Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,529 --> 00:00:02,530
(film reel clicking)
2
00:00:02,531 --> 00:00:08,531
♪
3
00:00:17,513 --> 00:00:23,513
♪
4
00:00:23,518 --> 00:00:26,253
Vickie, Vickie!
5
00:00:26,254 --> 00:00:28,055
You left a resume
in the printer.
6
00:00:28,056 --> 00:00:30,258
Ah, I knew I forgot
something, thank you.
7
00:00:30,259 --> 00:00:31,793
What are grandmas for?
8
00:00:31,794 --> 00:00:33,528
Good luck, not that you need it.
9
00:00:33,529 --> 00:00:35,496
Hey, I'll take all
the luck I can get.
10
00:00:35,497 --> 00:00:37,431
This job would play
perfectly into my...
11
00:00:37,432 --> 00:00:40,502
Yeah, yeah, the five-year plan,
I know all about those plans.
12
00:00:40,503 --> 00:00:42,169
You'll be just fine.
13
00:00:42,170 --> 00:00:45,440
Your the best designer
this side of 14th Street.
14
00:00:45,441 --> 00:00:47,408
Now go or you'll
miss your train.
15
00:00:47,409 --> 00:00:49,243
Go.
16
00:00:49,244 --> 00:00:55,244
♪
17
00:00:57,820 --> 00:01:01,188
Uh, excuse me, sorry, excuse
me, pardon, all right, sorry.
18
00:01:01,189 --> 00:01:04,125
♪
19
00:01:04,126 --> 00:01:06,527
(rustling)
20
00:01:06,528 --> 00:01:09,165
(tapping)
21
00:01:12,700 --> 00:01:15,536
♪
22
00:01:15,537 --> 00:01:16,870
You know, they say
the louder you tap
23
00:01:16,871 --> 00:01:18,872
the faster the train comes.
24
00:01:18,873 --> 00:01:20,408
Huh?
25
00:01:20,409 --> 00:01:22,209
Me?
26
00:01:22,210 --> 00:01:24,145
No, the other
percussionist in the room.
27
00:01:24,146 --> 00:01:26,447
Huh, wow,
28
00:01:26,448 --> 00:01:28,515
a comedian in real life.
29
00:01:28,516 --> 00:01:31,185
Where can I catch
your next show?
30
00:01:31,186 --> 00:01:34,155
Oh, hello, 911?
31
00:01:34,156 --> 00:01:35,756
Yes, I've been burned,
I've been badly burned.
32
00:01:35,757 --> 00:01:39,127
It's all over my hands and body,
um, please send help, fast.
33
00:01:39,128 --> 00:01:40,861
♪
34
00:01:40,862 --> 00:01:43,197
Train is arriving to platform 1.
35
00:01:43,198 --> 00:01:45,599
All right, that's a pretty
incredible power you have.
36
00:01:45,600 --> 00:01:47,702
(whirring)
37
00:01:47,703 --> 00:01:49,670
Not funny, have an interview.
38
00:01:49,671 --> 00:01:51,773
Okay, I'm helping, um...
39
00:01:51,774 --> 00:01:55,509
Hey, wow, these are
pretty great, Victoria.
40
00:01:55,510 --> 00:01:57,512
Vickie, my friends
call me Vickie.
41
00:01:57,513 --> 00:02:00,348
♪
42
00:02:00,349 --> 00:02:02,884
Thank you.
43
00:02:02,885 --> 00:02:05,420
Oh, yeah, any time...
44
00:02:05,421 --> 00:02:07,589
♪
45
00:02:07,590 --> 00:02:10,458
Vickie.
46
00:02:10,459 --> 00:02:12,227
Uh, hey, I know this is crazy,
47
00:02:12,228 --> 00:02:14,762
but, um, do you mind if I
give you my phone number?
48
00:02:14,763 --> 00:02:16,597
Yeah, sure.
49
00:02:16,598 --> 00:02:18,432
Just get my...
50
00:02:18,433 --> 00:02:20,634
- Oh, uh, wait...
- Um, I gotta get this.
51
00:02:20,635 --> 00:02:21,902
- Okay, no, yeah.
- Maybe next time.
52
00:02:21,903 --> 00:02:23,905
Uh, wait.
53
00:02:23,906 --> 00:02:25,874
Nice choice on the
paper, by the way.
54
00:02:25,875 --> 00:02:28,242
Thought I was the only one
under 80 who read the Gazette.
55
00:02:28,243 --> 00:02:30,444
Yeah, I like it, too.
56
00:02:30,445 --> 00:02:32,646
(train beeping)
57
00:02:32,647 --> 00:02:34,281
Hey, wait!
58
00:02:34,282 --> 00:02:35,883
(whirring)
59
00:02:35,884 --> 00:02:38,318
Are you gonna take
this train tomorrow?
60
00:02:38,319 --> 00:02:42,222
My number's 555-6692!
61
00:02:42,223 --> 00:02:43,625
Wait!
62
00:02:43,626 --> 00:02:49,626
♪
63
00:02:56,004 --> 00:02:57,771
So you're telling me
that my commitment-phobe
64
00:02:57,772 --> 00:02:59,607
of a little brother
somehow managed
65
00:02:59,608 --> 00:03:01,876
to meet an incredible
woman in the wild,
66
00:03:01,877 --> 00:03:03,777
yet failed to get any
details that might help him
67
00:03:03,778 --> 00:03:05,380
actually find her?
68
00:03:05,381 --> 00:03:07,549
Yeah, that's just
about the gist of it.
69
00:03:07,550 --> 00:03:10,751
And instead of anything
helpful, like how to find you,
70
00:03:10,752 --> 00:03:13,221
or the fact that you suddenly
believe in love at first sight,
71
00:03:13,222 --> 00:03:16,624
you told her you
like a newspaper?
72
00:03:16,625 --> 00:03:17,892
It's not just any newspaper.
73
00:03:17,893 --> 00:03:19,593
It's the Brooklyn
Gazette, all right?
74
00:03:19,594 --> 00:03:22,297
It's good, and I never
said, "Love at first sight."
75
00:03:22,298 --> 00:03:23,997
But that's what it
sounds like, right?
76
00:03:23,998 --> 00:03:25,866
You watch too many movies.
77
00:03:25,867 --> 00:03:27,769
All right, so what do
you know about this girl?
78
00:03:27,770 --> 00:03:29,503
Other than that she's gorgeous,
79
00:03:29,504 --> 00:03:31,506
she seems talented and funny
80
00:03:31,507 --> 00:03:35,509
and likes my favorite newspaper.
81
00:03:35,510 --> 00:03:36,944
Her name's Vickie.
82
00:03:36,945 --> 00:03:39,479
Okay, hey, that's
a start, right?
83
00:03:39,480 --> 00:03:41,348
Vickie what?
84
00:03:41,349 --> 00:03:42,950
I don't know.
85
00:03:42,951 --> 00:03:45,954
Ugh, all right, so you
have her first name
86
00:03:45,955 --> 00:03:49,490
and the fact that she probably
lives in New York City.
87
00:03:49,491 --> 00:03:51,025
Well, there's only several
million people here,
88
00:03:51,026 --> 00:03:52,994
so how hard can that be?
89
00:03:52,995 --> 00:03:54,762
Oh, look, I'm just happy
to see that there's still
90
00:03:54,763 --> 00:03:57,865
a romantic streak buried
under my brother's jacket.
91
00:03:57,866 --> 00:04:00,535
Why don't you write into
that newspaper you both like?
92
00:04:00,536 --> 00:04:02,704
They take submissions, right?
93
00:04:02,705 --> 00:04:04,037
You mean like a
missed connection?
94
00:04:04,038 --> 00:04:06,674
♪
95
00:04:06,675 --> 00:04:08,442
(clacking)
96
00:04:08,443 --> 00:04:09,978
You're a genius, Alex.
97
00:04:09,979 --> 00:04:12,280
It is my blessing and my curse.
98
00:04:12,281 --> 00:04:14,281
(typing)
99
00:04:14,282 --> 00:04:17,051
(sighing)
100
00:04:17,052 --> 00:04:18,720
I got the job!
101
00:04:18,721 --> 00:04:20,554
Oh, that's great news, baby.
102
00:04:20,555 --> 00:04:22,624
Tell me all about it...
when do you start?
103
00:04:22,625 --> 00:04:24,525
That's the one thing.
104
00:04:24,526 --> 00:04:26,326
They want me to start next week.
105
00:04:26,327 --> 00:04:27,794
- Ah!
- At their location
106
00:04:27,795 --> 00:04:29,631
in Duluth.
107
00:04:29,632 --> 00:04:31,032
Duluth?
108
00:04:31,033 --> 00:04:32,566
Minnesota?
109
00:04:32,567 --> 00:04:34,068
That's the one.
110
00:04:34,069 --> 00:04:37,604
Ugh, bring a good jacket.
111
00:04:37,605 --> 00:04:38,939
It's only temporary.
112
00:04:38,940 --> 00:04:41,409
They have a big client
and headquarter nearby.
113
00:04:41,410 --> 00:04:44,078
That's great!
114
00:04:44,079 --> 00:04:45,847
You don't seem thrilled.
115
00:04:45,848 --> 00:04:48,383
Well, this... this
is gonna sound dumb,
116
00:04:48,384 --> 00:04:50,385
but there was this guy...
117
00:04:50,386 --> 00:04:52,854
A guy, was he mean to you?
118
00:04:52,855 --> 00:04:55,356
No, he was...
119
00:04:55,357 --> 00:04:57,525
Never mind, I am taking the job
120
00:04:57,526 --> 00:04:59,359
and I'm so excited.
121
00:04:59,360 --> 00:05:01,361
The five-year plan is in motion!
122
00:05:01,362 --> 00:05:03,797
Oh, this calls
for a celebration!
123
00:05:03,798 --> 00:05:05,366
And, oh, packing.
124
00:05:05,367 --> 00:05:07,568
- Oh.
- Ugh, okay.
125
00:05:07,569 --> 00:05:09,470
(brakes squeaking)
126
00:05:09,471 --> 00:05:11,906
(typing)
127
00:05:19,581 --> 00:05:21,482
That's beautiful, Max.
128
00:05:21,483 --> 00:05:22,984
(thudding)
129
00:05:22,985 --> 00:05:24,886
- What if she never sees it?
- I'd say
130
00:05:24,887 --> 00:05:27,388
if you haven't heard from
her in, like, five years,
131
00:05:27,389 --> 00:05:29,090
then it probably
wasn't meant to be.
132
00:05:29,091 --> 00:05:35,091
♪
133
00:05:36,665 --> 00:05:39,566
(cars honking)
134
00:05:39,567 --> 00:05:41,568
You don't understand,
I need to leave
135
00:05:41,569 --> 00:05:42,869
for the island tonight.
136
00:05:42,870 --> 00:05:44,371
People are waiting for me.
137
00:05:44,372 --> 00:05:46,506
People, waiting?
138
00:05:46,507 --> 00:05:48,443
Well, why didn't
you say something?
139
00:05:48,444 --> 00:05:51,511
In that case, I'll call the CEO.
140
00:05:51,512 --> 00:05:52,847
Please.
141
00:05:52,848 --> 00:05:54,015
I mean, my first
flight was delayed
142
00:05:54,016 --> 00:05:55,816
because the crew was late,
143
00:05:55,817 --> 00:05:58,051
and I need to prep
for my wedding.
144
00:05:58,052 --> 00:06:00,054
I'm getting married Saturday.
145
00:06:00,055 --> 00:06:02,724
Congratulations.
146
00:06:02,725 --> 00:06:04,525
There's still nothing
left for tonight.
147
00:06:04,526 --> 00:06:06,160
♪
148
00:06:06,161 --> 00:06:07,828
Excuse me, sorry, hi.
149
00:06:07,829 --> 00:06:09,429
Hey, sorry, what's
going on up here?
150
00:06:09,430 --> 00:06:11,099
We all got places to be, right?
151
00:06:11,100 --> 00:06:12,833
I'll be with you
in a second, sir.
152
00:06:12,834 --> 00:06:15,136
I need to get on
the 8:00 PM tonight,
153
00:06:15,137 --> 00:06:17,405
and supposedly
there's nothing left.
154
00:06:17,406 --> 00:06:19,172
What, you're kidding,
I was just on line
155
00:06:19,173 --> 00:06:20,907
trying to return my
ticket, I have an extra.
156
00:06:20,908 --> 00:06:22,443
Here, it's yours.
157
00:06:22,444 --> 00:06:23,777
Problem solved?
158
00:06:23,778 --> 00:06:25,612
Okay, line moving again.
159
00:06:25,613 --> 00:06:26,914
You're welcome.
160
00:06:26,915 --> 00:06:28,448
Oh, my gosh, really?
161
00:06:28,449 --> 00:06:29,917
Yes, really, I just
had a falling out
162
00:06:29,918 --> 00:06:31,919
with a girl I'm seeing.
163
00:06:31,920 --> 00:06:33,587
- Sorry to hear that.
- It's all right.
164
00:06:33,588 --> 00:06:36,857
I guess not everybody
knows how to do casual.
165
00:06:36,858 --> 00:06:38,493
Right.
166
00:06:38,494 --> 00:06:39,994
Well, thank you.
167
00:06:39,995 --> 00:06:41,595
Here ya go.
168
00:06:41,596 --> 00:06:43,898
Bye.
169
00:06:43,899 --> 00:06:45,433
All right, here's my passport.
170
00:06:45,434 --> 00:06:47,667
Ah, thank you.
171
00:06:47,668 --> 00:06:49,470
(sighing)
172
00:06:49,471 --> 00:06:53,441
Hey, uh, don't I know
you from somewhere?
173
00:06:53,442 --> 00:06:55,575
- I don't think so.
- You sure?
174
00:06:55,576 --> 00:06:57,677
You seem really familiar to me.
175
00:06:57,678 --> 00:06:59,212
Did you go to Fordham?
176
00:06:59,213 --> 00:07:01,181
- No.
- What a coincidence.
177
00:07:01,182 --> 00:07:03,184
Me neither.
178
00:07:03,185 --> 00:07:05,152
♪
179
00:07:05,153 --> 00:07:06,854
Thanks so much for this.
180
00:07:06,855 --> 00:07:09,657
Oh, of course, yeah,
it was nothing.
181
00:07:09,658 --> 00:07:12,225
God, are you sure
we've never met before?
182
00:07:12,226 --> 00:07:14,595
I don't think so.
183
00:07:14,596 --> 00:07:15,996
But thanks again.
184
00:07:15,997 --> 00:07:18,465
Yeah.
185
00:07:18,466 --> 00:07:19,900
Well, I was really
looking forward
186
00:07:19,901 --> 00:07:22,236
- to reading this, so.
- Oh, right.
187
00:07:22,237 --> 00:07:25,106
Yeah, I'll, uh, see
ya on the plane.
188
00:07:25,107 --> 00:07:26,874
(chuckling)
189
00:07:26,875 --> 00:07:28,708
And don't worry, I'm not
one of those chatty Charlies
190
00:07:28,709 --> 00:07:30,878
who's gonna wanna talk
the whole time or...
191
00:07:30,879 --> 00:07:36,879
♪
192
00:07:40,055 --> 00:07:42,823
(plane whirring)
193
00:07:42,824 --> 00:07:46,126
♪
194
00:07:46,127 --> 00:07:47,662
Hey, whoa, you're fast.
195
00:07:47,663 --> 00:07:49,797
I figured it out.
196
00:07:49,798 --> 00:07:51,698
Summer camp.
197
00:07:51,699 --> 00:07:53,900
You went to Camp Wannalocket.
198
00:07:53,901 --> 00:07:55,802
Didn't go to camp, sorry.
199
00:07:55,803 --> 00:07:58,539
But you worked at
a dinner theater.
200
00:07:58,540 --> 00:08:00,273
Definitely not.
201
00:08:00,274 --> 00:08:02,643
You were a waitress.
202
00:08:02,644 --> 00:08:04,979
Uh, for three weeks
when I was 18.
203
00:08:04,980 --> 00:08:06,513
- Nailed it.
- Look, I think
204
00:08:06,514 --> 00:08:07,914
we've gone through
your entire life story
205
00:08:07,915 --> 00:08:10,818
at this point,
and I'm not in it.
206
00:08:10,819 --> 00:08:13,653
I'm getting a crick in my
neck from shaking my head, so.
207
00:08:13,654 --> 00:08:16,756
All right, sorry, I
guess I must be mistaken.
208
00:08:16,757 --> 00:08:19,693
My driver just canceled.
209
00:08:19,694 --> 00:08:22,263
God, he was so hard to find.
210
00:08:22,264 --> 00:08:25,599
Which hotel did you
say you were going to?
211
00:08:25,600 --> 00:08:27,835
Uh, the Royal Ocean Fern.
212
00:08:27,836 --> 00:08:30,037
No way.
213
00:08:30,038 --> 00:08:32,572
(engine whirring)
214
00:08:32,573 --> 00:08:35,109
(honking)
215
00:08:35,110 --> 00:08:37,110
- No, no.
- Oh, come on.
216
00:08:37,111 --> 00:08:39,946
- Absolutely not.
- Come on, hop on.
217
00:08:39,947 --> 00:08:41,816
I can't get on the
back of a Vespa
218
00:08:41,817 --> 00:08:43,683
with some guy I just met.
219
00:08:43,684 --> 00:08:45,286
All right, fine.
220
00:08:45,287 --> 00:08:46,988
See you back at the hotel.
221
00:08:46,989 --> 00:08:49,590
I'm sure you'll make
it there by tomorrow
222
00:08:49,591 --> 00:08:51,959
or maybe the next day.
223
00:08:51,960 --> 00:08:54,896
Okay, wait, wait.
224
00:08:54,897 --> 00:08:56,696
Just don't get me killed
225
00:08:56,697 --> 00:08:58,231
a week before I'm
supposed to get married.
226
00:08:58,232 --> 00:09:00,200
What, you're here for a wedding?
227
00:09:00,201 --> 00:09:03,170
- My wedding.
- No way, me too.
228
00:09:03,171 --> 00:09:05,205
- You are?
- Wait,
229
00:09:05,206 --> 00:09:08,042
are you the future
Mrs. James Miller?
230
00:09:08,043 --> 00:09:09,676
I am.
231
00:09:09,677 --> 00:09:11,345
Who are you?
232
00:09:11,346 --> 00:09:13,180
Surprise!
233
00:09:13,181 --> 00:09:14,949
I'm your wedding photographer.
234
00:09:14,950 --> 00:09:17,585
James hired me to get here
early to see if I could
235
00:09:17,586 --> 00:09:19,586
catch any special moments
that he might miss.
236
00:09:19,587 --> 00:09:21,321
Oh, wow.
237
00:09:21,322 --> 00:09:24,224
Yeah, you knew that he
was gonna be running late?
238
00:09:24,225 --> 00:09:25,926
Right, he had to stay in Duluth.
239
00:09:25,927 --> 00:09:29,196
Couple extra days of work, um...
240
00:09:29,197 --> 00:09:31,165
- Huh.
- What?
241
00:09:31,166 --> 00:09:32,700
No, it's just a funny feeling.
242
00:09:32,701 --> 00:09:34,268
I've never really
been someone's, uh,
243
00:09:34,269 --> 00:09:37,071
consolation prize before.
244
00:09:37,072 --> 00:09:38,873
What's that supposed to mean?
245
00:09:38,874 --> 00:09:40,941
Well, just I'm sure
you would've preferred
246
00:09:40,942 --> 00:09:43,377
your groom to show up
to his own wedding.
247
00:09:43,378 --> 00:09:45,012
- Excuse me?
- Ah, though,
248
00:09:45,013 --> 00:09:46,980
I guess he can't, uh,
really get cold feet
249
00:09:46,981 --> 00:09:49,383
if he's not here, huh?
250
00:09:49,384 --> 00:09:51,752
Are you trying to make a joke?
251
00:09:51,753 --> 00:09:54,854
Yeah, unsuccessfully,
I'm gathering.
252
00:09:54,855 --> 00:09:57,959
I'll have you know
that James and I
253
00:09:57,960 --> 00:10:01,027
take this relationship
very seriously,
254
00:10:01,028 --> 00:10:03,898
and he's the perfect man for me.
255
00:10:03,899 --> 00:10:05,932
Uh, he trusts me to
set everything up here
256
00:10:05,933 --> 00:10:09,135
because we're basically
the same person.
257
00:10:09,136 --> 00:10:11,973
And hiring a photographer to
capture any special moments
258
00:10:11,974 --> 00:10:13,306
that happen to occur
259
00:10:13,307 --> 00:10:16,710
while he's getting very
necessary work done
260
00:10:16,711 --> 00:10:19,113
is exactly the type
of thoughtful thing
261
00:10:19,114 --> 00:10:20,648
that he would do.
262
00:10:20,649 --> 00:10:22,816
Okay, well, consider me wrong
263
00:10:22,817 --> 00:10:24,985
and very sorry.
264
00:10:24,986 --> 00:10:26,387
Done.
265
00:10:26,388 --> 00:10:28,321
Ready to go?
266
00:10:28,322 --> 00:10:30,324
- Sure.
- Arms under.
267
00:10:30,325 --> 00:10:32,292
Giddy up, buttercup.
268
00:10:32,293 --> 00:10:34,695
(engine whirring)
269
00:10:34,696 --> 00:10:38,032
♪
270
00:10:38,033 --> 00:10:40,200
(engine puttering)
271
00:10:40,201 --> 00:10:42,036
♪
272
00:10:42,037 --> 00:10:44,104
(rustling)
273
00:10:44,105 --> 00:10:47,273
You drive like a maniac.
