All language subtitles for -2147483648engengCaged.Again.S01E01.x264.720p[MkvDrama.Org]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,880 --> 00:00:30,160 I'm still not sure 2 00:00:30,520 --> 00:00:33,040 how things ended up going this far. 3 00:00:36,640 --> 00:00:38,280 I might be too naive 4 00:00:38,640 --> 00:00:40,600 and too slow to keep up with the others. 5 00:00:47,080 --> 00:00:49,680 But if we're in the water, 6 00:00:50,240 --> 00:00:53,280 nobody's quicker than a penguin like me! 7 00:00:54,200 --> 00:00:56,480 "Caged Again" (Episode 1) 8 00:01:00,480 --> 00:01:02,800 ARCTIC 9 00:01:03,040 --> 00:01:05,000 Here I come, guys. 10 00:01:06,600 --> 00:01:07,840 Whoever gets to me first 11 00:01:07,840 --> 00:01:09,520 takes this big fish. 12 00:01:09,960 --> 00:01:11,520 Hurry, hurry. 13 00:01:17,160 --> 00:01:19,480 Great job, Junior. 14 00:01:20,400 --> 00:01:22,600 There, all yours. 15 00:01:25,360 --> 00:01:28,200 Look at you two, trading thanks. 16 00:01:28,200 --> 00:01:29,920 Junior and Little. 17 00:01:31,200 --> 00:01:33,360 Let's go. People are waiting for our show. 18 00:01:33,560 --> 00:01:34,400 Come on. 19 00:01:35,000 --> 00:01:37,240 Hurry up. 20 00:01:43,360 --> 00:01:44,920 Let's go. 21 00:01:51,120 --> 00:01:52,680 Behave, students. 22 00:01:52,680 --> 00:01:54,320 Don't ruin our school's reputation. 23 00:01:56,640 --> 00:01:58,360 Hey, over there-no climbing. 24 00:01:58,360 --> 00:01:59,760 You're not monkeys. 25 00:01:59,760 --> 00:02:00,880 Or do you think you are? 26 00:02:02,280 --> 00:02:03,480 Keep up with your friends. 27 00:02:12,320 --> 00:02:13,240 That one is cute. 28 00:02:14,440 --> 00:02:16,680 Next, let's welcome 29 00:02:16,680 --> 00:02:19,520 our clever twins: 30 00:02:19,920 --> 00:02:22,240 Junior and Little, 31 00:02:22,400 --> 00:02:25,720 the incredible penguins of Khao Phran Daeng! 32 00:02:25,920 --> 00:02:29,280 Yay! 33 00:02:30,040 --> 00:02:33,640 Junior and Little are Humboldt penguins, 34 00:02:34,000 --> 00:02:36,440 able to thrive in warm climates, 35 00:02:36,440 --> 00:02:40,040 even in Africa and Asia. 36 00:02:40,480 --> 00:02:44,200 Each year, they leave the water to find their mate. 37 00:02:44,200 --> 00:02:49,520 [Junior] “Humans get so happy when they see animals acting cute.” 38 00:03:02,960 --> 00:03:05,360 [Junior] “Why does this guy look so grumpy?” 39 00:03:06,720 --> 00:03:09,640 [Junior] “Anyone who sees penguins just can't hold back a smile.” 40 00:03:10,560 --> 00:03:13,600 Ha, gotcha. 41 00:03:16,560 --> 00:03:18,280 Let's give it up for the twins! 42 00:03:19,480 --> 00:03:23,320 PENGUIN PARADE SCHEDULE 43 00:03:35,240 --> 00:03:36,560 [Junior] “He came back.” 44 00:03:48,360 --> 00:03:50,760 [Junior] “What's the tea for today?” 45 00:03:54,956 --> 00:03:55,796 Hey, 46 00:03:57,520 --> 00:03:58,880 You ever wanted to leave here? 47 00:03:58,880 --> 00:03:59,760 [Junior] “Of course!” 48 00:04:05,440 --> 00:04:06,280 Never leave. 49 00:04:06,645 --> 00:04:09,272 [Junior] “What? Why not?” 50 00:04:09,600 --> 00:04:11,560 [Junior] “Isn't it fun outside?” 51 00:04:11,560 --> 00:04:13,760 [Junior] “Humans seem to have so much fun,” 52 00:04:13,760 --> 00:04:14,960 “always new things to do and...” 53 00:04:14,960 --> 00:04:17,160 [Junior] “Hey, wait up! I'm not done talking..” 54 00:04:32,440 --> 00:04:34,880 [Penguin No.1] “I'm just as clever as Junior and Little,” 55 00:04:34,880 --> 00:04:37,320 [Penguin No.1] “but I wasn't ever chosen to perform.” 56 00:04:37,320 --> 00:04:40,360 [Penguin No.2] “Stop bragging. Only Junior understands human-speak.” 57 00:04:40,360 --> 00:04:44,160 [Penguin No.1] “Animals that obsess over humans too much” 58 00:04:44,160 --> 00:04:47,360 “might one day end up in that empty cage” 59 00:04:47,360 --> 00:04:51,280 [Penguin No.3] “The empty cage that turns animals into humans, right?” 60 00:04:51,280 --> 00:04:53,040 [Penguin No.1] “Turn into a human? Nope!” 61 00:04:53,040 --> 00:04:54,200 [Penguin No.2 & Penguin No.3] “Spooky!” 62 00:04:55,280 --> 00:04:57,040 [Junior] “Turning into a human sounds fun!” 63 00:04:57,800 --> 00:04:59,640 [Penguin No.1] “It's just a silly rumor.” 64 00:04:59,640 --> 00:05:01,680 “That empty cage doesn't really exist!” 65 00:05:02,360 --> 00:05:03,920 [Junior] “Guess I'm the only one” 66 00:05:03,920 --> 00:05:06,000 “hoping that silly rumor...” 67 00:05:08,080 --> 00:05:09,360 “is real.” 68 00:05:20,880 --> 00:05:23,000 ARCTIC 69 00:06:32,560 --> 00:06:34,200 [Junior] “Did I really turn into a human?” 70 00:06:42,600 --> 00:06:44,800 [Junior] “Wow, my legs are long.” 71 00:06:52,440 --> 00:06:53,440 [Junior] “I gotta tell Little!” 