All language subtitles for The.Lizzie.McGuire.Movie.2003.WEB-DL.DSNP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,720 --> 00:00:07,720 [ MID-TEMPO INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS ] 2 00:00:24,240 --> 00:00:27,120 [ MUSIC SWELLS ] 3 00:00:27,200 --> 00:00:30,360 [ BEEPING ] 4 00:00:33,920 --> 00:00:37,440 [ UP-TEMPO MUSIC PLAYS ] 5 00:00:42,960 --> 00:00:45,200 SOME SAY JUVENILE. 6 00:00:45,280 --> 00:00:47,920 I SAY GENIUS! 7 00:00:48,000 --> 00:00:49,840 [ BEEPING CONTINUES ] 8 00:00:53,280 --> 00:00:54,760 [ WHIRRING ] 9 00:00:57,760 --> 00:00:59,040 [ THUD ] 10 00:00:59,120 --> 00:01:01,040 Lizzie: LEAVE ME ALONE! 11 00:01:01,160 --> 00:01:02,280 [ THUD ] 12 00:01:02,360 --> 00:01:04,880 MATT, I'M GETTING READY FOR GRADUATION! 13 00:01:04,960 --> 00:01:06,880 [ SCREECHING, THUD ] 14 00:01:07,000 --> 00:01:08,520 MATT! 15 00:01:09,320 --> 00:01:11,400 [ DOOR CLOSES ] [ WHIRRING ] 16 00:01:11,480 --> 00:01:13,640 [ SCREECHING ] 17 00:01:13,760 --> 00:01:16,880 SAY GOODBYE TO YOUR LITTLE TOY. 18 00:01:16,960 --> 00:01:21,520 [ DOOR CLOSES ] AND SAY HELLO TO MATT OWNING HIS BIG SISTER FOR ETERNITY! 19 00:01:21,600 --> 00:01:23,200 [ UPBEAT MUSIC PLAYS ] 20 00:01:23,280 --> 00:01:25,560 ♪ NEVER GIVE UP ♪ 21 00:01:25,640 --> 00:01:27,920 ♪ YEAH, YEAH ♪ 22 00:01:28,000 --> 00:01:30,760 ♪ NEVER GIVE UP ♪ 23 00:01:30,840 --> 00:01:35,440 ♪ THE TIDE IS HIGH, BUT I'M HOLDING ON ♪ 24 00:01:35,520 --> 00:01:40,560 ♪ I'M GONNA BE YOUR NUMBER ONE ♪ 25 00:01:40,640 --> 00:01:42,480 ♪ I'M NOT THE KIND OF GIRL ♪ 26 00:01:42,560 --> 00:01:46,520 ♪ WHO GIVES UP JUST LIKE THAT ♪ 27 00:01:46,600 --> 00:01:49,400 ♪ OH, NO ♪ 28 00:01:49,480 --> 00:01:54,080 ♪ IT'S NOT THE THINGS YOU DO THAT TEASE AND HURT ME BAD ♪ 29 00:01:54,160 --> 00:01:58,600 ♪ BUT IT'S THE WAY YOU DO THE THINGS YOU DO TO ME ♪ 30 00:01:58,720 --> 00:02:01,120 ♪ I'M NOT THE KIND OF GIRL ♪ 31 00:02:01,200 --> 00:02:04,280 ♪ WHO GIVES UP JUST LIKE THAT ♪ 32 00:02:04,360 --> 00:02:05,200 ♪ NO ♪ 33 00:02:05,280 --> 00:02:07,960 ♪ OH, NO ♪ 34 00:02:08,040 --> 00:02:12,880 ♪ THE TIDE IS HIGH, BUT I'M HOLDING ON ♪ 35 00:02:12,960 --> 00:02:16,320 ♪ I'M GONNA BE YOUR NUMBER ONE ♪ 36 00:02:16,400 --> 00:02:16,960 ♪ AHH ♪ 37 00:02:17,040 --> 00:02:21,560 ♪ THE TIDE IS HIGH, BUT I'M HOLDING ON ♪ 38 00:02:21,640 --> 00:02:25,160 ♪ I'M GONNA BE YOUR NUMBER ONE ♪ 39 00:02:25,240 --> 00:02:26,440 ♪ OOH ♪ 40 00:02:26,520 --> 00:02:29,320 ♪ NUMBER ONE ♪ 41 00:02:29,400 --> 00:02:31,240 ♪ NUMBER ONE ♪ 42 00:02:31,320 --> 00:02:34,480 ♪ NUMBER ONE ♪ 43 00:02:34,560 --> 00:02:35,880 ♪ NUMBER ONE ♪ 44 00:02:35,960 --> 00:02:39,880 ♪ EVERY GIRL WANTS YOU TO BE HER MAN ♪ 45 00:02:39,960 --> 00:02:45,200 ♪ BUT I'LL WAIT RIGHT HERE TILL IT'S MY TURN ♪ 46 00:02:45,280 --> 00:02:47,080 ♪ I'M NOT THE KIND OF GIRL ♪ 47 00:02:47,160 --> 00:02:51,000 ♪ WHO GIVES UP JUST LIKE THAT ♪ 48 00:02:51,080 --> 00:02:53,840 ♪ OH, NO ♪ 49 00:02:53,920 --> 00:02:58,680 ♪ THE TIDE IS HIGH, BUT I'M HOLDING ON ♪ 50 00:02:58,760 --> 00:03:03,200 ♪ I'M GONNA BE YOUR NUMBER ONE ♪ 51 00:03:03,280 --> 00:03:08,200 ♪ THE TIDE IS HIGH, BUT I'M HOLDING ON ♪ 52 00:03:08,280 --> 00:03:11,360 ♪ I'M GONNA BE YOUR NUMBER ONE ♪ 53 00:03:11,440 --> 00:03:12,680 ♪ OOH ♪ 54 00:03:12,760 --> 00:03:14,520 ♪ NUMBER ONE ♪ 55 00:03:14,600 --> 00:03:15,840 ♪ NUMBER ONE ♪ 56 00:03:15,960 --> 00:03:17,360 ♪ NUMBER ONE ♪ 57 00:03:17,440 --> 00:03:20,520 ♪ NUMBER ONE ♪ 58 00:03:20,600 --> 00:03:22,640 ♪ GOTTA HOLD ON ♪ 59 00:03:22,760 --> 00:03:24,480 ♪ EVERY TIME THAT I GET THE FEELING ♪ 60 00:03:24,560 --> 00:03:26,880 ♪ YOU GIVE ME SOMETHING TO BELIEVE IN ♪ 61 00:03:26,960 --> 00:03:29,200 ♪ EVERY TIME THAT I GOT YOU NEAR ME ♪ 62 00:03:29,280 --> 00:03:31,520 ♪ I KNOW THE WAY THAT I WANT IT TO BE ♪ 63 00:03:31,600 --> 00:03:33,880 ♪ BUT YOU KNOW I'M GONNA TAKE MY CHANCE NOW ♪ 64 00:03:33,960 --> 00:03:36,320 ♪ I'M GONNA MAKE IT HAPPEN SOMEHOW ♪ 65 00:03:36,400 --> 00:03:38,120 ♪ AND YOU KNOW I CAN TAKE THE PRESSURE ♪ 66 00:03:38,200 --> 00:03:40,560 ♪ A MOMENT'S PAIN FOR A LIFETIME OF PLEASURE ♪ 67 00:03:40,640 --> 00:03:42,880 ♪ PLEASURE, PLEASURE, PLEASURE... ♪ 68 00:03:42,960 --> 00:03:47,360 ♪ EVERY GIRL WANTS YOU TO BE HER MAN ♪ 69 00:03:47,440 --> 00:03:52,080 ♪ BUT I'LL WAIT RIGHT HERE TILL IT'S MY TURN ♪ 70 00:03:52,160 --> 00:03:54,200 ♪ I'M NOT THE KIND OF GIRL ♪ 71 00:03:54,280 --> 00:03:58,400 ♪ WHO GIVES UP JUST LIKE THAT ♪ 72 00:03:58,480 --> 00:03:59,640 ♪ OH, NO ♪ 73 00:03:59,760 --> 00:04:01,040 ♪ NO, NO, NO, NO, NO ♪ 74 00:04:01,120 --> 00:04:04,080 ♪ THE TIDE IS HIGH, BUT I'M HOLDING ON ♪ 75 00:04:04,160 --> 00:04:06,080 ♪ YEAH ♪ 76 00:04:06,160 --> 00:04:08,400 ♪ I'M GONNA BE YOUR NUMBER ONE ♪ 77 00:04:08,480 --> 00:04:10,400 ♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪ 78 00:04:10,480 --> 00:04:12,320 ♪ THE TIDE IS HIGH ♪ 79 00:04:12,400 --> 00:04:14,920 [ BELL DINGS ] ♪ BUT I'M HOLDING ON ♪ 80 00:04:15,000 --> 00:04:18,640 ♪ I'M GONNA BE YOUR NUMBER ONE ♪ 81 00:04:18,720 --> 00:04:20,440 WHOA! 82 00:04:20,520 --> 00:04:22,600 ♪ EVERY TIME THAT I GET THE FEELING ♪ 83 00:04:22,680 --> 00:04:24,560 ♪ YOU GIVE ME SOMETHING TO BELIEVE IN ♪ 84 00:04:24,640 --> 00:04:26,880 ♪ EVERY TIME THAT I GOT YOU NEAR ME ♪ WHOA! AAH! 85 00:04:26,960 --> 00:04:29,280 ♪ I KNOW THE WAY THAT I WANT IT TO BE ♪ WAH! 86 00:04:29,360 --> 00:04:31,560 ♪ BUT YOU KNOW I'M GONNA TAKE MY CHANCE NOW ♪ 87 00:04:31,640 --> 00:04:34,240 ♪ I'M GONNA MAKE IT HAPPEN SOMEHOW ♪ 88 00:04:34,320 --> 00:04:36,280 ♪ AND YOU KNOW I CAN TAKE THE PRESSURE ♪ 89 00:04:36,360 --> 00:04:38,600 ♪ A MOMENT'S PAIN FOR A LIFETIME OF PLEASURE ♪ 90 00:04:38,680 --> 00:04:39,960 ♪ THE TIDE IS HIGH... ♪ 91 00:04:40,040 --> 00:04:43,480 I SHALL WIN THE ACADEMY AWARD! 92 00:04:43,560 --> 00:04:44,640 [ SIGHS ] 93 00:04:44,720 --> 00:04:46,960 I MEAN, YESTERDAY, YOU WERE IN DIAPERS, 94 00:04:47,040 --> 00:04:49,120 AND NOW YOU'RE GRADUATING JUNIOR HIGH. 95 00:04:49,200 --> 00:04:52,280 YOU'RE GROWING UP, AND I CAN'T BELIEVE YOU'RE GOING TO ROME 96 00:04:52,360 --> 00:04:54,360 FOR TWO WEEKS ALL BY YOURSELF... 97 00:04:54,480 --> 00:04:55,560 WITHOUT ME -- 98 00:04:55,640 --> 00:04:58,280 WITHOUT ME...THERE... WITH YOU -- 99 00:04:58,400 --> 00:05:00,120 WITHOUT ME WITH YOU THERE -- 100 00:05:00,200 --> 00:05:01,640 YOU THERE WITHOUT ME. 101 00:05:01,720 --> 00:05:03,280 MOM, I THINK THAT'S ABOUT 102 00:05:03,360 --> 00:05:05,720 ALL THE COMBINATIONS OF THOSE WORDS YOU CAN MAKE. 103 00:05:05,800 --> 00:05:08,840 LIZZIE, THIS IS A BIG DAY FOR YOU, SWEETHEART. 104 00:05:08,920 --> 00:05:10,880 [ GROANS ] HE'S GOING TO QUOTE A DEAD GUY. 105 00:05:10,960 --> 00:05:12,560 [ BOING! ] 106 00:05:12,640 --> 00:05:14,280 AS WILLIAM SHAKESPEARE ONCE WROTE, 107 00:05:14,360 --> 00:05:15,840 "BE NOT AFRAID OF GREATNESS: 108 00:05:15,920 --> 00:05:18,320 "SOME ARE BORN GREAT, SOME ACHIEVE GREATNESS, 109 00:05:18,400 --> 00:05:21,000 AND SOME HAVE GREATNESS THRUST UPON THEM." 110 00:05:21,080 --> 00:05:23,640 THANKS, DAD, BUT I'M JUST TRYING TO GET THROUGH GRADUATION. 111 00:05:23,760 --> 00:05:26,880 GREATNESS CAN WAIT TILL THIS NIGHTMARE'S OVER. 112 00:05:26,960 --> 00:05:28,040 HEY, GORDO. 113 00:05:28,120 --> 00:05:29,840 SO, DO I LOOK OKAY? 114 00:05:29,920 --> 00:05:31,400 LIZZIE, I'M YOUR GUY BEST FRIEND. 115 00:05:31,480 --> 00:05:33,640 YOU SHOULD REALLY TALK TO MIRANDA ABOUT THIS STUFF. 116 00:05:33,720 --> 00:05:35,520 BUT SHE'S IN MEXICO CITY. 117 00:05:35,600 --> 00:05:38,480 YES -- YOUR BLUE ROBE LOOKS WAY COOLER 118 00:05:38,560 --> 00:05:39,640 THAN ALL THE OTHER GIRLS'. 119 00:05:39,720 --> 00:05:40,640 THANKS. 120 00:05:40,720 --> 00:05:42,680 OH...MY...GOD. 121 00:05:42,760 --> 00:05:45,520 ONLY YOU WOULD THINK THAT YOU COULD HIDE THAT POWDER-BLUE, 122 00:05:45,600 --> 00:05:47,800 PUFFY-SLEEVED, IT'S-KIND-OF-A-PEASANT-DRESS- 123 00:05:47,880 --> 00:05:50,640 BUT-IT-MIGHT-JUST-BE- A-BAGGY-DISASTER-OF- QUESTIONABLE-FIBER-CONTENT 124 00:05:50,720 --> 00:05:52,360 THAT YOU WORE TO THE SPRING DANCE. 125 00:05:52,440 --> 00:05:53,560 I -- [ GASPS ] 126 00:05:53,640 --> 00:05:56,600 LIZZIE McGUIRE, YOU ARE AN OUTFIT REPEATER! 127 00:05:56,680 --> 00:05:58,080 [ MURMURING ] 128 00:05:58,960 --> 00:06:01,200 BUT I... 129 00:06:01,280 --> 00:06:03,000 MAYBE I'M AN OUTFIT REPEATER, 130 00:06:03,080 --> 00:06:04,800 BUT YOU'RE AN OUTFIT REMEMBERER, 131 00:06:04,920 --> 00:06:06,880 WHICH IS JUST AS PATHETIC. 132 00:06:06,960 --> 00:06:09,200 OKAY, DOES SHE NOT HAVE ANYTHING BETTER TO DO 133 00:06:09,280 --> 00:06:11,400 THAN MAKE MY LIFE MISERABLE? 134 00:06:11,480 --> 00:06:14,680 I MEAN...[ SIGHS ] WE USED TO BE BEST FRIENDS. 135 00:06:14,760 --> 00:06:17,040 YEAH, BUT THAT WAS BEFORE SHE BECAME POPULAR. 136 00:06:17,120 --> 00:06:18,880 McGUIRE! 137 00:06:18,960 --> 00:06:20,880 GO. 138 00:06:20,960 --> 00:06:22,480 HEY, MR. ESCOBAR. 139 00:06:22,560 --> 00:06:24,480 [ SNIFFS ] 140 00:06:24,560 --> 00:06:26,400 NICE AFTER-SHAVE. 141 00:06:26,480 --> 00:06:27,680 OH, THANK YOU. 142 00:06:27,760 --> 00:06:30,560 MARGARET CHAN EITHER HAS EBOLA OR A VERY BAD COLD. 143 00:06:30,640 --> 00:06:32,040 IN ANY EVENT, YOU'RE UP. 144 00:06:32,160 --> 00:06:33,560 U-U-U-UP WHERE? 145 00:06:33,640 --> 00:06:35,240 AT THE PODIUM. 146 00:06:35,320 --> 00:06:37,920 YOU ARE GOING TO DELIVER THE CLASS PRESIDENT'S SPEECH. 147 00:06:38,000 --> 00:06:40,520 B-B-B-BUT WHAT ABOUT THE VICE PRESIDENT? 148 00:06:40,600 --> 00:06:41,920 WELL, HE'S NOT GRADUATING. 149 00:06:42,000 --> 00:06:43,920 THE SECRETARY TREASURER'S NEXT IN LINE. 150 00:06:44,000 --> 00:06:45,920 A-ALL I DID WAS HANDLE PETTY CASH. 151 00:06:46,000 --> 00:06:48,520 WELL, I'M SORRY, BUT YOU'RE NOT BUYING YOUR WAY OUT OF THIS. 152 00:06:48,600 --> 00:06:50,960 [ LAUGHS ] NOW, I WANT YOU TO DELIVER YOUR SPEECH 153 00:06:51,040 --> 00:06:52,760 WITH AS MUCH PRIDE AND COMMITMENT 154 00:06:52,840 --> 00:06:54,560 AS MARGARET CHAN WOULD... 155 00:06:54,680 --> 00:06:56,360 EVEN THOUGH YOU'RE NO MARGARET CHAN. 156 00:07:00,000 --> 00:07:03,360 [ "POMP AND CIRCUMSTANCE" PLAYS ] 157 00:07:03,440 --> 00:07:05,840 YOU'RE NO MARGARET CHAN. 158 00:07:05,920 --> 00:07:08,240 YOU'RE NO MARGARET CHAN. 159 00:07:08,360 --> 00:07:09,520 YOU'RE NO MARGARET CHAN. 160 00:07:09,600 --> 00:07:11,400 RUN!! 161 00:07:12,760 --> 00:07:14,200 [ MUSIC STOPS ] 162 00:07:14,280 --> 00:07:17,200 LADIES AND GENTLEMEN, UH, LIZZIE McGUIRE. 163 00:07:19,360 --> 00:07:22,440 [ BREATHES DEEPLY ] 164 00:07:22,520 --> 00:07:23,680 [ SQUEAKING ] 165 00:07:23,760 --> 00:07:26,280 [ EXHALES SHARPLY ] 166 00:07:26,360 --> 00:07:27,600 [ FEEDBACK ] 167 00:07:27,680 --> 00:07:29,760 UM... 168 00:07:29,880 --> 00:07:32,360 U-UH, MARGARET CHAN COULDN'T MAKE IT TONIGHT, 169 00:07:32,440 --> 00:07:36,640 SO I'M GOING -- I'M GOING TO BE FILLING IN FOR HER. 170 00:07:38,360 --> 00:07:40,680 NOT THAT ANY OF US COULD REALLY DO THAT, 171 00:07:40,760 --> 00:07:42,840 BUT, UM...ANYWAY... 172 00:07:42,920 --> 00:07:43,960 Honey... 173 00:07:44,040 --> 00:07:46,000 Honey, I'm losing the feeling in my knuckles. 174 00:07:46,080 --> 00:07:48,000 I THINK THAT WE CAN ALL AGREE THAT... Okay. 175 00:07:48,080 --> 00:07:51,760 JUNIOR HIGH IS FILLED WITH... EMBARRASSING AND AWKWARD 176 00:07:51,840 --> 00:07:56,360 AND SOMETIMES JUST DOWNRIGHT HUMILIATING MOMENTS...RIGHT? 177 00:07:59,040 --> 00:08:00,680 UH... 178 00:08:00,760 --> 00:08:03,200 OH! [ CHUCKLES ] ME NEITHER. 179 00:08:03,280 --> 00:08:05,480 It is so sad. 180 00:08:05,560 --> 00:08:06,480 [ GULPS ] 181 00:08:06,560 --> 00:08:07,680 WOW. 182 00:08:07,760 --> 00:08:10,160 It's like watching one of those little furry animals 183 00:08:10,240 --> 00:08:11,920 get killed on the Discovery Channel. 184 00:08:12,000 --> 00:08:13,840 [ EXHALES SHARPLY ] 185 00:08:16,920 --> 00:08:19,920 MMM, I-I-I THINK MARGARET CHAN WOULD WANT ME TO HAVE 186 00:08:20,000 --> 00:08:22,000 SOME WATER RIGHT NOW. 187 00:08:23,600 --> 00:08:24,600 UHH! OH! 188 00:08:25,640 --> 00:08:27,040 [ STUDENTS SCREAM ] 189 00:08:27,120 --> 00:08:28,320 [ CURTAIN TEARING ] 190 00:08:29,160 --> 00:08:31,840 OH! [ CAMERA SHUTTERS CLICKING ] 191 00:08:31,920 --> 00:08:34,440 [ SCREAMING CONTINUES ] 192 00:08:34,520 --> 00:08:35,960 PLAY SOMETHING! DO SOMETHING! 193 00:08:36,040 --> 00:08:38,760 [ SEVERAL INSTRUMENTS PLAYING "POMP AND CIRCUMSTANCE" ] 194 00:08:40,640 --> 00:08:41,760 YES! HA HA HA! 195 00:08:41,840 --> 00:08:43,360 COME ON! MOM! DAD! 196 00:08:43,440 --> 00:08:45,200 I'VE GOT TO GET OUT OF THE COUNTRY! HURRY! 197 00:08:45,280 --> 00:08:48,000 OH, HONEY, I KNOW YOU'RE STILL UPSET, BUT IT WASN'T THAT BAD. 198 00:08:48,080 --> 00:08:49,560 OH, REALLY, MOM? 199 00:08:49,640 --> 00:08:53,480 WAS YOUR JUNIOR-HIGH GRADUATION ON "GOOD MORNING AMERICA"? 200 00:08:53,560 --> 00:08:56,240 WHAT KIND OF CREEP WOULD SEND DIANE SAWYER A VIDEO 201 00:08:56,320 --> 00:08:57,960 TO EMBARRASS YOU LIKE THAT? 202 00:08:58,040 --> 00:08:59,040 [ CHUCKLES ] OH. 203 00:08:59,120 --> 00:09:02,200 [ WHISTLE BLOWING ] 204 00:09:06,400 --> 00:09:08,080 [ TIRES SCREECH ] UGH! 205 00:09:08,160 --> 00:09:10,840 WHAT IS THAT? 206 00:09:10,920 --> 00:09:13,160 THAT IS MISS UNGERMEYER. 207 00:09:13,280 --> 00:09:15,520 HEY, HEY, HEY, HEY. HEY! 208 00:09:15,600 --> 00:09:17,200 SHE'S GONNA BE OUR HIGH-SCHOOL PRINCIPAL 209 00:09:17,280 --> 00:09:18,960 FOR THE NEXT FOUR YEARS. 210 00:09:19,040 --> 00:09:20,520 IF YOU STAY ON HER GOOD SIDE, 211 00:09:20,600 --> 00:09:22,680 IT'S A ONE-WAY TICKET TO AN IVY LEAGUE SCHOOL. 212 00:09:22,760 --> 00:09:24,760 AND WHAT IF YOU'RE ON HER BAD SIDE? 213 00:09:24,840 --> 00:09:27,680 EXCUSE ME! I NEED TO MOP UP SOME PUKE. 214 00:09:27,760 --> 00:09:29,040 WELL, YOU... 215 00:09:29,120 --> 00:09:31,360 YOU WIND UP AS THAT GUY? 216 00:09:31,440 --> 00:09:34,880 NO. YOU END UP WORKING FOR THAT GUY. 217 00:09:34,960 --> 00:09:36,200 MISS UNGERMEYER... MISS UNGERMEYER... MISS UNGERMEYER... 218 00:09:36,280 --> 00:09:37,840 CAN YOU MAKE SURE THAT THERE ARE NO GARLIC 219 00:09:37,920 --> 00:09:40,120 OR SOY PRODUCTS IN ANYTHING MY BRITTANY PUTS NEAR HER MOUTH? 