All language subtitles for Amesssgrttryn eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,617 --> 00:00:36,119 - Are you sure you don't wanna go to my room? - No. Why? 2 00:00:36,203 --> 00:00:38,913 My roommate's already moved out. We'll be all alone. 3 00:00:38,997 --> 00:00:40,456 - All right. - The door is locked. 4 00:00:40,541 --> 00:00:42,583 - Okay, Jim, relax. Relax. - Okay, yeah, sure. 5 00:00:42,668 --> 00:00:45,461 No strings attached, okay? It's just friendly good-bye sex. 6 00:00:45,963 --> 00:00:48,423 Yeah, right. Right, right, right, right. 7 00:00:48,507 --> 00:00:51,801 Uh, yeah, but you see, it's just that, um, 8 00:00:51,969 --> 00:00:54,846 we've never even had friendly hello sex. 9 00:00:54,972 --> 00:00:58,725 - So do you not wanna do this? - Oh, no, no, no, no, no. 10 00:00:58,809 --> 00:01:02,437 Oh, I do. Yeah. No, I definitely do. 11 00:01:02,938 --> 00:01:05,064 Uh, it's just that, 12 00:01:05,149 --> 00:01:07,483 you see, this is actually my first time. 13 00:01:08,026 --> 00:01:10,403 Well, not my first. It's my first time, 14 00:01:10,487 --> 00:01:14,198 uh, since my first time. 15 00:01:14,491 --> 00:01:16,576 So, technically, that's my second time. 16 00:01:16,660 --> 00:01:19,746 And I... I don't... I don't wanna suck at it. 17 00:01:19,830 --> 00:01:22,165 So if I'm not up to par, performance-wise... 18 00:01:22,833 --> 00:01:26,043 Jim, this isn't exactly a turn-on. 19 00:01:26,420 --> 00:01:29,046 I mean, girls like a guy with confidence. 20 00:01:30,257 --> 00:01:31,632 Hey, I'm confident. 21 00:01:31,717 --> 00:01:35,803 Oh, I am... I'm absolutely, totally confident. 22 00:01:36,180 --> 00:01:37,346 Oh? Yeah. 23 00:01:37,431 --> 00:01:39,348 - Let's get naked. - Okay. 24 00:01:42,060 --> 00:01:45,646 Seems like just yesterday my dad picked me up after my first year at college. 25 00:01:45,773 --> 00:01:48,608 Mmm-hmm. We popped a couple of beers, 26 00:01:48,692 --> 00:01:50,860 and he said, "Now, you're a man." 27 00:01:51,361 --> 00:01:53,696 And today I get to say the same thing to my son. 28 00:01:53,864 --> 00:01:55,823 Honey, your speeches embarrass him. 29 00:01:55,991 --> 00:01:59,035 So, try and do what the kids say, and just be cool. 30 00:01:59,745 --> 00:02:02,872 I think I bring new meaning to the word "cool," honey. 31 00:02:02,956 --> 00:02:04,624 That's his dormitory up ahead. 32 00:02:20,140 --> 00:02:22,225 Turn over. Okay. 33 00:02:23,560 --> 00:02:25,978 Ow. 34 00:02:29,566 --> 00:02:31,859 - Can't bring alcohol in the dorms. - Oh, uh, good. 35 00:02:32,027 --> 00:02:36,072 Thank you, uh, Matt. I'm just here to surprise my son Jim. 36 00:02:36,406 --> 00:02:38,658 - Now pin my leg up. - What? 37 00:02:38,742 --> 00:02:40,910 Pin my leg up, like this. 38 00:02:41,078 --> 00:02:44,330 Uh-huh. Oh, yeah. 39 00:02:44,456 --> 00:02:47,458 Maybe you can help me out, you know. 40 00:02:47,751 --> 00:02:50,294 Okay. 41 00:02:50,420 --> 00:02:53,422 Is that the one? No. There! 42 00:02:53,757 --> 00:02:56,384 Oh, yeah, yeah! Oh, oh, oh, okay! 43 00:02:56,468 --> 00:02:58,970 Now I remember. 44 00:03:01,098 --> 00:03:03,307 I didn't do this for you. 45 00:03:03,475 --> 00:03:05,560 Thanks, dude. 46 00:03:06,937 --> 00:03:09,105 - Where's my big guy? - Oh, my God! 47 00:03:09,231 --> 00:03:10,773 Oh, no. Hey... 48 00:03:12,985 --> 00:03:16,571 - Jesus! - Jim, we got here a little early. 49 00:03:16,738 --> 00:03:18,865 - Dad, get out! - I'll wait in the car. 50 00:03:18,949 --> 00:03:22,660 Go, Dad! Oh, my... Geez. 51 00:03:22,744 --> 00:03:23,786 - Was that your dad? - Yeah. 52 00:03:23,871 --> 00:03:25,872 - I'm so sorry. - For your own edification, 53 00:03:25,956 --> 00:03:27,665 son, I just... I'm not embarrassed. 54 00:03:27,749 --> 00:03:28,875 I am! 55 00:03:28,959 --> 00:03:31,836 It's a perfectly normal thing for two human beings... 56 00:03:31,962 --> 00:03:35,256 Dad, what are you doing? This is human nature. Human nature at its best. 57 00:03:35,340 --> 00:03:39,343 Son, everybody does it. Your mother and I... Well, not so much anymore. 58 00:03:39,428 --> 00:03:41,637 Got your favorite. Oh, my God! They're fucking! 59 00:03:41,805 --> 00:03:44,223 No! No! Honey, honey, listen. No, no. 60 00:03:44,308 --> 00:03:45,808 I'm gonna take her to the car. 61 00:03:45,934 --> 00:03:47,977 - Please just go! - Actually, if you wouldn't mind. 62 00:03:48,061 --> 00:03:50,271 Honey... I'll take her to the car. 63 00:03:52,608 --> 00:03:54,191 - Hi, Mama. - What? 64 00:03:54,318 --> 00:03:55,443 Natalie! 65 00:03:55,527 --> 00:03:56,819 I'm Jim's dad. 66 00:03:57,237 --> 00:03:59,113 You must be the parents of this young lady. 67 00:03:59,197 --> 00:04:02,408 I'm sorry I didn't get her name, but hopefully my son did, 68 00:04:02,534 --> 00:04:04,160 because I have not been here the whole time. 69 00:04:04,244 --> 00:04:06,370 Natalie, get dressed! 70 00:04:06,496 --> 00:04:09,457 - Beer? - Avert your eyes! Turn around! 71 00:04:09,666 --> 00:04:11,417 - Thanks, Jim. You don't believe in locks? - Oh, my God. 72 00:04:31,730 --> 00:04:32,939 Heya, fuckface. 73 00:04:33,023 --> 00:04:36,901 - Mornin', dude. - Come on, Ozzy. It's show time. 74 00:04:39,655 --> 00:04:42,531 Ozzy, before you go to Ann Arbor to pick up Heather, 75 00:04:42,616 --> 00:04:44,200 I wanna show you what you're missing. 76 00:04:46,036 --> 00:04:48,663 See what they are today, dude. See what they are today. 77 00:04:49,206 --> 00:04:50,873 Okay, here we go. Moment of truth. 78 00:04:53,627 --> 00:04:55,086 Ooh! 79 00:04:55,629 --> 00:04:58,005 - There's little hearts on her panties! - Super. 80 00:04:58,090 --> 00:05:00,883 There's little hearts on her panties! Come on, look, you pussy. Look. 81 00:05:00,968 --> 00:05:03,219 What the fuck, man? Come on! 82 00:05:03,512 --> 00:05:08,057 I'm disappointed in you. Here it is, the end of our freshman year and you screwed one girl. 83 00:05:08,141 --> 00:05:09,976 One. 84 00:05:10,102 --> 00:05:11,894 You're a disgrace to men everywhere. 85 00:05:12,187 --> 00:05:15,231 Look at the Stifmeister. I got laid 23 times this year, 86 00:05:15,399 --> 00:05:18,567 and I'm not counting the hummer I got in the library stacks, baby. 87 00:05:18,694 --> 00:05:21,320 All right, here's a new idea for you, Stifler, okay? 88 00:05:21,446 --> 00:05:24,281 You find a girl. You two become best friends. 89 00:05:24,366 --> 00:05:26,701 You don't bother counting how many times you have sex with each other. 90 00:05:26,827 --> 00:05:30,454 - You just laugh at the people that do count. - Here's a new idea for you. 91 00:05:30,539 --> 00:05:32,999 I'll get you a spoon so you can eat my ass. 92 00:05:33,083 --> 00:05:36,085 Okay, people. Notebooks closed. Let's get this exam rolling. 93 00:05:37,921 --> 00:05:40,506 Holy shit, dude. We got an exam today? 94 00:05:41,091 --> 00:05:42,091 You kiddin' me? 95 00:05:42,634 --> 00:05:44,385 Bullshit. 96 00:05:48,306 --> 00:05:52,059 Yes! I'm never even gonna think about political science again. 97 00:05:52,144 --> 00:05:54,020 Hey. How'd you do? 98 00:05:54,187 --> 00:05:56,272 - Oh, fine. - Yeah? 99 00:05:56,356 --> 00:05:58,524 I can't believe I'm doing this summer abroad thing. 100 00:05:58,608 --> 00:06:00,067 Last thing I need is more classes. 101 00:06:00,152 --> 00:06:03,446 - You're gonna have a great time. - Hello, summer! 102 00:06:04,239 --> 00:06:07,158 - Did that exam blow or what? - Yeah, it sucked. 103 00:06:07,284 --> 00:06:09,368 - Ozzy! - Kev, what's up, man? How are you? 104 00:06:09,536 --> 00:06:12,121 Good. Put your party hat on. 105 00:06:12,289 --> 00:06:14,790 - We got 12 weeks of immortality ahead. - Yes, sir! 106 00:06:23,800 --> 00:06:26,469 Weird. 107 00:06:41,818 --> 00:06:44,487 Ah, the one that got away, huh, son? 108 00:06:47,741 --> 00:06:49,825 Yeah. Yeah. 109 00:06:51,787 --> 00:06:56,665 Well, evidently you two made quite the handsome couple on the Internet. 110 00:06:59,544 --> 00:07:01,087 Oh, I didn't see it. 111 00:07:01,171 --> 00:07:04,507 It, uh, was brought up at a P.T.A. Meeting. 112 00:07:05,133 --> 00:07:07,551 Anyway, my point is, 113 00:07:07,636 --> 00:07:12,431 these little sexual debacles should not get you down, because you know what? 114 00:07:12,599 --> 00:07:15,309 It happens to the best of us. In fact, 115 00:07:16,520 --> 00:07:20,272 the first time your mother and I got together, 116 00:07:20,440 --> 00:07:22,441 I used a condom. 117 00:07:23,235 --> 00:07:26,612 Well, she referred to it as "shrink wrapping." 118 00:07:29,324 --> 00:07:30,866 But I got over it. 119 00:07:31,451 --> 00:07:33,369 Anyway, keep your chin up. You keep plugging 120 00:07:33,453 --> 00:07:35,871 and, uh, good things will happen. 121 00:07:36,665 --> 00:07:38,499 Good to have you home, son. 122 00:07:42,337 --> 00:07:44,839 It's good to be home, Dad. 123 00:07:45,090 --> 00:07:47,883 It's gonna be nice to hit Stifler's tonight after exams. 124 00:07:47,968 --> 00:07:49,635 - Did you get through 'em? - God, what a bitch, huh? 125 00:07:49,719 --> 00:07:51,262 There's the mystery man! 126 00:07:51,346 --> 00:07:53,389 Finch, how are you? Kevin. Konichiwa. 127 00:07:53,723 --> 00:07:57,643 James. Konichiwa. Konichiwa. 128 00:07:59,729 --> 00:08:01,063 It's Japanese. 129 00:08:01,148 --> 00:08:04,275 It means "hello." Hello. 130 00:08:04,734 --> 00:08:06,318 Finch, what happened to Latin? 131 00:08:06,403 --> 00:08:09,155 I met a Japanese girl at the art museum. 132 00:08:09,281 --> 00:08:13,367 Changed majors. Wanted to understand all those things she was moaning. 133 00:08:13,493 --> 00:08:16,203 - You got laid in an art museum? - The Met. 134 00:08:16,371 --> 00:08:19,832 - Oh, and the Guggenheim with Francesca. - The Guggenheim? 135 00:08:20,000 --> 00:08:22,877 And then my social-psych professor in Baskin-Robbins. 136 00:08:23,044 --> 00:08:26,881 All right, enough, Finch. But I'll tell you, none of these women 137 00:08:26,965 --> 00:08:28,591 even compare to... 138 00:08:28,675 --> 00:08:31,468 Stifler's mom. 139 00:08:31,845 --> 00:08:33,596 Stifler's mom is a goddess. 140 00:08:38,685 --> 00:08:41,604 How about some more of Stifmeister's collegiate concoction? 141 00:08:41,688 --> 00:08:45,524 This thing is like half alcohol. You're just trying to get me drunk. 142 00:08:45,609 --> 00:08:48,903 Mary, would I do that? 143 00:08:49,029 --> 00:08:53,490 - My name's Christy. - Christy, right, right. Beautiful name. 144 00:08:53,658 --> 00:08:57,203 Like it matters. Hey, how you doing? Hey. 145 00:08:57,287 --> 00:08:59,496 Party-hearty, fuckin' partners! 146 00:08:59,581 --> 00:09:02,041 Johnny C., how's it going? Good to see you. 147 00:09:02,125 --> 00:09:06,169 Oh, looks like someone gained a freshman 15. This'll help. 148 00:09:06,421 --> 00:09:08,881 - You're an asshole. - Missed you too. 149 00:09:08,965 --> 00:09:12,384 All right, everybody having a good time? Ladies. 150 00:09:13,762 --> 00:09:16,055 Fellas! How's it going? 151 00:09:16,139 --> 00:09:18,724 The keg's back there as always. Enjoy. 152 00:09:18,808 --> 00:09:23,979 Ladies, I'm Steve Stifler, and I have an 11 -inch penis 153 00:09:24,272 --> 00:09:26,232 around! 154 00:09:26,316 --> 00:09:29,485 Think about it. Sherman! 155 00:09:29,653 --> 00:09:32,655 Okay, Stifler, take your shot. Ha, ha. 156 00:09:32,822 --> 00:09:35,991 Come on, man. I'm really happy to see you. 157 00:09:37,077 --> 00:09:39,995 All right. You stupid fuck. 158 00:09:40,914 --> 00:09:43,207 Hey. Hey, are you Steve Stifler? 159 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 Yes, I am. 160 00:09:44,584 --> 00:09:47,127 Well, thank you for throwing this awesome party, man. 161 00:09:47,212 --> 00:09:48,212 No problem. 162 00:09:48,296 --> 00:09:50,047 Yeah, the cops bust all our parties now. 163 00:09:50,674 --> 00:09:52,424 Well, I put the word out 164 00:09:52,509 --> 00:09:54,343 so high-school chicks would come. 165 00:09:54,427 --> 00:09:55,928 Just 'cause you fuckers don't have dicks 166 00:09:56,012 --> 00:09:58,222 doesn't make it right for you to be here, you know. 167 00:10:00,267 --> 00:10:02,101 Uh, hey, man, could I ask you a question? 168 00:10:02,185 --> 00:10:03,185 Sure, son. 169 00:10:03,436 --> 00:10:06,397 Is it true that Paul Finch nailed your mom? 170 00:10:08,817 --> 00:10:10,442 Sons of bitches. 171 00:10:11,695 --> 00:10:13,195 My mom's a saint! 172 00:10:14,030 --> 00:10:15,614 Go suck some dick! 173 00:10:17,158 --> 00:10:21,328 Hey, Carlos, Jason. What's going on? Keg's back on the deck. 174 00:10:22,414 --> 00:10:24,248 Hey, how's lowa State? 175 00:10:24,332 --> 00:10:26,792 Did you see those fuckers I had to boot outta here? 176 00:10:27,460 --> 00:10:28,544 Yup. 177 00:10:28,670 --> 00:10:32,548 Back at Stifler's. It's just like old times. One difference. 178 00:10:32,632 --> 00:10:35,009 We're college men now. 179 00:10:35,093 --> 00:10:37,594 Some of these girls are from the grade below us. 180 00:10:37,804 --> 00:10:39,847 I might actually have a chance. 181 00:10:40,098 --> 00:10:42,224 Hey, I remember you. 182 00:10:44,394 --> 00:10:45,686 Oh, do you now? 183 00:10:45,770 --> 00:10:48,355 You're that guy who blew his load on the Internet. 184 00:10:50,191 --> 00:10:53,319 Splat. "Oh, wait, Nadia, don't go." Splat. 