All language subtitles for 2_Enrumfluv cc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,120 --> 00:00:24,455 MAN 1 ON COMPUTER: Mistress, spank my bottom. Spank it really hard! 2 00:00:24,541 --> 00:00:26,119 Please, spank my bottom! 3 00:00:26,294 --> 00:00:28,453 - That is unpleasant. - Spank it really hard. 4 00:00:29,256 --> 00:00:30,964 WOMAN ON COMPUTER: Lick my nipples. 5 00:00:31,050 --> 00:00:32,877 No, thank you, pregnant lady. 6 00:00:33,845 --> 00:00:35,091 MAN 2 ON COMPUTER: Strip, soldier! 7 00:00:35,180 --> 00:00:37,755 You're gonna find out why they call me the drill sergeant. 8 00:00:37,851 --> 00:00:39,310 (WHIP CRACKS) 9 00:00:39,645 --> 00:00:40,843 (SIGHS) 10 00:01:29,044 --> 00:01:32,628 That's... That's nice, baby. 11 00:01:36,011 --> 00:01:37,506 No, Frizzy! No! 12 00:01:37,597 --> 00:01:38,926 (GROANING) 13 00:01:39,349 --> 00:01:40,594 (GASPING) 14 00:01:43,146 --> 00:01:45,020 No, no, no, Frizzy! No! 15 00:01:45,357 --> 00:01:46,389 Frizzy. 16 00:01:46,484 --> 00:01:47,515 (PHONE BEEPS) 17 00:01:47,610 --> 00:01:50,149 No, no, no, wait! Cody! No. 18 00:02:11,934 --> 00:02:12,966 ROB ON PHONE: No, no, no, Frizzy! No! 19 00:02:13,061 --> 00:02:15,552 Don't worry about it, man. Everyone's got a sex tape. 20 00:02:15,647 --> 00:02:16,727 Please. 21 00:02:16,816 --> 00:02:18,809 Yeah, except they're having sex with people. 22 00:02:19,903 --> 00:02:20,983 - (GRO ANING) Frizzy. - Right. 23 00:02:21,071 --> 00:02:24,821 It's not technically incest if your family member's a different species. 24 00:02:25,076 --> 00:02:26,702 So, are you getting close with Dana yet? 25 00:02:26,787 --> 00:02:29,326 The rumours are true. She's taken the pledge. 26 00:02:29,416 --> 00:02:31,954 No sex? She was your sure thing. 27 00:02:32,086 --> 00:02:35,705 - Faith-camp propaganda, man. - NATHAN: She's waiting until marriage. 28 00:02:35,924 --> 00:02:37,964 I thought she had sex with six guys. 29 00:02:42,892 --> 00:02:44,090 What? 30 00:02:45,270 --> 00:02:46,551 Get to class. 31 00:02:47,231 --> 00:02:48,809 No cell phones in the hall, Alyson. 32 00:02:48,900 --> 00:02:51,273 You can pick this up from my office today after school. 33 00:02:51,361 --> 00:02:54,945 No, no, no, Frizzy! No! Frizzy! 34 00:02:55,367 --> 00:02:57,111 Well, I've seen worse. 35 00:02:59,205 --> 00:03:00,285 No, no, no, Frizzy! No! 36 00:03:00,373 --> 00:03:01,916 (CLEARS THROAT) 37 00:03:02,251 --> 00:03:04,410 Miss Johnson. Lunch today? 38 00:03:05,338 --> 00:03:08,590 I'll have to check my calendar, perv...Pete. 39 00:03:12,306 --> 00:03:15,641 No, no, no, Frizzy! No! Frizzy! 40 00:03:15,811 --> 00:03:17,471 Look. Look. Look at that. 41 00:03:18,147 --> 00:03:21,517 No, no, no, Frizzy! No! Frizzy! 42 00:03:21,693 --> 00:03:23,319 (CHEERLEADER EXCLAIMS IN DISGUST) 43 00:03:23,404 --> 00:03:27,273 - Hey, just ignore them. - Oh, God. You saw it, too? 44 00:03:28,703 --> 00:03:31,159 - Just so you know, it's not at all... - Hey, don't worry about it. 45 00:03:31,456 --> 00:03:34,079 Frizzy's a good-looking dog. 46 00:03:35,045 --> 00:03:38,497 So, do you wanna do it? Are we on? 47 00:03:40,135 --> 00:03:43,172 Rob? Rob? Are we on for seventh period? 48 00:03:43,306 --> 00:03:45,797 Yeah. l...I'll... 49 00:03:46,643 --> 00:03:48,802 - I'll meet you over there. - Okay. 50 00:03:51,358 --> 00:03:53,316 - Doggy style! - Hey, Stifler. 51 00:03:53,402 --> 00:03:54,862 Is that your girlfriend? 52 00:03:54,946 --> 00:03:57,319 No, we're just...We're just...We're friends. 53 00:03:57,700 --> 00:04:00,108 Just friends? How sweet. 54 00:04:00,829 --> 00:04:04,413 Well, she seems awful ripe. If you don't pick the fruit, I will. 55 00:04:05,752 --> 00:04:07,710 STIFLER: Hey, beautiful. 56 00:04:11,927 --> 00:04:13,006 STIFLER: Wow! 57 00:04:13,095 --> 00:04:14,044 (SCHOOL BELL RINGING) 58 00:04:14,305 --> 00:04:17,224 CHARLES ON PA: Good morning, East Great Falls Blazers. 59 00:04:17,309 --> 00:04:20,228 Don't forget about the big game against Central this week 60 00:04:20,313 --> 00:04:24,395 and the Aloha Dance this Friday from 7:00 to midnight. 61 00:04:24,485 --> 00:04:28,698 Hawaiian shirts and leis are recommended for entrance. 62 00:04:28,783 --> 00:04:29,814 (CHARLES GIGGLES) 63 00:04:29,951 --> 00:04:33,155 - PRINCIPAL ON PA: Charles, knock that off. - Sorry. 64 00:04:52,606 --> 00:04:54,765 (MR O'DONNELL CLEARS THROAT) 65 00:04:55,443 --> 00:04:57,602 Let's focus on the quiz, please. 66 00:05:08,627 --> 00:05:10,122 Douche bag. 67 00:05:38,333 --> 00:05:40,374 I'm serious about this pledge, you know. 68 00:05:40,503 --> 00:05:41,583 I know. 69 00:05:41,671 --> 00:05:44,709 - So just dancing tonight. - Yeah. Just dancing. 70 00:05:45,092 --> 00:05:46,671 The horizontal hula. 71 00:05:46,761 --> 00:05:48,505 Nathan. 72 00:05:55,690 --> 00:05:56,971 Poor Nathan. 73 00:05:57,067 --> 00:05:59,689 His willy must be hard enough to cut glass by now. 74 00:05:59,779 --> 00:06:02,152 Nathan loves me, and Nathan respects me. 75 00:06:02,240 --> 00:06:06,489 Okay. A, a guy never respects a girl enough to give up sex. 76 00:06:06,788 --> 00:06:08,865 And, B, well, what about you? 77 00:06:09,166 --> 00:06:11,954 You must be feeling pretty randy by now, Dana. 78 00:06:12,754 --> 00:06:15,328 Okay, well, yeah, maybe, like, the tiniest bit, 79 00:06:15,424 --> 00:06:17,881 but I really feel like I'm connecting with the higher power here. 80 00:06:17,970 --> 00:06:20,544 Yes, I know, and that is totally fab, 81 00:06:20,640 --> 00:06:24,010 but I know I couldn't do it. I'm way too into giving blow jobs. 82 00:06:24,562 --> 00:06:26,056 Ask Richard. 83 00:06:26,731 --> 00:06:28,974 Hey, don't listen to lmogen, okay? 84 00:06:29,068 --> 00:06:32,070 Sex is a really big deal, and if you feel like you're not ready, 85 00:06:32,155 --> 00:06:34,314 then I think you should wait. 86 00:06:35,910 --> 00:06:37,073 DANA: But... 87 00:06:37,162 --> 00:06:40,532 No offence, Heidi, but you have no idea what you're talking about. 88 00:06:43,879 --> 00:06:45,504 Text me later. 89 00:06:52,599 --> 00:06:54,509 - Hey, Rob. - ROB: Yeah? 90 00:06:55,019 --> 00:06:57,226 - Can I ask you something? - Sure. What's up? 91 00:06:57,313 --> 00:06:59,307 Well, it's kind of personal. 92 00:07:01,277 --> 00:07:02,523 Okay. 93 00:07:03,447 --> 00:07:07,196 I've been thinking. You know I'm a virgin, right? 94 00:07:08,245 --> 00:07:09,574 It's just...I don't know. 95 00:07:09,663 --> 00:07:11,989 Everyone's already done it like a million times already, 96 00:07:12,125 --> 00:07:15,542 and I know I don't have a boyfriend or whatever, but... 97 00:07:16,422 --> 00:07:18,629 But sometimes I feel like I should just get it over with. 98 00:07:18,717 --> 00:07:22,930 You know? I mean, just get past this whole thing, this virgin. 99 00:07:23,515 --> 00:07:25,592 What does that even mean, anyway? 100 00:07:25,950 --> 00:07:29,234 So I've never had a penis in my vagina, but so what? 101 00:07:29,577 --> 00:07:32,945 Why do I have to label everything? Like, "She's too innocent. 102 00:07:33,038 --> 00:07:36,038 "She can't handle it:" I'm not that innocent. 103 00:07:36,123 --> 00:07:38,411 I've seen Showgirls and Blue Lagoon. 104 00:07:40,959 --> 00:07:45,454 Anyways, I think I've decided to just do it. But what do you think? 105 00:07:45,963 --> 00:07:51,335 Yeah. I think you should definitely go ahead and get it over with. 106 00:07:51,466 --> 00:07:53,209 (LAUGHS) Thanks. 107 00:07:56,344 --> 00:07:57,802 Let's get back to work. 108 00:07:59,304 --> 00:08:01,131 (DANCE MUSIC PLAYING) 109 00:08:09,644 --> 00:08:10,842 (WHOOPS) 110 00:08:18,150 --> 00:08:21,185 Stifcam coming at you live from the Aloha Dance 111 00:08:21,318 --> 00:08:23,394 here at the East Great Falls... 112 00:08:23,903 --> 00:08:25,480 This chick just grabbed my ass. 113 00:08:25,571 --> 00:08:28,108 She wants to play the Stifmeister's flute skin. 114 00:08:28,198 --> 00:08:31,032 Let go find some of that sweet-looking pinoche, Gibbsy. 115 00:08:56,174 --> 00:08:58,082 Hey, check it out. There's Heidi. 116 00:08:59,092 --> 00:09:01,665 LUBE: All right, all right. She looks highly doable. 117 00:09:02,261 --> 00:09:04,253 All right, so what's the game plan here? 118 00:09:04,346 --> 00:09:06,254 I don't know. Ask her to dance, I guess. 119 00:09:06,347 --> 00:09:09,797 You need a plan, all right? It's all about establishing your intentions. 120 00:09:09,891 --> 00:09:12,974 See, right now, she thinks of you as just a friend. 121 00:09:13,268 --> 00:09:14,809 You need to break that paradigm. 122 00:09:14,894 --> 00:09:18,511 Remember, friends don't let friends just be friends. 123 00:09:18,605 --> 00:09:21,439 - Right. - I'm serious. You cannot puss out here. 124 00:09:21,523 --> 00:09:24,191 All right, take it easy. I'm gonna go talk to her. 125 00:09:25,651 --> 00:09:28,271 Wait. Aren't you forgetting something? 126 00:09:30,737 --> 00:09:32,147 Oh. Oh. Oh. 127 00:09:32,280 --> 00:09:33,987 Here, don't forget these. 128 00:09:34,781 --> 00:09:36,987 You only need those when you're alone. 129 00:09:37,867 --> 00:09:39,277 Right. Right. Okay. 130 00:09:51,625 --> 00:09:54,294 - (EXCLAIMS) Okay! - What? What's wrong? 131 00:09:54,377 --> 00:09:55,657 I can't. 132 00:09:55,753 --> 00:09:58,836 - But it's only second base. - I know. But if we go there, 133 00:09:58,922 --> 00:10:00,997 then we're gonna wanna go further. 134 00:10:01,965 --> 00:10:03,874 But Adam and Eve did it. 135 00:10:03,967 --> 00:10:05,045 (GASPS) 136 00:10:05,134 --> 00:10:07,541 I'm sorry. Hey, hey. 137 00:10:07,761 --> 00:10:10,381 I love you. Do you know that? 138 00:10:13,431 --> 00:10:14,806 Come here. 139 00:10:19,268 --> 00:10:20,512 Is God okay with a blow job? 140 00:10:20,602 --> 00:10:21,764 (GASPS) 141 00:10:22,770 --> 00:10:24,976 I thought you understood how I felt about this. 142 00:10:25,063 --> 00:10:27,849 I told you, it's important for me to save myself until marriage. 143 00:10:27,940 --> 00:10:29,517 You've had sex with seven guys. 144 00:10:29,608 --> 00:10:30,852 (GASPING) 145 00:10:33,860 --> 00:10:36,315 And it was six, not seven! 146 00:10:36,529 --> 00:10:39,101 Well, one was a black guy, so he counts as two. 147 00:10:40,198 --> 00:10:41,229 Dana. 148 00:10:42,366 --> 00:10:44,239 - Dana, come on. - Fuck off. 149 00:10:44,701 --> 00:10:47,700 Dana. Come on, Dana. Dana! 150 00:10:47,786 --> 00:10:49,196 (ROCK MUSIC PLAYING) 151 00:10:55,874 --> 00:10:59,159 Hey, girls. This is gonna be for Sit-on-my-face-book. 152 00:10:59,252 --> 00:11:01,623 I need you to kiss one time, okay? 153 00:11:02,295 --> 00:11:03,493 I don't know. 154 00:11:03,588 --> 00:11:06,790 Come on. It's gonna be seen by millions of people. 155 00:11:08,216 --> 00:11:09,330 (LAUGHS) Okay. 156 00:11:10,967 --> 00:11:12,509 (BOYS CHEERING) 157 00:11:13,761 --> 00:11:15,089 Okay, we're gonna go again, 158 00:11:15,178 --> 00:11:17,964 but this time, sneak in some tongue for daddy. 159 00:11:18,055 --> 00:11:19,383 Okay. 160 00:11:22,516 --> 00:11:24,224 (LAUGHS EXCITEDLY) 161 00:11:24,893 --> 00:11:28,474 (HIGH-PITCHED VOICE) That's what I'm talking about, baby! 162 00:11:28,812 --> 00:11:30,353 (BOYS CHEERING) 163 00:11:31,230 --> 00:11:33,222 Stifmeister strikes again! 164 00:11:35,066 --> 00:11:36,228 Dude. 165 00:11:37,317 --> 00:11:39,475 You're gonna love this. Check this out. 166 00:11:41,903 --> 00:11:43,397 Yeah. So? 167 00:11:43,780 --> 00:11:45,108 Watch and learn. 