Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,310 --> 00:00:04,100
Yuu-chan...
2
00:00:04,100 --> 00:00:05,810
Yuu-chan!
3
00:00:07,440 --> 00:00:11,150
Yuu-chan, your cock is reaching my womb!
4
00:00:11,150 --> 00:00:13,320
This is what I wanted!
5
00:00:14,610 --> 00:00:16,280
What are you doing, Natsu-nee!?
6
00:00:16,280 --> 00:00:20,790
Isn't it obvious? My pussy wanted to fuck!
7
00:00:21,330 --> 00:00:26,830
There's no way Natsu-nee would do something like this...
8
00:00:29,840 --> 00:00:31,460
Oh, it was a dream...
9
00:00:31,460 --> 00:00:34,220
There you go dozing off again.
10
00:00:34,720 --> 00:00:39,470
She's Natsuha Shinomiya,
my childhood friend who is one year older than me.
11
00:00:39,470 --> 00:00:40,430
Sheesh.
12
00:00:42,060 --> 00:00:43,930
It is what it is.
13
00:00:44,560 --> 00:00:49,690
I hope you're ready to accept your
punishment, Yamano Yuuta-kun.
14
00:01:03,080 --> 00:01:04,960
Natsu-nee...
15
00:01:05,460 --> 00:01:09,380
When we're alone like this please call me Natsuha.
16
00:01:10,090 --> 00:01:11,130
I-I'm just not used to it...
17
00:01:11,130 --> 00:01:13,960
I-I'm just not used to it...
18
00:01:16,760 --> 00:01:25,480
Ajisai no Chiru Koro ni
19
00:01:16,760 --> 00:01:25,480
When the Hydrangeas Fall
20
00:01:20,100 --> 00:01:22,680
When the Hydrangeas Fall.
21
00:01:28,150 --> 00:01:30,980
Well if it isn't Shinomiya.
22
00:01:30,980 --> 00:01:32,730
Oga-kun.
23
00:01:32,730 --> 00:01:36,860
You two sure are passionate right from morning.
24
00:01:37,450 --> 00:01:40,870
Unlike you two, we're dating in a healthy manner...
25
00:01:42,280 --> 00:01:44,870
Natsu-nee seems to have changed a bit.
26
00:01:46,000 --> 00:01:47,620
Oga Masaru.
27
00:01:47,620 --> 00:01:53,750
He's Natsu-nee's classmate and there's rumors that
he has had sex with half the girls in the school.
28
00:01:55,010 --> 00:01:58,220
In the past she would outright ignore him, but now...
29
00:01:59,720 --> 00:02:02,430
What's up, Yuu-chan?
30
00:02:04,530 --> 00:02:08,440
Are you jealous or worried that
I might steal her from you?
31
00:02:09,190 --> 00:02:10,520
Nah.
32
00:02:11,520 --> 00:02:15,530
Don't worry! Even if I try to lay a finger on her...
33
00:02:15,530 --> 00:02:16,860
What's that?
34
00:02:16,860 --> 00:02:18,150
Ouchies!
35
00:02:18,150 --> 00:02:19,610
See what I mean?
36
00:02:19,610 --> 00:02:20,530
I submit!
37
00:02:22,870 --> 00:02:26,040
You know I practice Aikido.
38
00:02:28,330 --> 00:02:29,540
Something wrong?
39
00:02:31,460 --> 00:02:34,040
Nah, it's nothing.
40
00:02:35,300 --> 00:02:39,800
At the start of the summer holidays Natsu-nee
invited me to her house which I hadn't been to in a while.
41
00:02:40,430 --> 00:02:42,680
Supposedly we were going to study.
42
00:02:42,680 --> 00:02:44,760
The two of us were all alone.
43
00:02:44,760 --> 00:02:49,310
Does this mean what I think it means?
44
00:02:49,940 --> 00:02:51,310
For this one...
45
00:02:51,310 --> 00:02:55,150
Right, plug it into the formula just like that.
