814
You're welcome.
675
00:33:07,944 --> 00:33:10,697
(Erin): Hey, Miri, play
our Christmas playlist.
676
00:33:16,703 --> 00:33:18,705
(Christmas music plays)
677
00:33:25,002 --> 00:33:27,380
No time for sleeping.
678
00:33:27,422 --> 00:33:29,048
(mumbles)
679
00:33:29,090 --> 00:33:31,175
- I need five more
minutes, please.
680
00:33:31,217 --> 00:33:34,679
I need you to get up
and help me wrap these gifts.
681
00:33:34,721 --> 00:33:36,806
(phone dings)
682
00:33:38,725 --> 00:33:40,727
It's Fletcher.
683
00:33:40,768 --> 00:33:43,688
- Oh! We have a date.
What time is it?
684
00:33:43,730 --> 00:33:46,983
Oh! We're just saying hi.
685
00:33:48,735 --> 00:33:51,154
(clears throat)
686
00:33:51,195 --> 00:33:54,198
Need I remind you he
dumped you in high school?
687
00:33:54,240 --> 00:33:56,909
- Yes, and he explained
that and he apologized.
688
00:33:56,951 --> 00:33:58,494
We're good now.
689
00:33:58,536 --> 00:34:00,747
You know, maybe
this is our time.
690
00:34:00,788 --> 00:34:04,083
- I can say there is definitely
something to timing.
691
00:34:04,125 --> 00:34:06,669
I'm just not
sure about Fletcher.
692
00:34:06,711 --> 00:34:08,546
He broke your heart.
I don't want to see that again.
693
00:34:08,588 --> 00:34:10,882
- Well, it's a good thing we're
not in high school anymore.
694
00:34:10,923 --> 00:34:12,675
Hmm.
695
00:34:16,012 --> 00:34:18,514
(both laugh)
696
00:34:18,556 --> 00:34:19,849
Do you remember this song?
697
00:34:19,891 --> 00:34:22,560
Oh, my gosh we used
to love this song.
698
00:34:22,602 --> 00:34:24,645
- Do you remember the routine?
- Girl, I'm already getting up.
699
00:34:24,687 --> 00:34:26,063
Let's go!
700
00:34:26,105 --> 00:34:28,149
♪ Listen closeand I'll tell you why ♪
701
00:34:28,191 --> 00:34:30,443
♪ It's my favoritetime of year ♪
702
00:34:30,485 --> 00:34:32,862
♪ Candy canes and mistletoe ♪
703
00:34:32,904 --> 00:34:34,322
Hey!
704
00:34:34,363 --> 00:34:36,407
Ah!
705
00:34:36,449 --> 00:34:38,076
Ahh!
706
00:34:38,117 --> 00:34:40,036
(both laugh)
707
00:34:40,077 --> 00:34:42,079
Oh, no, no!
708
00:34:42,121 --> 00:34:44,457
- No, no, no, no.
Don't stop on my account.
709
00:34:44,499 --> 00:34:46,292
Come on.
710
00:34:46,334 --> 00:34:47,794
- Oh, okay, okay.
You like that, huh?
711
00:34:47,835 --> 00:34:50,129
I hope you like wrapping
presents too
712
00:34:50,171 --> 00:34:51,714
because we need your help.
Come on.
713
00:34:51,756 --> 00:34:53,424
Grab some scissors
and help us.
714
00:34:53,466 --> 00:34:55,176
(phone dings)
715
00:34:55,218 --> 00:34:57,804
Oh! Hey, uh, sorry,
I've got uh...
716
00:34:59,138 --> 00:35:01,516
- I guess he's allergic
to wrapping gifts.
717
00:35:01,557 --> 00:35:04,727
- Maybe he has a girlfriend
he needs to check in on.
718
00:35:04,769 --> 00:35:06,562
Jealous?
719
00:35:06,604 --> 00:35:10,066
- Please, I am not
interested in him.
720
00:35:10,108 --> 00:35:11,943
Yeah, you're probably right.
721
00:35:11,984 --> 00:35:15,154
He's kind, considerate,
thoughtful, compassionate.
722
00:35:15,196 --> 00:35:17,573
Why would you be
interested in him?
723
00:35:17,615 --> 00:35:19,534
- You better give me
those scissors.
724
00:35:26,123 --> 00:35:28,668
- You gotta see this.
- Okay.
725
00:35:28,709 --> 00:35:32,880
Ooh, where do all these
ornaments come from?
726
00:35:32,922 --> 00:35:36,342
- Over time,
families in the town,
727
00:35:36,384 --> 00:35:39,595
they create ornaments as
a symbol of their presence here.
728
00:35:39,637 --> 00:35:43,266
And each ornament is
unique to that family.
729
00:35:43,307 --> 00:35:47,562
- Ah, let's see. This one is
from 2005 from a Billy Thompson.
730
00:35:47,603 --> 00:35:49,605
Oh little Billy.
731
00:35:49,647 --> 00:35:53,192
You know, he's a big-time
producer in Los Angeles now.
732
00:35:53,234 --> 00:35:55,361
Mrs. Hatcher.
733
00:35:55,403 --> 00:35:58,406
She used to make
the best cinnamon-spiced tea.
734
00:35:58,447 --> 00:36:01,868
Wow, things have changed.
735
00:36:05,830 --> 00:36:07,206
What?
736
00:36:07,248 --> 00:36:09,542
- I just wish you could see
your face
737
00:36:09,584 --> 00:36:13,588
when you talk about
this place, you glow.
738
00:36:15,715 --> 00:36:19,969
- There's a sense of community
that's hard to find elsewhere.
739
00:36:20,011 --> 00:36:22,889
- Hey, you guys mind
if I capture this?
740
00:36:22,930 --> 00:36:25,683
- That's what you're here for.
- Okay.
741
00:36:25,725 --> 00:36:28,936
- Let's show them city folks
what we got going on in Milton.
742
00:36:31,647 --> 00:36:33,524
Hey, Mona.
743
00:36:40,072 --> 00:36:41,657
Oh, it's here.
744
00:36:43,826 --> 00:36:46,329
- Hey kids, I have
some presents for you
745
00:36:46,370 --> 00:36:47,872
from the Milton Fire Department.
746
00:36:47,914 --> 00:36:50,416
Firetruck, yeah, let's go.
747
00:36:58,049 --> 00:37:01,469
For you. For you.
748
00:37:01,510 --> 00:37:04,680
Merry Christmas.
Be right back, stay right there.
749
00:37:15,650 --> 00:37:19,946
Aw. Thank you for doing this.
750
00:37:19,987 --> 00:37:21,614
The kids are so excited.
751
00:37:21,656 --> 00:37:23,407
It's my pleasure.
752
00:37:23,449 --> 00:37:25,534
Now, this was a special
memory for us too as kids.
753
00:37:25,576 --> 00:37:27,870
You remember our ornament?
754
00:37:27,912 --> 00:37:31,457
I just saw it. Hold on. Um ...
755
00:37:35,002 --> 00:37:36,963
Ta-da!
756
00:37:37,004 --> 00:37:41,467
- Wow! I can't believe
you still have this!
757
00:37:41,509 --> 00:37:43,594
- Do you remember
when we made that?
758
00:37:43,636 --> 00:37:45,471
We were so proud of
our artistic skills.
759
00:37:45,513 --> 00:37:47,640
- Hey now, we were
practically the Picasso
760
00:37:47,682 --> 00:37:49,642
and Van Gogh of art class.
761
00:37:49,684 --> 00:37:51,978
We were so innocent back then.
762
00:37:52,019 --> 00:37:54,772
Funny how things change.
763
00:37:56,857 --> 00:37:59,402
Despite how things turned out,
764
00:37:59,443 --> 00:38:02,238
I wouldn't change those
memories for anything.
765
00:38:02,280 --> 00:38:05,574
We learned so much
about friendship
766
00:38:05,616 --> 00:38:08,786
and, well, failed romance.
767
00:38:08,828 --> 00:38:12,415
- Ouch, failed romance
sounds so dramatic.
768
00:38:12,456 --> 00:38:14,792
No, it does. But it's true.
769
00:38:14,834 --> 00:38:16,836
And our paper snowflake
witnessed it all.
770
00:38:19,547 --> 00:38:23,092
- Well, thank goodness
for second chances.
771
00:38:27,847 --> 00:38:29,432
Mona!
772
00:38:29,473 --> 00:38:30,850
Dez.
773
00:38:30,891 --> 00:38:33,352
- Hey, hey. Uh, sorry to
interrupt.
774
00:38:33,394 --> 00:38:36,605
I've gotta get back to the
house. Forgot my extra battery.
775
00:38:36,647 --> 00:38:39,108
Um, Fletch, this is Dez.
776
00:38:39,150 --> 00:38:40,818
He's writing an article on
Christmas in Milton.
777
00:38:40,860 --> 00:38:43,320
He's staying in my
parents' guest house.
778
00:38:43,362 --> 00:38:45,239
Hey.
779
00:38:47,033 --> 00:38:49,368
So, we're still on for tonight?
780
00:38:49,410 --> 00:38:52,413
- Yeah, of course.
- Great!
781
00:39:00,129 --> 00:39:03,924
- I could take the car
and run to your parents'.
782
00:39:03,966 --> 00:39:06,469
- No, no, it's fine. I've gotta
get changed for tonight anyway.
783
00:39:06,510 --> 00:39:08,804
- Really? Why? You look
great the way you are.
784
00:39:08,846 --> 00:39:11,932
- Uh, yeah. That's a no.
Come on.
785
00:39:24,487 --> 00:39:27,073
(approaching footsteps)
786
00:39:27,114 --> 00:39:29,033
Wow.
787
00:39:31,369 --> 00:39:33,913
- Much better than
Carnival Mona, right?
788
00:39:33,954 --> 00:39:36,290
- I like Carnival Mona.
- Okay.
789
00:39:36,332 --> 00:39:38,334
- She probably has an
interesting backstory.
790
00:39:38,376 --> 00:39:41,170
I mean I really wonder what
her favorite holiday memory is.
791
00:39:41,212 --> 00:39:43,839
There is one that sticks out.
792
00:39:43,881 --> 00:39:46,967
There was one year
when my grandfather
793
00:39:47,009 --> 00:39:49,553
created this
Christmas Wishing Tree.
