All language subtitles for -2147483648engengHigh.School.Frenemy.S01E05.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:06,119 Characters, actions, locations, occupations, and events in this series 2 00:00:06,120 --> 00:00:08,719 are fictional and created for entertainment purposes only. 3 00:00:08,720 --> 00:00:15,720 They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 4 00:00:15,880 --> 00:00:16,520 Do you want me 5 00:00:16,560 --> 00:00:17,599 to send you and your sister home? 6 00:00:17,600 --> 00:00:18,440 So you don’t have to walk. 7 00:00:18,480 --> 00:00:20,599 Fine. But follow us from a distance. 8 00:00:20,600 --> 00:00:23,520 Don’t let me see your face or speak up. 9 00:00:23,560 --> 00:00:25,679 I want you to make Shin shed tears. 10 00:00:25,680 --> 00:00:27,960 If you can do it, I will forgive the debt. 11 00:00:29,600 --> 00:00:31,000 Damn. Who the heck are you? 12 00:00:31,160 --> 00:00:32,080 Tsunami. 13 00:00:32,120 --> 00:00:33,320 Beat him up. 14 00:00:42,720 --> 00:00:43,960 Bastard. 15 00:00:45,600 --> 00:00:46,880 Saint. 16 00:00:52,280 --> 00:00:53,440 Shin. 17 00:01:02,440 --> 00:01:03,960 You, bastard. 18 00:01:09,600 --> 00:01:11,400 Your punch is quite heavy. 19 00:01:27,560 --> 00:01:29,800 Let’s do a real fight, Tsunami. 20 00:01:29,840 --> 00:01:32,359 I’ll show a kid like you 21 00:01:32,360 --> 00:01:34,320 what a real fight looks like. 22 00:01:50,720 --> 00:01:52,760 Jeng, cops are here. 23 00:01:52,800 --> 00:01:54,119 Come on. 24 00:01:54,120 --> 00:01:55,640 We got to go. 25 00:01:58,040 --> 00:02:00,120 Come on. Let’s go. 26 00:02:00,560 --> 00:02:03,160 Stop. 27 00:02:07,240 --> 00:02:08,120 Shin. 28 00:02:08,120 --> 00:02:09,080 Shin. 29 00:02:09,120 --> 00:02:10,120 Shin. 30 00:02:10,840 --> 00:02:11,920 Shin. 31 00:02:13,800 --> 00:02:15,240 Shin, are you okay? 32 00:02:17,000 --> 00:02:19,160 It hurts but it won’t kill me. 33 00:02:19,960 --> 00:02:21,519 I’ll take you to the hospital. 34 00:02:21,520 --> 00:02:22,520 No. 35 00:02:27,120 --> 00:02:28,919 Shin, Saint just… 36 00:02:28,920 --> 00:02:30,240 Enough, Chadjen. 37 00:02:31,080 --> 00:02:32,320 I don’t want to hear it. 38 00:02:41,400 --> 00:02:42,400 Shin. 39 00:02:49,760 --> 00:02:52,080 Shin, lean on me. 40 00:02:53,720 --> 00:02:55,120 Come on, Shin. 41 00:04:12,680 --> 00:04:13,720 Shin. 42 00:04:14,440 --> 00:04:16,720 Are you sure you don’t need to see a doctor? 43 00:04:25,280 --> 00:04:28,000 What happened between you two? 44 00:04:30,200 --> 00:04:33,080 Why are you no longer friends? 45 00:04:38,360 --> 00:04:41,440 Saint, what did you do to upset Shin? 46 00:04:41,480 --> 00:04:43,920 Stop asking about it, Chadjen. 47 00:04:51,400 --> 00:04:52,999 I bought this for you. 48 00:04:53,000 --> 00:04:54,720 Eat it to curb your hunger. 49 00:04:54,880 --> 00:04:57,120 While waiting for Mr. Sung to talk to the police. 50 00:04:59,160 --> 00:05:00,280 Thank you. 51 00:05:03,240 --> 00:05:05,320 Saint. Shin. 52 00:05:05,920 --> 00:05:07,320 Eat it. 53 00:05:08,080 --> 00:05:09,520 To curb your hunger. 54 00:05:18,800 --> 00:05:19,960 While waiting. 55 00:05:38,920 --> 00:05:40,720 - Can I have more? - Can I have more? 56 00:05:47,840 --> 00:05:49,440 Eat a lot. 57 00:05:50,160 --> 00:05:51,400 Here. 58 00:05:52,640 --> 00:05:53,640 Shin. 59 00:06:03,000 --> 00:06:04,680 What happened, Shin? 60 00:06:07,520 --> 00:06:09,640 How did you get involved with those men? 61 00:06:13,520 --> 00:06:15,440 They are dangerous. 62 00:06:19,800 --> 00:06:21,480 You don’t need to tell me. 63 00:06:22,520 --> 00:06:25,240 But I want you to talk to the police. 64 00:06:26,560 --> 00:06:28,240 If something happens in the future, 65 00:06:28,760 --> 00:06:30,640 at least, the police can help you. 66 00:06:31,840 --> 00:06:33,640 No one can help me. 67 00:06:37,640 --> 00:06:39,520 You should stay out of it. 68 00:06:41,000 --> 00:06:42,240 Trust me. 69 00:06:45,440 --> 00:06:47,840 I know you don’t want to listen to me. 70 00:06:49,520 --> 00:06:51,360 But I won’t give up on you. 71 00:06:52,800 --> 00:06:55,720 I’m always here to listen to your problems. 72 00:06:57,720 --> 00:07:01,480 I don’t want you or any students in Class 2 73 00:07:01,520 --> 00:07:03,440 being taken to the police station again. 74 00:07:13,440 --> 00:07:14,640 You can go home now. 75 00:07:15,600 --> 00:07:18,320 Those thugs arrested by police 76 00:07:18,360 --> 00:07:20,040 have confessed everything. 77 00:07:21,280 --> 00:07:25,320 But they all refused to talk about Dragon Fang. 78 00:07:27,720 --> 00:07:29,560 I’m not surprised. 79 00:07:30,920 --> 00:07:32,120 Shin. 80 00:07:34,440 --> 00:07:37,040 How did you know those mafias? 81 00:07:39,080 --> 00:07:40,720 What is the problem between you and them? 82 00:07:45,080 --> 00:07:46,800 I don’t know them. 83 00:07:47,600 --> 00:07:49,720 I neither want to know them. 84 00:07:50,000 --> 00:07:51,320 You don’t know them? 85 00:07:52,840 --> 00:07:54,840 Then how did you have a fight with them? 86 00:07:54,960 --> 00:07:56,840 They are very dangerous, Shin. 87 00:08:00,320 --> 00:08:01,280 Shin. 88 00:08:01,281 --> 00:08:02,440 Mom. 89 00:08:21,960 --> 00:08:25,520 I told you to stay away from my son. 90 00:08:26,720 --> 00:08:29,640 Mom, don’t hurt Saint. 