46
00:02:55,820 --> 00:02:58,570
And then this one...
47
00:02:59,650 --> 00:03:01,950
You made a mistake with that one.
48
00:03:03,120 --> 00:03:06,910
Yuu-chan, I know you've been ogling my breasts for quite some time now.
49
00:03:07,370 --> 00:03:09,580
You haven't been able to concentrate, have you?
50
00:03:10,920 --> 00:03:11,540
I-It is what it is.
51
00:03:11,540 --> 00:03:13,420
I-It is what it is.
52
00:03:13,420 --> 00:03:16,460
You have the biggest ones in our school!
Plus, they belong to my beloved!
53
00:03:16,460 --> 00:03:16,920
I-I've been looking forward to this...
54
00:03:16,920 --> 00:03:18,460
I-I've been looking forward to this...
55
00:03:20,670 --> 00:03:22,970
You've been looking forward to this, huh?
56
00:03:27,060 --> 00:03:29,140
And if I was too?
57
00:03:29,140 --> 00:03:30,980
It's shameless, I know...
58
00:03:30,980 --> 00:03:34,440
But if it's with you, Yuu-chan, I don't mind.
59
00:03:34,440 --> 00:03:36,480
You're my boyfriend, right?
60
00:03:36,900 --> 00:03:37,690
Na-Natsu-nee is putting herself on display!?
61
00:03:37,690 --> 00:03:40,190
Na-Natsu-nee is putting herself on display!?
62
00:03:42,110 --> 00:03:42,860
M-My dream came true!
63
00:03:42,860 --> 00:03:45,030
M-My dream came true!
64
00:03:47,280 --> 00:03:50,700
Your nipples and areolas are huge!
65
00:03:51,790 --> 00:03:55,170
Don't say that... I'm self-conscious about them...
66
00:03:57,880 --> 00:04:00,170
No! Don't lick it...
67
00:04:04,890 --> 00:04:07,350
Yuu-chan, you look like you're in pain...
68
00:04:07,760 --> 00:04:08,310
N-Natsu-nee?
69
00:04:08,310 --> 00:04:09,770
N-Natsu-nee?
70
00:04:09,770 --> 00:04:13,270
Don't worry, I'm just letting it free for now.
71
00:04:14,690 --> 00:04:15,480
It's adorable!
72
00:04:15,980 --> 00:04:16,650
Huh?
73
00:04:16,650 --> 00:04:18,150
It's nothing.
74
00:04:18,150 --> 00:04:21,530
Look. The whole thing went in!
75
00:04:21,530 --> 00:04:22,240
Wh-Where did you learn this?
76
00:04:22,240 --> 00:04:24,450
Wh-Where did you learn this?
77
00:04:24,910 --> 00:04:25,320
I-I've been wanting to do this with you the whole year we've been apart.
78
00:04:25,320 --> 00:04:30,120
I-I've been wanting to do this with you the whole year we've been apart.
79
00:04:31,000 --> 00:04:33,210
A friend taught me this.
80
00:04:33,210 --> 00:04:34,830
Are you disappointed with me?
81
00:04:34,830 --> 00:04:35,170
L-Like hell I'd be.
82
00:04:35,170 --> 00:04:36,750
L-Like hell I'd be.
83
00:04:36,750 --> 00:04:37,920
I'm ecstatic.
84
00:04:38,420 --> 00:04:40,500
I'm happy too.
85
00:04:40,500 --> 00:04:42,210
I'm delighted I can do this for you.
86
00:04:42,920 --> 00:04:44,340
It's out!
87
00:04:44,340 --> 00:04:47,890
My beloved Yuu-chan's cock!
88
00:04:48,550 --> 00:04:51,520
I'll make you cum loads.
89
00:04:53,060 --> 00:04:53,850
Yuu-chan!
90
00:04:55,100 --> 00:04:56,060
I love you!
91
00:04:56,850 --> 00:04:57,690
I love you!
92
00:04:57,690 --> 00:04:59,820
Natsu-nee, I'm coming!
