All language subtitles for A.Missed.Connection.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,518 --> 00:00:26,254 Vickie, Vickie! 4 00:00:26,254 --> 00:00:28,056 You left a resume in the printer. 5 00:00:28,056 --> 00:00:30,259 Ah, I knew I forgot something, thank you. 6 00:00:30,259 --> 00:00:31,794 What are grandmas for? 7 00:00:31,794 --> 00:00:33,529 Good luck, not that you need it. 8 00:00:33,529 --> 00:00:35,497 Hey, I'll take all the luck I can get. 9 00:00:35,497 --> 00:00:37,432 This job would play perfectly into my-- 10 00:00:37,432 --> 00:00:40,503 Yeah, yeah, the five-year plan, I know all about those plans. 11 00:00:40,503 --> 00:00:42,170 You'll be just fine. 12 00:00:42,170 --> 00:00:45,441 Your the best designer this side of 14th Street. 13 00:00:45,441 --> 00:00:47,409 Now go or you'll miss your train. 14 00:00:47,409 --> 00:00:49,244 Go. 15 00:00:57,820 --> 00:01:01,189 Uh, excuse me, sorry, excuse me, pardon, all right, sorry. 16 00:01:15,537 --> 00:01:16,871 You know, they say the louder you tap 17 00:01:16,871 --> 00:01:18,873 the faster the train comes. 18 00:01:18,873 --> 00:01:20,409 Huh? 19 00:01:20,409 --> 00:01:22,210 Me? 20 00:01:22,210 --> 00:01:24,146 No, the other percussionist in the room. 21 00:01:24,146 --> 00:01:26,448 Huh, wow, 22 00:01:26,448 --> 00:01:28,516 a comedian in real life. 23 00:01:28,516 --> 00:01:31,186 Where can I catch your next show? 24 00:01:31,186 --> 00:01:34,156 Oh, hello, 911? 25 00:01:34,156 --> 00:01:35,757 Yes, I've been burned, I've been badly burned. 26 00:01:35,757 --> 00:01:39,128 It's all over my hands and body, um, please send help, fast. 27 00:01:40,862 --> 00:01:43,198 Train is arriving to platform 1. 28 00:01:43,198 --> 00:01:45,600 All right, that's a pretty incredible power you have. 29 00:01:47,703 --> 00:01:49,671 Not funny, have an interview. 30 00:01:49,671 --> 00:01:51,774 Okay, I'm helping, um-- 31 00:01:51,774 --> 00:01:55,510 Hey, wow, these are pretty great, Victoria. 32 00:01:55,510 --> 00:01:57,513 Vickie, my friends call me Vickie. 33 00:02:00,349 --> 00:02:02,885 Thank you. 34 00:02:02,885 --> 00:02:05,421 Oh, yeah, any time... 35 00:02:07,590 --> 00:02:10,459 ...Vickie. 36 00:02:10,459 --> 00:02:12,228 Uh, hey, I know this is crazy, 37 00:02:12,228 --> 00:02:14,763 but, um, do you mind if I give you my phone number? 38 00:02:14,763 --> 00:02:16,598 Yeah, sure. 39 00:02:16,598 --> 00:02:18,433 Just get my-- 40 00:02:18,433 --> 00:02:20,635 - Oh, uh, wait-- - Um, I gotta get this. 41 00:02:20,635 --> 00:02:21,903 - Okay, no, yeah. - Maybe next time. 42 00:02:21,903 --> 00:02:23,906 Uh, wait. 43 00:02:23,906 --> 00:02:25,875 Nice choice on the paper, by the way. 44 00:02:25,875 --> 00:02:28,243 Thought I was the only one under 80 who read the Gazette. 45 00:02:28,243 --> 00:02:30,445 Yeah, I like it, too. 46 00:02:32,647 --> 00:02:34,282 Hey, wait! 47 00:02:35,884 --> 00:02:38,319 Are you gonna take this train tomorrow? 48 00:02:38,319 --> 00:02:42,223 My number's 555-6692! 49 00:02:42,223 --> 00:02:43,626 Wait! 50 00:02:56,004 --> 00:02:57,772 So you're telling me that my commitment-phobe 51 00:02:57,772 --> 00:02:59,608 of a little brother somehow managed 52 00:02:59,608 --> 00:03:01,877 to meet an incredible woman in the wild, 53 00:03:01,877 --> 00:03:03,778 yet failed to get any details that might help him 54 00:03:03,778 --> 00:03:05,381 actually find her? 55 00:03:05,381 --> 00:03:07,550 Yeah, that's just about the gist of it. 56 00:03:07,550 --> 00:03:10,752 And instead of anything helpful, like how to find you, 57 00:03:10,752 --> 00:03:13,222 or the fact that you suddenly believe in love at first sight, 58 00:03:13,222 --> 00:03:16,625 you told her you like a newspaper? 59 00:03:16,625 --> 00:03:17,893 It's not just any newspaper. 60 00:03:17,893 --> 00:03:19,594 It's the Brooklyn Gazette, all right? 61 00:03:19,594 --> 00:03:22,298 It's good, and I never said, "Love at first sight." 62 00:03:22,298 --> 00:03:23,998 But that's what it sounds like, right? 63 00:03:23,998 --> 00:03:25,867 You watch too many movies. 64 00:03:25,867 --> 00:03:27,770 All right, so what do you know about this girl? 65 00:03:27,770 --> 00:03:29,504 Other than that she's gorgeous, 66 00:03:29,504 --> 00:03:31,507 she seems talented and funny 67 00:03:31,507 --> 00:03:35,510 and likes my favorite newspaper. 68 00:03:35,510 --> 00:03:36,945 Her name's Vickie. 69 00:03:36,945 --> 00:03:39,480 Okay, hey, that's a start, right? 70 00:03:39,480 --> 00:03:41,349 Vickie what? 71 00:03:41,349 --> 00:03:42,951 I don't know. 72 00:03:42,951 --> 00:03:45,955 Ugh, all right, so you have her first name 73 00:03:45,955 --> 00:03:49,491 and the fact that she probably lives in New York City. 74 00:03:49,491 --> 00:03:51,026 Well, there's only several million people here, 75 00:03:51,026 --> 00:03:52,995 so how hard can that be? 76 00:03:52,995 --> 00:03:54,763 Oh, look, I'm just happy to see that there's still 77 00:03:54,763 --> 00:03:57,866 a romantic streak buried under my brother's jacket. 78 00:03:57,866 --> 00:04:00,536 Why don't you write into that newspaper you both like? 79 00:04:00,536 --> 00:04:02,705 They take submissions, right? 80 00:04:02,705 --> 00:04:04,038 You mean like a missed connection? 81 00:04:08,443 --> 00:04:09,979 You're a genius, Alex. 82 00:04:09,979 --> 00:04:12,281 It is my blessing and my curse. 83 00:04:17,052 --> 00:04:18,721 I got the job! 84 00:04:18,721 --> 00:04:20,555 Oh, that's great news, baby. 85 00:04:20,555 --> 00:04:22,625 Tell me all about it-- when do you start? 86 00:04:22,625 --> 00:04:24,526 That's the one thing. 87 00:04:24,526 --> 00:04:26,327 They want me to start next week. 88 00:04:26,327 --> 00:04:27,795 - Ah! - At their location 89 00:04:27,795 --> 00:04:29,632 in Duluth. 90 00:04:29,632 --> 00:04:31,033 Duluth? 91 00:04:31,033 --> 00:04:32,567 Minnesota? 92 00:04:32,567 --> 00:04:34,069 That's the one. 93 00:04:34,069 --> 00:04:37,605 Ugh, bring a good jacket. 94 00:04:37,605 --> 00:04:38,940 It's only temporary. 95 00:04:38,940 --> 00:04:41,410 They have a big client and headquarter nearby. 96 00:04:41,410 --> 00:04:44,079 That's great! 97 00:04:44,079 --> 00:04:45,848 You don't seem thrilled. 98 00:04:45,848 --> 00:04:48,384 Well, this--this is gonna sound dumb, 99 00:04:48,384 --> 00:04:50,386 but there was this guy-- 100 00:04:50,386 --> 00:04:52,855 A guy, was he mean to you? 101 00:04:52,855 --> 00:04:55,357 No, he was-- 102 00:04:55,357 --> 00:04:57,526 Never mind, I am taking the job 103 00:04:57,526 --> 00:04:59,360 and I'm so excited. 104 00:04:59,360 --> 00:05:01,362 The five-year plan is in motion! 105 00:05:01,362 --> 00:05:03,798 Oh, this calls for a celebration! 106 00:05:03,798 --> 00:05:05,367 And, oh, packing. 107 00:05:05,367 --> 00:05:07,569 - Oh. - Ugh, okay. 108 00:05:19,581 --> 00:05:21,483 That's beautiful, Max. 109 00:05:22,985 --> 00:05:24,887 - What if she never sees it? - I'd say 110 00:05:24,887 --> 00:05:27,389 if you haven't heard from her in, like, five years, 111 00:05:27,389 --> 00:05:29,091 then it probably wasn't meant to be. 112 00:05:39,567 --> 00:05:41,569 You don't understand, I need to leave 113 00:05:41,569 --> 00:05:42,870 for the island tonight. 114 00:05:42,870 --> 00:05:44,372 People are waiting for me. 115 00:05:44,372 --> 00:05:46,507 People, waiting? 116 00:05:46,507 --> 00:05:48,444 Well, why didn't you say something? 117 00:05:48,444 --> 00:05:51,512 In that case, I'll call the CEO. 118 00:05:51,512 --> 00:05:52,848 Please. 119 00:05:52,848 --> 00:05:54,016 I mean, my first flight was delayed 120 00:05:54,016 --> 00:05:55,817 because the crew was late, 121 00:05:55,817 --> 00:05:58,052 and I need to prep for my wedding. 122 00:05:58,052 --> 00:06:00,055 I'm getting married Saturday. 123 00:06:00,055 --> 00:06:02,725 Congratulations. 124 00:06:02,725 --> 00:06:04,526 There's still nothing left for tonight. 125 00:06:06,161 --> 00:06:07,829 Excuse me, sorry, hi. 126 00:06:07,829 --> 00:06:09,430 Hey, sorry, what's going on up here? 127 00:06:09,430 --> 00:06:11,100 We all got places to be, right? 128 00:06:11,100 --> 00:06:12,834 I'll be with you in a second, sir. 129 00:06:12,834 --> 00:06:15,137 I need to get on the 8:00 PM tonight, 130 00:06:15,137 --> 00:06:17,406 and supposedly there's nothing left. 131 00:06:17,406 --> 00:06:19,173 What, you're kidding, I was just on line 132 00:06:19,173 --> 00:06:20,908 trying to return my ticket, I have an extra. 133 00:06:20,908 --> 00:06:22,444 Here, it's yours. 134 00:06:22,444 --> 00:06:23,778 Problem solved? 135 00:06:23,778 --> 00:06:25,613 Okay, line moving again. 136 00:06:25,613 --> 00:06:26,915 You're welcome. 137 00:06:26,915 --> 00:06:28,449 Oh, my gosh, really? 138 00:06:28,449 --> 00:06:29,918 Yes, really, I just had a falling out 139 00:06:29,918 --> 00:06:31,920 with a girl I'm seeing. 140 00:06:31,920 --> 00:06:33,588 - Sorry to hear that. - It's all right. 141 00:06:33,588 --> 00:06:36,858 I guess not everybody knows how to do casual. 142 00:06:36,858 --> 00:06:38,494 Right. 143 00:06:38,494 --> 00:06:39,995 Well, thank you. 144 00:06:39,995 --> 00:06:41,596 Here ya go. 145 00:06:41,596 --> 00:06:43,899 Bye. 146 00:06:43,899 --> 00:06:45,434 All right, here's my passport. 147 00:06:45,434 --> 00:06:47,668 Ah, thank you. 148 00:06:49,471 --> 00:06:53,442 Hey, uh, don't I know you from somewhere? 149 00:06:53,442 --> 00:06:55,576 - I don't think so. - You sure? 150 00:06:55,576 --> 00:06:57,678 You seem really familiar to me. 151 00:06:57,678 --> 00:06:59,213 Did you go to Fordham? 152 00:06:59,213 --> 00:07:01,182 - No. - What a coincidence. 153 00:07:01,182 --> 00:07:03,185 Me neither. 154 00:07:05,153 --> 00:07:06,855 Thanks so much for this. 155 00:07:06,855 --> 00:07:09,658 Oh, of course, yeah, it was nothing. 156 00:07:09,658 --> 00:07:12,226 God, are you sure we've never met before? 157 00:07:12,226 --> 00:07:14,596 I don't think so. 158 00:07:14,596 --> 00:07:15,997 But thanks again. 159 00:07:15,997 --> 00:07:18,466 Yeah. 160 00:07:18,466 --> 00:07:19,901 Well, I was really looking forward 161 00:07:19,901 --> 00:07:22,237 - to reading this, so. - Oh, right. 162 00:07:22,237 --> 00:07:25,107 Yeah, I'll, uh, see ya on the plane. 163 00:07:26,875 --> 00:07:28,709 And don't worry, I'm not one of those chatty Charlies 164 00:07:28,709 --> 00:07:30,879 who's gonna wanna talk the whole time or-- 165 00:07:46,127 --> 00:07:47,663 Hey, whoa, you're fast. 166 00:07:47,663 --> 00:07:49,798 I figured it out. 167 00:07:49,798 --> 00:07:51,699 Summer camp. 168 00:07:51,699 --> 00:07:53,901 You went to Camp Wannalocket. 169 00:07:53,901 --> 00:07:55,803 Didn't go to camp, sorry. 170 00:07:55,803 --> 00:07:58,540 But you worked at a dinner theater. 171 00:07:58,540 --> 00:08:00,274 Definitely not. 172 00:08:00,274 --> 00:08:02,644 You were a waitress. 173 00:08:02,644 --> 00:08:04,980 Uh, for three weeks when I was 18. 174 00:08:04,980 --> 00:08:06,514 - Nailed it. - Look, I think 175 00:08:06,514 --> 00:08:07,915 we've gone through your entire life story 176 00:08:07,915 --> 00:08:10,819 at this point, and I'm not in it. 177 00:08:10,819 --> 00:08:13,654 I'm getting a crick in my neck from shaking my head, so. 178 00:08:13,654 --> 00:08:16,757 All right, sorry, I guess I must be mistaken. 179 00:08:16,757 --> 00:08:19,694 My driver just canceled. 180 00:08:19,694 --> 00:08:22,264 God, he was so hard to find. 181 00:08:22,264 --> 00:08:25,600 Which hotel did you say you were going to? 182 00:08:25,600 --> 00:08:27,836 Uh, the Royal Ocean Fern. 183 00:08:27,836 --> 00:08:30,038 No way. 184 00:08:35,110 --> 00:08:37,111 - No, no. - Oh, come on. 185 00:08:37,111 --> 00:08:39,947 - Absolutely not. - Come on, hop on. 186 00:08:39,947 --> 00:08:41,817 I can't get on the back of a Vespa 187 00:08:41,817 --> 00:08:43,684 with some guy I just met. 188 00:08:43,684 --> 00:08:45,287 All right, fine. 189 00:08:45,287 --> 00:08:46,989 See you back at the hotel. 190 00:08:46,989 --> 00:08:49,591 I'm sure you'll make it there by tomorrow 191 00:08:49,591 --> 00:08:51,960 or maybe the next day. 192 00:08:51,960 --> 00:08:54,897 Okay, wait, wait. 193 00:08:54,897 --> 00:08:56,697 Just don't get me killed 194 00:08:56,697 --> 00:08:58,232 a week before I'm supposed to get married. 195 00:08:58,232 --> 00:09:00,201 What, you're here for a wedding? 196 00:09:00,201 --> 00:09:03,171 - My wedding. - No way, me too. 197 00:09:03,171 --> 00:09:05,206 - You are? - Wait, 198 00:09:05,206 --> 00:09:08,043 are you the future Mrs. James Miller? 199 00:09:08,043 --> 00:09:09,677 I am. 200 00:09:09,677 --> 00:09:11,346 Who are you? 201 00:09:11,346 --> 00:09:13,181 Surprise! 202 00:09:13,181 --> 00:09:14,950 I'm your wedding photographer. 203 00:09:14,950 --> 00:09:17,586 James hired me to get here early to see if I could 204 00:09:17,586 --> 00:09:19,587 catch any special moments that he might miss. 205 00:09:19,587 --> 00:09:21,322 Oh, wow. 206 00:09:21,322 --> 00:09:24,225 Yeah, you knew that he was gonna be running late? 207 00:09:24,225 --> 00:09:25,927 Right, he had to stay in Duluth. 208 00:09:25,927 --> 00:09:29,197 Couple extra days of work, um-- 209 00:09:29,197 --> 00:09:31,166 - Huh. - What? 210 00:09:31,166 --> 00:09:32,701 No, it's just a funny feeling. 211 00:09:32,701 --> 00:09:34,269 I've never really been someone's, uh, 212 00:09:34,269 --> 00:09:37,072 consolation prize before. 213 00:09:37,072 --> 00:09:38,874 What's that supposed to mean? 214 00:09:38,874 --> 00:09:40,942 Well, just I'm sure you would've preferred 215 00:09:40,942 --> 00:09:43,378 your groom to show up to his own wedding. 216 00:09:43,378 --> 00:09:45,013 - Excuse me? - Ah, though, 217 00:09:45,013 --> 00:09:46,981 I guess he can't, uh, really get cold feet 218 00:09:46,981 --> 00:09:49,384 if he's not here, huh? 219 00:09:49,384 --> 00:09:51,753 Are you trying to make a joke? 220 00:09:51,753 --> 00:09:54,855 Yeah, unsuccessfully, I'm gathering. 221 00:09:54,855 --> 00:09:57,960 I'll have you know that James and I 222 00:09:57,960 --> 00:10:01,028 take this relationship very seriously, 223 00:10:01,028 --> 00:10:03,899 and he's the perfect man for me. 224 00:10:03,899 --> 00:10:05,933 Uh, he trusts me to set everything up here 225 00:10:05,933 --> 00:10:09,136 because we're basically the same person. 226 00:10:09,136 --> 00:10:11,974 And hiring a photographer to capture any special moments 227 00:10:11,974 --> 00:10:13,307 that happen to occur 228 00:10:13,307 --> 00:10:16,711 while he's getting very necessary work done 229 00:10:16,711 --> 00:10:19,114 is exactly the type of thoughtful thing 230 00:10:19,114 --> 00:10:20,649 that he would do. 231 00:10:20,649 --> 00:10:22,817 Okay, well, consider me wrong 232 00:10:22,817 --> 00:10:24,986 and very sorry. 