All language subtitles for cross.2024.s01e02.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:08,842 - Previously on Cross... - I lost my wife Maria 2 00:00:08,843 --> 00:00:10,844 a little over a year ago. 3 00:00:10,845 --> 00:00:12,637 We need you guys to take over 4 00:00:12,638 --> 00:00:13,888 the Emir Goodspeed case. 5 00:00:13,889 --> 00:00:16,433 Found dead in his car four days ago. 6 00:00:16,434 --> 00:00:18,351 Emir had a full head of beautiful locks. 7 00:00:18,352 --> 00:00:20,145 When they found him, they were shaved off. 8 00:00:20,146 --> 00:00:21,896 Whoever murdered Emir had to change him 9 00:00:21,897 --> 00:00:24,232 into someone else first. Why? 10 00:00:24,233 --> 00:00:27,068 Yeah, I don't understand how a Black man can be a cop. 11 00:00:27,069 --> 00:00:28,194 - Alex. Alex! - I would feel like I was 12 00:00:28,195 --> 00:00:29,822 - selling out my own people. - Alex! 13 00:00:31,157 --> 00:00:32,240 You need to deal with losing Maria. 14 00:00:32,241 --> 00:00:34,492 - Hey, where did you get that? - Mom's closet. 15 00:00:34,493 --> 00:00:36,661 You think Maria's killer snuck in your house, 16 00:00:36,662 --> 00:00:38,329 put this in Maria's closet for Damon to find? 17 00:00:38,330 --> 00:00:40,165 Tavi! 18 00:00:40,166 --> 00:00:43,710 Tavio Lemmons was shot in retaliation for killing Emir. 19 00:00:43,711 --> 00:00:46,755 The only way to spin this 20 00:00:46,756 --> 00:00:48,590 is to find the real killer. 21 00:00:48,591 --> 00:00:50,884 - Sugar, you need to see this. - Would you like to know 22 00:00:50,885 --> 00:00:52,927 the last thing your wife said before she died? 23 00:00:52,928 --> 00:00:55,013 Who is this? 24 00:00:55,014 --> 00:00:56,640 We'll meet soon enough. 25 00:01:01,145 --> 00:01:03,062 ♪ I love you now ♪ 26 00:01:03,063 --> 00:01:07,692 ♪ Do you love me still? ♪ 27 00:01:07,693 --> 00:01:09,277 ♪ Only you have ♪ 28 00:01:09,278 --> 00:01:11,029 ♪ Seen ♪ 29 00:02:05,543 --> 00:02:06,835 Don't move. 30 00:02:08,295 --> 00:02:11,214 Alex. Alex! 31 00:02:11,215 --> 00:02:14,260 I'm sorry, Daddy. I was thirsty. 32 00:02:26,146 --> 00:02:27,772 Here. 33 00:02:27,773 --> 00:02:29,691 You... 34 00:02:29,692 --> 00:02:31,318 you t-take her back to bed, I'll... 35 00:02:32,319 --> 00:02:34,195 I'll straighten up down here. 36 00:02:34,196 --> 00:02:35,530 Hey. I'm sorry. 37 00:02:35,531 --> 00:02:37,532 I'm sorry, baby, I'm sorry. 38 00:02:37,533 --> 00:02:39,368 Hey. 39 00:02:40,953 --> 00:02:43,581 It's okay, Daddy. 40 00:03:32,087 --> 00:03:33,755 Oh, he has another one. 41 00:03:33,756 --> 00:03:36,507 - I do not. I only did, like, two. - Ooh. 42 00:03:36,508 --> 00:03:38,134 First Black mayor of D.C. 43 00:03:38,135 --> 00:03:39,469 Marion Barry. 44 00:03:39,470 --> 00:03:40,887 - Yeah. - Who? 45 00:03:40,888 --> 00:03:43,432 Damon, Jannie. Come on, let's go. 46 00:03:44,600 --> 00:03:47,644 Oh, oh, oh, Simba's mom. 47 00:03:47,645 --> 00:03:50,229 - Uh... Nala. - Ooh. 48 00:03:50,230 --> 00:03:52,190 - Sarabi. - Oh! Nice. 49 00:03:52,191 --> 00:03:53,733 I thought you was gonna get shut out. 50 00:03:53,734 --> 00:03:55,318 - Mm. - Mm-hmm. 51 00:03:55,319 --> 00:03:57,570 - You want some of this? - Get on out of here. 52 00:03:57,571 --> 00:03:59,447 - Bye, Uncle John. - Bye, Uncle John. 53 00:04:01,158 --> 00:04:02,325 Hey. 54 00:04:02,326 --> 00:04:04,744 Uh, uh, uh. 55 00:04:04,745 --> 00:04:07,498 All right. Get out of here. 56 00:04:08,499 --> 00:04:09,917 Hey, Jannie. 57 00:04:12,127 --> 00:04:15,046 Let me talk to you about last night. 58 00:04:15,047 --> 00:04:16,547 It was my fault. 59 00:04:16,548 --> 00:04:18,383 I should've stayed in my room like I'm supposed to. 60 00:04:18,384 --> 00:04:21,135 Baby girl, no. 61 00:04:21,136 --> 00:04:24,639 No, not one bit of what happened last night was your fault. 62 00:04:24,640 --> 00:04:26,891 All right? I-I was, I was... 63 00:04:26,892 --> 00:04:30,478 uh, worried about grown-up stuff, I... 64 00:04:30,479 --> 00:04:32,731 I had no business scaring you like that. You hear me? 65 00:04:40,030 --> 00:04:42,156 Hm? 66 00:04:42,157 --> 00:04:44,742 All right, now, y'all have a good day. 67 00:04:44,743 --> 00:04:47,745 You make sure you have a good day, you hear? 68 00:04:54,795 --> 00:04:56,588 Mm-hmm. 69 00:05:00,426 --> 00:05:02,260 Seriously? 70 00:05:02,261 --> 00:05:03,845 You put a gun on Jannie? 71 00:05:03,846 --> 00:05:06,097 I know someone's been in my home. 72 00:05:06,098 --> 00:05:08,516 All right? I hear a noise in the middle of the night, 73 00:05:08,517 --> 00:05:10,893 it's on me to keep this family safe. 74 00:05:10,894 --> 00:05:12,478 Safe? 75 00:05:12,479 --> 00:05:15,440 Uh, you do a psych eval on someone who pulled what you pulled last night, 76 00:05:15,441 --> 00:05:18,109 - you'd drive him to Saint Elizabeth yourself. - Hey, hold-hold up. 77 00:05:18,110 --> 00:05:21,863 Hold on. Okay? Was it my proudest moment, John? No. 78 00:05:21,864 --> 00:05:23,281 Do I deserve a straitjacket? 79 00:05:23,282 --> 00:05:24,866 You know, I don't have time to list 80 00:05:24,867 --> 00:05:27,201 all the ways that you're wrong right now, 81 00:05:27,202 --> 00:05:28,286 'cause the morgue called. 82 00:05:28,287 --> 00:05:29,454 They went through Tavio's shit. 83 00:05:29,455 --> 00:05:31,414 - Didn't find a phone. - He had his phone on him 84 00:05:31,415 --> 00:05:34,333 - when we caught him. - I sent some unis over there to search the scene. 85 00:05:34,334 --> 00:05:35,960 He must have ditched it somewhere 86 00:05:35,961 --> 00:05:37,295 between the apartment and where he got shot. 87 00:05:37,296 --> 00:05:39,505 They turned the place upside down but didn't find anything. 88 00:05:39,506 --> 00:05:41,299 All right, so Tavio was Emir's last phone call, 89 00:05:41,300 --> 00:05:43,134 and now they're both dead. 90 00:05:43,135 --> 00:05:46,471 That phone is our only decent lead. 91 00:05:50,809 --> 00:05:53,269 Shannon? I'm Josh. 92 00:05:53,270 --> 00:05:55,188 - You don't look like Josh. - Sorry, 93 00:05:55,189 --> 00:05:56,814 I don't mean to throw you for a loop. Here's the thing: 94 00:05:56,815 --> 00:05:58,858 I can't put my real photos on those apps 95 00:05:58,859 --> 00:06:03,362 because the work that I do... the spotlight can be... harsh. 96 00:06:03,363 --> 00:06:05,364 Yeah. Bullshit. 97 00:06:05,365 --> 00:06:07,825 Ugh. Why do married men always do this? 98 00:06:07,826 --> 00:06:09,243 I'm not married. My last girlfriend... 99 00:06:09,244 --> 00:06:10,870 the pressure got really intense, 100 00:06:10,871 --> 00:06:13,831 and it's just easier if I keep my private life 101 00:06:13,832 --> 00:06:15,917 - private. - Bet that's bullshit, too. 102 00:06:15,918 --> 00:06:17,085 Hey, you know, if you're gonna catfish people, 103 00:06:17,086 --> 00:06:18,586 - you should get a better story. - No, hey, 104 00:06:18,587 --> 00:06:20,338 w-wait, wait, wait. Uh, listen, I'm sorry. 105 00:06:20,339 --> 00:06:23,382 I should have been honest. Okay? 106 00:06:23,383 --> 00:06:24,801 I should have been. 107 00:06:24,802 --> 00:06:27,637 Before you go, will you at least let me buy you breakfast? 108 00:06:27,638 --> 00:06:29,222 You can ask me anything you want. 109 00:06:29,223 --> 00:06:31,474 And if, after that, you never want to see me again, 110 00:06:31,475 --> 00:06:33,519 I totally get it. 111 00:06:37,815 --> 00:06:39,274 Look, you're already here. 112 00:06:41,235 --> 00:06:43,946 What's it gonna hurt, right? 