All language subtitles for Asia s01e04 Tangled Worlds.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,320 --> 00:00:37,240 Asia has more forest than any other continent. 2 00:00:40,760 --> 00:00:42,680 A trillion trees. 3 00:00:46,080 --> 00:00:50,640 At its heart, in the shadow of the Himalaya, 4 00:00:50,640 --> 00:00:55,040 stand the monsoon jungles of India and Nepal. 5 00:01:02,240 --> 00:01:06,320 They are ruled by the biggest of all cats. 6 00:01:14,360 --> 00:01:16,360 The Bengal tiger. 7 00:01:29,800 --> 00:01:32,720 Asia's forests are full of life. 8 00:01:39,920 --> 00:01:42,040 For the animals that live here... 9 00:01:44,520 --> 00:01:48,040 ..they provide a multitude of opportunities. 10 00:02:06,960 --> 00:02:08,240 Nepal. 11 00:02:11,440 --> 00:02:14,560 Forests cover almost half the country. 12 00:02:23,600 --> 00:02:25,400 It's the dry season. 13 00:02:27,240 --> 00:02:31,440 Between the trees, meadows of elephant grass 14 00:02:31,440 --> 00:02:33,040 provide cover... 15 00:02:35,800 --> 00:02:39,200 ..for the most intimate of behaviours. 16 00:02:45,640 --> 00:02:47,880 TIGER RUMBLES 17 00:02:47,880 --> 00:02:49,680 In the last ten years, 18 00:02:49,680 --> 00:02:53,040 the number of tigers in Nepal has doubled. 19 00:02:55,280 --> 00:02:56,880 TIGERS SNARL 20 00:03:07,240 --> 00:03:10,000 There are so many here that, remarkably, 21 00:03:10,000 --> 00:03:14,360 pairs are mating within just 100 metres of each other. 22 00:03:26,920 --> 00:03:29,880 TIGERS SNARL 23 00:03:37,000 --> 00:03:40,480 Males play no part in raising their young. 24 00:03:48,000 --> 00:03:52,360 This mother has three almost fully-grown cubs. 25 00:03:59,600 --> 00:04:02,120 The largest, a male, 26 00:04:02,120 --> 00:04:04,640 is becoming increasingly restless. 27 00:04:17,000 --> 00:04:20,040 His favourite playmate is his brother. 28 00:04:32,400 --> 00:04:34,720 His sister is less sociable. 29 00:04:49,000 --> 00:04:51,120 He is two years old 30 00:04:51,120 --> 00:04:54,480 and beginning to explore by himself more frequently. 31 00:05:01,080 --> 00:05:03,400 He must keep his claws sharp. 32 00:05:12,200 --> 00:05:15,040 Prey is never far away. 33 00:05:22,640 --> 00:05:24,480 But to catch a hog deer, 34 00:05:24,480 --> 00:05:27,680 he must get within pouncing distance - 35 00:05:27,680 --> 00:05:29,040 undetected. 36 00:05:49,040 --> 00:05:51,040 DEER CHIRP 37 00:05:53,000 --> 00:05:54,680 Blown it. 38 00:06:05,680 --> 00:06:09,320 Tigers visit the river frequently to cool off. 39 00:06:25,200 --> 00:06:27,040 He tests the water. 40 00:06:40,480 --> 00:06:42,000 Just right. 41 00:06:48,800 --> 00:06:51,040 His siblings are also here. 42 00:06:59,600 --> 00:07:04,520 But afternoon baths are not going to get any of these tigers a meal. 43 00:07:09,000 --> 00:07:11,560 It's their mother who must provide. 44 00:07:18,200 --> 00:07:20,200 And there are good opportunities 45 00:07:20,200 --> 00:07:22,360 on the other side of the river. 46 00:07:39,760 --> 00:07:43,560 No matter how experienced tigers are, 47 00:07:43,560 --> 00:07:46,440 most of their hunts end in failure. 48 00:08:15,320 --> 00:08:19,240 But they can stalk for hours on end, 49 00:08:19,240 --> 00:08:21,040 hunting relentlessly. 50 00:08:38,400 --> 00:08:42,320 Spotted chital deer are constantly alert. 51 00:08:48,000 --> 00:08:51,040 Their fawns are extremely vulnerable. 52 00:09:14,880 --> 00:09:17,040 DEER YELPS 53 00:09:38,120 --> 00:09:41,600 This will keep her going as she continues to hunt. 54 00:09:49,000 --> 00:09:52,200 Not everybody's been so successful, though. 55 00:09:56,240 --> 00:10:02,000 But Asia's monsoon forests are so rich, 56 00:10:02,000 --> 00:10:04,560 this family should continue to flourish. 57 00:10:08,680 --> 00:10:12,200 200 miles to the east lives a beast 58 00:10:12,200 --> 00:10:16,320 so big that even a tiger rarely dares to attack it. 59 00:10:27,280 --> 00:10:31,480 The greater one-horned rhinoceros. 