233 00:10:24,986 --> 00:10:26,388 Done. 234 00:10:26,388 --> 00:10:28,322 Ready to go? 235 00:10:28,322 --> 00:10:30,325 - Sure. - Arms under. 236 00:10:30,325 --> 00:10:32,293 Giddy up, buttercup. 237 00:10:44,105 --> 00:10:47,274 You drive like a maniac. 238 00:10:47,274 --> 00:10:48,976 You're welcome. 239 00:10:48,976 --> 00:10:51,379 My five-year plan does not include 240 00:10:51,379 --> 00:10:54,783 dying on the back of some stranger's motor scooter 241 00:10:54,783 --> 00:10:56,183 thousands of miles from home. 242 00:10:56,183 --> 00:10:58,720 Oh yeah, save that for the 10-year edition? 243 00:11:00,221 --> 00:11:02,224 Anyway, this stranger 244 00:11:02,224 --> 00:11:05,693 will see you bright and early for wedding photos. 245 00:11:05,693 --> 00:11:08,263 After all, that's what dear James is paying me for, 246 00:11:08,263 --> 00:11:10,131 right? 247 00:11:10,131 --> 00:11:12,267 I look forward to seeing you then. 248 00:11:24,379 --> 00:11:26,715 Ah, Olivia, Lauren! 249 00:11:26,715 --> 00:11:28,350 Oh! 250 00:11:28,350 --> 00:11:31,787 I have never been happier to see you two. 251 00:11:31,787 --> 00:11:33,721 Um, who's that guy? 252 00:11:33,721 --> 00:11:36,291 Yeah, were you on a motorcycle? 253 00:11:36,291 --> 00:11:39,193 That is our photographer. 254 00:11:40,861 --> 00:11:42,730 So-so about that... 255 00:11:42,730 --> 00:11:44,865 Ah. 256 00:11:44,865 --> 00:11:47,836 Wow. 257 00:11:59,914 --> 00:12:02,049 Vick, hey, you made it. 258 00:12:02,049 --> 00:12:04,519 - I got your surprise. - The photographer. 259 00:12:04,519 --> 00:12:07,121 What do you think, kind of ingenious, right? 260 00:12:07,121 --> 00:12:08,490 So sweet. 261 00:12:08,490 --> 00:12:10,057 When do you think you'll get here? 262 00:12:10,057 --> 00:12:12,860 I can't wait for you to see this room. 263 00:12:12,860 --> 00:12:15,397 I've got one work thing left that I can't get out of, 264 00:12:15,397 --> 00:12:16,998 so I got a standby flight. 265 00:12:16,998 --> 00:12:18,399 Is that okay? 266 00:12:18,399 --> 00:12:20,034 They made it seem like I'd never make partner 267 00:12:20,034 --> 00:12:21,436 if I skipped out. 268 00:12:21,436 --> 00:12:23,105 That's super fine. 269 00:12:23,105 --> 00:12:25,774 But I'm 100 percent sure you're gonna ace 270 00:12:25,774 --> 00:12:28,009 all the little setty-uppy bits until I get there. 271 00:12:28,009 --> 00:12:31,178 Don't worry, I've got it all under control. 272 00:12:31,178 --> 00:12:32,847 You always do. 273 00:12:32,847 --> 00:12:35,149 That's one of the many things I love about you. 274 00:12:35,149 --> 00:12:38,019 Uh, gotta run, talk soon. 275 00:12:38,019 --> 00:12:39,955 I love you. 276 00:12:39,955 --> 00:12:42,190 Mm, having fun. 277 00:12:44,125 --> 00:12:45,894 Hey, lady! 278 00:12:45,894 --> 00:12:48,196 Ready for a wild night of doing nothing? 279 00:12:48,196 --> 00:12:50,298 Um, as long as there's 280 00:12:50,298 --> 00:12:53,235 pajamas and chocolate involved. 281 00:12:53,235 --> 00:12:55,302 You did not say that. 282 00:12:55,302 --> 00:12:56,837 - Of course I did. - Okay, 283 00:12:56,837 --> 00:12:58,273 pause, pause, pause. 284 00:12:58,273 --> 00:13:00,041 - I need to know. - Hm? 285 00:13:00,041 --> 00:13:01,842 Did you really want this photographer 286 00:13:01,842 --> 00:13:04,111 hanging around all weekend, or are you just being nice? 287 00:13:04,111 --> 00:13:06,148 Well, she said she was cool with it. 288 00:13:06,148 --> 00:13:08,884 Anything for James. 289 00:13:08,884 --> 00:13:10,585 Yeah, but between all the prep and planning 290 00:13:10,585 --> 00:13:13,154 you have to do for the wedding, we won't tell. 291 00:13:14,855 --> 00:13:17,225 Okay, I think it was 292 00:13:17,225 --> 00:13:21,229 a really sweet gesture. 293 00:13:21,229 --> 00:13:22,898 I mean, James wants to be here. 294 00:13:22,898 --> 00:13:24,832 If he has to work for an extra day or two, 295 00:13:24,832 --> 00:13:27,101 it must be important. 296 00:13:27,101 --> 00:13:30,437 Besides, he needs to stay in his boss's good graces 297 00:13:30,437 --> 00:13:32,874 to make his transfer to their New York office 298 00:13:32,874 --> 00:13:34,341 as smooth as possible. 299 00:13:34,341 --> 00:13:36,110 Oh, my God, that's right! 300 00:13:36,110 --> 00:13:39,480 The five-year plan is working as usual. 301 00:13:39,480 --> 00:13:41,982 Ugh, you and your plans! 302 00:13:41,982 --> 00:13:44,085 - Hey! - But seriously, babe, 303 00:13:44,085 --> 00:13:46,053 we are so glad to have you back in town. 304 00:13:46,053 --> 00:13:47,855 - Mm. - Mm, cheers 305 00:13:47,855 --> 00:13:51,091 to Vickie's incredible new chapter. 306 00:13:51,091 --> 00:13:52,427 Cheers! 307 00:13:59,267 --> 00:14:02,037 Oh, morning, bride. 308 00:14:02,037 --> 00:14:03,370 Something I said? 309 00:14:03,370 --> 00:14:06,341 Not a morning person. 310 00:14:06,341 --> 00:14:10,412 Well, hey, at least we each have our strengths, right? 311 00:14:10,412 --> 00:14:13,014 Um, hate to be a bug, but aren't we supposed to 312 00:14:13,014 --> 00:14:15,517 be on our way to the florist right now? 313 00:14:15,517 --> 00:14:17,985 I am perfectly on top of my schedule, 314 00:14:17,985 --> 00:14:19,386 thank you. 315 00:14:19,386 --> 00:14:21,089 Do you have the Brooklyn Gazette? 316 00:14:21,089 --> 00:14:23,557 - Brooklyn Gazette? - It's a newspaper. 317 00:14:23,557 --> 00:14:26,461 Only by special request, but I can have it here tomorrow. 318 00:14:26,461 --> 00:14:28,263 Really, that would be great. 319 00:14:28,263 --> 00:14:30,097 Anything for the bride. 320 00:14:30,097 --> 00:14:31,600 Why, thank you. 321 00:14:31,600 --> 00:14:34,068 See, that is the type of customer service 322 00:14:34,068 --> 00:14:36,171 I'm talking about. 323 00:14:36,171 --> 00:14:38,072 - Uh, uh-- - First coffee, 324 00:14:38,072 --> 00:14:39,640 then flower time. 325 00:14:46,447 --> 00:14:48,649 I hope we didn't keep you waiting! 326 00:14:48,649 --> 00:14:50,217 - Sorry. - Hello! 327 00:14:50,217 --> 00:14:51,952 This must be the bride and groom. 328 00:14:51,952 --> 00:14:55,222 Oh, no, uh, well--well, yes, and no. 329 00:14:55,222 --> 00:14:56,557 This is our photographer. 330 00:14:56,557 --> 00:14:58,360 My fiancé James couldn't be here today, 331 00:14:58,360 --> 00:15:02,697 so Max will be capturing any special moments. 332 00:15:02,697 --> 00:15:04,666 Well, isn't that just lovely? 333 00:15:04,666 --> 00:15:07,101 Yes, I thought so, too. 334 00:15:07,101 --> 00:15:09,336 Now I know we discussed peonies, 335 00:15:09,336 --> 00:15:12,941 but this season's dahlias are magical. 336 00:15:12,941 --> 00:15:14,109 Wanna take a look? 337 00:15:16,076 --> 00:15:19,246 All right, so we've collated the meal requests, 338 00:15:19,246 --> 00:15:22,082 including dietary restrictions? 339 00:15:22,082 --> 00:15:23,717 - Check. - Chosen the chairs 340 00:15:23,717 --> 00:15:25,620 - for the hall. - Check. 341 00:15:25,620 --> 00:15:28,623 Okay, flowers are under control. 342 00:15:28,623 --> 00:15:30,191 Name cards and table arrangements 343 00:15:30,191 --> 00:15:32,192 in progress. 344 00:15:32,192 --> 00:15:34,095 I'd say we have a lot to be proud of this morning. 345 00:15:34,095 --> 00:15:36,630 We've left it all on the field, coach. 346 00:15:36,630 --> 00:15:37,966 All right, let's break for lunch. 347 00:15:37,966 --> 00:15:39,533 Oh, thank goodness. 348 00:15:39,533 --> 00:15:41,369 - I'm going to sleep right here. - Mm-mm, no, you're not. 349 00:15:41,369 --> 00:15:43,038 Come on, get up, come on. 350 00:15:43,038 --> 00:15:44,639 We'll go back to my room and order room service. 351 00:15:44,639 --> 00:15:46,374 - Mm. - Let's go. 352 00:15:51,645 --> 00:15:53,648 You can take lunch, too. 353 00:15:53,648 --> 00:15:56,650 Oh, well, what if you have a special, uh, chicken taco? 354 00:15:56,650 --> 00:15:58,452 I mean, don't you think that Mr. James 355 00:15:58,452 --> 00:16:00,054 would want a photo of that? 356 00:16:00,054 --> 00:16:01,423 Stand down, soldier. 357 00:16:01,423 --> 00:16:03,658 Okay, fine, your loss. 358 00:16:03,658 --> 00:16:06,594 Hey, you should take my phone number down, 359 00:16:06,594 --> 00:16:10,097 just in case there's a photo emergency. 360 00:16:10,097 --> 00:16:12,232 I'm sure I have it in my email. 361 00:16:14,436 --> 00:16:16,203 See ya later. 362 00:16:22,376 --> 00:16:24,111 - Oh, hey, man. - Hey. 363 00:16:24,111 --> 00:16:26,047 Where would you grab lunch around here? 364 00:16:26,047 --> 00:16:28,783 Oh, try the restaurant at the resort. 365 00:16:33,721 --> 00:16:37,057 Oh, you're kidding. 366 00:16:37,057 --> 00:16:39,259 I swear this is an accident, all right? 367 00:16:39,259 --> 00:16:43,130 Look, I'll just sit right here. 368 00:16:43,130 --> 00:16:44,798 Look, you're not even gonna know I exist, okay? 369 00:16:44,798 --> 00:16:46,567 - Okay. - Okay. 370 00:16:54,109 --> 00:16:56,076 Oh, hi, I'll do the, um, 371 00:16:56,076 --> 00:16:57,611 Sunshine burger, uh, with fries, 372 00:16:57,611 --> 00:17:01,048 and can I get an extra slice of tomato on there, too? 373 00:17:01,048 --> 00:17:03,784 Thank you. 374 00:17:03,784 --> 00:17:05,787 - Extra tomato, huh? - Uh. 375 00:17:05,787 --> 00:17:08,323 - Interesting order. - Yeah. 376 00:17:08,323 --> 00:17:11,558 What are you, uh, leader of the anti-tomato faction? 377 00:17:11,558 --> 00:17:13,094 I've heard tell of your kind. 378 00:17:13,094 --> 00:17:14,662 Mm, not at all. 379 00:17:16,798 --> 00:17:18,665 Thank you. 380 00:17:20,769 --> 00:17:22,670 Huh. 381 00:17:22,670 --> 00:17:24,239 Sunshine burger, 382 00:17:24,239 --> 00:17:27,107 taro fries, extra tomato. 383 00:17:27,107 --> 00:17:29,309 You're kidding. 384 00:17:31,211 --> 00:17:32,780 No, please, sit down. 385 00:17:32,780 --> 00:17:35,416 Well, I mean, that's pretty wild, right? 386 00:17:35,416 --> 00:17:37,184 You ordered it, too. 387 00:17:37,184 --> 00:17:39,453 I know, but have you ever met anyone else 388 00:17:39,453 --> 00:17:42,190 that puts extra tomato on their burger? 389 00:17:42,190 --> 00:17:44,425 It's a funny little coincidence. 390 00:17:44,425 --> 00:17:47,261 Well, it is, right? 391 00:17:47,261 --> 00:17:49,163 Look, can I sit here? 392 00:17:49,163 --> 00:17:50,832 I promise not to bite. 393 00:17:54,169 --> 00:17:55,636 I feel like we may have 394 00:17:55,636 --> 00:17:59,374 gotten off on the wrong foot. 395 00:17:59,374 --> 00:18:01,675 No, I love it when people 396 00:18:01,675 --> 00:18:04,179 criticize my husband-to-be before even meeting him. 397 00:18:04,179 --> 00:18:05,880 Okay, and I'm sorry, I didn't realize 398 00:18:05,880 --> 00:18:08,516 you were gonna be so sensitive about your relationship. 399 00:18:08,516 --> 00:18:10,218 Sensitive? 400 00:18:10,218 --> 00:18:12,720 You're the one who had to butt in. 401 00:18:12,720 --> 00:18:16,156 Look, I didn't ask for an explanation 402 00:18:16,156 --> 00:18:18,826 and I didn't ask for an apology. 403 00:18:18,826 --> 00:18:20,761 I'm just trying to get from here 404 00:18:20,761 --> 00:18:24,199 to a beautiful, organized, and finished wedding 405 00:18:24,199 --> 00:18:25,900 so I can start the rest of my life. 406 00:18:25,900 --> 00:18:28,236 Okay, and you're right, you're right, 407 00:18:28,236 --> 00:18:29,671 and I'm the jerk here. 408 00:18:29,671 --> 00:18:31,673 Truce? 409 00:18:31,673 --> 00:18:33,875 Truce. 410 00:18:33,875 --> 00:18:36,144 Wow, these all your people? 411 00:18:36,144 --> 00:18:37,444 I don't know. 412 00:18:37,444 --> 00:18:39,646 James has a big family. 413 00:18:41,316 --> 00:18:43,417 That one's all mine! 414 00:18:43,417 --> 00:18:44,919 Gigi! 415 00:18:44,919 --> 00:18:47,489 Oh, Victoria, oh! 416 00:18:47,489 --> 00:18:48,823 How are you? 417 00:18:48,823 --> 00:18:50,657 Uh, it's been a little crazy, 418 00:18:50,657 --> 00:18:52,460 but I'm so glad to see you. 419 00:18:52,460 --> 00:18:54,295 I could really use your help. 420 00:18:54,295 --> 00:18:55,797 Well, look who it is. 421 00:18:55,797 --> 00:18:57,932 Don't think you're not getting a hug from me, too. 422 00:18:57,932 --> 00:19:00,300 - Oh, Gigi, this is, uh-- - The handsome groom. 423 00:19:00,300 --> 00:19:02,369 ...Max, the photographer. 424 00:19:02,369 --> 00:19:04,338 Oh, sorry, dear. 425 00:19:04,338 --> 00:19:06,307 I'm not wearing my glasses. 426 00:19:06,307 --> 00:19:08,343 You do seem different from those video calls, 427 00:19:08,343 --> 00:19:09,644 come to think of it. 428 00:19:09,644 --> 00:19:11,211 That's quite all right, ma'am. 429 00:19:11,211 --> 00:19:12,614 Call me Gigi. 430 00:19:12,614 --> 00:19:14,281 Where's James? 431 00:19:14,281 --> 00:19:16,483 - Not here yet. - Not here? 432 00:19:16,483 --> 00:19:19,319 - Coming soon? - Very soon, I'm sure. 433 00:19:19,319 --> 00:19:21,321 All right, Vickie dear, 434 00:19:21,321 --> 00:19:22,957 I'm gonna go unpack my luggage. 435 00:19:22,957 --> 00:19:24,925 I'll catch up with you in an hour or two, okay? 436 00:19:24,925 --> 00:19:26,928 Okay, do you need help with your bags? 437 00:19:26,928 --> 00:19:29,564 Yeah, I'd be happy to help with any hauling or lifting 438 00:19:29,564 --> 00:19:31,298 or whatever you need. 439 00:19:31,298 --> 00:19:34,402 Oh, that's very kind of you. 440 00:19:34,402 --> 00:19:35,737 Thanks, though. 441 00:19:37,571 --> 00:19:39,973 Oh, wait, wait, wait, um, let's get a photo. 442 00:19:43,577 --> 00:19:45,313 Cover models, whoa! 443 00:19:45,313 --> 00:19:46,647 - Move over, Vogue. - All right. 444 00:19:48,516 --> 00:19:49,750 Call me if you need anything. 445 00:19:49,750 --> 00:19:52,554 Yeah, yeah. 446 00:19:52,554 --> 00:19:54,622 Video calls? 447 00:19:54,622 --> 00:19:56,324 Don't start. 448 00:19:56,324 --> 00:19:57,759 He's only met your lovely grandmother 449 00:19:57,759 --> 00:19:59,294 via video calls? 450 00:19:59,294 --> 00:20:01,796 He has been very busy with work. 451 00:20:03,631 --> 00:20:05,532 How long have you two been together? 452 00:20:05,532 --> 00:20:06,867 Two years. 453 00:20:06,867 --> 00:20:09,537 Look, you just don't know James. 454 00:20:09,537 --> 00:20:11,739 He's so sweet, everybody thinks so. 455 00:20:11,739 --> 00:20:14,474 Hey, I'm not even saying anything. 456 00:20:16,743 --> 00:20:20,280 He has met your parents face to face, though, right? 457 00:20:21,982 --> 00:20:23,550 I don't have parents. 458 00:20:23,550 --> 00:20:25,619 I have Gigi. 459 00:20:25,619 --> 00:20:28,323 Look, Tom, another palm tree. 460 00:20:28,323 --> 00:20:29,958 They're all over the place. 