All language subtitles for -2147483648engengHigh.School.Frenemy.S01E09.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,037 --> 00:00:06,031 Characters, actions, locations, occupations, and events in this series 2 00:00:06,077 --> 00:00:08,740 are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:08,765 --> 00:00:13,261 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. 4 00:00:13,290 --> 00:00:15,584 Viewer discretion is advised. 5 00:00:15,775 --> 00:00:16,850 Saint is not here again? 6 00:00:16,868 --> 00:00:19,580 Maybe he cries in secret because of Shin. 7 00:00:19,880 --> 00:00:21,631 Why the heck did you hit the desk? 8 00:00:21,724 --> 00:00:24,480 It's clear that his absence from class is because of you. 9 00:00:24,681 --> 00:00:25,961 You need to take responsibility. 10 00:00:26,682 --> 00:00:27,715 If I come back, 11 00:00:27,800 --> 00:00:28,831 will you stay in school, too? 12 00:00:28,848 --> 00:00:29,974 Yeah, I’ll stay. 13 00:00:30,244 --> 00:00:34,007 This situation has really changed the way I see you. 14 00:00:34,165 --> 00:00:36,478 I didn’t expect you to care this much about the kids. 15 00:00:36,945 --> 00:00:38,964 You and I are not friends, still. 16 00:00:39,318 --> 00:00:40,318 Then what is us? 17 00:00:40,714 --> 00:00:41,802 Just classmates. 18 00:00:44,008 --> 00:00:45,454 The exam is coming. 19 00:00:46,058 --> 00:00:48,424 I want you to start studying for the exam. 20 00:00:50,675 --> 00:00:52,710 Do you hear me, class? 21 00:00:59,008 --> 00:01:00,008 Yes, Peeta. 22 00:01:00,254 --> 00:01:01,694 Can you tell me the exam guidelines? 23 00:01:02,354 --> 00:01:03,915 I’ll write them on the board. 24 00:01:04,518 --> 00:01:07,660 You need to study hard for the exam. 25 00:01:08,414 --> 00:01:09,414 Do you get it? 26 00:01:10,204 --> 00:01:11,204 Yes. 27 00:01:12,660 --> 00:01:13,660 What about the others? 28 00:01:19,455 --> 00:01:20,455 Saint. 29 00:01:20,798 --> 00:01:23,975 Shin, what are you looking at outside? 30 00:01:24,560 --> 00:01:29,114 They don’t hear anything except one sound. 31 00:01:29,691 --> 00:01:30,691 What sound? 32 00:01:33,264 --> 00:01:34,095 Class. 33 00:01:34,174 --> 00:01:35,265 Goodbye. 34 00:01:35,317 --> 00:01:36,317 Let’s go. 35 00:01:36,832 --> 00:01:39,110 Okay, class dismissed. 36 00:01:41,542 --> 00:01:42,542 Wait up. 37 00:02:50,960 --> 00:02:51,960 (Social Studies Exam) 38 00:04:24,200 --> 00:04:28,410 EXAM 39 00:04:43,958 --> 00:04:44,511 Hello. 40 00:04:44,950 --> 00:04:46,408 (Hello, Saint.) 41 00:04:46,925 --> 00:04:47,925 Chingching. 42 00:04:48,922 --> 00:04:50,007 Why are you calling me? 43 00:04:51,071 --> 00:04:53,202 (Saint, I…) 44 00:04:53,338 --> 00:04:54,338 You what? 45 00:04:54,592 --> 00:04:56,272 What’s wrong, Chingching? You can tell me. 46 00:04:56,857 --> 00:04:58,170 (I…) 47 00:04:59,404 --> 00:05:00,404 (I…) 48 00:05:01,442 --> 00:05:02,605 (I’m hungry.) 49 00:05:05,132 --> 00:05:06,132 Huh? 50 00:05:08,282 --> 00:05:11,520 There’s no food in your house? 51 00:05:12,775 --> 00:05:13,957 (There was.) 52 00:05:16,690 --> 00:05:17,708 There was? Where is it? 53 00:05:18,582 --> 00:05:21,034 (Shin burnt it while he tried to cook it.) 54 00:05:24,028 --> 00:05:26,381 He still sucks at cooking. 55 00:05:28,151 --> 00:05:29,151 How about this? 56 00:05:29,251 --> 00:05:31,014 I’m going to pick you up, okay? 57 00:05:31,842 --> 00:05:32,842 (Roger that.) 58 00:05:33,080 --> 00:05:34,420 Okay. See you. 59 00:05:41,720 --> 00:05:42,720 Chingching. 60 00:05:56,681 --> 00:05:57,681 Go inside. 61 00:05:57,790 --> 00:05:59,110 I’ll order delivery food for you. 62 00:05:59,495 --> 00:06:00,737 No, I don’t want to eat it. 63 00:06:00,937 --> 00:06:02,705 Come on, be good. 64 00:06:03,287 --> 00:06:04,674 Otherwise, I won’t buy you snacks. 65 00:06:05,070 --> 00:06:06,958 I’ll ask Saint to buy them for me. 66 00:06:07,400 --> 00:06:09,968 Saint? But he’s not here. 67 00:06:12,217 --> 00:06:14,070 There is Saint. 68 00:06:14,364 --> 00:06:15,364 Huh? 69 00:06:21,910 --> 00:06:22,910 What are you doing here? 70 00:06:23,620 --> 00:06:25,370 I told him to come here. 71 00:06:25,718 --> 00:06:26,917 Why did you do that? 72 00:06:28,170 --> 00:06:29,767 To take you and her to eat dinner. 73 00:06:30,662 --> 00:06:31,662 Why? 74 00:06:33,575 --> 00:06:34,957 Didn’t you burn your dinner? 75 00:06:41,701 --> 00:06:42,917 It’s burnt to a cinder. 76 00:06:43,364 --> 00:06:44,501 It was a mistake. 77 00:06:44,907 --> 00:06:47,235 Shin always makes mistakes when cooking. 78 00:06:47,252 --> 00:06:48,252 I’m hungry. 79 00:06:49,178 --> 00:06:50,178 Come on. 80 00:06:50,350 --> 00:06:52,604 I’ll take you to eat Pok Pok noodles, alright? 81 00:06:52,811 --> 00:06:53,482 Yes. 82 00:06:53,697 --> 00:06:54,697 No. 83 00:06:54,798 --> 00:06:56,210 I can order noodles for you. 84 00:06:56,228 --> 00:06:57,228 It’s just the same. 85 00:06:57,582 --> 00:06:58,582 It’s not. 86 00:06:59,050 --> 00:07:01,610 It’s more delicious if you eat at a shop when it’s freshly made. 87 00:07:01,924 --> 00:07:02,924 That’s right. 