Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:44,461 --> 00:00:45,712
Because you know…
2
00:00:47,839 --> 00:00:50,175
that I will find
and kill the culprit at all costs…
3
00:00:51,468 --> 00:00:52,886
if you fail to find them first.
4
00:00:55,764 --> 00:00:57,474
Remember who killed your mom?
5
00:00:59,142 --> 00:01:00,394
She took her own life.
6
00:01:03,188 --> 00:01:07,067
So who are you taking revenge for?
7
00:01:07,651 --> 00:01:09,278
Do you really think it was suicide?
8
00:01:11,154 --> 00:01:13,782
They killed Lee Su-hyeon
and made her believe I did it.
9
00:01:14,491 --> 00:01:17,244
Then they threatened to call the police
to extort money from her.
10
00:01:17,327 --> 00:01:20,038
- How is that...
- And that's why she committed suicide.
11
00:01:23,750 --> 00:01:25,669
What if your mom hadn't believed…
12
00:01:27,045 --> 00:01:28,714
that you killed Lee Su-hyeon?
13
00:01:32,175 --> 00:01:33,885
I know you hate your mom…
14
00:01:35,595 --> 00:01:37,556
for thinking you're a murderer
15
00:01:37,639 --> 00:01:39,558
and then taking her own life.
16
00:01:40,517 --> 00:01:42,060
You can't forgive her.
17
00:01:44,187 --> 00:01:45,187
You're right.
18
00:01:48,817 --> 00:01:50,527
Still, I'm going to find them
19
00:01:52,112 --> 00:01:53,238
and kill them.
20
00:01:55,449 --> 00:01:56,491
Do you really think…
21
00:01:58,744 --> 00:02:02,998
your mom committed suicide
because of this culprit?
22
00:02:18,680 --> 00:02:20,265
It was because of you.
23
00:02:21,933 --> 00:02:25,437
Imagine what she had to go through
every time she saw you.
24
00:02:26,813 --> 00:02:28,774
Thinking about how she buried the body
25
00:02:29,566 --> 00:02:31,068
must have been painful to her.
26
00:02:32,861 --> 00:02:34,738
Stop avoiding reality and face it.
27
00:02:35,864 --> 00:02:37,366
You can't handle the truth.
28
00:02:38,992 --> 00:02:40,744
That's why you want to kill someone.
29
00:02:50,504 --> 00:02:51,504
Jang Ha-bin.
30
00:02:54,216 --> 00:02:55,842
Mom did what she did…
31
00:02:59,638 --> 00:03:01,264
not because of anyone else,
32
00:03:03,141 --> 00:03:04,518
but because of her own doubts.
33
00:04:44,159 --> 00:04:45,660
We detected Choi's DNA
34
00:04:46,536 --> 00:04:48,747
from the knife you've submitted.
35
00:04:49,539 --> 00:04:51,500
Could you tell us
36
00:04:51,583 --> 00:04:55,754
what happened on the day
you committed the crime?
37
00:04:55,837 --> 00:04:58,131
When I got there after the phone call,
38
00:04:59,883 --> 00:05:01,510
Choi Yeong-min was out of his mind.
39
00:05:03,220 --> 00:05:07,432
If I hadn't gone there then,
Seong-hui would've gotten hurt.
40
00:05:09,810 --> 00:05:11,770
After dropping off Seong-hui,
41
00:05:13,438 --> 00:05:15,273
I went back to Choi Yeong-min.
42
00:05:16,566 --> 00:05:20,654
I was pretty angry,
but I didn't mean to kill him.
43
00:05:20,737 --> 00:05:23,031
Are you saying it was impulsive?
44
00:05:24,783 --> 00:05:25,783
Yes.
45
00:05:28,912 --> 00:05:31,957
But the crime scene
we've investigated suggests otherwise.
46
00:05:35,544 --> 00:05:38,046
We found signs that it was premeditated.
47
00:05:38,588 --> 00:05:41,925
There's also a possibility
that it was done by more than one person.
48
00:05:42,926 --> 00:05:44,261
Are you sure
49
00:05:45,178 --> 00:05:47,097
you were alone at the scene?
50
00:05:55,313 --> 00:05:56,356
Mr. Park Jun-tae.
51
00:05:59,276 --> 00:06:00,860
Let's take a short break here.
52
00:06:02,862 --> 00:06:03,905
What are you doing?
53
00:06:03,989 --> 00:06:05,740
I'll interview him.
54
00:06:05,824 --> 00:06:08,702
Still, you can't just stop
the interrogation like that.
55
00:06:12,789 --> 00:06:16,585
Let's continue this interview in a bit.
56
00:06:16,668 --> 00:06:18,670
There was someone else
at the scene, right?
57
00:06:23,258 --> 00:06:24,384
Captain Jang.
58
00:06:24,968 --> 00:06:25,968
No.
59
00:06:28,680 --> 00:06:30,432
I did all that by myself.
60
00:06:31,558 --> 00:06:33,643
How's Kim Seong-hui doing?
61
00:06:33,727 --> 00:06:35,186
She keeps refusing to speak.
62
00:06:36,062 --> 00:06:37,522
She's trying to protect Park.
63
00:06:37,606 --> 00:06:41,860
Anyway, this all started
because Choi kidnapped Kim.
64
00:06:41,943 --> 00:06:43,445
But here's the problem.
65
00:06:43,528 --> 00:06:45,280
Based on the evidence at the scene,
66
00:06:45,363 --> 00:06:47,699
it's hard to say
it was done solely by Park.
67
00:06:48,575 --> 00:06:50,160
Are you saying he killed him with Kim?
68
00:06:50,243 --> 00:06:51,911
We'll need to dig deeper.
69
00:06:51,995 --> 00:06:54,873
I'll ask more
about the situation at that time.
70
00:06:54,956 --> 00:06:56,958
Resume the interview and see if he lied...
71
00:06:57,042 --> 00:06:58,501
I'll do it.
72
00:06:58,585 --> 00:06:59,669
Captain.
73
00:07:01,087 --> 00:07:03,381
- That's it. I can't...
- I'll go.
74
00:07:03,465 --> 00:07:04,674
Captain.
75
00:07:05,383 --> 00:07:07,469
I want to continue the interview.
76
00:07:07,552 --> 00:07:09,804
So you can show him
the picture of the scene again?
77
00:07:09,888 --> 00:07:12,390
Park's statements
didn't align with the evidence.
78
00:07:12,474 --> 00:07:16,436
You should've verified it another way
instead of sharing our case information.
79
00:07:16,519 --> 00:07:18,188
Park Jun-tae is lying.
80
00:07:19,439 --> 00:07:20,649
You know that too.