274
00:10:47,274 --> 00:10:48,975
You're welcome.
275
00:10:48,976 --> 00:10:51,378
My five-year plan
does not include
276
00:10:51,379 --> 00:10:54,782
dying on the back of some
stranger's motor scooter
277
00:10:54,783 --> 00:10:56,182
thousands of miles from home.
278
00:10:56,183 --> 00:10:58,719
Oh yeah, save that for
the 10-year edition?
279
00:10:58,720 --> 00:11:00,220
(chuckling)
280
00:11:00,221 --> 00:11:02,223
Anyway, this stranger
281
00:11:02,224 --> 00:11:05,692
will see you bright and
early for wedding photos.
282
00:11:05,693 --> 00:11:08,262
After all, that's what dear
James is paying me for,
283
00:11:08,263 --> 00:11:10,130
right?
284
00:11:10,131 --> 00:11:12,266
I look forward to
seeing you then.
285
00:11:12,267 --> 00:11:14,903
(engine revving)
286
00:11:19,374 --> 00:11:21,941
♪
287
00:11:21,942 --> 00:11:24,378
(water trickling)
288
00:11:24,379 --> 00:11:26,714
Ah, Olivia, Lauren!
289
00:11:26,715 --> 00:11:28,349
Oh!
290
00:11:28,350 --> 00:11:31,786
I have never been
happier to see you two.
291
00:11:31,787 --> 00:11:33,720
Um, who's that guy?
292
00:11:33,721 --> 00:11:36,290
Yeah, were you on a motorcycle?
293
00:11:36,291 --> 00:11:39,192
That is our photographer.
294
00:11:39,193 --> 00:11:40,860
(chuckling)
295
00:11:40,861 --> 00:11:42,729
So-so about that...
296
00:11:42,730 --> 00:11:44,864
Ah.
297
00:11:44,865 --> 00:11:47,835
Wow.
298
00:11:47,836 --> 00:11:49,769
♪
299
00:11:49,770 --> 00:11:51,772
(exhaling heavily)
300
00:11:51,773 --> 00:11:54,175
(text tones beeping)
301
00:11:54,176 --> 00:11:56,976
♪
302
00:11:56,977 --> 00:11:59,913
(clinking)
303
00:11:59,914 --> 00:12:02,048
Vick, hey, you made it.
304
00:12:02,049 --> 00:12:04,518
- I got your surprise.
- The photographer.
305
00:12:04,519 --> 00:12:07,120
What do you think, kind
of ingenious, right?
306
00:12:07,121 --> 00:12:08,489
So sweet.
307
00:12:08,490 --> 00:12:10,056
When do you think
you'll get here?
308
00:12:10,057 --> 00:12:12,859
I can't wait for you
to see this room.
309
00:12:12,860 --> 00:12:15,396
I've got one work thing left
that I can't get out of,
310
00:12:15,397 --> 00:12:16,997
so I got a standby flight.
311
00:12:16,998 --> 00:12:18,398
Is that okay?
312
00:12:18,399 --> 00:12:20,033
They made it seem like
I'd never make partner
313
00:12:20,034 --> 00:12:21,435
if I skipped out.
314
00:12:21,436 --> 00:12:23,104
That's super fine.
315
00:12:23,105 --> 00:12:25,773
But I'm 100 percent
sure you're gonna ace
316
00:12:25,774 --> 00:12:28,008
all the little setty-uppy
bits until I get there.
317
00:12:28,009 --> 00:12:31,177
Don't worry, I've got
it all under control.
318
00:12:31,178 --> 00:12:32,846
You always do.
319
00:12:32,847 --> 00:12:35,148
That's one of the many
things I love about you.
320
00:12:35,149 --> 00:12:38,018
Uh, gotta run, talk soon.
321
00:12:38,019 --> 00:12:39,954
I love you.
322
00:12:39,955 --> 00:12:42,189
Mm, having fun.
323
00:12:42,190 --> 00:12:44,124
(rattling)
324
00:12:44,125 --> 00:12:45,893
Hey, lady!
325
00:12:45,894 --> 00:12:48,195
Ready for a wild night
of doing nothing?
326
00:12:48,196 --> 00:12:50,297
Um, as long as there's
327
00:12:50,298 --> 00:12:53,234
pajamas and chocolate involved.
328
00:12:53,235 --> 00:12:55,301
You did not say that.
329
00:12:55,302 --> 00:12:56,836
- Of course I did.
- Okay,
330
00:12:56,837 --> 00:12:58,272
pause, pause, pause.
331
00:12:58,273 --> 00:13:00,040
- I need to know.
- Hm?
332
00:13:00,041 --> 00:13:01,841
Did you really want
this photographer
333
00:13:01,842 --> 00:13:04,110
hanging around all weekend,
or are you just being nice?
334
00:13:04,111 --> 00:13:06,147
Well, she said she
was cool with it.
335
00:13:06,148 --> 00:13:08,883
Anything for James.
336
00:13:08,884 --> 00:13:10,584
Yeah, but between all
the prep and planning
337
00:13:10,585 --> 00:13:13,154
you have to do for the
wedding, we won't tell.
338
00:13:14,855 --> 00:13:17,224
Okay, I think it was
339
00:13:17,225 --> 00:13:21,228
a really sweet gesture.
340
00:13:21,229 --> 00:13:22,897
I mean, James wants to be here.
341
00:13:22,898 --> 00:13:24,831
If he has to work for
an extra day or two,
342
00:13:24,832 --> 00:13:27,100
it must be important.
343
00:13:27,101 --> 00:13:30,436
Besides, he needs to stay
in his boss's good graces
344
00:13:30,437 --> 00:13:32,873
to make his transfer to
their New York office
345
00:13:32,874 --> 00:13:34,340
as smooth as possible.
346
00:13:34,341 --> 00:13:36,109
Oh, my God, that's right!
347
00:13:36,110 --> 00:13:39,479
The five-year plan
is working as usual.
348
00:13:39,480 --> 00:13:41,981
Ugh, you and your plans!
349
00:13:41,982 --> 00:13:44,084
- Hey!
- But seriously, babe,
350
00:13:44,085 --> 00:13:46,052
we are so glad to
have you back in town.
351
00:13:46,053 --> 00:13:47,854
- Mm.
- Mm, cheers
352
00:13:47,855 --> 00:13:51,090
to Vickie's incredible
new chapter.
353
00:13:51,091 --> 00:13:52,426
Cheers!
354
00:13:52,427 --> 00:13:56,596
♪
355
00:13:56,597 --> 00:13:59,266
(exhaling heavily)
356
00:13:59,267 --> 00:14:02,036
Oh, morning, bride.
357
00:14:02,037 --> 00:14:03,369
Something I said?
358
00:14:03,370 --> 00:14:06,340
Not a morning person.
359
00:14:06,341 --> 00:14:10,411
Well, hey, at least we each
have our strengths, right?
360
00:14:10,412 --> 00:14:13,013
Um, hate to be a bug,
but aren't we supposed to
361
00:14:13,014 --> 00:14:15,516
be on our way to the
florist right now?
362
00:14:15,517 --> 00:14:17,984
I am perfectly on
top of my schedule,
363
00:14:17,985 --> 00:14:19,385
thank you.
364
00:14:19,386 --> 00:14:21,088
Do you have the
Brooklyn Gazette?
365
00:14:21,089 --> 00:14:23,556
- Brooklyn Gazette?
- It's a newspaper.
366
00:14:23,557 --> 00:14:26,460
Only by special request, but
I can have it here tomorrow.
367
00:14:26,461 --> 00:14:28,262
Really, that would be great.
368
00:14:28,263 --> 00:14:30,096
Anything for the bride.
369
00:14:30,097 --> 00:14:31,599
Why, thank you.
370
00:14:31,600 --> 00:14:34,067
See, that is the type
of customer service
371
00:14:34,068 --> 00:14:36,170
I'm talking about.
372
00:14:36,171 --> 00:14:38,071
- Uh, uh...
- First coffee,
373
00:14:38,072 --> 00:14:39,639
then flower time.
374
00:14:39,640 --> 00:14:45,640
♪
375
00:14:46,447 --> 00:14:48,648
I hope we didn't
keep you waiting!
376
00:14:48,649 --> 00:14:50,216
- Sorry.
- Hello!
377
00:14:50,217 --> 00:14:51,951
This must be the
bride and groom.
378
00:14:51,952 --> 00:14:55,221
Oh, no, uh, well...
well, yes, and no.
379
00:14:55,222 --> 00:14:56,556
This is our photographer.
380
00:14:56,557 --> 00:14:58,359
My fiancé James
couldn't be here today,
381
00:14:58,360 --> 00:15:02,696
so Max will be capturing
any special moments.
382
00:15:02,697 --> 00:15:04,665
Well, isn't that just lovely?
383
00:15:04,666 --> 00:15:07,100
Yes, I thought so, too.
384
00:15:07,101 --> 00:15:09,335
Now I know we discussed peonies,
385
00:15:09,336 --> 00:15:12,940
but this season's
dahlias are magical.
386
00:15:12,941 --> 00:15:14,108
Wanna take a look?
387
00:15:14,109 --> 00:15:16,075
♪
388
00:15:16,076 --> 00:15:19,245
All right, so we've
collated the meal requests,
389
00:15:19,246 --> 00:15:22,081
including dietary restrictions?
390
00:15:22,082 --> 00:15:23,716
- Check.
- Chosen the chairs
391
00:15:23,717 --> 00:15:25,619
- for the hall.
- Check.
392
00:15:25,620 --> 00:15:28,622
Okay, flowers are under control.
393
00:15:28,623 --> 00:15:30,190
Name cards and
table arrangements
394
00:15:30,191 --> 00:15:32,191
in progress.
395
00:15:32,192 --> 00:15:34,094
I'd say we have a lot to
be proud of this morning.
396
00:15:34,095 --> 00:15:36,629
We've left it all
on the field, coach.
397
00:15:36,630 --> 00:15:37,965
All right, let's
break for lunch.
398
00:15:37,966 --> 00:15:39,532
Oh, thank goodness.
399
00:15:39,533 --> 00:15:41,368
- I'm going to sleep right here.
- Mm-mm, no, you're not.
400
00:15:41,369 --> 00:15:43,037
Come on, get up, come on.
401
00:15:43,038 --> 00:15:44,638
We'll go back to my room
and order room service.
402
00:15:44,639 --> 00:15:46,373
- Mm.
- Let's go.
403
00:15:46,374 --> 00:15:48,142
(chuckling)
404
00:15:48,143 --> 00:15:50,277
♪
405
00:15:50,278 --> 00:15:51,644
(sighing)
406
00:15:51,645 --> 00:15:53,647
You can take lunch, too.
407
00:15:53,648 --> 00:15:56,649
Oh, well, what if you have
a special, uh, chicken taco?
408
00:15:56,650 --> 00:15:58,451
I mean, don't you
think that Mr. James
409
00:15:58,452 --> 00:16:00,053
would want a photo of that?
410
00:16:00,054 --> 00:16:01,422
Stand down, soldier.
411
00:16:01,423 --> 00:16:03,657
Okay, fine, your loss.
412
00:16:03,658 --> 00:16:06,593
Hey, you should take
my phone number down,
413
00:16:06,594 --> 00:16:10,096
just in case there's
a photo emergency.
414
00:16:10,097 --> 00:16:12,231
I'm sure I have it in my email.
415
00:16:12,232 --> 00:16:14,435
♪
416
00:16:14,436 --> 00:16:16,202
See ya later.
417
00:16:16,203 --> 00:16:18,071
♪
418
00:16:18,072 --> 00:16:20,007
(birds chirping)
419
00:16:20,008 --> 00:16:22,375
♪
420
00:16:22,376 --> 00:16:24,110
- Oh, hey, man.
- Hey.
421
00:16:24,111 --> 00:16:26,046
Where would you grab
lunch around here?
422
00:16:26,047 --> 00:16:28,782
Oh, try the restaurant
at the resort.
423
00:16:28,783 --> 00:16:33,720
♪
424
00:16:33,721 --> 00:16:37,056
Oh, you're kidding.
425
00:16:37,057 --> 00:16:39,258
I swear this is an
accident, all right?
426
00:16:39,259 --> 00:16:43,129
Look, I'll just sit right here.
427
00:16:43,130 --> 00:16:44,797
Look, you're not even
gonna know I exist, okay?
428
00:16:44,798 --> 00:16:46,566
- Okay.
- Okay.
429
00:16:46,567 --> 00:16:48,201
(clearing throat)
430
00:16:48,202 --> 00:16:50,204
♪
431
00:16:50,205 --> 00:16:52,239
(whistling)
432
00:16:52,240 --> 00:16:54,108
(footfalls clopping)
433
00:16:54,109 --> 00:16:56,075
Oh, hi, I'll do the, um,
434
00:16:56,076 --> 00:16:57,610
Sunshine burger, uh, with fries,
435
00:16:57,611 --> 00:17:01,047
and can I get an extra slice
of tomato on there, too?
436
00:17:01,048 --> 00:17:03,783
Thank you.
437
00:17:03,784 --> 00:17:05,786
- Extra tomato, huh?
- Uh.
438
00:17:05,787 --> 00:17:08,322
- Interesting order.
- Yeah.
439
00:17:08,323 --> 00:17:11,557
What are you, uh, leader
of the anti-tomato faction?
440
00:17:11,558 --> 00:17:13,093
I've heard tell of your kind.
441
00:17:13,094 --> 00:17:14,661
Mm, not at all.
442
00:17:14,662 --> 00:17:16,797
♪
443
00:17:16,798 --> 00:17:18,664
Thank you.
444
00:17:18,665 --> 00:17:20,768
♪
445
00:17:20,769 --> 00:17:22,669
Huh.
446
00:17:22,670 --> 00:17:24,238
Sunshine burger,
447
00:17:24,239 --> 00:17:27,106
taro fries, extra tomato.
448
00:17:27,107 --> 00:17:29,308
You're kidding.
449
00:17:29,309 --> 00:17:31,210
♪
450
00:17:31,211 --> 00:17:32,779
No, please, sit down.
451
00:17:32,780 --> 00:17:35,415
Well, I mean, that's
pretty wild, right?
452
00:17:35,416 --> 00:17:37,183
You ordered it, too.
453
00:17:37,184 --> 00:17:39,452
I know, but have you
ever met anyone else
454
00:17:39,453 --> 00:17:42,189
that puts extra tomato
on their burger?
455
00:17:42,190 --> 00:17:44,424
It's a funny little coincidence.
456
00:17:44,425 --> 00:17:47,260
Well, it is, right?
457
00:17:47,261 --> 00:17:49,162
Look, can I sit here?
458
00:17:49,163 --> 00:17:50,831
I promise not to bite.
459
00:17:50,832 --> 00:17:54,168
♪
460
00:17:54,169 --> 00:17:55,635
I feel like we may have
461
00:17:55,636 --> 00:17:59,373
gotten off on the wrong foot.
462
00:17:59,374 --> 00:18:01,674
No, I love it when people
463
00:18:01,675 --> 00:18:04,178
criticize my husband-to-be
before even meeting him.
464
00:18:04,179 --> 00:18:05,879
Okay, and I'm sorry,
I didn't realize
465
00:18:05,880 --> 00:18:08,515
you were gonna be so sensitive
about your relationship.
466
00:18:08,516 --> 00:18:10,217
Sensitive?
467
00:18:10,218 --> 00:18:12,719
You're the one who
had to butt in.
468
00:18:12,720 --> 00:18:16,155
Look, I didn't ask
for an explanation
469
00:18:16,156 --> 00:18:18,825
and I didn't ask for an apology.
470
00:18:18,826 --> 00:18:20,760
I'm just trying to get from here
471
00:18:20,761 --> 00:18:24,198
to a beautiful, organized,
and finished wedding
472
00:18:24,199 --> 00:18:25,899
so I can start the
rest of my life.
473
00:18:25,900 --> 00:18:28,235
Okay, and you're
right, you're right,
474
00:18:28,236 --> 00:18:29,670
and I'm the jerk here.
475
00:18:29,671 --> 00:18:31,672
Truce?
476
00:18:31,673 --> 00:18:33,874
Truce.
477
00:18:33,875 --> 00:18:36,143
Wow, these all your people?
478
00:18:36,144 --> 00:18:37,443
I don't know.
479
00:18:37,444 --> 00:18:39,645
James has a big family.
480
00:18:39,646 --> 00:18:41,315
(camera snapping)
481
00:18:41,316 --> 00:18:43,416
That one's all mine!
482
00:18:43,417 --> 00:18:44,918
Gigi!
483
00:18:44,919 --> 00:18:47,488
Oh, Victoria, oh!
484
00:18:47,489 --> 00:18:48,822
How are you?
485
00:18:48,823 --> 00:18:50,656
Uh, it's been a little crazy,
486
00:18:50,657 --> 00:18:52,459
but I'm so glad to see you.
487
00:18:52,460 --> 00:18:54,294
I could really use your help.
488
00:18:54,295 --> 00:18:55,796
Well, look who it is.
489
00:18:55,797 --> 00:18:57,931
Don't think you're not
getting a hug from me, too.
490
00:18:57,932 --> 00:19:00,299
- Oh, Gigi, this is, uh...
- The handsome groom.
491
00:19:00,300 --> 00:19:02,368
Max, the photographer.
492
00:19:02,369 --> 00:19:04,337
Oh, sorry, dear.
493
00:19:04,338 --> 00:19:06,306
I'm not wearing my glasses.
494
00:19:06,307 --> 00:19:08,342
You do seem different
from those video calls,
495
00:19:08,343 --> 00:19:09,643
come to think of it.
496
00:19:09,644 --> 00:19:11,210
That's quite all right, ma'am.
497
00:19:11,211 --> 00:19:12,613
Call me Gigi.
498
00:19:12,614 --> 00:19:14,280
Where's James?
499
00:19:14,281 --> 00:19:16,482
- Not here yet.
- Not here?
500
00:19:16,483 --> 00:19:19,318
- Coming soon?
- Very soon, I'm sure.
501
00:19:19,319 --> 00:19:21,320
All right, Vickie dear,
502
00:19:21,321 --> 00:19:22,956
I'm gonna go unpack my luggage.
503
00:19:22,957 --> 00:19:24,924
I'll catch up with you
in an hour or two, okay?
504
00:19:24,925 --> 00:19:26,927
Okay, do you need
help with your bags?
505
00:19:26,928 --> 00:19:29,563
Yeah, I'd be happy to help
with any hauling or lifting
506
00:19:29,564 --> 00:19:31,297
or whatever you need.
507
00:19:31,298 --> 00:19:34,401
Oh, that's very kind of you.
508
00:19:34,402 --> 00:19:35,736
Thanks, though.
509
00:19:35,737 --> 00:19:37,570
♪
510
00:19:37,571 --> 00:19:39,972
Oh, wait, wait, wait,
um, let's get a photo.
511
00:19:39,973 --> 00:19:43,576
♪
512
00:19:43,577 --> 00:19:45,312
Cover models, whoa!
513
00:19:45,313 --> 00:19:46,646
- Move over, Vogue.
- All right.
514
00:19:46,647 --> 00:19:48,515
♪
515
00:19:48,516 --> 00:19:49,749
Call me if you need anything.
516
00:19:49,750 --> 00:19:52,553
Yeah, yeah.
517
00:19:52,554 --> 00:19:54,621
Video calls?
518
00:19:54,622 --> 00:19:56,323
Don't start.
519
00:19:56,324 --> 00:19:57,758
He's only met your
lovely grandmother
520
00:19:57,759 --> 00:19:59,293
via video calls?
521
00:19:59,294 --> 00:20:01,795
He has been very busy with work.
522
00:20:01,796 --> 00:20:03,630
♪
523
00:20:03,631 --> 00:20:05,531
How long have you
two been together?
524
00:20:05,532 --> 00:20:06,866
Two years.
525
00:20:06,867 --> 00:20:09,536
Look, you just don't know James.
526
00:20:09,537 --> 00:20:11,738
He's so sweet,
everybody thinks so.
527
00:20:11,739 --> 00:20:14,473
Hey, I'm not even
saying anything.
528
00:20:14,474 --> 00:20:16,742
♪
529
00:20:16,743 --> 00:20:20,279
He has met your parents
face to face, though, right?
530
00:20:20,280 --> 00:20:21,981
♪
531
00:20:21,982 --> 00:20:23,549
I don't have parents.
532
00:20:23,550 --> 00:20:25,618
I have Gigi.
533
00:20:25,619 --> 00:20:28,322
Look, Tom, another palm tree.
534
00:20:28,323 --> 00:20:29,957
They're all over the place.
535
00:20:29,958 --> 00:20:31,924
- Watch your step.
- Oh.
536
00:20:31,925 --> 00:20:34,728
♪
537
00:20:34,729 --> 00:20:36,262
(sneezing)
538
00:20:36,263 --> 00:20:37,698
- Oh.
- Oh, oh.
539
00:20:37,699 --> 00:20:39,298
Oh.
540
00:20:39,299 --> 00:20:41,335
Mr. and Mrs. Miller!
541
00:20:41,336 --> 00:20:43,402
Please, Deb and Tom now!
542
00:20:43,403 --> 00:20:44,938
Oh, okay.
543
00:20:44,939 --> 00:20:46,940
Maybe even Mom and Dad soon,
544
00:20:46,941 --> 00:20:48,508
- right?
- Oh!
545
00:20:48,509 --> 00:20:49,942
Yeah.
546
00:20:49,943 --> 00:20:51,944
- This hotel.
- Nice, right?
547
00:20:51,945 --> 00:20:54,714
We would've loved a
little ceremony in Duluth,
548
00:20:54,715 --> 00:20:56,583
but, uh, well, this
is lovely, too.