88 00:07:03,185 --> 00:07:06,058 I want to eat noodles at the shop of Saint’s dad. 89 00:07:11,510 --> 00:07:12,510 You can go. 90 00:07:12,678 --> 00:07:13,678 I’m not hungry. 91 00:07:16,860 --> 00:07:17,860 You’re not hungry? 92 00:07:24,361 --> 00:07:25,361 Dad. 93 00:07:26,518 --> 00:07:27,518 Dad. 94 00:07:27,810 --> 00:07:28,362 Yes. 95 00:07:28,551 --> 00:07:29,902 I took our old customers here. 96 00:07:30,770 --> 00:07:31,922 Who are our old customers? 97 00:07:33,160 --> 00:07:34,002 Step down carefully. 98 00:07:34,041 --> 00:07:35,311 Who are they? 99 00:07:38,987 --> 00:07:40,578 Uncle Chai. 100 00:07:40,950 --> 00:07:43,468 Chingching. Come here. 101 00:07:47,237 --> 00:07:48,675 Long time no see. 102 00:07:49,222 --> 00:07:50,767 You grew up so fast. 103 00:07:52,257 --> 00:07:53,460 How old are you now? 104 00:07:53,538 --> 00:07:54,801 I’m a big girl now. 105 00:07:54,815 --> 00:07:56,058 A big girl? 106 00:07:56,802 --> 00:07:58,401 - Hello. - Hello, Shin. 107 00:07:59,258 --> 00:08:00,095 Are you hungry? 108 00:08:00,262 --> 00:08:00,922 Yes. 109 00:08:00,941 --> 00:08:03,110 You’re hungry? Don’t worry. 110 00:08:03,211 --> 00:08:05,368 I’ll make noodles for you. 111 00:08:06,180 --> 00:08:08,501 Saint, go make noodles for her. 112 00:08:08,620 --> 00:08:09,221 Sure, Dad. 113 00:08:09,477 --> 00:08:10,964 Shin, do you want to eat it too? 114 00:08:11,301 --> 00:08:11,870 Yes. 115 00:08:11,891 --> 00:08:13,121 Eat as much as you want. 116 00:08:15,030 --> 00:08:16,230 Are you going with your usual? 117 00:08:16,524 --> 00:08:17,251 Five nests of noodles 118 00:08:17,265 --> 00:08:17,917 with pork balls and char siu pork. 119 00:08:17,930 --> 00:08:18,625 Wait. 120 00:08:18,804 --> 00:08:19,924 I only need two nests, dork. 121 00:08:20,965 --> 00:08:21,965 I’m joking. 122 00:08:22,447 --> 00:08:23,605 No spring onion, right? 123 00:08:24,058 --> 00:08:26,520 Saint, you have such a good memory. 124 00:08:28,840 --> 00:08:31,601 If you remember what I like, why don’t you season the noodles for me? 125 00:08:32,252 --> 00:08:33,776 A half spoon of sugar, two spoons of ground peanuts, 126 00:08:33,800 --> 00:08:34,920 and a spoon of chili flakes. 127 00:08:35,400 --> 00:08:36,701 I remember everything about you. 128 00:08:38,057 --> 00:08:39,410 Move. Get away from me. 129 00:08:39,845 --> 00:08:41,165 I said I wouldn’t give it to you. 130 00:08:44,830 --> 00:08:45,830 Easy, girl. 131 00:08:48,490 --> 00:08:49,490 Hold on. 132 00:08:50,372 --> 00:08:51,412 Give me your chat contact. 133 00:08:51,561 --> 00:08:52,470 Then I’ll let you go. 134 00:08:52,538 --> 00:08:53,538 Move. 135 00:08:53,762 --> 00:08:54,618 We aren’t friends. 136 00:08:54,767 --> 00:08:55,821 Leave me alone. 137 00:08:57,101 --> 00:08:58,101 Let go of me. 138 00:08:59,260 --> 00:09:00,802 The girl said no. Don’t you get it? 139 00:09:01,031 --> 00:09:02,191 That’s none of your business. 140 00:09:03,280 --> 00:09:04,280 Do you want to try me? 141 00:09:04,635 --> 00:09:05,744 Shin, don’t start a fight. 142 00:09:08,207 --> 00:09:10,570 Are you Shin from Udon Pithak? 143 00:09:11,314 --> 00:09:12,314 Yes. 144 00:09:12,640 --> 00:09:13,827 If you want to fight me, 145 00:09:14,280 --> 00:09:15,320 you can always come to me. 146 00:09:15,907 --> 00:09:16,907 Bring it on. 147 00:09:17,041 --> 00:09:17,911 - Bring it on. - Shin, stop it. 148 00:09:18,004 --> 00:09:19,605 Class 3 boys. 149 00:09:20,265 --> 00:09:21,708 If you do anything to my friends, 150 00:09:22,010 --> 00:09:23,842 I’ll shoot a video and show it to Miss Wimol. 151 00:09:23,897 --> 00:09:25,497 I’ll tell her that you provoke us first. 152 00:09:28,302 --> 00:09:29,302 Fine. 153 00:09:30,120 --> 00:09:31,120 I can wait. 154 00:09:35,064 --> 00:09:36,064 See you around. 155 00:09:45,824 --> 00:09:46,824 Let’s go, guys. 156 00:09:52,015 --> 00:09:54,067 Peeta, are you okay? 157 00:09:55,800 --> 00:09:56,800 I’m okay. 158 00:09:57,620 --> 00:09:59,405 Thanks for helping me. 159 00:10:00,145 --> 00:10:01,145 Did you have dinner? 160 00:10:01,710 --> 00:10:03,110 Do you want to eat noodles with us? 161 00:10:05,480 --> 00:10:06,480 It’s okay. 162 00:10:07,080 --> 00:10:08,990 You just finished the extra class. 163 00:10:09,682 --> 00:10:10,882 You haven’t had dinner, right? 164 00:10:11,817 --> 00:10:12,818 Go eat my dad’s noodles. 165 00:10:13,088 --> 00:10:14,088 They are delicious. 166 00:10:14,282 --> 00:10:15,512 Come on. Let’s go. 167 00:10:22,981 --> 00:10:24,424 Come here. 168 00:10:25,591 --> 00:10:27,120 Come and eat my noodles. 169 00:10:28,072 --> 00:10:29,707 You are my son’s friend, right? 170 00:10:30,570 --> 00:10:32,352 Good. I’ll make special noodles for you. 171 00:10:32,680 --> 00:10:34,200 I’ll make noodles for your family too. 172 00:10:36,112 --> 00:10:37,410 Chingching, are you hungry? 