220 00:09:40,200 --> 00:09:41,600 MISS UNGERMEYER, LUKE HAS TENNIS ELBOW. 221 00:09:41,720 --> 00:09:43,160 COULD SOMEBODY PLEASE CARRY HIS LUGGAGE? 222 00:09:43,240 --> 00:09:45,000 MISS UNGERMEYER, MY SON HAS ASTHMA, 223 00:09:45,080 --> 00:09:46,720 AND HE MUST HAVE HIS PUFFER. 224 00:09:46,800 --> 00:09:48,400 NOW, BRITTANY, SHE'S GOT ALLERGIES... MISS UNGERMEYER... 225 00:09:48,480 --> 00:09:50,560 [ FEEDBACK ] 226 00:09:50,640 --> 00:09:52,440 ATTENTION, PARENTS... 227 00:09:52,520 --> 00:09:54,440 SHUT YOUR PIE HOLES. 228 00:09:54,520 --> 00:09:56,680 I'M ON A MISSION HERE... 229 00:09:56,760 --> 00:09:58,240 TO DRAG YOUR PROGENY 230 00:09:58,320 --> 00:10:01,560 TO 31 HISTORICALLY SIGNIFICANT ROMAN LANDMARKS 231 00:10:01,640 --> 00:10:03,720 IN TWO WEEKS. 232 00:10:03,800 --> 00:10:07,400 NOW, WHEN THESE BACK-TALKING MISCREANTS RETURN TO YOU, 233 00:10:07,480 --> 00:10:11,280 THEY WILL HAVE DIPPED THEIR TOES IN A LAKE OF CULTURE, 234 00:10:11,360 --> 00:10:13,040 BEFORE ASSUMING THEIR DESTINY 235 00:10:13,120 --> 00:10:15,200 FOLDING SHIRTS AT THE OUTLET MALL. 236 00:10:15,280 --> 00:10:18,920 NOW, MANY -- ACTUALLY, MOST OF YOUR CLASSMATES OPTED 237 00:10:19,000 --> 00:10:22,800 FOR THE 36-HOUR BUS RIDE TO THE WATER-SLIDE WONDERLAND. 238 00:10:22,880 --> 00:10:24,120 WHOO! [ LAUGHS ] 239 00:10:24,200 --> 00:10:25,920 BUT YOU... 240 00:10:26,000 --> 00:10:30,040 YOU, WHO ARE NOT MOUTH-BREATHING TRAILER TRASH, 241 00:10:30,120 --> 00:10:33,600 YOU WILL GET TO EXPERIENCE THE DELIGHTS 242 00:10:33,680 --> 00:10:36,720 OF LA CITTà ETERNA. 243 00:10:36,800 --> 00:10:38,040 HMM-HMM. 244 00:10:39,720 --> 00:10:41,480 ROME. THE ETERNAL CITY. 245 00:10:41,560 --> 00:10:43,320 DID NO ONE READ THE INFO PACKETS? 246 00:10:45,040 --> 00:10:46,240 [ SIGHS ] 247 00:10:46,320 --> 00:10:48,120 WATCH AND LEARN. 248 00:10:48,200 --> 00:10:49,440 [ SIGHS ] 249 00:10:49,520 --> 00:10:51,000 UM, MISS UNGERMEYER... 250 00:10:51,080 --> 00:10:53,480 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW THAT I'M -- 251 00:10:53,560 --> 00:10:54,880 I'M REALLY LOOKING FORWARD 252 00:10:54,960 --> 00:10:57,440 TO THIS EXCITING AND ACADEMICALLY ENRICHING TRIP. 253 00:10:57,520 --> 00:10:58,440 WHAT'S YOUR NAME? 254 00:10:58,520 --> 00:10:59,520 DAVID GORDON. 255 00:10:59,600 --> 00:11:01,240 DAVID GORDON. MM-HMM. 256 00:11:01,320 --> 00:11:02,920 NOW, I THINK IN ITALIAN, 257 00:11:03,000 --> 00:11:05,680 THAT MEANS A SNEAKY BROWNNOSER WITH A HIDDEN AGENDA. 258 00:11:05,760 --> 00:11:06,840 HUH? [ LAUGHS ] 259 00:11:06,920 --> 00:11:08,040 WHAT? [ Mockingly ] UH, UH... 260 00:11:08,120 --> 00:11:10,160 YEAH! COME ON, CHECK THOSE BAGS! 261 00:11:10,240 --> 00:11:12,280 I WANT TO SEE THAT JUNK IN THE TRUNK 262 00:11:12,400 --> 00:11:13,640 AND A SEAT LOOKING NEAT. 263 00:11:13,720 --> 00:11:17,160 [ WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON P.A. SYSTEM ] 264 00:11:17,280 --> 00:11:19,280 OKAY. 265 00:11:19,360 --> 00:11:21,080 [ SIGHS ] 266 00:11:21,200 --> 00:11:23,000 [ GASPS ] 267 00:11:23,120 --> 00:11:24,280 MOM... 268 00:11:25,640 --> 00:11:28,480 OKAY, IT'S ONLY TWO WEEKS, MOM. 269 00:11:30,080 --> 00:11:32,400 HONEY, SHE -- SHE'S GOT TO GO. TWO WEEKS. 270 00:11:34,480 --> 00:11:35,560 [ GROANS ] 271 00:11:35,640 --> 00:11:37,080 BYE, SWEETIE. BYE. 272 00:11:37,160 --> 00:11:39,080 SAFE TRIP, HUH? OKAY. 273 00:11:44,080 --> 00:11:45,920 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 274 00:11:52,680 --> 00:11:54,400 [ SNIFFLING ] 275 00:11:54,520 --> 00:11:56,160 [ SNIFFLING ] 276 00:12:12,560 --> 00:12:14,280 SWEETHEART... 277 00:12:17,280 --> 00:12:19,280 OKAY? MM-HMM. 278 00:12:24,760 --> 00:12:26,320 FLIGHT 72 TO ROME. 279 00:12:26,400 --> 00:12:28,400 FINAL BOARDING, FLIGHT 72 TO ROME. 280 00:12:28,480 --> 00:12:29,800 HEY! 281 00:12:29,880 --> 00:12:32,320 WE'RE GOING TO THE LAND WHERE THEY INVENTED SPAGHETTI! 282 00:12:32,400 --> 00:12:33,320 AH HEH. 283 00:12:33,440 --> 00:12:34,480 ALL PASSENGERS NOW... 284 00:12:34,560 --> 00:12:36,120 YEAH, AND THE BEST PART IS 285 00:12:36,200 --> 00:12:38,560 KATE AND ALL OF THE LITTLE BLOW-DRYING, TEETH-WHITENING FRIENDS 286 00:12:38,640 --> 00:12:41,160 WHO'D BE RAGGING ON ME RIGHT NOW FOR MESSING UP GRADUATION 287 00:12:41,280 --> 00:12:42,880 ALL WENT TO WATER-SLIDE WONDERLAND. 288 00:12:42,960 --> 00:12:45,240 HOW MANY LIZZIES DOES IT TAKE TO SCREW IN A LIGHTBULB? 289 00:12:45,320 --> 00:12:48,840 I DON'T KNOW, BUT IT ONLY TAKES ONE TO SCREW UP A GRADUATION. 290 00:12:48,920 --> 00:12:50,480 [ GASPS ] 291 00:12:51,480 --> 00:12:52,960 [ SIGHS ] 292 00:12:58,320 --> 00:13:00,520 [ LAUGHS ] 293 00:13:04,360 --> 00:13:06,080 [ LAUGHS ] 294 00:13:06,160 --> 00:13:08,480 HEY. ZIP IT. 295 00:13:14,640 --> 00:13:15,760 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 296 00:13:15,840 --> 00:13:17,080 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] WHOA! 297 00:13:17,160 --> 00:13:18,320 WHOA! 298 00:13:29,720 --> 00:13:31,400 [ SNIFFS ] 299 00:13:44,080 --> 00:13:47,520 [ MAN SINGING IN ITALIAN ] 300 00:13:51,920 --> 00:13:53,680 [ ENGINE TURNS OVER ] 301 00:14:04,440 --> 00:14:08,600 ♪ DOWN EACH AVENUE OR VIA, STREET OR STRATA ♪ 302 00:14:08,680 --> 00:14:14,480 ♪ YOU CAN SEE 'EM DISAPPEARING TWO BY TWO ♪ 303 00:14:14,560 --> 00:14:18,320 ♪ ON AN EVENING IN ROMA ♪ 304 00:14:18,400 --> 00:14:20,640 ♪ DO THEY TAKE 'EM FOR ESPRESSO? ♪ 305 00:14:20,720 --> 00:14:22,360 ♪ YEAH, I GUESS SO ♪ 306 00:14:22,440 --> 00:14:28,040 ♪ ON EACH LOVER'S ARM, A GIRL I WISH I KNEW ♪ 307 00:14:28,120 --> 00:14:32,000 ♪ ON AN EVENING IN ROMA ♪ 308 00:14:32,080 --> 00:14:36,000 ♪ SO PLEASE MEET ME IN THE PLAZA NEAR YOUR CASA ♪ 309 00:14:36,080 --> 00:14:41,680 ♪ I AM ONLY ONE, AND THAT IS ONE TOO FEW ♪ 310 00:14:41,760 --> 00:14:45,400 ♪ ON AN EVENING IN ROMA ♪ 311 00:14:45,480 --> 00:14:48,960 ♪ DON'T KNOW WHAT THE COUNTRY'S COMING TO ♪ 312 00:14:49,040 --> 00:14:52,040 ♪ BUT IN ROME, DO AS THE ROMANS DO ♪ 313 00:14:52,160 --> 00:14:54,840 ♪ WILL YOU? ♪ 314 00:14:54,920 --> 00:14:58,280 ♪ ON AN EVENING IN ROMA ♪ [ SNORING ] 315 00:14:58,360 --> 00:15:02,880 [ SINGING IN ITALIAN ] [ GRUNTS ] 316 00:15:02,960 --> 00:15:04,480 HERE WE ARE. STEP RIGHT UP. 317 00:15:04,560 --> 00:15:06,640 NUMBER ONE... NUMBER TWO... 318 00:15:06,720 --> 00:15:09,400 WELCOME TO THE HOTEL CAMBINI. 319 00:15:09,480 --> 00:15:10,720 NOW, LEST YOU THINK 320 00:15:10,800 --> 00:15:12,720 THAT THERE ARE MANY OF YOU AND LESS OF ME 321 00:15:12,800 --> 00:15:15,680 AND IT WILL THEREFORE BE EASY TO PULL ANYTHING OVER ON ME, 322 00:15:15,760 --> 00:15:17,520 THINK AGAIN. 323 00:15:17,600 --> 00:15:19,080 IN ADDITION TO MY BEING SMARTER, FASTER, 324 00:15:19,160 --> 00:15:21,040 AND BETTER-LOOKING THAN MOST OF YOU -- HEH HEH -- 325 00:15:21,120 --> 00:15:23,040 I'VE ALSO ENLISTED A LITTLE HELP. 326 00:15:23,120 --> 00:15:25,880 THE ASSISTANT MANAGER OF THE HOTEL, GIORGIO AVERNI, 327 00:15:25,960 --> 00:15:28,560 WAS A COMMANDER IN THE ITALIAN NAVY 328 00:15:28,640 --> 00:15:31,360 AND IS THEREFORE AS UP ON HIS GAME AS I AM MINE. 329 00:15:31,440 --> 00:15:32,600 [ GIGGLES ] 330 00:15:32,680 --> 00:15:34,560 GIORGIO, WOULD YOU LIKE TO BRIEF MY STUDENTS 331 00:15:34,640 --> 00:15:37,040 ON THE SECURITY PROCEDURES OF THE HOTEL? 332 00:15:37,160 --> 00:15:40,600 [ Italian accent ] WE SERVE...AT 5:00... 333 00:15:40,680 --> 00:15:42,400 THE COOKIES. 334 00:15:44,040 --> 00:15:45,760 YEAH. 335 00:15:45,840 --> 00:15:48,120 YOU HEARD THE MAN. [ CLEARS THROAT ] 336 00:15:48,200 --> 00:15:49,600 ROOM ASSIGNMENTS. 337 00:15:49,680 --> 00:15:51,240 DAVID GORDON... 338 00:15:51,320 --> 00:15:53,800 YOU WILL BE ROOMING WITH ETHAN CRAFT. 339 00:15:53,880 --> 00:15:55,760 YOU'LL BE IN ROOM 103. 340 00:15:55,840 --> 00:15:57,400 ARE THOSE ENGLISH OR ITALIAN NUMBERS? 341 00:15:57,480 --> 00:15:59,440 YOU GOT A PROBLEM WITH THAT, GORDON? 342 00:15:59,520 --> 00:16:01,000 UM...NO, MA'AM. 343 00:16:01,080 --> 00:16:03,320 UM, ANY -- ANY ROOM IS JUST -- JUST FINE FOR ME. 344 00:16:03,440 --> 00:16:05,440 YOU KNOW, BEING A SPINELESS LITTLE JELLYFISH 345 00:16:05,520 --> 00:16:08,040 IS ALMOST AS UNATTRACTIVE AS BEING A LITTLE BROWNNOSER. 346 00:16:08,120 --> 00:16:10,400 [ CHUCKLES ] 347 00:16:10,480 --> 00:16:11,680 McGUIRE! 348 00:16:11,760 --> 00:16:13,840 SEEING AS HOW MARGARET CHAN 349 00:16:13,920 --> 00:16:16,040 WAS UNABLE TO MAKE THE TRIP, 350 00:16:16,160 --> 00:16:18,360 YOU WILL BE ROOMING WITH... 351 00:16:18,440 --> 00:16:21,320 OKAY, I AM NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, 352 00:16:21,400 --> 00:16:22,960 SHARING A ROOM WITH -- 353 00:16:23,040 --> 00:16:24,520 I'LL BE TAKING THE BED BY THE WINDOW. 354 00:16:24,600 --> 00:16:26,520 YOU DON'T MIND, DO YOU? 355 00:16:26,600 --> 00:16:27,520 UH... 356 00:16:27,600 --> 00:16:30,000 YE-E-E-E-S!! 357 00:16:31,040 --> 00:16:32,200 NO. 358 00:16:32,280 --> 00:16:35,000 I SLEEP MUCH BETTER WITH THE SWISS EIDERDOWN. 359 00:16:35,080 --> 00:16:37,280 LIZZIE, SEEING AS WE'RE ROOMIES 360 00:16:37,360 --> 00:16:39,480 AND WE'RE GONNA BE SPENDING ALL THIS TIME TOGETHER, 361 00:16:39,600 --> 00:16:41,720 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW I UNDERSTAND 362 00:16:41,800 --> 00:16:44,680 THAT YOU WANT TO PUT ALL THAT REALLY EMBARRASSING STUFF BEHIND YOU 363 00:16:44,760 --> 00:16:47,200 AND JUST MOVE ON AND HAVE A FRESH START. 364 00:16:48,320 --> 00:16:50,000 YOU DO? 365 00:16:50,080 --> 00:16:51,840 YES. I UNDERSTAND YOUR DREAM. 366 00:16:51,920 --> 00:16:53,080 IT'S A BIG DREAM. 367 00:16:53,200 --> 00:16:56,320 IT'S A HUGE DREAM, AND YOU CAN'T DO IT ALONE. 368 00:16:56,400 --> 00:16:58,680 IN FACT, I DON'T THINK YOU CAN DO IT AT ALL. 369 00:16:58,760 --> 00:16:59,800 LET IT GO. 370 00:16:59,880 --> 00:17:01,800 [ RAPID FOOTSTEPS, SHOES SQUEAK ] 371 00:17:01,880 --> 00:17:03,280 LIZZIE, COME ON. 372 00:17:08,080 --> 00:17:09,000 WHOA! 373 00:17:09,680 --> 00:17:10,680 GORDO, WHAT? 374 00:17:10,800 --> 00:17:12,400 DON'T -- DON'T WORRY. DON'T WORRY. 375 00:17:12,480 --> 00:17:13,640 WHERE ARE WE GOING? 376 00:17:13,760 --> 00:17:15,280 LOOK. 377 00:17:16,280 --> 00:17:17,800 WOW! 378 00:17:17,880 --> 00:17:20,280 PRETTY COOL, HUH? 379 00:17:20,360 --> 00:17:23,240 [ BIRDS CHIRPING ] 380 00:17:25,160 --> 00:17:26,520 YOU KNOW WHAT, GORDO? 381 00:17:26,600 --> 00:17:29,240 I'M NOT GONNA LET KATE SANDERS GET TO ME. 382 00:17:29,360 --> 00:17:30,600 PROMISE ME SOMETHING. 383 00:17:30,680 --> 00:17:31,640 ANYTHING. 384 00:17:31,720 --> 00:17:33,560 PROMISE ME THAT WHEN WE'RE HERE, 385 00:17:33,640 --> 00:17:34,800 WE'LL FIND ADVENTURES. 386 00:17:34,880 --> 00:17:37,400 ALL RIGHT? THIS IS OUR CHANCE TO START OVER -- 387 00:17:37,480 --> 00:17:39,960 I MEAN, DO ANYTHING THAT WE WANT TO DO. 388 00:17:40,080 --> 00:17:42,280 YEAH. I-I KNOW. YOU'RE RIGHT. 389 00:17:42,360 --> 00:17:45,080 HMM. YOU AND ME -- ADVENTURES. DEAL. 390 00:17:45,160 --> 00:17:46,720 [ GIGGLES ] 391 00:17:46,800 --> 00:17:48,120 DEAL. 392 00:17:53,760 --> 00:17:55,800 THE TREVI FOUNTAIN WAS DESIGNED 393 00:17:55,880 --> 00:17:59,400 BY GIAN LORENZA BERNINI AND PEITRO DA CORTONA 394 00:17:59,480 --> 00:18:01,000 IN THE 17th CENTURY. 395 00:18:01,080 --> 00:18:04,160 AND I'LL TELL YOU, IT TOOK ABOUT 100 YEARS TO FINISH THIS BAD BOY. 396 00:18:04,240 --> 00:18:05,560 NOW, THROUGHOUT HISTORY, 397 00:18:05,640 --> 00:18:07,840 PEOPLE HAVE COME FROM ALL OVER THE WORLD 398 00:18:07,920 --> 00:18:11,000 TO MAKE A WISH AND TOSS THEIR COIN IN THE TREVI FOUNTAIN. 399 00:18:11,080 --> 00:18:13,480 I'LL TELL YOU SOMETHING -- THOSE PEOPLE ARE SUCKERS, ALL RIGHT? 400 00:18:13,560 --> 00:18:15,320 YOU GOT TO MAKE YOUR OWN LUCK IN THIS WORLD. 401 00:18:15,400 --> 00:18:18,960 ALL RIGHT, MOVING ON, PEOPLE. LET'S GO. 402 00:18:19,040 --> 00:18:19,960 SCUSI. 403 00:18:20,040 --> 00:18:21,640 GRAZIE. 404 00:18:21,720 --> 00:18:24,280 SCUSI. GRAZIE. 405 00:18:24,360 --> 00:18:26,280 YOU KNOW WHAT? FORGET WHAT SHE SAYS. 406 00:18:26,360 --> 00:18:27,600 MAKE A WISH. 407 00:18:27,680 --> 00:18:29,920 I'M IN ROME WITH MY BEST FRIEND. 408 00:18:30,000 --> 00:18:31,640 I'M GOOD. YOU MAKE ONE. 409 00:18:31,720 --> 00:18:33,400 OKAY. 410 00:18:33,480 --> 00:18:34,800 HMM. 411 00:18:34,920 --> 00:18:36,240 OKAY. 412 00:18:41,480 --> 00:18:42,760 [ CLINK ] 413 00:18:48,760 --> 00:18:50,160 [ Italian accent ] ISABELLA? 414 00:18:50,240 --> 00:18:51,920 HUH? 415 00:18:53,240 --> 00:18:56,800 OKAY, I WAS WISHING FOR SMOOTH SAILING THROUGH HIGH SCHOOL, 416 00:18:56,880 --> 00:18:58,880 BUT THIS WILL WORK. 417 00:18:58,960 --> 00:19:00,920 UH, I'M SORRY. 418 00:19:01,000 --> 00:19:02,440 IT'S JUST... 419 00:19:02,520 --> 00:19:05,320 YOU LOOK AN AWFUL LOT LIKE A FRIEND OF MINE. 420 00:19:05,400 --> 00:19:06,600 PAOLO... 421 00:19:06,680 --> 00:19:08,400 YOU HAVE TO GET TO YOUR PHOTO SHOOT. 422 00:19:08,480 --> 00:19:09,600 WE GOT TO GO. 423 00:19:11,560 --> 00:19:14,800 ALL RIGHT, WHAT YOU LITTLE HALFLINGS ARE FEELING RIGHT ABOUT NOW 424 00:19:14,880 --> 00:19:16,440 IS YOUR ENERGY FLAGGING. 425 00:19:16,520 --> 00:19:18,000 WE GOT FOUR MORE STOPS TODAY. 426 00:19:18,080 --> 00:19:20,440 I WANT YOU PEOPLE TO AT LEAST BE ABLE TO SHUFFLE 427 00:19:20,520 --> 00:19:21,840 FROM MONUMENT TO MONUMENT. 428 00:19:21,920 --> 00:19:24,240 WE GOT ONE WORD FOR THAT, AND IT'S GELATO. 429 00:19:24,320 --> 00:19:27,360 LOOK -- IT'S HIM. NOW, KEEP IN MIND THAT ITALIAN ICE CREAM HAS 430 00:19:27,440 --> 00:19:29,400 ABOUT TWICE THE SUGAR OF AMERICAN ICE CREAM. 431 00:19:29,520 --> 00:19:32,400 MEANS YOU'RE GONNA WANT ABOUT TWO SCOOPS, HUH? [ LAUGHS ] 432 00:19:32,480 --> 00:19:34,400 I KNOW I DO. [ LAUGHS ] ALL RIGHT. 433 00:19:34,480 --> 00:19:36,040 I-I DON'T MEAN TO BOTHER YOU. 434 00:19:36,120 --> 00:19:38,440 I'M PAOLO -- PAOLO VALISARI. 435 00:19:38,520 --> 00:19:40,880 OH, UM, I'M LIZZIE McGUIRE, 436 00:19:40,960 --> 00:19:42,640 AND THIS IS MY FRIEND GORDO. HEY. 437 00:19:42,720 --> 00:19:44,400 THIS IS MY FRIEND SERGEI. 438 00:19:44,480 --> 00:19:46,400 SERGEI, DOESN'T SHE LOOK EXACTLY LIKE ISABELLA? 439 00:19:46,480 --> 00:19:48,480 ISABELLA! PAOLO! 