794
00:39:49,595 --> 00:39:51,013
A Wishing Tree?
795
00:39:51,055 --> 00:39:54,683
Yeah, it was white and I swear
796
00:39:54,725 --> 00:39:57,728
it had to have been
20, 30 feet tall.
797
00:39:57,770 --> 00:40:00,564
And my grandfather told me
that if I made three wishes
798
00:40:00,606 --> 00:40:03,400
and I touched the tree,
799
00:40:03,442 --> 00:40:05,820
all of my wishes
would come true.
800
00:40:05,861 --> 00:40:08,364
- And how old were you?
- I was nine.
801
00:40:08,405 --> 00:40:10,157
Oh, man.
802
00:40:10,199 --> 00:40:13,327
- Probably a little too old
to believe in a magical tree,
803
00:40:13,369 --> 00:40:16,997
but I will have you know my
grandfather was very convincing.
804
00:40:17,039 --> 00:40:20,626
And one of my wishes
actually did come true.
805
00:40:20,668 --> 00:40:24,338
I um, won the Christmas
pageant the following year,
806
00:40:24,380 --> 00:40:25,714
just like
I wished for, so...
807
00:40:25,756 --> 00:40:27,091
- Okay, okay. And what
was your talent?
808
00:40:27,133 --> 00:40:29,969
- I twirl a mean baton.
- I bet you do.
809
00:40:30,010 --> 00:40:31,679
(both laugh)
810
00:40:31,720 --> 00:40:34,306
- Yeah, but
the other two wishes,
811
00:40:34,348 --> 00:40:36,892
they still haven't come true.
812
00:40:36,934 --> 00:40:39,478
- Oh, please, please.
No, no, no, no, no, no, no.
813
00:40:39,520 --> 00:40:42,231
Don't stop.
Keep going. Come on.
814
00:40:42,273 --> 00:40:44,316
- You wanna know
what I wished for?
815
00:40:44,358 --> 00:40:45,693
Uh, yeah!
816
00:40:45,734 --> 00:40:47,820
Okay, but you can't laugh.
817
00:40:47,862 --> 00:40:50,197
No, no, I won't.
818
00:40:54,702 --> 00:40:58,289
I wished that I would
become a supermodel.
819
00:40:58,330 --> 00:41:01,041
(laughs) Okay!
820
00:41:01,083 --> 00:41:04,170
- Really? Wow.
- I'm fine now.
821
00:41:04,211 --> 00:41:05,713
Really?
822
00:41:05,754 --> 00:41:08,132
(laughing)
The next Tyra Banks, huh?
823
00:41:08,174 --> 00:41:11,218
- Mmm. You know it!
Okay. Oh, you wanna see?
824
00:41:11,260 --> 00:41:13,053
- Uh-oh.
- Okay.
825
00:41:13,095 --> 00:41:15,139
- All right.
- Let's see.
826
00:41:15,181 --> 00:41:18,893
Hey. I see it.
827
00:41:18,934 --> 00:41:21,729
I see it.
828
00:41:21,770 --> 00:41:24,773
- Yeah, I briefly tried to model
when I moved to New York,
829
00:41:24,815 --> 00:41:26,817
with the Wishing Tree in the
back of my mind.
830
00:41:26,859 --> 00:41:28,360
It didn't go very well.
831
00:41:28,402 --> 00:41:31,447
- What happened to the wishes
that didn't come true?
832
00:41:32,531 --> 00:41:34,450
(car horn honks)
833
00:41:34,492 --> 00:41:36,327
I have to go.
834
00:41:36,368 --> 00:41:38,537
Where are you going?
835
00:41:38,579 --> 00:41:40,581
I don't know.
836
00:41:40,623 --> 00:41:43,918
- Oh, okay, okay. I mean, he
should really come to the door.
837
00:41:43,959 --> 00:41:46,253
- Oh, it's fine.
- No, no, actually,
838
00:41:46,295 --> 00:41:47,963
he should come to
the door instead of honking.
839
00:41:48,005 --> 00:41:50,424
I mean, talk about no manners.
It's just rude.
840
00:41:50,466 --> 00:41:52,927
I mean, guys these days
should really learn
841
00:41:52,968 --> 00:41:54,428
to be a little more respectful.
842
00:41:54,470 --> 00:41:56,305
Guys nowadays?
843
00:41:56,347 --> 00:41:58,265
Okay, Grandpa.
844
00:41:58,307 --> 00:42:01,101
You are a little judgmental.
845
00:42:01,143 --> 00:42:03,187
Anybody ever tell you that?
846
00:42:03,229 --> 00:42:06,398
You should work on that.
Have a good night.
847
00:42:15,199 --> 00:42:17,826
- What?
- You look beautiful.
848
00:42:17,868 --> 00:42:20,329
- Well, you don't look
so bad yourself.
849
00:42:21,372 --> 00:42:23,290
- Are you going to
the Christmas dance?
850
00:42:23,332 --> 00:42:26,001
Of course. Why do you ask?
851
00:42:26,043 --> 00:42:27,920
Just curious.
852
00:42:30,339 --> 00:42:33,133
- You know, seeing the look
on those kids' faces
853
00:42:33,175 --> 00:42:34,843
when you pulled up in a
firetruck,
854
00:42:34,885 --> 00:42:36,387
oh, it was priceless.
855
00:42:36,428 --> 00:42:39,098
Makes me wonder what
my kids are gonna look like.
856
00:42:40,599 --> 00:42:42,977
- Kids are a huge
responsibility.
857
00:42:43,018 --> 00:42:44,436
Yeah.
858
00:42:44,478 --> 00:42:46,689
- I don't know if I'll
ever be ready for that.
859
00:42:49,441 --> 00:42:52,319
Well, where are we headed?
860
00:42:52,361 --> 00:42:55,823
- I was thinking
about the ice rink,
861
00:42:55,864 --> 00:42:57,741
but it's hard to skate and talk
862
00:42:57,783 --> 00:42:59,451
and I want to spend
some alone time with you.
863
00:42:59,493 --> 00:43:04,331
- I like the sound of that.
What do you have in mind?
864
00:43:04,373 --> 00:43:06,333
You'll see.
865
00:43:12,506 --> 00:43:14,883
- What happened to all
the decorations?
866
00:43:14,925 --> 00:43:18,345
- Uh, some of the kids at
the carnival
867
00:43:18,387 --> 00:43:20,139
made fun of my decorating skills
868
00:43:20,180 --> 00:43:23,767
so I decided to take them
all off and start again.
869
00:43:23,809 --> 00:43:25,769
Would you like to help?
870
00:43:27,187 --> 00:43:29,940
- Picasso and Van Gogh
strikes again.
871
00:43:29,982 --> 00:43:31,817
(both chuckle)
872
00:43:37,489 --> 00:43:39,783
I'll admit,
873
00:43:39,825 --> 00:43:43,078
this is one
of my best dates ever.
874
00:43:43,120 --> 00:43:45,414
- You don't have to
flatter me, Mona.
875
00:43:45,456 --> 00:43:48,584
- I know your life is exciting.
- What makes you say that?
876
00:43:48,626 --> 00:43:50,836
I see your social media posts
877
00:43:50,878 --> 00:43:52,796
and every time
I run into your sister,
878
00:43:52,838 --> 00:43:55,507
she says you're traveling
the world and loving New York.
879
00:43:55,549 --> 00:44:00,095
- I do love New York, but
it can get lonely sometimes.
880
00:44:00,137 --> 00:44:03,599
- Can I be honest?
- Sure.
881
00:44:03,641 --> 00:44:05,434
- I'm surprised
you're still single.
882
00:44:05,476 --> 00:44:08,437
- I'm surprised you're
still single.
883
00:44:08,479 --> 00:44:11,023
You have been popular
since high school,
884
00:44:11,065 --> 00:44:13,942
and I see how
the ladies still swarm.
885
00:44:13,984 --> 00:44:15,402
(chuckles)
886
00:44:15,444 --> 00:44:17,821
Most of the women here
have a one-track mind.
887
00:44:17,863 --> 00:44:21,325
Getting married and have kids.
I want something different.
888
00:44:23,035 --> 00:44:24,661
Like what?
889
00:44:24,703 --> 00:44:26,372
(sighs)
890
00:44:26,413 --> 00:44:28,791
I don't really know,
891
00:44:28,832 --> 00:44:32,002
but I do know that I've
been in a routine too long.
892
00:44:32,044 --> 00:44:35,839
I guess I just
need some adventure.
893
00:44:37,800 --> 00:44:41,762
Yeah, well,
I'm all for adventure.
894
00:44:46,809 --> 00:44:49,103
I think we're ready.
895
00:44:50,187 --> 00:44:53,941
- Do the honors?
- My pleasure.
896
00:45:00,364 --> 00:45:02,616
It's beautiful.
897
00:45:06,704 --> 00:45:09,832
(siren)
(gasps)
898
00:45:09,873 --> 00:45:11,875
You've got to be kidding me.
899
00:45:11,917 --> 00:45:14,336
I'm so sorry.
900
00:45:15,838 --> 00:45:18,298
Seriously?
901
00:45:18,340 --> 00:45:20,134
(sighs)
902
00:45:30,269 --> 00:45:32,730
I don't know about this, Dez.
903
00:45:32,771 --> 00:45:34,523
It's gonna be great.
904
00:45:34,565 --> 00:45:37,067
My dad and I used to do
this every Christmas.
905
00:45:37,109 --> 00:45:39,486
Just focus, you got this.
906
00:45:39,528 --> 00:45:41,447
- You can't chicken
out now, Mom.
907
00:45:41,488 --> 00:45:43,323
(clucking)
908
00:45:43,365 --> 00:45:45,742
- Chicken? Oh, it's like that?
Okay, let's go, Dez!
909
00:45:45,784 --> 00:45:50,497
- Okay. All right.
Ready, set, go!
910
00:45:50,539 --> 00:45:54,251
Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
911
00:45:54,293 --> 00:45:57,087
Yeah! I won!
912
00:45:57,129 --> 00:45:58,755
(laughs)
913
00:45:58,797 --> 00:46:01,133
- This is so much fun.
Thanks, Dez.
914
00:46:01,175 --> 00:46:05,304
- Hey, that was awesome, guys.
Your dad is gonna love this.
915
00:46:05,345 --> 00:46:07,598
- Come on.