91 00:08:30,480 --> 00:08:32,440 Saint’s mom, please calm down. 92 00:08:33,120 --> 00:08:36,120 Saint actually saved Shin from the thugs. 93 00:08:40,840 --> 00:08:43,200 You two are their homeroom teachers, right? 94 00:08:43,720 --> 00:08:44,800 - Yes. - Yes. 95 00:08:45,440 --> 00:08:46,800 Mark my words. 96 00:08:47,560 --> 00:08:49,200 From now on, 97 00:08:49,720 --> 00:08:52,160 Don’t let Saint come near my son. 98 00:08:54,120 --> 00:08:56,119 I don’t think I can do that. 99 00:08:56,120 --> 00:08:57,040 If you can’t, 100 00:08:57,041 --> 00:08:58,521 then you should quit being a teacher. 101 00:09:03,280 --> 00:09:04,280 Mom. 102 00:09:07,400 --> 00:09:09,640 I won’t associate with him again. 103 00:09:16,440 --> 00:09:18,720 Because I loathe him. 104 00:09:23,720 --> 00:09:25,720 I will loathe him until the day I die. 105 00:09:34,040 --> 00:09:35,840 Let’s take Chingching home, Mom. 106 00:09:37,720 --> 00:09:39,400 Chadjen, you should go home. 107 00:09:44,040 --> 00:09:45,640 Damn it. 108 00:09:46,000 --> 00:09:48,040 We almost got busted. 109 00:09:49,920 --> 00:09:51,640 Today was full of surprises. 110 00:09:52,120 --> 00:09:54,120 Saint is Tsunami. 111 00:09:54,160 --> 00:09:55,920 He must be pretty badass. 112 00:09:56,160 --> 00:09:57,920 He put up a good fight with Jeng’s gang. 113 00:09:59,120 --> 00:10:02,320 To be honest, he’s not half as good as I am. 114 00:10:03,360 --> 00:10:05,040 But I don’t get it. 115 00:10:05,280 --> 00:10:07,320 Why is he a doormat for Shin? 116 00:10:07,360 --> 00:10:11,120 Saint must have done Shin wrong. 117 00:10:11,640 --> 00:10:13,000 Go find out. 118 00:10:15,720 --> 00:10:18,360 Jeng, what are you doing here? 119 00:10:18,400 --> 00:10:20,120 You haven’t paid off your debt. 120 00:10:20,520 --> 00:10:23,920 We already beat Shin for you. 121 00:10:23,960 --> 00:10:24,920 That’s right. 122 00:10:24,960 --> 00:10:26,440 And his sister… 123 00:10:26,480 --> 00:10:27,800 Shut up, twins. 124 00:10:32,040 --> 00:10:33,080 Ken. 125 00:10:33,720 --> 00:10:37,040 I told you if you wanted me to forgive the debt. 126 00:10:37,080 --> 00:10:39,040 You needed to make Shin shed tears. 127 00:10:40,720 --> 00:10:42,600 What else do you want me to do? 128 00:10:43,520 --> 00:10:45,640 I don’t want anyone to die. 129 00:10:46,160 --> 00:10:47,520 I don’t want to go to jail. 130 00:10:48,640 --> 00:10:51,120 I’m not forcing you to kill anyone. 131 00:10:52,000 --> 00:10:55,120 I just want you to make his life hell. 132 00:11:09,720 --> 00:11:11,640 Dragon Fang gang? 133 00:11:14,280 --> 00:11:16,240 This is a big problem. 134 00:11:17,120 --> 00:11:19,320 What should we do? 135 00:11:19,560 --> 00:11:23,920 Shin won’t tell us how he knows these men. 136 00:11:23,960 --> 00:11:25,400 I told you. 137 00:11:25,440 --> 00:11:26,839 There are things 138 00:11:26,840 --> 00:11:28,560 that our students don’t want to know. 139 00:11:28,840 --> 00:11:30,480 The more you try to push them to talk, 140 00:11:30,760 --> 00:11:32,159 The more they won’t trust us 141 00:11:32,160 --> 00:11:33,320 and build higher walls. 142 00:11:33,360 --> 00:11:35,120 Do you want us to do nothing? 143 00:11:35,440 --> 00:11:37,800 Didn’t you say these men were dangerous? 144 00:11:38,760 --> 00:11:40,320 Stop arguing. 145 00:11:40,920 --> 00:11:43,440 There’s not much we can do right now. 146 00:11:43,680 --> 00:11:46,599 Because the fight happened outside the school. 147 00:11:46,600 --> 00:11:48,360 Mr. Jo is right. 148 00:11:48,800 --> 00:11:52,599 All we can do is monitor our students 149 00:11:52,600 --> 00:11:54,520 so that they won’t cause any trouble. 150 00:11:55,160 --> 00:11:56,719 About their safety outside the school, 151 00:11:56,720 --> 00:12:00,879 I’ll ask the police to keep an eye on the gang 152 00:12:00,880 --> 00:12:03,320 so they can’t hurt our students. 153 00:12:06,400 --> 00:12:07,800 I get it. 154 00:12:08,120 --> 00:12:09,599 If we all agree, 155 00:12:09,600 --> 00:12:11,600 let’s get ready for our classes. 156 00:12:40,120 --> 00:12:41,120 Hey. 157 00:12:41,480 --> 00:12:43,199 Tsunami is here. 158 00:12:43,200 --> 00:12:44,680 Let’s give him a round of applause. 159 00:12:48,120 --> 00:12:50,520 The real Tsunami is a Thep Burapha. 160 00:13:03,640 --> 00:13:05,079 From now on, 161 00:13:05,080 --> 00:13:08,520 we should call him Big Bro Saint. 162 00:13:09,440 --> 00:13:11,240 He’s two years older than us. 163 00:13:11,520 --> 00:13:14,600 We should call him Big Bro, right? 164 00:13:20,520 --> 00:13:22,920 He’s freaking cool. 165 00:13:38,520 --> 00:13:41,320 Saint, are you really Tsunami? 166 00:13:41,360 --> 00:13:43,120 But you never stood up against anyone. 167 00:13:43,160 --> 00:13:44,800 You let Ken push you around. 168 00:13:47,240 --> 00:13:49,280 Say something. Why do you keep quiet? 169 00:13:52,040 --> 00:13:53,280 Saint. 170 00:13:54,440 --> 00:13:56,040 Can I ask you something? 171 00:13:56,640 --> 00:14:01,120 Who came up with your nickname ‘Tsunami’? 