113 00:06:45,614 --> 00:06:48,324 Fine, Josh. 114 00:06:49,785 --> 00:06:52,036 ♪ I've been hearing things... 115 00:06:52,037 --> 00:06:53,788 - Good morning, Detectives. - Oh, shit. 116 00:06:53,789 --> 00:06:55,039 ♪ Believe me, I know exactly... 117 00:06:55,040 --> 00:06:57,416 You really got half the department looking for a phone? 118 00:06:57,417 --> 00:06:59,293 Did you follow us here? 119 00:06:59,294 --> 00:07:01,170 Oh, I didn't have to. See, you two need a half smoke 120 00:07:01,171 --> 00:07:02,797 and a banana pudding to think straight. 121 00:07:02,798 --> 00:07:04,340 She's speaking some truth there. 122 00:07:04,341 --> 00:07:06,509 I know it's Tavio Lemmons' phone that you want. 123 00:07:06,510 --> 00:07:09,262 No comment. Nice boots, though. 124 00:07:09,263 --> 00:07:12,348 Oh. Yeah, well, the saleswoman said that the right color 125 00:07:12,349 --> 00:07:14,684 fights seasonal depression, but she had me at "50% off." 126 00:07:14,685 --> 00:07:15,893 You had no choice. 127 00:07:15,894 --> 00:07:17,603 - Right? - Look, hotshot. 128 00:07:17,604 --> 00:07:19,856 We're eating lunch. If you're not buying, then... 129 00:07:19,857 --> 00:07:21,607 Wait, if it's Tavio's phone, that means you think 130 00:07:21,608 --> 00:07:23,401 he is somehow connected to the Emir Goodspeed case. 131 00:07:23,402 --> 00:07:25,111 No comment. 132 00:07:25,112 --> 00:07:27,655 Which means you think Tavio killed Goodspeed? 133 00:07:27,656 --> 00:07:31,117 Or maybe-maybe whoever killed Tavio killed Goodspeed as well. 134 00:07:31,118 --> 00:07:33,411 - No comment. - It's just that I've seen the ballistics report, 135 00:07:33,412 --> 00:07:36,622 and there's not a lot of thugs running around Southeast with sniper rifles. 136 00:07:36,623 --> 00:07:38,666 Who the hell is giving you ballistics reports? 137 00:07:38,667 --> 00:07:40,418 No comment. 138 00:07:43,380 --> 00:07:45,590 We got to find a new spot. 139 00:07:45,591 --> 00:07:47,800 Both this video 140 00:07:47,801 --> 00:07:50,219 and the outrage around it have gone viral. 141 00:07:50,220 --> 00:07:53,514 We've got protestors outside city hall day and night. 142 00:07:53,515 --> 00:07:54,849 And this thing 143 00:07:54,850 --> 00:07:57,643 is on the verge of becoming a George Floyd-level shitstorm. 144 00:07:57,644 --> 00:08:00,938 Exactly what Anderson was hoping to avoid 145 00:08:00,939 --> 00:08:03,065 - by putting you on the case. - Anderson put a brother 146 00:08:03,066 --> 00:08:05,818 on the case for show, and everybody knows it. 147 00:08:05,819 --> 00:08:07,111 Well, now everybody's on it. 148 00:08:07,112 --> 00:08:08,988 All the colors of the goddamn rainbow. 149 00:08:08,989 --> 00:08:12,491 Only now we have to put a pin in the Goodspeed case 150 00:08:12,492 --> 00:08:14,076 and find out which crew shot Tavio. 151 00:08:14,077 --> 00:08:16,162 It's the same case. 152 00:08:16,163 --> 00:08:18,706 This isn't about drugs or beef. 153 00:08:18,707 --> 00:08:21,667 Tavio was murdered because he knew something about Emir. 154 00:08:21,668 --> 00:08:23,336 Now, if we just had his phone... 155 00:08:23,337 --> 00:08:24,712 Enough with the phone. 156 00:08:24,713 --> 00:08:26,589 That search you ordered fucked us 157 00:08:26,590 --> 00:08:28,674 for manpower and community relations. 158 00:08:28,675 --> 00:08:30,384 Well, if city hall wouldn't have swept 159 00:08:30,385 --> 00:08:31,594 the Goodspeed right under the rug... 160 00:08:31,595 --> 00:08:32,929 Not going there. 161 00:08:32,930 --> 00:08:34,222 Hey, scroll the video back? 162 00:08:34,223 --> 00:08:36,307 Tavio's into it with at least 163 00:08:36,308 --> 00:08:37,892 three other crews we know about. 164 00:08:37,893 --> 00:08:40,186 We should be out shaking them down. 165 00:08:40,187 --> 00:08:42,772 How many of those crews you know got a sniper on retainer? 166 00:08:42,773 --> 00:08:44,774 You think just 'cause something happens in a Black neighborhood, 167 00:08:44,775 --> 00:08:46,317 it's gang-related? 168 00:08:46,318 --> 00:08:49,362 If it walks like a thug and talks like a thug... 169 00:08:49,363 --> 00:08:51,365 There. Let's see that again. 170 00:08:56,995 --> 00:08:58,204 She took the phone. 171 00:08:58,205 --> 00:09:00,707 - You don't say. - Whatever. 172 00:09:05,420 --> 00:09:07,089 You two can follow up with phone girl. 173 00:09:08,548 --> 00:09:12,385 Everybody else, shake the hood and see what falls out. 174 00:09:14,596 --> 00:09:15,888 It's a voicemail from Emir. 175 00:09:15,889 --> 00:09:18,557 And you brought that shit here? 176 00:09:18,558 --> 00:09:20,309 These people killed Tavio, Ness. 177 00:09:20,310 --> 00:09:21,812 I know. Okay, Mel? I just... 178 00:09:24,189 --> 00:09:25,898 Tavie, baby. 179 00:09:25,899 --> 00:09:28,777 Why don't you play with Mommy's tablet, okay? 180 00:09:32,114 --> 00:09:34,031 Just take care of Tavie while I keep low. 181 00:09:34,032 --> 00:09:36,117 I need to get this phone to someone 182 00:09:36,118 --> 00:09:38,160 - who can get us justice. - Why you? 183 00:09:38,161 --> 00:09:39,954 Who the fuck else? 184 00:09:39,955 --> 00:09:42,707 Huh? People gonna see my baby daddy 185 00:09:42,708 --> 00:09:44,083 and just see another Black gangbanger 186 00:09:44,084 --> 00:09:45,501 gunned down in the street. 187 00:09:45,502 --> 00:09:47,837 If I don't act like his life meant something, 188 00:09:47,838 --> 00:09:50,132 who the fuck else will? 189 00:10:02,477 --> 00:10:06,231 If you gonna go off caping, make sure you protect yourself. 190 00:10:07,858 --> 00:10:09,651 Thank you. 191 00:10:11,820 --> 00:10:15,239 Tavie, baby, I'm gonna need you to stay with Auntie Mel 192 00:10:15,240 --> 00:10:16,824 for a little while, okay? 193 00:10:16,825 --> 00:10:18,367 No. I want to stay with you. 194 00:10:18,368 --> 00:10:20,953 You said I could ride the white horsey. 195 00:10:20,954 --> 00:10:22,705 And you can. 196 00:10:22,706 --> 00:10:24,582 You will. Okay? When I get back, 197 00:10:24,583 --> 00:10:28,044 um, you can ride the horsey as many times 198 00:10:28,045 --> 00:10:30,046 as you want. But for now, 199 00:10:30,047 --> 00:10:32,840 I'm gonna need you to be a good boy for Auntie Mel, okay? 200 00:10:32,841 --> 00:10:35,635 - I love you. - I love you, too. 201 00:10:41,725 --> 00:10:43,352 I'll call you. 202 00:10:48,065 --> 00:10:49,398 Bobby, 203 00:10:49,399 --> 00:10:51,275 you told me it was handled. 204 00:10:51,276 --> 00:10:53,527 It was, but Tavio's girlfriend grabbed his phone 205 00:10:53,528 --> 00:10:55,863 while he's laying there, brains blown. 206 00:10:55,864 --> 00:10:57,865 Now Cross is looking for her and telling people 207 00:10:57,866 --> 00:11:00,868 Goodspeed was murdered and Tavio got killed to cover it up. 208 00:11:00,869 --> 00:11:02,411 Now, how could he have known that? 209 00:11:02,412 --> 00:11:04,288 I think he guessing, but... 210 00:11:04,289 --> 00:11:07,751 that boy pretty fucking good at guessing, if you haven't heard. 211 00:11:18,178 --> 00:11:21,055 If you thinking of grabbing another one right now, 212 00:11:21,056 --> 00:11:23,516 you need to don't. 213 00:11:23,517 --> 00:11:26,143 No, no, not another one. The last one. 214 00:11:26,144 --> 00:11:29,146 You know Cross, personally? 215 00:11:29,147 --> 00:11:32,566 Never worked a case together, but mm-hmm, mm-hmm, I know him. 216 00:11:32,567 --> 00:11:35,653 Think I'm gonna have to get to know him a little better. 