60 00:10:33,600 --> 00:10:35,880 They weigh over two tonnes 61 00:10:35,880 --> 00:10:38,520 and have skin an inch thick. 62 00:10:42,360 --> 00:10:45,400 They eat mostly grass and reeds. 63 00:10:52,840 --> 00:10:56,040 There are ponds here filled with water lilies... 64 00:11:08,640 --> 00:11:12,520 ..where the females regularly bring their young. 65 00:11:35,520 --> 00:11:38,880 The males compete for access to the females. 66 00:11:46,120 --> 00:11:49,040 RHINO BELLOWS 67 00:11:59,120 --> 00:12:03,680 A third of all male rhinos die in fights like these. 68 00:12:11,240 --> 00:12:15,080 Sometimes, the best move is to retreat. 69 00:12:21,040 --> 00:12:22,600 Elsewhere... 70 00:12:25,000 --> 00:12:29,600 ..younger rhinos are engaged in other business. 71 00:12:32,720 --> 00:12:34,600 Flirting. 72 00:12:34,600 --> 00:12:36,240 RHINOS GRUNT 73 00:12:36,240 --> 00:12:39,440 Their courtship is an elaborate game. 74 00:12:43,280 --> 00:12:46,160 A kind of kiss and chase. 75 00:13:07,960 --> 00:13:09,280 He's caught her. 76 00:13:11,520 --> 00:13:14,240 But when you're lacking in experience, 77 00:13:14,240 --> 00:13:19,160 consummating the relationship is not easy. 78 00:13:34,880 --> 00:13:37,320 After all the excitement, 79 00:13:37,320 --> 00:13:40,520 the forest also offers relaxation. 80 00:13:48,200 --> 00:13:51,400 A long, leisurely mud bath. 81 00:14:08,840 --> 00:14:11,480 As the dry season continues, 82 00:14:11,480 --> 00:14:15,760 small ponds like these become increasingly popular. 83 00:14:18,720 --> 00:14:21,320 But a change is coming. 84 00:14:25,000 --> 00:14:27,320 The rains of the monsoon. 85 00:14:31,280 --> 00:14:34,600 They fall most intensely in southern India. 86 00:14:39,480 --> 00:14:41,720 In the forests of Kerala, 87 00:14:41,720 --> 00:14:46,080 huge storms unleash billions of cubic metres of water. 88 00:14:50,520 --> 00:14:55,000 And that triggers the appearance of one of the strangest 89 00:14:55,000 --> 00:14:57,040 of all Asian creatures. 90 00:15:01,360 --> 00:15:06,040 It spends most of its life up to eight metres underground. 91 00:15:06,040 --> 00:15:08,440 CROAKING 92 00:15:08,440 --> 00:15:12,000 But just once a year, it emerges 93 00:15:12,000 --> 00:15:13,480 to breed. 94 00:15:20,320 --> 00:15:21,880 A purple frog. 95 00:15:26,320 --> 00:15:29,640 This female has a belly full of eggs. 96 00:15:31,680 --> 00:15:35,800 And on her back, a newly acquired male partner. 97 00:15:40,880 --> 00:15:42,600 He grips her spine, 98 00:15:42,600 --> 00:15:45,560 making deep indentations in her flesh. 99 00:15:50,760 --> 00:15:56,040 They have timed their emergence to coincide with the monsoon rains. 100 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Somehow, in the darkness, 101 00:16:02,000 --> 00:16:06,360 they must find a stream in which to lay their eggs - 102 00:16:06,360 --> 00:16:09,040 and then get back underground before dawn. 103 00:16:15,920 --> 00:16:17,520 But during the monsoon, 104 00:16:17,520 --> 00:16:21,040 a torrent can develop in minutes. 105 00:16:27,000 --> 00:16:30,040 The best breeding spots are upstream. 106 00:16:34,400 --> 00:16:37,320 There's nothing for it but to take the plunge. 107 00:16:47,920 --> 00:16:50,680 Using her limbs like grappling hooks, 108 00:16:50,680 --> 00:16:53,200 she hauls them both up the rocks. 109 00:17:17,160 --> 00:17:19,360 At last, shelter! 110 00:17:23,000 --> 00:17:25,880 An excellent place to lay eggs. 111 00:17:28,000 --> 00:17:30,040 And the male can fertilise them. 112 00:17:33,520 --> 00:17:37,040 They can develop here without getting washed away. 113 00:17:43,000 --> 00:17:47,560 Having given their brood the best chance of success, 114 00:17:47,560 --> 00:17:52,320 they return underground for another 12 months. 115 00:17:57,880 --> 00:18:02,040 What they do there, nobody knows. 116 00:18:11,240 --> 00:18:15,360 To the southeast of India's monsoon forests, 117 00:18:15,360 --> 00:18:18,240 across the Indian Ocean, 118 00:18:18,240 --> 00:18:23,400 lie the continent's most diverse and spectacular jungles. 