All language subtitles for The.penguin.s01e03.bliss.2160p.max.web-dl.ddp5.1.atmos.dv.hdr.h.265-flux.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,022 --> 00:00:22,856 Hi. 2 00:00:22,856 --> 00:00:24,357 I know, I know. 3 00:00:24,357 --> 00:00:25,400 I'm late. 4 00:00:25,400 --> 00:00:27,318 - Don't kill me. - No promises. 5 00:00:29,904 --> 00:00:32,157 You ready? Everyone's already on the roof. 6 00:00:32,157 --> 00:00:34,534 I... I gotta drop this off real quick. 7 00:00:34,534 --> 00:00:35,827 But I'm gonna-- 8 00:00:36,494 --> 00:00:37,996 I'm gonna m-meet you up there. 9 00:00:37,996 --> 00:00:39,164 - Okay? - Alright. 10 00:00:39,164 --> 00:00:40,206 Alright. 11 00:00:40,999 --> 00:00:42,500 - Be quick. - I will. 12 00:00:45,962 --> 00:00:47,881 We begin now with some breaking political news 13 00:00:47,881 --> 00:00:49,257 on this Tuesday election night. 14 00:00:49,257 --> 00:00:51,259 Twenty-eight-year-old candidate Bella Reál 15 00:00:51,259 --> 00:00:54,679 is ahead of Acting Mayor Tomlin by huge margins... 16 00:00:54,679 --> 00:00:55,680 Hey. 17 00:00:58,141 --> 00:00:59,059 Hey, Ma. 18 00:01:11,571 --> 00:01:13,573 Just remember, it's called arroz borracho, 19 00:01:13,573 --> 00:01:14,908 not esposo borracho. 20 00:01:17,994 --> 00:01:19,662 These parts were hard to find, Pá. 21 00:01:19,662 --> 00:01:21,206 - Did you get them? - I think so. 22 00:01:21,206 --> 00:01:23,458 You... wanted one of those, right? 23 00:01:24,042 --> 00:01:28,296 Y 42s. Like you said. 24 00:01:29,798 --> 00:01:30,715 Good man. 25 00:01:34,344 --> 00:01:35,679 Hooked it up. 26 00:01:42,852 --> 00:01:45,730 You know, M-Manny should 27 00:01:45,730 --> 00:01:48,608 really be paying you extra, you know. 28 00:01:48,608 --> 00:01:50,944 For finding special parts. 29 00:01:50,944 --> 00:01:53,196 I mean, the guy's got, like, three garages. 30 00:01:53,780 --> 00:01:54,948 It could be real money for us. 31 00:01:54,948 --> 00:01:56,491 Manny pays me well enough. 32 00:01:56,491 --> 00:01:57,742 Vic is right. 33 00:01:57,742 --> 00:01:59,244 He's taking advantage of you, Papi. 34 00:01:59,244 --> 00:02:00,453 You see? 35 00:02:00,453 --> 00:02:03,164 You act like wanting more is a bad thing, 36 00:02:03,164 --> 00:02:06,418 but, I mean, don't you want a better life than this? 37 00:02:06,418 --> 00:02:07,585 Victor. 38 00:02:08,586 --> 00:02:10,547 If you remembered where we came from, 39 00:02:10,547 --> 00:02:12,632 we have more than enough. 40 00:02:20,890 --> 00:02:23,268 Okay, G-Graciela's waiting for me. 41 00:02:23,268 --> 00:02:24,269 I gotta go. 42 00:02:24,811 --> 00:02:26,813 - What about dinner? - Invite her here. 43 00:02:26,813 --> 00:02:28,314 - We have a lot of food. - No, no, no. 44 00:02:28,314 --> 00:02:29,524 We'll-- I'll eat later. 45 00:02:29,524 --> 00:02:32,277 C-City Hall's setting off fireworks f... 46 00:02:33,153 --> 00:02:35,405 for the election so we're just gonna watch from her roof. 47 00:02:35,405 --> 00:02:37,157 Is Calvin going to be there? 48 00:02:37,741 --> 00:02:39,993 Pá, you don't even know him. 49 00:02:39,993 --> 00:02:42,871 - I know his cousin pushes drugs. - Okay, so? 50 00:02:43,705 --> 00:02:44,748 Calvin's n... 51 00:02:45,957 --> 00:02:47,792 not a part of Squid's crew. 52 00:02:47,792 --> 00:02:50,378 Can't you just chill out for once 53 00:02:50,378 --> 00:02:52,255 - and let me see my friends? - Fine. 54 00:02:53,298 --> 00:02:54,924 - Go. - Alright. 55 00:02:54,924 --> 00:02:55,842 God. 56 00:03:01,181 --> 00:03:03,600 ...the guy then hops the curb, right? 57 00:03:03,600 --> 00:03:05,727 He's now skating down the sidewalk. 58 00:03:05,727 --> 00:03:07,562 The owner's still chasing him. 59 00:03:07,562 --> 00:03:10,148 Now a dog starts chasing them too. 60 00:03:10,148 --> 00:03:12,442 And then he turns a corner and blam! 61 00:03:13,068 --> 00:03:15,612 - A semi slams right into him. - Was the guy okay? 62 00:03:15,612 --> 00:03:16,905 No. He's dead. 63 00:03:17,489 --> 00:03:19,657 - The dog too. - Yo! 64 00:03:20,658 --> 00:03:21,868 Why are you telling us this? 65 00:03:21,868 --> 00:03:23,870 'Cause it was fucked up? I don't know. 66 00:03:23,870 --> 00:03:24,871 Calvin! 67 00:03:25,997 --> 00:03:27,415 Ayo! 68 00:03:27,957 --> 00:03:29,459 Ayo, Squid! 69 00:03:29,459 --> 00:03:31,544 - Calvin, what up, kid? - What's up, boy? 70 00:03:31,544 --> 00:03:33,713 - How you doing? - Good. 71 00:03:33,713 --> 00:03:35,507 - Got your re-up. - You got that good good? 72 00:03:35,507 --> 00:03:37,425 - Thank you. Appreciate it. - For you, man. 73 00:03:38,510 --> 00:03:39,678 What up, Victor? 74 00:03:43,598 --> 00:03:44,974 I hate Squid. 75 00:03:44,974 --> 00:03:46,726 Yeah, I know. Sorry. 76 00:03:46,726 --> 00:03:48,395 I didn't know he'd be here. 77 00:03:48,395 --> 00:03:50,522 I can't wait to get out of this shithole. 78 00:03:51,648 --> 00:03:54,025 You should get some flowers, 79 00:03:54,734 --> 00:03:56,903 l-like I got over at my place. 80 00:03:56,903 --> 00:03:58,029 Really... 81 00:03:58,988 --> 00:04:02,242 Really brightens up the brick walls. 82 00:04:06,955 --> 00:04:08,206 But I dunno. 83 00:04:10,500 --> 00:04:11,918 From up here... 84 00:04:14,129 --> 00:04:15,964 it's kinda nice. 85 00:04:16,673 --> 00:04:18,425 That's 'cause you're looking far away, 86 00:04:18,425 --> 00:04:20,051 at the rich neighborhoods. 87 00:04:20,051 --> 00:04:22,012 If you were out there looking back at Crown Point, 88 00:04:22,012 --> 00:04:24,055 you'd say, "Man, what a shithole." 89 00:04:24,973 --> 00:04:27,142 Come on, I like it here. 90 00:04:28,476 --> 00:04:30,520 You know, I do. This city, it's... 91 00:04:33,690 --> 00:04:34,858 This city's wild. 92 00:04:37,068 --> 00:04:38,737 It's like anything could happen. 93 00:04:40,363 --> 00:04:41,948 Is this you trying to be smooth? 94 00:04:53,168 --> 00:04:55,086 Is it working? 95 00:04:58,298 --> 00:04:59,507 The show's starting. 96 00:05:04,471 --> 00:05:06,348 - Oh, my God! - Holy shit! 97 00:05:08,683 --> 00:05:09,893 Are those bombs? 98 00:05:09,893 --> 00:05:11,353 God, they're everywhere. 99 00:05:12,103 --> 00:05:13,063 Whoa! Get down! 100 00:06:08,576 --> 00:06:10,578 You're gettin' forehead grease all over my window, kid. 101 00:06:14,374 --> 00:06:15,250 Sorry. 102 00:06:15,834 --> 00:06:17,502 Tonight's the night, Vic. 103 00:06:18,586 --> 00:06:20,463 Sofia's an elusive fuckin' broad, 104 00:06:20,463 --> 00:06:22,924 but she's leadin' us into a goldmine with Al's new drug. 105 00:06:23,633 --> 00:06:26,177 So then you and... you and... and... 106 00:06:26,845 --> 00:06:28,471 S-Sofia, is that like... 107 00:06:29,180 --> 00:06:32,517 Are we kinda... partners now? 108 00:06:32,517 --> 00:06:33,810 Temporarily. 109 00:06:34,436 --> 00:06:37,105 Once Luca figures out that she don't wanna play nice, 110 00:06:37,105 --> 00:06:38,857 the Falcones will take care of her for us. 111 00:06:38,857 --> 00:06:41,484 But by then, I'll be runnin' the whole damn trade. 112 00:06:41,484 --> 00:06:43,862 - Isn't Luca her cousin? - Uncle? 