81
00:07:23,985 --> 00:07:27,530
Do you think he was with
Kim Seong-hui at the scene?
82
00:07:30,617 --> 00:07:32,285
I think it might not be her.
83
00:07:53,807 --> 00:07:56,101
MY DAUGHTER
84
00:08:06,861 --> 00:08:07,861
Sir.
85
00:08:13,618 --> 00:08:15,537
MY DAUGHTER
86
00:08:38,309 --> 00:08:40,020
Release Park Jun-tae.
87
00:08:42,272 --> 00:08:44,232
Or your daughter's life is over.
88
00:08:48,194 --> 00:08:49,404
I'll give you one day.
89
00:09:26,066 --> 00:09:30,737
MOM
90
00:09:47,045 --> 00:09:49,172
SENDER: JUNG DU-CHEOL
91
00:09:49,255 --> 00:09:53,176
RECIPIENT: PARK JUN-TAE
92
00:09:59,599 --> 00:10:01,434
How did you manage to incapacitate Choi?
93
00:10:02,227 --> 00:10:04,104
We had a little scuffle.
94
00:10:04,813 --> 00:10:05,813
And?
95
00:10:07,607 --> 00:10:08,650
And…
96
00:10:09,776 --> 00:10:12,612
Well, I can't remember.
97
00:10:16,908 --> 00:10:19,994
Did you perhaps
strangle him from the back?
98
00:10:21,788 --> 00:10:22,788
Yes.
99
00:10:23,665 --> 00:10:25,166
As I kept my grip,
100
00:10:26,459 --> 00:10:29,212
I could feel his body giving in.
101
00:10:31,881 --> 00:10:33,925
You don't seem familiar
with the crime scene.
102
00:10:36,261 --> 00:10:38,972
We found ligature marks
on his arms and legs.
103
00:10:39,055 --> 00:10:41,724
And his neck and knee
were attacked by two different weapons.
104
00:10:43,601 --> 00:10:48,815
You said it was a crime of passion,
but the evidence says otherwise.
105
00:10:50,191 --> 00:10:51,985
When did you prepare the weapons?
106
00:10:53,027 --> 00:10:55,613
Kim couldn't have done it,
because she was kidnapped.
107
00:11:06,833 --> 00:11:08,918
These people were
at the scene that day, right?
108
00:11:24,559 --> 00:11:26,936
He reacted when he saw
the photo of the motorcycle.
109
00:11:27,020 --> 00:11:29,022
So it was not Kim Seong-hui,
110
00:11:29,105 --> 00:11:30,899
but the bikers that were involved.
111
00:11:30,982 --> 00:11:34,027
The necklace might belong
to the woman riding in the back.
112
00:11:35,486 --> 00:11:36,613
Well, I suppose.
113
00:11:36,696 --> 00:11:39,073
The DNA didn't match Kim's, right?
114
00:11:39,157 --> 00:11:41,284
- No.
- Did you look into the necklace?
115
00:11:41,367 --> 00:11:44,704
Yes. Detective Cho
is trying to track the buyer.
116
00:11:45,413 --> 00:11:47,540
What's the progress
on the motorcycle's route?
117
00:11:48,333 --> 00:11:51,294
We've reviewed
almost all the CCTV footage we got.
118
00:11:54,714 --> 00:11:56,007
Release Park Jun-tae.
119
00:11:57,926 --> 00:12:00,136
Or your daughter's life is over.
120
00:12:05,892 --> 00:12:07,435
- Officer Gu.
- Yes?
121
00:12:07,518 --> 00:12:10,396
Could you bring me all the files
on people around Park?
122
00:12:10,480 --> 00:12:11,480
Yes, sir.
123
00:12:16,110 --> 00:12:17,570
What about Mr. Park?
124
00:12:18,196 --> 00:12:19,739
Is he still absent?
125
00:12:19,822 --> 00:12:20,657
Yes.
126
00:12:20,740 --> 00:12:22,450
Are you feeling unwell?
127
00:12:23,743 --> 00:12:25,411
You don't sound so good.
128
00:12:25,495 --> 00:12:26,996
Let me know when he comes back.
129
00:12:27,080 --> 00:12:28,873
I heard the cops were here earlier.
130
00:12:29,457 --> 00:12:31,250
They took everything from his desk.
131
00:12:36,005 --> 00:12:37,298
- Detective.
- Yes?
132
00:12:37,382 --> 00:12:39,592
When can I go home?
133
00:12:39,676 --> 00:12:41,469
I'm worried about my kid.
134
00:12:41,552 --> 00:12:44,389
A social worker is taking care of him,
so you don't need to worry.
135
00:12:53,231 --> 00:12:54,273
Hi, Do-yun.
136
00:12:57,610 --> 00:12:58,695
Have you eaten yet?
137
00:13:00,780 --> 00:13:03,241
I'm coming back soon. Don't worry.
138
00:13:03,825 --> 00:13:05,827
Be nice to the social worker.
139
00:13:12,291 --> 00:13:13,960
Is Do-yun doing all right?
140
00:13:15,628 --> 00:13:16,628
Yes.
141
00:13:18,131 --> 00:13:20,883
Thank you. I was so worried about him.
142
00:13:20,967 --> 00:13:21,968
No worries.
143
00:13:27,724 --> 00:13:28,808
Ms. Kim.
144
00:13:30,018 --> 00:13:31,561
Let me know if you need anything.
145
00:13:31,644 --> 00:13:34,188
I want to help in any way I can.
146
00:13:35,565 --> 00:13:36,566
Thank you.
147
00:13:37,942 --> 00:13:40,987
Don't worry too much about Do-yun.
He's a strong kid.
148
00:14:22,737 --> 00:14:23,737
Hello.
149
00:14:24,655 --> 00:14:26,074
I'm here to see my dad.
150
00:14:28,576 --> 00:14:29,660
You must be Ha-bin.
151
00:14:50,890 --> 00:14:52,934
Park Jun-tae is
under investigation, right?
152
00:15:00,900 --> 00:15:02,860
Someone used your photo to blackmail me.
153
00:15:04,278 --> 00:15:05,446
It's the biker.
154
00:15:08,157 --> 00:15:09,575
Isn't it?
155
00:15:11,702 --> 00:15:15,373
I'll tell you who it is if you tell me
how the investigation is going.
156
00:15:16,416 --> 00:15:17,667
Don't you get it?
157
00:15:18,376 --> 00:15:20,837
The situation is very serious right now.
158
00:15:23,005 --> 00:15:24,882
We're tracking the motorcycle.
159
00:15:24,966 --> 00:15:27,677
If the police catch them first
and find this photo...
160
00:15:27,760 --> 00:15:30,430
I'll get arrested and you'll be
kicked off the investigation.