168 00:11:48,574 --> 00:11:51,408 "You're hot. 169 00:11:51,910 --> 00:11:57,329 "Give me your number and let's get together:" 170 00:12:00,082 --> 00:12:02,453 I throw this at a hot girl, 171 00:12:02,542 --> 00:12:05,956 and she's so impressed that I'm literally throwing around a Benjamin 172 00:12:06,085 --> 00:12:08,373 that she wants to hook up with me. 173 00:12:08,462 --> 00:12:10,999 Yeah. Good luck with that. 174 00:12:11,547 --> 00:12:13,954 - I'm gonna go find Dana. - All right, man. 175 00:12:37,897 --> 00:12:40,601 Oh, no. 176 00:12:40,941 --> 00:12:42,434 Oh, God. 177 00:12:46,111 --> 00:12:48,779 Excuse me. Excuse me. Watch out. Coming through. 178 00:12:48,862 --> 00:12:50,605 (DANCE SONG PLAYING) 179 00:12:51,114 --> 00:12:55,193 So, I was thinking about what we were talking about, you know, before. 180 00:12:55,450 --> 00:13:00,608 - Yeah. Yeah, I remember. - Right. So I was thinking, why wait? 181 00:13:00,870 --> 00:13:03,621 Right? I mean, you might as well, you know, get it over with. 182 00:13:03,705 --> 00:13:05,946 What? Like, here? At the dance? 183 00:13:06,040 --> 00:13:07,949 Well, there's always the library. 184 00:13:08,125 --> 00:13:10,793 - Yeah, the library. - I'm kidding. 185 00:13:10,960 --> 00:13:13,794 - Yeah. I know. - But seriously, after the dance, 186 00:13:13,878 --> 00:13:14,957 I don't know if you... 187 00:13:17,631 --> 00:13:20,465 - What are you doing? - Looking for my money. 188 00:13:20,924 --> 00:13:23,130 - C-note thing? - Yeah. 189 00:13:23,551 --> 00:13:25,508 - Lose your money? - Shut up. 190 00:13:25,803 --> 00:13:26,917 Ooh. 191 00:13:30,931 --> 00:13:34,595 And we're back. What's up, dude? Where's Heidi? 192 00:13:36,309 --> 00:13:37,637 I don't know. 193 00:13:38,519 --> 00:13:41,602 - She was here a second ago. - Maybe she went to the bathroom. 194 00:13:41,771 --> 00:13:44,724 - Yeah, maybe. - Dana's pissed at me. 195 00:13:45,148 --> 00:13:47,389 Dude, you gotta play along with this whole pledge thing. 196 00:13:47,483 --> 00:13:49,024 Well, that's easy for you to say. 197 00:13:49,109 --> 00:13:50,816 You haven't exactly broken the seal yet, either. 198 00:13:50,902 --> 00:13:53,356 Dude, I've been getting to third base on a regular basis. 199 00:13:53,445 --> 00:13:55,651 I can't go back to jacking off now. 200 00:13:55,750 --> 00:13:59,325 Dude, just use your left hand. It feels completely different. 201 00:14:00,543 --> 00:14:03,269 - I'm gonna go find Heidi. - I'm gonna go find Dana. 202 00:14:30,450 --> 00:14:33,245 BOY: (LAUGHS) No! Dude, you're gonna make me hurl. 203 00:14:40,754 --> 00:14:41,393 Heidi? 204 00:14:49,879 --> 00:14:50,645 LUBE: No, no, no, no! 205 00:14:53,406 --> 00:14:53,878 Wait. 206 00:14:55,971 --> 00:14:56,721 Dude, yo. 207 00:15:13,595 --> 00:15:14,971 What are you doing? 208 00:15:15,847 --> 00:15:18,091 Rob? You said... 209 00:15:18,643 --> 00:15:19,675 Rob! 210 00:15:20,020 --> 00:15:21,396 (EXCLAIMS) 211 00:15:21,855 --> 00:15:23,599 Dude, nice cock block. 212 00:15:26,945 --> 00:15:28,225 (SHRIEKS) 213 00:15:28,446 --> 00:15:29,822 I'm on fire. 214 00:15:30,616 --> 00:15:32,110 - I'm on fire. - Oh, my God. 215 00:15:32,202 --> 00:15:35,986 There's a fire. There's a fire, and it's on me. 216 00:15:41,213 --> 00:15:42,493 Oh, my God. 217 00:15:43,340 --> 00:15:48,133 HEIDl: Rob! Rob! Put it out. Take off your pants! Take off...Take your pants off! 218 00:15:48,430 --> 00:15:49,758 Oh, God! 219 00:15:49,889 --> 00:15:51,550 (SHRIEKS) Come on! 220 00:15:52,935 --> 00:15:54,097 (SHRIEKS) 221 00:15:54,186 --> 00:15:57,058 Oh, my God. Oh, my God! Oh, my God! 222 00:15:57,148 --> 00:15:59,639 Hurry, Rob, come on. 223 00:16:00,110 --> 00:16:01,854 Get it out! Get it out! 224 00:16:04,323 --> 00:16:05,699 (FIRE ALARM RINGING) 225 00:16:05,783 --> 00:16:06,863 (SHRIEKS) 226 00:16:06,951 --> 00:16:08,031 Oh, God. 227 00:16:11,875 --> 00:16:13,867 What the hell is going on in here? 228 00:16:19,759 --> 00:16:23,294 Two months seems like an awfully long time for Saturday detention. 229 00:16:23,556 --> 00:16:25,465 We're supposed to clean up the library. 230 00:16:26,309 --> 00:16:28,183 Do you guys know where the vacuum is? 231 00:16:28,269 --> 00:16:29,433 Nope. 232 00:16:31,607 --> 00:16:33,896 What were you doing in the library anyway? 233 00:16:35,028 --> 00:16:36,937 I wasn't doing anything. Heidi was already in there. 234 00:16:37,030 --> 00:16:39,948 - I was just looking for her. - I heard she was blowing some dude. 235 00:16:40,034 --> 00:16:44,032 Cody! Well, I don't know how you're gonna go on the school ski trip 236 00:16:44,121 --> 00:16:45,532 if you're still on detention. 237 00:16:45,624 --> 00:16:48,412 Mom, I don't see what that has to do with it. I didn't do anything. 238 00:16:48,502 --> 00:16:50,044 I heard you were the fluffer. 239 00:16:50,880 --> 00:16:52,789 - Cody. - Look. His lips are chapped. 240 00:16:52,924 --> 00:16:53,955 (EXCLAIMS) 241 00:16:54,050 --> 00:16:55,379 Well, we'll see. 242 00:16:56,387 --> 00:16:58,879 All right. I have to go get ready. 243 00:17:01,560 --> 00:17:03,469 Maybe it's in the garage. 244 00:17:07,024 --> 00:17:10,062 Rob? I wanna have a little chat with you. 245 00:17:10,362 --> 00:17:11,441 Do we have to? 246 00:17:11,530 --> 00:17:14,982 Honey, I know that you're growing older, 247 00:17:15,076 --> 00:17:18,742 and I don't know what your father has told you about things, 248 00:17:18,831 --> 00:17:21,867 but I think it's important to discuss everything, you know? 249 00:17:21,959 --> 00:17:23,751 Like about sex. 250 00:17:25,672 --> 00:17:28,247 - Are you having sex? - Mom, I don't wanna talk about this. 251 00:17:28,342 --> 00:17:33,052 No, well, it's just that I found this sock in the laundry, and, well... 252 00:17:33,515 --> 00:17:35,923 Oh, God, Mom. Put that away. 253 00:17:38,480 --> 00:17:43,641 And, also, somebody sent me a link to this video. 254 00:17:44,153 --> 00:17:46,110 ROB: No, no, no, Frizzy! No. 255 00:17:46,198 --> 00:17:47,857 - Mom, just turn it off! - I don't know how! 256 00:17:47,949 --> 00:17:49,575 Your brother made it my start-up screen. 257 00:17:49,659 --> 00:17:51,653 - Okay, I can...I can fix that. - You can? Great. 258 00:17:51,746 --> 00:17:52,777 - Yeah. - Thanks. 259 00:17:52,871 --> 00:17:54,664 - No, no, no, Frizzy! No! - Thank you for that. 260 00:17:54,749 --> 00:17:56,374 - Okay. - And we're done. Right? Yeah. 261 00:17:56,459 --> 00:17:58,785 Well, honey, please. There's no reason to be ashamed. 262 00:17:58,879 --> 00:18:00,540 Masturbation is perfectly natural. 263 00:18:00,632 --> 00:18:04,582 I mean, boys your age are maybe into experimentation 264 00:18:04,678 --> 00:18:07,929 and trying new things with animals. 265 00:18:08,475 --> 00:18:12,093 I mean, Frizzy, she's been in our family for... Since she was a puppy... 266 00:18:12,229 --> 00:18:14,222 (STAMMERS) Hey, I'm late. 267 00:18:24,994 --> 00:18:27,486 - You're tardy. - Sorry. 268 00:18:28,582 --> 00:18:30,824 You can start by cleaning off all the damaged books 269 00:18:30,918 --> 00:18:34,453 and separating the ruined ones. I'll be checking on you. 270 00:18:37,217 --> 00:18:39,969 Heidi. Look, about last night... 271 00:18:40,638 --> 00:18:42,014 I don't wanna talk about it. 272 00:18:43,266 --> 00:18:45,758 - Well, I just wanted to tell you... - Rob. 273 00:18:48,022 --> 00:18:49,896 I'm gonna go empty this bucket. 274 00:19:40,419 --> 00:19:42,625 Do you have any idea what I found here? 275 00:19:42,714 --> 00:19:45,205 - This is the bible. - I thought that was an urban legend. 276 00:19:45,300 --> 00:19:47,672 No. This is real. This goes back decades. 277 00:19:47,761 --> 00:19:49,670 Okay. So what? 278 00:19:49,763 --> 00:19:52,338 This is exactly what we need to finally get laid. 279 00:19:53,101 --> 00:19:55,592 How is this thing gonna help us get laid? It's ruined. 280 00:19:55,771 --> 00:19:57,930 You can't even read most of it. 281 00:19:58,024 --> 00:20:00,942 This book has helped one lucky guy each year at Great Falls. 282 00:20:01,153 --> 00:20:04,273 And this year, that lucky guy is us. 283 00:20:04,866 --> 00:20:08,449 Even with the damage, it still has a ton of useful stuff. Check this out. 284 00:20:09,496 --> 00:20:12,996 "February 1st, 1977. The G-spot:" 285 00:20:15,545 --> 00:20:18,250 - I can dig it. - LUBE: What else you got? 286 00:20:18,674 --> 00:20:22,293 "1991 . How to shave your pubes to make your dick look bigger:" 287 00:20:22,804 --> 00:20:24,381 Dad showed me that one. 288 00:20:24,472 --> 00:20:28,601 "2003. I just had the most amazing sexual experience:" 289 00:20:28,853 --> 00:20:32,768 Something I can't read. "She used a breath mint:" 290 00:20:33,317 --> 00:20:35,855 A breath mint? For what? 291 00:20:36,320 --> 00:20:40,817 You moron. You stick it up your tailpipe and the minty-ness makes your asshole twitch. 292 00:20:41,691 --> 00:20:43,269 Everyone knows that. 293 00:20:44,194 --> 00:20:46,401 Dude, I don't know. This sounds pretty weak. 294 00:20:46,489 --> 00:20:49,063 Plus, I mean, we can find most of this stuff on the internet anyway. 295 00:20:49,159 --> 00:20:51,947 No, this is different. This has personal experiences. 296 00:20:52,038 --> 00:20:54,447 Plus, it's custom-tailored to Great Falls girls. 297 00:20:54,541 --> 00:20:56,333 Since when does punani have a zip code? 298 00:20:56,419 --> 00:20:59,504 What have we got to lose? Nathan, you've been working on Dana for, what? 299 00:20:59,590 --> 00:21:03,459 Like six months? Only to find out that she loves the Lord more than sex? 300 00:21:05,348 --> 00:21:08,599 And, Lube, how have all your schemes to get laid been working out so far? 301 00:21:08,685 --> 00:21:09,800 Minus $100. 302 00:21:09,895 --> 00:21:14,606 Exactly, and me, well, I've been wasting all my time on some fantasy that someday 303 00:21:14,693 --> 00:21:17,861 Heidi's gonna fall madly in love with me. Face it, guys, we need help. 304 00:21:17,989 --> 00:21:20,481 And this is it, staring us right in the face. 305 00:21:22,120 --> 00:21:23,365 - I'm in. - All right. 306 00:21:24,123 --> 00:21:25,321 I'm in. 307 00:21:25,499 --> 00:21:26,531 - Yeah. - Yes. 308 00:21:26,668 --> 00:21:27,866 (ALL WHOOPING) 309 00:21:27,961 --> 00:21:29,041 - Yeah! - Yeah! 310 00:21:29,213 --> 00:21:30,921 Hey, easy. Guys, it's old. 311 00:21:31,507 --> 00:21:33,465 "May 1st, 1990. 312 00:21:35,179 --> 00:21:38,881 "The simplest way into a girl's pants is still basic flattery:" 313 00:21:40,436 --> 00:21:42,892 That's it? Just flatter her? 314 00:21:43,190 --> 00:21:44,934 - That's it. - Well, think about it. 315 00:21:45,026 --> 00:21:46,900 How many times do you actually do it? 316 00:21:47,237 --> 00:21:50,155 Walk up to a girl and say, "Wow, you have beautiful eyes:" 317 00:21:50,241 --> 00:21:55,035 Like, never. It's telling us the only proven way to get women is to be an asshole, 318 00:21:55,122 --> 00:21:58,374 'cause the guys that actually spew that kind of crap get laid. 319 00:21:58,460 --> 00:22:00,952 Check it out. Twelve o'clock. 320 00:22:01,047 --> 00:22:02,707 (NATHAN EXCLAIMS) 321 00:22:04,552 --> 00:22:05,927 (CHATTERING) 322 00:22:32,464 --> 00:22:33,793 (WHISTLES) 323 00:22:34,675 --> 00:22:38,544 - All right. Let's put this bible to a test. - Yes. 324 00:22:38,889 --> 00:22:41,559 - You go talk to her. - I'm not trying it out on Ashley. 325 00:22:41,643 --> 00:22:44,680 Why don't you go talk to her, 'cause you're the one who likes her? 326 00:22:46,024 --> 00:22:48,266 - I'm eating. - Okay. I'll do it. 327 00:23:20,027 --> 00:23:22,067 Hey, Ashley. 