72 00:06:54,080 --> 00:06:55,080 Hey, everyone, 73 00:06:55,080 --> 00:06:56,280 the rumors are true! 74 00:06:56,280 --> 00:06:57,800 It's me, Junior, can you tell? 75 00:06:57,800 --> 00:06:59,000 Your friend! 76 00:07:06,960 --> 00:07:08,000 Where's Little? 77 00:07:08,240 --> 00:07:09,400 Where did Little go? 78 00:07:12,160 --> 00:07:13,640 Did he turn into a human like me? 79 00:07:17,000 --> 00:07:18,480 He left without saying goodbye? 80 00:07:18,840 --> 00:07:20,400 I won't let that happen. 81 00:07:25,240 --> 00:07:27,000 [Junior] “North Pole, wait for me!” 82 00:07:27,000 --> 00:07:28,040 ARCTIC 83 00:07:31,040 --> 00:07:32,880 [Junior] “When I get out of this cage,” 84 00:07:33,240 --> 00:07:35,240 “I'm going straight to you!” 85 00:07:42,720 --> 00:07:45,160 PENGUIN 86 00:07:46,240 --> 00:07:48,040 Hey! Who are you? 87 00:07:50,440 --> 00:07:51,440 Where are you going? 88 00:07:53,080 --> 00:07:54,880 Stop! Stop! 89 00:08:00,280 --> 00:08:03,680 [Junior] “No matter what, I'm never gonna be caged again.” 90 00:08:03,680 --> 00:08:04,680 Hey! 91 00:08:09,880 --> 00:08:11,520 [Junior] “That was close.” 92 00:08:16,600 --> 00:08:17,440 BOAT NOODLES 93 00:08:18,800 --> 00:08:20,840 Keep eyeing them and they'll blush to life. 94 00:08:21,803 --> 00:08:22,803 Want one? 95 00:08:24,320 --> 00:08:25,760 Penguins love fish. 96 00:08:30,302 --> 00:08:31,662 Sure they do. 97 00:08:32,452 --> 00:08:33,532 I'm a penguin. 98 00:08:52,160 --> 00:08:54,720 Hey, come back and pay! 99 00:08:54,720 --> 00:08:57,000 “Hello! Welcome to Penguin Laundry Service.” 100 00:08:57,000 --> 00:08:58,680 “We're glad to serve you!” 101 00:08:58,680 --> 00:09:03,240 “On our grand opening, the first 10 customers will get a special prize...” 102 00:09:03,240 --> 00:09:05,640 “a cute penguin plushie!” 103 00:09:09,080 --> 00:09:12,160 “Come get your special prize now” 104 00:09:13,320 --> 00:09:14,160 [Junior] “It's Little.” 105 00:09:15,920 --> 00:09:18,600 Where did you go? Didn't think I'd find you here. 106 00:09:19,600 --> 00:09:21,680 I'm so happy you're here with me, Little! 107 00:09:28,520 --> 00:09:29,640 What's wrong with you? 108 00:09:47,440 --> 00:09:48,720 Please don't die on me! 109 00:09:54,280 --> 00:09:55,480 What're you doing? 110 00:09:55,925 --> 00:09:56,816 Hey! Stop! 111 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 Hey! Let go! 112 00:10:01,800 --> 00:10:02,760 Let go! Stop! 113 00:10:02,760 --> 00:10:04,240 WASH COMPLETED. PLEASE OPEN THE DOOR. 114 00:10:05,760 --> 00:10:06,720 Please don't be dead. 115 00:10:27,120 --> 00:10:28,720 It's okay. 116 00:10:29,680 --> 00:10:30,880 Oh, now you're crying? 117 00:10:31,800 --> 00:10:34,320 It's not real. It's just a plushie, okay? 118 00:10:45,440 --> 00:10:46,280 I'm sorry. 119 00:10:46,480 --> 00:10:47,640 Hey, wait a minute! 120 00:10:53,480 --> 00:10:59,560 PHANARAK SCHOOL NEXT 4 KM 121 00:11:00,480 --> 00:11:01,680 [Junior] “It's that guy.” 122 00:11:04,480 --> 00:11:05,960 BON VOYAGE 123 00:11:15,280 --> 00:11:20,240 SCHOOL BUS 124 00:11:27,960 --> 00:11:30,200 You're not a student here. You can't go inside. 125 00:11:30,520 --> 00:11:33,960 - Please, please. - No! 126 00:11:34,935 --> 00:11:36,775 You don't go here. 127 00:11:36,800 --> 00:11:38,400 But I am, really. 128 00:11:38,400 --> 00:11:39,840 Oh, why are you so stubborn? 129 00:11:39,840 --> 00:11:41,240 - I said you can't go in! - Two-digit ending prize. 130 00:11:41,240 --> 00:11:42,720 - Come on, I'm begging you. - Hush. 131 00:11:42,720 --> 00:11:46,000 Lotto results on December 1st, 2024 132 00:11:46,520 --> 00:11:51,400 The winning numbers are 0, 9, 0, 9. 133 00:11:52,800 --> 00:11:53,520 I missed a number! 134 00:11:54,123 --> 00:11:55,363 Come back here! 135 00:11:56,640 --> 00:11:58,240 Sure I bought the wrong number, 136 00:11:58,480 --> 00:12:00,160 but my memory isn't wrong. 137 00:12:00,560 --> 00:12:03,360 But I really go here! 138 00:12:03,360 --> 00:12:04,720 Oh really? 139 00:12:05,240 --> 00:12:06,120 Why? 140 00:12:06,120 --> 00:12:07,880 Then tell me, what color represents this school? 141 00:12:10,080 --> 00:12:11,000 PHANARAK SCHOOL, KHAO PHRAN DAENG DISTRICT 142 00:12:11,000 --> 00:12:11,840 It's orange. 143 00:12:13,840 --> 00:12:15,600 Wow, you really know a lot! 144 00:12:16,040 --> 00:12:17,440 What is the motto of this school? 145 00:12:17,840 --> 00:12:20,360 Be Creative, Be Curious, Be Free! 146 00:12:20,560 --> 00:12:22,080 Ooh la la. 147 00:12:24,920 --> 00:12:25,960 If you're really a student here, 148 00:12:27,120 --> 00:12:29,160 then what's my name? 149 00:12:29,440 --> 00:12:30,560 Drake? 