185 00:10:54,946 --> 00:10:56,572 - Pathetic. - Loser. 186 00:10:56,740 --> 00:10:59,158 It's exactly like old times. 187 00:10:59,909 --> 00:11:01,952 Flight 4717, final call. 188 00:11:02,120 --> 00:11:04,997 - I'm gonna miss you. - I'll miss you. 189 00:11:06,833 --> 00:11:08,834 I'll call you when I get in, okay? 190 00:11:09,002 --> 00:11:11,253 Go have fun. Okay. 191 00:11:11,421 --> 00:11:13,839 Bye. Bye-bye. 192 00:11:25,310 --> 00:11:27,394 I can't believe those two girls, Kevin. 193 00:11:27,479 --> 00:11:29,521 Jim, it's not a big deal. No. Yeah. 194 00:11:29,606 --> 00:11:32,274 They toyed with my emotions. 195 00:11:33,109 --> 00:11:35,194 - Hello. Hello. - See? There's other girls. 196 00:11:35,320 --> 00:11:39,198 - How are ya? - You got nothing to worry about, man. 197 00:11:39,366 --> 00:11:41,325 Hey, Jessica's here. 198 00:11:42,452 --> 00:11:43,952 With Vicky. 199 00:11:44,621 --> 00:11:48,832 And Vicky got hot! 200 00:11:48,917 --> 00:11:51,377 What's that supposed to mean? 201 00:11:51,461 --> 00:11:52,836 Look at her. 202 00:11:52,921 --> 00:11:56,465 - Yeah, Jim, I see her. - Hey, Kevin. 203 00:11:57,550 --> 00:11:58,967 I'll be right back. 204 00:12:02,180 --> 00:12:04,807 - Hey, Vic, how are you? - What's up? 205 00:12:04,891 --> 00:12:06,767 - I'm okay. - Yeah, I'm good. 206 00:12:06,893 --> 00:12:10,229 - That's good. It's good to hear. - Yeah, you too. 207 00:12:11,606 --> 00:12:12,689 Wow. 208 00:12:13,191 --> 00:12:16,235 Well, this is about as comfortable as a high colonic in Tijuana. 209 00:12:16,319 --> 00:12:19,154 And I would know. Okay. 210 00:12:19,406 --> 00:12:22,408 - I'm gonna get a drink. - She's right. 211 00:12:22,492 --> 00:12:25,786 - Why is this so weird? - Actually, I... I have no idea. 212 00:12:25,870 --> 00:12:29,081 See, I knew it. I knew you'd be mature about this. 213 00:12:29,165 --> 00:12:32,376 You know, and we could still be friends, right? Yeah. 214 00:12:32,710 --> 00:12:35,254 I miss you, Kev. 215 00:12:37,924 --> 00:12:39,091 Whoa. 216 00:12:40,844 --> 00:12:43,137 Friends, right? 217 00:12:43,221 --> 00:12:47,724 Yeah, right. I mean, I know you said friends and I... I just... 218 00:12:48,518 --> 00:12:51,437 I'm sorry. I was... It was just... 219 00:12:51,938 --> 00:12:54,398 An old habit. I mean, a friend kiss. 220 00:12:54,524 --> 00:12:58,861 Are you sure? Vic, why wouldn't I wanna be friends with you? 221 00:12:58,945 --> 00:13:02,531 Look, we'll... We'll just do this, okay? 222 00:13:03,283 --> 00:13:05,451 - Friends. - Friends. 223 00:13:08,913 --> 00:13:11,540 Ozzy! My man! There he is. 224 00:13:11,624 --> 00:13:14,626 Shake off your chains of monogamy. You're a free man. 225 00:13:14,711 --> 00:13:18,046 I don't think so, Stifler. You know I'll never turn over to the dark side. 226 00:13:18,131 --> 00:13:21,550 Dumbass. What happened to the 'Nova I knew in high school? 227 00:13:21,634 --> 00:13:24,511 'Nova, as in Casanova? The guy who had all the moves? 228 00:13:24,596 --> 00:13:25,846 Yeah, he was an idiot. 229 00:13:25,930 --> 00:13:27,890 Yeah, but he was my idiot. 230 00:13:28,475 --> 00:13:30,184 Hey, everyone! Listen up! 231 00:13:31,060 --> 00:13:33,061 'Nova's back, baby! 232 00:13:33,146 --> 00:13:35,731 And he's taking the locks off his cock! 233 00:13:38,193 --> 00:13:41,069 Ozzy, I'm lobbing you a softball here. 234 00:13:41,154 --> 00:13:42,946 Pull out your bat and take a swing. 235 00:13:43,031 --> 00:13:44,406 Mandy. 236 00:13:45,408 --> 00:13:47,117 This is my friend Oz. 237 00:13:47,202 --> 00:13:49,411 All-state lacrosse two years in a row. 238 00:13:49,746 --> 00:13:52,080 Hey, Oz. Hi, Mandy. How are you? 239 00:13:52,540 --> 00:13:55,167 Listen, I have a girlfriend. 240 00:13:56,002 --> 00:13:57,503 It was a pleasure meeting you. 241 00:13:58,421 --> 00:13:59,588 Beer out back. 242 00:14:01,758 --> 00:14:03,091 You pussy! 243 00:14:14,354 --> 00:14:16,772 Stifler's mom's room. 244 00:14:31,913 --> 00:14:34,414 How did you do that magic you did? 245 00:14:52,934 --> 00:14:54,226 Tantra. 246 00:14:59,482 --> 00:15:01,733 What the fuck are you doin' in here? 247 00:15:01,818 --> 00:15:02,901 Just relax. 248 00:15:02,986 --> 00:15:04,653 You get out of my house! 249 00:15:04,779 --> 00:15:06,863 - Jesus Christ! - Come back here, you little fucker! 250 00:15:06,990 --> 00:15:09,283 Come back here, you son of a bitch! Take it easy. 251 00:15:09,409 --> 00:15:12,661 Whoa! Hey! Hey! Easy! Easy! That's enough. 252 00:15:12,745 --> 00:15:15,872 Okay, guys, we went through this last summer, all right? 253 00:15:15,957 --> 00:15:19,334 Finch got a black eye and Stifler got six stitches. 'Cause you fuckin' bit me! 254 00:15:19,627 --> 00:15:20,836 You touch me, I bite. 255 00:15:20,920 --> 00:15:22,629 You two relax and shake hands. 256 00:15:22,714 --> 00:15:25,382 - Shake this! - Hey. 257 00:15:27,176 --> 00:15:29,678 Finch. I need a drink. 258 00:15:29,762 --> 00:15:32,639 Why is everybody taking a piss right now? 259 00:15:32,765 --> 00:15:36,310 - The line's too long. I ain't gonna make it, man. - You'll be okay. Relax. 260 00:15:36,811 --> 00:15:40,063 Hey, bro. Hey, man, you're the guy who boned Stifler's mom. 261 00:15:40,148 --> 00:15:43,317 - Hey, you are a god. - Holy shit, dude. 262 00:15:43,401 --> 00:15:45,402 If I didn't have to hold my dick 'cause I gotta piss so bad, 263 00:15:45,486 --> 00:15:47,029 I would shake your hand. 264 00:15:47,113 --> 00:15:49,573 - I'm honored, guys. - Don't leave. 265 00:15:49,657 --> 00:15:53,327 You must teach me. How? How? 266 00:15:54,037 --> 00:15:57,372 Oh, look what I found, Christy. 267 00:15:58,082 --> 00:16:00,667 Oh, what a coincidence. 268 00:16:03,963 --> 00:16:07,132 I've been saving this for a special occasion, 269 00:16:07,216 --> 00:16:10,385 for a special girl, just like you. 270 00:16:11,387 --> 00:16:14,306 - You're so sweet. - That's what they say. 271 00:16:14,390 --> 00:16:16,224 Oh, weird. 272 00:16:16,559 --> 00:16:19,144 - Oh, my God. - I spilled some on you. 273 00:16:19,270 --> 00:16:21,188 - Maybe I should mop that up. - Thanks. 274 00:16:21,272 --> 00:16:24,566 - No problem. - Whoa! Whoa, hey. 275 00:16:24,651 --> 00:16:27,944 - Take it slow. Come on. - Right. 276 00:16:28,154 --> 00:16:31,073 You know, they warn us about these situations in college. 277 00:16:31,824 --> 00:16:36,119 Now, you may be intoxicated. 278 00:16:36,204 --> 00:16:38,080 Oh, yeah. 279 00:16:38,247 --> 00:16:40,999 Are you certain that you wish to engage in consenting... 280 00:16:41,084 --> 00:16:43,543 Hey, don't count your chickens, buster. 281 00:16:43,670 --> 00:16:47,255 - I'm just playing by the rules, baby. - I make the rules. 282 00:16:47,882 --> 00:16:50,300 That's a pretty good fucking rule. 283 00:16:55,306 --> 00:16:57,474 Dude, the line's too long. I'll never make it. 284 00:16:58,017 --> 00:17:00,018 It's gotta happen now. Get my back. All right. Go, bro. 285 00:17:07,485 --> 00:17:09,236 - Clamp it off. - Hello. 286 00:17:09,320 --> 00:17:11,613 - Oh, Laurie. How are you? - Good. Awesome. 287 00:17:12,949 --> 00:17:14,783 - Hey. How are you? - Hi, Laurie. 288 00:17:14,951 --> 00:17:16,284 Good. I'm really good. 289 00:17:16,369 --> 00:17:19,538 How 'bout I give you a little champagne? 290 00:17:19,997 --> 00:17:21,915 Why don't you go downstairs and get us a couple beers? 291 00:17:21,999 --> 00:17:23,709 I've got a surprise for you. 292 00:17:23,835 --> 00:17:26,169 Close your eyes and get ready. Oh, I'm ready. 293 00:17:28,965 --> 00:17:32,634 - You want a beer? - Yeah, all right. 294 00:17:32,802 --> 00:17:34,803 Mmm. 295 00:17:36,055 --> 00:17:37,639 Okay, go. 296 00:17:40,435 --> 00:17:43,019 This is kind of kinky, and I like that. 297 00:17:47,275 --> 00:17:51,403 Ohhh! That's it. Bathe the Stifmeister. 298 00:17:55,032 --> 00:17:56,992 Oh, that's great! 299 00:17:57,160 --> 00:17:59,119 Oh, that's great. 300 00:17:59,495 --> 00:18:01,413 How did you get it so nice and warm? 301 00:18:05,334 --> 00:18:07,836 I can taste the bubbles. 302 00:18:10,590 --> 00:18:12,090 Actually, I can't. 303 00:18:17,680 --> 00:18:19,514 Much better. 304 00:18:22,226 --> 00:18:23,435 Wait a second. 305 00:18:23,519 --> 00:18:26,480 - Let's go. - Thanks, man. 306 00:18:28,357 --> 00:18:30,400 Christy? 307 00:18:32,528 --> 00:18:34,154 Oh, fuck! 308 00:18:37,533 --> 00:18:41,036 Yep. Half of these got East High parking passes on 'em. 309 00:18:42,079 --> 00:18:44,706 Break up another one. Call a couple units. 310 00:18:45,208 --> 00:18:47,918 Isn't this the Stifler house? Yeah. You ever seen Mrs. Stifler? 311 00:18:48,085 --> 00:18:49,169 Oh, what a MILF. 312 00:18:49,253 --> 00:18:50,462 Oh, yeah? She got any pow? Pow. 313 00:18:52,673 --> 00:18:54,257 Okay, now, 314 00:18:54,342 --> 00:18:58,887 do these high school kids think that we're cool because they're at a college party, 315 00:18:59,347 --> 00:19:02,349 or are we those weird older guys 316 00:19:02,558 --> 00:19:05,143 that try to hang out with high school kids when we come home? 317 00:19:05,228 --> 00:19:08,063 - No way. We're definitely not those guys. - Cops! 318 00:19:08,147 --> 00:19:09,606 Cops! 319 00:19:10,316 --> 00:19:13,401 All right! Break it up. Party's over. 320 00:19:13,486 --> 00:19:17,030 Let's go. Ostreicher, Myers. 321 00:19:17,406 --> 00:19:19,032 Welcome back. 322 00:19:19,116 --> 00:19:21,076 Where's Steve Stifler? 323 00:19:23,579 --> 00:19:26,081 All right, let's go. Get up. This party's over. 324 00:19:27,667 --> 00:19:29,709 I got peed on. 325 00:19:31,420 --> 00:19:33,755 No, man, Stifler's got shut down. 326 00:19:33,923 --> 00:19:36,716 We can't party anywhere anymore. 327 00:19:36,884 --> 00:19:39,177 And things are... 328 00:19:39,345 --> 00:19:42,597 - Getting weird? - Yeah, a little bit. 329 00:19:42,765 --> 00:19:45,058 First summer back from college. 330 00:19:45,226 --> 00:19:47,894 Yep, things are gonna get weirder. 331 00:19:48,062 --> 00:19:49,521 What are you talkin' about? 332 00:19:49,605 --> 00:19:51,648 Well, times change, people change. 333 00:19:52,024 --> 00:19:53,817 It's just what happens, you know. 334 00:19:53,901 --> 00:19:57,112 Kev, listen. Go into my old room. 335 00:19:57,196 --> 00:20:00,740 My friends and I knew that it was up to us to stick together. 336 00:20:00,908 --> 00:20:02,784 You remember my first college summer? 337 00:20:02,869 --> 00:20:04,619 We rented that lake house in Grant Harbor. 338 00:20:04,787 --> 00:20:07,789 We treated every day out there like it was a post-prom party. 339 00:20:07,957 --> 00:20:10,750 Hell of a time. We capped it all off with a massive blowout. 340 00:20:11,127 --> 00:20:13,044 Best ever. It was legendary. 341 00:20:13,129 --> 00:20:16,089 My advice is do that. By the end of the summer, 342 00:20:16,173 --> 00:20:18,425 you're gonna see the big picture. 343 00:20:33,274 --> 00:20:36,902 She's on the phone. She's on the phone. It's long distance. 344 00:20:36,986 --> 00:20:38,361 - Who? - Nadia! Nadia! 345 00:20:38,487 --> 00:20:42,657 - What? She's on... - New York. Hello. Yes, dear, he's right here. 346 00:20:42,783 --> 00:20:44,409 - Hey... Here, give it to me. - Now remember... 347 00:20:44,493 --> 00:20:47,621 Yes, I am sure to go see The Lion King. 348 00:20:47,788 --> 00:20:50,790 - Right. And don't ride the subway after midnight. - Okay. 349 00:20:50,958 --> 00:20:54,669 I know they've done wonderful things with that city, but, you know, for me... 350 00:20:54,837 --> 00:20:56,379 Dad! 351 00:20:56,464 --> 00:20:58,089 He's right... Hang on. 352 00:21:01,510 --> 00:21:03,178 Hey... Hey, Nadia. Jim! 353 00:21:03,346 --> 00:21:06,264 - How was college? - College was excellent. 354 00:21:06,390 --> 00:21:09,434 Yeah. Yeah, it was... It was really excellent. 355 00:21:09,602 --> 00:21:11,937 You have not forgotten about me, have you? 356 00:21:12,021 --> 00:21:15,273 No. I, uh... Absolutely not. 357 00:21:15,816 --> 00:21:18,777 - I definitely didn't. - Good, because guess what? 358 00:21:18,861 --> 00:21:20,946 I'm coming to see you at the end of summer. 359 00:21:21,113 --> 00:21:23,531 I hope you're ready for me, 360 00:21:23,699 --> 00:21:28,203 because I have not forgotten about you either, you sexy boy. 361 00:21:28,537 --> 00:21:31,122 - Shit. - Jim, you can eat hot dogs tomorrow. 362 00:21:31,207 --> 00:21:34,459 No, no, Finch, it's not the hot dogs. 363 00:21:34,627 --> 00:21:36,419 Nadia called me this morning. 364 00:21:36,587 --> 00:21:40,090 She's coming here at the end of the summer, and she wants to see me. 365 00:21:40,424 --> 00:21:41,466 Oh, that's killer. 366 00:21:41,550 --> 00:21:43,051 Yeah, that's a good thing. 367 00:21:43,135 --> 00:21:45,929 No, not "good thing." Not "killer." 368 00:21:46,097 --> 00:21:48,139 I'll never be able to do it. 369 00:21:48,307 --> 00:21:52,102 Nadia is gonna be expecting filet mignon. 370 00:21:52,269 --> 00:21:56,606 Okay, and all I'm gonna be able to give her 371 00:21:56,732 --> 00:21:58,400 is rump roast. 372 00:22:00,236 --> 00:22:04,489 Aw, come on. Jim, you've had experience since Nadia. 373 00:22:04,657 --> 00:22:06,658 Ah, yes, you would be referring to 374 00:22:06,826 --> 00:22:10,120 the flute-fetish band geek that made me her bitch and then ditched me after prom. 375 00:22:10,246 --> 00:22:12,247 Yes, that's great experience. That's the one. 376 00:22:12,873 --> 00:22:15,667 Ah, you just gotta find the right girl, Jimbo. 