113 00:06:43,862 --> 00:06:45,989 All these fucks are related, you know? 114 00:06:45,989 --> 00:06:48,450 I mean, 60 years ago, two Sicilian brothers 115 00:06:48,450 --> 00:06:50,201 jizzed all over the toe of that boot, 116 00:06:50,201 --> 00:06:53,288 now I got three dozen Falcones breathin' down my neck. 117 00:06:56,791 --> 00:06:57,834 Kid. 118 00:06:58,668 --> 00:06:59,878 Where's your head at? 119 00:07:00,795 --> 00:07:02,630 You still worked up about that jewel shit? 120 00:07:02,630 --> 00:07:05,633 As far as I'm concerned, it's ancient history. 121 00:07:05,633 --> 00:07:07,802 I mean, you fucked up. Huge. 122 00:07:08,970 --> 00:07:10,221 But ya learned, right? 123 00:07:10,221 --> 00:07:12,140 It w-won't happen again. 124 00:07:12,140 --> 00:07:13,475 Good. 125 00:07:13,475 --> 00:07:15,393 'Cause I need your head in the game. 126 00:07:15,393 --> 00:07:17,103 You're driving me and Sofia tonight. 127 00:07:17,103 --> 00:07:18,480 I'm-I'm-I'm... 128 00:07:19,856 --> 00:07:21,316 driving both of you? 129 00:07:21,316 --> 00:07:23,610 Yeah. Whaddaya think the new clothes are for? 130 00:07:23,610 --> 00:07:26,154 You're my guy. Can't have you lookin' like a schmuck. 131 00:07:29,783 --> 00:07:31,242 Listen, I'm askin' a lot of you. 132 00:07:32,285 --> 00:07:35,038 I get it, and it just occurred to me 133 00:07:35,038 --> 00:07:36,706 we never discussed your salary. 134 00:07:37,624 --> 00:07:38,833 So... 135 00:07:42,587 --> 00:07:44,089 Boom, there it is. 136 00:07:44,964 --> 00:07:48,635 What do you say we start you on one a week, huh? 137 00:07:48,635 --> 00:07:50,470 O-One thousand a week? 138 00:07:51,304 --> 00:07:52,180 Are you serious? 139 00:07:53,431 --> 00:07:55,642 And from now on, you want something, you ask for it. 140 00:07:55,642 --> 00:07:57,060 How's anyone supposed know your worth 141 00:07:57,060 --> 00:07:58,770 unless you tell 'em, huh? 142 00:07:58,770 --> 00:07:59,896 I want two thousand. 143 00:08:02,190 --> 00:08:04,025 That's what I'm talking about. 144 00:08:04,025 --> 00:08:05,860 But no. There she is. 145 00:08:12,951 --> 00:08:14,577 Fuck, Blackgate. 146 00:08:14,577 --> 00:08:17,122 Gotta be Sal. I need to take this. 147 00:08:19,124 --> 00:08:21,459 - Kid, buy me some time. - Hold on, Oz. 148 00:08:21,459 --> 00:08:23,753 What if she asks me about her brother? Or Castillo? 149 00:08:23,753 --> 00:08:25,880 Just tell her you had a hand in killing 'em both. 150 00:08:25,880 --> 00:08:27,257 See what happens. 151 00:08:27,924 --> 00:08:29,509 I'm fucking with you. She's a pussycat. 152 00:08:29,509 --> 00:08:31,219 She is the Hangman. 153 00:08:31,219 --> 00:08:33,555 Don't believe everything you read in the papers. 154 00:08:34,055 --> 00:08:35,306 Hey, Sal. 155 00:08:35,306 --> 00:08:38,476 Man of the hour, I was just thinkin' about you... 156 00:08:42,063 --> 00:08:44,941 Did Nadia tell ya about that shit I got on Johnny Viti? 157 00:08:44,941 --> 00:08:46,818 Yeah, I'm tryin' to set something up, 158 00:08:46,818 --> 00:08:48,737 but the Family's on lockdown. 159 00:08:53,241 --> 00:08:54,534 Shit. 160 00:09:03,835 --> 00:09:05,670 - Where's Oz? - He's... 161 00:09:05,670 --> 00:09:08,089 He's just-- He's getting dressed right now. 162 00:09:08,089 --> 00:09:09,007 Yup. 163 00:09:10,425 --> 00:09:11,384 Welcome. 164 00:09:24,022 --> 00:09:25,774 That's... That's the remote for... 165 00:09:27,942 --> 00:09:28,985 Yeah. 166 00:09:30,570 --> 00:09:31,571 Tacky. 167 00:09:33,406 --> 00:09:36,493 Would you-- Do you wanna s-sit down? 168 00:09:36,493 --> 00:09:37,786 I'd rather not. 169 00:09:43,333 --> 00:09:45,043 So, where'd Oz find you? 170 00:09:46,836 --> 00:09:48,296 I... 171 00:09:48,296 --> 00:09:51,007 did some... work. 172 00:09:51,007 --> 00:09:54,803 I worked on one of his cars. 173 00:09:54,803 --> 00:09:56,304 I mean, I worked on his car. 174 00:09:56,304 --> 00:10:00,767 He thought that I-I did... good, 175 00:10:00,767 --> 00:10:03,436 and so he... hired me 176 00:10:03,436 --> 00:10:04,646 as his driver. 177 00:10:05,397 --> 00:10:06,648 You're a mechanic? 178 00:10:08,191 --> 00:10:10,527 Yeah. Kind of, yes. 179 00:10:10,527 --> 00:10:13,238 I... I sort of... 180 00:10:19,577 --> 00:10:21,746 Then why can't you work a lighter? 181 00:10:22,372 --> 00:10:23,832 I think this thing's broken actually. 182 00:10:33,299 --> 00:10:34,342 That's good. 183 00:10:37,679 --> 00:10:38,680 What's your name? 184 00:10:39,431 --> 00:10:41,933 It's Vi... Victor. 185 00:10:44,102 --> 00:10:46,855 Victor, the young mechanic. 186 00:10:48,606 --> 00:10:51,026 Oz used to be my driver. Did he tell you that? 187 00:10:53,820 --> 00:10:54,863 I didn't think so. 188 00:10:58,408 --> 00:10:59,451 There she is. 189 00:11:00,368 --> 00:11:02,454 - What'd I miss? - I like your place. 190 00:11:03,121 --> 00:11:04,080 Thank you. 191 00:11:05,040 --> 00:11:06,166 Understated. 192 00:11:08,710 --> 00:11:09,794 Let's go. 193 00:11:13,131 --> 00:11:14,758 - Hey, ready? - Mm-hmm. 194 00:11:16,718 --> 00:11:17,635 Just us. 195 00:11:18,678 --> 00:11:20,638 Sorry, Victor. It's gonna be a long night. 196 00:11:21,681 --> 00:11:23,350 I thought we was just picking up a shipment. 197 00:11:23,350 --> 00:11:25,226 It's something like that. 198 00:11:27,896 --> 00:11:28,938 Come on. 199 00:11:28,938 --> 00:11:30,148 You're driving. 200 00:11:30,648 --> 00:11:31,900 Just like old times. 201 00:11:35,236 --> 00:11:36,154 Stay put. 202 00:11:40,325 --> 00:11:42,160 You do anything stupid, I'll sense it. 203 00:11:56,591 --> 00:11:57,509 Victor? 204 00:11:57,509 --> 00:11:59,135 - Hi. - Where've you been? 205 00:12:19,906 --> 00:12:20,990 Always a gentleman. 206 00:12:23,743 --> 00:12:25,203 Wanna tell me what's going on here? 207 00:12:26,204 --> 00:12:27,872 I thought Alberto told you everything. 208 00:12:27,872 --> 00:12:30,750 Well, Al wasn't exactly a detail-oriented guy, you know? 209 00:12:30,750 --> 00:12:33,003 - Marco. - He told me he had big plans 210 00:12:33,003 --> 00:12:34,713 and he needed my help with distro. 211 00:12:36,381 --> 00:12:37,966 How many more we got left? 212 00:12:38,842 --> 00:12:39,801 As promised. 213 00:12:40,552 --> 00:12:42,929 Perfect clarity. Untraceable. 214 00:12:45,223 --> 00:12:46,433 Looks good, Ms. Falcone. 215 00:12:52,313 --> 00:12:53,440 - This it? - We got more. 216 00:12:53,440 --> 00:12:54,983 Sorry about your brother. 217 00:12:54,983 --> 00:12:56,443 Tell your men to be careful. 218 00:12:57,777 --> 00:12:58,945 Come on, let's go. 219 00:12:58,945 --> 00:12:59,863 Hey. 220 00:13:01,614 --> 00:13:03,950 This shit... came from Arkham? 221 00:13:05,076 --> 00:13:07,162 I thought this was all Al's plan. 222 00:13:08,872 --> 00:13:09,998 I know you did. 223 00:13:19,549 --> 00:13:22,010 Oz, meet Trey Bloom, our chemist. 224 00:13:24,054 --> 00:13:25,305 Welcome, brother. 225 00:13:29,976 --> 00:13:31,811 The fuck you cookin' in here? 226 00:13:34,272 --> 00:13:35,231 This way. 227 00:13:40,195 --> 00:13:41,321 Gorgeous product. 228 00:13:41,321 --> 00:13:44,199 And this substrate is making them fruit like wildfire. 229 00:13:51,456 --> 00:13:52,749 Mushrooms? 230 00:13:56,336 --> 00:13:57,462 Don't! 231 00:13:58,213 --> 00:13:59,631 They're extremely fragile. 232 00:14:00,507 --> 00:14:02,300 Any change in the moisture or temperature 233 00:14:02,300 --> 00:14:03,968 could wipe out the entire colony. 234 00:14:03,968 --> 00:14:05,595 Oh yeah? The whole colony, huh? 235 00:14:05,595 --> 00:14:07,847 Fuckin' great. Hey, listen. 