150 00:12:31,960 --> 00:12:32,960 It's Dui! 151 00:12:34,720 --> 00:12:36,440 P' Dui, come on. 152 00:12:36,640 --> 00:12:38,240 Please let me in! 153 00:12:38,240 --> 00:12:39,800 Kid, I've got the face card, 154 00:12:39,800 --> 00:12:42,200 but my heart isn't as good as my looks. 155 00:12:42,200 --> 00:12:43,080 I said you can't come in! 156 00:12:43,080 --> 00:12:45,840 Come on, I answered all your questions! Let me in! 157 00:12:45,840 --> 00:12:47,160 What's all that noise? 158 00:12:47,160 --> 00:12:48,240 It's so chaotic. 159 00:12:49,520 --> 00:12:50,840 It's this kid. 160 00:12:51,040 --> 00:12:52,360 He's trying to get into the school 161 00:12:52,360 --> 00:12:53,760 even though he's not a student here. 162 00:12:55,240 --> 00:12:56,880 I think I recognize him. 163 00:12:57,212 --> 00:12:58,372 He's a sophomore from class 3. 164 00:13:00,880 --> 00:13:01,400 Is that right? 165 00:13:01,400 --> 00:13:02,920 Of course. How long have you worked here? 166 00:13:02,920 --> 00:13:03,960 Can't you remember this much? 167 00:13:08,335 --> 00:13:10,415 Could you turn off the radio? Why leave it on? 168 00:13:17,360 --> 00:13:19,440 Go get the uniform and supplies from the school office. 169 00:13:19,800 --> 00:13:20,640 Okay. 170 00:13:30,720 --> 00:13:31,880 Why am I here? 171 00:13:40,000 --> 00:13:41,080 Are you doing a fit check? 172 00:13:45,120 --> 00:13:46,800 We, students, 173 00:13:46,800 --> 00:13:49,000 must not act in a way 174 00:13:49,000 --> 00:13:51,120 that cause trouble 175 00:13:51,120 --> 00:13:52,600 for ourselves 176 00:13:52,600 --> 00:13:54,000 and others. 177 00:13:54,360 --> 00:13:55,720 Students, stand still. 178 00:13:56,120 --> 00:13:57,120 Respect our flag. 179 00:13:57,880 --> 00:14:01,280 Let's start today's activities with good blessings. 180 00:14:01,960 --> 00:14:07,800 Class representatives will hand out donation envelopes after the line up. 181 00:14:07,800 --> 00:14:09,320 Now is the chance to make merit. 182 00:14:09,320 --> 00:14:11,120 Donate a lot if you have a lot. 183 00:14:11,120 --> 00:14:13,600 Also donate a lot even if you don't have any. 184 00:14:13,600 --> 00:14:14,680 Do you understand? 185 00:14:15,280 --> 00:14:16,800 Yes. 186 00:14:17,120 --> 00:14:18,640 For the afternoon activity, 187 00:14:18,640 --> 00:14:20,280 there will be club introductions. 188 00:14:20,640 --> 00:14:22,360 I hope everyone will warmly 189 00:14:22,360 --> 00:14:25,160 welcome new members. 190 00:14:25,480 --> 00:14:26,760 I said to stand still! 191 00:14:29,080 --> 00:14:32,160 You should be aiming to gain knowledge and experience, 192 00:14:32,440 --> 00:14:35,280 in line with our school motto which is... 193 00:14:35,800 --> 00:14:37,640 Be Creative 194 00:14:37,880 --> 00:14:39,240 Be Curious 195 00:14:39,800 --> 00:14:41,560 Be Free! 196 00:14:42,560 --> 00:14:44,080 Why do we have to stand in the sun? 197 00:14:44,400 --> 00:14:45,520 Can't we stand in the shade? 198 00:14:46,200 --> 00:14:47,720 I can barely hear you all. 199 00:14:47,720 --> 00:14:49,040 One more time. 200 00:14:49,040 --> 00:14:51,000 Be Creative 201 00:14:51,000 --> 00:14:52,640 Be Curious 202 00:14:52,640 --> 00:14:54,240 Be Free! 203 00:14:54,480 --> 00:14:56,120 Last time, say it louder! 204 00:14:56,840 --> 00:14:58,520 Be Creative 205 00:14:58,800 --> 00:15:00,560 Be Curious 206 00:15:00,560 --> 00:15:02,520 Be Free! 207 00:15:02,520 --> 00:15:03,840 You are dismissed. 208 00:15:11,480 --> 00:15:12,840 All students 209 00:15:12,840 --> 00:15:14,640 must join a club 210 00:15:14,640 --> 00:15:16,680 as soon as possible. 211 00:15:16,680 --> 00:15:20,560 Otherwise, you'll earn demerit points for bad behavior. 212 00:15:43,040 --> 00:15:45,800 In this heat, we're still forced to wear a shirt! 213 00:15:50,040 --> 00:15:51,640 How do humans manage to live like this? 214 00:15:52,680 --> 00:15:54,720 I'm just gonna dive in the water. 215 00:16:16,800 --> 00:16:18,800 You're right here! I was looking for you. 216 00:16:20,120 --> 00:16:21,160 What's your name? 217 00:16:21,680 --> 00:16:22,960 You're here all alone? 218 00:16:23,840 --> 00:16:24,960 Let's hang out! 219 00:16:27,000 --> 00:16:28,200 Hold on! 220 00:16:28,200 --> 00:16:29,200 What's the hurry? 221 00:16:29,640 --> 00:16:30,960 Tell me your name first. 222 00:16:33,000 --> 00:16:34,840 Do you know 223 00:16:34,840 --> 00:16:36,040 how hard it was to find you? 224 00:16:36,480 --> 00:16:38,520 I ran, got yelled at, got fooled by a fake penguin, 225 00:16:38,520 --> 00:16:40,800 played 99 questions with the security guard, and got sun-burned for no reason. 226 00:16:40,800 --> 00:16:42,320 It was really tough! 