All language subtitles for Absolution.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.Digimovie (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,510 --> 00:01:42,010
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز © DigiMoviez.Com
2
00:01:42,034 --> 00:01:50,552
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید DigiMoviez@
3
00:02:10,230 --> 00:02:13,166
تقریباً 9 یا 10 سالم بود
4
00:02:14,736 --> 00:02:17,171
بابام مجبورم کرد...
5
00:02:17,204 --> 00:02:19,607
با یه بچهی بزرگتر توی محله دعوا کنم
6
00:02:21,341 --> 00:02:22,442
اون گفت من بیخایهام
7
00:02:24,177 --> 00:02:26,714
و اگه نمیخواستم تمام عمرم بیخایه باشم،
8
00:02:26,848 --> 00:02:29,784
باید اون بچه رو کتک میزدم
9
00:02:34,589 --> 00:02:35,590
پس...
10
00:02:36,490 --> 00:02:37,592
من اون بچه رو کتک زدم
11
00:02:42,429 --> 00:02:43,631
زدم شل و پلش کردم
12
00:03:05,419 --> 00:03:08,156
بابام بهم گفت بالأخره شاید بیخایه نباشم
13
00:03:17,989 --> 00:03:26,164
«آمرزش»
14
00:03:27,608 --> 00:03:37,608
« ترجمه از حسین فلاح و سینا صداقت » .:: SinCities & Hossein_Hidden ::.
15
00:03:57,038 --> 00:04:00,490
چند روز دیگه قراره یه محموله از نیویورک برام بیاد
16
00:04:01,876 --> 00:04:05,078
یه سفیدپوستِ خوشقیافه میخوام که به وقتش بره بگیره ببره تحویلش بده
17
00:04:05,102 --> 00:04:06,446
چجور محمولهای؟
18
00:04:10,017 --> 00:04:12,520
خیلی خب
19
00:04:12,653 --> 00:04:15,288
ببین، باید بدونم قراره چه کوفتی بیاریم
20
00:04:16,557 --> 00:04:21,095
نه، تو که قصد نداری مشخصاتِ محمولهام رو ازم بپرسی، مگه نه، داداش؟
21
00:04:23,531 --> 00:04:24,732
قصد جسارت نداشتم
22
00:04:24,866 --> 00:04:26,567
نه، نه، بهم نگو منظورت چی بود
23
00:04:26,701 --> 00:04:28,435
شنیدم چه زری زدی
24
00:04:32,106 --> 00:04:33,608
خیلی خب. باشه
25
00:04:34,575 --> 00:04:35,576
شرمنده
26
00:04:37,477 --> 00:04:41,381
حالا وقتی میای اینجا هوا برت نداره که آدمِ گُندهای ازت حمایت میکنه
27
00:04:41,516 --> 00:04:42,717
خودت میدونی باید چیکار کنی
28
00:04:42,850 --> 00:04:44,819
یا کارو قبول میکنی یا نه
29
00:04:49,422 --> 00:04:50,490
این رقم چطوره؟
30
00:04:51,859 --> 00:04:53,460
درست به نظر میاد
31
00:04:53,594 --> 00:04:54,929
یکی از این روزها افبیآی...
32
00:05:07,608 --> 00:05:09,309
اون عتیقه رو از کدوم گوری آوردی؟
33
00:05:10,945 --> 00:05:13,014
بابام اون رو برام به ارث گذاشته
34
00:05:13,147 --> 00:05:15,082
آدم رو یاد قدیم ندیمها میندازه
35
00:05:16,483 --> 00:05:18,351
حرفم میزنه؟
36
00:05:18,485 --> 00:05:21,122
این یارو قدیمها کلهگنده بوده، داداش
37
00:05:21,255 --> 00:05:23,024
گذشتهها گذشته، رفیق
38
00:05:24,292 --> 00:05:26,326
یارو تاریخ مصرفش گذشته
39
00:05:28,863 --> 00:05:31,065
یکی به این خوکِ خیکی بگه
40
00:05:31,199 --> 00:05:33,835
که اگه زُل زدنش به من رو تموم نکنه،
41
00:05:33,968 --> 00:05:35,803
مجبور میشم کتفهاش رو بشکنم
42
00:05:35,937 --> 00:05:37,805
در زمانِ حال
43
00:05:42,009 --> 00:05:43,644
وایسا، وایسا
44
00:05:43,778 --> 00:05:44,846
سخت نگیر، داداش
45
00:05:46,147 --> 00:05:47,982
این مردک هنوزم یکم جربزه داره، هان
46
00:05:48,950 --> 00:05:50,685
ازش خوشم میاد
47
00:05:51,853 --> 00:05:53,321
خب به توافق رسیدیم یا نه؟
48
00:05:55,523 --> 00:05:56,657
قبوله
49
00:06:04,165 --> 00:06:06,734
رفیق، واقعاً لازم نیست همچین حرفهایی بزنی
50
00:06:06,868 --> 00:06:08,336
میدونی اون یاروها کی هستن؟
51
00:06:08,468 --> 00:06:10,872
یکی باید یه چیزی میگفت
52
00:06:11,005 --> 00:06:13,241
تا حالا ندیدم کسی انقدر سریع حرفش رو پس بگیره
53
00:06:13,373 --> 00:06:15,977
هی! اینجا رئیسِ لعنتی کیه؟
54
00:06:18,646 --> 00:06:20,982
میخوای یه روزی رئیس باشی،
55
00:06:21,115 --> 00:06:23,017
باید مثل یه رئیس رفتار کنی
56
00:06:42,803 --> 00:06:44,872
واقعاً برای پیدا کردن مسیر خونه به اون نیاز داری؟
57
00:06:45,673 --> 00:06:47,708
نه، ولی سیستم مسیریابیام
58
00:06:47,842 --> 00:06:49,744
الگوریتمهای الگوهای ترافیکی زنده داره
59
00:06:55,349 --> 00:06:57,018
نمیتونی توی ماشین سیگار بکشی
60
00:07:01,555 --> 00:07:03,624
الگوریتمها... الگوریتمها...
61
00:07:05,793 --> 00:07:08,229
اون کوکائین تو رو به کشتن میده، میدونی؟
62
00:07:11,065 --> 00:07:12,566
فکر میکنی من یه ابزارم، مگه نه؟
63
00:07:14,335 --> 00:07:17,305
نه، بچه جون. فکر نمیکنم تو ابزاری
64
00:07:17,437 --> 00:07:19,073
فقط جَوون و خامی
65
00:07:38,292 --> 00:07:39,293
بالأخره اومدی
66
00:07:44,165 --> 00:07:46,167
خب، بچه سرِ قیمت خوبی به توافق رسید؟
67
00:07:47,868 --> 00:07:51,772
عه، قیمت مناسبی گرفت
68
00:07:53,140 --> 00:07:55,676
پس، گند زد؟
69
00:07:55,810 --> 00:07:59,447
منم وقتی همسنِ اون بودم میترسیدم، رئیس
70
00:07:59,580 --> 00:08:01,983
میدونی، وقتی تونست مدرکِ دانشگاهش رو بگیره،
71
00:08:02,116 --> 00:08:04,051
میخواستم بره دانشکدهی حقوق
72
00:08:04,185 --> 00:08:05,419
خودش ایدههای دیگهای داشت
73
00:08:05,553 --> 00:08:07,655
میخواد مثل تو گردن کلفت باشه
74
00:08:09,991 --> 00:08:12,026
میدونی، خودش این معامله رو ترتیب داد
75
00:08:12,159 --> 00:08:14,762
سعی داره به همه ثابت کنه که تصمیمگیرندهست
76
00:08:17,565 --> 00:08:18,599
نظرت چیه؟
77
00:08:18,733 --> 00:08:20,434
این به من مربوط نمیشه
78
00:08:20,568 --> 00:08:22,837
مطمئن نیستم هیچوقت آماده بشه، میدونی؟
79
00:08:22,970 --> 00:08:25,840
اون مثل من و تو استعداد این کارها رو نداره
80
00:08:25,973 --> 00:08:28,476
اون فقط یکم وقت لازم داره، آقای...
81
00:08:33,948 --> 00:08:35,850
دوباره اسمِ کوفتیام رو فراموش کردی؟
82
00:08:37,385 --> 00:08:39,220
اسمِ کوفتیام رو فراموش کردی؟
83
00:08:41,689 --> 00:08:42,990
من...
84
00:08:43,124 --> 00:08:45,026
تازگیها نمیتونم خوب بخوابم،
85
00:08:45,159 --> 00:08:46,660
یکم سردرد میگیرم
86
00:08:47,495 --> 00:08:48,662
خیلی خب
87
00:08:48,796 --> 00:08:51,032
فقط مطمئن شو بچه بگایی به بار نیاره
88
00:09:05,837 --> 00:09:10,458
[نام رئیس: چارلی کانر]
89
00:09:12,219 --> 00:09:13,354
سلام، بالأخره اومدی
90
00:09:15,823 --> 00:09:16,824
درست سرِ وقت رسیدی
91
00:09:16,957 --> 00:09:18,692
دوباره اجارهات عقب افتاده؟
92
00:09:18,826 --> 00:09:20,861
چیزی داری یا نه؟
93
00:09:20,995 --> 00:09:23,431
یه بچهی کلهداغ دارم که یکم مشتزنی لازم داره
94
00:09:27,502 --> 00:09:29,036
نیازی به اون لعنتی ندارم
95
00:10:33,067 --> 00:10:34,268
خوبی؟
96
00:10:37,606 --> 00:10:39,541
آره. آره، آره. خوبم
97
00:10:44,245 --> 00:10:45,980
نظرت در مورد این ایرلندیه چیه؟
98
00:10:46,914 --> 00:10:48,883
آره، مُشتزنی بلده،
99
00:10:49,016 --> 00:10:50,217
استعدادش رو داره
100
00:10:50,951 --> 00:10:52,119
یکم ورّاجه
101
00:10:55,923 --> 00:10:57,725
یه چیزی رو یادت نرفت؟
102
00:11:03,497 --> 00:11:04,498
اوه
103
00:11:15,242 --> 00:11:16,210
هی
104
00:11:17,478 --> 00:11:18,946
تیلدا میگه فقط تک شات برات بریزم
105
00:11:19,079 --> 00:11:20,848
و سه پیک بیشتر بهت مشروب ندم
106
00:11:20,981 --> 00:11:23,284
من که تیلدا رو نمیبینم. تو میبینی؟
107
00:11:49,544 --> 00:11:51,245
نمیتونی یه خانم رو اینجوری لمس کنی
108
00:11:51,378 --> 00:11:52,514
جندهی دیوونه!
109
00:11:52,647 --> 00:11:54,215
به کی میگی جندهی دیوونه؟
110
00:11:54,348 --> 00:11:56,884
نمیتونی با یه خانم اینجوری حرف بزنی!
111
00:11:57,017 --> 00:11:58,919
- مگه بهت چی گفتم... - برام مهم نیست...
112
00:11:59,053 --> 00:12:02,289
- داری میرینی تو اعصابم - کونِ لقت بابا. میکشمت!
113
00:12:02,423 --> 00:12:04,758
- کونت رو پاره میکنم، لاشی! - تو کونم رو پاره میکنی؟!
114
00:12:04,892 --> 00:12:05,859
آره، مردکِ بیخایه
115
00:12:05,993 --> 00:12:06,927
عقلت رو از دست دادی؟
116
00:12:07,061 --> 00:12:08,028
- نه - لعنتی، گازم گرفتی!
117
00:12:08,162 --> 00:12:09,096
هی!
118
00:12:09,230 --> 00:12:10,792
- میدونی وقتی اعصابم بهم بریزه چی میشه - هی
119
00:12:10,816 --> 00:12:11,542
وگرنه چی؟
120
00:12:11,566 --> 00:12:12,733
- میخوای بهت دست بزنم؟ - هی
121
00:12:12,866 --> 00:12:13,867
کونِ لقت
122
00:12:14,001 --> 00:12:15,169
بیخیال، رفیق. ببریدش بیرون
123
00:12:16,203 --> 00:12:17,338
چی گفتی؟
124
00:12:18,405 --> 00:12:20,074
گفتم ببریدش بیرون
125
00:12:20,207 --> 00:12:22,843
گُم شو، بابا. برگرد مشروبت رو بخور...
126
00:12:26,814 --> 00:12:28,349
هی، کشتیش!
127
00:12:29,350 --> 00:12:30,552
اون نمرده
128
00:12:31,185 --> 00:12:32,587
فقط احمقه
129
00:12:38,892 --> 00:12:40,127
هی!
130
00:12:40,261 --> 00:12:41,228
هی، عوضی!