440 00:19:48,560 --> 00:19:51,840 [ YOUNG WOMEN GIGGLING, SPEAKING ITALIAN ] 441 00:19:51,920 --> 00:19:54,040 UM... 442 00:19:54,120 --> 00:19:55,080 PAOLO! 443 00:19:55,160 --> 00:19:56,960 Woman: ISABELLA! ISABELLA! 444 00:19:57,040 --> 00:19:59,920 [ SPEAKING ITALIAN ] 445 00:20:00,000 --> 00:20:02,960 PAOLO! PAOLO! 446 00:20:03,040 --> 00:20:04,640 [ GIGGLING ] 447 00:20:04,720 --> 00:20:06,360 CIAO, PAOLO! 448 00:20:08,720 --> 00:20:10,200 UH, HMM... 449 00:20:11,920 --> 00:20:13,000 WOW! 450 00:20:13,080 --> 00:20:14,920 THAT REALLY DOES LOOK LIKE ME. 451 00:20:15,000 --> 00:20:17,440 Paolo: EXCEPT FOR THE HAIR, YOU COULD BE HER TWIN. 452 00:20:17,520 --> 00:20:20,120 ISABELLA IS MY SINGING PARTNER, AND YOU'RE LIKE HER SISTER -- 453 00:20:20,240 --> 00:20:22,320 LIKE, UH... TWO PODS IN A PEA. 454 00:20:22,400 --> 00:20:24,000 [ LAUGHS ] 455 00:20:24,080 --> 00:20:26,960 LIZZIE... CAN I SEE YOU AGAIN? 456 00:20:27,040 --> 00:20:28,480 MAYBE TOMORROW? 457 00:20:28,560 --> 00:20:29,920 PLEASE? 458 00:20:30,000 --> 00:20:31,920 WHAT'S THE WORD FOR "YES" IN ITALIAN? 459 00:20:32,040 --> 00:20:33,120 [ BELL RINGS ] SI. 460 00:20:33,200 --> 00:20:34,480 UH... 461 00:20:34,560 --> 00:20:35,560 NO, I'M -- 462 00:20:35,640 --> 00:20:37,320 I-IT'S OKAY. I-I-I CAN COVER FOR YOU. 463 00:20:37,400 --> 00:20:38,880 Miss Ungermeyer: HEAD CHECK! 464 00:20:38,960 --> 00:20:41,600 I'M SORRY. I'M HERE WITH MY SCHOOL, SO I CAN'T. 1...2...3 -- 465 00:20:41,680 --> 00:20:43,240 FORGIVE ME IF I EMBARRASSED YOU. ALL RIGHT, STOP MOVING AROUND. 466 00:20:43,320 --> 00:20:44,960 IT IS JUST THAT SOME PEOPLE, WHEN THEY COME TO ROME, 467 00:20:45,040 --> 00:20:47,600 THEY WANT TO FIND ADVENTURE. 1...2... 468 00:20:47,720 --> 00:20:49,520 OH, IT'S OKAY. ...3...4... 469 00:20:49,640 --> 00:20:51,840 I GOT SOME COOL CHEESE. ...5...6... 470 00:20:51,920 --> 00:20:53,960 DID YOU JUST SAY "COOL CHEESE"? 471 00:20:54,040 --> 00:20:55,000 WAH! 472 00:20:55,080 --> 00:20:56,920 ...8...9... PAOLO... 473 00:20:57,000 --> 00:20:58,040 WE MUST GO. ...10... 474 00:20:58,120 --> 00:21:00,240 UH, LIZZIE... 475 00:21:00,360 --> 00:21:01,800 IF YOU CHANGE YOUR MIND, 476 00:21:01,880 --> 00:21:03,480 I WILL MEET YOU TOMORROW MORNING 477 00:21:03,560 --> 00:21:05,000 AT THE TREVI FOUNTAIN AT 9:00. 478 00:21:05,080 --> 00:21:06,320 HEY, GORDON... McGUIRE... 479 00:21:06,400 --> 00:21:08,480 DID YOU NOT HEAR ME SAY "HEAD CHECK"? 480 00:21:08,560 --> 00:21:10,760 15...16... 481 00:21:10,840 --> 00:21:11,920 WHO ARE YOU? 482 00:21:12,000 --> 00:21:13,200 PAOLO VALISARI. 483 00:21:15,840 --> 00:21:18,000 PUT YOUR MONEY IN YOUR FRONT POCKETS. 484 00:21:19,400 --> 00:21:21,640 SHE MAKES ME VERY SCARED. 485 00:21:21,760 --> 00:21:23,880 JOIN THE CLUB. [ CHUCKLES ] 486 00:21:23,960 --> 00:21:25,440 LIZZIE... 487 00:21:27,880 --> 00:21:29,680 CI VEDIAMO. 488 00:21:29,760 --> 00:21:31,680 WHAT DOES THAT MEAN? 489 00:21:31,760 --> 00:21:34,200 WE WILL SEE EACH OTHER. 490 00:21:34,280 --> 00:21:37,440 [ CAMERA SHUTTERS CLICKING ] 491 00:21:39,560 --> 00:21:40,840 HEY. 492 00:21:40,920 --> 00:21:43,360 YOU KNOW, THIS PAOLO AND ISABELLA CD ISN'T SO BAD. 493 00:21:43,440 --> 00:21:46,120 I MEAN, IF YOU'RE INTO THE ALANIS MORISSETTE-Y, 494 00:21:46,240 --> 00:21:48,360 ALTERNATIVE, DARK, LIKE, BROODING, 495 00:21:48,440 --> 00:21:49,800 I-NEVER-GO-OUT- INTO-THE-SUNSHINE- 496 00:21:49,880 --> 00:21:51,680 AND-MY-LIFE'S-A-MISERABLE- BLACK-HOLE-OF-DEPRESSION 497 00:21:51,760 --> 00:21:53,400 KIND OF THING, THEN YOU'D THINK THEY STINK. 498 00:21:53,480 --> 00:21:54,680 BUT, I MEAN, FOR A, LIKE, 499 00:21:54,760 --> 00:21:56,400 DRIVING-AROUND-IN-THE-CAR- WITH-THE-TOP-DOWN, 500 00:21:56,480 --> 00:21:58,000 PUTTING-ON-YOUR-LIP-GLOSS, LOVING-LIFE KIND OF THING, 501 00:21:58,080 --> 00:21:59,000 THEY'RE GOOD. 502 00:21:59,080 --> 00:22:00,280 HERE. LISTEN. 503 00:22:00,360 --> 00:22:02,520 ♪ YOU DON'T HAVE TO SAIL THE OCEAN ♪ 504 00:22:02,600 --> 00:22:04,200 YEAH, NOT BAD. 505 00:22:04,280 --> 00:22:06,360 YOU USE SCENTED SOAP, HUH? 506 00:22:06,440 --> 00:22:07,520 [ GIGGLES ] WHAT? 507 00:22:07,600 --> 00:22:10,400 UM, IT -- N-NEVER -- NEVER MIND. 508 00:22:10,480 --> 00:22:12,800 [ CHUCKLES ] SO, PAOLO WANTS ME TO MEET HIM 509 00:22:12,880 --> 00:22:14,720 AT THE TREVI FOUNTAIN TOMORROW. 510 00:22:14,800 --> 00:22:16,120 SO GO. 511 00:22:16,200 --> 00:22:18,560 BUT THAT WOULD MEAN I WOULD HAVE TO SNEAK AWAY FROM THE GROUP. 512 00:22:18,640 --> 00:22:20,000 SO? 513 00:22:20,080 --> 00:22:22,200 SO I'M, LIKE, PHYSICALLY INCAPABLE OF SNEAKING. 514 00:22:22,320 --> 00:22:23,880 LIZZIE, WEREN'T YOU THE ONE 515 00:22:23,960 --> 00:22:26,000 THAT SAID THAT WE WERE GONNA HAVE ADVENTURES ON THIS TRIP? 516 00:22:26,080 --> 00:22:29,040 YEAH -- WE. WE WERE GOING TO HAVE ADVENTURES. 517 00:22:29,120 --> 00:22:30,400 AND WE WILL. 518 00:22:30,480 --> 00:22:33,840 IT JUST SO HAPPENS THAT YOU HAVE DIBS ON THE FIRST ONE. 519 00:22:33,920 --> 00:22:35,520 [ SIGHS ] 520 00:22:35,600 --> 00:22:36,520 OKAY. 521 00:22:36,600 --> 00:22:38,680 JUST AS LONG AS WE DON'T DO ANYTHING 522 00:22:38,760 --> 00:22:41,360 THAT WOULD GET US TOSSED ON A PLANE HOME BY MISS UNGERMEYER. 523 00:22:41,440 --> 00:22:44,120 UH...UNH. 524 00:22:44,200 --> 00:22:46,600 LIZZIE, ARE -- ARE YOU FEELING OKAY? 525 00:22:46,720 --> 00:22:49,000 [ WATCH TICKING ] 526 00:22:53,080 --> 00:22:54,480 UH... 527 00:22:56,120 --> 00:22:57,400 [ GROANS SOFTLY ] 528 00:22:57,520 --> 00:22:59,600 [ CLICKING ] 529 00:22:59,680 --> 00:23:01,520 IS THIS GIRL SICK, OR ISN'T SHE? 530 00:23:01,600 --> 00:23:03,840 [ Italian accent ] SHE DOESN'T HAVE A FEVER, 531 00:23:03,920 --> 00:23:05,160 AND YET SHE'S IN BED. 532 00:23:05,280 --> 00:23:06,480 [ COUGHS ] 533 00:23:06,560 --> 00:23:08,720 ASK YOURSELF WHY A BEAUTIFUL YOUNG GIRL 534 00:23:08,800 --> 00:23:10,760 ON HER FIRST VISIT TO ROME, 535 00:23:10,840 --> 00:23:12,440 PROBABLY SEEKING ADVENTURE, 536 00:23:12,520 --> 00:23:15,040 WANTS TO LIE IN BED ALL DAY. 537 00:23:16,360 --> 00:23:17,520 SHE'S ILL. 538 00:23:17,600 --> 00:23:20,840 YOU KNOW, I HEARD SHE FELL DOWN AT GRADUATION, 539 00:23:20,960 --> 00:23:22,600 MADE A COMPLETE FOOL OUT OF HERSELF. 540 00:23:22,680 --> 00:23:25,600 AND YOU THINK THAT COULD HAVE SOMETHING TO DO WITH THIS? I SAW THAT ON CNN. 541 00:23:25,680 --> 00:23:27,160 CNN? 542 00:23:29,200 --> 00:23:30,720 OFTEN, THE NERVOUS SYSTEM COLLAPSES 543 00:23:30,800 --> 00:23:32,880 AFTER THAT TYPE OF UTTER HUMILIATION. 544 00:23:32,960 --> 00:23:33,960 HMM. 545 00:23:35,640 --> 00:23:37,520 DO YOU HAVE ANY RECOMMENDATIONS? 546 00:23:37,600 --> 00:23:39,360 OH, YEAH, YEAH. UM... 547 00:23:39,440 --> 00:23:43,200 THIS YOUNG WOMAN SHOULD STAY IN BED. 548 00:23:43,280 --> 00:23:48,320 UH, SHE -- SHE SHOULD ALSO EAT TWO APRICOTS. 549 00:23:48,400 --> 00:23:50,480 OH, FOR DIGESTION OR... 550 00:23:50,560 --> 00:23:52,480 UH, NO, THEY'RE IN SEASON -- VERY DELICIOUS. 551 00:23:52,560 --> 00:23:54,480 FEEL BETTER, SIGNORINA McGUIRE. 552 00:23:54,560 --> 00:23:55,760 YOU REST UP, McGUIRE. 553 00:23:55,840 --> 00:23:58,880 DON'T WANT YOU TO MISS OUT ON ALL THE ADVENTURES OF ROME. 554 00:23:58,960 --> 00:24:01,160 UH, DOCTOR, I HAVE A BOIL... 555 00:24:01,240 --> 00:24:03,240 [ EXHALES DEEPLY ] 556 00:24:15,680 --> 00:24:19,840 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 557 00:24:28,760 --> 00:24:30,880 SORRY. 558 00:24:34,560 --> 00:24:36,600 UNO, DUE, TRE. 559 00:24:36,680 --> 00:24:37,840 TRE. TRE.              TRE. 560 00:24:41,240 --> 00:24:42,600 BENE. 561 00:24:43,600 --> 00:24:44,600 [ GASPS ] 562 00:24:44,680 --> 00:24:47,040 [ GIGGLES ] 563 00:24:47,120 --> 00:24:48,680 [ CHUCKLES ] 564 00:24:48,800 --> 00:24:50,520 I...I JUST... 565 00:24:50,600 --> 00:24:52,600 I HAD THEM ALL WISH FOR YOU TO COME. 566 00:24:54,160 --> 00:24:56,440 [ WATER BUBBLING, CHIMES TINKLING ] 567 00:24:56,520 --> 00:24:58,720 HMM... 568 00:24:58,800 --> 00:25:00,240 I DON'T HAVE MUCH TIME. 569 00:25:00,320 --> 00:25:02,200 YOU KNOW MY CHAPERON, MISS UNGERMEYER... 570 00:25:02,280 --> 00:25:03,600 WAIT, WAIT, WAIT. 571 00:25:03,680 --> 00:25:05,840 I HAVE TO SHOW YOU SOMETHING. 572 00:25:05,920 --> 00:25:07,160 ♪ SOMETIMES THE WORLD ♪ 573 00:25:07,240 --> 00:25:09,200 ♪ IS A VALLEY OF HEARTACHES AND TEARS ♪ 574 00:25:09,280 --> 00:25:10,800 COME ON. [ GIGGLES ] 575 00:25:10,880 --> 00:25:14,560 ♪ AND IN THE HUSTLE AND BUSTLE, NO SUNSHINE APPEARS ♪ 576 00:25:14,640 --> 00:25:17,320 ♪ BUT YOU AND I HAVE A LOVE ALWAYS THERE TO REMIND US... ♪ 577 00:25:17,400 --> 00:25:18,640 WOW! 578 00:25:18,720 --> 00:25:20,960 I JUST THOUGHT YOU SHOULD SEE ROME THE WAY ROMANS DO. 579 00:25:21,040 --> 00:25:23,200 SO YOU KNEW THAT I WOULD COME. 580 00:25:23,280 --> 00:25:24,760 I HOPED YOU WOULD. 581 00:25:24,840 --> 00:25:26,960 [ ENGINE TURNS OVER ] 582 00:25:27,040 --> 00:25:29,120 ARE YOU SURE YOU KNOW HOW TO DRIVE THIS THING? 583 00:25:29,200 --> 00:25:31,680 THIS IS ROME. NOBODY KNOWS HOW TO DRIVE. 584 00:25:31,760 --> 00:25:34,000 ♪ VOLARE ♪ 585 00:25:34,080 --> 00:25:34,600 ♪ OH, OH ♪ 586 00:25:34,720 --> 00:25:36,120 ♪ OH, OH ♪ 587 00:25:36,200 --> 00:25:37,960 ♪ CANTARE ♪ 588 00:25:38,040 --> 00:25:40,640 ♪ OH, OH, OH, OH ♪ 589 00:25:40,720 --> 00:25:45,240 ♪ LET'S FLY WAY UP TO THE CLOUDS ♪ 590 00:25:45,320 --> 00:25:49,120 ♪ AWAY FROM THE MADDENING CROWDS ♪ 591 00:25:49,200 --> 00:25:51,440 ♪ WE CAN SING IN THE GLOW OF A STAR THAT I KNOW OF ♪ 592 00:25:51,520 --> 00:25:53,360 ♪ WHERE LOVERS ENJOY PEACE OF MIND ♪ 593 00:25:53,440 --> 00:25:56,320 ♪ LET US LEAVE THE CONFUSION AND ALL DISILLUSION BEHIND ♪ 594 00:25:56,400 --> 00:25:57,560 AAH! 595 00:25:57,640 --> 00:25:59,000 ♪ JUST LIKE BIRDS OF A FEATHER ♪ 596 00:25:59,120 --> 00:26:01,960 ♪ AND THE RAINBOW TOGETHER WE'LL FIND ♪ 597 00:26:02,080 --> 00:26:03,760 ♪ VOLARE ♪ 598 00:26:03,840 --> 00:26:04,160 ♪ OH, OH ♪ 599 00:26:04,240 --> 00:26:05,600 ♪ OH, OH ♪ 600 00:26:05,680 --> 00:26:07,440 ♪ CANTARE ♪ 601 00:26:07,520 --> 00:26:10,240 ♪ OH, OH, OH, OH ♪ 602 00:26:10,320 --> 00:26:16,880 [ SINGING IN ITALIAN ] 603 00:26:16,960 --> 00:26:19,520 WHOO! 604 00:26:30,720 --> 00:26:32,320 [ HORN HONKS ] 605 00:26:37,280 --> 00:26:39,200 ♪ VOLARE ♪ 606 00:26:39,280 --> 00:26:40,000 ♪ OH, OH ♪ 607 00:26:40,080 --> 00:26:41,640 ♪ OH, OH ♪ 608 00:26:41,720 --> 00:26:43,440 ♪ CANTARE ♪ 609 00:26:43,520 --> 00:26:46,480 ♪ OH, OH, OH, OH ♪ 610 00:26:46,560 --> 00:26:50,480 ♪ NO WONDER MY HAPPY HEART SINGS ♪ 611 00:26:50,560 --> 00:26:54,320 ♪ YOUR LOVE HAS GIVEN ME WINGS ♪ 612 00:26:54,400 --> 00:26:58,720 ♪ NO WONDER MY HAPPY HEART SINGS ♪ OH, MY GOSH! 613 00:26:58,800 --> 00:27:03,520 ♪ YOUR LOVE HAS GIVEN ME WINGS ♪ 614 00:27:03,640 --> 00:27:05,440 WOW! 615 00:27:07,440 --> 00:27:10,280 I DON'T KNOW WHAT CATASTROPHE IS GOING TO HAPPEN IN ROME, 616 00:27:10,400 --> 00:27:12,200 BUT WITH LIZZIE THERE, SOMETHING WILL. 617 00:27:12,280 --> 00:27:14,320 AND WHAT PRECISELY ARE YOU GOING TO DO 618 00:27:14,440 --> 00:27:15,640 WITH THAT INFORMATION -- 619 00:27:15,720 --> 00:27:18,600 JUST GIVE IT AWAY, LIKE YOU DID WITH THE GRADUATION VIDEO? 620 00:27:18,680 --> 00:27:21,200 HEY! SHE WAS REALLY FREAKED OUT BY THAT. 621 00:27:21,280 --> 00:27:22,960 AND YOU HAVE WHAT TO SHOW FOR IT? 622 00:27:23,040 --> 00:27:25,920 THE PRIDE OF A JOB WELL DONE? 623 00:27:26,000 --> 00:27:28,840 TRY BUYING A PS2 WITH THE PRIDE OF A JOB WELL DONE. 624 00:27:28,960 --> 00:27:29,840 OH! [ GROANS ] 625 00:27:29,920 --> 00:27:31,800 [ SIGHS ] MATT, MATT, MATT... 626 00:27:31,920 --> 00:27:34,560 WE'VE BEEN OVER THIS BEFORE -- CASH UP FRONT. 627 00:27:34,640 --> 00:27:35,640 MELINA... 628 00:27:35,720 --> 00:27:37,600 ARE YOU STAYING FOR DINNER? 629 00:27:37,680 --> 00:27:39,760 I'D LOVE TO, MRS. McGUIRE. GREAT. 630 00:27:39,840 --> 00:27:41,000 WE'LL NEED EXTRA ENERGY 631 00:27:41,080 --> 00:27:43,000 TO WORK ON OUR SUMMER READING LIST. 632 00:27:43,080 --> 00:27:45,080 WELL, IN THAT CASE, I'LL MAKE SOME BROWNIES. 633 00:27:45,160 --> 00:27:45,960 OH. 634 00:27:47,000 --> 00:27:47,920 [ DOOR CLOSES ] 635 00:27:48,000 --> 00:27:49,800 I'VE SAID IT BEFORE -- YOU'RE WEAK! WEAK! 636 00:27:49,880 --> 00:27:52,120 DON'T DO ANYTHING WITHOUT CONSULTING ME FIRST. 637 00:27:55,160 --> 00:27:57,800 YOU ROCK. 638 00:27:57,880 --> 00:28:00,480 [ MOTOR ROARING ] 639 00:28:04,160 --> 00:28:06,400 [ HORNS HONKING IN DISTANCE ] 640 00:28:06,480 --> 00:28:08,560 [ WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY ] 641 00:28:08,640 --> 00:28:11,560 [ MAN SHOUTING INDISTINCTLY ] 642 00:28:11,640 --> 00:28:13,560 HEY, PAOLO... 643 00:28:13,640 --> 00:28:15,080 CAN I ASK YOU SOMETHING? 644 00:28:15,160 --> 00:28:16,320 SI, CARINA. 645 00:28:16,400 --> 00:28:19,480 UM...I KNOW THAT OUR LIVES ARE A LITTLE DIFFERENT -- 646 00:28:19,560 --> 00:28:22,320 ACTUALLY, LIKE SEVERAL UNIVERSES DIFFERENT. 647 00:28:22,400 --> 00:28:24,440 BUT DOESN'T YOUR FRIEND SERGEI EVER GET TIRED 648 00:28:24,520 --> 00:28:26,160 OF FOLLOWING US AROUND EVERYWHERE? 649 00:28:26,240 --> 00:28:28,240 ACTUALLY, SERGEI'S MY BODYGUARD. 650 00:28:28,320 --> 00:28:30,480 SO, YOU SEE, BETWEEN ME AND SERGEI, 651 00:28:30,600 --> 00:28:32,280 YOU'LL ALWAYS BE SAFE. 652 00:28:33,600 --> 00:28:34,840 [ BUZZING ] 653 00:28:34,920 --> 00:28:36,400 WHOA! 654 00:28:36,480 --> 00:28:40,360 HOW FAMOUS DO YOU HAVE TO BE BEFORE YOU NEED A BODYGUARD? 655 00:28:40,440 --> 00:28:42,520 [ MOTOR WHIRRING ] 656 00:28:42,600 --> 00:28:45,040 PAOLO, GO! GO! 657 00:28:45,120 --> 00:28:47,320 I-IT'S MISS UNGERMEYER! IT'S OUR BUS! 658 00:28:48,680 --> 00:28:51,240 [ BRAKES SQUEAL, AIR BRAKES HISS ] 659 00:28:51,320 --> 00:28:52,360 GO, GO, GO! I CANNOT. 660 00:28:53,920 --> 00:28:55,040 EXCUSE ME, MISS -- MISS UNGERMEYER... 661 00:28:55,120 --> 00:28:57,120 DIDN'T WE JUST PASS THE CASTEL SANT'ANGELO? 662 00:28:57,200 --> 00:28:58,320 YEP. WHAT ABOUT IT? 663 00:28:58,400 --> 00:29:00,840 OH, I JUST NOTICED THAT IT'S NOT ON OUR ITINERARY. 664 00:29:00,920 --> 00:29:02,120 THAT IS CORRECT. 