93
00:05:04,860 --> 00:05:06,610
Your face... I'm sorry!
94
00:05:07,950 --> 00:05:09,240
Don't be.
95
00:05:09,240 --> 00:05:12,200
It would have been better if you let me swallow it...
96
00:05:12,870 --> 00:05:14,160
Amazing.
97
00:05:14,160 --> 00:05:16,540
It's already big again.
98
00:05:17,290 --> 00:05:19,500
You have a condom, right?
99
00:05:19,500 --> 00:05:21,170
Let me put it on for you...
100
00:05:21,170 --> 00:05:21,380
I-I'll put it on myself!
101
00:05:21,380 --> 00:05:23,050
I-I'll put it on myself!
102
00:05:23,960 --> 00:05:25,760
Natsu-nee, you look amazing!
103
00:05:25,760 --> 00:05:27,970
Oh... How embarrassing...
104
00:05:27,970 --> 00:05:31,560
I'm sorry, I no longer have...
105
00:05:32,060 --> 00:05:36,560
Yeah, I know. You broke your
hymen while exercising, right?
106
00:05:39,940 --> 00:05:40,610
Th-This is not good!
107
00:05:40,610 --> 00:05:42,020
Th-This is not good!
108
00:05:42,020 --> 00:05:45,070
I'll cum in no time if I don't concentrate...
109
00:05:46,700 --> 00:05:48,320
Yuu-chan?
110
00:05:48,320 --> 00:05:48,950
I-It doesn't really hurt that much so you can move a bit more.
111
00:05:48,950 --> 00:05:53,580
I-It doesn't really hurt that much so you can move a bit more.
112
00:05:54,120 --> 00:05:55,040
G-Give me a minute.
113
00:05:55,040 --> 00:05:56,540
G-Give me a minute.
114
00:05:56,540 --> 00:05:57,500
I'll start soon...
115
00:06:01,540 --> 00:06:02,250
Th-This is...
116
00:06:02,250 --> 00:06:03,590
Th-This is...
117
00:06:03,590 --> 00:06:05,630
Natsu-nee is moving her hips!?
118
00:06:06,970 --> 00:06:08,340
I got this, then.
119
00:06:08,340 --> 00:06:10,340
I'll get things in motion, so...
120
00:06:13,140 --> 00:06:15,970
No, let me move!
121
00:06:16,810 --> 00:06:19,560
Okay, Yuu-chan. Give it a go!
122
00:06:21,060 --> 00:06:22,520
Natsu-nee...
123
00:06:22,520 --> 00:06:23,860
Natsu-nee!
124
00:06:24,650 --> 00:06:27,190
You're really giving it your all. How adorable.
125
00:06:27,190 --> 00:06:28,280
Good boy!
126
00:06:28,280 --> 00:06:29,990
I can no longer...
127
00:06:40,330 --> 00:06:42,580
Natsu-nee, does it hurt?
128
00:06:42,580 --> 00:06:44,000
I'm fine.
129
00:06:44,000 --> 00:06:47,590
It was my first time, but it felt good.
130
00:06:47,590 --> 00:06:48,510
But...
131
00:06:49,680 --> 00:06:52,470
Isn't it about time you started calling me Natsuha?
132
00:06:56,600 --> 00:06:58,230
Natsuha...
133
00:06:58,230 --> 00:07:01,980
I love you, Yuuta.
134
00:07:04,900 --> 00:07:08,110
So, how did things go with Yuu-chan?
135
00:07:08,820 --> 00:07:09,360
H-He was overjoyed.
136
00:07:09,360 --> 00:07:11,240
H-He was overjoyed.
137
00:07:11,240 --> 00:07:12,910
That's not what I'm getting at.
138
00:07:12,910 --> 00:07:15,780
How was it for you, Natsuha?
139
00:07:15,780 --> 00:07:16,370
I-It felt great.
140
00:07:16,370 --> 00:07:17,830
I-It felt great.
141
00:07:20,000 --> 00:07:22,710
Then why did you invite me here?