131
00:12:41,362 --> 00:12:43,598
ببین خانم، من دنبال دردسر نیستم
132
00:12:43,732 --> 00:12:46,433
زدی دوست پسرم رو ناکار کردی بعد میگی دنبال دردسر نیستی
133
00:12:46,568 --> 00:12:47,569
حقش بود
134
00:12:50,271 --> 00:12:51,438
خیلی خب
135
00:12:51,573 --> 00:12:52,973
شاید اون حقش بود
136
00:12:55,442 --> 00:12:57,111
کی قراره من رو برسونه خونه؟
137
00:13:02,983 --> 00:13:05,419
آروم باش، عزیزم، آروم باش!
138
00:13:05,553 --> 00:13:07,021
آروم باش...
139
00:13:08,389 --> 00:13:10,592
لازم نیست انقدر خشن باشی
140
00:13:10,725 --> 00:13:13,160
به زودی به اونجا میرسیم
141
00:13:14,361 --> 00:13:15,429
قول میدم
142
00:13:20,067 --> 00:13:21,335
آروم باش!
143
00:13:23,804 --> 00:13:25,573
آروم
144
00:13:29,810 --> 00:13:31,613
آروم
145
00:13:34,948 --> 00:13:36,685
آروم
146
00:13:41,623 --> 00:13:42,691
آروم
147
00:13:49,531 --> 00:13:51,398
اینجا چطوری میخوابی؟
148
00:13:51,533 --> 00:13:54,669
از سر و صدا خوشم میاد
149
00:13:54,803 --> 00:13:57,037
آخه اون مرد مست هر شب داد میزنه،
150
00:13:57,171 --> 00:13:59,541
پس واسم مثل موسیقی میمونه
151
00:14:00,508 --> 00:14:02,309
از سکوت متنفرم
152
00:14:02,443 --> 00:14:04,378
توی بار متوجهش شدم
153
00:14:06,013 --> 00:14:08,415
سکوت من رو یاد خونه میندازه
154
00:14:09,216 --> 00:14:10,819
منظورت از خونه کجاست؟
155
00:14:14,488 --> 00:14:15,657
ولزلی
156
00:14:16,290 --> 00:14:18,125
ولزلی؟ واقعاً؟
157
00:14:18,258 --> 00:14:19,493
محلهی خوبش
158
00:14:20,160 --> 00:14:22,062
یه خونهی بزرگ توی کلیف رود
159
00:14:23,197 --> 00:14:26,166
و من دخترِ خیلی خوبی بودم
160
00:14:26,300 --> 00:14:27,868
واقعاً؟
161
00:14:28,001 --> 00:14:29,537
چه اتفاقی برات افتاد؟
162
00:14:32,774 --> 00:14:34,743
خدایا روحم رو نجات بده!
163
00:14:34,875 --> 00:14:37,978
لری، خفه خون بگیر! مهمون دارم
164
00:14:38,112 --> 00:14:40,682
تبریک میگم، شبِ خوبی داشته باشی
165
00:14:45,953 --> 00:14:48,288
میبینی، توی ولزلی نمیتونستم این کارو بکنم
166
00:14:49,390 --> 00:14:50,924
گمونم نه
167
00:15:00,367 --> 00:15:01,301
بیخیال
168
00:15:01,435 --> 00:15:02,403
چیه؟
169
00:15:02,537 --> 00:15:03,470
لوپه؟
170
00:15:03,605 --> 00:15:04,739
آره؟
171
00:15:04,873 --> 00:15:06,039
این اسمِ منه
172
00:15:06,173 --> 00:15:08,108
شوخی میکنی
173
00:15:08,242 --> 00:15:09,778
خب، یعنی، اسمِ واقعیام نیست،
174
00:15:09,910 --> 00:15:10,911
اسمِ مستعارمه
175
00:15:11,044 --> 00:15:12,814
راستش، حتی اسمِ واقعیام هم نیست
176
00:15:12,946 --> 00:15:14,381
وقتی توی مدرسه بودم،
177
00:15:14,516 --> 00:15:17,184
لوپی صدام میکردن چون خیلی دیوونه بودم
178
00:15:17,317 --> 00:15:19,453
پس یه جورایی نزدیک بود، درسته؟
179
00:15:19,587 --> 00:15:21,054
این خیلی خفنه، اینطور نیست؟
180
00:15:21,188 --> 00:15:23,023
آره، حتماً کارِ سرنوشته
181
00:15:25,325 --> 00:15:26,761
خب اون کیه؟
182
00:15:28,228 --> 00:15:29,631
اوه، یه جنده
183
00:15:31,098 --> 00:15:33,735
این اصلاً قشنگ نیست
184
00:15:33,868 --> 00:15:35,804
گوش کن، اون ازم ده دلار گرفت،
185
00:15:35,936 --> 00:15:38,238
پس نمیدونم چه اسمِ دیگهای روش میذاری
186
00:15:40,374 --> 00:15:41,810
فکر میکردم عاشق شدم
187
00:15:43,511 --> 00:15:45,045
اسمش رو روی دستم خالکوبی کردم،
188
00:15:45,179 --> 00:15:46,581
برگشتم نشونش بدم...
189
00:15:47,682 --> 00:15:49,918
داشت به دوتا از رفقام کُس میداد
190
00:15:50,050 --> 00:15:51,519
همه چی همونجا تموم شد
191
00:15:54,722 --> 00:15:56,758
به نظرم که این خیلی رومانتیکه
192
00:17:26,681 --> 00:17:28,348
بله، رئیس؟
193
00:17:28,482 --> 00:17:30,384
میخوام بری مطب دکتر گروبر
194
00:17:30,518 --> 00:17:31,753
و یه چیزی رو برام تحویل بگیری
195
00:17:33,186 --> 00:17:34,354
آهان
196
00:17:34,488 --> 00:17:35,757
آدرس رو یادته، درسته؟
197
00:17:36,624 --> 00:17:37,592
البته که یادمه
198
00:17:59,948 --> 00:18:01,950
اونا اصلِ جنسن. 30 میلیگرم
199
00:18:00,746 --> 00:18:02,665
{\an8}[اکسیکدون - 30 میلیگرم]
200
00:18:04,686 --> 00:18:05,887
درِ همهشون پلمپه
201
00:18:07,087 --> 00:18:08,790
دفعهی پیش هم همین رو گفتی
202
00:18:08,923 --> 00:18:10,725
آقا جان، اونا پلمپ بودن
203
00:18:10,858 --> 00:18:13,160
هر دستکاری که اتفاق افتاده توی محل بسته بندی بوده
204
00:18:13,293 --> 00:18:16,731
وقتی این جنسها رو میفروشی باید مسئولیتش رو قبول کنی، دکتر
205
00:18:16,864 --> 00:18:20,400
- اگه توی این محموله ظرف خالی باشه... - باشه، باشه، میفهمم
206
00:18:21,936 --> 00:18:23,638
بابتِ هر کدوم 15 دلار میگیرم
207
00:18:26,040 --> 00:18:27,140
باشه، مرد
208
00:18:27,675 --> 00:18:29,043
12 دلار
209
00:18:29,176 --> 00:18:30,912
واسه این مسخره بازی وقت ندارم، دکتر
210
00:18:32,580 --> 00:18:34,048
باشه. ده دلار
211
00:18:39,787 --> 00:18:40,989
بذار یه چیزی ازت بپرسم
212
00:18:43,591 --> 00:18:46,928
من تازگیها مشکل حافظه پیدا کردم
213
00:18:47,061 --> 00:18:48,730
مثلاً چی؟
214
00:18:48,863 --> 00:18:51,131
اسمها و آدرسها رو یادم میره
215
00:18:51,264 --> 00:18:52,466
از این چیزها
216
00:18:52,600 --> 00:18:54,569
چقدر بده؟
217
00:18:54,702 --> 00:18:57,371
امروز صبح چند دقیقه یادم رفت کجا زندگی میکنم
218
00:18:58,840 --> 00:19:00,273
اولین بارم نیست
219
00:19:01,609 --> 00:19:04,545
این خوب نیست. اصلاً خوب نیست
220
00:19:04,679 --> 00:19:06,179
باید بری پیش یه دکتر متخصص
221
00:19:54,629 --> 00:19:55,863
بعد از ظهر بخیر
222
00:19:55,997 --> 00:19:56,998
سلام
223
00:19:59,534 --> 00:20:00,535
خیلی خب
224
00:20:05,338 --> 00:20:07,575
شما چیزی در مورد سیتیای شنیدید؟
225
00:20:09,677 --> 00:20:12,680
مخففِ انسفالوپاتی مزمن جراحتیـه
226
00:20:13,915 --> 00:20:16,617
خیلی از بازیکنان فوتبال و بوکسورها دچارش میشن
227
00:20:18,351 --> 00:20:19,687
در اثرِ برخورد ضربات زیاد به سر
228
00:20:19,821 --> 00:20:21,421
سندرم مُشتخوردگی
229
00:20:21,556 --> 00:20:23,091
قدیمها به این اسم معروف بود
230
00:20:24,391 --> 00:20:29,229
در طول عمرتون ضرباتِ زیادی به سرتون وارد شده؟
231
00:20:30,497 --> 00:20:31,699
میشه گفت
232
00:20:33,233 --> 00:20:34,602
از چه سنی شروع شدن؟
233
00:20:35,469 --> 00:20:36,436
نمیدونم
234
00:20:37,872 --> 00:20:40,942
اولی احتمالاً حوالی 6 یا 7 سالگی بود
235
00:20:41,075 --> 00:20:42,242
شایدم کوچیکتر بودم
236
00:20:43,745 --> 00:20:46,180
خب، این اتفاق توی خونه افتاد؟
237
00:20:46,313 --> 00:20:47,447
فقط بهم بگو مرضم چیه
238
00:20:47,582 --> 00:20:49,449
و برای بهتر شدن باید چی مصرف کنم
239
00:20:52,854 --> 00:20:54,856
این بیماری درمانی نداره
240
00:20:55,923 --> 00:20:57,592
دارو نداره
241
00:20:57,725 --> 00:21:00,561
و این یه مورد خیلی پیشرفتهست
242
00:21:06,968 --> 00:21:08,301
شما...
243
00:21:08,435 --> 00:21:10,004
کسی رو دارید؟
244
00:21:11,471 --> 00:21:12,472
زن؟
245
00:21:13,074 --> 00:21:14,075
بچه؟
246
00:21:15,610 --> 00:21:17,310
نه، نمیدونم
247
00:21:17,444 --> 00:21:20,148
چندتا بچه دارم. چطور؟
248
00:21:21,115 --> 00:21:22,784
در طول چند سال آینده،
249
00:21:22,917 --> 00:21:25,586
میتونید انتظار وخامتِ قابل توجه وضعیتتون رو داشته باشید
250
00:21:27,622 --> 00:21:30,591
در نهایت نمیتونید از خودتون مراقبت کنید
251
00:21:32,760 --> 00:21:33,828
کُسشعره
252
00:21:36,396 --> 00:21:37,665
میدونم سخته...
253
00:21:37,799 --> 00:21:39,499
گوش کن، تو من رو نمیشناسی
254
00:21:40,433 --> 00:21:42,170
فقط بهم بگو چقدر وقت دارم
255
00:21:44,071 --> 00:21:47,340
تا وقتی که از پا بیفتید؟ نمیتونم این رو پیشبینی کنم
256
00:21:47,474 --> 00:21:49,811
فقط بهم بگو چقدر وقت دارم؟
257
00:21:54,816 --> 00:21:55,950
نمیدونم
258
00:21:59,053 --> 00:22:01,856
حداکثر چند سال
259
00:22:04,592 --> 00:22:05,626
ممکنه زودترم باشه
260
00:23:56,537 --> 00:23:58,372
- الو؟ - الو، دیزی
261
00:23:59,740 --> 00:24:00,741
بابا؟
262
00:24:02,576 --> 00:24:04,312
مشکلی پیش اومده؟
263
00:24:05,112 --> 00:24:06,247
نه
264
00:24:06,380 --> 00:24:07,682
کسی مُرده یا چی؟
265
00:24:09,417 --> 00:24:11,585
فقط میخواستم یه سلامی بهت بکنم
266
00:24:11,719 --> 00:24:12,687
مستی؟
267
00:24:13,587 --> 00:24:15,189
نه!
268
00:24:15,323 --> 00:24:17,325
پس چی از جونم میخوای؟
269
00:24:17,457 --> 00:24:19,593
میتونم بیام و ببینمت؟
270
00:24:19,727 --> 00:24:20,928
عه، به هیچ وجه
271
00:24:23,297 --> 00:24:24,265
خیلی خب
272
00:24:24,398 --> 00:24:26,434
قصد نداشتم مزاحمت شم
273
00:24:26,567 --> 00:24:28,169
نه، نمیخوام ببینمت
274
00:24:28,302 --> 00:24:29,704
ما هیچ حرفی باهم نداریم
275
00:24:29,837 --> 00:24:31,872
من الان زندگیِ نسبتاً خوبی دارم
276
00:24:32,006 --> 00:24:33,975
و نمیخوام تو یا هرکسِ دیگه
277
00:24:34,108 --> 00:24:35,343
برام خرابش کنه
278
00:24:36,310 --> 00:24:37,311
اوهوم...