173 00:10:37,428 --> 00:10:38,967 - Yes. - You’re hungry. 174 00:10:39,182 --> 00:10:40,182 Saint. 175 00:10:40,580 --> 00:10:41,580 Slice char siu pork. 176 00:10:41,661 --> 00:10:42,661 Yes, Dad. 177 00:10:44,394 --> 00:10:45,394 Wait a minute. 178 00:10:47,427 --> 00:10:50,378 Hello, I’m Chingching. 179 00:10:52,234 --> 00:10:54,317 Pretty sister, what’s your name? 180 00:10:55,218 --> 00:10:56,218 I’m Peeta. 181 00:10:56,360 --> 00:10:57,360 You are… 182 00:10:57,710 --> 00:10:58,710 She’s my sister. 183 00:10:59,868 --> 00:11:00,868 Come on, Chingching. 184 00:11:01,120 --> 00:11:02,582 Help me set up the table. 185 00:11:03,434 --> 00:11:04,753 Aren’t you going to take off the helmet? 186 00:11:04,777 --> 00:11:05,507 No. 187 00:11:05,665 --> 00:11:08,708 Sweetie, what noodles do you want? 188 00:11:09,997 --> 00:11:11,420 I’ll have rice stick noodles. 189 00:11:11,642 --> 00:11:13,300 I’ll have wide rice noodles. 190 00:11:13,392 --> 00:11:15,032 Chingching, didn’t you order egg noodles? 191 00:11:15,125 --> 00:11:16,125 No. 192 00:11:19,277 --> 00:11:21,151 Pretty sis, come to sit here. 193 00:11:23,270 --> 00:11:24,270 Thanks. 194 00:11:34,990 --> 00:11:35,990 Hey. 195 00:11:36,838 --> 00:11:38,521 Look at him. Isn’t he hot? 196 00:11:40,262 --> 00:11:43,022 Yes, but he’s not my type. 197 00:11:43,768 --> 00:11:45,911 Good. So we won’t fight over him. 198 00:11:46,110 --> 00:11:47,504 He’s all mine. 199 00:11:48,100 --> 00:11:51,017 You’re talking as if he’s interested in you. 200 00:11:51,395 --> 00:11:52,395 You are so mean. 201 00:11:52,485 --> 00:11:53,985 Aren’t you my friend? 202 00:11:54,272 --> 00:11:55,570 I’m kidding. 203 00:11:55,784 --> 00:11:57,521 You’re pretty and amazing. 204 00:11:57,537 --> 00:11:59,105 Of course, he’ll be interested in you. 205 00:11:59,614 --> 00:12:01,431 Now, you sound like my best friend. 206 00:12:01,681 --> 00:12:03,912 Can you two lower your voice? 207 00:12:03,954 --> 00:12:05,111 I can’t focus on my study. 208 00:12:06,564 --> 00:12:07,564 Then study. 209 00:12:07,910 --> 00:12:09,912 You’re loud. I can’t focus. 210 00:12:11,301 --> 00:12:13,418 If you can’t focus, then go study somewhere else. 211 00:12:14,645 --> 00:12:15,717 This is a library. 212 00:12:16,420 --> 00:12:19,722 Do I need to tell you library etiquette? 213 00:12:20,361 --> 00:12:21,361 Why? 214 00:12:21,694 --> 00:12:23,234 Is a library a quiet room? 215 00:12:23,805 --> 00:12:25,085 You can study whatever you want. 216 00:12:26,312 --> 00:12:27,512 If you feel distracted, 217 00:12:28,147 --> 00:12:29,977 you can wear your stupid earphones. 218 00:12:30,364 --> 00:12:31,444 Then the problem is solved. 219 00:12:32,351 --> 00:12:33,922 Hey, this is too much. 220 00:12:34,437 --> 00:12:36,175 You’re acting like this. 221 00:12:36,302 --> 00:12:37,368 That’s why Udon Pithak kids… 222 00:12:37,380 --> 00:12:38,380 They what? 223 00:12:38,958 --> 00:12:41,205 Who do you think you are to judge us? 224 00:12:41,417 --> 00:12:41,914 Huh? 225 00:12:42,262 --> 00:12:43,262 Girls. 226 00:12:46,447 --> 00:12:47,447 Lower your voice. 227 00:12:48,250 --> 00:12:50,134 What are you arguing? This is the library. 228 00:12:50,782 --> 00:12:51,874 Nothing, Mr. Jo. 229 00:12:52,965 --> 00:12:54,774 Someone just pretends to be a good girl. 230 00:13:08,100 --> 00:13:09,100 Let’s go, Airy. 231 00:13:20,570 --> 00:13:21,815 Let’s paint for fun. 232 00:13:39,197 --> 00:13:40,604 Who did this? 233 00:13:45,130 --> 00:13:46,130 Who the hell did this? 234 00:13:51,201 --> 00:13:52,201 It’s all pink. 235 00:13:55,004 --> 00:13:59,605 Oh, the color is perfect for you, Peeta. 236 00:14:00,807 --> 00:14:02,047 You did it, didn’t you? 237 00:14:08,334 --> 00:14:10,084 Did you slap my friend? I’ll hit you back. 238 00:14:10,100 --> 00:14:11,410 Leave my friend alone. 239 00:14:11,450 --> 00:14:13,026 Don’t butt in. This is between me and her. 240 00:14:13,050 --> 00:14:14,928 Why did you splash paint on my locker? 241 00:14:15,418 --> 00:14:16,858 What the hell are you talking about? 242 00:14:16,992 --> 00:14:18,861 You not only accuse me but also hit me. 243 00:14:18,947 --> 00:14:21,017 If you didn’t do it, who did it? 244 00:14:21,032 --> 00:14:22,112 How the hell would I know? 245 00:14:22,391 --> 00:14:24,112 Your friend is so unlikable. 246 00:14:24,274 --> 00:14:25,381 Can’t you see it? 247 00:14:26,571 --> 00:14:28,790 It’s not surprising if someone hates her. 248 00:14:29,270 --> 00:14:30,270 Stop it. 249 00:14:30,707 --> 00:14:31,224 Stop it! 250 00:14:31,271 --> 00:14:32,507 Stay out of my way, Eve. 251 00:14:32,525 --> 00:14:33,691 Admit that you did it. 252 00:14:33,711 --> 00:14:35,111 - I’m going to fight her. - Girls. 