227 00:16:42,880 --> 00:16:44,560 So, will you tell me your name? 228 00:16:48,200 --> 00:16:50,760 I'm Junior. What about you? 229 00:16:50,760 --> 00:16:52,360 Tell me and I'll let you go! 230 00:16:53,920 --> 00:16:54,760 I'm Sun. 231 00:16:55,880 --> 00:16:56,720 Sun. 232 00:16:57,520 --> 00:16:58,520 Wait, wait. 233 00:17:00,280 --> 00:17:01,960 What are you wearing? 234 00:17:02,520 --> 00:17:03,440 Headphones. 235 00:17:04,520 --> 00:17:06,000 Headphones? 236 00:17:08,000 --> 00:17:09,200 What are they for? 237 00:17:09,480 --> 00:17:10,440 They're for listening to music. 238 00:17:18,120 --> 00:17:19,480 I can't hear anything at all. 239 00:17:19,880 --> 00:17:20,960 I'm not playing anything now. 240 00:17:20,960 --> 00:17:22,480 Oh, then why are you wearing them? 241 00:17:22,840 --> 00:17:24,400 So that no one bothers me. 242 00:17:41,632 --> 00:17:43,032 Huh, so nothing's playing. 243 00:17:52,560 --> 00:17:54,200 So, you wanna hang out? 244 00:17:54,200 --> 00:17:55,040 No, thanks. 245 00:18:01,600 --> 00:18:04,320 You're leaving again? Come on! 246 00:18:08,640 --> 00:18:10,040 This guy's got speed. 247 00:18:13,120 --> 00:18:14,440 Wait for me. 248 00:18:15,480 --> 00:18:16,840 Where is he going? 249 00:18:37,720 --> 00:18:38,720 Stop! 250 00:19:16,520 --> 00:19:18,760 Who the heck do you think you are? 251 00:19:19,440 --> 00:19:21,040 Can't you see they're competing? 252 00:19:22,440 --> 00:19:23,280 Move aside! 253 00:19:25,520 --> 00:19:26,480 What's your name? 254 00:19:27,960 --> 00:19:29,080 Junior. 255 00:19:29,440 --> 00:19:30,480 Junior? 256 00:19:31,200 --> 00:19:33,320 From what year? I've never seen your face. 257 00:19:34,320 --> 00:19:35,320 You swim really fast! 258 00:19:35,320 --> 00:19:36,760 Want to join the swimming club? 259 00:19:38,560 --> 00:19:41,320 If you do, you might win a sports scholarship. 260 00:19:44,640 --> 00:19:46,080 What's a sports scholarship? 261 00:19:46,200 --> 00:19:47,960 If you get the scholarship, you'll get to study for free. 262 00:19:50,560 --> 00:19:52,200 You mean I'll get to study here, right? 263 00:19:58,600 --> 00:19:59,920 So what do I need to do? 264 00:20:00,840 --> 00:20:02,120 Go apply over there. 265 00:20:02,680 --> 00:20:03,520 Go ahead, over there. 266 00:20:03,520 --> 00:20:04,960 Fill out the application form. 267 00:20:06,680 --> 00:20:08,000 SWIMMING CLUB APPLICATION FORM 268 00:20:12,440 --> 00:20:14,640 JUNIOR OF KHAO PHRAN DAENG 269 00:20:15,520 --> 00:20:17,000 Junior of Khao Phran Daeng? 270 00:20:17,360 --> 00:20:18,440 Sounds unusual. 271 00:20:20,360 --> 00:20:22,200 I'm Nam, the Swim Team's Captain. 272 00:20:22,200 --> 00:20:23,720 Come to me if you've got any questions. 273 00:20:30,240 --> 00:20:31,680 Did you take swimming lessons? 274 00:20:32,080 --> 00:20:32,920 You're really fast! 275 00:20:33,320 --> 00:20:34,440 I didn't take any lessons. 276 00:20:34,720 --> 00:20:36,160 I was born a fast swimmer. 277 00:20:38,000 --> 00:20:39,880 Nam practices so hard, but he's not as fast as you. 278 00:20:40,320 --> 00:20:42,000 Just shut up, Mos. 279 00:20:42,760 --> 00:20:43,600 This is Mos, 280 00:20:44,600 --> 00:20:46,880 my friend who practices hard 281 00:20:46,880 --> 00:20:48,520 but still can't swim as fast as me. 282 00:20:48,520 --> 00:20:49,720 What the heck? 283 00:20:52,080 --> 00:20:53,560 His family's in electronics. 284 00:20:53,560 --> 00:20:54,840 That's why he's got a shocking personality. 285 00:20:55,360 --> 00:20:56,480 You must be familiar 286 00:20:56,480 --> 00:20:58,360 with those “Anong” chained stores in malls. 287 00:20:58,880 --> 00:21:00,040 Named after his dear mommy. 288 00:21:00,040 --> 00:21:01,400 Watch it, dumbass. 289 00:21:02,680 --> 00:21:04,160 This is Nam. 290 00:21:04,600 --> 00:21:06,920 His dad owns a famous real estate company 291 00:21:06,920 --> 00:21:08,680 with thousands of acres of land 292 00:21:08,680 --> 00:21:10,080 bigger than mountains. 293 00:21:10,360 --> 00:21:11,920 He has hundreds of watches, 294 00:21:12,160 --> 00:21:14,120 but what's even more impressive is that 295 00:21:14,120 --> 00:21:16,120 his son won a scholarship to study for free! 296 00:21:18,160 --> 00:21:19,120 You have a problem with that? 297 00:21:19,200 --> 00:21:20,440 Nah. 298 00:21:20,440 --> 00:21:21,560 Just messing with you. 299 00:21:22,760 --> 00:21:23,600 And you? 300 00:21:24,000 --> 00:21:24,840 Where are you from? 301 00:21:25,240 --> 00:21:26,200 What do your parents do? 302 00:21:26,560 --> 00:21:28,120 I haven't met my parents for a long time. 303 00:21:28,800 --> 00:21:30,920 They could be in the North Pole right now. 304 00:21:31,480 --> 00:21:32,760 Cool! 305 00:21:33,320 --> 00:21:34,440 That's awesome! 