665 00:29:02,200 --> 00:29:03,840 WELL, S-SHOULDN'T IT BE? 666 00:29:03,920 --> 00:29:06,320 I-I MEAN, IT -- IT W-WAS A PAPAL RESIDENCE, 667 00:29:06,400 --> 00:29:08,160 AND IT DOES CONTAIN FRESCOES 668 00:29:08,240 --> 00:29:10,360 FROM ARTISTS INFLUENCED BY THE SCHOOL OF RAPHAEL. 669 00:29:10,440 --> 00:29:12,400 WHAT ARE YOU UP TO, GORDON? 670 00:29:12,480 --> 00:29:13,520 N-N-NOTHING. 671 00:29:13,600 --> 00:29:14,960 I-I JUST FIGURE THAT, 672 00:29:15,040 --> 00:29:17,160 [ HORN HONKING ] WHILE IN ROME, WE SHOULD BE EXPOSED 673 00:29:17,240 --> 00:29:19,440 TO AS MUCH RENAISSANCE, RAPHAELITE WORK 674 00:29:19,520 --> 00:29:22,320 TYPIFIED BY CHIAROSCURO AND HELLENIC MYTHICAL IMAGERY 675 00:29:22,400 --> 00:29:23,960 AS HUMANLY POSSIBLE. 676 00:29:24,040 --> 00:29:26,040 [ HORN HONKS ] 677 00:29:26,160 --> 00:29:28,520 WHEW. 678 00:29:28,600 --> 00:29:31,480 AH, GORDON... YOU ARE ON THE LIST. 679 00:29:31,560 --> 00:29:33,640 AND THE LIST IS NOT A PLACE YOU WANT TO BE. 680 00:29:33,720 --> 00:29:36,160 WHAT IS THIS? ONLY IN ROME, HUH? 681 00:29:37,560 --> 00:29:38,960 [ FEEDBACK ] YOU KNOW HOW TO MOVE THAT THING, 682 00:29:39,040 --> 00:29:41,200 OR YOU WANT ME TO DO IT FOR YA?! 683 00:29:43,360 --> 00:29:44,560 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 684 00:29:46,920 --> 00:29:50,000 WANT A PIECE OF THAT -- A PIECE OF THE UNGERMEYER? 685 00:29:50,080 --> 00:29:51,760 [ SLAPS ] 686 00:29:54,600 --> 00:29:56,680 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 687 00:29:56,760 --> 00:29:58,960 AND OVER THERE BY THAT STATUE -- YOU SEE IT? 688 00:29:59,040 --> 00:29:59,960 YEAH. 689 00:30:00,040 --> 00:30:01,400 THAT'S WHERE THE ARTIST CARAVAGGIO 690 00:30:01,480 --> 00:30:03,360 HAD HIS OPPONENT BURNED AT THE STAKE. 691 00:30:03,440 --> 00:30:04,680 OH, WAIT -- OR WAS IT THE POPE 692 00:30:04,760 --> 00:30:07,080 WHO HAD CARAVAGGIO BURNED AT THE STAKE? 693 00:30:07,200 --> 00:30:09,400 EITHER WAY, THIS NEIGHBORHOOD WAS TOUGH. 694 00:30:09,480 --> 00:30:10,560 [ LAUGHS ] 695 00:30:13,360 --> 00:30:14,320 PAOLO... 696 00:30:14,400 --> 00:30:15,640 SI, CARINA? 697 00:30:17,200 --> 00:30:19,280 DO...YOU STILL LOVE HER? 698 00:30:19,360 --> 00:30:20,880 WHO? ISABELLA? 699 00:30:20,960 --> 00:30:22,000 SI. 700 00:30:24,320 --> 00:30:26,200 OF COURSE I STILL LOVE HER. 701 00:30:26,280 --> 00:30:28,640 BUT LIKE A SISTER. 702 00:30:28,720 --> 00:30:30,440 SO WHY DID YOU BREAK UP? 703 00:30:30,520 --> 00:30:33,240 IT'S, UM... IT'S COMPLICATED. 704 00:30:35,280 --> 00:30:36,880 WHAT? [ SIGHS ] 705 00:30:36,960 --> 00:30:40,200 I MEAN, YES, WE'VE BEEN VOTED "BEST POP DUO OF THE YEAR" AGAIN. 706 00:30:40,280 --> 00:30:42,440 UH, BUT I WANT TO DO MORE SERIOUS MUSIC. 707 00:30:42,520 --> 00:30:44,360 AND WHEN I TOLD THIS TO ISABELLA, 708 00:30:44,440 --> 00:30:45,800 SHE SAID FLAT-OUT "NO." 709 00:30:45,880 --> 00:30:47,720 SO I WAS FORCED TO TELL HER, "THIS IS IT. 710 00:30:47,800 --> 00:30:49,440 THIS WILL BE OUR LAST CD TOGETHER." 711 00:30:49,520 --> 00:30:51,480 WHAT DID SHE DO? DID SHE TOTALLY FREAK OUT? 712 00:30:51,560 --> 00:30:53,040 SHE TOTALLY FREAK OUT. 713 00:30:53,160 --> 00:30:55,280 AND, YES, I FEEL AWFUL ABOUT THAT, BUT WHAT ABOUT ME? 714 00:30:55,360 --> 00:30:56,960 I NEED TO GROW AS AN ARTIST, YOU KNOW? 715 00:30:57,080 --> 00:30:58,120 YEAH. 716 00:30:58,200 --> 00:31:00,400 SO, THE OTHER DAY WHEN I SAW YOU, 717 00:31:00,480 --> 00:31:03,200 I JUST -- I DON'T KNOW, I HAD THIS CRAZY -- 718 00:31:03,280 --> 00:31:04,640 I JUST -- I DON'T KNOW. 719 00:31:04,720 --> 00:31:06,360 W-WHAT? 720 00:31:06,440 --> 00:31:09,000 I HAD THIS CRAZY IDEA THAT MAYBE YOU COULD HELP ME. 721 00:31:09,080 --> 00:31:10,840 [ SIGHS, INHALES SHARPLY ] 722 00:31:12,360 --> 00:31:15,520 COME ON. HOW CRAZY COULD IT BE? JUST TELL ME. 723 00:31:15,640 --> 00:31:17,760 NO, I CAN'T. IT'S TOO -- IT'S TOO... 724 00:31:17,840 --> 00:31:20,240 PLEASE. OKAY. 725 00:31:20,320 --> 00:31:22,840 ISABELLA AND I ARE SUPPOSED TO PRESENT AN AWARD TOGETHER 726 00:31:22,920 --> 00:31:24,800 AT THE INTERNATIONAL MUSIC VIDEO AWARDS. 727 00:31:24,880 --> 00:31:26,240 COOL! 728 00:31:26,360 --> 00:31:29,040 I-I MEAN, COOL FOR REGULAR PEOPLE LIKE ME, 729 00:31:29,120 --> 00:31:31,120 BUT FOR YOU, I GUESS IT'S JUST LIKE WORK. 730 00:31:31,240 --> 00:31:33,000 OH, NO, NO, NO, NO. I-IT'S COOL FOR ME, TOO. 731 00:31:33,120 --> 00:31:34,760 YOU GET ALL KINDS OF FREE GIFT BASKETS AND STUFF. 732 00:31:34,840 --> 00:31:37,280 [ CHUCKLES ] BUT NOW BECAUSE ISABELLA'S SO MAD AT ME, 733 00:31:37,360 --> 00:31:38,960 SHE'S REFUSING TO APPEAR. 734 00:31:39,040 --> 00:31:41,840 THE RECORD COMPANY'S THREATENING TO SUE HER IF SHE DOESN'T SHOW UP. 735 00:31:41,960 --> 00:31:43,360 AND WHAT ABOUT YOU? 736 00:31:43,440 --> 00:31:45,640 FOR ME IS NO PROBLEM. I WRITE THE MUSIC. 737 00:31:45,720 --> 00:31:47,640 I DON'T KNOW WHERE IT COMES FROM. 738 00:31:47,760 --> 00:31:49,320 IT JUST COMES FROM ME. 739 00:31:49,400 --> 00:31:50,480 ♪ LA LA LA LA ♪ 740 00:31:50,560 --> 00:31:52,800 SEE? SO I CAN GO SOLO. 741 00:31:52,880 --> 00:31:54,200 BUT ISABELLA... 742 00:31:56,560 --> 00:31:58,960 She needs the help to sing. 743 00:31:59,040 --> 00:32:00,640 YOU MEAN ISABELLA LIP-SYNCHS?! 744 00:32:00,720 --> 00:32:02,200 Please, please, please, please, please! 745 00:32:02,280 --> 00:32:04,440 You must promise me you will speak of this to no one. 746 00:32:04,520 --> 00:32:06,400 Imagine what would happen to Isabella's career. 747 00:32:06,480 --> 00:32:10,040 OH, THAT'S SO SWEET. YOU STILL CARE ABOUT HER. 748 00:32:12,320 --> 00:32:13,640 YOU'RE DEFINITELY BROKEN UP, RIGHT? 749 00:32:13,720 --> 00:32:14,960 SI. 750 00:32:15,040 --> 00:32:16,960 SO, WHEN I SAW YOU YESTERDAY 751 00:32:17,040 --> 00:32:19,160 AND I SAW HOW ALL THOSE PEOPLE THOUGHT YOU WERE ISABELLA, 752 00:32:19,240 --> 00:32:21,280 I GOT MY CRAZY IDEA THAT MAYBE YOU COULD... 753 00:32:21,360 --> 00:32:23,160 PRETEND TO BE ISABELLA FOR ONE NIGHT 754 00:32:23,240 --> 00:32:25,120 AND PRESENT THE AWARD WITH ME ONSTAGE. 755 00:32:25,200 --> 00:32:27,840 PRESENT AN AWARD? O-ONSTAGE? 756 00:32:29,640 --> 00:32:31,280 [ GASPS ] 757 00:32:31,360 --> 00:32:33,160 IN FRONT OF AN AUDIENCE? 758 00:32:33,240 --> 00:32:36,280 I-I-I'M REALLY NOT GOOD IN FRONT OF CROWDS. 759 00:32:36,360 --> 00:32:37,920 I COULD NEVER DO THAT. 760 00:32:38,000 --> 00:32:39,960 OF COURSE YOU CAN DO IT. 761 00:32:40,040 --> 00:32:41,720 YOU ARE MAGNIFICO. 762 00:32:43,080 --> 00:32:46,760 I DON'T KNOW ITALIAN... BUT I KNOW WHAT THAT MEANS. 763 00:32:49,880 --> 00:32:52,080 I DON'T KNOW, PAOLO. I... 764 00:32:52,160 --> 00:32:54,560 DON'T WORRY, CARINA. 765 00:32:54,640 --> 00:32:57,280 I COULD NEVER ASK YOU TO DO THIS CRAZY THING. 766 00:33:02,360 --> 00:33:05,640 NO. YOU KNOW WHAT? YOU DON'T HAVE TO ASK. 767 00:33:05,720 --> 00:33:08,560 IF THIS IS GONNA HELP YOU AND ISABELLA, THEN... 768 00:33:10,280 --> 00:33:11,440 ...I'LL DO IT. 769 00:33:12,640 --> 00:33:13,880 [ SMOOCHES ] GRAZIE! 770 00:33:13,960 --> 00:33:15,800 [ CHUCKLES ] PREGO! 771 00:33:15,880 --> 00:33:17,160 [ CHUCKLES ] 772 00:33:17,240 --> 00:33:18,760 [ HINGES CREAK ] 773 00:33:35,120 --> 00:33:36,520 [ SNORING ] 774 00:33:36,600 --> 00:33:38,520 HEAD CHECK! 775 00:33:38,600 --> 00:33:39,880 [ SNORES ] 776 00:33:45,600 --> 00:33:47,960 GORDO. GORDO. 777 00:33:49,600 --> 00:33:51,080 [ GRUNTS ] 778 00:33:51,160 --> 00:33:53,840 YOU, LIZZIE McGUIRE, ARE ACTUALLY PRESENTING AN AWARD 779 00:33:53,920 --> 00:33:55,480 AT THE IMVAs WITH PAOLO? 780 00:33:55,560 --> 00:33:57,400 NO -- ME ISABELLA WITH PAOLO. 781 00:33:57,480 --> 00:33:58,800 WHAT? IT'S A LONG STORY, 782 00:33:58,880 --> 00:34:01,200 BUT I'M DOING IT BECAUSE THE REAL ISABELLA WON'T. 783 00:34:01,280 --> 00:34:04,600 YOU'RE ACTUALLY GONNA GET UP ONSTAGE IN FRONT OF ALL THESE PEOPLE? 784 00:34:04,680 --> 00:34:07,560 WELL, THAT'S THE GREAT THING ABOUT IT, GORDO, IS IT'S NOT GONNA BE ME. 785 00:34:07,640 --> 00:34:09,520 IT'S PAOLO'S IDEA TO HELP ISABELLA 786 00:34:09,600 --> 00:34:11,680 BECAUSE HE STILL LOVES HER. 787 00:34:11,760 --> 00:34:14,680 BUT NOT ROMANTICALLY -- LIKE A SISTER. [ GIGGLES ] 788 00:34:14,760 --> 00:34:16,400 HE IS SO AMAZING. 789 00:34:16,480 --> 00:34:17,440 AND HE'S 17! 790 00:34:17,520 --> 00:34:18,880 I MEAN, FOR BEING SO FAMOUS 791 00:34:18,960 --> 00:34:21,040 AND SO USED TO GETTING EVERYTHING THAT YOU WANT, 792 00:34:21,160 --> 00:34:23,040 HE'S JUST...[ SIGHS ] 793 00:34:23,160 --> 00:34:24,480 HE'S JUST SO KIND. 794 00:34:24,560 --> 00:34:25,880 FOR REAL? 795 00:34:26,000 --> 00:34:28,160 LOOK, THAT'S A LOT TO SAY ABOUT SOMEONE 796 00:34:28,240 --> 00:34:29,520 JUST KNOWING THEM A DAY. 797 00:34:29,600 --> 00:34:30,800 I-I KNOW THAT. 798 00:34:30,920 --> 00:34:32,640 BUT I FEEL LIKE I'VE KNOWN HIM MY WHOLE LIFE, 799 00:34:32,720 --> 00:34:33,640 YOU KNOW? 800 00:34:33,760 --> 00:34:35,160 A-ANYWAY, UM... 801 00:34:35,240 --> 00:34:38,040 I JUST WANTED TO COME BY TODAY AND THANK YOU. 802 00:34:38,120 --> 00:34:40,080 I MEAN, I HAD THE MOST MAGICAL DAY OF MY LIFE, 803 00:34:40,160 --> 00:34:41,920 AND IT WOULDN'T HAVE HAPPENED IF IT WEREN'T FOR YOU. 804 00:34:42,000 --> 00:34:43,760 [ CHUCKLES, SMOOCHES ] 805 00:34:43,840 --> 00:34:45,080 IT WAS THAT GOOD, HUH? 806 00:34:45,160 --> 00:34:47,000 YOU'RE SUCH A GOOD FRIEND. 807 00:34:47,080 --> 00:34:48,480 [ DOOR CLOSES ] 808 00:34:49,800 --> 00:34:51,520 THE STING. 809 00:34:52,880 --> 00:34:54,160 WHAT STING? 810 00:34:54,240 --> 00:34:56,480 YOU WANT A LITTLE MANO A MANO? 811 00:34:58,160 --> 00:35:00,200 SEE, THIS IS ONE OF THE REASONS 812 00:35:00,280 --> 00:35:02,000 THAT ME AND YOU AREN'T FRIENDS -- 813 00:35:02,080 --> 00:35:04,520 'CAUSE I-I NEVER HAVE ANY IDEA WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 814 00:35:04,600 --> 00:35:06,960 YOU SEE, SOME DUDES GET THE APPROACH. 815 00:35:07,080 --> 00:35:08,200 OTHERS, THE STING. 816 00:35:08,280 --> 00:35:11,000 THAT ITALIAN DUDE -- HE'S BIG-TIME APPROACH. 817 00:35:11,080 --> 00:35:14,400 I ACTUALLY FEEL MY BRAIN TURNING INTO GOO. 818 00:35:14,480 --> 00:35:16,080 EMBRACE THE STING. 819 00:35:16,160 --> 00:35:18,160 THAT'S WHAT YOU'RE VIBIN' HERE FROM LIZZIE. 820 00:35:18,240 --> 00:35:19,600 WAIT A MINUTE. 821 00:35:19,680 --> 00:35:23,040 NOW, YOU ACTUALLY THINK THAT I'M JEALOUS OF PAOLO? 822 00:35:23,120 --> 00:35:25,000 WORD. 823 00:35:25,080 --> 00:35:26,600 [ Chuckling ] OH, NO. 824 00:35:26,680 --> 00:35:28,480 NO, SEE, THAT WOULD MEAN 825 00:35:28,560 --> 00:35:30,960 THAT I LIKE LIZZIE AS MORE THAN A FRIEND. 826 00:35:31,040 --> 00:35:33,280 SEE? WHAT DO YOU MEAN YOU AND I HAVE TROUBLE COMMUNICATING, BRO? 827 00:35:33,360 --> 00:35:34,920 YOU'RE WRONG, MAN. 828 00:35:36,880 --> 00:35:38,680 WHOA! 829 00:35:38,760 --> 00:35:41,920 THIS GIRL LOOKS FREAKISHLY LIKE MY SISTER! 830 00:35:42,360 --> 00:35:43,720 OW. ZOOM! ZOOM! 831 00:35:46,320 --> 00:35:48,240 ANOTHER FREAKISH COINCIDENCE. 832 00:35:48,320 --> 00:35:51,480 I MEAN, SHE HAS THE SAME NECKLACE AS MY SISTER'S. 833 00:35:51,560 --> 00:35:52,720 HUH. 834 00:35:52,800 --> 00:35:56,160 WHY DO WE EVEN PRETEND YOU'RE IN CHARGE? 835 00:35:56,240 --> 00:35:57,840 [ WHEELS ROLLING ] 836 00:35:57,920 --> 00:36:00,440 [ THUD ] OKAY, LET'S SEE WHAT THIS SAYS. 837 00:36:00,520 --> 00:36:01,560 OW. 838 00:36:01,680 --> 00:36:02,960 "ISABELLA GOES BLOND. 839 00:36:03,040 --> 00:36:05,240 "ITALIAN POP DUO PAOLO AND ISABELLA 840 00:36:05,320 --> 00:36:07,040 "WOWED THE CROWD OUTSIDE A GELATO SHOP 841 00:36:07,120 --> 00:36:08,320 "NEAR THE TREVI FOUNTAIN, 842 00:36:08,400 --> 00:36:10,720 SHOWING OFF ISABELLA'S NEW BLOND HAIR." 843 00:36:10,800 --> 00:36:14,600 THEY MUST THINK THAT LIZZIE IS THIS FAMOUS SINGER! 844 00:36:14,680 --> 00:36:19,200 AND IF I SHOW THIS TO MY MOM, LIZZIE WILL BE SO BUSTED! 845 00:36:19,320 --> 00:36:22,680 IF YOU SHOW THIS TO YOUR MOM, IT'S WORTH NOTHING. 846 00:36:22,760 --> 00:36:27,120 BUT IF YOU SHOW THIS TO THE ITALIAN TABLOIDS... 847 00:36:28,120 --> 00:36:30,680 ...WE WILL BE ROLLING IN CASH, MY FRIEND. 848 00:36:30,760 --> 00:36:32,880 INTERESTING! 849 00:36:36,400 --> 00:36:37,960 "WE"? 850 00:36:38,040 --> 00:36:40,720 NOT UP TO TOUGHING IT OUT ON THE STREETS WITH US, MISS McGUIRE? 851 00:36:40,800 --> 00:36:42,200 [ MOANS SOFTLY ] 852 00:36:42,280 --> 00:36:43,960 I COULD TRY, MISS UNGERMEYER... 853 00:36:44,040 --> 00:36:45,600 NO, I JUST HATE SEEING YOU 854 00:36:45,680 --> 00:36:47,640 BEING DENIED THE CULTURAL EXPERIENCE 855 00:36:47,720 --> 00:36:49,360 OF BEING IN A FOREIGN COUNTRY. 856 00:36:49,440 --> 00:36:50,800 I MEAN, YOU MISSED SEVEN POINTS 857 00:36:50,880 --> 00:36:52,960 OF HISTORICAL SIGNIFICANCE YESTERDAY. 858 00:36:53,040 --> 00:36:56,520 I KNOW. IT'S REALLY KILLING ME TOO, MISS UNGERMEYER. 859 00:36:56,600 --> 00:36:59,680 WHICH IS WHY I THOUGHT I'D BRING YOU A LITTLE SOMETHING 860 00:36:59,760 --> 00:37:01,640 TO HELP EASE THE PAIN, HMM? 861 00:37:01,720 --> 00:37:04,760 MMH, WELL, THAT'S REALLY THOUGHTFUL OF YOU. 862 00:37:04,840 --> 00:37:07,520 WELL, SEEING AS HOW YOUR TEENY-TINY LITTLE BODY 863 00:37:07,600 --> 00:37:08,880 JUST DOESN'T HAVE THE STRENGTH, 864 00:37:08,960 --> 00:37:11,200 WE'RE GONNA HAVE TO LET YOUR MIND DO THE WANDERING. 865 00:37:11,280 --> 00:37:12,320 [ CHUCKLES ] 866 00:37:12,400 --> 00:37:13,800 [ THUD ] AH! 867 00:37:13,920 --> 00:37:17,000 THE RISE AND DECLINE OF THE ROMAN EMPIRE, HMM. 868 00:37:17,080 --> 00:37:19,200 I'D LIKE ONE REPORT ON THE RISE AND ONE ON THE DECLINE. 869 00:37:19,280 --> 00:37:20,680 OUCH! 870 00:37:20,800 --> 00:37:24,000 IF I DIDN'T HAVE A HEADACHE A MINUTE AGO, I DO NOW. 871 00:37:24,080 --> 00:37:25,800 [ LAUGHING ] 872 00:37:25,880 --> 00:37:28,000 YOU DON'T HAVE A PROBLEM WITH THAT, DO YOU, McGUIRE? 873 00:37:28,080 --> 00:37:29,880 UM...NO. 874 00:37:29,960 --> 00:37:33,000 [ SCOOTER ENGINE REVS ] I MEAN, WHAT ELSE DO I HAVE TO DO? 875 00:37:33,080 --> 00:37:33,680 ♪ WHY NOT ♪ 876 00:37:33,760 --> 00:37:35,160 ♪ WHY NOT ♪ 877 00:37:35,240 --> 00:37:37,000 ♪ TAKE A CRAZY CHANCE? ♪ 878 00:37:37,080 --> 00:37:37,760 ♪ WHY NOT ♪ 879 00:37:37,840 --> 00:37:39,240 ♪ WHY NOT ♪ 880 00:37:39,360 --> 00:37:41,400 ♪ DO A CRAZY DANCE? ♪ 881 00:37:41,480 --> 00:37:43,360 ♪ IF YOU LOSE THE MOMENT ♪ 882 00:37:43,440 --> 00:37:45,200 ♪ YOU MIGHT LOSE A LOT ♪ 883 00:37:45,280 --> 00:37:47,720 ♪ SO WHY NOT? ♪ 884 00:37:47,800 --> 00:37:49,760 ♪ WHY NOT? ♪ 885 00:37:49,840 --> 00:37:52,560 ♪ WHY NOT TAKE A CRAZY CHANCE? ♪ 886 00:37:54,960 --> 00:37:56,080 WOW. 887 00:38:00,920 --> 00:38:02,960 LIZZIE, I AM SO GRATEFUL FOR YOUR HELP. 888 00:38:03,040 --> 00:38:05,000 YOU'RE DOING A VERY KIND THING FOR ISABELLA. 