119 00:18:27,000 --> 00:18:30,640 The tropical rainforests of Southeast Asia. 120 00:18:32,120 --> 00:18:35,640 They are among the oldest such forests on Earth. 121 00:18:48,480 --> 00:18:54,040 Here, on the island of Borneo, live orangutan. 122 00:18:56,160 --> 00:18:59,240 They spend most of their time foraging for food. 123 00:19:06,000 --> 00:19:10,200 But this female also has something else on her mind. 124 00:19:12,400 --> 00:19:15,640 She is looking for a partner. 125 00:19:18,000 --> 00:19:21,200 Finding a suitable one should be easy. 126 00:19:24,800 --> 00:19:30,160 Dominant male orangutan in Borneo have huge cheek pads. 127 00:19:43,200 --> 00:19:45,600 This one would be quite a catch. 128 00:19:48,320 --> 00:19:52,360 Normally, it's the males who pursue the females. 129 00:19:56,120 --> 00:20:00,040 But sometimes, a female may have to take the initiative. 130 00:20:16,200 --> 00:20:19,440 This sort of behaviour is very seldom seen. 131 00:20:24,440 --> 00:20:27,400 But the feeling does not seem to be mutual. 132 00:20:32,560 --> 00:20:36,880 Never mind, there's plenty more swingers in the trees. 133 00:20:43,280 --> 00:20:45,880 This one has a higher rank... 134 00:20:50,720 --> 00:20:54,120 ..so he is an even more desirable mate. 135 00:21:02,080 --> 00:21:06,640 An orangutan with an appetite like this should be strong. 136 00:21:10,920 --> 00:21:13,760 If only he had eyes for her, too. 137 00:21:24,680 --> 00:21:26,040 Oh, well. 138 00:21:33,400 --> 00:21:35,280 The search continues. 139 00:21:45,400 --> 00:21:49,040 This male hasn't yet developed cheek pads. 140 00:21:51,520 --> 00:21:53,640 But looks aren't everything. 141 00:21:56,000 --> 00:21:58,280 He seems keen on sticking around. 142 00:22:01,160 --> 00:22:02,920 Could he be the one? 143 00:22:12,000 --> 00:22:14,360 The two of them are soon inseparable. 144 00:22:24,240 --> 00:22:27,600 Even going so far as moving in together. 145 00:22:29,840 --> 00:22:31,520 Sharing a nest. 146 00:22:41,960 --> 00:22:45,040 It's not long before she's showing. 147 00:22:47,920 --> 00:22:53,040 Orangutan pregnancies last the same length of time as human ones. 148 00:23:17,240 --> 00:23:18,680 At last. 149 00:23:22,240 --> 00:23:23,480 Her son. 150 00:23:24,600 --> 00:23:27,040 Just ten days old. 151 00:23:32,160 --> 00:23:34,000 For the next eight years, 152 00:23:34,000 --> 00:23:37,000 she will devote her time to teaching him 153 00:23:37,000 --> 00:23:40,120 how to live and find food in the forest. 154 00:23:42,440 --> 00:23:45,280 And for the time being, at least, 155 00:23:45,280 --> 00:23:47,880 her search for a mate is over. 156 00:23:54,480 --> 00:23:58,000 Orangutan babies spend almost all their time 157 00:23:58,000 --> 00:23:59,560 high in the canopy. 158 00:24:02,440 --> 00:24:06,720 But other young animals never leave the rainforest floor. 159 00:24:09,160 --> 00:24:11,680 Almost hidden amongst these trees 160 00:24:11,680 --> 00:24:14,040 are the world's smallest elephants. 161 00:24:18,000 --> 00:24:19,400 A few months old, 162 00:24:19,400 --> 00:24:23,000 this Bornean elephant calf is only about the height 163 00:24:23,000 --> 00:24:24,600 of a very large dog. 164 00:24:28,000 --> 00:24:32,400 Guided by his mother, he must follow the herd wherever they go. 165 00:24:39,000 --> 00:24:41,440 Elephants have excellent memories. 166 00:24:43,000 --> 00:24:47,480 Matriarchs retain a mental map of different landmarks. 167 00:24:51,680 --> 00:24:54,280 Some more challenging than others. 168 00:25:02,520 --> 00:25:04,160 There are threats here. 169 00:25:15,600 --> 00:25:18,040 But crocodiles are not the biggest danger. 170 00:25:22,520 --> 00:25:25,600 The river is over 100 metres wide. 171 00:25:29,240 --> 00:25:33,480 And the current is so strong it could easily carry a calf away. 172 00:25:42,400 --> 00:25:45,040 His mother and aunts surround him. 173 00:25:47,760 --> 00:25:50,040 Supporting him with their trunks. 