461 00:20:29,958 --> 00:20:31,925 - Watch your step. - Oh. 462 00:20:36,263 --> 00:20:37,699 - Oh. - Oh, oh. 463 00:20:37,699 --> 00:20:39,299 Oh. 464 00:20:39,299 --> 00:20:41,336 Mr. and Mrs. Miller! 465 00:20:41,336 --> 00:20:43,403 Please, Deb and Tom now! 466 00:20:43,403 --> 00:20:44,939 Oh, okay. 467 00:20:44,939 --> 00:20:46,941 Maybe even Mom and Dad soon, 468 00:20:46,941 --> 00:20:48,509 - right? - Oh! 469 00:20:48,509 --> 00:20:49,943 Yeah. 470 00:20:49,943 --> 00:20:51,945 - This hotel. - Nice, right? 471 00:20:51,945 --> 00:20:54,715 We would've loved a little ceremony in Duluth, 472 00:20:54,715 --> 00:20:56,584 but, uh, well, this is lovely, too. 473 00:20:57,919 --> 00:20:59,721 Thanks, thank you. 474 00:21:01,689 --> 00:21:04,491 It's so hot here, don't you think? 475 00:21:04,491 --> 00:21:08,028 Well, it is a tropical resort. 476 00:21:08,028 --> 00:21:10,832 Tom, where is your allergy medication? 477 00:21:10,832 --> 00:21:12,366 I-- 478 00:21:12,366 --> 00:21:13,901 Flowers give him hay fever. 479 00:21:13,901 --> 00:21:15,502 - Aw. - We're gonna run up 480 00:21:15,502 --> 00:21:17,739 to the room, but we'll see you soon. 481 00:21:17,739 --> 00:21:19,440 - Okay. - Kiss, kiss. 482 00:21:19,440 --> 00:21:20,875 - See ya--okay. - Honey. 483 00:21:22,676 --> 00:21:24,077 Well, 484 00:21:24,077 --> 00:21:26,446 that is a lot to unpack. 485 00:21:26,446 --> 00:21:27,914 Leave it packed. 486 00:21:27,914 --> 00:21:30,817 I don't want anything but good vibes right now. 487 00:21:30,817 --> 00:21:33,453 We're all gonna be one big happy family. 488 00:21:33,453 --> 00:21:35,088 - Things are going to plan. - Yeah. 489 00:21:35,088 --> 00:21:37,825 Sounds like a positive affirmation. 490 00:21:37,825 --> 00:21:39,626 They'll warm up, you'll see. 491 00:21:39,626 --> 00:21:42,763 I mean, who wouldn't love an all-inclusive resort 492 00:21:42,763 --> 00:21:46,667 in a beautiful tropical location? 493 00:21:46,667 --> 00:21:48,803 Ooh, that is a bit cold. 494 00:21:48,803 --> 00:21:51,038 - Mm. - Is it? 495 00:21:51,038 --> 00:21:52,973 Aren't these flowers amazing? 496 00:21:52,973 --> 00:21:54,409 - Yeah, thank you. - Where did you say 497 00:21:54,409 --> 00:21:56,009 the bocce court was? 498 00:21:56,009 --> 00:21:58,112 I don't think they have bocce. 499 00:21:58,112 --> 00:21:59,646 But they have volleyball 500 00:21:59,646 --> 00:22:01,682 and water aerobics and snorkeling. 501 00:22:01,682 --> 00:22:03,984 Oh, you know what, we stayed at this hotel in Vegas 502 00:22:03,984 --> 00:22:06,386 and the columns were plated with gold. 503 00:22:06,386 --> 00:22:08,789 They had bocce in every courtyard. 504 00:22:08,789 --> 00:22:10,724 Now that's class. 505 00:22:10,724 --> 00:22:12,993 - Mhm, yes. - Nice, nice. 506 00:22:12,993 --> 00:22:15,462 Why don't I show you where the ceremony will be? 507 00:22:15,462 --> 00:22:17,097 - Oh, that would be lovely. - Great. 508 00:22:17,097 --> 00:22:20,634 Uh, I think I'm gonna stay here, grab a drink. 509 00:22:20,634 --> 00:22:22,537 But only if that's okay with you. 510 00:22:22,537 --> 00:22:24,838 Of course, have fun. 511 00:22:24,838 --> 00:22:26,807 - Thank you. - This man's nice. 512 00:22:26,807 --> 00:22:28,643 Right through here. 513 00:22:31,746 --> 00:22:33,146 Ugh, you know, at our wedding 514 00:22:33,146 --> 00:22:35,817 I had the most lovely animal print colors. 515 00:22:35,817 --> 00:22:37,151 We should've brought them. 516 00:22:37,151 --> 00:22:38,720 I'm sure they're still in storage. 517 00:22:38,720 --> 00:22:40,755 - I could call Angie. - Oh, no, 518 00:22:40,755 --> 00:22:42,789 thanks. 519 00:22:42,789 --> 00:22:44,659 And of course it was indoors. 520 00:22:44,659 --> 00:22:46,160 You know, Tom's allergies. 521 00:22:46,160 --> 00:22:48,930 That sounds like a lovely evening. 522 00:22:48,930 --> 00:22:50,731 And we had a live band. 523 00:22:50,731 --> 00:22:52,165 That's right. 524 00:22:52,165 --> 00:22:55,470 None of these loud disc jockeys you young people like. 525 00:22:55,470 --> 00:22:56,837 That all sounds really lovely. 526 00:22:56,837 --> 00:22:58,506 - Mhm. - But, 527 00:22:58,506 --> 00:23:02,542 these are the things I've chosen for my wedding to James. 528 00:23:02,542 --> 00:23:04,479 You know, something I love to do, uh-- 529 00:23:04,479 --> 00:23:07,013 Sorry, I don't think I properly introduced myself. 530 00:23:07,013 --> 00:23:09,517 Mr. and Mrs. Miller, hi, I'm Max Levine. 531 00:23:09,517 --> 00:23:10,785 I'm the wedding photographer. 532 00:23:10,785 --> 00:23:12,053 Your son James hired me. 533 00:23:12,053 --> 00:23:13,587 Oh, that's so lovely. 534 00:23:13,587 --> 00:23:17,057 Something that I absolutely love to do 535 00:23:17,057 --> 00:23:19,894 is get photos of the most important members 536 00:23:19,894 --> 00:23:22,163 of the wedding party on the days leading up to the wedding 537 00:23:22,163 --> 00:23:25,432 to really capture the essence 538 00:23:25,432 --> 00:23:27,134 of the week. 539 00:23:27,134 --> 00:23:28,869 - Sounds smart. - Mhm. 540 00:23:28,869 --> 00:23:32,440 How would you two be interested 541 00:23:32,440 --> 00:23:36,510 in a little VIP photo session? 542 00:23:36,510 --> 00:23:38,045 Oh, well, I never. 543 00:23:38,045 --> 00:23:39,780 What a treat! 544 00:23:39,780 --> 00:23:41,449 - Don't you think, Tom? - That's great. 545 00:23:41,449 --> 00:23:43,049 That's a fantastic idea. 546 00:23:43,049 --> 00:23:44,919 Hm, well, 547 00:23:44,919 --> 00:23:46,820 I just gotta grab a couple more lenses. 548 00:23:46,820 --> 00:23:48,189 Um, so I'll head up, 549 00:23:48,189 --> 00:23:50,892 but how about I meet you two 550 00:23:50,892 --> 00:23:52,794 right over there by that rock? 551 00:23:52,794 --> 00:23:53,928 - Hm. - Uh, the white one? 552 00:23:53,928 --> 00:23:55,096 Yeah, that's the one. 553 00:23:55,096 --> 00:23:56,763 - Off ya go. - Oh, thanks. 554 00:23:56,763 --> 00:23:57,999 Come on, Tom, this is so exciting. 555 00:23:57,999 --> 00:24:00,468 Thanks. 556 00:24:00,468 --> 00:24:02,103 You're welcome. 557 00:24:02,103 --> 00:24:03,770 I didn't need your help. 558 00:24:03,770 --> 00:24:05,138 Oh, you want me to call 'em back? 559 00:24:05,138 --> 00:24:06,240 - Excuse me-- - No, no, that's fine. 560 00:24:06,240 --> 00:24:09,477 I, um--I actually have to go 561 00:24:09,477 --> 00:24:12,880 find a buffet spoon. 562 00:24:12,880 --> 00:24:14,781 A buffet spoon? 563 00:24:14,781 --> 00:24:16,951 - Mhm. - Okay. 564 00:24:16,951 --> 00:24:18,685 - Well, enjoy. - Bye. 565 00:24:18,685 --> 00:24:20,188 Bye. 566 00:24:27,260 --> 00:24:28,895 Hey. 567 00:24:28,895 --> 00:24:30,230 Don't worry, your in-laws-to-be 568 00:24:30,230 --> 00:24:32,799 are safely tucked away in their room. 569 00:24:32,799 --> 00:24:35,536 Thank you for stopping that before it got any more awkward. 570 00:24:35,536 --> 00:24:37,838 Uh, what can I say, I'm a wedding photographer, 571 00:24:37,838 --> 00:24:40,674 I know all the tricks, and I've seen 572 00:24:40,674 --> 00:24:42,242 a little worse. 573 00:24:42,242 --> 00:24:45,278 See, James was so right sending you here. 574 00:24:45,278 --> 00:24:48,583 Mm, yeah, James, he really gets it. 575 00:24:48,583 --> 00:24:50,750 Anyway, I had an idea. 576 00:24:50,750 --> 00:24:52,819 It's a little thing I like to do when I'm hired for weddings 577 00:24:52,819 --> 00:24:55,122 for the whole week. 578 00:24:55,122 --> 00:24:57,724 - I'm listening. - Only if you're interested, 579 00:24:57,724 --> 00:24:59,894 but I could create a game, 580 00:24:59,894 --> 00:25:01,628 a little challenge. 581 00:25:01,628 --> 00:25:04,030 It would keep your family and friends 582 00:25:04,030 --> 00:25:05,566 out of your hair for a couple days. 583 00:25:05,566 --> 00:25:09,002 Mm, I like that idea, but-- 584 00:25:09,002 --> 00:25:11,905 Oh, come on, I'll make it fun. 585 00:25:11,905 --> 00:25:14,275 I know, I don't seem like Mr. Party Guy, 586 00:25:14,275 --> 00:25:16,243 but kooky aunts heat me up. 587 00:25:16,243 --> 00:25:18,112 It's not that. 588 00:25:18,112 --> 00:25:19,846 It's just-- 589 00:25:19,846 --> 00:25:21,249 What? 590 00:25:21,249 --> 00:25:23,017 Gigi gets extremely competitive. 591 00:25:23,017 --> 00:25:24,951 Oh, you're kidding. 592 00:25:24,951 --> 00:25:27,888 Olivia had to bail her out of a particularly bad 593 00:25:27,888 --> 00:25:30,625 Mahjong tournament in Queens one time. 594 00:25:30,625 --> 00:25:32,326 - Not pretty. - Okay, well, 595 00:25:32,326 --> 00:25:34,161 we can keep it light. 596 00:25:35,962 --> 00:25:36,931 I'll think about it. 597 00:25:36,931 --> 00:25:38,598 Okay. 598 00:25:38,598 --> 00:25:40,268 Thanks. 599 00:25:43,971 --> 00:25:47,674 Hm, oh, ugh, ooh, sorry. 600 00:25:47,674 --> 00:25:49,743 - Yes? - Oh, I just think 601 00:25:49,743 --> 00:25:51,345 you had wedding bags planned on your very extensive 602 00:25:51,345 --> 00:25:54,015 and detailed itinerary in 45 minutes ago. 603 00:25:54,015 --> 00:25:55,282 - Is that right? - No. 604 00:25:55,282 --> 00:25:56,884 - No? - No, yes, I-- 605 00:25:56,884 --> 00:25:58,719 - Oh, yes. - I completely forgot. 606 00:25:58,719 --> 00:26:00,654 Looks like I'm saving the day twice. 607 00:26:00,654 --> 00:26:02,789 Don't rub it in. 608 00:26:07,361 --> 00:26:09,730 I am so sorry I'm late. 609 00:26:09,730 --> 00:26:13,166 It's fine, grab a bag and start stuffing, please. 610 00:26:14,701 --> 00:26:17,203 Mm, thank you so much. 611 00:26:17,203 --> 00:26:18,772 It's all right, you have enough on your plate. 612 00:26:18,772 --> 00:26:21,741 Besides, beats changing diapers any day. 613 00:26:21,741 --> 00:26:24,679 - Cheers to that. - Mm. 614 00:26:24,679 --> 00:26:26,614 Okay. 615 00:26:28,249 --> 00:26:29,951 Can I ask a weird question? 616 00:26:29,951 --> 00:26:32,252 - Shoot. - That photographer, 617 00:26:32,252 --> 00:26:35,088 Max, does he seem familiar to you? 618 00:26:35,088 --> 00:26:37,791 Mm, how do you mean? 619 00:26:37,791 --> 00:26:41,127 It's just he was so sure we'd met 620 00:26:41,127 --> 00:26:43,064 when we ran into each other at the airport, 621 00:26:43,064 --> 00:26:46,666 and I can't shake the feeling that he's right. 622 00:26:46,666 --> 00:26:48,169 - He is from New York. - Yeah, 623 00:26:48,169 --> 00:26:50,070 him and millions of other people, babe. 624 00:26:50,070 --> 00:26:53,207 Can't say I recognize him. 625 00:26:53,207 --> 00:26:54,976 No, I--I've got nothing, babe. 626 00:26:54,976 --> 00:26:56,978 I don't know what his deal is. 627 00:26:56,978 --> 00:26:59,747 But you know who's deal I am interested in? 628 00:26:59,747 --> 00:27:01,281 Devon, the pool guy. 629 00:27:01,281 --> 00:27:03,116 - Did you see him. - Uh, to be 630 00:27:03,116 --> 00:27:04,417 young and single again. 631 00:27:07,221 --> 00:27:09,089 It's James, I gotta get this. 632 00:27:09,089 --> 00:27:11,224 - Okay. - Ooh. 633 00:27:13,027 --> 00:27:16,696 So you're not coming today? 634 00:27:16,696 --> 00:27:20,134 I'm sorry, that's actually not what I'm calling about. 635 00:27:20,134 --> 00:27:21,836 - Oh? - My parents have 636 00:27:21,836 --> 00:27:24,305 something for you, a little gift. 637 00:27:24,305 --> 00:27:26,339 Can you meet them down in the hotel restaurant? 638 00:27:26,339 --> 00:27:28,241 Sure. 639 00:27:28,241 --> 00:27:30,044 Don't get too excited, it's something 640 00:27:30,044 --> 00:27:33,013 I sort of should've remembered to tell you about before. 641 00:27:33,013 --> 00:27:35,383 Our family veil. 642 00:27:35,383 --> 00:27:37,785 A veil? 643 00:27:37,785 --> 00:27:40,253 Like for wearing 644 00:27:40,253 --> 00:27:42,288 for the wedding this week? 645 00:27:42,288 --> 00:27:43,891 I--I know. 646 00:27:43,891 --> 00:27:46,192 I totally forgot about it until they called. 647 00:27:46,192 --> 00:27:48,128 I'll let them tell you more. 648 00:27:48,128 --> 00:27:50,897 Um. 649 00:27:50,897 --> 00:27:53,800 I have my second dress fitting tomorrow. 650 00:27:53,800 --> 00:27:56,103 It's a little late to be switching things up. 651 00:27:56,103 --> 00:27:57,837 You're so creative. 652 00:27:57,837 --> 00:28:00,907 If anyone can make it work, it's you. 653 00:28:00,907 --> 00:28:02,710 Can you meet them in 15? 654 00:28:04,310 --> 00:28:07,314 Sure, why not? 655 00:28:07,314 --> 00:28:09,884 You're the best, Vick, thank you. 656 00:28:09,884 --> 00:28:12,286 Sorry, I love you. 657 00:28:12,286 --> 00:28:14,855 Love you, no problem. 658 00:28:14,855 --> 00:28:16,757 Bye. 659 00:28:23,297 --> 00:28:24,832 - Yeah. - Oh, there she is. 660 00:28:24,832 --> 00:28:26,333 Oh, where--oh, hey! 661 00:28:26,333 --> 00:28:27,867 - Hi! - I heard 662 00:28:27,867 --> 00:28:30,136 you wanted to see me about a veil. 663 00:28:30,136 --> 00:28:33,307 Oh, not a veil, the veil, passed down 664 00:28:33,307 --> 00:28:36,277 from my great-grandmamma Millie Miller. 665 00:28:36,277 --> 00:28:38,945 Every Miller woman in the family has worn this veil 666 00:28:38,945 --> 00:28:42,016 on her wedding day for over a century. 667 00:28:42,016 --> 00:28:45,086 It's tradition, and now, 668 00:28:45,086 --> 00:28:47,821 it's yours to carry on! 669 00:28:47,821 --> 00:28:50,324 Wow. 670 00:28:50,324 --> 00:28:54,161 It's... lovely. 671 00:28:54,161 --> 00:28:55,829 I knew you'd love it. 672 00:28:55,829 --> 00:28:59,365 Every good Miller woman does. 673 00:28:59,365 --> 00:29:01,769 But, 674 00:29:01,769 --> 00:29:05,138 James sort of didn't describe it to me 675 00:29:05,138 --> 00:29:06,874 - as well as he could have. - Oh. 676 00:29:06,874 --> 00:29:09,943 Well, how do you mean? 677 00:29:09,943 --> 00:29:12,346 I'm not sure it'll match my dress. 678 00:29:12,346 --> 00:29:14,315 This is sort of an off-white and-- 679 00:29:14,315 --> 00:29:16,951 Pish-posh, you'll work it out. 680 00:29:16,951 --> 00:29:18,885 You know, we got hitched 681 00:29:18,885 --> 00:29:20,554 in a thrift store blue leisure suit 682 00:29:20,554 --> 00:29:22,088 and plaid mini-dress 683 00:29:22,088 --> 00:29:23,557 we bought together the day before. 684 00:29:23,557 --> 00:29:25,960 - That's right. - And, uh, look, 685 00:29:25,960 --> 00:29:28,194 - we're still here. - I wore the plaid dress 686 00:29:28,194 --> 00:29:29,997 and the veil, of course. 687 00:29:32,465 --> 00:29:35,135 You're right, I'm sure I can make it work. 688 00:29:35,135 --> 00:29:36,871 Of course you can! 689 00:29:36,871 --> 00:29:39,173 You are the cleverest girl we know. 690 00:29:44,878 --> 00:29:48,249 - Watching the game? - Yeah, wouldn't miss it. 691 00:29:48,249 --> 00:29:50,351 - New York fan? - Yeah, 692 00:29:50,351 --> 00:29:52,153 through and through. 