161
00:15:32,765 --> 00:15:34,058
This is why I suggest…
162
00:15:35,518 --> 00:15:37,019
we share what we know.
163
00:15:41,149 --> 00:15:42,775
You changed my mind.
164
00:15:43,818 --> 00:15:44,819
What?
165
00:15:45,486 --> 00:15:46,612
My mom…
166
00:15:48,573 --> 00:15:49,866
died because of me.
167
00:15:50,366 --> 00:15:52,368
It wasn't because of you but...
168
00:15:52,452 --> 00:15:54,704
I was going to make
this murder a perfect crime…
169
00:15:56,330 --> 00:15:57,665
but I changed my mind.
170
00:15:59,834 --> 00:16:01,252
I don't care if I get caught.
171
00:16:16,851 --> 00:16:17,894
Ha-bin.
172
00:16:23,774 --> 00:16:25,485
Can we have a quick chat?
173
00:16:34,368 --> 00:16:35,453
You're sweating a lot.
174
00:16:37,163 --> 00:16:38,873
Do you want to order something cold?
175
00:16:39,582 --> 00:16:40,582
I'm okay.
176
00:16:47,089 --> 00:16:48,883
What is it that you wanted to say?
177
00:16:51,135 --> 00:16:54,972
I heard that you were close
with Su-hyeon last year.
178
00:16:56,599 --> 00:16:58,184
Did Mr. Park say that?
179
00:17:00,269 --> 00:17:01,354
How did you know?
180
00:17:02,188 --> 00:17:04,023
It could've been your dad.
181
00:17:05,358 --> 00:17:07,193
My dad doesn't know my friends.
182
00:17:10,321 --> 00:17:13,449
By the way, about Mr. Park…
183
00:17:14,200 --> 00:17:15,243
Is it true?
184
00:17:19,038 --> 00:17:20,540
It's just hard to believe.
185
00:17:22,333 --> 00:17:24,043
Dad told me briefly about it.
186
00:17:28,589 --> 00:17:31,008
I can't share any information
about the investigation.
187
00:17:31,092 --> 00:17:32,260
You understand, right?
188
00:17:33,094 --> 00:17:34,094
Yes.
189
00:17:35,054 --> 00:17:36,472
Did you perhaps hear…
190
00:17:39,559 --> 00:17:42,895
about how Su-hyeon met Choi Yeong-min
after running away from home?
191
00:17:44,689 --> 00:17:47,525
Who's Choi Yeong-min?
192
00:17:58,703 --> 00:18:00,162
I have to go to cram school.
193
00:18:01,080 --> 00:18:02,373
Thanks for your time.
194
00:18:03,124 --> 00:18:04,500
Goodbye then.
195
00:18:14,260 --> 00:18:15,303
Are you okay?
196
00:18:15,386 --> 00:18:16,721
- Yes.
- Are you okay?
197
00:18:16,804 --> 00:18:18,139
- I'm sorry.
- I'm sorry.
198
00:18:18,222 --> 00:18:19,223
I'm sorry.
199
00:18:48,377 --> 00:18:50,671
- Hey, wake up.
- Are you okay?
200
00:18:50,755 --> 00:18:51,756
- What?
- Hey.
201
00:18:51,839 --> 00:18:55,176
We've identified the biker.
His name is Jung Du-cheol.
202
00:18:55,259 --> 00:18:57,720
He was imprisoned for assault
and released last year.
203
00:18:57,803 --> 00:19:01,891
Jung Du-cheol?
Any connection to Park Jun-tae?
204
00:19:01,974 --> 00:19:03,225
On paper, there's nothing,
205
00:19:03,309 --> 00:19:06,562
but according to the agency owner,
he just showed up and rented a truck.
206
00:19:06,646 --> 00:19:08,814
And that was right after
Park made his confession.
207
00:19:08,898 --> 00:19:10,066
Why did he rent the truck?
208
00:19:10,149 --> 00:19:12,628
Apparently, some workers there do that
for their part-time gigs.
209
00:19:12,652 --> 00:19:15,655
Request Jung Du-cheol's live location
and track the truck's route.
210
00:19:15,738 --> 00:19:16,781
Yes, sir.
211
00:19:20,284 --> 00:19:22,036
I'll interview Park Jun-tae.
212
00:19:23,913 --> 00:19:26,374
Officer Lee is doing fine.
Why don't we let her do it?
213
00:19:26,457 --> 00:19:27,625
No, we don't have time.
214
00:19:30,378 --> 00:19:33,047
Do you have a better idea?
215
00:19:36,300 --> 00:19:37,718
Why are you lying?
216
00:19:37,802 --> 00:19:39,095
What do you mean, I'm lying?
217
00:19:40,179 --> 00:19:43,057
Are you lying
because you want to protect someone?
218
00:19:46,769 --> 00:19:49,814
Why are you trying
to take the blame for something
219
00:19:49,897 --> 00:19:50,897
you didn't even do?
220
00:19:55,695 --> 00:19:57,113
Is it because of Kim Seong-hui?
221
00:20:00,908 --> 00:20:01,992
Or…
222
00:20:04,912 --> 00:20:05,913
Jung Du-cheol?
223
00:20:30,646 --> 00:20:32,690
What's your relationship
with Jung Du-cheol?
224
00:20:33,524 --> 00:20:34,734
I don't know that person.
225
00:20:35,401 --> 00:20:36,485
I see.
226
00:20:37,611 --> 00:20:41,407
Then let's talk about Kim Seong-hui first,
who you know well.
227
00:20:44,660 --> 00:20:50,249
On the day Choi died, did you really
drop her off when you said you did?
228
00:20:50,332 --> 00:20:53,210
How many times do I have to repeat myself?
229
00:20:53,294 --> 00:20:54,837
I already said I killed him.
230
00:20:54,920 --> 00:20:56,839
What more do you want me to…
231
00:21:03,262 --> 00:21:04,388
Ms. Kim, have a seat.
232
00:21:05,931 --> 00:21:07,391
What are you doing?
233
00:21:07,475 --> 00:21:09,226
Is this how you conduct investigations?
234
00:21:09,810 --> 00:21:11,353
I refuse to cooperate.
235
00:21:12,772 --> 00:21:13,856
Ms. Kim.
236
00:21:13,939 --> 00:21:15,733
On the day Choi died,
237
00:21:15,816 --> 00:21:18,569
where did you go after he dropped you off?
238
00:21:21,530 --> 00:21:24,200
You went back to Choi Yeong-min, right?
239
00:21:26,368 --> 00:21:28,954
As if the repeated beatings
weren't enough,
240
00:21:29,038 --> 00:21:32,541
it must've been humiliating to show
such vulnerability in front of him.