253 00:14:35,270 --> 00:14:37,507 You two had better admit that you did it. 254 00:14:37,520 --> 00:14:38,520 I didn’t do it. 255 00:14:39,705 --> 00:14:41,690 Why did you do it? 256 00:14:41,708 --> 00:14:43,460 Your friend is lying. Let me go. 257 00:14:43,510 --> 00:14:44,510 Hey, stop it. 258 00:14:44,608 --> 00:14:45,201 Stop it. 259 00:14:45,270 --> 00:14:45,731 Girls. 260 00:14:45,744 --> 00:14:47,294 - Do you have a problem with me, Eve? - Girls, stop it. 261 00:14:47,318 --> 00:14:47,972 Stop it. 262 00:14:48,208 --> 00:14:49,511 I said stop it. 263 00:14:52,545 --> 00:14:53,905 Tell me what’s going on. 264 00:14:54,890 --> 00:14:56,812 These brats threw paint at Peeta’s locker. 265 00:14:57,541 --> 00:14:59,097 I told you I didn’t do it. 266 00:14:59,384 --> 00:15:00,735 Don’t you get it, bitch? 267 00:15:00,752 --> 00:15:01,752 You are the bitch here. 268 00:15:01,942 --> 00:15:02,942 Eve, calm down. 269 00:15:03,861 --> 00:15:05,200 You should talk things out. 270 00:15:05,622 --> 00:15:07,182 Mr. Sung and Miss Jan are here to help. 271 00:15:21,631 --> 00:15:22,631 Did you do it? 272 00:15:24,018 --> 00:15:26,378 Even if we tell you the truth, you won’t believe us anyway. 273 00:15:26,560 --> 00:15:28,120 Because we are from Udon Pithak. 274 00:15:28,937 --> 00:15:30,177 That has nothing to do with it. 275 00:15:30,751 --> 00:15:32,805 I just want you to tell me the truth. 276 00:15:33,927 --> 00:15:36,370 The truth? It’s useless. 277 00:15:36,681 --> 00:15:38,815 Because you and these brats already judged me. 278 00:15:40,380 --> 00:15:41,380 What Airy said is right. 279 00:15:43,724 --> 00:15:45,070 You have no evidence to prove it. 280 00:15:45,928 --> 00:15:47,978 You can’t accuse her like this. 281 00:15:48,685 --> 00:15:51,578 Peeta never had a problem with anyone except with these brats. 282 00:15:51,921 --> 00:15:53,471 I told you I didn’t do it. 283 00:15:53,484 --> 00:15:54,484 Hey. 284 00:15:55,158 --> 00:15:56,617 I’ll investigate it. 285 00:15:58,645 --> 00:16:02,382 If you don’t stop fighting, I’ll punish all of you. 286 00:16:29,570 --> 00:16:30,570 Here. 287 00:16:32,260 --> 00:16:33,260 What is this? 288 00:16:33,630 --> 00:16:34,630 Textbooks. 289 00:16:36,650 --> 00:16:37,850 Why are you giving them to me? 290 00:16:38,050 --> 00:16:39,415 I don’t use them anyway. 291 00:16:39,985 --> 00:16:42,065 You should take them to study for the upcoming exam. 292 00:16:45,347 --> 00:16:46,347 Thanks. 293 00:16:46,854 --> 00:16:47,854 Alright. 294 00:16:48,295 --> 00:16:51,412 Aren’t you going to focus on your study? 295 00:16:52,257 --> 00:16:53,257 No. 296 00:16:53,750 --> 00:16:55,508 I’m tired. I’d rather sleep. 297 00:16:57,138 --> 00:16:59,291 Saint, you’re our class president. 298 00:16:59,798 --> 00:17:01,158 You should pay attention in class. 299 00:17:01,474 --> 00:17:02,812 I know you’re not stupid. 300 00:17:06,202 --> 00:17:07,882 I feel sleepy. I’m going to get some rest. 301 00:17:17,484 --> 00:17:18,484 Peeta. 302 00:17:20,731 --> 00:17:21,731 What? 303 00:17:30,217 --> 00:17:31,720 These are my lecture notes. 304 00:17:33,630 --> 00:17:35,310 Maybe you want to study them for the exam. 305 00:17:38,945 --> 00:17:39,945 It’s okay. 306 00:17:44,710 --> 00:17:45,710 Take them. 307 00:17:47,150 --> 00:17:48,150 I want to help you. 308 00:17:51,504 --> 00:17:53,211 I see you’ve been working hard in school. 309 00:17:58,277 --> 00:17:59,874 You’re also working hard. 310 00:18:01,372 --> 00:18:04,311 We’re always competing to be the top student. 311 00:18:09,245 --> 00:18:10,868 But I never view you as my competitor. 312 00:18:15,051 --> 00:18:16,111 You’re my friend. 313 00:18:24,297 --> 00:18:25,297 Excuse me. 314 00:18:42,965 --> 00:18:46,271 I heard that there was bullying in Class 2. 315 00:18:46,811 --> 00:18:49,110 Why did you let it happen again? 316 00:18:52,765 --> 00:18:56,720 We’re investigating to find out who did it. 317 00:18:57,434 --> 00:19:00,400 Are you sure that the students of Class 2 will get better grades? 318 00:19:01,067 --> 00:19:02,970 There are new problems in the class every day. 319 00:19:04,521 --> 00:19:05,524 I’m sorry. 320 00:19:08,308 --> 00:19:10,210 If you find out who did it, 321 00:19:10,958 --> 00:19:15,107 I want disciplinary teachers to take a hard line with them. 322 00:19:16,051 --> 00:19:19,672 I want to set an example for other students. 323 00:19:20,630 --> 00:19:22,264 Can you do it, Mr. Pokpong? 324 00:19:24,465 --> 00:19:25,694 Yes, Principal. 325 00:19:26,158 --> 00:19:28,901 I’ll help Miss Jan and Mr. Sung investigate it. 326 00:19:38,627 --> 00:19:40,507 Miss Jan and Mr. Sung, 327 00:19:41,628 --> 00:19:45,445 you need to focus on the overall grades of Class 2. 328 00:19:51,715 --> 00:19:53,675 I hope that in this exam, 329 00:19:55,680 --> 00:19:58,511 your students will get better grades like we’ve hoped. 330 00:20:03,375 --> 00:20:06,358 I hope your class won’t cause another problem. 331 00:20:06,948 --> 00:20:07,948 Yes. 332 00:20:09,215 --> 00:20:11,418 We will take care of our students, 333 00:20:12,352 --> 00:20:13,752 especially regarding their studies. 