172 00:14:02,320 --> 00:14:05,120 Why did you let Shin pretend to be you? 173 00:14:06,520 --> 00:14:08,200 What was your relationship with him? 174 00:14:19,720 --> 00:14:21,320 That’s none of your business. 175 00:14:22,880 --> 00:14:25,720 We just want to tell our classmates 176 00:14:26,280 --> 00:14:27,840 the truth about who you are. 177 00:14:28,400 --> 00:14:31,520 You are fake. 178 00:14:31,720 --> 00:14:33,920 You are an identity theft. 179 00:14:36,240 --> 00:14:37,360 You are a loser. 180 00:14:37,400 --> 00:14:38,616 Do you want to see a real deal? 181 00:14:38,640 --> 00:14:40,520 Show me. Where is it? 182 00:14:43,560 --> 00:14:45,520 Please don’t start a fight. 183 00:14:54,720 --> 00:14:57,879 But I’m never afraid of Jeng like you are. 184 00:14:57,880 --> 00:14:58,920 Assh*le. 185 00:15:06,240 --> 00:15:09,480 If you think your Tsunami is a real deal, 186 00:15:10,800 --> 00:15:12,560 you can tell him to duel with me. 187 00:15:16,720 --> 00:15:18,560 So we will know who the real deal is. 188 00:16:00,120 --> 00:16:01,360 Saint. 189 00:16:04,840 --> 00:16:07,480 What’s up, Chadjen? 190 00:16:15,800 --> 00:16:18,520 I have a favor to ask you. 191 00:16:19,200 --> 00:16:20,560 What is it? 192 00:16:21,840 --> 00:16:23,920 I want you… 193 00:16:25,120 --> 00:16:27,640 to protect Shin from Jeng’s gang. 194 00:16:29,120 --> 00:16:31,400 I’m afraid that he will be in danger. 195 00:16:32,800 --> 00:16:35,880 What happened between Jeng and Shin? 196 00:16:36,920 --> 00:16:39,720 Chadjen, can you tell me 197 00:16:40,520 --> 00:16:44,680 why Shin’s having a problem with Dragon Fang? 198 00:16:46,040 --> 00:16:50,760 Last year, Shin was accused… 199 00:16:52,440 --> 00:16:54,400 that he was the reason 200 00:16:54,960 --> 00:16:57,240 for the death of Jom, Jeng’s brother. 201 00:17:00,000 --> 00:17:01,080 Jom? 202 00:17:02,800 --> 00:17:04,000 But… 203 00:17:05,200 --> 00:17:07,960 Shin did that to help me. 204 00:17:10,520 --> 00:17:16,120 I’m the reason why Jeng resents Shin. 205 00:17:23,240 --> 00:17:25,159 I told you to bring a lot of money. 206 00:17:25,160 --> 00:17:26,520 Why did you bring so little? 207 00:17:26,560 --> 00:17:28,000 I’m sorry. 208 00:17:28,040 --> 00:17:30,200 What the heck?! 209 00:17:30,240 --> 00:17:31,720 Back then. 210 00:17:32,520 --> 00:17:34,359 Jom was the leader of the gang 211 00:17:34,360 --> 00:17:36,280 dominating Udon Pithak. 212 00:17:37,080 --> 00:17:41,320 Everyone was afraid of his gang. 213 00:17:42,320 --> 00:17:44,440 You are so annoying, dumb*ss. 214 00:17:46,920 --> 00:17:48,480 Who the hell are you? 215 00:17:48,880 --> 00:17:50,360 I’m Chadjen’s friend. 216 00:17:52,480 --> 00:17:55,840 From now on, stay away from my friend. 217 00:17:57,000 --> 00:17:58,640 Then you need to defeat me. 218 00:18:00,480 --> 00:18:02,040 If that’s what you want. 219 00:18:10,240 --> 00:18:12,440 Because Shin saved me from Jom. 220 00:18:14,000 --> 00:18:16,640 He was constantly fighting with Jom. 221 00:18:18,720 --> 00:18:20,199 What do you mean when you said 222 00:18:20,200 --> 00:18:22,000 you wouldn’t give me money anymore? 223 00:18:23,640 --> 00:18:24,920 From now on, 224 00:18:26,480 --> 00:18:28,320 Jom’s gang no longer dominates this school. 225 00:18:28,360 --> 00:18:29,879 What the hell? 226 00:18:29,880 --> 00:18:32,159 I told you to leave my friend alone. 227 00:18:32,160 --> 00:18:33,760 If you are bullied by him, 228 00:18:41,400 --> 00:18:42,840 you can come to me. 229 00:18:43,920 --> 00:18:46,000 I’ll protect all of you. 230 00:18:48,120 --> 00:18:49,960 Because you all are my friends. 231 00:18:51,080 --> 00:18:53,720 Although Shin was fighting alone, 232 00:18:54,480 --> 00:18:56,520 he was not afraid. 233 00:19:05,960 --> 00:19:07,800 What is your gang called? 234 00:19:08,840 --> 00:19:10,840 Do I need a name for it? 235 00:19:11,560 --> 00:19:13,040 - You! - Watch out! 236 00:19:13,520 --> 00:19:14,680 Shin. 237 00:19:16,400 --> 00:19:17,960 Shin. 238 00:19:22,000 --> 00:19:23,640 It’s cool to have a name for it. 239 00:19:23,680 --> 00:19:25,240 I want to join your gang. 240 00:19:25,640 --> 00:19:26,760 Me too. 241 00:19:31,320 --> 00:19:34,160 Bastard, you hurt my friend. 242 00:19:45,000 --> 00:19:46,520 Bastard. 243 00:19:48,000 --> 00:19:49,400 Shin. 244 00:19:51,280 --> 00:19:53,760 Shin, Shin. 245 00:20:00,760 --> 00:20:02,000 Tsunami. 246 00:20:04,560 --> 00:20:06,240 Let’s call it ‘Tsunami’. 247 00:20:08,320 --> 00:20:14,320 Tsunami, Tsunami, Tsunami. 248 00:20:14,840 --> 00:20:17,440 Since that day, 249 00:20:18,640 --> 00:20:20,999 Shin became the new boss of Udon Pithak 250 00:20:21,000 --> 00:20:22,440 instead of Jom 251 00:20:25,960 --> 00:20:28,920 No one was bullied by Jom’s gang again. 252 00:20:28,960 --> 00:20:33,800 Tsunami, Tsunami, Tsunami. 253 00:20:35,240 --> 00:20:36,640 But… 254 00:20:38,920 --> 00:20:41,840 Something unexpected happened. 255 00:20:43,240 --> 00:20:45,320 After Jom was defeated by Shin, 256 00:20:46,360 --> 00:20:49,000 Jeng was furious at Jom. 257 00:20:52,800 --> 00:20:54,520 He’s the same age as you. 258 00:20:54,720 --> 00:20:56,520 He’s a student like you. 259 00:20:57,120 --> 00:20:59,160 But you can’t even defeat him. 260 00:20:59,200 --> 00:21:01,320 You’ll never be able to dominate anyone. 