241
00:21:32,625 --> 00:21:35,002
Then you saw a knife on the ground
242
00:21:35,085 --> 00:21:39,173
and thought you could finally end it all
if you just killed him with it.
243
00:21:39,256 --> 00:21:40,758
Is that why you killed Choi?
244
00:22:40,025 --> 00:22:41,944
Ms. Kim, do you hear me?
245
00:22:46,156 --> 00:22:48,117
Did you kill Choi Yeong-min?
246
00:22:48,200 --> 00:22:49,285
I said I killed him!
247
00:22:50,369 --> 00:22:51,412
I did it.
248
00:22:57,126 --> 00:23:00,296
I see. Now, I get it.
249
00:23:02,256 --> 00:23:04,091
Because of Ms. Kim...
250
00:23:04,174 --> 00:23:06,010
Choi Yeong-min, that bastard, found out…
251
00:23:11,181 --> 00:23:12,766
that I killed Song Min-a.
252
00:23:15,352 --> 00:23:16,937
That's why I killed him.
253
00:23:24,486 --> 00:23:26,572
Now he's saying he killed Song Min-a.
254
00:23:27,906 --> 00:23:29,867
Is that a reliable statement?
255
00:23:29,950 --> 00:23:32,119
He might be just lying to get away.
256
00:23:32,911 --> 00:23:36,498
- But...
- There's a way to confirm if it's true.
257
00:23:37,791 --> 00:23:40,127
If Park really killed Song Min-a,
258
00:23:40,794 --> 00:23:45,382
he must know where her body is.
259
00:24:14,453 --> 00:24:15,454
Hello.
260
00:24:50,989 --> 00:24:52,950
- Oh, no.
- You should've been careful.
261
00:24:53,033 --> 00:24:55,285
- I know.
- It's not a big deal.
262
00:24:56,829 --> 00:24:58,247
I'm okay, Mom.
263
00:24:58,330 --> 00:25:00,791
- You must've been scared.
- I'm okay.
264
00:25:00,874 --> 00:25:02,126
How's the wound?
265
00:25:03,001 --> 00:25:04,294
ADMISSION AND BILLING
266
00:25:04,378 --> 00:25:05,921
Your bill has been settled.
267
00:25:06,672 --> 00:25:07,923
What?
268
00:25:08,006 --> 00:25:11,927
Your dad transferred the money,
saying he's too busy to come in person.
269
00:25:21,770 --> 00:25:24,523
How could he just send the money
when his daughter passed out?
270
00:25:25,399 --> 00:25:26,483
I know, right?
271
00:25:45,711 --> 00:25:47,296
I don't think he knows.
272
00:26:09,985 --> 00:26:11,028
It's over there.
273
00:27:56,758 --> 00:27:59,511
Hey, there! What are you doing?
274
00:28:13,692 --> 00:28:14,902
My goodness.
275
00:28:48,769 --> 00:28:49,895
- Captain Oh.
- Yes.
276
00:28:49,978 --> 00:28:51,813
Looks like
there was indeed a corpse there.
277
00:28:51,897 --> 00:28:54,399
Looking at the dirt,
I think it's been dug out recently.
278
00:28:55,817 --> 00:28:56,985
- Thank you.
- Sure.
279
00:28:57,069 --> 00:28:58,654
- I'll head back now.
- Okay.
280
00:29:01,782 --> 00:29:03,867
It means someone took the body.
281
00:29:05,077 --> 00:29:06,078
The truck.
282
00:29:07,579 --> 00:29:11,124
Jung Du-cheol rented a truck
when Park turned himself in, right?
283
00:29:11,208 --> 00:29:13,752
I'll see if we can figure out
the truck's route.
284
00:29:21,093 --> 00:29:22,552
Release Park Jun-tae.
285
00:29:23,553 --> 00:29:25,639
Or your daughter's life is over.
286
00:29:28,809 --> 00:29:30,018
I'll give you a day.
287
00:29:40,445 --> 00:29:42,781
She left two hours ago
after the treatment.
288
00:29:44,116 --> 00:29:44,950
What?
289
00:29:45,033 --> 00:29:49,955
TAE-SU
290
00:30:06,596 --> 00:30:08,181
I heard you went to the hospital.
291
00:30:17,149 --> 00:30:18,942
About your mom…
292
00:30:20,944 --> 00:30:22,237
I know who did it to her.
293
00:30:39,004 --> 00:30:40,004
Tell me.
294
00:30:46,970 --> 00:30:48,347
Did you take the medication?
295
00:30:57,272 --> 00:30:58,774
Does that make you feel better?
296
00:31:02,527 --> 00:31:04,112
Do you really even know something?
297
00:32:08,218 --> 00:32:09,344
Ha-bin…
298
00:32:13,265 --> 00:32:15,058
Ha-bin…
299
00:32:18,228 --> 00:32:21,481
I think Ha-bin killed a dog.
300
00:32:29,322 --> 00:32:31,783
I buried the dog myself,
301
00:32:34,161 --> 00:32:35,328
and I felt so bad.
302
00:32:35,412 --> 00:32:37,247
DECEMBER 6, 2023
303
00:32:37,330 --> 00:32:39,624
It doesn't matter what happens to me.
304
00:32:40,584 --> 00:32:41,668
But…
305
00:32:44,171 --> 00:32:45,171
if Ha-bin does…
306
00:32:47,007 --> 00:32:48,550
something like this again...
307
00:33:25,462 --> 00:33:26,462
She knows how her dad…
308
00:33:28,840 --> 00:33:31,301
thinks of her.
309
00:33:33,136 --> 00:33:36,640
I didn't want
to become suspicious like him.
310
00:33:36,723 --> 00:33:38,725
AUGUST 3, 2016
311
00:33:38,808 --> 00:33:40,685
That's why I divorced him.
312
00:33:42,729 --> 00:33:43,980
I'm still scared…
313
00:33:45,482 --> 00:33:50,487
he might hurt Ha-bin like that again.
314
00:33:58,328 --> 00:34:02,207
Ha-bin may be
a bit different from other kids…
315
00:34:04,251 --> 00:34:06,753
but she would never harm her brother.
316
00:34:09,089 --> 00:34:13,552
I want Ha-bin
to live a normal life like others.
317
00:34:16,888 --> 00:34:17,973
My daughter.
318
00:34:40,996 --> 00:34:42,956
- Captain.
- Yes?
319
00:34:43,039 --> 00:34:45,792
The truck was filmed
on the road connected to the hill.
320
00:34:45,875 --> 00:34:47,419
Jung Du-cheol did take the body.
321
00:34:47,502 --> 00:34:49,838
- Ask the control room to locate the truck.