236 00:14:08,515 --> 00:14:09,974 I know you been gone a while. 237 00:14:10,850 --> 00:14:13,186 You can buy shrooms in any dorm room in Gotham. 238 00:14:13,728 --> 00:14:16,981 It's not exactly what I'd call revolutionary. 239 00:14:18,608 --> 00:14:20,735 You have a very limited imagination. 240 00:14:22,946 --> 00:14:23,988 Come here. 241 00:14:29,953 --> 00:14:31,663 It's not the mushrooms that we're using. 242 00:14:32,956 --> 00:14:34,749 They're the basidiospores. 243 00:14:35,750 --> 00:14:36,835 The fuck d'you just say to me? 244 00:14:37,460 --> 00:14:41,047 These are bleeding tooth fungi, a rare strain. 245 00:14:41,047 --> 00:14:43,216 The psychoactive compound in the sap 246 00:14:43,216 --> 00:14:45,885 creates a potent, euphoric stimulant. 247 00:14:45,885 --> 00:14:47,429 It's a completely different high. 248 00:14:49,681 --> 00:14:51,057 So it's a party drug. 249 00:14:54,019 --> 00:14:54,978 Sure. 250 00:14:54,978 --> 00:14:56,021 I suppose. 251 00:14:58,231 --> 00:15:00,859 And you took this shit in Arkham? 252 00:15:03,278 --> 00:15:04,738 We have a small test batch ready, 253 00:15:04,738 --> 00:15:06,197 and after tonight, 254 00:15:06,197 --> 00:15:09,200 we're going to have a hell of a lot more. 255 00:15:09,200 --> 00:15:12,203 Sure, but you can't use your Family's connects on this. 256 00:15:12,203 --> 00:15:14,748 You know, not without Luca gettin' wind. 257 00:15:15,707 --> 00:15:16,833 That's why you're here. 258 00:15:17,375 --> 00:15:19,044 You seem to know everybody's business in town. 259 00:15:19,627 --> 00:15:21,463 So, now's your time to shine, Oz. 260 00:15:22,839 --> 00:15:25,216 Find me a distributor, and we'll paint the town red. 261 00:15:35,685 --> 00:15:36,936 - Hey. - Hi. 262 00:15:36,936 --> 00:15:39,981 - Sorry I didn't call you sooner. - I'm just glad you're safe. 263 00:15:44,652 --> 00:15:46,571 Calvin's not with you, is he? 264 00:15:47,572 --> 00:15:49,532 He disappeared around the same time you did. 265 00:15:49,532 --> 00:15:50,867 I thought maybe... 266 00:15:51,951 --> 00:15:54,162 No, no. I-I haven't seen him. 267 00:15:55,246 --> 00:15:56,247 Thanks. 268 00:16:00,085 --> 00:16:02,295 So, you just drive this club owner around, 269 00:16:02,295 --> 00:16:03,630 and he lets you stay here? 270 00:16:05,882 --> 00:16:07,175 Pretty much, yeah. 271 00:16:09,552 --> 00:16:11,680 Shit. Sorry. Hang on. 272 00:16:11,680 --> 00:16:14,683 I-I... It's... You know. 273 00:16:14,683 --> 00:16:15,892 - It's okay. - Okay. 274 00:16:15,892 --> 00:16:17,143 - I get it. - Good. 275 00:16:19,062 --> 00:16:20,647 Yo, this place is bougie. 276 00:16:22,065 --> 00:16:23,149 It is. 277 00:16:24,693 --> 00:16:25,819 And you are too now. 278 00:16:25,819 --> 00:16:27,028 - I'm bougie? - Mm-mmm. 279 00:16:32,534 --> 00:16:33,743 You look good. 280 00:16:35,120 --> 00:16:36,246 I missed you. 281 00:16:40,875 --> 00:16:42,252 I'm leaving, Victor. 282 00:16:43,795 --> 00:16:45,714 I'm going to California. 283 00:16:45,714 --> 00:16:48,717 Wh-Why? 284 00:16:48,717 --> 00:16:51,678 Why-Why... would you do that? 285 00:16:52,887 --> 00:16:54,472 'Cause our school is underwater, 286 00:16:54,472 --> 00:16:57,183 and I don't wanna live in a FEMA camp anymore. 287 00:16:58,018 --> 00:16:59,477 Yeah, but your-- you... 288 00:17:00,353 --> 00:17:01,479 I mean... 289 00:17:02,522 --> 00:17:05,525 your-your-your life is here. 290 00:17:06,818 --> 00:17:08,111 Not anymore. 291 00:17:11,114 --> 00:17:12,574 Our families are dead. 292 00:17:14,701 --> 00:17:16,619 We gotta take care of ourselves now. 293 00:17:17,829 --> 00:17:18,872 When? 294 00:17:20,165 --> 00:17:23,293 When-When are you going? 295 00:17:24,502 --> 00:17:25,837 Tomorrow night. 296 00:17:26,588 --> 00:17:28,923 - Alright. - I'm taking a bus out. 297 00:17:34,262 --> 00:17:35,764 You hungry? I... 298 00:17:35,764 --> 00:17:36,973 I got us... 299 00:17:38,224 --> 00:17:40,643 pizza if you want a-- if you want a slice. 300 00:17:44,022 --> 00:17:45,148 Victor. 301 00:17:47,108 --> 00:17:48,151 Hey. 302 00:17:50,070 --> 00:17:51,780 You've got a good thing going here. 303 00:17:51,780 --> 00:17:53,490 I'm really happy for you. 304 00:17:54,657 --> 00:17:55,658 'Cause, like... 305 00:17:56,826 --> 00:17:58,787 this is what you want. Right? 306 00:18:04,542 --> 00:18:05,502 'Cause... 307 00:18:06,586 --> 00:18:08,672 you-you could come with me. 308 00:18:10,507 --> 00:18:12,050 We could start over. 309 00:18:12,884 --> 00:18:14,052 Really? 310 00:18:14,052 --> 00:18:15,095 Yeah. 311 00:18:20,475 --> 00:18:21,643 I don't-- I don't... 312 00:18:22,602 --> 00:18:23,770 I don't... 313 00:18:24,396 --> 00:18:25,647 I'm not sure that... 314 00:18:27,816 --> 00:18:29,234 I'm not sure that he'd let me go. 315 00:18:29,943 --> 00:18:31,194 Who? Your boss? 316 00:18:33,321 --> 00:18:34,489 Why would he care? 317 00:18:38,201 --> 00:18:40,870 He's not just like a... a club owner. 318 00:18:40,870 --> 00:18:41,830 He's... 319 00:18:46,710 --> 00:18:48,169 He's like a gangster. 320 00:18:51,756 --> 00:18:54,259 If I took off, I don't think that... 321 00:18:55,677 --> 00:18:57,262 It's weird. It's like... 322 00:18:58,680 --> 00:19:00,682 He kind of likes having me around. 323 00:19:01,641 --> 00:19:03,476 He's kinda... he's kinda lonely. 324 00:19:04,936 --> 00:19:06,730 And I've seen stuff. 325 00:19:06,730 --> 00:19:08,898 You know, stuff that I-I shouldn't have, 326 00:19:08,898 --> 00:19:11,609 so if left, I don't know 327 00:19:12,736 --> 00:19:14,320 what he would do. 328 00:19:14,320 --> 00:19:17,949 Then... you definitely shouldn't stay. 329 00:19:20,535 --> 00:19:21,703 I mean, nothing good can come 330 00:19:21,703 --> 00:19:23,079 from working for a guy like that. 331 00:19:25,248 --> 00:19:26,666 That is not who you are. 332 00:19:31,671 --> 00:19:33,006 You sound like my dad. 333 00:19:35,550 --> 00:19:36,593 Sorry. 334 00:19:36,593 --> 00:19:37,886 No, no. 335 00:19:40,221 --> 00:19:41,389 It's not a bad thing. 336 00:19:44,559 --> 00:19:45,393 Oh, no. 337 00:19:47,270 --> 00:19:48,229 Shit. 338 00:19:49,522 --> 00:19:51,941 He... He's on his way back, so you gotta go. 339 00:19:51,941 --> 00:19:53,193 - What? - Yeah. 340 00:19:53,985 --> 00:19:55,111 Wait. 341 00:19:57,572 --> 00:19:59,240 - Here. Take this. - Whoa, that's-- 342 00:19:59,240 --> 00:20:00,492 No, no, listen. 343 00:20:02,243 --> 00:20:03,578 Stay somewhere nice. 344 00:20:04,954 --> 00:20:06,831 - And get me a ticket. - Really? 345 00:20:06,831 --> 00:20:08,875 Yeah. I'm gonna meet you at Gotham Station. 346 00:20:08,875 --> 00:20:09,751 - Okay. - Okay. 347 00:20:09,751 --> 00:20:12,295 Are you gonna tell your boss, or...? 348 00:20:12,295 --> 00:20:13,922 I'm gonna figure that out. 349 00:20:24,933 --> 00:20:26,351 - Okay. - Okay. 350 00:20:26,351 --> 00:20:27,769 - I'll text you. - Okay. 351 00:20:27,769 --> 00:20:29,479 - Okay. - Alright. 352 00:20:44,536 --> 00:20:45,704 Sofia. 353 00:20:51,042 --> 00:20:52,419 Where you been? 354 00:20:52,419 --> 00:20:53,753 What's with all the muscle? 355 00:20:54,337 --> 00:20:55,672 And all the cars outside? 