328 00:23:22,155 --> 00:23:24,195 Hey, Rob. Shopping for your girlfriend? 329 00:23:24,283 --> 00:23:27,618 No...This is...It's for my mom. 330 00:23:29,582 --> 00:23:30,911 She's dating again. 331 00:23:42,766 --> 00:23:44,344 (NERVOUS LAUGH) 332 00:23:44,685 --> 00:23:48,470 Well, you know, l... Actually, I wanted to say, 333 00:23:49,233 --> 00:23:53,528 you know, you have the most gorgeous teeth. 334 00:23:58,454 --> 00:24:01,788 Hey. Come with me. 335 00:24:06,214 --> 00:24:09,216 Jealous? He's making a move on your lady friend. 336 00:24:09,510 --> 00:24:11,966 Unlike you, I don't mind sharing my women. 337 00:24:12,806 --> 00:24:14,965 (LAUGHS) And what are you wankers up to today? 338 00:24:15,059 --> 00:24:16,969 - (IN BRITISH ACCENT) Cheerio. - (IN BRITISH ACCENT) Hello, love. 339 00:24:17,062 --> 00:24:18,093 Word to your mumsie. 340 00:24:18,188 --> 00:24:20,395 Just waiting for some ladies to join us, in fact. 341 00:24:20,483 --> 00:24:23,105 You nancy boys couldn't get laid at a Jonas Brothers concert 342 00:24:23,195 --> 00:24:26,814 with a fistful of backstage passes. Cheerio. 343 00:24:29,370 --> 00:24:30,912 (IN NORMAL ACCENT) Was that a slam? 344 00:24:31,247 --> 00:24:32,825 (IN NORMAL ACCENT) You bet your bollocks. 345 00:24:33,041 --> 00:24:34,417 - Hold this. - Yeah. 346 00:24:48,687 --> 00:24:50,265 How does this look? 347 00:24:52,609 --> 00:24:54,068 Great, I'll take it. 348 00:24:55,321 --> 00:24:56,353 Stand up. 349 00:25:00,286 --> 00:25:03,703 Wait, what...What's...Wait, hold...Hold on. 350 00:25:04,458 --> 00:25:05,490 Oh. 351 00:25:08,380 --> 00:25:09,626 (GROANS) 352 00:25:11,635 --> 00:25:12,880 (GASPING) 353 00:25:18,477 --> 00:25:19,806 Should I call you? 354 00:25:21,147 --> 00:25:23,983 Just walk out of the store and meet me at the food court. 355 00:25:26,321 --> 00:25:27,484 Act natural. 356 00:25:52,856 --> 00:25:54,232 (INAUDIBLE) 357 00:25:55,401 --> 00:25:56,481 Can I help you? 358 00:25:56,569 --> 00:26:00,900 No. No. I'm...I'm just browsing. 359 00:26:03,454 --> 00:26:04,829 Okay, then. 360 00:26:05,248 --> 00:26:07,704 - Have a nice day. - You, too. 361 00:26:12,925 --> 00:26:13,956 (ALARM SOUNDING) 362 00:26:14,051 --> 00:26:17,718 I'm sorry! I wasn't stealing. It was a...It was a prank. 363 00:26:17,806 --> 00:26:20,808 I am so sorry. I think we left the tags on your garments. 364 00:26:20,894 --> 00:26:24,727 Please come back to the register. We'll figure this out. I'm so embarrassed. 365 00:26:35,496 --> 00:26:37,324 Oh, my God. 366 00:26:39,085 --> 00:26:41,292 Sorry, l...I got excited. 367 00:26:41,922 --> 00:26:43,416 (CLEARS THROAT) 368 00:26:46,428 --> 00:26:47,803 (WHISPERS) 369 00:26:48,138 --> 00:26:49,799 That'll be 149.90. 370 00:26:51,017 --> 00:26:53,390 - How much? - 149.90. 371 00:26:54,397 --> 00:26:55,939 But they're so small. 372 00:27:02,866 --> 00:27:06,782 - Madeleine? - It's my mom. I'm...I have a note. 373 00:27:11,461 --> 00:27:12,707 (LAUGHS) 374 00:27:21,433 --> 00:27:23,473 - Thank you. - Have a nice day. 375 00:27:24,186 --> 00:27:25,562 Come again. 376 00:27:34,241 --> 00:27:35,985 What took you so long? Did you get it? 377 00:27:36,077 --> 00:27:40,076 Sure did. I even stole you a bag so you don't have to touch it till you get home. 378 00:27:40,166 --> 00:27:41,661 Great. Thanks. 379 00:27:42,294 --> 00:27:44,371 Hey. What's up, Ashley? 380 00:27:44,505 --> 00:27:46,415 What are you pillow biters doing here? 381 00:27:46,508 --> 00:27:47,587 Stifler. 382 00:27:47,843 --> 00:27:50,382 Don't eat that. You're gonna get fat. 383 00:27:50,471 --> 00:27:53,639 I'm super horny. Wanna suck me off in the Sharper lmage? 384 00:27:53,851 --> 00:27:54,966 Okay. 385 00:27:57,397 --> 00:27:58,726 (GIGGLING) 386 00:28:02,863 --> 00:28:03,777 (CHURCH ORGAN PLAYING) 387 00:28:10,206 --> 00:28:13,908 (WHISPERING) Dana. Excuse me. I'm so sorry. 388 00:28:14,045 --> 00:28:16,750 Didn't mean to disrupt the... This morning's mass. 389 00:28:16,840 --> 00:28:19,414 (WHISPERING) What are you doing here? 390 00:28:19,719 --> 00:28:21,712 I wanted to say I'm sorry. 391 00:28:22,097 --> 00:28:25,134 Did you really think that this is the best time to discuss this? 392 00:28:26,228 --> 00:28:27,936 Well, you weren't answering any of my texts. 393 00:28:28,022 --> 00:28:29,350 (SHUSHING) 394 00:28:30,066 --> 00:28:32,059 - I'll be right back, okay? - (WHISPERING) Okay. 395 00:28:32,152 --> 00:28:34,276 PRIEST ON PA: What is faith? 396 00:28:34,447 --> 00:28:36,820 When you flip the light switch in your kitchen, 397 00:28:36,908 --> 00:28:39,317 you know that the light will turn on. 398 00:28:39,412 --> 00:28:44,870 Some might call that faith, but I tell you, that is not the real faith. 399 00:28:45,420 --> 00:28:49,086 Okay, so what is so important that you needed to come and interrupt church? 400 00:28:49,175 --> 00:28:50,883 I don't really get why you're so mad at me right now. 401 00:28:50,969 --> 00:28:55,098 Because you don't respect me. This is all just a big joke to you. 402 00:28:55,266 --> 00:28:58,767 You know what? You're right, because this is just another phase for you. 403 00:28:58,854 --> 00:29:00,397 Just like your little stint on yearbook. 404 00:29:00,482 --> 00:29:02,938 You stuck with that for, what, two weeks before you got bored with it? 405 00:29:03,027 --> 00:29:05,483 Why is it so hard for you to believe that I wanna 406 00:29:05,572 --> 00:29:06,947 (ON PA) wait until marriage? 407 00:29:07,032 --> 00:29:08,230 NATHAN ON PA. Because you slept with Doug Wheeler 408 00:29:08,325 --> 00:29:10,449 and Scott Thompson on the same night. 409 00:29:10,537 --> 00:29:12,613 DANA: That doesn't count: I was drunk. 410 00:29:12,706 --> 00:29:13,821 (WHISPERING) Is that Dana? 411 00:29:13,916 --> 00:29:15,791 As soon as you get bored with this whole pledge thing, 412 00:29:16,837 --> 00:29:18,629 you're just gonna jump right back in the saddle again. 413 00:29:18,798 --> 00:29:20,921 And when you get to college, don't even tell me 414 00:29:21,009 --> 00:29:23,845 that you won't be experimenting with the standard lesbian hookups, 415 00:29:23,930 --> 00:29:26,219 having three-ways, trying anal. 416 00:29:26,308 --> 00:29:27,339 (ALL GASPING) 417 00:29:27,434 --> 00:29:28,466 - Yeah. - Yeah. 418 00:29:28,561 --> 00:29:29,592 That's what I'm talking... 419 00:29:29,687 --> 00:29:30,933 (LAUGHS NERVOUSLY) Fine: Just relax. 420 00:29:31,106 --> 00:29:32,137 - Do something! - PRIEST: Faith is: : . 421 00:29:32,232 --> 00:29:33,644 - She's your daughter. - Go! 422 00:29:33,734 --> 00:29:35,359 PRIEST: Faith is the rock-solid: : . 423 00:29:35,445 --> 00:29:38,363 DANA: You don't think I'm committed to this? My parents waited until marriage. 424 00:29:38,449 --> 00:29:41,617 NATHAN: (LAUGHS) My dad went to high school with your mom. 425 00:29:41,703 --> 00:29:43,198 He said she blew the whole football team 426 00:29:43,289 --> 00:29:44,664 and had to have her stomach pumped. 427 00:29:44,832 --> 00:29:45,995 (ALL GASPING) 428 00:29:46,084 --> 00:29:47,579 DANA: Don't be gross, okay? 429 00:29:47,878 --> 00:29:49,373 Plus, your dad was a Beta. 430 00:29:49,464 --> 00:29:51,172 Those guys are notorious poon slayers. 431 00:29:52,009 --> 00:29:54,168 Fuck it! This is bullshit! 432 00:29:54,470 --> 00:29:56,179 (PEOPLE MUTTERING) 433 00:29:56,515 --> 00:29:58,425 You know you want this. 434 00:29:59,227 --> 00:30:00,555 Did we miss communion? 435 00:30:02,064 --> 00:30:02,728 (STUDENTS CHEERING) 436 00:30:02,815 --> 00:30:03,728 COMMENTATOR 1 ON PA. Been a rough go for the 437 00:30:03,816 --> 00:30:05,061 East Great Falls Blazers in this game. 438 00:30:05,151 --> 00:30:06,527 CHEERLEADERS: Go, Blazers! 439 00:30:06,611 --> 00:30:09,946 : : : Which is surprising, since this is the last home game of the season. 440 00:30:10,033 --> 00:30:12,026 You'd think they'd really pump up the power there. 441 00:30:12,119 --> 00:30:13,863 Look at him! Watch that guy! Watch that guy! 442 00:30:13,955 --> 00:30:18,168 Even though it's close to a tie, we were hoping for better defence from the: : . 443 00:30:18,252 --> 00:30:21,040 Oh, my gosh, wait. So, what did your dad say? 444 00:30:21,131 --> 00:30:23,457 He said if he ever sees Nathan within 100 feet of me, 445 00:30:23,551 --> 00:30:25,627 he's gonna castrate him with a rusty Garden Weasel. 446 00:30:25,720 --> 00:30:29,422 Oh, no. So what? Is it over between you guys or what? 447 00:30:29,517 --> 00:30:30,716 I don't know. 448 00:30:30,810 --> 00:30:34,394 Well, if you ever want to try a mรฉnage, you're welcome to join Richard and me. 449 00:30:35,859 --> 00:30:37,104 - No. - No. 450 00:30:37,444 --> 00:30:39,734 COMMENTATOR 1: Please don't say "young boy" around Coach Daly. 451 00:30:39,822 --> 00:30:41,282 COMMENTATOR 2 ON PA. Yeah, out here he's: : . 452 00:30:41,366 --> 00:30:42,742 - What about you, missy? - What? 453 00:30:42,826 --> 00:30:44,286 How's your sex life? 454 00:30:44,370 --> 00:30:46,992 You guys, I'm gonna go through with it. I am. I am. 455 00:30:47,082 --> 00:30:50,286 You're so boring. I would've thought you'd be fielding offers 456 00:30:50,378 --> 00:30:52,418 after your striptease in the library. 457 00:30:53,382 --> 00:30:55,956 Yeah, I'm... I'm still just waiting for the right time. 458 00:30:58,973 --> 00:31:04,729 CHEERLEADERS: Blue and white, let's go, fight, win. Let's go, fight, win. 459 00:31:04,939 --> 00:31:10,066 Blue and white, let's go, fight, win. Blazers! 460 00:31:10,155 --> 00:31:13,275 Fight, win. Blue and white, let's go, fight, win. 461 00:31:13,367 --> 00:31:14,447 (CAMERA CLICKING) 462 00:31:41,655 --> 00:31:44,526 I think that is quite enough pictures of the cheerleaders. 463 00:31:44,617 --> 00:31:47,026 How about we get some of the game? 464 00:31:56,174 --> 00:31:57,835 (CAMERA CLICKING) 465 00:32:03,517 --> 00:32:04,716 (GRUNTS) 466 00:32:06,146 --> 00:32:07,641 As you were. 467 00:32:12,613 --> 00:32:13,942 Douche bag. 468 00:32:14,365 --> 00:32:16,026 CHEERLEADERS: Blue and white... 469 00:32:16,118 --> 00:32:17,493 COMMENTATOR 1. Shearson's bringing the ball up court. 470 00:32:17,578 --> 00:32:19,986 He passes it off to Scott Stifler. 471 00:32:26,465 --> 00:32:27,496 (STUDENTS EXCLAIM) 472 00:32:27,591 --> 00:32:30,379 Central takes a charge from Shearson. 473 00:32:30,470 --> 00:32:33,555 Time out, Blazers. What are we gonna do now, Bill? 474 00:32:33,933 --> 00:32:34,965 COMMENTATOR 2. Ten seconds in the game. 475 00:32:35,060 --> 00:32:36,685 I think these guys really need to get their act: : . 476 00:32:36,770 --> 00:32:40,472 Get your head in the game, doggy style. You can finish your wet dream later. 477 00:32:40,567 --> 00:32:42,359 - I'm sorry. - This is it for this game. 478 00:32:42,444 --> 00:32:44,438 Hey, Scott? Can I talk to you for a sec? 479 00:32:44,531 --> 00:32:47,201 - Are you nuts? I'm in the middle of a game. - Last home game of the season. 480 00:32:47,284 --> 00:32:48,364 (GIGGLES) 481 00:32:48,452 --> 00:32:49,615 Really gotta get their act together. 482 00:32:49,704 --> 00:32:51,115 (WHISTLE BLOWS) 483 00:32:51,206 --> 00:32:55,371 Tie game, 89 all, 3:9 seconds left. Let's see what's gonna happen here. 484 00:32:55,462 --> 00:32:56,791 - Central's got the ball. - CHEERLEADERS: Go, Blazers! 485 00:32:56,880 --> 00:32:59,633 They have the advantage. 486 00:33:00,427 --> 00:33:01,708 Looks like: : : Double screen! 