889 00:38:05,080 --> 00:38:07,280 UH, PAOLO, WHERE ARE WE? 890 00:38:07,360 --> 00:38:08,520 VIA CONDOTTI. 891 00:38:08,640 --> 00:38:10,360 IT IS ONE OF THE MOST EXPENSIVE SHOPPING DISTRICTS 892 00:38:10,440 --> 00:38:11,520 IN THE WHOLE WORLD. 893 00:38:11,640 --> 00:38:13,400 WE MUST FIND YOU THE PERFECT OUTFIT FOR THE AWARDS. 894 00:38:13,520 --> 00:38:14,680 [ EXHALES SHARPLY ] 895 00:38:16,400 --> 00:38:17,320 Woman: AH! 896 00:38:17,440 --> 00:38:19,200 OH, HEY, ISABELLA, PAOLO! 897 00:38:19,280 --> 00:38:20,760 CIAO! 898 00:38:20,840 --> 00:38:23,400 YOUR HAIR IS SO BLOND AND, UH, INNOCENT. 899 00:38:23,480 --> 00:38:25,080 WHO DID IT? UM... 900 00:38:25,200 --> 00:38:27,920 TH-- THE ISLAND THAT WE WERE ON WAS REALLY, REALLY SUNNY, 901 00:38:28,000 --> 00:38:29,720 SO IT WAS J-JUST THE SUN. 902 00:38:29,800 --> 00:38:31,240 SUN? WE MUST GET SUN, TOO, NO? 903 00:38:31,320 --> 00:38:32,560 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ] CIAO, BELLA! 904 00:38:32,640 --> 00:38:33,880 CIAO, CIAO, CIAO. 905 00:38:34,000 --> 00:38:35,640 [ CHUCKLES ] THEY ARE SO TALL! 906 00:38:35,720 --> 00:38:37,040 YOU SEE, THEY ALL WANT TO BE YOU. 907 00:38:37,120 --> 00:38:38,280 NO, THEY WANT TO BE ISABELLA. 908 00:38:38,360 --> 00:38:40,080 HERE, SIT AND I'LL GET FRANCA. 909 00:38:40,160 --> 00:38:41,440 I WILL JUST BE A MOMENT. 910 00:38:43,600 --> 00:38:45,280 WHOA! TAKE YOUR TIME. 911 00:38:45,360 --> 00:38:48,160 I'LL JUST BE SITTING HERE IN HEAVEN. 912 00:38:48,240 --> 00:38:49,720 HARD AS IT IS TO IMAGINE, 913 00:38:49,800 --> 00:38:51,760 AS WE LOOK AT THE CRUMBLING RUINS OF THE FORUM, 914 00:38:51,840 --> 00:38:54,320 THAT THIS WAS ONCE THE CENTER OF COMMERCE, 915 00:38:54,400 --> 00:38:57,240 RELIGION, AND POLITICS IN ANCIENT ROME. 916 00:38:57,320 --> 00:38:59,680 ALL RIGHT, NOW, THE FORUM CAME INTO BEING 917 00:38:59,760 --> 00:39:02,000 IN THE SIXTH CENTURY B.C., 918 00:39:02,080 --> 00:39:06,440 AND WITH IT, A NEW URBAN CULTURE WAS BORN. 919 00:39:06,520 --> 00:39:07,880 UH, UM...DI-- 920 00:39:07,960 --> 00:39:09,560 YEAH, CRAFT? 921 00:39:09,640 --> 00:39:11,000 IS IT TIME FOR THE SPAGHETTI? 922 00:39:11,120 --> 00:39:13,120 IT'S, LIKE, 9:00 IN THE MORNING. 923 00:39:13,200 --> 00:39:15,640 YEAH, SO? YOU NEVER HAD LEFTOVER SPAGHETTI FOR BREAKFAST? 924 00:39:15,720 --> 00:39:17,280 I DON'T EAT CARBS. 925 00:39:17,360 --> 00:39:19,760 OH, AND I SUPPOSE YOU NEVER HAD A SPAGHETTI SANDWICH, EITHER? 926 00:39:19,840 --> 00:39:21,520 THIS CULTURAL EXPERIENCE IS, LIKE, 927 00:39:21,600 --> 00:39:23,680 SO WASTED ON YOU. 928 00:39:23,760 --> 00:39:26,560 [ GASPS ] EXCUSE ME, WHERE DID YOU BUY THAT PRADA BAG? 929 00:39:27,840 --> 00:39:29,680 CRAFT! SANDERS! SEPARATE. 930 00:39:29,800 --> 00:39:32,040 OH, WE DID, MISS UNGERMEYER. AND THANK GOD. 931 00:39:33,520 --> 00:39:36,640 [ SIGHS ] WHY DON'T YOU PEOPLE, UH, DO SOMETHING AT YOUR, 932 00:39:36,720 --> 00:39:37,840 UH, SKILL LEVEL HERE? 933 00:39:37,920 --> 00:39:39,600 TAKE A TEN-MINUTE SHOPPING BREAK 934 00:39:39,680 --> 00:39:41,800 WHILE I CHOKE DOWN AN ESPRESSO. 935 00:39:41,880 --> 00:39:43,480 [ HORNS HONKING ] 936 00:39:43,560 --> 00:39:44,960 WHOA, THIS DUDE DEFINITELY SPENT 937 00:39:45,040 --> 00:39:46,440 WAY TOO MUCH TIME ON HIS BICEPS 938 00:39:46,520 --> 00:39:49,800 AND NOT ENOUGH ON HIS ABS -- TOTALLY OLD SCHOOL. 939 00:39:49,880 --> 00:39:51,680 [ GIRLS SPEAKING ITALIAN ] 940 00:39:53,360 --> 00:39:54,440 [ GIGGLES ] 941 00:39:54,520 --> 00:39:56,080 SI, SI, SI. UH...WHA-- 942 00:39:56,160 --> 00:39:57,560 NICE SPY, BRO. 943 00:39:57,640 --> 00:39:59,160 YEAH, WATCH AND LEARN. 944 00:39:59,240 --> 00:40:02,040 THE SLOW CURVE. WORKS EVERY TIME. 945 00:40:02,120 --> 00:40:03,280 I'VE GOT TO GO TALK TO THEM. 946 00:40:03,360 --> 00:40:05,160 HEY, BRO, THAT'S NOT HOW THE SLOW CURVE WORKS. 947 00:40:05,240 --> 00:40:06,720 THEY COME TO US. 948 00:40:07,760 --> 00:40:10,480 [ SPEAKING ITALIAN ] [ LAUGHS ] 949 00:40:10,560 --> 00:40:12,640 UM, EH, CIAO. 950 00:40:12,760 --> 00:40:14,280 CIAO.      CIAO. 951 00:40:14,360 --> 00:40:16,680 DO YOU GUYS SPEAK ENGLISH? 952 00:40:16,760 --> 00:40:18,000 YES. 953 00:40:18,080 --> 00:40:20,160 IT IS YOUR FRIEND WE LIKE. 954 00:40:20,240 --> 00:40:21,800 WORD. 955 00:40:21,880 --> 00:40:23,520 WORD? UM, IS THAT HIS NAME? 956 00:40:23,600 --> 00:40:24,800 YEAH, SURE. 957 00:40:24,880 --> 00:40:26,840 HEY, LISTEN, DO YOU GUYS KNOW WHO THAT IS ON THE COVER? 958 00:40:26,920 --> 00:40:28,040 OH, ISABELLA. 959 00:40:28,120 --> 00:40:29,520 CERTO.       CERTO. 960 00:40:29,600 --> 00:40:32,080 DO YOU THINK YOU GUYS COULD TRANSLATE IT FOR ME? 961 00:40:32,160 --> 00:40:35,920 UM...ONLY IF YOU INTRODUCE US TO WORD. 962 00:40:36,920 --> 00:40:38,800 WELL, CAN I KEEP THE MAGAZINE, THEN? 963 00:40:38,880 --> 00:40:40,520 [ GIGGLES ] DEAL! 964 00:40:40,600 --> 00:40:43,120 ALL RIGHT. [ SIGHS ] LET'S GO. 965 00:40:43,200 --> 00:40:44,520 [ SIGHS ] 966 00:40:50,240 --> 00:40:51,840 CIAO, WORD. 967 00:40:52,840 --> 00:40:53,960 WORD? 968 00:40:55,200 --> 00:40:56,120 MMH? 969 00:40:56,200 --> 00:40:57,240 Franca: ENGLISH? 970 00:40:57,320 --> 00:40:58,880 Paolo: YES, SHE'S SPEAKING ONLY ENGLISH. 971 00:40:58,960 --> 00:41:02,120 OUR NEW SINGLE IS IN ENGLISH AND ISABELLA NEEDS TO PRACTICE. 972 00:41:04,880 --> 00:41:08,040 WHAT HAVE YOU DONE? 973 00:41:08,120 --> 00:41:09,440 UH...UH, UH... 974 00:41:09,520 --> 00:41:10,880 [ YAPS SOFTLY ] YOU LOOK -- 975 00:41:10,960 --> 00:41:13,040 WELL, YOU LOOK LIKE A SCHOOLGIRL. 976 00:41:13,120 --> 00:41:15,040 [ YAPPING ] 977 00:41:15,120 --> 00:41:17,120 MAXIMUS, WHAT IS WRONG? 978 00:41:17,200 --> 00:41:18,280 YOU LOVE ISABELLA. 979 00:41:18,360 --> 00:41:20,640 NICE MAXIMUS. 980 00:41:22,800 --> 00:41:23,920 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 981 00:41:24,000 --> 00:41:26,440 VERY ODD. 982 00:41:27,480 --> 00:41:30,080 THERE IS SOMETHING... 983 00:41:30,160 --> 00:41:33,240 SOMETHING VERY DIFFERENT ABOUT YOU. 984 00:41:33,320 --> 00:41:34,480 [ PAOLO CHUCKLES ] UM... 985 00:41:34,560 --> 00:41:35,840 REST. 986 00:41:35,920 --> 00:41:38,120 THE REST ON THE ISLAND DID ISABELLA A WORLD OF GOOD. 987 00:41:38,200 --> 00:41:39,240 SHE IS TRANSFORMED. 988 00:41:39,320 --> 00:41:40,440 YEAH. 989 00:41:40,560 --> 00:41:42,920 WELL, I CANNOT PUT CLOTHES ON THIS. 990 00:41:43,000 --> 00:41:44,160 YOU -- FIX THE HAIR. 991 00:41:44,240 --> 00:41:45,440 FIX THE EYEBROWS. 992 00:41:45,520 --> 00:41:46,400 FIX THE LIPS. 993 00:41:46,520 --> 00:41:47,440 [ SCOFFS ] 994 00:41:47,520 --> 00:41:48,960 OH! AND FIX THE EARS! 995 00:41:49,040 --> 00:41:50,600 FIX THE EARS? 996 00:41:50,680 --> 00:41:53,280 JEWELRY. [ SIGHS ] 997 00:41:53,360 --> 00:41:54,480 JEWELRY. 998 00:41:54,560 --> 00:41:56,920 NOW, THAT'S A LANGUAGE EVERY GIRL UNDERSTANDS. 999 00:41:57,000 --> 00:41:59,640 [ TAYLOR DAYNE'S "SUPERMODEL" PLAYS ] 1000 00:41:59,720 --> 00:42:01,360 ♪ YOU BETTER WORK ♪ 1001 00:42:01,440 --> 00:42:02,360 ♪ COVERGIRL ♪ 1002 00:42:02,440 --> 00:42:03,360 ♪ WORK IT, GIRL ♪ 1003 00:42:03,440 --> 00:42:04,520 ♪ GIVE IT A TWIRL ♪ 1004 00:42:04,600 --> 00:42:06,240 ♪ DO YOUR THING ♪ 1005 00:42:06,320 --> 00:42:07,760 ♪ ON THE RUNWAY ♪ 1006 00:42:07,800 --> 00:42:08,760 ♪ WORK ♪ 1007 00:42:08,880 --> 00:42:09,720 ♪ SUPERMODEL ♪ 1008 00:42:09,840 --> 00:42:10,680 ♪ YOU BETTER WORK IT, GIRL ♪ 1009 00:42:10,800 --> 00:42:11,920 ♪ OF THE WORLD ♪ 1010 00:42:12,000 --> 00:42:13,600 ♪ WET YOUR LIPS ♪ 1011 00:42:13,680 --> 00:42:15,480 ♪ AND SMILE TO THE CAMERA ♪ 1012 00:42:15,560 --> 00:42:16,480 ♪ WORK ♪ 1013 00:42:16,520 --> 00:42:17,600 ♪ TURN TO THE LEFT ♪ 1014 00:42:17,720 --> 00:42:18,760 AH! AAH! ♪ WORK ♪ 1015 00:42:18,840 --> 00:42:20,000 ♪ TURN TO THE RIGHT ♪ OH! 1016 00:42:20,080 --> 00:42:22,120 ♪ SASHAY ♪ 1017 00:42:22,200 --> 00:42:23,800 ♪ CHANTE ♪ 1018 00:42:23,880 --> 00:42:26,280 ♪ WELL, IT DON'T MATTER WHAT YOU WEAR ♪ 1019 00:42:26,400 --> 00:42:28,040 ♪ IT DOESN'T MATTER WHAT YOU WEAR ♪ 1020 00:42:28,120 --> 00:42:30,320 ♪ THEY'RE CHECKIN' OUT YOUR SAVOIR FAIRE ♪ 1021 00:42:30,400 --> 00:42:31,880 ♪ OOH, OOH, OOH, YEAH ♪ 1022 00:42:31,960 --> 00:42:35,440 ♪ AND WHEN YOU WALKED INTO THE ROOM ♪ 1023 00:42:35,520 --> 00:42:39,560 ♪ YOU HAD EVERYBODY'S EYES ON YOU ♪ 1024 00:42:39,640 --> 00:42:40,960 ♪ SUPERMODEL ♪ 1025 00:42:43,360 --> 00:42:44,480 [ WHIMPERS ] 1026 00:42:47,920 --> 00:42:48,880 ♪ WORK ♪ 1027 00:42:49,000 --> 00:42:50,000 ♪ COVERGIRL ♪ 1028 00:42:50,080 --> 00:42:50,880 ♪ WORK IT, GIRL ♪ 1029 00:42:50,960 --> 00:42:52,000 ♪ GIVE IT A TWIRL ♪ 1030 00:42:52,080 --> 00:42:53,920 [ MAXIMUS YAPPING ] ♪ DO YOUR THING ♪ 1031 00:42:54,000 --> 00:42:55,760 ♪ ON THE RUNWAY ♪ 1032 00:42:55,840 --> 00:42:58,720 [ GROWLING ] ♪ WORK YOU'VE GOT TO WORK IT, GIRL ♪ 1033 00:42:58,800 --> 00:42:59,880 ♪ OF THE WORLD ♪ 1034 00:42:59,960 --> 00:43:01,320 ♪ WET YOUR LIPS ♪ 1035 00:43:01,400 --> 00:43:03,320 ♪ AND SMILE TO THE CAMERA ♪ 1036 00:43:03,400 --> 00:43:04,080 ♪ WORK ♪ 1037 00:43:04,160 --> 00:43:05,320 ♪ TURN TO THE LEFT ♪ 1038 00:43:05,400 --> 00:43:06,160 ♪ WORK ♪ 1039 00:43:06,240 --> 00:43:07,120 ♪ NOW TURN TO THE RIGHT ♪ 1040 00:43:07,200 --> 00:43:08,160 AAH! ♪ WORK ♪ 1041 00:43:08,240 --> 00:43:09,840 ♪ SASHAY ♪ 1042 00:43:09,920 --> 00:43:11,120 ♪ CHANTE ♪ 1043 00:43:11,200 --> 00:43:11,960 ♪ WORK ♪ 1044 00:43:11,960 --> 00:43:12,920 ♪ TURN TO THE LEFT ♪ 1045 00:43:13,000 --> 00:43:13,680 ♪ WORK ♪ 1046 00:43:13,760 --> 00:43:14,800 ♪ NOW TURN TO THE RIGHT ♪ 1047 00:43:14,880 --> 00:43:16,040 ♪ WORK ♪ 1048 00:43:16,120 --> 00:43:17,040 ♪ SASHAY ♪ 1049 00:43:17,120 --> 00:43:18,040 ♪ CHANTE ♪ 1050 00:43:18,160 --> 00:43:19,040 ♪ YOU BETTER WORK ♪ 1051 00:43:19,120 --> 00:43:20,400 ♪ OH, YEAH ♪ 1052 00:43:20,480 --> 00:43:22,480 ♪ WORK ♪ ♪ COME ON, GIRL ♪ 1053 00:43:22,560 --> 00:43:24,800 ♪ WORK ♪ ♪ GIVE IT UP ♪ 1054 00:43:24,880 --> 00:43:28,080 ♪ ON THE RU-U-U-NWAY ♪ 1055 00:43:28,160 --> 00:43:29,800 ♪ WORK ♪ ♪ OH, YEAH ♪ 1056 00:43:29,920 --> 00:43:32,200 ♪ WORK ♪ ♪ AH AH AH AH ♪ 1057 00:43:32,280 --> 00:43:35,480 ♪ OHHHH ♪ 1058 00:43:35,560 --> 00:43:36,720 ♪ WHOO ♪ 1059 00:43:37,960 --> 00:43:39,080 [ ALL GASPING ] 1060 00:43:39,200 --> 00:43:41,760 OKAY. DIVA -- GOOD. 1061 00:43:41,840 --> 00:43:43,400 TACKY -- BAD. 1062 00:43:43,480 --> 00:43:45,160 [ POP, AIR HISSING ] 1063 00:43:45,240 --> 00:43:47,560 WE'LL HAVE TO FIX THAT. 1064 00:43:57,520 --> 00:43:59,200 OKAY, NONE OF THESE ARE ME. 1065 00:43:59,320 --> 00:44:00,320 [ LAUGHS ] 1066 00:44:00,400 --> 00:44:01,840 WHY ARE YOU LAUGHING AT ME? 1067 00:44:01,920 --> 00:44:03,520 BECAUSE YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE YOU. 1068 00:44:03,600 --> 00:44:05,320 OKAY, WELL, IF I HAVE TO GO ONSTAGE 1069 00:44:05,400 --> 00:44:07,200 IN FRONT OF AN AUDIENCE AS ISABELLA, 1070 00:44:07,280 --> 00:44:09,160 THEN I-I'M GONNA HAVE TO BE CONFIDENT, 1071 00:44:09,240 --> 00:44:11,200 AND THAT'S, LIKE, THE THING I'M WORST AT. 1072 00:44:11,280 --> 00:44:12,600 WE ARE ALL THE SAME THAT WAY. 1073 00:44:12,680 --> 00:44:13,840 NOT YOU. 1074 00:44:13,920 --> 00:44:15,680 YES, ME. AND ISABELLA, TOO. 1075 00:44:15,760 --> 00:44:17,320 BUT IT'S HOW SHE WORKS THROUGH HER FEARS 1076 00:44:17,400 --> 00:44:18,880 THAT MAKES HER STRONG. 1077 00:44:18,960 --> 00:44:21,200 FOR INSTANCE, ISABELLA DOESN'T LET FRANCA di MONTECATINI 1078 00:44:21,280 --> 00:44:22,720 TELL HER WHAT TO WEAR. 1079 00:44:22,800 --> 00:44:24,800 ISABELLA TELLS FRANCA. 1080 00:44:24,880 --> 00:44:26,560 OKAY, SO YOU'RE TELLING ME 1081 00:44:26,680 --> 00:44:28,840 TO TELL FRANCA di MONTECA-TECA-TECATINI 1082 00:44:28,920 --> 00:44:30,160 HOW -- HOW I SHOULD DRESS? 1083 00:44:30,240 --> 00:44:31,240 SI. 1084 00:44:32,960 --> 00:44:34,280 TEST YOUR STRENGTH, ISABELLA. 1085 00:44:34,400 --> 00:44:36,240 VAI! VAI, VAI. 1086 00:44:37,760 --> 00:44:38,920 YOU DON'T LIKE MY CLOTHES? 1087 00:44:39,000 --> 00:44:41,480 NO. NO. I-I LOVE YOUR CLOTHES. 1088 00:44:41,560 --> 00:44:43,320 BUT I DON'T WANT YOU TO DRESS ME. 1089 00:44:43,400 --> 00:44:45,680 [ GASPS ] WHAT?! 1090 00:44:45,760 --> 00:44:47,800 SEE, I'M NOT YOUR BARBIE DOLL. 1091 00:44:47,880 --> 00:44:49,640 I AM ISABELLA PARIGI, 1092 00:44:49,720 --> 00:44:51,720 AND I DRESS MYSELF. 1093 00:44:51,800 --> 00:44:53,200 SO, CHOICES. 1094 00:44:53,280 --> 00:44:54,720 I-I NEED CHOICES. 1095 00:44:56,800 --> 00:44:58,440 WHOA. 1096 00:45:00,640 --> 00:45:03,000 I REALLY LIKE THESE TWO. YOU PICK. 1097 00:45:07,520 --> 00:45:08,440 BOTH. 1098 00:45:08,560 --> 00:45:10,320 BOTH. 1099 00:45:10,400 --> 00:45:11,840 [ GASPS ] WOW. 1100 00:45:11,920 --> 00:45:14,000 THIS IS THE EXACT SAME COLOR THAT I WORE TO MY SPRING FORMAL, 1101 00:45:14,080 --> 00:45:16,000 AND DANNY KESSLER THOUGHT THAT I LOOKED... [ CLEARS THROAT ] 1102 00:45:16,080 --> 00:45:17,040 UNH-UNH. 1103 00:45:18,600 --> 00:45:22,000 LOOK AT ALL OF YOU. YOU'D THINK THAT I'M AMERICAN. 1104 00:45:22,080 --> 00:45:24,800 [ CHUCKLES ] I AM, HOW YOU SAY, UM... 1105 00:45:24,880 --> 00:45:25,800 AWESOME? 1106 00:45:25,880 --> 00:45:29,040 [ LAUGHS ] 1107 00:45:29,120 --> 00:45:31,680 THE ISLAND. YOU SHOULD GO MORE OFTEN. 1108 00:45:31,760 --> 00:45:33,200 MMH. 1109 00:45:33,280 --> 00:45:34,240 [ HORN HONKS ] 1110 00:45:34,320 --> 00:45:35,680 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 1111 00:45:35,760 --> 00:45:38,360 WHOO! GOODBYE, LIZZIE McGUIRE. HELLO, FABULOUS. 