217 00:11:35,654 --> 00:11:38,155 Think I'm gonna have to get to know everything about him. 218 00:11:38,156 --> 00:11:40,908 Ain't no reason to go fuck with Cross. 219 00:11:40,909 --> 00:11:44,328 Okay? I'll find the phone and the girl before he does. 220 00:11:44,329 --> 00:11:46,330 All you got to do is press pause 221 00:11:46,331 --> 00:11:49,000 and wait for the Goodspeed shit to go away. 222 00:11:50,293 --> 00:11:53,337 Vanessa. The girlfriend. 223 00:11:53,338 --> 00:11:55,339 I didn't get an address, but I know that she works 224 00:11:55,340 --> 00:11:57,758 at the Epheson Beauty Salon. 225 00:11:57,759 --> 00:12:00,928 You need to get me that phone, Bobby. 226 00:12:00,929 --> 00:12:02,930 And if you want those big payouts to keep rolling in, 227 00:12:02,931 --> 00:12:06,308 then I suggest you be a good little doggy and stay on your leash. 228 00:12:06,309 --> 00:12:07,810 I'm not one of your little minions. 229 00:12:07,811 --> 00:12:11,647 Get me caught up and we gonna have a problem. 230 00:12:11,648 --> 00:12:14,401 Oh. He bites. 231 00:12:16,653 --> 00:12:18,613 Like a motherfucker. 232 00:12:30,250 --> 00:12:32,334 Damon. 233 00:12:32,335 --> 00:12:35,088 What is this I found in your backpack? 234 00:12:37,299 --> 00:12:40,384 You got selected to Early Mozart 235 00:12:40,385 --> 00:12:43,429 and you didn't say anything? 236 00:12:43,430 --> 00:12:44,847 Huh? 237 00:12:44,848 --> 00:12:46,557 I'm-I'm not gonna do it. 238 00:12:46,558 --> 00:12:49,477 What do you mean you're not gonna do it? 239 00:12:49,478 --> 00:12:52,521 - Jannie. - Who told you you get to decide? 240 00:12:52,522 --> 00:12:55,107 - This isn't up to you. - But I don't want to. 241 00:12:55,108 --> 00:12:56,859 You play beautifully. 242 00:12:56,860 --> 00:12:59,069 Why wouldn't you want to take advantage 243 00:12:59,070 --> 00:13:02,364 of such a wonderful opportunity, huh? 244 00:13:02,365 --> 00:13:05,242 I-I just... I just don't. 245 00:13:07,162 --> 00:13:09,705 - Jannie. - What? 246 00:13:09,706 --> 00:13:12,291 You are very good at that. 247 00:13:12,292 --> 00:13:14,668 You play very well. 248 00:13:14,669 --> 00:13:17,129 I know. 249 00:13:17,130 --> 00:13:19,965 - Where are you? - I am back here. 250 00:13:19,966 --> 00:13:22,134 Either way, you should have said something. 251 00:13:22,135 --> 00:13:25,096 Don’t have me finding it at the bottom of your backpack. 252 00:13:26,264 --> 00:13:27,556 Go-go on inside. 253 00:13:27,557 --> 00:13:30,101 It’s time to... time to do your homework. 254 00:13:39,778 --> 00:13:42,196 Jannie. 255 00:13:42,197 --> 00:13:43,447 Jannie? 256 00:13:49,955 --> 00:13:52,415 J... Jannie? 257 00:13:54,084 --> 00:13:55,627 Jannie? 258 00:14:00,715 --> 00:14:02,591 Jannie. 259 00:14:02,592 --> 00:14:06,346 What are you doing out here? 260 00:14:07,764 --> 00:14:09,807 Looking for the man. 261 00:14:09,808 --> 00:14:13,185 What... what man? 262 00:14:13,186 --> 00:14:15,063 The one who was talking to me. 263 00:14:37,877 --> 00:14:40,338 I come in peace. 264 00:14:47,887 --> 00:14:50,055 They’re not a perfect match, but... 265 00:14:50,056 --> 00:14:52,016 They’re beautiful. 266 00:14:52,017 --> 00:14:55,311 I can only accept this on one condition. 267 00:14:55,312 --> 00:14:57,229 You help me break them in. 268 00:14:57,230 --> 00:14:58,648 Over dinner. 269 00:14:59,733 --> 00:15:01,151 Just the two of us. 270 00:15:04,654 --> 00:15:06,780 Just the two of us sounds great. 271 00:15:06,781 --> 00:15:08,533 Good. 272 00:15:23,214 --> 00:15:24,465 You clipped the wires? 273 00:15:24,466 --> 00:15:26,467 What-what the hell was I supposed to do 274 00:15:26,468 --> 00:15:27,968 with some creep-o 275 00:15:27,969 --> 00:15:31,430 talking to my grandbaby through a camera? 276 00:15:31,431 --> 00:15:33,307 I told you those cameras were a big mistake. 277 00:15:33,308 --> 00:15:35,142 It’s not the cameras. He was here. 278 00:15:35,143 --> 00:15:36,894 People hack these things remotely all the time, Sugar. 279 00:15:36,895 --> 00:15:38,647 He was here. 280 00:15:40,899 --> 00:15:43,151 1, 1-5, 1-4-7? 281 00:15:46,988 --> 00:15:50,574 January 15, 1:47 p.m. 282 00:15:50,575 --> 00:15:53,411 The date and time of Maria’s death. 283 00:15:56,414 --> 00:15:57,956 ♪ Start to look and stare ♪ 284 00:15:57,957 --> 00:15:59,583 ♪ Do you dance... 285 00:15:59,584 --> 00:16:01,460 Ooh, this is my jam. 286 00:16:01,461 --> 00:16:03,128 ♪ Quick, mama ♪ 287 00:16:03,129 --> 00:16:06,131 ♪ Come on, baby, tell me what's the word ♪ 288 00:16:06,132 --> 00:16:07,383 ♪ Oh, word up ♪ 289 00:16:08,885 --> 00:16:11,512 Mani-pedi? You’re gonna have to take off the boots. 290 00:16:11,513 --> 00:16:14,598 Yeah, yeah, yeah, yeah. Yeah. 291 00:16:14,599 --> 00:16:16,016 ♪ Word up... 292 00:16:16,017 --> 00:16:19,353 I want mine by Vanessa, though. I heard she the best. 293 00:16:19,354 --> 00:16:20,896 ♪ No matter where you say it... 294 00:16:20,897 --> 00:16:22,481 - She’s not in today. - Okay. 295 00:16:22,482 --> 00:16:24,316 Well, you know... 296 00:16:24,317 --> 00:16:26,360 when’s she coming back? 297 00:16:26,361 --> 00:16:27,945 ♪ Who think you're fly, there's got to be a reason... 298 00:16:27,946 --> 00:16:30,030 - I don’t know. - Mm. 299 00:16:30,031 --> 00:16:31,740 You can’t call her? 300 00:16:34,744 --> 00:16:36,787 I tried earlier, but she wasn't picking up. 301 00:16:36,788 --> 00:16:39,039 Okay. Well, if you had to get her a message, though, 302 00:16:39,040 --> 00:16:41,333 you know, like, if it was... 303 00:16:41,334 --> 00:16:43,794 life or death, 304 00:16:43,795 --> 00:16:45,587 whereabouts would you look? 305 00:16:45,588 --> 00:16:47,256 Stay parked in front of the house. 306 00:16:47,257 --> 00:16:48,298 Call me if you see 307 00:16:48,299 --> 00:16:50,384 anything suspicious. 308 00:16:50,385 --> 00:16:52,136 Anything, all right? 309 00:16:55,223 --> 00:16:56,473 Vega just called. 310 00:16:56,474 --> 00:16:58,392 Phone girl’s name is Vanessa Norris. 311 00:16:58,393 --> 00:17:02,146 Word is she’s crashing with her sister on W by 15th. 312 00:17:02,147 --> 00:17:03,897 Let’s get over there. 313 00:17:08,069 --> 00:17:10,070 If you don't want me to post about this, 314 00:17:10,071 --> 00:17:12,364 you’re throwing away free publicity. 315 00:17:12,365 --> 00:17:14,908 Some people do not know how to unplug. 316 00:17:14,909 --> 00:17:17,119 I think I might be one of those people. 317 00:17:17,120 --> 00:17:19,121 I don’t know what to do without a phone in my hand. 318 00:17:19,122 --> 00:17:23,333 You know, back in the day when we used phones to actually, um, call people, 319 00:17:23,334 --> 00:17:25,252 there used to be these things called, um... 320 00:17:25,253 --> 00:17:26,837 What was it? Oh, yeah, books. 321 00:17:26,838 --> 00:17:28,464 About yea big, made of paper. 322 00:17:28,465 --> 00:17:29,798 - Oh, you read books? - Mm-hmm. 323 00:17:29,799 --> 00:17:32,551 - Like, actual, physical books? - I do. 324 00:17:32,552 --> 00:17:34,261 Okay, what’s on your nightstand? 325 00:17:34,262 --> 00:17:37,431 Uh, well, at the moment, I’m rereading an old favorite. 326 00:17:37,432 --> 00:17:39,224 It's called The Goldfinch. 327 00:17:39,225 --> 00:17:41,477 - By Donna Tartt? - Mm-hmm. 328 00:17:41,478 --> 00:17:42,895 That’s one of my favorites, too. 329 00:17:42,896 --> 00:17:44,938 Oh, so you've heard of books? 330 00:17:44,939 --> 00:17:48,817 - You read, too? - Yeah. Sometimes even on physical paper. 331 00:17:48,818 --> 00:17:50,444 - Wow. - Don’t tell anybody. 