174 00:26:12,320 --> 00:26:14,400 He is exhausted. 175 00:26:15,840 --> 00:26:19,320 His mother has brought them here for a particular reason. 176 00:26:21,000 --> 00:26:23,040 She knows food is nearby. 177 00:26:25,840 --> 00:26:28,200 The source is one of ours. 178 00:26:31,000 --> 00:26:32,840 Oil palms. 179 00:26:41,240 --> 00:26:44,320 Elephants greatly enjoy their fruit. 180 00:27:02,560 --> 00:27:07,480 The plantation owners do their best to protect their crop. 181 00:27:09,280 --> 00:27:11,440 Electric fences are everywhere. 182 00:27:18,000 --> 00:27:20,720 The elephants have become trespassers 183 00:27:20,720 --> 00:27:22,560 on their own land. 184 00:27:30,600 --> 00:27:32,280 They know, however, 185 00:27:32,280 --> 00:27:35,480 how to deal with such feeble defences. 186 00:27:41,000 --> 00:27:43,040 ELEPHANTS TRUMPET 187 00:27:49,600 --> 00:27:52,760 This is an unpredictable world. 188 00:27:55,600 --> 00:27:59,000 Plantations are frequently completely cut down, 189 00:27:59,000 --> 00:28:01,680 so that new trees can be planted. 190 00:28:07,560 --> 00:28:10,880 Now it seems there is nothing to eat here. 191 00:28:19,440 --> 00:28:22,000 But what looks like desolation... 192 00:28:23,400 --> 00:28:25,680 ..is actually opportunity. 193 00:28:31,000 --> 00:28:33,600 This plantation is different. 194 00:28:35,560 --> 00:28:38,160 Here, the elephants are welcome. 195 00:28:41,120 --> 00:28:45,000 When old trees are felled, the herd can provide 196 00:28:45,000 --> 00:28:47,040 a waste-disposal service. 197 00:28:49,760 --> 00:28:52,480 As a result, some Malaysian farmers 198 00:28:52,480 --> 00:28:55,680 have started to encourage elephants onto their land. 199 00:29:06,880 --> 00:29:08,480 With so much food... 200 00:29:10,520 --> 00:29:14,040 ..youngsters have plenty of get-up and go. 201 00:29:20,640 --> 00:29:23,520 And this place has other attractions, too. 202 00:29:31,360 --> 00:29:33,040 CALF SQUEALS 203 00:29:36,760 --> 00:29:39,520 In some areas of Southeast Asia, 204 00:29:39,520 --> 00:29:42,640 rainforests have been selectively felled, 205 00:29:42,640 --> 00:29:44,560 if not totally destroyed. 206 00:29:46,520 --> 00:29:50,040 But in others, they remain extremely diverse. 207 00:29:51,720 --> 00:29:54,000 To the west of Borneo 208 00:29:54,000 --> 00:29:56,680 lies the island of Sumatra. 209 00:30:04,520 --> 00:30:09,680 This is the home of one of the most extraordinary of plants. 210 00:30:18,760 --> 00:30:21,280 It's the biggest of its kind. 211 00:30:24,600 --> 00:30:26,440 The titan arum. 212 00:30:34,480 --> 00:30:36,280 Up to three metres tall, 213 00:30:36,280 --> 00:30:39,040 it has taken ten years to mature. 214 00:30:40,320 --> 00:30:44,880 But now it has just two days in which to reproduce. 215 00:30:47,520 --> 00:30:51,000 As dusk descends, 216 00:30:51,000 --> 00:30:54,000 others are opening simultaneously 217 00:30:54,000 --> 00:30:55,720 across the forest. 218 00:31:13,960 --> 00:31:16,040 As the air cools... 219 00:31:19,000 --> 00:31:21,400 ..the plant does the opposite. 220 00:31:25,200 --> 00:31:28,400 Using ten years' worth of stored energy, 221 00:31:28,400 --> 00:31:31,040 the titan arum warms. 222 00:31:34,000 --> 00:31:38,040 It starts to release the stench of rotting meat. 223 00:31:41,640 --> 00:31:45,000 The smell drifts through the forest, 224 00:31:45,000 --> 00:31:46,560 attracting visitors. 225 00:31:50,000 --> 00:31:51,440 A carrion beetle. 226 00:31:55,360 --> 00:31:57,800 The arum has deceived the beetle 227 00:31:57,800 --> 00:32:00,800 into thinking it has discovered a dead animal. 228 00:32:14,000 --> 00:32:16,840 The insect is now trapped. 229 00:32:20,000 --> 00:32:23,600 The walls are too slippery to climb back up. 230 00:32:29,720 --> 00:32:35,680 And now it's surrounded by hundreds of male and female flowers. 231 00:32:37,160 --> 00:32:40,040 It can use the female ones like a ladder. 