1112 00:45:38,440 --> 00:45:40,000 [ CHUCKLES ] [ GIGGLES ] 1113 00:45:40,080 --> 00:45:41,760 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] ♪ YEAH, YEAH, YEAH ♪ 1114 00:45:41,880 --> 00:45:43,160 ♪ COME ON ♪ 1115 00:45:43,240 --> 00:45:45,880 ♪ YOU MAKE ME FEEL LIKE A STAR ♪ 1116 00:45:45,960 --> 00:45:47,000 ♪ OH, BABY ♪ 1117 00:45:47,080 --> 00:45:49,520 ♪ YOU SAY, "STAY, BABY, STAY ♪ 1118 00:45:49,640 --> 00:45:51,320 ♪ JUST THE WAY YOU ARE" ♪ 1119 00:45:51,400 --> 00:45:54,000 ♪ AND TELL ME, "GIRL, YOU'RE FINE AND YOU WILL SHINE ♪ 1120 00:45:54,080 --> 00:45:55,960 ♪ FOREVER IN MY HEART" ♪ 1121 00:45:56,040 --> 00:45:58,720 ♪ THAT'S WHY YOU, YEAH, YOU ♪ 1122 00:45:58,800 --> 00:46:02,320 ♪ YOU MAKE ME FEEL LIKE A STAR ♪ 1123 00:46:02,400 --> 00:46:04,480 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 1124 00:46:04,560 --> 00:46:05,720 THERE YOU GO. GRAZIE. 1125 00:46:05,800 --> 00:46:06,720 GRAZIE. [ SMOOCHES ] 1126 00:46:06,800 --> 00:46:08,480 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 1127 00:46:09,640 --> 00:46:10,840 I'M READY FOR MY CLOSE-UP. 1128 00:46:10,920 --> 00:46:12,120 WHOO! [ HONK! ] 1129 00:46:14,560 --> 00:46:17,240 Kate: I CANNOT BELIEVE THAT NOT ONE ROMAN GUY 1130 00:46:17,320 --> 00:46:19,400 HAS ASKED ME OUT YET. 1131 00:46:19,480 --> 00:46:20,480 UGH. 1132 00:46:22,520 --> 00:46:23,600 LOOK. 1133 00:46:23,680 --> 00:46:25,920 [ GASPS ] PAOLO... 1134 00:46:26,000 --> 00:46:27,160 WE GOTTA GO! 1135 00:46:29,480 --> 00:46:32,080 WHERE'S THE ZOOM ON THIS THING? 1136 00:46:32,160 --> 00:46:34,640 UH, UH... 1137 00:46:34,720 --> 00:46:36,400 [ WHIRRING ] 1138 00:46:38,920 --> 00:46:40,600 HELLO? EXCUSE ME. 1139 00:46:41,680 --> 00:46:43,040 OH! 1140 00:46:43,120 --> 00:46:45,200 I'M SORRY. I WAS JUST... 1141 00:46:45,280 --> 00:46:46,440 [ WHISTLE BLOWS ] 1142 00:46:46,520 --> 00:46:48,440 HUP! HEAD CHECK! 1143 00:46:48,520 --> 00:46:51,280 LET'S GO! ON THE BUS, THEN BACK TO THE HOTEL! 1144 00:46:51,360 --> 00:46:53,440 [ WHISTLE BLOWING ] COME ON! COME ON! GO! 1145 00:46:53,520 --> 00:46:55,320 ANDIAMO! ANDIAMO! 1146 00:47:09,720 --> 00:47:11,680 [ TELEPHONE RINGING ] Giorgio: SI, HOLD ON ONE SECOND! 1147 00:47:11,760 --> 00:47:13,360 OKAY! HELLO. 1148 00:47:13,440 --> 00:47:16,640 HOTEL CAMBINI. THIS IS GIORGIO. 1149 00:47:17,760 --> 00:47:19,360 Go! HUH? WHAT? 1150 00:47:19,480 --> 00:47:21,200 WAIT. 1151 00:47:21,280 --> 00:47:23,080 SI. [ LAUGHS ] EXCUSE ME, CAN YOU FIX THIS? 1152 00:47:23,160 --> 00:47:24,640 IT WILL NOT CLOSE. AH, BUT, UH... 1153 00:47:24,720 --> 00:47:26,680 WHY IS IT OPEN WHEN THERE IS NO RAIN? 1154 00:47:26,760 --> 00:47:27,720 [ PUSHING BUTTONS ] 1155 00:47:27,800 --> 00:47:29,560 THIS UMBRELLA IS VERY STUBBORN. 1156 00:47:29,640 --> 00:47:31,640 PLEASE, IT'S BAD LUCK TO HAVE AN OPEN UMBRELLA INSIDE. Go! Go! 1157 00:47:31,720 --> 00:47:34,480 NO, IN THE HOTEL CAMBINI, THERE IS NO BAD LUCK. HEY, THANKS. 1158 00:47:34,560 --> 00:47:36,160 AH! [ STRAINING ] 1159 00:47:39,600 --> 00:47:41,760 [ BELL DINGS ] Ungermeyer: ALL RIGHT, PEOPLE, ONE AT A TIME. NO RUNNING. 1160 00:47:41,840 --> 00:47:44,000 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1161 00:47:44,080 --> 00:47:46,200 HA HA HA! 1162 00:47:46,280 --> 00:47:49,800 HA! HA HA! AGE BEFORE BEAUTY, HUH? 1163 00:47:49,880 --> 00:47:51,080 [ SIGHS ] 1164 00:47:51,160 --> 00:47:54,200 OH. YOU LOOK STRANGELY LARGE AND FAMILIAR. 1165 00:47:54,280 --> 00:47:55,520 WHICH FLOOR? 1166 00:47:55,600 --> 00:47:57,680 OH. THANK YOU. FIRST. 1167 00:47:57,760 --> 00:47:58,840 OKAY. 1168 00:48:01,800 --> 00:48:03,000 LITTLE HINT FOR YOU -- 1169 00:48:03,080 --> 00:48:05,080 YOU WANT TO PUSH THE BUTTON, ELEVATOR MOVES. 1170 00:48:05,160 --> 00:48:06,080 [ CHUCKLES ] 1171 00:48:06,160 --> 00:48:08,240 ELEVATOR IS NOT SAFE. 1172 00:48:08,360 --> 00:48:09,680 YOU AN EMPLOYEE HERE? 1173 00:48:09,760 --> 00:48:11,480 NO. NO. 1174 00:48:11,560 --> 00:48:14,000 WELL, THEN, WHO ARE YOU TO TELL ME WHETHER OR NOT THE ELEVATOR'S SAFE? 1175 00:48:14,080 --> 00:48:15,400 I AM SERGEI. 1176 00:48:15,480 --> 00:48:17,200 SERGEI. 1177 00:48:17,280 --> 00:48:20,120 WELL, SERGEI, YOU'RE GONNA HAVE TO STAND DOWN IMMEDIATELY. 1178 00:48:21,040 --> 00:48:22,120 [ KEYS JINGLING ] 1179 00:48:23,760 --> 00:48:25,960 JUST BECAUSE YOU ARE ONE HUNK OF SLAVIC MUSCLE 1180 00:48:26,040 --> 00:48:28,440 DOES NOT MEAN YOU'RE NOT GONNA MAKE IT ON MY LIST! 1181 00:48:29,440 --> 00:48:31,280 ELEVATOR IS SAFE NOW. 1182 00:48:33,440 --> 00:48:35,240 [ BOTH STRAINING ] 1183 00:48:39,800 --> 00:48:41,720 HEY! YOUR UMBRELLA! 1184 00:48:41,800 --> 00:48:42,840 [ WHIRRING ] 1185 00:48:49,360 --> 00:48:51,320 FEELING ANY BETTER? 1186 00:48:51,400 --> 00:48:52,520 [ Weakly ] MOM? 1187 00:48:54,280 --> 00:48:55,760 [ MOANS SOFTLY ] 1188 00:48:55,840 --> 00:48:56,960 STILL A LITTLE WARM. 1189 00:48:57,040 --> 00:48:58,960 MISS SANDERS, WOULD YOU BE SO KIND 1190 00:48:59,080 --> 00:49:00,760 AS TO LOOK AFTER HER FOR ME? 1191 00:49:00,840 --> 00:49:02,520 "LOOK AFTER HER" AS IN DO STUFF FOR HER? 1192 00:49:02,600 --> 00:49:04,360 MISS UNGERMEYER, WHY SHOULD I BE PUNISHED? 1193 00:49:04,440 --> 00:49:05,600 I'M NOT THE ONE WHO'S SICK. 1194 00:49:05,680 --> 00:49:08,080 NEXT YEAR, I'M JOINING THE MOUTH BREATHERS 1195 00:49:08,160 --> 00:49:09,640 AT WATER-SLIDE WONDERLAND. 1196 00:49:09,760 --> 00:49:11,040 [ SIGHS ] 1197 00:49:11,120 --> 00:49:13,600 YOU ARE SO BUSTED. YOU'VE BEEN OUT OF THIS HOTEL ROOM. 1198 00:49:13,720 --> 00:49:14,840 WHAT? 1199 00:49:15,840 --> 00:49:17,000 HOW DO YOU KNOW? 1200 00:49:17,080 --> 00:49:18,240 PLEASE... 1201 00:49:18,320 --> 00:49:21,640 YOUR EYEBROWS FINALLY MATCH, YOUR HAIR HAS HIGHLIGHTS... 1202 00:49:21,720 --> 00:49:22,880 FRESH MANICURE. 1203 00:49:22,960 --> 00:49:26,320 I SMELLED ACETONE THE SECOND I WALKED IN THE LOBBY. 1204 00:49:26,840 --> 00:49:30,240 OKAY, BUT YOU DIDN'T RAT ME OUT TO MISS UNGERMEYER. 1205 00:49:30,320 --> 00:49:31,320 YET. 1206 00:49:31,400 --> 00:49:33,840 NOT UNTIL I FIGURE OUT WHAT'S IN IT FOR ME. 1207 00:49:33,920 --> 00:49:35,320 NOW SPILL, DORKERELLA. 1208 00:49:35,400 --> 00:49:36,680 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING ] 1209 00:49:39,040 --> 00:49:41,200 YOU'LL NEVER MAKE ME TALK! 1210 00:49:41,280 --> 00:49:43,920 I-I KNOW THAT THIS SOUNDS INSANE, BUT... 1211 00:49:44,000 --> 00:49:46,280 I THINK PAOLO REALLY DOES LIKE ME. 1212 00:49:46,360 --> 00:49:48,960 HOW COULD THIS HAPPEN? HOW DID YOU GET MY TRIP? 1213 00:49:49,040 --> 00:49:51,280 HOW IS LIZZIE McGUIRE LIVING THIS FANTASY 1214 00:49:51,360 --> 00:49:53,360 AND I CAN'T EVEN GET AN ITALIAN BOY 1215 00:49:53,440 --> 00:49:55,280 TO BUY ME A PLATE OF SPAGHETTI? 1216 00:49:55,360 --> 00:49:57,680 UM, KATE, YOU DON'T EAT SPAGHETTI. 1217 00:49:58,240 --> 00:50:01,120 I'D EAT CARBS IF AN ITALIAN BOY BOUGHT THEM FOR ME. 1218 00:50:01,200 --> 00:50:02,120 [ CHUCKLES ] 1219 00:50:02,200 --> 00:50:03,680 SO... 1220 00:50:03,760 --> 00:50:06,920 I SUPPOSE YOU WANT ME TO KEEP QUIET ABOUT THIS? 1221 00:50:07,920 --> 00:50:09,960 YEAH. I'D APPRECIATE THAT. 1222 00:50:10,040 --> 00:50:11,400 WELL, I'LL KEEP IT QUIET 1223 00:50:11,480 --> 00:50:13,880 IF YOU KEEP IT QUIET ABOUT ME KEEPING IT QUIET. 1224 00:50:13,960 --> 00:50:15,800 [ CHUCKLES ] AND... 1225 00:50:15,880 --> 00:50:17,480 WHEN WE GET BACK HOME, I'M THE COOL ONE AGAIN, 1226 00:50:17,560 --> 00:50:19,280 AND YOU TURN BACK INTO A PUMPKIN. 1227 00:50:19,360 --> 00:50:20,600 [ KNOCK ON DOOR ] 1228 00:50:20,680 --> 00:50:22,400 OH, MY GOD. IT'S HER. 1229 00:50:22,480 --> 00:50:23,720 WHAT ARE YOU DOING? 1230 00:50:23,800 --> 00:50:25,920 UH, IT'S A LONG STORY. 1231 00:50:27,000 --> 00:50:28,280 WHAT DO YOU WANT? WE'RE CLOSED. 1232 00:50:28,360 --> 00:50:31,760 UH, I-I JUST WANTED TO TALK TO LIZZIE. 1233 00:50:31,840 --> 00:50:32,840 SO TALK. 1234 00:50:32,920 --> 00:50:35,480 I WAS KIND OF THINKING MAYBE, 1235 00:50:35,560 --> 00:50:37,200 YOU KNOW, OUTSIDE IN THE COURTYARD. 1236 00:50:37,280 --> 00:50:39,920 IF THIS IS ABOUT THAT WHOLE BIZARRE, PARALLEL-UNIVERSE, 1237 00:50:40,000 --> 00:50:42,400 ITALIAN-ROCK-STAR, LIZZIE'S-SUDDENLY-A-DIVA THING, 1238 00:50:42,480 --> 00:50:44,120 I KNOW ALL ABOUT IT. 1239 00:50:44,200 --> 00:50:45,560 SHE FIGURED IT OUT. 1240 00:50:47,240 --> 00:50:49,000 EVIL AND SMART. 1241 00:50:49,080 --> 00:50:50,680 EMBRACE IT. FEAR IT. 1242 00:50:50,760 --> 00:50:52,920 I THOUGHT YOU MIGHT WANT TO TAKE A LOOK AT THIS. 1243 00:50:53,000 --> 00:50:54,920 I'M ON THE FRONT COVER OF A TABLOID! 1244 00:50:55,000 --> 00:50:56,360 HA!  [ GASPS ] 1245 00:50:56,440 --> 00:50:57,800 I WISH TO THANK EVERYONE 1246 00:50:57,880 --> 00:51:01,440 WHO'S ALWAYS BELIEVED IN ME FOR THIS GREAT HONOR. 1247 00:51:01,520 --> 00:51:02,520 DO YOU KNOW WHAT THAT SAYS? 1248 00:51:02,600 --> 00:51:04,520 IT SAYS THAT PAOLO AND ISABELLA 1249 00:51:04,600 --> 00:51:07,040 ARE SUPPOSED TO BE SINGING AT THE MUSIC AWARDS. 1250 00:51:07,120 --> 00:51:09,600 WELL, IT'S GOT TO BE A MISTAKE. 1251 00:51:09,680 --> 00:51:11,600 OH, I HAD SOME ITALIAN GIRLS TRANSLATE IT. 1252 00:51:11,680 --> 00:51:13,080 PAOLO DIDN'T TELL YOU? 1253 00:51:13,160 --> 00:51:14,240 MMH, NO. 1254 00:51:14,320 --> 00:51:15,360 DON'T YOU THINK IT'S KIND OF WEIRD 1255 00:51:15,440 --> 00:51:16,440 THAT HE TRIED TO HIDE THIS FROM YOU? 1256 00:51:16,520 --> 00:51:17,960 OH, MY -- CAN YOU BELIEVE IT? 1257 00:51:18,040 --> 00:51:19,960 MAYBE IT'S JUST A LAST-MINUTE THING, GORDO. 1258 00:51:20,040 --> 00:51:22,880 AREN'T THESE THINGS PLANNED FOR, LIKE, MONTHS IN ADVANCE? 1259 00:51:22,960 --> 00:51:24,800 GORDO, WHEN DID YOU BECOME AN EXPERT 1260 00:51:24,880 --> 00:51:26,480 ON ITALIAN AWARD SHOW THINGIES? 1261 00:51:26,560 --> 00:51:29,120 IT'S CALLED COMMON SENSE, LIZZIE, WHICH I HAPPEN TO HAVE A LOT OF 1262 00:51:29,200 --> 00:51:31,800 TO MAKE UP FOR MY LACK OF THE SLOW CURVE. 1263 00:51:31,880 --> 00:51:33,080 SLOW CURVE? 1264 00:51:33,160 --> 00:51:34,960 FORGET IT. LOOK... 1265 00:51:35,040 --> 00:51:36,640 IF YOU WANT TO BELIEVE SOME ITALIAN KID 1266 00:51:36,720 --> 00:51:38,080 THAT YOU THINK YOU KNOW AFTER TWO DAYS 1267 00:51:38,160 --> 00:51:40,240 BECAUSE HE'S AN INTERNATIONAL SUPERSTAR, 1268 00:51:40,320 --> 00:51:42,160 IS REALLY RICH, AND HAS NICE HAIR... 1269 00:51:42,240 --> 00:51:43,160 BE MY GUEST. 1270 00:51:43,240 --> 00:51:44,320 GORDO... 1271 00:51:51,720 --> 00:51:53,160 [ HORN HONKING ] 1272 00:51:53,240 --> 00:51:54,680 OH, MY GOD! HE'S EARLY! 1273 00:52:01,400 --> 00:52:02,480 LIZZIE... 1274 00:52:03,640 --> 00:52:04,760 OH, MY GOD, I GOTTA GO GET DRESSED. 1275 00:52:04,840 --> 00:52:05,840 OH, DON'T WORRY. 1276 00:52:05,920 --> 00:52:07,920 I'LL COVER FOR YOU IN CASE MISS UNGERMEYER DOES ONE OF HER 1277 00:52:08,000 --> 00:52:09,960 PSYCHO, MIDDLE-OF-THE-NIGHT, HEAD-CHECK THINGS. 1278 00:52:10,040 --> 00:52:11,720 THANKS. I OWE YOU. 1279 00:52:11,800 --> 00:52:12,840 DUH! 1280 00:52:18,600 --> 00:52:21,120 MOM, DAD, I FOUND SOMETHING ON THE INTERNET 1281 00:52:21,240 --> 00:52:23,040 I THINK YOU BOTH SHOULD SEE. 1282 00:52:23,120 --> 00:52:24,360 WHAT IS IT? 1283 00:52:24,440 --> 00:52:26,280 WELL, SINCE LIZZIE'S IN EUROPE, 1284 00:52:26,360 --> 00:52:28,760 I THOUGHT I'D DO A LITTLE E-SEARCH ON ITALY. 1285 00:52:28,840 --> 00:52:29,840 THAT'S NICE, SON. 1286 00:52:29,920 --> 00:52:31,320 BUT WHAT I FOUND OUT -- 1287 00:52:31,400 --> 00:52:33,160 IT'S NOT SO E-ASSURING. 1288 00:52:34,360 --> 00:52:35,600 IN FACT... 1289 00:52:35,680 --> 00:52:37,880 IT MAY SHOCK YOU. 1290 00:52:38,880 --> 00:52:40,000 WHAT ARE WE LOOKING AT? 1291 00:52:40,080 --> 00:52:41,800 MAYBE NOTHING, AND, UH... 1292 00:52:41,880 --> 00:52:43,280 MAYBE SOMETHING. 1293 00:52:43,360 --> 00:52:45,880 YOU SEE, WHEN POLLED, 1294 00:52:45,960 --> 00:52:49,040 74% OF ITALIAN TEENAGE BOYS 1295 00:52:49,120 --> 00:52:52,520 SAID THEY WOULD MOST LIKE TO DATE AMERICAN GIRLS. 1296 00:52:52,600 --> 00:52:53,360 [ CHUCKLES ] 1297 00:52:53,440 --> 00:52:54,880 WHERE'D YOU GET THESE NUMBERS? 1298 00:52:54,960 --> 00:52:57,640 THEY'RE AVAILABLE FOR ANYONE WHO HAS A COMPUTER. 1299 00:52:57,720 --> 00:53:00,320 [ CHUCKLES ] YOU DON'T HAVE TO WORRY ABOUT YOUR SISTER, SON. 1300 00:53:00,400 --> 00:53:02,840 SHE'S VERY WELL-CHAPERONED. MISS UNGERMEYER'S THERE. 1301 00:53:02,920 --> 00:53:06,800 YEAH, WHAT IS SHE -- 5'1", 5'2" MAX? 1302 00:53:06,880 --> 00:53:08,160 [ SCOFFS ] 1303 00:53:09,840 --> 00:53:11,560 OH, PLEASE. 1304 00:53:11,640 --> 00:53:14,880 MATT, AS INTERESTING AS THIS IS, 1305 00:53:14,960 --> 00:53:16,600 WHERE ARE YOU TAKING IT? 1306 00:53:16,680 --> 00:53:19,240 ALL RIGHT, YOU CAUGHT ME. 1307 00:53:19,320 --> 00:53:20,280 I ALWAYS DO. 1308 00:53:20,360 --> 00:53:22,720 I DON'T KNOW WHY I EVEN TRY. 1309 00:53:24,800 --> 00:53:27,000 I'LL DENY I EVER SAID THIS, BUT... 1310 00:53:28,240 --> 00:53:30,040 ...I MISS MY SISTER. 1311 00:53:30,120 --> 00:53:31,880 THERE. I SAID IT. 1312 00:53:31,960 --> 00:53:33,760 NOW YOU KNOW. 1313 00:53:34,760 --> 00:53:37,480 I KNOW I RAG ON HER ALL THE TIME, 1314 00:53:37,560 --> 00:53:41,080 BUT NOW THAT SHE'S GONE, I -- I -- 1315 00:53:41,200 --> 00:53:42,560 [ Voice breaking ] OH, HONEY... 1316 00:53:42,640 --> 00:53:43,800 WE MISS HER, TOO. 1317 00:53:43,880 --> 00:53:45,880 SO, SO MUCH. 1318 00:53:45,960 --> 00:53:48,240 [ Wailing ] I FEEL SO ALONE! 1319 00:53:48,320 --> 00:53:50,880 OH! LI-- LISTEN TO ME. 1320 00:53:50,960 --> 00:53:54,440 [ SNIFFLES ] YOU DON'T HAVE TO MAKE FAKE PIE CHARTS. 1321 00:53:54,520 --> 00:53:57,320 YOU JUST COME TO US WITH THE TRUTH, OKAY? 1322 00:53:57,400 --> 00:53:59,440 I KNOW THAT NOW, MOM. 1323 00:53:59,520 --> 00:54:00,640 [ SIGHS ] 1324 00:54:00,720 --> 00:54:02,200 IT'S JUST SO HARD. 1325 00:54:02,280 --> 00:54:03,480 I MISS HER SO MUCH! 1326 00:54:03,560 --> 00:54:04,480 OH! 1327 00:54:04,560 --> 00:54:05,560 [ WHIMPERS ] 1328 00:54:05,680 --> 00:54:07,720 I CAN'T BELIEVE I LET YOU TALK ME INTO 1329 00:54:07,800 --> 00:54:11,040 [ IMITATES SOBBING ] LETTING HER GO ON THAT TRIP! [ CRIES ] 1330 00:54:11,120 --> 00:54:12,800 I'LL GO GET THE PASSPORTS. 1331 00:54:12,880 --> 00:54:14,160 [ Crying ] OH, HONEY. 1332 00:54:15,240 --> 00:54:16,400 SHH. [ MIMICS CRYING ] 1333 00:54:16,520 --> 00:54:18,640 HMM, HMM, HMM. 1334 00:54:22,640 --> 00:54:25,440 AH, HMM, AH. 1335 00:54:26,480 --> 00:54:28,080 HMM... 1336 00:54:28,160 --> 00:54:29,840 UH... 1337 00:54:29,920 --> 00:54:34,080 HMM, HMM, HMM, HMM, HMMMM. 