487 00:33:01,804 --> 00:33:05,008 Shearson gets the ball. He passes it to Scott Stifler: It's good! It's in! 488 00:33:05,100 --> 00:33:06,131 (BUZZER BUZZING) 489 00:33:06,226 --> 00:33:09,892 The game's over. 91-89 for East Great Falls Blazers. 490 00:33:09,981 --> 00:33:13,766 This is incredible, folks! This means we're going on to the playoffs! 491 00:33:13,861 --> 00:33:15,985 Unbelievable! It's exciting. 492 00:33:16,657 --> 00:33:20,276 What a chain of events that has occurred here today! 493 00:33:24,292 --> 00:33:25,952 (KNOCKING AT DOOR) 494 00:33:26,253 --> 00:33:28,460 Honey, I need to talk to you. 495 00:33:29,257 --> 00:33:30,633 Yeah, sure. 496 00:33:31,802 --> 00:33:33,594 Is...Is that a Bible? 497 00:33:33,763 --> 00:33:35,222 What? No. No, it's... 498 00:33:35,307 --> 00:33:38,344 Well, honey, it's okay to read the Bible. I mean, gosh, you act like 499 00:33:38,436 --> 00:33:39,467 I caught you reading pornography. 500 00:33:39,562 --> 00:33:41,057 (FORCED LAUGH) 501 00:33:41,732 --> 00:33:43,227 What did you wanna talk about? 502 00:33:43,317 --> 00:33:46,105 Well, I just got my credit card statement and... 503 00:33:46,196 --> 00:33:49,649 And here on your card there's a charge here for a lingerie store. 504 00:33:50,494 --> 00:33:53,164 Yeah, I'm... I'm gonna pay you back for that, Mom. 505 00:33:55,041 --> 00:33:56,666 Is there a girl you're seeing? 506 00:33:56,752 --> 00:33:59,956 No. Mom, it's complicated. 507 00:34:01,174 --> 00:34:03,845 - Did you buy something for yourself? - No! 508 00:34:03,928 --> 00:34:05,672 Because it's a very normal area of exploration. 509 00:34:05,764 --> 00:34:09,181 My book says that most fetishes are not homosexual in nature, 510 00:34:09,269 --> 00:34:11,096 and, well, you know, boys, they tend to... 511 00:34:11,188 --> 00:34:14,807 Yes, Mom, that's it. You figured it out. I love wearing women's underwear. 512 00:34:14,901 --> 00:34:17,523 Thongs, G-strings, a little teddy now and then. 513 00:34:17,613 --> 00:34:20,152 It's so soft and silky smooth. The frillier the better. 514 00:34:20,242 --> 00:34:21,273 Sexy. 515 00:34:21,368 --> 00:34:23,575 Oh, God! Come on. 516 00:34:23,663 --> 00:34:24,694 Gotcha. 517 00:34:24,789 --> 00:34:26,035 (HUMMING) 518 00:34:26,375 --> 00:34:27,656 (HISSING) 519 00:34:29,379 --> 00:34:31,337 So it was for a girl. 520 00:34:32,717 --> 00:34:34,045 Yeah, Mom. 521 00:34:34,636 --> 00:34:35,799 Great. 522 00:34:50,365 --> 00:34:53,367 So, you know that thing you told me before the dance? 523 00:34:53,453 --> 00:34:54,532 Yeah. 524 00:34:54,621 --> 00:34:57,077 Right, well, I was thinking about that conversation. 525 00:34:57,166 --> 00:34:58,910 So, what about it? 526 00:34:59,127 --> 00:35:03,173 I was just thinking, you know, maybe you should wait. 527 00:35:04,133 --> 00:35:07,919 I know. You know, I've thought about it, too, 528 00:35:08,014 --> 00:35:10,588 but I still feel like I'm making this whole thing 529 00:35:10,684 --> 00:35:14,849 into, like, this huge deal. I mean, it's consuming my every thought. 530 00:35:16,358 --> 00:35:17,604 (SIGHS) 531 00:35:18,444 --> 00:35:20,272 I don't know, Rob. 532 00:35:20,363 --> 00:35:23,781 I still feel like it's best if I just get it over with. 533 00:35:24,160 --> 00:35:26,866 Yeah. I can see that. 534 00:35:30,585 --> 00:35:32,745 ROB ON PHONE: You figured it out. I love wearing women's underwear. 535 00:35:32,838 --> 00:35:35,164 Thongs, G-strings, a little teddy now and then. 536 00:35:35,258 --> 00:35:38,011 It's so soft and silky smooth. The frillier the better. 537 00:35:38,095 --> 00:35:40,303 What is up with this crap, butt nugget? 538 00:35:40,390 --> 00:35:44,306 That was taken completely out of context. All right? I was being facetious. 539 00:35:45,731 --> 00:35:47,309 That means he wasn't being serious. 540 00:35:48,735 --> 00:35:51,440 I know what facetious means, dick face. 541 00:35:51,864 --> 00:35:54,190 Are you trying to repel all the pussy in school? 542 00:35:54,284 --> 00:35:55,826 - No... - Tick tock, doggy boy. 543 00:35:55,911 --> 00:35:57,322 You cock is on the clock. 544 00:35:58,373 --> 00:36:01,659 Excuse me. Take notes. 545 00:36:05,132 --> 00:36:07,968 - Hey, lmogen. - Stifler. 546 00:36:08,720 --> 00:36:10,927 The word for the day is "legs:" 547 00:36:11,849 --> 00:36:12,880 So? 548 00:36:12,975 --> 00:36:16,511 So, why don't we go back to my place and spread the word? 549 00:36:17,440 --> 00:36:20,014 Well, how about you save your breath? 550 00:36:20,277 --> 00:36:22,566 You're gonna need it to inflate your date later. 551 00:36:27,036 --> 00:36:29,706 Gentlemen, it is time we got laid. 552 00:36:29,831 --> 00:36:32,240 Really? And what is it we've been trying to do all this time? 553 00:36:32,334 --> 00:36:37,378 No, no. We need to get laid. Right here. September 9th, 1995. 554 00:36:38,509 --> 00:36:40,882 Can you give us the executive summary? 555 00:36:40,971 --> 00:36:44,922 No, not that. This. 556 00:36:46,937 --> 00:36:49,892 LUBE: We are going on a road trip. 557 00:37:08,800 --> 00:37:10,627 How long do you intend on staying in Canada? 558 00:37:11,595 --> 00:37:13,470 Just a couple of hours. 559 00:37:14,599 --> 00:37:16,094 What's the nature of your visit? 560 00:37:16,185 --> 00:37:19,769 We've driven many miles in search of vertical smiles. 561 00:37:19,856 --> 00:37:21,399 (BOYS LAUGHING) 562 00:37:22,151 --> 00:37:24,061 We use kilometres here. 563 00:37:25,697 --> 00:37:31,572 Then we've driven many clicks to wet our dicks? 564 00:37:32,289 --> 00:37:33,488 LUBE: Yes! ROB: Yeah! 565 00:37:33,583 --> 00:37:35,327 - That works, right? - Bye-bye. 566 00:37:35,419 --> 00:37:36,617 (LAUGHS) 567 00:37:38,047 --> 00:37:39,458 Fucking Americans. 568 00:37:40,801 --> 00:37:42,379 (BOYS CHEERING) 569 00:37:42,804 --> 00:37:45,260 You know, the exchange rate on the dollar is really gonna help us out. 570 00:37:45,349 --> 00:37:46,380 Yeah. 571 00:37:46,475 --> 00:37:48,136 Okay, up ahead, turn right. 572 00:37:48,227 --> 00:37:49,508 - You sure? - Yes. Turn right. 573 00:38:07,879 --> 00:38:10,335 Okay, boys. Let's do this. 574 00:38:10,424 --> 00:38:11,966 Are you sure this is a good idea? 575 00:38:12,051 --> 00:38:14,009 Come on, you pussy. Let's get laid. 576 00:38:17,350 --> 00:38:19,390 The bible says to ask for Monique. 577 00:38:27,697 --> 00:38:29,357 (SPEAKING FRENCH) 578 00:38:29,699 --> 00:38:32,108 Hi. Are you Monique? 579 00:38:32,203 --> 00:38:36,368 (IN FRENCH ACCENT) No, moi, no, no, no. Mais, Monique, she is inside. 580 00:38:36,834 --> 00:38:38,293 Come. Come, boys. 581 00:38:38,461 --> 00:38:40,086 (SPEAKING FRENCH) 582 00:38:40,923 --> 00:38:42,583 (POP SONG PLAYING) 583 00:38:45,387 --> 00:38:49,220 Boys, entrez chez nous. 584 00:38:49,309 --> 00:38:54,138 C'est magnifique, no? I will get Monique. 585 00:38:54,399 --> 00:38:58,647 She will be so happy to see you. 586 00:38:58,738 --> 00:39:01,657 In the meantime, make yourselves at home. 587 00:39:01,742 --> 00:39:03,071 (EXCLAIMS) 588 00:39:05,163 --> 00:39:08,082 Jesus, tits. We came to the right place. 589 00:39:08,710 --> 00:39:10,288 Is that a moose? 590 00:39:10,754 --> 00:39:11,953 Condom? 591 00:39:12,590 --> 00:39:14,916 Why, thank you. 592 00:39:16,054 --> 00:39:17,267 Gentlemen. 593 00:39:20,634 --> 00:39:21,496 Thank you. 594 00:39:22,341 --> 00:39:23,201 Very much. 595 00:39:24,197 --> 00:39:24,837 Thank you. 596 00:39:28,102 --> 00:39:29,330 LUBE: Can't wait to see Monique. 597 00:39:30,957 --> 00:39:31,906 (DOOR OPENING) 598 00:39:33,708 --> 00:39:34,610 (ALL GASP) 599 00:39:45,199 --> 00:39:47,210 (STAMMERING) We're here to see Monique. 600 00:39:47,873 --> 00:39:49,691 (SPEAKING FRENCH) 601 00:39:50,602 --> 00:39:53,250 (IN FRENCH ACCENT) I am Monique. 602 00:39:54,187 --> 00:39:58,380 Oh! ... Well, that's...That's okay. 603 00:39:59,334 --> 00:40:04,024 Come, come. I make you a nice drink. 604 00:40:08,128 --> 00:40:09,048 (BONE CRACKS) 605 00:40:09,177 --> 00:40:10,073 (GRUNTING) 606 00:40:26,119 --> 00:40:29,148 Yeah, could you just give us just one minute? 607 00:40:32,620 --> 00:40:34,805 This could be very educational for all of us. 608 00:40:36,116 --> 00:40:36,770 Really? 609 00:40:44,903 --> 00:40:47,491 - He's up. - No, no. Why am I first? 610 00:40:47,561 --> 00:40:48,685 NATHAN: It was your idea. 611 00:40:49,367 --> 00:40:52,113 Don't...Don't insult Monique. She has an entire chapter in the bible. 612 00:40:53,402 --> 00:40:55,524 LUBE: (LAUGHS) You two crazy kids have fun. 613 00:41:06,291 --> 00:41:07,148 (WOMAN SPEAKING FRENCH) 614 00:41:11,975 --> 00:41:17,645 (SPEAKING FRENCH) 615 00:41:18,470 --> 00:41:20,004 And welcome. 616 00:41:24,002 --> 00:41:27,194 So...So, how does this work? Am I supposed to pay you? 617 00:41:27,935 --> 00:41:29,340 No, no, no. Not yet. 618 00:41:29,601 --> 00:41:32,575 (SPEAKING FRENCH) 619 00:41:33,758 --> 00:41:34,727 (LAUGHS) 620 00:41:36,691 --> 00:41:38,327 Oh, I see. 621 00:41:41,542 --> 00:41:45,649 (DANCE MUSIC PLAYING) 622 00:42:26,250 --> 00:42:27,123 (UNZIPPING PANTS) 623 00:42:27,650 --> 00:42:28,646 (MOANING) 624 00:42:30,335 --> 00:42:31,727 (MOANING) 625 00:42:34,015 --> 00:42:36,503 You've got one active imagination, boy. 626 00:42:37,285 --> 00:42:38,149 (GASPS) 627 00:42:40,759 --> 00:42:41,877 How long was I out for? 628 00:42:42,859 --> 00:42:44,222 Only about eight seconds that time. 629 00:42:49,052 --> 00:42:49,917 (SPEAKING FRENCH) 630 00:42:49,931 --> 00:42:50,545 (BONE CRACKING) 631 00:42:50,545 --> 00:42:51,370 (GROANS) 632 00:43:03,108 --> 00:43:06,451 No, no, no, no, no, no, no. No. No. No, no, no. 633 00:43:06,820 --> 00:43:09,096 Yes. Yes. 634 00:43:10,217 --> 00:43:11,705 (MOANING) 635 00:43:13,609 --> 00:43:15,048 (ROB MOANING LOUDLY) 636 00:43:15,275 --> 00:43:19,321 ROB: Monique! Oh! That's really nice. 637 00:43:21,183 --> 00:43:22,557 (CLACKING) 638 00:43:32,556 --> 00:43:33,883 ROB: That's it. 639 00:43:40,430 --> 00:43:43,925 I'm so sorry. I usually last a lot longer. 640 00:43:45,971 --> 00:43:47,001 Hey. 641 00:43:47,595 --> 00:43:51,091 Hey, was I supposed to tap you on the shoulder or something? 642 00:43:53,303 --> 00:43:54,925 Oh, no. No. 643 00:43:56,427 --> 00:44:00,207 Help! Help! Help, help, help! 644 00:44:01,051 --> 00:44:03,421 NATHAN: Go, go, go! Go! LUBE: I'm coming! 645 00:44:05,301 --> 00:44:06,462 - Jesus. Dude. - Oh, God! 646 00:44:06,550 --> 00:44:07,829 What, do you need an audience? 647 00:44:07,925 --> 00:44:09,667 No, no. Wait, guys. I think she's dead! 648 00:44:10,258 --> 00:44:11,336 Excuse me? 649 00:44:11,425 --> 00:44:13,214 Oh, my God. This is not good. 650 00:44:13,299 --> 00:44:15,918 I can't get her off. I think she had a heart attack. 651 00:44:16,007 --> 00:44:18,081 Help! She's got lockjaw. Get her off of me! 652 00:44:18,173 --> 00:44:20,413 - Oh, my God. Oh, my God. - It's lockjaw. 653 00:44:20,506 --> 00:44:23,504 Lockjaw! Lockjaw, lockjaw, lockjaw, lockjaw, lockjaw! 654 00:44:23,589 --> 00:44:25,247 - Okay. - Get her off! 655 00:44:25,339 --> 00:44:26,879 (ALL CLAMOURING) 656 00:44:29,255 --> 00:44:30,534 I'm sorry! 657 00:44:31,505 --> 00:44:32,583 (SCREAMING) 658 00:44:32,671 --> 00:44:36,711 Phone. Phone. Wait. Clear! 659 00:44:38,628 --> 00:44:40,286 Shit. What am I doing? 660 00:44:40,378 --> 00:44:42,036 Clear, clear! 661 00:44:42,169 --> 00:44:43,496 (SCREAMING) 662 00:44:45,377 --> 00:44:49,915 Okay. Come down here. Grab her legs. One, two, three. 