377 00:22:15,751 --> 00:22:18,044 - Brings it all together. - I had the right woman. 378 00:22:18,295 --> 00:22:23,049 She just sells her cottage and takes off to parts unknown. 379 00:22:23,134 --> 00:22:25,969 Oh, my romantic life has past its peak. 380 00:22:26,053 --> 00:22:27,971 Take me out to the pasture and shoot me. 381 00:22:28,431 --> 00:22:32,684 Super start to a super summer, fellas. Welcome home. 382 00:22:34,937 --> 00:22:38,273 Guys, I got it. Pack your bags. 383 00:22:38,566 --> 00:22:39,691 For what? 384 00:22:40,067 --> 00:22:41,693 We're moving to the lake. 385 00:22:44,989 --> 00:22:48,116 We're gonna be the shit. Everybody on the beach is gonna know us. 386 00:22:48,284 --> 00:22:50,952 Plenty of opportunities to practice for Nadia. 387 00:22:51,120 --> 00:22:54,247 Throw a huge party at the end of the summer to cap it all off. 388 00:22:54,415 --> 00:22:58,001 Dude, that's a great idea. That way we'll be able to welcome Heather back, 389 00:22:58,669 --> 00:23:01,296 and we'll be able to prepare for Nadia's big arrival. 390 00:23:01,380 --> 00:23:04,883 This is it. This is my summer of love. 391 00:23:05,384 --> 00:23:07,135 Just thought I'd say good-bye to you animals. 392 00:23:07,219 --> 00:23:09,679 Hey, Mr. Levenstein. How are you, sir? Hey. 393 00:23:10,931 --> 00:23:12,223 All packed up I see. 394 00:23:12,308 --> 00:23:13,767 Yeah, we're all set, Dad. 395 00:23:14,185 --> 00:23:16,478 Don't worry, okay? I'll be fine. 396 00:23:16,979 --> 00:23:18,563 Come on and give your old man a hug. 397 00:23:30,534 --> 00:23:31,743 Keep it real, homies. 398 00:23:32,036 --> 00:23:34,788 You too, sir. Have a good summer. 399 00:23:35,164 --> 00:23:37,332 All right, let's go. 400 00:23:37,416 --> 00:23:39,417 I've been running these numbers here 401 00:23:39,502 --> 00:23:41,836 and I don't think the four of us can afford this place. 402 00:23:42,171 --> 00:23:43,421 Not on summer jobs. 403 00:23:43,506 --> 00:23:45,715 Well, I kind of thought of that. 404 00:23:46,008 --> 00:23:50,303 So, I invited someone else. 405 00:23:52,598 --> 00:23:56,101 Oh, yeah! The Stifmeister's coming back to Grant Harbor! 406 00:23:56,560 --> 00:23:58,770 Deck the halls! Bye-bye, Great Falls! 407 00:23:58,854 --> 00:24:01,022 Wipe my ass and lick my balls! 408 00:24:01,190 --> 00:24:04,359 It's Stifler time, baby! Whoo-hoo-hoo! 409 00:24:17,540 --> 00:24:22,043 Stifler, if you're gonna be living with us you gotta behave yourself. 410 00:24:22,378 --> 00:24:25,964 All right, you and Finch just stay out of each other's way. 411 00:24:26,298 --> 00:24:28,925 Kevin, Stifler's stench is unavoidable. 412 00:24:29,009 --> 00:24:31,511 Finch, fist yourself. 413 00:24:33,264 --> 00:24:35,390 That's right, baby. We're here. 414 00:24:35,933 --> 00:24:38,143 Yeah, baby, we're here! 415 00:24:38,227 --> 00:24:40,895 Whoo-hoo-hoo! 416 00:25:05,379 --> 00:25:08,089 - It's a palace. - It's a temple. 417 00:25:11,260 --> 00:25:12,927 Isn't this great? 418 00:25:13,679 --> 00:25:15,847 Ah, dude. Are you kidding me? 419 00:25:32,615 --> 00:25:33,907 This just won't do. 420 00:26:07,691 --> 00:26:09,609 Guys. 421 00:26:11,570 --> 00:26:14,197 Check this out. This is it. 422 00:26:25,584 --> 00:26:28,378 Will you idiots tell me what this fucker's doin'? 423 00:26:35,177 --> 00:26:36,719 Don't touch me while I'm tantric. 424 00:26:37,137 --> 00:26:40,265 "Tantric"? What the fuck is tantric? 425 00:26:40,349 --> 00:26:44,727 It's a Buddhist discipline. You learn to channel your body's energies, 426 00:26:44,812 --> 00:26:47,105 your chakras. 427 00:26:47,189 --> 00:26:50,817 When you can do that, you can have sex for hours, even days. 428 00:26:51,151 --> 00:26:52,443 And this stuff's for real? 429 00:26:52,528 --> 00:26:54,862 It's been around for centuries. 430 00:26:55,239 --> 00:26:57,407 With tantra you can make an entire session of sex 431 00:26:57,491 --> 00:27:00,243 feel like one giant orgasm. 432 00:27:00,411 --> 00:27:04,205 Eventually, you can sustain that feeling by meditating. 433 00:27:04,373 --> 00:27:07,542 - Well, maybe you can teach me sometime? - Very doubtful. 434 00:27:07,710 --> 00:27:09,836 - True. - Come on, Jim. 435 00:27:10,004 --> 00:27:13,256 - You can't possibly be that bad. - Oh, no? 436 00:27:13,716 --> 00:27:15,550 No way. 437 00:27:15,634 --> 00:27:19,262 Well, I guess there's only one person that really knows for sure, huh? 438 00:27:19,430 --> 00:27:22,056 Oh, yeah? Where's she this summer? 439 00:27:35,988 --> 00:27:39,240 Hey, are you here for the mid-session performance? 440 00:27:39,575 --> 00:27:41,492 Guests go in the amphitheater. You can't be here. 441 00:27:41,577 --> 00:27:43,453 Do you know where I could find Michelle Flaherty? 442 00:27:43,620 --> 00:27:46,664 Guests bring food. Food attracts animals. This one time, 443 00:27:46,749 --> 00:27:49,083 a bear came, and then the bear had to be destroyed, 444 00:27:49,168 --> 00:27:52,045 which means they shot it in the head with a rifle and killed it and it died. 445 00:27:52,212 --> 00:27:54,630 You must know Michelle. 446 00:27:54,798 --> 00:27:56,924 One, two, three, four. 447 00:27:57,009 --> 00:27:58,885 One, two... Good, go. 448 00:27:59,094 --> 00:28:01,971 One, two, three, four. 449 00:28:15,402 --> 00:28:17,111 That's a lot of flutes. 450 00:28:21,617 --> 00:28:25,161 Good luck. Thanks. Good job. Thanks, Michelle. 451 00:28:25,454 --> 00:28:26,913 Have fun at your next class. 452 00:28:31,168 --> 00:28:32,877 Hey, Michelle. 453 00:28:32,961 --> 00:28:34,837 Jim. Holy potatoes! 454 00:28:35,839 --> 00:28:38,091 - You're really here? - Everybody stick together. 455 00:28:38,175 --> 00:28:42,178 Oh, shoot! We're... We're not supposed to have visitors, 456 00:28:42,262 --> 00:28:44,806 'cause this one time, uh, here, 457 00:28:45,307 --> 00:28:47,058 this kid had these cookies... 458 00:28:47,184 --> 00:28:51,145 Let me guess. A bear came. Cool. 459 00:28:51,313 --> 00:28:53,689 It's like you know all our stories. 460 00:28:55,442 --> 00:28:57,443 Oh. Was that a question? 461 00:28:57,528 --> 00:28:59,404 I don't know. Maybe. 462 00:28:59,571 --> 00:29:02,949 Do you wanna answer it anyway? Michelle, um, 463 00:29:03,325 --> 00:29:07,662 I left you like, uh... Like three messages after prom. 464 00:29:07,746 --> 00:29:09,080 Really? 465 00:29:09,540 --> 00:29:13,793 You didn't think I was weird because of the way I acted that night? 466 00:29:14,420 --> 00:29:16,045 Weird, no. 467 00:29:17,297 --> 00:29:19,215 Surprising, yes. 468 00:29:19,842 --> 00:29:21,759 I get nasty when I'm horny. 469 00:29:22,469 --> 00:29:24,345 That's kind of why I'm here. 470 00:29:25,013 --> 00:29:26,389 Um, you remember, 471 00:29:26,473 --> 00:29:29,308 was I any good that... That night? 472 00:29:29,852 --> 00:29:32,437 Oh, wow. Geez. 473 00:29:32,521 --> 00:29:34,147 How could I forget? 474 00:29:34,731 --> 00:29:38,234 You sucked. You didn't know what the hell you were doing. 475 00:29:38,527 --> 00:29:41,737 But wasn't it fun even though you were so terrible? 476 00:29:41,989 --> 00:29:44,866 - I'm sorry. "Terrible"? - I've had worse. 477 00:29:44,950 --> 00:29:48,744 Oh. Oh, sorry. I... 478 00:29:49,246 --> 00:29:52,331 I... I could give you some pointers if you want. 479 00:29:52,583 --> 00:29:54,417 Really? 480 00:29:54,501 --> 00:29:57,086 Oh. Oh, shoot. Okay, wait here. 481 00:29:57,171 --> 00:29:59,464 I'll meet you in an hour, okay? 482 00:29:59,548 --> 00:30:00,965 - Yeah. - Oh, wait. 483 00:30:01,592 --> 00:30:02,717 Cool idea. 484 00:30:10,184 --> 00:30:12,018 Hey! 485 00:30:12,269 --> 00:30:13,352 What are you doing? 486 00:30:13,437 --> 00:30:14,520 Ow! 487 00:30:14,605 --> 00:30:17,064 Ooh. Ooh. 488 00:30:17,149 --> 00:30:20,443 You're all right. Here we go. You know you're not supposed to be here now. 489 00:30:20,527 --> 00:30:22,695 Everyone's supposed to be in the amphitheater. 490 00:30:22,779 --> 00:30:24,280 All right. Come on. 491 00:30:24,406 --> 00:30:26,824 It's piss-poor to be this late. I'm very angry right now. 492 00:30:26,909 --> 00:30:29,952 You can tell by the tone of my voice I'm angry. I'm pissed off is what I am. 493 00:30:30,078 --> 00:30:32,246 Here they are. Cut 'em off. 'Cause this is piss-poor. Go, go. 494 00:30:32,915 --> 00:30:34,665 Wait a minute. Are you Petey? 495 00:30:34,750 --> 00:30:37,293 Petey? Uh, yeah, sure. 496 00:30:37,377 --> 00:30:40,004 Petey! Well, that explains everything. 497 00:30:40,088 --> 00:30:42,423 All right. Well, it's always something with these kids. Go! 498 00:30:42,591 --> 00:30:46,010 Petey, we are just so thrilled to have you. None of my kids are at your caliber. 499 00:30:46,094 --> 00:30:51,098 Watch that. But we are just so overjoyed to have someone with your kind of talent here. 500 00:30:51,183 --> 00:30:52,934 - Oh, great. - Here you go. 501 00:30:53,018 --> 00:30:54,352 That's great. Oh, look at this. 502 00:30:54,436 --> 00:30:55,853 Your old best friend. Come on. Move. 503 00:30:55,938 --> 00:30:59,482 I know it's not yours, but you are going to make beautiful music. 504 00:30:59,566 --> 00:31:01,484 Here we go. This is fantastic. I'm very excited. 505 00:31:01,568 --> 00:31:04,612 You just own this and break a leg. 506 00:31:05,239 --> 00:31:07,698 All right, all right. 507 00:31:23,006 --> 00:31:25,216 What was he doing out wandering around unsupervised? 508 00:31:25,300 --> 00:31:26,634 Who knows? 509 00:31:26,802 --> 00:31:30,304 I'll tell you something. I'm about fed up with these Tall Oaks North kids. 510 00:31:36,979 --> 00:31:39,897 Kids, entertain yourselves. Play along with Petey. 511 00:31:40,065 --> 00:31:42,692 No, no, no, no, Petey. Here we go. 512 00:31:42,859 --> 00:31:45,319 All right, all right. Come on, now. A little encouragement. 513 00:31:46,947 --> 00:31:48,239 Right to this spot. 514 00:31:48,323 --> 00:31:51,158 Folks, he's just a little nervous. 515 00:31:52,035 --> 00:31:53,661 This isn't right. 516 00:31:53,745 --> 00:31:55,913 Just blow on it, kid. All right. 517 00:31:55,998 --> 00:31:58,040 Here we go. 518 00:32:05,132 --> 00:32:07,508 - Uh... - Come on, Petey. 519 00:32:09,428 --> 00:32:11,762 Play! Do something. 520 00:32:22,774 --> 00:32:24,609 Special, my ass. 521 00:32:24,818 --> 00:32:27,028 Come on. Give the little guy some support. Yeah! 522 00:32:29,489 --> 00:32:32,658 Come on, Petey. You're doing great, partner. 523 00:32:33,869 --> 00:32:35,995 Come on, honey. You can do it. 524 00:32:36,079 --> 00:32:37,705 Come on, Petey. 525 00:32:39,875 --> 00:32:42,251 Oh, what the hell. 526 00:32:43,211 --> 00:32:45,296 Yeah! 527 00:32:45,380 --> 00:32:46,380 All right! 528 00:32:47,049 --> 00:32:52,011 All right, Petey! Play it, man! Come on! 529 00:32:52,179 --> 00:32:54,847 Rock and roll! 530 00:32:55,015 --> 00:32:56,849 Whoo! 531 00:33:37,015 --> 00:33:38,015 Thank you! 532 00:33:41,186 --> 00:33:42,895 Thank you, Tall Oaks. You're beautiful. 533 00:33:48,443 --> 00:33:50,528 My name is Petey! 534 00:33:51,947 --> 00:33:53,447 Thank you! 535 00:33:54,616 --> 00:33:56,617 And I have gigantic balls! 536 00:34:01,623 --> 00:34:02,915 I... 537 00:34:13,885 --> 00:34:16,220 Michelle... Not now! Come back later. Go! 538 00:34:20,475 --> 00:34:23,102 Hey, hey, hey, hey, hey. Come back here! I wanna talk to you! 539 00:34:23,228 --> 00:34:25,479 You are so sweet. 540 00:34:25,647 --> 00:34:28,149 He is special. 541 00:34:28,692 --> 00:34:30,401 He's my bitch. 542 00:34:32,654 --> 00:34:34,905 Well, Michelle has confirmed it. 543 00:34:35,115 --> 00:34:38,159 - I suck. - What? 544 00:34:38,660 --> 00:34:41,287 I gotta get some practice. 545 00:34:41,747 --> 00:34:44,790 Don't worry about it. I mean, that's why we got the house, Jimbo. 546 00:34:44,875 --> 00:34:49,128 We plop a keg on the deck, and the girls come in off the beach. 547 00:34:49,296 --> 00:34:52,339 It's like a hummingbird feeder. 548 00:34:52,507 --> 00:34:55,342 - You think so? - I know so. 549 00:34:55,510 --> 00:34:56,969 Guaranteed hotties. 550 00:34:57,512 --> 00:35:00,055 Fellas, nice pad. 551 00:35:00,223 --> 00:35:03,017 Good view, but... 552 00:35:03,185 --> 00:35:06,604 The Sherminator sensors detect no female life-forms in the vicinity. 553 00:35:07,063 --> 00:35:11,108 High likelihood of a sausage-fest in progress. 554 00:35:11,193 --> 00:35:13,486 The girls are comin'. I made some calls. 555 00:35:14,571 --> 00:35:15,821 Yeah. 556 00:35:16,323 --> 00:35:19,074 The Sherminator's got a point, Kev. 557 00:35:19,242 --> 00:35:23,162 Since when do you start listening to the Sherminator? 558 00:35:23,246 --> 00:35:27,082 Since he made me realize there's an abundance of wiener here. 559 00:35:27,334 --> 00:35:30,044 I mean, look around, dude. Dude? 560 00:35:30,212 --> 00:35:31,962 All right, now it's your turn. 561 00:35:32,047 --> 00:35:33,964 Oh, come on. There's nothing to tell. 562 00:35:35,383 --> 00:35:37,760 Hey, what's up? What are you guys talking about? 563 00:35:37,844 --> 00:35:39,929 You know, we're just trading war stories about college, 564 00:35:40,096 --> 00:35:42,556 who hooked up with who, who slept with who... 565 00:35:42,724 --> 00:35:44,767 So, Vicky? 