142
00:07:22,710 --> 00:07:25,210
And you're wearing such a lewd swimsuit too!
143
00:07:25,670 --> 00:07:26,800
Well...
144
00:07:26,800 --> 00:07:28,050
This is...
145
00:07:28,050 --> 00:07:28,510
Y-You bought it for me, so...
146
00:07:28,510 --> 00:07:31,090
Y-You bought it for me, so...
147
00:07:31,090 --> 00:07:32,720
It looks good on you.
148
00:07:32,720 --> 00:07:35,510
It barely covers your huge areolas! It's insane.
149
00:07:36,930 --> 00:07:39,270
I have a inferiority complex...
Complimenting me won't make me haโ
150
00:07:39,770 --> 00:07:41,850
Seeing them makes me so hard...
151
00:07:41,850 --> 00:07:44,190
Let's get on with the adulterous french kissing.
152
00:07:44,190 --> 00:07:46,520
What am I even doing?
153
00:07:46,520 --> 00:07:49,190
On the same night I finallyhad sex with Yuu-chan...
154
00:07:49,190 --> 00:07:53,110
As soon as the evening came I ended up
doing such a despicable act with a man I hate...
155
00:07:53,950 --> 00:07:54,780
Oh yes!
156
00:07:54,780 --> 00:07:57,280
I can't get enough of this dirty kissing.
157
00:07:58,580 --> 00:08:01,290
You sure are turned on right now.
158
00:08:03,870 --> 00:08:06,540
Coming from just french kissing...
159
00:08:06,540 --> 00:08:09,710
Natsuha, the huge slut, is serving herself up!
160
00:08:09,710 --> 00:08:13,510
The slutty look you have on your face hasn't changed one bit.
161
00:08:14,220 --> 00:08:16,010
Hasn't changed?
162
00:08:16,010 --> 00:08:20,520
That's not true. I definitely changed because of this man.
163
00:08:21,520 --> 00:08:29,110
A year ago when I couldn't see Yuu-chan
I gave in and let him get physical with me.
164
00:08:30,780 --> 00:08:33,200
Since then my body has become more and more indecent.
165
00:08:34,740 --> 00:08:36,950
My sense of values were also destroyed.
166
00:08:37,740 --> 00:08:39,410
All because of this man...
167
00:08:40,740 --> 00:08:41,790
And this!
168
00:08:42,660 --> 00:08:45,750
It's been four months! Did you miss my cock?
169
00:08:47,210 --> 00:08:50,500
Wow... You're staring so intently.
I can feel you breathing hard on it.
170
00:08:51,960 --> 00:08:55,430
Telling another man to come over right
after having sex with your beloved.
171
00:08:55,430 --> 00:08:57,720
Don't you feel bad for Yuu-chan?
172
00:08:57,720 --> 00:09:00,220
I already have a girlfriend myself, you know?
173
00:09:01,560 --> 00:09:05,230
Why does that make me feel upset?
174
00:09:05,230 --> 00:09:08,150
So we're the saโ
175
00:09:09,400 --> 00:09:12,070
Oh... I think I get it...
176
00:09:12,070 --> 00:09:14,150
You're jealous, aren't you?
177
00:09:14,570 --> 00:09:15,320
Y-You're wrong... I...
178
00:09:15,320 --> 00:09:17,700
Y-You're wrong... I...
179
00:09:17,700 --> 00:09:19,410
There's no need to hide it.
180
00:09:19,410 --> 00:09:22,120
You would hate it if she took this cock away from you, right?
181
00:09:22,450 --> 00:09:25,210
Is that why I feel like this?
182
00:09:26,420 --> 00:09:29,130
You're not even letting go of my cock when you talk...
183
00:09:29,590 --> 00:09:33,260
You don't really sound convincing when you're bowlegged like that and orgasming, you know?
184
00:09:34,050 --> 00:09:37,550
I'll break up with my girlfriend,
so let me fuck you at the beach.