334 00:20:16,270 --> 00:20:18,024 In this exam, 335 00:20:19,720 --> 00:20:21,304 I believe that they will do well. 336 00:20:22,485 --> 00:20:23,485 Good. 337 00:20:41,700 --> 00:20:42,700 Peeta. 338 00:20:43,708 --> 00:20:44,315 Peeta. 339 00:20:44,587 --> 00:20:45,587 Peeta. 340 00:20:46,981 --> 00:20:48,411 The Thai language exam was easy. 341 00:20:48,594 --> 00:20:49,967 Miss Jan is very kind to us. 342 00:20:51,825 --> 00:20:52,825 Am I right? 343 00:20:53,161 --> 00:20:54,161 Yes. 344 00:20:57,500 --> 00:20:58,500 What’s wrong? 345 00:21:01,130 --> 00:21:02,834 Nothing. I’m going to the bathroom. 346 00:21:05,342 --> 00:21:06,342 Okay. 347 00:21:08,314 --> 00:21:08,941 What? 348 00:21:09,338 --> 00:21:10,338 Give me your hand. 349 00:21:11,884 --> 00:21:13,484 The answers for the social studies exam. 350 00:21:15,788 --> 00:21:17,721 Ging, where did you get it? 351 00:21:18,611 --> 00:21:20,010 From them. 352 00:21:23,085 --> 00:21:25,270 Ging, this is cheating. 353 00:21:49,650 --> 00:21:51,574 Where did you get the exam answers? 354 00:21:57,962 --> 00:22:01,465 I’ll give you a chance to tell me the truth. 355 00:22:03,465 --> 00:22:04,900 Who stole the exam paper? 356 00:22:09,568 --> 00:22:10,515 If you don’t tell me, 357 00:22:10,531 --> 00:22:12,222 I’ll give an F to all of you. 358 00:22:14,860 --> 00:22:16,480 I don’t know who stole it. 359 00:22:16,774 --> 00:22:18,302 It was passed on among the students. 360 00:22:18,865 --> 00:22:20,377 I got it from them. 361 00:22:21,728 --> 00:22:23,907 Ging, why are you blaming us? 362 00:22:23,990 --> 00:22:25,862 That’s right. We gave it to help you. 363 00:22:26,107 --> 00:22:27,512 Thep Burapha kid is so… 364 00:22:27,894 --> 00:22:30,277 Then tell the teachers where you got it from. 365 00:22:30,937 --> 00:22:32,210 We didn’t steal it. 366 00:22:36,894 --> 00:22:39,818 Tew, you should tell the teachers 367 00:22:40,218 --> 00:22:42,168 where you got the answers. 368 00:22:42,851 --> 00:22:45,212 I don’t want to see you and First get an F. 369 00:22:47,718 --> 00:22:48,718 I... 370 00:22:49,117 --> 00:22:50,757 I got it from a student in another class. 371 00:22:51,471 --> 00:22:52,911 It was passed on among the students. 372 00:22:53,547 --> 00:22:55,810 If you don’t believe me, you can ask them. 373 00:22:59,208 --> 00:23:00,404 You are so damn stupid. 374 00:23:01,554 --> 00:23:03,167 You got caught easily. 375 00:23:04,000 --> 00:23:05,400 We should have benefitted from it too. 376 00:23:05,424 --> 00:23:06,504 But now we lost the chance. 377 00:23:08,575 --> 00:23:09,575 Alright. 378 00:23:10,292 --> 00:23:11,292 Come to the front. 379 00:23:16,410 --> 00:23:19,432 I said come to the front right now. 380 00:23:45,920 --> 00:23:46,920 Give me your hand. 381 00:23:56,484 --> 00:23:57,484 Hit me. 382 00:23:59,750 --> 00:24:00,775 Why? 383 00:24:04,261 --> 00:24:05,905 I told you to hit me. 384 00:24:09,467 --> 00:24:10,467 I won’t do it. 385 00:24:11,597 --> 00:24:12,808 I told you to hit me. 386 00:24:21,067 --> 00:24:22,067 Miss Jan. 387 00:24:30,214 --> 00:24:31,214 Next one. 388 00:24:32,901 --> 00:24:33,901 Miss Jan. 389 00:24:38,677 --> 00:24:41,671 Ging, hit me. 390 00:24:42,975 --> 00:24:43,975 But… 391 00:24:56,634 --> 00:24:58,602 Tew, it’s your turn. 392 00:25:03,914 --> 00:25:04,914 Hit me. 393 00:25:09,082 --> 00:25:10,178 Why are you doing this? 394 00:25:19,038 --> 00:25:20,771 It’s because I’m a terrible teacher. 395 00:25:24,467 --> 00:25:26,168 I fail to stop you from becoming this. 396 00:25:35,737 --> 00:25:37,010 Stealing the exam paper. 397 00:25:38,461 --> 00:25:39,807 Bullying your classmate. 398 00:25:44,312 --> 00:25:45,312 It’s my fault. 399 00:25:47,500 --> 00:25:49,687 I’ll let you punish me. 400 00:25:51,164 --> 00:25:52,164 Hit me. 401 00:25:53,355 --> 00:25:53,980 Miss Jan. 402 00:25:54,284 --> 00:25:54,811 Miss Jan. 403 00:25:54,841 --> 00:25:55,864 - Miss Jan. - Hit me. 404 00:25:55,878 --> 00:25:56,878 Miss Jan. 405 00:25:57,971 --> 00:25:58,701 Miss Jan. 406 00:25:58,934 --> 00:25:59,934 Miss Jan, stop it. 407 00:26:15,597 --> 00:26:17,107 Everyone, watch this. 408 00:26:19,790 --> 00:26:21,315 Watch what you have done. 409 00:26:23,678 --> 00:26:25,701 When you choose the wrong path, 410 00:26:26,982 --> 00:26:29,368 look how much it hurts your teacher. 411 00:26:35,714 --> 00:26:36,714 Class president. 412 00:26:38,950 --> 00:26:39,950 Look after the class. 413 00:26:40,635 --> 00:26:41,635 I’ll be right back. 414 00:26:41,897 --> 00:26:42,897 Yes. 415 00:26:44,700 --> 00:26:46,914 Miss Jan, can I talk to you? 416 00:27:14,121 --> 00:27:15,121 Miss Jan. 417 00:27:16,144 --> 00:27:18,728 You can’t do that in front of the kids. 418 00:27:20,882 --> 00:27:22,214 They don’t get it. 419 00:27:23,111 --> 00:27:24,444 It’s not their fault. 