232 00:32:46,240 --> 00:32:48,480 Above them, however, 233 00:32:48,480 --> 00:32:51,320 are the tightly packed male flowers 234 00:32:51,320 --> 00:32:55,040 that lead to an overhang on which there's nothing to grip. 235 00:32:58,400 --> 00:33:02,000 But the arum is not about to eat its prisoner. 236 00:33:02,000 --> 00:33:05,040 It needs it to remain alive. 237 00:33:11,000 --> 00:33:12,680 As the night continues, 238 00:33:12,680 --> 00:33:14,760 a transformation takes place. 239 00:33:16,200 --> 00:33:19,520 The male flowers start to release pollen. 240 00:33:27,880 --> 00:33:31,760 Microscopic granules coat the unwitting beetle. 241 00:33:43,520 --> 00:33:47,000 With the sticky substance providing foot holds... 242 00:33:50,160 --> 00:33:53,000 ..the overhang is no longer an obstacle. 243 00:33:55,720 --> 00:33:57,640 And the beetle flies away... 244 00:34:00,000 --> 00:34:02,560 ..to visit other arums... 245 00:34:05,200 --> 00:34:07,640 ..and so spread the pollen... 246 00:34:09,600 --> 00:34:11,720 ..completing the flower's life cycle. 247 00:34:20,720 --> 00:34:25,160 The rainforests of Southeast Asia are extremely diverse. 248 00:34:30,280 --> 00:34:32,000 But to the west, 249 00:34:32,000 --> 00:34:34,440 on the very edge of the continent, 250 00:34:34,440 --> 00:34:38,560 where conditions are very tough indeed, 251 00:34:38,560 --> 00:34:42,640 there are forests with perhaps even greater surprises. 252 00:34:49,320 --> 00:34:53,720 This is a country seldom associated with woodlands. 253 00:35:06,160 --> 00:35:07,640 Iraq. 254 00:35:14,440 --> 00:35:16,720 But in one special corner... 255 00:35:21,000 --> 00:35:24,040 ..lies the region of Kurdistan. 256 00:35:35,000 --> 00:35:40,040 Here grow dense groves of oak and pistachio trees. 257 00:35:43,160 --> 00:35:47,520 And they contain a truly rich variety of life. 258 00:35:50,080 --> 00:35:51,680 There are predators here. 259 00:35:52,800 --> 00:35:55,040 The Asiatic wildcat. 260 00:35:58,560 --> 00:36:01,040 And the shy striped hyena. 261 00:36:08,920 --> 00:36:13,320 But there is also another carnivore, 262 00:36:13,320 --> 00:36:16,040 and one that is hardly ever seen. 263 00:36:35,440 --> 00:36:37,440 A Persian leopard. 264 00:36:44,240 --> 00:36:47,000 There are perhaps no more than two dozen individuals 265 00:36:47,000 --> 00:36:48,480 in the whole country. 266 00:36:50,200 --> 00:36:53,040 Their survival is precarious. 267 00:36:56,680 --> 00:37:00,040 A lone male cautiously patrols his territory. 268 00:37:12,480 --> 00:37:15,040 Then, a female. 269 00:37:18,240 --> 00:37:21,280 These are the first images ever taken 270 00:37:21,280 --> 00:37:24,560 of a female Persian leopard in Iraq. 271 00:37:31,800 --> 00:37:35,040 She is even more secretive than the male. 272 00:37:43,320 --> 00:37:47,360 Several months might pass before she comes back to this spot. 273 00:37:55,240 --> 00:37:56,560 But finally... 274 00:37:58,600 --> 00:38:00,240 ..she reappears. 275 00:38:04,240 --> 00:38:07,320 And at her side, 276 00:38:07,320 --> 00:38:09,040 a new family. 277 00:38:25,000 --> 00:38:26,840 The cubs are very young 278 00:38:26,840 --> 00:38:28,480 and follow her everywhere. 279 00:38:33,520 --> 00:38:35,920 And if she can keep them safe, 280 00:38:35,920 --> 00:38:39,280 there is a chance that this tiny population 281 00:38:39,280 --> 00:38:45,320 could establish itself in these precious upland forests. 282 00:38:49,560 --> 00:38:53,840 High-altitude forests can be found right across Asia, 283 00:38:53,840 --> 00:38:58,240 from Arabia all the way to its easternmost reaches. 284 00:39:01,000 --> 00:39:05,040 In Southern China grow some of the most extraordinary. 285 00:39:14,720 --> 00:39:18,760 Here, more than 500 species of tree 286 00:39:18,760 --> 00:39:22,040 grow on top of immense rocky pillars. 287 00:39:36,000 --> 00:39:39,000 Tree roots force rocks apart... 288 00:39:40,880 --> 00:39:44,000 ..hastening erosion and creating new pillars... 289 00:39:46,000 --> 00:39:49,040 ..in these gardens in the clouds. 