185
00:09:38,470 --> 00:09:39,180
No... No!
186
00:09:39,180 --> 00:09:40,180
No... No!
187
00:09:40,180 --> 00:09:42,100
I shouldn't be happy to hear those word!
188
00:09:42,100 --> 00:09:45,020
I already have Yuu-chan...
189
00:09:46,100 --> 00:09:51,520
You break up with him too and you'll be able to have
sex with me every day again, just like before.
190
00:09:51,520 --> 00:09:54,530
I'll make good use of these lewd tits of yours.
191
00:09:55,190 --> 00:09:58,070
I can't deny that the sex with Masaru is amazing...
192
00:09:58,070 --> 00:09:59,070
But...
193
00:10:01,240 --> 00:10:03,990
Sex with Yuu-chan is completely different...
194
00:10:03,990 --> 00:10:05,870
It makes me feel warm and fuzzy inside.
195
00:10:05,870 --> 00:10:08,210
Once he gets enough experience, I'm sure Yuu-chan will...
196
00:10:15,460 --> 00:10:19,640
In short you want to go back to
before and be fuck buddies, right?
197
00:10:19,640 --> 00:10:21,800
Go back to before?
198
00:10:21,800 --> 00:10:25,270
I was the girl that Masaru
fucked whenever he pleased...
199
00:10:25,270 --> 00:10:27,640
That just won't do!
200
00:10:28,350 --> 00:10:30,440
We can't be fuck buddies.
201
00:10:31,400 --> 00:10:32,650
Huh?
202
00:10:33,360 --> 00:10:37,280
You told me this would be last time we
fuck because you started dating Yuuta.
203
00:10:37,280 --> 00:10:41,280
You're the one who invited me here to do it
because you were in the mood. You're despicable.
204
00:10:42,200 --> 00:10:45,700
There's no doubt about it.
We're two peas in a pod, Natsuha.
205
00:10:45,700 --> 00:10:48,790
Guess I'll have to force you to admit
that you're the one that wants this.
206
00:10:49,870 --> 00:10:52,330
Say "Please be my fuck buddy."
207
00:10:52,330 --> 00:10:53,290
Say it!
208
00:10:57,260 --> 00:10:58,670
This is not good!
209
00:10:58,670 --> 00:11:00,550
Did his cock get bigger or something?
210
00:11:00,550 --> 00:11:02,930
I almost came from him just sticking it in!
211
00:11:02,930 --> 00:11:04,350
But...
212
00:11:05,260 --> 00:11:07,220
Aren't you going to move?
213
00:11:07,220 --> 00:11:11,350
Huh? I'm not doing this for your sake.
I'm just using you like an onahole.
214
00:11:14,110 --> 00:11:15,610
An onahole?
215
00:11:15,610 --> 00:11:17,730
What a crude thing to say.
216
00:11:18,400 --> 00:11:19,860
But...
217
00:11:20,360 --> 00:11:23,530
When Masaru dominates me like this so roughly...
218
00:11:23,530 --> 00:11:26,830
It reallyis the best feeling ever!
219
00:11:28,250 --> 00:11:31,330
This onahole sure is letting out some moans!
220
00:11:31,330 --> 00:11:34,840
Did you let out your voice this much when you were Yuu-chan?
221
00:11:34,840 --> 00:11:39,380
No... No, I didn't!