693 00:29:52,153 --> 00:29:54,355 Good, then I won't have to fight you later. 694 00:29:54,355 --> 00:29:57,258 Oh, all right, I'm relieved. 695 00:29:57,258 --> 00:30:00,193 You're the photographer, right? 696 00:30:00,193 --> 00:30:02,863 He flew you all the way out here for this? 697 00:30:02,863 --> 00:30:06,901 Eh, James is a friend of a friend of a cousin. 698 00:30:06,901 --> 00:30:10,203 Hey, I'd take a gig if it brought me here too. 699 00:30:10,203 --> 00:30:11,337 You're from the city? 700 00:30:11,337 --> 00:30:13,840 Yeah, Brighton Beach. 701 00:30:13,840 --> 00:30:15,241 You're kiddin'. 702 00:30:15,241 --> 00:30:18,479 I grew up right on Ocean View Avenue. 703 00:30:18,479 --> 00:30:20,446 Right by the high school on Ocean Avenue. 704 00:30:20,446 --> 00:30:22,916 Hm, what a world. 705 00:30:22,916 --> 00:30:25,318 Crazy for you and me to find each other here. 706 00:30:28,189 --> 00:30:30,423 Well, I should congratulate you 707 00:30:30,423 --> 00:30:33,093 on your granddaughter's upcoming nuptials. 708 00:30:33,093 --> 00:30:35,461 What do I have to do with that? 709 00:30:35,461 --> 00:30:37,631 Vickie's always been perfectly capable 710 00:30:37,631 --> 00:30:39,866 of making her own decisions. 711 00:30:39,866 --> 00:30:42,368 Ever since she was a little girl. 712 00:30:42,368 --> 00:30:45,138 I couldn't force her to marry the love of her life 713 00:30:45,138 --> 00:30:47,273 or stop her from running off with a rock 714 00:30:47,273 --> 00:30:48,875 if she set her mind on it. 715 00:30:50,076 --> 00:30:51,178 You ever been married? 716 00:30:51,178 --> 00:30:52,613 I was. 717 00:30:52,613 --> 00:30:54,147 - I'm sorry. - Oh, don't be. 718 00:30:54,147 --> 00:30:56,049 Let me finish. 719 00:30:56,049 --> 00:30:57,984 Three times. 720 00:30:57,984 --> 00:30:59,953 All jerks. 721 00:30:59,953 --> 00:31:01,922 Except for the second one. 722 00:31:01,922 --> 00:31:03,523 Him you could be sorry about. 723 00:31:03,523 --> 00:31:05,558 Right, well, I am. 724 00:31:07,461 --> 00:31:10,130 Speaking of Victoria, 725 00:31:10,130 --> 00:31:13,133 care to join me on a rescue mission? 726 00:31:15,269 --> 00:31:18,338 Today was too much. 727 00:31:18,338 --> 00:31:23,009 Hey, Max, you know that game idea thing you offered earlier? 728 00:31:23,009 --> 00:31:24,510 I do need you to cook something up 729 00:31:24,510 --> 00:31:27,080 for tomorrow morning if you still can? 730 00:31:27,080 --> 00:31:29,215 I just need some time to think. 731 00:31:29,215 --> 00:31:31,451 Hey, say no more. 732 00:31:31,451 --> 00:31:32,619 I'm on it. 733 00:31:35,321 --> 00:31:36,990 You know what? 734 00:31:36,990 --> 00:31:38,358 I like that kid. 735 00:31:39,492 --> 00:31:41,060 He's all right. 736 00:32:05,385 --> 00:32:07,954 Well, good morning to you too. 737 00:32:11,291 --> 00:32:12,660 What's all this? 738 00:32:12,660 --> 00:32:16,297 This is a family-distracting, 739 00:32:16,297 --> 00:32:18,464 in-law entertaining, multi-day challenge 740 00:32:18,464 --> 00:32:21,402 extravaganza-slash- scavenger hunt. 741 00:32:22,670 --> 00:32:24,637 That was fast. 742 00:32:24,637 --> 00:32:26,140 Yeah, what can I say? 743 00:32:26,140 --> 00:32:27,207 I'm good. 744 00:32:29,609 --> 00:32:31,412 Clue sheets. 745 00:32:32,578 --> 00:32:36,016 Are these laminated maps? 746 00:32:39,252 --> 00:32:42,155 I gotta say, I'm a little impressed. 747 00:32:42,155 --> 00:32:45,224 Well, take a minute and review the materials 748 00:32:45,224 --> 00:32:49,395 and then we will rally the troops. 749 00:32:49,395 --> 00:32:51,597 Aye, aye, captain. 750 00:32:55,402 --> 00:32:56,236 Thank you, everybody, 751 00:32:56,236 --> 00:32:58,638 for joining me here this morning. 752 00:32:58,638 --> 00:33:00,574 Our photographer, Max, 753 00:33:00,574 --> 00:33:04,178 has a very exciting announcement to make. 754 00:33:04,178 --> 00:33:05,112 Max? 755 00:33:06,512 --> 00:33:08,582 Hello, everyone. 756 00:33:08,582 --> 00:33:11,317 In the days counting down to the wedding, 757 00:33:11,317 --> 00:33:14,355 we will be holding a competition. 758 00:33:14,355 --> 00:33:16,690 A little friendly competition 759 00:33:16,690 --> 00:33:18,459 just to help everybody get to know each other 760 00:33:18,459 --> 00:33:20,794 and spend a little more time together. 761 00:33:20,794 --> 00:33:22,462 I'll be giving you riddles to solve 762 00:33:22,462 --> 00:33:25,199 and challenges to complete around the hotel. 763 00:33:25,199 --> 00:33:27,701 Score will be kept. 764 00:33:27,701 --> 00:33:29,603 And at the end of the week, 765 00:33:29,603 --> 00:33:32,705 the winner will receive a custom, 766 00:33:32,705 --> 00:33:36,376 one-of-a-kind photo album of your time on the island. 767 00:33:36,376 --> 00:33:37,744 I want that album. 768 00:33:37,744 --> 00:33:41,548 Today's challenge is a solo expedition. 769 00:33:41,548 --> 00:33:42,615 A riddle. 770 00:33:42,615 --> 00:33:45,219 Work out the clue, take a photo, 771 00:33:45,219 --> 00:33:46,519 and bring it back. 772 00:33:46,519 --> 00:33:48,055 Your only hint: 773 00:33:48,055 --> 00:33:51,325 The answer can be found right here in the resort. 774 00:33:51,325 --> 00:33:54,595 And whoever works out the riddle first 775 00:33:54,595 --> 00:33:57,463 will get a point for their team for the week. 776 00:33:58,798 --> 00:33:59,833 Everybody ready? 777 00:33:59,833 --> 00:34:00,733 Yes, yes, yes. 778 00:34:00,733 --> 00:34:02,403 On your marks. 779 00:34:02,403 --> 00:34:04,371 Get set. 780 00:34:04,371 --> 00:34:05,471 - Go. - Go! 781 00:34:05,471 --> 00:34:06,373 Get out of my way! 782 00:34:06,373 --> 00:34:08,474 Come on, look out, look out. 783 00:34:11,478 --> 00:34:15,081 Wow, I can actually hear myself think. 784 00:34:15,081 --> 00:34:17,483 Yeah, that's kind of the point. 785 00:34:19,253 --> 00:34:21,221 What do you want to do now? 786 00:34:21,221 --> 00:34:24,190 Well, Olivia and I were supposed to go taste cake flavors. 787 00:34:24,190 --> 00:34:27,427 You should come in case we need photos taken. 788 00:34:27,427 --> 00:34:28,394 Sure. 789 00:34:28,394 --> 00:34:29,762 Sounds like a plan. 790 00:34:38,237 --> 00:34:39,306 Mm. 791 00:34:42,476 --> 00:34:44,411 We are running out of time. 792 00:34:44,411 --> 00:34:46,146 I know. 793 00:34:46,146 --> 00:34:48,215 I just came in thinking for sure 794 00:34:48,215 --> 00:34:51,117 it would be the vanilla with chocolate buttercream. 795 00:34:51,117 --> 00:34:52,018 But now I'm wondering 796 00:34:52,018 --> 00:34:54,420 if everyone would like the guava more. 797 00:34:55,322 --> 00:34:56,123 I don't know. 798 00:34:56,123 --> 00:34:57,891 I still like the chocolate coconut. 799 00:34:57,891 --> 00:35:01,094 You know whose opinion would be super helpful? 800 00:35:02,262 --> 00:35:02,896 James. 801 00:35:02,896 --> 00:35:04,130 Mm. 802 00:35:08,501 --> 00:35:10,471 Okay, we gotta go 803 00:35:10,471 --> 00:35:12,706 classic vanilla with chocolate buttercream. 804 00:35:12,706 --> 00:35:14,407 - Huh? - Just hear me out. 805 00:35:14,407 --> 00:35:16,510 You don't go for the slice of cake that you want. 806 00:35:16,510 --> 00:35:18,778 You go for the slice of cake that the most people will have 807 00:35:18,778 --> 00:35:20,614 and something that'll keep well in the fridge. 808 00:35:20,614 --> 00:35:24,284 Because, let's face it, the whole cake never gets eaten. 809 00:35:24,284 --> 00:35:28,288 A classic vanilla with chocolate buttercream 810 00:35:28,288 --> 00:35:33,594 stays well as it gets older and, to fancy it up, 811 00:35:33,594 --> 00:35:36,563 we can add a little salted caramel drizzle. 812 00:35:36,563 --> 00:35:37,731 Come on, ladies. 813 00:35:45,873 --> 00:35:47,273 Mm. 814 00:35:48,641 --> 00:35:50,878 It just dances around on my palate. 815 00:35:52,646 --> 00:35:54,181 Dances. 816 00:35:55,815 --> 00:35:59,318 James said we can decide. 817 00:35:59,318 --> 00:36:01,355 Max, tell Vickie what you just told us. 818 00:36:01,355 --> 00:36:04,291 I--I was just subtly, um, 819 00:36:04,291 --> 00:36:06,793 suggesting that perhaps we choose 820 00:36:06,793 --> 00:36:09,463 the classic vanilla with chocolate buttercream 821 00:36:09,463 --> 00:36:15,268 and add a little salted caramel drizzle on it. 822 00:36:17,538 --> 00:36:19,907 It's gonna keep well, it's a crowd pleaser, 823 00:36:19,907 --> 00:36:21,307 and... 824 00:36:29,016 --> 00:36:29,849 Mm. 825 00:36:29,849 --> 00:36:30,717 Right? 826 00:36:30,717 --> 00:36:31,617 Mm. 827 00:36:31,617 --> 00:36:32,585 Yeah? 828 00:36:34,820 --> 00:36:35,989 I actually agree. 829 00:36:38,625 --> 00:36:40,860 You just can't help yourself, can you? 830 00:36:40,860 --> 00:36:43,664 No, I can't. 831 00:36:43,664 --> 00:36:47,800 You know, he's actually James' height. 832 00:36:48,869 --> 00:36:49,969 And there are a few things 833 00:36:49,969 --> 00:36:53,974 I'd rather get done sooner than later. 834 00:36:53,974 --> 00:36:55,608 Are you thinking what I'm thinking? 835 00:36:55,608 --> 00:36:56,510 What are they thinking? 836 00:37:03,349 --> 00:37:04,818 - Okay. - Uh? 837 00:37:04,818 --> 00:37:06,385 No, I thought we were going this way. 838 00:37:11,891 --> 00:37:12,793 No. 839 00:37:12,793 --> 00:37:13,827 Hell no. 840 00:37:20,733 --> 00:37:21,601 That's the one. 841 00:37:21,601 --> 00:37:23,036 The one. 842 00:37:23,036 --> 00:37:23,903 This one. 843 00:37:26,806 --> 00:37:28,275 Just settle, just settle. 844 00:37:36,416 --> 00:37:37,250 I don't know. 845 00:37:37,250 --> 00:37:40,320 I really think that should be higher. 846 00:37:40,320 --> 00:37:41,387 It'll be fine. 847 00:37:41,387 --> 00:37:42,054 We just extend it. 848 00:37:42,054 --> 00:37:43,990 It'll take care of itself. 849 00:37:43,990 --> 00:37:44,791 You know, I'm proud of you for saying that. 850 00:37:44,791 --> 00:37:46,525 You're wrong, but I respect you 851 00:37:46,525 --> 00:37:47,594 for standing up for your choices. 852 00:37:47,594 --> 00:37:48,527 Just watch, it-- 853 00:37:52,331 --> 00:37:53,000 Um... 854 00:37:53,000 --> 00:37:55,434 And then he'll say, um, 855 00:37:55,434 --> 00:37:58,371 "You may now kiss the bride, yada, yada, yada. 856 00:37:58,371 --> 00:37:59,472 You go away now." 857 00:37:59,472 --> 00:38:00,606 Yeah, right. 858 00:38:00,606 --> 00:38:02,708 Was the DJ booth gonna be over here? 859 00:38:02,708 --> 00:38:03,876 Yeah, over there in that corner. 860 00:38:18,659 --> 00:38:21,061 You still stuck on that project? 861 00:38:21,061 --> 00:38:22,728 It'll come to me. 862 00:38:22,728 --> 00:38:24,563 I just have to push through. 863 00:38:24,563 --> 00:38:27,768 Yeah? Or you could unwind for just, I don't know, 864 00:38:27,768 --> 00:38:29,369 a minute and a half. 865 00:38:30,670 --> 00:38:32,338 Mind if I cut in? 866 00:38:32,338 --> 00:38:33,373 Sure. 867 00:38:33,373 --> 00:38:34,041 What can I do for ya? 868 00:38:34,041 --> 00:38:34,974 Piña colada? 869 00:38:34,974 --> 00:38:35,976 Oh... 870 00:38:35,976 --> 00:38:37,376 I was just wondering if-- 871 00:38:37,376 --> 00:38:39,079 if you could explain to me a little b-- 872 00:38:40,579 --> 00:38:42,349 Not a hint! 873 00:38:42,349 --> 00:38:43,884 Just a little clarity. 874 00:38:43,884 --> 00:38:46,119 I told you she was competitive. 875 00:38:46,987 --> 00:38:49,722 I would never ask for an advantage. 876 00:38:49,722 --> 00:38:50,990 Yes, she would. 877 00:38:50,990 --> 00:38:52,893 She will cheat. 878 00:38:53,927 --> 00:38:56,063 Forget it. 879 00:38:56,063 --> 00:38:57,963 Next question. 880 00:38:57,963 --> 00:39:01,735 Max, would you like to come to dinner with us tonight? 881 00:39:01,735 --> 00:39:03,969 She will ply you with drinks. 882 00:39:03,969 --> 00:39:06,572 Why, hey, that actually sounds like a good time. 883 00:39:06,572 --> 00:39:09,543 In all sincerity, no ulterior motives. 884 00:39:09,543 --> 00:39:10,811 Join us. 885 00:39:10,811 --> 00:39:13,512 You've been so helpful. 886 00:39:13,512 --> 00:39:18,719 I'd love to as long as you're okay with that. 887 00:39:18,719 --> 00:39:19,885 That's great. 888 00:39:19,885 --> 00:39:20,920 Why would I mind? 889 00:39:20,920 --> 00:39:22,088 Great. 890 00:39:25,791 --> 00:39:28,161 Selling fine art is less of a passion 891 00:39:28,161 --> 00:39:30,563 and more of a calling, at least to me that is. 892 00:39:32,465 --> 00:39:35,168 Um, I think there's something on my spoon. 893 00:39:35,168 --> 00:39:36,503 Here, take mine. 894 00:39:36,503 --> 00:39:39,672 Thank you, kindly. 895 00:39:39,672 --> 00:39:42,141 Did you choose a cake flavor? 896 00:39:42,141 --> 00:39:43,677 We went classic. 897 00:39:43,677 --> 00:39:45,911 Vanilla with chocolate buttercream. 898 00:39:45,911 --> 00:39:47,981 Mm-hm. 899 00:39:47,981 --> 00:39:49,849 Why not swap them? 900 00:39:49,849 --> 00:39:51,485 Chocolate cake with vanilla frosting. 901 00:39:51,485 --> 00:39:53,786 I mean, it's so much better, don't you agree? 902 00:39:55,422 --> 00:39:57,858 Don't I agree? 903 00:40:01,762 --> 00:40:03,563 It's this bakery's specialty. 904 00:40:03,563 --> 00:40:05,798 Chocolate buttercream, vanilla cake. 905 00:40:05,798 --> 00:40:08,068 Oh, and we chose this amazing caramel drizzle 906 00:40:08,068 --> 00:40:10,804 that usually goes with their coconut cake. 907 00:40:10,804 --> 00:40:11,905 You have to taste it to see, 908 00:40:11,905 --> 00:40:15,007 but it is the absolute best. 909 00:40:15,007 --> 00:40:17,643 Well, I'm excited to try it. 910 00:40:18,978 --> 00:40:21,514 , wasn't so bad, right? 911 00:40:23,182 --> 00:40:26,186 I'd like to propose a toast to the Millers. 912 00:40:26,186 --> 00:40:27,286 - Oh. - Oh. 913 00:40:27,286 --> 00:40:30,923 I am so glad to have you as my new family members. 914 00:40:30,923 --> 00:40:34,226 And while I have yet to get to know James 915 00:40:34,226 --> 00:40:36,028 as well as I would like, 916 00:40:36,028 --> 00:40:38,965 one thing I do know for sure, 917 00:40:38,965 --> 00:40:42,668 anyone who earns the love of my dear Victoria 918 00:40:42,668 --> 00:40:46,472 must be somebody pretty special. 919 00:40:46,472 --> 00:40:50,610 So, here's to James and the Millers. 920 00:40:50,610 --> 00:40:54,648 Deb, Tom, I'm sorry in advance 921 00:40:54,648 --> 00:40:57,818 for trouncing your chances in the competition 922 00:40:57,818 --> 00:41:00,920 for the photo album. 923 00:41:00,920 --> 00:41:03,255 The answer to today's riddle 924 00:41:03,255 --> 00:41:06,693 was the sail boat statue by the lobby. 925 00:41:07,561 --> 00:41:08,594 I said it first. 926 00:41:08,594 --> 00:41:09,563 I win. 927 00:41:09,563 --> 00:41:10,530 Cheers. 928 00:41:10,530 --> 00:41:12,164 She's right, it counts. 929 00:41:12,164 --> 00:41:15,135 To a fair and open competition. 