332 00:17:50,445 --> 00:17:52,279 I don’t want to lose my Gen Y card. 333 00:17:52,280 --> 00:17:53,906 It’ll be our little secret. 334 00:17:57,994 --> 00:17:59,787 After you. 335 00:18:01,164 --> 00:18:05,000 Why do they call it Gen Y and not millennial? 336 00:18:05,001 --> 00:18:07,628 Just, uh, watch your head. It can be a little, you know, deathly. 337 00:18:07,629 --> 00:18:09,547 Yeah. 338 00:18:22,018 --> 00:18:23,353 Wow. 339 00:18:26,981 --> 00:18:29,399 Oh, I’d love to exhibit something like this. 340 00:18:29,400 --> 00:18:31,902 You know, I could put you in touch with the artist’s rep, if you like. 341 00:18:31,903 --> 00:18:36,198 Yeah, the Armada’s not exactly known for its artistic vision. 342 00:18:36,199 --> 00:18:37,574 No? 343 00:18:37,575 --> 00:18:40,869 My highlight this week was scoring 180 Rothko knockoff prints 344 00:18:40,870 --> 00:18:43,248 for continental breakfast rooms nationwide. 345 00:19:10,859 --> 00:19:14,778 So, if the Armada’s not the dream job, 346 00:19:14,779 --> 00:19:17,447 - what is? - Head curator at the Ritz. 347 00:19:17,448 --> 00:19:19,533 Artistic freedom. 348 00:19:19,534 --> 00:19:21,411 Near-unlimited budget. 349 00:19:22,954 --> 00:19:25,205 A different exhibit for every location around the world. 350 00:19:25,206 --> 00:19:27,624 - So how do you score that? - You tell me. 351 00:19:27,625 --> 00:19:30,628 Applied about a dozen times. I can't get a single interview. 352 00:19:32,171 --> 00:19:33,171 Hmm. 353 00:19:33,172 --> 00:19:37,009 Commentary on the consumption of death? Or... 354 00:19:37,010 --> 00:19:38,260 ode to Rocky Balboa? 355 00:19:43,558 --> 00:19:46,518 - Is it weird that I really love all this? - Not at all. 356 00:19:46,519 --> 00:19:48,646 I think it’s normal. 357 00:19:49,647 --> 00:19:52,692 Most people just don’t want to admit that. 358 00:19:55,278 --> 00:19:58,280 People want to be frightened. 359 00:19:58,281 --> 00:20:00,949 Made to feel something. 360 00:20:00,950 --> 00:20:02,743 Our lives are so fucking sanitized... 361 00:20:02,744 --> 00:20:05,329 everything in prepackaged shrink wrap. 362 00:20:05,330 --> 00:20:07,497 Is it any wonder that looking death 363 00:20:07,498 --> 00:20:10,793 right in the face makes us feel more alive? 364 00:20:12,086 --> 00:20:13,296 More connected? 365 00:20:15,590 --> 00:20:18,508 A photo with the Grim Reaper? 366 00:20:18,509 --> 00:20:20,595 Well, it'd be our pleasure. 367 00:20:28,686 --> 00:20:29,853 How you doing? 368 00:20:29,854 --> 00:20:33,565 I'm Detective Alex Cross. I'm here to speak to Vanessa Norris. 369 00:20:33,566 --> 00:20:36,610 I know who you are, Detective Cross. Vanessa’s not here. 370 00:20:36,611 --> 00:20:38,570 Right. I just need five minutes of Vanessa's time. 371 00:20:38,571 --> 00:20:41,406 - Vanessa is not here. - Auntie... 372 00:20:41,407 --> 00:20:43,283 - Not now, baby. - She’s not in trouble. 373 00:20:43,284 --> 00:20:44,785 Okay? Not with us. 374 00:20:44,786 --> 00:20:46,119 Then why are you looking for her? 375 00:20:46,120 --> 00:20:48,163 We know she has Tavio’s phone. 376 00:20:48,164 --> 00:20:50,666 My game's not working. 377 00:20:50,667 --> 00:20:52,459 Mommy said I could play my game. 378 00:20:52,460 --> 00:20:55,672 That is your mama's tablet. I don’t know how to fix that shit, Tavie! 379 00:20:57,507 --> 00:20:59,675 Shit. I’m sorry, Tavie. 380 00:20:59,676 --> 00:21:01,009 Sh-Shit. I'm sorry. 381 00:21:01,010 --> 00:21:02,177 Hey, is that Animal Habitat? 382 00:21:02,178 --> 00:21:04,346 I’d know that theme song anywhere. 383 00:21:04,347 --> 00:21:05,722 My kids play it all the time. 384 00:21:05,723 --> 00:21:08,059 No, I could probably help, if you want. 385 00:21:13,314 --> 00:21:15,148 Look, man, show me what you got. 386 00:21:15,149 --> 00:21:17,859 You're stuck in the desert habitat. Yeah, I've been there. 387 00:21:17,860 --> 00:21:21,238 See, what you have to do is change yourself into a tortoise, right? 388 00:21:21,239 --> 00:21:23,079 And then dig under the sand so you can get out. 389 00:21:24,158 --> 00:21:26,868 Do you know the difference between a tortoise and a turtle? 390 00:21:26,869 --> 00:21:28,120 Turtle goes in the water. 391 00:21:28,121 --> 00:21:31,206 Mommy read it to me in one of my books. 392 00:21:31,207 --> 00:21:33,125 Really? 393 00:21:33,126 --> 00:21:35,168 You, uh... 394 00:21:35,169 --> 00:21:36,795 you read with Mommy a lot? 395 00:21:36,796 --> 00:21:39,465 Thank you, Detective Cross, but it’s time for you to go. 396 00:21:40,550 --> 00:21:41,551 Hey. 397 00:21:42,719 --> 00:21:45,137 I really want to help your mom, Tavie. 398 00:21:45,138 --> 00:21:47,264 Can you tell me where she is right now? 399 00:21:47,265 --> 00:21:51,226 Yeah, and when I go see her, I can ride the white horsey all I want. 400 00:21:51,227 --> 00:21:52,787 Get the fuck out of my house. 401 00:22:02,739 --> 00:22:04,282 Fake-ass cop. 402 00:22:05,783 --> 00:22:07,242 Sis give it up? 403 00:22:07,243 --> 00:22:09,077 Nah. But Vanessa’s kid was in there. 404 00:22:09,078 --> 00:22:11,121 He said something about riding a white horse 405 00:22:11,122 --> 00:22:12,414 when he goes to see his mom. 406 00:22:12,415 --> 00:22:13,498 Might mean something. 407 00:22:13,499 --> 00:22:15,167 Is that all you got? 408 00:22:15,168 --> 00:22:16,711 You want to give it a shot, John? 409 00:22:17,795 --> 00:22:19,796 You better hope Kayla comes to the rescue. 410 00:22:19,797 --> 00:22:23,051 She’s still tracking Tavio’s phone, if that ever pops back up. 411 00:22:29,974 --> 00:22:31,059 Thanks. 412 00:22:33,770 --> 00:22:36,271 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout ♪ 413 00:22:36,272 --> 00:22:38,148 ♪ Shout, shout, shut up, shut up... 414 00:22:38,149 --> 00:22:40,776 ♪ Shout, shout, shout, shout, shout... 415 00:22:43,571 --> 00:22:45,614 - Hello? - Hey, Mel. 416 00:22:45,615 --> 00:22:49,367 - Ness, you okay? - Yeah, I'm-I'm fine. 417 00:22:49,368 --> 00:22:51,578 When are you coming to get me? 418 00:22:51,579 --> 00:22:54,581 Tavie, baby. Um, soon. 419 00:22:54,582 --> 00:22:57,918 You know? Maybe even tomorrow. 420 00:22:57,919 --> 00:22:59,836 Ness, the cops were here. 421 00:22:59,837 --> 00:23:01,588 They know about the phone. 422 00:23:01,589 --> 00:23:04,007 Everybody is looking for you. 423 00:23:04,008 --> 00:23:07,094 Wherever you are now, you need to get gone. 424 00:23:07,095 --> 00:23:09,387 Look, yes. No... 425 00:23:09,388 --> 00:23:11,765 Mel, I know, okay? 426 00:23:11,766 --> 00:23:13,850 I’m fine, um... 427 00:23:13,851 --> 00:23:15,811 Look, no one knows where I'm at. 428 00:23:15,812 --> 00:23:17,437 I got to go, okay? 429 00:23:36,624 --> 00:23:39,126 Mm. Hey. 430 00:23:39,127 --> 00:23:41,670 What tonight smelling like... 431 00:23:41,671 --> 00:23:44,005 whiskey or gin? 432 00:23:45,591 --> 00:23:47,884 - ♪ You can't, you can't ♪ - ♪ Get on my level, ho ♪ 433 00:23:47,885 --> 00:23:50,595 - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ - ♪ It's Trillville ♪ 434 00:23:50,596 --> 00:23:53,265 - ♪ Lil Scrappy, it's BME ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 435 00:23:53,266 --> 00:23:55,725 - ♪ Let's go! ♪ - ♪ Get on my level, ho, get on my level, ho ♪ 436 00:23:55,726 --> 00:23:59,271 ♪ You can neva eva, eva eva, eva eva ♪ 437 00:23:59,272 --> 00:24:01,565 ♪ Eva eva, eva eva ♪ 438 00:24:01,566 --> 00:24:04,568 ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - 439 00:24:04,569 --> 00:24:08,071 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 440 00:24:08,072 --> 00:24:10,365 ♪ You can neva eva, eva eva ♪ 441 00:24:10,366 --> 00:24:14,327 ♪ Eva eva, eva eva, eva eva ♪ 442 00:24:14,328 --> 00:24:15,871 - ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - 443 00:24:15,872 --> 00:24:18,498 - ♪ Get on my level, get on my level ♪ - ♪ What! What! ♪ 444 00:24:18,499 --> 00:24:20,458 ♪ Get on my level ♪ - ♪ What! ♪ - 445 00:24:20,459 --> 00:24:22,127 ♪ You can neva eva ♪ 446 00:24:22,128 --> 00:24:23,503 ♪ Eva eva, eva eva... 447 00:24:23,504 --> 00:24:25,672 Get on my level, ho! 448 00:24:25,673 --> 00:24:27,215 Never ever! Never ever! 449 00:24:35,308 --> 00:24:36,808 You've reached Tania Hightower 450 00:24:36,809 --> 00:24:39,477 of The Washington Telegram. Please leave a message. 