356 00:20:55,672 --> 00:20:58,216 We all gotta lay low until shit dies down. 357 00:20:58,216 --> 00:20:59,467 That's your grand plan? 358 00:20:59,467 --> 00:21:01,261 Our men are being gunned down 359 00:21:01,261 --> 00:21:03,430 by the Maronis in broad daylight, but... 360 00:21:04,973 --> 00:21:06,683 you're throwing a fuckin' sleepover. 361 00:21:07,434 --> 00:21:09,436 This business ain't your business. 362 00:21:10,020 --> 00:21:11,479 Take a fuckin' hint. 363 00:21:12,355 --> 00:21:15,275 Luca, he's the head of the Family now. 364 00:21:16,401 --> 00:21:19,529 Okay? So, when he tells you to go to Italy, 365 00:21:20,238 --> 00:21:21,781 you get on a fucking plane. 366 00:21:27,287 --> 00:21:28,872 Did you print this out yourself? 367 00:21:30,999 --> 00:21:32,751 Look, honey, 368 00:21:33,626 --> 00:21:35,211 I know you're not right in the head. 369 00:21:35,211 --> 00:21:36,921 I mean, that's pretty damn clear. 370 00:21:38,423 --> 00:21:39,924 But I'm not scared of you. 371 00:21:41,885 --> 00:21:44,637 All I see is a spoiled brat who got what she deserved. 372 00:21:51,227 --> 00:21:52,479 Thank you. 373 00:21:55,482 --> 00:21:56,733 I appreciate this. 374 00:21:58,693 --> 00:22:00,737 - I just need some time to get-- - Two days. 375 00:22:02,280 --> 00:22:03,448 Then you go to Italy. 376 00:22:07,077 --> 00:22:09,037 Or I tell people that's where you went. 377 00:22:22,509 --> 00:22:23,802 Vic, grab the case. 378 00:22:26,137 --> 00:22:27,138 Chop chop! 379 00:22:33,353 --> 00:22:34,437 Chinatown, huh? 380 00:22:37,649 --> 00:22:40,068 You're aware my father pushed the Triads out of the drug game? 381 00:22:40,068 --> 00:22:41,528 Yeah, I was there, doll. 382 00:22:41,528 --> 00:22:43,321 But we need someone who ain't gonna rat us out 383 00:22:43,321 --> 00:22:45,073 as soon as we tell 'em our plan, you know? 384 00:22:45,073 --> 00:22:46,574 Come on. There it is. 385 00:22:47,951 --> 00:22:49,160 What's all this? 386 00:22:49,160 --> 00:22:51,579 Little hospitality gift for my pal Link Tsai. 387 00:22:51,579 --> 00:22:53,498 A Triad deputy who runs their clubs. 388 00:22:53,498 --> 00:22:54,874 We're friendly. 389 00:22:54,874 --> 00:22:56,793 Why are we wasting our time with a deputy? 390 00:22:57,794 --> 00:22:59,587 Feng Zhao is the Dai Lo, 391 00:22:59,587 --> 00:23:01,548 the only person that can authorize a partnership. 392 00:23:01,548 --> 00:23:03,758 We don't got a relationship with Feng Zhao, do we? 393 00:23:04,551 --> 00:23:06,052 You got me, I got Link. 394 00:23:06,553 --> 00:23:08,054 Kid, keep your eye on the bag. 395 00:23:09,639 --> 00:23:10,640 Hey. 396 00:23:10,640 --> 00:23:11,891 We're closed. 397 00:23:13,518 --> 00:23:14,561 How ya doin'? 398 00:23:15,186 --> 00:23:16,229 I'm Oz. 399 00:23:16,896 --> 00:23:18,606 We're here to see Link Tsai. 400 00:23:24,446 --> 00:23:25,488 There you go. 401 00:23:25,488 --> 00:23:26,698 Got it? 402 00:23:31,494 --> 00:23:32,746 It's in the back. 403 00:23:36,750 --> 00:23:38,001 Didn't know you were carrying. 404 00:23:38,001 --> 00:23:39,627 Well, I figured you were, so... 405 00:23:39,627 --> 00:23:41,171 Oh, this is unreal. 406 00:23:42,464 --> 00:23:43,548 Maybe next time, call ahead. 407 00:23:43,548 --> 00:23:46,051 Sometimes it's better to ask for forgiveness. 408 00:23:46,051 --> 00:23:48,136 I told you not to show your face till you had my money. 409 00:23:48,136 --> 00:23:51,306 Link, brought you some top-shelf from the 44. 410 00:23:51,306 --> 00:23:52,349 My best shit. 411 00:23:53,391 --> 00:23:54,476 You think I give a fuck? 412 00:23:55,101 --> 00:23:56,978 I sent you a whole truck of cigarettes. 413 00:23:57,812 --> 00:23:58,646 Where's my cut? 414 00:23:58,646 --> 00:24:00,732 You think I'd come here empty-handed? 415 00:24:00,732 --> 00:24:03,193 Come on, we both know that if I ever truly left you hangin' 416 00:24:03,193 --> 00:24:05,111 there'd be a bullet between my eyes. 417 00:24:05,111 --> 00:24:07,489 I got a real opportunity for you here, 418 00:24:07,489 --> 00:24:10,325 but it's kinda hard to focus with a gun pointed at my face. 419 00:24:19,334 --> 00:24:20,543 Sofia Falcone. 420 00:24:21,294 --> 00:24:23,588 We've never met, but I know who you are. 421 00:24:23,588 --> 00:24:24,756 Good for you. 422 00:24:27,592 --> 00:24:30,470 This... is why we're here. 423 00:24:30,470 --> 00:24:31,429 We're calling it... 424 00:24:33,014 --> 00:24:33,932 Bliss. 425 00:24:44,150 --> 00:24:45,110 Hey, Oz... 426 00:24:46,986 --> 00:24:48,029 So... 427 00:24:49,239 --> 00:24:51,574 there's this girl, and... 428 00:24:52,158 --> 00:24:54,577 she means a lot to me. 429 00:24:55,495 --> 00:24:56,955 And-And you do too. 430 00:24:57,789 --> 00:24:59,624 You know I'm not a rat. Right? 431 00:24:59,624 --> 00:25:01,084 You know I'd never... 432 00:25:01,084 --> 00:25:04,379 If I... If I ever saw anything... 433 00:25:05,588 --> 00:25:07,173 I would never say anything... 434 00:25:11,594 --> 00:25:12,929 He's gonna kill me. 435 00:25:13,513 --> 00:25:14,764 He's gonna kill me. 436 00:25:25,442 --> 00:25:26,443 Shit. 437 00:25:45,879 --> 00:25:47,213 Step out of the car, son. 438 00:25:52,010 --> 00:25:53,303 What... 439 00:25:53,303 --> 00:25:55,263 W-W... 440 00:25:56,598 --> 00:25:59,434 Wha... W-What did I do? 441 00:25:59,434 --> 00:26:00,560 You nervous? 442 00:26:00,560 --> 00:26:02,062 No, I just-just... 443 00:26:02,062 --> 00:26:04,022 I-I s-- 444 00:26:04,022 --> 00:26:06,524 s-s-stutter sometimes. 445 00:26:06,524 --> 00:26:08,401 You're idling in a loading zone. Turn around. 446 00:26:09,361 --> 00:26:11,112 - I can just move the-- - Turn around. 447 00:26:11,112 --> 00:26:12,280 Hands on the hood. 448 00:26:15,992 --> 00:26:17,327 Is this your car? 449 00:26:18,119 --> 00:26:20,455 - It's my boss's car. - Pretty flashy. 450 00:26:25,460 --> 00:26:27,462 That's a lot of money for a kid to be carrying around. 451 00:26:35,095 --> 00:26:37,013 I don't know w-what you're talking about. 452 00:26:37,013 --> 00:26:38,598 I don't have any money. 453 00:26:41,768 --> 00:26:42,727 Guess not. 454 00:26:45,105 --> 00:26:47,565 Soon as your boss is back, get outta here. 455 00:26:53,822 --> 00:26:55,323 No fucking way. 456 00:26:56,700 --> 00:26:59,786 You seriously trying to sell me on a... a coup? 457 00:26:59,786 --> 00:27:03,665 The two of you are gonna take over the Falcone Family 458 00:27:03,665 --> 00:27:05,041 in the middle of a gang war? 459 00:27:05,041 --> 00:27:06,251 A coup? 460 00:27:07,961 --> 00:27:09,754 What are you, readin' books or something? 461 00:27:10,422 --> 00:27:13,341 No, what we got goin' is more of a corporate restructure. 462 00:27:13,341 --> 00:27:14,342 Mm-hmm. 463 00:27:16,594 --> 00:27:18,263 And we ain't goin' at it alone. 464 00:27:19,431 --> 00:27:22,350 We got support from within the Family. 465 00:27:23,518 --> 00:27:24,769 - You do? - 'Course. 466 00:27:24,769 --> 00:27:26,855 You think we'd walk in here without our shit on lock? 467 00:27:26,855 --> 00:27:27,856 Come on. 468 00:27:27,856 --> 00:27:28,857 Who? 469 00:27:30,442 --> 00:27:32,444 - Who? - Yeah, who? 470 00:27:37,115 --> 00:27:38,033 Johnny Viti. 471 00:27:41,369 --> 00:27:43,496 - That's bullshit. - Fuck you, bullshit. 472 00:27:43,496 --> 00:27:46,124 Luca Falcone's underboss is backing you? 473 00:27:46,124 --> 00:27:47,417 He's backing me. 474 00:27:48,501 --> 00:27:50,003 Johnny is my mother's cousin. 