- Got it.
322
00:34:49,921 --> 00:34:52,716
Now, we know
that Jung was Park's accomplice.
323
00:34:53,717 --> 00:34:56,177
How do you think the two are connected?
324
00:34:57,512 --> 00:35:00,265
They have a big age gap,
and lived very different lives
325
00:35:00,348 --> 00:35:01,891
based on their records.
326
00:35:02,726 --> 00:35:03,727
You're right.
327
00:35:04,352 --> 00:35:06,813
A criminal and a teacher
don't have much in common.
328
00:35:09,441 --> 00:35:10,525
Hang on a second.
329
00:35:14,362 --> 00:35:19,117
Yes, Captain.
Jung Du-cheol is Park Jun-tae's dad.
330
00:35:19,743 --> 00:35:20,827
Are you sure?
331
00:35:21,328 --> 00:35:24,247
Yes, the prison guard remembers him.
332
00:35:24,331 --> 00:35:28,084
Apparently, all the letters Jung sent
to his son in prison were returned.
333
00:35:28,168 --> 00:35:29,502
I've confirmed the records.
334
00:38:15,752 --> 00:38:17,712
I've got to do this.
335
00:38:18,755 --> 00:38:19,881
I have to…
336
00:38:25,386 --> 00:38:26,846
I've got to do this.
337
00:38:30,934 --> 00:38:33,102
I have to do this.
338
00:39:14,227 --> 00:39:17,438
Jung has been MIA
since he left the fishing spot.
339
00:39:18,189 --> 00:39:19,983
He never came back to his motel room.
340
00:39:23,027 --> 00:39:24,755
How are Kim Seong-hui
and Park Jun-tae doing?
341
00:39:24,779 --> 00:39:27,365
They're both refusing to speak now.
342
00:39:28,408 --> 00:39:29,909
About Mr. Park…
343
00:39:29,993 --> 00:39:33,413
Since he learned the body went missing,
he stopped answering questions.
344
00:39:35,164 --> 00:39:39,419
Of course, he won't talk.
His dad is about to go to prison too.
345
00:39:39,502 --> 00:39:42,213
We must request an arrest warrant
for Kim within four hours now.
346
00:39:42,297 --> 00:39:44,966
Do we know the woman
on the back of the motorcycle yet?
347
00:39:45,049 --> 00:39:46,509
Not yet.
348
00:39:46,593 --> 00:39:48,636
Once we catch Jung,
we can solve all these.
349
00:39:51,306 --> 00:39:53,683
Captain, I need you
to take a look at this.
350
00:39:54,809 --> 00:39:56,269
What's this?
351
00:39:56,352 --> 00:39:57,812
It's a photo of the scene.
352
00:39:57,896 --> 00:39:59,314
Who took this photo?
353
00:39:59,397 --> 00:40:01,941
We just received it,
but we don't know who sent it.
354
00:40:02,025 --> 00:40:04,193
I wonder why they sent
a part of the photo.
355
00:40:05,194 --> 00:40:06,321
Is this all we got?
356
00:40:57,497 --> 00:40:59,374
You can send whatever photos you want.
357
00:41:00,583 --> 00:41:02,835
But your son won't be released.
358
00:41:03,711 --> 00:41:05,421
I said you have one day.
359
00:41:06,089 --> 00:41:08,007
He turned himself in.
360
00:41:08,091 --> 00:41:10,385
He said he killed
both Choi Yeong-min and Song Min-a.
361
00:41:11,678 --> 00:41:12,678
Why?
362
00:41:14,305 --> 00:41:16,140
Why did he kill them?
363
00:41:17,892 --> 00:41:19,769
Are you sure Jun-tae killed them?
364
00:41:21,938 --> 00:41:24,857
I know you don't care who you arrest,
365
00:41:25,692 --> 00:41:28,486
but my son, Jun-tae, is innocent.
366
00:41:30,154 --> 00:41:32,740
Do whatever it takes to get my son out.
367
00:41:32,824 --> 00:41:35,785
Or I'll send them your daughter's photo.
368
00:41:52,552 --> 00:41:55,013
What kind of person do you think Park is?
369
00:41:58,558 --> 00:42:00,768
He's pretty selfless.
370
00:42:00,852 --> 00:42:03,688
He's trying to sacrifice himself
to protect the accomplice.
371
00:42:04,731 --> 00:42:07,150
I don't know if I should say this,
372
00:42:09,527 --> 00:42:12,447
but the more I get to know him,
the more confused I become.
373
00:42:16,075 --> 00:42:17,118
Do you guys think
374
00:42:18,661 --> 00:42:22,623
there's a chance
that Park isn't the culprit?
375
00:42:23,416 --> 00:42:25,043
He's definitely hiding something.
376
00:42:26,627 --> 00:42:29,338
The reason why he lied to us
was to protect his father,
377
00:42:29,422 --> 00:42:30,715
who was an accomplice.
378
00:42:30,798 --> 00:42:32,967
If that was his purpose,
379
00:42:33,051 --> 00:42:35,136
why'd he confess
about the Song Min-a case too?
380
00:42:35,219 --> 00:42:36,512
I'm with you.
381
00:42:37,764 --> 00:42:39,557
I think it's difficult to say
382
00:42:39,640 --> 00:42:43,728
that Jung is directly involved
in this case.
383
00:42:44,812 --> 00:42:47,982
There are no connections
between him and the victims either.
384
00:42:48,066 --> 00:42:49,317
And most of his past crimes
385
00:42:49,400 --> 00:42:52,445
were impulsive
and committed under the influence.
386
00:42:53,863 --> 00:42:57,325
It's definitely different from our case.
387
00:42:57,408 --> 00:42:59,619
What if it's not Jung
that he's trying to protect?
388
00:43:02,413 --> 00:43:04,749
Someone who has connections
with all victims
389
00:43:06,042 --> 00:43:09,003
and has a close emotional bond
with Park Jun-tae…
390
00:43:12,507 --> 00:43:13,674
It's Kim Seong-hui.
391
00:43:25,895 --> 00:43:27,063
Jun-tae.
392
00:43:27,146 --> 00:43:28,439
What's wrong?
393
00:43:29,774 --> 00:43:31,067
Did something happen?
394
00:43:36,155 --> 00:43:38,116
Seong-hui,
we should stop seeing each other.
395
00:43:39,117 --> 00:43:41,869
That's the right thing to do.
We should've stopped even sooner.
396
00:43:43,830 --> 00:43:45,706
I'll be honest with you, Seong-hui.
397
00:43:49,669 --> 00:43:51,712
I met Choi Yeong-min again yesterday.