451 00:24:39,478 --> 00:24:42,606 Hi, um, Mi-Miss Hightower. 452 00:24:42,607 --> 00:24:43,690 My name is Vanessa. 453 00:24:43,691 --> 00:24:47,110 I'm calling because I think I have something that you should hear. 454 00:24:47,111 --> 00:24:49,029 It's, um... 455 00:24:49,030 --> 00:24:51,281 I-It’s about Emir Goodspeed. 456 00:24:51,282 --> 00:24:53,284 Please give me a call back. 457 00:24:55,578 --> 00:24:58,121 What do you mean she's here? I told you, 458 00:24:58,122 --> 00:24:59,289 I don't want to. 459 00:24:59,290 --> 00:25:00,832 It doesn't matter what you want. 460 00:25:00,833 --> 00:25:01,917 In this house, 461 00:25:01,918 --> 00:25:04,794 you’re gonna get what you need, like it or not. 462 00:25:04,795 --> 00:25:07,005 No. No. Two, nine, two, 463 00:25:07,006 --> 00:25:08,340 zero, one, zero. 464 00:25:08,341 --> 00:25:11,468 I-I need the last 24 hours of footage. 465 00:25:11,469 --> 00:25:13,929 You can’t make me play piano with some stuffy old white lady. 466 00:25:13,930 --> 00:25:15,889 Damon, that's enough. 467 00:25:15,890 --> 00:25:18,768 Don’t be too hard on him. 468 00:25:20,937 --> 00:25:23,396 Hi, Damon. Aw. 469 00:25:23,397 --> 00:25:26,107 I'm not what you were expecting, am I? 470 00:25:26,108 --> 00:25:29,903 Well, if you’re too scared to play, it won’t matter who your teacher is. 471 00:25:29,904 --> 00:25:31,780 - So... - I’m not scared. 472 00:25:31,781 --> 00:25:33,615 No? Huh. 473 00:25:33,616 --> 00:25:37,202 Talented kid who doesn’t want to hear about the program... 474 00:25:37,203 --> 00:25:38,745 sure sounds like scared to me. 475 00:25:38,746 --> 00:25:40,997 Well... I’m not. 476 00:25:40,998 --> 00:25:43,541 Well, then you should at least ask me 477 00:25:43,542 --> 00:25:46,002 about what the Early Mozart Institute can do 478 00:25:46,003 --> 00:25:47,879 for you and your future. 479 00:25:47,880 --> 00:25:50,632 Uh-uh. Yeah, that’s what I thought. You're scared. 480 00:25:50,633 --> 00:25:53,385 No. No, I'm not. We can talk. 481 00:25:53,386 --> 00:25:54,929 Okay. 482 00:26:03,896 --> 00:26:05,647 All right, mister, 483 00:26:05,648 --> 00:26:08,067 let me see you do your scales. 484 00:26:10,278 --> 00:26:13,655 Jannie, did you see the numbers I added to your hopscotch? 485 00:26:13,656 --> 00:26:14,990 Jannie? Jannie? 486 00:26:14,991 --> 00:26:17,492 I wanted to tell you you're very pretty. 487 00:26:17,493 --> 00:26:18,743 Just like your mommy. 488 00:26:18,744 --> 00:26:22,080 Girl, what are you doing out here? 489 00:26:24,292 --> 00:26:26,627 Is everything all right, sweetie? 490 00:26:28,838 --> 00:26:30,797 Um... 491 00:26:30,798 --> 00:26:32,674 Yeah. 492 00:26:32,675 --> 00:26:35,385 Good. It's all good. 493 00:26:35,386 --> 00:26:39,264 Recognize a true G when you hear one? 494 00:26:44,812 --> 00:26:50,108 Damon, your finger positioning... it's exquisite. 495 00:26:50,109 --> 00:26:51,693 Where'd you learn to do that? 496 00:26:51,694 --> 00:26:53,611 My mom used to teach me. 497 00:26:53,612 --> 00:26:56,072 Let's try this one. 498 00:27:02,288 --> 00:27:03,788 Mom, it's me. 499 00:27:03,789 --> 00:27:05,248 I know you're in the air, but I... 500 00:27:05,249 --> 00:27:07,959 I couldn't wait 'cause I got a call from the Ritz. 501 00:27:07,960 --> 00:27:09,919 They're bringing me in for an interview. 502 00:27:09,920 --> 00:27:12,631 Call me when you land. Okay, love you. Bye. 503 00:27:15,718 --> 00:27:20,180 Hi. I just had a meeting on 16th and I thought I'd... 504 00:27:20,181 --> 00:27:22,557 It sounds like you got some good news. 505 00:27:22,558 --> 00:27:25,894 Yeah, I got-I got an interview. 506 00:27:25,895 --> 00:27:27,437 At the Rit... at the Ritz. 507 00:27:27,438 --> 00:27:29,522 That's great. 508 00:27:29,523 --> 00:27:31,941 Did... did you... 509 00:27:31,942 --> 00:27:34,319 Make a couple calls? 510 00:27:34,320 --> 00:27:35,988 Maybe. 511 00:27:38,324 --> 00:27:40,533 That's... 512 00:27:40,534 --> 00:27:41,951 - Wow. - Forget it. 513 00:27:41,952 --> 00:27:43,828 I just like to help people achieve their dreams. 514 00:27:43,829 --> 00:27:46,915 If you want, I could help with the interview. 515 00:27:46,916 --> 00:27:51,087 Um, prep session, tomorrow morning, my place? 516 00:27:52,213 --> 00:27:54,965 Hey, I've... I've really enjoyed hanging out with... 517 00:27:56,425 --> 00:27:58,760 I think it's a little early 518 00:27:58,761 --> 00:28:02,305 for anybody to be going to anybody else's place. 519 00:28:02,306 --> 00:28:06,142 Wow, uh, sorry, no, that's not what I meant, at all. 520 00:28:06,143 --> 00:28:09,062 Not that I wouldn't. I mean, you're gorgeous. 521 00:28:09,063 --> 00:28:11,064 Uh, sorry, I'm just gonna shut up. 522 00:28:11,065 --> 00:28:12,899 Yeah. 523 00:28:12,900 --> 00:28:15,110 Sorry. Uh... 524 00:28:15,111 --> 00:28:16,611 How about this? 525 00:28:16,612 --> 00:28:19,114 Tomorrow morning, I'm gonna cook up a whole thing of bacon, 526 00:28:19,115 --> 00:28:21,699 fresh pot of coffee, and you are welcome 527 00:28:21,700 --> 00:28:24,911 to just come by for some harmless, 528 00:28:24,912 --> 00:28:27,956 platonic, very friendly, 529 00:28:27,957 --> 00:28:29,707 um, advice. 530 00:28:29,708 --> 00:28:31,459 Okay. 531 00:28:31,460 --> 00:28:33,795 I should, uh... 532 00:28:33,796 --> 00:28:38,217 And you should get back to work, Ms. Witmer. 533 00:28:50,479 --> 00:28:52,021 Now, I know Nana Mama taught you better 534 00:28:52,022 --> 00:28:53,481 than to wear your dirty work shirt on a date. 535 00:28:53,482 --> 00:28:56,067 - I'm not going. - Man, stop bullshitting. 536 00:28:56,068 --> 00:28:58,236 You stand that fine-ass woman up, you'll never get another shot. 537 00:28:58,237 --> 00:29:00,947 Hey, the Southeast gonna pop off if we don't solve this Goodspeed case. 538 00:29:00,948 --> 00:29:03,908 Oh, you gonna pop off, you don't get some downtime. 539 00:29:03,909 --> 00:29:07,245 Come on, now. You ain't never been the cop that couldn't turn off at home. 540 00:29:07,246 --> 00:29:08,831 Say what it really is. 541 00:29:10,166 --> 00:29:11,917 I got a psycho threatening my family. 542 00:29:13,085 --> 00:29:15,712 Damon's out of pocket. I put a gun on Jannie. 543 00:29:15,713 --> 00:29:18,465 And that was before this dude started talking to her through the camera. 544 00:29:18,466 --> 00:29:20,633 - Kids are resilient. - Come on, John, what am I supposed to tell them? 545 00:29:20,634 --> 00:29:24,179 "Don't go outside or the lunatic who murdered your mom is gonna get you"? 546 00:29:24,180 --> 00:29:27,765 "Oh, but also don't be so scared that you get PTSD"? 547 00:29:27,766 --> 00:29:30,935 In case of emergency, you're supposed to put your oxygen mask on first, Sugar. 