279
00:24:37,979 --> 00:24:38,980
خیلی خب
280
00:24:40,081 --> 00:24:41,615
خبری از...
281
00:24:45,219 --> 00:24:46,954
پسرم نداری؟
282
00:24:47,088 --> 00:24:49,757
پسرت؟ منظورت کالینه؟
283
00:24:50,424 --> 00:24:52,526
آره، آره، آره. کالین
284
00:24:57,131 --> 00:24:59,000
شمارهاش رو داری؟
285
00:24:59,133 --> 00:25:00,768
میخوام برم ببینمش
286
00:25:03,070 --> 00:25:04,138
کالین مُرده
287
00:25:05,306 --> 00:25:06,307
چی؟
288
00:25:07,575 --> 00:25:08,642
کِی؟
289
00:25:08,776 --> 00:25:10,344
تقریباً دو سال پیش
290
00:25:12,546 --> 00:25:13,647
ولی...
291
00:25:14,882 --> 00:25:15,883
چی...
292
00:25:16,951 --> 00:25:18,853
چرا هیچکس بهم نگفت؟
293
00:25:19,887 --> 00:25:21,555
چرا باید میگفتن، بابا؟
294
00:25:21,689 --> 00:25:23,691
تو حتی اسمش رو هم یادت نمیاد
295
00:25:25,226 --> 00:25:26,660
کجا دفن شده؟
296
00:25:34,835 --> 00:25:36,337
کالین، کالین...
297
00:25:37,905 --> 00:25:38,906
کالین...
298
00:25:40,509 --> 00:25:41,909
کالین، کالین...
299
00:25:46,213 --> 00:25:47,248
کُسخلِ احمق
300
00:25:48,115 --> 00:25:49,083
کالین...
301
00:26:03,771 --> 00:26:07,566
[کالین موپیا] [پسرِ محبوب]
302
00:26:28,756 --> 00:26:31,659
باید از این خراب شده بهتر مراقبت کنی
303
00:27:11,046 --> 00:27:14,842
[فروشی]
304
00:27:25,746 --> 00:27:27,648
فکر کردم بهت گفتم نیا
305
00:27:28,382 --> 00:27:29,984
فقط میخواستم ببینمت
306
00:27:30,117 --> 00:27:32,386
باشه. خب، من رو دیدی
307
00:27:32,521 --> 00:27:34,054
حالا میتونی گورت رو گُم کنی، بابا
308
00:27:34,623 --> 00:27:35,557
ببخشید
309
00:27:40,294 --> 00:27:42,631
باورنکردنیه
310
00:27:42,763 --> 00:27:45,799
و تو و خانوادهات رو به شام دعوت کنم
311
00:27:46,967 --> 00:27:48,869
و چرا باید بخوام این کارو بکنم؟
312
00:27:52,507 --> 00:27:53,707
سلام، عزیزم
313
00:27:54,909 --> 00:27:56,143
من بابابزرگت هستم
314
00:27:57,646 --> 00:27:59,548
برگرد تو ببینم
315
00:28:04,418 --> 00:28:07,454
چرا... چرا داری خونه رو میفروشی؟
316
00:28:07,589 --> 00:28:10,357
واقعاً فکر میکنی پول دارم خونه بخرم؟
317
00:28:10,491 --> 00:28:11,458
اجارهاش کردم
318
00:28:11,593 --> 00:28:12,760
صاحبش مُرد
319
00:28:12,893 --> 00:28:14,828
و بچههاش دارن خونهشون رو میفروشن
320
00:28:16,330 --> 00:28:17,364
کار میکنی؟
321
00:28:18,332 --> 00:28:19,433
میرقصم
322
00:28:20,000 --> 00:28:20,968
رقصِ لختی؟
323
00:28:21,101 --> 00:28:22,903
نه پس، عضو گروه رقصِ بالهی بولشوی شدم
324
00:28:23,037 --> 00:28:24,271
سلام، سلام
325
00:28:24,405 --> 00:28:26,006
- سلام، مامان! - سلام
326
00:28:26,140 --> 00:28:27,408
عه...
327
00:28:27,542 --> 00:28:29,678
این پدربزرگته
328
00:28:31,646 --> 00:28:32,947
سلام
329
00:28:34,315 --> 00:28:35,684
خب، تو بوکسوری؟
330
00:28:36,483 --> 00:28:37,451
بودم
331
00:28:39,220 --> 00:28:41,690
واسه دورچستر بازی میکنی؟
332
00:28:42,256 --> 00:28:43,224
نیوتن
333
00:28:43,357 --> 00:28:45,726
نیوتن؟ اونا تیم فوتبال دارن؟
334
00:28:45,859 --> 00:28:48,028
اون به پسرِ مربی دورچستر مُشت زد،
335
00:28:48,162 --> 00:28:49,664
و از تیم بیرونش کردن
336
00:28:49,797 --> 00:28:52,701
این خندهدار نیست
337
00:28:52,833 --> 00:28:54,768
من حتی نمیخوام فوتبال بازی کنه
338
00:28:55,537 --> 00:28:56,870
باید بری خودت رو تمیز کنی
339
00:28:57,004 --> 00:28:58,906
بوی عرقت از یه کیلومتری میاد
340
00:28:59,039 --> 00:29:00,107
- این رو بو کن! - خدافظ
341
00:29:06,981 --> 00:29:08,916
چیه، یهو به مسیح ایمان آوردی یا چی؟
342
00:29:10,884 --> 00:29:12,587
فقط میخوام توضیح بدم...
343
00:29:14,589 --> 00:29:16,790
تو درک نمیکنی...
344
00:29:16,924 --> 00:29:18,292
نه، مشکل همینه
345
00:29:18,425 --> 00:29:20,094
من درک میکنم
346
00:29:20,227 --> 00:29:22,329
تو باهامون مثل یه عوضی رفتار کردی
347
00:29:22,463 --> 00:29:24,498
همونطور که باباهای بچههام عوضیان
348
00:29:24,633 --> 00:29:26,300
همونطور که بابای تو عوضی بود
349
00:29:26,433 --> 00:29:28,002
و بابای اون و همینطور قبل از اون
350
00:29:28,135 --> 00:29:32,139
تا اون مرد غارنشینِ عوضی که تخمِ همهتون رو کاشت
351
00:29:32,273 --> 00:29:33,907
این یه نفرین خانوادگیه
352
00:29:34,908 --> 00:29:37,845
نفرینِ پدر عوضی
353
00:29:41,650 --> 00:29:44,151
به شامی که گفتم فکر کن، خب؟
354
00:29:46,920 --> 00:29:48,355
باشه
355
00:29:48,489 --> 00:29:49,624
بهش فکر کردم
356
00:29:50,357 --> 00:29:51,325
گُم شو
357
00:30:56,290 --> 00:30:57,358
بابا؟
358
00:30:57,491 --> 00:30:58,492
آره
359
00:31:02,096 --> 00:31:03,665
فکر میکردم مُردی
360
00:31:03,798 --> 00:31:04,799
نه
361
00:31:06,133 --> 00:31:07,501
اینطور نیست
362
00:31:19,614 --> 00:31:21,215
هنوز عصبانی هستی؟
363
00:31:26,521 --> 00:31:27,522
نه
364
00:31:28,389 --> 00:31:30,224
دیگه عصبانی نیستم، پسرم
365
00:31:33,927 --> 00:31:34,962
قراره ماهیگیری کنیم؟
366
00:31:38,666 --> 00:31:39,634
نه
367
00:31:47,542 --> 00:31:48,643
کجا میریم؟
368
00:31:49,943 --> 00:31:50,944
میبینی
369
00:31:52,881 --> 00:31:54,582
من خشکی نمیبینم
370
00:31:56,150 --> 00:31:58,753
از سواری لذت ببر. به زودی به خشکی میرسیم
371
00:32:00,053 --> 00:32:01,054
قول میدی؟
372
00:32:01,989 --> 00:32:02,923
قول میدم
373
00:32:06,895 --> 00:32:08,128
اون صدای چیه؟
374
00:32:10,164 --> 00:32:11,265
یه گیتاره
375
00:32:12,499 --> 00:32:13,735
توی موتوره
376
00:33:44,324 --> 00:33:45,660
هی!
377
00:33:47,461 --> 00:33:48,696
هی، راه گُم کردی؟
378
00:33:50,698 --> 00:33:51,699
بیا بالا
379
00:33:53,066 --> 00:33:55,703
آره، تو مردی هستی که پدر و مادرمون در موردش بهمون هشدار داده بودن
380
00:33:55,837 --> 00:33:59,072
- ببین حالا به چه روزی افتادی - اوهوم
381
00:33:59,206 --> 00:34:00,842
خب کارت چیه؟
382
00:34:00,975 --> 00:34:03,076
گانگستری چیزی هستی؟
383
00:34:03,210 --> 00:34:05,580
ها؟ گانگستری؟
384
00:34:05,713 --> 00:34:07,849
تو بدون حد و مرز به دنیا اومدی،
385
00:34:07,982 --> 00:34:10,083
یا این چیزیه که باید برای کسبش تلاش کنی؟
386
00:34:10,217 --> 00:34:12,486
حالا هرچی
387
00:34:12,620 --> 00:34:15,255
نه. کل زندگی توی یه مشت سوتی خلاصه میشه
388
00:34:15,389 --> 00:34:16,390
"سوتی"؟
389
00:34:16,524 --> 00:34:18,091
خب، میدونی...
390
00:34:18,225 --> 00:34:20,895
میدونی، منظورم از سوتی...
391
00:34:21,029 --> 00:34:22,664
یه سری کُسشعر ضعیفه
392
00:34:25,465 --> 00:34:26,768
زندگی ضعیف نیست
393
00:34:30,939 --> 00:34:32,072
زندگی تخمی تخیلیه
394
00:34:34,776 --> 00:34:37,712
ولی قطعاً یه مشت سوتی نیست
395
00:34:37,845 --> 00:34:38,813
وای
396
00:34:40,014 --> 00:34:41,716
خیلی عمیق بود!
397
00:34:43,083 --> 00:34:45,252
احساس میکنم باید بدوم. بیا مسابقه بدیم!
398
00:34:45,385 --> 00:34:46,486
- یالا، بیا مسابقه بدیم! - نه
399
00:34:46,621 --> 00:34:48,890
خیلی خب، زانوم گرفت، زانوم گرفت
400
00:34:50,357 --> 00:34:51,926
چطوره به عقب مسابقه بدیم؟
401
00:34:52,060 --> 00:34:53,728
- این که بدتره - چی؟
402
00:34:53,861 --> 00:34:55,329
- بدتره - یالا! یالا!
403
00:34:55,462 --> 00:34:56,463
بس کن، مردم نگاه میکنن
404
00:34:56,598 --> 00:34:57,665
مردم نگاه میکنن
405
00:34:57,799 --> 00:34:59,901
مردم تحت هر شرایطی نگاه میکنن، خب. یالا!
406
00:35:00,034 --> 00:35:01,636
برام یه آبجو میخوری؟
407
00:35:01,769 --> 00:35:04,639
اگه برام یه آبجو بخری کاری میکنم نگاه نکنن
408
00:35:04,772 --> 00:35:06,874
یالا، گانگستر، سوتی!