549
00:20:56,584 --> 00:20:57,918
(sneezing)
550
00:20:57,919 --> 00:20:59,720
Thanks, thank you.
551
00:20:59,721 --> 00:21:01,688
(camera snapping)
552
00:21:01,689 --> 00:21:04,490
It's so hot here,
don't you think?
553
00:21:04,491 --> 00:21:08,027
Well, it is a tropical resort.
554
00:21:08,028 --> 00:21:10,831
Tom, where is your
allergy medication?
555
00:21:10,832 --> 00:21:12,365
I...
556
00:21:12,366 --> 00:21:13,900
Flowers give him hay fever.
557
00:21:13,901 --> 00:21:15,501
- Aw.
- We're gonna run up
558
00:21:15,502 --> 00:21:17,738
to the room, but
we'll see you soon.
559
00:21:17,739 --> 00:21:19,439
- Okay.
- Kiss, kiss.
560
00:21:19,440 --> 00:21:20,874
- See ya... okay.
- Honey.
561
00:21:20,875 --> 00:21:22,675
(camera snapping)
562
00:21:22,676 --> 00:21:24,076
Well,
563
00:21:24,077 --> 00:21:26,445
that is a lot to unpack.
564
00:21:26,446 --> 00:21:27,913
Leave it packed.
565
00:21:27,914 --> 00:21:30,816
I don't want anything
but good vibes right now.
566
00:21:30,817 --> 00:21:33,452
We're all gonna be
one big happy family.
567
00:21:33,453 --> 00:21:35,087
- Things are going to plan.
- Yeah.
568
00:21:35,088 --> 00:21:37,824
Sounds like a
positive affirmation.
569
00:21:37,825 --> 00:21:39,625
They'll warm up, you'll see.
570
00:21:39,626 --> 00:21:42,762
I mean, who wouldn't love
an all-inclusive resort
571
00:21:42,763 --> 00:21:46,666
in a beautiful
tropical location?
572
00:21:46,667 --> 00:21:48,802
Ooh, that is a bit cold.
573
00:21:48,803 --> 00:21:51,037
- Mm.
- Is it?
574
00:21:51,038 --> 00:21:52,972
Aren't these flowers amazing?
575
00:21:52,973 --> 00:21:54,408
- Yeah, thank you.
- Where did you say
576
00:21:54,409 --> 00:21:56,008
the bocce court was?
577
00:21:56,009 --> 00:21:58,111
I don't think they have bocce.
578
00:21:58,112 --> 00:21:59,645
But they have volleyball
579
00:21:59,646 --> 00:22:01,681
and water aerobics
and snorkeling.
580
00:22:01,682 --> 00:22:03,983
Oh, you know what, we stayed
at this hotel in Vegas
581
00:22:03,984 --> 00:22:06,385
and the columns were
plated with gold.
582
00:22:06,386 --> 00:22:08,788
They had bocce in
every courtyard.
583
00:22:08,789 --> 00:22:10,723
Now that's class.
584
00:22:10,724 --> 00:22:12,992
- Mhm, yes.
- Nice, nice.
585
00:22:12,993 --> 00:22:15,461
Why don't I show you where
the ceremony will be?
586
00:22:15,462 --> 00:22:17,096
- Oh, that would be lovely.
- Great.
587
00:22:17,097 --> 00:22:20,633
Uh, I think I'm gonna
stay here, grab a drink.
588
00:22:20,634 --> 00:22:22,536
But only if that's
okay with you.
589
00:22:22,537 --> 00:22:24,837
Of course, have fun.
590
00:22:24,838 --> 00:22:26,806
- Thank you.
- This man's nice.
591
00:22:26,807 --> 00:22:28,642
Right through here.
592
00:22:28,643 --> 00:22:31,745
(waves burbling)
593
00:22:31,746 --> 00:22:33,145
Ugh, you know, at our wedding
594
00:22:33,146 --> 00:22:35,816
I had the most lovely
animal print colors.
595
00:22:35,817 --> 00:22:37,150
We should've brought them.
596
00:22:37,151 --> 00:22:38,719
I'm sure they're
still in storage.
597
00:22:38,720 --> 00:22:40,754
- I could call Angie.
- Oh, no,
598
00:22:40,755 --> 00:22:42,788
thanks.
599
00:22:42,789 --> 00:22:44,658
And of course it was indoors.
600
00:22:44,659 --> 00:22:46,159
You know, Tom's allergies.
601
00:22:46,160 --> 00:22:48,929
That sounds like
a lovely evening.
602
00:22:48,930 --> 00:22:50,730
And we had a live band.
603
00:22:50,731 --> 00:22:52,164
That's right.
604
00:22:52,165 --> 00:22:55,469
None of these loud disc
jockeys you young people like.
605
00:22:55,470 --> 00:22:56,836
That all sounds really lovely.
606
00:22:56,837 --> 00:22:58,505
- Mhm.
- But,
607
00:22:58,506 --> 00:23:02,541
these are the things I've
chosen for my wedding to James.
608
00:23:02,542 --> 00:23:04,478
You know, something
I love to do, uh...
609
00:23:04,479 --> 00:23:07,012
Sorry, I don't think I
properly introduced myself.
610
00:23:07,013 --> 00:23:09,516
Mr. and Mrs. Miller,
hi, I'm Max Levine.
611
00:23:09,517 --> 00:23:10,784
I'm the wedding photographer.
612
00:23:10,785 --> 00:23:12,052
Your son James hired me.
613
00:23:12,053 --> 00:23:13,586
Oh, that's so lovely.
614
00:23:13,587 --> 00:23:17,056
Something that I
absolutely love to do
615
00:23:17,057 --> 00:23:19,893
is get photos of the
most important members
616
00:23:19,894 --> 00:23:22,162
of the wedding party on the
days leading up to the wedding
617
00:23:22,163 --> 00:23:25,431
to really capture the essence
618
00:23:25,432 --> 00:23:27,133
of the week.
619
00:23:27,134 --> 00:23:28,868
- Sounds smart.
- Mhm.
620
00:23:28,869 --> 00:23:32,439
How would you two be interested
621
00:23:32,440 --> 00:23:36,509
in a little VIP photo session?
622
00:23:36,510 --> 00:23:38,044
Oh, well, I never.
623
00:23:38,045 --> 00:23:39,779
What a treat!
624
00:23:39,780 --> 00:23:41,448
- Don't you think, Tom?
- That's great.
625
00:23:41,449 --> 00:23:43,048
That's a fantastic idea.
626
00:23:43,049 --> 00:23:44,918
Hm, well,
627
00:23:44,919 --> 00:23:46,819
I just gotta grab a
couple more lenses.
628
00:23:46,820 --> 00:23:48,188
Um, so I'll head up,
629
00:23:48,189 --> 00:23:50,891
but how about I meet you two
630
00:23:50,892 --> 00:23:52,793
right over there by that rock?
631
00:23:52,794 --> 00:23:53,927
- Hm.
- Uh, the white one?
632
00:23:53,928 --> 00:23:55,095
Yeah, that's the one.
633
00:23:55,096 --> 00:23:56,762
- Off ya go.
- Oh, thanks.
634
00:23:56,763 --> 00:23:57,998
Come on, Tom, this
is so exciting.
635
00:23:57,999 --> 00:24:00,467
Thanks.
636
00:24:00,468 --> 00:24:02,102
You're welcome.
637
00:24:02,103 --> 00:24:03,769
I didn't need your help.
638
00:24:03,770 --> 00:24:05,137
Oh, you want me
to call 'em back?
639
00:24:05,138 --> 00:24:06,239
- Excuse me...
- No, no, that's fine.
640
00:24:06,240 --> 00:24:09,476
I, um... I actually have to go
641
00:24:09,477 --> 00:24:12,879
find a buffet spoon.
642
00:24:12,880 --> 00:24:14,780
A buffet spoon?
643
00:24:14,781 --> 00:24:16,950
- Mhm.
- Okay.
644
00:24:16,951 --> 00:24:18,684
- Well, enjoy.
- Bye.
645
00:24:18,685 --> 00:24:20,187
Bye.
646
00:24:20,188 --> 00:24:24,758
♪
647
00:24:24,759 --> 00:24:27,259
(sea gulls cawing)
648
00:24:27,260 --> 00:24:28,894
Hey.
649
00:24:28,895 --> 00:24:30,229
Don't worry, your in-laws-to-be
650
00:24:30,230 --> 00:24:32,798
are safely tucked
away in their room.
651
00:24:32,799 --> 00:24:35,535
Thank you for stopping that
before it got any more awkward.
652
00:24:35,536 --> 00:24:37,837
Uh, what can I say, I'm
a wedding photographer,
653
00:24:37,838 --> 00:24:40,673
I know all the
tricks, and I've seen
654
00:24:40,674 --> 00:24:42,241
a little worse.
655
00:24:42,242 --> 00:24:45,277
See, James was so
right sending you here.
656
00:24:45,278 --> 00:24:48,582
Mm, yeah, James,
he really gets it.
657
00:24:48,583 --> 00:24:50,749
Anyway, I had an idea.
658
00:24:50,750 --> 00:24:52,818
It's a little thing I like to
do when I'm hired for weddings
659
00:24:52,819 --> 00:24:55,121
for the whole week.
660
00:24:55,122 --> 00:24:57,723
- I'm listening.
- Only if you're interested,
661
00:24:57,724 --> 00:24:59,893
but I could create a game,
662
00:24:59,894 --> 00:25:01,627
a little challenge.
663
00:25:01,628 --> 00:25:04,029
It would keep your
family and friends
664
00:25:04,030 --> 00:25:05,565
out of your hair
for a couple days.
665
00:25:05,566 --> 00:25:09,001
Mm, I like that idea, but...
666
00:25:09,002 --> 00:25:11,904
Oh, come on, I'll make it fun.
667
00:25:11,905 --> 00:25:14,274
I know, I don't seem
like Mr. Party Guy,
668
00:25:14,275 --> 00:25:16,242
but kooky aunts heat me up.
669
00:25:16,243 --> 00:25:18,111
It's not that.
670
00:25:18,112 --> 00:25:19,845
It's just...
671
00:25:19,846 --> 00:25:21,248
What?
672
00:25:21,249 --> 00:25:23,016
Gigi gets extremely competitive.
673
00:25:23,017 --> 00:25:24,950
Oh, you're kidding.
674
00:25:24,951 --> 00:25:27,887
Olivia had to bail her
out of a particularly bad
675
00:25:27,888 --> 00:25:30,624
Mahjong tournament
in Queens one time.
676
00:25:30,625 --> 00:25:32,325
- Not pretty.
- Okay, well,
677
00:25:32,326 --> 00:25:34,160
we can keep it light.
678
00:25:34,161 --> 00:25:35,961
(waves crashing)
679
00:25:35,962 --> 00:25:36,931
I'll think about it.
680
00:25:36,932 --> 00:25:38,597
Okay.
681
00:25:38,598 --> 00:25:40,267
Thanks.
682
00:25:40,268 --> 00:25:43,970
♪
683
00:25:43,971 --> 00:25:47,673
Hm, oh, ugh, ooh, sorry.
684
00:25:47,674 --> 00:25:49,742
- Yes?
- Oh, I just think
685
00:25:49,743 --> 00:25:51,344
you had wedding bags planned
on your very extensive
686
00:25:51,345 --> 00:25:54,014
and detailed itinerary
in 45 minutes ago.
687
00:25:54,015 --> 00:25:55,281
- Is that right?
- No.
688
00:25:55,282 --> 00:25:56,883
- No?
- No, yes, I...
689
00:25:56,884 --> 00:25:58,718
- Oh, yes.
- I completely forgot.
690
00:25:58,719 --> 00:26:00,653
Looks like I'm
saving the day twice.
691
00:26:00,654 --> 00:26:02,788
Don't rub it in.
692
00:26:02,789 --> 00:26:04,124
(grunting)
693
00:26:04,125 --> 00:26:07,360
♪
694
00:26:07,361 --> 00:26:09,729
I am so sorry I'm late.
695
00:26:09,730 --> 00:26:13,165
It's fine, grab a bag and
start stuffing, please.
696
00:26:13,166 --> 00:26:14,700
(exhaling heavily)
697
00:26:14,701 --> 00:26:17,202
Mm, thank you so much.
698
00:26:17,203 --> 00:26:18,771
It's all right, you have
enough on your plate.
699
00:26:18,772 --> 00:26:21,740
Besides, beats changing
diapers any day.
700
00:26:21,741 --> 00:26:24,678
- Cheers to that.
- Mm.
701
00:26:24,679 --> 00:26:26,614
Okay.
702
00:26:28,249 --> 00:26:29,950
Can I ask a weird question?
703
00:26:29,951 --> 00:26:32,251
- Shoot.
- That photographer,
704
00:26:32,252 --> 00:26:35,087
Max, does he seem
familiar to you?
705
00:26:35,088 --> 00:26:37,790
Mm, how do you mean?
706
00:26:37,791 --> 00:26:41,126
It's just he was
so sure we'd met
707
00:26:41,127 --> 00:26:43,063
when we ran into each
other at the airport,
708
00:26:43,064 --> 00:26:46,665
and I can't shake the
feeling that he's right.
709
00:26:46,666 --> 00:26:48,168
- He is from New York.
- Yeah,
710
00:26:48,169 --> 00:26:50,069
him and millions of
other people, babe.
711
00:26:50,070 --> 00:26:53,206
Can't say I recognize him.
712
00:26:53,207 --> 00:26:54,975
No, I... I've got nothing, babe.
713
00:26:54,976 --> 00:26:56,977
I don't know what his deal is.
714
00:26:56,978 --> 00:26:59,746
But you know who's deal
I am interested in?
715
00:26:59,747 --> 00:27:01,280
Devon, the pool guy.
716
00:27:01,281 --> 00:27:03,115
- Did you see him.
- Uh, to be
717
00:27:03,116 --> 00:27:04,416
young and single again.
718
00:27:04,417 --> 00:27:07,220
(chuckling)
719
00:27:07,221 --> 00:27:09,088
It's James, I gotta get this.
720
00:27:09,089 --> 00:27:11,223
- Okay.
- Ooh.
721
00:27:11,224 --> 00:27:13,026
(chuckling)
722
00:27:13,027 --> 00:27:16,695
So you're not coming today?
723
00:27:16,696 --> 00:27:20,133
I'm sorry, that's actually
not what I'm calling about.
724
00:27:20,134 --> 00:27:21,835
- Oh?
- My parents have
725
00:27:21,836 --> 00:27:24,304
something for you,
a little gift.
726
00:27:24,305 --> 00:27:26,338
Can you meet them down
in the hotel restaurant?
727
00:27:26,339 --> 00:27:28,240
Sure.
728
00:27:28,241 --> 00:27:30,043
Don't get too excited,
it's something
729
00:27:30,044 --> 00:27:33,012
I sort of should've remembered
to tell you about before.
730
00:27:33,013 --> 00:27:35,382
Our family veil.
731
00:27:35,383 --> 00:27:37,784
A veil?
732
00:27:37,785 --> 00:27:40,252
Like for wearing
733
00:27:40,253 --> 00:27:42,287
for the wedding this week?
734
00:27:42,288 --> 00:27:43,890
I... I know.
735
00:27:43,891 --> 00:27:46,191
I totally forgot about
it until they called.
736
00:27:46,192 --> 00:27:48,127
I'll let them tell you more.
737
00:27:48,128 --> 00:27:50,896
Um.
738
00:27:50,897 --> 00:27:53,799
I have my second dress
fitting tomorrow.
739
00:27:53,800 --> 00:27:56,102
It's a little late to
be switching things up.
740
00:27:56,103 --> 00:27:57,836
You're so creative.
741
00:27:57,837 --> 00:28:00,906
If anyone can make
it work, it's you.
742
00:28:00,907 --> 00:28:02,709
Can you meet them in 15?
743
00:28:02,710 --> 00:28:04,309
(exhaling heavily)
744
00:28:04,310 --> 00:28:07,313
Sure, why not?
745
00:28:07,314 --> 00:28:09,883
You're the best,
Vick, thank you.
746
00:28:09,884 --> 00:28:12,285
Sorry, I love you.
747
00:28:12,286 --> 00:28:14,854
Love you, no problem.
748
00:28:14,855 --> 00:28:16,756
Bye.
749
00:28:16,757 --> 00:28:19,159
♪
750
00:28:19,160 --> 00:28:20,492
(sighing)
751
00:28:20,493 --> 00:28:23,296
(crickets chirping)
752
00:28:23,297 --> 00:28:24,831
- Yeah.
- Oh, there she is.
753
00:28:24,832 --> 00:28:26,332
Oh, where... oh, hey!
754
00:28:26,333 --> 00:28:27,866
- Hi!
- I heard
755
00:28:27,867 --> 00:28:30,135
you wanted to see
me about a veil.
756
00:28:30,136 --> 00:28:33,306
Oh, not a veil, the
veil, passed down
757
00:28:33,307 --> 00:28:36,276
from my great-grandmamma
Millie Miller.
758
00:28:36,277 --> 00:28:38,944
Every Miller woman in the
family has worn this veil
759
00:28:38,945 --> 00:28:42,015
on her wedding day
for over a century.
760
00:28:42,016 --> 00:28:45,085
It's tradition, and now,
761
00:28:45,086 --> 00:28:47,820
it's yours to carry on!
762
00:28:47,821 --> 00:28:50,323
Wow.
763
00:28:50,324 --> 00:28:54,160
It's... lovely.
764
00:28:54,161 --> 00:28:55,828
I knew you'd love it.
765
00:28:55,829 --> 00:28:59,364
Every good Miller woman does.
766
00:28:59,365 --> 00:29:01,768
But,
767
00:29:01,769 --> 00:29:05,137
James sort of didn't
describe it to me
768
00:29:05,138 --> 00:29:06,873
- as well as he could have.
- Oh.
769
00:29:06,874 --> 00:29:09,942
Well, how do you mean?
770
00:29:09,943 --> 00:29:12,345
I'm not sure it'll
match my dress.
771
00:29:12,346 --> 00:29:14,314
This is sort of an
off-white and...
772
00:29:14,315 --> 00:29:16,950
Pish-posh, you'll work it out.
773
00:29:16,951 --> 00:29:18,884
You know, we got hitched
774
00:29:18,885 --> 00:29:20,553
in a thrift store
blue leisure suit
775
00:29:20,554 --> 00:29:22,087
and plaid mini-dress
776
00:29:22,088 --> 00:29:23,556
we bought together
the day before.
777
00:29:23,557 --> 00:29:25,959
- That's right.
- And, uh, look,
778
00:29:25,960 --> 00:29:28,193
- we're still here.
- I wore the plaid dress
779
00:29:28,194 --> 00:29:29,996
and the veil, of course.
780
00:29:29,997 --> 00:29:32,464
♪
781
00:29:32,465 --> 00:29:35,134
You're right, I'm sure
I can make it work.
782
00:29:35,135 --> 00:29:36,870
Of course you can!
783
00:29:36,871 --> 00:29:39,172
You are the cleverest
girl we know.
784
00:29:39,173 --> 00:29:41,274
♪
785
00:29:41,275 --> 00:29:44,877
(insects chirping)
786
00:29:44,878 --> 00:29:48,248
- Watching the game?
- Yeah, wouldn't miss it.
787
00:29:48,249 --> 00:29:50,350
- New York fan?
- Yeah,
788
00:29:50,351 --> 00:29:52,152
through and through.
789
00:29:52,153 --> 00:29:54,354
Good, then I won't have
to fight you later.
790
00:29:54,355 --> 00:29:57,257
Oh, all right, I'm relieved.
791
00:29:57,258 --> 00:30:00,192
You're the photographer, right?
792
00:30:00,193 --> 00:30:02,862
He flew you all the
way out here for this?
793
00:30:02,863 --> 00:30:06,900
Eh, James is a friend
of a friend of a cousin.
794
00:30:06,901 --> 00:30:10,202
Hey, I'd take a gig if
it brought me here too.
795
00:30:10,203 --> 00:30:11,336
You're from the city?
796
00:30:11,337 --> 00:30:13,839
Yeah, Brighton Beach.
797
00:30:13,840 --> 00:30:15,240
You're kiddin'.
798
00:30:15,241 --> 00:30:18,478
I grew up right on
Ocean View Avenue.
799
00:30:18,479 --> 00:30:20,445
Right by the high
school on Ocean Avenue.
800
00:30:20,446 --> 00:30:22,915
Hm, what a world.
801
00:30:22,916 --> 00:30:25,317
Crazy for you and me to
find each other here.
802
00:30:25,318 --> 00:30:26,554
(Gigi chuckles)
803
00:30:28,189 --> 00:30:30,422
Well, I should congratulate you
804
00:30:30,423 --> 00:30:33,092
on your granddaughter's
upcoming nuptials.
805
00:30:33,093 --> 00:30:35,460
What do I have to do with that?
806
00:30:35,461 --> 00:30:37,630
Vickie's always been
perfectly capable
807
00:30:37,631 --> 00:30:39,865
of making her own decisions.
808
00:30:39,866 --> 00:30:42,367
Ever since she
was a little girl.
809
00:30:42,368 --> 00:30:45,137
I couldn't force her to
marry the love of her life
810
00:30:45,138 --> 00:30:47,272
or stop her from
running off with a rock
811
00:30:47,273 --> 00:30:48,874
if she set her mind on it.
812
00:30:48,875 --> 00:30:50,075
(Gigi chuckles)
813
00:30:50,076 --> 00:30:51,177
You ever been married?
814
00:30:51,178 --> 00:30:52,612
I was.