566 00:35:45,519 --> 00:35:48,979 Well, there was this one guy. How 'bout you? 567 00:35:49,523 --> 00:35:52,775 Oh, you know, there was a few girls... Three. 568 00:35:52,859 --> 00:35:55,444 Ooh, look at you. You stud. 569 00:35:56,905 --> 00:35:59,448 All right, Oz. Now that Kevin told us, what about you? 570 00:35:59,658 --> 00:36:02,827 You haven't had the slightest bit of attraction to any girl at school? 571 00:36:02,994 --> 00:36:05,788 Don't you fuckin' say no. I know you did. 572 00:36:06,706 --> 00:36:08,582 Even if I did, 573 00:36:09,376 --> 00:36:11,836 it wouldn't be anything more than just a momentary thing. 574 00:36:11,920 --> 00:36:16,257 Very uninteresting. And how about you, Jessica? 575 00:36:16,466 --> 00:36:18,342 How many chicks did you sleep with this year? 576 00:36:18,426 --> 00:36:20,302 Gee, wouldn't you like to know. 577 00:36:22,097 --> 00:36:23,222 Fuck yeah, I would. 578 00:36:25,433 --> 00:36:27,101 Come on, Ozzy. 579 00:36:27,185 --> 00:36:28,894 Yeah, man. Ball. Pool's yours. 580 00:36:29,271 --> 00:36:30,688 Hey, Vic, you wanna play? 581 00:36:30,772 --> 00:36:32,106 Yeah, sure. You wanna break? 582 00:36:36,111 --> 00:36:37,653 What the... 583 00:36:37,737 --> 00:36:40,364 Where are the fuckin' females? 584 00:36:40,699 --> 00:36:44,660 Jim, can't you leave your shirt on? You're scaring the chicks away. 585 00:36:44,786 --> 00:36:46,287 Dude, give him a break. 586 00:36:48,290 --> 00:36:51,834 - Ozzy, go deep. - Yeah, bro. You playing? 587 00:36:51,960 --> 00:36:53,294 No. 588 00:36:55,380 --> 00:36:57,715 No, no, keep going. Fly pattern. 589 00:36:57,883 --> 00:37:00,259 - What are you doin'? - Fishin'. 590 00:37:07,893 --> 00:37:09,476 - Are you okay? - Are you all right? 591 00:37:11,062 --> 00:37:14,773 Oh, man, I'm so sorry. Is everybody okay? 592 00:37:22,532 --> 00:37:26,118 - Amazing. - Yes. 593 00:37:26,661 --> 00:37:28,412 The Force is strong in that one. 594 00:37:29,748 --> 00:37:30,789 Whoa. 595 00:37:31,791 --> 00:37:36,587 The Sherminator detects serious heat at a distance of two meters. 596 00:37:36,671 --> 00:37:38,797 Preparing to deploy beer. 597 00:37:40,216 --> 00:37:42,468 Sherman, dude, 598 00:37:42,677 --> 00:37:44,887 let me give you a valuable piece of advice, okay? 599 00:37:45,430 --> 00:37:47,014 Drop the whole "Sherminator" thing. 600 00:37:47,349 --> 00:37:49,141 Please repeat previous statement. 601 00:37:49,392 --> 00:37:51,894 Look, I know your last name is Sherman, right? 602 00:37:52,479 --> 00:37:55,314 And that rhymes with The Terminator which was 603 00:37:55,398 --> 00:37:57,274 a big hit movie, what, like 10 years ago. 604 00:37:57,359 --> 00:38:00,110 But you can't tell me a girl's ever really gone for it. 605 00:38:01,112 --> 00:38:04,531 System overload. Hasta la vista, Jessica. 606 00:38:06,993 --> 00:38:08,827 What a freak. 607 00:38:11,164 --> 00:38:13,832 Vic, hey, you guys are leaving? 608 00:38:14,000 --> 00:38:17,878 You know, we barely had a chance to hang out, you know, catch up. 609 00:38:18,046 --> 00:38:21,173 - Well, what are you doing this weekend? - I can get together. 610 00:38:21,341 --> 00:38:23,467 - Cool. Let's hang out. - All right. 611 00:38:23,551 --> 00:38:24,885 - Bye, Kev. - See ya, Jess. 612 00:38:25,011 --> 00:38:26,053 Bye. 613 00:38:29,557 --> 00:38:32,226 No, no, that's all wrong. 614 00:38:32,394 --> 00:38:35,437 Thank you. Have a nice day. Good-bye. 615 00:38:35,605 --> 00:38:38,649 - So what does he mean, "meet up"? - You know, like hang out, 616 00:38:38,733 --> 00:38:40,150 grab lunch, whatever. 617 00:38:40,235 --> 00:38:43,862 I told you, we're just friends now. And he totally understands. 618 00:38:44,030 --> 00:38:47,574 - I'm sure he understands quite well. - He does. 619 00:38:48,284 --> 00:38:51,787 Oh, no, sir. These are all wrong for you. I mean, seriously. 620 00:38:53,331 --> 00:38:55,165 Sure. We're friends. 621 00:38:55,333 --> 00:38:58,585 But it's not like I see her making plans with anyone else. Right. 622 00:38:58,753 --> 00:39:02,339 I don't see her with a boyfriend. I think that puts me on deck. 623 00:39:02,507 --> 00:39:07,094 Hey, Vicky only slept with one guy since we went out. 624 00:39:07,721 --> 00:39:11,807 I mean, that like makes me 50% of her entire guy-related life. 625 00:39:11,891 --> 00:39:13,684 You dipshit. 626 00:39:13,852 --> 00:39:16,895 She didn't sleep with one guy. She slept with at least three. 627 00:39:17,313 --> 00:39:18,439 What? 628 00:39:18,773 --> 00:39:20,607 When a girl tells you how many guys she slept with, 629 00:39:20,692 --> 00:39:22,943 multiply it by three and that's the real number. 630 00:39:23,528 --> 00:39:26,071 Didn't you fuckers learn anything at college? 631 00:39:28,950 --> 00:39:30,367 Look, he did not sleep with three girls, okay? 632 00:39:30,452 --> 00:39:33,078 Much like Sly and the Family Stone aren't gonna dance on in here 633 00:39:33,288 --> 00:39:37,082 and gang-bang me between the Afros and the bell bottoms, okay? 634 00:39:37,167 --> 00:39:38,500 It's not gonna happen. 635 00:39:38,585 --> 00:39:40,544 Kevin Myers did not sleep with three girls at Michigan. 636 00:39:40,670 --> 00:39:45,132 - But why would he lie to me? - It's not a lie. It's an adjustment. The rule of three. 637 00:39:45,842 --> 00:39:47,426 - The rule of what? - Three. 638 00:39:47,510 --> 00:39:51,013 A guy tells you how many girls he's hooked up with, it's not even close to that. 639 00:39:51,306 --> 00:39:54,433 Take that number and divide it by three. Then you get the real total. 640 00:39:54,517 --> 00:39:58,437 So, if Kevin's saying it's been three girls, it's more like one, or none. 641 00:39:58,897 --> 00:39:59,897 None? 642 00:39:59,981 --> 00:40:01,231 Rule of three. 643 00:40:01,316 --> 00:40:03,442 It's an exact science, consistent as gravity. 644 00:40:05,153 --> 00:40:06,945 Ozzy, I'm happy for you. 645 00:40:07,030 --> 00:40:09,573 At least you've seen a nice bod while Heather's off sucking dick. 646 00:40:09,657 --> 00:40:11,867 Stifler, keep your fantasies to yourself. 647 00:40:11,951 --> 00:40:14,453 Dude, use your fuckin' brain. 648 00:40:14,662 --> 00:40:17,456 "Oh, I'm an American college chick. La, la, la. 649 00:40:17,540 --> 00:40:20,250 "Your European cultural shit is so charming. 650 00:40:21,169 --> 00:40:24,338 "Ooh, hey. Hot Spanish guy. Love your accent. 651 00:40:24,631 --> 00:40:26,131 "Love your ding-dong." 652 00:40:26,216 --> 00:40:29,301 I'm telling you, man, right now there is a dick in your girlfriend's mouth. 653 00:40:30,095 --> 00:40:31,386 Knock it off. 654 00:40:31,638 --> 00:40:33,180 What'd I say? 655 00:40:52,367 --> 00:40:54,326 Oh, my God! 656 00:40:56,579 --> 00:41:00,040 Guys! Check it out. Lesbians. 657 00:41:01,835 --> 00:41:03,544 Lesbians live here. 658 00:41:03,711 --> 00:41:06,046 You know, Mr. Homophobic Wizard, 659 00:41:06,214 --> 00:41:09,716 that it is possible for women to hold hands and not be gay. 660 00:41:10,718 --> 00:41:12,136 Friends can hold hands. 661 00:41:12,220 --> 00:41:16,431 Hey, Finch, I don't wanna hear about you and your boyfriends. Go jerk off. 662 00:41:16,599 --> 00:41:18,559 Unnecessary. 663 00:41:18,726 --> 00:41:21,228 Tantra teaches you to hold an orgasm over time 664 00:41:21,855 --> 00:41:23,564 in anticipation of an ultimate moment 665 00:41:23,815 --> 00:41:26,108 to release it upon the world. 666 00:41:26,401 --> 00:41:28,569 I'm filling up to the brim. 667 00:41:28,653 --> 00:41:32,948 That's fucking disgusting! Oh, I'm gonna throw up. 668 00:41:39,747 --> 00:41:42,249 Hello? Hey, Heather. You're in! 669 00:41:42,500 --> 00:41:43,625 Oz! 670 00:41:43,710 --> 00:41:45,294 How's the studying going? 671 00:41:45,461 --> 00:41:47,296 I'd hardly call it studying. 672 00:41:47,463 --> 00:41:50,090 I've been going to the Picasso Museum, 673 00:41:50,258 --> 00:41:52,050 hanging out at Sagrada Familia, 674 00:41:52,218 --> 00:41:54,261 going with Pierre to the Parc Guell. 675 00:41:54,429 --> 00:41:56,805 - Hey, who's Pierre? - One of the guys in the program. 676 00:41:56,973 --> 00:41:59,850 He's got a girlfriend back in France, so we've kind of got something in common. 677 00:41:59,934 --> 00:42:01,602 Ah, that sounds cool. 678 00:42:01,978 --> 00:42:05,939 Yeah, I've overheard them on the phone at night. 679 00:42:06,024 --> 00:42:09,693 And, uh, well, it made me think. 680 00:42:09,861 --> 00:42:15,282 Hey, Oz, I'm reaching under my shirt, and I'm rubbing myself. 681 00:42:15,658 --> 00:42:18,869 Oz, come on. It's phone sex. Help me out here. 682 00:42:18,953 --> 00:42:21,997 Okay. Uh... 683 00:42:23,291 --> 00:42:26,126 I'm going over to my bed. 684 00:42:26,294 --> 00:42:29,588 Yeah. And I'm lying down. 685 00:42:29,881 --> 00:42:32,216 And I'm slowly 686 00:42:32,300 --> 00:42:35,594 reaching downstairs. 687 00:42:35,887 --> 00:42:37,262 Grab it. Tell me how big it is. 688 00:42:38,806 --> 00:42:41,975 Listen, Heather, I'm feeling kind of awkward. Oz. 689 00:42:42,143 --> 00:42:45,854 If we can't physically be with each other, then we have to learn to be more vocal. 690 00:42:46,231 --> 00:42:48,398 - Right? - Right. Okay. 691 00:42:48,483 --> 00:42:52,778 Okay, here we go. I'm reaching in my pants now. 692 00:42:53,112 --> 00:42:54,947 And I'm rubbing it for you, Heather. 693 00:42:55,031 --> 00:42:57,699 And it feels so good. 694 00:42:57,784 --> 00:42:59,993 - Yeah, me too. - Oh, yeah. 695 00:43:00,119 --> 00:43:01,787 I got... 696 00:43:01,996 --> 00:43:04,081 Call waiting. 697 00:43:04,332 --> 00:43:06,083 Oh, shit. Hello? 698 00:43:06,459 --> 00:43:08,919 Wrong number. 699 00:43:11,005 --> 00:43:15,175 Hey. Hello. Wrong number. 700 00:43:15,343 --> 00:43:18,553 All right, look, man. I got my hand on my dick right now, okay, 701 00:43:18,638 --> 00:43:21,181 and I'm trying to have sex with my girlfriend over the phone. 702 00:43:21,266 --> 00:43:25,644 Emir, good for you, man. 703 00:43:26,688 --> 00:43:28,522 Okay. Hey. 704 00:43:28,940 --> 00:43:31,275 Sorry about that. Where were we? 705 00:43:31,359 --> 00:43:33,610 I think you were reaching for something. 706 00:43:33,778 --> 00:43:35,654 Oh, yeah. 707 00:43:36,614 --> 00:43:41,576 Oh, yeah, Heather. I'm rubbing it and it feels so good. 708 00:43:42,203 --> 00:43:46,206 Hey, Oz, I'm touching myself. What else do you want me to do? 709 00:43:46,833 --> 00:43:48,792 Oh, Heather, baby. 710 00:43:48,876 --> 00:43:51,545 Why don't you tell me my dick is as big as Stifler's. 711 00:43:51,713 --> 00:43:52,796 Stifler, get off! 712 00:43:52,880 --> 00:43:55,757 I am getting off just listening to the two of you guys. 713 00:43:55,925 --> 00:43:56,967 Keep going. 714 00:43:57,051 --> 00:43:58,719 I think we should try this another time. 715 00:43:59,053 --> 00:44:01,805 Yeah, all right. Bye-bye. I love you. 716 00:44:01,889 --> 00:44:03,056 I love you. 717 00:44:03,182 --> 00:44:05,142 Come on, you guys. I was almost there! 718 00:44:05,226 --> 00:44:06,685 Nice talking with you, Steven. 719 00:44:06,811 --> 00:44:08,270 Stifler, man! 720 00:44:08,521 --> 00:44:10,939 Repressed. 721 00:44:21,200 --> 00:44:22,617 Check it out. 722 00:44:22,785 --> 00:44:24,870 Potential lesbians leaving the building. 723 00:44:33,504 --> 00:44:35,297 All right. Now is my chance. 724 00:44:35,465 --> 00:44:40,177 I need confirmation. Stifler. Hey, man, what are you doing? 725 00:44:40,345 --> 00:44:41,845 Go get him. 726 00:44:41,971 --> 00:44:43,430 You ass. Stifler, get out. 727 00:44:44,432 --> 00:44:46,183 Stifler. Stifler. 728 00:44:48,227 --> 00:44:49,227 Stifler. 729 00:44:50,355 --> 00:44:53,607 Oh, shit, dude! I found a dildo! 730 00:44:53,691 --> 00:44:54,775 Stifler. 731 00:44:54,859 --> 00:44:56,777 Big blue rubber dicks for everyone! 732 00:44:57,028 --> 00:44:59,112 The people demand rubber dicks! 733 00:44:59,197 --> 00:45:00,322 Finch, help. Finch! 734 00:45:00,448 --> 00:45:03,033 Dildo, dildo, dildo! 735 00:45:04,619 --> 00:45:06,203 What are you doing? 736 00:45:06,454 --> 00:45:08,080 I'm looking for more lesbian artefacts. 737 00:45:09,290 --> 00:45:11,291 - Where'd you get this? - Finch's ass. 738 00:45:12,543 --> 00:45:14,461 Oh, my God. Shit! Guys, they're back. 739 00:45:17,173 --> 00:45:19,591 Stall 'em! 740 00:45:19,759 --> 00:45:20,967 Come on. Come on! 741 00:45:21,135 --> 00:45:22,719 Come on. Come on. 742 00:45:22,804 --> 00:45:24,096 This is awesome! 743 00:45:24,263 --> 00:45:26,390 Danielle, Amber, hi. Hey. 744 00:45:26,557 --> 00:45:29,726 Just needed the paper, huh? Mm-hmm. 745 00:45:31,979 --> 00:45:35,565 - Which room? Which room? - I can't remember shit. I was too excited. 746 00:45:35,733 --> 00:45:38,235 - I'm in a lesbian stronghold. - Was it in here? 747 00:45:38,319 --> 00:45:40,195 Shit, man. Why are you asking me so many questions? 748 00:45:40,279 --> 00:45:41,613 Was it in here? 749 00:45:41,781 --> 00:45:44,491 - Maybe. - What do you mean "maybe"? Was it or was it not here? 750 00:45:44,909 --> 00:45:46,326 Happy painting, boys. 751 00:45:48,621 --> 00:45:49,830 You gotta get out of there. 752 00:45:49,997 --> 00:45:52,165 They're inside. Oh, shit balls. 753 00:45:58,131 --> 00:45:59,548 Very original, Steven. 754 00:45:59,632 --> 00:46:00,966 Don't call me Steven. 