290 00:39:57,520 --> 00:40:01,000 These east Asian forests are also home 291 00:40:01,000 --> 00:40:03,560 to an army of strange creatures. 292 00:40:09,520 --> 00:40:12,640 Here, in nearby Taiwan, 293 00:40:12,640 --> 00:40:15,720 these are the grubs of the yellow-legged hornet. 294 00:40:22,640 --> 00:40:26,040 This insect has a truly fearsome reputation. 295 00:40:29,240 --> 00:40:32,280 Its sting causes excruciating pain. 296 00:40:34,200 --> 00:40:37,560 And, in rare cases, even death. 297 00:40:40,800 --> 00:40:45,320 The grubs must fatten up if they are to become adults. 298 00:40:45,320 --> 00:40:48,040 GRUBS SCRATCH 299 00:40:50,240 --> 00:40:53,520 They scrape the sides of their hexagonal cells... 300 00:40:58,000 --> 00:40:59,840 ..singing for their supper. 301 00:41:05,000 --> 00:41:07,880 A call to worker hornets. 302 00:41:09,920 --> 00:41:12,560 The workers must constantly feed the grubs 303 00:41:12,560 --> 00:41:14,360 with protein of some kind. 304 00:41:15,920 --> 00:41:18,160 This is a crucial task, 305 00:41:18,160 --> 00:41:22,000 because amongst them are the queens of future colonies. 306 00:41:31,280 --> 00:41:34,040 Raiding parties head into the jungle. 307 00:41:39,400 --> 00:41:41,840 They're seeking prey - 308 00:41:41,840 --> 00:41:44,040 wild forest bees. 309 00:41:47,200 --> 00:41:50,040 They are only half the size of a hornet... 310 00:41:52,000 --> 00:41:54,720 ..and they defend their home by waving 311 00:41:54,720 --> 00:41:56,600 their abdomens rhythmically, 312 00:41:56,600 --> 00:41:59,760 in an attempt to confuse predators. 313 00:42:04,760 --> 00:42:08,080 But the hornets don't plan to invade the nest. 314 00:42:12,000 --> 00:42:13,560 Like goalkeepers, 315 00:42:13,560 --> 00:42:16,320 they aim to catch the bees in mid-air. 316 00:42:36,760 --> 00:42:41,760 Clutching its victim, the worker returns. 317 00:42:46,000 --> 00:42:49,040 A meatball of chewed bee. 318 00:42:50,600 --> 00:42:53,760 The protein-packed meal for the grubs. 319 00:42:57,000 --> 00:42:59,880 Other hornets work as builders... 320 00:43:02,280 --> 00:43:05,000 ..making wood pulp 321 00:43:05,000 --> 00:43:08,240 and building hundreds more cells every day. 322 00:43:16,440 --> 00:43:18,160 Their hunger satisfied... 323 00:43:19,880 --> 00:43:23,240 ..the grubs spin silk cocoons... 324 00:43:24,560 --> 00:43:28,040 ..and enter the final stage of their transformation. 325 00:43:35,400 --> 00:43:39,040 But the entombed grubs are vulnerable. 326 00:43:39,040 --> 00:43:41,600 BUZZARD CRIES 327 00:43:43,000 --> 00:43:45,560 Nests are not immune to attack. 328 00:43:54,120 --> 00:43:55,600 Honey buzzards. 329 00:44:06,440 --> 00:44:11,040 These raptors have a particular liking for immature hornets. 330 00:44:17,000 --> 00:44:19,040 The workers fight back. 331 00:44:25,920 --> 00:44:28,640 But the bird's feathers interlock, 332 00:44:28,640 --> 00:44:30,720 forming a sting-proof shield. 333 00:44:47,000 --> 00:44:49,360 The nest is destroyed. 334 00:44:57,240 --> 00:45:01,560 But deep within the ruins is a new queen. 335 00:45:10,000 --> 00:45:12,760 With a handful of remaining troops... 336 00:45:15,680 --> 00:45:18,560 ..she will soon rebuild an army. 337 00:45:30,000 --> 00:45:32,640 In the mountains in China, 338 00:45:32,640 --> 00:45:37,640 seasonal forests hide Asia's most beloved bear. 339 00:45:39,920 --> 00:45:42,040 PANDA HONKS 340 00:45:48,520 --> 00:45:50,320 The giant panda. 341 00:45:54,240 --> 00:45:58,040 This four-month-old cub has a lot to learn. 342 00:46:04,280 --> 00:46:07,400 Escaping her mother's attention isn't always easy. 343 00:46:11,840 --> 00:46:16,000 But pandas spend virtually all their waking hours 344 00:46:16,000 --> 00:46:17,880 feeding on bamboo... 345 00:46:22,200 --> 00:46:25,360 ..so her cub is left free to explore. 346 00:46:30,800 --> 00:46:35,040 One of the cub's main concerns is learning to climb. 