475 00:27:50,587 --> 00:27:52,255 He and I are very close. 476 00:27:52,881 --> 00:27:56,176 He also knows that Bliss is a game changer. 477 00:27:56,176 --> 00:27:58,261 - Uh-huh. - And that Luca... 478 00:27:59,346 --> 00:28:00,805 doesn't have the balls to see it through. 479 00:28:00,805 --> 00:28:01,723 That's true. 480 00:28:01,723 --> 00:28:05,518 I mean, look at how he mishandled our Drops operation. 481 00:28:05,518 --> 00:28:07,228 - Disaster. - Embarrassing. 482 00:28:07,228 --> 00:28:10,315 - Yeah, that's right. - Zhao's gonna need proof. 483 00:28:10,315 --> 00:28:12,650 What does he want, a letter of recommendation? 484 00:28:12,650 --> 00:28:14,402 A phone call would suffice. 485 00:28:14,986 --> 00:28:17,614 From Johnny Viti, directly. 486 00:28:18,865 --> 00:28:20,367 Or are you full of shit as usual, Oz? 487 00:28:20,367 --> 00:28:21,910 Nah, my word's good. 488 00:28:23,328 --> 00:28:24,913 But since your face don't seem to agree... 489 00:28:27,332 --> 00:28:29,250 I'll have Viti give the old man a ring, 490 00:28:29,250 --> 00:28:30,835 let him know we're all pals here. 491 00:28:30,835 --> 00:28:31,878 And once he does, 492 00:28:31,878 --> 00:28:34,506 you're gonna get us an audience with Mr. Zhao. 493 00:28:34,506 --> 00:28:36,049 And you're gonna do it tonight. 494 00:28:36,049 --> 00:28:37,342 Right here. 495 00:28:37,342 --> 00:28:39,177 We'll set up a trial run for the drug. 496 00:28:39,177 --> 00:28:41,429 And when it all goes off without a hitch, 497 00:28:41,429 --> 00:28:44,140 we'll, you know, get you a fair price. 498 00:28:44,140 --> 00:28:45,350 That's right. 499 00:28:47,310 --> 00:28:50,188 I always knew it was a matter of time before you made a move, Oz. 500 00:28:51,815 --> 00:28:53,108 Didn't think it would come like this. 501 00:28:55,151 --> 00:28:57,195 Assuming that you hold up your end, 502 00:28:59,072 --> 00:29:00,907 I'll get you a sit-down with the Dai Lo. 503 00:29:03,034 --> 00:29:04,035 After that, 504 00:29:05,870 --> 00:29:06,746 it's outta my hands. 505 00:29:13,169 --> 00:29:14,337 There it is. 506 00:29:15,505 --> 00:29:18,717 What aren't you telling me about Johnny Viti? 507 00:29:19,634 --> 00:29:21,803 Look at you. You're havin' fun, I can tell. 508 00:29:21,803 --> 00:29:23,930 Oz. I don't-- Oz. 509 00:29:23,930 --> 00:29:26,391 Alright, listen. Jesus. I got a plan. 510 00:29:26,391 --> 00:29:28,852 Okay? You're just gonna have to trust me. 511 00:29:36,317 --> 00:29:37,318 You musta pissed yourself. 512 00:29:37,318 --> 00:29:39,070 So then what? Cop finds your money...? 513 00:29:39,070 --> 00:29:43,033 Right, so he-he finds my money, and I said... 514 00:29:43,033 --> 00:29:46,953 I said... I go, "I don't have any money." 515 00:29:47,579 --> 00:29:49,914 And he just took it. 516 00:29:49,914 --> 00:29:51,875 He took the whole fuckin' G? 517 00:29:52,834 --> 00:29:54,252 The motherfucker! 518 00:29:54,252 --> 00:29:57,005 Well, that's the cost of doin' business, kid. 519 00:29:57,005 --> 00:29:57,922 Welcome to the life! 520 00:30:12,604 --> 00:30:14,105 - So, Oz-- - Have we made any decisions? 521 00:30:14,105 --> 00:30:15,982 I'll take the coq au vin. Do that again. 522 00:30:15,982 --> 00:30:17,942 - Vic? - Right. 523 00:30:17,942 --> 00:30:22,280 I'll do the... the-the steak f-f... 524 00:30:23,531 --> 00:30:26,368 The steak f... 525 00:30:28,411 --> 00:30:29,662 Steak f-f-- 526 00:30:29,662 --> 00:30:31,456 - Steak frites. - Hey. 527 00:30:31,456 --> 00:30:32,832 Don't do that. 528 00:30:32,832 --> 00:30:34,918 The man was speakin'. Let him finish. 529 00:30:35,960 --> 00:30:37,128 I apologize. 530 00:30:37,128 --> 00:30:38,380 Please. 531 00:30:38,380 --> 00:30:39,798 Yeah, no, the... 532 00:30:42,634 --> 00:30:43,718 steak f... 533 00:30:46,554 --> 00:30:48,306 ...frites. Steak frites, thanks. 534 00:30:49,307 --> 00:30:50,350 Right away, sir. 535 00:30:53,019 --> 00:30:55,105 "Sir." He's trying to save his tip. 536 00:30:55,105 --> 00:30:56,856 You know, you don't gotta do that. 537 00:30:56,856 --> 00:30:58,775 Yeah, I know. You should do it. 538 00:30:59,651 --> 00:31:01,111 Fuck what they think. 539 00:31:01,111 --> 00:31:02,445 Let 'em wait. 540 00:31:02,445 --> 00:31:04,489 You know, take up space. 541 00:31:04,489 --> 00:31:05,657 You got fight in you, Vic. 542 00:31:05,657 --> 00:31:07,283 You gotta let it out. 543 00:31:11,955 --> 00:31:13,123 What did your... 544 00:31:15,208 --> 00:31:16,501 What'd your parents do? 545 00:31:17,460 --> 00:31:18,920 What line of work were they in? 546 00:31:21,881 --> 00:31:23,299 Well, my mom, 547 00:31:24,718 --> 00:31:27,929 she was a... a home health aide. 548 00:31:27,929 --> 00:31:29,514 - Yeah? - And... 549 00:31:30,265 --> 00:31:32,726 my dad, he was a mechanic. 550 00:31:32,726 --> 00:31:33,810 Okay. 551 00:31:33,810 --> 00:31:36,604 But in... in his heart, 552 00:31:37,522 --> 00:31:39,107 - the man was a chef. - Chef? 553 00:31:39,107 --> 00:31:40,442 Yeah, loved to cook. 554 00:31:40,442 --> 00:31:41,735 - Is that right? - Yeah. 555 00:31:41,735 --> 00:31:45,280 It was mostly M-Mexican and Dominican stuff. 556 00:31:45,280 --> 00:31:49,200 - Yeah, yeah. - Like carnitas and sancocho... 557 00:31:49,200 --> 00:31:50,410 - Things like that. - Beautiful. 558 00:31:50,410 --> 00:31:53,371 Yeah, yeah. But, man, I mean, 559 00:31:53,371 --> 00:31:55,206 he would've got a kick out of this place too. 560 00:31:55,206 --> 00:31:59,878 The-The s-snails and-and the oysters... 561 00:31:59,878 --> 00:32:02,422 You know, it's... it's nice. 562 00:32:02,422 --> 00:32:04,257 And I-I don't think... 563 00:32:04,257 --> 00:32:08,595 I don't think he ever got to eat in a lot of n-nice restaurants. 564 00:32:11,056 --> 00:32:12,223 That ain't right. 565 00:32:13,433 --> 00:32:14,976 That ain't fucking right. 566 00:32:17,145 --> 00:32:19,773 Look... Fuck. 567 00:32:19,773 --> 00:32:22,275 The world ain't set up for the honest man to succeed. 568 00:32:23,193 --> 00:32:24,361 Mechanic's a good job. 569 00:32:24,361 --> 00:32:26,571 That should be the American dream right there. 570 00:32:26,571 --> 00:32:28,948 You know, a beautiful story with a happy ending. 571 00:32:31,034 --> 00:32:33,370 But that ain't the way the world works, Vic. 572 00:32:35,288 --> 00:32:36,414 America's a hustle. 573 00:32:39,876 --> 00:32:41,169 What was his name? 574 00:32:44,547 --> 00:32:45,674 Juan. 575 00:32:47,842 --> 00:32:49,302 Juan Ramon Aguilar. 576 00:32:50,887 --> 00:32:54,057 To Juan Ramon Aguilar. 577 00:32:57,477 --> 00:32:58,728 He raised a good son. 578 00:33:03,858 --> 00:33:05,610 Your dad would be proud of you, Vic. 579 00:33:16,496 --> 00:33:17,956 All right. It's go time. 580 00:33:27,799 --> 00:33:29,050 Hiya, Tina. 581 00:33:29,634 --> 00:33:31,928 Oz. What are you doing here? 582 00:33:31,928 --> 00:33:33,179 I need a favor. 583 00:33:34,681 --> 00:33:35,807 It's gonna sting. 584 00:33:44,024 --> 00:33:45,567 Took ya long enough. 585 00:33:45,567 --> 00:33:46,943 Afraid he'll finish early? 586 00:33:57,287 --> 00:33:58,621 Congratulations on the nuptials. 587 00:34:00,165 --> 00:34:01,791 What the fuck? 588 00:34:03,084 --> 00:34:03,960 Get out. 589 00:34:05,378 --> 00:34:07,130 How's the fuckin' going, Johnny? 