755 00:46:12,437 --> 00:46:13,562 Ow! 756 00:46:13,646 --> 00:46:16,731 I can wear that little leopard bikini of mine. 757 00:46:16,899 --> 00:46:19,526 I love that one. It's so cute on you. 758 00:46:19,694 --> 00:46:21,153 Help unzip me, please. Oh, yeah. 759 00:46:21,320 --> 00:46:23,864 Okay. Thanks. 760 00:46:24,031 --> 00:46:26,283 Hey, have I shown you my cute little pink shoes? 761 00:46:26,367 --> 00:46:28,076 Does it match the pink bikini? 762 00:46:28,244 --> 00:46:30,287 They're getting naked. 763 00:46:34,375 --> 00:46:35,709 - Cute. - Thank you. 764 00:46:43,342 --> 00:46:45,343 Oh, shit. She's de-pantsing. 765 00:46:45,428 --> 00:46:47,053 Oh, man. 766 00:46:47,221 --> 00:46:51,308 Wait a minute. They can't hear us inside? We won't cross over their radio or anything? 767 00:46:51,392 --> 00:46:54,561 No, man. These work on a C.B. Frequency. 768 00:46:54,729 --> 00:46:56,396 This girl is so hot. 769 00:47:01,486 --> 00:47:04,404 Two possible lesbians in their bras and panties. 770 00:47:04,780 --> 00:47:06,990 Lesbians? Uh... 771 00:47:07,074 --> 00:47:10,702 Did you say lesbians? Hot lesbians! 772 00:47:13,956 --> 00:47:15,916 Don't touch me. I'm not. 773 00:47:25,927 --> 00:47:28,595 That better not have been what I thought it was. 774 00:47:31,224 --> 00:47:33,225 This is not gonna fit. Look at you and look at me. 775 00:47:33,392 --> 00:47:36,728 - Too big. - I'll get you the blue stringy number. 776 00:47:39,774 --> 00:47:41,441 Johnny West is missing. 777 00:47:42,610 --> 00:47:44,945 Maybe you kicked it under the bed. 778 00:47:47,031 --> 00:47:49,032 Okay, let me look. 779 00:47:49,116 --> 00:47:51,368 Wait. Didn't you have it when we were downstairs? 780 00:47:51,536 --> 00:47:53,620 Oh, maybe. 781 00:47:54,956 --> 00:47:56,623 Let's go. 782 00:47:56,707 --> 00:47:59,000 Guys, get the hell out of there right now. 783 00:48:01,462 --> 00:48:02,796 Come on. Come on. 784 00:48:02,880 --> 00:48:05,131 - It's clear! - Go, go, go! 785 00:48:10,972 --> 00:48:13,431 They're coming back. 786 00:48:17,979 --> 00:48:21,022 Oh, I'm just so glad I found him. He's my favorite collectible. 787 00:48:21,274 --> 00:48:22,691 I know. 788 00:48:25,319 --> 00:48:27,904 Hey, guys, we got nothing to worry about. 789 00:48:27,989 --> 00:48:31,658 I just remembered. I got that dildo from the other bedroom. 790 00:48:34,787 --> 00:48:37,622 Holy shit! There's a dildo in my drawer. 791 00:48:37,873 --> 00:48:41,501 Oh, my God! You could have asked me if you wanted to borrow it. 792 00:48:41,627 --> 00:48:42,627 I've never even seen it before. 793 00:48:42,712 --> 00:48:44,170 Stop it. Shh! 794 00:48:45,590 --> 00:48:46,673 Your breath stinks. 795 00:48:47,091 --> 00:48:49,968 - What the hell was that? - I don't know. Call 911. 796 00:48:50,886 --> 00:48:53,263 Hey, hey! No, no, no! Hold on! Hold on! 797 00:48:53,347 --> 00:48:55,098 - No 911. - Don't call the police. 798 00:48:55,182 --> 00:48:56,933 My God, it's the painting kids. 799 00:48:57,018 --> 00:48:58,643 I don't care. I'm still calling the cops. 800 00:48:59,186 --> 00:49:01,021 Okay, no, no, no. This isn't right. 801 00:49:01,439 --> 00:49:04,107 - Okay, look. Stifler did break in here. - You dick! 802 00:49:04,191 --> 00:49:06,693 But we just followed him in to get him out. 803 00:49:08,779 --> 00:49:12,115 I just wanted proof that you chicks are really lesbians. 804 00:49:16,162 --> 00:49:18,788 You wanna mess with 'em? 805 00:49:18,956 --> 00:49:21,041 Yeah, it'll be fun. 806 00:49:21,208 --> 00:49:23,251 Let's do it. Let's do it. 807 00:49:24,211 --> 00:49:26,504 You guys like that? 808 00:49:34,722 --> 00:49:37,307 Ozzy, stand by for confirmation. 809 00:49:39,060 --> 00:49:41,645 That's a big 10-4 on the confirmation. 810 00:49:43,814 --> 00:49:47,942 Sounds like your little friends outside wanna play too. 811 00:49:51,155 --> 00:49:52,697 You won't be needing this. 812 00:49:54,241 --> 00:49:55,909 Who wants me to touch Amber? 813 00:49:57,328 --> 00:49:58,662 I do, I do. 814 00:49:58,746 --> 00:49:59,746 Who the hell is that? 815 00:50:00,289 --> 00:50:01,539 Who's this? 816 00:50:01,957 --> 00:50:05,126 Uh, this is John... Smith. 817 00:50:06,462 --> 00:50:08,254 I'm turning off my radio now. 818 00:50:09,382 --> 00:50:13,635 Okay. Where should I touch Amber? 819 00:50:14,053 --> 00:50:16,137 Ass, baby. Feel that ass! 820 00:50:16,222 --> 00:50:18,890 Okay. 821 00:50:19,058 --> 00:50:22,268 That's nice. Oooh. 822 00:50:25,231 --> 00:50:28,983 I know. You feel his ass first. 823 00:50:30,403 --> 00:50:31,444 Excuse me? 824 00:50:31,696 --> 00:50:34,072 Yeah, yeah, I like that. That's good. It's good. 825 00:50:34,365 --> 00:50:37,075 Yeah, so I got some painting I should, uh... It's... 826 00:50:37,410 --> 00:50:40,120 Jim, hold on. I can handle it. 827 00:50:40,538 --> 00:50:42,914 - What? - Stifler, I'm comfortable with my sexuality. 828 00:50:43,290 --> 00:50:45,583 And I would love to see that show. 829 00:50:45,668 --> 00:50:47,752 Bravo! 830 00:50:51,507 --> 00:50:53,925 One finger, on the cheek. 831 00:50:54,135 --> 00:50:56,761 We want palm 832 00:50:57,638 --> 00:50:58,763 grasping. 833 00:50:59,265 --> 00:51:01,975 Oh, that's too much. No, no, no. 834 00:51:02,101 --> 00:51:03,810 You don't touch, we don't touch. 835 00:51:04,186 --> 00:51:06,020 Squeeze his ass, son. You'll like it. 836 00:51:06,313 --> 00:51:07,814 Come on, boys. 837 00:51:08,107 --> 00:51:11,943 - Jesus Christ. - Oh, shit. 838 00:51:13,571 --> 00:51:15,739 I'm touching his ass. I'm touching his ass. 839 00:51:17,533 --> 00:51:19,242 Red Leader, what's your position? 840 00:51:19,410 --> 00:51:23,329 I'm touching his ass. I'm touching his ass. Mommy! 841 00:51:24,790 --> 00:51:25,957 You can go. 842 00:51:26,125 --> 00:51:27,584 That really wasn't bad. 843 00:51:27,710 --> 00:51:30,170 - I wanna go home. - That's too bad. 844 00:51:32,506 --> 00:51:34,799 Never mind. I'm staying. 845 00:51:35,092 --> 00:51:37,510 Danielle is feeling my breasts. 846 00:51:40,181 --> 00:51:42,015 No way, dude! 847 00:51:42,349 --> 00:51:45,810 Her breasts are so luscious. What a wonderful Christmas gift you bought the boys. 848 00:51:46,437 --> 00:51:49,022 My nipples are so hard. 849 00:51:49,190 --> 00:51:51,900 I think I can fix these. 850 00:51:58,532 --> 00:52:00,074 Sweet Jesus. 851 00:52:01,994 --> 00:52:03,036 Your turn. 852 00:52:04,455 --> 00:52:05,789 Oh, yeah! 853 00:52:05,873 --> 00:52:09,209 No, no, no. Mmm-mmm. 854 00:52:09,585 --> 00:52:11,211 Him. 855 00:52:14,882 --> 00:52:16,216 Kiss. 856 00:52:16,550 --> 00:52:18,384 Dude, no. 857 00:52:18,886 --> 00:52:21,721 - Wait. What? - Oh, yeah. You want more? 858 00:52:22,181 --> 00:52:24,766 We want more. Go get him, tiger. 859 00:52:25,059 --> 00:52:26,392 You'll like it. You're gonna love it. 860 00:52:26,477 --> 00:52:27,727 Do it for us. 861 00:52:31,065 --> 00:52:32,607 Okay, dude. 862 00:52:34,902 --> 00:52:36,986 One, two, 863 00:52:38,197 --> 00:52:40,031 three. 864 00:52:40,407 --> 00:52:41,574 That doesn't even count. 865 00:52:41,659 --> 00:52:43,243 That counted. That totally counted. 866 00:52:43,410 --> 00:52:44,702 That's how you kiss your mother. 867 00:52:44,829 --> 00:52:45,995 Don't you say anything! 868 00:52:46,080 --> 00:52:49,165 Make it real. You do that, 869 00:52:49,250 --> 00:52:51,376 we'll do anything you want. 870 00:52:51,752 --> 00:52:53,086 Anything? 871 00:52:53,337 --> 00:52:54,337 Anything. 872 00:52:54,755 --> 00:52:56,714 Anything. Anything. 873 00:52:57,758 --> 00:52:59,050 You better like it. 874 00:52:59,134 --> 00:53:01,302 I promise. Promise. I wouldn't lie. 875 00:53:04,056 --> 00:53:05,682 Come on. 876 00:53:09,812 --> 00:53:11,938 That is what I'm talking about. 877 00:53:12,022 --> 00:53:14,107 Ah, Kev, you can look. 878 00:53:15,401 --> 00:53:16,860 Ooh! 879 00:53:18,821 --> 00:53:20,697 That's it. 880 00:53:20,865 --> 00:53:23,032 Where's your tongue? 881 00:53:28,289 --> 00:53:29,873 Good boys. 882 00:53:29,999 --> 00:53:32,667 - Very good. - Dude, you're a fuckin' lousy kisser. 883 00:53:32,751 --> 00:53:34,586 What? I wasn't trying! 884 00:53:35,045 --> 00:53:36,629 That's not fair! 885 00:53:36,714 --> 00:53:39,299 I wasn't trying there. I'm really... I'm not... 886 00:53:39,508 --> 00:53:40,925 No judgment. Nope. 887 00:53:41,635 --> 00:53:43,386 Wait a second. You were trying? 888 00:53:43,470 --> 00:53:44,804 - Fuck no! - You were trying! 889 00:53:44,889 --> 00:53:45,889 You were trying? You were trying! 890 00:53:45,973 --> 00:53:48,808 Oh, my... That's disg... Oh, I kissed Jim! 891 00:53:48,893 --> 00:53:50,810 Silence. Silence. Silence! 892 00:53:51,145 --> 00:53:53,062 - Ladies. - Yes? 893 00:53:53,147 --> 00:53:54,856 As you were. 894 00:53:56,984 --> 00:53:59,110 - Here we go. - Let's do it. 895 00:54:00,112 --> 00:54:01,154 Okay. 896 00:54:07,244 --> 00:54:09,370 Ooh. Ahh. 897 00:54:09,455 --> 00:54:11,372 Amber! 898 00:54:13,500 --> 00:54:16,920 Them girls sound like the two transvestites we picked up in Biloxi, Cooter. 899 00:54:17,129 --> 00:54:19,422 - Honey, come on. Food's ready. - I'm not hungry! 900 00:54:26,388 --> 00:54:27,639 I can't... 901 00:54:29,183 --> 00:54:31,392 I can't believe it. Okay, okay, just do it. 902 00:54:32,603 --> 00:54:33,811 Ooh! Oh. 903 00:54:35,314 --> 00:54:37,190 - Oh, God. - It was worth it. 904 00:54:37,399 --> 00:54:39,067 Hello! Oh! 905 00:54:42,446 --> 00:54:43,571 Whoo! 906 00:54:50,371 --> 00:54:51,663 Keep going. 907 00:54:51,789 --> 00:54:53,206 Uh, Amber. 908 00:54:55,668 --> 00:54:58,127 Okay, I think that's enough. That's good. 909 00:54:58,212 --> 00:54:59,796 - I want more. - Hell, yeah. 910 00:54:59,880 --> 00:55:01,673 - Yeah. - I want more, too, baby. 911 00:55:02,049 --> 00:55:03,424 Mm-hmm. 912 00:55:03,509 --> 00:55:07,887 We're gonna get more physical as soon as we get some... 913 00:55:09,390 --> 00:55:10,556 Hand jobs. 914 00:55:10,641 --> 00:55:11,849 Okay! 915 00:55:13,727 --> 00:55:15,395 Yeah. Hand jobs. 916 00:55:16,689 --> 00:55:18,064 You, do him. 917 00:55:18,565 --> 00:55:20,108 We love to watch. 918 00:55:21,235 --> 00:55:22,485 - I'm sorry? - Yeah. 919 00:55:22,569 --> 00:55:24,737 - You go. You go. - We go. We go. 920 00:55:29,410 --> 00:55:31,744 Don't be a wimp. 921 00:55:34,665 --> 00:55:39,043 Okay. It's okay. I know what I have to do. 922 00:55:39,712 --> 00:55:42,463 I need to keep this party goin'. 923 00:55:43,424 --> 00:55:45,591 I'm takin' one for the team. 924 00:55:46,677 --> 00:55:49,679 Mother of God! Come on, you pussies. We had 'em. 925 00:55:49,763 --> 00:55:52,432 - I am not touching that. - Put that thing away, Stifler. 926 00:55:52,599 --> 00:55:55,309 Why can't you guys be team players, huh? 927 00:55:55,936 --> 00:55:57,812 I was the one doin' all the sacrificin'. 928 00:56:00,232 --> 00:56:01,315 Whoo! 929 00:56:02,276 --> 00:56:04,569 And now, for our devoted listeners, 930 00:56:04,653 --> 00:56:06,112 back to the show. 931 00:56:06,780 --> 00:56:09,407 Amber, let me try that dildo. 932 00:56:12,786 --> 00:56:14,537 Okay. Now wait just a minute. 933 00:56:14,621 --> 00:56:17,498 Stifler wanted to give you two hand jobs? 934 00:56:17,666 --> 00:56:21,335 No. Stifler wanted one from us. 935 00:56:21,670 --> 00:56:23,504 What? Bullshit. 936 00:56:23,589 --> 00:56:25,381 No, he did, okay? And it was horrible, Oz. 937 00:56:25,966 --> 00:56:27,592 Very horrible. 938 00:56:27,676 --> 00:56:29,677 You guys, you wanna play some "asshole"? 939 00:56:30,054 --> 00:56:32,430 Eh. Just watching the game, Kev. 940 00:56:32,514 --> 00:56:34,474 Hey, I just wanna do something together. 941 00:56:34,641 --> 00:56:36,601 We just did something together. 942 00:56:36,977 --> 00:56:39,937 - Very together. - Ho ho ho. 943 00:56:40,022 --> 00:56:41,981 Stifler Claus is here. 944 00:56:42,649 --> 00:56:45,193 Now, just so there's no confusion, 945 00:56:45,277 --> 00:56:49,280 Santa Porn has just brought us some heterosexual entertainment. 946 00:56:50,407 --> 00:56:51,449 Here you go. 947 00:56:52,659 --> 00:56:54,202 All right. Here. 948 00:56:54,286 --> 00:56:57,288 And the Stifmeister's provided us some complimentary lubricant. 949 00:56:57,498 --> 00:56:59,248 Whack away, Jim. Whack away. 950 00:56:59,333 --> 00:57:00,875 Does this stuff really make a difference? 951 00:57:00,959 --> 00:57:03,669 - Oh, yeah! - Really? 952 00:57:10,010 --> 00:57:13,596 Stifmeister's palace of love... Uh, straight love. 953 00:57:14,723 --> 00:57:18,309 Oh, hey. Yeah, I'm fine. How about you? 954 00:57:18,477 --> 00:57:19,560 That's Stifler's mom. 955 00:57:19,645 --> 00:57:20,853 Silence. 956 00:57:20,938 --> 00:57:22,897 I didn't really think you were gonna be in Michigan this summer. 957 00:57:23,315 --> 00:57:25,066 Yeah, you're more than welcome to be here. 958 00:57:25,567 --> 00:57:30,279 Okay, stop by in a couple of weeks. We're having a big party. Okay, bye. 959 00:57:30,364 --> 00:57:32,115 Uh, Stifler, was that... 960 00:57:32,491 --> 00:57:33,825 Okay. 961 00:57:35,202 --> 00:57:36,869 She's coming. 962 00:57:41,708 --> 00:57:44,043 Stifler's mom is coming here. 963 00:57:46,713 --> 00:57:48,506 Efforts must be doubled. 964 00:57:50,134 --> 00:57:52,343 "Efforts must be doubled." 965 00:57:54,429 --> 00:57:55,763 Absolutely. 