548 00:29:30,936 --> 00:29:32,729 You need to get some leg. 549 00:29:32,730 --> 00:29:35,106 I need to find out who's fucking with my family. 550 00:29:35,107 --> 00:29:38,485 And we will. Look, I called in every favor I got. 551 00:29:38,486 --> 00:29:40,528 Got the DNA from Maria's scarf moved to the top of the list. 552 00:29:40,529 --> 00:29:42,489 All right? 553 00:29:42,490 --> 00:29:45,033 Now, get that off your mind and get out the house. 554 00:29:45,034 --> 00:29:48,703 Look, I'll watch the rugrats. Cookies, milk. 555 00:29:48,704 --> 00:29:51,582 Little bedtime story. And maybe... 556 00:29:52,791 --> 00:29:54,083 get 'em up in the morning? 557 00:29:54,084 --> 00:29:56,503 Hey, it's not like that. 558 00:29:56,504 --> 00:29:57,879 It's about to be like that. 559 00:29:57,880 --> 00:30:00,548 I know what it means when a woman invites you over to cook for you. 560 00:30:00,549 --> 00:30:04,594 - Nah, stop. - No, I ain't gonna stop. You need to start 561 00:30:04,595 --> 00:30:06,679 walking up them steps and put on some smell-good. 562 00:30:06,680 --> 00:30:08,223 - Smell-good? - Yeah. 563 00:30:08,224 --> 00:30:10,558 What you know about smell-good? You smell like mothballs and Old Spice. 564 00:30:27,284 --> 00:30:28,910 - Hello? - Vanessa. 565 00:30:28,911 --> 00:30:31,329 Tania Hightower. You said you had something for me. 566 00:30:31,330 --> 00:30:34,666 Yes, I, um, I'm Tavio Lemmons' girlfriend. 567 00:30:34,667 --> 00:30:36,167 I have his cell phone. 568 00:30:36,168 --> 00:30:38,294 I think he was killed for something on there. 569 00:30:38,295 --> 00:30:40,046 A voicemail from Emir Goodspeed. 570 00:30:40,047 --> 00:30:42,215 I know this is all connected somehow, 571 00:30:42,216 --> 00:30:43,467 - but, um... - Where are you? 572 00:30:45,803 --> 00:30:49,138 Why do you think this woman is still in D.C.? 573 00:30:49,139 --> 00:30:51,349 You ever see those Modern Textbook workbooks? 574 00:30:51,350 --> 00:30:53,434 Yeah, my mother used to make me do them all summer. 575 00:30:53,435 --> 00:30:54,811 - Eh? - Mm-hmm. 576 00:30:54,812 --> 00:30:56,604 Maria did the same with our kids. 577 00:30:56,605 --> 00:30:59,232 An hour a day, every day, no excuses. 578 00:30:59,233 --> 00:31:02,193 I saw a pile of those books at Vanessa's sister's house. 579 00:31:02,194 --> 00:31:04,153 Every page was filled in. 580 00:31:04,154 --> 00:31:08,449 A mom like that... I-I can't see her going too far from her kid, 581 00:31:08,450 --> 00:31:11,662 no matter how scared she is. No, it's just... 582 00:31:20,838 --> 00:31:24,341 - This song. Dang. - Yeah. 583 00:31:25,718 --> 00:31:27,343 Junior high dance. 584 00:31:29,305 --> 00:31:30,555 Okay. 585 00:31:32,933 --> 00:31:34,267 Yeah... 586 00:31:34,268 --> 00:31:38,313 I got this raging crush on this older man. 587 00:31:38,314 --> 00:31:41,566 And on the very last song, 588 00:31:41,567 --> 00:31:43,985 finally get up the nerve to ask him to dance. 589 00:31:43,986 --> 00:31:46,112 ♪ I want to stay... 590 00:31:46,113 --> 00:31:48,282 You probably don't even remember that. 591 00:31:49,283 --> 00:31:51,284 You wore a green dress. 592 00:31:51,285 --> 00:31:54,871 Little bit of shoulder showing out the top. 593 00:31:54,872 --> 00:31:57,957 ♪ On my mind, I can't figure out... 594 00:31:57,958 --> 00:32:00,084 As I recall... 595 00:32:00,085 --> 00:32:02,337 the lights came up early. 596 00:32:02,338 --> 00:32:05,298 So, you still owe me half a dance, 597 00:32:05,299 --> 00:32:07,467 Detective Alex Cross. 598 00:32:07,468 --> 00:32:09,636 ♪ I get so weak in the knees... 599 00:32:09,637 --> 00:32:11,512 May I? 600 00:32:11,513 --> 00:32:13,890 ♪ I lose all control and something... 601 00:32:15,267 --> 00:32:19,395 ♪ In a daze, your love's so amazing ♪ 602 00:32:19,396 --> 00:32:23,733 ♪ It's not a phase, I want you to stay with me... 603 00:32:23,734 --> 00:32:25,693 You know, I always wondered... 604 00:32:25,694 --> 00:32:28,321 ♪ My pride, your love is so sweet... 605 00:32:28,322 --> 00:32:30,782 what happened if... 606 00:32:30,783 --> 00:32:33,035 the lights never came up? 607 00:32:34,995 --> 00:32:36,871 ♪ Can't explain why your love 608 00:32:36,872 --> 00:32:39,541 ♪ It makes me weak ♪ 609 00:32:42,252 --> 00:32:43,961 ♪ Time after time after time ♪ 610 00:32:43,962 --> 00:32:47,299 ♪ I try to fight it ♪ 611 00:32:49,927 --> 00:32:51,552 ♪ But your love is strong ♪ 612 00:32:51,553 --> 00:32:55,891 ♪ It keeps on holding on ♪ 613 00:32:57,476 --> 00:33:00,019 ♪ Resistance is down when you're around ♪ 614 00:33:00,020 --> 00:33:02,355 ♪ Cries fading... 615 00:33:02,356 --> 00:33:03,940 W-Wait, wait. 616 00:33:03,941 --> 00:33:05,441 Hold... Wait, wait, wait, wait, wait. 617 00:33:05,442 --> 00:33:07,068 Uh... 618 00:33:07,069 --> 00:33:08,987 I'm sorry. 619 00:33:10,614 --> 00:33:14,033 I'm s-I'm sorry, I-I thought... I thought I was ready, um... 620 00:33:14,034 --> 00:33:15,910 ♪ Beating triple time ♪ 621 00:33:15,911 --> 00:33:18,413 ♪ With thoughts of loving you on my mind... 622 00:33:18,414 --> 00:33:20,123 I can wait. 623 00:33:20,124 --> 00:33:23,042 ♪ I can't figure out just what to do... 624 00:33:23,043 --> 00:33:24,585 Baby, I can wait. 625 00:33:24,586 --> 00:33:26,630 ♪ Cure is you ♪ 626 00:33:50,195 --> 00:33:52,113 - Hello? - Well, hello there. 627 00:33:52,114 --> 00:33:54,824 - Say, "Kayla, you're my hero." - What? 628 00:33:54,825 --> 00:33:57,577 Tavio Lemmons' phone pinged six minutes ago. 629 00:33:57,578 --> 00:33:59,954 Where? 630 00:34:10,132 --> 00:34:12,258 You ever wonder... 631 00:34:12,259 --> 00:34:15,636 why they call it a "deadbolt"? 632 00:34:18,891 --> 00:34:20,224 You got the kids meal... 633 00:34:23,061 --> 00:34:24,479 I got the toy. 634 00:34:26,690 --> 00:34:28,691 Please don't hurt me. 635 00:34:28,692 --> 00:34:30,152 Okay. 636 00:34:37,951 --> 00:34:39,535 Punch in Tavio code. 637 00:34:39,536 --> 00:34:41,954 And we can end our little acquaintance 638 00:34:41,955 --> 00:34:44,248 right here. 639 00:34:44,249 --> 00:34:47,169 No harm, no foul. 640 00:35:02,142 --> 00:35:03,185 No! 641 00:35:27,751 --> 00:35:29,920 Let's put on some tunes. 642 00:35:34,174 --> 00:35:35,800 Mmm. 643 00:35:35,801 --> 00:35:38,011 You look nice. 644 00:35:39,888 --> 00:35:41,639 You smell nice, too. 645 00:35:43,100 --> 00:35:45,518 Whoever she is, tell her I'm sorry I interrupted her evening. 646 00:35:45,519 --> 00:35:47,854 Can... 647 00:35:47,855 --> 00:35:49,480 Tavio's phone is back on? 648 00:35:49,481 --> 00:35:51,607 It was, but only long enough 649 00:35:51,608 --> 00:35:54,110 to ping one tower. 650 00:35:54,111 --> 00:35:56,737 It pings another, we'll be able to get a more precise location, 651 00:35:56,738 --> 00:35:58,698 but for now... 652 00:35:58,699 --> 00:36:01,784 we know it's somewhere in this radius. 653 00:36:01,785 --> 00:36:03,328 - D.C.? - Mm-hmm. 654 00:36:05,080 --> 00:36:07,790 If she was smart, she'd have skipped town by now. 655 00:36:07,791 --> 00:36:10,710 Or, shit, could be some junkie turned it on. 656 00:36:10,711 --> 00:36:12,753 Or there is no white horsey. 657 00:36:12,754 --> 00:36:16,048 Or we're chasing our tails based on some kid's imagination. 658 00:36:16,049 --> 00:36:18,885 ...kid's imagination. 659 00:36:18,886 --> 00:36:20,679 That's what Vanessa's been doing. 660 00:36:22,097 --> 00:36:24,348 She's thinking like a kid. 661 00:36:24,349 --> 00:36:26,767 You think the stress made her regress to childlike thought patterns. 