409
00:35:09,944 --> 00:35:12,279
هی، اون مردکِ مست که داد میزنه کجاست؟
410
00:35:14,247 --> 00:35:16,216
الان براش خیلی زوده
411
00:35:16,350 --> 00:35:17,585
آخرِ شب پیداش میشه
412
00:35:23,591 --> 00:35:26,259
این فرورفتگیها روی خالکوبیهات چین؟
413
00:35:26,794 --> 00:35:27,795
جای زخم
414
00:35:30,064 --> 00:35:32,066
سوختگیهای سیگار
415
00:35:32,199 --> 00:35:34,969
یه جوری باید با تلخیهای زندگی کنار اومد
416
00:35:36,771 --> 00:35:38,039
کی این کارو باهات کرد؟
417
00:35:39,507 --> 00:35:40,642
یه عوضی
418
00:35:42,910 --> 00:35:44,679
نمیخوام در موردش حرف بزنم
419
00:36:12,807 --> 00:36:14,942
میبینم که تو هم زخمهایی داری
420
00:36:15,076 --> 00:36:16,844
آره، خب، کیه که نداشته باشه؟
421
00:36:18,946 --> 00:36:20,180
چجوری این زخمها رو خوردی؟
422
00:36:20,915 --> 00:36:22,116
کارِ یه عوضی بود
423
00:36:31,324 --> 00:36:32,794
کجا میری؟
424
00:36:32,927 --> 00:36:34,494
باید برم نیویورک
425
00:36:37,865 --> 00:36:39,667
بوسِ خداحافظی بهم نمیدی؟
426
00:36:39,801 --> 00:36:40,768
نه
427
00:36:43,504 --> 00:36:45,106
واسش وقت ندارم
428
00:36:47,575 --> 00:36:49,110
عجب چربزبونی هستی
429
00:37:13,568 --> 00:37:14,569
هی
430
00:37:16,738 --> 00:37:18,271
هی، مگه کَری؟
431
00:37:19,640 --> 00:37:20,708
چی؟
432
00:37:20,842 --> 00:37:23,376
پرسیدم چقدر دیگه توی بزرگراه آی-90 بمونم؟
433
00:37:24,912 --> 00:37:27,081
چرا از اون الگوریتمت استفاده نمیکنی؟
434
00:37:28,549 --> 00:37:30,051
آره، خیلی بامزه بود، عقل کل
435
00:37:30,184 --> 00:37:32,687
گفتی هزار بار اومدی نیویورک
436
00:37:32,820 --> 00:37:34,856
خب، بهترین راه واسه رفتن به اونجا کدومه؟
437
00:37:39,459 --> 00:37:40,828
یادت رفته؟
438
00:37:41,729 --> 00:37:43,231
نه
439
00:37:43,363 --> 00:37:44,732
یالا. از اسباببازیت استفاده کن
440
00:37:45,933 --> 00:37:47,835
آره، فکر کنم مسیرش رو یادت رفته
441
00:37:47,969 --> 00:37:49,570
کُسشعر نگو
442
00:38:15,428 --> 00:38:17,265
گفتن گوشهی شمال شرقی
443
00:38:17,999 --> 00:38:19,299
کجا پارک کنم؟
444
00:38:20,034 --> 00:38:21,102
یه دور بزن
445
00:38:25,405 --> 00:38:26,641
دنبال چی میگردی؟
446
00:38:27,708 --> 00:38:29,342
هر چیزی که مشکوک به نظر میاد
447
00:38:32,146 --> 00:38:33,181
به رانندگی ادامه بده
448
00:38:36,217 --> 00:38:37,652
یواشتر. یواشتر...
449
00:39:03,443 --> 00:39:04,411
اون کامیونِ ماست؟
450
00:39:15,923 --> 00:39:16,891
آره
451
00:39:19,026 --> 00:39:21,195
- توی بوستون میبینمت - هی، نه، نه، نه
452
00:39:23,764 --> 00:39:25,066
منم باهات میام
453
00:39:25,199 --> 00:39:26,667
نه، راه نداره
454
00:39:26,801 --> 00:39:28,202
خدایا، تو چه مرگته؟
455
00:39:29,469 --> 00:39:31,371
بابا میگه میخواد کارو یاد بگیرم
456
00:39:31,505 --> 00:39:33,241
از سر تا ته. یادته؟
457
00:39:34,108 --> 00:39:35,343
واست خبر دارم
458
00:39:36,611 --> 00:39:38,913
این کار کلاً توی ته انجام میشه
459
00:39:48,723 --> 00:39:50,558
میخوام بدونم چی پشتِ ماشینه
460
00:39:50,691 --> 00:39:52,927
نه، نمیخوای
461
00:39:53,060 --> 00:39:55,796
توی همچین کارهایی، باید یاد بگیری نگاه نکنی
462
00:39:55,930 --> 00:39:58,099
فقط کارت رو بکن. شتر دیدی، ندیدی
463
00:40:10,177 --> 00:40:11,145
پلیسها
464
00:40:13,514 --> 00:40:14,682
لعنتی
465
00:40:18,219 --> 00:40:19,186
فقط خونسرد باش
466
00:40:19,320 --> 00:40:21,689
ریدم توش!
467
00:40:27,494 --> 00:40:28,529
لعنتی، لعنتی، لعنتی!
468
00:40:32,166 --> 00:40:33,768
یه لطفی بهم بکن و برو زیر صندلی
469
00:40:34,869 --> 00:40:35,870
چی؟
470
00:40:36,003 --> 00:40:37,437
- برو زیر صندلی - چرا؟
471
00:40:38,372 --> 00:40:39,583
وقتی این یارو از کنارمون میگذره،
472
00:40:39,607 --> 00:40:41,943
قراره حسابی توی ماشین رو برانداز کنه
473
00:40:42,076 --> 00:40:44,412
نمیخوام تو رو ببینه که میرینی به خودت
474
00:40:44,545 --> 00:40:45,478
من آرومم
475
00:40:45,613 --> 00:40:47,682
- من آرومم - آروم نیستی
476
00:40:47,815 --> 00:40:49,317
یه لطفی بهم بکن، برو پایین
477
00:40:49,449 --> 00:40:50,818
- لعنتی! - برو پایین لعنتی...
478
00:40:50,952 --> 00:40:53,020
نه، من نمیرم پایین
479
00:40:54,722 --> 00:40:55,856
هی، نکن
480
00:40:56,958 --> 00:40:58,592
برو پایین ببینم، برو پایین!
481
00:40:58,726 --> 00:40:59,660
بذار بیام بالا!
482
00:40:59,794 --> 00:41:01,829
برو پایین و اونجا بمون، اون پایین بمون
483
00:41:02,462 --> 00:41:03,463
اونجا بمون
484
00:41:30,091 --> 00:41:31,993
این کُسشعر محضه، مرد
485
00:41:34,395 --> 00:41:36,297
به بابا میگم الان باهام چیکار کردی
486
00:41:36,430 --> 00:41:37,932
منظورت اینه که نجاتت دادم؟
487
00:41:39,467 --> 00:41:43,637
دارم از بیاحترامیهایی که بهم میکنی خسته میشم
488
00:41:43,771 --> 00:41:45,639
احترام رو مُفت و مجانی نمیدن، پسرم
489
00:41:45,773 --> 00:41:47,074
باید کسبش کنی
490
00:42:00,521 --> 00:42:03,491
و میدونم پیش بابام ازم بد میگی
491
00:42:05,493 --> 00:42:07,495
سعی داری مانع پیشرفتم بشی
492
00:42:07,628 --> 00:42:09,897
کوکائین داره کجخیال و شکّاکت میکنه
493
00:42:40,361 --> 00:42:41,896
پیرمرد دایناسور تشریف آورد
494
00:42:42,029 --> 00:42:44,498
هی، خوکِ خیکی، اینا رو کجا ببرم؟
495
00:42:44,632 --> 00:42:46,700
ببرش پشتِ ساختمون، پارک ژوراسیک
496
00:42:47,635 --> 00:42:49,103
به چی پوزخند میزنی؟
497
00:43:01,282 --> 00:43:04,251
چیکار میکنی؟ پیاده نشو
498
00:43:04,385 --> 00:43:07,054
اون یاروها نمیخوان ببینیم چی اون پشته
499
00:43:13,528 --> 00:43:14,929
از اون یارو میترسی؟
500
00:43:16,263 --> 00:43:17,598
فقط منتظر بمون
501
00:43:27,174 --> 00:43:28,876
بگیرش! یالا!
502
00:43:29,009 --> 00:43:30,277
پشمام
503
00:43:30,411 --> 00:43:31,378
پاهات رو میشکنم!
504
00:43:31,513 --> 00:43:32,613
بس کن!
505
00:43:34,381 --> 00:43:36,317
کمک. خواهش میکنم کمکم کن
506
00:43:36,450 --> 00:43:37,751
نه! من میخوام برم!
507
00:43:37,885 --> 00:43:39,120
بیا پایین!
508
00:43:39,253 --> 00:43:40,988
بیا پایین!
509
00:43:41,122 --> 00:43:42,123
نه!
510
00:43:42,957 --> 00:43:44,058
نه!
511
00:43:44,191 --> 00:43:45,326
اون آشغال رو برگردون!
512
00:43:47,928 --> 00:43:49,263
میخوام برم!
513
00:43:49,396 --> 00:43:50,565
خفه خون بگیر!
514
00:43:50,698 --> 00:43:51,832
کمک!
515
00:43:51,966 --> 00:43:54,034
- خفه خون بگیر! - کمک!
516
00:43:55,436 --> 00:43:56,605
خفه شو!
517
00:44:00,107 --> 00:44:02,376
نه! نه!
518
00:44:09,850 --> 00:44:11,620
خیلی خب، برو ببینم، شماره چهار!
519
00:44:11,752 --> 00:44:13,988
برو. تو میتونی!
520
00:44:14,121 --> 00:44:16,891
یالا، دره! بزن کلهپاش کن!
521
00:44:21,596 --> 00:44:22,763
یالا، دره
522
00:44:23,632 --> 00:44:25,332
از روی زمین پاشو
523
00:44:25,466 --> 00:44:27,935
یالا، تمرکز کن!
524
00:44:28,068 --> 00:44:30,204
یالا. تو میتونی. خیلی خب، خیلی خب
525
00:44:30,337 --> 00:44:32,306
- آفرین! آفرین! - بزنش، بزنش!
526
00:44:35,743 --> 00:44:37,646
که از فوتبال بازی کردنش خوشت نمیاد، هان؟
527
00:44:42,082 --> 00:44:43,050
اجازه هست؟
528
00:44:43,784 --> 00:44:45,786
راحت باش
529
00:44:45,920 --> 00:44:48,222
خدایا، اون افتضاح بازی میکنه
530
00:44:48,355 --> 00:44:49,723
یالا!
531
00:44:50,224 --> 00:44:51,526
یکی رو بزن!
532
00:44:56,397 --> 00:44:58,533
لطفاً بهم بگو که اون آبجو نیست
533
00:45:05,674 --> 00:45:07,708
برو! برو! آره، دره!
534
00:45:07,841 --> 00:45:09,743
آفرین پسرم!
535
00:45:10,512 --> 00:45:12,581
آره! آره!
536
00:45:13,714 --> 00:45:15,416
- تاچداون! - تاچداون!
537
00:45:19,220 --> 00:45:20,921
خیلی خب، دوباره انجامش بده!
538
00:45:23,592 --> 00:45:26,060
خیلی خب، ببخشید، بازیکنِ کوچولوی پتریوتس من کجاست؟
539
00:45:26,193 --> 00:45:27,662
بیا بغلم ببینم. خدای من
540
00:45:27,795 --> 00:45:30,164
تو خیلی خوبی
541
00:45:30,297 --> 00:45:31,666
خیلی بهت افتخار میکنم
542
00:45:31,799 --> 00:45:34,435
- ممنون، مامان - آره، خیلی خب
543
00:45:34,569 --> 00:45:36,070
باید بریم دنبال کیتی
544
00:45:36,203 --> 00:45:37,871
توی زمین خوب بازی میکردی
545
00:45:38,005 --> 00:45:39,674
عه. بدک نبودم
546
00:45:41,175 --> 00:45:42,677
یه چیزی واست آوردم
547
00:45:50,184 --> 00:45:51,686
این قرقرهی قدیمی منه
548
00:45:51,819 --> 00:45:53,754
فلوگره
549
00:45:53,887 --> 00:45:56,625
برای ماهیگیری سنگین توی دریای عمیق نیست، ولی...
550
00:45:56,757 --> 00:45:59,293
برای چیزی که لازم داری خوبه
551
00:45:59,426 --> 00:46:02,229
- ولی... من ماهیگیری نمیکنم - مهم نیست
552
00:46:02,363 --> 00:46:03,497
الان باید چی بگی؟
553
00:46:03,632 --> 00:46:04,932
خب، ممنون
554
00:46:06,433 --> 00:46:08,135
خیلی خب، باید بریم دنبال کیتی
555
00:46:08,269 --> 00:46:09,436
ولی گفتی میتونم بمونم
556
00:46:09,571 --> 00:46:11,972
و با دوستهام بازیِ بعدی رو ببینم
557
00:46:12,106 --> 00:46:14,308
من گفتم؟ باشه. فقط تا شام بیا خونه
558
00:46:14,441 --> 00:46:16,477
- باشه، خدافظ، مامان - باشه. خدافظ، دوستت دارم
559
00:46:19,046 --> 00:46:21,616
مگه دادگاه حکم نداده نمیتونی وارد پارکها بشی؟
560
00:46:22,983 --> 00:46:24,018
سخت نگیر
561
00:46:29,390 --> 00:46:30,424
هی، دره!