261 00:21:03,000 --> 00:21:05,200 I sent you to dominate Udon Pithak. 262 00:21:05,240 --> 00:21:07,040 I didn’t send you to be defeated. 263 00:21:07,520 --> 00:21:10,039 I don’t care what you need to do. 264 00:21:10,040 --> 00:21:11,840 But you have to defeat him. 265 00:21:12,400 --> 00:21:14,240 If you fail, 266 00:21:14,280 --> 00:21:16,239 our business on the campus will be doomed. 267 00:21:16,240 --> 00:21:18,440 I don’t want to fight with Shin anymore. 268 00:21:19,120 --> 00:21:21,520 Why? Are you afraid of him? 269 00:21:22,080 --> 00:21:24,239 You are the brother of Dragon Fang’s leader. 270 00:21:24,240 --> 00:21:25,400 Damn it. 271 00:21:26,040 --> 00:21:28,400 All you do is talk about your gang. 272 00:21:28,440 --> 00:21:30,000 I’m sick of it. 273 00:21:39,040 --> 00:21:44,320 I just want us to go back to our old lives. 274 00:21:44,720 --> 00:21:47,040 The lives that we had to travel around? 275 00:21:47,240 --> 00:21:49,640 The lives that we didn’t have a place to sleep? 276 00:21:50,680 --> 00:21:52,640 Listen to me, Jom. 277 00:21:52,680 --> 00:21:55,440 That kind of life is not working for us. 278 00:21:58,920 --> 00:22:01,000 But at least, I had a brother. 279 00:22:13,920 --> 00:22:17,120 Jeng wanted Jom to dominate Udon Pithak. 280 00:22:17,320 --> 00:22:19,960 If he failed to do so, 281 00:22:20,640 --> 00:22:22,720 Jom would never be able 282 00:22:22,760 --> 00:22:25,000 to take over Dragon Fang. 283 00:22:56,200 --> 00:22:57,800 That night, 284 00:22:58,920 --> 00:23:01,920 Jom was killed in a road accident. 285 00:23:50,760 --> 00:23:54,560 That’s why Jeng is resenting Shin. 286 00:23:55,120 --> 00:23:58,040 He blames Shin for Jom’s death. 287 00:23:59,200 --> 00:24:01,880 Shin is never afraid of him. 288 00:24:04,400 --> 00:24:07,280 That’s why I’m very worried about him. 289 00:24:08,760 --> 00:24:10,280 All this time, 290 00:24:10,320 --> 00:24:12,480 has Jeng ever done anything to Shin? 291 00:24:13,160 --> 00:24:14,640 No. 292 00:24:15,000 --> 00:24:20,520 He just recently ended a war with his rival gang. 293 00:24:24,440 --> 00:24:26,920 Why did you know so much about this? 294 00:24:28,200 --> 00:24:30,800 I’m watching Shin’s back. 295 00:24:32,360 --> 00:24:34,840 I want to protect my friend. 296 00:24:36,240 --> 00:24:37,840 But… 297 00:24:39,960 --> 00:24:43,520 I will no longer be able to watch out for him. 298 00:24:45,240 --> 00:24:46,400 Why? 299 00:24:48,000 --> 00:24:49,600 I… 300 00:24:52,200 --> 00:24:54,800 I’m moving away with my family. 301 00:24:55,880 --> 00:24:56,960 Move away? 302 00:24:57,840 --> 00:24:59,200 To where? 303 00:25:00,800 --> 00:25:02,920 We’re moving to England. 304 00:25:06,200 --> 00:25:11,240 I want you to protect Shin. 305 00:25:17,720 --> 00:25:20,120 Can you promise me you will do that? 306 00:25:23,960 --> 00:25:28,800 I’m not sure if he will let me help him. 307 00:25:30,720 --> 00:25:32,440 He hates me. 308 00:25:33,920 --> 00:25:36,080 I don’t know… 309 00:25:37,000 --> 00:25:41,239 why you two became enemies. 310 00:25:41,240 --> 00:25:43,240 But I know… 311 00:25:45,240 --> 00:25:50,920 Shin will never hate you. 312 00:25:53,120 --> 00:25:54,720 How did you know? 313 00:25:55,520 --> 00:25:59,120 Yeah, how did you know, Chadjen? 314 00:26:00,400 --> 00:26:01,800 Shin. 315 00:26:03,120 --> 00:26:04,840 I hate him. 316 00:26:05,120 --> 00:26:07,240 I loathe him. 317 00:26:08,120 --> 00:26:10,600 I will never be his friend again. 318 00:26:19,600 --> 00:26:20,640 Fine. 319 00:26:21,240 --> 00:26:23,320 You can hate me if you want. 320 00:26:24,200 --> 00:26:25,920 But I’ll always love you. 321 00:26:29,600 --> 00:26:32,640 Though I’m the person you hate the most, 322 00:26:33,960 --> 00:26:37,440 I will never stop being your friend, Shin. 323 00:26:43,720 --> 00:26:45,399 You’re so cool, Saint. 324 00:26:45,400 --> 00:26:47,000 Well said. 325 00:26:48,400 --> 00:26:50,040 What are you happy about, Chadjen? 326 00:26:50,640 --> 00:26:54,520 I’m happy that you have one more friend 327 00:26:55,680 --> 00:26:57,960 who loves you. 328 00:27:00,240 --> 00:27:01,720 Chadjen, thank you 329 00:27:01,760 --> 00:27:03,400 for helping me make up with him. 330 00:27:03,440 --> 00:27:04,560 Make up? 331 00:27:04,600 --> 00:27:06,240 Watch your mouth. 332 00:27:07,600 --> 00:27:11,440 Shin, you are quite sulky. 333 00:27:11,920 --> 00:27:13,320 Sulky? 334 00:27:13,520 --> 00:27:15,000 I’m not sulking. 335 00:27:15,360 --> 00:27:16,840 I hate you. 336 00:27:17,320 --> 00:27:19,800 You should be careful if you keep hating me. 337 00:27:19,840 --> 00:27:21,200 Careful about what? 338 00:27:22,040 --> 00:27:26,720 My dad said when we hate something so badly, 339 00:27:27,240 --> 00:27:29,720 you usually end up with it. 340 00:27:30,640 --> 00:27:31,640 Oh. 341 00:27:32,120 --> 00:27:34,680 Shin, you should keep hating Saint. 342 00:27:34,720 --> 00:27:36,360 You should hate him a lot. 343 00:27:38,680 --> 00:27:40,320 Shut up, Saint. 