662 00:36:26,768 --> 00:36:28,311 Well, it makes sense, right? 663 00:36:28,312 --> 00:36:30,021 Her whole world's been turned upside down. 664 00:36:30,022 --> 00:36:32,231 She'd crave familiarity, routine. 665 00:36:32,232 --> 00:36:34,984 She'd be drawn to-to places that she recognizes. 666 00:36:34,985 --> 00:36:36,777 - That's what would make her feel safe. - Mm. 667 00:36:36,778 --> 00:36:40,740 Her work is here, right? Tavie's daycare is here. 668 00:36:40,741 --> 00:36:43,618 Mm-hmm. And I bet she buys Tavie's workbooks right there 669 00:36:43,619 --> 00:36:45,453 after picking him up from day care. 670 00:36:45,454 --> 00:36:47,914 - Paradise Motel is just down the block from that drugstore. - Yep. 671 00:36:47,915 --> 00:36:50,791 Last time I was there, you know what I saw sitting right out front? 672 00:37:12,439 --> 00:37:14,774 Eventually... 673 00:37:14,775 --> 00:37:16,817 this playlist here gonna run out. 674 00:37:16,818 --> 00:37:19,570 If you haven't given me what I need by then, 675 00:37:19,571 --> 00:37:21,822 let's just say that only one of us 676 00:37:21,823 --> 00:37:24,076 will survive. 677 00:37:25,619 --> 00:37:27,954 Help! 678 00:37:30,707 --> 00:37:32,042 Oh. 679 00:37:33,335 --> 00:37:36,754 Oh, that's the... stuff. 680 00:37:36,755 --> 00:37:38,840 That's the stuff. 681 00:37:48,934 --> 00:37:51,477 This for you, Pappy. 682 00:37:51,478 --> 00:37:53,562 This for you. 683 00:37:55,148 --> 00:37:58,526 ♪ In the jungle, the mighty jungle ♪ 684 00:37:58,527 --> 00:38:02,738 ♪ The lion sleeps tonight ♪ 685 00:38:02,739 --> 00:38:06,075 ♪ In the jungle, the mighty jungle... ♪ 686 00:38:09,579 --> 00:38:12,748 Anybody ever use their real name? 687 00:38:12,749 --> 00:38:14,458 Have you seen this woman? 688 00:38:14,459 --> 00:38:18,587 Oh, yeah. Little cute joint. 222. 689 00:38:18,588 --> 00:38:20,298 Deuces wild. 690 00:38:21,341 --> 00:38:23,676 You're the one in charge here, Vanessa. 691 00:38:23,677 --> 00:38:27,096 You want this train to stop? 692 00:38:27,097 --> 00:38:28,931 Chug-a-chug-a-chug-a chug-a-chug-a-chug-a... 693 00:38:28,932 --> 00:38:32,643 Choo-choo! Choo... choo! 694 00:38:32,644 --> 00:38:34,145 Pull the emergency brake, 695 00:38:34,146 --> 00:38:35,730 and open 696 00:38:35,731 --> 00:38:38,232 the motherfucking phone. 697 00:38:38,233 --> 00:38:41,153 I don't know the code. 698 00:38:44,990 --> 00:38:47,742 Wait, wait, please. 699 00:38:47,743 --> 00:38:49,577 Please, I think I do remember. 700 00:38:49,578 --> 00:38:52,496 I-I can remember if I see it. 701 00:38:58,795 --> 00:39:01,423 Don't fuck this up. 702 00:39:03,842 --> 00:39:05,843 AB-2 to Control. 703 00:39:05,844 --> 00:39:09,263 On scene at the Paradise Motel. 704 00:39:09,264 --> 00:39:11,349 Roger that, AB-2. 705 00:39:14,061 --> 00:39:15,853 Stand by for now. 706 00:39:15,854 --> 00:39:17,334 We'll let you know if we need backup. 707 00:39:20,442 --> 00:39:24,236 You stupid motherfuck... Who the fuck'd you send this to? 708 00:39:24,237 --> 00:39:27,741 Who is Baby Ma... 709 00:39:32,954 --> 00:39:34,955 You sent it to yourself. 710 00:39:39,294 --> 00:39:41,713 Oh, shit. 711 00:39:43,840 --> 00:39:45,509 What they's looking for. 712 00:39:49,304 --> 00:39:50,554 Help! 713 00:39:50,555 --> 00:39:52,973 - Help, somebody! - Yo, that's up here! 714 00:39:52,974 --> 00:39:55,685 Please. 715 00:40:00,440 --> 00:40:02,317 Stupid motherfucker. 716 00:40:04,903 --> 00:40:07,780 - Shit, you heard that? - Yeah, yeah, yeah, let's go. 717 00:40:07,781 --> 00:40:09,156 Vanessa Norris! 718 00:40:09,157 --> 00:40:11,200 - Oh, shit. - Oh, shit! 719 00:40:11,201 --> 00:40:13,328 Stand back. Stand back! 720 00:40:22,796 --> 00:40:24,421 Hey, hey. 721 00:40:24,422 --> 00:40:26,382 Can you tell me who did this? 722 00:40:26,383 --> 00:40:27,591 Tell-tell me who did this. 723 00:40:27,592 --> 00:40:30,846 Vanessa, stay with me. Stay with me. 724 00:40:37,978 --> 00:40:40,688 10-14, civilian down. 725 00:40:40,689 --> 00:40:43,607 10-14. I need a bus at Paradise Motel. 726 00:40:43,608 --> 00:40:46,026 Room 222. 727 00:40:47,946 --> 00:40:50,114 An innocent woman is dead. 728 00:40:50,115 --> 00:40:52,825 We've got no phone, no ID on the killer. 729 00:40:52,826 --> 00:40:56,036 This investigation is fucked. 730 00:40:56,037 --> 00:40:57,413 - We're all fucked. - Yeah. 731 00:40:57,414 --> 00:40:59,832 That about covers it. 732 00:40:59,833 --> 00:41:01,251 Fuck. 733 00:41:07,048 --> 00:41:08,924 Kayla said that Tavio's phone sent one outgoing message 734 00:41:08,925 --> 00:41:11,760 before it went dead. 735 00:41:11,761 --> 00:41:14,763 Vanessa... I think she forwarded the evidence. 736 00:41:14,764 --> 00:41:17,474 - To who? - Herself. 737 00:41:17,475 --> 00:41:19,560 Goddamn it, Cross, what the fuck happened here? 738 00:41:19,561 --> 00:41:21,520 She had a kid. You know that? 739 00:41:21,521 --> 00:41:23,272 She was trying to do the right thing and she thought I could help her. 740 00:41:23,273 --> 00:41:26,901 Maybe you can. I need a favor. 741 00:41:26,902 --> 00:41:28,235 Give me two hours before you break anything. 742 00:41:28,236 --> 00:41:29,320 Ju-Just two hours. 743 00:41:29,321 --> 00:41:30,946 Oh, no, no, I do not do favors. 744 00:41:30,947 --> 00:41:32,740 You still do deals? 745 00:41:32,741 --> 00:41:36,036 She stumbled onto something big, didn't she? 746 00:41:37,996 --> 00:41:39,663 I want three questions on background 747 00:41:39,664 --> 00:41:42,834 and exclusive on any story that comes out of this investigation. 748 00:41:46,046 --> 00:41:47,421 Do you believe Emir Goodspeed was murdered? 749 00:41:47,422 --> 00:41:48,589 Yes. 750 00:41:48,590 --> 00:41:49,590 Do you believe Tavio and Vanessa's deaths 751 00:41:49,591 --> 00:41:51,967 - were linked to said murder? - Yes. 752 00:41:51,968 --> 00:41:53,470 Fuck. 753 00:41:55,722 --> 00:41:57,224 Do you have a suspect? 754 00:41:58,558 --> 00:42:00,185 No. 755 00:42:03,063 --> 00:42:06,065 Two hours till this hits the paper's online feed. 756 00:42:06,066 --> 00:42:08,902 How long until it hits the streets, though? 757 00:42:26,962 --> 00:42:29,505 Hey, Tavie. 758 00:42:29,506 --> 00:42:31,006 You remember me? 759 00:42:31,007 --> 00:42:33,550 Auntie Mel said not to tell you anything. 760 00:42:33,551 --> 00:42:35,719 Oh, that's... that's fine, man, that's fine. 761 00:42:35,720 --> 00:42:37,120 I don't want to get you in trouble. 762 00:42:40,100 --> 00:42:43,352 Um, I-I came to tell you 763 00:42:43,353 --> 00:42:45,897 that I found a new trick for your game. 764 00:42:47,232 --> 00:42:48,649 You don't have to tell me anything. 765 00:42:48,650 --> 00:42:50,652 I can just show you. 766 00:42:57,575 --> 00:42:59,952 My kids, uh, they found a secret code 767 00:42:59,953 --> 00:43:02,080 for an underwater habitat. 768 00:43:04,874 --> 00:43:08,461 If I can just remember the code. 769 00:43:10,505 --> 00:43:11,589 There you go. 770 00:43:15,093 --> 00:43:17,971 Are you still trying to help my mom? 771 00:43:22,017 --> 00:43:24,311 Tavie... 772 00:43:27,439 --> 00:43:29,774 it's not gonna be a good day. 773 00:43:30,984 --> 00:43:32,736 It's not gonna be good for a minute. 774 00:43:34,612 --> 00:43:36,406 Why? 775 00:43:40,118 --> 00:43:43,872 That... that-that doesn't matter. Okay? 776 00:43:45,415 --> 00:43:48,125 The only thing that matters 777 00:43:48,126 --> 00:43:49,918 is that you know 778 00:43:49,919 --> 00:43:53,922 everything you need to deal with bad stuff 779 00:43:53,923 --> 00:43:55,674 is inside you. 780 00:43:55,675 --> 00:43:57,384 You hear me? 781 00:43:57,385 --> 00:43:59,303 I can see it. 782 00:43:59,304 --> 00:44:01,055 Superhuman strength. 