306 00:21:34,840 --> 00:21:35,840 Come again? 307 00:21:36,440 --> 00:21:38,040 They're touring the North Pole? 308 00:21:38,040 --> 00:21:39,120 Um. 309 00:21:39,120 --> 00:21:40,880 Don't your parents work? 310 00:21:41,200 --> 00:21:42,880 I don't think so. 311 00:21:43,200 --> 00:21:46,000 They're probably there, just sleeping and eating all day. 312 00:21:46,200 --> 00:21:47,200 Cool! 313 00:21:47,720 --> 00:21:49,440 That's impressive. 314 00:21:49,880 --> 00:21:51,200 What business is your family in? 315 00:21:51,520 --> 00:21:52,640 That's enough, you guys. 316 00:21:53,360 --> 00:21:54,600 You keep throwing questions at him. 317 00:21:55,240 --> 00:21:57,360 Let's go see the other school clubs. 318 00:21:57,360 --> 00:21:58,800 Since you're new here and all. 319 00:21:59,280 --> 00:22:00,120 What do you say? 320 00:22:00,120 --> 00:22:01,000 Okay. 321 00:22:01,000 --> 00:22:01,880 Come along. 322 00:22:03,240 --> 00:22:04,160 This way. 323 00:22:04,880 --> 00:22:05,720 That way. 324 00:22:23,440 --> 00:22:25,200 One two, one two three 325 00:22:25,200 --> 00:22:26,760 one two, one two, one! 326 00:22:29,640 --> 00:22:30,520 Snatched. 327 00:22:30,720 --> 00:22:32,680 You pass. 328 00:22:36,880 --> 00:22:38,040 His ears are sticking out. 329 00:22:49,720 --> 00:22:51,320 This guy wants to join your club. 330 00:22:51,360 --> 00:22:52,920 I guarantee he's in great shape! 331 00:23:01,840 --> 00:23:02,960 He's kind of cute. 332 00:23:04,960 --> 00:23:06,080 But somehow he pisses me off. 333 00:23:07,680 --> 00:23:09,240 If you're going to talk this loud, 334 00:23:09,680 --> 00:23:10,880 why would you whisper? 335 00:23:12,008 --> 00:23:13,848 I can just leave. 336 00:23:14,320 --> 00:23:16,240 You guys are trying too hard to be cool. 337 00:23:16,600 --> 00:23:17,680 What's the point of your club? 338 00:23:18,000 --> 00:23:19,600 We don't have cheerleading competitions. 339 00:23:25,360 --> 00:23:26,360 What are you up to? 340 00:23:35,240 --> 00:23:36,640 You've got a good build. 341 00:23:37,480 --> 00:23:39,720 Try striking a pose 342 00:23:40,960 --> 00:23:41,960 like the rest of the squad here. 343 00:23:57,040 --> 00:23:59,000 A bit short, but not bad. 344 00:24:00,480 --> 00:24:01,720 I think he can improve. 345 00:24:05,320 --> 00:24:06,360 How about him? 346 00:24:06,560 --> 00:24:08,000 He might not be very good at dancing, 347 00:24:08,160 --> 00:24:10,440 but you're choosing based on looks right? 348 00:24:12,880 --> 00:24:14,720 APPLICATIONS ARE OPEN 349 00:24:17,200 --> 00:24:19,120 If the club before didn't interest you, let's try this one then. 350 00:24:27,480 --> 00:24:28,640 Can you let him join? 351 00:24:31,440 --> 00:24:32,280 That guy? 352 00:24:51,840 --> 00:24:52,680 Aha. 353 00:24:52,880 --> 00:24:54,200 Quite a model student, are you? 354 00:24:54,520 --> 00:24:55,880 You're already in the swimming club 355 00:24:56,360 --> 00:24:57,760 but still looking for better opportunities. 356 00:25:05,200 --> 00:25:06,280 Let's go in together. 357 00:25:12,400 --> 00:25:13,440 Is something wrong? 358 00:25:42,280 --> 00:25:43,200 Gimme mroe. 359 00:25:44,760 --> 00:25:45,800 Be sad. 360 00:25:48,680 --> 00:25:49,520 Why? 361 00:25:50,080 --> 00:25:51,640 Why did you have to leave me? 362 00:25:51,640 --> 00:25:52,600 Be angry. 363 00:25:52,600 --> 00:25:53,840 You brat! 364 00:25:54,760 --> 00:25:56,680 How could you do this to me? 365 00:25:56,680 --> 00:25:58,240 Back to being happy. 366 00:26:04,680 --> 00:26:05,760 That's good. 367 00:26:06,080 --> 00:26:07,080 Can you sing? 368 00:26:07,080 --> 00:26:07,920 Bet. 369 00:26:07,920 --> 00:26:09,200 Let's hear it. 370 00:26:09,680 --> 00:26:10,520 Now. 371 00:26:11,720 --> 00:26:16,480 Thailand unites Thai people with flesh and blood. 372 00:26:16,480 --> 00:26:18,080 - It is land of... - Alright, alright. 373 00:26:21,960 --> 00:26:24,480 You're just not what we're looking for. 374 00:26:26,760 --> 00:26:28,720 Come on, I can act exactly how you want me to! 375 00:26:29,640 --> 00:26:32,040 Yeah, but you have to be able to sing, too. 376 00:26:32,040 --> 00:26:33,800 You're off-key and out of rhythm, 377 00:26:33,800 --> 00:26:34,640 and it's just 378 00:26:35,600 --> 00:26:36,560 not worth the trouble for me. 379 00:26:37,120 --> 00:26:39,040 But there are many types of performances, you know? 380 00:26:39,280 --> 00:26:40,480 Including performance art, 381 00:26:40,480 --> 00:26:42,480 like theatrical acting, or miming. 382 00:26:43,120 --> 00:26:44,520 The only one that truly matters... 383 00:26:44,520 --> 00:26:45,840 is musicals! 