966 00:58:03,355 --> 00:58:04,981 Jenny, where'd you put my clarinet? 967 00:58:05,065 --> 00:58:07,567 - I think I shoved it in your box. - Thanks! 968 00:58:07,651 --> 00:58:11,154 Bad man. I'm a bad, bad man. 969 00:58:13,574 --> 00:58:15,908 Michelle. Michelle. Hi. Hi. 970 00:58:15,993 --> 00:58:17,785 Jim, what are you doing here? 971 00:58:17,870 --> 00:58:20,329 I... Well, I thought you had said... 972 00:58:20,414 --> 00:58:23,082 You can't just stand out here. 973 00:58:23,625 --> 00:58:27,503 Look, I need your help. 974 00:58:27,588 --> 00:58:29,505 Nadia's coming back, 975 00:58:29,590 --> 00:58:31,340 and I don't... 976 00:58:31,425 --> 00:58:33,885 I don't wanna be this awkward, 977 00:58:33,969 --> 00:58:36,846 bumbling, nervous guy with her. 978 00:58:36,930 --> 00:58:38,556 I don't wanna seem like a dork. 979 00:58:38,849 --> 00:58:40,808 Well, I know that feeling. 980 00:58:40,893 --> 00:58:43,102 Yeah. Spend your life playing in the band, 981 00:58:43,187 --> 00:58:47,190 it doesn't exactly give you the ultra-cool hipster image. 982 00:58:47,274 --> 00:58:48,941 I think you're pretty cool. 983 00:58:49,651 --> 00:58:50,860 Seriously? 984 00:58:51,278 --> 00:58:52,403 Yeah. 985 00:58:55,282 --> 00:58:58,492 Michelle, why did you ditch me after prom? 986 00:58:58,994 --> 00:59:02,872 I didn't ditch you. I... I just... 987 00:59:02,956 --> 00:59:04,457 Our date was over. 988 00:59:05,042 --> 00:59:07,251 I mean, did you want some 989 00:59:07,336 --> 00:59:10,129 funky, weird, next-morning good-bye? 990 00:59:11,673 --> 00:59:15,760 It's not like I wanted you to pretend you were in love with me or something. 991 00:59:16,136 --> 00:59:17,595 Why would I pretend that? 992 00:59:17,679 --> 00:59:19,138 Guys do that. 993 00:59:20,682 --> 00:59:24,060 Yeah, well, I'm not like other guys. 994 00:59:25,312 --> 00:59:26,854 I know. 995 00:59:27,606 --> 00:59:30,191 Okay, I'm gonna help you. 996 00:59:30,275 --> 00:59:32,151 Really? 997 00:59:32,236 --> 00:59:35,071 Yeah, I feel bad for saying that you sucked, 998 00:59:35,155 --> 00:59:36,656 even though you kind of did. 999 00:59:38,492 --> 00:59:40,493 Oh. Okay. 1000 00:59:40,702 --> 00:59:42,578 I'm just... 1001 00:59:42,663 --> 00:59:44,872 Let's just get started. Okay. 1002 00:59:44,957 --> 00:59:48,251 - Okay. Now, I'm a hot girl. - Right. 1003 00:59:48,335 --> 00:59:51,545 - Okay, what do you wanna do? - I wanna feel your boobs. 1004 00:59:51,630 --> 00:59:53,422 No, you dingbat. 1005 00:59:53,507 --> 00:59:56,384 You don't just go groping away. 1006 00:59:56,468 --> 00:59:59,512 You gotta preheat the oven before you stick in the turkey. 1007 01:00:01,932 --> 01:00:03,349 Okay. 1008 01:00:03,433 --> 01:00:04,850 Kiss me, here. 1009 01:00:11,149 --> 01:00:13,067 Good. Okay, now, 1010 01:00:13,235 --> 01:00:14,819 the collarbone. Kiss. 1011 01:00:19,574 --> 01:00:21,367 Good, Jim. 1012 01:00:22,244 --> 01:00:23,703 Oh, you're making me wet. 1013 01:00:23,745 --> 01:00:27,290 Holy shit. Really? No, I was just saying that so you could practice. 1014 01:00:28,875 --> 01:00:30,418 Of course. 1015 01:00:33,046 --> 01:00:34,964 Okay, Jim. That was good. 1016 01:00:35,048 --> 01:00:37,174 Let's work on something else. 1017 01:00:51,898 --> 01:00:55,901 Does direction matter? Like clockwise, counterclockwise, make a difference? 1018 01:00:55,986 --> 01:00:58,446 Okay, Jim, this is what I'm talking about. 1019 01:00:58,572 --> 01:01:02,658 Your main problem is you're so uptight. 1020 01:01:03,577 --> 01:01:07,246 Do I seem uptight about my sexual stuff? No. 1021 01:01:08,123 --> 01:01:10,833 The biggest pointer I could give you is... 1022 01:01:10,917 --> 01:01:14,337 You have to feel comfortable in any situation. 1023 01:01:15,130 --> 01:01:16,881 Stand up. Hmm? 1024 01:01:17,591 --> 01:01:20,051 Stand up. Ohh! 1025 01:01:20,385 --> 01:01:23,679 - Now, this is a fucked-up situation. - What happened to preheating? 1026 01:01:23,805 --> 01:01:26,599 - We're skipping a few chapters. - Oh, okay. 1027 01:01:26,767 --> 01:01:30,102 This is good. This is good. Obviously. 1028 01:01:31,438 --> 01:01:33,564 Ooh! Gilligan's Island, Mr. Howell. 1029 01:01:33,648 --> 01:01:35,399 What? 1030 01:01:35,567 --> 01:01:39,278 You've got to control yourself and think of something nonsexual. 1031 01:01:39,446 --> 01:01:42,740 I haven't even touched you yet, and you're turning into the Sears Tower. 1032 01:01:43,116 --> 01:01:45,826 I'm sorry. Yeah, uh, nonsexual. 1033 01:01:45,911 --> 01:01:48,621 Right, right. Um, okay. 1034 01:01:49,247 --> 01:01:51,457 - Chairs. Chairs. - Good. 1035 01:01:51,541 --> 01:01:55,336 Uh, uh... Mastodons. 1036 01:01:55,796 --> 01:01:58,089 Uh, uh... Good. 1037 01:01:58,757 --> 01:02:00,341 Cleaning my bathroom. 1038 01:02:01,551 --> 01:02:03,427 Dung beetles. Good. 1039 01:02:03,595 --> 01:02:05,971 Yeah. Okay. Now, don't freak out. 1040 01:02:06,139 --> 01:02:09,183 I'm gonna do something to push your threshold. Okay... 1041 01:02:09,351 --> 01:02:11,644 Oh, that's cold! What are you doing? 1042 01:02:11,812 --> 01:02:15,147 I just shoved a trumpet in your ass. Aren't instruments fun? 1043 01:02:15,399 --> 01:02:18,567 Okay, I think you've just crossed my threshold. 1044 01:02:18,652 --> 01:02:20,194 We gotta go! 1045 01:02:28,787 --> 01:02:32,081 Call me in two weeks. I'll be home then. We can finish lessons. 1046 01:02:32,165 --> 01:02:33,916 Okay. Oh! 1047 01:02:38,588 --> 01:02:40,172 Pointer, less tongue. 1048 01:02:58,692 --> 01:03:01,485 - What is it? A guest book? - Yeah, and look at this entry. 1049 01:03:02,028 --> 01:03:04,405 "Best thing was the blowout at Tom Myers' place. 1050 01:03:04,531 --> 01:03:06,949 - There he is. - "A night not soon to be forgotten. 1051 01:03:07,033 --> 01:03:09,702 "August '93." It's your brother, man. Look. 1052 01:03:09,786 --> 01:03:11,662 Yeah, his cottage was right down on the beach. 1053 01:03:11,746 --> 01:03:15,207 Guys, this is what our party's gotta be. 1054 01:03:15,375 --> 01:03:18,294 - Something we'll always remember, you know? - Yes, definitely. 1055 01:03:18,378 --> 01:03:21,338 Absolutely. 1056 01:03:21,423 --> 01:03:22,631 You go fish. 1057 01:03:22,716 --> 01:03:24,258 Finch, we're playing gin. 1058 01:03:25,343 --> 01:03:27,470 Oh. 1059 01:03:27,637 --> 01:03:29,597 Gin. 1060 01:03:53,246 --> 01:03:54,246 Huh! 1061 01:04:20,941 --> 01:04:24,401 What the fuck? 1062 01:05:01,815 --> 01:05:03,440 "Dear Jim, 1063 01:05:04,693 --> 01:05:08,404 "Chicago is beautiful, but it would be better if you were here. 1064 01:05:08,863 --> 01:05:11,532 "I'm counting the days. Love, Nadia." 1065 01:05:14,369 --> 01:05:17,037 Well, I wish you were here, Nadia. 1066 01:05:45,317 --> 01:05:47,901 - Have you been dirty? - Oh, yes, baby. 1067 01:05:48,028 --> 01:05:52,489 - I've been dirty. - Do you want me to clean you? 1068 01:05:52,574 --> 01:05:55,618 "Apply a few drops to achieve desired lubrication." 1069 01:05:56,620 --> 01:05:57,870 All right. 1070 01:06:02,208 --> 01:06:05,794 Is that a loofah, or are you just glad to see me? 1071 01:06:05,879 --> 01:06:08,088 Oh, what the hell. 1072 01:06:26,650 --> 01:06:28,651 Shit. 1073 01:06:29,944 --> 01:06:31,612 Ohh! 1074 01:06:32,572 --> 01:06:34,365 Dear God! 1075 01:06:35,200 --> 01:06:37,034 I been missin' out. 1076 01:06:44,918 --> 01:06:46,293 Uh-oh. 1077 01:06:47,420 --> 01:06:48,962 Ow. 1078 01:06:55,428 --> 01:06:58,097 Oh. Oh, shit! Ah! 1079 01:07:03,436 --> 01:07:04,603 Oh, shit! 1080 01:07:04,854 --> 01:07:07,481 Oh! Ow! Jeez... 1081 01:07:10,652 --> 01:07:13,445 - Everybody okay? - I'm fine. 1082 01:07:13,613 --> 01:07:15,489 I'm fine. Everything's fine. 1083 01:07:15,657 --> 01:07:18,200 Shut the fuck up, or I'll break down this door and pummel your ass! 1084 01:07:18,284 --> 01:07:20,953 No, don't come in here. I'm fine. I just fell out of the bed. 1085 01:07:21,037 --> 01:07:23,497 - You sure? - Okay, good night, then. 1086 01:07:23,581 --> 01:07:26,166 - 'Night. - We'll see you in the morning. 1087 01:07:34,801 --> 01:07:39,138 Oh! 1088 01:07:40,181 --> 01:07:43,142 Shit! Oh, shit! 1089 01:07:48,064 --> 01:07:50,065 Aah! 1090 01:07:50,150 --> 01:07:52,609 Ow! Aah! 1091 01:07:59,576 --> 01:08:01,827 Ow! 1092 01:08:06,666 --> 01:08:08,834 - Poison control. - Hello? 1093 01:08:09,002 --> 01:08:11,086 Uh, hi, hi. 1094 01:08:11,171 --> 01:08:15,090 Uh, yeah. Yeah, I kind of, uh, 1095 01:08:15,175 --> 01:08:17,676 uh, Super Glued myself 1096 01:08:17,844 --> 01:08:20,471 to, uh, myself. 1097 01:08:20,972 --> 01:08:23,557 No. Uh, no. 1098 01:08:23,641 --> 01:08:25,851 Ow. Don't, uh, don't send an ambulance. 1099 01:08:26,019 --> 01:08:30,063 Look, is there anything, uh, you know, around the house? 1100 01:08:33,693 --> 01:08:35,027 Paint thinner. 1101 01:09:17,070 --> 01:09:18,570 David? 1102 01:09:31,584 --> 01:09:32,960 Shit. 1103 01:09:39,425 --> 01:09:41,677 Don't move! Stay where you are! 1104 01:09:42,428 --> 01:09:44,596 Hands where we can see 'em! 1105 01:09:44,931 --> 01:09:47,724 Both hands! Get the other hand up, goddamn it! 1106 01:09:49,602 --> 01:09:51,353 I can't! I can't! I'm glued! 1107 01:09:51,437 --> 01:09:55,440 I'm glued! Sorry. 1108 01:09:55,942 --> 01:09:58,360 Relax your hands. 1109 01:09:58,444 --> 01:10:00,445 I'll take it from here, okay? 1110 01:10:01,781 --> 01:10:03,532 Don't worry, Jimbo. You're gonna be fine, buddy. 1111 01:10:03,616 --> 01:10:06,243 Jim, this happens to the best of us. 1112 01:10:11,165 --> 01:10:14,251 Left foot first. Easy does it. Good. 1113 01:10:14,919 --> 01:10:17,713 - Watch your head. - All right. Take a seat. 1114 01:10:17,797 --> 01:10:19,131 Ahh! 1115 01:10:19,632 --> 01:10:21,967 Excuse me, sir. Are you a family member? 1116 01:10:22,260 --> 01:10:24,887 Fuck, no! This is just too good to miss! 1117 01:10:24,971 --> 01:10:28,307 Okay, sir, you're just gonna have to wait here. All right? 1118 01:10:33,688 --> 01:10:37,524 This summer's turning out to be great. 1119 01:10:52,582 --> 01:10:56,335 Mucilage is, um, dangerous territory. 1120 01:10:56,461 --> 01:11:00,923 And I would think any adhesive product 1121 01:11:01,132 --> 01:11:04,343 - would have a warning right on the... - On the tube. 1122 01:11:05,178 --> 01:11:08,138 I thought it was, uh, uh, lubricant. 1123 01:11:08,514 --> 01:11:11,850 Okay, I was trying to use lubricant. 1124 01:11:12,602 --> 01:11:16,647 Oh. 1125 01:11:18,858 --> 01:11:22,152 Son, couldn't you have left that disgusting thing at home? 1126 01:11:23,237 --> 01:11:24,529 Excuse me? 1127 01:11:25,281 --> 01:11:28,659 Well, that kind of material is offensive to me. 1128 01:11:29,160 --> 01:11:31,995 Oh, well, we're sorry. 1129 01:11:33,456 --> 01:11:36,375 But you see, my son couldn't leave it at home 1130 01:11:36,459 --> 01:11:39,836 because he's having a bit of a medical emergency. 1131 01:11:39,921 --> 01:11:41,213 That's right. Thanks, Dad. 1132 01:11:41,297 --> 01:11:44,091 Your opinion of his taste in video rentals, I'm afraid, 1133 01:11:44,175 --> 01:11:46,218 is, uh, not a priority, lady. 1134 01:11:46,302 --> 01:11:50,180 Okay? It's at the bottom of the totem pole. 1135 01:11:50,556 --> 01:11:51,765 Okay? 1136 01:11:53,101 --> 01:11:55,018 Thank you, Dad. Okay. 1137 01:11:55,103 --> 01:11:58,981 My son is sitting here right now 1138 01:11:59,065 --> 01:12:01,692 with his hand glued to his penis. 1139 01:12:03,152 --> 01:12:05,654 But that doesn't mean anything to you, does it? 1140 01:12:05,738 --> 01:12:07,990 Because you don't have a penis. 1141 01:12:08,157 --> 01:12:09,908 - Or maybe you do! - Dad... 1142 01:12:10,034 --> 01:12:12,703 Sorry. I'm sorry, I'm sorry. 1143 01:12:12,787 --> 01:12:17,165 You know, it just bugs me when people speak before they think. 1144 01:12:17,750 --> 01:12:19,960 You know, they speak... 1145 01:12:25,466 --> 01:12:26,925 How you doin', son? 1146 01:12:27,010 --> 01:12:28,427 I've been better. 1147 01:12:31,556 --> 01:12:34,182 Boy, that doesn't look too bad, Jim. 1148 01:12:34,851 --> 01:12:36,309 Good job, Doctor. 1149 01:12:36,394 --> 01:12:39,271 The swelling should subside in about eight or nine days. 1150 01:12:39,439 --> 01:12:41,606 Eight or... Eight or nine... 1151 01:12:43,443 --> 01:12:46,069 Beach party's in a week. Nadia's coming. 1152 01:12:46,821 --> 01:12:49,698 Oh. Oh. 1153 01:12:50,366 --> 01:12:53,410 Doctor, my son has a party in seven days, 1154 01:12:53,494 --> 01:12:55,662 and there's a young lady coming 1155 01:12:55,747 --> 01:12:58,081 that he's been waiting to... 1156 01:12:59,625 --> 01:13:02,127 He's been waiting to get with. 1157 01:13:02,462 --> 01:13:05,630 I'd tell your son to keep his pants on during that party. 1158 01:13:05,965 --> 01:13:09,551 Oh, yes, yes. Believe me, I will be doing that. It goes without saying. 1159 01:13:09,635 --> 01:13:12,095 But if his pants 1160 01:13:12,263 --> 01:13:14,765 decide to come off during the party, 1161 01:13:15,099 --> 01:13:17,684 could he have full use of his, 1162 01:13:18,311 --> 01:13:21,396 um, penis? 1163 01:13:22,190 --> 01:13:23,607 Okay. 1164 01:13:26,152 --> 01:13:27,986 This should shave a couple of days off. 1165 01:13:28,404 --> 01:13:30,197 Oh, good. 1166 01:13:30,990 --> 01:13:32,866 Thank you, Doctor. 