663 00:44:52,043 --> 00:44:55,040 Forget it. It's totally screwed up. Oh, God. 664 00:44:55,667 --> 00:44:56,745 (DOOR OPENING) 665 00:44:56,834 --> 00:44:57,864 (MAN SPEAKING FRENCH) 666 00:44:58,375 --> 00:45:00,164 What you do to maman? 667 00:45:01,750 --> 00:45:03,028 (SHRIEKS) 668 00:45:04,499 --> 00:45:06,075 (BOYS SCREAMING) 669 00:45:08,915 --> 00:45:12,659 (CRYING) Maman! You killed maman! You killed maman! 670 00:45:12,831 --> 00:45:14,075 (ROARING) 671 00:45:29,412 --> 00:45:34,862 Fucking Americans! Come back here. I'll kill you! I'll kill you, you cowards! 672 00:45:37,369 --> 00:45:38,742 ROB: I killed her. 673 00:45:38,827 --> 00:45:40,616 I killed her with my sperm! 674 00:45:40,701 --> 00:45:43,782 Hey, man, when it's your time to go, it's your time to go. She led a full life. 675 00:45:43,868 --> 00:45:44,898 How do you know that? 676 00:45:44,992 --> 00:45:47,232 Man, what do you want me to say? You're the one that murdered her! 677 00:45:47,325 --> 00:45:50,904 I can't believe that was the woman the bible said we should have sex with. 678 00:45:50,991 --> 00:45:54,522 Right here: "September 9th, 1995:" 679 00:45:55,366 --> 00:45:56,739 Let me see that. 680 00:45:57,740 --> 00:46:03,736 No. No, that's a seven! That's 1975. It's from the '70s. 681 00:46:04,197 --> 00:46:06,401 - I thought it was a nine. - NATHAN: Shut up! Shut up! 682 00:46:06,489 --> 00:46:11,062 - I didn't do anything! - Shut up! Just shut up! I wanna go home. 683 00:46:11,155 --> 00:46:12,351 I don't wanna be here. 684 00:46:12,488 --> 00:46:13,518 (THUDS) 685 00:46:13,613 --> 00:46:15,733 Oh, my God! I just hit a squirrel. 686 00:46:18,820 --> 00:46:20,609 LUBE: Well, that went well. 687 00:46:21,091 --> 00:46:23,420 ROB: Guys, I think it's time we try my interpretation. 688 00:46:23,513 --> 00:46:26,636 Look, Nathan, you've been trying to convince Dana to sleep with you, 689 00:46:26,728 --> 00:46:28,889 instead of just listening to her. Right, you know? 690 00:46:28,983 --> 00:46:32,022 Trying to see things from her point of view? Showing just... 691 00:46:32,115 --> 00:46:34,109 Just a little respect. 692 00:46:34,202 --> 00:46:37,123 And you, you're still trying to trick women into sleeping with you, 693 00:46:37,292 --> 00:46:39,251 instead of just being honest. 694 00:46:39,756 --> 00:46:43,093 And you're still too much of a pussy to tell Heidi you're into her. 695 00:46:52,366 --> 00:46:54,491 You going to Stifler's house tonight? 696 00:46:54,579 --> 00:46:56,954 Yeah. I'll probably go with Dana. 697 00:46:57,084 --> 00:47:00,623 So any luck losing that thing you were trying to get rid of? 698 00:47:00,717 --> 00:47:03,127 - Rob. - I'm just asking. 699 00:47:03,222 --> 00:47:05,347 Maybe you should mind your own business. 700 00:47:09,360 --> 00:47:10,986 What's with you today? 701 00:47:20,885 --> 00:47:24,803 I wanna tell you something that I've been wanting to say for a long time. 702 00:47:24,893 --> 00:47:25,974 Okay. 703 00:47:31,198 --> 00:47:32,860 I really like you. 704 00:47:33,495 --> 00:47:35,536 I really like you, too. 705 00:47:36,250 --> 00:47:41,381 No, not like that. I really like you. 706 00:47:43,640 --> 00:47:44,673 Oh. 707 00:47:46,939 --> 00:47:48,221 - Rob... - I think you're great. 708 00:47:48,609 --> 00:47:53,361 You have a great personality. I laugh at all your jokes. You're pretty. 709 00:47:53,453 --> 00:47:58,168 Oh, God, you're pretty. You even smell great. 710 00:47:59,884 --> 00:48:03,054 I don't know. I'm just... I'm happy when I'm around you. 711 00:48:03,141 --> 00:48:04,969 Now, I don't know if you feel the same way, but if you do... 712 00:48:05,061 --> 00:48:07,056 Let's not waste any more time. Right? Let's just 713 00:48:08,152 --> 00:48:10,526 see where our feelings take us. 714 00:48:14,373 --> 00:48:16,035 I feel the same way. 715 00:48:17,212 --> 00:48:19,290 - You do? - Yes. 716 00:48:19,383 --> 00:48:22,589 This is great. Why didn't you say something? 717 00:48:22,682 --> 00:48:24,177 Why didn't you? 718 00:48:24,895 --> 00:48:26,225 (LAUGHING) 719 00:48:26,314 --> 00:48:27,561 (CELL PHONE BUZZING) 720 00:48:27,651 --> 00:48:33,327 It's about that time, so I gotta go. But I'll see you tonight? 721 00:48:34,164 --> 00:48:35,245 Yes. 722 00:48:55,042 --> 00:48:56,123 - DANA: Dad? - Mmm-hmm? 723 00:48:56,879 --> 00:48:58,340 There she is. 724 00:49:06,191 --> 00:49:08,981 (GASPING) They saw me! Get down! Get down! 725 00:49:12,663 --> 00:49:14,704 - Oh, my God. Oh, my gosh. - Drive. Drive. 726 00:49:14,792 --> 00:49:16,586 It's cool. It's cool. 727 00:49:17,715 --> 00:49:20,755 Nathan, look, I've been thinking. 728 00:49:21,932 --> 00:49:23,642 Maybe I've been too hard on you. 729 00:49:24,479 --> 00:49:25,761 You have? 730 00:49:26,024 --> 00:49:29,860 You obviously love my daughter, and you two should be together. 731 00:49:30,869 --> 00:49:33,409 - We should? - Absolutely. 732 00:49:33,958 --> 00:49:37,746 Honey, it is not right to give a man blue balls. 733 00:49:37,841 --> 00:49:42,758 If you want boys to like you, you gotta put out. Here, start with Nathan's friend. 734 00:49:54,793 --> 00:49:56,171 This is so not cool. 735 00:49:56,255 --> 00:49:58,831 I mean, fantasising about your best friend's girlfriend? 736 00:50:00,180 --> 00:50:02,092 (SCREAMING) Oh, my God! 737 00:50:04,040 --> 00:50:05,480 - Dad! Stop! Stop. - Fucknut! 738 00:50:26,598 --> 00:50:28,588 (ALL CHEERING) 739 00:50:31,433 --> 00:50:32,758 All right, girls. 740 00:50:33,463 --> 00:50:35,417 - Party looks good. - Yeah. 741 00:50:35,452 --> 00:50:36,007 Uh-huh. 742 00:50:37,274 --> 00:50:38,618 All right, listen to me. Stay focused. 743 00:50:40,001 --> 00:50:43,082 Be honest, show respect and just say whatever's on your mind. 744 00:50:43,409 --> 00:50:44,383 Stop, jerk. 745 00:50:44,670 --> 00:50:45,537 I can't even get near Dana. 746 00:50:45,572 --> 00:50:46,986 She'll be here. She's coming with Heidi. 747 00:50:47,154 --> 00:50:49,426 Just try and think of things from her point of view. 748 00:50:49,671 --> 00:50:52,237 Yeah, and I might as well just crack the Da Vinci Code while I'm at it. 749 00:50:52,683 --> 00:50:54,050 Just get her some frankincense and myrrh. 750 00:50:54,633 --> 00:50:55,629 That's a great idea. 751 00:50:55,994 --> 00:50:57,752 I'll just pick up some roofies for you while I'm out. 752 00:50:58,466 --> 00:51:00,695 You need a prescription for that, from what I hear. 753 00:51:01,546 --> 00:51:03,404 Lube, pay attention. This applies to you, too. 754 00:51:03,615 --> 00:51:07,084 All right. Let's try to go in there and just be real. 755 00:51:08,251 --> 00:51:09,237 All right, Oprah. 756 00:51:13,064 --> 00:51:17,201 (POP MUSIC PLAYING) 757 00:51:35,716 --> 00:51:37,946 Hey. Isn't that that chick from Central? 758 00:51:40,218 --> 00:51:40,866 Yeah. 759 00:51:41,579 --> 00:51:42,681 Hey, Stifler. 760 00:51:43,452 --> 00:51:44,391 Oh, hey, there... 761 00:51:45,566 --> 00:51:46,347 Katie. 762 00:51:47,016 --> 00:51:50,061 Katie, right. I knew that. Just having some fun with you. 763 00:51:50,844 --> 00:51:54,406 Can I talk to you for a second, like, in private? 764 00:51:55,120 --> 00:51:56,490 Yeah, sure, you know what? 765 00:51:56,628 --> 00:51:58,917 Let me just grab another beer and I'll be right back with you. 766 00:51:59,655 --> 00:52:00,722 Don't you flake on me. 767 00:52:03,595 --> 00:52:05,702 Dude, you been working out? Didn't think so. 768 00:52:06,661 --> 00:52:09,596 You two, stay amazing. My God. 769 00:52:10,783 --> 00:52:11,715 (GIGGLES) 770 00:52:13,440 --> 00:52:14,592 Hey, what's up, beautiful? 771 00:52:15,304 --> 00:52:17,483 You know, I got so drunk last weekend 772 00:52:17,550 --> 00:52:20,018 that I nailed my cock to a table, then set it on fire. 773 00:52:21,126 --> 00:52:22,621 Wanna check it out? 774 00:52:22,711 --> 00:52:24,586 The table or your cock? 775 00:52:24,881 --> 00:52:26,790 God, I love that accent. 776 00:52:26,883 --> 00:52:28,710 Could you do me a favour and just say, 777 00:52:28,802 --> 00:52:32,635 "Spank me, Stifler. Spank me wee little bum:" 778 00:52:33,934 --> 00:52:36,556 How did you know I like to be spanked? 779 00:52:37,438 --> 00:52:39,680 (IN HIGH-PITCHED VOICE) Awesome! 780 00:52:40,817 --> 00:52:44,650 So where's this boyfriend Richard you keep talking about non-stop all the time? 781 00:52:44,739 --> 00:52:47,277 He doesn't attend high-school parties. 782 00:52:47,367 --> 00:52:51,911 Sounds like you might be in the market for some home-grown American beef. 783 00:52:51,998 --> 00:52:53,623 Sorry, I'm vegan. 784 00:52:54,710 --> 00:52:55,908 Cheers. 785 00:52:59,090 --> 00:53:00,964 What if I use a cucumber? 786 00:53:03,994 --> 00:53:06,730 All right, boys. Tonight's the night. Wish me luck. 787 00:53:07,093 --> 00:53:08,156 Good luck, buddy. 788 00:53:08,191 --> 00:53:10,358 Good luck, dude. Tonight, you become a man. 789 00:53:10,639 --> 00:53:12,544 That's it. Tonight, I'm getting laid! 790 00:53:12,579 --> 00:53:14,208 - Yeah, buddy! Yes! - Yeah, buddy. 791 00:53:14,633 --> 00:53:16,611 - Yes! - Right here. 792 00:53:16,978 --> 00:53:18,439 Just give it to her nice and slow at first. 793 00:53:18,979 --> 00:53:19,812 Then speed her up. 794 00:53:21,026 --> 00:53:21,930 D.. Dana! 795 00:53:22,965 --> 00:53:23,541 Dana! 796 00:53:25,082 --> 00:53:26,072 Yeah! 797 00:53:26,102 --> 00:53:27,000 (WHOOPS) 798 00:53:29,265 --> 00:53:31,096 Yeah! Woooh! 799 00:53:31,311 --> 00:53:33,040 - What? - Sorry. 800 00:53:36,521 --> 00:53:39,048 - I can't find Heidi anywhere. - Maybe she didn't come. 801 00:53:39,371 --> 00:53:40,709 No, no. Her car is outside. 802 00:53:42,631 --> 00:53:43,288 How you making out? 803 00:53:43,851 --> 00:53:44,444 Check it out. 804 00:53:46,956 --> 00:53:50,240 Don't you think maybe Ashley's just a little bit out of your league? 805 00:53:50,990 --> 00:53:53,491 I don't know. I'm just saying, you know, you've been at it for years. 806 00:53:55,113 --> 00:53:56,572 Maybe it's just not in the cards for you. 807 00:53:57,412 --> 00:53:58,557 I'm a man of refinement. 808 00:53:59,006 --> 00:54:01,738 Why settle for a six when you can get a perfect 10? 809 00:54:05,432 --> 00:54:08,344 Okay, whatever you say, man. Good luck. 810 00:54:10,328 --> 00:54:11,637 I'm gonna do it. 811 00:54:12,787 --> 00:54:13,997 Hey, what's up, Ashley? 812 00:54:14,850 --> 00:54:15,926 Hey, Lube. 813 00:54:16,285 --> 00:54:17,259 You want a beer? 814 00:54:18,165 --> 00:54:19,359 Got a beer. 815 00:54:19,504 --> 00:54:20,513 Right. 816 00:54:22,186 --> 00:54:23,301 So... 817 00:54:26,275 --> 00:54:29,977 You obviously know that I'm, like, totally into you. Right? 818 00:54:30,239 --> 00:54:31,817 Yeah. I've seen the shrine. 819 00:54:32,909 --> 00:54:33,941 (LAUGHS) 820 00:54:34,245 --> 00:54:35,870 All right. 821 00:54:36,831 --> 00:54:40,534 Okay, so I'm just gonna be honest with you. I'm just gonna lay it out on the line. 822 00:54:40,628 --> 00:54:43,120 No tricks, no hidden agenda at all. 823 00:54:44,551 --> 00:54:47,672 I happen to be a sensitive and expert lover. 824 00:54:47,930 --> 00:54:49,390 (GIRLS LAUGHING) 825 00:54:52,478 --> 00:54:56,180 I can guarantee that I will satisfy you in every way possible, 826 00:54:56,275 --> 00:54:58,483 and I shall not stop until I'm certain 827 00:54:58,570 --> 00:55:01,857 that you are completely happy with my endeavours. 