420 00:27:25,880 --> 00:27:27,837 It’s our fault as teachers. 421 00:27:33,068 --> 00:27:34,272 Don’t blame yourself. 422 00:27:35,564 --> 00:27:37,444 It’s not your fault. 423 00:27:37,637 --> 00:27:38,637 Of course, it is. 424 00:27:40,930 --> 00:27:42,377 It’s our fault. 425 00:27:45,060 --> 00:27:47,111 We pressured them to get good grades. 426 00:27:48,275 --> 00:27:50,442 They chose to do what was wrong. 427 00:27:54,224 --> 00:27:56,024 So they could deliver the result we expected. 428 00:27:58,100 --> 00:27:59,705 Is this the right way to teach them? 429 00:28:05,640 --> 00:28:08,965 Adults like us are ruining them. 430 00:29:00,174 --> 00:29:03,011 Saint, what are you doing here? 431 00:29:04,941 --> 00:29:06,864 What are you guys doing here? 432 00:29:07,171 --> 00:29:09,318 Chadjen asked you first. 433 00:29:12,987 --> 00:29:14,311 I’m worried about Miss Jan. 434 00:29:16,327 --> 00:29:17,617 Us too. 435 00:29:20,181 --> 00:29:23,014 Shin, you are worried about Miss Jan? 436 00:29:24,894 --> 00:29:26,815 I’m just checking on her for Tew and First. 437 00:29:27,174 --> 00:29:28,882 They are too afraid to face her. 438 00:29:30,945 --> 00:29:31,945 That’s right. 439 00:29:32,474 --> 00:29:34,910 Shin and I want to talk to her. 440 00:29:38,150 --> 00:29:39,507 Why didn’t you go talk to her? 441 00:29:40,022 --> 00:29:41,422 Why are you watching her from here? 442 00:29:42,625 --> 00:29:45,308 I don’t know what to say to her. 443 00:29:46,778 --> 00:29:49,705 But standing here is not helping her. 444 00:29:50,595 --> 00:29:53,011 Chadjen, why don’t you go talk to her? 445 00:29:53,610 --> 00:29:55,278 What are you guys doing? 446 00:29:56,952 --> 00:29:59,260 You should go first. I’ll follow you. 447 00:30:00,001 --> 00:30:01,402 You both are useless. 448 00:30:04,277 --> 00:30:05,477 Why aren’t you walking to her? 449 00:30:07,164 --> 00:30:08,800 I also don’t know what to say to her. 450 00:30:12,214 --> 00:30:13,428 How about this? 451 00:30:14,695 --> 00:30:17,071 If we don’t know what to say to her, 452 00:30:18,532 --> 00:30:21,210 we can just sit with her. 453 00:30:22,822 --> 00:30:24,302 Sit with her without saying anything. 454 00:30:25,362 --> 00:30:28,035 To show that we’re here for her? 455 00:30:29,115 --> 00:30:30,115 Yes. 456 00:30:31,077 --> 00:30:32,077 We’re kids. 457 00:30:32,685 --> 00:30:34,544 We don’t need to try to comfort her. 458 00:30:37,820 --> 00:30:38,820 That’s a good idea. 459 00:30:39,550 --> 00:30:40,550 It’s pretty easy. 460 00:31:18,185 --> 00:31:19,615 What’s going on? 461 00:31:29,308 --> 00:31:30,628 If you have nothing to say to me, 462 00:31:30,810 --> 00:31:31,810 why are you here? 463 00:31:41,107 --> 00:31:42,621 Saint, answer her. 464 00:31:44,738 --> 00:31:46,304 You’re our class president. 465 00:31:47,644 --> 00:31:48,644 What is it? 466 00:31:53,867 --> 00:31:54,867 I… 467 00:31:55,278 --> 00:31:58,871 Miss Jan, does it hurt? 468 00:32:00,750 --> 00:32:01,750 Huh? 469 00:32:03,068 --> 00:32:04,068 What hurts? 470 00:32:05,277 --> 00:32:06,277 Your hand. 471 00:32:07,734 --> 00:32:08,867 Oh, my hand. 472 00:32:12,448 --> 00:32:13,448 My hand is not hurt. 473 00:32:15,855 --> 00:32:17,131 But my heart is. 474 00:32:19,868 --> 00:32:21,707 I fail to be a good teacher. 475 00:32:31,581 --> 00:32:32,581 Thank you. 476 00:32:34,232 --> 00:32:35,444 For sitting with me. 477 00:32:47,652 --> 00:32:50,052 If the students had the answers for the social studies exam, 478 00:32:50,657 --> 00:32:53,005 it means your exam paper was leaked. 479 00:32:53,920 --> 00:32:57,470 It must have been stolen by a student in Class 2. 480 00:32:59,120 --> 00:33:02,700 I’m positive that it was not stolen by a student from another class. 481 00:33:03,795 --> 00:33:06,875 But Miss Jan and I asked our students. 482 00:33:07,512 --> 00:33:10,782 They all said that they got the answers from students in other classes. 483 00:33:11,390 --> 00:33:13,930 It’s unlikely that they stole it. 484 00:33:15,070 --> 00:33:16,070 I don’t care. 485 00:33:16,405 --> 00:33:17,805 If you don’t have evidence to prove 486 00:33:17,955 --> 00:33:19,915 that it was stolen by a student in another class, 487 00:33:20,352 --> 00:33:23,204 Class 2 should fail the exam. 488 00:33:23,564 --> 00:33:24,825 It’s not fair to other students 489 00:33:25,294 --> 00:33:27,007 who weren’t part of the cheating. 490 00:33:30,370 --> 00:33:31,370 How about this? 491 00:33:32,478 --> 00:33:34,405 Can you give Miss Jan and me more time 492 00:33:35,285 --> 00:33:36,794 to investigate it? 493 00:33:38,764 --> 00:33:40,215 That’s a good idea, Miss Wimol. 494 00:33:40,715 --> 00:33:43,820 Give them some time to investigate it. 495 00:33:44,800 --> 00:33:46,514 This will be fair to the students. 