222
00:11:41,550 --> 00:11:41,590
Yamano Yuuta
223
00:11:41,590 --> 00:11:41,630
Yamano Yuuta
224
00:11:41,630 --> 00:11:41,680
Yamano Yuuta
225
00:11:41,680 --> 00:11:41,720
Yamano Yuuta
226
00:11:41,720 --> 00:11:41,760
Yamano Yuuta
227
00:11:41,760 --> 00:11:41,800
Yamano Yuuta
228
00:11:41,800 --> 00:11:41,840
Yamano Yuuta
229
00:11:41,840 --> 00:11:41,880
Yamano Yuuta
230
00:11:41,880 --> 00:11:41,930
Yamano Yuuta
231
00:11:41,930 --> 00:11:41,970
Yamano Yuuta
232
00:11:41,970 --> 00:11:42,010
Yamano Yuuta
233
00:11:42,010 --> 00:11:42,050
Yamano Yuuta
234
00:11:42,050 --> 00:11:42,090
Yamano Yuuta
235
00:11:42,090 --> 00:11:42,130
Yamano Yuuta
236
00:11:42,130 --> 00:11:42,180
Yamano Yuuta
237
00:11:42,180 --> 00:11:42,220
Yamano Yuuta
238
00:11:42,220 --> 00:11:42,260
Yamano Yuuta
239
00:11:42,260 --> 00:11:42,300
Yamano Yuuta
240
00:11:42,300 --> 00:11:42,340
Yamano Yuuta
241
00:11:42,340 --> 00:11:42,380
Yamano Yuuta
242
00:11:42,380 --> 00:11:42,430
Yamano Yuuta
243
00:11:42,430 --> 00:11:42,470
Yamano Yuuta
244
00:11:42,470 --> 00:11:42,510
Yamano Yuuta
245
00:11:42,510 --> 00:11:42,550
Yamano Yuuta
246
00:11:42,550 --> 00:11:42,590
Yamano Yuuta
247
00:11:42,590 --> 00:11:42,630
Yamano Yuuta
248
00:11:42,630 --> 00:11:42,680
Yamano Yuuta
249
00:11:42,680 --> 00:11:42,720
Yamano Yuuta
250
00:11:42,720 --> 00:11:45,550
Huh? Speak of the devil.
251
00:11:42,720 --> 00:11:42,760
Yamano Yuuta
252
00:11:42,760 --> 00:11:42,800
Yamano Yuuta
253
00:11:42,800 --> 00:11:42,840
Yamano Yuuta
254
00:11:42,840 --> 00:11:42,880
Yamano Yuuta
255
00:11:42,880 --> 00:11:42,930
Yamano Yuuta
256
00:11:42,930 --> 00:11:42,970
Yamano Yuuta
257
00:11:42,970 --> 00:11:43,010
Yamano Yuuta
258
00:11:43,010 --> 00:11:43,050
Yamano Yuuta
259
00:11:43,050 --> 00:11:43,090
Yamano Yuuta
260
00:11:43,090 --> 00:11:43,140
Yamano Yuuta
261
00:11:43,140 --> 00:11:43,180
Yamano Yuuta
262
00:11:43,180 --> 00:11:43,220
Yamano Yuuta
263
00:11:43,220 --> 00:11:43,260
Yamano Yuuta
264
00:11:43,260 --> 00:11:43,300
Yamano Yuuta
265
00:11:43,300 --> 00:11:43,340
Yamano Yuuta
266
00:11:43,340 --> 00:11:43,390
Yamano Yuuta
267
00:11:43,390 --> 00:11:43,430
Yamano Yuuta
268
00:11:43,430 --> 00:11:43,470
Yamano Yuuta
269
00:11:43,470 --> 00:11:43,510
Yamano Yuuta
270
00:11:43,510 --> 00:11:43,550
Yamano Yuuta
271
00:11:43,550 --> 00:11:43,590
Yamano Yuuta
272
00:11:43,590 --> 00:11:43,640
Yamano Yuuta
273
00:11:43,640 --> 00:11:43,680
Yamano Yuuta
274
00:11:43,680 --> 00:11:43,720
Yamano Yuuta
275
00:11:43,720 --> 00:11:43,760
Yamano Yuuta
276
00:11:43,760 --> 00:11:43,800
Yamano Yuuta
277
00:11:43,800 --> 00:11:43,840
Yamano Yuuta
278
00:11:43,840 --> 00:11:43,890