828 00:55:06,164 --> 00:55:07,279 Okay. 829 00:55:14,134 --> 00:55:15,415 (SIGHS) 830 00:55:15,552 --> 00:55:20,797 Look, that was a really interesting speech, 831 00:55:20,893 --> 00:55:25,023 and I don't really wanna embarrass you in front of everyone, but... 832 00:55:25,817 --> 00:55:27,727 But it's not gonna happen. 833 00:55:27,819 --> 00:55:31,320 I mean, I think that you're, like, really super cool, 834 00:55:31,408 --> 00:55:33,200 and you're really funny in class and everything, 835 00:55:33,285 --> 00:55:36,038 but I don't wanna have sex with you. 836 00:55:36,915 --> 00:55:37,995 Okay? 837 00:55:38,459 --> 00:55:40,334 Yeah, yeah. Sure. Okay. 838 00:55:41,714 --> 00:55:44,170 - So are we cool? - Yeah. Yeah. Yeah. 839 00:55:44,509 --> 00:55:45,708 All right. 840 00:55:45,803 --> 00:55:47,381 Well, I'm gonna go get another beer. Do you want one? 841 00:55:47,472 --> 00:55:50,142 No, no. I'm...I'm good. I'm good. 842 00:55:54,982 --> 00:55:56,774 - Hey. - Hey. 843 00:55:57,027 --> 00:56:00,029 (CLEARS THROAT) What you said just now? 844 00:56:00,323 --> 00:56:01,438 Yeah? 845 00:56:01,575 --> 00:56:03,118 Was that true? 846 00:56:03,703 --> 00:56:09,209 Guaranteed satisfaction and you won't stop until a girl is completely satisfied? 847 00:56:10,379 --> 00:56:11,458 Yeah. 848 00:56:13,133 --> 00:56:15,803 All right. Well, what the hell. 849 00:56:16,512 --> 00:56:19,717 Meet me upstairs in the first bedroom to the left. 850 00:56:22,479 --> 00:56:23,760 (LAUGHS) 851 00:56:32,910 --> 00:56:35,782 NATHAN: The truth is, yes, I was trying to pressure you, 852 00:56:35,873 --> 00:56:38,626 because I really, really wanna have sex. 853 00:56:38,752 --> 00:56:42,798 But I really wanna have sex with you. 854 00:56:43,759 --> 00:56:47,628 And, also, I mean, with us, hooking up has always been about me. 855 00:56:49,767 --> 00:56:54,098 I wanna forget myself for once and try to make you feel good for a change. 856 00:56:54,190 --> 00:56:59,103 Like, maybe try and make you feel the way that you make me feel. 857 00:57:08,024 --> 00:57:09,056 Oh! 858 00:57:20,380 --> 00:57:21,460 (PHONE BEEPS) 859 00:57:21,549 --> 00:57:22,581 Oh. 860 00:57:23,719 --> 00:57:26,343 You shouldn't...You shouldn't... It's my phone. 861 00:57:26,433 --> 00:57:27,892 Don't read my phone. 862 00:57:27,978 --> 00:57:32,442 What's this supposed to mean? "Give her a dose of manthrax"? 863 00:57:32,653 --> 00:57:33,685 Well, I don't...What does that... 864 00:57:33,779 --> 00:57:35,608 I don't know what that... Do you know what that means? 865 00:57:35,700 --> 00:57:37,610 "I'm getting laid"? 866 00:57:38,789 --> 00:57:41,116 You're advertising this before it even happens? 867 00:57:41,211 --> 00:57:42,290 - No. - Wow. 868 00:57:42,380 --> 00:57:44,753 You must be some special kind of asshole. 869 00:57:44,842 --> 00:57:47,131 No. No, no, no! No. I didn't...It was... 870 00:57:47,221 --> 00:57:48,254 (GRUNTS ANGRILY) 871 00:57:48,348 --> 00:57:49,808 Later, loser. 872 00:57:54,777 --> 00:57:58,907 Faster. Okay. Now, slower. Yes, yes. 873 00:57:59,243 --> 00:58:01,997 Slower. Tickle the bunny. Yes, yes. 874 00:58:02,082 --> 00:58:04,621 Oh, God, the man in the boat is out. 875 00:58:04,712 --> 00:58:07,039 Paddle, paddle, do the alphabet. Swirl. 876 00:58:07,132 --> 00:58:10,755 Back to the bunny. That's it. Okay. Now, more to the left. 877 00:58:11,182 --> 00:58:12,843 More to the left! 878 00:58:13,102 --> 00:58:14,812 - My left or your left? - My left, my left, my left! 879 00:58:14,897 --> 00:58:15,929 All right. 880 00:58:17,693 --> 00:58:19,688 Hey, have you seen Heidi? 881 00:58:20,448 --> 00:58:21,647 Thanks. 882 00:58:23,246 --> 00:58:24,526 Hey, Rob. 883 00:58:26,334 --> 00:58:27,533 Heidi? 884 00:58:28,589 --> 00:58:32,006 Hey, doggy style. I told you, you snooze, you lose. 885 00:58:32,095 --> 00:58:35,550 So unless you want mop-up duty, close the door, pervert. 886 00:58:35,727 --> 00:58:36,759 (STIFLER GIGGLES) 887 00:58:46,246 --> 00:58:47,411 STIFLER: Hey, where are you going? 888 00:58:47,498 --> 00:58:49,707 This was a horrible idea. 889 00:58:57,016 --> 00:58:58,891 Rob? Excuse me. 890 00:59:00,146 --> 00:59:03,898 Excuse me. Rob. Rob. 891 00:59:04,821 --> 00:59:06,566 - Go away. - I didn't. l... 892 00:59:06,659 --> 00:59:09,235 I don't wanna see your face right now. 893 00:59:10,124 --> 00:59:11,238 Rob. 894 00:59:15,758 --> 00:59:17,005 (GASPING) 895 00:59:17,970 --> 00:59:19,003 (LAUGHS) 896 00:59:24,358 --> 00:59:26,352 Whoa, whoa. 897 00:59:26,528 --> 00:59:27,609 What are you doing? 898 00:59:27,697 --> 00:59:31,781 What happened to forgetting about yourself and making me feel good? 899 00:59:32,581 --> 00:59:34,290 But I thought I just... 900 00:59:34,377 --> 00:59:35,871 What? You thought that what, Nathan? 901 00:59:35,963 --> 00:59:39,299 That you could just pretend that you cared about my feelings and my pledge 902 00:59:39,385 --> 00:59:42,305 and then just go and try again when my guard was down? 903 00:59:42,391 --> 00:59:44,682 No. You don't get it. l... 904 00:59:44,770 --> 00:59:47,808 No. No, you're the one that's not gonna get it. 905 00:59:58,504 --> 01:00:01,210 Dude, you need to slow down. 906 01:00:01,302 --> 01:00:03,590 Yeah, seriously. Let's just go home. 907 01:00:03,680 --> 01:00:07,183 You, sir... You, sir, were right about the bible. 908 01:00:07,979 --> 01:00:10,770 Because assholes get laid! 909 01:00:10,859 --> 01:00:11,941 (BOYS CHEERING) 910 01:00:12,029 --> 01:00:13,060 Yes. 911 01:00:15,576 --> 01:00:18,533 No. No, no, dude. You were right. 912 01:00:18,874 --> 01:00:21,034 - There's something to it. - What are you talking about? 913 01:00:21,128 --> 01:00:24,750 We tried the nice guy thing and I believe we're all still virgins. 914 01:00:24,844 --> 01:00:28,215 Well, the nice guy vibe got me past the bouncer, man. 915 01:00:28,934 --> 01:00:30,049 Hey. 916 01:00:34,069 --> 01:00:40,528 Well, gentlemen, you failed, and the proof, as they say, is in the Jell-o. 917 01:00:41,541 --> 01:00:44,035 So I will see you later, nice guys. 918 01:00:47,803 --> 01:00:49,677 - Hey. - Hey. 919 01:00:49,973 --> 01:00:51,552 I know you want me. 920 01:00:51,642 --> 01:00:54,931 I'm gonna let you take me upstairs and do me right now. 921 01:00:55,400 --> 01:00:56,944 - Really? - Yeah. 922 01:00:57,655 --> 01:00:58,901 Kiss me. 923 01:01:03,247 --> 01:01:05,289 STIFLER: Y'all ready for some pain? 924 01:01:09,759 --> 01:01:11,718 Hey, ladies. 925 01:01:13,516 --> 01:01:14,892 (GIRLS SCREAMING) 926 01:01:20,863 --> 01:01:22,275 GIRL: Oh, my God. 927 01:01:22,866 --> 01:01:24,446 STIFLER: Oh, my God! 928 01:01:24,954 --> 01:01:26,782 Look at those taters! 929 01:01:35,682 --> 01:01:37,392 Do me from behind. 930 01:01:37,727 --> 01:01:38,843 What? 931 01:01:40,483 --> 01:01:42,976 I thought you liked it doggy style. 932 01:01:47,537 --> 01:01:48,818 ROB: Huh? 933 01:01:49,500 --> 01:01:52,039 What are you doing back there? Let's go. 934 01:01:53,380 --> 01:01:56,385 You're not putting your dick in that, are you? 935 01:01:56,930 --> 01:01:58,306 (SCREAMS) 936 01:01:58,725 --> 01:02:01,300 Are you kidding me? Gross. 937 01:02:03,775 --> 01:02:04,724 (THUDS) 938 01:02:21,808 --> 01:02:23,138 (GROANS) 939 01:02:23,227 --> 01:02:24,973 Here. This'll help. 940 01:02:25,273 --> 01:02:26,472 Thanks. 941 01:02:27,403 --> 01:02:30,821 Honey, I know that I can't stop you from doing certain things, 942 01:02:30,910 --> 01:02:34,078 but I can insist that you are safe. 943 01:02:34,541 --> 01:02:36,250 Did you drink and drive? 944 01:02:36,334 --> 01:02:38,828 No. John Costello drove me home. 945 01:02:39,465 --> 01:02:44,630 Well, I want you to know that if you find yourself in any carnal situation, 946 01:02:44,726 --> 01:02:47,266 that you...You will use protection. 947 01:02:47,690 --> 01:02:49,767 What do you mean by carnal? 948 01:02:52,448 --> 01:02:53,480 This. 949 01:02:57,458 --> 01:02:58,489 (GROANS) 950 01:02:58,585 --> 01:03:00,378 GIRL: Are you kidding me? Gross. 951 01:03:00,462 --> 01:03:02,541 Is there no such thing as privacy any more? 952 01:03:02,633 --> 01:03:06,385 I will tell your father that you're just not up to seeing him today. 953 01:03:06,475 --> 01:03:08,384 You're not feeling well. 954 01:03:09,229 --> 01:03:10,474 Thanks. 955 01:03:14,197 --> 01:03:15,657 How was she? 956 01:03:17,030 --> 01:03:19,023 - How was who? - Vomit girl. 957 01:03:19,407 --> 01:03:20,487 How do you know about that? 958 01:03:20,575 --> 01:03:23,909 Who do you think is forwarding all those videos to Mom? 959 01:03:28,792 --> 01:03:30,583 ROB: I'm ready to give up. 960 01:03:30,961 --> 01:03:32,289 I thought I had the answers. 961 01:03:32,379 --> 01:03:36,079 It's too bad that 99% of the bible's completely unreadable. 962 01:03:38,009 --> 01:03:39,338 That's it. 963 01:03:40,053 --> 01:03:42,176 We need to reconstruct the bible. 964 01:03:42,263 --> 01:03:43,343 Why? 965 01:03:43,431 --> 01:03:44,842 The secrets are in there. 966 01:03:44,933 --> 01:03:47,850 I mean, there's no one single answer to getting laid. 967 01:03:47,936 --> 01:03:49,893 Right? We need the whole book to understand. 968 01:03:49,979 --> 01:03:52,056 Probably has a lot of crap in there that we need to know, too, 969 01:03:52,148 --> 01:03:55,149 like positions, techniques, angle of insertion. 970 01:03:55,235 --> 01:03:59,446 Exactly. That's what the bible was created for, to help guys like us. 971 01:03:59,614 --> 01:04:02,734 And we owe it to the others. I ruined the bible. 972 01:04:03,076 --> 01:04:05,614 I owe it to future generations to restore its wisdom. 973 01:04:05,703 --> 01:04:08,455 Dude, I'm all for it, but how? 974 01:04:14,462 --> 01:04:16,122 Where do we start? 975 01:04:18,174 --> 01:04:19,882 From the beginning. 976 01:04:20,343 --> 01:04:22,134 LUBE: This must be the guy who created the bible. 977 01:04:23,930 --> 01:04:25,508 (RINGING) 978 01:04:27,308 --> 01:04:28,506 Hello? 979 01:04:28,601 --> 01:04:31,388 ROB: Hi: May I speak to Noah Levenstein, please? 980 01:04:31,479 --> 01:04:32,510 Speaking. 981 01:04:32,605 --> 01:04:34,931 Are you the one who created the bible? 982 01:04:36,276 --> 01:04:38,683 No, that would be God. 983 01:04:38,862 --> 01:04:40,688 No, no, no: Hold on. 984 01:04:40,989 --> 01:04:44,322 I'm referring to the bible. 985 01:04:45,243 --> 01:04:46,986 I'm calling from East Great Falls High School. 986 01:04:50,206 --> 01:04:54,251 NOAH: It was the summer of my junior year, 1969, 987 01:04:54,335 --> 01:04:57,087 and my buddies and I, we take this trip to Amsterdam, 988 01:04:57,171 --> 01:05:01,086 where we run into a group of semi-attractive Dutch nymphos 989 01:05:01,175 --> 01:05:05,387 who were willing to trade their bodies for a handful of Jimi Hendrix LPs. 990 01:05:05,471 --> 01:05:09,968 Well, needless to say, we had ourselves one super weekend with those gals, 991 01:05:10,184 --> 01:05:12,889 sexually speaking, if you get my drift. 992 01:05:13,688 --> 01:05:16,558 But the sad news was, we had no idea what we were doing. 993 01:05:16,649 --> 01:05:18,393 We had no technique. 994 01:05:18,776 --> 01:05:21,528 And then one day, we were out sight-seeing, 995 01:05:21,612 --> 01:05:24,566 and we run into this Dutch hooker in the red-light district, 996 01:05:24,657 --> 01:05:27,065 and she tells us about this book. 997 01:05:28,244 --> 01:05:33,286 It was a sex manual, evidently written in the 19th century by some priest. 