496 00:33:50,600 --> 00:33:51,600 Fine. 497 00:33:52,164 --> 00:33:53,915 If you fail to unveil the truth, 498 00:33:54,594 --> 00:33:56,907 I need to inform the principal 499 00:33:57,265 --> 00:33:59,707 that Class 2 will fail the exam. 500 00:34:37,494 --> 00:34:39,017 Isn’t she a student of Class 3 501 00:34:39,514 --> 00:34:40,617 supervised by Miss Wimol? 502 00:34:55,251 --> 00:34:56,251 That’s right. 503 00:34:57,260 --> 00:34:58,260 I know her. 504 00:34:59,225 --> 00:35:01,610 I think her name is Prang. 505 00:35:09,054 --> 00:35:10,375 You are Prang, aren’t you? 506 00:35:13,010 --> 00:35:14,010 Yes. 507 00:35:14,690 --> 00:35:16,007 Didn’t you know that 508 00:35:16,792 --> 00:35:18,687 there was CCTV in the staff room? 509 00:35:20,587 --> 00:35:23,510 It was not smart to do this. 510 00:35:24,825 --> 00:35:26,714 I was wrong. 511 00:35:29,832 --> 00:35:31,068 Did you do it alone? 512 00:35:33,111 --> 00:35:35,311 Yes, I did it alone. 513 00:35:36,178 --> 00:35:37,945 No one helped me. 514 00:35:41,030 --> 00:35:42,145 Are you sure? 515 00:35:44,622 --> 00:35:45,622 Yes. 516 00:35:47,510 --> 00:35:48,868 Did someone force you to do it? 517 00:35:50,025 --> 00:35:51,158 You can tell us. 518 00:35:52,598 --> 00:35:54,520 No one forced me. 519 00:35:55,528 --> 00:35:57,575 I did it alone. 520 00:35:58,968 --> 00:36:01,415 It was wrong. I’m sorry. 521 00:36:04,051 --> 00:36:05,572 You’re hiding something, aren’t you? 522 00:36:08,301 --> 00:36:10,120 Did someone threaten you? 523 00:36:13,640 --> 00:36:14,640 No. 524 00:36:15,581 --> 00:36:17,385 I did it alone. 525 00:36:19,378 --> 00:36:20,992 It was my idea. 526 00:36:22,255 --> 00:36:24,770 I was wrong. I’m sorry. 527 00:36:34,924 --> 00:36:35,924 Prang. 528 00:36:38,591 --> 00:36:45,107 You know that you can always tell us anything? 529 00:36:58,152 --> 00:37:00,020 Thep Burapha kids in Class 3? 530 00:37:01,432 --> 00:37:04,568 Yes, they forced me to steal the exam paper. 531 00:37:08,100 --> 00:37:09,575 I didn’t know what to do. 532 00:37:10,781 --> 00:37:11,972 If I refused to do it, 533 00:37:12,712 --> 00:37:14,034 they would bully me. 534 00:37:15,535 --> 00:37:16,535 It’s okay. 535 00:37:17,828 --> 00:37:23,305 Do you know the girl named Peeta? 536 00:37:24,828 --> 00:37:27,627 Yes, she’s our class vice president. 537 00:37:28,792 --> 00:37:29,792 Why? 538 00:37:30,417 --> 00:37:32,417 They told me to bully her. 539 00:37:33,535 --> 00:37:34,991 I had no choice. 540 00:37:36,447 --> 00:37:37,447 Wait. 541 00:37:38,448 --> 00:37:40,115 Peeta’s locker, 542 00:37:40,851 --> 00:37:41,851 it was you? 543 00:37:49,308 --> 00:37:50,910 They said if I didn’t do it, 544 00:37:51,587 --> 00:37:54,827 They would release the photos they secretly took when I was in the changing room. 545 00:37:55,371 --> 00:37:58,107 They threatened to send the photos to everyone in school. 546 00:37:58,930 --> 00:38:00,410 I didn’t know what to do. 547 00:38:02,460 --> 00:38:03,460 I was scared. 548 00:38:06,047 --> 00:38:07,371 Please help me. 549 00:38:10,921 --> 00:38:11,921 It’ll be alright. 550 00:38:20,602 --> 00:38:21,602 Damn it. 551 00:38:23,612 --> 00:38:24,907 Who is in the photos? 552 00:38:25,342 --> 00:38:26,342 Prang. 553 00:38:27,610 --> 00:38:28,610 That’s them. 554 00:38:31,874 --> 00:38:32,962 These bastards. 555 00:38:33,180 --> 00:38:34,672 Stop bragging. 556 00:38:35,920 --> 00:38:39,718 What kind of bastard are they to blackmail a girl? 557 00:38:43,978 --> 00:38:45,582 What should I do? 558 00:38:47,061 --> 00:38:48,421 Did you tell the teacher about it? 559 00:38:50,414 --> 00:38:52,177 I told Miss Wimol. 560 00:38:53,821 --> 00:38:56,535 But when they found out that I told her, 561 00:38:57,997 --> 00:38:59,671 they bullied me even more. 562 00:39:01,510 --> 00:39:02,870 Did you tell the teacher about it? 563 00:39:04,100 --> 00:39:05,117 I’m sorry. 564 00:39:05,285 --> 00:39:06,467 I was wrong. 565 00:39:11,132 --> 00:39:12,770 Don’t forget that I have your photos. 566 00:39:14,534 --> 00:39:16,608 I have both videos and photos. 567 00:39:18,904 --> 00:39:21,115 Please delete them. I’m begging you. 568 00:39:24,747 --> 00:39:28,124 Keep in mind if you tell the teacher about it, 569 00:39:29,300 --> 00:39:32,308 I’ll send your pretty photos to everyone. 570 00:39:34,420 --> 00:39:36,402 So they know how hot your body is. 571 00:39:44,984 --> 00:39:45,984 That’s the way. 572 00:39:48,978 --> 00:39:49,978 Let’s go. 573 00:39:50,868 --> 00:39:51,868 Come on. 574 00:39:53,101 --> 00:39:54,710 Bye, sweetie. 575 00:40:01,977 --> 00:40:03,910 I’m too afraid to do anything. 576 00:40:05,124 --> 00:40:07,302 I’m worried that the bullying will get worse. 577 00:40:11,045 --> 00:40:13,412 Thing like this needs practice. 578 00:40:18,352 --> 00:40:19,407 I have an idea. 579 00:40:20,477 --> 00:40:21,504 Don’t worry. 580 00:40:23,432 --> 00:40:26,515 Yes, we’ll find a way to help you. 581 00:40:27,437 --> 00:40:28,437 Okay? 582 00:40:37,568 --> 00:40:39,184 These assh*les are so disgusting. 