I'll race you to the barn.
916
00:46:14,813 --> 00:46:17,191
- I really appreciate
you doing this, Dez.
917
00:46:17,232 --> 00:46:19,067
It's good to see
the kids like this.
918
00:46:19,109 --> 00:46:20,861
I honestly don't
know how to thank you.
919
00:46:20,903 --> 00:46:22,446
It's my pleasure.
920
00:46:22,488 --> 00:46:24,698
But the way you can thank me
is by telling me that you have
921
00:46:24,740 --> 00:46:26,617
more of your Mom's delicious
gingerbread cookies.
922
00:46:26,658 --> 00:46:28,786
- Oh, I don't think so!
- Oh!
923
00:46:28,827 --> 00:46:31,580
But you know what,
I can give you the recipe,
924
00:46:31,622 --> 00:46:34,958
so your, um, girlfriend
can make them for you.
925
00:46:35,000 --> 00:46:36,668
- Oh, yeah, I don't
have a girlfriend.
926
00:46:36,710 --> 00:46:39,046
- Oh, you know what,
I actually just remembered
927
00:46:39,087 --> 00:46:40,839
I have a secret stash.
928
00:46:40,881 --> 00:46:43,592
- All right. Lead the way.
C'mon. I'll show you them.
929
00:46:45,052 --> 00:46:47,763
- So, if you use all of
the products that I recommended,
930
00:46:47,804 --> 00:46:49,848
I promise you won't regret it.
931
00:46:49,890 --> 00:46:53,393
This is your girl Mona Sinclair
signing off.
932
00:46:53,435 --> 00:46:56,104
And a Happy Holidays!
933
00:46:56,146 --> 00:47:01,527
- Look at my sister, big time
social media influencer.
934
00:47:01,568 --> 00:47:04,613
Oh, God. Get outta here.
935
00:47:04,655 --> 00:47:06,782
What are you up to?
936
00:47:06,824 --> 00:47:09,993
- Well, we were shooting footage
this morning with Dez.
937
00:47:10,035 --> 00:47:12,204
He's a nice guy.
938
00:47:12,246 --> 00:47:14,122
I don't know.
939
00:47:14,164 --> 00:47:16,250
You know every time I think that
we're kind of getting along,
940
00:47:16,291 --> 00:47:18,627
he says something super judgey
and you know...
941
00:47:18,669 --> 00:47:21,922
- Well, I like him. But how was
your evening with Fletcher?
942
00:47:21,964 --> 00:47:24,883
It was fine.
943
00:47:27,761 --> 00:47:30,472
Ugh. I just really thought
944
00:47:30,514 --> 00:47:33,433
he was gonna ask me to
the dance, and he didn't.
945
00:47:33,475 --> 00:47:36,353
I'm starting to
think that it's me.
946
00:47:36,395 --> 00:47:40,649
I have a great career,
I have a good personality,
947
00:47:40,691 --> 00:47:43,944
I dress nice and I have
horrible luck with men.
948
00:47:43,986 --> 00:47:46,947
Mona, come on! You are a 10.
949
00:47:46,989 --> 00:47:49,449
I really don't feel that way.
950
00:47:51,326 --> 00:47:53,996
Do you remember
Grandpa's Wishing Tree?
951
00:47:54,037 --> 00:47:55,497
Of course.
952
00:47:55,539 --> 00:47:58,166
Well, I never told you this
953
00:47:58,208 --> 00:48:01,044
but one of my wishes was
that I would be married
954
00:48:01,086 --> 00:48:04,214
and have a family
by the time I was 35.
955
00:48:04,256 --> 00:48:07,009
- Oh. Sis, it is time
to let that go.
956
00:48:07,050 --> 00:48:08,677
Clearly.
957
00:48:08,719 --> 00:48:11,054
Life has tried to trick you into
thinking that you don't have it.
958
00:48:11,096 --> 00:48:12,723
But that is far from the truth.
959
00:48:12,764 --> 00:48:15,642
You don't have a husband
by 35, so what?
960
00:48:15,684 --> 00:48:19,229
You need to appreciate the
things you do have in your life.
961
00:48:20,856 --> 00:48:23,609
- I just, I look at your life,
and Mom and Dad's...
962
00:48:23,650 --> 00:48:26,111
- And you will have
your own journey,
963
00:48:26,153 --> 00:48:29,698
and find someone who
appreciates you simply for you.
964
00:48:29,740 --> 00:48:33,702
You just need to get back
in being the optimistic girl
965
00:48:33,744 --> 00:48:35,913
I know that you are.
966
00:48:35,954 --> 00:48:38,415
Ah! This girl.
967
00:48:38,457 --> 00:48:40,626
(clears throat)
968
00:48:40,667 --> 00:48:43,045
(laughs)
969
00:48:43,086 --> 00:48:47,424
- Mona Sinclair, Milton's
Christmas pageant winner, year-
970
00:48:47,466 --> 00:48:50,052
(both): 2005!
971
00:48:50,093 --> 00:48:52,763
Yeah, girl, that's
what I'm talking about.
972
00:48:52,804 --> 00:48:55,390
You know, the Christmas present
I want you to give yourself
973
00:48:55,432 --> 00:48:57,643
this year is grace.
974
00:48:57,684 --> 00:49:00,854
- I love you.
- I love you.
975
00:49:00,896 --> 00:49:03,815
(Linda):
Girls, I need your help.
976
00:49:03,857 --> 00:49:06,109
- Duty calls.
- Uh-huh.
977
00:49:08,236 --> 00:49:10,030
Hey, Momma.
978
00:49:10,072 --> 00:49:12,949
- I have gotten so behind this
year that I am late
979
00:49:12,991 --> 00:49:15,202
delivering my quilts.
980
00:49:15,243 --> 00:49:17,287
Christmas is in six days,
and I need some help.
981
00:49:17,329 --> 00:49:18,956
Sure, where do we start?
982
00:49:18,997 --> 00:49:21,208
- First we need to cut
those bigger squares
983
00:49:21,249 --> 00:49:23,251
into smaller squares,
and I need one of you
984
00:49:23,293 --> 00:49:25,087
to finishing stitching
that needlepoint.
985
00:49:25,128 --> 00:49:26,963
I'll cut. I can't stitch.
986
00:49:27,005 --> 00:49:29,800
- You sure can't, your
stitches are always crooked.
987
00:49:29,841 --> 00:49:31,635
- Your sister knows
how to stitch,
988
00:49:31,677 --> 00:49:33,595
she just doesn't want to.
989
00:49:33,637 --> 00:49:35,764
- Well, I don't know why you do
all of this by hand.
990
00:49:35,806 --> 00:49:38,225
It takes so long.
And you have a sewing machine.
991
00:49:38,266 --> 00:49:42,062
- Mona Sinclair!
These are heirlooms!
992
00:49:42,104 --> 00:49:44,398
Your grandmother
started this tradition.
993
00:49:44,439 --> 00:49:47,067
Every year, she would gather
everyone at her house
994
00:49:47,109 --> 00:49:48,527
for a quilting circle.
995
00:49:48,568 --> 00:49:52,656
- It was a time of...
- Laughter, stories...
996
00:49:52,698 --> 00:49:56,326
But you don't
have a quilting circle, Mom.
997
00:49:56,368 --> 00:50:00,497
It's just you and us now.
You need to modernize things.
998
00:50:00,539 --> 00:50:02,833
- Your grandmother was
a cornerstone of this town,
999
00:50:02,874 --> 00:50:04,710
especially at Christmas.
1000
00:50:04,751 --> 00:50:06,878
This is her tradition,
we are honoring it.
1001
00:50:06,920 --> 00:50:08,880
- Enough said, Momma.
We'll help.
1002
00:50:08,922 --> 00:50:10,799
Thank you.
1003
00:50:21,059 --> 00:50:22,811
What are you doing?
1004
00:50:22,853 --> 00:50:25,480
- Oh! Girl, you almost
gave me a heart attack.
1005
00:50:28,233 --> 00:50:32,195
- Okay, I know what you said,
but he's a good guy.
1006
00:50:32,237 --> 00:50:35,115
Yeah. I'm sure he is.
1007
00:50:36,533 --> 00:50:38,702
- He's like a nicer,
sweeter Fletcher.
1008
00:50:38,744 --> 00:50:40,746
Okay. Stop it.
1009
00:50:40,787 --> 00:50:43,415
(laughs)
1010
00:50:53,050 --> 00:50:55,385
- Brad, baby, come on.
It's time to go.
1011
00:50:55,427 --> 00:50:58,889
- Let's get going. We've got
some snow cones to make.
1012
00:50:58,930 --> 00:51:01,099
- I don't wanna go
make snow cones.
1013
00:51:01,141 --> 00:51:02,851
Why not?
1014
00:51:02,893 --> 00:51:04,936
- It's not gonna be the same
without Daddy there.
1015
00:51:04,978 --> 00:51:07,147
It's like everyone else
is excited about Christmas,
1016
00:51:07,189 --> 00:51:09,441
and all I can think about
is how much I miss him.
1017
00:51:09,483 --> 00:51:11,193
Brad, I...
1018
00:51:11,234 --> 00:51:13,236
Hey, Brad.
1019
00:51:14,780 --> 00:51:17,699
I know it will be
different without your dad
1020
00:51:17,741 --> 00:51:19,493
but it doesn't mean
it will be bad.
1021
00:51:19,534 --> 00:51:23,747
- I won't like it.
- I get it. I really do.
1022
00:51:23,789 --> 00:51:26,041
You know,
the holiday can be tough
1023
00:51:26,083 --> 00:51:28,960
when someone you love is away,
especially a parent.
1024
00:51:29,878 --> 00:51:32,380
I used to feel the same
way when my Dad was away.
1025
00:51:32,422 --> 00:51:35,592
You know, but sometimes
we have to be brave enough
1026
00:51:35,634 --> 00:51:37,886
to take chances on
different things.
1027
00:51:37,928 --> 00:51:42,015
Think of it this way, your Dad,
right, he's really brave?
1028
00:51:42,057 --> 00:51:44,851
Oh, see, well, you're
the mini version of him.
1029
00:51:44,893 --> 00:51:46,853
I see it in you.
1030
00:51:46,895 --> 00:51:49,106
I think you can be brave just
like your Dad.
1031
00:51:49,147 --> 00:51:51,733
You could do that, right?