398
00:43:56,384 --> 00:43:58,010
And I saw you…
399
00:44:01,097 --> 00:44:02,098
running away.
400
00:44:04,142 --> 00:44:05,184
I know.
401
00:44:08,020 --> 00:44:10,273
I know that
you haven't been able to report him
402
00:44:10,356 --> 00:44:12,400
for his assaults because of me.
403
00:44:13,276 --> 00:44:15,820
I've been turning a blind eye
to your suffering.
404
00:44:18,656 --> 00:44:20,116
I killed Choi Yeong-min.
405
00:44:24,162 --> 00:44:27,456
If you get arrested, don't say anything.
I'll take care of everything.
406
00:44:29,000 --> 00:44:30,209
What are you talking about?
407
00:44:30,293 --> 00:44:32,086
You can't get arrested.
Think about Do-yun.
408
00:44:38,509 --> 00:44:39,552
Seong-hui.
409
00:44:41,721 --> 00:44:43,890
Just promise me this one thing.
410
00:44:49,061 --> 00:44:50,396
Please don't tell anyone…
411
00:44:53,107 --> 00:44:55,443
what happened on the day Min-a died.
412
00:45:18,299 --> 00:45:21,302
KIM SEONG-HUI, 33
OWNER OF THE RUNAWAY GANG'S HOUSE
413
00:45:23,971 --> 00:45:25,598
I think you should see this.
414
00:45:29,602 --> 00:45:32,146
APPLICATION FOR TRANSFER
OF OWNERSHIP REGISTRATION
415
00:45:33,689 --> 00:45:35,399
APPLICANT: KIM SEONG-HUI
416
00:45:41,697 --> 00:45:43,908
This is where the truck was
last caught on camera.
417
00:45:43,991 --> 00:45:45,993
I'm sure he tried to dump the body.
418
00:45:46,077 --> 00:45:47,495
- Give me the map.
- Here.
419
00:45:48,287 --> 00:45:51,624
There are many mountains here.
Including all the fishing spots and lakes.
420
00:45:51,707 --> 00:45:53,000
This area is too big.
421
00:45:55,294 --> 00:45:57,546
MOUNT HWAYEON
HWAYEON LAKE
422
00:45:58,130 --> 00:45:59,131
Hang on.
423
00:46:00,800 --> 00:46:02,301
This area is not too far away…
424
00:46:03,719 --> 00:46:04,762
from Mount Daehwa.
425
00:46:04,845 --> 00:46:06,389
MOUNT DAEHWA
426
00:46:06,472 --> 00:46:08,808
Right. But do you think
he buried the body there?
427
00:46:09,850 --> 00:46:13,354
- It's where the body was dismembered.
- Maybe he thought it would be safe.
428
00:46:14,814 --> 00:46:16,774
Because we already searched that mountain.
429
00:46:19,902 --> 00:46:21,654
- Let's go to Mount Daehwa.
- Yes, sir.
430
00:46:24,115 --> 00:46:27,159
How is it going over there? Anything?
431
00:46:27,243 --> 00:46:29,537
- Look everywhere.
- Yes, sir.
432
00:46:34,125 --> 00:46:36,377
Captain, there's something here.
433
00:46:36,961 --> 00:46:39,296
Let's lift it in three, two, one.
434
00:46:40,089 --> 00:46:41,173
Hey, be gentle.
435
00:46:41,257 --> 00:46:42,717
- Okay.
- Don't destroy it.
436
00:46:50,099 --> 00:46:52,268
Yes. Okay.
437
00:46:53,728 --> 00:46:54,728
Captain.
438
00:46:56,022 --> 00:46:57,565
Jung's truck has been found.
439
00:46:58,065 --> 00:47:00,443
He fled without it so we can't track him.
440
00:47:00,526 --> 00:47:02,111
Send the body to the NFS first.
441
00:47:06,699 --> 00:47:08,034
We found…
442
00:47:09,994 --> 00:47:11,495
Song Min-a's body.
443
00:47:16,500 --> 00:47:19,295
What's wrong? Is it hard to look at it?
444
00:47:23,466 --> 00:47:24,467
Why did you kill her?
445
00:47:29,138 --> 00:47:30,306
I don't believe…
446
00:47:33,184 --> 00:47:35,770
that you killed Song Min-a.
447
00:47:39,315 --> 00:47:41,400
Are you still trying
to protect Kim Seong-hui?
448
00:47:43,986 --> 00:47:45,071
I said I'm not.
449
00:47:45,154 --> 00:47:48,115
Lee Su-hyeon, Song Min-a,
and Choi Yeong-min…
450
00:47:49,825 --> 00:47:52,453
All the victims lived
in Kim Seong-hui's house.
451
00:47:56,373 --> 00:47:58,084
Including Kim's husband,
452
00:48:00,544 --> 00:48:04,256
a total of four people died in that house.
453
00:48:05,424 --> 00:48:06,801
What are you talking about?
454
00:48:06,884 --> 00:48:08,511
After her husband's death…
455
00:48:10,596 --> 00:48:12,098
Kim Seong-hui became…
456
00:48:13,140 --> 00:48:14,767
KIM SEONG-HUI
457
00:48:16,185 --> 00:48:17,686
KIM SEONG-HUI
458
00:48:17,770 --> 00:48:19,230
…the owner of the house.
459
00:48:21,357 --> 00:48:23,484
You can't say that based on assumptions.
460
00:48:23,567 --> 00:48:25,236
Then tell me the truth.
461
00:48:26,028 --> 00:48:27,947
Why did you kill Song Min-a?
462
00:48:28,864 --> 00:48:32,201
You keep lying to us
to protect Kim Seong-hui, right?
463
00:48:32,284 --> 00:48:34,245
No. I already told you!
464
00:48:34,328 --> 00:48:35,328
Then tell me.
465
00:48:36,163 --> 00:48:39,625
Are you still worried about Kim Seong-hui?
466
00:48:48,717 --> 00:48:49,885
I know that…
467
00:48:51,554 --> 00:48:53,013
you can't do such a...
468
00:48:53,097 --> 00:48:54,640
I was trying to rape her.
469
00:49:00,521 --> 00:49:02,314
Then she resisted…
470
00:49:04,024 --> 00:49:05,860
so I strangled her to death.
471
00:49:08,821 --> 00:49:12,408
I wanted to keep it a secret forever.
Are you happy now?
472
00:49:15,161 --> 00:49:18,330
Now, you know what a scumbag…
473
00:49:20,749 --> 00:49:21,749
I am.
474
00:49:37,641 --> 00:49:40,895
Mr. Park. Let me take you outside.
475
00:49:54,617 --> 00:49:58,871
Rapists usually don't have
any sympathy for their victims.