815
00:30:52,613 --> 00:30:54,146
- I'm sorry.
- Oh, don't be.
816
00:30:54,147 --> 00:30:56,048
Let me finish.
817
00:30:56,049 --> 00:30:57,983
Three times.
818
00:30:57,984 --> 00:30:59,952
All jerks.
819
00:30:59,953 --> 00:31:01,921
Except for the second one.
820
00:31:01,922 --> 00:31:03,522
Him you could be sorry about.
821
00:31:03,523 --> 00:31:05,558
Right, well, I am.
822
00:31:07,461 --> 00:31:10,129
Speaking of Victoria,
823
00:31:10,130 --> 00:31:13,132
care to join me on
a rescue mission?
824
00:31:13,133 --> 00:31:15,268
(laughing)
825
00:31:15,269 --> 00:31:18,337
Today was too much.
826
00:31:18,338 --> 00:31:23,008
Hey, Max, you know that game
idea thing you offered earlier?
827
00:31:23,009 --> 00:31:24,509
I do need you to
cook something up
828
00:31:24,510 --> 00:31:27,079
for tomorrow morning
if you still can?
829
00:31:27,080 --> 00:31:29,214
I just need some time to think.
830
00:31:29,215 --> 00:31:31,450
Hey, say no more.
831
00:31:31,451 --> 00:31:32,619
I'm on it.
832
00:31:35,321 --> 00:31:36,989
You know what?
833
00:31:36,990 --> 00:31:38,357
I like that kid.
834
00:31:38,358 --> 00:31:39,491
(chuckling)
835
00:31:39,492 --> 00:31:41,060
He's all right.
836
00:31:41,561 --> 00:31:44,463
(waves lapping)
837
00:31:44,464 --> 00:31:47,101
(birds chirping)
838
00:31:48,301 --> 00:31:54,301
♪
839
00:31:56,477 --> 00:31:57,710
(knocks)
840
00:31:57,711 --> 00:32:03,711
♪
841
00:32:04,451 --> 00:32:05,385
(yawns)
842
00:32:05,386 --> 00:32:07,954
Well, good morning to you too.
843
00:32:11,291 --> 00:32:12,659
What's all this?
844
00:32:12,660 --> 00:32:16,296
This is a family-distracting,
845
00:32:16,297 --> 00:32:18,463
in-law entertaining,
multi-day challenge
846
00:32:18,464 --> 00:32:21,401
extravaganza-slash-
scavenger hunt.
847
00:32:21,402 --> 00:32:22,669
♪
848
00:32:22,670 --> 00:32:24,636
That was fast.
849
00:32:24,637 --> 00:32:26,139
Yeah, what can I say?
850
00:32:26,140 --> 00:32:27,206
I'm good.
851
00:32:27,207 --> 00:32:29,608
♪
852
00:32:29,609 --> 00:32:31,411
Clue sheets.
853
00:32:31,412 --> 00:32:32,577
♪
854
00:32:32,578 --> 00:32:36,015
Are these laminated maps?
855
00:32:36,016 --> 00:32:39,251
♪
856
00:32:39,252 --> 00:32:42,154
I gotta say, I'm a
little impressed.
857
00:32:42,155 --> 00:32:45,223
Well, take a minute and
review the materials
858
00:32:45,224 --> 00:32:49,394
and then we will
rally the troops.
859
00:32:49,395 --> 00:32:51,596
Aye, aye, captain.
860
00:32:51,597 --> 00:32:55,401
♪
861
00:32:55,402 --> 00:32:56,236
Thank you, everybody,
862
00:32:56,237 --> 00:32:58,637
for joining me
here this morning.
863
00:32:58,638 --> 00:33:00,573
Our photographer, Max,
864
00:33:00,574 --> 00:33:04,177
has a very exciting
announcement to make.
865
00:33:04,178 --> 00:33:05,112
Max?
866
00:33:05,113 --> 00:33:06,511
♪
867
00:33:06,512 --> 00:33:08,581
Hello, everyone.
868
00:33:08,582 --> 00:33:11,316
In the days counting
down to the wedding,
869
00:33:11,317 --> 00:33:14,354
we will be holding
a competition.
870
00:33:14,355 --> 00:33:16,689
A little friendly competition
871
00:33:16,690 --> 00:33:18,458
just to help everybody
get to know each other
872
00:33:18,459 --> 00:33:20,793
and spend a little
more time together.
873
00:33:20,794 --> 00:33:22,461
I'll be giving you
riddles to solve
874
00:33:22,462 --> 00:33:25,198
and challenges to
complete around the hotel.
875
00:33:25,199 --> 00:33:27,700
Score will be kept.
876
00:33:27,701 --> 00:33:29,602
And at the end of the week,
877
00:33:29,603 --> 00:33:32,704
the winner will
receive a custom,
878
00:33:32,705 --> 00:33:36,375
one-of-a-kind photo album
of your time on the island.
879
00:33:36,376 --> 00:33:37,743
I want that album.
880
00:33:37,744 --> 00:33:41,547
Today's challenge is
a solo expedition.
881
00:33:41,548 --> 00:33:42,614
A riddle.
882
00:33:42,615 --> 00:33:45,218
Work out the clue, take a photo,
883
00:33:45,219 --> 00:33:46,518
and bring it back.
884
00:33:46,519 --> 00:33:48,054
Your only hint:
885
00:33:48,055 --> 00:33:51,324
The answer can be found
right here in the resort.
886
00:33:51,325 --> 00:33:54,594
And whoever works
out the riddle first
887
00:33:54,595 --> 00:33:57,462
will get a point for
their team for the week.
888
00:33:57,463 --> 00:33:58,797
♪
889
00:33:58,798 --> 00:33:59,832
Everybody ready?
890
00:33:59,833 --> 00:34:00,733
Yes, yes, yes.
891
00:34:00,734 --> 00:34:02,402
On your marks.
892
00:34:02,403 --> 00:34:04,370
Get set.
893
00:34:04,371 --> 00:34:05,470
- Go.
- Go!
894
00:34:05,471 --> 00:34:06,373
Get out of my way!
895
00:34:06,374 --> 00:34:08,474
Come on, look out, look out.
896
00:34:11,478 --> 00:34:15,080
Wow, I can actually
hear myself think.
897
00:34:15,081 --> 00:34:17,482
Yeah, that's kind of the point.
898
00:34:17,483 --> 00:34:19,252
♪
899
00:34:19,253 --> 00:34:21,220
What do you want to do now?
900
00:34:21,221 --> 00:34:24,189
Well, Olivia and I were supposed
to go taste cake flavors.
901
00:34:24,190 --> 00:34:27,426
You should come in case
we need photos taken.
902
00:34:27,427 --> 00:34:28,394
Sure.
903
00:34:28,395 --> 00:34:29,762
Sounds like a plan.
904
00:34:35,168 --> 00:34:36,369
(camera shutter clicks)
905
00:34:38,237 --> 00:34:39,305
Mm.
906
00:34:39,306 --> 00:34:40,541
(camera shutter clicks)
907
00:34:42,476 --> 00:34:44,410
We are running out of time.
908
00:34:44,411 --> 00:34:46,145
I know.
909
00:34:46,146 --> 00:34:48,214
I just came in thinking for sure
910
00:34:48,215 --> 00:34:51,116
it would be the vanilla
with chocolate buttercream.
911
00:34:51,117 --> 00:34:52,018
But now I'm wondering
912
00:34:52,019 --> 00:34:54,420
if everyone would
like the guava more.
913
00:34:55,322 --> 00:34:56,123
I don't know.
914
00:34:56,124 --> 00:34:57,890
I still like the
chocolate coconut.
915
00:34:57,891 --> 00:35:01,094
You know whose opinion
would be super helpful?
916
00:35:02,262 --> 00:35:02,896
James.
917
00:35:02,897 --> 00:35:04,130
Mm.
918
00:35:08,501 --> 00:35:10,470
Okay, we gotta go
919
00:35:10,471 --> 00:35:12,705
classic vanilla with
chocolate buttercream.
920
00:35:12,706 --> 00:35:14,406
- Huh?
- Just hear me out.
921
00:35:14,407 --> 00:35:16,509
You don't go for the slice
of cake that you want.
922
00:35:16,510 --> 00:35:18,777
You go for the slice of cake
that the most people will have
923
00:35:18,778 --> 00:35:20,613
and something that'll
keep well in the fridge.
924
00:35:20,614 --> 00:35:24,283
Because, let's face it, the
whole cake never gets eaten.
925
00:35:24,284 --> 00:35:28,287
A classic vanilla with
chocolate buttercream
926
00:35:28,288 --> 00:35:33,593
stays well as it gets
older and, to fancy it up,
927
00:35:33,594 --> 00:35:36,562
we can add a little
salted caramel drizzle.
928
00:35:36,563 --> 00:35:37,731
Come on, ladies.
929
00:35:45,873 --> 00:35:47,273
Mm.
930
00:35:48,641 --> 00:35:50,877
It just dances
around on my palate.
931
00:35:50,878 --> 00:35:52,645
(Olivia chuckles)
932
00:35:52,646 --> 00:35:54,181
Dances.
933
00:35:55,815 --> 00:35:59,317
James said we can decide.
934
00:35:59,318 --> 00:36:01,354
Max, tell Vickie what
you just told us.
935
00:36:01,355 --> 00:36:04,290
I... I was just subtly, um,
936
00:36:04,291 --> 00:36:06,792
suggesting that
perhaps we choose
937
00:36:06,793 --> 00:36:09,462
the classic vanilla with
chocolate buttercream
938
00:36:09,463 --> 00:36:15,268
and add a little salted
caramel drizzle on it.
939
00:36:17,538 --> 00:36:19,906
It's gonna keep well,
it's a crowd pleaser,
940
00:36:19,907 --> 00:36:21,307
and...
941
00:36:29,016 --> 00:36:29,849
Mm.
942
00:36:29,849 --> 00:36:30,717
Right?
943
00:36:30,717 --> 00:36:31,617
Mm.
944
00:36:31,617 --> 00:36:32,617
Yeah?
945
00:36:34,820 --> 00:36:35,988
I actually agree.
946
00:36:35,989 --> 00:36:36,856
(gasps)
947
00:36:36,857 --> 00:36:38,624
(claps)
948
00:36:38,625 --> 00:36:40,859
You just can't help
yourself, can you?
949
00:36:40,860 --> 00:36:43,663
No, I can't.
950
00:36:43,664 --> 00:36:47,800
You know, he's
actually James' height.
951
00:36:48,869 --> 00:36:49,968
And there are a few things
952
00:36:49,969 --> 00:36:53,973
I'd rather get done
sooner than later.
953
00:36:53,974 --> 00:36:55,607
Are you thinking
what I'm thinking?
954
00:36:55,608 --> 00:36:56,510
What are they thinking?
955
00:36:56,511 --> 00:37:02,511
♪
956
00:37:03,349 --> 00:37:04,817
- Okay.
- Uh?
957
00:37:04,818 --> 00:37:06,384
No, I thought we
were going this way.
958
00:37:06,385 --> 00:37:11,890
♪
959
00:37:11,891 --> 00:37:12,793
No.
960
00:37:12,794 --> 00:37:13,826
Hell no.
961
00:37:13,827 --> 00:37:19,827
♪
962
00:37:20,733 --> 00:37:21,601
That's the one.
963
00:37:21,602 --> 00:37:23,035
The one.
964
00:37:23,036 --> 00:37:23,903
This one.
965
00:37:23,904 --> 00:37:26,805
♪
966
00:37:26,806 --> 00:37:28,274
Just settle, just settle.
967
00:37:28,275 --> 00:37:29,709
♪
968
00:37:29,710 --> 00:37:30,577
(humming)
969
00:37:30,578 --> 00:37:31,811
(indistinct speaking)
970
00:37:36,416 --> 00:37:37,250
I don't know.
971
00:37:37,251 --> 00:37:40,319
I really think that
should be higher.
972
00:37:40,320 --> 00:37:41,386
It'll be fine.
973
00:37:41,387 --> 00:37:42,054
We just extend it.
974
00:37:42,055 --> 00:37:43,989
It'll take care of itself.
975
00:37:43,990 --> 00:37:44,791
You know, I'm proud of
you for saying that.
976
00:37:44,792 --> 00:37:46,524
You're wrong, but I respect you
977
00:37:46,525 --> 00:37:47,593
for standing up
for your choices.
978
00:37:47,594 --> 00:37:48,527
Just watch, it...
979
00:37:48,528 --> 00:37:52,330
♪
980
00:37:52,331 --> 00:37:53,000
Um...
981
00:37:53,001 --> 00:37:55,433
And then he'll say, um,
982
00:37:55,434 --> 00:37:58,370
"You may now kiss the
bride, yada, yada, yada.
983
00:37:58,371 --> 00:37:59,471
You go away now."
984
00:37:59,472 --> 00:38:00,605
Yeah, right.
985
00:38:00,606 --> 00:38:02,707
Was the DJ booth
gonna be over here?
986
00:38:02,708 --> 00:38:03,875
Yeah, over there in that corner.
987
00:38:03,876 --> 00:38:06,946
♪
988
00:38:06,947 --> 00:38:09,547
(typing)
989
00:38:09,548 --> 00:38:15,548
♪
990
00:38:18,659 --> 00:38:21,060
You still stuck on that project?
991
00:38:21,061 --> 00:38:22,727
It'll come to me.
992
00:38:22,728 --> 00:38:24,562
I just have to push through.
993
00:38:24,563 --> 00:38:27,767
Yeah? Or you could unwind
for just, I don't know,
994
00:38:27,768 --> 00:38:29,369
a minute and a half.
995
00:38:30,670 --> 00:38:32,337
Mind if I cut in?
996
00:38:32,338 --> 00:38:33,372
Sure.
997
00:38:33,373 --> 00:38:34,041
What can I do for ya?
998
00:38:34,041 --> 00:38:34,974
Piña colada?
999
00:38:34,975 --> 00:38:35,975
Oh...
1000
00:38:35,976 --> 00:38:37,375
I was just wondering if...
1001
00:38:37,376 --> 00:38:39,078
if you could explain
to me a little b...
1002
00:38:39,079 --> 00:38:40,578
♪
1003
00:38:40,579 --> 00:38:42,348
Not a hint!
1004
00:38:42,349 --> 00:38:43,883
Just a little clarity.
1005
00:38:43,884 --> 00:38:46,118
I told you she was competitive.
1006
00:38:46,119 --> 00:38:46,987
(Gigi scoffs)
1007
00:38:46,988 --> 00:38:49,721
I would never ask
for an advantage.
1008
00:38:49,722 --> 00:38:50,989
Yes, she would.
1009
00:38:50,990 --> 00:38:52,892
She will cheat.
1010
00:38:52,893 --> 00:38:53,926
(Gigi scoffs)
1011
00:38:53,927 --> 00:38:56,062
Forget it.
1012
00:38:56,063 --> 00:38:57,962
Next question.
1013
00:38:57,963 --> 00:39:01,734
Max, would you like to come
to dinner with us tonight?
1014
00:39:01,735 --> 00:39:03,968
She will ply you with drinks.
1015
00:39:03,969 --> 00:39:06,571
Why, hey, that actually
sounds like a good time.
1016
00:39:06,572 --> 00:39:09,542
In all sincerity,
no ulterior motives.
1017
00:39:09,543 --> 00:39:10,810
Join us.
1018
00:39:10,811 --> 00:39:13,511
You've been so helpful.
1019
00:39:13,512 --> 00:39:18,718
I'd love to as long as
you're okay with that.
1020
00:39:18,719 --> 00:39:19,884
That's great.
1021
00:39:19,885 --> 00:39:20,919
Why would I mind?
1022
00:39:20,920 --> 00:39:22,087
Great.
1023
00:39:22,088 --> 00:39:25,790
♪
1024
00:39:25,791 --> 00:39:28,160
Selling fine art is
less of a passion
1025
00:39:28,161 --> 00:39:30,562
and more of a calling,
at least to me that is.
1026
00:39:30,563 --> 00:39:32,464
(Lauren chuckles)
1027
00:39:32,465 --> 00:39:35,167
Um, I think there's
something on my spoon.
1028
00:39:35,168 --> 00:39:36,502
Here, take mine.
1029
00:39:36,503 --> 00:39:39,671
Thank you, kindly.
1030
00:39:39,672 --> 00:39:42,140
Did you choose a cake flavor?
1031
00:39:42,141 --> 00:39:43,676
We went classic.
1032
00:39:43,677 --> 00:39:45,910
Vanilla with
chocolate buttercream.
1033
00:39:45,911 --> 00:39:47,980
Mm-hm.
1034
00:39:47,981 --> 00:39:49,848
Why not swap them?
1035
00:39:49,849 --> 00:39:51,484
Chocolate cake with
vanilla frosting.
1036
00:39:51,485 --> 00:39:53,785
I mean, it's so much
better, don't you agree?
1037
00:39:53,786 --> 00:39:55,421
♪
1038
00:39:55,422 --> 00:39:57,857
Don't I agree?
1039
00:39:57,858 --> 00:40:01,761
♪
1040
00:40:01,762 --> 00:40:03,562
It's this bakery's specialty.
1041
00:40:03,563 --> 00:40:05,797
Chocolate buttercream,
vanilla cake.
1042
00:40:05,798 --> 00:40:08,067
Oh, and we chose this
amazing caramel drizzle
1043
00:40:08,068 --> 00:40:10,803
that usually goes with
their coconut cake.
1044
00:40:10,804 --> 00:40:11,904
You have to taste it to see,
1045
00:40:11,905 --> 00:40:15,006
but it is the absolute best.
1046
00:40:15,007 --> 00:40:17,642
Well, I'm excited to try it.
1047
00:40:17,643 --> 00:40:18,977
♪
1048
00:40:18,978 --> 00:40:21,513
(inaudible), wasn't
so bad, right?
1049
00:40:21,514 --> 00:40:23,181
♪
1050
00:40:23,182 --> 00:40:26,185
I'd like to propose a
toast to the Millers.
1051
00:40:26,186 --> 00:40:27,285
- Oh.
- Oh.
1052
00:40:27,286 --> 00:40:30,922
I am so glad to have you
as my new family members.
1053
00:40:30,923 --> 00:40:34,225
And while I have yet
to get to know James
1054
00:40:34,226 --> 00:40:36,027
as well as I would like,
1055
00:40:36,028 --> 00:40:38,964
one thing I do know for sure,
1056
00:40:38,965 --> 00:40:42,667
anyone who earns the
love of my dear Victoria
1057
00:40:42,668 --> 00:40:46,471
must be somebody pretty special.
1058
00:40:46,472 --> 00:40:50,609
So, here's to James
and the Millers.
1059
00:40:50,610 --> 00:40:54,647
Deb, Tom, I'm sorry in advance
1060
00:40:54,648 --> 00:40:57,817
for trouncing your
chances in the competition
1061
00:40:57,818 --> 00:41:00,919
for the photo album.
1062
00:41:00,920 --> 00:41:03,254
The answer to today's riddle
1063
00:41:03,255 --> 00:41:06,692
was the sail boat
statue by the lobby.
1064
00:41:06,693 --> 00:41:07,561
(groaning)
1065
00:41:07,562 --> 00:41:08,593
I said it first.
1066
00:41:08,594 --> 00:41:09,563
I win.
1067
00:41:09,563 --> 00:41:10,530
Cheers.
1068
00:41:10,531 --> 00:41:12,163
She's right, it counts.
1069
00:41:12,164 --> 00:41:15,134
To a fair and open competition.
1070
00:41:15,135 --> 00:41:16,868
And may the best woman win.
1071
00:41:16,869 --> 00:41:18,203
I'll drink to that.
1072
00:41:18,204 --> 00:41:19,238
Mm.
1073
00:41:19,239 --> 00:41:20,538
Cheers.
1074
00:41:20,539 --> 00:41:21,973
♪
1075
00:41:21,974 --> 00:41:25,743
In all seriousness, Victoria,
I just want you to know
1076
00:41:25,744 --> 00:41:28,848
I'm so proud of you
for all the hard work
1077
00:41:28,849 --> 00:41:31,616
you put into making
this wedding happen.
1078
00:41:31,617 --> 00:41:33,618
Thanks, Grandma.
1079
00:41:33,619 --> 00:41:35,921
If that's what you choose.
1080
00:41:35,922 --> 00:41:39,158
It is, because it works.
1081
00:41:39,159 --> 00:41:40,792
Because it's all a
part of the five...
1082
00:41:40,793 --> 00:41:42,761
Five-year plan. Mm-hm.
1083
00:41:42,762 --> 00:41:44,096
(Gigi chuckles)
1084
00:41:44,097 --> 00:41:47,098
The five-year plan
reigns supreme.
1085
00:41:47,099 --> 00:41:49,602
Always.
1086
00:41:49,603 --> 00:41:52,104
Well, it's gotten
you a lot farther
1087
00:41:52,105 --> 00:41:54,772
than riding the
waves ever got me.
1088
00:41:54,773 --> 00:41:55,975
(Gigi chuckles)
1089
00:41:55,976 --> 00:41:57,109
♪
1090
00:41:57,110 --> 00:42:00,578
Who am I to doubt anything
that's made you so happy?
1091
00:42:00,579 --> 00:42:01,846
♪
1092
00:42:01,847 --> 00:42:05,049
As long as you're
following your heart,
1093
00:42:05,050 --> 00:42:07,819
I'll support you
with all of mine.
1094
00:42:07,820 --> 00:42:13,058
♪
1095
00:42:13,059 --> 00:42:16,027
(waves lapping)
1096
00:42:16,028 --> 00:42:17,830
(seabirds calling)
1097
00:42:17,831 --> 00:42:19,131
Welcome, everyone,
1098
00:42:19,132 --> 00:42:22,901
to the official start of
the Miller-Soto games.