783 00:44:01,056 --> 00:44:02,473 Mm. Mm! 784 00:44:02,474 --> 00:44:03,724 Let me see, let me see. Mm, mm. 785 00:44:03,725 --> 00:44:06,977 Let me see. Mm. Superhuman. 786 00:44:06,978 --> 00:44:08,396 You got courage. 787 00:44:10,523 --> 00:44:12,941 It's in you. 788 00:44:12,942 --> 00:44:16,571 - And do you know why? - Why? 789 00:44:18,448 --> 00:44:21,533 Because Mommy and Daddy put it there. 790 00:44:21,534 --> 00:44:25,413 They made you a superhero, Tavie. 791 00:44:26,456 --> 00:44:28,791 But on the inside. Hmm? 792 00:44:28,792 --> 00:44:30,918 Right? 793 00:44:34,214 --> 00:44:36,257 Tavie, hey... 794 00:44:38,134 --> 00:44:39,802 You're a superhero. 795 00:44:39,803 --> 00:44:43,514 I want you to say it. Say, "I'm a superhero." 796 00:44:43,515 --> 00:44:45,349 I'm a superhero? 797 00:44:45,350 --> 00:44:47,393 That's right. You can handle anything. 798 00:44:47,394 --> 00:44:49,937 All right? Say it. Say, "I'm a superhero." 799 00:44:49,938 --> 00:44:51,438 - I'm a superhero. - I'm a superhero. 800 00:44:51,439 --> 00:44:53,315 - I'm a superhero. - Superhero. Say it. 801 00:44:53,316 --> 00:44:55,609 - I'm a superhero. I'm a superhero. - Say, it yeah, I'm a superhero. 802 00:44:55,610 --> 00:44:56,985 - I'm a superhero. - Get away from him! 803 00:44:56,986 --> 00:44:57,986 - Get away! - I'm a superhero. - Say it, Tavie. 804 00:44:57,987 --> 00:44:59,488 - I'm a superhero. - Get away from him. - Say it, 805 00:44:59,489 --> 00:45:01,365 - Tavie, say it, say it. - Get your fucking hands off of him! 806 00:45:01,366 --> 00:45:03,659 Come on, Tavie. 807 00:45:03,660 --> 00:45:05,411 You're a superhero. 808 00:45:33,481 --> 00:45:35,150 You had to. 809 00:45:36,651 --> 00:45:38,653 Did we get it? 810 00:45:41,531 --> 00:45:44,074 Tavio, it's me. I went to that dude's house 811 00:45:44,075 --> 00:45:47,286 for a date, but something isn't right, man. 812 00:45:47,287 --> 00:45:49,496 I'm all fucked up and I didn't touch anything. 813 00:45:49,497 --> 00:45:51,248 He did something. I need you to pull up. 814 00:45:51,249 --> 00:45:53,459 I'm at 41 Price Street. 815 00:46:18,109 --> 00:46:19,360 Shannon. 816 00:46:20,737 --> 00:46:22,446 Glad you decided to come. 817 00:46:22,447 --> 00:46:24,073 Please. 818 00:46:37,795 --> 00:46:40,631 - This place is beautiful. - Thanks. 819 00:46:40,632 --> 00:46:42,257 Probably too much house for one guy, 820 00:46:42,258 --> 00:46:44,468 but, uh, what can I say? 821 00:46:44,469 --> 00:46:48,181 I love the history. Come on in. 822 00:46:50,767 --> 00:46:53,393 So, when is the interview? 823 00:46:53,394 --> 00:46:55,062 Uh, 2:30. 824 00:46:55,063 --> 00:46:56,396 Oh. 825 00:46:56,397 --> 00:46:58,440 I'm dying. 826 00:46:58,441 --> 00:47:00,567 Couldn't even sleep last night. 827 00:47:00,568 --> 00:47:02,487 Please don't be nervous. You're gonna be... 828 00:47:04,531 --> 00:47:06,240 You're gonna be great. 829 00:47:06,241 --> 00:47:08,034 Mimosa? 830 00:47:10,286 --> 00:47:12,413 No, thanks. I got to stay sharp. 831 00:47:19,671 --> 00:47:21,965 I'm not that kind of guy, Shannon. 832 00:47:24,384 --> 00:47:25,467 I-I know. I... 833 00:47:25,468 --> 00:47:27,302 No, no, it's okay. 834 00:47:27,303 --> 00:47:28,971 You're right to be careful. 835 00:47:28,972 --> 00:47:30,973 There's a lot of sickos out there. 836 00:47:30,974 --> 00:47:32,808 And the thing is, it's not the mimosas 837 00:47:32,809 --> 00:47:34,129 that you should be worried about. 838 00:47:35,228 --> 00:47:36,896 It's the hand sanitizer. 839 00:47:43,861 --> 00:47:47,281 - What? - You're a germophobe, aren't you? 840 00:47:47,282 --> 00:47:48,824 You try to hide it, but you've got a bottle 841 00:47:48,825 --> 00:47:50,200 in your purse right now. 842 00:47:50,201 --> 00:47:53,245 And you keep a bottle on your desk at work. 843 00:47:53,246 --> 00:47:56,416 And they're all over your apartment. 844 00:47:58,501 --> 00:47:59,501 Uh... 845 00:47:59,502 --> 00:48:01,295 How do you know that? 846 00:48:01,296 --> 00:48:04,881 Because I did my homework, Shannon. 847 00:48:04,882 --> 00:48:06,508 And I knew that if I put a little by the door, 848 00:48:06,509 --> 00:48:09,761 you'd take it. Reflex. 849 00:48:09,762 --> 00:48:12,180 Oh, whoa, whoa. Easy. 850 00:48:12,181 --> 00:48:14,641 You feeling a little fuzzy? That's the fentanyl. 851 00:48:14,642 --> 00:48:17,353 Did you know that it absorbs right through the skin? 852 00:48:18,688 --> 00:48:20,522 - Go from... - Whoa, whoa, whoa. 853 00:48:20,523 --> 00:48:23,567 I like that fight. 854 00:48:25,153 --> 00:48:27,446 People know where I am. My mom... 855 00:48:27,447 --> 00:48:29,781 My... mom... 856 00:48:29,782 --> 00:48:32,451 You should call her before things get out of hand. 857 00:48:34,662 --> 00:48:37,332 Sorry. 858 00:48:40,376 --> 00:48:42,586 Shan? 859 00:48:42,587 --> 00:48:45,505 What's wrong, baby? 860 00:48:45,506 --> 00:48:47,175 Do you need Mommy? 861 00:48:48,801 --> 00:48:50,261 Then I'll be right there. 862 00:48:51,346 --> 00:48:52,513 Oopsie. 863 00:48:58,436 --> 00:49:01,146 Shannon? Hey. 864 00:49:01,147 --> 00:49:02,397 Shannon. 865 00:49:13,159 --> 00:49:14,744 Hello, Aileen. 866 00:49:16,829 --> 00:49:20,457 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 867 00:49:20,458 --> 00:49:25,045 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 868 00:49:25,046 --> 00:49:28,091 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 869 00:49:29,467 --> 00:49:32,804 {\an8}♪ Oh, why, oh, why ♪ 870 00:49:34,472 --> 00:49:36,056 Next time on Cross... 871 00:49:36,057 --> 00:49:38,266 I need a warrant, please. 872 00:49:38,267 --> 00:49:39,559 What do you want from me? 873 00:49:39,560 --> 00:49:40,644 One step at a time. 874 00:49:40,645 --> 00:49:42,104 The DNA results 875 00:49:42,105 --> 00:49:44,189 from the hair you found on Maria's scarf came in. 876 00:49:44,190 --> 00:49:45,525 I want a name, John. 877 00:49:46,693 --> 00:49:48,777 Someone from my past is out to get me. 878 00:49:50,488 --> 00:49:52,072 I don't know who, 879 00:49:52,073 --> 00:49:53,753 but I'm doing everything I can to find out. 880 00:49:57,578 --> 00:49:58,913 Help! 881 00:50:04,168 --> 00:50:07,879 {\an8}♪ Tight 'cause I might ♪ 882 00:50:07,880 --> 00:50:09,965 {\an8}♪ Just do anything ♪ 883 00:50:09,966 --> 00:50:14,219 {\an8}♪ But I'll fight all night ♪ 884 00:50:14,220 --> 00:50:17,931 {\an8}♪ No, I won't give up easily ♪ 885 00:50:17,932 --> 00:50:21,268 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 886 00:50:21,269 --> 00:50:25,772 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 887 00:50:25,773 --> 00:50:28,901 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 888 00:50:31,070 --> 00:50:34,531 {\an8}♪ Starting to lose myself ♪ 889 00:50:34,532 --> 00:50:39,119 {\an8}♪ Think I could use some help, but they don't see me ♪ 890 00:50:39,120 --> 00:50:41,914 {\an8}♪ Getting used to this feeling ♪ 891 00:50:43,583 --> 00:50:46,835 {\an8}♪ My girl caught me talking to myself again ♪ 892 00:50:46,836 --> 00:50:50,505 {\an8}♪ Mind-numbing, just what goes on in my head ♪ 893 00:50:50,506 --> 00:50:53,425 {\an8}♪ I told her that even if I could express ♪ 894 00:50:53,426 --> 00:50:55,678 {\an8}♪ It all falls on deaf ears ♪65942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.