590 00:34:09,007 --> 00:34:10,175 Tina. 591 00:34:10,175 --> 00:34:11,760 Don't forget your panties. 592 00:34:18,016 --> 00:34:19,559 One word about this to Luca, I swear-- 593 00:34:19,559 --> 00:34:21,728 And what, Johnny? What're you gonna do? 594 00:34:21,728 --> 00:34:23,188 Your ghost will haunt me? 595 00:34:24,105 --> 00:34:25,940 I gotta say, fuckin' the Boss's wife? 596 00:34:25,940 --> 00:34:27,525 I mean, that's bush-league. 597 00:34:27,525 --> 00:34:30,195 So what? Are you two working together now? 598 00:34:30,779 --> 00:34:32,072 Oz is working for me. 599 00:34:32,906 --> 00:34:34,282 Are you fucking serious? 600 00:34:34,282 --> 00:34:36,326 You're going against Luca to back a psychopath? 601 00:34:36,326 --> 00:34:38,828 You're gonna back her too, Viti. That's why we're here. 602 00:34:39,454 --> 00:34:40,705 And I don't think she appreciates 603 00:34:40,705 --> 00:34:41,790 you calling her a psycho. 604 00:34:41,790 --> 00:34:43,500 He's absolutely right. I don't. 605 00:34:43,625 --> 00:34:45,001 Here's what's gonna happen. 606 00:34:47,671 --> 00:34:51,424 You are gonna get Feng Zhao on the line. 607 00:34:51,424 --> 00:34:54,302 You're gonna tell him that you sat down with me and Sofia, 608 00:34:54,302 --> 00:34:56,096 and that we got your support. 609 00:34:56,096 --> 00:34:57,472 - Sound good? - Are you fuckin' nuts? 610 00:34:57,472 --> 00:34:59,182 You want me to lie to the head of the Triads? 611 00:34:59,182 --> 00:35:00,308 Doesn't have to be a lie, 612 00:35:00,308 --> 00:35:02,352 dependin' on which way you wanna play it. 613 00:35:02,852 --> 00:35:04,688 We could all get rid of Luca together, right? 614 00:35:04,688 --> 00:35:06,439 - That's right. - Think about it. I get rich. 615 00:35:06,439 --> 00:35:07,816 Sofia gets the Family. 616 00:35:07,816 --> 00:35:09,150 You get to fuck Tina's brains out 617 00:35:09,150 --> 00:35:10,652 on a beach with white sand somewhere. 618 00:35:10,652 --> 00:35:13,780 - Sounds pretty good. - Don't it? What do you say? 619 00:35:13,780 --> 00:35:16,741 Sofia, I thought you knew better than to trust this asshole. 620 00:35:17,492 --> 00:35:18,785 Especially after what he did to you. 621 00:35:18,785 --> 00:35:20,203 What I did to her? 622 00:35:20,203 --> 00:35:21,913 Fuck you-- Shut the fuck up, Johnny. 623 00:35:21,913 --> 00:35:25,542 After you got locked up, Carmine let him run the 44, 624 00:35:26,126 --> 00:35:27,794 but he never respected him. 625 00:35:29,587 --> 00:35:31,381 And I bet you don't respect him either, do you? 626 00:35:34,509 --> 00:35:36,678 You're fun at a card game or over drinks. 627 00:35:36,678 --> 00:35:37,887 I'll give you that. 628 00:35:37,887 --> 00:35:40,598 But people don't keep you around because they think you're smart. 629 00:35:40,598 --> 00:35:42,976 And they sure as shit don't trust you. 630 00:35:43,727 --> 00:35:44,561 Nah... 631 00:35:45,103 --> 00:35:48,273 People keep the Penguin around as entertainment, 632 00:35:48,273 --> 00:35:51,109 because everybody knows you're a goddamn joke. 633 00:35:51,109 --> 00:35:52,360 You fuck! 634 00:35:56,239 --> 00:35:59,325 This fuckin' funny to you, huh? You scumbag! 635 00:36:00,076 --> 00:36:03,955 You and the Family, hangin' Sofia out to dry, huh? 636 00:36:04,581 --> 00:36:08,460 You lowlife, two-timin' fuckin' coward, Viti. 637 00:36:20,680 --> 00:36:21,514 Here. 638 00:36:24,517 --> 00:36:26,394 Make the fucking call. 639 00:36:37,238 --> 00:36:38,490 Alright, listen up. 640 00:36:38,490 --> 00:36:41,242 Tonight we're bringin' something new 641 00:36:41,242 --> 00:36:43,036 to the good people of Gotham. 642 00:36:43,036 --> 00:36:45,330 It's a party drug called Bliss. 643 00:36:45,955 --> 00:36:47,832 That's why I asked you ladies here. 644 00:36:47,957 --> 00:36:49,709 You're the best fuckin' salespeople I know. 645 00:36:50,585 --> 00:36:52,462 We're gonna start at 20 a hit. 646 00:36:52,462 --> 00:36:55,465 Vic here is gonna be our bagman for the night. 647 00:36:55,465 --> 00:36:58,426 So if any of you ladies need to re-up, you go to him. 648 00:36:58,426 --> 00:36:59,844 He'll take your cash, 649 00:36:59,844 --> 00:37:01,680 and I'll get you back before last call. Alright? 650 00:37:01,680 --> 00:37:04,516 - Alright, cool. - Security knows who you are. 651 00:37:04,516 --> 00:37:06,893 Any trouble, you go straight to them. Understood? 652 00:37:07,686 --> 00:37:09,562 Get out there and make us a fuck ton of money. 653 00:37:10,897 --> 00:37:12,816 - Go on, do your thing! - Let's go, girls! 654 00:37:12,816 --> 00:37:14,150 We on it, baby! 655 00:37:18,947 --> 00:37:20,198 Hey, kid. 656 00:37:20,198 --> 00:37:22,784 Remember, alright? They want what you got. 657 00:37:22,784 --> 00:37:24,202 Not the other way around. 658 00:37:24,202 --> 00:37:26,621 Shoulders back. Take up space, okay? 659 00:37:27,789 --> 00:37:29,165 Hey, hey, hey. 660 00:37:29,165 --> 00:37:30,542 Kid... 661 00:37:30,542 --> 00:37:32,544 I wouldn't ask you to do this 662 00:37:32,544 --> 00:37:34,337 if I didn't know you could handle it. 663 00:37:36,172 --> 00:37:37,465 I believe in you, kid. 664 00:37:38,883 --> 00:37:40,218 - Got it? - Mm-hmm. 665 00:37:41,219 --> 00:37:42,387 Get outta here. 666 00:37:45,515 --> 00:37:47,308 - Where you going? - Powder my nose. 667 00:37:47,308 --> 00:37:48,518 Yeah? 668 00:37:56,484 --> 00:37:57,569 Inspiring speech. 669 00:37:57,569 --> 00:37:58,570 Thank you. 670 00:37:59,362 --> 00:38:01,698 - Think it will do the trick? - Fuckin' hope so. 671 00:38:02,574 --> 00:38:05,577 Feng Zhao will be here soon. Hope he likes what he sees. 672 00:38:07,537 --> 00:38:08,830 We're gonna be untouchable. 673 00:38:12,834 --> 00:38:14,419 I can't tell who wants this more. 674 00:38:15,211 --> 00:38:16,046 Me or you. 675 00:38:18,340 --> 00:38:19,466 I want this for you. 676 00:38:21,259 --> 00:38:23,636 You say all the right things, don't you, Oz? 677 00:38:25,597 --> 00:38:27,724 Listen, Zhao's gonna wanna see that we're serious, 678 00:38:27,724 --> 00:38:28,641 that we're a team. 679 00:38:28,641 --> 00:38:30,060 Was it worth it? 680 00:38:30,060 --> 00:38:31,061 What's that? 681 00:38:31,728 --> 00:38:32,937 What you did to me. 682 00:38:34,230 --> 00:38:35,565 Was it worth it? 683 00:38:36,316 --> 00:38:38,360 Did you get everything that you wanted? 684 00:38:39,069 --> 00:38:42,072 'Cause it seems like you just-- you-you want more. 685 00:38:42,072 --> 00:38:43,448 Who's talkin' here? 686 00:38:44,074 --> 00:38:45,033 You or Johnny Viti? 687 00:38:45,033 --> 00:38:47,327 He's got you eatin' outta his hand. You know that, right? 688 00:38:47,327 --> 00:38:49,079 He didn't say anything I don't already know. 689 00:38:49,079 --> 00:38:50,372 Come on! 690 00:38:50,372 --> 00:38:52,457 We're so close to gettin' what you want. Let's not-- 691 00:38:52,457 --> 00:38:53,750 I asked you a question. 692 00:38:53,875 --> 00:38:56,294 Jesus! It's been ten fuckin' years! 693 00:38:56,294 --> 00:38:57,462 I know how long it's been, 694 00:38:57,462 --> 00:39:00,507 and I am not some ignorant kid that you can play with anymore. 695 00:39:00,507 --> 00:39:02,801 - That ain't what I'm-- - Zhao is here to see me. 696 00:39:04,427 --> 00:39:05,762 Not my former driver. 