930 00:41:15,135 --> 00:41:16,869 And may the best woman win. 931 00:41:16,869 --> 00:41:18,204 I'll drink to that. 932 00:41:18,204 --> 00:41:19,239 Mm. 933 00:41:19,239 --> 00:41:20,539 Cheers. 934 00:41:21,974 --> 00:41:25,744 In all seriousness, Victoria, I just want you to know 935 00:41:25,744 --> 00:41:28,849 I'm so proud of you for all the hard work 936 00:41:28,849 --> 00:41:31,617 you put into making this wedding happen. 937 00:41:31,617 --> 00:41:33,619 Thanks, Grandma. 938 00:41:33,619 --> 00:41:35,922 If that's what you choose. 939 00:41:35,922 --> 00:41:39,159 It is, because it works. 940 00:41:39,159 --> 00:41:40,793 Because it's all a part of the five-- 941 00:41:40,793 --> 00:41:42,762 Five-year plan. Mm-hm. 942 00:41:44,097 --> 00:41:47,099 The five-year plan reigns supreme. 943 00:41:47,099 --> 00:41:49,603 Always. 944 00:41:49,603 --> 00:41:52,105 Well, it's gotten you a lot farther 945 00:41:52,105 --> 00:41:54,773 than riding the waves ever got me. 946 00:41:57,110 --> 00:42:00,579 Who am I to doubt anything that's made you so happy? 947 00:42:01,847 --> 00:42:05,050 As long as you're following your heart, 948 00:42:05,050 --> 00:42:07,820 I'll support you with all of mine. 949 00:42:17,831 --> 00:42:19,132 Welcome, everyone, 950 00:42:19,132 --> 00:42:22,902 to the official start of the Miller-Soto games. 951 00:42:24,938 --> 00:42:25,804 Yeah! 952 00:42:25,804 --> 00:42:27,873 Did we all solve yesterday's riddle? 953 00:42:27,873 --> 00:42:29,809 I did. 954 00:42:29,809 --> 00:42:31,177 And do we all feel like we have 955 00:42:31,177 --> 00:42:33,346 a little bit better lay of the land? 956 00:42:33,346 --> 00:42:34,213 Yeah. 957 00:42:34,213 --> 00:42:35,782 All right. 958 00:42:35,782 --> 00:42:39,920 Because day two is a hotel scavenger hunt. 959 00:42:39,920 --> 00:42:41,922 - And! And! - We're good at that! 960 00:42:41,922 --> 00:42:45,858 We're gonna be splitting you up into, oh, two different teams. 961 00:42:46,960 --> 00:42:49,295 Team Bride versus Team Groom. 962 00:42:49,295 --> 00:42:50,297 Ooh. 963 00:42:50,297 --> 00:42:53,666 Can I get the bride's side over on this side? 964 00:42:54,467 --> 00:42:56,268 - Okay, adios. - The groom's team, 965 00:42:56,268 --> 00:42:57,637 you can stay right where you are. 966 00:42:57,637 --> 00:42:58,804 - Mm-hm. - Great. 967 00:42:58,804 --> 00:43:01,840 My lovely assistant here 968 00:43:01,840 --> 00:43:04,277 will be passing out all the supplies you need. 969 00:43:04,277 --> 00:43:05,744 - Oh! - Thank you, dear. 970 00:43:05,744 --> 00:43:08,815 And to make the action just a little spicier, 971 00:43:08,815 --> 00:43:10,750 Vickie's gonna be joining in on the action. 972 00:43:12,184 --> 00:43:15,855 And James, of course, whenever he gets here. 973 00:43:15,855 --> 00:43:18,257 Right, now I can't help y'all on the hotel scavenger hunt 974 00:43:18,257 --> 00:43:19,059 because I wrote it, 975 00:43:19,059 --> 00:43:21,628 but I'm with your team in spirit. 976 00:43:21,628 --> 00:43:23,362 Impartially, of course. 977 00:43:23,362 --> 00:43:25,831 And I'll be over here on James' team. 978 00:43:25,831 --> 00:43:28,335 - Yeah, great. - Oh, Vickie, dear. 979 00:43:28,335 --> 00:43:30,836 But don't you worry about us. 980 00:43:30,836 --> 00:43:33,273 We can handle a scavenger hunt. 981 00:43:33,273 --> 00:43:36,376 We do them recreationally every summer back in Duluth. 982 00:43:36,376 --> 00:43:37,277 Yes! 983 00:43:37,277 --> 00:43:39,913 We're part of the Duluth Sleuth League! 984 00:43:39,913 --> 00:43:41,648 Ah, oh, wow. 985 00:43:41,648 --> 00:43:43,416 I know, it's fabulous. 986 00:43:47,253 --> 00:43:48,788 So what time is it now? 987 00:43:48,788 --> 00:43:49,722 Wait, wait, wait, wait, wait. 988 00:43:49,722 --> 00:43:51,858 This list is all today? 989 00:43:51,858 --> 00:43:53,092 Sorry! 990 00:43:53,092 --> 00:43:54,760 I thought James would be here by now 991 00:43:54,760 --> 00:43:56,228 to help lift and drive and... 992 00:43:56,228 --> 00:43:57,329 Well, I can help. 993 00:43:57,329 --> 00:43:58,831 I should come take photos anyways. 994 00:43:58,831 --> 00:43:59,733 Of what? 995 00:43:59,733 --> 00:44:01,266 The special moments where we're stuck 996 00:44:01,266 --> 00:44:02,969 carrying heavy objects, Max. 997 00:44:02,969 --> 00:44:04,436 I'll just come to help with the lifting. 998 00:44:04,436 --> 00:44:06,438 - Thank you. - Oh, Gigi. 999 00:44:06,438 --> 00:44:09,141 Um, you don't mind doing the scavenger hunt on your own? 1000 00:44:09,141 --> 00:44:10,376 Mind? 1001 00:44:10,376 --> 00:44:13,012 I prefer it. 1002 00:44:13,012 --> 00:44:15,248 And, uh, Vick, the Millers don't need you? 1003 00:44:15,248 --> 00:44:17,083 Oh, they pretty much told me to scram. 1004 00:44:17,083 --> 00:44:20,887 - Mm. - So, let's hit the road. 1005 00:44:54,820 --> 00:44:55,621 I bet you didn't know 1006 00:44:55,621 --> 00:44:57,757 that Vick had a degree in fine art. 1007 00:44:57,757 --> 00:44:59,159 She's an amazing painter. 1008 00:44:59,159 --> 00:45:00,927 Well, she should use that. 1009 00:45:00,927 --> 00:45:03,163 Put your own creative spin on your wedding. 1010 00:45:03,163 --> 00:45:04,898 I mean, it's great, but it's a... 1011 00:45:06,065 --> 00:45:07,367 Oh. 1012 00:45:07,367 --> 00:45:09,302 A what? 1013 00:45:09,302 --> 00:45:13,306 Uh, just a little, um, expected, you know? 1014 00:45:13,306 --> 00:45:17,143 I just think that maybe sometimes perhaps 1015 00:45:17,143 --> 00:45:20,179 you might let other people drive your choices 1016 00:45:20,179 --> 00:45:22,047 just a little bit too much. 1017 00:45:22,047 --> 00:45:24,150 Do you hear the way this man talks to me? 1018 00:45:24,150 --> 00:45:25,050 I mean... 1019 00:45:25,050 --> 00:45:27,253 You're such a wonderful artist, Vick. 1020 00:45:27,253 --> 00:45:29,322 You've got to be kidding me. 1021 00:45:29,322 --> 00:45:31,925 I mean, why not mix it up a little, you know? 1022 00:45:31,925 --> 00:45:33,992 Bring a little more Vickie to the party. 1023 00:45:33,992 --> 00:45:37,130 Ganged up on by my own wedding crew. 1024 00:45:37,130 --> 00:45:41,134 Ah, uh, speaking of the unexpected... 1025 00:45:41,134 --> 00:45:42,268 What? 1026 00:45:42,268 --> 00:45:47,273 Mm, that shortcut I took may have not been. 1027 00:45:47,273 --> 00:45:48,842 Don't tell me we're lost. 1028 00:45:48,842 --> 00:45:53,079 Okay, um, we are off course. 1029 00:45:57,349 --> 00:45:59,518 Oh, wow. 1030 00:46:01,788 --> 00:46:03,188 Ooh, Liv, take a selfie with me. 1031 00:46:04,858 --> 00:46:07,793 You really prefer F&F to Switch-A-Bagel? 1032 00:46:08,695 --> 00:46:11,164 I think you'd have to be crazy not to. 1033 00:46:11,164 --> 00:46:12,364 All right then. 1034 00:46:12,364 --> 00:46:13,333 Call me crazy. 1035 00:46:13,333 --> 00:46:14,833 All right. 1036 00:46:14,833 --> 00:46:18,036 Oof, these rocks are pretty treacherous. 1037 00:46:18,036 --> 00:46:19,371 We're not in a rush. 1038 00:46:20,405 --> 00:46:22,407 Are you even a New Yorker? 1039 00:46:22,407 --> 00:46:24,277 There's always a rush. 1040 00:46:24,277 --> 00:46:25,445 A few minutes here, 1041 00:46:25,445 --> 00:46:27,847 then we need to get back on track. 1042 00:46:27,847 --> 00:46:29,849 Who says we're not on track? 1043 00:46:29,849 --> 00:46:31,851 We're location scouting, huh? 1044 00:46:31,851 --> 00:46:33,519 And I think we may have found the perfect place 1045 00:46:33,519 --> 00:46:34,353 to take a wedding photo. 1046 00:46:34,353 --> 00:46:36,956 Actually, here, stand right there. 1047 00:46:40,994 --> 00:46:42,128 Oh yeah. 1048 00:46:48,434 --> 00:46:50,036 Okay. 1049 00:46:50,903 --> 00:46:51,570 It's pretty good. 1050 00:46:51,570 --> 00:46:52,505 See, uh-- 1051 00:46:52,505 --> 00:46:53,873 Ooh! 1052 00:46:53,873 --> 00:46:55,108 You okay? 1053 00:46:55,108 --> 00:46:57,177 Uh, yeah. 1054 00:46:57,177 --> 00:46:58,311 I thought you were supposed to be falling 1055 00:46:58,311 --> 00:46:59,378 into my arms though. 1056 00:46:59,378 --> 00:47:01,547 Oh, okay! 1057 00:47:01,547 --> 00:47:03,248 You know, if you wanted a hug, 1058 00:47:03,248 --> 00:47:04,550 you could have just asked. 1059 00:47:04,550 --> 00:47:06,351 Oh! 1060 00:47:06,351 --> 00:47:07,586 Got any more? 1061 00:47:09,289 --> 00:47:10,155 The trip was nice, 1062 00:47:10,155 --> 00:47:12,925 but the landing was a little rough. 1063 00:47:12,925 --> 00:47:14,594 I've heard of getting in touch with your roots, 1064 00:47:14,594 --> 00:47:17,429 but it's a little ridiculous, Max. 1065 00:47:17,429 --> 00:47:19,431 Come on, keep 'em coming. 1066 00:47:19,431 --> 00:47:21,034 You need to work on your delivery. 1067 00:47:21,034 --> 00:47:23,969 Your jokes have been falling a little flat. 1068 00:47:23,969 --> 00:47:25,905 Okay, I'm done. 1069 00:47:25,905 --> 00:47:27,172 That last one wasn't funny. 1070 00:47:27,172 --> 00:47:28,608 I'm offended by that actually. 1071 00:47:34,213 --> 00:47:37,217 Have you thought about those two bowtie options? 1072 00:47:37,217 --> 00:47:38,284 I liked your pick. 1073 00:47:38,284 --> 00:47:40,253 Which was it, the maroon? 1074 00:47:40,253 --> 00:47:42,588 Yup, maroon. 1075 00:47:42,588 --> 00:47:44,423 Might switch it up though. 1076 00:47:44,423 --> 00:47:46,291 Okey-dokey. 1077 00:47:46,291 --> 00:47:47,293 Hm. 1078 00:47:47,293 --> 00:47:51,496 Just think, this time tomorrow, you'll be here. 1079 00:47:51,496 --> 00:47:54,367 Oh, um, so... 1080 00:47:56,068 --> 00:47:57,469 Uh-huh? 1081 00:47:57,469 --> 00:48:00,139 I'm getting on the standby flight to Chicago, 1082 00:48:00,139 --> 00:48:02,541 but I'm actually doing a layover in Chicago for the firm. 1083 00:48:02,541 --> 00:48:04,309 I texted you. 1084 00:48:04,309 --> 00:48:06,445 You didn't get that? 1085 00:48:06,445 --> 00:48:09,349 Mm, I was out of service for a bit today. 1086 00:48:09,349 --> 00:48:12,619 It must not have come through. 1087 00:48:12,619 --> 00:48:15,487 Well, what can you do, right? 1088 00:48:15,487 --> 00:48:16,356 Right. 1089 00:48:16,356 --> 00:48:17,523 Um... 1090 00:48:19,025 --> 00:48:20,693 As long as you're here by Saturday. 1091 00:48:20,693 --> 00:48:23,096 Wouldn't want to have to call the whole thing off. 1092 00:48:25,597 --> 00:48:27,132 All right, heading to the airport now. 1093 00:48:27,132 --> 00:48:28,268 Talk soon. 1094 00:48:34,139 --> 00:48:35,407 What now? 1095 00:48:50,489 --> 00:48:52,291 What? 1096 00:48:52,291 --> 00:48:55,061 Um, sorry, it's clearly a bad time. 1097 00:48:55,061 --> 00:48:57,230 Um, I'll see you later. 1098 00:48:57,230 --> 00:48:58,097 No. 1099 00:48:58,097 --> 00:48:59,298 I'm sorry. 1100 00:48:59,298 --> 00:49:00,365 I just... 1101 00:49:02,168 --> 00:49:04,003 Let's try that again. 1102 00:49:09,675 --> 00:49:11,210 Max, hi. 1103 00:49:11,210 --> 00:49:13,246 What can I do for you? 1104 00:49:13,246 --> 00:49:15,681 I brought a peace offering. 1105 00:49:17,382 --> 00:49:18,351 You're my client, 1106 00:49:18,351 --> 00:49:21,554 and I should be sitting silently and observing, 1107 00:49:21,554 --> 00:49:25,724 and I...think I've been a little much. 1108 00:49:26,726 --> 00:49:28,728 No, you've been great. 1109 00:49:31,164 --> 00:49:33,166 Do you wanna sit outside? 1110 00:49:34,266 --> 00:49:36,735 Yeah, sure. 1111 00:49:36,735 --> 00:49:39,237 I haven't been taking any risks. 1112 00:49:39,237 --> 00:49:40,472 Not with work. 1113 00:49:40,472 --> 00:49:42,307 Not with my wedding. 1114 00:49:42,307 --> 00:49:45,043 I've been all safety and stability. 1115 00:49:45,043 --> 00:49:47,579 No, you're brave. 1116 00:49:47,579 --> 00:49:48,715 You don't run from things. 1117 00:49:48,715 --> 00:49:50,148 You make choices. 1118 00:49:51,117 --> 00:49:53,219 I run from things. 1119 00:49:54,487 --> 00:49:56,222 What happened to you? 1120 00:49:56,222 --> 00:49:57,090 Nothin' special. 1121 00:49:57,090 --> 00:50:01,393 I just got my heart broken by a girl. 1122 00:50:01,393 --> 00:50:02,628 Jennifer. 1123 00:50:03,663 --> 00:50:04,797 Dumped? 1124 00:50:04,797 --> 00:50:07,233 Worse. 1125 00:50:07,233 --> 00:50:11,036 She was having an affair with my college roommate, 1126 00:50:11,036 --> 00:50:13,106 and the whole time she was making me feel 1127 00:50:13,106 --> 00:50:17,210 like I was the problem for being suspicious. 1128 00:50:18,277 --> 00:50:19,445 Max, I'm sorry. 1129 00:50:19,445 --> 00:50:21,114 Yeah, well, it's all right. 1130 00:50:21,114 --> 00:50:23,416 Worst thing is I was actually in love with her, 1131 00:50:23,416 --> 00:50:25,684 so... yeah. 1132 00:50:25,684 --> 00:50:29,655 Anyway, haven't really been divin' into the deep end since. 1133 00:50:29,655 --> 00:50:32,224 We all protect ourselves how we can. 1134 00:50:33,492 --> 00:50:35,561 I got a job offer. 1135 00:50:35,561 --> 00:50:37,697 Yeah, they want me to be the head sports photographer 1136 00:50:37,697 --> 00:50:40,432 for the New York Journal when I get back to the city. 1137 00:50:40,432 --> 00:50:41,666 It's literally my dream job, 1138 00:50:41,666 --> 00:50:42,568 and what have I been doing? 1139 00:50:42,568 --> 00:50:45,605 Oh, yeah, I'm ignoring their phone calls. 1140 00:50:45,605 --> 00:50:46,472 No. 1141 00:50:46,472 --> 00:50:47,407 Max! 1142 00:50:47,407 --> 00:50:48,373 You have to take it. 1143 00:50:48,373 --> 00:50:49,574 You're such a talent. 1144 00:50:49,574 --> 00:50:53,545 I know, it just feels like I'm, I don't know, growing up. 1145 00:50:53,545 --> 00:50:56,416 Max, you are a grown-up. 1146 00:50:56,416 --> 00:50:59,485 You're just choosing what to do with your time. 1147 00:50:59,485 --> 00:51:02,422 Me, I have made a new five-year plan 1148 00:51:02,422 --> 00:51:05,557 every five years since I was five years old. 1149 00:51:06,826 --> 00:51:08,561 A little early to be making five-year plans, 1150 00:51:08,561 --> 00:51:10,128 don't you think? 1151 00:51:12,532 --> 00:51:15,134 It was the year my parents died. 1152 00:51:20,440 --> 00:51:21,574 Vickie, I... 1153 00:51:21,574 --> 00:51:23,275 I like the sense of control. 1154 00:51:23,275 --> 00:51:27,146 You know, I choose a path, I stay on it, I don't stray. 1155 00:51:27,146 --> 00:51:30,148 Yeah, and it seems like it's getting you 1156 00:51:30,148 --> 00:51:31,416 everything you ever wanted. 1157 00:51:33,385 --> 00:51:34,454 Is it? 1158 00:51:36,355 --> 00:51:40,860 You know, you said when we met you thought I seemed familiar. 