1032
00:51:51,775 --> 00:51:53,485
All right.
1033
00:51:53,527 --> 00:51:55,529
(chuckles)
1034
00:51:55,570 --> 00:51:58,240
- All right! You all
ready to rock and roll?
1035
00:51:58,281 --> 00:51:59,908
All right. Let's go.
1036
00:52:05,664 --> 00:52:08,500
Hey. You coming?
1037
00:52:08,542 --> 00:52:11,211
Uh, yeah, yeah. Of course.
1038
00:52:19,928 --> 00:52:22,055
The jolly crew's here!
1039
00:52:22,097 --> 00:52:25,517
Ready for some
snow-capped delights?
1040
00:52:25,559 --> 00:52:28,603
- Yes! I will have
the Candy Cane Bliss, please.
1041
00:52:28,645 --> 00:52:32,023
- And Harold and I will
take the Holiday Surprise.
1042
00:52:32,065 --> 00:52:34,609
- Frosty Fiesta for sure.
- - Me too.
1043
00:52:34,651 --> 00:52:37,654
Can I get a Maple Sleigh Ride,
1044
00:52:37,696 --> 00:52:40,073
extra syrup, and a
side of daring.
1045
00:52:40,115 --> 00:52:42,284
Snow cones in the winter?
1046
00:52:42,325 --> 00:52:44,119
- It's a Sinclair
family tradition.
1047
00:52:44,161 --> 00:52:48,206
- A jolly bunch indeed.
Snow cones for all ages.
1048
00:52:48,248 --> 00:52:51,585
- Thank you, Jimmy.
- Hey guys, wait a second.
1049
00:52:55,797 --> 00:52:58,341
Hey guys, it's your girl Mona.
1050
00:52:58,383 --> 00:53:00,760
And if you are in
the upstate New York area,
1051
00:53:00,802 --> 00:53:03,096
you need to come hang with me
1052
00:53:03,138 --> 00:53:05,974
at the Milton
Christmas Carnival!
1053
00:53:06,016 --> 00:53:09,686
We have got snow cones,
we've got games, food
1054
00:53:09,728 --> 00:53:13,356
and good old
Christmas family fun!
1055
00:53:13,398 --> 00:53:16,067
(all cheer)
1056
00:53:16,109 --> 00:53:19,279
So what are you guys
waiting for? Come on down!
1057
00:53:20,739 --> 00:53:22,991
Over here, everyone.
1058
00:53:23,033 --> 00:53:25,118
And right...
1059
00:53:29,748 --> 00:53:31,917
- Every year we transform
the barn
1060
00:53:31,958 --> 00:53:35,253
for the annual Sinclair
Family Christmas dance.
1061
00:53:35,295 --> 00:53:38,048
- Now Mona, we need to make sure
that all the decorations
1062
00:53:38,089 --> 00:53:39,591
and food are in place.
1063
00:53:39,633 --> 00:53:42,427
It needs to be an enchanted
winter wonderland.
1064
00:53:42,469 --> 00:53:44,471
- Erin and I have it all
under control, Momma.
1065
00:53:44,512 --> 00:53:46,181
- It's the same people
we used last year.
1066
00:53:46,222 --> 00:53:48,725
- And the year before that.
- And the year before that.
1067
00:53:48,767 --> 00:53:51,978
- Okay, okay. You know
this dance is special to me.
1068
00:53:52,020 --> 00:53:55,357
It was my mother's favorite
part of the Carnival.
1069
00:53:55,398 --> 00:53:57,567
- It's also the place where
you met the love of your life.
1070
00:53:57,609 --> 00:54:00,111
Yes, it is.
1071
00:54:00,153 --> 00:54:03,156
- Erin also met
her husband here too.
1072
00:54:03,198 --> 00:54:05,533
- So, is this dance some
sort of good-luck charm?
1073
00:54:05,575 --> 00:54:07,786
In a way, yes.
1074
00:54:07,827 --> 00:54:10,747
It's kinda like a tradition
that carries the spirit
1075
00:54:10,789 --> 00:54:14,793
of the season;
just love, family, friends,
1076
00:54:14,834 --> 00:54:16,878
and a touch of magic.
1077
00:54:16,920 --> 00:54:21,549
- Hey. Okay, so I brought
the white flashing lights
1078
00:54:21,591 --> 00:54:24,260
to help with this year's theme,
Holiday Enchantment.
1079
00:54:24,302 --> 00:54:25,971
I'm just going to get
the boys
1080
00:54:26,012 --> 00:54:27,555
to help set up
before we go caroling.
1081
00:54:27,597 --> 00:54:29,140
Caroling? That's great.
1082
00:54:29,182 --> 00:54:30,892
That's the last thing I'll get
to complete their video.
1083
00:54:30,934 --> 00:54:33,353
Oh, they're the cutest things.
1084
00:54:33,395 --> 00:54:36,439
In my mind, caroling is
what heaven sounds like.
1085
00:54:36,481 --> 00:54:38,775
Hey Mona, you going?
1086
00:54:38,817 --> 00:54:41,111
Yeah, Mona, are you?
1087
00:54:41,861 --> 00:54:43,697
Uh...
1088
00:54:45,615 --> 00:54:47,450
- Sure.
- Good.
1089
00:54:49,327 --> 00:54:51,788
♪ O'er the hills we go ♪
1090
00:54:51,830 --> 00:54:54,708
♪ Laughing all the way ♪
1091
00:54:54,749 --> 00:54:56,418
♪ Bells on bobtails ring ♪
1092
00:54:56,459 --> 00:54:58,920
♪ Making spirits bright ♪
1093
00:54:58,962 --> 00:55:01,506
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
1094
00:55:01,548 --> 00:55:04,592
- Hi, Mona!
- Oh, Tracey!
1095
00:55:04,634 --> 00:55:08,763
- So good to see you back home.
Oh, this is such good turnout.
1096
00:55:08,805 --> 00:55:10,849
I haven't seen this
many people for a while.
1097
00:55:10,890 --> 00:55:14,853
- Yeah, I know. Oh, you need to
meet Dez. Dez, this is Tracey.
1098
00:55:14,894 --> 00:55:17,605
Tracey has actually
never missed a carnival.
1099
00:55:17,647 --> 00:55:20,191
Dez is doing an
article on our town.
1100
00:55:20,233 --> 00:55:22,902
- Yeah, you mind if I ask
you some questions?
1101
00:55:22,944 --> 00:55:24,821
- Of course.
- Amazing. So you're from here.
1102
00:55:24,863 --> 00:55:26,614
- Born and raised.
- All right.
1103
00:55:26,656 --> 00:55:28,783
So people come
from surrounding counties.
1104
00:55:28,825 --> 00:55:30,452
Why do you think that is?
1105
00:55:30,493 --> 00:55:32,746
- The holidays have
become so stressful.
1106
00:55:32,787 --> 00:55:35,165
Everyone's rushing to get gifts,
1107
00:55:35,206 --> 00:55:37,751
and hoping they have enough
money, things like that.
1108
00:55:37,792 --> 00:55:39,461
But here, we have
community activities
1109
00:55:39,502 --> 00:55:41,880
that celebrate the true
meaning of Christmas.
1110
00:55:41,921 --> 00:55:44,340
Food drives, where the entire
neighborhood is involved,
1111
00:55:44,382 --> 00:55:48,136
and tree trimming with homemade
ornaments, so people feel seen.
1112
00:55:48,178 --> 00:55:50,472
Christmas isn't commercial here,
1113
00:55:50,513 --> 00:55:52,515
and that's what
I think people appreciate.
1114
00:55:52,557 --> 00:55:55,935
- Yeah. Yeah, that's,
that's great. Thank you.
1115
00:55:55,977 --> 00:55:57,645
- You're welcome.
Merry Christmas.
1116
00:55:57,687 --> 00:55:59,022
Merry Christmas.
1117
00:56:02,150 --> 00:56:03,985
- You know,
I never thought about that.
1118
00:56:04,027 --> 00:56:06,321
People here aren't stressed
here during the holidays
1119
00:56:06,362 --> 00:56:07,989
like they are back in New York.
1120
00:56:08,031 --> 00:56:10,700
One year, I swear, I almost
had a nervous breakdown
1121
00:56:10,742 --> 00:56:12,660
because I couldn't
find the perfect dress
1122
00:56:12,702 --> 00:56:14,454
for the Harlem Theater party.
1123
00:56:14,496 --> 00:56:17,290
Well, people here don't care
about that.
1124
00:56:17,332 --> 00:56:21,669
All they want to do is sing,
celebrate, love on each other.
1125
00:56:21,711 --> 00:56:24,005
Yeah, I mean, I've felt that.
1126
00:56:24,047 --> 00:56:26,591
Did you see the stocking wall?
1127
00:56:26,633 --> 00:56:28,510
One of the churches,
they put up stockings
1128
00:56:28,551 --> 00:56:29,969
and people fill them with gifts,
1129
00:56:30,011 --> 00:56:31,930
and the church gives
them to families in need.
1130
00:56:31,971 --> 00:56:34,682
- Ooh. I definitely gotta
get a picture of that.
1131
00:56:40,980 --> 00:56:43,483
- So the boys are gonna
sing one more song
1132
00:56:43,525 --> 00:56:45,527
and then we're gonna
head back to the house.
1133
00:56:45,568 --> 00:56:47,112
Where's Fletcher?
1134
00:56:47,153 --> 00:56:48,321
He's...
1135
00:56:49,697 --> 00:56:52,242
Oh, I don't know where he went.
1136
00:56:52,283 --> 00:56:55,537
- Hey, I'm gonna stick around
and interview a few more people.
1137
00:56:55,578 --> 00:56:57,372
Dez, I want you to know
1138
00:56:57,414 --> 00:56:59,874
that I can't wait
to read the article.
1139
00:57:00,959 --> 00:57:04,379
I know that it's gonna be
the highlight of the year.
1140
00:57:04,420 --> 00:57:07,132
Uh, yeah, yeah.
1141
00:57:07,173 --> 00:57:09,676
- Hey, don't be modest.
I saw your pictures.
1142
00:57:09,717 --> 00:57:11,386
I know it's gonna be great.
1143
00:57:11,427 --> 00:57:15,056
I'll see you guys later.
1144
00:57:19,519 --> 00:57:21,729
Just admit it. You like him.