344 00:27:40,360 --> 00:27:42,240 Otherwise, I’ll punch you in the face. 345 00:27:44,040 --> 00:27:46,040 The three of you. 346 00:27:47,600 --> 00:27:48,736 Miss Jan and Mr. Sung told you 347 00:27:48,760 --> 00:27:50,960 to meet them at the staffroom. 348 00:27:51,880 --> 00:27:53,719 Me too? 349 00:27:53,720 --> 00:27:56,520 Yes. We’ve been looking for you. 350 00:27:56,560 --> 00:27:57,959 Hurry and go to see them. 351 00:27:57,960 --> 00:27:59,760 Are you waiting for me to beg you to do it? 352 00:27:59,800 --> 00:28:02,200 Eve, you’re going too far. 353 00:28:02,240 --> 00:28:03,576 We’ve been looking for them everywhere. 354 00:28:03,600 --> 00:28:06,000 Why did they need to come up here? 355 00:28:11,840 --> 00:28:13,320 What? 356 00:28:13,520 --> 00:28:15,520 Why do we need to take extra lessons? 357 00:28:15,560 --> 00:28:17,320 Why are we the only ones who need to do it? 358 00:28:17,520 --> 00:28:18,879 What about the other classmates? 359 00:28:18,880 --> 00:28:21,440 Your grades are concerning. 360 00:28:21,640 --> 00:28:23,320 You need extra lessons. 361 00:28:23,360 --> 00:28:24,200 I won’t do it. 362 00:28:24,201 --> 00:28:25,320 No. 363 00:28:26,320 --> 00:28:28,520 You need to take extra lessons. 364 00:28:29,720 --> 00:28:31,080 I have a home duty. 365 00:28:31,120 --> 00:28:32,640 I need to pick up my sister. 366 00:28:34,240 --> 00:28:36,120 I talked to your mom. 367 00:28:36,680 --> 00:28:39,640 She agreed to let you take the extra lessons. 368 00:28:40,640 --> 00:28:43,240 All of you here. 369 00:28:44,120 --> 00:28:46,199 Your parents agreed 370 00:28:46,200 --> 00:28:49,120 to let you take the extra lessons. 371 00:28:49,520 --> 00:28:54,120 So none of you can resist the order. 372 00:29:03,200 --> 00:29:04,640 Do you get it? 373 00:29:07,520 --> 00:29:09,120 Do you get it? 374 00:29:09,680 --> 00:29:11,520 Yes. 375 00:29:12,920 --> 00:29:15,120 If you get it, you can leave. 376 00:29:25,200 --> 00:29:27,200 Do you think this plan will work? 377 00:29:28,400 --> 00:29:31,200 At least, we can keep an eye on them. 378 00:29:31,920 --> 00:29:32,920 Yes. 379 00:29:33,680 --> 00:29:35,799 This is the best way to keep them away 380 00:29:35,800 --> 00:29:37,800 from Dragon Fang gang. 381 00:29:39,200 --> 00:29:41,320 You want me to teach them? 382 00:29:41,520 --> 00:29:43,200 How? 383 00:29:43,240 --> 00:29:45,800 They never pay attention in class. 384 00:29:46,040 --> 00:29:48,520 That’s normal for students of Class 2. 385 00:29:49,520 --> 00:29:51,720 I’m sure you can handle them. 386 00:29:55,320 --> 00:29:58,360 After I finish my meeting with the principal, 387 00:29:58,400 --> 00:30:00,000 I’ll come to help you. 388 00:30:15,040 --> 00:30:20,920 If you want to take a lesson, 389 00:30:21,520 --> 00:30:23,400 you should check… 390 00:30:23,440 --> 00:30:24,559 Shin. 391 00:30:24,560 --> 00:30:27,560 If the teacher is knowledgeable. 392 00:30:27,600 --> 00:30:29,159 I don’t want to talk to you. 393 00:30:29,160 --> 00:30:30,800 I’m not going to talk to you. 394 00:30:30,840 --> 00:30:32,640 Then why did you call me? 395 00:30:33,120 --> 00:30:34,640 You look drowsy. 396 00:30:35,800 --> 00:30:37,040 Do you want candy? 397 00:30:39,120 --> 00:30:40,680 No. 398 00:30:40,720 --> 00:30:42,319 What of the following choices 399 00:30:42,320 --> 00:30:44,720 relates to the poem? 400 00:30:45,320 --> 00:30:48,000 I said I don’t want it. Don’t you hear me? 401 00:30:48,040 --> 00:30:50,320 Class, pay attention. 402 00:30:53,920 --> 00:30:56,320 I think this is not working. 403 00:30:57,640 --> 00:30:59,200 Let’s stop here. 404 00:31:00,120 --> 00:31:02,600 Are you letting us go home? 405 00:31:02,720 --> 00:31:04,039 No. 406 00:31:04,040 --> 00:31:06,040 The class is not over. 407 00:31:06,280 --> 00:31:08,320 What? 408 00:31:09,240 --> 00:31:13,040 Everyone, get up and follow me. 409 00:31:40,640 --> 00:31:44,120 I’ll let you play basketball. 410 00:31:45,640 --> 00:31:46,839 You don’t need to teach us. 411 00:31:46,840 --> 00:31:48,440 We know how to play. 412 00:31:48,720 --> 00:31:50,480 Do you want to go back to the classroom? 413 00:31:54,120 --> 00:31:55,840 Saint, Ken, Knot, Nate, 414 00:31:55,880 --> 00:31:57,640 you’re on the same team. 415 00:31:58,040 --> 00:32:00,960 Shin, Chadjen, First, Tew, 416 00:32:01,000 --> 00:32:02,200 you’re on the other team. 417 00:32:02,520 --> 00:32:05,720 Isn’t this Thep Burapha vs. Udon Pithak? 418 00:32:05,920 --> 00:32:08,960 Good. It looks fun. 419 00:32:09,640 --> 00:32:11,520 The team with the highest scores 420 00:32:11,560 --> 00:32:13,480 doesn’t need to go back and clean the classroom. 421 00:32:13,760 --> 00:32:15,400 I have one rule. 422 00:32:15,440 --> 00:32:17,240 Don’t cheat. 423 00:32:17,840 --> 00:32:20,000 You will compete fairly. 424 00:32:20,720 --> 00:32:22,040 Do you get it? 425 00:32:33,000 --> 00:32:35,920 If you get it, let’s start the game. 426 00:32:42,400 --> 00:32:43,920 Very good, bro. 427 00:32:48,520 --> 00:32:49,800 What are you doing? 