1338 00:54:38,040 --> 00:54:40,080 [ HUMMING ] 1339 00:54:45,000 --> 00:54:46,160 HMM? 1340 00:54:49,120 --> 00:54:50,040 HMM. 1341 00:54:50,120 --> 00:54:51,160 HMM! 1342 00:54:52,320 --> 00:54:53,400 [ SIGHS ] 1343 00:54:53,520 --> 00:54:55,280 [ HORNS HONKING ] 1344 00:55:01,800 --> 00:55:02,720 PAOLO. 1345 00:55:02,800 --> 00:55:03,800 SI. 1346 00:55:04,520 --> 00:55:05,720 WHAT IS THIS? 1347 00:55:05,800 --> 00:55:07,760 UH...A CAR. 1348 00:55:07,840 --> 00:55:09,760 [ CHUCKLES ] 1349 00:55:09,840 --> 00:55:11,440 LOOK... 1350 00:55:11,520 --> 00:55:12,960 ARE WE SUPPOSED TO SING? 1351 00:55:13,040 --> 00:55:14,160 SCUSA? 1352 00:55:14,240 --> 00:55:15,440 [ SQUEAK! ] 1353 00:55:15,520 --> 00:55:17,760 DON'T SPEAK TO ME IN ITALIAN. 1354 00:55:17,840 --> 00:55:19,160 [ POP ] IT'S TOO ADORABLE. 1355 00:55:19,240 --> 00:55:20,400 [ AIR HISSES ] 1356 00:55:20,480 --> 00:55:23,320 ARE PAOLO AND ISABELLA SUPPOSED TO SING AT THE AWARDS? 1357 00:55:23,400 --> 00:55:25,200 SI. 1358 00:55:25,280 --> 00:55:27,600 SI?! WELL, WHY DIDN'T YOU TELL ME? 1359 00:55:27,680 --> 00:55:30,400 I WANTED TO TELL YOU, BUT YOU TOLD ME NOT TO TELEPHONE THE HOTEL. 1360 00:55:30,480 --> 00:55:31,600 COME ON, COME ON, GET IN. 1361 00:55:31,720 --> 00:55:33,760 I'LL EXPLAIN EVERYTHING ON THE WAY. 1362 00:55:33,840 --> 00:55:36,880 I WANT TO SHOW YOU THE TIVOLI GARDENS BEFORE SUNSET. 1363 00:55:36,960 --> 00:55:37,960 COME ON. 1364 00:55:38,040 --> 00:55:39,880 WE HAVE TO GET YOU BACK BY 10:00. 1365 00:55:39,960 --> 00:55:41,360 OKAY. 1366 00:55:41,480 --> 00:55:43,760 [ ENGINE TURNS OVER ] 1367 00:55:44,560 --> 00:55:47,080 SO, WHERE IS SERGEI? 1368 00:55:47,200 --> 00:55:49,120 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO SNEAKS OFF AT NIGHT. 1369 00:55:49,240 --> 00:55:50,240 [ CHUCKLES ] 1370 00:55:58,320 --> 00:55:59,440 [ SHEEP BLEATING ] 1371 00:55:59,520 --> 00:56:01,600 Paolo: ISABELLA AND I WERE GOING TO SING, 1372 00:56:01,680 --> 00:56:03,560 BUT AFTER ISABELLA WOULD NOT SPEAK TO ME, 1373 00:56:03,640 --> 00:56:05,680 I TOLD THE PRODUCERS WE REFUSE TO PERFORM. 1374 00:56:05,760 --> 00:56:07,800 I SAID ISABELLA HAD THROAT PROBLEMS. 1375 00:56:07,880 --> 00:56:09,520 SO, WHAT HAPPENED? 1376 00:56:09,600 --> 00:56:10,920 I MEAN, WHAT CHANGED? 1377 00:56:11,000 --> 00:56:12,400 ISABELLA DID. 1378 00:56:12,480 --> 00:56:15,160 THE REAL ISABELLA OR ME ISABELLA? 1379 00:56:15,240 --> 00:56:18,200 YOU -- A REPORTER HEARD HER SPEAKING IN FRONT OF THE GELATO SHOP, 1380 00:56:18,280 --> 00:56:19,960 AND HE REPORTED ISABELLA'S VOICE WAS FINE. 1381 00:56:20,040 --> 00:56:22,000 AND HE SAID HER ENGLISH WAS VERY GOOD, BY THE WAY. 1382 00:56:22,080 --> 00:56:23,680 BUT THEN THE RECORD COMPANY CALLED, 1383 00:56:23,760 --> 00:56:26,160 AND NOW THEY'RE GOING TO SUE IF WE DON'T SING. [ SIGHS ] 1384 00:56:26,240 --> 00:56:27,560 WHAT? 1385 00:56:27,640 --> 00:56:29,640 SO, THEY'RE GONNA MAKE YOU SING? 1386 00:56:29,720 --> 00:56:31,400 I -- I MEAN, US SING? 1387 00:56:31,480 --> 00:56:33,640 DON'T WORRY, CARINA. I'LL MAKE THIS WORK. 1388 00:56:33,720 --> 00:56:34,800 LOOK. 1389 00:56:34,880 --> 00:56:35,960 [ GASPS ] 1390 00:56:37,480 --> 00:56:38,800 [ LAUGHS ] 1391 00:56:42,640 --> 00:56:44,080 [ SQUEALS ] 1392 00:56:52,160 --> 00:56:53,160 AH! 1393 00:56:54,280 --> 00:56:57,600 LOOK, PAOLO, I-I DON'T THINK THIS IS GOING TO WORK. 1394 00:56:57,680 --> 00:57:00,280 I MEAN, I CANNOT SING IN FRONT OF AN AUDIENCE. 1395 00:57:00,360 --> 00:57:03,040 I WON'T EVEN LET MY MOM HEAR ME SING IN THE SHOWER. 1396 00:57:03,120 --> 00:57:05,440 LIZZIE, I WILL TEACH YOU ALL YOU NEED TO KNOW. 1397 00:57:05,520 --> 00:57:06,720 OKAY. 1398 00:57:06,800 --> 00:57:10,160 SO, WHAT IS ISABELLA GONNA DO WHEN SHE SEES ME BEING HER? 1399 00:57:10,280 --> 00:57:11,840 AH, BUT SHE WON'T -- SHE'S OFF ON SOME ISLAND 1400 00:57:11,920 --> 00:57:13,120 TRYING TO GET OVER ALL OF THIS. 1401 00:57:13,200 --> 00:57:14,200 COME ON. 1402 00:57:15,880 --> 00:57:17,160 [ SIGHS ] 1403 00:57:17,240 --> 00:57:18,360 [ GIGGLES ] 1404 00:57:18,440 --> 00:57:20,280 [ CHUCKLES ] 1405 00:57:20,360 --> 00:57:22,760 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ] 1406 00:57:22,880 --> 00:57:24,480 HERE'S MY VOW TO YOU. 1407 00:57:24,560 --> 00:57:26,160 I, PAOLO VALISARI, 1408 00:57:26,240 --> 00:57:28,440 WILL NEVER LET YOU, LIZZIE McGUIRE, BE EMBARRASSED. 1409 00:57:28,520 --> 00:57:30,960 IF I FAIL... 1410 00:57:31,040 --> 00:57:34,120 I HAVE TO SPEND SEVEN DAYS WITH THAT SCARY HEAD-CHECK WOMAN. 1411 00:57:34,200 --> 00:57:37,440 [ LAUGHS ] HER NAME'S MISS UNGERMEYER. 1412 00:57:37,520 --> 00:57:38,960 CARINA... 1413 00:57:39,040 --> 00:57:41,280 HASN'T EVERYTHING I'VE PROMISED YOU COME TO BE? 1414 00:57:41,360 --> 00:57:42,880 EVERYONE BELIEVES YOU ARE ISABELLA, 1415 00:57:42,960 --> 00:57:45,200 YOU ARE HAVING THE TIME OF YOUR LIFE BEING SOMEONE ELSE. 1416 00:57:45,280 --> 00:57:48,000 [ CHUCKLES ] YOU EVEN TOLD FRANCA di MONTECATINI TO BUZZ OFF! 1417 00:57:48,080 --> 00:57:49,560 [ GIGGLES ] 1418 00:57:49,640 --> 00:57:53,560 DON'T YOU TRUST THAT WE CAN DO THE SINGING TOGETHER? 1419 00:57:55,120 --> 00:57:56,600 [ SIGHS ] 1420 00:57:56,680 --> 00:57:58,240 I GUESS. 1421 00:57:58,320 --> 00:57:59,800 [ CHUCKLES ] WELL, YOU SHOULDN'T. 1422 00:57:59,880 --> 00:58:01,160 [ LAUGHS ] [ SPLASH ] 1423 00:58:01,240 --> 00:58:02,480 [ SQUEALS ] 1424 00:58:02,560 --> 00:58:03,680 [ LAUGHS ] 1425 00:58:03,760 --> 00:58:09,000 ♪ HMMM-MMMM ♪ 1426 00:58:09,080 --> 00:58:11,320 ♪ OHHH ♪ 1427 00:58:11,400 --> 00:58:14,200 ♪ YE-E-E-AH ♪ 1428 00:58:14,280 --> 00:58:18,840 ♪ YOU BEEN SEARCHING THE WORLD TO FIND TRUE LOVE ♪ 1429 00:58:18,920 --> 00:58:22,400 ♪ LOOKING IN ALL THE WRONG PLACES ♪ 1430 00:58:22,480 --> 00:58:26,560 ♪ WHEN ALL OF THE TIME, YOU'VE BEEN BLIND TO LOVE ♪ 1431 00:58:26,640 --> 00:58:30,320 ♪ IT'S PLAIN AS THE NOSE ON YOUR FACE IS ♪ 1432 00:58:30,400 --> 00:58:32,240 ♪ IT'S HERE ♪ ♪ IT'S HERE ♪ 1433 00:58:32,360 --> 00:58:34,680 ♪ IT'S NOW ♪ ♪ IT'S NOW ♪ 1434 00:58:34,760 --> 00:58:38,000 ♪ OPEN YOUR EYES AND SEE IT ♪ 1435 00:58:38,080 --> 00:58:40,240 ♪ RIGHT HERE ♪ ♪ RIGHT HERE ♪ 1436 00:58:40,320 --> 00:58:42,520 ♪ RIGHT NOW ♪ ♪ OHH ♪ 1437 00:58:42,600 --> 00:58:45,080 THIS IS SO BEAUTIFUL. 1438 00:58:45,160 --> 00:58:46,640 YES, YOU ARE. 1439 00:58:46,720 --> 00:58:47,960 ♪ OHHHH ♪ 1440 00:58:48,040 --> 00:58:51,760 ♪ LOVE HAS BEEN RIGHT BY YOUR SIDE ♪ 1441 00:58:51,880 --> 00:58:56,320 ♪ OH, SO CLOSE, THAT YOU COULDN'T SEE ♪ 1442 00:58:56,400 --> 00:59:00,360 ♪ IF LOVE COULD SPEAK, IT WOULD SHOUT TO THE SKY ♪ 1443 00:59:00,440 --> 00:59:04,920 ♪ "I'VE ALWAYS BEEN HERE, I ALWAYS WILL BE" ♪ 1444 00:59:05,000 --> 00:59:06,520 WOW! 1445 00:59:06,600 --> 00:59:08,720 ♪ I'M HERE ♪ ♪ I'M HERE ♪ 1446 00:59:08,800 --> 00:59:11,200 ♪ I'M NOW ♪ ♪ I'M NOW ♪ 1447 00:59:11,280 --> 00:59:12,480 ♪ OPEN YOUR EYES AND SEE ♪ 1448 00:59:12,560 --> 00:59:14,840 ♪ OPEN YOUR EYES ♪ 1449 00:59:14,920 --> 00:59:16,960 ♪ RIGHT HERE ♪ ♪ RIGHT HERE ♪ 1450 00:59:17,040 --> 00:59:19,360 ♪ RIGHT NOW ♪ ♪ RIGHT NOW ♪ 1451 00:59:19,440 --> 00:59:25,720 ♪ OPEN YOUR EYES TO LOVE ♪ 1452 00:59:25,800 --> 00:59:28,040 ♪ OPEN YOUR HEART ♪ 1453 00:59:28,120 --> 00:59:32,120 ♪ TO LOVE ♪ 1454 00:59:39,000 --> 00:59:41,680 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1455 00:59:48,520 --> 00:59:50,040 HEY. 1456 00:59:50,120 --> 00:59:51,880 WHAT DO YOU GOT THERE, LITTLE MAN? 1457 00:59:51,960 --> 00:59:53,720 UH, NOTHING. WHAT'S THIS? 1458 00:59:53,800 --> 00:59:55,400 UH, THAT'S NOT LIZZIE! NO! 1459 00:59:55,480 --> 00:59:56,960 YES, IT IS. NO, IT ISN'T. 1460 00:59:57,040 --> 00:59:59,520 I KNOW MY DAUGHTER. I GAVE HER THAT NECKLACE. 1461 00:59:59,600 --> 01:00:02,520 ALL RIGHT -- TELL ME WHAT YOU KNOW THAT I DON'T. 1462 01:00:02,600 --> 01:00:05,840 IT'S ONLY A 14-HOUR FLIGHT, DAD. 1463 01:00:05,920 --> 01:00:08,600 [ BELL TOLLING, VEHICLES PASSING ] 1464 01:00:11,360 --> 01:00:12,720 ALL RIGHT, PEOPLE, SWALLOW THOSE BISCOTTI. 1465 01:00:12,800 --> 01:00:15,760 WE GOT A BIG DAY -- THE PANTHEON, THE COLOSSEUM. 1466 01:00:15,840 --> 01:00:16,720 OH. 1467 01:00:16,840 --> 01:00:18,320 UH, HALT! 1468 01:00:18,400 --> 01:00:20,640 GOT TO GET THESE APRICOTS TO McGUIRE. 1469 01:00:20,720 --> 01:00:22,720 SHE LOOKED SICK AS A DOG THIS MORNING. 1470 01:00:23,520 --> 01:00:24,640 [ SHOES SQUEAK ] 1471 01:00:24,720 --> 01:00:26,120 MR. GORDON, YOU HAVING A PROBLEM? 1472 01:00:26,200 --> 01:00:27,640 N-NO, I JUST -- 1473 01:00:27,720 --> 01:00:29,120 I-I'M STARTING TO AGREE WITH ETHAN. 1474 01:00:29,200 --> 01:00:30,960 I-I THINK WE NEED TO EAT MORE SPAGHETTI. 1475 01:00:31,040 --> 01:00:32,240 YOU DA MAN! 1476 01:00:33,840 --> 01:00:35,440 SORRY. [ GROANS ] 1477 01:00:35,520 --> 01:00:37,280 [ CHUCKLES ] MR. GORDON, IS THERE A REASON 1478 01:00:37,360 --> 01:00:38,600 YOU DON'T WANT ME TO GO UPSTAIRS? 1479 01:00:38,680 --> 01:00:41,440 NO, I-I JUST REALLY THINK WE SHOULD GET GOING. 1480 01:00:41,520 --> 01:00:44,640 UH, SO MUCH ROMA, SO LITTLE TIME-A. 1481 01:00:44,720 --> 01:00:46,760 [ CHUCKLES ] WELL, YOU KNOW, WHEN I GET UPSTAIRS -- 1482 01:00:46,840 --> 01:00:49,720 AND I WILL GET UPSTAIRS -- 1483 01:00:49,800 --> 01:00:52,440 I EXPECT TO FIND MISS McGUIRE IN HER BED. 1484 01:00:53,720 --> 01:00:56,640 WELL, YOU -- SHE MAY BE IN THE BATHROOM OR -- OR SOMETHING. 1485 01:00:56,720 --> 01:00:58,720 YOU KNOW, I'M BEGINNING TO GET THE FEELING 1486 01:00:58,840 --> 01:01:01,680 SHE WAS NEVER SICK TO BEGIN WITH. 1487 01:01:01,760 --> 01:01:03,320 NO, NO, NO! SHE -- SHE WAS! 1488 01:01:03,400 --> 01:01:05,680 YOU KNOW, I BET THIS WHOLE THING WAS JUST A CLEVER RUSE 1489 01:01:05,760 --> 01:01:08,720 TO SNEAK OUT OF THIS HOTEL, WASN'T IT? 1490 01:01:09,920 --> 01:01:11,840 YEAH, IT -- IT WAS. 1491 01:01:11,920 --> 01:01:13,200 IT WAS? 1492 01:01:13,280 --> 01:01:16,840 WELL, LIZZIE AND I WERE TALKING ABOUT ADVENTURES, 1493 01:01:16,920 --> 01:01:18,000 AND, UH, I DON'T KNOW. 1494 01:01:18,080 --> 01:01:19,680 AH, SPIT IT OUT, GORDON. 1495 01:01:19,760 --> 01:01:22,360 LIZZIE'S UPSTAIRS. IT -- IT'S ME. 1496 01:01:22,440 --> 01:01:24,240 I'M THE ONE WHO'S BEEN SNEAKING OUT. 1497 01:01:24,320 --> 01:01:25,040 YOU? 1498 01:01:25,120 --> 01:01:26,400 BUT -- BUT -- 1499 01:01:27,200 --> 01:01:30,000 FEELS GOOD TO GET IT OFF MY CHEST. 1500 01:01:30,880 --> 01:01:32,800 YOU REALIZE WHAT THIS MEANS? 1501 01:01:33,800 --> 01:01:37,840 I...SHOULDN'T LOOK TO YOU FOR A COLLEGE RECOMMENDATION? 1502 01:01:37,920 --> 01:01:40,800 YOU SHOULD LOOK FOR YOUR SUITCASE, GORDON. 1503 01:01:40,880 --> 01:01:42,120 YOU'RE GOIN' HOME. 1504 01:01:42,200 --> 01:01:45,120 OH, I PEGGED YOU RIGHT FROM THE START. 1505 01:01:45,200 --> 01:01:46,400 DAVID GORDON -- 1506 01:01:46,480 --> 01:01:49,520 SNEAKY LITTLE BROWNNOSER WITH A HIDDEN AGENDA. 1507 01:01:50,480 --> 01:01:52,320 WELL, YOU'RE BUSTED. 1508 01:01:56,800 --> 01:01:59,600 LOVE LIFTS US UP WHERE WE BELONG. 1509 01:02:05,120 --> 01:02:07,560 [ DOOR OPENS ] 1510 01:02:09,400 --> 01:02:13,080 [ Echoing ] WOW. THIS PLACE IS SO COOL. 1511 01:02:13,160 --> 01:02:14,320 SI. 1512 01:02:14,400 --> 01:02:16,320 ARE YOU SURE IT'S OKAY THAT WE'RE HERE? 1513 01:02:16,400 --> 01:02:17,360 SI. 1514 01:02:17,440 --> 01:02:19,760 AND HERE IS WHERE, EXACTLY? 1515 01:02:19,840 --> 01:02:21,160 IT'S THE REHEARSAL HALL. 1516 01:02:21,240 --> 01:02:23,840 BUT THE COLOSSEUM WILL LOOK MORE LIKE THIS. 1517 01:02:23,920 --> 01:02:24,960 SERGEI! 1518 01:02:26,360 --> 01:02:27,520 [ GASPS ] 1519 01:02:28,880 --> 01:02:30,960 [ EXHALES SHARPLY ] 1520 01:02:31,040 --> 01:02:33,280 IF YOU WANT TO CONVINCE THE WORLD YOU'RE ISABELLA, 1521 01:02:33,360 --> 01:02:34,640 YOU MUST TAKE THE STAGE. 1522 01:02:34,720 --> 01:02:37,000 YOU MUST DANCE... 1523 01:02:37,080 --> 01:02:38,400 [ FOOTSTEPS ECHOING ] 1524 01:02:38,480 --> 01:02:39,560 [ SWITCH CLICKS ] 1525 01:02:39,640 --> 01:02:41,040 ...AND SING. 1526 01:02:41,120 --> 01:02:43,720 [ SLOW INTRODUCTION PLAYS ] 1527 01:02:43,800 --> 01:02:49,720 ♪ HAVE YOU EVER SEEN SUCH A BEAUTIFUL NIGHT? ♪ 1528 01:02:49,800 --> 01:02:51,640 JUST MOVE YOUR MOUTH WITH THE WORDS. 1529 01:02:51,720 --> 01:02:54,080 OH. SO YOU WANT ME TO LIP-SYNCH. 1530 01:02:54,160 --> 01:02:55,240 SI. [ MUSIC STOPS ] 1531 01:02:55,320 --> 01:02:56,400 JUST LIKE ISABELLA. 1532 01:02:56,480 --> 01:02:58,240 YOU SAID YOU KNOW THE SONG, RIGHT? 1533 01:02:58,320 --> 01:03:01,760 UH, WELL, YEAH. I MEAN, I HAVE YOUR CD, BUT -- 1534 01:03:01,880 --> 01:03:03,800 SO TRY IT. 1535 01:03:03,880 --> 01:03:05,440 I'M NOT GONNA TRY IT. 1536 01:03:08,080 --> 01:03:10,200 [ SIGHS, INHALES DEEPLY ] 1537 01:03:10,280 --> 01:03:11,200 OKAY. 1538 01:03:11,280 --> 01:03:12,480 [ INTRODUCTION PLAYS ] 1539 01:03:13,720 --> 01:03:19,720 ♪ HAVE YOU EVER SEEN SUCH A BEAUTIFUL NIGHT? ♪ 1540 01:03:22,000 --> 01:03:28,960 ♪ I COULD ALMOST KISS THE STARS FOR SHINING SO BRIGHT ♪ 1541 01:03:30,560 --> 01:03:32,160 [ MUSIC STOPS ] 1542 01:03:32,240 --> 01:03:34,000 WAS IT AWFUL? [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 1543 01:03:34,120 --> 01:03:36,360 UH, YES. [ LAUGHS ] 1544 01:03:36,440 --> 01:03:37,840 BUT IT HELPS TO SING. 1545 01:03:37,920 --> 01:03:40,040 REALLY -- REALLY SING? 1546 01:03:40,120 --> 01:03:42,120 SI. IT LOOKS MORE REAL WHEN YOU'RE LIP-SYNCHING. 1547 01:03:42,200 --> 01:03:44,960 BUT YOU WEREN'T SINGING. BUT I WON'T BE LIP-SYNCHING. 1548 01:03:45,040 --> 01:03:46,440 LIZZIE, NO ONE'S GOING TO HEAR YOU. 1549 01:03:46,520 --> 01:03:48,440 WHEN YOU'RE ONSTAGE, THE MICROPHONE WILL BE OFF. 1550 01:03:48,520 --> 01:03:49,880 YOU MUST TRY. 1551 01:03:50,800 --> 01:03:51,880 PLEASE? 