384 00:26:48,328 --> 00:26:50,488 If I learn how to sing, will you let me join? 385 00:26:51,920 --> 00:26:53,560 - Well, no. - What. 386 00:26:58,880 --> 00:27:00,840 So what are you good at? 387 00:27:01,160 --> 00:27:02,240 I'm not good at anything at all. 388 00:27:05,640 --> 00:27:06,640 It's okay. 389 00:27:06,640 --> 00:27:08,280 You can always learn. 390 00:27:08,840 --> 00:27:09,960 Welcome aboard! 391 00:27:10,320 --> 00:27:13,360 Honestly, I've been performing my whole life 392 00:27:13,560 --> 00:27:14,600 now I'm kind of fed up. 393 00:27:26,040 --> 00:27:30,640 LIBRARY 394 00:27:30,680 --> 00:27:31,560 Wait here, okay? 395 00:27:43,360 --> 00:27:47,240 Right now, there are only 3 spots left in the reading club. 396 00:27:47,600 --> 00:27:49,160 Line up! 397 00:27:51,560 --> 00:27:54,560 One, two, three, 398 00:27:55,320 --> 00:27:56,320 four. 399 00:27:59,840 --> 00:28:00,720 Hey, 400 00:28:02,560 --> 00:28:03,640 you're Junior, right? 401 00:28:04,600 --> 00:28:05,560 I'm Jod. 402 00:28:08,600 --> 00:28:09,600 Mr. Junior, 403 00:28:09,600 --> 00:28:10,920 I'm begging you, 404 00:28:10,920 --> 00:28:12,800 can you please make way for me? 405 00:28:12,800 --> 00:28:15,280 I'm not handsome, not rich, and not good at anything. 406 00:28:15,280 --> 00:28:16,760 But you have the swimming club 407 00:28:16,760 --> 00:28:18,880 and clubs welcoming you everywhere. 408 00:28:19,120 --> 00:28:20,240 I'm begging you, 409 00:28:20,240 --> 00:28:22,440 can I be third in line, Mr. Junior? 410 00:28:22,440 --> 00:28:23,800 I'm begging you, Mr. Junior. 411 00:28:24,120 --> 00:28:26,240 Please. Please. 412 00:28:26,240 --> 00:28:28,160 Please, Mr. Junior. 413 00:28:28,160 --> 00:28:29,320 Okay. 414 00:28:30,280 --> 00:28:31,120 Really? 415 00:28:33,640 --> 00:28:35,200 Thanks, budd. 416 00:28:41,320 --> 00:28:42,160 My ass is saved. 417 00:28:42,200 --> 00:28:44,560 LIBRARY 418 00:28:46,720 --> 00:28:48,840 Weren't you the guy who won the Computer Olympiad? 419 00:28:48,840 --> 00:28:50,840 Come on in, before the others! 420 00:28:50,840 --> 00:28:52,480 You can code, right? 421 00:28:52,480 --> 00:28:54,720 Great! Welcome, you talented boy! 422 00:28:58,480 --> 00:28:59,320 This sucks. 423 00:28:59,320 --> 00:29:00,760 Isn't this called “beauty privileges”? 424 00:29:02,120 --> 00:29:04,000 Okay, the rest can come in now. 425 00:29:05,520 --> 00:29:06,360 Come in. 426 00:29:09,200 --> 00:29:10,880 We're full now. 427 00:29:11,120 --> 00:29:12,080 You can leave. 428 00:29:16,120 --> 00:29:19,880 LIBRARY 429 00:29:20,040 --> 00:29:21,880 Are you okay, Jodd? 430 00:29:22,440 --> 00:29:24,240 We still have other clubs to choose. 431 00:29:24,560 --> 00:29:25,760 You don't get it. 432 00:29:26,000 --> 00:29:27,560 Explain to me so I can get you, then. 433 00:29:32,040 --> 00:29:33,760 You're talented and good-looking. 434 00:29:34,000 --> 00:29:35,760 Of course all the clubs want you. 435 00:29:36,480 --> 00:29:37,880 But I'm useless! 436 00:29:38,280 --> 00:29:40,960 You can do whatever you want to do. 437 00:29:40,960 --> 00:29:43,760 All I want is to join a club, but I can't even manage to do that. 438 00:29:47,120 --> 00:29:49,440 All I want is to go to the North Pole, but I can't even manage that too. 439 00:29:50,880 --> 00:29:51,880 What are you talking about? 440 00:29:52,184 --> 00:29:55,064 You said so yourself that I can do whatever I want to do. 441 00:29:55,640 --> 00:29:57,240 Penguins live in the North Pole, 442 00:29:57,240 --> 00:29:58,840 so I want to go to the North Pole. 443 00:29:59,640 --> 00:30:01,400 But I can't even manage to do that, see? 444 00:30:04,920 --> 00:30:05,760 Oh. 445 00:30:06,400 --> 00:30:07,320 Right. 446 00:30:11,600 --> 00:30:13,200 But penguins don't live in the North Pole, you know. 447 00:30:33,000 --> 00:30:34,000 Have some manners. 448 00:30:34,320 --> 00:30:36,480 Didn't your parents teach you not to snoop? 449 00:30:37,200 --> 00:30:38,760 Oh, I don't have parents. 450 00:30:43,640 --> 00:30:45,320 By the way, how do you use this? 451 00:30:46,520 --> 00:30:47,600 What do you want to know? 452 00:30:49,160 --> 00:30:50,760 Are there penguins in the North Pole? 453 00:30:52,880 --> 00:30:56,720 NO! 454 00:31:10,240 --> 00:31:11,680 Is this real? 455 00:31:16,200 --> 00:31:18,600 No! 456 00:31:19,480 --> 00:31:22,000 I already told you penguins don't live in the North Pole. 457 00:31:26,840 --> 00:31:27,680 Yeah, 458 00:31:28,680 --> 00:31:30,320 penguins don't live in the North Pole. 459 00:31:31,200 --> 00:31:33,120 I just don't know how to live my life from here. 460 00:31:33,360 --> 00:31:34,240 You're tripping. 461 00:31:35,240 --> 00:31:37,560 It's like your whole life revolves around the North Pole. 462 00:31:44,160 --> 00:31:46,440 And here you are, being sad about school clubs. 