428 00:32:55,120 --> 00:32:56,520 Go, go. 429 00:32:57,120 --> 00:32:58,880 You’re acting like you’re good at it, pr*ck. 430 00:33:02,000 --> 00:33:03,440 Block him. 431 00:33:06,040 --> 00:33:07,200 Chadjen. 432 00:33:10,920 --> 00:33:13,120 Show us what you got. 433 00:33:13,160 --> 00:33:14,519 Is this all you got? 434 00:33:14,520 --> 00:33:15,600 Knot. 435 00:33:21,400 --> 00:33:23,400 What are you doing, Miss Jan? 436 00:33:23,440 --> 00:33:25,160 Why aren’t you teaching them? 437 00:33:25,800 --> 00:33:27,240 I was teaching them. 438 00:33:27,920 --> 00:33:29,639 But they looked drowsy. 439 00:33:29,640 --> 00:33:31,560 So I took them here to exercise. 440 00:33:31,920 --> 00:33:34,000 They will feel more energetic. 441 00:33:34,040 --> 00:33:37,120 Let’s think of it as a friendly match. 442 00:33:39,120 --> 00:33:43,720 Is it a friendly or rivalry match? 443 00:33:45,440 --> 00:33:47,120 Block him, Ken. 444 00:33:50,360 --> 00:33:52,040 First. 445 00:33:58,040 --> 00:33:59,600 Are you okay? 446 00:34:00,240 --> 00:34:02,120 Does your leg still hurt? 447 00:34:02,840 --> 00:34:04,600 It has never recovered. 448 00:34:05,040 --> 00:34:09,120 It keeps reminding me of what you did to me. 449 00:34:16,920 --> 00:34:18,640 Gotcha, Shin. 450 00:34:25,320 --> 00:34:26,520 Shin. 451 00:34:37,120 --> 00:34:38,639 That’s five points. 452 00:34:38,640 --> 00:34:41,000 Shin, are you okay? 453 00:34:41,320 --> 00:34:42,600 Are you okay? 454 00:34:42,640 --> 00:34:44,119 I’m okay. 455 00:34:44,120 --> 00:34:46,000 Don’t need to be too aggressive, Ken. 456 00:34:53,400 --> 00:34:54,720 Damn you, Ken. 457 00:34:58,400 --> 00:35:00,760 Do it. Hit me. 458 00:35:02,120 --> 00:35:03,560 Boys. 459 00:35:05,720 --> 00:35:06,800 Stop it. 460 00:35:08,000 --> 00:35:09,600 Stop fighting. 461 00:35:14,520 --> 00:35:16,679 Why are you hating each other so much? 462 00:35:16,680 --> 00:35:18,960 Why do you keep fighting and provoking 463 00:35:19,000 --> 00:35:20,840 each other every day? 464 00:35:21,080 --> 00:35:22,840 Aren’t you tired of it? 465 00:35:23,120 --> 00:35:24,400 No. 466 00:35:28,400 --> 00:35:30,120 That’s it for today. 467 00:35:30,160 --> 00:35:32,000 You all can go home. 468 00:35:32,520 --> 00:35:37,200 If I see you fighting, I’ll punish all of you. 469 00:35:40,320 --> 00:35:41,840 Go. 470 00:35:47,800 --> 00:35:49,000 Let’s go. 471 00:36:27,440 --> 00:36:29,240 Stop following me. 472 00:36:33,200 --> 00:36:34,680 Are you alright? 473 00:36:35,320 --> 00:36:36,200 Do you want me to give you a ride? 474 00:36:36,200 --> 00:36:37,200 No. 475 00:36:37,800 --> 00:36:39,520 I can walk home. 476 00:36:39,920 --> 00:36:41,919 The more you walk, 477 00:36:41,920 --> 00:36:43,600 the more your leg will hurt. 478 00:36:44,440 --> 00:36:45,920 Let me give you a ride. 479 00:36:47,240 --> 00:36:49,320 What are you doing this for? 480 00:36:51,720 --> 00:36:53,320 I’m worried about you. 481 00:36:57,320 --> 00:36:58,800 Do you think this can make up 482 00:36:58,840 --> 00:37:00,720 for what you did to me? 483 00:37:03,000 --> 00:37:04,880 I know it can’t. 484 00:37:07,000 --> 00:37:09,040 But I still want to make up for you. 485 00:37:13,920 --> 00:37:18,120 Do you know I’m getting more upset 486 00:37:18,400 --> 00:37:20,040 when you’re doing this? 487 00:37:22,120 --> 00:37:23,800 What do you want me to do? 488 00:37:24,720 --> 00:37:26,600 Tell me. 489 00:37:26,640 --> 00:37:28,439 I’m willing to do anything 490 00:37:28,440 --> 00:37:30,720 if we can go back and be friends again. 491 00:37:35,440 --> 00:37:36,720 Saint. 492 00:37:38,120 --> 00:37:44,040 You still can’t see how selfish you are. 493 00:37:45,800 --> 00:37:48,840 You keep asking me to be your friend again. 494 00:37:49,720 --> 00:37:52,400 You never see what you’re doing, 495 00:37:54,680 --> 00:37:56,759 It reminds me of the sh*tty things 496 00:37:56,760 --> 00:37:58,320 you did to me. 497 00:37:58,360 --> 00:38:00,360 Every time I see your face, 498 00:38:00,920 --> 00:38:02,560 I… 499 00:38:16,520 --> 00:38:18,920 It’s too late for you to be nice to me. 500 00:38:23,600 --> 00:38:27,040 You and I, we were over a long time ago. 501 00:38:27,640 --> 00:38:31,039 You and I can never go back to be friends again. 502 00:38:31,040 --> 00:38:33,240 Because of what you did to me, 503 00:38:37,040 --> 00:38:38,040 no one could forgive it 504 00:38:38,080 --> 00:38:39,640 if their friend did that to them. 505 00:39:21,120 --> 00:39:22,600 You need to go to sleep. 506 00:39:22,640 --> 00:39:24,400 Otherwise, you will wake up late tomorrow. 507 00:39:24,440 --> 00:39:26,920 Shin, you should go to sleep too. 508 00:39:27,120 --> 00:39:28,440 Okay. 509 00:39:29,200 --> 00:39:31,520 I’ll meet you in your dream. 510 00:39:31,560 --> 00:39:34,440 No, I don’t want to see you. 511 00:39:34,480 --> 00:39:37,840 I want to meet Saint in my dream. 512 00:39:46,720 --> 00:39:48,800 I’m sorry. 513 00:39:54,320 --> 00:39:56,640 Have you ever seen Saint in your dream? 514 00:39:58,480 --> 00:40:00,120 Yes. 515 00:40:01,000 --> 00:40:04,320 I miss him. 516 00:40:10,720 --> 00:40:14,320 Have you ever seen him in your dream? 517 00:40:23,040 --> 00:40:24,720 Let’s go to sleep. 