1159 00:51:40,860 --> 00:51:43,762 I'm starting to see what you mean. 1160 00:51:43,762 --> 00:51:46,632 Sometimes it feels like we're old friends, doesn't it? 1161 00:51:46,632 --> 00:51:48,233 Yeah. 1162 00:51:48,233 --> 00:51:48,900 You could say that. 1163 00:51:50,469 --> 00:51:53,271 Being around you makes me feel like 1164 00:51:53,271 --> 00:51:55,340 maybe I could get further, 1165 00:51:55,340 --> 00:51:57,909 find something even better, 1166 00:51:57,909 --> 00:51:59,846 if I took more risks. 1167 00:51:59,846 --> 00:52:01,414 Collaborated with someone, 1168 00:52:01,414 --> 00:52:03,748 had someone to push me. 1169 00:52:03,748 --> 00:52:05,918 I mean, I really value my independence. 1170 00:52:05,918 --> 00:52:07,353 Yeah, me too. 1171 00:52:07,353 --> 00:52:09,222 I say that like all the time. 1172 00:52:09,222 --> 00:52:11,623 And James has always supported me on that. 1173 00:52:13,259 --> 00:52:14,293 He, uh... 1174 00:52:15,894 --> 00:52:18,164 ...seems like a really great guy. 1175 00:52:18,164 --> 00:52:21,534 I mean, he agrees with me on everything. 1176 00:52:21,534 --> 00:52:23,402 No pushback ever. 1177 00:52:25,304 --> 00:52:27,539 I thought he was my perfect match. 1178 00:52:28,507 --> 00:52:33,411 Oh, hey, uh, I'm gonna stop you right there 1179 00:52:33,411 --> 00:52:37,315 before you say something you're gonna wanna take back 1180 00:52:37,315 --> 00:52:38,918 in the morning. 1181 00:52:40,786 --> 00:52:42,688 You're a good guy, you know that? 1182 00:52:42,688 --> 00:52:45,224 You try to act like you're not, but you are. 1183 00:52:45,224 --> 00:52:47,360 No. 1184 00:52:47,360 --> 00:52:48,494 I'm a mess. 1185 00:52:49,961 --> 00:52:53,398 It's all gig work and short-term relationships. 1186 00:52:53,398 --> 00:52:57,503 I take risks with my life and never with my heart, 1187 00:52:57,503 --> 00:53:00,405 and over what? 1188 00:53:00,405 --> 00:53:01,806 A little broken heart? 1189 00:53:03,409 --> 00:53:04,342 I mean, come on, look at you. 1190 00:53:04,342 --> 00:53:06,846 You--you've been through so much worse than me, 1191 00:53:06,846 --> 00:53:09,282 and you're literally like commitment central. 1192 00:53:09,282 --> 00:53:10,349 Oh, come on. 1193 00:53:10,349 --> 00:53:12,251 No, I just mean that... 1194 00:53:13,885 --> 00:53:15,387 I don't know, I just-- 1195 00:53:15,387 --> 00:53:17,856 just being around you, 1196 00:53:17,856 --> 00:53:19,257 it makes me feel like... 1197 00:53:20,793 --> 00:53:21,760 I don't know. 1198 00:53:23,329 --> 00:53:24,630 Maybe I am ready for more. 1199 00:53:29,568 --> 00:53:31,871 Vickie, I... 1200 00:53:34,773 --> 00:53:35,641 Oh my gosh. 1201 00:53:35,641 --> 00:53:36,742 What are we doing? 1202 00:53:36,742 --> 00:53:38,610 Uh, yeah, I don't know. Uh... 1203 00:53:38,610 --> 00:53:40,880 I'm getting married to James. 1204 00:53:40,880 --> 00:53:42,614 - Right. - In a few days. 1205 00:53:42,614 --> 00:53:45,684 And there is a strange man on my balcony. 1206 00:53:45,684 --> 00:53:46,851 Whoa, strange? 1207 00:53:46,851 --> 00:53:49,822 Uh, I feel like I'm more weird or odd, 1208 00:53:49,822 --> 00:53:51,289 but strange is a little... 1209 00:53:51,289 --> 00:53:52,425 Time to go. 1210 00:53:52,425 --> 00:53:53,693 Bed time. 1211 00:53:53,693 --> 00:53:54,960 - Shoo, shoo. - Okay. Yeah. 1212 00:53:54,960 --> 00:53:58,764 - Bye-bye. Uh... - Strange man leaving now. 1213 00:54:03,768 --> 00:54:06,304 All right, uh, the results are in. 1214 00:54:06,304 --> 00:54:07,873 After yesterday's scavenger hunt, 1215 00:54:07,873 --> 00:54:10,809 we have five points for Team Bride. 1216 00:54:12,612 --> 00:54:13,478 Only four. 1217 00:54:13,478 --> 00:54:15,047 Only four for Team Groom. 1218 00:54:15,047 --> 00:54:17,983 But that's all right. 1219 00:54:17,983 --> 00:54:21,519 Um, today we were going to do a little trivia 1220 00:54:21,519 --> 00:54:22,588 of the bride and groom, 1221 00:54:22,588 --> 00:54:26,391 but because neither of them could make it today, 1222 00:54:26,391 --> 00:54:27,893 we are going to do 1223 00:54:27,893 --> 00:54:33,065 one of my personal favorite party games. 1224 00:54:33,065 --> 00:54:36,936 It's called, uh, Texas Fold 'Em. 1225 00:54:38,737 --> 00:54:42,574 I'm gonna show you how to turn this lovely pink napkin 1226 00:54:42,574 --> 00:54:45,777 right here into a beautiful swan. 1227 00:54:45,777 --> 00:54:48,481 All you do, take the napkin like so, 1228 00:54:48,481 --> 00:54:50,615 go ahead and fold it in. 1229 00:54:51,951 --> 00:54:55,454 And prest-o change-o, 1230 00:54:55,454 --> 00:54:56,822 voilà. 1231 00:54:56,822 --> 00:54:57,722 Ah. 1232 00:55:01,193 --> 00:55:04,929 You have one day to practice your folds, 1233 00:55:04,929 --> 00:55:08,934 and tomorrow we face off. 1234 00:55:08,934 --> 00:55:13,472 Whoever has the fastest swan folder, 1235 00:55:13,472 --> 00:55:14,907 and I'm talking good swans here, 1236 00:55:14,907 --> 00:55:17,376 no sloppy swannage allowed, 1237 00:55:17,376 --> 00:55:18,978 will get one point for their team, 1238 00:55:18,978 --> 00:55:21,780 a huge advantage going into the final day. 1239 00:55:22,882 --> 00:55:25,885 You know, it's just like Texas Hold 'Em, 1240 00:55:25,885 --> 00:55:27,619 except completely different. 1241 00:55:28,853 --> 00:55:29,922 Now go. 1242 00:55:29,922 --> 00:55:30,889 Swan. 1243 00:55:35,360 --> 00:55:36,728 Hey, lady. 1244 00:55:36,728 --> 00:55:38,563 We missed you out there today. 1245 00:55:38,563 --> 00:55:40,532 Everything okay? 1246 00:55:40,532 --> 00:55:43,735 I'm just feeling the pressure I think. 1247 00:55:43,735 --> 00:55:45,804 That's totally understandable. 1248 00:55:45,804 --> 00:55:48,039 When Sean and I got married, I kept getting nosebleeds. 1249 00:55:49,375 --> 00:55:50,742 I remember that. 1250 00:55:52,744 --> 00:55:53,878 Weddings are hard. 1251 00:55:53,878 --> 00:55:57,782 There's a lot of attention and they're so expensive. 1252 00:55:57,782 --> 00:55:58,884 Yeah. 1253 00:55:58,884 --> 00:55:59,985 They feel like high stakes, 1254 00:55:59,985 --> 00:56:03,021 but really everyone's just here because they love you 1255 00:56:03,021 --> 00:56:04,757 and they want you to be happy. 1256 00:56:04,757 --> 00:56:05,590 I'm just looking forward 1257 00:56:05,590 --> 00:56:08,094 to everything being back to normal 1258 00:56:08,094 --> 00:56:12,697 and being home in New York with you all, and Gigi. 1259 00:56:12,697 --> 00:56:15,668 And James, hopefully, eventually. 1260 00:56:15,668 --> 00:56:17,001 He'll get here soon. 1261 00:56:17,001 --> 00:56:18,804 And if he doesn't, I'll just go get him. 1262 00:56:18,804 --> 00:56:20,039 Or kick his ass. 1263 00:56:20,039 --> 00:56:21,039 - Oh. - Or both. 1264 00:56:23,041 --> 00:56:23,943 Thank you? 1265 00:56:23,943 --> 00:56:26,778 Now, game face on and get out there, okay? 1266 00:56:26,778 --> 00:56:28,581 Buck up, stiff upper lip. 1267 00:56:28,581 --> 00:56:30,548 Eyes on the plan, babe. 1268 00:56:30,548 --> 00:56:32,617 It's all about the plan. 1269 00:56:40,059 --> 00:56:41,960 Knock-knock. 1270 00:56:41,960 --> 00:56:43,561 Max. 1271 00:56:45,130 --> 00:56:46,599 Vickie. 1272 00:56:46,599 --> 00:56:48,434 It's okay, he's not the groom. 1273 00:56:48,434 --> 00:56:51,704 Uh, I, um, photo. 1274 00:56:51,704 --> 00:56:52,871 Good? 1275 00:56:52,871 --> 00:56:56,708 Yeah, you look, uh, incredible. 1276 00:57:00,746 --> 00:57:02,715 Well, don't keep us waiting. 1277 00:57:02,715 --> 00:57:04,784 Yeah, babe, come on, show us. 1278 00:57:04,784 --> 00:57:05,818 Show us! 1279 00:57:05,818 --> 00:57:08,788 Show us, show us! 1280 00:57:08,788 --> 00:57:12,458 Vick, you look stunning. 1281 00:57:12,458 --> 00:57:13,958 You think so? 1282 00:57:13,958 --> 00:57:16,161 Absolutely incredible. 1283 00:57:16,161 --> 00:57:17,730 Max, get over here, take pictures. 1284 00:57:17,730 --> 00:57:18,764 Uh, right, yeah. 1285 00:57:18,764 --> 00:57:21,000 Oh, one more thing. 1286 00:57:23,802 --> 00:57:25,170 Okay. 1287 00:57:29,742 --> 00:57:30,608 Oh. 1288 00:57:31,876 --> 00:57:34,512 Well, we can make it work. 1289 00:57:34,512 --> 00:57:36,981 Mm-hm, mm-hm. 1290 00:57:36,981 --> 00:57:39,851 Thanks again for letting me try on your old jewelry, Gigi. 1291 00:57:39,851 --> 00:57:41,119 Of course. 1292 00:57:41,119 --> 00:57:43,722 Something old, something new, 1293 00:57:43,722 --> 00:57:46,925 something borrowed, something blue. 1294 00:57:46,925 --> 00:57:48,661 That's good luck. 1295 00:57:49,894 --> 00:57:51,963 What did my mom wear? 1296 00:57:51,963 --> 00:57:53,699 Let's see. 1297 00:57:54,699 --> 00:57:57,869 She had a very plain dress. 1298 00:57:57,869 --> 00:58:01,639 She was so beautiful, that's all she needed. 1299 00:58:01,639 --> 00:58:04,009 Just like you. 1300 00:58:04,009 --> 00:58:06,711 And she wore my gold watch. 1301 00:58:08,246 --> 00:58:10,081 It's broken now, 1302 00:58:10,081 --> 00:58:13,284 but you could wear it too if you want. 1303 00:58:13,284 --> 00:58:14,652 Yeah. 1304 00:58:16,621 --> 00:58:18,791 Do you remember their relationship? 1305 00:58:18,791 --> 00:58:20,525 How they met? 1306 00:58:20,525 --> 00:58:22,260 What it was like? 1307 00:58:22,260 --> 00:58:24,929 I can hardly remember anything. 1308 00:58:24,929 --> 00:58:26,731 You were so young. 1309 00:58:27,666 --> 00:58:30,902 Yes, they had a great story. 1310 00:58:30,902 --> 00:58:32,871 Tell me again. 1311 00:58:32,871 --> 00:58:37,108 Well, they met at an ice cream parlor. 1312 00:58:37,108 --> 00:58:38,978 He was scoopin' ice cream 1313 00:58:38,978 --> 00:58:41,547 and she was there with some friends. 1314 00:58:41,547 --> 00:58:44,849 They hit it off the minute they met. 1315 00:58:44,849 --> 00:58:46,217 A spark? 1316 00:58:46,217 --> 00:58:48,554 Like fireworks. 1317 00:58:48,554 --> 00:58:53,893 She always said he gave her an extra scoop and she knew. 1318 00:58:53,893 --> 00:58:58,630 And he always said he knew before she even ordered. 1319 00:58:59,998 --> 00:59:02,635 The moment they set eyes on each other, 1320 00:59:02,635 --> 00:59:05,070 they were toast. 1321 00:59:05,070 --> 00:59:06,905 I wish I knew them more. 1322 00:59:06,905 --> 00:59:07,907 Mm. 1323 00:59:07,907 --> 00:59:10,775 They loved you so much. 1324 00:59:10,775 --> 00:59:14,112 They'd love to see you now. 1325 00:59:14,112 --> 00:59:17,916 Now, my husbands, on the other hand: 1326 00:59:17,916 --> 00:59:20,251 less sparks, more fire. 1327 00:59:20,251 --> 00:59:22,855 Garbage fire for one case. 1328 00:59:23,956 --> 00:59:25,190 I know the one. 1329 00:59:27,726 --> 00:59:28,927 James... 1330 00:59:30,329 --> 00:59:31,896 He's more like... 1331 00:59:33,097 --> 00:59:34,300 He grew on me. 1332 00:59:35,634 --> 00:59:37,335 What would you call that? 1333 00:59:37,335 --> 00:59:38,737 A fungus? 1334 00:59:39,871 --> 00:59:41,072 I was gonna say embers. 1335 00:59:41,072 --> 00:59:42,641 Yeah, that's what I meant. 1336 00:59:42,641 --> 00:59:44,342 Embers, embers, yes. 1337 00:59:46,110 --> 00:59:47,612 It's James. 1338 00:59:49,949 --> 00:59:52,784 He is finally on his way. 1339 00:59:52,784 --> 00:59:53,985 Thank the Lord. 1340 00:59:54,887 --> 00:59:55,653 See? 1341 00:59:55,653 --> 00:59:59,023 Everything's turning out just fine. 1342 01:00:08,634 --> 01:00:11,135 Alex. Finally. 1343 01:00:11,135 --> 01:00:12,338 So whose wedding is it? 1344 01:00:12,338 --> 01:00:14,672 I've been in suspense for days. 1345 01:00:14,672 --> 01:00:16,074 You remember that missed connection 1346 01:00:16,074 --> 01:00:17,710 I wrote five years ago? 1347 01:00:17,710 --> 01:00:19,210 Victoria Nolastname? 1348 01:00:19,210 --> 01:00:21,413 Yeah, apparently it was Soto. 1349 01:00:21,413 --> 01:00:22,648 She's getting married? 1350 01:00:22,648 --> 01:00:25,050 Yeah, to the invisible man. 1351 01:00:25,050 --> 01:00:28,253 He's supposed to arrive today or tomorrow. 1352 01:00:28,253 --> 01:00:29,320 So how's it been? 1353 01:00:29,320 --> 01:00:31,422 You still in love with her? 1354 01:00:31,422 --> 01:00:34,193 At first she was just getting under my skin, 1355 01:00:34,193 --> 01:00:36,961 but now she's just... 1356 01:00:36,961 --> 01:00:40,733 She's everything I remembered and so much more. 1357 01:00:40,733 --> 01:00:42,201 You're not gonna do anything stupid, are you? 1358 01:00:42,201 --> 01:00:43,835 Who? Me? No. 1359 01:00:43,835 --> 01:00:46,838 Well, if you do, call me if you need bail. 1360 01:00:49,875 --> 01:00:52,744 Can Team Groom tie it up, 1361 01:00:52,744 --> 01:00:54,980 or will Team Bride clinch it 1362 01:00:54,980 --> 01:00:57,315 in the napkin-folding face-off? 1363 01:00:57,315 --> 01:00:59,885 I think it's time to find out. 1364 01:00:59,885 --> 01:01:03,755 Team Bride, bring forth your fighter. 1365 01:01:03,755 --> 01:01:05,090 Team Groom, have your representative 1366 01:01:05,090 --> 01:01:06,692 step forward to the table. 1367 01:01:06,692 --> 01:01:09,695 - Deb, way to go! - Woo! Yes! 1368 01:01:09,695 --> 01:01:13,865 - Yeah. - The rules are simple. 1369 01:01:13,865 --> 01:01:17,335 Whichever team has the most perfect swans 1370 01:01:17,335 --> 01:01:21,106 when the timer goes off, as approved by Devon here, 1371 01:01:21,106 --> 01:01:24,309 wins the competition. 1372 01:01:24,309 --> 01:01:28,414 You have five minutes. 1373 01:01:28,414 --> 01:01:32,717 On your marks, get set... 1374 01:01:32,717 --> 01:01:34,018 Swan! 1375 01:01:34,018 --> 01:01:35,887 All right, come on, come on, come on! 1376 01:01:40,358 --> 01:01:45,130 Victory will be mine! 1377 01:01:45,130 --> 01:01:47,099 All right, all right. 1378 01:01:56,742 --> 01:01:59,110 - Gigi, keep folding! - Okay, okay! 1379 01:02:01,847 --> 01:02:03,081 Gigi, Gigi! 1380 01:02:06,117 --> 01:02:07,885 All right, all right! 1381 01:02:07,885 --> 01:02:11,456 - What do we have? - Let's see. 1382 01:02:14,358 --> 01:02:17,228 Huh? Right, Right? 1383 01:02:24,001 --> 01:02:25,871 Beautiful. 1384 01:02:32,210 --> 01:02:34,313 Oh my, oh my. 1385 01:02:34,313 --> 01:02:35,380 I can't believe it. 1386 01:02:35,380 --> 01:02:39,518 It's Deb by a hair and Team Groom has tied it up! 1387 01:02:39,518 --> 01:02:42,186 In your face! Ha-ha-ha! 1388 01:02:42,186 --> 01:02:43,922 This means war. 1389 01:02:43,922 --> 01:02:46,057 Ha-ha! 1390 01:02:46,057 --> 01:02:49,027 I did not see this coming. 1391 01:02:49,027 --> 01:02:53,030 But it's going to come down to the final competition 1392 01:02:53,030 --> 01:02:57,302 for the photo album, the glory, and... 1393 01:02:58,469 --> 01:03:00,505 Oh, what do we have here? 1394 01:03:00,505 --> 01:03:02,574 This lovely blue ribbon. 1395 01:03:02,574 --> 01:03:03,876 Oh! 1396 01:03:03,876 --> 01:03:05,443 Ooh! 1397 01:03:05,443 --> 01:03:08,947 The final challenge is... 1398 01:03:08,947 --> 01:03:12,317 to find the perfect location 1399 01:03:12,317 --> 01:03:15,820 for the perfect wedding photo in the resort. 