562
00:46:30,558 --> 00:46:31,559
اینجایی
563
00:46:33,762 --> 00:46:36,598
- میخوام با دوستهام برم - تو با من میری خونه
564
00:46:36,731 --> 00:46:38,432
- صبر کن... - به مامانت قول دادم
565
00:46:41,135 --> 00:46:42,136
یالا
566
00:46:56,417 --> 00:46:57,951
یه سؤالی ازت دارم
567
00:47:01,155 --> 00:47:03,457
چرا به پسرِ اون مربی مُشت زدی؟
568
00:47:07,461 --> 00:47:08,829
اون بهم زخم زبون زد
569
00:47:11,865 --> 00:47:14,234
یه وقتایی باید نشنیده بگیری
570
00:47:24,713 --> 00:47:26,347
مامان میگه قبلاً افتادی زندان
571
00:47:28,115 --> 00:47:29,083
بابت چی بوده؟
572
00:47:29,917 --> 00:47:31,185
نشنیده نگرفتن
573
00:47:33,621 --> 00:47:35,989
انقدر تو زندگیـم کارهای احمقانه کردم
574
00:47:36,123 --> 00:47:37,391
که باورت نمیشه
575
00:47:43,430 --> 00:47:45,366
هنوزم کارای احمقانه میکنـی؟
576
00:47:52,873 --> 00:47:54,576
مامان میگه احتمالاً هنوزم همینطوری
577
00:47:55,810 --> 00:47:57,712
دیگه مامانـت چی گفته؟
578
00:48:02,550 --> 00:48:04,017
که تو...
579
00:48:06,420 --> 00:48:08,222
که خانوادهات رو ول کردی
580
00:48:12,359 --> 00:48:13,427
حقیقت داره؟
581
00:48:25,707 --> 00:48:26,974
بوکس چطوری بود؟
582
00:48:42,389 --> 00:48:43,858
اینجا چیکار میکنـی؟
583
00:48:43,991 --> 00:48:45,225
آخر ماه که نیست
584
00:48:45,359 --> 00:48:47,361
این نوهام هست
585
00:48:47,494 --> 00:48:49,731
آوردم یه نگاه به اینجا بندازه
586
00:48:49,864 --> 00:48:52,099
میخوای مثل پدربزرگـت یه بوکسر بشی؟
587
00:48:53,768 --> 00:48:55,469
اهمم... واقعاً نمیدونم
588
00:48:55,603 --> 00:48:56,571
هی
589
00:48:56,704 --> 00:48:58,540
اون قدیمـا اگه این حاجیمون
590
00:48:58,673 --> 00:48:59,607
یه مشت حوالهات میکرد
591
00:48:59,741 --> 00:49:01,275
جد و آبادت هم حسـش میکردن
592
00:49:02,443 --> 00:49:04,077
فکر میکنی شوخی میکنـم؟
593
00:49:04,211 --> 00:49:05,814
فکر کن خونه خودتـه، بچه جون
594
00:49:10,317 --> 00:49:12,821
هی. این دوتا رو نگاه کن.
595
00:49:16,323 --> 00:49:17,424
کدوم یکی بهتره؟
596
00:49:19,794 --> 00:49:22,129
به نظرم که جفتشون خوبـن
597
00:49:22,262 --> 00:49:25,299
رقص پاشون رو نگاه کن. فقط رقص پاشون رو.
598
00:49:28,903 --> 00:49:30,839
سمت راستیـه قدرت بیشتری داره
599
00:49:31,906 --> 00:49:33,808
اما دختره رو نگاه کن
600
00:49:33,942 --> 00:49:36,644
از پنج زاویه مختلف بهش حمله میکنـه
601
00:49:36,778 --> 00:49:39,012
تکون خوردنـش، چسبیدن به حریف، از دستـش فرار کردن
602
00:49:40,047 --> 00:49:41,114
میبینی منظورم چیـه؟
603
00:49:42,650 --> 00:49:45,319
آروم، کنترل شده، سریع
604
00:49:45,452 --> 00:49:47,956
خب، حالا مشت بزن. دوتا به چپ. چپ!
605
00:49:48,088 --> 00:49:49,089
راست
606
00:49:49,657 --> 00:49:50,792
ثابت واینستا
607
00:49:52,059 --> 00:49:54,127
اگه ثابت وایسی میزنمت
608
00:49:55,897 --> 00:49:57,665
چپ، راست
609
00:49:57,799 --> 00:50:00,935
چپ، راست. خودشـه.
610
00:50:01,068 --> 00:50:04,004
ثابت واینستا. ثابت واینستا، خودشـه.
611
00:50:05,707 --> 00:50:08,008
برگرد همینجا. ادامه بده.
612
00:50:09,042 --> 00:50:10,043
ماشالله
613
00:50:12,312 --> 00:50:13,882
حالا شد
614
00:50:14,014 --> 00:50:15,415
این کارهای بچه جون
615
00:50:36,604 --> 00:50:37,572
هی
616
00:50:38,840 --> 00:50:41,241
به مامانـت نگو بردمـت باشگاه
617
00:50:42,376 --> 00:50:43,678
ازش میترسی؟
618
00:50:44,311 --> 00:50:46,046
آره بدجوری
619
00:50:46,179 --> 00:50:47,180
منم همینطور
620
00:51:15,179 --> 00:51:18,432
[با انسفالوپاتی مزمن جراحتی به زندگیـت برس]
621
00:51:46,406 --> 00:51:48,108
آبـش واقعاً سرده
622
00:51:49,043 --> 00:51:50,277
روی سطحـش آره
623
00:51:51,445 --> 00:51:52,647
اما توی عمقـش نه
624
00:51:55,049 --> 00:51:56,985
رفتی توی عمقـش؟
625
00:51:57,117 --> 00:51:58,218
معلومه رفتم
626
00:52:00,287 --> 00:52:02,489
اونجا جایی هست که آدمهایی مثل ما بهش تعلق دارن؟
627
00:52:04,458 --> 00:52:05,459
آره
628
00:52:11,298 --> 00:52:13,668
کمکـم کن، کمکـم کن!
629
00:52:21,109 --> 00:52:22,644
فقط بهش فکر نکن
630
00:52:25,780 --> 00:52:26,781
هی!
631
00:52:28,248 --> 00:52:29,550
فقط بهش فکر نکن
632
00:52:30,618 --> 00:52:31,853
همونطور که یادت یادم
633
00:52:33,153 --> 00:52:34,287
یه سمت دیگه رو نگاه کن
634
00:52:35,089 --> 00:52:36,658
و از موسیقی لذت ببر
635
00:53:53,500 --> 00:53:56,236
قبلاً همیشه یکشنبهها میبردتـم ماهیگیری
636
00:53:57,237 --> 00:53:59,207
هر یکشنبهی خدا
637
00:54:01,241 --> 00:54:02,442
فقط خودم و خودش
638
00:54:06,514 --> 00:54:08,850
اگه اون باهام نبود، اجازه نداشتم
639
00:54:08,983 --> 00:54:10,218
پام رو هم توی قایق بذارم
640
00:54:19,894 --> 00:54:23,497
یه شب شنبهای دستگیر شد
641
00:54:23,631 --> 00:54:27,602
و تا دوشنبهاش نتونستیم پولـش رو جور کنیم تا به قید ضمانت آزادش کنیم
642
00:54:27,735 --> 00:54:30,004
واسه همین به خودم گفتم قایق رو میبرم روی آب
643
00:54:30,138 --> 00:54:33,141
و اونـم هیچ وقت نمیفهمـه
644
00:54:38,880 --> 00:54:40,014
فهمید
645
00:54:51,793 --> 00:54:53,661
دیگه هیچ وقت نبردتـم ماهیگیری
646
00:55:00,568 --> 00:55:03,237
اون تنها کاری بود که دوست داشتیم با هم انجامـش بدیم
647
00:55:08,943 --> 00:55:10,978
و ازم گرفتـش تا مجازاتـم کنـه
648
00:55:19,452 --> 00:55:21,522
منتظر هدیهها هستم
649
00:55:25,492 --> 00:55:27,327
داره یه چیزایی میشه
650
00:55:29,263 --> 00:55:30,397
ژوراسیک پارک!
651
00:55:31,464 --> 00:55:33,134
یکشنبه اومدی اینجا چیکار؟
652
00:55:33,267 --> 00:55:34,669
چندتا دختر اینجا داری، درسته؟
653
00:55:34,802 --> 00:55:36,804
گفتم شاید بتونم یه نگاه بهشون بندازم
654
00:55:39,941 --> 00:55:43,744
عجب دایناسور پیر شیطونی هستی، داش!
655
00:55:43,878 --> 00:55:45,580
اگه خواستی ویاگرا هم داریم
656
00:55:47,648 --> 00:55:48,816
بیا بریم پیرمرد
657
00:55:50,318 --> 00:55:51,351
هی
658
00:55:51,484 --> 00:55:52,987
باید یه تشکر ازت بکنم پیرمرد
659
00:55:53,120 --> 00:55:55,022
محصول خوبی بهمون تحویل دادی
660
00:55:55,957 --> 00:55:57,158
خیلی خب!
661
00:55:57,291 --> 00:55:58,458
خانمهای دوست داشتنی
662
00:55:59,126 --> 00:56:00,460
بهم لبخند بزنید
663
00:56:05,333 --> 00:56:07,568
هی، زود باش دیگه. لبخند بزن.
664
00:56:08,302 --> 00:56:09,303
لبخند
665
00:56:10,771 --> 00:56:11,739
اوه!
666
00:56:13,207 --> 00:56:15,375
دردسر، بیا
667
00:56:15,509 --> 00:56:17,044
اون مورد علاقهام هست
668
00:56:17,178 --> 00:56:19,680
اگه دردسر دوست داری، این بدردت میخوره
669
00:56:23,084 --> 00:56:24,785
لبخند بزن
670
00:56:24,919 --> 00:56:26,554
لبخند بزن قشنگ
671
00:56:29,523 --> 00:56:32,226
راه بیوفت! لبخند.
672
00:57:06,227 --> 00:57:08,262
نه، نه، نه
673
00:57:26,047 --> 00:57:27,081
نمیدونم...
674
00:57:28,716 --> 00:57:30,251
نمیدونم چرا اینجام
675
00:57:40,761 --> 00:57:44,332
توی آمریکا خانوادهای داری؟
676
00:57:45,433 --> 00:57:46,634
خانواده؟
677
00:57:50,805 --> 00:57:52,039
میخوای بهشون زنگ بزنـم؟
678
00:57:58,446 --> 00:57:59,479
الانـشم خبر دارن
679
00:58:02,783 --> 00:58:03,851
خبر دارن؟
680
00:58:10,124 --> 00:58:11,459
دیگو پول میخواد...
681
00:58:12,927 --> 00:58:14,695
چقد؟
682
00:58:14,829 --> 00:58:16,163
بیست هزارتا
683
00:58:16,297 --> 00:58:19,000
بیست هزارتا بگیرن ولـت میکنـن؟
684
00:58:19,133 --> 00:58:20,368
بعدش آزاد میشم
685
00:58:24,338 --> 00:58:25,339
لعنت
686
00:58:40,654 --> 00:58:42,089
نمیتونـم بهت کمک کنـم
687
00:58:44,458 --> 00:58:45,860
نمیتونم بهت کمک کنـم
688
00:58:47,995 --> 00:58:48,996
شرمندهام
689
00:59:14,021 --> 00:59:15,356
بله؟
690
00:59:15,489 --> 00:59:18,259
خب. کشیش میتونه بعد از عشای ربانی ببینتـت.
691
00:59:18,392 --> 00:59:19,660
فهمیدم
692
00:59:19,794 --> 00:59:22,329
کل پول رو بگیر، خب؟ بهونه هم نداریم
693
01:00:08,577 --> 01:00:11,479
هی، پدر. عجله برای چیه؟
694
01:00:15,449 --> 01:00:16,551
احمق خر
695
01:00:52,621 --> 01:00:54,121
من...
696
01:00:54,255 --> 01:00:56,157
نمیدونم چه فکری با خودم کردم
697
01:01:09,136 --> 01:01:10,971
همهاش هست. بیست هزارتا.
698
01:01:13,575 --> 01:01:15,776
نمیخوام بدونـم از کجا جورش کردی
699
01:01:16,777 --> 01:01:19,480
این یه ماه دیگه برات وقت میخره
700
01:01:19,614 --> 01:01:22,651
هی پدر، هنوزم هم میشه پیشـت اعتراف کرد؟
701
01:01:22,783 --> 01:01:24,451
همچین وقتی ندارم
702
01:01:24,586 --> 01:01:25,986
ماه آینده میبینمـت
703
01:01:29,990 --> 01:01:30,991
لعنتی!