518 00:41:33,720 --> 00:41:35,760 I just want to tell you 519 00:41:40,120 --> 00:41:42,640 that I bought cleats for you. 520 00:41:48,320 --> 00:41:50,560 I keep my promise. 521 00:41:55,320 --> 00:41:57,400 Go, Shin. Show them what you got. 522 00:41:58,760 --> 00:41:59,880 Mond. 523 00:41:59,920 --> 00:42:02,400 No.8, pass the ball to Shin. 524 00:42:02,640 --> 00:42:04,440 Shin, run. 525 00:42:05,360 --> 00:42:07,480 Shin, Shin, shoot. 526 00:42:07,520 --> 00:42:10,039 You almost got it. 527 00:42:10,040 --> 00:42:11,520 You can do it. 528 00:42:12,000 --> 00:42:13,440 Pass it to me. 529 00:42:15,120 --> 00:42:16,879 Go, Shin, go. 530 00:42:16,880 --> 00:42:18,600 Dodge and shoot. 531 00:42:19,400 --> 00:42:21,120 Damn, Shin. 532 00:42:25,360 --> 00:42:28,479 Your goal is amazing. 533 00:42:28,480 --> 00:42:30,520 My friend scored the goal. 534 00:42:30,560 --> 00:42:32,239 My friend scored the goal. 535 00:42:32,240 --> 00:42:34,000 You look like Ronaldo. 536 00:42:34,040 --> 00:42:36,320 Go and make a hat trick. 537 00:42:42,040 --> 00:42:44,599 My dad put five noodles in the pot for us. 538 00:42:44,600 --> 00:42:46,160 He also gave us the pork bones. 539 00:42:46,200 --> 00:42:48,480 Damn. It looks yummy. 540 00:42:56,560 --> 00:42:57,640 Here. 541 00:43:00,840 --> 00:43:03,600 It’s so damn hot. 542 00:43:04,200 --> 00:43:05,840 How did you eat it? 543 00:43:05,880 --> 00:43:07,600 It’s because you suck. 544 00:43:14,520 --> 00:43:15,560 Shin. 545 00:43:16,200 --> 00:43:18,120 Let’s compete to eat spicy noodles. 546 00:43:18,640 --> 00:43:20,640 Let’s add all the chili powder in the jar. 547 00:43:20,680 --> 00:43:22,360 If I win, you need to buy me 548 00:43:22,400 --> 00:43:24,640 boxing gloves and a mouth guard. 549 00:43:25,000 --> 00:43:28,240 If you win, I… 550 00:43:29,920 --> 00:43:32,400 I’ll buy you new soccer cleats. Okay? 551 00:43:34,240 --> 00:43:36,000 How will you get the money? 552 00:43:36,320 --> 00:43:37,720 I can save up money for it. 553 00:43:37,760 --> 00:43:40,800 Damn, when will you be able to afford it? 554 00:43:41,240 --> 00:43:42,559 Come on. 555 00:43:42,560 --> 00:43:47,200 I promise if you win, I’ll buy you new cleats. 556 00:43:57,400 --> 00:43:59,439 You promise? 557 00:43:59,440 --> 00:44:01,840 Of course, my best friend. 558 00:44:03,320 --> 00:44:04,719 Shall we start? 559 00:44:04,720 --> 00:44:05,920 Bring it on. 560 00:44:05,960 --> 00:44:07,320 Come on. 561 00:44:07,800 --> 00:44:10,080 Saint, you are dead. 562 00:44:12,440 --> 00:44:14,400 Mix it. 563 00:44:16,320 --> 00:44:17,719 Three. 564 00:44:17,720 --> 00:44:18,720 Two. 565 00:44:20,720 --> 00:44:22,679 Damn it, Shin. 566 00:44:22,680 --> 00:44:23,919 You are cheating. 567 00:44:23,920 --> 00:44:25,000 Yes. 568 00:44:27,720 --> 00:44:29,040 I won’t go easy on you. 569 00:44:39,240 --> 00:44:41,960 Go away. 570 00:44:44,600 --> 00:44:46,920 Shin, it’s hot. 571 00:44:48,400 --> 00:44:50,160 You, bastard. 572 00:44:50,200 --> 00:44:51,640 I want to hit you. 573 00:44:51,680 --> 00:44:52,640 I’m getting new cleats. 574 00:44:52,641 --> 00:44:55,160 Saint, give it back. 575 00:45:04,800 --> 00:45:06,240 I’m sorry. 576 00:45:11,920 --> 00:45:14,520 Can we be friends again? 577 00:45:17,200 --> 00:45:18,440 Shin. 578 00:45:35,040 --> 00:45:36,760 Put your bag in the classroom. 579 00:45:36,800 --> 00:45:38,000 Yes, Miss. 580 00:45:48,840 --> 00:45:51,920 Be good, alright? 581 00:45:51,960 --> 00:45:52,960 Do you hear me? 582 00:45:53,000 --> 00:45:54,360 Do you hear me? 583 00:45:54,400 --> 00:45:55,120 Do you hear me? 584 00:45:55,121 --> 00:45:57,159 I’m always a good girl. I’ve never been bad. 585 00:45:57,160 --> 00:45:58,200 Bleh! 586 00:45:58,640 --> 00:45:59,800 Bleh! 587 00:46:00,520 --> 00:46:02,239 I’ll come to pick you up after school. 588 00:46:02,240 --> 00:46:03,880 Pay attention in class. 589 00:46:04,280 --> 00:46:04,960 Bye. 590 00:46:05,000 --> 00:46:06,160 Bye. Bleh! 591 00:46:06,200 --> 00:46:07,319 Bleh! 592 00:46:07,320 --> 00:46:08,000 Bye. 593 00:46:08,040 --> 00:46:08,880 Bye. 594 00:46:08,881 --> 00:46:10,160 Bleh! 595 00:46:10,600 --> 00:46:12,560 Hello. 596 00:46:32,120 --> 00:46:34,120 Do you think I don’t see you? 597 00:46:44,120 --> 00:46:45,320 I want to talk to you. 598 00:46:45,360 --> 00:46:46,800 But I don’t. 599 00:46:49,120 --> 00:46:50,640 About yesterday, 600 00:46:52,920 --> 00:46:54,280 I’m sorry. 601 00:46:56,200 --> 00:46:57,800 I was only thinking about myself. 602 00:46:59,000 --> 00:47:00,319 It’s good that you knew it. 603 00:47:00,320 --> 00:47:02,040 So leave me alone. 604 00:47:04,280 --> 00:47:05,680 I’m sorry. 605 00:47:06,600 --> 00:47:08,520 But I don’t think I can do that. 606 00:47:11,320 --> 00:47:13,120 I’d rather be a selfish person. 607 00:47:13,920 --> 00:47:16,440 Don’t you get what I’m telling you? 608 00:47:16,920 --> 00:47:18,040 Shin. 609 00:47:18,640 --> 00:47:20,119 I want to help you deal with Jeng. 610 00:47:20,120 --> 00:47:22,040 I’m not asking for your help. 611 00:47:22,320 --> 00:47:25,320 It’s too big for you to handle it by yourself. 