1145
00:57:21,771 --> 00:57:23,356
What? No.
1146
00:57:23,398 --> 00:57:25,483
- You've been giving him
a lot of your attention.
1147
00:57:25,525 --> 00:57:27,610
- That's because you and Mom
keep sticking me with him.
1148
00:57:27,652 --> 00:57:29,404
I don't have a choice.
1149
00:57:31,114 --> 00:57:33,324
- I think you should
ask him to the dance.
1150
00:57:33,366 --> 00:57:36,995
- Uh, no. Besides,
Fletcher is going to ask me.
1151
00:57:37,036 --> 00:57:38,788
- Oh.
- Yes.
1152
00:57:38,830 --> 00:57:41,040
- Really? Is that the same
Fletcher that disappeared?
1153
00:57:41,082 --> 00:57:43,376
Hm? Where's he at?
1154
00:57:43,418 --> 00:57:44,878
- Okay, I don't need
this right now.
1155
00:57:44,919 --> 00:57:47,463
I'm gonna go call him
and find out where he is.
1156
00:57:47,505 --> 00:57:49,090
- Mm-hm. Girl.
1157
00:58:04,564 --> 00:58:07,108
- Hey.
- Hey.
1158
00:58:08,943 --> 00:58:10,820
What happened to you earlier?
1159
00:58:12,447 --> 00:58:15,074
- Sorry I left the square
without telling you.
1160
00:58:15,116 --> 00:58:17,494
You seemed busy and I
didn't want to bother you.
1161
00:58:17,535 --> 00:58:21,247
- It wouldn't have bothered me.
I was there with you.
1162
00:58:21,289 --> 00:58:23,208
- You looked
a little preoccupied.
1163
00:58:23,249 --> 00:58:26,252
- Ah. I'm sorry.
- It's fine.
1164
00:58:27,712 --> 00:58:30,089
- You know, if it's not fine,
you can just say that.
1165
00:58:30,131 --> 00:58:33,092
- I don't really like
confrontation.
1166
00:58:33,134 --> 00:58:35,386
- Yeah, I get that but you broke
up with me in high school
1167
00:58:35,428 --> 00:58:36,888
and you didn't tell me why.
1168
00:58:36,930 --> 00:58:38,973
And then now you
left me at the carnival
1169
00:58:39,015 --> 00:58:42,977
and you're clearly
feeling some kind of way.
1170
00:58:45,396 --> 00:58:48,149
I just want you to know
that you can talk to me
1171
00:58:48,191 --> 00:58:50,193
about your feelings, okay?
1172
00:58:51,361 --> 00:58:54,530
- Okay.
- Okay.
1173
00:58:55,406 --> 00:58:58,117
- Actually, I came to
ask you something.
1174
00:58:58,159 --> 00:59:01,496
(exhales)
What is it?
1175
00:59:04,123 --> 00:59:07,460
- You know what, it can wait.
It's been a long night.
1176
00:59:07,502 --> 00:59:11,047
I'll see you tomorrow.
Have a good night.
1177
00:59:11,089 --> 00:59:13,258
Good night.
1178
00:59:17,512 --> 00:59:20,098
(all laughing)
1179
00:59:21,224 --> 00:59:24,185
- So, what did you say to him?
- What could I say?
1180
00:59:24,227 --> 00:59:25,937
He just walked away
1181
00:59:25,979 --> 00:59:27,438
and I definitely wasn't
chasing after him.
1182
00:59:27,480 --> 00:59:28,856
Did you try to call him?
1183
00:59:28,898 --> 00:59:30,817
- You have clearly been
out of the dating scene.
1184
00:59:30,858 --> 00:59:32,735
We don't call, we text,
1185
00:59:32,777 --> 00:59:34,445
and he needs to be
the one to text me.
1186
00:59:37,240 --> 00:59:40,159
- Okay boys, those are your last
ones. Say goodnight.
1187
00:59:40,201 --> 00:59:42,412
- Goodnight.
- Goodnight, boys.
1188
00:59:42,453 --> 00:59:44,080
Goodnight.
1189
00:59:44,122 --> 00:59:46,040
(clears throat)
1190
00:59:46,082 --> 00:59:48,501
You two have a good night.
1191
00:59:52,463 --> 00:59:56,092
Oh. Look at this. S'more?
1192
00:59:56,134 --> 00:59:58,344
Sure.
1193
00:59:58,386 --> 01:00:01,055
That looks perfect!
1194
01:00:01,097 --> 01:00:03,808
Ooh! Ah!
1195
01:00:03,850 --> 01:00:05,643
(laughs)
1196
01:00:05,685 --> 01:00:09,480
- Mmm. It's perfect.
You wanna bite?
1197
01:00:11,566 --> 01:00:14,360
- Mmm.
(chuckles)
1198
01:00:14,402 --> 01:00:17,572
Um, I owe you an apology.
1199
01:00:17,614 --> 01:00:20,742
Hm. I'm listening.
1200
01:00:20,783 --> 01:00:23,953
First, I couldn't believe
how one post from you
1201
01:00:23,995 --> 01:00:25,997
got all those people
at the carnival.
1202
01:00:26,039 --> 01:00:29,584
And then I looked into what it
takes to be a brand ambassador,
1203
01:00:29,626 --> 01:00:30,960
and it is not easy.
1204
01:00:31,002 --> 01:00:35,506
- What? Are you saying
that it's an actual job?
1205
01:00:35,548 --> 01:00:38,092
I am.
1206
01:00:38,134 --> 01:00:40,053
- I think you're
just trying to get me
1207
01:00:40,094 --> 01:00:42,305
to help you edit my
nephews' videos.
1208
01:00:42,347 --> 01:00:43,723
- Could you?
(laugh)
1209
01:00:43,765 --> 01:00:46,726
- I mean, it is a lot of footage.
- Of course.
1210
01:00:47,685 --> 01:00:50,063
(exhales)
1211
01:00:51,439 --> 01:00:53,316
The air is so fresh out here.
1212
01:00:53,358 --> 01:00:56,194
Yeah, it is peaceful.
1213
01:00:56,235 --> 01:00:59,280
(both):
I could get used to this.
1214
01:01:02,575 --> 01:01:04,118
Jinx!
1215
01:01:04,160 --> 01:01:05,536
You know, my parents
1216
01:01:05,578 --> 01:01:07,455
are always saying things
at the same time.
1217
01:01:07,497 --> 01:01:09,374
I guess I always
thought it was because
1218
01:01:09,415 --> 01:01:11,334
they've known
each other for so long,
1219
01:01:11,376 --> 01:01:13,961
but maybe they are
simply aligned.
1220
01:01:14,003 --> 01:01:15,922
The way that they
look at each other,
1221
01:01:15,963 --> 01:01:18,216
you just see the love
bubbling over.
1222
01:01:18,257 --> 01:01:19,801
Hm.
1223
01:01:19,842 --> 01:01:22,136
- I've always wanted someone
to look at me that way.
1224
01:01:22,178 --> 01:01:24,722
- How could someone not
look at you that way?
1225
01:01:24,764 --> 01:01:26,516
Huh?
1226
01:01:26,557 --> 01:01:28,267
Hm?
1227
01:01:29,602 --> 01:01:32,730
Oh, no, no, no. I just see how,
how people look at you.
1228
01:01:37,068 --> 01:01:38,444
You cold?
1229
01:01:38,486 --> 01:01:40,488
- Oh, no,
I'm fine. I'm fine.
1230
01:01:40,530 --> 01:01:42,657
I got you.
1231
01:01:47,662 --> 01:01:49,539
Madame.
1232
01:01:49,580 --> 01:01:52,083
- What a gentleman.
- Unlike some people.
1233
01:01:52,125 --> 01:01:53,960
Ah!
1234
01:01:54,001 --> 01:01:56,254
(chuckle)
1235
01:01:56,295 --> 01:01:58,423
Thanks.
1236
01:01:58,464 --> 01:02:01,300
- No, thank you,
for being my guide.
1237
01:02:01,342 --> 01:02:04,011
Well, it was kind of,
1238
01:02:04,053 --> 01:02:07,348
sort of, a pleasure.
1239
01:02:07,390 --> 01:02:09,726
(chuckles)
1240
01:02:10,810 --> 01:02:12,645
I have to admit, though,
1241
01:02:12,687 --> 01:02:14,647
you've given me
a new appreciation
1242
01:02:14,689 --> 01:02:16,858
for my own hometown.
1243
01:02:16,899 --> 01:02:19,444
So thank you.
1244
01:02:19,485 --> 01:02:21,821
- I mean, sometimes you
have to look at things
1245
01:02:21,863 --> 01:02:23,239
with a different lens.
1246
01:02:23,281 --> 01:02:27,452
Yeah. I guess you're right.
1247
01:02:28,619 --> 01:02:32,373
Wow, it's so beautiful.
1248
01:02:34,125 --> 01:02:36,210
Yes, you are.
1249
01:02:36,252 --> 01:02:41,132
Um, I uh, I gotta go to bed.
1250
01:02:41,174 --> 01:02:44,969
I get up early, get things
ready for the dance.
1251
01:02:45,011 --> 01:02:47,847
But I am gonna take
one more for the road.
1252
01:02:47,889 --> 01:02:51,851
- Okay, yeah.
Oh, okay, good one! Okay.
1253
01:02:51,893 --> 01:02:55,480
All right. Well, let me
show you what I got here.
1254
01:02:55,521 --> 01:02:58,691
Oh, oh, let's see.
1255
01:02:58,733 --> 01:03:01,903
Yeah, um, you should just stick
to journalism.
1256
01:03:03,446 --> 01:03:05,281
Goodnight!
1257
01:03:13,831 --> 01:03:15,666
Mom?
1258
01:03:22,840 --> 01:03:24,967
- Mom.
- I'm almost done.
1259
01:03:25,009 --> 01:03:28,554
- You are done all right.
Go to bed. I'll finish up.
1260
01:03:28,596 --> 01:03:30,848
- You sure, honey?
- I'm positive.
1261
01:03:32,058 --> 01:03:34,894
- Thank you, baby.
- You're so welcome.
1262
01:03:39,315 --> 01:03:41,984
- Mom?
- Mm-hm?
1263
01:03:43,778 --> 01:03:46,781
- How did you know that Dad
was the love of your life?