1099
00:42:22,902 --> 00:42:24,937
(cheering, applause)
1100
00:42:24,938 --> 00:42:25,804
Yeah!
1101
00:42:25,805 --> 00:42:27,872
Did we all solve
yesterday's riddle?
1102
00:42:27,873 --> 00:42:29,808
I did.
1103
00:42:29,809 --> 00:42:31,176
And do we all feel like we have
1104
00:42:31,177 --> 00:42:33,345
a little bit better
lay of the land?
1105
00:42:33,346 --> 00:42:34,213
Yeah.
1106
00:42:34,214 --> 00:42:35,781
All right.
1107
00:42:35,782 --> 00:42:39,919
Because day two is a
hotel scavenger hunt.
1108
00:42:39,920 --> 00:42:41,921
- And! And!
- We're good at that!
1109
00:42:41,922 --> 00:42:45,857
We're gonna be splitting you up
into, oh, two different teams.
1110
00:42:45,858 --> 00:42:46,959
♪
1111
00:42:46,960 --> 00:42:49,294
Team Bride versus Team Groom.
1112
00:42:49,295 --> 00:42:50,296
Ooh.
1113
00:42:50,297 --> 00:42:53,665
Can I get the bride's
side over on this side?
1114
00:42:53,666 --> 00:42:54,467
(group chatters)
1115
00:42:54,468 --> 00:42:56,267
- Okay, adios.
- The groom's team,
1116
00:42:56,268 --> 00:42:57,636
you can stay right
where you are.
1117
00:42:57,637 --> 00:42:58,803
- Mm-hm.
- Great.
1118
00:42:58,804 --> 00:43:01,839
My lovely assistant here
1119
00:43:01,840 --> 00:43:04,276
will be passing out all
the supplies you need.
1120
00:43:04,277 --> 00:43:05,743
- Oh!
- Thank you, dear.
1121
00:43:05,744 --> 00:43:08,814
And to make the action
just a little spicier,
1122
00:43:08,815 --> 00:43:10,749
Vickie's gonna be
joining in on the action.
1123
00:43:10,750 --> 00:43:12,183
(laughing)
1124
00:43:12,184 --> 00:43:15,854
And James, of course,
whenever he gets here.
1125
00:43:15,855 --> 00:43:18,256
Right, now I can't help y'all
on the hotel scavenger hunt
1126
00:43:18,257 --> 00:43:19,059
because I wrote it,
1127
00:43:19,060 --> 00:43:21,627
but I'm with your
team in spirit.
1128
00:43:21,628 --> 00:43:23,361
Impartially, of course.
1129
00:43:23,362 --> 00:43:25,830
And I'll be over
here on James' team.
1130
00:43:25,831 --> 00:43:28,334
- Yeah, great.
- Oh, Vickie, dear.
1131
00:43:28,335 --> 00:43:30,835
But don't you worry about us.
1132
00:43:30,836 --> 00:43:33,272
We can handle a scavenger hunt.
1133
00:43:33,273 --> 00:43:36,375
We do them recreationally
every summer back in Duluth.
1134
00:43:36,376 --> 00:43:37,277
Yes!
1135
00:43:37,278 --> 00:43:39,912
We're part of the
Duluth Sleuth League!
1136
00:43:39,913 --> 00:43:41,647
Ah, oh, wow.
1137
00:43:41,648 --> 00:43:43,415
I know, it's fabulous.
1138
00:43:43,416 --> 00:43:47,252
♪
1139
00:43:47,253 --> 00:43:48,787
So what time is it now?
1140
00:43:48,788 --> 00:43:49,722
Wait, wait, wait, wait, wait.
1141
00:43:49,723 --> 00:43:51,857
This list is all today?
1142
00:43:51,858 --> 00:43:53,091
Sorry!
1143
00:43:53,092 --> 00:43:54,759
I thought James
would be here by now
1144
00:43:54,760 --> 00:43:56,227
to help lift and drive and...
1145
00:43:56,228 --> 00:43:57,328
Well, I can help.
1146
00:43:57,329 --> 00:43:58,830
I should come take
photos anyways.
1147
00:43:58,831 --> 00:43:59,733
Of what?
1148
00:43:59,734 --> 00:44:01,265
The special moments
where we're stuck
1149
00:44:01,266 --> 00:44:02,968
carrying heavy objects, Max.
1150
00:44:02,969 --> 00:44:04,435
I'll just come to
help with the lifting.
1151
00:44:04,436 --> 00:44:06,437
- Thank you.
- Oh, Gigi.
1152
00:44:06,438 --> 00:44:09,140
Um, you don't mind doing the
scavenger hunt on your own?
1153
00:44:09,141 --> 00:44:10,375
Mind?
1154
00:44:10,376 --> 00:44:13,011
I prefer it.
1155
00:44:13,012 --> 00:44:15,247
And, uh, Vick, the
Millers don't need you?
1156
00:44:15,248 --> 00:44:17,082
Oh, they pretty much
told me to scram.
1157
00:44:17,083 --> 00:44:20,886
- Mm.
- So, let's hit the road.
1158
00:44:20,887 --> 00:44:26,887
♪
1159
00:44:35,869 --> 00:44:41,869
♪
1160
00:44:54,820 --> 00:44:55,621
I bet you didn't know
1161
00:44:55,622 --> 00:44:57,756
that Vick had a
degree in fine art.
1162
00:44:57,757 --> 00:44:59,158
She's an amazing painter.
1163
00:44:59,159 --> 00:45:00,926
Well, she should use that.
1164
00:45:00,927 --> 00:45:03,162
Put your own creative
spin on your wedding.
1165
00:45:03,163 --> 00:45:04,898
I mean, it's great,
but it's a...
1166
00:45:06,065 --> 00:45:07,366
Oh.
1167
00:45:07,367 --> 00:45:09,301
A what?
1168
00:45:09,302 --> 00:45:13,305
Uh, just a little, um,
expected, you know?
1169
00:45:13,306 --> 00:45:17,142
I just think that
maybe sometimes perhaps
1170
00:45:17,143 --> 00:45:20,178
you might let other
people drive your choices
1171
00:45:20,179 --> 00:45:22,046
just a little bit too much.
1172
00:45:22,047 --> 00:45:24,149
Do you hear the way
this man talks to me?
1173
00:45:24,150 --> 00:45:25,050
I mean...
1174
00:45:25,051 --> 00:45:27,252
You're such a
wonderful artist, Vick.
1175
00:45:27,253 --> 00:45:29,321
You've got to be kidding me.
1176
00:45:29,322 --> 00:45:31,924
I mean, why not mix it
up a little, you know?
1177
00:45:31,925 --> 00:45:33,991
Bring a little more
Vickie to the party.
1178
00:45:33,992 --> 00:45:37,129
Ganged up on by my
own wedding crew.
1179
00:45:37,130 --> 00:45:41,133
Ah, uh, speaking of
the unexpected...
1180
00:45:41,134 --> 00:45:42,267
What?
1181
00:45:42,268 --> 00:45:47,272
Mm, that shortcut I
took may have not been.
1182
00:45:47,273 --> 00:45:48,841
Don't tell me we're lost.
1183
00:45:48,842 --> 00:45:53,078
Okay, um, we are off course.
1184
00:45:53,079 --> 00:45:54,279
(laughing)
1185
00:45:54,280 --> 00:45:57,348
♪
1186
00:45:57,349 --> 00:45:59,517
Oh, wow.
1187
00:45:59,518 --> 00:46:01,787
♪
1188
00:46:01,788 --> 00:46:03,187
Ooh, Liv, take a selfie with me.
1189
00:46:03,188 --> 00:46:04,857
♪
1190
00:46:04,858 --> 00:46:07,792
You really prefer F&F
to Switch-A-Bagel?
1191
00:46:07,793 --> 00:46:08,695
(Vickie laughs)
1192
00:46:08,696 --> 00:46:11,163
I think you'd have
to be crazy not to.
1193
00:46:11,164 --> 00:46:12,363
All right then.
1194
00:46:12,364 --> 00:46:13,333
Call me crazy.
1195
00:46:13,334 --> 00:46:14,832
All right.
1196
00:46:14,833 --> 00:46:18,035
Oof, these rocks are
pretty treacherous.
1197
00:46:18,036 --> 00:46:19,371
We're not in a rush.
1198
00:46:20,405 --> 00:46:22,406
Are you even a New Yorker?
1199
00:46:22,407 --> 00:46:24,276
There's always a rush.
1200
00:46:24,277 --> 00:46:25,444
A few minutes here,
1201
00:46:25,445 --> 00:46:27,846
then we need to
get back on track.
1202
00:46:27,847 --> 00:46:29,848
Who says we're not on track?
1203
00:46:29,849 --> 00:46:31,850
We're location scouting, huh?
1204
00:46:31,851 --> 00:46:33,518
And I think we may have
found the perfect place
1205
00:46:33,519 --> 00:46:34,353
to take a wedding photo.
1206
00:46:34,354 --> 00:46:36,956
Actually, here,
stand right there.
1207
00:46:39,192 --> 00:46:40,993
(camera shutter clicks)
1208
00:46:40,994 --> 00:46:42,127
Oh yeah.
1209
00:46:42,128 --> 00:46:44,529
(camera shutter clicking)
1210
00:46:44,530 --> 00:46:48,433
♪
1211
00:46:48,434 --> 00:46:50,035
Okay.
1212
00:46:50,036 --> 00:46:50,903
(Vickie laughs)
1213
00:46:50,903 --> 00:46:51,570
It's pretty good.
1214
00:46:51,570 --> 00:46:52,505
See, uh...
1215
00:46:52,506 --> 00:46:53,872
Ooh!
1216
00:46:53,873 --> 00:46:55,107
You okay?
1217
00:46:55,108 --> 00:46:57,176
Uh, yeah.
1218
00:46:57,177 --> 00:46:58,310
I thought you were
supposed to be falling
1219
00:46:58,311 --> 00:46:59,377
into my arms though.
1220
00:46:59,378 --> 00:47:01,546
Oh, okay!
1221
00:47:01,547 --> 00:47:03,247
You know, if you wanted a hug,
1222
00:47:03,248 --> 00:47:04,549
you could have just asked.
1223
00:47:04,550 --> 00:47:06,350
Oh!
1224
00:47:06,351 --> 00:47:07,585
Got any more?
1225
00:47:07,586 --> 00:47:09,288
♪
1226
00:47:09,289 --> 00:47:10,155
The trip was nice,
1227
00:47:10,156 --> 00:47:12,924
but the landing
was a little rough.
1228
00:47:12,925 --> 00:47:14,593
I've heard of getting in
touch with your roots,
1229
00:47:14,594 --> 00:47:17,428
but it's a little
ridiculous, Max.
1230
00:47:17,429 --> 00:47:19,430
Come on, keep 'em coming.
1231
00:47:19,431 --> 00:47:21,033
You need to work
on your delivery.
1232
00:47:21,034 --> 00:47:23,968
Your jokes have been
falling a little flat.
1233
00:47:23,969 --> 00:47:25,904
Okay, I'm done.
1234
00:47:25,905 --> 00:47:27,171
That last one wasn't funny.
1235
00:47:27,172 --> 00:47:28,607
I'm offended by that actually.
1236
00:47:28,608 --> 00:47:30,008
(Vickie laughs)
1237
00:47:30,009 --> 00:47:34,212
♪
1238
00:47:34,213 --> 00:47:37,216
Have you thought about
those two bowtie options?
1239
00:47:37,217 --> 00:47:38,283
I liked your pick.
1240
00:47:38,284 --> 00:47:40,252
Which was it, the maroon?
1241
00:47:40,253 --> 00:47:42,587
Yup, maroon.
1242
00:47:42,588 --> 00:47:44,422
Might switch it up though.
1243
00:47:44,423 --> 00:47:46,290
Okey-dokey.
1244
00:47:46,291 --> 00:47:47,292
Hm.
1245
00:47:47,293 --> 00:47:51,495
Just think, this time
tomorrow, you'll be here.
1246
00:47:51,496 --> 00:47:54,367
Oh, um, so...
1247
00:47:56,068 --> 00:47:57,468
Uh-huh?
1248
00:47:57,469 --> 00:48:00,138
I'm getting on the
standby flight to Chicago,
1249
00:48:00,139 --> 00:48:02,540
but I'm actually doing a
layover in Chicago for the firm.
1250
00:48:02,541 --> 00:48:04,308
I texted you.
1251
00:48:04,309 --> 00:48:06,444
You didn't get that?
1252
00:48:06,445 --> 00:48:09,348
Mm, I was out of
service for a bit today.
1253
00:48:09,349 --> 00:48:12,618
It must not have come through.
1254
00:48:12,619 --> 00:48:15,486
Well, what can you do, right?
1255
00:48:15,487 --> 00:48:16,356
Right.
1256
00:48:16,357 --> 00:48:17,523
Um...
1257
00:48:19,025 --> 00:48:20,692
As long as you're
here by Saturday.
1258
00:48:20,693 --> 00:48:23,095
Wouldn't want to have to
call the whole thing off.
1259
00:48:23,096 --> 00:48:24,296
(James chuckles)
1260
00:48:24,297 --> 00:48:25,596
♪
1261
00:48:25,597 --> 00:48:27,131
All right, heading
to the airport now.
1262
00:48:27,132 --> 00:48:28,267
Talk soon.
1263
00:48:28,268 --> 00:48:30,669
♪
1264
00:48:30,670 --> 00:48:32,069
(knocking on door)
1265
00:48:32,070 --> 00:48:33,272
♪
1266
00:48:33,273 --> 00:48:34,139
(sighs)
1267
00:48:34,140 --> 00:48:35,406
What now?
1268
00:48:35,407 --> 00:48:37,209
♪
1269
00:48:37,210 --> 00:48:38,410
(sighs)
1270
00:48:38,411 --> 00:48:42,281
♪
1271
00:48:42,282 --> 00:48:43,482
(knocking on door)
1272
00:48:43,483 --> 00:48:44,982
♪
1273
00:48:44,983 --> 00:48:45,652
(laughs dryly)
1274
00:48:45,653 --> 00:48:50,488
♪
1275
00:48:50,489 --> 00:48:52,290
What?
1276
00:48:52,291 --> 00:48:55,060
Um, sorry, it's
clearly a bad time.
1277
00:48:55,061 --> 00:48:57,229
Um, I'll see you later.
1278
00:48:57,230 --> 00:48:58,097
No.
1279
00:48:58,098 --> 00:48:59,297
I'm sorry.
1280
00:48:59,298 --> 00:49:00,365
I just...
1281
00:49:02,168 --> 00:49:04,003
Let's try that again.
1282
00:49:09,675 --> 00:49:11,209
Max, hi.
1283
00:49:11,210 --> 00:49:13,245
What can I do for you?
1284
00:49:13,246 --> 00:49:15,680
I brought a peace offering.
1285
00:49:15,681 --> 00:49:17,381
♪
1286
00:49:17,382 --> 00:49:18,351
You're my client,
1287
00:49:18,352 --> 00:49:21,553
and I should be sitting
silently and observing,
1288
00:49:21,554 --> 00:49:25,723
and I... think I've
been a little much.
1289
00:49:25,724 --> 00:49:26,725
♪
1290
00:49:26,726 --> 00:49:28,727
No, you've been great.
1291
00:49:28,728 --> 00:49:31,163
♪
1292
00:49:31,164 --> 00:49:33,166
Do you wanna sit outside?
1293
00:49:34,266 --> 00:49:36,734
Yeah, sure.
1294
00:49:36,735 --> 00:49:39,236
I haven't been taking any risks.
1295
00:49:39,237 --> 00:49:40,471
Not with work.
1296
00:49:40,472 --> 00:49:42,306
Not with my wedding.
1297
00:49:42,307 --> 00:49:45,042
I've been all safety
and stability.
1298
00:49:45,043 --> 00:49:47,578
No, you're brave.
1299
00:49:47,579 --> 00:49:48,714
You don't run from things.
1300
00:49:48,715 --> 00:49:50,147
You make choices.
1301
00:49:50,148 --> 00:49:51,117
(Max chuckles)
1302
00:49:51,118 --> 00:49:53,219
I run from things.
1303
00:49:54,487 --> 00:49:56,221
What happened to you?
1304
00:49:56,222 --> 00:49:57,090
Nothin' special.
1305
00:49:57,091 --> 00:50:01,392
I just got my heart
broken by a girl.
1306
00:50:01,393 --> 00:50:02,628
Jennifer.
1307
00:50:03,663 --> 00:50:04,796
Dumped?
1308
00:50:04,797 --> 00:50:07,232
Worse.
1309
00:50:07,233 --> 00:50:11,035
She was having an affair
with my college roommate,
1310
00:50:11,036 --> 00:50:13,105
and the whole time
she was making me feel
1311
00:50:13,106 --> 00:50:17,210
like I was the problem
for being suspicious.
1312
00:50:18,277 --> 00:50:19,444
Max, I'm sorry.
1313
00:50:19,445 --> 00:50:21,113
Yeah, well, it's all right.
1314
00:50:21,114 --> 00:50:23,415
Worst thing is I was
actually in love with her,
1315
00:50:23,416 --> 00:50:25,683
so... yeah.
1316
00:50:25,684 --> 00:50:29,654
Anyway, haven't really been
divin' into the deep end since.
1317
00:50:29,655 --> 00:50:32,223
We all protect
ourselves how we can.
1318
00:50:32,224 --> 00:50:33,491
♪
1319
00:50:33,492 --> 00:50:35,560
I got a job offer.
1320
00:50:35,561 --> 00:50:37,696
Yeah, they want me to be
the head sports photographer
1321
00:50:37,697 --> 00:50:40,431
for the New York Journal
when I get back to the city.
1322
00:50:40,432 --> 00:50:41,665
It's literally my dream job,
1323
00:50:41,666 --> 00:50:42,568
and what have I been doing?
1324
00:50:42,569 --> 00:50:45,604
Oh, yeah, I'm ignoring
their phone calls.
1325
00:50:45,605 --> 00:50:46,472
No.
1326
00:50:46,472 --> 00:50:47,407
Max!
1327
00:50:47,407 --> 00:50:48,373
You have to take it.
1328
00:50:48,374 --> 00:50:49,573
You're such a talent.
1329
00:50:49,574 --> 00:50:53,544
I know, it just feels like
I'm, I don't know, growing up.
1330
00:50:53,545 --> 00:50:56,415
Max, you are a grown-up.
1331
00:50:56,416 --> 00:50:59,484
You're just choosing what
to do with your time.
1332
00:50:59,485 --> 00:51:02,421
Me, I have made a
new five-year plan
1333
00:51:02,422 --> 00:51:05,556
every five years since
I was five years old.
1334
00:51:05,557 --> 00:51:06,825
♪
1335
00:51:06,826 --> 00:51:08,560
A little early to be
making five-year plans,
1336
00:51:08,561 --> 00:51:10,127
- don't you think?
- (Vickie chuckles)
1337
00:51:10,128 --> 00:51:12,531
♪
1338
00:51:12,532 --> 00:51:15,134
It was the year my parents died.
1339
00:51:16,802 --> 00:51:20,439
♪
1340
00:51:20,440 --> 00:51:21,573
Vickie, I...
1341
00:51:21,574 --> 00:51:23,274
I like the sense of control.
1342
00:51:23,275 --> 00:51:27,145
You know, I choose a path,
I stay on it, I don't stray.
1343
00:51:27,146 --> 00:51:30,147
Yeah, and it seems
like it's getting you
1344
00:51:30,148 --> 00:51:31,415
everything you ever wanted.
1345
00:51:31,416 --> 00:51:33,384
♪
1346
00:51:33,385 --> 00:51:34,453
Is it?
1347
00:51:34,454 --> 00:51:36,354
♪
1348
00:51:36,355 --> 00:51:40,859
You know, you said when we met
you thought I seemed familiar.
1349
00:51:40,860 --> 00:51:43,761
I'm starting to
see what you mean.
1350
00:51:43,762 --> 00:51:46,631
Sometimes it feels like we're
old friends, doesn't it?
1351
00:51:46,632 --> 00:51:48,232
Yeah.
1352
00:51:48,233 --> 00:51:48,900
You could say that.
1353
00:51:48,901 --> 00:51:50,468
(Vickie laughs)
1354
00:51:50,469 --> 00:51:53,270
Being around you
makes me feel like
1355
00:51:53,271 --> 00:51:55,339
maybe I could get further,
1356
00:51:55,340 --> 00:51:57,908
find something even better,
1357
00:51:57,909 --> 00:51:59,845
if I took more risks.
1358
00:51:59,846 --> 00:52:01,413
Collaborated with someone,
1359
00:52:01,414 --> 00:52:03,747
had someone to push me.
1360
00:52:03,748 --> 00:52:05,917
I mean, I really
value my independence.
1361
00:52:05,918 --> 00:52:07,352
Yeah, me too.
1362
00:52:07,353 --> 00:52:09,221
I say that like all the time.
1363
00:52:09,222 --> 00:52:11,622
And James has always
supported me on that.
1364
00:52:11,623 --> 00:52:13,258
♪
1365
00:52:13,259 --> 00:52:14,292
He, uh...
1366
00:52:14,293 --> 00:52:15,893
♪
1367
00:52:15,894 --> 00:52:18,163
Seems like a really great guy.
1368
00:52:18,164 --> 00:52:21,533
I mean, he agrees
with me on everything.
1369
00:52:21,534 --> 00:52:23,401
No pushback ever.