704
01:01:35,863 --> 01:01:37,698
به یه کشیش تیر زدم
705
01:01:37,831 --> 01:01:39,066
طرفی که دنبالـشیم کو؟
706
01:01:41,902 --> 01:01:43,270
حتماً هنوزم توی کامیونـه
707
01:03:00,615 --> 01:03:03,350
تو دیگه کدوم خری هستی؟ میشناسمـت؟
708
01:03:06,787 --> 01:03:07,821
کی اجیرت کرده؟
709
01:03:09,890 --> 01:03:11,392
کس ننـت
710
01:03:11,526 --> 01:03:13,460
در هر صورت میکُشیـم
711
01:03:15,129 --> 01:03:17,231
بذار بهت بگم قراره چه اتفاقی بیوفته
712
01:03:18,265 --> 01:03:20,669
تا چند دقیقه دیگه میمیری
713
01:03:20,801 --> 01:03:23,772
بعدش من خونهات رو پیدا میکنـم
714
01:03:23,904 --> 01:03:26,440
حدس میزنم یکی رو اونجا پیدا میکنـم
715
01:03:28,643 --> 01:03:29,843
شاید دوست دخترت
716
01:03:43,157 --> 01:03:44,793
یه مادرجندهی گولاخـه
717
01:03:47,027 --> 01:03:48,829
یه عنکبوت گنده روی گردنـش تتو زده
718
01:03:51,865 --> 01:03:53,367
گفته بود که کشتنـت سخته
719
01:05:27,995 --> 01:05:29,697
به نظرت که نیومده بودن
720
01:05:29,831 --> 01:05:31,465
بیست هزار دلار رو بگیرن، نه؟
721
01:05:31,599 --> 01:05:33,535
طرف همچین چیزی بهم نگفت
722
01:05:35,870 --> 01:05:37,471
به کسی پولی بدهکاری؟
723
01:05:37,605 --> 01:05:39,741
نه اونقدری که ارزش این کارا رو داشته باشه
724
01:05:41,810 --> 01:05:42,811
انتقام؟
725
01:05:43,578 --> 01:05:44,813
حالا شد یه لیست بلند بالا
726
01:05:49,651 --> 01:05:52,119
خب پس اینا کی بودن؟
727
01:05:52,252 --> 01:05:53,855
فقط چندتا آماتور کوفتی
728
01:05:56,724 --> 01:05:59,293
میدونی، کم کم دارم یخورده نگرانـت میشم
729
01:06:01,729 --> 01:06:02,831
الانـم نگرانـی؟
730
01:06:06,901 --> 01:06:07,869
دست خوش
731
01:06:22,901 --> 01:06:25,869
[تتوی عنکبوت]
732
01:06:39,834 --> 01:06:40,835
هی!
733
01:06:41,803 --> 01:06:43,003
آهای، چخبر رفیق؟
734
01:06:43,136 --> 01:06:44,404
نباید اینجا باشی
735
01:06:44,539 --> 01:06:45,807
اوه جدی، چرا نه؟
736
01:06:46,306 --> 01:06:48,075
فقط برو خونه
737
01:06:48,208 --> 01:06:50,712
خب چرا کنار خونهات پارک نمیکنـی؟
738
01:06:50,845 --> 01:06:52,914
حریم خصوصیـم رو دوست دارم
739
01:06:53,046 --> 01:06:54,916
این همه راه اومدم که ببینمـت
740
01:06:55,048 --> 01:06:56,518
حالا اینطوری بهم خوش آمد میگی؟
741
01:06:56,651 --> 01:06:58,185
اصلاً از کجا فهمیدی کجا زندگی میکنـم؟
742
01:06:58,318 --> 01:07:01,388
اون روز یه نگاهی به کیف پولـت انداختـم
743
01:07:01,523 --> 01:07:04,057
میدونم، حالا که گفتمـش یخورده عجیب به نظر میرسه، نه؟
744
01:07:04,893 --> 01:07:05,894
بیخیال!
745
01:07:06,493 --> 01:07:08,563
چه جای قشنگـی
746
01:07:12,534 --> 01:07:14,234
یه خونۀ اجارهای مزخرفـه
747
01:07:20,374 --> 01:07:22,342
اینجا هیچ کاری نمیشه کرد
748
01:07:24,478 --> 01:07:26,046
میتونیم تلویزیون تماشا کنیم؟
749
01:07:27,114 --> 01:07:28,215
کار نمیکنـه
750
01:07:31,351 --> 01:07:32,687
موزیک چطوره؟
751
01:07:32,820 --> 01:07:34,187
موزیکی ندارم
752
01:07:34,321 --> 01:07:35,990
همه موزیک دارن
753
01:07:36,123 --> 01:07:37,090
من ندارم
754
01:07:52,840 --> 01:07:53,942
اونا مال من نیستن
755
01:08:01,081 --> 01:08:02,215
خیلی خب، ما خودمـن
756
01:08:13,061 --> 01:08:15,597
متوجه مشکل حافظهام شدی؟
757
01:08:17,832 --> 01:08:18,800
آره
758
01:08:20,200 --> 01:08:22,537
اما فکر میکردم الکلی هستی
759
01:08:22,670 --> 01:08:23,605
هستم
760
01:08:26,239 --> 01:08:28,141
تپه نریده ندارم
761
01:08:38,519 --> 01:08:39,921
اینجا واقعاً ساکتـه
762
01:08:46,360 --> 01:08:48,462
اون پسرم که بهت گفتم رو یادتـه؟
763
01:08:49,129 --> 01:08:50,497
همون که مُرده؟
764
01:08:50,632 --> 01:08:51,633
آره
765
01:08:54,569 --> 01:08:56,303
روی هروئین اوردوز کرده
766
01:09:00,474 --> 01:09:01,609
متاسفم
767
01:09:11,819 --> 01:09:12,887
گی بوده
768
01:09:19,326 --> 01:09:20,928
این اذیتـت میکنـه؟
769
01:09:21,062 --> 01:09:22,030
نمیدونم
770
01:09:22,764 --> 01:09:24,164
فکر کنم آره
771
01:09:25,633 --> 01:09:27,300
اگه موقعی که داشت بزرگ میشد
772
01:09:27,434 --> 01:09:29,469
بیشتر کنارش میبودم
773
01:09:29,604 --> 01:09:31,506
شاید شرایط تغییر میکرد
774
01:09:35,009 --> 01:09:37,310
فکر میکنی خیلی مردی
775
01:09:37,444 --> 01:09:39,279
بعد این به اونـم سرایت میکرد؟
776
01:09:40,313 --> 01:09:41,883
قضیه اینطوری نیست
777
01:09:55,462 --> 01:09:58,099
قضیه تو و من ته خوشی نداره
778
01:09:58,231 --> 01:09:59,834
خودتـم میدونـی، مگه نه؟
779
01:10:12,345 --> 01:10:14,247
آره، ما مثل اون صحنه توی فیلمها هستیم
780
01:10:14,381 --> 01:10:16,017
که گازوئیل...
781
01:10:19,352 --> 01:10:20,988
یواش یواش
782
01:10:23,290 --> 01:10:25,258
میره سمت شعلهها
783
01:10:30,198 --> 01:10:31,699
دیر یا زود...
784
01:10:48,916 --> 01:10:50,250
اما نه امشب
785
01:11:16,043 --> 01:11:17,011
هی
786
01:11:23,551 --> 01:11:24,819
منم
787
01:11:24,952 --> 01:11:26,621
آره، میدونم
788
01:11:29,056 --> 01:11:30,158
داری چیکار میکنـی؟
789
01:11:32,459 --> 01:11:36,296
گیتار زدن اون یارو رو گوش میکنـم
790
01:11:42,904 --> 01:11:43,938
کدوم گیتار؟
791
01:11:46,073 --> 01:11:48,943
داشت میزد. نشنیدی؟
792
01:11:50,611 --> 01:11:51,612
نه
793
01:11:53,881 --> 01:11:55,183
داری صداهایی میشنوی
794
01:12:21,474 --> 01:12:23,177
جمعه شب دارم دخترم و بچههاش رو
795
01:12:23,311 --> 01:12:25,179
برای شام میبرم بیرون
796
01:12:26,346 --> 01:12:28,015
میخوام توام باهام بیای
797
01:12:31,118 --> 01:12:32,352
مطمئنـی؟
798
01:12:33,654 --> 01:12:35,523
آره. مطمئنـم.
799
01:12:57,578 --> 01:12:59,213
خوشتیپ شدی
800
01:12:59,347 --> 01:13:01,448
یه نوشیدنی میخوام
801
01:13:01,582 --> 01:13:04,518
"ممنونـم، توام قشنگ شدی"
802
01:13:07,321 --> 01:13:09,422
هی! میشه یه نوشیدنی بیارید؟
803
01:13:09,557 --> 01:13:10,858
البته
804
01:13:10,992 --> 01:13:13,794
- ویسکی بوربن دوبل، با یخ - چه نوعی؟
805
01:13:13,928 --> 01:13:15,395
ارزونـش
806
01:13:18,566 --> 01:13:19,867
و برای بانو؟
807
01:13:20,001 --> 01:13:22,370
فقط یه لیوان آب، لطفاً
808
01:13:26,507 --> 01:13:28,876
آروم باش سلی، میان
809
01:13:29,710 --> 01:13:31,078
همهچی مرتبـه. یالا.
810
01:13:39,086 --> 01:13:40,221
نمیان
811
01:13:41,355 --> 01:13:42,489
نمیان
812
01:13:42,623 --> 01:13:47,094
شاید آدرس اشتباه بهشون دادم
813
01:13:47,228 --> 01:13:49,797
لعنتی، حتماً آدرس اشتباهی بهشون دادم
814
01:13:49,931 --> 01:13:51,198
شرمنده، حقیقتـش
815
01:13:51,332 --> 01:13:52,700
نمیتونم بیشتر این میز رو نگه دارم
816
01:13:52,833 --> 01:13:53,768
گمشو بابا!
817
01:13:54,268 --> 01:13:55,236
جان؟
818
01:13:55,369 --> 01:13:57,171
گفتم گمشو!
819
01:13:57,939 --> 01:13:59,640
کی میگه "حقیقتـش نمیتونم"؟
820
01:13:59,774 --> 01:14:01,943
هیچکس اینطوری حرف نمیزنـه
821
01:14:02,076 --> 01:14:03,577
میشه با مدیرمون صحبت کنید؟
822
01:14:03,711 --> 01:14:06,847
نه، نه، نه، نه. این... لازم نیست.
823
01:14:06,981 --> 01:14:08,182
- آره - نه!
824
01:14:08,316 --> 01:14:10,084
- آروم - نه، نه!
825
01:14:10,217 --> 01:14:12,253
هی، هی، آروم
826
01:14:12,386 --> 01:14:14,956
به چی نگاه میکنید؟
827
01:14:15,089 --> 01:14:17,124
باکلاسهای مادرجنده!
828
01:14:17,258 --> 01:14:18,793
- خیلی خب - قرار بود...
829
01:14:18,926 --> 01:14:20,027
هی، هی، هی!
830
01:14:20,161 --> 01:14:22,596
- بیا بریم فقط... - اون کسی که
831
01:14:22,730 --> 01:14:24,432
قرار بود ببینیمـش کو؟
832
01:14:24,565 --> 01:14:25,599
دیزی؟
833
01:14:25,733 --> 01:14:26,968
- دیزی؟ - آره
834
01:14:27,101 --> 01:14:28,602
پس کالین چی؟
835
01:14:28,736 --> 01:14:30,404
کالین نتونست خودش رو برسونـه
836
01:14:31,038 --> 01:14:32,006
دیزی؟
837
01:14:33,473 --> 01:14:35,409
آره، دخترت
838
01:14:35,543 --> 01:14:37,011
دخترم نمیاد، میاد؟
839
01:14:37,144 --> 01:14:39,146
نه، فکر نکنم بتونـه...
840
01:14:39,280 --> 01:14:41,182
آدرس اشتباهی بهش دادم...
841
01:14:41,315 --> 01:14:43,751
چی.. چی... د... د... د...
842
01:14:43,884 --> 01:14:45,786
دخترم نمیاد، نه؟
843
01:14:45,920 --> 01:14:47,421
نه، نمیاد
844
01:14:47,555 --> 01:14:49,090
اسمـش چیـه؟
845
01:14:49,223 --> 01:14:51,625
اسم دخترت دیزی هست، عزیزم
846
01:16:06,400 --> 01:16:08,469
داره چه اتفاقی میافته؟
847
01:16:08,602 --> 01:16:10,604
چرا بهم نگفتی مریضی؟
848
01:16:13,508 --> 01:16:14,608
بهش گفتی؟
849
01:16:14,742 --> 01:16:16,944
آره. دیشب بهش زنگ زدم.
850
01:16:17,078 --> 01:16:19,480
یعنی، چون دیدم که خیلی ناراحتی
851
01:16:19,613 --> 01:16:20,714
بهش گفتی؟
852
01:16:20,848 --> 01:16:22,983
- هی! - آره، باید بدونـه
853
01:16:23,117 --> 01:16:24,452
از خونه من برو بیرون
854
01:16:25,920 --> 01:16:27,888
پدر، بس کن. منظوری نداشته.