697 00:39:08,264 --> 00:39:09,099 Remember that. 698 00:39:28,868 --> 00:39:30,745 Hey! Vicky! 699 00:39:31,454 --> 00:39:32,872 I need more. 700 00:39:32,872 --> 00:39:33,957 How much? 701 00:39:34,457 --> 00:39:35,500 More! 702 00:39:38,962 --> 00:39:39,879 Here you go. 703 00:39:49,597 --> 00:39:50,932 Got something for you. 704 00:39:51,766 --> 00:39:53,685 For the boys at the table. 705 00:39:57,439 --> 00:39:59,649 Yo, you the man with the shit? 706 00:39:59,649 --> 00:40:02,110 - Yup, that's me. - It's good shit, man. 707 00:40:02,110 --> 00:40:03,611 We gave your girl 200. 708 00:40:04,362 --> 00:40:05,447 Here you go. 709 00:40:10,618 --> 00:40:12,412 There is no better feeling, 710 00:40:12,412 --> 00:40:14,039 and there's nothing else like it. 711 00:40:14,039 --> 00:40:16,166 People can see that. They can feel it. 712 00:40:16,750 --> 00:40:19,002 And that translates into dollars, Mr. Zhao. 713 00:40:19,002 --> 00:40:21,087 We've raised the price twice already, right? 714 00:40:21,087 --> 00:40:22,255 It hasn't affected sales. 715 00:40:22,797 --> 00:40:24,549 We're projectin' sixty a hit. 716 00:40:24,549 --> 00:40:27,344 Sixty a fuckin' hit? On the first night? 717 00:40:27,344 --> 00:40:28,803 It's unheard of. 718 00:40:28,803 --> 00:40:30,305 Imagine the future. 719 00:40:30,305 --> 00:40:33,183 Our drug, your clubs, your casinos... 720 00:40:33,183 --> 00:40:34,100 You see it? 721 00:40:36,811 --> 00:40:38,438 There's certainly a lot of potential 722 00:40:38,438 --> 00:40:40,398 to your plan, Ms. Falcone. 723 00:40:41,399 --> 00:40:42,525 I won't deny that. 724 00:40:43,526 --> 00:40:47,197 But even if you have the support of the underboss, 725 00:40:48,448 --> 00:40:49,908 the risk here is too great. 726 00:40:51,868 --> 00:40:52,702 Why is that? 727 00:40:53,703 --> 00:40:55,997 The Falcones have a history with the Triads. 728 00:40:55,997 --> 00:40:58,291 - I'm sure you're aware. - My father pushed you out. 729 00:40:58,291 --> 00:41:00,293 He relegated you to Chinatown. I know. 730 00:41:02,003 --> 00:41:05,256 When he died, I opened a bottle of champagne. 731 00:41:05,256 --> 00:41:08,426 And as soon as I had the chance, I danced on his grave. 732 00:41:09,135 --> 00:41:11,471 We have more in common than you might think. 733 00:41:13,932 --> 00:41:15,809 Still... him I knew. 734 00:41:16,351 --> 00:41:17,477 But you... 735 00:41:19,020 --> 00:41:21,564 How can I trust you when I know where you've been? 736 00:41:22,440 --> 00:41:23,983 My time in Arkham gives you pause. 737 00:41:28,446 --> 00:41:29,906 I appreciate that. 738 00:41:31,616 --> 00:41:33,493 But I'm not the only one with a past. 739 00:41:34,953 --> 00:41:37,080 I've done some digging on you, Mr. Zhao. 740 00:41:38,123 --> 00:41:40,750 Before your father was driven out of Taiwan by the CCP, 741 00:41:40,750 --> 00:41:42,877 he was a psychologist. Isn't that right? 742 00:41:42,877 --> 00:41:44,671 - It is. - Then you would agree 743 00:41:44,671 --> 00:41:47,549 that most drug use is rooted in psychological need? 744 00:41:47,549 --> 00:41:50,343 I would agree that everything humans do 745 00:41:50,343 --> 00:41:52,137 is rooted in psychological need. 746 00:41:53,263 --> 00:41:56,224 Then I would ask you to examine this opportunity more closely. 747 00:42:01,062 --> 00:42:02,272 Look at them. 748 00:42:04,024 --> 00:42:06,484 Their city has been decimated. 749 00:42:07,861 --> 00:42:09,654 Our former mayor was assassinated. 750 00:42:11,239 --> 00:42:13,241 A madman flooded our streets. 751 00:42:14,701 --> 00:42:16,244 People lost their homes... 752 00:42:17,370 --> 00:42:18,580 their families. 753 00:42:19,497 --> 00:42:23,460 The world as they knew it is gone. 754 00:42:24,336 --> 00:42:26,171 Hey! Bagman! 755 00:42:30,508 --> 00:42:31,926 Come on, let's dance! 756 00:42:35,221 --> 00:42:36,890 I have to get back to work. 757 00:42:37,474 --> 00:42:38,683 Take a break. 758 00:42:44,814 --> 00:42:45,982 Roxy, really. 759 00:42:48,818 --> 00:42:50,195 The show's starting! 760 00:43:46,126 --> 00:43:47,460 Victor... 761 00:43:50,213 --> 00:43:51,381 Victor! 762 00:43:53,133 --> 00:43:54,509 Honey, what is wrong with you? 763 00:43:54,509 --> 00:43:56,261 Shit's everywhere. 764 00:43:56,261 --> 00:43:59,014 - Keep it together. Alright? - Yeah. Yeah. 765 00:43:59,014 --> 00:44:00,140 Uh-huh. 766 00:44:02,976 --> 00:44:04,853 These people need to escape. 767 00:44:05,854 --> 00:44:08,773 And nothing delivers a better escape than Bliss. 768 00:44:11,276 --> 00:44:12,902 That's why they gave it to us in Arkham. 769 00:44:17,949 --> 00:44:21,703 It made us content, submissive. 770 00:44:23,079 --> 00:44:25,165 Any pain that we had just floated away, 771 00:44:26,374 --> 00:44:28,585 allowing us to forget where we were. 772 00:44:32,672 --> 00:44:34,424 It's a very powerful drug, 773 00:44:35,967 --> 00:44:38,887 and whoever controls it will control 774 00:44:38,887 --> 00:44:42,307 the future of the drug trade in Gotham. 775 00:44:49,773 --> 00:44:51,649 But if you are not interested... 776 00:44:53,068 --> 00:44:54,069 it's fine. 777 00:44:55,320 --> 00:44:57,572 I can go to the Neon Dragons or the Odessa Mob. 778 00:44:57,572 --> 00:45:01,701 I... I don't much care who our sales reps are. 779 00:45:05,872 --> 00:45:06,998 What the fuck are you doin'? 780 00:45:07,624 --> 00:45:08,833 He's seen what we have. 781 00:45:09,709 --> 00:45:11,753 Make the deal or don't. I'll be downstairs. 782 00:45:19,511 --> 00:45:21,513 Come on. Come on. 783 00:45:22,889 --> 00:45:23,765 Calm down. 784 00:45:24,432 --> 00:45:26,726 Calm down. Calm down. 785 00:45:28,853 --> 00:45:29,854 Okay. 786 00:45:41,199 --> 00:45:43,159 There he is. Been lookin' for ya, kid. 787 00:45:43,743 --> 00:45:45,537 The deal is done. The Triads are in. 788 00:45:45,537 --> 00:45:47,372 Goddamn, it was sweet! 789 00:45:47,997 --> 00:45:49,874 We're so close to the finish line, Vic, 790 00:45:49,874 --> 00:45:50,875 but we gotta play it safe. 791 00:45:50,875 --> 00:45:52,711 I still got the Maronis on my ass. 792 00:45:53,336 --> 00:45:55,380 But you. You're the bagman. 793 00:45:55,964 --> 00:45:57,674 You held your own tonight. 794 00:45:57,674 --> 00:45:59,718 I'm proud of you, Vic. Proud of you. 795 00:46:00,510 --> 00:46:02,554 Come on. I told Roxy to order some bottles. 796 00:46:02,554 --> 00:46:03,722 The good stuff. 797 00:46:08,727 --> 00:46:10,103 - Give it to me. - Oz-- 798 00:46:10,103 --> 00:46:11,479 Now, goddammit! 799 00:46:17,485 --> 00:46:18,820 You goin' somewhere? 800 00:46:20,363 --> 00:46:22,157 - With my fuckin' money? - With the money? 801 00:46:22,157 --> 00:46:23,450 Whoa, no, I wouldn't-- 802 00:46:23,450 --> 00:46:25,285 We're this fuckin' close! 803 00:46:25,285 --> 00:46:27,078 And you wanna bail? For what? A piece of ass? 804 00:46:27,078 --> 00:46:28,455 Oz, it's not her. 805 00:46:29,039 --> 00:46:30,498 All right? It's not her. It's... 806 00:46:31,666 --> 00:46:32,876 It's the f-- 807 00:46:32,876 --> 00:46:35,503 - It's the f-f... - Jesus, kid! 808 00:46:35,503 --> 00:46:37,422 It's everything, alright? It's everything. 809 00:46:37,422 --> 00:46:39,632 I do everything that you ask me to do. 810 00:46:39,632 --> 00:46:41,259 Alright? I do it all. I try... 811 00:46:41,968 --> 00:46:43,845 I try to, at least. 