476
00:49:58,954 --> 00:50:03,375
Even if he were to admit what he did,
he would've blamed Song Min-a.
477
00:50:04,335 --> 00:50:07,046
Park isn't the kind of person
who can just attack and kill...
478
00:50:07,129 --> 00:50:08,130
Look.
479
00:50:08,631 --> 00:50:11,300
Why do you keep saying that?
We even found the body now.
480
00:50:11,383 --> 00:50:13,844
Everything is falling into place.
481
00:50:14,553 --> 00:50:16,513
He raped and murdered Song Min-a.
482
00:50:16,597 --> 00:50:19,141
Choi found out and blackmailed him,
so he killed him too.
483
00:50:19,225 --> 00:50:20,226
Captain.
484
00:50:21,018 --> 00:50:24,146
Based on the reaction Park showed
when he made the confession,
485
00:50:24,230 --> 00:50:26,273
it's unlikely that it was a lie.
486
00:50:27,566 --> 00:50:29,443
Maybe there was an error in the profiling.
487
00:50:31,820 --> 00:50:33,739
I'll get ready for the Lee Su-hyeon case.
488
00:50:35,157 --> 00:50:36,325
What about Kim Seong-hui?
489
00:50:37,117 --> 00:50:38,744
We should request the warrant soon.
490
00:50:39,787 --> 00:50:41,580
Check with her one last time.
491
00:50:41,664 --> 00:50:42,706
Yes, sir.
492
00:50:42,790 --> 00:50:45,751
Captain, I think
we just located Jung Du-cheol.
493
00:50:45,834 --> 00:50:47,336
- Where is he?
- Here.
494
00:50:56,011 --> 00:50:59,682
I just wanted to say,
thanks for everything.
495
00:50:59,765 --> 00:51:00,975
It's nothing, really.
496
00:51:06,438 --> 00:51:07,606
Goodbye.
497
00:51:16,949 --> 00:51:18,075
Why was she thanking you?
498
00:51:19,451 --> 00:51:20,703
Nothing important.
499
00:53:11,814 --> 00:53:12,940
It wasn't because of you.
500
00:53:30,124 --> 00:53:31,458
If I hadn't…
501
00:53:34,336 --> 00:53:36,046
doubted you back then,
502
00:53:40,300 --> 00:53:42,177
your mom wouldn't have believed it.
503
00:53:47,307 --> 00:53:48,892
I'm the one…
504
00:53:53,147 --> 00:53:54,273
who did that to your mom.
505
00:53:58,193 --> 00:54:00,487
You could've told me
about the recordings earlier.
506
00:54:03,240 --> 00:54:04,240
Why…
507
00:54:06,660 --> 00:54:08,662
Why did you let me hate Mom all this time?
508
00:54:20,424 --> 00:54:22,384
When I moved back in
to live with you again,
509
00:54:26,430 --> 00:54:28,140
I didn't want to screw it up.
510
00:54:33,479 --> 00:54:34,521
I knew…
511
00:54:36,732 --> 00:54:38,984
it would be the last chance for me.
512
00:55:49,721 --> 00:55:50,721
I'll stop here.
513
00:55:54,851 --> 00:55:58,647
I don't want to ruin my life
because of Mom.
514
00:56:02,484 --> 00:56:03,652
I promise…
515
00:56:05,946 --> 00:56:07,739
I will catch the culprit.
516
00:56:31,388 --> 00:56:33,307
- Hi.
- Good morning.
517
00:56:42,649 --> 00:56:43,942
Jang Ha-bin!
518
00:56:48,447 --> 00:56:49,740
When does the exam start?
519
00:56:49,823 --> 00:56:52,993
From the third.
You can borrow the notes I took.
520
00:56:53,076 --> 00:56:54,076
Thanks.
521
00:56:54,536 --> 00:56:56,705
- Su-hyeon!
- Come on. Let's go!
522
00:56:58,123 --> 00:56:59,916
- I'll see you in the classroom.
- Okay.
523
00:57:15,140 --> 00:57:16,850
It's Su-hyeon. Lee Su-hyeon.
524
00:57:18,185 --> 00:57:19,561
It's such a pretty name, right?
525
00:58:33,218 --> 00:58:34,218
Captain.
526
00:58:34,928 --> 00:58:36,680
I think Park gave us a false confession.
527
00:58:37,472 --> 00:58:38,765
What do you mean?
528
00:58:38,849 --> 00:58:41,393
We received
the first autopsy report this morning.
529
00:58:42,185 --> 00:58:45,313
Strangulation usually leads
to a broken hyoid bone, right?
530
00:58:45,397 --> 00:58:46,940
But her hyoid was fine.
531
00:58:52,404 --> 00:58:54,114
Then what was the cause of death?
532
00:58:54,197 --> 00:58:55,907
We didn't get the result yet.
533
00:58:58,201 --> 00:58:59,995
I don't think he strangled her.
534
00:59:00,996 --> 00:59:02,330
He lied again.
535
00:59:02,831 --> 00:59:04,583
Where's Park Jun-tae now?
536
00:59:09,921 --> 00:59:11,423
Hurry and get out of the car!
537
00:59:12,799 --> 00:59:14,051
When was Jung located again?
538
00:59:14,134 --> 00:59:15,135
Thirty minutes ago.
539
00:59:15,218 --> 00:59:18,430
Thirty minutes ago?
Start the search now. We don't have time.
540
00:59:18,513 --> 00:59:20,432
- I'll go this way first.
- I'll go this way.
541
00:59:20,515 --> 00:59:22,100
Gyu-seok, Choi, Jang, follow me.
542
00:59:22,184 --> 00:59:23,643
- Yes, sir.
- Yes, sir.
543
00:59:23,727 --> 00:59:24,936
Check all the motorcycles.
544
00:59:25,020 --> 00:59:26,020
Yes, sir.
545
00:59:42,412 --> 00:59:43,580
Captain!
546
00:59:43,663 --> 00:59:46,249
Detective Cho. Did you find anything?
547
00:59:46,333 --> 00:59:49,127
We got the information about
who bought the necklace.
548
00:59:49,211 --> 00:59:50,045
Let me see.
549
00:59:50,128 --> 00:59:52,923
And it turns out that she died last year.
550
00:59:54,591 --> 00:59:56,093
- She died?
- Yes.
551
00:59:57,511 --> 01:00:01,389
PURCHASE HISTORY
NAME: YOON JI-SU
552
01:00:01,473 --> 01:00:05,352
ADDRESS: 42-24, DOWOON-RO,
SEO-GU, YEONJU-SI
553
01:00:13,443 --> 01:00:14,611
What's the matter?
554
01:00:21,034 --> 01:00:24,704
When did you start suspecting
Captain Jang's daughter?