347 00:46:37,480 --> 00:46:43,040 In this reserve, pandas are being bred to return to the wild. 348 00:46:47,840 --> 00:46:50,800 Several older ones seem to have mastered 349 00:46:50,800 --> 00:46:53,240 the skills of climbing in the tree tops. 350 00:47:00,920 --> 00:47:04,840 And the younger one is determined not to be left behind. 351 00:47:12,000 --> 00:47:15,040 The first stage is to get a good grip. 352 00:47:44,120 --> 00:47:46,400 PANDA BARKS 353 00:47:50,360 --> 00:47:53,560 Nobody likes parental interference. 354 00:47:58,640 --> 00:48:02,800 Even so, a bit of encouragement goes a long way. 355 00:48:16,200 --> 00:48:20,040 That is a whole 20 centimetres off the ground. 356 00:48:22,360 --> 00:48:25,040 What a shame that nobody's watching. 357 00:48:28,720 --> 00:48:30,280 It's tiring work... 358 00:48:35,000 --> 00:48:37,600 ..and time for a cuddle with mum. 359 00:48:46,640 --> 00:48:49,680 Asia's animals thrive 360 00:48:49,680 --> 00:48:53,240 in its extraordinarily diverse jungles. 361 00:48:55,920 --> 00:49:00,520 They adapt and grow using the trees to their advantage. 362 00:49:04,520 --> 00:49:06,440 And if we can protect them... 363 00:49:07,840 --> 00:49:10,680 ..the forests of this continent 364 00:49:10,680 --> 00:49:14,160 could give them a home long into the future. 365 00:49:35,400 --> 00:49:37,160 For the Jungles team, 366 00:49:37,160 --> 00:49:39,400 filming the Persian leopard would mean 367 00:49:39,400 --> 00:49:43,880 an expedition to the remote region of Kurdistan 368 00:49:43,880 --> 00:49:45,600 in northern Iraq. 369 00:49:48,560 --> 00:49:51,640 Prior to filming, only a handful of shots 370 00:49:51,640 --> 00:49:53,720 existed of leopards here. 371 00:49:56,280 --> 00:49:59,720 To find them, the crew join conservation biologist 372 00:49:59,720 --> 00:50:03,200 Hana Raza, who first discovered the leopards. 373 00:50:07,240 --> 00:50:08,480 When you meet people, 374 00:50:08,480 --> 00:50:11,360 and the second they find out that you're from Iraq, 375 00:50:11,360 --> 00:50:12,680 there's this shock. 376 00:50:14,000 --> 00:50:18,400 "How could that be? Iraq is only deserts and war!" 377 00:50:18,400 --> 00:50:22,520 They can't actually imagine that there's so many amazing, 378 00:50:22,520 --> 00:50:24,440 rare, elusive animals. 379 00:50:26,240 --> 00:50:30,720 The forests here hold an astonishing diversity of species. 380 00:50:38,720 --> 00:50:41,040 Even Eurasian wolves. 381 00:50:47,360 --> 00:50:50,400 But filming in this environment is no easy feat. 382 00:50:52,800 --> 00:50:56,040 One of the biggest challenges is the landscape. 383 00:50:57,480 --> 00:51:00,080 The forests where leopards are thought to roam... 384 00:51:02,760 --> 00:51:05,360 ..are on steep mountainsides. 385 00:51:07,720 --> 00:51:09,280 What's more... 386 00:51:14,200 --> 00:51:17,560 ..large areas of the country are still off-limits 387 00:51:17,560 --> 00:51:19,040 due to minefields. 388 00:51:21,600 --> 00:51:24,440 Despite efforts to clear them, 389 00:51:24,440 --> 00:51:27,320 millions remain in the soil, 390 00:51:27,320 --> 00:51:29,480 decades after conflict. 391 00:51:30,520 --> 00:51:32,480 Just walking along in single file now. 392 00:51:33,560 --> 00:51:36,240 And we're walking in single file because we're walking 393 00:51:36,240 --> 00:51:38,720 right along the edge of a minefield. 394 00:51:38,720 --> 00:51:41,520 Our guides know where the path is, 395 00:51:41,520 --> 00:51:43,440 so as long as we follow them... 396 00:51:44,920 --> 00:51:47,200 ..we're safe. 397 00:51:47,200 --> 00:51:50,000 Although staying safe does mean keeping close 398 00:51:50,000 --> 00:51:51,440 to the cliff edge. 399 00:51:54,760 --> 00:51:57,720 Brothers Nabaz and Bahez Horeny 400 00:51:57,720 --> 00:52:00,440 have spent years following the wildlife 401 00:52:00,440 --> 00:52:02,640 between the minefields. 402 00:52:21,200 --> 00:52:23,440 Hana, the brothers and the crew 403 00:52:23,440 --> 00:52:26,240 set up a network of camera traps. 