812 00:46:43,845 --> 00:46:44,846 It's just... 813 00:46:48,516 --> 00:46:50,977 I-I don't know if I should. 814 00:46:50,977 --> 00:46:53,313 What? You too good for this life? 815 00:46:53,313 --> 00:46:54,689 Huh? That it? 816 00:46:55,774 --> 00:46:56,941 That's funny, comin' from you. 817 00:46:58,610 --> 00:47:00,820 You wanna go, what are ya waiting for? 818 00:47:00,820 --> 00:47:01,738 Fuckin' go. 819 00:47:03,448 --> 00:47:05,367 I c-- I can't leave. 820 00:47:06,993 --> 00:47:09,662 The fuck? You think I'm holdin' you hostage or somethin'? 821 00:47:11,831 --> 00:47:13,291 That what? You're my fuckin' prisoner? 822 00:47:14,584 --> 00:47:15,460 That it? 823 00:47:17,504 --> 00:47:19,547 - Hey, hey, hey. - This what it feels like? 824 00:47:19,547 --> 00:47:20,799 - No. - Being with me? 825 00:47:21,591 --> 00:47:23,510 - What did you have? - Oz... 826 00:47:23,510 --> 00:47:25,136 Before I found you, huh, kid? 827 00:47:25,136 --> 00:47:26,930 Hey, hey... Please... 828 00:47:26,930 --> 00:47:29,224 Fuckin' nothin', that's what. 829 00:47:29,224 --> 00:47:30,308 A loser. 830 00:47:30,308 --> 00:47:31,851 - I don't-- - A goddamn nobody. 831 00:47:31,851 --> 00:47:34,187 I gave you clothes, money, a place to crash. 832 00:47:34,187 --> 00:47:37,273 You got all the opportunity in the world right fuckin' here, 833 00:47:37,273 --> 00:47:38,441 for Christ's sake. 834 00:47:39,150 --> 00:47:40,235 But this. 835 00:47:43,238 --> 00:47:44,572 This is all you feel? 836 00:47:46,366 --> 00:47:48,118 You coulda left whenever you wanted. 837 00:47:49,119 --> 00:47:50,537 But you chose to stay. 838 00:47:51,246 --> 00:47:52,831 How 'bout you ask yourself why. 839 00:47:54,290 --> 00:47:55,917 - Oz, I don't-- - Nah, let me help. 840 00:47:55,917 --> 00:47:57,043 You stayed 841 00:47:57,877 --> 00:47:59,504 'cause you want somethin' better. 842 00:48:01,172 --> 00:48:03,008 You want more than your father ever had. 843 00:48:03,008 --> 00:48:04,175 No. 844 00:48:05,468 --> 00:48:07,387 My dad would be ashamed of me. 845 00:48:07,387 --> 00:48:09,180 You wanna know what's shameful, Vic? 846 00:48:10,557 --> 00:48:12,142 Workin' your whole goddamn life, 847 00:48:12,767 --> 00:48:14,477 having nothin' to show for it. 848 00:48:16,062 --> 00:48:17,647 You still think there's good and bad? 849 00:48:18,440 --> 00:48:19,733 Right and wrong? 850 00:48:19,733 --> 00:48:20,775 There ain't. 851 00:48:20,775 --> 00:48:22,027 There's just this. 852 00:48:22,819 --> 00:48:24,237 Survival. 853 00:48:24,237 --> 00:48:25,822 Security. Pleasure. 854 00:48:27,949 --> 00:48:30,201 They don't give out awards for dying in the projects. 855 00:48:30,869 --> 00:48:31,703 Fuck you. 856 00:48:31,703 --> 00:48:32,746 Fuck me?! 857 00:48:33,246 --> 00:48:35,040 Fuck the goddamn world! 858 00:48:35,040 --> 00:48:38,001 They don't give a shit about you or your family. 859 00:48:39,794 --> 00:48:41,921 You think you're nothin', you are nothin'. 860 00:48:41,921 --> 00:48:44,341 Till the day you die. I thought you were smart. 861 00:48:44,341 --> 00:48:46,092 But that's the life you want, guess what, Vic? 862 00:48:46,092 --> 00:48:48,011 Good news. You already got it. 863 00:48:51,806 --> 00:48:53,350 So go, get the fuck outta here. 864 00:48:54,142 --> 00:48:55,310 You don't deserve this. 865 00:51:17,118 --> 00:51:17,952 Is it done? 866 00:51:18,536 --> 00:51:19,788 The Triads are in. 867 00:51:22,123 --> 00:51:23,416 You don't seem too excited. 868 00:51:25,293 --> 00:51:26,461 Trauma sells. 869 00:51:27,420 --> 00:51:29,047 Come on. We fuckin' did it. 870 00:51:29,547 --> 00:51:30,882 We should celebrate. 871 00:51:30,882 --> 00:51:33,426 I'm sure that you'll manage just fine without me. 872 00:51:41,559 --> 00:51:42,894 Jesus Christ. Fine. 873 00:51:42,894 --> 00:51:44,020 I fucked you over. 874 00:51:45,313 --> 00:51:46,606 That what you wanna hear? 875 00:51:48,817 --> 00:51:50,985 Tell me that's not your attempt at an apology. 876 00:51:52,195 --> 00:51:53,655 I didn't know what Carmine would do. 877 00:51:54,364 --> 00:51:55,740 I knew somethin', but... 878 00:51:57,367 --> 00:51:58,451 fuckin' Arkham? 879 00:52:00,078 --> 00:52:01,371 His own flesh and blood? 880 00:52:05,000 --> 00:52:06,543 I swear, I thought I was lookin' out for you. 881 00:52:06,543 --> 00:52:07,460 Bullshit. 882 00:52:08,169 --> 00:52:09,838 - You ratted me out. - I ain't no rat! 883 00:52:09,838 --> 00:52:11,214 And I'm not the Hangman. 884 00:52:12,257 --> 00:52:14,718 You see the way people look at me. Right? 885 00:52:16,428 --> 00:52:17,345 I know you do. 886 00:52:18,471 --> 00:52:20,056 And what was it all for? Hmm? 887 00:52:21,182 --> 00:52:22,684 For what? So you could what? 888 00:52:24,102 --> 00:52:25,228 Become a capo? 889 00:52:28,273 --> 00:52:29,941 You're not even a made man. 890 00:52:31,901 --> 00:52:33,278 Yeah, you're right. 891 00:52:34,070 --> 00:52:34,904 I ain't. 892 00:52:37,574 --> 00:52:39,325 I still made out like a goddamn bandit. 893 00:52:39,325 --> 00:52:40,452 And you know what? 894 00:52:42,412 --> 00:52:43,663 It was worth it. 895 00:52:46,166 --> 00:52:47,125 You asked. 896 00:52:47,125 --> 00:52:48,501 That's my fuckin' answer. 897 00:52:48,501 --> 00:52:50,628 I got the club, a Drops operation to run, 898 00:52:50,628 --> 00:52:51,963 my own thing. 899 00:52:55,050 --> 00:52:55,967 A guy like me? 900 00:52:56,593 --> 00:52:57,552 Gettin' all that? 901 00:52:58,553 --> 00:53:01,014 That don't mean nothin' to you, maybe, but it does to me. 902 00:53:02,640 --> 00:53:04,267 Meant I could have a better life. 903 00:53:07,771 --> 00:53:09,230 So yeah. Yeah. 904 00:53:11,733 --> 00:53:12,984 I don't regret what I got. 905 00:53:22,577 --> 00:53:23,745 Wow. 906 00:53:24,371 --> 00:53:25,872 You know, but I am sorry. 907 00:53:28,750 --> 00:53:31,670 I'm fuckin' sorry for everything that's happened to you. 908 00:53:33,380 --> 00:53:34,255 Jesus. 909 00:53:34,881 --> 00:53:36,341 You meant something to me. 910 00:53:36,341 --> 00:53:37,425 Still do. 911 00:53:39,511 --> 00:53:40,637 And I fucked it up. 912 00:53:44,849 --> 00:53:46,851 And that I ain't never gonna live down. 913 00:54:17,298 --> 00:54:19,300 I don't know where to go from here. 914 00:54:24,264 --> 00:54:25,849 I don't know how to trust you. 915 00:54:36,776 --> 00:54:38,236 How 'bout I keep showin' you how. 916 00:54:45,035 --> 00:54:46,578 Don't move. Don't fucking move. 917 00:54:51,499 --> 00:54:54,336 Oz, you think you can play us? 918 00:54:54,961 --> 00:54:58,340 We've been watching you, motherfucker. 919 00:55:42,175 --> 00:55:43,468 Holy shit. 920 00:56:13,748 --> 00:56:15,959 Kid, go! We gotta fucking go! Now! 921 00:56:15,959 --> 00:56:17,377 W-What about Sofia? 922 00:56:17,377 --> 00:56:18,586 Fuck! Leave her. 923 00:56:27,679 --> 00:56:29,389 Goddammit, Vic! I knew you'd come back! 924 00:56:29,389 --> 00:56:30,515 I fucking knew it! 925 00:56:30,515 --> 00:56:32,726 This is some fuckin' balls! 926 00:56:32,726 --> 00:56:34,477 That was incredible, kid. 927 00:56:34,477 --> 00:56:36,980 Jesus! We're in it now, Vic. We're in it now. 63127

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.