1167 01:13:32,950 --> 01:13:34,159 Jim, 1168 01:13:35,369 --> 01:13:37,412 that's good news. 1169 01:13:38,331 --> 01:13:41,458 This has been a good-news day, son. Here. Put this on. 1170 01:13:42,085 --> 01:13:43,418 Little chilly out there. 1171 01:13:45,922 --> 01:13:47,714 Well, here we are. 1172 01:13:49,008 --> 01:13:50,675 You know, Jim, um, 1173 01:13:50,760 --> 01:13:54,387 I think we should keep your mother in the dark about the incident tonight. 1174 01:13:54,555 --> 01:13:57,891 I think the whole glue thing might get her a little queasy. 1175 01:13:58,768 --> 01:14:01,478 I don't know how I get myself into these things. 1176 01:14:05,942 --> 01:14:07,567 But thanks for understanding. 1177 01:14:07,902 --> 01:14:10,362 You've been really cool. 1178 01:14:10,446 --> 01:14:12,405 I mean, between this and, 1179 01:14:12,782 --> 01:14:14,241 you know... 1180 01:14:16,327 --> 01:14:20,205 You know, you may be Jimbo or Jumbo 1181 01:14:20,289 --> 01:14:23,333 or Jimbodinny to these guys in here, 1182 01:14:23,501 --> 01:14:26,461 but I want you to know there are two people 1183 01:14:26,546 --> 01:14:29,714 who still remember where James Emanuel Levenstein came from. 1184 01:14:32,009 --> 01:14:34,052 We're awful proud of you, son. 1185 01:14:36,013 --> 01:14:37,305 Thanks, Dad. 1186 01:14:37,974 --> 01:14:39,599 Don't forget your penis cream. 1187 01:14:59,954 --> 01:15:01,913 That was it. 1188 01:15:02,331 --> 01:15:05,959 Right there. That was a pure tantric moment. 1189 01:15:07,003 --> 01:15:09,754 The ficus, the water... It was all erotic. 1190 01:15:10,590 --> 01:15:14,759 One more stimulant, I would have had full release. 1191 01:15:15,052 --> 01:15:19,181 Finch, stay the fuck away from that ficus. 1192 01:15:19,265 --> 01:15:22,893 That's a jizz-free ficus. 1193 01:15:23,686 --> 01:15:27,230 There he is. Morning, Jimbo. How's the twig and giggleberries, man? 1194 01:15:27,315 --> 01:15:30,609 Oh, very colorful. My dick looks like a paint-by-numbers. 1195 01:15:31,611 --> 01:15:36,198 Jim, you're the only guy I know whose dick needs an instruction manual. 1196 01:15:41,370 --> 01:15:42,913 Casa de Stifler. 1197 01:15:44,290 --> 01:15:45,957 Oh, hey. 1198 01:15:47,126 --> 01:15:50,503 What, you're here now? No, that's cool. 1199 01:15:50,713 --> 01:15:53,131 You know, if you want to hang out with these guys. 1200 01:15:53,382 --> 01:15:55,383 Okay, then. I'll meet you out front. 1201 01:15:58,221 --> 01:15:59,596 Hey, Stifler, was that... 1202 01:15:59,680 --> 01:16:01,264 Eat shit, Shitbreak. 1203 01:16:03,100 --> 01:16:06,144 She's here. 1204 01:16:08,648 --> 01:16:10,482 My lady has arrived. 1205 01:16:13,653 --> 01:16:15,111 I gotta prepare. 1206 01:16:15,196 --> 01:16:18,073 Here we go. Great. Stifler's mom is here? 1207 01:16:18,157 --> 01:16:20,283 This could be a disaster. 1208 01:16:20,451 --> 01:16:22,327 Whoa. 1209 01:16:22,828 --> 01:16:25,288 Not unless Stifler's mom drives a moped. 1210 01:16:25,498 --> 01:16:26,790 Moped? 1211 01:16:29,961 --> 01:16:33,421 Fuckers, fuckers, fuckers. How you doin', boys? 1212 01:16:34,006 --> 01:16:36,716 - That's Stifler's little brother. - What are you doing here? 1213 01:16:36,801 --> 01:16:39,469 Pussy, man. I'm here for the pussy. 1214 01:16:39,762 --> 01:16:41,304 Take a number. 1215 01:16:41,430 --> 01:16:45,100 Gentlemen, why all the noise? Everybody knows that this is my special day. 1216 01:16:45,184 --> 01:16:46,268 What is that? 1217 01:16:46,352 --> 01:16:49,187 Is that a fuckin' dress? Are you wearing a dress? 1218 01:16:49,689 --> 01:16:52,107 Shitbreak, meet my little brother. 1219 01:16:52,525 --> 01:16:54,359 Little brother, meet Shitbreak. 1220 01:16:55,486 --> 01:16:57,654 - That's your brother? - Yes. 1221 01:17:00,366 --> 01:17:02,534 My lady's not coming. 1222 01:17:03,995 --> 01:17:08,915 So my entire stockpile is wasted, 1223 01:17:09,000 --> 01:17:11,376 and I look ridiculous! 1224 01:17:12,920 --> 01:17:14,963 Excuse me. 1225 01:17:20,386 --> 01:17:22,220 - That didn't look too good. - No. 1226 01:17:22,972 --> 01:17:26,558 - Let's go find your room. - Dude, where are the fuckin' females? 1227 01:17:30,604 --> 01:17:32,731 I can't believe I finally got you alone. 1228 01:17:32,815 --> 01:17:35,066 That only took, what, six weeks? 1229 01:17:36,110 --> 01:17:38,862 So, uh, are you alone too? 1230 01:17:39,155 --> 01:17:41,406 - Yep. - Good. 1231 01:17:41,907 --> 01:17:44,409 I'm all alone. 1232 01:17:45,161 --> 01:17:48,121 Guess what I had in mind? 1233 01:17:51,208 --> 01:17:53,543 Hey, Marco, can you get your balls off me? 1234 01:17:54,587 --> 01:17:56,755 Heather, what the hell's going on over there? 1235 01:17:57,089 --> 01:18:00,467 Uh, nothing. It's just my flatmates. 1236 01:18:01,135 --> 01:18:03,303 I guess this is kind of a lost cause, huh? 1237 01:18:03,429 --> 01:18:06,348 - Yeah, I guess so. I can't wait. - See ya this weekend? 1238 01:18:06,432 --> 01:18:09,267 - I can't wait either. - Bye-bye. 1239 01:18:13,356 --> 01:18:16,024 - Surprise! - Holy... Nadia! 1240 01:18:16,734 --> 01:18:19,611 You're here? You're here. What are you doing here? 1241 01:18:19,987 --> 01:18:21,863 Jim, I got so tired of sightseeing. 1242 01:18:22,239 --> 01:18:24,324 But you're... You're early. 1243 01:18:24,950 --> 01:18:27,911 Okay. Nice to know you. 1244 01:18:27,995 --> 01:18:30,538 - I will leave. - No! 1245 01:18:31,082 --> 01:18:34,167 No. Uh, don't... Don't leave. 1246 01:18:34,251 --> 01:18:36,294 Don't leave. No leaving. 1247 01:18:36,462 --> 01:18:37,962 Uh, no. Uh... 1248 01:18:39,924 --> 01:18:43,218 It's just, I'm not gonna be ready... 1249 01:18:44,136 --> 01:18:48,139 I mean, the party won't be ready, uh, until Saturday. 1250 01:18:49,433 --> 01:18:52,227 I can stay here until then? 1251 01:18:52,311 --> 01:18:54,145 Yeah. 1252 01:18:55,106 --> 01:18:57,440 I'm gonna be right back. Is that okay? 1253 01:18:57,525 --> 01:18:59,317 - Okay. - Nadia. 1254 01:18:59,985 --> 01:19:02,821 Who's in my room. Now. Holy shit. 1255 01:19:04,824 --> 01:19:06,741 All right, I've got a plan. 1256 01:19:06,909 --> 01:19:09,869 Okay. How about I come back with you 1257 01:19:10,162 --> 01:19:13,456 and you say, "Hello, this is Michelle, my girlfriend." 1258 01:19:13,541 --> 01:19:17,043 And obviously, Nadia won't expect you to hop in the sack. 1259 01:19:17,420 --> 01:19:20,588 And then we break up the day of the party. 1260 01:19:20,673 --> 01:19:22,882 And you're all healed and back on the market. 1261 01:19:24,135 --> 01:19:25,427 You're evil. 1262 01:19:25,511 --> 01:19:26,636 No way! 1263 01:19:26,804 --> 01:19:28,805 I'm like Cupid. 1264 01:19:29,181 --> 01:19:31,516 And I know how to make a girl jealous. 1265 01:19:31,892 --> 01:19:33,476 This is gonna be fun. 1266 01:19:33,853 --> 01:19:35,770 I'm sorry I didn't tell you sooner, 1267 01:19:35,855 --> 01:19:38,106 but we just started seeing each other a few weeks ago. 1268 01:19:39,358 --> 01:19:44,362 Um... But I'd really love it if you stayed here. 1269 01:19:44,530 --> 01:19:47,323 I think you should stay and have fun at the party. 1270 01:19:47,575 --> 01:19:51,035 Good for you, Jim. Of course I will stay. 1271 01:19:51,287 --> 01:19:54,456 That's great... Ah! That's my nipples! 1272 01:19:54,540 --> 01:19:56,624 She just loves my nipples. 1273 01:21:26,674 --> 01:21:29,217 Oh, no. 1274 01:21:29,677 --> 01:21:32,470 - Oh, my God. - You still broken? 1275 01:21:33,013 --> 01:21:34,180 No. 1276 01:21:34,974 --> 01:21:36,266 I'm fine. 1277 01:21:36,350 --> 01:21:39,769 I might have to actually go through with this. 1278 01:21:42,314 --> 01:21:45,483 Jim, what's the big deal with Nadia, anyway? 1279 01:21:45,776 --> 01:21:49,571 I mean, okay, so she's 50,000 times hotter 1280 01:21:49,655 --> 01:21:51,447 than most girls, but... 1281 01:21:51,532 --> 01:21:53,575 Come on, it's just sex. 1282 01:21:54,660 --> 01:21:55,827 Oh, no. 1283 01:21:56,287 --> 01:21:58,246 You saw the thing on the Internet. 1284 01:21:58,414 --> 01:22:00,582 Did it look like I might have had 1285 01:22:00,666 --> 01:22:03,418 a slight interest in Nadia then? 1286 01:22:05,004 --> 01:22:06,588 Add another year to that. 1287 01:22:07,172 --> 01:22:08,715 Okay. 1288 01:22:09,758 --> 01:22:14,762 Hey, why don't you bring Nadia to the concert first? It'll be a cool date. 1289 01:22:15,806 --> 01:22:17,599 We'll see how things go. 1290 01:22:22,855 --> 01:22:26,608 Michelle, you have been great. 1291 01:22:26,692 --> 01:22:28,526 Thank you. 1292 01:22:28,611 --> 01:22:30,028 Anytime. 1293 01:22:37,328 --> 01:22:38,870 Come on. 1294 01:22:42,249 --> 01:22:44,250 You ready to break up? 1295 01:22:44,335 --> 01:22:46,586 You big, stupid dummy! 1296 01:22:46,754 --> 01:22:48,838 Theater is so cool! 1297 01:22:49,298 --> 01:22:52,383 I don't care if you are the best lay I've ever had in my life. 1298 01:22:52,718 --> 01:22:55,595 - I hate your guts anyway. - Don't say that. 1299 01:22:56,555 --> 01:23:00,808 And I don't care if you did give me ten orgasms in a row, 1300 01:23:00,893 --> 01:23:03,227 because you smell really bad. 1301 01:23:05,105 --> 01:23:07,649 No! I smell really bad! 1302 01:23:07,733 --> 01:23:10,818 Because we've been having so much sex, and... 1303 01:23:10,903 --> 01:23:14,614 And I haven't showered, and I wanna shower! 1304 01:23:16,283 --> 01:23:20,119 So, don't you go being all super-sexy guy anymore, 1305 01:23:20,204 --> 01:23:22,747 because I am now impervious 1306 01:23:22,831 --> 01:23:26,167 to your unrelenting machismo and sexual ardor. 1307 01:23:27,252 --> 01:23:30,880 And that includes fucking me in the ass! So there! 1308 01:23:38,555 --> 01:23:40,765 We had something special. 1309 01:24:17,052 --> 01:24:19,137 What's up? What's up, dog? 1310 01:24:22,141 --> 01:24:24,308 Vicky. Hey. Hey. 1311 01:24:24,560 --> 01:24:26,894 I'm so glad you came. You want something to drink or... 1312 01:24:26,979 --> 01:24:27,979 Hey. 1313 01:24:28,522 --> 01:24:29,605 Can I help you? 1314 01:24:30,983 --> 01:24:33,818 - Kevin. That's my date. - What? 1315 01:24:49,168 --> 01:24:51,335 You... You saved them all. 1316 01:24:52,171 --> 01:24:53,504 How sweet. 1317 01:24:54,506 --> 01:24:56,174 You don't think I'm a dork? 1318 01:24:59,011 --> 01:25:03,514 Whatever you are, Jim, it is what I like. 1319 01:25:05,559 --> 01:25:07,518 Kevin left. Didn't look good. 1320 01:25:08,228 --> 01:25:09,353 Kevin left? 1321 01:25:10,355 --> 01:25:11,856 Just wandered down the beach. 1322 01:25:16,195 --> 01:25:17,945 You okay, Kev? 1323 01:25:21,283 --> 01:25:23,326 Wanna tell us what's up? 1324 01:25:25,078 --> 01:25:26,871 Wanna feel Finch's ass? 1325 01:25:31,126 --> 01:25:34,045 No, I... I went to say hi to Vicky, 1326 01:25:34,129 --> 01:25:36,839 and she was there with a date. 1327 01:25:37,216 --> 01:25:39,842 You hooked up with three girls this year. You're doing fine. 1328 01:25:40,177 --> 01:25:41,636 Rule of three, Oz. 1329 01:25:47,559 --> 01:25:50,895 I guess I was living in the past, wanting to party with you guys 1330 01:25:50,979 --> 01:25:53,189 and be with Vicky, it's just like high school. 1331 01:25:53,732 --> 01:25:55,733 You remember that day after prom? 1332 01:25:56,235 --> 01:25:59,153 You know, we made a toast to the next step. 1333 01:25:59,947 --> 01:26:02,031 I guess I never took it. 1334 01:26:04,743 --> 01:26:08,287 My brother said that by the end of the summer I'd see the big picture. 1335 01:26:09,122 --> 01:26:10,623 And I see it. 1336 01:26:10,707 --> 01:26:13,918 No matter what, times change and things are different. 1337 01:26:14,586 --> 01:26:17,505 The problem is, I don't want them to be. 1338 01:26:18,090 --> 01:26:19,632 You know, Kevin, I haven't moved on either. 1339 01:26:20,008 --> 01:26:24,095 I've been obsessed with the one woman I can't have a real future with, 1340 01:26:24,471 --> 01:26:28,266 other than a very kinky, extremely warped one. 1341 01:26:30,018 --> 01:26:32,436 I gotta find a new goddess. 1342 01:26:33,438 --> 01:26:37,024 It's gonna take patience, but I've been celibate all summer. 1343 01:26:37,860 --> 01:26:39,569 Yeah, you kinda get used to it, though, huh? 1344 01:26:39,945 --> 01:26:41,153 Are you insane? 1345 01:26:43,699 --> 01:26:48,119 Hey, look, Kev, different does not necessarily mean worse. 1346 01:26:48,203 --> 01:26:51,330 As a matter of fact, I think things are just getting better. 1347 01:26:51,415 --> 01:26:54,292 Or am I gonna have to drag your ass back to that party and prove it to you? 1348 01:26:55,460 --> 01:26:56,836 I'll walk. 1349 01:27:12,019 --> 01:27:13,895 Wow! 1350 01:27:13,979 --> 01:27:16,981 You know, you have beautiful eyes. 1351 01:27:17,357 --> 01:27:19,066 Oh, you're sweet. 1352 01:27:19,818 --> 01:27:21,402 That's a really nice top. 1353 01:27:22,070 --> 01:27:24,739 - Oh. Thanks. - You're welcome. 1354 01:27:24,823 --> 01:27:27,992 - Wanna fuck? - Are you serious? 1355 01:27:28,410 --> 01:27:31,370 Come on, baby. Give it to the Stifmeister. 1356 01:27:31,872 --> 01:27:34,165 - I think you better... - Your loss. 1357 01:27:34,583 --> 01:27:37,418 Wow. You know, you have beautiful eyes. 1358 01:27:37,502 --> 01:27:41,005 Come here, dude. Come on. You're making an ass out of yourself. 