1370
00:52:23,402 --> 00:52:25,303
♪
1371
00:52:25,304 --> 00:52:27,538
I thought he was
my perfect match.
1372
00:52:27,539 --> 00:52:28,507
♪
1373
00:52:28,508 --> 00:52:33,410
Oh, hey, uh, I'm gonna
stop you right there
1374
00:52:33,411 --> 00:52:37,314
before you say something
you're gonna wanna take back
1375
00:52:37,315 --> 00:52:38,917
in the morning.
1376
00:52:38,918 --> 00:52:40,785
(Vickie laughs softly)
1377
00:52:40,786 --> 00:52:42,687
You're a good guy,
you know that?
1378
00:52:42,688 --> 00:52:45,223
You try to act like
you're not, but you are.
1379
00:52:45,224 --> 00:52:47,359
No.
1380
00:52:47,360 --> 00:52:48,493
I'm a mess.
1381
00:52:48,494 --> 00:52:49,960
♪
1382
00:52:49,961 --> 00:52:53,397
It's all gig work and
short-term relationships.
1383
00:52:53,398 --> 00:52:57,502
I take risks with my life
and never with my heart,
1384
00:52:57,503 --> 00:53:00,404
and over what?
1385
00:53:00,405 --> 00:53:01,806
A little broken heart?
1386
00:53:03,409 --> 00:53:04,342
I mean, come on, look at you.
1387
00:53:04,343 --> 00:53:06,845
You... you've been through
so much worse than me,
1388
00:53:06,846 --> 00:53:09,281
and you're literally
like commitment central.
1389
00:53:09,282 --> 00:53:10,348
Oh, come on.
1390
00:53:10,349 --> 00:53:12,250
No, I just mean that...
1391
00:53:12,251 --> 00:53:13,884
♪
1392
00:53:13,885 --> 00:53:15,386
I don't know, I just...
1393
00:53:15,387 --> 00:53:17,855
just being around you,
1394
00:53:17,856 --> 00:53:19,256
it makes me feel like...
1395
00:53:19,257 --> 00:53:20,792
♪
1396
00:53:20,793 --> 00:53:21,760
I don't know.
1397
00:53:21,761 --> 00:53:23,328
♪
1398
00:53:23,329 --> 00:53:24,629
Maybe I am ready for more.
1399
00:53:24,630 --> 00:53:29,567
♪
1400
00:53:29,568 --> 00:53:31,870
Vickie, I...
1401
00:53:31,871 --> 00:53:34,772
♪
1402
00:53:34,773 --> 00:53:35,641
Oh my gosh.
1403
00:53:35,642 --> 00:53:36,741
What are we doing?
1404
00:53:36,742 --> 00:53:38,609
Uh, yeah, I don't know. Uh...
1405
00:53:38,610 --> 00:53:40,879
I'm getting married to James.
1406
00:53:40,880 --> 00:53:42,613
- Right.
- In a few days.
1407
00:53:42,614 --> 00:53:45,683
And there is a strange
man on my balcony.
1408
00:53:45,684 --> 00:53:46,850
Whoa, strange?
1409
00:53:46,851 --> 00:53:49,821
Uh, I feel like I'm
more weird or odd,
1410
00:53:49,822 --> 00:53:51,288
but strange is a little...
1411
00:53:51,289 --> 00:53:52,424
Time to go.
1412
00:53:52,425 --> 00:53:53,692
Bed time.
1413
00:53:53,693 --> 00:53:54,959
- Shoo, shoo.
- Okay. Yeah.
1414
00:53:54,960 --> 00:53:58,763
- Bye-bye. Uh...
- Strange man leaving now.
1415
00:53:58,764 --> 00:53:59,964
♪
1416
00:53:59,965 --> 00:54:02,567
(seabirds calling)
1417
00:54:02,568 --> 00:54:03,767
♪
1418
00:54:03,768 --> 00:54:06,303
All right, uh, the
results are in.
1419
00:54:06,304 --> 00:54:07,872
After yesterday's
scavenger hunt,
1420
00:54:07,873 --> 00:54:10,808
we have five points
for Team Bride.
1421
00:54:10,809 --> 00:54:12,611
(cheering, applause)
1422
00:54:12,612 --> 00:54:13,478
Only four.
1423
00:54:13,479 --> 00:54:15,046
Only four for Team Groom.
1424
00:54:15,047 --> 00:54:17,982
But that's all right.
1425
00:54:17,983 --> 00:54:21,518
Um, today we were going
to do a little trivia
1426
00:54:21,519 --> 00:54:22,587
of the bride and groom,
1427
00:54:22,588 --> 00:54:26,390
but because neither of
them could make it today,
1428
00:54:26,391 --> 00:54:27,892
we are going to do
1429
00:54:27,893 --> 00:54:33,064
one of my personal
favorite party games.
1430
00:54:33,065 --> 00:54:36,935
It's called, uh, Texas Fold 'Em.
1431
00:54:36,936 --> 00:54:38,736
♪
1432
00:54:38,737 --> 00:54:42,573
I'm gonna show you how to
turn this lovely pink napkin
1433
00:54:42,574 --> 00:54:45,776
right here into
a beautiful swan.
1434
00:54:45,777 --> 00:54:48,480
All you do, take
the napkin like so,
1435
00:54:48,481 --> 00:54:50,614
go ahead and fold it in.
1436
00:54:50,615 --> 00:54:51,950
♪
1437
00:54:51,951 --> 00:54:55,453
And prest-o change-o,
1438
00:54:55,454 --> 00:54:56,821
voilà.
1439
00:54:56,822 --> 00:54:57,722
Ah.
1440
00:54:57,723 --> 00:55:00,325
(applause)
1441
00:55:00,326 --> 00:55:01,193
♪
1442
00:55:01,194 --> 00:55:04,928
You have one day to
practice your folds,
1443
00:55:04,929 --> 00:55:08,933
and tomorrow we face off.
1444
00:55:08,934 --> 00:55:13,471
Whoever has the
fastest swan folder,
1445
00:55:13,472 --> 00:55:14,906
and I'm talking good swans here,
1446
00:55:14,907 --> 00:55:17,375
no sloppy swannage allowed,
1447
00:55:17,376 --> 00:55:18,977
will get one point
for their team,
1448
00:55:18,978 --> 00:55:21,779
a huge advantage going
into the final day.
1449
00:55:21,780 --> 00:55:22,881
♪
1450
00:55:22,882 --> 00:55:25,884
You know, it's just
like Texas Hold 'Em,
1451
00:55:25,885 --> 00:55:27,618
except completely different.
1452
00:55:27,619 --> 00:55:28,852
♪
1453
00:55:28,853 --> 00:55:29,921
Now go.
1454
00:55:29,922 --> 00:55:30,889
Swan.
1455
00:55:30,890 --> 00:55:33,491
(seabirds calling)
1456
00:55:33,492 --> 00:55:35,359
♪
1457
00:55:35,360 --> 00:55:36,727
Hey, lady.
1458
00:55:36,728 --> 00:55:38,562
We missed you out there today.
1459
00:55:38,563 --> 00:55:40,531
Everything okay?
1460
00:55:40,532 --> 00:55:43,734
I'm just feeling the
pressure I think.
1461
00:55:43,735 --> 00:55:45,803
That's totally understandable.
1462
00:55:45,804 --> 00:55:48,038
When Sean and I got married,
I kept getting nosebleeds.
1463
00:55:48,039 --> 00:55:49,374
(laughing)
1464
00:55:49,375 --> 00:55:50,741
I remember that.
1465
00:55:50,742 --> 00:55:52,743
(laughing)
1466
00:55:52,744 --> 00:55:53,877
Weddings are hard.
1467
00:55:53,878 --> 00:55:57,781
There's a lot of attention
and they're so expensive.
1468
00:55:57,782 --> 00:55:58,883
Yeah.
1469
00:55:58,884 --> 00:55:59,984
They feel like high stakes,
1470
00:55:59,985 --> 00:56:03,020
but really everyone's just
here because they love you
1471
00:56:03,021 --> 00:56:04,756
and they want you to be happy.
1472
00:56:04,757 --> 00:56:05,590
I'm just looking forward
1473
00:56:05,591 --> 00:56:08,093
to everything being
back to normal
1474
00:56:08,094 --> 00:56:12,696
and being home in New York
with you all, and Gigi.
1475
00:56:12,697 --> 00:56:15,667
And James, hopefully,
eventually.
1476
00:56:15,668 --> 00:56:17,000
He'll get here soon.
1477
00:56:17,001 --> 00:56:18,803
And if he doesn't,
I'll just go get him.
1478
00:56:18,804 --> 00:56:20,038
Or kick his ass.
1479
00:56:20,039 --> 00:56:21,039
- Oh.
- Or both.
1480
00:56:21,040 --> 00:56:23,040
(laughing)
1481
00:56:23,041 --> 00:56:23,943
Thank you?
1482
00:56:23,944 --> 00:56:26,777
Now, game face on and
get out there, okay?
1483
00:56:26,778 --> 00:56:28,580
Buck up, stiff upper lip.
1484
00:56:28,581 --> 00:56:30,547
Eyes on the plan, babe.
1485
00:56:30,548 --> 00:56:32,616
It's all about the plan.
1486
00:56:32,617 --> 00:56:35,986
♪
1487
00:56:35,987 --> 00:56:37,055
(Vickie sighs)
1488
00:56:37,056 --> 00:56:40,058
(footsteps)
1489
00:56:40,059 --> 00:56:41,959
Knock-knock.
1490
00:56:41,960 --> 00:56:43,561
Max.
1491
00:56:45,130 --> 00:56:46,598
Vickie.
1492
00:56:46,599 --> 00:56:48,433
It's okay, he's not the groom.
1493
00:56:48,434 --> 00:56:51,703
Uh, I, um, photo.
1494
00:56:51,704 --> 00:56:52,870
Good?
1495
00:56:52,871 --> 00:56:56,707
Yeah, you look, uh, incredible.
1496
00:56:56,708 --> 00:56:58,609
♪
1497
00:56:58,610 --> 00:56:59,810
(laughs softly)
1498
00:56:59,811 --> 00:57:00,746
♪
1499
00:57:00,747 --> 00:57:02,714
Well, don't keep us waiting.
1500
00:57:02,715 --> 00:57:04,783
Yeah, babe, come on, show us.
1501
00:57:04,784 --> 00:57:05,817
Show us!
1502
00:57:05,818 --> 00:57:08,787
Show us, show us!
1503
00:57:08,788 --> 00:57:12,457
Vick, you look stunning.
1504
00:57:12,458 --> 00:57:13,957
You think so?
1505
00:57:13,958 --> 00:57:16,160
Absolutely incredible.
1506
00:57:16,161 --> 00:57:17,729
Max, get over here,
take pictures.
1507
00:57:17,730 --> 00:57:18,763
Uh, right, yeah.
1508
00:57:18,764 --> 00:57:20,999
Oh, one more thing.
1509
00:57:21,000 --> 00:57:23,801
♪
1510
00:57:23,802 --> 00:57:25,169
Okay.
1511
00:57:25,170 --> 00:57:29,741
♪
1512
00:57:29,742 --> 00:57:30,608
Oh.
1513
00:57:30,609 --> 00:57:31,875
(Lauren clears her throat)
1514
00:57:31,876 --> 00:57:34,511
Well, we can make it work.
1515
00:57:34,512 --> 00:57:36,980
Mm-hm, mm-hm.
1516
00:57:36,981 --> 00:57:39,850
Thanks again for letting me
try on your old jewelry, Gigi.
1517
00:57:39,851 --> 00:57:41,118
Of course.
1518
00:57:41,119 --> 00:57:43,721
Something old, something new,
1519
00:57:43,722 --> 00:57:46,924
something borrowed,
something blue.
1520
00:57:46,925 --> 00:57:48,661
That's good luck.
1521
00:57:49,894 --> 00:57:51,962
What did my mom wear?
1522
00:57:51,963 --> 00:57:53,699
Let's see.
1523
00:57:54,699 --> 00:57:57,868
She had a very plain dress.
1524
00:57:57,869 --> 00:58:01,638
She was so beautiful,
that's all she needed.
1525
00:58:01,639 --> 00:58:04,008
Just like you.
1526
00:58:04,009 --> 00:58:06,711
And she wore my gold watch.
1527
00:58:08,246 --> 00:58:10,080
It's broken now,
1528
00:58:10,081 --> 00:58:13,283
but you could wear
it too if you want.
1529
00:58:13,284 --> 00:58:14,652
Yeah.
1530
00:58:16,621 --> 00:58:18,790
Do you remember
their relationship?
1531
00:58:18,791 --> 00:58:20,524
How they met?
1532
00:58:20,525 --> 00:58:22,259
What it was like?
1533
00:58:22,260 --> 00:58:24,928
I can hardly remember anything.
1534
00:58:24,929 --> 00:58:26,730
You were so young.
1535
00:58:26,731 --> 00:58:27,666
♪
1536
00:58:27,667 --> 00:58:30,901
Yes, they had a great story.
1537
00:58:30,902 --> 00:58:32,870
Tell me again.
1538
00:58:32,871 --> 00:58:37,107
Well, they met at
an ice cream parlor.
1539
00:58:37,108 --> 00:58:38,977
He was scoopin' ice cream
1540
00:58:38,978 --> 00:58:41,546
and she was there
with some friends.
1541
00:58:41,547 --> 00:58:44,848
They hit it off the
minute they met.
1542
00:58:44,849 --> 00:58:46,216
A spark?
1543
00:58:46,217 --> 00:58:48,553
Like fireworks.
1544
00:58:48,554 --> 00:58:53,892
She always said he gave her
an extra scoop and she knew.
1545
00:58:53,893 --> 00:58:58,629
And he always said he knew
before she even ordered.
1546
00:58:58,630 --> 00:58:59,997
(Gigi chuckles)
1547
00:58:59,998 --> 00:59:02,634
The moment they set
eyes on each other,
1548
00:59:02,635 --> 00:59:05,069
they were toast.
1549
00:59:05,070 --> 00:59:06,904
I wish I knew them more.
1550
00:59:06,905 --> 00:59:07,906
Mm.
1551
00:59:07,907 --> 00:59:10,774
They loved you so much.
1552
00:59:10,775 --> 00:59:14,111
They'd love to see you now.
1553
00:59:14,112 --> 00:59:17,915
Now, my husbands,
on the other hand:
1554
00:59:17,916 --> 00:59:20,250
less sparks, more fire.
1555
00:59:20,251 --> 00:59:22,854
Garbage fire for one case.
1556
00:59:22,855 --> 00:59:23,955
(Vickie laughs)
1557
00:59:23,956 --> 00:59:25,189
I know the one.
1558
00:59:25,190 --> 00:59:27,725
♪
1559
00:59:27,726 --> 00:59:28,926
James...
1560
00:59:28,927 --> 00:59:30,328
♪
1561
00:59:30,329 --> 00:59:31,895
He's more like...
1562
00:59:31,896 --> 00:59:33,096
♪
1563
00:59:33,097 --> 00:59:34,299
He grew on me.
1564
00:59:34,300 --> 00:59:35,633
♪
1565
00:59:35,634 --> 00:59:37,334
What would you call that?
1566
00:59:37,335 --> 00:59:38,736
A fungus?
1567
00:59:38,737 --> 00:59:39,870
♪
1568
00:59:39,871 --> 00:59:41,071
I was gonna say embers.
1569
00:59:41,072 --> 00:59:42,640
Yeah, that's what I meant.
1570
00:59:42,641 --> 00:59:44,341
- Embers, embers, yes.
- (cell phone vibrates)
1571
00:59:44,342 --> 00:59:46,109
♪
1572
00:59:46,110 --> 00:59:47,611
It's James.
1573
00:59:47,612 --> 00:59:49,948
♪
1574
00:59:49,949 --> 00:59:52,783
He is finally on his way.
1575
00:59:52,784 --> 00:59:53,984
Thank the Lord.
1576
00:59:53,985 --> 00:59:54,887
(Vickie groans)
1577
00:59:54,887 --> 00:59:55,653
See?
1578
00:59:55,654 --> 00:59:59,022
Everything's turning
out just fine.
1579
00:59:59,023 --> 01:00:05,023
♪
1580
01:00:08,634 --> 01:00:11,134
Alex. Finally.
1581
01:00:11,135 --> 01:00:12,337
So whose wedding is it?
1582
01:00:12,338 --> 01:00:14,671
I've been in suspense for days.
1583
01:00:14,672 --> 01:00:16,073
You remember that
missed connection
1584
01:00:16,074 --> 01:00:17,709
I wrote five years ago?
1585
01:00:17,710 --> 01:00:19,209
Victoria Nolastname?
1586
01:00:19,210 --> 01:00:21,412
Yeah, apparently it was Soto.
1587
01:00:21,413 --> 01:00:22,647
She's getting married?
1588
01:00:22,648 --> 01:00:25,049
Yeah, to the invisible man.
1589
01:00:25,050 --> 01:00:28,252
He's supposed to arrive
today or tomorrow.
1590
01:00:28,253 --> 01:00:29,319
So how's it been?
1591
01:00:29,320 --> 01:00:31,421
You still in love with her?
1592
01:00:31,422 --> 01:00:34,192
At first she was just
getting under my skin,
1593
01:00:34,193 --> 01:00:36,960
but now she's just...
1594
01:00:36,961 --> 01:00:40,732
She's everything I
remembered and so much more.
1595
01:00:40,733 --> 01:00:42,200
You're not gonna do
anything stupid, are you?
1596
01:00:42,201 --> 01:00:43,834
Who? Me? No.
1597
01:00:43,835 --> 01:00:46,837
Well, if you do, call
me if you need bail.
1598
01:00:46,838 --> 01:00:49,874
♪
1599
01:00:49,875 --> 01:00:52,743
Can Team Groom tie it up,
1600
01:00:52,744 --> 01:00:54,979
or will Team Bride clinch it
1601
01:00:54,980 --> 01:00:57,314
in the napkin-folding face-off?
1602
01:00:57,315 --> 01:00:59,884
I think it's time to find out.
1603
01:00:59,885 --> 01:01:03,754
Team Bride, bring
forth your fighter.
1604
01:01:03,755 --> 01:01:05,089
Team Groom, have
your representative
1605
01:01:05,090 --> 01:01:06,691
step forward to the table.
1606
01:01:06,692 --> 01:01:09,694
- Deb, way to go!
- Woo! Yes!
1607
01:01:09,695 --> 01:01:13,864
- Yeah.
- The rules are simple.
1608
01:01:13,865 --> 01:01:17,334
Whichever team has
the most perfect swans
1609
01:01:17,335 --> 01:01:21,105
when the timer goes off,
as approved by Devon here,
1610
01:01:21,106 --> 01:01:24,308
wins the competition.
1611
01:01:24,309 --> 01:01:28,413
You have five minutes.
1612
01:01:28,414 --> 01:01:32,716
On your marks, get set...
1613
01:01:32,717 --> 01:01:34,017
Swan!
1614
01:01:34,018 --> 01:01:35,886
All right, come on,
come on, come on!
1615
01:01:35,887 --> 01:01:37,988
♪
1616
01:01:37,989 --> 01:01:40,357
(indistinct chatter)
1617
01:01:40,358 --> 01:01:45,129
Victory will be mine!
1618
01:01:45,130 --> 01:01:47,098
All right, all right.
1619
01:01:47,099 --> 01:01:49,500
(indistinct chatter)
1620
01:01:49,501 --> 01:01:55,501
♪
1621
01:01:56,742 --> 01:01:59,109
- Gigi, keep folding!
- Okay, okay!
1622
01:01:59,110 --> 01:02:01,846
(shouting)
1623
01:02:01,847 --> 01:02:03,080
Gigi, Gigi!
1624
01:02:03,081 --> 01:02:06,116
(indistinct chatter)
1625
01:02:06,117 --> 01:02:07,884
All right, all right!
1626
01:02:07,885 --> 01:02:11,456
- What do we have?
- Let's see.
1627
01:02:13,324 --> 01:02:14,357
♪
1628
01:02:14,358 --> 01:02:17,227
Huh? Right, Right?
1629
01:02:17,228 --> 01:02:23,228
♪
1630
01:02:24,001 --> 01:02:25,870
Beautiful.
1631
01:02:25,871 --> 01:02:31,871
♪
1632
01:02:32,210 --> 01:02:34,312
Oh my, oh my.
1633
01:02:34,313 --> 01:02:35,379
I can't believe it.
1634
01:02:35,380 --> 01:02:39,517
It's Deb by a hair and
Team Groom has tied it up!
1635
01:02:39,518 --> 01:02:42,185
In your face! Ha-ha-ha!
1636
01:02:42,186 --> 01:02:43,921
This means war.
1637
01:02:43,922 --> 01:02:46,056
Ha-ha!
1638
01:02:46,057 --> 01:02:49,026
I did not see this coming.
1639
01:02:49,027 --> 01:02:53,029
But it's going to come down
to the final competition
1640
01:02:53,030 --> 01:02:57,301
for the photo album,
the glory, and...
1641
01:02:57,302 --> 01:02:58,468
♪
1642
01:02:58,469 --> 01:03:00,504
Oh, what do we have here?
1643
01:03:00,505 --> 01:03:02,573
This lovely blue ribbon.
1644
01:03:02,574 --> 01:03:03,875
Oh!
1645
01:03:03,876 --> 01:03:05,442
Ooh!
1646
01:03:05,443 --> 01:03:08,946
The final challenge is...
1647
01:03:08,947 --> 01:03:12,316
to find the perfect location
1648
01:03:12,317 --> 01:03:15,819
for the perfect wedding
photo in the resort.