583 00:40:39,920 --> 00:40:41,444 We should beat them up. 584 00:40:44,172 --> 00:40:45,398 This is terrible. 585 00:40:46,164 --> 00:40:48,251 We should tell the teacher about it. 586 00:40:48,445 --> 00:40:51,688 Chajen, it’s useless to tell the teacher. 587 00:40:52,140 --> 00:40:54,324 They will get more furious if they find out. 588 00:40:54,414 --> 00:40:55,814 Then they’ll bully Prang even more. 589 00:40:56,694 --> 00:40:57,694 You’re right. 590 00:40:58,174 --> 00:41:00,680 We should kick their ass to teach them a lesson. 591 00:41:02,532 --> 00:41:04,014 If we do that, 592 00:41:04,500 --> 00:41:05,908 we will get into trouble. 593 00:41:06,447 --> 00:41:09,970 Are you going to let them keep bullying us? 594 00:41:10,591 --> 00:41:12,028 Why do we need to put up with it? 595 00:41:15,447 --> 00:41:17,688 Tew, First, go get our friends. 596 00:41:18,074 --> 00:41:19,512 Yes, that’s the spirit. 597 00:41:20,042 --> 00:41:21,670 Shin, I think we should… 598 00:41:21,687 --> 00:41:22,865 We have to do this. 599 00:41:25,345 --> 00:41:26,945 I need to protect our Udo Pithak fellow. 600 00:41:28,178 --> 00:41:29,178 Let’s go. 601 00:41:31,770 --> 00:41:32,770 Come on, Chadjen. 602 00:41:35,197 --> 00:41:36,197 Guys. 603 00:41:45,930 --> 00:41:47,017 Why are you smiling? 604 00:41:48,064 --> 00:41:49,131 We’re too old for this. 605 00:41:49,635 --> 00:41:50,635 Pipe. 606 00:41:51,935 --> 00:41:52,935 What? 607 00:42:01,755 --> 00:42:02,795 Delete my friend’s videos. 608 00:42:03,801 --> 00:42:04,881 What are you talking about? 609 00:42:05,148 --> 00:42:06,148 Prang’s videos. 610 00:42:07,270 --> 00:42:09,386 Will you delete them or do we need to beat you up first? 611 00:42:09,410 --> 00:42:12,614 You bully a girl? You’re a real assh*le. 612 00:42:13,972 --> 00:42:15,692 How does that have anything to do with you? 613 00:42:17,092 --> 00:42:18,817 Prang is a Udon Pithak student. 614 00:42:19,668 --> 00:42:22,171 It means you have a problem with us. 615 00:42:24,894 --> 00:42:26,785 What’s going on here? 616 00:42:27,430 --> 00:42:29,234 You always cause trouble if I take my eyes off you. 617 00:42:29,258 --> 00:42:30,612 What is Class 2 doing here? 618 00:42:31,028 --> 00:42:32,028 Delete them. 619 00:42:34,100 --> 00:42:35,205 It’s not your business. 620 00:42:36,101 --> 00:42:37,101 Don’t butt in. 621 00:42:39,287 --> 00:42:40,287 Then hit me. 622 00:42:41,015 --> 00:42:42,177 So it’ll become my business. 623 00:42:44,435 --> 00:42:45,435 Are you sure? 624 00:42:47,862 --> 00:42:48,271 Fine. 625 00:42:48,294 --> 00:42:48,902 Stop it. 626 00:42:49,064 --> 00:42:49,611 Stop it. 627 00:42:49,661 --> 00:42:50,715 I said stop it. 628 00:42:50,878 --> 00:42:51,551 Stop it now. 629 00:42:51,688 --> 00:42:52,688 Stop it. 630 00:42:53,155 --> 00:42:56,107 I have to report the cheating to the principal soon. 631 00:42:56,988 --> 00:42:58,940 Don’t you have any leads on it? 632 00:43:01,424 --> 00:43:02,424 Not yet. 633 00:43:02,872 --> 00:43:05,508 Can you give us more time to investigate it? 634 00:43:06,491 --> 00:43:12,060 I have a hunch that someone forced her to do it. 635 00:43:14,062 --> 00:43:16,437 Sir, we have a problem. 636 00:43:16,601 --> 00:43:17,634 What’s wrong? 637 00:43:17,708 --> 00:43:20,268 Students of Class 2 are having a fight with students of Class 3. 638 00:43:29,974 --> 00:43:30,974 Where are they? 639 00:43:31,851 --> 00:43:34,171 They were in the room a few minutes ago. 640 00:43:34,757 --> 00:43:35,757 I mean it. 641 00:43:36,452 --> 00:43:37,511 This is not good. 642 00:43:38,495 --> 00:43:39,817 We have a big problem. 643 00:43:40,855 --> 00:43:41,855 Are they… 644 00:43:42,490 --> 00:43:43,490 Yes. 645 00:43:44,331 --> 00:43:45,931 I think they are going to start a brawl. 646 00:43:57,480 --> 00:43:59,125 Are you sure, Class 3? 647 00:44:00,148 --> 00:44:01,548 Do you want to start a war with us? 648 00:44:02,875 --> 00:44:05,022 Bring it on. I’m not afraid of you. 649 00:44:15,847 --> 00:44:16,847 Go kick their ass. 650 00:44:25,410 --> 00:44:28,910 Thank you for remembering our promise. 651 00:44:29,382 --> 00:44:31,458 I was too quick to judge you. 652 00:44:31,591 --> 00:44:33,934 I just want to be nice to you. 653 00:44:34,915 --> 00:44:36,860 How can you sell my bike? 654 00:44:37,040 --> 00:44:38,065 You owed me money. 655 00:44:38,300 --> 00:44:39,420 I have the right to sell it. 656 00:44:39,561 --> 00:44:41,244 I want to get back at Jeng. 657 00:44:41,344 --> 00:44:42,405 I have an offer for you. 658 00:44:42,615 --> 00:44:44,515 If you accept it, we’ll leave Shin alone. 659 00:44:44,832 --> 00:44:45,914 What do you want me to do? 660 00:44:47,692 --> 00:44:48,692 Who’s that? 661 00:44:50,334 --> 00:44:50,798 Shin. 662 00:44:50,812 --> 00:44:51,312 Saint. 663 00:44:51,325 --> 00:44:52,325 Bastard. 664 00:44:52,464 --> 00:44:54,184 If we can’t run away, let’s fight together. 42958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.