463 00:31:53,400 --> 00:31:54,600 But I believe that 464 00:31:54,840 --> 00:31:56,480 there's a club outside that wants you. 465 00:31:58,120 --> 00:32:00,880 How positive of you. 466 00:32:14,040 --> 00:32:15,160 During times like this, 467 00:32:15,520 --> 00:32:17,240 we need something to anchor our emotions. 468 00:32:19,120 --> 00:32:20,840 Ever heard of the “Mole Goddess”? 469 00:32:21,960 --> 00:32:22,880 No. 470 00:32:26,600 --> 00:32:28,320 Didn't you know? She's a spirit 471 00:32:28,320 --> 00:32:30,680 of a hundred-year-old lady, who haunts that tree. 472 00:32:32,520 --> 00:32:33,800 Legend says that 473 00:32:33,800 --> 00:32:37,160 if the Goddess possesses someone, a mole will appear next to their nose. 474 00:32:37,160 --> 00:32:38,800 This Goddess character is too sus. 475 00:32:38,800 --> 00:32:40,320 Can you not interrupt me? 476 00:32:41,560 --> 00:32:42,520 Let me finish. 477 00:32:44,000 --> 00:32:47,160 If the Goddess fulfills your wishes, and you don't repay her, 478 00:32:47,840 --> 00:32:49,600 get ready to be haunted every night. 479 00:32:50,280 --> 00:32:51,240 Just don't make a wish. 480 00:32:51,240 --> 00:32:52,800 So you wouldn't have to repay her. 481 00:32:52,800 --> 00:32:53,280 No! 482 00:32:54,160 --> 00:32:57,080 This is the last chance for me to be in a club. 483 00:33:03,600 --> 00:33:04,680 Please let me 484 00:33:04,960 --> 00:33:06,720 be in a club this time. 485 00:33:07,280 --> 00:33:08,640 Any club will do. 486 00:33:10,000 --> 00:33:11,320 Let me just add on a bit more. 487 00:33:12,040 --> 00:33:14,640 I wish there were good people, funny people, 488 00:33:14,640 --> 00:33:16,680 smart people, and cool people in the club, just like that, Goddess. 489 00:33:16,960 --> 00:33:19,160 And if I get what I asked for, 490 00:33:19,160 --> 00:33:22,000 when I go home this time, I will bring back ten crates of red water 491 00:33:22,280 --> 00:33:24,880 and a silk outfit with flower patterns to offer to you. 492 00:33:25,800 --> 00:33:27,320 Sathu. 493 00:33:32,960 --> 00:33:34,040 Hey, you're not asking? 494 00:33:34,360 --> 00:33:35,280 Go ahead and ask! 495 00:33:36,000 --> 00:33:37,000 What should I ask for? 496 00:33:37,480 --> 00:33:39,480 For penguins to live in the North Pole, huh? 497 00:33:39,480 --> 00:33:41,080 No, that's too difficult. 498 00:33:43,200 --> 00:33:45,240 Just ask for something you really want, but make it realistic. 499 00:33:46,400 --> 00:33:47,440 You don't need to say anything. 500 00:33:47,800 --> 00:33:49,520 What you're asking for isn't easy either. 501 00:33:49,920 --> 00:33:51,400 Such a long list of things. 502 00:33:52,440 --> 00:33:53,520 What am I supposed to do? 503 00:33:58,320 --> 00:33:59,800 What are you looking at? 504 00:34:02,160 --> 00:34:03,280 Don't you see? 505 00:34:05,120 --> 00:34:07,680 Don't try to scare me. 506 00:34:07,680 --> 00:34:09,320 I'm not scared. 507 00:34:12,040 --> 00:34:12,880 Why can't he see? 508 00:34:14,520 --> 00:34:16,560 Only those who aren't humans 509 00:34:16,560 --> 00:34:17,480 can see spirits. 510 00:34:19,720 --> 00:34:20,880 How do you know I'm not human? 511 00:34:26,320 --> 00:34:30,680 Lotto results on December 1st, 2024 512 00:34:31,160 --> 00:34:34,200 0,9,0,9. 513 00:34:37,160 --> 00:34:39,960 Oh! I am really a student here. 514 00:34:48,920 --> 00:34:50,080 Birds! 515 00:34:50,680 --> 00:34:51,560 You can't get in. 516 00:34:52,680 --> 00:34:55,400 Your card is declined. Try another one. 517 00:34:55,960 --> 00:34:57,240 Let me in, please. 518 00:34:57,240 --> 00:34:58,600 Nah ah ah. 519 00:35:05,440 --> 00:35:07,600 Well, you're not a student here. 520 00:35:07,600 --> 00:35:09,040 What's all that noise? 521 00:35:09,040 --> 00:35:10,120 It's really chaotic. 522 00:35:13,160 --> 00:35:14,400 Thanks, grandma. 523 00:35:14,400 --> 00:35:15,880 You may call me “sis.” 524 00:35:16,120 --> 00:35:18,560 I'm Mina. Call me “grandma” again and I'll cry. 525 00:35:20,800 --> 00:35:22,440 I'm sorry, sis, 526 00:35:24,840 --> 00:35:27,360 but you look so young for being a hundred years old! 527 00:35:28,280 --> 00:35:30,560 I actually died at 25. 528 00:35:35,360 --> 00:35:36,560 So how is it? 529 00:35:37,120 --> 00:35:38,240 Is being a human fun? 530 00:35:38,520 --> 00:35:40,320 But it seems like it's not that much fun, I guess? 531 00:35:43,520 --> 00:35:44,720 That's what being human is like. 532 00:35:45,880 --> 00:35:47,840 I think I kind of understand now. 533 00:35:48,480 --> 00:35:50,080 Since 534 00:35:50,560 --> 00:35:52,040 I've become a human now, 535 00:35:52,640 --> 00:35:54,520 I want to live for myself. 