612 00:47:26,320 --> 00:47:28,360 I can’t let anything happen to you. 613 00:47:30,400 --> 00:47:32,120 How dare you say that? 614 00:47:32,640 --> 00:47:34,640 I’m really worried about you. 615 00:47:36,360 --> 00:47:38,720 Keep it to yourself. 616 00:47:40,720 --> 00:47:44,120 I’ve been living without you for a while. 617 00:47:44,520 --> 00:47:47,000 I can handle my own problems. 618 00:47:47,040 --> 00:47:48,520 I don’t need your help. 619 00:47:52,320 --> 00:47:54,320 I won’t give up. 620 00:47:55,680 --> 00:47:57,640 Stop pestering me. 621 00:47:58,120 --> 00:48:00,920 I’ll continue to pester you. 622 00:48:01,640 --> 00:48:03,520 I’ll continue to worry about you. 623 00:48:04,200 --> 00:48:05,080 Do you get it? 624 00:48:05,081 --> 00:48:06,440 No. 625 00:48:07,960 --> 00:48:09,640 You don’t get it? Fine. 626 00:48:11,360 --> 00:48:13,639 I’ll keep asking for your forgiveness. 627 00:48:13,640 --> 00:48:14,760 Okay? 628 00:48:14,960 --> 00:48:16,240 No. 629 00:48:18,240 --> 00:48:20,480 Shin, wait up. 630 00:48:21,520 --> 00:48:23,640 Stop following me, jack*ss. 631 00:48:24,600 --> 00:48:25,839 I’ll keep following you 632 00:48:25,840 --> 00:48:27,560 until you stop being mad at me. 633 00:48:28,000 --> 00:48:29,919 I’m not mad at you. 634 00:48:29,920 --> 00:48:31,840 I hate you. 635 00:48:32,920 --> 00:48:34,719 Yes, I know that. 636 00:48:34,720 --> 00:48:37,360 You can hate me. I don’t mind. 637 00:48:37,400 --> 00:48:38,400 Shin. 638 00:48:42,200 --> 00:48:43,559 How was the soccer match last night? 639 00:48:43,560 --> 00:48:46,160 I was screwed. 640 00:48:47,640 --> 00:48:48,520 What about you? 641 00:48:48,560 --> 00:48:50,200 I shouldn’t have bet on that team. 642 00:48:59,520 --> 00:49:00,920 What are you doing here? 643 00:49:07,960 --> 00:49:09,400 I came to see Jeng. 644 00:49:16,720 --> 00:49:18,520 This lot is fine. 645 00:49:19,040 --> 00:49:22,039 This lot is fine. 646 00:49:22,040 --> 00:49:23,200 Who? 647 00:49:23,240 --> 00:49:24,719 Jeng, I can go check for you. 648 00:49:24,720 --> 00:49:25,720 No. 649 00:49:43,960 --> 00:49:45,160 I wonder what an idiot 650 00:49:45,200 --> 00:49:47,080 dares to come to my base. 651 00:49:48,600 --> 00:49:52,080 It’s you, Sung. 652 00:49:52,800 --> 00:49:54,560 Long time no see, buddy. 653 00:49:55,600 --> 00:49:57,120 How long has it been? 654 00:49:58,120 --> 00:49:59,640 Over 10 years? 655 00:50:00,800 --> 00:50:02,640 Since you were expelled from school. 656 00:50:04,920 --> 00:50:06,440 It hurts to hear it. 657 00:50:07,200 --> 00:50:09,400 If I didn’t get expelled, 658 00:50:10,000 --> 00:50:12,240 You and I would have had a big war. 659 00:50:13,320 --> 00:50:15,000 I wouldn’t have a war with you. 660 00:50:15,680 --> 00:50:17,080 I’m a peaceful man. 661 00:50:17,120 --> 00:50:18,480 You know it, don’t you? 662 00:50:19,960 --> 00:50:21,400 What kind of a peaceful man 663 00:50:21,440 --> 00:50:23,120 would step into my den? 664 00:50:24,200 --> 00:50:26,639 I’m going to talk to you 665 00:50:26,640 --> 00:50:28,120 about my students at Siamwit. 666 00:50:28,720 --> 00:50:30,120 Students? 667 00:50:32,920 --> 00:50:34,640 You’re a teacher? 668 00:50:34,840 --> 00:50:37,840 Huh? A guy like you? 669 00:50:42,400 --> 00:50:44,040 Which student? 670 00:50:44,400 --> 00:50:46,160 I hit a lot of them. 671 00:50:46,400 --> 00:50:47,800 I can’t remember them all. 672 00:50:48,720 --> 00:50:50,200 His name is Shin. 673 00:50:50,800 --> 00:50:52,840 He was recently transferred from Udon Pithak. 674 00:50:54,320 --> 00:50:55,920 Are you his teacher? 675 00:51:00,800 --> 00:51:01,840 Yes. 676 00:51:02,960 --> 00:51:08,120 From now on, stay away from my students. 677 00:51:10,160 --> 00:51:12,240 What if I don’t do that? 678 00:51:16,120 --> 00:51:17,720 I’ll bring you down. 679 00:51:19,080 --> 00:51:22,200 You? Bring me down? 680 00:51:23,400 --> 00:51:25,320 Look around, jack*ss. 681 00:51:33,240 --> 00:51:37,320 I have many ways to bring you down 682 00:51:37,920 --> 00:51:39,640 without using force. 683 00:51:41,280 --> 00:51:42,800 Come on, my dear friend. 684 00:51:43,720 --> 00:51:47,640 Don’t forget that I also know your secret. 685 00:51:48,840 --> 00:51:50,840 16 years ago, 686 00:51:51,800 --> 00:51:53,560 you killed a man. 687 00:51:57,880 --> 00:51:59,520 The never-ending feud 688 00:51:59,560 --> 00:52:01,200 between Thep Burapha and Udon Pithak, 689 00:52:01,240 --> 00:52:02,920 it started because of you. 690 00:52:12,920 --> 00:52:15,640 Sung, are you sure Jeng won’t hurt you? 691 00:52:15,680 --> 00:52:17,000 It must be Sung. 692 00:52:17,040 --> 00:52:20,319 If he wants to fight me, I’m not afraid. 693 00:52:20,320 --> 00:52:21,359 I heard that 694 00:52:21,360 --> 00:52:23,280 Shin was behind someone’s death. 695 00:52:23,320 --> 00:52:25,600 If we’re with him, we might get into trouble. 696 00:52:25,640 --> 00:52:27,400 If we don’t expel Shin, 697 00:52:27,440 --> 00:52:29,199 the parents will take action against the school. 698 00:52:29,200 --> 00:52:31,519 This kid is like a ticking bomb. 699 00:52:31,520 --> 00:52:33,400 He can get into trouble at any time. 44886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.