1359 01:27:41,381 --> 01:27:44,592 You're ruining my mojo. And you're not the Stifmeister, okay? 1360 01:27:44,676 --> 01:27:47,011 It takes years to develop true Stifmeister style. 1361 01:27:47,179 --> 01:27:50,389 Come on, man! I just wanna see some boobs. 1362 01:27:50,557 --> 01:27:52,391 - Hey, Pop-Tart. - Dream on, midget. 1363 01:27:52,476 --> 01:27:56,103 Excuse him. Come here. Take this. You're on cop watch. 1364 01:27:56,188 --> 01:27:58,314 Go out in the driveway. See any cops, call me, okay? 1365 01:27:58,398 --> 01:28:00,858 Steve... All right. 1366 01:28:10,786 --> 01:28:14,497 Gentlemen, uh, this appears to be a party. 1367 01:28:18,043 --> 01:28:21,253 Guys, if you'll excuse me, I'm gonna go look for Nadia. 1368 01:28:21,338 --> 01:28:23,547 Good luck. 1369 01:28:23,840 --> 01:28:25,883 Ahh. 1370 01:28:26,385 --> 01:28:28,719 So what was this year like for you? 1371 01:28:28,804 --> 01:28:30,888 Did you miss high school? 1372 01:28:31,056 --> 01:28:34,892 Well, no. When you travel as much as I do, 1373 01:28:34,977 --> 01:28:37,895 you get used to moving on. 1374 01:28:38,230 --> 01:28:40,106 But I have great memories. 1375 01:28:44,361 --> 01:28:47,238 - Wow, can we go in there? - The lighthouse? 1376 01:28:47,572 --> 01:28:48,906 Yeah. 1377 01:28:50,492 --> 01:28:52,326 Yes. 1378 01:28:52,411 --> 01:28:54,245 Yes, we can. 1379 01:28:54,413 --> 01:28:56,455 How romantic. 1380 01:28:58,750 --> 01:29:00,251 Jim, come on. 1381 01:29:11,596 --> 01:29:15,641 Wow! 1382 01:29:17,310 --> 01:29:20,271 Oh, it's beautiful! 1383 01:29:20,856 --> 01:29:22,940 Cool! 1384 01:29:24,818 --> 01:29:29,030 Jim, I have told you my memories from high school. 1385 01:29:29,114 --> 01:29:30,948 What are yours? 1386 01:29:31,116 --> 01:29:32,992 Oh, uh... 1387 01:29:33,577 --> 01:29:37,663 Well, uh, you. 1388 01:29:38,582 --> 01:29:40,041 You have not changed. 1389 01:29:44,838 --> 01:29:46,422 Jim, relax. 1390 01:29:48,050 --> 01:29:52,386 We are just, how do you say, tooting our horns. 1391 01:29:53,388 --> 01:29:55,306 Actually, that is quite difficult. 1392 01:29:55,390 --> 01:29:56,932 How do you mean? 1393 01:29:57,559 --> 01:30:00,728 Well, this one time at band camp, 1394 01:30:00,812 --> 01:30:02,855 I... 1395 01:30:06,359 --> 01:30:07,818 Holy shit. 1396 01:30:09,863 --> 01:30:11,697 What? Tell me. 1397 01:30:12,657 --> 01:30:14,116 Uh, well, uh, 1398 01:30:14,201 --> 01:30:16,911 this one time at band camp, 1399 01:30:17,829 --> 01:30:19,789 I got stuck playing this trombone. 1400 01:30:19,873 --> 01:30:23,125 And I can't play anything at all. So I totally sucked. 1401 01:30:23,210 --> 01:30:25,044 And everyone thought I was this Petey guy, 1402 01:30:25,128 --> 01:30:28,089 but I didn't know what to think, so I just kept playing and playing, 1403 01:30:28,173 --> 01:30:30,091 and I didn't know what I was doing. 1404 01:30:30,175 --> 01:30:32,384 It was so funny! 1405 01:30:33,345 --> 01:30:35,346 - I gotta go. - What? Why? 1406 01:30:37,432 --> 01:30:39,100 Nadia, 1407 01:30:39,643 --> 01:30:41,519 please don't take this the wrong way, 1408 01:30:41,603 --> 01:30:43,813 but, but you're... 1409 01:30:44,439 --> 01:30:47,191 You're everything that I used to want. 1410 01:30:47,818 --> 01:30:50,152 And as much as I may really, 1411 01:30:50,821 --> 01:30:53,572 really regret what I'm about to do, 1412 01:30:55,700 --> 01:30:57,368 there's somebody else I want to be with. 1413 01:30:58,328 --> 01:31:00,538 You want the band geek? 1414 01:31:00,956 --> 01:31:04,834 Nadia, I am a band geek. 1415 01:31:06,169 --> 01:31:08,712 I just never joined the band. 1416 01:31:13,677 --> 01:31:15,177 You go get your geek. 1417 01:31:17,264 --> 01:31:18,931 Someday I will find mine. 1418 01:31:37,993 --> 01:31:40,161 Hey, um, Kevin Myers. 1419 01:31:41,580 --> 01:31:43,998 Hi. Sorry I was a dick before. 1420 01:31:44,082 --> 01:31:46,375 It's okay, man. My name's Brett. 1421 01:31:46,501 --> 01:31:49,545 - Uh, could you give us a sec? - Sure. 1422 01:31:50,755 --> 01:31:52,882 Look, you don't have to do this. 1423 01:31:53,341 --> 01:31:55,593 Maybe I was being selfish 1424 01:31:56,178 --> 01:31:58,929 in wanting to be your friend. 1425 01:31:59,055 --> 01:32:01,932 Maybe it's just not gonna work. Victoria, 1426 01:32:02,267 --> 01:32:05,561 I would much rather have you as a friend than not have you in my life at all. 1427 01:32:17,282 --> 01:32:20,784 Yeah! Party on! 1428 01:32:20,869 --> 01:32:22,995 Yeah! Yeah! 1429 01:32:26,708 --> 01:32:30,586 - From the lighthouse all the way... - Hey, handsome. 1430 01:32:33,048 --> 01:32:36,967 - Heather! Hey. - Hi. 1431 01:32:37,719 --> 01:32:38,719 What are you doing here? 1432 01:32:38,803 --> 01:32:41,013 I was gonna pick you up at the airport in, like, two hours. 1433 01:32:41,097 --> 01:32:43,265 I took an earlier flight, and I thought I'd surprise you. 1434 01:32:43,642 --> 01:32:47,645 - Yeah, you did. - Kinda weird without the phone, huh? 1435 01:32:48,271 --> 01:32:49,647 We'll get used to it. 1436 01:32:49,940 --> 01:32:53,108 Come on. I wanna hear all about it. We'll grab you a drink. 1437 01:32:54,069 --> 01:32:56,737 Steve, this cop-watch thing is horseshit. 1438 01:32:57,155 --> 01:32:59,823 Hello? 1439 01:33:00,242 --> 01:33:02,451 Man, this sucks. 1440 01:33:02,535 --> 01:33:04,662 Who is it out there? 1441 01:33:08,166 --> 01:33:10,417 It's the Stifmeister, baby. 1442 01:33:10,710 --> 01:33:12,503 Is that so? 1443 01:33:16,967 --> 01:33:18,968 Life's a bitch, isn't it? 1444 01:33:21,554 --> 01:33:24,848 It's all right. You don't have to say anything. 1445 01:33:25,016 --> 01:33:27,226 I'm used to girls ignoring me. 1446 01:33:27,519 --> 01:33:29,144 Or making fun of me. 1447 01:33:29,229 --> 01:33:31,480 "Come on, Sherman. Be the Sherminator." 1448 01:33:33,191 --> 01:33:36,193 Like the movie. How clever. 1449 01:33:36,569 --> 01:33:38,696 I get it, okay? 1450 01:33:40,115 --> 01:33:41,365 Maybe I am a geek. 1451 01:33:42,117 --> 01:33:43,367 Whatever. 1452 01:33:46,121 --> 01:33:48,831 Yes! Yes, you are! 1453 01:33:51,626 --> 01:33:53,669 All right. 1454 01:33:55,630 --> 01:33:59,049 I am the Sherminator. Ohh! 1455 01:33:59,551 --> 01:34:02,803 A sophisticated sex robot sent back through time 1456 01:34:02,887 --> 01:34:05,306 to change the future for one lucky lady. 1457 01:34:06,349 --> 01:34:08,225 I am lucky lady? 1458 01:34:08,560 --> 01:34:13,105 That's right, Nadia. You've been targeted for Shermination. 1459 01:34:13,565 --> 01:34:15,816 Come with me if you want to live. 1460 01:34:15,900 --> 01:34:18,527 Oh! Oh, no! 1461 01:34:19,696 --> 01:34:20,779 Help! 1462 01:34:23,241 --> 01:34:26,994 - Ohh! Fuck me, geek! - Affirmative! 1463 01:34:27,370 --> 01:34:29,955 No fuckin' way! 1464 01:34:36,546 --> 01:34:39,923 - Forget it. - Like you have a chance. 1465 01:34:54,564 --> 01:34:56,607 Cheers, bud. 1466 01:35:02,155 --> 01:35:04,698 Hey, Steve, look what I found. 1467 01:35:04,783 --> 01:35:07,409 - Dude, don't touch the shirt. - Just look. 1468 01:35:10,413 --> 01:35:11,580 - Hi. - Hey, there. 1469 01:35:12,123 --> 01:35:14,625 Brilliant. You found lesbians. 1470 01:35:15,126 --> 01:35:18,670 Good luck trying to break through that force field. 1471 01:35:18,797 --> 01:35:22,299 - Lesbians? - We never said that. 1472 01:35:28,139 --> 01:35:30,474 - What? - We never said that. 1473 01:35:32,644 --> 01:35:35,312 Oh. Oh, man. 1474 01:35:37,023 --> 01:35:41,026 I will do anything, anything to sleep with you chicks. 1475 01:35:41,486 --> 01:35:45,280 Okay? I'll grab every guy's ass in this room. 1476 01:35:45,657 --> 01:35:49,243 I'll caress it, even. I'll shave some ass if they need it. 1477 01:35:49,327 --> 01:35:50,994 Oh, yeah. You heard me. 1478 01:35:51,329 --> 01:35:56,333 It's true. I'll kiss everybody here. Dudes, chicks, everybody. 1479 01:35:56,835 --> 01:36:00,003 Because I am comfortable with my sexuality. 1480 01:36:00,380 --> 01:36:01,839 Oh, yeah. 1481 01:36:04,175 --> 01:36:06,385 At least have a drink with the Stifmeister. 1482 01:36:07,512 --> 01:36:09,555 - All right. - That's fair. 1483 01:36:11,391 --> 01:36:13,016 All right. 1484 01:36:15,437 --> 01:36:17,229 You truly are a Stifmeister. 1485 01:36:17,939 --> 01:36:19,356 Welcome back to the party. 1486 01:36:19,441 --> 01:36:21,775 Steve, those are my lesbians. 1487 01:36:21,860 --> 01:36:24,027 Ladies, I am down with the funky shit. 1488 01:36:24,154 --> 01:36:27,406 - Like what? - One time at this party, I was drinking champagne... 1489 01:36:30,368 --> 01:36:31,994 Thank you. Thank you. 1490 01:36:32,412 --> 01:36:35,456 Our next soloist will be Michelle Flaherty. 1491 01:37:04,652 --> 01:37:06,028 Petey? 1492 01:37:10,867 --> 01:37:13,243 This kid is killing me. 1493 01:37:15,413 --> 01:37:18,499 - You suck, retard. - I'm not retarded. 1494 01:37:18,583 --> 01:37:20,501 I'm a very special boy. 1495 01:37:36,601 --> 01:37:37,601 Jim! 1496 01:37:37,685 --> 01:37:39,394 How's this for a band camp story? 1497 01:37:50,782 --> 01:37:53,242 Come on, guys. Let's hear it for Petey! 1498 01:38:23,565 --> 01:38:25,023 Talented bastard! 1499 01:39:06,858 --> 01:39:09,192 - Good for them. - Yeah, it's awesome. 1500 01:39:12,530 --> 01:39:14,906 - Want to dance? - Yeah. 1501 01:39:15,199 --> 01:39:17,868 We'll be back. Come on, baby! 1502 01:40:02,372 --> 01:40:05,374 You know, there's only one word for that party: 1503 01:40:05,458 --> 01:40:07,876 - Bitchin'. - Out of control. 1504 01:40:09,253 --> 01:40:11,505 Dude, am I gonna have a hangover? 'Cause I want one. 1505 01:40:21,432 --> 01:40:23,141 - Good-bye. - See ya. 1506 01:40:23,267 --> 01:40:26,144 - Let's go to our page. - Oh, my gosh. We have to write about this party. 1507 01:40:26,229 --> 01:40:29,064 This party was crazy! Look at my date! He's passed out! 1508 01:40:29,190 --> 01:40:31,316 - You drank him under the table. - He couldn't hang out with us. 1509 01:41:04,350 --> 01:41:05,642 Oh! 1510 01:41:10,690 --> 01:41:13,942 - Best summer ever, huh, fellas? - Absolutely. 1511 01:41:14,318 --> 01:41:18,572 - Sorry things didn't work out for you, Finch. - You kiddin'? Things are great. 1512 01:41:18,656 --> 01:41:20,657 I have all the time in the world. 1513 01:41:20,742 --> 01:41:22,743 So, are we gonna do this every summer? 1514 01:41:22,827 --> 01:41:25,245 - Oh, yeah, we are. - Of course we are, gentlemen. 1515 01:41:25,329 --> 01:41:26,705 Well, we're gonna try. 1516 01:41:38,551 --> 01:41:40,135 - Sweet car. - It is sweet. 1517 01:41:40,219 --> 01:41:41,219 Where's Finch going? 1518 01:41:46,893 --> 01:41:49,186 - Stifler's mom. - Hey, Finchy. 1519 01:41:49,812 --> 01:41:51,688 How did you know I was here? 1520 01:41:51,856 --> 01:41:53,899 I called a couple of weeks ago. 1521 01:41:54,025 --> 01:41:56,401 Didn't Steven tell you that I was gonna drop by sometime? 1522 01:41:56,611 --> 01:41:59,362 I guess it, uh, slipped his mind. 1523 01:42:01,282 --> 01:42:03,283 Hey, what's your name? 1524 01:42:05,036 --> 01:42:06,244 Jeanine. 1525 01:42:07,538 --> 01:42:11,374 Jeanine. Okay, uh, well, 1526 01:42:11,876 --> 01:42:14,836 I've been thinking, and, you know, I'm 19 years old. 1527 01:42:14,921 --> 01:42:18,590 There's a whole world out there. I can't be obsessed with one woman. 1528 01:42:19,550 --> 01:42:20,801 Just can't be. 1529 01:42:21,260 --> 01:42:23,053 I'm glad you're learning, Finchy. 1530 01:42:24,472 --> 01:42:27,724 Good. Good. 1531 01:42:29,352 --> 01:42:30,602 You want to get it on? 1532 01:42:31,062 --> 01:42:33,146 You better clear your schedule. 1533 01:42:37,401 --> 01:42:38,985 See you guys later. 1534 01:42:39,111 --> 01:42:40,779 Where are you goin', man? What about Dog Years? 1535 01:42:41,572 --> 01:42:44,741 Uh, give me, like, uh, three days. 1536 01:42:46,911 --> 01:42:49,246 Wait, was that... Was that who I think... 1537 01:42:49,330 --> 01:42:51,456 - No. - Yeah. Yeah! 1538 01:42:51,541 --> 01:42:54,000 - I think it was. - I think so, too. 1539 01:42:54,126 --> 01:42:56,795 Son of a... 1540 01:42:58,047 --> 01:42:59,172 Who the hell was that? 1541 01:42:59,423 --> 01:43:02,551 That was, uh... That was... Someone was lost. 1542 01:43:02,718 --> 01:43:05,887 - Lookin' for the lake. - Yeah, all turned around. 1543 01:43:06,931 --> 01:43:09,516 What a dumb-ass. The lake's right there. 1544 01:43:15,773 --> 01:43:18,900 Incredible. How does Finch get so lucky? 1545 01:43:18,985 --> 01:43:21,778 Ah. What are you worried about? You got a girlfriend now. 1546 01:43:21,863 --> 01:43:24,865 Everything in. Let's go. Pony up. Dog Years awaits. 1547 01:43:24,949 --> 01:43:27,450 Yeah, I do. Yeah, I do. 1548 01:43:27,869 --> 01:43:29,786 - I have a girlfriend now. - Yeah, you do. 1549 01:43:29,912 --> 01:43:32,205 - She's my girlfriend. - All right, Jimbo. 1550 01:43:32,290 --> 01:43:33,707 Let's go! Let's go! 1551 01:43:33,833 --> 01:43:35,667 - Hey, where's Shitbreak? - The movies. 1552 01:43:35,751 --> 01:43:37,043 - Took the bus. - Coffee. 1553 01:43:37,128 --> 01:43:39,838 Wait a second. 1554 01:43:40,006 --> 01:43:42,090 Who the fuck was in that car? 1555 01:43:49,891 --> 01:43:52,767 Oh, Finchy, I missed you. 1556 01:43:52,894 --> 01:43:57,480 - Yeah. Oh, God. Jeanine. Jeanine. - Call me Stifler's mom. 1557 01:44:00,651 --> 01:44:04,029 Oh! Stifler's mom! 114941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.