1264
01:03:48,074 --> 01:03:50,618
- It's not something
you know, sweetheart.
1265
01:03:50,660 --> 01:03:53,246
It's something you feel.
1266
01:03:53,287 --> 01:03:55,790
You'll know it when you feel it.
1267
01:03:55,831 --> 01:03:57,500
Goodnight.
1268
01:03:59,126 --> 01:04:01,212
Goodnight.
1269
01:04:09,595 --> 01:04:11,597
(sighs)
1270
01:04:48,885 --> 01:04:51,429
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1271
01:04:51,470 --> 01:04:53,931
I am so sorry that it's late.
1272
01:04:53,973 --> 01:04:56,142
My mother took a little
extra time with this one.
1273
01:04:56,183 --> 01:04:58,811
- Oh! A Sinclair quilt
is worth waiting for.
1274
01:04:58,853 --> 01:05:03,566
This one is going to
my 80-year-old Mom.
1275
01:05:03,608 --> 01:05:07,278
It's got all her kids'
and grandkids' names on it,
1276
01:05:07,320 --> 01:05:08,988
and it's made with patches
1277
01:05:09,030 --> 01:05:11,490
from some of their
favorite Christmas outfits.
1278
01:05:11,532 --> 01:05:14,327
- That is so special.
I'm sure they'll love it.
1279
01:05:14,368 --> 01:05:16,495
Well, it was your Mom's idea.
1280
01:05:16,537 --> 01:05:19,040
Her quilts are
a true labor of love.
1281
01:05:19,081 --> 01:05:22,084
I can't think of a Christmas
gift that can compare.
1282
01:05:22,126 --> 01:05:25,129
- Thank you. It means a lot
hearing you say that.
1283
01:05:25,171 --> 01:05:27,673
- Well, I'm sure Linda
passed down her talents.
1284
01:05:27,715 --> 01:05:31,260
Maybe I'll get
a quilt from you some day.
1285
01:05:31,302 --> 01:05:33,387
(laughs gently)
1286
01:05:33,429 --> 01:05:37,099
Now that would be
a Christmas miracle.
1287
01:05:38,768 --> 01:05:41,312
Coffees to the rescue!
1288
01:05:41,354 --> 01:05:45,316
- Oh yes, thank you.
I so needed this.
1289
01:05:45,358 --> 01:05:47,276
- Honestly, you guys
really have an eye for this.
1290
01:05:47,318 --> 01:05:50,404
Transforming this place is
not as easy as I thought.
1291
01:05:50,446 --> 01:05:52,907
Well, we have a great team.
1292
01:05:52,949 --> 01:05:55,284
Do you remember that
year when Mom decided
1293
01:05:55,326 --> 01:05:57,870
that the theme would
be the Candy Cane Castle?
1294
01:05:57,912 --> 01:06:00,581
- Oh, yes! Everyone was sticky
and smelling like peppermint
1295
01:06:00,623 --> 01:06:03,042
by the time the dance was over.
1296
01:06:03,084 --> 01:06:06,504
- My dog Marty licked me
for three days after that.
1297
01:06:06,545 --> 01:06:08,130
(laughs)
1298
01:06:08,172 --> 01:06:10,800
Oh, I still have a barrel
of icicles to hang,
1299
01:06:10,841 --> 01:06:12,969
so thanks for the coffee.
1300
01:06:13,010 --> 01:06:15,513
- And I will not let
these lights defeat me,
1301
01:06:15,554 --> 01:06:17,223
so I'm gonna get back to it.
1302
01:06:17,264 --> 01:06:19,850
- Well, I have years of
experience so I'll help.
1303
01:06:19,892 --> 01:06:23,187
- It's funny, Christmas
was never my thing growing up.
1304
01:06:23,229 --> 01:06:25,690
Maybe because we were
always in a different city
1305
01:06:25,731 --> 01:06:28,317
and never really had traditions.
1306
01:06:28,359 --> 01:06:30,945
I mean, sometimes we
didn't even have a tree.
1307
01:06:31,987 --> 01:06:34,365
You know, when I was a kid,
1308
01:06:34,407 --> 01:06:37,243
I started planning
for Christmas in September.
1309
01:06:37,284 --> 01:06:40,162
I was that excited.
I couldn't wait.
1310
01:06:40,204 --> 01:06:41,956
Yeah, I can see why.
1311
01:06:41,998 --> 01:06:45,459
It would've been nice to
have all of this growing up.
1312
01:06:46,752 --> 01:06:49,547
Well, you have it now.
1313
01:06:49,588 --> 01:06:51,924
Maybe you'll come
back next year.
1314
01:06:51,966 --> 01:06:54,844
- Is that an invitation?
(Fletcher): Mona!
1315
01:06:54,885 --> 01:06:59,098
- Ah. Um, Fletch.
Hey, what's up?
1316
01:06:59,140 --> 01:07:01,851
- I was wondering if you could
help me with something.
1317
01:07:01,892 --> 01:07:03,894
Um, sure. What is it?
1318
01:07:03,936 --> 01:07:08,023
- Uh, well, you see, there's
this guy who's got a dilemma.
1319
01:07:08,065 --> 01:07:10,943
He's wondering if he should
ask a certain someone
1320
01:07:10,985 --> 01:07:12,695
to the Christmas dance,
1321
01:07:12,737 --> 01:07:15,865
but he doesn't think his heart
could take it if she says no.
1322
01:07:15,906 --> 01:07:18,409
What do you think he should do?
1323
01:07:18,451 --> 01:07:21,996
Well, I think this guy
1324
01:07:22,038 --> 01:07:24,081
is in a bit of a mess.
1325
01:07:24,123 --> 01:07:26,083
And he should follow his heart.
1326
01:07:30,838 --> 01:07:33,299
Whoa!
1327
01:07:35,050 --> 01:07:36,802
- Erin?
- You okay?
1328
01:07:36,844 --> 01:07:41,015
- Yeah. I thought I had it.
I hang it up every year.
1329
01:07:41,056 --> 01:07:43,726
- Erin, you rest. I'll
finish hanging up the wreath.
1330
01:07:43,768 --> 01:07:46,896
- Thank you, Dez. Honestly, with
you helping the boys
1331
01:07:46,937 --> 01:07:48,564
and now this,
1332
01:07:48,606 --> 01:07:50,566
I'm officially making you
a member of the family.
1333
01:07:50,608 --> 01:07:53,486
Come on. I'll show
you where they are.
1334
01:07:53,527 --> 01:07:56,155
- All right.
- I'll be there in a minute.
1335
01:07:57,156 --> 01:07:59,200
Who is Dez again?
1336
01:07:59,241 --> 01:08:02,578
- Oh, he's the reporter from
Culture & Lifestyle magazine.
1337
01:08:02,620 --> 01:08:04,997
- Have you read
any of his work?
1338
01:08:05,039 --> 01:08:07,458
No, why?
1339
01:08:07,500 --> 01:08:11,003
- Just saying. You don't really
know anything about him.
1340
01:08:11,045 --> 01:08:14,423
- Well, he's staying in
my parents' guest house.
1341
01:08:14,465 --> 01:08:16,133
I'm sure that my mom
looked into him.
1342
01:08:16,175 --> 01:08:20,930
Anyway, is there anything
else on your mind?
1343
01:08:20,971 --> 01:08:23,974
(phone buzzes)
1344
01:08:24,016 --> 01:08:27,686
I actually have to take
this call. I'll hit you later.
1345
01:08:27,728 --> 01:08:29,772
Okay.
1346
01:08:34,819 --> 01:08:37,822
- Dear, you have outdone
yourself as usual.
1347
01:08:37,863 --> 01:08:39,990
Thank you, honey.
1348
01:08:40,032 --> 01:08:42,660
Girls, how are the decorations
coming for the dance?
1349
01:08:42,701 --> 01:08:45,121
- The Sinclair sisters
have it under control.
1350
01:08:45,162 --> 01:08:47,706
Yes, Mom, stop worrying.
1351
01:08:47,748 --> 01:08:49,250
Mona has the decor,
1352
01:08:49,291 --> 01:08:51,544
and I have the DJ ready
with the holiday jams.
1353
01:08:51,585 --> 01:08:55,131
- Jimmy said you fell and got
a mouthful of hay.
1354
01:08:55,172 --> 01:08:57,299
Are you okay?
1355
01:08:57,341 --> 01:08:59,885
- Yes, just one more
uncomfortable memory
1356
01:08:59,927 --> 01:09:02,012
for Dez to write in his article.
1357
01:09:02,054 --> 01:09:04,640
- Thank you again for allowing
me
1358
01:09:04,682 --> 01:09:06,308
to capture these
moments with you.
1359
01:09:06,350 --> 01:09:09,520
To be honest, this has been
the best Christmas ever.
1360
01:09:09,562 --> 01:09:12,648
Well, now, that's
the Milton Christmas magic.
1361
01:09:12,690 --> 01:09:14,441
We're glad to have you.
1362
01:09:14,483 --> 01:09:16,569
I can't wait to
read the newspaper.
1363
01:09:16,610 --> 01:09:18,070
(laugh)
1364
01:09:18,112 --> 01:09:20,406
What's so funny?
1365
01:09:20,447 --> 01:09:22,825
- Culture & Lifestyle
is an online magazine,
1366
01:09:22,867 --> 01:09:24,869
Mr. Sinclair, no paper.
1367
01:09:24,910 --> 01:09:26,412
Well, either way,
1368
01:09:26,453 --> 01:09:28,747
I'm looking forward to
reading the article, son.
1369
01:09:28,789 --> 01:09:31,417
We all are.
1370
01:09:39,258 --> 01:09:41,468
(Dez): Mona.
1371
01:09:41,510 --> 01:09:44,555
- Dez, really?
- Yup.
1372
01:09:44,597 --> 01:09:47,892
- You took a picture? Ugh.
- I had to do it.
1373
01:09:47,933 --> 01:09:50,394
I don't think I've seen you
sit still since I got here.
1374
01:09:50,436 --> 01:09:52,771
- Well, hard working
women do take breaks.
1375
01:09:52,813 --> 01:09:54,899
You should put that
in your article.
1376
01:09:54,940 --> 01:09:56,150
I will.
1377
01:09:56,192 --> 01:09:59,153
So, how's your article coming?