998 01:05:33,374 --> 01:05:35,746 Well, we read that thing cover to cover, 999 01:05:35,835 --> 01:05:38,291 and then when we got back to East Great Falls, 1000 01:05:38,379 --> 01:05:41,131 I had the bright idea to write my own book 1001 01:05:41,215 --> 01:05:45,260 and add my own observations and experiences and advice 1002 01:05:45,344 --> 01:05:49,259 and leave it in the library for some other hapless virgin in the class below us. 1003 01:05:49,348 --> 01:05:53,429 But I had no idea it had been passed down for 40 years. 1004 01:05:53,644 --> 01:05:56,266 Your book is a legend, Mr Levenstein. 1005 01:05:58,774 --> 01:06:00,269 Do you have it here? 1006 01:06:00,359 --> 01:06:01,439 Yeah. 1007 01:06:01,527 --> 01:06:03,187 May I see it? 1008 01:06:07,033 --> 01:06:08,195 Oh. 1009 01:06:08,576 --> 01:06:09,774 Oh, my. 1010 01:06:11,329 --> 01:06:12,408 Boys. 1011 01:06:14,081 --> 01:06:16,869 This is a real piece of history here. 1012 01:06:17,585 --> 01:06:19,376 What happened to it? 1013 01:06:19,545 --> 01:06:21,289 Well, that's why we're here. 1014 01:06:21,380 --> 01:06:22,625 The bible kinda got ruined, 1015 01:06:22,715 --> 01:06:26,665 so we wanna call everyone on the list and try to reconstruct it. 1016 01:06:27,803 --> 01:06:29,048 Oh. 1017 01:06:30,139 --> 01:06:34,053 Well, I think you boys might need some help. 1018 01:06:36,062 --> 01:06:39,976 Well, girls have the advantage, because girls talk to each other, 1019 01:06:40,066 --> 01:06:42,770 and don't kid yourself, they talk about the penis. 1020 01:06:42,860 --> 01:06:46,276 Penis size, penis shape, the angle of the bend. 1021 01:06:46,614 --> 01:06:48,322 Whether it winks at you. They talk. 1022 01:06:48,407 --> 01:06:52,322 Now, to really make love to a woman, you gotta really care about her. 1023 01:06:52,411 --> 01:06:56,361 But...Hey, sex is great, but sex with someone you love? That's awesome. 1024 01:06:56,457 --> 01:06:58,200 Dude, that is so profound. 1025 01:06:58,292 --> 01:06:59,455 Telling you. 1026 01:06:59,543 --> 01:07:01,417 Yeah, definitely gets lonely on the road. 1027 01:07:01,504 --> 01:07:04,042 Sure, I made love to all kinds of different food groups. 1028 01:07:04,131 --> 01:07:06,338 Did you ever try making love to a peanut-butter sandwich? 1029 01:07:06,425 --> 01:07:07,706 Nothing comes close. 1030 01:07:07,802 --> 01:07:08,881 What? 1031 01:07:08,969 --> 01:07:13,216 Well, maybe a deboned ham hock, but that takes a whole lot of prep. 1032 01:07:13,808 --> 01:07:14,887 Bend your knees. 1033 01:07:14,975 --> 01:07:17,763 Next time you spank it, sit Indian-style. 1034 01:07:17,978 --> 01:07:19,722 You won't come, not in a million years. 1035 01:07:19,814 --> 01:07:22,518 MAN: Our sex organs are like musical instruments. 1036 01:07:22,608 --> 01:07:24,517 Sure, you can have any technician blow on your horn, 1037 01:07:24,610 --> 01:07:27,694 but to place your instrument into the hands of a true expert? 1038 01:07:27,780 --> 01:07:30,485 That, my young friend, is true harmony. 1039 01:07:30,574 --> 01:07:32,531 NOAH: Guys don't talk to each other 1040 01:07:32,618 --> 01:07:34,527 because they view each other as competitors, 1041 01:07:34,620 --> 01:07:36,328 which I think is crazy. You know? 1042 01:07:36,413 --> 01:07:39,865 Because men need to help each other and work together to get laid. 1043 01:07:40,292 --> 01:07:42,249 NO AH: Noah Levenstein, class of '70. 1044 01:07:42,336 --> 01:07:45,041 ROB: Pete Sambrelli? NO AH: That's right, the Noah Levenstein. 1045 01:07:45,130 --> 01:07:46,162 ROB: Do you have a number for him? 1046 01:07:46,257 --> 01:07:48,712 Hi: This is regarding his advice on the lubricants. 1047 01:07:48,801 --> 01:07:52,004 We found the tongue tornado in Regina. 1048 01:07:52,096 --> 01:07:53,127 (BOYS CHEERING) 1049 01:07:53,389 --> 01:07:55,595 You said bros befo' hos. 1050 01:07:55,683 --> 01:07:59,680 Isn't that what you said? Bros befo' hos. And then you screwed my girlfriend. 1051 01:07:59,770 --> 01:08:02,806 Well, so did the entire glee club, Carlito. What's your point? 1052 01:08:05,700 --> 01:08:09,031 It's all about chemistry, and confidence is the key. 1053 01:08:13,285 --> 01:08:15,953 MAN: R-E-S-P-E-C-T, you've heard that song, right? 1054 01:08:16,036 --> 01:08:17,778 Boys, we got another confirmation. 1055 01:08:17,870 --> 01:08:19,447 MAN: You gotta treat your lady right. 1056 01:08:19,537 --> 01:08:24,361 You've got to be gentle, kind and respectful to the one you love. 1057 01:08:24,789 --> 01:08:27,112 - Who are you talking to? - Shut the fuck up. 1058 01:08:27,206 --> 01:08:29,031 This is how you get her really excited. 1059 01:08:29,123 --> 01:08:32,490 Stick your finger in her ass. Trust me. 1060 01:08:32,707 --> 01:08:34,829 Was that two fingers or one? 1061 01:08:35,625 --> 01:08:37,415 LUBE: I'm sorry. Confidential matter. 1062 01:08:38,959 --> 01:08:40,618 NOAH: Phone, phone. Okay. 1063 01:08:41,210 --> 01:08:42,240 LUBE: Then what happened? 1064 01:08:42,335 --> 01:08:45,417 Hello. Yeah. Class of '77. 1065 01:08:45,503 --> 01:08:47,044 Yeah, hold on. Let me get a pen. 1066 01:08:47,128 --> 01:08:48,242 Pete O'Donnell, please. 1067 01:08:49,004 --> 01:08:50,413 Who is this? 1068 01:08:51,296 --> 01:08:54,460 Mr O'Donnell, this is Marshall Lubetski. 1069 01:08:54,547 --> 01:08:57,380 I just wanted to talk to you about what you wrote in the bible. 1070 01:08:57,464 --> 01:09:01,459 You know, about having anal sex with Miss Johnson. 1071 01:09:03,341 --> 01:09:05,249 (ALL CLAMOURING) 1072 01:09:13,635 --> 01:09:16,469 ...very much! Mark S.! 1073 01:09:18,137 --> 01:09:19,630 (ALL CHEERING) 1074 01:09:27,264 --> 01:09:29,635 This is not a sex manual. 1075 01:09:30,974 --> 01:09:33,510 It is a life manual. 1076 01:09:35,141 --> 01:09:37,713 Now, I've been married for 35 years 1077 01:09:37,809 --> 01:09:41,341 and not just because I'm this handsome dude 1078 01:09:41,435 --> 01:09:43,805 who knows how to satisfy a woman. 1079 01:09:43,977 --> 01:09:48,054 I've been married 35 years because I love my wife 1080 01:09:48,145 --> 01:09:51,060 and I respect my wife. 1081 01:09:51,396 --> 01:09:54,063 And whether it's Amsterdam or East Great Falls, 1082 01:09:54,147 --> 01:09:55,853 it all comes down to this. 1083 01:09:55,939 --> 01:09:59,804 If you're honest and treat a girl with respect, 1084 01:10:00,857 --> 01:10:06,559 then whatever happens is meant to happen, because it's all perfectly natural. 1085 01:10:11,652 --> 01:10:14,734 Boys, I've prepared you for this quest. 1086 01:10:15,111 --> 01:10:18,608 And before you lies the biggest test of your lives. 1087 01:10:27,364 --> 01:10:29,651 This book is a powerful weapon, 1088 01:10:32,032 --> 01:10:33,822 so use it for good, 1089 01:10:35,492 --> 01:10:36,736 not evil. 1090 01:11:26,297 --> 01:11:27,376 Yes. 1091 01:11:27,673 --> 01:11:28,703 (SIGHS) 1092 01:11:28,798 --> 01:11:29,828 (DOOR CLOSING) 1093 01:11:34,174 --> 01:11:35,798 ROB: You still looking for the vacuum? 1094 01:11:35,883 --> 01:11:38,965 No. I found it in Cody's room. So strange. 1095 01:11:39,051 --> 01:11:42,085 I mean, I just don't remember leaving it there. 1096 01:11:42,177 --> 01:11:44,002 (LAUGHS) Losing my mind, clearly. 1097 01:11:44,094 --> 01:11:46,630 Hey, Mom, can I go on the ski trip? 1098 01:11:48,512 --> 01:11:49,590 Yes. 1099 01:11:50,179 --> 01:11:54,423 But no drinking, and if you do drink, no driving. 1100 01:11:54,513 --> 01:11:58,046 Don't worry. If I do anything wrong, I'm sure it'll end up on YouTube, so... 1101 01:11:58,139 --> 01:12:00,131 Call you when I get there. 1102 01:12:15,519 --> 01:12:16,681 (CHATTERING) 1103 01:12:16,770 --> 01:12:18,144 (ALL WHOOPING) 1104 01:12:19,812 --> 01:12:21,186 Drinking round! 1105 01:12:29,815 --> 01:12:32,269 - Deal me in. - What are you doing here? 1106 01:12:32,357 --> 01:12:33,388 Katie. 1107 01:12:33,483 --> 01:12:35,806 I know. But what are you doing here? 1108 01:12:35,900 --> 01:12:38,389 - I wanna play. - Right. 1109 01:12:38,484 --> 01:12:40,724 Just deal her in, Stifler. What's the big deal? 1110 01:12:40,818 --> 01:12:42,477 AMY: Yeah, deal her in. 1111 01:12:48,862 --> 01:12:50,236 Hi, Nathan. 1112 01:12:53,071 --> 01:12:54,730 Thanks for the flowers. 1113 01:12:54,822 --> 01:12:58,271 I'm sorry about being a jerk. And, for the record, I've learned my lesson. 1114 01:12:58,364 --> 01:13:01,316 I'm ready to respect you and support you on your pledge. 1115 01:13:01,407 --> 01:13:04,856 Really? But why? 1116 01:13:06,200 --> 01:13:09,531 I'm in this for you. I'm not in it just to have sex. 1117 01:13:10,034 --> 01:13:12,903 Well, I realised that I'm in this for you, 1118 01:13:12,994 --> 01:13:16,823 and if the pledge gets in the way of that, then how good can it really be? 1119 01:13:16,911 --> 01:13:21,617 Sounds like a good basis for the two of us to just relax and see what happens. 1120 01:13:21,996 --> 01:13:24,568 Look. I bought a book. 1121 01:13:25,414 --> 01:13:27,405 I was thinking that we could 1122 01:13:27,498 --> 01:13:30,911 start on page one and then see how far we get this weekend. 1123 01:13:31,749 --> 01:13:33,906 The first three chapters are foreplay. 1124 01:13:33,999 --> 01:13:35,078 Wow. 1125 01:13:35,792 --> 01:13:39,039 You know, I've actually been reading a book, as well. 1126 01:13:39,126 --> 01:13:42,160 Have you ever heard of the tongue tornado? 1127 01:13:42,752 --> 01:13:44,293 Okay, let's go. 1128 01:13:48,753 --> 01:13:50,910 This is supposed to be fun. 1129 01:13:51,296 --> 01:13:52,837 This isn't fun. 1130 01:13:53,005 --> 01:13:56,169 Just you wait. You possess wisdom now. 1131 01:13:56,922 --> 01:13:58,581 Trust in the book. 1132 01:14:03,174 --> 01:14:07,216 I mean, what does that mean, anyway? Do you think I'm too clingy? 1133 01:14:07,425 --> 01:14:09,665 No. No, of course not. 1134 01:14:10,009 --> 01:14:11,633 Do you even know how to play poker? 1135 01:14:11,718 --> 01:14:12,749 KATIE: I know the game. 1136 01:14:12,843 --> 01:14:16,589 And I tell you what, if I lose, I'll take off all my clothes. 1137 01:14:16,678 --> 01:14:18,136 (ALL EXCLAIMING) 1138 01:14:19,179 --> 01:14:20,672 AMY: Snap. ASHLEY: Nice. 1139 01:14:20,762 --> 01:14:22,255 And if I lose? 1140 01:14:22,638 --> 01:14:24,428 You apologise to me. 1141 01:14:25,639 --> 01:14:27,713 - For what? Blowing you off? - KATIE: Yes. 1142 01:14:27,806 --> 01:14:30,591 If it's not enough, it was my first time. 1143 01:14:30,807 --> 01:14:31,837 I deserve better. 1144 01:14:31,932 --> 01:14:33,212 (GASPS) 1145 01:14:34,183 --> 01:14:37,715 But if I win, not only do you apologise to me, 1146 01:14:37,809 --> 01:14:40,013 you gotta run through the snow naked. 1147 01:14:40,101 --> 01:14:41,677 (ALL CHEERING) 1148 01:14:42,380 --> 01:14:45,245 - Yeah. - It's a deal. 1149 01:14:53,246 --> 01:14:55,400 Start stripping, sweetheart. 1150 01:14:55,702 --> 01:14:57,360 It's not over yet. 1151 01:15:00,031 --> 01:15:01,523 Feeling lucky? 1152 01:15:03,528 --> 01:15:06,560 You better hope for a five on the river, baby. 1153 01:15:14,560 --> 01:15:16,882 ASHLEY: She got the five! Unbelievable. 1154 01:15:16,976 --> 01:15:18,301 (SCREAMING) 1155 01:15:18,392 --> 01:15:19,717 Oh, my God. 1156 01:15:21,389 --> 01:15:23,046 - Strip. - Hold on a second. 1157 01:15:23,137 --> 01:15:24,628 - Strip. - Strip. 1158 01:15:24,719 --> 01:15:27,668 ALL: (CHANTING) Strip! Strip! Strip! Strip! 1159 01:15:27,759 --> 01:15:32,826 Strip! Strip! Strip! Strip! 