1649
01:03:15,820 --> 01:03:17,855
One point to find
a good location,
1650
01:03:17,856 --> 01:03:20,290
as described by my
location criteria sheet.
1651
01:03:20,291 --> 01:03:22,593
- All right.
- Two points to find
1652
01:03:22,594 --> 01:03:25,529
my personal favorite location.
1653
01:03:25,530 --> 01:03:27,364
Huddle up.
1654
01:03:27,365 --> 01:03:30,401
- I want that album.
- How can we help?
1655
01:03:30,402 --> 01:03:33,971
Stay out of my way.
1656
01:03:33,972 --> 01:03:39,276
♪
1657
01:03:39,277 --> 01:03:41,879
(birds chirping)
1658
01:03:41,880 --> 01:03:47,880
♪
1659
01:03:49,521 --> 01:03:51,288
(camera shutter clicking)
1660
01:03:51,289 --> 01:03:53,056
- I'm thinking...
- Yeah?
1661
01:03:53,057 --> 01:03:55,892
How about right here?
1662
01:03:55,893 --> 01:03:57,928
Because of the light,
it's so beautiful.
1663
01:03:57,929 --> 01:03:59,462
Okay, but what about
the gardens too?
1664
01:03:59,463 --> 01:04:00,964
That's nice there.
1665
01:04:00,965 --> 01:04:02,933
- Mm.
- That could work.
1666
01:04:02,934 --> 01:04:05,502
Uh, possibly.
1667
01:04:05,503 --> 01:04:07,270
♪
1668
01:04:07,271 --> 01:04:08,506
We can check it out.
1669
01:04:08,507 --> 01:04:09,906
Wait a minute.
1670
01:04:09,907 --> 01:04:12,009
There she is.
1671
01:04:12,010 --> 01:04:14,444
Come on, let's go.
1672
01:04:14,445 --> 01:04:16,881
♪
1673
01:04:16,882 --> 01:04:18,883
Hurry up, Tom.
1674
01:04:18,884 --> 01:04:24,884
♪
1675
01:04:30,628 --> 01:04:34,631
- There she is.
- James, finally!
1676
01:04:34,632 --> 01:04:36,567
No PDA in front of
my parents, okay?
1677
01:04:36,568 --> 01:04:37,935
You know how they hate it.
1678
01:04:37,936 --> 01:04:40,238
Uh, they're gonna have
to see it Saturday.
1679
01:04:40,239 --> 01:04:41,139
They sure will.
1680
01:04:41,140 --> 01:04:44,341
You look so beautiful.
1681
01:04:44,342 --> 01:04:46,444
Let me show you around.
1682
01:04:46,445 --> 01:04:48,511
♪
1683
01:04:48,512 --> 01:04:50,381
- Isn't it great?
- Nice.
1684
01:04:50,382 --> 01:04:52,049
I knew you could do it.
1685
01:04:52,050 --> 01:04:55,185
Gigi hand-tied all these bows.
1686
01:04:55,186 --> 01:04:57,687
And this is the thing
I painted myself.
1687
01:04:57,688 --> 01:04:59,457
So great.
1688
01:04:59,458 --> 01:05:03,928
♪
1689
01:05:03,929 --> 01:05:06,964
What do you think of the arch?
1690
01:05:06,965 --> 01:05:08,466
Top notch.
1691
01:05:08,467 --> 01:05:10,368
♪
1692
01:05:10,369 --> 01:05:13,069
You should've seen
this place before.
1693
01:05:13,070 --> 01:05:14,272
It was empty.
1694
01:05:14,273 --> 01:05:16,674
I can imagine. Great job, babe.
1695
01:05:16,675 --> 01:05:18,442
It's super.
1696
01:05:18,443 --> 01:05:20,511
♪
1697
01:05:20,512 --> 01:05:22,245
Why don't we go find Gigi?
1698
01:05:22,246 --> 01:05:24,448
I know she's been dying
to meet you in person.
1699
01:05:24,449 --> 01:05:26,250
Amazing.
1700
01:05:26,251 --> 01:05:29,520
♪
1701
01:05:29,521 --> 01:05:31,721
Oh! Hey.
1702
01:05:31,722 --> 01:05:35,959
Hi! Uh, oh, um,
you must be James.
1703
01:05:35,960 --> 01:05:38,029
Max, right? The photo guy.
1704
01:05:38,030 --> 01:05:39,363
Thanks for taking all
those amazing photos
1705
01:05:39,364 --> 01:05:40,698
while I was chained to my desk.
1706
01:05:40,699 --> 01:05:44,167
Sure, yeah, the
pleasure was all mine.
1707
01:05:44,168 --> 01:05:46,404
Oh, you haven't seen
Gigi around, have you?
1708
01:05:46,405 --> 01:05:50,174
Um, no, not since this morning.
1709
01:05:50,175 --> 01:05:54,210
She's probably out scouting
photo spots for your thing.
1710
01:05:54,211 --> 01:05:56,212
Hey, listen, so me
and some of my guys
1711
01:05:56,213 --> 01:05:58,049
are gonna be meeting
here later on
1712
01:05:58,050 --> 01:06:00,317
- and you should come.
- Oh, uh, thanks,
1713
01:06:00,318 --> 01:06:02,085
but I don't think
I could possibly...
1714
01:06:02,086 --> 01:06:04,120
Come on. For everything
that you've done,
1715
01:06:04,121 --> 01:06:06,691
it's the least I can do,
let me buy you a drink.
1716
01:06:06,692 --> 01:06:08,591
Uh, yeah.
1717
01:06:08,592 --> 01:06:11,361
- Sure, sounds great.
- Awesome.
1718
01:06:11,362 --> 01:06:15,265
♪
1719
01:06:15,266 --> 01:06:19,370
So these are the
cake cutters I chose.
1720
01:06:19,371 --> 01:06:22,540
- Nice, right?
- So perfect.
1721
01:06:22,541 --> 01:06:27,745
And this I saved for
when you got here.
1722
01:06:27,746 --> 01:06:32,049
Which font do you prefer for
the seating arrangements?
1723
01:06:32,050 --> 01:06:36,553
Whichever you feel
would fit inside...
1724
01:06:36,554 --> 01:06:39,089
♪
1725
01:06:39,090 --> 01:06:41,158
The sneakers.
1726
01:06:41,159 --> 01:06:47,159
♪
1727
01:06:51,836 --> 01:06:57,836
♪
1728
01:06:58,175 --> 01:07:00,710
All set for the big day?
1729
01:07:00,711 --> 01:07:02,379
♪
1730
01:07:02,380 --> 01:07:04,381
I can't believe we did all this.
1731
01:07:04,382 --> 01:07:05,750
This was a lot of work.
1732
01:07:05,751 --> 01:07:07,651
Yeah, you can say that again.
1733
01:07:07,652 --> 01:07:09,319
♪
1734
01:07:09,320 --> 01:07:13,556
You want me to go grab
you a marg or some chips?
1735
01:07:13,557 --> 01:07:16,694
No, thanks, I'm fine.
1736
01:07:16,695 --> 01:07:19,430
I can show you some
photos I've been taking.
1737
01:07:19,431 --> 01:07:21,399
Or I could show you
photos of my family.
1738
01:07:21,400 --> 01:07:23,167
I mean, only seems right
1739
01:07:23,168 --> 01:07:25,535
since I've seen
so much of yours.
1740
01:07:25,536 --> 01:07:28,372
♪
1741
01:07:28,373 --> 01:07:31,709
Or, yeah, I could let
you do your own thing.
1742
01:07:31,710 --> 01:07:33,343
No.
1743
01:07:33,344 --> 01:07:35,413
Show me the photos.
1744
01:07:35,414 --> 01:07:38,281
Any distraction seems
like a good one right now.
1745
01:07:38,282 --> 01:07:40,084
Yeah?
1746
01:07:40,085 --> 01:07:41,752
Okay, um, I have a nephew.
1747
01:07:41,753 --> 01:07:43,553
His name is Angelo, and he looks
1748
01:07:43,554 --> 01:07:47,357
exactly like my
mother, only tiny.
1749
01:07:47,358 --> 01:07:51,127
- You ready?
- I need to see this.
1750
01:07:51,128 --> 01:07:52,363
Oh.
1751
01:07:52,364 --> 01:07:54,732
Well, I have to
see your mom now.
1752
01:07:54,733 --> 01:07:57,100
♪
1753
01:07:57,101 --> 01:07:59,370
Oh!
1754
01:07:59,371 --> 01:08:02,138
It's a wedding.
1755
01:08:02,139 --> 01:08:03,506
Looking good.
1756
01:08:03,507 --> 01:08:06,343
(laughing)
1757
01:08:06,344 --> 01:08:10,647
Babe, you're still
worried about the wedding?
1758
01:08:10,648 --> 01:08:12,582
Aw, don't worry.
1759
01:08:12,583 --> 01:08:16,687
All those little details
will just fall away.
1760
01:08:16,688 --> 01:08:20,157
No, I think I'm gonna
grab a glass of water.
1761
01:08:20,158 --> 01:08:22,559
(indistinct lyrics)
1762
01:08:22,560 --> 01:08:28,560
♪
1763
01:08:30,202 --> 01:08:33,237
Okay, spill the beans.
1764
01:08:33,238 --> 01:08:36,306
What is it, this camera
guy or something?
1765
01:08:36,307 --> 01:08:40,544
I can't shake the feeling
that I know him, and...
1766
01:08:40,545 --> 01:08:41,745
it's got me worried.
1767
01:08:41,746 --> 01:08:44,514
Like, what if it's
some cosmic thing?
1768
01:08:44,515 --> 01:08:48,251
What, like you were lovers
in a past life or something?
1769
01:08:48,252 --> 01:08:49,154
That could be anything.
1770
01:08:49,155 --> 01:08:51,354
You guys could go
to the same dentist.
1771
01:08:51,355 --> 01:08:52,857
Right.
1772
01:08:52,858 --> 01:08:54,558
Did you look him up online?
1773
01:08:54,559 --> 01:08:55,693
Maybe there's an old photo.
1774
01:08:55,694 --> 01:08:56,694
Maybe you met him
1775
01:08:56,695 --> 01:08:59,496
and he had a different
haircut or something.
1776
01:08:59,497 --> 01:09:01,631
I've been too scared to.
1777
01:09:01,632 --> 01:09:05,435
♪
1778
01:09:05,436 --> 01:09:07,371
One second.
1779
01:09:07,372 --> 01:09:13,372
♪
1780
01:09:16,347 --> 01:09:19,283
Max Levine.
1781
01:09:22,319 --> 01:09:23,786
Levine.
1782
01:09:23,787 --> 01:09:25,823
(deep inhale)
1783
01:09:27,259 --> 01:09:30,894
♪
1784
01:09:30,895 --> 01:09:32,328
It is.
1785
01:09:32,329 --> 01:09:33,596
That's him.
1786
01:09:33,597 --> 01:09:37,434
I met him on the
subway, of all places.
1787
01:09:37,435 --> 01:09:38,868
On the day of my job interview.
1788
01:09:38,869 --> 01:09:43,474
That was one of my
last days in New York.
1789
01:09:43,475 --> 01:09:44,675
How crazy is that?
1790
01:09:44,676 --> 01:09:46,609
Wait, how do you
even remember that?
1791
01:09:46,610 --> 01:09:48,912
That was years ago.
1792
01:09:48,913 --> 01:09:52,550
I guess it was one of those
funny little New York moments.
1793
01:09:52,551 --> 01:09:54,451
How weird, though.
1794
01:09:54,452 --> 01:09:55,685
Mm.
1795
01:09:55,686 --> 01:09:58,421
♪
1796
01:09:58,422 --> 01:10:01,258
So how about this wedding, huh?
1797
01:10:01,259 --> 01:10:01,993
Yeah, looks great.
1798
01:10:01,994 --> 01:10:04,295
You're a really lucky guy.
1799
01:10:04,296 --> 01:10:05,496
I couldn't agree more.
1800
01:10:05,497 --> 01:10:06,663
What else could I want?
1801
01:10:06,664 --> 01:10:09,366
Nice wife, nice life.
1802
01:10:09,367 --> 01:10:10,533
Yeah.
1803
01:10:10,534 --> 01:10:12,635
Nice new city soon, huh?
1804
01:10:12,636 --> 01:10:14,572
What, Duluth? Yeah, it's
rough this time of year,
1805
01:10:14,573 --> 01:10:17,006
but come spring, she's a beaut.
1806
01:10:17,007 --> 01:10:19,943
Yeah, I was talking
about New York.
1807
01:10:19,944 --> 01:10:21,344
Oh, yeah, that.
1808
01:10:21,345 --> 01:10:22,345
That will probably
have to happen
1809
01:10:22,346 --> 01:10:24,348
at some point, right?
1810
01:10:24,349 --> 01:10:26,317
Some point?
1811
01:10:26,318 --> 01:10:27,684
It's happening next week.
1812
01:10:27,685 --> 01:10:28,986
Next week?
1813
01:10:28,987 --> 01:10:31,721
Haven't even put in the
work transfer yet, so...
1814
01:10:31,722 --> 01:10:33,691
- What?
- I've been so busy.
1815
01:10:33,692 --> 01:10:37,027
Vick's not gonna mind,
she's so easy-going.
1816
01:10:37,028 --> 01:10:38,461
You sure about that?
1817
01:10:38,462 --> 01:10:39,996
It's not a big deal.
1818
01:10:39,997 --> 01:10:41,331
It kind of is, though.
1819
01:10:41,332 --> 01:10:42,599
It's whatever, man, it's cool.
1820
01:10:42,600 --> 01:10:44,300
No, no, no, it's not cool.
1821
01:10:44,301 --> 01:10:46,569
This is Vickie's life,
it's not whatever.
1822
01:10:46,570 --> 01:10:50,273
Yeah, hers and mine.
1823
01:10:50,274 --> 01:10:51,608
Together.
1824
01:10:51,609 --> 01:10:53,711
♪
1825
01:10:53,712 --> 01:10:55,778
Right, yeah.
1826
01:10:55,779 --> 01:10:58,881
♪
1827
01:10:58,882 --> 01:10:59,818
Congratulations again, man.
1828
01:10:59,819 --> 01:11:04,354
I'm gonna go, um,
back to my room to...
1829
01:11:04,355 --> 01:11:06,991
fold my socks and stuff.
1830
01:11:06,992 --> 01:11:10,828
♪
1831
01:11:16,701 --> 01:11:18,836
Hey, sorry.
1832
01:11:18,837 --> 01:11:20,437
I know it's late.
1833
01:11:20,438 --> 01:11:23,006
Max, where's James?
1834
01:11:23,007 --> 01:11:26,645
Um, he's, uh, still out.
1835
01:11:30,814 --> 01:11:32,317
Vickie...
1836
01:11:33,752 --> 01:11:36,452
I'll take your photo...
1837
01:11:36,453 --> 01:11:38,656
go to the wedding,
and I'll smile,
1838
01:11:38,657 --> 01:11:43,493
and I'll take pictures of
you having a lovely time,
1839
01:11:43,494 --> 01:11:48,364
and then I will leave
you alone for good
1840
01:11:48,365 --> 01:11:51,434
if, uh, if that's
really what you want.
1841
01:11:51,435 --> 01:11:54,804
But you are so much more
1842
01:11:54,805 --> 01:11:58,375
than somebody's nice wife.
1843
01:11:58,376 --> 01:12:00,376
You're magic!
1844
01:12:00,377 --> 01:12:01,879
You deserve fire and passion
1845
01:12:01,880 --> 01:12:03,913
and... and somebody
who's gonna cherish you,
1846
01:12:03,914 --> 01:12:06,416
not just... not just
coexist with you.
1847
01:12:06,417 --> 01:12:08,519
Easy for you to say.
1848
01:12:08,520 --> 01:12:09,987
This is my wedding.
1849
01:12:09,988 --> 01:12:11,522
My friends and
family have traveled
1850
01:12:11,523 --> 01:12:14,692
from all over the
world for this.
1851
01:12:14,693 --> 01:12:16,026
I said "yes."
1852
01:12:16,027 --> 01:12:17,894
I committed.
1853
01:12:17,895 --> 01:12:19,395
- I made a plan.
- Vickie,
1854
01:12:19,396 --> 01:12:21,364
give up your plan.
1855
01:12:21,365 --> 01:12:23,133
♪
1856
01:12:23,134 --> 01:12:26,769
It is so selfish of you
1857
01:12:26,770 --> 01:12:30,541
to come here now at
this moment in my life
1858
01:12:30,542 --> 01:12:34,545
and make me question everything.
1859
01:12:34,546 --> 01:12:36,145
Do you love him?
1860
01:12:36,146 --> 01:12:37,547
♪
1861
01:12:37,548 --> 01:12:39,616
Do you love James?
1862
01:12:39,617 --> 01:12:41,018
Y... yes.
1863
01:12:41,019 --> 01:12:42,586
Of course I love him.
1864
01:12:42,587 --> 01:12:44,455
Don't do this, please.
1865
01:12:44,456 --> 01:12:46,756
This coming from the guy
who couldn't even commit
1866
01:12:46,757 --> 01:12:47,991
to a whole egg sandwich.
1867
01:12:47,992 --> 01:12:49,626
I know!
1868
01:12:49,627 --> 01:12:51,495
You're right.
1869
01:12:51,496 --> 01:12:52,729
And I'm changing
that about myself
1870
01:12:52,730 --> 01:12:55,165
because of you, right?
1871
01:12:55,166 --> 01:12:59,769
And if I could just help you...
1872
01:12:59,770 --> 01:13:01,438
♪
1873
01:13:01,439 --> 01:13:04,875
You have to let go of your plan.
1874
01:13:04,876 --> 01:13:07,176
Of course you would say that!
1875
01:13:07,177 --> 01:13:10,080
You were never part of the plan.
1876
01:13:10,081 --> 01:13:11,648
You were always inconvenient.
1877
01:13:11,649 --> 01:13:12,849
You're like this wrench
1878
01:13:12,850 --> 01:13:16,754
the universe keeps
throwing into my life.
1879
01:13:16,755 --> 01:13:19,590
You're just a passing stranger
1880
01:13:19,591 --> 01:13:21,992
I met one time on
a train platform.
1881
01:13:21,993 --> 01:13:24,428
You remember?
1882
01:13:24,429 --> 01:13:26,729
Then you... you feel this.
1883
01:13:26,730 --> 01:13:28,799
You know that whatever this is,
1884
01:13:28,800 --> 01:13:30,501
it's not just a coincidence.
1885
01:13:30,502 --> 01:13:35,005
No, no random moment
five years ago
1886
01:13:35,006 --> 01:13:37,573
with some guy I never saw again
1887
01:13:37,574 --> 01:13:41,577
should make me throw away the
past two years of my life.
1888
01:13:41,578 --> 01:13:44,680
♪
1889
01:13:44,681 --> 01:13:47,550
If you knew, how come
you never responded?
1890
01:13:47,551 --> 01:13:50,720
Ugh. To what?
1891
01:13:50,721 --> 01:13:52,121
♪
1892
01:13:52,122 --> 01:13:54,056
The missed connection.
1893
01:13:54,057 --> 01:13:56,794
In the Brooklyn Gazette.
1894
01:13:56,795 --> 01:14:01,130
Two days after we met,
I moved to Duluth.
1895
01:14:01,131 --> 01:14:03,233
So you never saw it?
1896
01:14:03,234 --> 01:14:04,701
♪
1897
01:14:04,702 --> 01:14:07,470
I never knew.
1898
01:14:07,471 --> 01:14:08,705
I tried so hard
to chase you down,
1899
01:14:08,706 --> 01:14:09,872
and now here you are,
1900
01:14:09,873 --> 01:14:12,910
and you're about to
make this mistake
1901
01:14:12,911 --> 01:14:14,678
and you're not gonna be
able to take it back.
1902
01:14:14,679 --> 01:14:16,947
Please go.
1903
01:14:16,948 --> 01:14:19,715
What if fate brought
us back together
1904
01:14:19,716 --> 01:14:21,518
to stop you from making it?
1905
01:14:21,519 --> 01:14:25,154
What if fate is
trying to tell you
1906
01:14:25,155 --> 01:14:27,124
to not make this mistake?
1907
01:14:27,125 --> 01:14:29,559
I said, "Leave."
1908
01:14:29,560 --> 01:14:34,797
♪
1909
01:14:34,798 --> 01:14:36,467
You're right.
1910
01:14:37,734 --> 01:14:39,671
I'm sorry.
1911
01:14:46,711 --> 01:14:49,011
That's just it, James.
1912
01:14:49,012 --> 01:14:50,746
You never make any decisions.
1913
01:14:50,747 --> 01:14:54,050
You leave everything
up to me always.
1914
01:14:54,051 --> 01:14:55,685
I make decisions
all day at work.
1915
01:14:55,686 --> 01:14:57,153
Besides, I thought
you liked that.
1916
01:14:57,154 --> 01:15:00,256
Well, I don't.
1917
01:15:00,257 --> 01:15:02,192
Lesson learned.
1918
01:15:02,193 --> 01:15:04,060
And why can you do
it all day for work
1919
01:15:04,061 --> 01:15:05,862
but not for our wedding?
1920
01:15:05,863 --> 01:15:07,264
Is it not important?
1921
01:15:07,265 --> 01:15:11,300
You're just so good
at this sort of thing.
1922
01:15:11,301 --> 01:15:13,170
Did I do something?
1923
01:15:13,171 --> 01:15:14,705
No.
1924
01:15:14,706 --> 01:15:16,273
That's the whole problem.
1925
01:15:16,274 --> 01:15:18,207
Where's the passion?
1926
01:15:18,208 --> 01:15:19,542
Where's the fire?