1378
01:09:59,194 --> 01:10:01,447
It's almost done.
1379
01:10:01,488 --> 01:10:04,450
Once I cover the dance,
it will be complete.
1380
01:10:04,491 --> 01:10:06,702
Hey, I just want you to know
1381
01:10:06,744 --> 01:10:10,414
that I really appreciate you
opening yourself up like this.
1382
01:10:10,456 --> 01:10:13,792
You are an incredible
woman, Mona Sinclair.
1383
01:10:15,336 --> 01:10:18,464
Uh... Well...
1384
01:10:18,505 --> 01:10:20,925
Can this incredible woman
1385
01:10:20,966 --> 01:10:24,053
take a little sneak peek at
your picture because...
1386
01:10:24,094 --> 01:10:26,430
Um... Oh, hey.
1387
01:10:26,472 --> 01:10:29,016
- I have photo approval.
I need to see that.
1388
01:10:29,058 --> 01:10:30,851
- Oh, hey. Sorry,
uh, it's my Dad,
1389
01:10:30,893 --> 01:10:33,103
I have to take this, go ahead.
1390
01:10:33,145 --> 01:10:35,648
Hey Pop, I need a favor.
1391
01:10:40,235 --> 01:10:41,737
(chuckles)
1392
01:11:06,053 --> 01:11:08,472
So, what do you think?
1393
01:11:08,514 --> 01:11:11,308
What is this?
1394
01:11:11,350 --> 01:11:14,603
Oh, Mona, it's not
what you think.
1395
01:11:14,645 --> 01:11:17,022
Really?
1396
01:11:17,064 --> 01:11:19,775
"With their gaudy decorations,
1397
01:11:19,817 --> 01:11:23,028
fake merriment
and forced giving,
1398
01:11:23,070 --> 01:11:26,407
towns like Milton
and families like the Sinclairs
1399
01:11:26,448 --> 01:11:29,368
serve as a reminder of
the hyper-commercialism
1400
01:11:29,410 --> 01:11:31,412
and overcapitalization
1401
01:11:31,453 --> 01:11:34,581
that makes the Christmas season
anything but merry."
1402
01:11:34,623 --> 01:11:38,252
- Wow. Did you write this?
- Yes, but let me explain.
1403
01:11:38,293 --> 01:11:41,296
- Okay, no, you
don't have to explain. Dez, I -
1404
01:11:41,338 --> 01:11:43,173
What's going on?
1405
01:11:43,215 --> 01:11:45,509
- Oh, Dez is writing
a take down article on us
1406
01:11:45,551 --> 01:11:47,344
and the entire town.
1407
01:11:51,056 --> 01:11:52,474
Dez?
1408
01:11:53,976 --> 01:11:56,895
- Okay, look,
my initial assignment
1409
01:11:56,937 --> 01:12:00,399
wasn't to write a flattering
piece on the carnival.
1410
01:12:00,441 --> 01:12:03,360
Okay, my editor actually wanted
the opposite perspective.
1411
01:12:03,402 --> 01:12:05,154
- So instead you
lied to my parents.
1412
01:12:05,195 --> 01:12:06,780
You lied to me.
1413
01:12:06,822 --> 01:12:08,782
You should have been honest.
1414
01:12:08,824 --> 01:12:10,868
- Okay, I am so sorry.
I got carried away.
1415
01:12:10,909 --> 01:12:13,120
I wanted to tell you
1416
01:12:13,162 --> 01:12:14,955
but everybody was
just being so welcoming,
1417
01:12:14,997 --> 01:12:16,749
and I felt like
part of the community.
1418
01:12:16,790 --> 01:12:19,543
I did not mean
to deceive you or anyone else.
1419
01:12:19,585 --> 01:12:24,131
Mona, you've totally
changed my perspective.
1420
01:12:24,173 --> 01:12:26,175
Stop. Okay?
1421
01:12:26,216 --> 01:12:29,303
- I don't want Mom and Dad
to get upset over this,
1422
01:12:29,345 --> 01:12:31,388
so we'll talk
about this later.
1423
01:12:31,430 --> 01:12:34,933
Let's keep this between us.
Dez, disappointed.
1424
01:12:38,145 --> 01:12:40,314
Mona, I am so sorry.
1425
01:12:41,565 --> 01:12:43,817
I'm sorry too.
1426
01:12:58,749 --> 01:13:01,335
He had some nerve judging me.
1427
01:13:02,544 --> 01:13:06,799
- Mona?
- Fletch. Hey.
1428
01:13:06,840 --> 01:13:09,468
- Looks like things are almost
done here. It looks good.
1429
01:13:09,510 --> 01:13:11,512
Yeah, it's gonna be beautiful.
1430
01:13:11,553 --> 01:13:14,598
Maybe you'll save me a dance.
1431
01:13:14,640 --> 01:13:17,601
- That's what I came
to talk to you about.
1432
01:13:17,643 --> 01:13:20,104
Oh yeah?
1433
01:13:20,145 --> 01:13:23,649
- You know,
it's almost Christmas
1434
01:13:23,690 --> 01:13:26,235
and I always spend it here.
1435
01:13:26,276 --> 01:13:28,070
Yeah, it's tradition.
1436
01:13:28,112 --> 01:13:30,405
- We've been spending a lot of
time together this last few days
1437
01:13:30,447 --> 01:13:33,283
and it's made me think about
the connection we have.
1438
01:13:36,578 --> 01:13:40,833
Mona Sinclair, will you
go to the dance with me?
1439
01:13:40,874 --> 01:13:43,961
(gasps)
1440
01:13:44,002 --> 01:13:45,838
I would love to.
1441
01:13:45,879 --> 01:13:47,798
(chuckles)
1442
01:13:59,184 --> 01:14:02,229
- Hey, Sis.
- Hey! You're up early.
1443
01:14:02,271 --> 01:14:04,106
I hope I didn't wake you.
1444
01:14:04,148 --> 01:14:06,316
- No, I just wanted
to go for a walk
1445
01:14:06,358 --> 01:14:08,610
- before everyone else woke up.
- Okay.
1446
01:14:13,699 --> 01:14:16,201
Hey, can we talk?
1447
01:14:16,243 --> 01:14:18,579
Yeah, of course. Are you okay?
1448
01:14:18,620 --> 01:14:21,290
Yeah, yeah, I'm fine.
1449
01:14:23,584 --> 01:14:26,753
Fletcher asked me to go
to the dance last night.
1450
01:14:26,795 --> 01:14:29,381
- Really?
- Yeah.
1451
01:14:29,423 --> 01:14:33,260
- Well, I guess you got what
you wanted after all, right?
1452
01:14:33,302 --> 01:14:36,597
Yeah, I guess so.
1453
01:14:36,638 --> 01:14:38,557
(doorbell, then knock)
1454
01:14:38,599 --> 01:14:41,602
- Who on earth is banging
on the door this early?
1455
01:14:43,437 --> 01:14:45,564
(sighs)
1456
01:14:46,899 --> 01:14:48,692
(gasps)
1457
01:14:48,734 --> 01:14:50,819
Jackson!
1458
01:14:51,987 --> 01:14:54,698
Oh my God!
1459
01:14:54,740 --> 01:14:58,535
Hey, everybody! Look who's here!
1460
01:14:58,577 --> 01:15:01,580
- Oh!
- Dad! You're here.
1461
01:15:01,622 --> 01:15:04,750
- Oh, my goodness,
this is quite the surprise!
1462
01:15:04,791 --> 01:15:07,294
- I thought you
weren't coming home.
1463
01:15:07,336 --> 01:15:09,755
- Well, the strangest
thing happened.
1464
01:15:09,796 --> 01:15:11,840
My commanding officer got a call
insisting
1465
01:15:11,882 --> 01:15:14,009
I get leave immediately
and escorted to the airport.
1466
01:15:14,051 --> 01:15:17,179
- I knew it! Dez said you'd
be home for Christmas!
1467
01:15:17,221 --> 01:15:19,473
He did?
1468
01:15:19,515 --> 01:15:22,017
- Who's Dez?
- We'll talk about it later.
1469
01:15:22,059 --> 01:15:23,894
- Well, it's good to
have you home, son.
1470
01:15:23,936 --> 01:15:26,730
- It sure is.
Well, now that everyone's here,
1471
01:15:26,772 --> 01:15:29,608
I'm gonna
get started on breakfast.
1472
01:15:29,650 --> 01:15:31,276
- My taste buds
are already tingling.
1473
01:15:31,318 --> 01:15:33,111
- You all go upstairs
and get washed up.
1474
01:15:33,153 --> 01:15:35,322
- All right.
- I'll help you.
1475
01:15:35,364 --> 01:15:37,783
Mom, please tell me we can make
1476
01:15:37,824 --> 01:15:39,993
our traditional
Christmas Eve breakfast.
1477
01:15:40,035 --> 01:15:41,870
- Gingerbread pancakes
and Christmas deviled eggs?
1478
01:15:41,912 --> 01:15:44,206
Yes, girl!
1479
01:15:44,248 --> 01:15:45,791
(doorbell rings)
1480
01:15:45,832 --> 01:15:48,460
Oh, it's a busy Christmas Eve.
1481
01:15:48,502 --> 01:15:50,462
I'll get it.
1482
01:16:14,069 --> 01:16:16,363
Who was that?
1483
01:16:16,405 --> 01:16:19,324
- No one.
This gift was on the porch.
1484
01:16:19,366 --> 01:16:21,743
It has my name on it.
1485
01:16:21,785 --> 01:16:25,372
- Maybe Santa's making
early house calls. Open it.
1486
01:16:31,295 --> 01:16:34,881
(Mona): Mona, I'm sorry thingsturned out the way they did.
1487
01:16:34,923 --> 01:16:37,092
I never intended to mislead you.
1488
01:16:37,134 --> 01:16:41,138
You and your family embodythe true meaning of Christmas.
1489
01:16:41,179 --> 01:16:43,432
I will always cherish...
1490
01:16:43,473 --> 01:16:45,434
(Dez):
The time we spent in Milton.
1491
01:16:45,475 --> 01:16:47,811
I was never gonna sendthe article that you saw,
1492
01:16:47,853 --> 01:16:49,938
it was my first draft.
1493
01:16:49,980 --> 01:16:51,732
This is the final version.