404 00:52:32,360 --> 00:52:34,280 Over the previous decade, 405 00:52:34,280 --> 00:52:38,840 the only sightings had been of male Persian leopards passing through. 406 00:52:46,680 --> 00:52:50,280 Expectations are understandably low. 407 00:52:50,280 --> 00:52:52,400 UNTRANSLATED 408 00:52:54,760 --> 00:52:57,040 Yet footage starts to come in. 409 00:53:00,560 --> 00:53:03,240 Ah! LAUGHTER 410 00:53:04,840 --> 00:53:06,560 There are several males - 411 00:53:06,560 --> 00:53:08,520 but one appears frequently, 412 00:53:08,520 --> 00:53:11,040 suggesting he's dominant here. 413 00:53:12,520 --> 00:53:15,480 His scent-marking behaviour indicates 414 00:53:15,480 --> 00:53:17,360 there might be a female in the area. 415 00:53:20,640 --> 00:53:23,440 So the crew intensify their efforts. 416 00:53:36,000 --> 00:53:37,240 And the reward... 417 00:53:38,760 --> 00:53:41,240 ..is a truly rare glimpse. 418 00:53:42,360 --> 00:53:44,920 It's a beautiful shot, to be honest. 419 00:53:44,920 --> 00:53:46,680 HANA LAUGHS 420 00:53:46,680 --> 00:53:49,680 These images are a huge moment for the team. 421 00:53:50,760 --> 00:53:53,720 It's been 12 years camera trapping leopards. 422 00:53:53,720 --> 00:53:55,120 All of them have been males. 423 00:53:55,120 --> 00:53:56,680 But this is the first female. 424 00:53:57,960 --> 00:54:00,000 Which is amazing! 425 00:54:00,000 --> 00:54:01,640 Absolutely amazing. 426 00:54:02,880 --> 00:54:07,720 What's more, this female's belly suggests she might be pregnant. 427 00:54:09,120 --> 00:54:11,760 Fingers crossed our next shot will be with cubs. 428 00:54:14,800 --> 00:54:17,480 But unfortunately, 429 00:54:17,480 --> 00:54:20,960 the summer passes with lots of camera trapping... 430 00:54:23,200 --> 00:54:25,440 ..and no sign of the female. 431 00:54:31,320 --> 00:54:34,240 The male, however, is not so shy. 432 00:54:43,280 --> 00:54:45,480 It's not for another three months 433 00:54:45,480 --> 00:54:48,760 that the female eventually reappears on camera. 434 00:54:52,720 --> 00:54:55,120 This time, they notice a change. 435 00:54:58,000 --> 00:54:59,960 Now it's just very skinny 436 00:54:59,960 --> 00:55:03,600 and very different from that stage it was in that month. 437 00:55:03,600 --> 00:55:05,400 So they are suggesting that 438 00:55:05,400 --> 00:55:07,600 it might have given birth. 439 00:55:07,600 --> 00:55:10,520 The crew reason that, if she has cubs, 440 00:55:10,520 --> 00:55:12,280 she'll be hiding them away. 441 00:55:15,360 --> 00:55:17,600 All they can do is wait and hope. 442 00:55:21,480 --> 00:55:24,640 And in time, their patience pays off. 443 00:55:27,680 --> 00:55:30,440 The brothers film the first leopard cubs 444 00:55:30,440 --> 00:55:32,520 ever recorded here... THEY LAUGH 445 00:55:32,520 --> 00:55:36,600 UNTRANSLATED 446 00:55:41,600 --> 00:55:44,640 ..and get to tell Hana about it. 447 00:55:44,640 --> 00:55:47,880 THEY LAUGH 448 00:56:14,640 --> 00:56:18,040 And a whole year after the crew started... 449 00:56:20,160 --> 00:56:24,000 ..the brothers get a very special sighting of the female, 450 00:56:24,000 --> 00:56:28,000 recorded on their own cameras, 451 00:56:28,000 --> 00:56:30,400 teaching her cubs to hunt. 452 00:56:33,480 --> 00:56:37,000 The first time I captured the Persian leopard, 453 00:56:37,000 --> 00:56:41,480 not in a million years did I think that I would be looking at, 454 00:56:41,480 --> 00:56:46,360 like, an amazing shot of a family of Persian leopards - no. 455 00:56:46,360 --> 00:56:48,040 It's amazing! 456 00:56:51,200 --> 00:56:54,640 Finding the cubs again shows great hope for the future 457 00:56:54,640 --> 00:56:57,000 of these magnificent cats 458 00:56:57,000 --> 00:57:00,480 in these remarkable Asian forests. 459 00:57:06,760 --> 00:57:10,040 Next time, the human world... 460 00:57:12,480 --> 00:57:15,680 ..where animals have surprising strategies... 461 00:57:18,480 --> 00:57:22,400 ..to survive in Asia's most crowded places. 462 00:57:22,450 --> 00:57:27,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.