855
01:16:28,022 --> 01:16:29,356
برو بیرون یا پرتـت میکنـم بیرون
856
01:16:29,490 --> 01:16:30,559
جندهی عوضی!
857
01:16:30,691 --> 01:16:31,759
بس کن دیگه!
858
01:16:33,828 --> 01:16:34,962
میخوای منو بزنی؟
859
01:16:35,696 --> 01:16:36,630
میخوای منو بزنی؟
860
01:16:37,331 --> 01:16:38,265
خیلی خب
861
01:16:38,399 --> 01:16:39,633
خیلی خب، بزن
862
01:16:39,767 --> 01:16:42,036
بزن مرتیکه ترسو. میدونم دلـت میخواد
863
01:16:42,169 --> 01:16:43,637
دری، برگرد تو ماشین
864
01:16:45,005 --> 01:16:48,142
دری! خواهش میکنم! همین حالا برگرد تو ماشین!
865
01:16:49,410 --> 01:16:50,411
برو دیگه!
866
01:17:20,641 --> 01:17:22,176
نمیخواستـم بدونـی
867
01:17:22,810 --> 01:17:23,777
خیلی خب
868
01:17:23,911 --> 01:17:25,446
سزاوارش نبود
869
01:17:28,482 --> 01:17:29,483
لعنتی
870
01:17:37,858 --> 01:17:40,761
چرا دیشب نیومدی به قرار شام؟
871
01:17:40,895 --> 01:17:43,197
کسی داره این رو میگه که رفت و هیچ وقت برنگشت
872
01:17:44,098 --> 01:17:45,332
برو بابا
873
01:17:52,940 --> 01:17:53,974
باید برم وسیلههام رو جمع کنم
874
01:17:54,108 --> 01:17:56,310
چون باید دو روزه تخلیه کنیم
875
01:17:56,443 --> 01:17:58,547
کجا میرید؟
876
01:17:58,679 --> 01:17:59,980
یکاریـش میکنم
877
01:18:01,215 --> 01:18:03,017
کاری از دست من بر میاد؟
878
01:18:05,386 --> 01:18:07,522
میتونم از خودم مراقبـت کنم
879
01:18:12,993 --> 01:18:14,495
میخوای درمان رو شروع کنـی؟
880
01:18:15,162 --> 01:18:16,163
نمیدونم
881
01:18:17,831 --> 01:18:20,334
خب رفتی دکتر؟
882
01:18:20,467 --> 01:18:23,304
رفتم. زنیکه گفت نمیتونـه کمکـم کنـه.
883
01:18:23,437 --> 01:18:24,405
ای خدا
884
01:18:28,842 --> 01:18:30,477
هی
885
01:18:30,612 --> 01:18:32,813
میخوای کمک کنـم یه دکتر جدید پیدا کنی؟
886
01:18:35,149 --> 01:18:36,685
چرا باید همچین کاری بکنـی؟
887
01:18:41,623 --> 01:18:44,693
خب اگه کمکـم رو خواستی، خبرم کن
888
01:18:55,302 --> 01:18:57,071
زندگی خیلی تخمیـه، نه؟
889
01:19:42,550 --> 01:19:43,518
اسمـش چی بود؟
890
01:19:45,452 --> 01:19:46,621
اسم کوفتیـش چیـه؟
891
01:19:49,056 --> 01:19:50,090
لعنتی
892
01:19:53,728 --> 01:19:54,696
آره
893
01:19:55,496 --> 01:19:57,164
شاید پسرم...
894
01:19:57,965 --> 01:19:59,199
اون مُرده...
895
01:19:59,333 --> 01:20:00,702
آره، یه مرد گنده بود...
896
01:20:00,834 --> 01:20:02,036
مرد، مرد...
897
01:20:06,473 --> 01:20:08,777
تتو، تتو...
898
01:20:09,443 --> 01:20:11,111
مرد گنده، تتو...
899
01:20:11,245 --> 01:20:12,946
مرد گنده، تتو...
900
01:20:13,814 --> 01:20:14,783
روی گردنـش
901
01:20:14,915 --> 01:20:16,116
به خاطرش نمیارم
902
01:20:17,918 --> 01:20:20,321
ای احمق! احمق تخمی
903
01:20:20,454 --> 01:20:22,289
گور بابات، مرد گنده
904
01:20:22,423 --> 01:20:24,158
گور بابات. تتو!
905
01:20:24,291 --> 01:20:26,860
تتو! گور بابات! گور بابات!
906
01:20:26,994 --> 01:20:27,961
گور بابات!
907
01:20:29,764 --> 01:20:32,032
گور بابات، بابات، بابات!
908
01:20:38,272 --> 01:20:40,809
قطار بسته بندی داره میاد!
909
01:20:40,941 --> 01:20:43,377
ممنون. بازم بیار.
910
01:20:50,618 --> 01:20:52,486
قطار داره ایستگاه رو ترک میکنـه
911
01:21:02,162 --> 01:21:03,163
چیـه؟
912
01:21:04,164 --> 01:21:06,668
باید با دری صحبت کنـم
913
01:21:10,638 --> 01:21:11,639
خیلی خب
914
01:21:21,882 --> 01:21:22,883
سلام
915
01:21:29,223 --> 01:21:30,224
میشه صحبت کنیم؟
916
01:21:35,730 --> 01:21:37,398
دری، من...
917
01:21:42,704 --> 01:21:43,705
سختـه
918
01:21:45,172 --> 01:21:47,107
زندگی، زندگی... زندگی سختـه.
919
01:21:51,679 --> 01:21:52,647
من...
920
01:21:57,585 --> 01:21:58,586
من...
921
01:22:12,266 --> 01:22:14,268
چیزی که دیروز دیدی...
922
01:22:15,269 --> 01:22:16,303
عصبانیتـم
923
01:22:18,071 --> 01:22:19,273
حرفـم اینـه که
924
01:22:20,240 --> 01:22:21,408
اینطوری نباش
925
01:22:22,710 --> 01:22:23,812
مثل من نباش
926
01:22:54,441 --> 01:22:55,910
احمق عوضی
927
01:23:10,959 --> 01:23:12,493
چهل هزار دلار
928
01:23:14,261 --> 01:23:15,329
این...
929
01:23:15,462 --> 01:23:17,765
برای پیش پرداخت یه خونه...
930
01:23:18,766 --> 01:23:20,501
برای دخترم دیزیـه
931
01:23:23,504 --> 01:23:27,742
آقای کانر، میدونم پول زیادیـه، اما...
932
01:23:23,504 --> 01:23:27,742
{\an8}[رئیس] {\an8}[چارلی کانر]
933
01:23:30,010 --> 01:23:34,047
حاضرم هر میزان بهرهای که تعیین کنید رو پرداخت کنم
934
01:23:37,619 --> 01:23:38,586
آقای کانر...
935
01:23:42,155 --> 01:23:43,090
خب...
936
01:23:43,223 --> 01:23:44,224
آقای کانر...
937
01:23:45,359 --> 01:23:49,263
میدونم چهل هزار دلار پول زیادیـه، اما...
938
01:23:49,396 --> 01:23:52,399
الان سی سالـه که براتون کار میکنم...
939
01:23:52,534 --> 01:23:54,869
سی سال آزگار. و...
940
01:24:14,221 --> 01:24:15,255
آقای کانر
941
01:24:17,391 --> 01:24:18,560
بشین
942
01:24:22,630 --> 01:24:24,566
- کی... - برای من کار میکنـه
943
01:24:30,538 --> 01:24:32,006
خب...
944
01:24:32,139 --> 01:24:35,342
دیروز دکتر گروبر رو دیدم. اومده بود پول قرصهای اکسی رو بگیره.
945
01:24:37,579 --> 01:24:38,580
خیلی خب
946
01:24:41,148 --> 01:24:42,684
یه چیزایی گفت درمورد اینکه تو
947
01:24:42,817 --> 01:24:46,186
ممکنه یه بیماری مغزی یا همچین چیزی داشته باشی
948
01:24:46,320 --> 01:24:47,622
گفت ممکنـه
949
01:24:52,359 --> 01:24:55,530
با کلمات نمیتونم تاسفـم رو ابراز کنم...
950
01:24:55,663 --> 01:24:56,798
برو سر اصل مطلب
951
01:24:59,567 --> 01:25:00,935
باید بذارم بری دنبال زندگیـت
952
01:25:02,904 --> 01:25:04,038
برم دنبال زندگیـم؟
953
01:25:06,040 --> 01:25:07,709
رئیس! مـ...
954
01:25:07,842 --> 01:25:09,276
منمها! خوبـم.
955
01:25:10,210 --> 01:25:11,211
خواهش میکنم
956
01:25:12,446 --> 01:25:15,783
اون روز رو چی میگی؟ تیراندازها رو میگم.
957
01:25:15,917 --> 01:25:17,117
کل پولـت رو گرفتم
958
01:25:18,086 --> 01:25:19,921
شماره موبایلـت چنده؟
959
01:25:30,665 --> 01:25:32,533
617...
960
01:25:41,676 --> 01:25:42,877
آدرسـت کجاست؟
961
01:25:53,121 --> 01:25:55,657
"هی، باب اسفنجی نمیدونم..."
962
01:25:55,790 --> 01:25:57,659
- کایل! - نه، کس ننـه این یارو!
963
01:26:04,498 --> 01:26:05,499
متاسفم
964
01:26:05,633 --> 01:26:06,901
نمیتونم اجازه بدم یکی
965
01:26:07,035 --> 01:26:09,037
در شرایط تو برام کار کنـه
966
01:26:09,169 --> 01:26:10,370
خیلی ریسکیـه
967
01:26:18,513 --> 01:26:20,081
پس همین؟
968
01:26:22,482 --> 01:26:24,317
بعد از سی سال؟
969
01:26:25,720 --> 01:26:26,821
متاسفانه
970
01:26:33,493 --> 01:26:34,896
این...
971
01:26:35,029 --> 01:26:36,664
با عقل جور در نمیاد، رئیس
972
01:26:36,798 --> 01:26:37,799
بیخیال مرد
973
01:26:38,966 --> 01:26:40,400
بیا به تاخیر نندازیمـش
974
01:26:42,136 --> 01:26:43,336
در اونجاست
975
01:26:45,039 --> 01:26:46,841
یا نیاز به آدرس داری؟
976
01:27:12,365 --> 01:27:13,768
اولین روز کاریتـه؟
977
01:27:13,901 --> 01:27:14,902
آره
978
01:27:27,247 --> 01:27:28,248
تو...
979
01:27:29,751 --> 01:27:31,986
اون آدمها رو استخدام کردی که من رو بکشن
980
01:27:33,855 --> 01:27:35,288
این رو میدونستی؟
981
01:27:35,422 --> 01:27:36,991
ببین
982
01:27:37,125 --> 01:27:40,427
فقط برو، خب؟ اینطوری هیچ پیامدی هم در کار نخواهد بود.
983
01:27:40,561 --> 01:27:42,096
از پیامدها خوشم میاد
984
01:27:42,697 --> 01:27:43,798
گاوصندوقـت رو باز کن
985
01:27:43,931 --> 01:27:45,600
این بازی هیچ بُردی برات نداره
986
01:27:45,733 --> 01:27:48,268
گاوصندوق کوفتیـت رو باز کن!
987
01:27:49,237 --> 01:27:50,470
تو دیوونهای
988
01:27:50,605 --> 01:27:51,572
هی!
989
01:27:51,706 --> 01:27:52,807
- نه! - هی!
990
01:27:54,075 --> 01:27:55,408
نکشـش! نکشـش!
991
01:27:55,543 --> 01:27:56,811
نکشـش، خب؟
992
01:27:56,944 --> 01:27:58,411
دارم گاوصندوق رو باز میکنم
993
01:28:05,253 --> 01:28:06,254
بکش عقب
994
01:28:10,323 --> 01:28:12,627
کیسه رو پر کن... اسلحهها رو هم بده
995
01:28:27,474 --> 01:28:30,377
اومده بودم ازت بخوام یه لطفی بکنـی
996
01:28:31,813 --> 01:28:33,114
بعد تو اونوقت مثه یه تیکه آشغال
997
01:28:33,247 --> 01:28:36,150
که چسبیده کف کفشـت از شرم خلاص شدی
998
01:28:38,553 --> 01:28:39,520
بیخیال مرد
999
01:28:40,922 --> 01:28:41,956
بیخیال حاجی
1000
01:28:43,257 --> 01:28:45,626
پولـه کافی نیست؟ نمیتونی...