1494
01:16:51,773 --> 01:16:53,150
I hope you like it,
1495
01:16:53,191 --> 01:16:55,777
and I hope Jacksongets home in time.
1496
01:16:55,819 --> 01:16:58,697
Merry Christmas.
1497
01:16:58,739 --> 01:17:00,824
Who's it from?
1498
01:17:00,866 --> 01:17:02,451
Dez.
1499
01:17:02,492 --> 01:17:04,745
Dez? Really?
1500
01:17:18,133 --> 01:17:20,594
This is beautiful.
1501
01:17:20,636 --> 01:17:22,971
Dez did all this before he left?
1502
01:17:23,013 --> 01:17:25,098
(Mona): What do you mean?
1503
01:17:25,140 --> 01:17:27,184
He's gone.
1504
01:17:27,225 --> 01:17:28,977
Where?
1505
01:17:29,019 --> 01:17:31,938
- I don't know.
I'm assuming back home.
1506
01:17:31,980 --> 01:17:35,025
He left a message for me late
last night apologizing
1507
01:17:35,067 --> 01:17:37,152
for everything and saying
he was leaving this morning.
1508
01:17:37,194 --> 01:17:39,529
- I'll be back.
- What about breakfast?
1509
01:17:39,571 --> 01:17:41,365
Mom, I'm sorry, I'll be back.
1510
01:17:41,406 --> 01:17:43,658
But I will be here for
the dance tonight. I promise.
1511
01:17:47,371 --> 01:17:49,873
Yes!
1512
01:17:51,958 --> 01:17:54,044
Fletcher.
1513
01:17:54,086 --> 01:17:56,671
- Hi Mona, sorry about the early
drop by
1514
01:17:56,713 --> 01:17:59,299
but I just wanted to
give you this. Merry Christmas.
1515
01:17:59,341 --> 01:18:02,469
Fletch, we need to talk.
1516
01:18:02,511 --> 01:18:04,137
I need to be honest.
1517
01:18:04,179 --> 01:18:05,722
What do you mean?
1518
01:18:06,848 --> 01:18:09,351
You are such an amazing guy.
1519
01:18:09,393 --> 01:18:12,604
I just don't think
that what we have
1520
01:18:12,646 --> 01:18:14,815
is enough to get to
the next level.
1521
01:18:15,732 --> 01:18:18,527
We're at two different
places in our lives.
1522
01:18:18,568 --> 01:18:21,780
You don't want kids, and you
want adventure and excitement,
1523
01:18:21,822 --> 01:18:24,991
and there is absolutely
nothing wrong with that.
1524
01:18:25,033 --> 01:18:27,953
I thought that
that's what I wanted too.
1525
01:18:27,994 --> 01:18:30,330
But now I know what I want.
1526
01:18:30,372 --> 01:18:32,290
I wanna settle down.
1527
01:18:32,332 --> 01:18:34,918
I wanna get married
and have kids.
1528
01:18:34,960 --> 01:18:36,962
I want what my mom
and my sister have.
1529
01:18:37,003 --> 01:18:38,922
That's the life that I want.
1530
01:18:38,964 --> 01:18:41,258
I understand.
1531
01:18:41,299 --> 01:18:44,469
- I'm sorry.
- No, don't be sorry.
1532
01:18:45,387 --> 01:18:47,431
Mona, you're an amazing woman
1533
01:18:47,472 --> 01:18:49,725
and I really do hope you find
what you're looking for.
1534
01:18:50,559 --> 01:18:52,352
Thank you.
1535
01:18:54,646 --> 01:18:57,691
So I guess this is goodbye?
1536
01:18:59,192 --> 01:19:03,447
- No. This is more like
see you next Christmas.
1537
01:19:05,031 --> 01:19:07,743
See you next Christmas.
1538
01:19:32,309 --> 01:19:34,436
Dez?
1539
01:19:35,312 --> 01:19:37,022
Mona.
1540
01:19:37,063 --> 01:19:38,648
You never said goodbye.
1541
01:19:38,690 --> 01:19:41,359
- I thought you never
wanted to see me again.
1542
01:19:43,361 --> 01:19:46,239
Well, I may have overreacted
1543
01:19:46,281 --> 01:19:49,075
by lumping you in with some of
the other selfish men
1544
01:19:49,117 --> 01:19:50,994
that I've come across.
1545
01:19:51,036 --> 01:19:54,039
I want you to know that
your interest in my family,
1546
01:19:54,080 --> 01:19:57,334
it helped me realize
that the Sinclair quilting,
1547
01:19:57,375 --> 01:19:59,961
the carnival,
the ornament tradition,
1548
01:20:00,003 --> 01:20:01,713
it is culture.
1549
01:20:01,755 --> 01:20:04,800
And it's special to me
because it's my culture.
1550
01:20:06,760 --> 01:20:08,887
And that article you wrote.
1551
01:20:08,929 --> 01:20:10,722
Did you like it?
1552
01:20:12,849 --> 01:20:15,018
I loved it.
1553
01:20:16,061 --> 01:20:18,021
So did my editor.
1554
01:20:20,440 --> 01:20:22,692
Congratulations.
1555
01:20:22,734 --> 01:20:24,611
Thank you.
1556
01:20:24,653 --> 01:20:26,655
You're welcome.
1557
01:20:26,696 --> 01:20:29,199
- So, did you want
to come inside?
1558
01:20:30,617 --> 01:20:33,203
I have to get back.
1559
01:20:33,245 --> 01:20:36,540
Right, the dance.
1560
01:20:36,581 --> 01:20:38,291
- Yes.
- Right.
1561
01:20:38,333 --> 01:20:39,793
The dance.
1562
01:20:41,419 --> 01:20:45,799
- Mona Sinclair, will you
go to the dance with me?
1563
01:20:45,841 --> 01:20:47,717
What did you just say?
1564
01:20:47,759 --> 01:20:49,553
I said...
1565
01:20:49,594 --> 01:20:55,141
- No, you don't have to repeat
it. I heard you. Yes.
1566
01:20:55,183 --> 01:20:56,768
- Yes?
- Yes!
1567
01:20:56,810 --> 01:20:58,687
(both laugh)
1568
01:21:08,113 --> 01:21:12,742
(festive music plays)
1569
01:21:15,078 --> 01:21:17,539
♪ There's somethingabout Christmas ♪
1570
01:21:17,581 --> 01:21:20,041
♪ That makes me grinfrom ear to ear ♪
1571
01:21:20,083 --> 01:21:22,711
♪ Listen closeand I'll tell you why ♪
1572
01:21:22,752 --> 01:21:24,838
- So this is
the Christmas dance.
1573
01:21:24,880 --> 01:21:26,673
Pretty cool, right?
1574
01:21:26,715 --> 01:21:28,174
(chuckles)
1575
01:21:30,468 --> 01:21:32,554
Hey!
1576
01:21:32,596 --> 01:21:34,556
- It is so good
to see you both.
1577
01:21:34,598 --> 01:21:36,391
Merry Christmas.
1578
01:21:36,433 --> 01:21:38,226
(both):erry Christmas.
1579
01:21:39,811 --> 01:21:42,022
- Your mom and I have been
thinking about our conversation
1580
01:21:42,063 --> 01:21:43,732
asking you to take
over the carnival.
1581
01:21:43,773 --> 01:21:45,108
About that.
1582
01:21:45,150 --> 01:21:46,902
- And we understand that
you have your own life
1583
01:21:46,943 --> 01:21:48,653
and your own priorities
back in New York.
1584
01:21:48,695 --> 01:21:51,072
And it's not fair of us
to ask you to sacrifice
1585
01:21:51,114 --> 01:21:53,199
what you're doing to
carry on our legacy.
1586
01:21:53,241 --> 01:21:54,409
Mom...
1587
01:21:54,451 --> 01:21:56,286
- And we also know
that some traditions,
1588
01:21:56,328 --> 01:21:58,163
they become outdated and...
1589
01:21:58,204 --> 01:21:59,789
- Mom!
- Yes, dear?
1590
01:21:59,831 --> 01:22:01,249
I would be honored
1591
01:22:01,291 --> 01:22:02,876
to carry on
our family tradition.
1592
01:22:02,917 --> 01:22:05,712
Absolutely honored.
1593
01:22:05,754 --> 01:22:08,006
- Really?
- Really.
1594
01:22:08,048 --> 01:22:10,800
Oh. You made me so happy!
1595
01:22:10,842 --> 01:22:13,428
Your grandmother would
be so proud of you.
1596
01:22:14,596 --> 01:22:17,557
Hey. They're playing our song!
1597
01:22:18,350 --> 01:22:20,060
Oh!
1598
01:22:20,101 --> 01:22:22,228
(laughs)
1599
01:22:24,481 --> 01:22:26,399
Fancy seeing you two here.
1600
01:22:26,441 --> 01:22:29,027
Dez, this is my husband,
Captain Jackson Reynolds.
1601
01:22:29,069 --> 01:22:31,696
- I just want to thank you for
everything you did for me
1602
01:22:31,738 --> 01:22:34,115
and my family,
we'll never forget it.
1603
01:22:34,157 --> 01:22:36,034
- It's my absolute
pleasure, Sir.
1604
01:22:37,410 --> 01:22:39,537
(whispering): He's the one.
1605
01:22:39,579 --> 01:22:41,206
I know.
1606
01:22:45,543 --> 01:22:47,379
Shall we?
1607
01:22:50,256 --> 01:22:53,009
Wow, we're under the mistletoe.
1608
01:22:59,015 --> 01:23:00,850
Merry Christmas.
1609
01:23:00,892 --> 01:23:03,019
Merry Christmas.
1610
01:23:18,702 --> 01:23:22,497
(Christmas music plays)
1611
01:23:30,005 --> 01:23:35,343
♪ I like the feeling, the vibe ♪
1612
01:23:35,385 --> 01:23:40,056
♪ Of Christmas, it's Christmas ♪
1613
01:23:40,098 --> 01:23:43,184
♪ Yeah, don't you know ♪
1614
01:23:43,226 --> 01:23:47,021
♪ We can go spendour fave holiday ♪
1615
01:23:47,063 --> 01:23:49,065
♪ Celebrate ♪
1616
01:23:49,107 --> 01:23:51,025
♪ Hey, hey ♪
1617
01:23:51,067 --> 01:23:53,862
♪ Just let your love... ♪
120801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.