1160 01:15:32,921 --> 01:15:36,000 You want me to strip? You want some of this? 1161 01:15:36,710 --> 01:15:39,658 It's time to get it going, baby! 1162 01:15:39,748 --> 01:15:41,204 (ALL CHEERING) 1163 01:15:41,455 --> 01:15:44,451 All right, let's go! Here we go, baby. 1164 01:15:46,150 --> 01:15:48,268 STIFLER: Wait, let's talk this over. 1165 01:15:50,559 --> 01:15:53,506 Shit. It's freezing out here. 1166 01:15:53,679 --> 01:15:55,218 Now apologise. 1167 01:15:55,510 --> 01:15:57,297 - I'm sorry. - For what? 1168 01:15:57,673 --> 01:16:00,157 I'm sorry for not calling you afterwards. 1169 01:16:00,252 --> 01:16:01,494 And what else? 1170 01:16:01,583 --> 01:16:03,985 I'm sorry for being a dick, okay? 1171 01:16:04,371 --> 01:16:06,487 Now, open the stinking door. 1172 01:16:06,991 --> 01:16:08,019 GIRLS: Oh! 1173 01:16:08,822 --> 01:16:10,146 (EXCLAIMING) 1174 01:16:17,557 --> 01:16:19,095 Open the door! 1175 01:16:19,179 --> 01:16:23,664 Now, tell everyone how you cry like a little girl after you come. 1176 01:16:23,755 --> 01:16:26,322 I cry like a girl after I come, okay? 1177 01:16:27,041 --> 01:16:29,491 It's a very intense experience for me. 1178 01:16:30,827 --> 01:16:32,366 (MOOSE BELLOWING) 1179 01:16:35,320 --> 01:16:36,397 Call 911 . 1180 01:17:48,000 --> 01:17:49,743 Hey, I'll meet you at the lodge later. 1181 01:17:49,835 --> 01:17:51,115 Yeah, yeah, sure. Go. 1182 01:17:52,754 --> 01:17:54,664 ROB: Heidi. Wait up. 1183 01:18:02,889 --> 01:18:05,344 Do you mind if I ride up with you? 1184 01:18:05,767 --> 01:18:06,846 Okay. 1185 01:18:35,878 --> 01:18:38,167 Hey. What's up? 1186 01:18:39,256 --> 01:18:42,173 We...We're in the same gondola. 1187 01:18:43,051 --> 01:18:44,510 Yeah, look at that. 1188 01:18:50,934 --> 01:18:52,262 (GROANING) 1189 01:18:56,105 --> 01:18:57,386 Oh, God. 1190 01:19:14,372 --> 01:19:15,747 I didn't sleep with Stifler. 1191 01:19:15,832 --> 01:19:17,540 Yeah. I heard. 1192 01:19:18,710 --> 01:19:20,832 - But you still hate me? - No. 1193 01:19:22,421 --> 01:19:24,414 No. Why would you say that? 1194 01:19:24,507 --> 01:19:27,591 You haven't said a word to me since that night. 1195 01:19:28,260 --> 01:19:30,253 I know. I'm sorry. 1196 01:19:31,138 --> 01:19:34,922 I guess I just... I needed time to work through my feelings. 1197 01:19:40,105 --> 01:19:43,141 And? What did you decide? 1198 01:19:46,444 --> 01:19:50,144 Gibbs says that Stifler has to sit on a foam rubber doughnut for six weeks. 1199 01:19:50,239 --> 01:19:54,023 And he says they're talking about amputating his feet from frostbite. 1200 01:19:54,118 --> 01:19:57,284 Gibbs is a liar. Stifler doesn't need amputation. 1201 01:19:57,371 --> 01:19:59,944 That's too bad. I got an A in Shop. 1202 01:20:04,627 --> 01:20:05,659 (SNORTS) 1203 01:20:05,753 --> 01:20:07,627 Oh, my. Was that a snort? 1204 01:20:22,644 --> 01:20:23,889 Come to gloat? 1205 01:20:23,979 --> 01:20:26,102 No. Just looking for a fag. 1206 01:20:26,273 --> 01:20:29,973 Just 'cause I took a moose pickle up my ass doesn't mean I'm gay. 1207 01:20:30,068 --> 01:20:32,903 Very funny. How's your bum? 1208 01:20:32,987 --> 01:20:37,115 Feels like I gave birth to a mayonnaise jar, but thanks for asking. 1209 01:20:37,867 --> 01:20:40,986 Hey, I heard about your boyfriend. That really sucks. 1210 01:20:41,078 --> 01:20:44,281 Yeah. I thought only high school boys were jerks. 1211 01:20:44,373 --> 01:20:46,081 It turns out they never outgrow it. 1212 01:20:46,166 --> 01:20:49,866 Lmogen, no offence, and you're the most mature girl I know, 1213 01:20:50,545 --> 01:20:54,459 but a 24-year-old dude isn't gonna take a high-school girl seriously. 1214 01:20:54,549 --> 01:20:55,960 I suppose not. 1215 01:20:57,051 --> 01:20:58,795 You wanna sit down? 1216 01:20:59,470 --> 01:21:00,715 What for? 1217 01:21:00,888 --> 01:21:03,842 I just thought we could both use a friend right now. 1218 01:21:16,528 --> 01:21:17,559 Stifler. 1219 01:21:17,654 --> 01:21:19,196 My bad. Reflex. 1220 01:21:19,280 --> 01:21:20,561 (LAUGHS) 1221 01:21:22,325 --> 01:21:23,700 ROB: I'm sorry. 1222 01:21:24,118 --> 01:21:25,399 You have to make your own decisions. 1223 01:21:25,494 --> 01:21:29,444 You know, I just... I thought we had something. 1224 01:21:29,540 --> 01:21:30,785 We did. 1225 01:21:32,459 --> 01:21:33,657 We do. 1226 01:21:35,045 --> 01:21:36,504 I was scared. 1227 01:21:37,214 --> 01:21:38,459 Of what? 1228 01:21:42,385 --> 01:21:44,010 I really like you. 1229 01:21:45,513 --> 01:21:47,838 And I want it to be special. 1230 01:21:49,267 --> 01:21:52,433 I guess I just wanted to be ready. 1231 01:21:54,438 --> 01:21:58,851 So you almost had sex with Stifler so you'd be ready for me. 1232 01:22:00,277 --> 01:22:01,356 Yeah. 1233 01:22:02,279 --> 01:22:05,114 That's the dumbest thing I've ever heard. 1234 01:22:06,199 --> 01:22:08,772 Well, I heard you got some practise. 1235 01:22:09,452 --> 01:22:12,369 You know, the truth is, is nothing happened. 1236 01:22:14,332 --> 01:22:17,119 I didn't want it to be random like that. 1237 01:22:17,334 --> 01:22:18,532 And... 1238 01:22:21,296 --> 01:22:25,341 I couldn't picture my first time being with anybody else but you. 1239 01:22:45,819 --> 01:22:47,313 What was that? 1240 01:22:48,071 --> 01:22:49,696 I don't know. 1241 01:22:53,034 --> 01:22:54,991 - Looks like we're stuck. - Yeah. 1242 01:23:00,917 --> 01:23:04,250 You know, we could be up here for a while. 1243 01:23:04,337 --> 01:23:05,416 Yeah. 1244 01:23:31,529 --> 01:23:33,320 LUBE: Hey, can I ask you a question? 1245 01:23:33,405 --> 01:23:35,113 Yeah, sure. Whatever. 1246 01:23:35,199 --> 01:23:37,736 Why do you hook up with assholes like Scott Stifler anyway? 1247 01:23:37,826 --> 01:23:40,115 Excuse me, but you don't know me. 1248 01:23:40,203 --> 01:23:43,370 (SCOFFS) You know, you're just the same as all the rest. 1249 01:23:43,456 --> 01:23:44,619 I'm just some sort of trophy to you. 1250 01:23:44,708 --> 01:23:47,163 You don't care about me. You just wanna sleep with me, 1251 01:23:47,252 --> 01:23:50,087 because you think it's some sort of status symbol. 1252 01:23:50,171 --> 01:23:51,334 Sorry. 1253 01:23:52,590 --> 01:23:53,669 (ASHLEY SIGHS) 1254 01:23:53,758 --> 01:23:54,789 God. 1255 01:23:56,385 --> 01:23:58,757 How long are we gonna be up here? 1256 01:24:00,597 --> 01:24:02,091 I'll get help. 1257 01:24:03,725 --> 01:24:05,136 ASHLEY: What are you doing? 1258 01:24:05,227 --> 01:24:07,978 It's not that far down, and there's, like, 20 feet of snow. 1259 01:24:08,063 --> 01:24:10,055 What, is this supposed to impress me? 1260 01:24:10,148 --> 01:24:12,187 The thought had crossed my mind. 1261 01:24:12,275 --> 01:24:14,351 Absolutely not. First of all, it's just wrong. 1262 01:24:14,444 --> 01:24:16,732 Second of all, you're not even supposed to touch the door. 1263 01:24:16,821 --> 01:24:21,068 And third, it's just really dangerous, okay? So just get away from there. 1264 01:24:21,158 --> 01:24:23,614 Right. What was I thinking? 1265 01:24:27,539 --> 01:24:28,618 Whoa! 1266 01:24:28,707 --> 01:24:30,367 (ASHLEY SCREAMING) 1267 01:24:32,127 --> 01:24:33,502 Are you okay? 1268 01:24:33,586 --> 01:24:35,081 I think I hurt my leg. 1269 01:24:35,171 --> 01:24:36,416 (SIGHS) 1270 01:24:36,631 --> 01:24:37,746 Idiot. 1271 01:24:53,105 --> 01:24:54,599 Are you okay? 1272 01:24:55,524 --> 01:24:57,066 Are you crazy? 1273 01:24:58,234 --> 01:24:59,693 Are you okay? 1274 01:25:00,320 --> 01:25:03,523 Yeah, I'm fine. No, I'm fine. I'm fine. 1275 01:25:03,614 --> 01:25:07,149 About what you said about how I don't care about you 1276 01:25:07,243 --> 01:25:09,994 and you're just a trophy, that's actually not true. 1277 01:25:10,079 --> 01:25:14,622 I really like you. We went to elementary school together. 1278 01:25:14,917 --> 01:25:18,083 I remember when you sang Hey Ya! In the sixth-grade talent show. 1279 01:25:18,170 --> 01:25:22,298 I remember when you fell off the pyramid at the homecoming game, freshman year. 1280 01:25:22,382 --> 01:25:25,252 You were so embarrassed, but I didn't care. 1281 01:25:25,426 --> 01:25:29,127 I just liked how you played it off like it was all part of the routine. 1282 01:25:29,222 --> 01:25:35,805 I mean, yeah, sure, you're a super-hot babe, but I actually like you for you. 1283 01:25:37,980 --> 01:25:40,684 Look, this may be a shock to you, 1284 01:25:40,774 --> 01:25:45,021 but I have no idea what I'm doing with girls. 1285 01:25:46,571 --> 01:25:49,904 But I really wanna learn. You just give me a chance. 1286 01:25:50,825 --> 01:25:52,699 That's all I'm asking. 1287 01:25:53,411 --> 01:25:57,408 And I guarantee that I will make it my life's mission 1288 01:25:57,498 --> 01:26:00,831 to satisfy you in every way possible. 1289 01:26:37,452 --> 01:26:40,073 - Let's go back to the... - To the cabin. 1290 01:27:37,425 --> 01:27:40,129 Dude. You forgot to sign it. 1291 01:27:47,684 --> 01:27:50,257 You sure we can't just keep it for one more year? 1292 01:27:50,353 --> 01:27:52,346 No, guys, it's someone else's turn. 1293 01:28:35,979 --> 01:28:38,351 ROB ON COMPUTER. This is my little brother, Cody, 1294 01:28:38,690 --> 01:28:42,474 and this is what he does with the vacuum every day. 1295 01:28:43,444 --> 01:28:45,401 No! Hey! No! 1296 01:28:45,905 --> 01:28:48,989 COD Y: Help! It's stuck! I can't get it off! 1297 01:28:49,241 --> 01:28:50,273 (COD Y GRO ANING) 1298 01:28:50,618 --> 01:28:53,109 Help! Help! It's stuck. 1299 01:28:53,746 --> 01:28:54,908 (LAUGHS) Gotcha. 1300 01:28:56,206 --> 01:28:57,321 COD Y: Help! 1301 01:29:00,627 --> 01:29:01,658 No! 1302 01:29:05,215 --> 01:29:09,876 She was using me. l...That was really bad. 1303 01:29:10,261 --> 01:29:12,669 Father, why hast Thou forsaken me? 1304 01:29:13,556 --> 01:29:16,225 Wanna suck me off in the Sharper lmage? 1305 01:29:16,517 --> 01:29:19,186 Rob, are you some kind of jive turkey? 1306 01:29:21,230 --> 01:29:24,266 He's like an inch away from the real McCoy. 1307 01:29:24,941 --> 01:29:26,815 Did you bring condoms? 1308 01:29:26,985 --> 01:29:28,064 What? 1309 01:29:28,153 --> 01:29:31,272 I wet the bed until I was 13 years old, okay? 1310 01:29:31,406 --> 01:29:33,944 You nancy boys couldn't get lucky at a Jonas Brothers concert 1311 01:29:34,033 --> 01:29:36,156 with a fistful of backstage passes. 1312 01:29:36,536 --> 01:29:40,284 Faith in God and His promise of eternal life. 1313 01:29:41,874 --> 01:29:44,828 Now, put the condom on the banana. 1314 01:29:45,878 --> 01:29:49,543 Who didn't see that coming? Look at the time. Gotta go. 1315 01:29:50,590 --> 01:29:53,342 I think that is quite enough pictures of the cheerleaders. 1316 01:29:53,426 --> 01:29:54,885 How about we get some of the game? 1317 01:29:56,387 --> 01:29:57,467 We're eating. 1318 01:29:57,972 --> 01:29:59,003 (FARTS) 1319 01:29:59,599 --> 01:30:02,006 You've been fucking Americans or... 1320 01:30:02,643 --> 01:30:04,351 Watching, loving... 1321 01:30:08,023 --> 01:30:09,054 Bear with me. 1322 01:30:09,149 --> 01:30:12,020 If she's down, bring her flowers. 1323 01:30:12,319 --> 01:30:14,810 If she's thirsty, serve her fine champagne. 1324 01:30:14,905 --> 01:30:17,277 Yeah, 'cause, I'm telling you, my wife is pretty effing hot. 1325 01:30:17,365 --> 01:30:20,816 I'm talking a tight, tight ass and squeaky clean. 1326 01:30:21,661 --> 01:30:24,366 Is that cream-filled? You rock. 1327 01:30:24,956 --> 01:30:27,114 Oh. Don't mention that, okay? 1328 01:30:27,750 --> 01:30:32,162 And whenever it comes to making out, put on side one of Led Zeppelin IV. 94353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.