1001
01:28:45,760 --> 01:28:47,028
نمیتونی رات رو بگیری بری؟
1002
01:28:56,904 --> 01:28:57,872
آره
1003
01:29:07,181 --> 01:29:08,783
میشه یه قول بهم بدی؟
1004
01:29:11,418 --> 01:29:12,820
این بچه زنده بمونـه
1005
01:29:15,323 --> 01:29:16,324
بشین
1006
01:29:23,197 --> 01:29:24,198
خیلی خب
1007
01:29:56,364 --> 01:29:58,766
اون مورد مهم چیـه که باید نصف شب
1008
01:29:58,900 --> 01:30:00,368
بخاطرش با عجله میاومدم؟
1009
01:30:00,500 --> 01:30:02,570
یجوری میگی انگار کار بهتری داشتی
1010
01:30:02,703 --> 01:30:04,572
داشتم پوکر بازی میکردم
1011
01:30:04,705 --> 01:30:07,241
بازیـت با ورق رو دیدم. بهت لطف کردم.
1012
01:30:11,746 --> 01:30:13,981
یا مسیح. قرار بری ملت رو تیر بارون کنـی؟
1013
01:30:14,115 --> 01:30:15,116
شاید
1014
01:30:18,386 --> 01:30:19,452
این مال توئـه
1015
01:30:21,454 --> 01:30:23,456
توجهام رو جلب کردی
1016
01:30:23,591 --> 01:30:26,459
میتونی یه چک تضمینی 70 هزارتایی جور کنی؟
1017
01:30:26,594 --> 01:30:27,595
البته
1018
01:30:29,964 --> 01:30:32,767
میخوام پیش پرداخت این خونه رو بدی
1019
01:30:33,868 --> 01:30:36,103
چک رو ببر پیش دخترم
1020
01:30:36,237 --> 01:30:39,307
و توی کاغذبازی و کارای مالیاتی کمکـش کن
1021
01:30:42,610 --> 01:30:45,146
خیلی قاطیـه. مراقب خودت باش.
1022
01:30:55,389 --> 01:30:56,390
تو خوبی؟
1023
01:30:58,458 --> 01:30:59,459
آره
1024
01:31:00,127 --> 01:31:01,128
خوبـم
1025
01:31:03,631 --> 01:31:05,766
باید ازت بپرسم این پول رو از کجا گیر آوردی؟
1026
01:31:09,631 --> 01:31:11,766
[کانر]
1027
01:31:13,140 --> 01:31:14,608
از آشنایی باهات خوشحال شدم
1028
01:31:24,652 --> 01:31:26,187
یالا، یالا، بردار
1029
01:31:37,131 --> 01:31:38,132
لعنتی
1030
01:31:53,981 --> 01:31:54,982
خونهای؟
1031
01:32:18,507 --> 01:32:19,508
گندش بزنـن
1032
01:32:19,640 --> 01:32:21,175
هی، رفیق
1033
01:32:25,312 --> 01:32:26,515
چیکار...
1034
01:32:26,647 --> 01:32:27,848
چیـ...
1035
01:32:27,982 --> 01:32:30,451
چرا باید همچین بلایی سر خودت بیاری؟
1036
01:32:31,252 --> 01:32:32,521
سوتی...
1037
01:32:33,721 --> 01:32:35,589
پاشو
1038
01:32:35,723 --> 01:32:36,791
- لعنتی - پاشو
1039
01:32:37,358 --> 01:32:38,392
لعنتی
1040
01:32:39,493 --> 01:32:41,262
بذار بلندت کنـم. با شماره سه.
1041
01:32:42,396 --> 01:32:43,764
اوه لعنتی
1042
01:32:47,468 --> 01:32:48,702
بیا همین جا کنار من دراز بکش
1043
01:32:48,836 --> 01:32:49,837
نه
1044
01:33:01,182 --> 01:33:02,183
چطوری؟
1045
01:33:04,718 --> 01:33:06,587
شرمندهام که گند زدم
1046
01:33:12,760 --> 01:33:16,130
اون موقع که بهت گفتم داستانمون ته خوشی نداره
1047
01:33:16,263 --> 01:33:19,033
میدونستم من اونی هستم که به همهچی گند میزنـه
1048
01:33:19,166 --> 01:33:20,267
اهمم
1049
01:34:20,928 --> 01:34:21,996
به کمک نیاز داری
1050
01:34:25,366 --> 01:34:26,834
تو داری کمکـم میکنـی
1051
01:34:29,770 --> 01:34:30,838
جدی میگم
1052
01:34:38,547 --> 01:34:40,047
داری کمکـم میکنـی
1053
01:35:44,044 --> 01:35:46,280
دوست پیرم ژوراسیک پارک اومده
1054
01:35:47,515 --> 01:35:48,983
میخوام درمورد کار حرف بزنـم
1055
01:35:58,425 --> 01:36:00,394
کارت چیـه؟
1056
01:36:00,528 --> 01:36:02,296
میخوام یکی از دخترات رو بخرم
1057
01:36:05,966 --> 01:36:07,134
عاشق شدی، پیرمرد؟
1058
01:36:11,105 --> 01:36:12,473
خودت میخوای بفروشیـش به ملت؟
1059
01:36:15,142 --> 01:36:17,378
من و تو آشغالـیم
1060
01:36:19,614 --> 01:36:21,181
چقد تو بانمکی
1061
01:36:21,315 --> 01:36:25,953
از درد و ضعف دیگران تغذیه میکنیم. قلدریم.
1062
01:36:26,086 --> 01:36:28,422
فکر کردی خریدن یه جنده همهچی رو عوض میکنـه؟
1063
01:36:32,459 --> 01:36:33,460
سی هزار دلار
1064
01:36:42,236 --> 01:36:43,203
بدک نیست
1065
01:36:48,075 --> 01:36:50,010
کدوم رو میخوای؟
1066
01:36:50,144 --> 01:36:51,979
اون کوچیکـه با موی فر
1067
01:36:52,112 --> 01:36:53,615
و یه تیکه بلوند هم داره
1068
01:36:58,252 --> 01:36:59,486
اون فروشی نیست
1069
01:37:00,321 --> 01:37:02,122
هی
1070
01:37:02,256 --> 01:37:04,958
دارم ده هزارتا بیشتر از پول لازم بهت میدم
1071
01:37:05,092 --> 01:37:06,493
اون برای فروش نیست
1072
01:37:06,628 --> 01:37:07,629
چرا نه؟
1073
01:37:15,969 --> 01:37:17,104
یکی از جنده باز ها
1074
01:37:17,237 --> 01:37:18,972
یخورده جوگیر شد
1075
01:37:24,845 --> 01:37:26,447
اسمـش چی بود؟
1076
01:37:28,482 --> 01:37:29,517
آرسل
1077
01:37:30,984 --> 01:37:32,520
میخوای باهاش چیکار کنـی؟
1078
01:37:33,854 --> 01:37:35,022
چمیدونم، مرد
1079
01:37:41,763 --> 01:37:43,531
تو نمیتونی دنیا رو تغییر بدی پیرمرد
1080
01:37:43,665 --> 01:37:45,165
دنیا نمیخواد تغییر کنـه
1081
01:37:52,206 --> 01:37:54,274
واقعاً دلـم نمیخواد به یکی دیگه صدمه بزنـم
1082
01:37:54,408 --> 01:37:55,710
نه حتی تو
1083
01:37:55,844 --> 01:37:57,911
پس فقط کاری که میگم رو بکن، خب؟
1084
01:38:00,180 --> 01:38:01,181
برو
1085
01:38:10,725 --> 01:38:13,260
برو بیرون! زودباش، یالا!
1086
01:38:13,394 --> 01:38:14,461
دخترا، بیایید بیرون...
1087
01:38:16,296 --> 01:38:17,431
طبقه پایین منتظر بمونید
1088
01:38:22,236 --> 01:38:23,705
یالا
1089
01:38:23,838 --> 01:38:25,807
به یاروی جلوی در هم بگو بره خونه
1090
01:38:25,939 --> 01:38:26,907
- انجامش بده! - آرماندو
1091
01:38:27,040 --> 01:38:28,710
فعلاً میتونی بری
1092
01:38:28,843 --> 01:38:29,844
مطمئنـی؟
1093
01:38:29,977 --> 01:38:31,780
آره، آره، آره. تحت کنترلـه.
1094
01:38:31,912 --> 01:38:33,046
خیلی خب
1095
01:38:39,052 --> 01:38:40,421
دخترا رو از اینجا بیار بیرون
1096
01:38:43,023 --> 01:38:44,793
دخترا، برید بیرون!
1097
01:38:44,925 --> 01:38:47,161
برید توی دستشویی منتظر بمونید
1098
01:38:47,294 --> 01:38:51,766
یالا، توی دستشویی
1099
01:38:51,900 --> 01:38:53,434
جندهبازها داخل بمونن
1100
01:38:53,568 --> 01:38:54,903
بیایید بیرون
1101
01:38:55,035 --> 01:38:56,738
جندهبازها داخل بمونن
1102
01:38:56,871 --> 01:38:57,906
عجله نکنید
1103
01:38:58,038 --> 01:39:00,441
هی، تو! داخل! داخل!
1104
01:39:09,349 --> 01:39:11,385
کدوم طرف میخوای برم؟
1105
01:39:11,519 --> 01:39:13,120
آشپزخونه!
1106
01:39:13,253 --> 01:39:14,221
یالا دخترا
1107
01:39:14,354 --> 01:39:15,322
آشپزخونه
1108
01:39:16,423 --> 01:39:17,424
تو، بشین
1109
01:39:19,794 --> 01:39:20,795
تو، برو
1110
01:39:23,363 --> 01:39:26,166
پول، بیایید داخل. بیا اینجا.
1111
01:39:28,870 --> 01:39:29,804
یالا
1112
01:39:29,938 --> 01:39:31,305
باریکلا دختر
1113
01:39:31,438 --> 01:39:32,406
آزادی
1114
01:39:32,540 --> 01:39:33,741
برو! برو!
1115
01:39:35,976 --> 01:39:36,977
بهشون پول بده
1116
01:39:39,614 --> 01:39:40,615
آروم، آروم...
1117
01:39:51,626 --> 01:39:52,694
اون اسلحه داره
1118
01:39:57,064 --> 01:39:58,031
نه!
1119
01:40:01,034 --> 01:40:03,671
آره، باند سورینو اینطوری کار میکنـه عوضی
1120
01:40:07,441 --> 01:40:09,343
بدجور خونریزی داری، پیرمرد
1121
01:40:10,377 --> 01:40:11,679
میتونم تمومـش کنـم
1122
01:40:13,146 --> 01:40:14,849
میخوای سریع خلاصـت کنـم؟
1123
01:40:16,450 --> 01:40:18,987
بعد از تو میمیرم، خوک خیکی
1124
01:40:31,198 --> 01:40:32,199
فقط برو. برو.
1125
01:40:55,890 --> 01:40:57,692
مامانـت رو بیدار نکن
1126
01:40:58,893 --> 01:40:59,894
میشنوی؟
1127
01:41:16,076 --> 01:41:17,411
نزدیکتر نیا
1128
01:41:19,313 --> 01:41:20,682
تو خوبی؟
1129
01:41:20,815 --> 01:41:21,916
آره، خوبـم
1130
01:41:23,017 --> 01:41:24,217
بهم گوش کن، دری
1131
01:41:26,153 --> 01:41:28,455
تا چند روز دیگه قرار چیزای بدی
1132
01:41:28,590 --> 01:41:30,058
درمورد من بشنوی
1133
01:41:33,828 --> 01:41:37,932
شاید تنها راهی که من میتونم کار خوبی بکنـم
1134
01:41:38,066 --> 01:41:39,867
اینه که یه کار بد بکنـم
1135
01:41:42,502 --> 01:41:44,471
متوجه نمیشم
1136
01:41:46,841 --> 01:41:49,777
شاید الان اصلاً با عقلـت جور در نیاد، اما..
1137
01:41:58,886 --> 01:41:59,887
تلاشـم رو کردم
1138
01:42:02,090 --> 01:42:03,091
تلاشـم رو کردم
1139
01:42:04,291 --> 01:42:05,459
برگرد داخل
1140
01:42:06,326 --> 01:42:08,495
مشکلی برام پیش نمیاد. برو داخل.
1141
01:42:08,630 --> 01:42:09,831
برو. برو.
1142
01:43:26,974 --> 01:43:27,975
آهای؟
1143
01:43:52,332 --> 01:43:53,333
آهای؟
1144
01:43:55,002 --> 01:43:56,369
کسی اینجا هست؟
1145
01:44:05,002 --> 01:44:11,369
ارائه شده توسط وبسایت دیجی موویز © DigiMoviez.Com
1146
01:44:13,002 --> 01:44:19,369
« ترجمه از حسین فلاح و سینا صداقت » .:: SinCities & Hossein_Hidden ::.
1147
01:44:21,002 --> 01:44:27,369
جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت دیجی موویز را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید DigiMoviez@
1148
01:44:29,002 --> 01:44:34,369
تلگرام: Hossein_Hidd92860