555
01:00:25,747 --> 01:00:26,790
Why are you asking?
556
01:00:27,374 --> 01:00:29,626
The necklace found at the scene
where Choi died…
557
01:00:30,794 --> 01:00:32,671
turned out
to be Captain Jang's dead wife's.
558
01:00:36,967 --> 01:00:41,388
You've been suspicious of her.
Was there anything else?
559
01:00:51,022 --> 01:00:52,190
What are you going to do?
560
01:00:55,402 --> 01:00:57,279
I need to ask Captain Jang about this.
561
01:00:58,071 --> 01:00:59,071
Don't.
562
01:01:15,130 --> 01:01:16,882
FORENSIC SCIENCE
563
01:01:16,965 --> 01:01:18,175
Where did you get this?
564
01:01:22,095 --> 01:01:24,764
Did we get the result?
565
01:01:24,848 --> 01:01:28,685
This matches with the DNA
from the necklace found at the scene.
566
01:01:31,479 --> 01:01:33,481
Was Park's accomplice caught?
567
01:01:37,611 --> 01:01:38,737
Captain.
568
01:01:49,539 --> 01:01:52,876
What happened on the day Song Min-a died?
569
01:01:55,712 --> 01:01:56,712
That day,
570
01:01:58,715 --> 01:02:01,134
Min-a was supposed to come
and pick up her stuff.
571
01:02:02,802 --> 01:02:05,180
Seong-hui took Do-yun to the hospital,
572
01:02:06,556 --> 01:02:08,266
so I was the only one at home.
573
01:02:12,395 --> 01:02:14,356
I pushed her…
574
01:02:18,985 --> 01:02:21,947
put my belt around her neck…
575
01:02:23,240 --> 01:02:24,658
and kept tightening it.
576
01:02:25,784 --> 01:02:28,787
Are you saying you strangled her to death?
577
01:02:29,496 --> 01:02:30,496
Yes.
578
01:02:40,590 --> 01:02:43,176
This is the autopsy report.
579
01:02:46,429 --> 01:02:49,057
It shows she wasn't strangled to death.
580
01:02:54,646 --> 01:02:56,982
Do you still think I'm lying?
581
01:03:03,697 --> 01:03:04,864
I'm telling you the truth.
582
01:03:06,658 --> 01:03:08,660
You don't have to test me with this.
583
01:03:10,036 --> 01:03:11,871
This autopsy report is real.
584
01:03:13,748 --> 01:03:15,583
It really was me. I killed her.
585
01:03:18,670 --> 01:03:20,880
What did you talk about with her that day?
586
01:03:25,343 --> 01:03:27,095
You didn't kill her right away, did you?
587
01:03:31,683 --> 01:03:32,767
Mr. Park.
588
01:03:37,314 --> 01:03:41,026
I had a drink that day,
so I can't remember correctly.
589
01:03:44,279 --> 01:03:48,033
You can't remember correctly?
590
01:03:50,243 --> 01:03:52,746
What time did you meet Song Min-a?
591
01:03:53,830 --> 01:03:55,874
Did you strangle her to death?
592
01:03:57,042 --> 01:03:59,419
- Yes.
- Did you really strangle her to death?
593
01:04:01,421 --> 01:04:04,507
What color were the clothes
she was wearing that day?
594
01:04:06,634 --> 01:04:10,847
Are you sure you remember correctly?
595
01:04:15,810 --> 01:04:17,937
I asked, are you sure
you remember correctly?
596
01:05:28,174 --> 01:05:29,175
Min…
597
01:05:30,427 --> 01:05:31,469
Min-a.
598
01:05:33,304 --> 01:05:35,348
Min-a, wake up. Min-a!
599
01:05:35,432 --> 01:05:37,934
Min-a.
600
01:05:43,231 --> 01:05:45,608
Min-a.
601
01:05:50,989 --> 01:05:51,989
Jun-tae.
602
01:05:56,244 --> 01:06:00,874
Seong-hui, I don't know what happened.
I woke up and she was already…
603
01:06:01,708 --> 01:06:04,002
Seong-hui, I didn't do it. I really…
604
01:06:04,586 --> 01:06:05,587
It wasn't me.
605
01:06:05,670 --> 01:06:07,255
Just blame the alcohol.
606
01:06:09,549 --> 01:06:12,427
You said your dad had beaten
someone to death before
607
01:06:13,386 --> 01:06:14,554
while he was drunk.
608
01:06:23,104 --> 01:06:24,272
What do we do?
609
01:06:30,778 --> 01:06:31,988
Oh no…
610
01:06:32,739 --> 01:06:33,781
Jun-tae.
611
01:06:40,705 --> 01:06:41,705
No.
612
01:06:43,625 --> 01:06:44,709
It was a mistake.
613
01:06:46,836 --> 01:06:48,338
Jun-tae, this was a mistake.
614
01:06:49,255 --> 01:06:50,548
You're a good person.
615
01:06:51,174 --> 01:06:52,717
Nothing bad can happen to you.
616
01:06:52,800 --> 01:06:55,428
This was just a mistake.
617
01:06:55,512 --> 01:06:58,348
What if something happens to you?
618
01:06:58,848 --> 01:07:02,852
You made a mistake after getting drunk.
It was just a drunken mistake.
619
01:07:03,353 --> 01:07:04,353
Then…
620
01:07:07,941 --> 01:07:09,400
how did Min-a die?
621
01:07:17,450 --> 01:07:20,203
Mr. Park, was there perhaps…
622
01:08:12,171 --> 01:08:16,175
From this moment on, Jang Ha-bin
is a suspect in Choi's murder case,
623
01:08:17,885 --> 01:08:22,015
and you'll be removed from
the investigation.
624
01:08:59,594 --> 01:09:01,387
Where's the bag with the evidence?
625
01:09:01,471 --> 01:09:03,097
It's gone. I burned it.
626
01:09:04,390 --> 01:09:06,517
Jeez, she really is something.
627
01:09:06,601 --> 01:09:10,313
She most likely approached
Song and Choi to murder them.
628
01:09:12,273 --> 01:09:14,108
It's all my fault.
629
01:09:15,526 --> 01:09:17,111
I should've kicked out
630
01:09:18,029 --> 01:09:20,198
the runaway kids.
631
01:09:21,032 --> 01:09:22,033
Ha-bin.
632
01:09:23,284 --> 01:09:25,036
Just listen to me this one time.
633
01:09:25,620 --> 01:09:28,206
Until your innocence is proven,
634
01:09:29,999 --> 01:09:32,001
please just do as I say.
635
01:09:32,085 --> 01:09:37,090
Subtitle translation by:
Sunyoung Baek
45242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.