1400 01:03:15,820 --> 01:03:17,856 One point to find a good location, 1401 01:03:17,856 --> 01:03:20,291 as described by my location criteria sheet. 1402 01:03:20,291 --> 01:03:22,594 - All right. - Two points to find 1403 01:03:22,594 --> 01:03:25,530 my personal favorite location. 1404 01:03:25,530 --> 01:03:27,365 Huddle up. 1405 01:03:27,365 --> 01:03:30,402 - I want that album. - How can we help? 1406 01:03:30,402 --> 01:03:33,972 Stay out of my way. 1407 01:03:51,289 --> 01:03:53,057 - I'm thinking... - Yeah? 1408 01:03:53,057 --> 01:03:55,893 How about right here? 1409 01:03:55,893 --> 01:03:57,929 Because of the light, it's so beautiful. 1410 01:03:57,929 --> 01:03:59,463 Okay, but what about the gardens too? 1411 01:03:59,463 --> 01:04:00,965 That's nice there. 1412 01:04:00,965 --> 01:04:02,934 - Mm. - That could work. 1413 01:04:02,934 --> 01:04:05,503 Uh, possibly. 1414 01:04:07,271 --> 01:04:08,507 We can check it out. 1415 01:04:08,507 --> 01:04:09,907 Wait a minute. 1416 01:04:09,907 --> 01:04:12,010 There she is. 1417 01:04:12,010 --> 01:04:14,445 Come on, let's go. 1418 01:04:16,882 --> 01:04:18,884 Hurry up, Tom. 1419 01:04:30,628 --> 01:04:34,632 - There she is. - James, finally! 1420 01:04:34,632 --> 01:04:36,568 No PDA in front of my parents, okay? 1421 01:04:36,568 --> 01:04:37,936 You know how they hate it. 1422 01:04:37,936 --> 01:04:40,239 Uh, they're gonna have to see it Saturday. 1423 01:04:40,239 --> 01:04:41,139 They sure will. 1424 01:04:41,139 --> 01:04:44,342 You look so beautiful. 1425 01:04:44,342 --> 01:04:46,445 Let me show you around. 1426 01:04:48,512 --> 01:04:50,382 - Isn't it great? - Nice. 1427 01:04:50,382 --> 01:04:52,050 I knew you could do it. 1428 01:04:52,050 --> 01:04:55,186 Gigi hand-tied all these bows. 1429 01:04:55,186 --> 01:04:57,688 And this is the thing I painted myself. 1430 01:04:57,688 --> 01:04:59,458 So great. 1431 01:05:03,929 --> 01:05:06,965 What do you think of the arch? 1432 01:05:06,965 --> 01:05:08,467 Top notch. 1433 01:05:10,369 --> 01:05:13,070 You should've seen this place before. 1434 01:05:13,070 --> 01:05:14,273 It was empty. 1435 01:05:14,273 --> 01:05:16,675 I can imagine. Great job, babe. 1436 01:05:16,675 --> 01:05:18,443 It's super. 1437 01:05:20,512 --> 01:05:22,246 Why don't we go find Gigi? 1438 01:05:22,246 --> 01:05:24,449 I know she's been dying to meet you in person. 1439 01:05:24,449 --> 01:05:26,251 Amazing. 1440 01:05:29,521 --> 01:05:31,722 Oh! Hey. 1441 01:05:31,722 --> 01:05:35,960 Hi! Uh, oh, um, you must be James. 1442 01:05:35,960 --> 01:05:38,030 Max, right? The photo guy. 1443 01:05:38,030 --> 01:05:39,364 Thanks for taking all those amazing photos 1444 01:05:39,364 --> 01:05:40,699 while I was chained to my desk. 1445 01:05:40,699 --> 01:05:44,168 Sure, yeah, the pleasure was all mine. 1446 01:05:44,168 --> 01:05:46,405 Oh, you haven't seen Gigi around, have you? 1447 01:05:46,405 --> 01:05:50,175 Um, no, not since this morning. 1448 01:05:50,175 --> 01:05:54,211 She's probably out scouting photo spots for your thing. 1449 01:05:54,211 --> 01:05:56,213 Hey, listen, so me and some of my guys 1450 01:05:56,213 --> 01:05:58,050 are gonna be meeting here later on 1451 01:05:58,050 --> 01:06:00,318 - and you should come. - Oh, uh, thanks, 1452 01:06:00,318 --> 01:06:02,086 but I don't think I could possibly-- 1453 01:06:02,086 --> 01:06:04,121 Come on. For everything that you've done, 1454 01:06:04,121 --> 01:06:06,692 it's the least I can do, let me buy you a drink. 1455 01:06:06,692 --> 01:06:08,592 Uh, yeah. 1456 01:06:08,592 --> 01:06:11,362 - Sure, sounds great. - Awesome. 1457 01:06:15,266 --> 01:06:19,371 So these are the cake cutters I chose. 1458 01:06:19,371 --> 01:06:22,541 - Nice, right? - So perfect. 1459 01:06:22,541 --> 01:06:27,746 And this I saved for when you got here. 1460 01:06:27,746 --> 01:06:32,050 Which font do you prefer for the seating arrangements? 1461 01:06:32,050 --> 01:06:36,554 Whichever you feel would fit inside... 1462 01:06:39,090 --> 01:06:41,159 ...the sneakers. 1463 01:06:58,175 --> 01:07:00,711 All set for the big day? 1464 01:07:02,380 --> 01:07:04,382 I can't believe we did all this. 1465 01:07:04,382 --> 01:07:05,751 This was a lot of work. 1466 01:07:05,751 --> 01:07:07,652 Yeah, you can say that again. 1467 01:07:09,320 --> 01:07:13,557 You want me to go grab you a marg or some chips? 1468 01:07:13,557 --> 01:07:16,695 No, thanks, I'm fine. 1469 01:07:16,695 --> 01:07:19,431 I can show you some photos I've been taking. 1470 01:07:19,431 --> 01:07:21,400 Or I could show you photos of my family. 1471 01:07:21,400 --> 01:07:23,168 I mean, only seems right 1472 01:07:23,168 --> 01:07:25,536 since I've seen so much of yours. 1473 01:07:28,373 --> 01:07:31,710 Or, yeah, I could let you do your own thing. 1474 01:07:31,710 --> 01:07:33,344 No. 1475 01:07:33,344 --> 01:07:35,414 Show me the photos. 1476 01:07:35,414 --> 01:07:38,282 Any distraction seems like a good one right now. 1477 01:07:38,282 --> 01:07:40,085 Yeah? 1478 01:07:40,085 --> 01:07:41,753 Okay, um, I have a nephew. 1479 01:07:41,753 --> 01:07:43,554 His name is Angelo, and he looks 1480 01:07:43,554 --> 01:07:47,358 exactly like my mother, only tiny. 1481 01:07:47,358 --> 01:07:51,128 - You ready? - I need to see this. 1482 01:07:51,128 --> 01:07:52,364 Oh. 1483 01:07:52,364 --> 01:07:54,733 Well, I have to see your mom now. 1484 01:07:57,101 --> 01:07:59,371 Oh! 1485 01:07:59,371 --> 01:08:02,139 It's a wedding. 1486 01:08:02,139 --> 01:08:03,507 Looking good. 1487 01:08:06,344 --> 01:08:10,648 Babe, you're still worried about the wedding? 1488 01:08:10,648 --> 01:08:12,583 Aw, don't worry. 1489 01:08:12,583 --> 01:08:16,688 All those little details will just fall away. 1490 01:08:16,688 --> 01:08:20,158 No, I think I'm gonna grab a glass of water. 1491 01:08:30,202 --> 01:08:33,238 Okay, spill the beans. 1492 01:08:33,238 --> 01:08:36,307 What is it, this camera guy or something? 1493 01:08:36,307 --> 01:08:40,545 I can't shake the feeling that I know him, and... 1494 01:08:40,545 --> 01:08:41,746 it's got me worried. 1495 01:08:41,746 --> 01:08:44,515 Like, what if it's some cosmic thing? 1496 01:08:44,515 --> 01:08:48,252 What, like you were lovers in a past life or something? 1497 01:08:48,252 --> 01:08:49,154 That could be anything. 1498 01:08:49,154 --> 01:08:51,355 You guys could go to the same dentist. 1499 01:08:51,355 --> 01:08:52,858 Right. 1500 01:08:52,858 --> 01:08:54,559 Did you look him up online? 1501 01:08:54,559 --> 01:08:55,694 Maybe there's an old photo. 1502 01:08:55,694 --> 01:08:56,694 Maybe you met him 1503 01:08:56,694 --> 01:08:59,497 and he had a different haircut or something. 1504 01:08:59,497 --> 01:09:01,632 I've been too scared to. 1505 01:09:05,436 --> 01:09:07,372 One second. 1506 01:09:16,347 --> 01:09:19,283 Max Levine. 1507 01:09:22,319 --> 01:09:23,787 Levine. 1508 01:09:30,895 --> 01:09:32,329 It is. 1509 01:09:32,329 --> 01:09:33,597 That's him. 1510 01:09:33,597 --> 01:09:37,435 I met him on the subway, of all places. 1511 01:09:37,435 --> 01:09:38,869 On the day of my job interview. 1512 01:09:38,869 --> 01:09:43,475 That was one of my last days in New York. 1513 01:09:43,475 --> 01:09:44,676 How crazy is that? 1514 01:09:44,676 --> 01:09:46,610 Wait, how do you even remember that? 1515 01:09:46,610 --> 01:09:48,913 That was years ago. 1516 01:09:48,913 --> 01:09:52,551 I guess it was one of those funny little New York moments. 1517 01:09:52,551 --> 01:09:54,452 How weird, though. 1518 01:09:54,452 --> 01:09:55,686 Mm. 1519 01:09:58,422 --> 01:10:01,259 So how about this wedding, huh? 1520 01:10:01,259 --> 01:10:01,993 Yeah, looks great. 1521 01:10:01,993 --> 01:10:04,296 You're a really lucky guy. 1522 01:10:04,296 --> 01:10:05,497 I couldn't agree more. 1523 01:10:05,497 --> 01:10:06,664 What else could I want? 1524 01:10:06,664 --> 01:10:09,367 Nice wife, nice life. 1525 01:10:09,367 --> 01:10:10,534 Yeah. 1526 01:10:10,534 --> 01:10:12,636 Nice new city soon, huh? 1527 01:10:12,636 --> 01:10:14,573 What, Duluth? Yeah, it's rough this time of year, 1528 01:10:14,573 --> 01:10:17,007 but come spring, she's a beaut. 1529 01:10:17,007 --> 01:10:19,944 Yeah, I was talking about New York. 1530 01:10:19,944 --> 01:10:21,345 Oh, yeah, that. 1531 01:10:21,345 --> 01:10:22,346 That will probably have to happen 1532 01:10:22,346 --> 01:10:24,349 at some point, right? 1533 01:10:24,349 --> 01:10:26,318 Some point? 1534 01:10:26,318 --> 01:10:27,685 It's happening next week. 1535 01:10:27,685 --> 01:10:28,987 Next week? 1536 01:10:28,987 --> 01:10:31,722 Haven't even put in the work transfer yet, so... 1537 01:10:31,722 --> 01:10:33,692 - What? - I've been so busy. 1538 01:10:33,692 --> 01:10:37,028 Vick's not gonna mind, she's so easy-going. 1539 01:10:37,028 --> 01:10:38,462 You sure about that? 1540 01:10:38,462 --> 01:10:39,997 It's not a big deal. 1541 01:10:39,997 --> 01:10:41,332 It kind of is, though. 1542 01:10:41,332 --> 01:10:42,600 It's whatever, man, it's cool. 1543 01:10:42,600 --> 01:10:44,301 No, no, no, it's not cool. 1544 01:10:44,301 --> 01:10:46,570 This is Vickie's life, it's not whatever. 1545 01:10:46,570 --> 01:10:50,274 Yeah, hers and mine. 1546 01:10:50,274 --> 01:10:51,609 Together. 1547 01:10:53,712 --> 01:10:55,779 Right, yeah. 1548 01:10:58,882 --> 01:10:59,818 Congratulations again, man. 1549 01:10:59,818 --> 01:11:04,355 I'm gonna go, um, back to my room to... 1550 01:11:04,355 --> 01:11:06,992 fold my socks and stuff. 1551 01:11:16,701 --> 01:11:18,837 Hey, sorry. 1552 01:11:18,837 --> 01:11:20,438 I know it's late. 1553 01:11:20,438 --> 01:11:23,007 Max, where's James? 1554 01:11:23,007 --> 01:11:26,645 Um, he's, uh, still out. 1555 01:11:30,814 --> 01:11:32,317 Vickie... 1556 01:11:33,752 --> 01:11:36,453 I'll take your photo... 1557 01:11:36,453 --> 01:11:38,657 go to the wedding, and I'll smile, 1558 01:11:38,657 --> 01:11:43,494 and I'll take pictures of you having a lovely time, 1559 01:11:43,494 --> 01:11:48,365 and then I will leave you alone for good 1560 01:11:48,365 --> 01:11:51,435 if, uh, if that's really what you want. 1561 01:11:51,435 --> 01:11:54,805 But you are so much more 1562 01:11:54,805 --> 01:11:58,376 than somebody's nice wife. 1563 01:11:58,376 --> 01:12:00,377 You're magic! 1564 01:12:00,377 --> 01:12:01,880 You deserve fire and passion 1565 01:12:01,880 --> 01:12:03,914 and--and somebody who's gonna cherish you, 1566 01:12:03,914 --> 01:12:06,417 not just--not just coexist with you. 1567 01:12:06,417 --> 01:12:08,520 Easy for you to say. 1568 01:12:08,520 --> 01:12:09,988 This is my wedding. 1569 01:12:09,988 --> 01:12:11,523 My friends and family have traveled 1570 01:12:11,523 --> 01:12:14,693 from all over the world for this. 1571 01:12:14,693 --> 01:12:16,027 I said "yes." 1572 01:12:16,027 --> 01:12:17,895 I committed. 1573 01:12:17,895 --> 01:12:19,396 - I made a plan. - Vickie, 1574 01:12:19,396 --> 01:12:21,365 give up your plan. 1575 01:12:23,134 --> 01:12:26,770 It is so selfish of you 1576 01:12:26,770 --> 01:12:30,542 to come here now at this moment in my life 1577 01:12:30,542 --> 01:12:34,546 and make me question everything. 1578 01:12:34,546 --> 01:12:36,146 Do you love him? 1579 01:12:37,548 --> 01:12:39,617 Do you love James? 1580 01:12:39,617 --> 01:12:41,019 Y--yes. 1581 01:12:41,019 --> 01:12:42,587 Of course I love him. 1582 01:12:42,587 --> 01:12:44,456 Don't do this, please. 1583 01:12:44,456 --> 01:12:46,757 This coming from the guy who couldn't even commit 1584 01:12:46,757 --> 01:12:47,992 to a whole egg sandwich. 1585 01:12:47,992 --> 01:12:49,627 I know! 1586 01:12:49,627 --> 01:12:51,496 You're right. 1587 01:12:51,496 --> 01:12:52,730 And I'm changing that about myself 1588 01:12:52,730 --> 01:12:55,166 because of you, right? 1589 01:12:55,166 --> 01:12:59,770 And if I could just help you... 1590 01:13:01,439 --> 01:13:04,876 You have to let go of your plan. 1591 01:13:04,876 --> 01:13:07,177 Of course you would say that! 1592 01:13:07,177 --> 01:13:10,081 You were never part of the plan. 1593 01:13:10,081 --> 01:13:11,649 You were always inconvenient. 1594 01:13:11,649 --> 01:13:12,850 You're like this wrench 1595 01:13:12,850 --> 01:13:16,755 the universe keeps throwing into my life. 1596 01:13:16,755 --> 01:13:19,591 You're just a passing stranger 1597 01:13:19,591 --> 01:13:21,993 I met one time on a train platform. 1598 01:13:21,993 --> 01:13:24,429 You remember? 1599 01:13:24,429 --> 01:13:26,730 Then you--you feel this. 1600 01:13:26,730 --> 01:13:28,800 You know that whatever this is, 1601 01:13:28,800 --> 01:13:30,502 it's not just a coincidence. 1602 01:13:30,502 --> 01:13:35,006 No, no random moment five years ago 1603 01:13:35,006 --> 01:13:37,574 with some guy I never saw again 1604 01:13:37,574 --> 01:13:41,578 should make me throw away the past two years of my life. 1605 01:13:44,681 --> 01:13:47,551 If you knew, how come you never responded? 1606 01:13:47,551 --> 01:13:50,721 Ugh. To what? 1607 01:13:52,122 --> 01:13:54,057 The missed connection. 1608 01:13:54,057 --> 01:13:56,795 In the Brooklyn Gazette. 1609 01:13:56,795 --> 01:14:01,131 Two days after we met, I moved to Duluth. 1610 01:14:01,131 --> 01:14:03,234 So you never saw it? 1611 01:14:04,702 --> 01:14:07,471 I never knew. 1612 01:14:07,471 --> 01:14:08,706 I tried so hard to chase you down, 1613 01:14:08,706 --> 01:14:09,873 and now here you are, 1614 01:14:09,873 --> 01:14:12,911 and you're about to make this mistake 1615 01:14:12,911 --> 01:14:14,679 and you're not gonna be able to take it back. 1616 01:14:14,679 --> 01:14:16,948 Please go. 1617 01:14:16,948 --> 01:14:19,716 What if fate brought us back together 1618 01:14:19,716 --> 01:14:21,519 to stop you from making it? 1619 01:14:21,519 --> 01:14:25,155 What if fate is trying to tell you 1620 01:14:25,155 --> 01:14:27,125 to not make this mistake? 1621 01:14:27,125 --> 01:14:29,560 I said, "Leave." 1622 01:14:34,798 --> 01:14:36,467 You're right. 1623 01:14:37,734 --> 01:14:39,671 I'm sorry. 1624 01:14:46,711 --> 01:14:49,012 That's just it, James. 1625 01:14:49,012 --> 01:14:50,747 You never make any decisions. 1626 01:14:50,747 --> 01:14:54,051 You leave everything up to me always. 1627 01:14:54,051 --> 01:14:55,686 I make decisions all day at work. 1628 01:14:55,686 --> 01:14:57,154 Besides, I thought you liked that. 1629 01:14:57,154 --> 01:15:00,257 Well, I don't. 1630 01:15:00,257 --> 01:15:02,193 Lesson learned. 1631 01:15:02,193 --> 01:15:04,061 And why can you do it all day for work 1632 01:15:04,061 --> 01:15:05,863 but not for our wedding? 