1927
01:15:19,543 --> 01:15:20,577
It seems to me like you have it
1928
01:15:20,578 --> 01:15:22,912
for the both of us right now.
1929
01:15:22,913 --> 01:15:25,616
This isn't funny, James.
1930
01:15:25,617 --> 01:15:27,117
♪
1931
01:15:27,118 --> 01:15:30,786
Okay, you make a good point,
1932
01:15:30,787 --> 01:15:32,089
but it seems like you might need
1933
01:15:32,090 --> 01:15:34,724
a little cool-down time.
1934
01:15:34,725 --> 01:15:36,559
Let me think about this.
1935
01:15:36,560 --> 01:15:38,661
I want to make it right.
1936
01:15:38,662 --> 01:15:44,662
♪
1937
01:15:53,645 --> 01:15:56,279
♪
1938
01:15:56,280 --> 01:15:59,249
"Hello, James.
1939
01:15:59,250 --> 01:16:01,652
Thank you for the opportunity
to work on this project.
1940
01:16:01,653 --> 01:16:04,187
Unfortunately, because of
unforeseen circumstances,
1941
01:16:04,188 --> 01:16:06,323
I must leave early."
1942
01:16:07,625 --> 01:16:09,292
(sighing)
1943
01:16:09,293 --> 01:16:11,295
Missed connection?
1944
01:16:11,296 --> 01:16:13,831
He never posted any...
1945
01:16:15,699 --> 01:16:16,667
♪
1946
01:16:16,668 --> 01:16:18,769
What day was that?
1947
01:16:18,770 --> 01:16:24,770
♪
1948
01:16:33,752 --> 01:16:39,752
♪
1949
01:17:02,113 --> 01:17:05,415
- You look beautiful.
- Really?
1950
01:17:05,416 --> 01:17:08,920
Something feels a little off.
1951
01:17:08,921 --> 01:17:11,354
Well, that veil isn't
exactly a home run,
1952
01:17:11,355 --> 01:17:13,322
but you're pulling it off.
1953
01:17:13,323 --> 01:17:15,892
There's something itchy.
1954
01:17:15,893 --> 01:17:18,795
It's a beautiful veil.
1955
01:17:18,796 --> 01:17:22,835
But it's okay if it's
not right for you.
1956
01:17:24,234 --> 01:17:27,170
No, I have to wear it.
1957
01:17:27,171 --> 01:17:30,340
Every Miller woman does.
1958
01:17:30,341 --> 01:17:33,109
- Yeah.
- You ever play poker?
1959
01:17:33,110 --> 01:17:34,711
Uh, no.
1960
01:17:34,712 --> 01:17:36,779
We're avid bridge players.
1961
01:17:36,780 --> 01:17:38,948
- Ah.
- Mm-hm.
1962
01:17:38,949 --> 01:17:41,752
Is that similar?
1963
01:17:41,753 --> 01:17:43,787
Uh, not sure.
1964
01:17:45,090 --> 01:17:46,322
I play poker.
1965
01:17:46,323 --> 01:17:48,961
(glass clinking)
1966
01:17:51,496 --> 01:17:53,429
Thank you all again
for joining us here.
1967
01:17:53,430 --> 01:17:55,765
Before we head up to
go get our beauty rest,
1968
01:17:55,766 --> 01:17:57,466
I do have one quick
announcement to make.
1969
01:17:57,467 --> 01:18:01,038
A surprise for my lovely bride.
1970
01:18:06,144 --> 01:18:08,944
I thought about what you said.
1971
01:18:08,945 --> 01:18:10,047
Now, as many of you know,
1972
01:18:10,048 --> 01:18:11,415
Vick here had to
shoulder the burden
1973
01:18:11,416 --> 01:18:13,450
of making most of the
decisions and arrangements
1974
01:18:13,451 --> 01:18:14,919
that made tonight
1975
01:18:14,920 --> 01:18:16,786
and will make
tomorrow so wonderful.
1976
01:18:16,787 --> 01:18:18,755
So, as a gift to her,
1977
01:18:18,756 --> 01:18:21,725
I've made one big decision
for the both of us.
1978
01:18:23,094 --> 01:18:25,761
(indistinct whispering)
1979
01:18:25,762 --> 01:18:28,832
- What's this?
- Open it.
1980
01:18:39,510 --> 01:18:41,379
I don't understand.
1981
01:18:41,380 --> 01:18:43,246
A real estate listing?
1982
01:18:43,247 --> 01:18:44,480
Our new home in Duluth.
1983
01:18:44,481 --> 01:18:48,184
- What?
- Oh, lovely!
1984
01:18:48,185 --> 01:18:50,821
I put in an offer last night.
1985
01:18:50,822 --> 01:18:53,957
- Wonderful.
- Wow, James.
1986
01:18:55,926 --> 01:18:59,197
I am overwhelmed.
1987
01:19:00,564 --> 01:19:02,301
Thanks.
1988
01:19:04,301 --> 01:19:07,903
I'm just gonna run
to the ladies' room.
1989
01:19:07,904 --> 01:19:10,508
Oh, this is so exciting.
1990
01:19:10,509 --> 01:19:11,841
Excuse me a minute.
1991
01:19:11,842 --> 01:19:13,343
I'll be right back.
1992
01:19:13,344 --> 01:19:15,278
- Vickie?
- Son,
1993
01:19:15,279 --> 01:19:16,412
what a wonderful gift.
1994
01:19:16,413 --> 01:19:19,051
(sighing)
1995
01:19:26,289 --> 01:19:28,157
(sighing)
1996
01:19:28,158 --> 01:19:30,359
I don't know what to do.
1997
01:19:30,360 --> 01:19:32,528
What do you want?
1998
01:19:32,529 --> 01:19:35,364
I'm not sure.
1999
01:19:35,365 --> 01:19:38,100
There's a first.
2000
01:19:38,101 --> 01:19:42,205
Gigi, can't you just
tell me what to do?
2001
01:19:42,206 --> 01:19:44,941
I don't know what
your gut is saying,
2002
01:19:44,942 --> 01:19:47,911
but I say you should go with it.
2003
01:19:47,912 --> 01:19:52,049
I've always thought
generally life is short
2004
01:19:52,050 --> 01:19:56,318
and it goes much
faster than we expect.
2005
01:19:56,319 --> 01:20:00,590
So I wouldn't waste
too much of it
2006
01:20:00,591 --> 01:20:05,295
on trying to do what you
think you have to do.
2007
01:20:05,296 --> 01:20:08,898
♪
2008
01:20:08,899 --> 01:20:11,867
I don't want to
disappoint anybody.
2009
01:20:11,868 --> 01:20:13,969
They came here for a wedding.
2010
01:20:13,970 --> 01:20:18,209
Nobody is gonna be more
disappointed than you'll be
2011
01:20:18,210 --> 01:20:22,578
if you end up marrying
the wrong person.
2012
01:20:22,579 --> 01:20:27,483
And wherever you live
and whoever you love,
2013
01:20:27,484 --> 01:20:30,452
you'll never disappoint me.
2014
01:20:30,453 --> 01:20:34,357
So there's something you
don't have to worry about.
2015
01:20:34,358 --> 01:20:36,294
♪
2016
01:20:36,295 --> 01:20:39,130
I didn't plan for this.
2017
01:20:39,131 --> 01:20:42,133
Plans change.
2018
01:20:42,134 --> 01:20:47,571
♪
2019
01:20:47,572 --> 01:20:50,139
Was the house too much?
2020
01:20:50,140 --> 01:20:52,576
It's in the wrong location.
2021
01:20:52,577 --> 01:20:54,411
New York.
2022
01:20:54,412 --> 01:20:58,014
I'm serious about this move.
2023
01:20:58,015 --> 01:20:59,950
Listen, I know
it's a little late,
2024
01:20:59,951 --> 01:21:03,153
but it'll only be
more late tomorrow.
2025
01:21:03,154 --> 01:21:05,591
Maybe we should talk
about our future.
2026
01:21:08,559 --> 01:21:14,130
Okay, last night wasn't
about you really.
2027
01:21:14,131 --> 01:21:16,166
It was about me.
2028
01:21:16,167 --> 01:21:17,533
♪
2029
01:21:17,534 --> 01:21:20,269
I'm scared we're
making a mistake.
2030
01:21:20,270 --> 01:21:21,671
Kind of glad you said that.
2031
01:21:21,672 --> 01:21:23,206
- You are?
- I think
2032
01:21:23,207 --> 01:21:26,475
I was pushing back my
flight because of cold feet.
2033
01:21:26,476 --> 01:21:28,045
You were?
2034
01:21:28,046 --> 01:21:29,979
I've been feeling like
maybe we got engaged
2035
01:21:29,980 --> 01:21:31,549
because it was the
next thing to do,
2036
01:21:31,550 --> 01:21:34,585
but I'm not sure it was
the right thing to do.
2037
01:21:34,586 --> 01:21:37,187
In Duluth, we work,
2038
01:21:37,188 --> 01:21:39,322
but I don't want to
move to New York.
2039
01:21:39,323 --> 01:21:42,460
Being honest, do you want
this promotion and move
2040
01:21:42,461 --> 01:21:45,996
more than you want
a life with me?
2041
01:21:45,997 --> 01:21:50,334
Not the "I do" I thought
I'd be saying this weekend.
2042
01:21:50,335 --> 01:21:52,434
I thought you wanted all this.
2043
01:21:52,435 --> 01:21:53,937
♪
2044
01:21:53,938 --> 01:21:57,206
I thought you wanted all this.
2045
01:21:57,207 --> 01:21:59,042
♪
2046
01:21:59,043 --> 01:22:02,411
I've been so caught up with
making everybody happy,
2047
01:22:02,412 --> 01:22:04,715
with the plan...
2048
01:22:04,716 --> 01:22:06,282
♪
2049
01:22:06,283 --> 01:22:09,019
I forgot how to
listen to myself.
2050
01:22:09,020 --> 01:22:11,589
It's a beautiful veil...
2051
01:22:11,590 --> 01:22:13,389
♪
2052
01:22:13,390 --> 01:22:16,425
But it's not the one for me.
2053
01:22:16,426 --> 01:22:19,696
♪
2054
01:22:19,697 --> 01:22:22,732
Well, if you're sure,
2055
01:22:22,733 --> 01:22:25,201
you know I'll always
follow your lead.
2056
01:22:25,202 --> 01:22:26,603
♪
2057
01:22:26,604 --> 01:22:30,006
I think we know
what we have to do.
2058
01:22:30,007 --> 01:22:33,742
♪
2059
01:22:33,743 --> 01:22:36,345
(sighing)
2060
01:22:36,346 --> 01:22:38,113
♪
2061
01:22:38,114 --> 01:22:39,550
I object!
2062
01:22:39,551 --> 01:22:41,518
I object.
2063
01:22:41,519 --> 01:22:46,389
Victoria, I, um, I know that
I said I wouldn't do this.
2064
01:22:46,390 --> 01:22:48,425
Objection.
2065
01:22:48,426 --> 01:22:52,028
♪
2066
01:22:52,029 --> 01:22:54,063
Oh, boy.
2067
01:22:54,064 --> 01:22:57,267
♪
2068
01:22:57,268 --> 01:22:59,102
Showtime.
2069
01:22:59,103 --> 01:23:01,438
Hello, everyone, hi!
2070
01:23:01,439 --> 01:23:03,473
It's me.
2071
01:23:03,474 --> 01:23:08,011
So, I know this is a
little late, but...
2072
01:23:09,747 --> 01:23:13,183
it looks like we won't
be getting married today.
2073
01:23:13,184 --> 01:23:15,617
- Or ever.
- Yeah.
2074
01:23:15,618 --> 01:23:17,519
Never.
2075
01:23:17,520 --> 01:23:19,488
We're sorry, and of course
2076
01:23:19,489 --> 01:23:23,059
you'll get all your gifts back.
2077
01:23:23,060 --> 01:23:26,464
But we just don't want
to be together anymore.
2078
01:23:26,465 --> 01:23:27,630
We've already paid
for the party,
2079
01:23:27,631 --> 01:23:28,732
and you're already here,
2080
01:23:28,733 --> 01:23:31,300
so while we won't be doing
the whole ceremony bit,
2081
01:23:31,301 --> 01:23:34,337
we will be having a rocking
not-getting-married party
2082
01:23:34,338 --> 01:23:36,206
in the same time slot.
2083
01:23:36,207 --> 01:23:39,408
Hors d'oeuvres, cocktails,
dinner, dancing.
2084
01:23:39,409 --> 01:23:41,310
We hope you'll join us.
2085
01:23:41,311 --> 01:23:44,514
Right, because you
have to celebrate
2086
01:23:44,515 --> 01:23:48,818
doing the right thing, even
when it's the hard thing.
2087
01:23:48,819 --> 01:23:51,589
Plus, you came all this way.
2088
01:23:51,590 --> 01:23:53,322
Our bad.
2089
01:23:53,323 --> 01:23:57,795
♪
2090
01:23:57,796 --> 01:24:00,397
(sighing)
2091
01:24:00,398 --> 01:24:02,133
♪
2092
01:24:02,134 --> 01:24:04,300
Wait!
2093
01:24:04,301 --> 01:24:06,403
I know I said I wasn't gonna
try to stop you, Vickie,
2094
01:24:06,404 --> 01:24:08,304
but I can't let you do this.
2095
01:24:08,305 --> 01:24:10,572
Max, they're not...
2096
01:24:10,573 --> 01:24:11,408
James is a great guy,
2097
01:24:11,409 --> 01:24:13,309
but he's not the
right guy for you.
2098
01:24:13,310 --> 01:24:15,511
No! Enough.
2099
01:24:15,512 --> 01:24:17,112
But I have to try.
2100
01:24:17,113 --> 01:24:20,384
No, you don't.
2101
01:24:20,385 --> 01:24:26,385
♪
2102
01:24:27,690 --> 01:24:29,325
Mr. and Mrs. Miller.
2103
01:24:29,326 --> 01:24:31,394
- Thank you, dear.
- I am sure
2104
01:24:31,395 --> 01:24:33,429
that there will be
a future Mrs. Miller
2105
01:24:33,430 --> 01:24:34,465
who will treasure this.
2106
01:24:34,466 --> 01:24:36,300
Yes. Oh.
2107
01:24:36,301 --> 01:24:37,466
Thank you, Vickie.
2108
01:24:37,467 --> 01:24:39,670
You take care.
2109
01:24:39,671 --> 01:24:41,638
It's been fun.
2110
01:24:41,639 --> 01:24:44,573
(indistinct chatter)
2111
01:24:44,574 --> 01:24:46,475
Um, hey, everyone!
2112
01:24:46,476 --> 01:24:48,379
Amid all the commotion,
I forgot to announce
2113
01:24:48,380 --> 01:24:50,779
the final winner of
our little games.
2114
01:24:50,780 --> 01:24:53,183
Put your hands together
for your champion.
2115
01:24:53,184 --> 01:24:54,216
She's from Team Bride,
2116
01:24:54,217 --> 01:24:56,719
but she is insisting she
did it all on her own.
2117
01:24:56,720 --> 01:24:59,221
- Oh, she did.
- Gigi Soto!
2118
01:24:59,222 --> 01:25:01,291
(cheering)
2119
01:25:01,292 --> 01:25:04,560
She figured out the best
place to take a photo is...
2120
01:25:04,561 --> 01:25:06,429
The dance floor!
2121
01:25:06,430 --> 01:25:09,532
(cheering)
2122
01:25:09,533 --> 01:25:15,533
Gigi, Gigi, Gigi!
2123
01:25:15,538 --> 01:25:18,407
I won, I won, I won!
2124
01:25:18,408 --> 01:25:20,610
It matches your dress.
2125
01:25:22,246 --> 01:25:24,680
Oh.
2126
01:25:24,681 --> 01:25:26,181
And here they come.
2127
01:25:26,182 --> 01:25:27,450
- Ooh.
- Mm-hm.
2128
01:25:27,451 --> 01:25:29,752
- Hey.
- Oh, hey.
2129
01:25:29,753 --> 01:25:35,390
Liv, Vick, I want you to
meet someone very special.
2130
01:25:35,391 --> 01:25:36,526
This is Devon.
2131
01:25:36,527 --> 01:25:38,694
He'll be visiting
New York next month.
2132
01:25:38,695 --> 01:25:41,563
- Mm.
- Looks familiar.
2133
01:25:41,564 --> 01:25:46,568
♪
2134
01:25:46,569 --> 01:25:48,339
Woo!
2135
01:25:48,340 --> 01:25:50,340
♪
2136
01:25:50,341 --> 01:25:52,376
(indistinct chatter)
2137
01:25:52,377 --> 01:25:53,643
♪
2138
01:25:53,644 --> 01:25:56,645
Everybody's having a good time.
2139
01:25:56,646 --> 01:25:59,249
So, confession.
2140
01:25:59,250 --> 01:26:00,416
I might have looked up
2141
01:26:00,417 --> 01:26:03,754
that missed
connection you posted.
2142
01:26:03,755 --> 01:26:06,355
"If fate meant to
bring us together,
2143
01:26:06,356 --> 01:26:08,791
I'm sure she can do it again.
2144
01:26:08,792 --> 01:26:10,593
If not, thank you
2145
01:26:10,594 --> 01:26:13,897
for one brief,
beautiful moment."
2146
01:26:13,898 --> 01:26:17,233
"Once is enough for a lifetime,
2147
01:26:17,234 --> 01:26:22,572
yet something tells me a
lifetime may never be enough."
2148
01:26:22,573 --> 01:26:23,805
Not too sappy?
2149
01:26:23,806 --> 01:26:28,577
Oh, it's sappy, but I liked it.
2150
01:26:28,578 --> 01:26:31,648
And I'm wondering, is
five years too late
2151
01:26:31,649 --> 01:26:34,251
to take you up on
that date offer?
2152
01:26:34,252 --> 01:26:35,350
♪
2153
01:26:35,351 --> 01:26:38,755
Thought you'd never ask.
2154
01:26:38,756 --> 01:26:39,924
- We could go to the...
- No, no, no.
2155
01:26:39,925 --> 01:26:42,358
We got to go to my
brother's restaurant.
2156
01:26:42,359 --> 01:26:44,295
Seriously, just let
me take this one.
2157
01:26:44,296 --> 01:26:46,328
I... he's never gonna believe me
2158
01:26:46,329 --> 01:26:49,398
unless I introduce
you in person.
2159
01:26:49,399 --> 01:26:53,937
And the pasta there
is unbelievable.
2160
01:26:53,938 --> 01:26:55,638
♪
2161
01:26:55,639 --> 01:26:59,542
Well, when you
put it that way...
2162
01:26:59,543 --> 01:27:01,443
♪
2163
01:27:01,444 --> 01:27:03,746
- Just this once.
- I'll consider it.
2164
01:27:03,747 --> 01:27:05,581
Just this once,
I'll consider it.
2165
01:27:05,582 --> 01:27:06,983
You'll consider
it this one time?
2166
01:27:06,984 --> 01:27:09,018
(indistinct chatter)
2167
01:27:09,019 --> 01:27:11,621
(shouting)
2168
01:27:11,622 --> 01:27:17,622
♪
2169
01:27:19,363 --> 01:27:25,363
♪
2170
01:27:34,310 --> 01:27:34,712
♪
2171
01:27:34,712 --> 01:27:35,645
Nice place.
2172
01:27:35,646 --> 01:27:37,346
Thanks.
2173
01:27:37,347 --> 01:27:39,581
Are we in a dream right now?
2174
01:27:39,582 --> 01:27:41,483
- I could pinch you.
- No, that's all right.
2175
01:27:41,484 --> 01:27:44,853
Let's save that for
later just in case.
2176
01:27:44,854 --> 01:27:49,024
♪
2177
01:27:49,025 --> 01:27:51,827
Look, Vickie, I
should've chased you down
2178
01:27:51,828 --> 01:27:53,696
on that subway and...
2179
01:27:53,697 --> 01:27:55,633
♪
2180
01:27:55,634 --> 01:27:57,667
Five years is long
enough to wait.
2181
01:27:57,668 --> 01:28:00,903
Let's not miss another shot.
2182
01:28:00,904 --> 01:28:03,538
You know, I...
2183
01:28:03,539 --> 01:28:05,942
couldn't have said
it better myself.
2184
01:28:05,943 --> 01:28:11,943
♪
2185
01:28:16,421 --> 01:28:21,591
♪ Just standing on the side
just thinking of when ♪
2186
01:28:21,592 --> 01:28:26,395
♪ It's like we all
heard owls again ♪
2187
01:28:26,396 --> 01:28:27,863
♪ We walked together
2188
01:28:27,864 --> 01:28:32,902
till the sun went orange
color in the sky ♪
2189
01:28:32,903 --> 01:28:36,371
♪ Ooh, ooh ♪
2190
01:28:36,372 --> 01:28:41,411
♪ Just standing all the
night just thinking of when
2191
01:28:41,412 --> 01:28:46,014
I said, "Give me your
heart, forget about them" ♪
2192
01:28:46,015 --> 01:28:48,350
♪ Let it go ♪
2193
01:28:48,351 --> 01:28:50,987
♪ It feels so right ♪
2194
01:28:50,988 --> 01:28:54,425
♪ Let it fly ♪
2195
01:28:54,426 --> 01:28:56,794
(vocalizing)
2196
01:28:56,795 --> 01:28:58,728
♪
2197
01:28:58,729 --> 01:29:01,130
(vocalizing continues)
2198
01:29:01,131 --> 01:29:05,702
♪
2199
01:29:05,703 --> 01:29:08,103
(clicking, whirring)
2200
01:29:08,104 --> 01:29:14,104
♪
134283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.