Yamano Yuuta
279
00:11:43,890 --> 00:11:43,930
Yamano Yuuta
280
00:11:43,930 --> 00:11:43,970
Yamano Yuuta
281
00:11:43,970 --> 00:11:44,010
Yamano Yuuta
282
00:11:44,010 --> 00:11:44,050
Yamano Yuuta
283
00:11:44,050 --> 00:11:44,090
Yamano Yuuta
284
00:11:44,090 --> 00:11:44,140
Yamano Yuuta
285
00:11:44,140 --> 00:11:44,180
Yamano Yuuta
286
00:11:44,180 --> 00:11:44,220
Yamano Yuuta
287
00:11:44,220 --> 00:11:44,260
Yamano Yuuta
288
00:11:44,260 --> 00:11:44,300
Yamano Yuuta
289
00:11:44,300 --> 00:11:44,340
Yamano Yuuta
290
00:11:44,340 --> 00:11:44,390
Yamano Yuuta
291
00:11:44,390 --> 00:11:44,430
Yamano Yuuta
292
00:11:44,430 --> 00:11:44,470
Yamano Yuuta
293
00:11:44,470 --> 00:11:44,510
Yamano Yuuta
294
00:11:44,510 --> 00:11:44,550
Yamano Yuuta
295
00:11:44,550 --> 00:11:44,590
Yamano Yuuta
296
00:11:44,590 --> 00:11:44,640
Yamano Yuuta
297
00:11:44,640 --> 00:11:44,680
Yamano Yuuta
298
00:11:44,680 --> 00:11:44,720
Yamano Yuuta
299
00:11:44,720 --> 00:11:44,760
Yamano Yuuta
300
00:11:44,760 --> 00:11:44,800
Yamano Yuuta
301
00:11:44,800 --> 00:11:44,850
Yamano Yuuta
302
00:11:44,850 --> 00:11:44,890
Yamano Yuuta
303
00:11:44,890 --> 00:11:44,930
Yamano Yuuta
304
00:11:44,930 --> 00:11:44,970
Yamano Yuuta
305
00:11:44,970 --> 00:11:45,010
Yamano Yuuta
306
00:11:45,010 --> 00:11:45,050
Yamano Yuuta
307
00:11:45,050 --> 00:11:45,100
Yamano Yuuta
308
00:11:45,100 --> 00:11:45,140
Yamano Yuuta
309
00:11:45,140 --> 00:11:45,180
Yamano Yuuta
310
00:11:45,180 --> 00:11:45,220
Yamano Yuuta
311
00:11:45,220 --> 00:11:45,260
Yamano Yuuta
312
00:11:45,260 --> 00:11:45,300
Yamano Yuuta
313
00:11:45,300 --> 00:11:45,350
Yamano Yuuta
314
00:11:45,350 --> 00:11:45,390
Yamano Yuuta
315
00:11:45,390 --> 00:11:45,430
Yamano Yuuta
316
00:11:45,430 --> 00:11:45,470
Yamano Yuuta
317
00:11:45,470 --> 00:11:45,510
Yamano Yuuta
318
00:11:45,510 --> 00:11:45,550
Yamano Yuuta
319
00:11:46,180 --> 00:11:47,470
Answer it.
320
00:11:48,100 --> 00:11:50,230
Hello? Natsu-nee?
321
00:11:50,230 --> 00:11:52,190
Sorry to disturb you.
322
00:11:52,190 --> 00:11:54,560
No, don't worry about it.
323
00:11:56,150 --> 00:11:59,190
I think I left my mechanical pencil at your place.
324
00:12:01,530 --> 00:12:02,900
Oh, that one...
325
00:12:05,660 --> 00:12:10,790
This is so wrong! I'm listening to Yuu-chan
while getting dicked by a huge cock!
326
00:12:10,790 --> 00:12:13,500
I didn't think I had it in me to do something thiswrong.
327
00:12:13,500 --> 00:12:17,000
It makes it all the more pleasurable!
328
00:12:17,000 --> 00:12:19,460
I really do prefer bigger ones!
329
00:12:20,550 --> 00:12:23,550
Natsu-nee, your voice sounds so erotic right now.