536 00:35:57,120 --> 00:35:59,080 Even if there's no penguins in the North Pole. 537 00:35:59,640 --> 00:36:01,080 I still want to go there. 538 00:36:03,400 --> 00:36:06,160 I'm gonna see the North Pole no matter what. 539 00:36:08,760 --> 00:36:09,960 The incense is almost gone, 540 00:36:10,800 --> 00:36:11,760 so I'll disappear soon. 541 00:36:12,000 --> 00:36:13,160 If you ever feel lonely, 542 00:36:13,480 --> 00:36:15,400 feel free to light some incense and I'll appear. 543 00:36:15,920 --> 00:36:16,760 That... 544 00:36:17,200 --> 00:36:19,120 You need to use a lighter to light 545 00:36:19,120 --> 00:36:20,320 that stick, just like you did before. 546 00:36:20,560 --> 00:36:21,840 See you later! 547 00:37:24,780 --> 00:37:25,620 Here. 548 00:37:28,240 --> 00:37:29,400 Did I come off too blunt? 549 00:37:31,240 --> 00:37:32,080 Here. 550 00:37:32,280 --> 00:37:33,920 The teacher asked me to lend this to you. 551 00:37:49,000 --> 00:37:49,840 Oh! 552 00:37:50,080 --> 00:37:52,000 What are the chances, we're neighbors! 553 00:38:12,400 --> 00:38:13,400 What is this? 554 00:38:14,080 --> 00:38:16,080 The teacher asked me to lend this to you for now. 555 00:38:16,080 --> 00:38:17,640 Once you get your own, just return it to me. 556 00:38:27,320 --> 00:38:28,480 Is it a shirt? 557 00:38:35,600 --> 00:38:37,680 You're sort of a loner like me, are you? 558 00:38:41,280 --> 00:38:43,960 Judging by the way you acted, I'm probably right. 559 00:38:49,680 --> 00:38:51,880 Well, you always have that fierce look 560 00:38:51,880 --> 00:38:53,520 and ignore others all the time. 561 00:38:53,720 --> 00:38:55,600 With that attitude, who'd dare to come close? 562 00:39:07,560 --> 00:39:08,960 If you don't have friends, 563 00:39:09,360 --> 00:39:11,200 you can be my friend! 564 00:39:19,960 --> 00:39:21,920 No need to deny it. 565 00:39:22,200 --> 00:39:24,640 I've seen you follow me to every club. 566 00:39:25,360 --> 00:39:27,560 Do you really want to be my friend that much? 567 00:39:29,160 --> 00:39:31,280 I'm not following you. The school is just small. 568 00:39:31,280 --> 00:39:32,760 Where else could I go? 569 00:39:33,720 --> 00:39:35,960 Really? Not following me, then, Sun? 570 00:39:35,960 --> 00:39:37,160 Well. 571 00:39:37,160 --> 00:39:39,720 I met you at every club I went to. 572 00:39:42,120 --> 00:39:45,640 It's probably not that much of a coincidence. Right? 573 00:39:46,600 --> 00:39:49,600 No matter which club I go to, I see you everywhere. 574 00:39:49,920 --> 00:39:53,600 If you don't hide behind a pillar, you hide in various corners. 575 00:39:54,600 --> 00:39:55,440 Huh? 576 00:39:55,960 --> 00:39:58,040 You followed me secretly, didn't you? 577 00:40:10,520 --> 00:40:12,200 If you ever change your mind, just tell me. 578 00:40:18,120 --> 00:40:20,320 How much longer is he gonna make me talk by myself? 579 00:40:36,760 --> 00:40:39,360 Do you have anything you want to do but haven't done yet? 580 00:40:48,640 --> 00:40:49,960 Which club do you want to be in? 581 00:40:53,440 --> 00:40:55,360 Swimming club, like you. 582 00:40:55,960 --> 00:40:57,680 I'm most suited for this club. 583 00:41:05,120 --> 00:41:07,920 Where are you going now? Come on! 584 00:41:08,400 --> 00:41:09,920 All day, you're running away. 585 00:41:16,960 --> 00:41:18,320 What the hell is your problem? 586 00:41:19,440 --> 00:41:20,800 Junior is joining the swimming club. 587 00:41:21,760 --> 00:41:22,600 What are you gonna do? 588 00:41:23,960 --> 00:41:25,840 You called me here for this? 589 00:41:27,600 --> 00:41:29,160 Why are you getting in my way 590 00:41:29,520 --> 00:41:31,240 because of that damn guy? 591 00:41:32,720 --> 00:41:33,920 You're not answering the question. 592 00:41:34,880 --> 00:41:36,280 Do you think someone like Junior 593 00:41:36,640 --> 00:41:37,880 would give up his spot, 594 00:41:38,400 --> 00:41:39,880 the way you did for me? 595 00:41:40,520 --> 00:41:42,000 He's too stupid to get the situation. 596 00:41:44,360 --> 00:41:46,200 I came up with a few ways. 597 00:41:48,640 --> 00:41:50,120 Just wait and see tomorrow, 598 00:41:51,400 --> 00:41:52,480 before the competition, 599 00:41:53,080 --> 00:41:55,600 he'll be so scared, and quit the club himself. 600 00:41:56,360 --> 00:41:57,440 You already know 601 00:41:58,920 --> 00:42:00,040 the kind of person I am. 602 00:42:00,480 --> 00:42:02,280 I'm not gonna let anyone take my scholarship. 603 00:42:05,600 --> 00:42:06,760 I've warned you already. 604 00:42:07,880 --> 00:42:09,240 Don't mess with my people. 605 00:42:19,720 --> 00:42:21,200 I'm never gonna leave him be. 40533

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.