1633 01:15:05,863 --> 01:15:07,265 Is it not important? 1634 01:15:07,265 --> 01:15:11,301 You're just so good at this sort of thing. 1635 01:15:11,301 --> 01:15:13,171 Did I do something? 1636 01:15:13,171 --> 01:15:14,706 No. 1637 01:15:14,706 --> 01:15:16,274 That's the whole problem. 1638 01:15:16,274 --> 01:15:18,208 Where's the passion? 1639 01:15:18,208 --> 01:15:19,543 Where's the fire? 1640 01:15:19,543 --> 01:15:20,578 It seems to me like you have it 1641 01:15:20,578 --> 01:15:22,913 for the both of us right now. 1642 01:15:22,913 --> 01:15:25,617 This isn't funny, James. 1643 01:15:27,118 --> 01:15:30,787 Okay, you make a good point, 1644 01:15:30,787 --> 01:15:32,090 but it seems like you might need 1645 01:15:32,090 --> 01:15:34,725 a little cool-down time. 1646 01:15:34,725 --> 01:15:36,560 Let me think about this. 1647 01:15:36,560 --> 01:15:38,662 I want to make it right. 1648 01:15:56,280 --> 01:15:59,250 "Hello, James. 1649 01:15:59,250 --> 01:16:01,653 Thank you for the opportunity to work on this project. 1650 01:16:01,653 --> 01:16:04,188 Unfortunately, because of unforeseen circumstances, 1651 01:16:04,188 --> 01:16:06,323 I must leave early." 1652 01:16:09,293 --> 01:16:11,296 Missed connection? 1653 01:16:11,296 --> 01:16:13,831 He never posted any... 1654 01:16:16,667 --> 01:16:18,770 What day was that? 1655 01:17:02,113 --> 01:17:05,416 - You look beautiful. - Really? 1656 01:17:05,416 --> 01:17:08,921 Something feels a little off. 1657 01:17:08,921 --> 01:17:11,355 Well, that veil isn't exactly a home run, 1658 01:17:11,355 --> 01:17:13,323 but you're pulling it off. 1659 01:17:13,323 --> 01:17:15,893 There's something itchy. 1660 01:17:15,893 --> 01:17:18,796 It's a beautiful veil. 1661 01:17:18,796 --> 01:17:22,835 But it's okay if it's not right for you. 1662 01:17:24,234 --> 01:17:27,171 No, I have to wear it. 1663 01:17:27,171 --> 01:17:30,341 Every Miller woman does. 1664 01:17:30,341 --> 01:17:33,110 - Yeah. - You ever play poker? 1665 01:17:33,110 --> 01:17:34,712 Uh, no. 1666 01:17:34,712 --> 01:17:36,780 We're avid bridge players. 1667 01:17:36,780 --> 01:17:38,949 - Ah. - Mm-hm. 1668 01:17:38,949 --> 01:17:41,753 Is that similar? 1669 01:17:41,753 --> 01:17:43,787 Uh, not sure. 1670 01:17:45,090 --> 01:17:46,323 I play poker. 1671 01:17:51,496 --> 01:17:53,430 Thank you all again for joining us here. 1672 01:17:53,430 --> 01:17:55,766 Before we head up to go get our beauty rest, 1673 01:17:55,766 --> 01:17:57,467 I do have one quick announcement to make. 1674 01:17:57,467 --> 01:18:01,038 A surprise for my lovely bride. 1675 01:18:06,144 --> 01:18:08,945 I thought about what you said. 1676 01:18:08,945 --> 01:18:10,048 Now, as many of you know, 1677 01:18:10,048 --> 01:18:11,416 Vick here had to shoulder the burden 1678 01:18:11,416 --> 01:18:13,451 of making most of the decisions and arrangements 1679 01:18:13,451 --> 01:18:14,920 that made tonight 1680 01:18:14,920 --> 01:18:16,787 and will make tomorrow so wonderful. 1681 01:18:16,787 --> 01:18:18,756 So, as a gift to her, 1682 01:18:18,756 --> 01:18:21,725 I've made one big decision for the both of us. 1683 01:18:25,762 --> 01:18:28,832 - What's this? - Open it. 1684 01:18:39,510 --> 01:18:41,380 I don't understand. 1685 01:18:41,380 --> 01:18:43,247 A real estate listing? 1686 01:18:43,247 --> 01:18:44,481 Our new home in Duluth. 1687 01:18:44,481 --> 01:18:48,185 - What? - Oh, lovely! 1688 01:18:48,185 --> 01:18:50,822 I put in an offer last night. 1689 01:18:50,822 --> 01:18:53,957 - Wonderful. - Wow, James. 1690 01:18:55,926 --> 01:18:59,197 I am overwhelmed. 1691 01:19:00,564 --> 01:19:02,301 Thanks. 1692 01:19:04,301 --> 01:19:07,904 I'm just gonna run to the ladies' room. 1693 01:19:07,904 --> 01:19:10,509 Oh, this is so exciting. 1694 01:19:10,509 --> 01:19:11,842 Excuse me a minute. 1695 01:19:11,842 --> 01:19:13,344 I'll be right back. 1696 01:19:13,344 --> 01:19:15,279 - Vickie? - Son, 1697 01:19:15,279 --> 01:19:16,413 what a wonderful gift. 1698 01:19:28,158 --> 01:19:30,360 I don't know what to do. 1699 01:19:30,360 --> 01:19:32,529 What do you want? 1700 01:19:32,529 --> 01:19:35,365 I'm not sure. 1701 01:19:35,365 --> 01:19:38,101 There's a first. 1702 01:19:38,101 --> 01:19:42,206 Gigi, can't you just tell me what to do? 1703 01:19:42,206 --> 01:19:44,942 I don't know what your gut is saying, 1704 01:19:44,942 --> 01:19:47,912 but I say you should go with it. 1705 01:19:47,912 --> 01:19:52,050 I've always thought generally life is short 1706 01:19:52,050 --> 01:19:56,319 and it goes much faster than we expect. 1707 01:19:56,319 --> 01:20:00,591 So I wouldn't waste too much of it 1708 01:20:00,591 --> 01:20:05,296 on trying to do what you think you have to do. 1709 01:20:08,899 --> 01:20:11,868 I don't want to disappoint anybody. 1710 01:20:11,868 --> 01:20:13,970 They came here for a wedding. 1711 01:20:13,970 --> 01:20:18,210 Nobody is gonna be more disappointed than you'll be 1712 01:20:18,210 --> 01:20:22,579 if you end up marrying the wrong person. 1713 01:20:22,579 --> 01:20:27,484 And wherever you live and whoever you love, 1714 01:20:27,484 --> 01:20:30,453 you'll never disappoint me. 1715 01:20:30,453 --> 01:20:34,358 So there's something you don't have to worry about. 1716 01:20:36,295 --> 01:20:39,131 I didn't plan for this. 1717 01:20:39,131 --> 01:20:42,134 Plans change. 1718 01:20:47,572 --> 01:20:50,140 Was the house too much? 1719 01:20:50,140 --> 01:20:52,577 It's in the wrong location. 1720 01:20:52,577 --> 01:20:54,412 New York. 1721 01:20:54,412 --> 01:20:58,015 I'm serious about this move. 1722 01:20:58,015 --> 01:20:59,951 Listen, I know it's a little late, 1723 01:20:59,951 --> 01:21:03,154 but it'll only be more late tomorrow. 1724 01:21:03,154 --> 01:21:05,591 Maybe we should talk about our future. 1725 01:21:08,559 --> 01:21:14,131 Okay, last night wasn't about you really. 1726 01:21:14,131 --> 01:21:16,167 It was about me. 1727 01:21:17,534 --> 01:21:20,270 I'm scared we're making a mistake. 1728 01:21:20,270 --> 01:21:21,672 Kind of glad you said that. 1729 01:21:21,672 --> 01:21:23,207 - You are? - I think 1730 01:21:23,207 --> 01:21:26,476 I was pushing back my flight because of cold feet. 1731 01:21:26,476 --> 01:21:28,046 You were? 1732 01:21:28,046 --> 01:21:29,980 I've been feeling like maybe we got engaged 1733 01:21:29,980 --> 01:21:31,550 because it was the next thing to do, 1734 01:21:31,550 --> 01:21:34,586 but I'm not sure it was the right thing to do. 1735 01:21:34,586 --> 01:21:37,188 In Duluth, we work, 1736 01:21:37,188 --> 01:21:39,323 but I don't want to move to New York. 1737 01:21:39,323 --> 01:21:42,461 Being honest, do you want this promotion and move 1738 01:21:42,461 --> 01:21:45,997 more than you want a life with me? 1739 01:21:45,997 --> 01:21:50,335 Not the "I do" I thought I'd be saying this weekend. 1740 01:21:50,335 --> 01:21:52,435 I thought you wanted all this. 1741 01:21:53,938 --> 01:21:57,207 I thought you wanted all this. 1742 01:21:59,043 --> 01:22:02,412 I've been so caught up with making everybody happy, 1743 01:22:02,412 --> 01:22:04,716 with the plan... 1744 01:22:06,283 --> 01:22:09,020 I forgot how to listen to myself. 1745 01:22:09,020 --> 01:22:11,590 It's a beautiful veil... 1746 01:22:13,390 --> 01:22:16,426 ...but it's not the one for me. 1747 01:22:19,697 --> 01:22:22,733 Well, if you're sure, 1748 01:22:22,733 --> 01:22:25,202 you know I'll always follow your lead. 1749 01:22:26,604 --> 01:22:30,007 I think we know what we have to do. 1750 01:22:38,114 --> 01:22:39,551 I object! 1751 01:22:39,551 --> 01:22:41,519 I object. 1752 01:22:41,519 --> 01:22:46,390 Victoria, I, um, I know that I said I wouldn't do this. 1753 01:22:46,390 --> 01:22:48,426 Objection. 1754 01:22:52,029 --> 01:22:54,064 Oh, boy. 1755 01:22:57,268 --> 01:22:59,103 Showtime. 1756 01:22:59,103 --> 01:23:01,439 Hello, everyone, hi! 1757 01:23:01,439 --> 01:23:03,474 It's me. 1758 01:23:03,474 --> 01:23:08,011 So, I know this is a little late, but... 1759 01:23:09,747 --> 01:23:13,184 ...it looks like we won't be getting married today. 1760 01:23:13,184 --> 01:23:15,618 - Or ever. - Yeah. 1761 01:23:15,618 --> 01:23:17,520 Never. 1762 01:23:17,520 --> 01:23:19,489 We're sorry, and of course 1763 01:23:19,489 --> 01:23:23,060 you'll get all your gifts back. 1764 01:23:23,060 --> 01:23:26,465 But we just don't want to be together anymore. 1765 01:23:26,465 --> 01:23:27,631 We've already paid for the party, 1766 01:23:27,631 --> 01:23:28,733 and you're already here, 1767 01:23:28,733 --> 01:23:31,301 so while we won't be doing the whole ceremony bit, 1768 01:23:31,301 --> 01:23:34,338 we will be having a rocking not-getting-married party 1769 01:23:34,338 --> 01:23:36,207 in the same time slot. 1770 01:23:36,207 --> 01:23:39,409 Hors d'oeuvres, cocktails, dinner, dancing. 1771 01:23:39,409 --> 01:23:41,311 We hope you'll join us. 1772 01:23:41,311 --> 01:23:44,515 Right, because you have to celebrate 1773 01:23:44,515 --> 01:23:48,819 doing the right thing, even when it's the hard thing. 1774 01:23:48,819 --> 01:23:51,590 Plus, you came all this way. 1775 01:23:51,590 --> 01:23:53,323 Our bad. 1776 01:24:02,134 --> 01:24:04,301 Wait! 1777 01:24:04,301 --> 01:24:06,404 I know I said I wasn't gonna try to stop you, Vickie, 1778 01:24:06,404 --> 01:24:08,305 but I can't let you do this. 1779 01:24:08,305 --> 01:24:10,573 Max, they're not-- 1780 01:24:10,573 --> 01:24:11,408 James is a great guy, 1781 01:24:11,408 --> 01:24:13,310 but he's not the right guy for you. 1782 01:24:13,310 --> 01:24:15,512 No! Enough. 1783 01:24:15,512 --> 01:24:17,113 But I have to try. 1784 01:24:17,113 --> 01:24:20,385 No, you don't. 1785 01:24:27,690 --> 01:24:29,326 Mr. and Mrs. Miller. 1786 01:24:29,326 --> 01:24:31,395 - Thank you, dear. - I am sure 1787 01:24:31,395 --> 01:24:33,430 that there will be a future Mrs. Miller 1788 01:24:33,430 --> 01:24:34,466 who will treasure this. 1789 01:24:34,466 --> 01:24:36,301 Yes. Oh. 1790 01:24:36,301 --> 01:24:37,467 Thank you, Vickie. 1791 01:24:37,467 --> 01:24:39,671 You take care. 1792 01:24:39,671 --> 01:24:41,639 It's been fun. 1793 01:24:44,574 --> 01:24:46,476 Um, hey, everyone! 1794 01:24:46,476 --> 01:24:48,380 Amid all the commotion, I forgot to announce 1795 01:24:48,380 --> 01:24:50,780 the final winner of our little games. 1796 01:24:50,780 --> 01:24:53,184 Put your hands together for your champion. 1797 01:24:53,184 --> 01:24:54,217 She's from Team Bride, 1798 01:24:54,217 --> 01:24:56,720 but she is insisting she did it all on her own. 1799 01:24:56,720 --> 01:24:59,222 - Oh, she did. - Gigi Soto! 1800 01:25:01,292 --> 01:25:04,561 She figured out the best place to take a photo is... 1801 01:25:04,561 --> 01:25:06,430 The dance floor! 1802 01:25:09,533 --> 01:25:15,538 Gigi, Gigi, Gigi! 1803 01:25:15,538 --> 01:25:18,408 I won, I won, I won! 1804 01:25:18,408 --> 01:25:20,610 It matches your dress. 1805 01:25:22,246 --> 01:25:24,681 Oh. 1806 01:25:24,681 --> 01:25:26,182 And here they come. 1807 01:25:26,182 --> 01:25:27,451 - Ooh. - Mm-hm. 1808 01:25:27,451 --> 01:25:29,753 - Hey. - Oh, hey. 1809 01:25:29,753 --> 01:25:35,391 Liv, Vick, I want you to meet someone very special. 1810 01:25:35,391 --> 01:25:36,527 This is Devon. 1811 01:25:36,527 --> 01:25:38,695 He'll be visiting New York next month. 1812 01:25:38,695 --> 01:25:41,564 - Mm. - Looks familiar. 1813 01:25:46,569 --> 01:25:48,340 Woo! 1814 01:25:53,644 --> 01:25:56,646 Everybody's having a good time. 1815 01:25:56,646 --> 01:25:59,250 So, confession. 1816 01:25:59,250 --> 01:26:00,417 I might have looked up 1817 01:26:00,417 --> 01:26:03,755 that missed connection you posted. 1818 01:26:03,755 --> 01:26:06,356 "If fate meant to bring us together, 1819 01:26:06,356 --> 01:26:08,792 I'm sure she can do it again. 1820 01:26:08,792 --> 01:26:10,594 If not, thank you 1821 01:26:10,594 --> 01:26:13,898 for one brief, beautiful moment." 1822 01:26:13,898 --> 01:26:17,234 "Once is enough for a lifetime, 1823 01:26:17,234 --> 01:26:22,573 yet something tells me a lifetime may never be enough." 1824 01:26:22,573 --> 01:26:23,806 Not too sappy? 1825 01:26:23,806 --> 01:26:28,578 Oh, it's sappy, but I liked it. 1826 01:26:28,578 --> 01:26:31,649 And I'm wondering, is five years too late 1827 01:26:31,649 --> 01:26:34,252 to take you up on that date offer? 1828 01:26:35,351 --> 01:26:38,756 Thought you'd never ask. 1829 01:26:38,756 --> 01:26:39,925 - We could go to the... - No, no, no. 1830 01:26:39,925 --> 01:26:42,359 We got to go to my brother's restaurant. 1831 01:26:42,359 --> 01:26:44,296 Seriously, just let me take this one. 1832 01:26:44,296 --> 01:26:46,329 I--he's never gonna believe me 1833 01:26:46,329 --> 01:26:49,399 unless I introduce you in person. 1834 01:26:49,399 --> 01:26:53,938 And the pasta there is unbelievable. 1835 01:26:55,639 --> 01:26:59,543 Well, when you put it that way... 1836 01:27:01,444 --> 01:27:03,747 - Just this once. - I'll consider it. 1837 01:27:03,747 --> 01:27:05,582 Just this once, I'll consider it. 1838 01:27:05,582 --> 01:27:06,984 You'll consider it this one time? 1839 01:27:34,712 --> 01:27:35,645 Nice place. 1840 01:27:35,645 --> 01:27:37,347 Thanks. 1841 01:27:37,347 --> 01:27:39,582 Are we in a dream right now? 1842 01:27:39,582 --> 01:27:41,484 - I could pinch you. - No, that's all right. 1843 01:27:41,484 --> 01:27:44,854 Let's save that for later just in case. 1844 01:27:49,025 --> 01:27:51,828 Look, Vickie, I should've chased you down 1845 01:27:51,828 --> 01:27:53,697 on that subway and... 1846 01:27:55,634 --> 01:27:57,668 Five years is long enough to wait. 1847 01:27:57,668 --> 01:28:00,904 Let's not miss another shot. 1848 01:28:00,904 --> 01:28:03,539 You know, I... 1849 01:28:03,539 --> 01:28:05,943 couldn't have said it better myself. 1850 01:28:16,421 --> 01:28:21,592 ♪ Just standing on the side just thinking of when ♪ 1851 01:28:21,592 --> 01:28:26,396 ♪ It's like we all heard owls again ♪ 1852 01:28:26,396 --> 01:28:27,864 ♪ We walked together 1853 01:28:27,864 --> 01:28:32,903 till the sun went orange color in the sky ♪ 1854 01:28:32,903 --> 01:28:36,372 ♪ Ooh, ooh ♪ 1855 01:28:36,372 --> 01:28:41,412 ♪ Just standing all the night just thinking of when 1856 01:28:41,412 --> 01:28:46,015 I said, "Give me your heart, forget about them" ♪ 1857 01:28:46,015 --> 01:28:48,351 ♪ Let it go ♪ 1858 01:28:48,351 --> 01:28:50,988 ♪ It feels so right ♪ 1859 01:28:50,988 --> 01:28:54,426 ♪ Let it fly ♪ 119094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.