330
00:12:23,550 --> 00:12:26,090
I'm reminded of what we did earlier...
331
00:12:27,600 --> 00:12:30,470
Yuu-chan, you're such a perv!
332
00:12:30,810 --> 00:12:31,640
Sorry.
333
00:12:33,350 --> 00:12:36,940
I'm the one that should be apologizing, Yuu-chan.
334
00:12:37,650 --> 00:12:39,440
Ah, the pen.
335
00:12:39,440 --> 00:12:41,150
I'll come get it tomorrow.
336
00:12:41,150 --> 00:12:41,780
Y-Yeah.
337
00:12:41,780 --> 00:12:42,690
Y-Yeah.
338
00:12:42,690 --> 00:12:46,450
You see, Yuu-chan... I love...
339
00:12:47,240 --> 00:12:49,790
I love you too, Natsu-nee.
340
00:12:49,790 --> 00:12:51,370
See you later.
341
00:12:51,370 --> 00:12:55,460
I love Masaru's huge cock, so that's why I...
342
00:12:57,380 --> 00:13:00,340
I'll become Masaru's fuck buddy!
343
00:13:02,130 --> 00:13:04,840
I'm so sorry, Yuu-chan.
344
00:13:06,010 --> 00:13:11,350
No matter how good Yuu-chan could get at making love,
his cock simply wouldn't compare to this...
345
00:13:11,890 --> 00:13:16,310
I'd just end up becoming more and more unsatisfied, so...
346
00:13:16,310 --> 00:13:18,810
Let's do it raw next.
347
00:13:18,810 --> 00:13:19,860
I-If you promise to pull out...
348
00:13:19,860 --> 00:13:22,650
I-If you promise to pull out...
349
00:13:23,530 --> 00:13:26,820
I'll become his fuck buddy!
350
00:13:27,860 --> 00:13:30,830
Taking it raw is amazing!
351
00:13:31,280 --> 00:13:34,960
I can't enough of the lewd face you make when we go at it.
352
00:13:34,960 --> 00:13:35,790
Wh-What's that? Is that supposed to be a compliment?
353
00:13:35,790 --> 00:13:38,500
Wh-What's that? Is that supposed to be a compliment?
354
00:13:45,050 --> 00:13:47,340
So this is me, huh?
355
00:13:48,390 --> 00:13:52,510
So I'm this much of a slut, huh?
356
00:13:52,510 --> 00:13:55,310
It's only natural I be Masaru's fuck buddy then.
357
00:13:55,890 --> 00:13:58,770
It is what it is, as they say.
358
00:14:00,730 --> 00:14:07,570
Of course, Masaru never actually pulled out.
He creampied me all night.
359
00:14:08,740 --> 00:14:14,290
What's more, when the morning came,
we continued to fuck, only stopping for meals.
360
00:14:14,910 --> 00:14:18,370
I've lost count of how many times I came...
361
00:14:21,590 --> 00:14:22,710
Here you go.
362
00:14:22,710 --> 00:14:23,460
Th-Thank you.
363
00:14:23,460 --> 00:14:24,630
Th-Thank you.
364
00:14:25,510 --> 00:14:28,630
Natsu-nee, are you okay?
365
00:14:28,630 --> 00:14:35,140
Yuuta... I'll come back to you
once I'm satisfied... I promise.
366
00:14:29,590 --> 00:14:32,100
Do you have a cold? Your face is flush...
367
00:14:32,100 --> 00:14:32,510
N-No...
368
00:14:32,510 --> 00:14:33,760
N-No...
369
00:14:33,760 --> 00:14:37,140
I'll feeling feverish... I'd better stay home.
370
00:14:37,730 --> 00:14:39,770
Call me if you need anything.
371
00:14:40,650 --> 00:14:43,020
Thank you.
372
00:14:43,230 --> 00:14:45,980
But for now... I'm sorry...
373
00:16:18,490 --> 00:16:23,420
English Subtitles: Puff (Fixed mistakes referencing SakuraCircle script) / Encode: Puff
25127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.