1552 01:03:51,960 --> 01:03:53,520 [ SIGHS, SNIFFS ] 1553 01:03:53,640 --> 01:03:54,720 OKAY. 1554 01:03:57,800 --> 01:04:01,120 [ INTRODUCTION PLAYS ] 1555 01:04:01,200 --> 01:04:07,200 ♪ HAVE YOU EVER SEEN SUCH A BEAUTIFUL NIGHT? ♪ 1556 01:04:09,400 --> 01:04:16,160 ♪ I COULD ALMOST KISS THE STARS FOR SHINING SO BRIGHT ♪ 1557 01:04:17,800 --> 01:04:20,720 ♪ WHEN I SEE YOU SMILING ♪ 1558 01:04:20,800 --> 01:04:25,320 ♪ I GO, "OH, OH, OH" ♪ 1559 01:04:26,520 --> 01:04:30,960 ♪ I WOULD NEVER WANT TO MISS THIS ♪ 1560 01:04:31,040 --> 01:04:36,760 ♪ 'CAUSE IN MY HEART I KNOW WHAT THIS IS ♪ 1561 01:04:37,760 --> 01:04:43,600 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1562 01:04:45,960 --> 01:04:47,280 ♪ THIS IS WHAT ♪ 1563 01:04:47,360 --> 01:04:50,760 ♪ DREAMS ARE MADE OF ♪ 1564 01:04:50,840 --> 01:04:52,040 ♪ I'VE GOT ♪ 1565 01:04:52,160 --> 01:04:55,040 ♪ SOMEWHERE I BELONG ♪ 1566 01:04:55,120 --> 01:04:56,360 ♪ I'VE GOT ♪ 1567 01:04:56,440 --> 01:04:59,200 ♪ SOMEBODY TO LOVE ♪ 1568 01:04:59,280 --> 01:05:00,200 ♪ THIS IS WHAT ♪ 1569 01:05:00,280 --> 01:05:04,120 ♪ DREAMS ♪ 1570 01:05:04,200 --> 01:05:08,640 ♪ ARE MADE OF ♪ 1571 01:05:08,720 --> 01:05:10,560 [ CHUCKLES SOFTLY ] 1572 01:05:12,320 --> 01:05:13,920 BRAVA. 1573 01:05:14,000 --> 01:05:15,880 AND NOW WE DANCE! 1574 01:05:15,960 --> 01:05:19,960 [ UP-TEMPO INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS ] 1575 01:05:22,760 --> 01:05:23,760 ♪ HEY! ♪ 1576 01:05:30,240 --> 01:05:31,720 ♪ HEY! ♪ 1577 01:05:38,280 --> 01:05:39,320 ♪ HEY! ♪ 1578 01:05:48,840 --> 01:05:50,920 ♪ HEY! HEY! HEY! HEY! ♪ 1579 01:05:52,120 --> 01:05:53,920 ♪ HEY! ♪ 1580 01:05:54,000 --> 01:05:55,320 ♪ HEY! ♪ 1581 01:05:55,400 --> 01:05:56,480 ♪ HEY! ♪ 1582 01:05:56,560 --> 01:05:59,280 ♪ HEY! HEY! HEY! HEY! ♪ 1583 01:06:17,440 --> 01:06:19,040 [ MUSIC CONTINUES ] 1584 01:06:21,640 --> 01:06:22,960 HEY! 1585 01:06:23,080 --> 01:06:25,920 OH, I'M GLAD YOU'RE UP. I HAD THE MOST AMAZING NIGHT. 1586 01:06:26,000 --> 01:06:28,600 I'M GONNA GO GRAB GORDO SO I CAN TELL YOU GUYS TOGETHER, OKAY? 1587 01:06:28,680 --> 01:06:29,920 YOU WON'T FIND HIM. 1588 01:06:30,000 --> 01:06:31,680 WHAT? 1589 01:06:31,760 --> 01:06:33,080 WHY? WHERE'D HE GO? 1590 01:06:33,160 --> 01:06:36,040 PROBABLY GETTING ON A PLANE RIGHT NOW. 1591 01:06:36,120 --> 01:06:37,400 WHY? 1592 01:06:37,480 --> 01:06:38,920 HE TOTALLY COVERED FOR YOU 1593 01:06:39,000 --> 01:06:40,800 AND GOT HIMSELF KICKED OFF THE TRIP. 1594 01:06:40,880 --> 01:06:43,080 I-I DON'T BELIEVE IT. 1595 01:06:43,160 --> 01:06:44,920 W-WHY WOULD HE DO THAT? 1596 01:06:45,000 --> 01:06:47,880 YOU'RE SERIOUSLY ASKING THAT QUESTION? 1597 01:06:50,320 --> 01:06:52,640 [ SIGHS ] 1598 01:06:54,880 --> 01:06:56,840 GIORGIO, YOU'VE GOT TO CALL THE AIRLINE 1599 01:06:56,920 --> 01:06:58,320 AND SEE IF GORDO'S PLANE HAS LEFT YET! [ METAL RATTLING ] 1600 01:06:58,400 --> 01:06:59,040 D-DO YOU KNOW WHAT FLIGHT HE'S ON? 1601 01:06:59,160 --> 01:07:00,520 SI, SI. 1602 01:07:00,600 --> 01:07:02,000 I WILL CALL. 1603 01:07:03,040 --> 01:07:05,120 I CANNOT BELIEVE THAT GORDO WOULD DO THIS FOR ME. 1604 01:07:05,200 --> 01:07:06,880 M-MAYBE HE'S NOT ON THE PLANE YET! 1605 01:07:07,000 --> 01:07:08,920 MAYBE I COULD GO TO THE AIRPORT AND I COULD... 1606 01:07:09,000 --> 01:07:10,640 AND...WHAT? 1607 01:07:10,720 --> 01:07:12,160 [ SIGHS ] 1608 01:07:12,240 --> 01:07:13,960 I DON'T KNOW. 1609 01:07:14,040 --> 01:07:16,560 I AM NOW ON HOLD. 1610 01:07:16,640 --> 01:07:18,400 Woman on P.A. system: THIS IS THE FINAL BOARDING CALL 1611 01:07:18,480 --> 01:07:20,400 FOR LUFTHANSA FLIGHT 6240 GRAZIE. 1612 01:07:20,480 --> 01:07:24,000 DEPARTING FOR LOS ANGELES. 1613 01:07:24,080 --> 01:07:27,600 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1614 01:07:29,920 --> 01:07:31,360 MM-HMM. MM-HMM. 1615 01:07:31,440 --> 01:07:33,640 [ LAUGHS ] 1616 01:07:35,440 --> 01:07:37,520 MM-HMM. 1617 01:07:37,600 --> 01:07:40,360 MM-HMM. 1618 01:07:40,440 --> 01:07:42,320 MM-HMM. 1619 01:07:42,400 --> 01:07:43,440 MM-HMM. 1620 01:07:43,520 --> 01:07:45,360 MM-HMM. 1621 01:07:45,440 --> 01:07:47,440 MM-HMM. 1622 01:07:47,520 --> 01:07:49,040 THANK YOU VERY NICE. 1623 01:07:49,120 --> 01:07:50,200 [ RECEIVER RATTLES ] 1624 01:07:50,280 --> 01:07:51,680 THE PLANE IS GONE. 1625 01:08:02,160 --> 01:08:04,800 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1626 01:08:08,320 --> 01:08:10,000 [ SNIFFLES ] 1627 01:08:18,000 --> 01:08:19,080 [ SHOES SQUEAK ] 1628 01:08:19,200 --> 01:08:21,120 [ SHUTTERS CLICKING ] 1629 01:08:21,200 --> 01:08:23,320 [ SPEAKING ITALIAN ] 1630 01:08:25,360 --> 01:08:26,600 WHO IS THIS GIRL? 1631 01:08:26,680 --> 01:08:28,520 I HAVE BEEN RELAXING ON THE ISLAND, 1632 01:08:28,600 --> 01:08:31,080 TRYING TO FORGET ABOUT THIS WHOLE SITUATION. EXCU-- ISABELLA! 1633 01:08:31,160 --> 01:08:33,400 CAN SOMEBODY PLEASE TELL ME WHAT IS GOING ON? 1634 01:08:33,480 --> 01:08:35,840 I CAN. THAT'S MY FRIEND LIZZIE McGUIRE. 1635 01:08:35,920 --> 01:08:37,760 [ GRUNTS ] HEY! 1636 01:08:37,840 --> 01:08:39,080 HEY! 1637 01:08:39,160 --> 01:08:40,400 LET HIM GO. LET HIM GO. 1638 01:08:40,480 --> 01:08:42,760 I DEMAND FOR YOU TO TELL ME EVERYTHING YOU KNOW 1639 01:08:42,840 --> 01:08:44,120 ABOUT THIS LIZZIE McGUIRE. 1640 01:08:44,200 --> 01:08:46,480 I DEMAND FOR YOU TO TELL ME EVERYTHING THERE IS TO KNOW 1641 01:08:46,560 --> 01:08:48,760 ABOUT THIS -- THIS PAOLO VALISARI. 1642 01:08:48,840 --> 01:08:51,760 I LEFT HIM AND ALL OF MY THOUGHTS ABOUT HIM ON THE ISLAND. 1643 01:08:51,840 --> 01:08:53,760 WELL, YOU MAY HAVE LEFT HIM ON THE ISLAND, 1644 01:08:53,840 --> 01:08:55,920 BUT MY FRIEND LIZZIE IS OUT THERE PRETENDING TO BE YOU 1645 01:08:56,000 --> 01:08:57,640 SO THAT YOU DON'T GET SUED. 1646 01:08:59,560 --> 01:09:01,600 WE NEED TO TALK IN PRIVATE. 1647 01:09:01,680 --> 01:09:03,200 [ GRUNTS ] 1648 01:09:03,280 --> 01:09:05,960 GORDO'S LIFE IS RUINED BECAUSE OF ME -- 1649 01:09:06,080 --> 01:09:07,800 SELFISH ME! 1650 01:09:07,880 --> 01:09:09,360 SO WHAT ARE YOU GONNA DO NOW? 1651 01:09:09,440 --> 01:09:11,200 [ SIGHS ] IT'S OVER. 1652 01:09:11,280 --> 01:09:13,440 I'M GOING TO TURN MYSELF IN TO MISS UNGERMEYER. 1653 01:09:15,560 --> 01:09:17,480 LIZZIE, YOU'LL GET SENT HOME, 1654 01:09:17,560 --> 01:09:19,440 AND THEN YOU WON'T BE ABLE TO HELP PAOLO. 1655 01:09:19,520 --> 01:09:21,480 [ SIGHS ] OKAY, WELL, I'M NEVER GOING TO BE ABLE 1656 01:09:21,560 --> 01:09:23,680 TO GET THROUGH THIS THE WAY I FEEL NOW. 1657 01:09:23,760 --> 01:09:25,480 OKAY. FINE. QUIT. 1658 01:09:25,600 --> 01:09:28,640 BUT THEN EVERYTHING GORDO DID WILL BE FOR NOTHING. 1659 01:09:31,560 --> 01:09:36,320 NOW, YOU KNOW THINGS ARE BAD WHEN KATE STARTS MAKING SENSE. 1660 01:09:36,400 --> 01:09:37,960 I KNOW ONE THING'S FOR SURE. 1661 01:09:38,040 --> 01:09:39,120 WHAT? 1662 01:09:39,200 --> 01:09:41,440 I'M NOT GONNA HAVE TO ACT SICK TODAY. 1663 01:09:42,560 --> 01:09:43,880 [ SIGHS ] 1664 01:09:49,520 --> 01:09:51,040 [ SIGHS ] 1665 01:09:54,760 --> 01:09:57,280 [ LAUGHTER ] 1666 01:10:02,760 --> 01:10:04,240 [ LAUGHTER STOPS ] 1667 01:10:11,000 --> 01:10:12,520 [ KNOCK ON DOOR ] 1668 01:10:15,000 --> 01:10:17,480 MR. CRAFT, YOU ARE IN THE MOST HISTORIC 1669 01:10:17,560 --> 01:10:19,720 AND BEAUTIFUL CITY IN THE WORLD. 1670 01:10:19,800 --> 01:10:21,680 HAS THAT HAD NO EFFECT ON YOU? 1671 01:10:21,760 --> 01:10:23,200 WELL, ACTUALLY, IT HAS. 1672 01:10:23,280 --> 01:10:25,360 THE COBBLESTONES ARE SHREDDING MY WHEELS. 1673 01:10:25,440 --> 01:10:27,800 SWITCHED TO A PAIR OF BIRDHOUSE PTERODACTYLS. 1674 01:10:27,880 --> 01:10:31,400 HAVE YOU EVEN MADE A DENT IN YOUR READING LIST? 1675 01:10:31,480 --> 01:10:32,960 [ SCOFFS ] I FINISHED IT. 1676 01:10:33,080 --> 01:10:34,800 YOU READ 11 BOOKS? 1677 01:10:34,880 --> 01:10:37,120 I MEAN I READ THE LIST. 1678 01:10:39,320 --> 01:10:41,080 [ EXHALES DEEPLY ] 1679 01:10:41,160 --> 01:10:42,640 [ HUMMING ] 1680 01:10:44,560 --> 01:10:45,520 [ INHALES SHARPLY ] 1681 01:10:45,600 --> 01:10:47,120 SHH. 1682 01:10:49,520 --> 01:10:50,960 SHH. 1683 01:10:52,960 --> 01:10:54,360 McGUIRE. 1684 01:10:54,480 --> 01:10:56,200 LIZZIE McGUIRE. 1685 01:10:56,280 --> 01:10:59,360 SI, SI, WE ARE IN THE TRAVEL GUIDES. 1686 01:10:59,440 --> 01:11:00,720 NO. NO. 1687 01:11:00,800 --> 01:11:02,320 [ EXHALES SHARPLY ] NO. 1688 01:11:03,360 --> 01:11:06,280 [ Loudly ] WE'RE THE PARENTS OF LIZZIE. 1689 01:11:06,360 --> 01:11:07,600 AH! SI! 1690 01:11:07,680 --> 01:11:08,920 [ LAUGHS ] [ LAUGHS ] 1691 01:11:09,000 --> 01:11:10,760 [ SPEAKING ITALIAN ] 1692 01:11:10,840 --> 01:11:13,120 UH, I'LL CALL A CAB. IT'S VERY FAR. 1693 01:11:13,200 --> 01:11:15,560 ANYBODY ELSE WANT TO STEP UP TO THE PLATE? 1694 01:11:15,640 --> 01:11:17,000 WHO'S ASKING FOR McGUIRE? 1695 01:11:18,000 --> 01:11:19,960 I'VE LEFT YOU FOUR MESSAGES ALREADY, 1696 01:11:20,040 --> 01:11:23,400 BUT SHE'S BEEN UNDER MY WATCHFUL EYE ALL THE WHILE. 1697 01:11:23,480 --> 01:11:25,400 WHERE'D SANDERS GO? HMM. 1698 01:11:25,480 --> 01:11:28,040 LIZZIE? SWEETHEART? 1699 01:11:28,120 --> 01:11:29,960 HONEY? 1700 01:11:30,040 --> 01:11:31,080 [ GASPS ] 1701 01:11:31,160 --> 01:11:32,640 COOL! 1702 01:11:32,720 --> 01:11:35,440 [ MUSIC PLAYING LOUDLY OVER HEADPHONES ] 1703 01:11:35,520 --> 01:11:36,920 [ MUSIC STOPS ] 1704 01:11:37,000 --> 01:11:38,080 WHERE IS LIZZIE? 1705 01:11:38,160 --> 01:11:40,040 AND DO YOU HAVE ANY EMBARRASSING PHOTOS 1706 01:11:40,120 --> 01:11:42,480 OR VIDEOS OF HER WHILE SHE'S BEEN HERE? 1707 01:11:42,560 --> 01:11:43,560 OW. 1708 01:11:43,640 --> 01:11:44,640 UH... 1709 01:11:44,720 --> 01:11:46,080 YOU BETTER TELL US WHERE LIZZIE IS, 1710 01:11:46,160 --> 01:11:47,920 OR THIS DECK'S GONNA CATCH SOME SERIOUS AIR. 1711 01:11:48,000 --> 01:11:49,120 WELL, IT'S POSSIBLE THAT SHE'S AT 1712 01:11:49,240 --> 01:11:50,880 THE INTERNATIONAL MUSIC VIDEO AWARDS 1713 01:11:50,960 --> 01:11:53,120 DOUBLING FOR AN ITALIAN POP STAR NAMED ISABELLA, 1714 01:11:53,200 --> 01:11:54,840 WHO'S, LIKE, TOTALLY HER TWIN. 1715 01:11:55,840 --> 01:11:59,160 WHY DOES EVERYONE ALWAYS LOOK AT ME LIKE THAT? 1716 01:11:59,240 --> 01:12:01,920 [ JUMP 5's "SHINING STAR" PLAYS ] 1717 01:12:02,000 --> 01:12:03,680 [ CROWD CHEERING ] 1718 01:12:03,760 --> 01:12:08,040 ♪ WHEN YOU WISH UPON A STAR ♪ 1719 01:12:08,120 --> 01:12:10,680 ♪ YOUR DREAMS WILL TAKE YOU VERY FAR ♪ 1720 01:12:10,760 --> 01:12:12,440 [ SCREAMING ] 1721 01:12:12,560 --> 01:12:15,520 ♪ ONCE YOU SEE YOUR LIGHT SO CLEAR ♪ 1722 01:12:15,600 --> 01:12:17,280 [ INDISTINCT SHOUTING ] 1723 01:12:17,360 --> 01:12:21,920 ♪ IN THE SKY SO VERY DEAR ♪ 1724 01:12:22,000 --> 01:12:23,960 ♪ YOU'RE A SHINING STAR ♪ 1725 01:12:24,040 --> 01:12:26,640 ♪ NO MATTER WHO YOU ARE ♪ 1726 01:12:26,720 --> 01:12:29,040 ♪ SHINING BRIGHT TO SEE ♪ 1727 01:12:29,120 --> 01:12:30,880 ♪ WHAT YOU CAN TRULY BE ♪ 1728 01:12:30,960 --> 01:12:33,240 [ CELLULAR PHONE RINGS ] 1729 01:12:33,320 --> 01:12:34,880 PRINCE WILLIAM? [ CHUCKLES ] 1730 01:12:34,960 --> 01:12:37,560 TELL HIM HE'LL HAVE TO HOLD. 1731 01:12:37,640 --> 01:12:39,560 [ MUSIC CONTINUES ] 1732 01:12:39,640 --> 01:12:42,520 [ CROWD SHOUTING ] 1733 01:12:45,360 --> 01:12:46,440 OOH! 1734 01:12:46,520 --> 01:12:48,120 OH. [ CROWD GASPS, MUSIC STOPS ] 1735 01:12:48,200 --> 01:12:50,200 [ MUSIC RESUMES, CROWD CHEERING ] 1736 01:12:51,960 --> 01:12:55,520 ♪ SHINE ITS WATCHFUL LIGHT ON YOU ♪ 1737 01:12:55,640 --> 01:12:57,560 Man: HEY, PAOLO! 1738 01:12:57,640 --> 01:13:01,440 [ CROWD SHOUTING ] 1739 01:13:02,160 --> 01:13:05,480 ♪ WORDS OF WISDOM, YES, I CAN ♪ 1740 01:13:06,720 --> 01:13:08,800 ♪ YOU'RE A SHINING STAR ♪ 1741 01:13:08,880 --> 01:13:11,400 ♪ NO MATTER WHO YOU ARE ♪ 1742 01:13:11,480 --> 01:13:13,560 ♪ SHINING BRIGHT TO SEE ♪ 1743 01:13:13,640 --> 01:13:15,760 ♪ WHAT YOU CAN TRULY BE ♪ 1744 01:13:15,840 --> 01:13:19,200 [ UP-TEMPO INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING ] 1745 01:13:22,760 --> 01:13:23,680 [ SIGHS ] 1746 01:13:23,760 --> 01:13:26,040 [ SPEAKING ITALIAN ] 1747 01:13:26,120 --> 01:13:27,080 SI. 1748 01:13:27,160 --> 01:13:28,280 WHAT? 1749 01:13:28,360 --> 01:13:30,320 HE SAID FOR YOU TO ENTER FROM HERE -- STAGE RIGHT -- 1750 01:13:30,400 --> 01:13:32,280 AND I MUST ENTER FROM STAGE LEFT, OVER THERE. 1751 01:13:32,360 --> 01:13:33,800 AND WHAT ABOUT MY DRESS? 1752 01:13:33,880 --> 01:13:35,400 I-I STILL HAVE TO GET DRESSED AND EVERYTHING. 1753 01:13:35,480 --> 01:13:37,680 SI. FRANCA DELIVERED IT. IT'S WAITING IN YOUR DRESSING ROOM. 1754 01:13:37,760 --> 01:13:40,040 LIZZIE, YOU HAVE TIME. 1755 01:13:40,120 --> 01:13:41,800 CALM DOWN. YOU CAN DO IT. 1756 01:13:42,280 --> 01:13:44,120 OF COURSE I CAN DO IT. 1757 01:13:45,120 --> 01:13:47,400 THIS IS MOI WE'RE TALKING ABOUT. 1758 01:13:47,480 --> 01:13:49,200 I DON'T THINK I CAN DO IT. 1759 01:13:49,320 --> 01:13:50,720 LIZZIE, YOU MUST. 1760 01:13:50,800 --> 01:13:51,960 WE'VE REHEARSED THIS. 1761 01:13:52,040 --> 01:13:53,800 YOU KNOW ALL THE STEPS. YOU KNOW ALL THE WORDS. 1762 01:13:53,880 --> 01:13:56,480 YOU WILL BE GREAT -- I KNOW. 1763 01:13:56,560 --> 01:13:57,840 HOW DO YOU KNOW? 1764 01:13:57,920 --> 01:14:00,200 BECAUSE... 1765 01:14:00,280 --> 01:14:03,000 BECAUSE YOU SHINE LIKE THE LIGHT FROM THE SUN. 1766 01:14:08,640 --> 01:14:10,560 PAOLO...PAOLO. 1767 01:14:10,640 --> 01:14:13,840 Man: 31 MINUTES TILL SHOWTIME. 1768 01:14:13,920 --> 01:14:15,680 [ SPEAKING ITALIAN ] 1769 01:14:15,760 --> 01:14:17,160 [ GRUNTS ] LIZZIE. 1770 01:14:17,240 --> 01:14:18,160 GORDO! 1771 01:14:18,240 --> 01:14:19,880 OH, MY GOD! WHAT ARE YOU DOING HERE? 1772 01:14:19,960 --> 01:14:22,040 LIZZIE, LIZZIE, THAT'S -- THAT'S NOT IMPORTANT RIGHT NOW. 1773 01:14:22,120 --> 01:14:23,720 Y-YOU NEED TO LISTEN TO ME. 1774 01:14:23,800 --> 01:14:25,280 OF COURSE IT'S IMPORTANT! I FEEL SO BAD. 1775 01:14:25,360 --> 01:14:27,240 I CANNOT BELIEVE THAT YOU WOULD DO THAT FOR ME. 1776 01:14:27,360 --> 01:14:29,440 WAIT A MINUTE. WHY AREN'T YOU GONE? IT'S A LONG STORY, BUT -- 1777 01:14:29,520 --> 01:14:30,920 OKAY, WELL, I WANT TO HEAR ALL ABOUT IT, 1778 01:14:31,000 --> 01:14:32,160 BUT I'VE GOT TO GO GET MY DRESS ON, OKAY? 1779 01:14:32,280 --> 01:14:33,520 LIZZIE, LISTEN TO ME. 1780 01:14:33,600 --> 01:14:35,840 PAOLO IS SETTING YOU UP. 1781 01:14:37,000 --> 01:14:38,760 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1782 01:14:38,840 --> 01:14:39,840 ACTUALLY... 1783 01:14:39,920 --> 01:14:41,480 HE IS SETTING ME UP. 1784 01:14:47,480 --> 01:14:49,080 FREAKY, HUH? 1785 01:14:49,160 --> 01:14:50,960 WAY FREAKY. 1786 01:14:51,040 --> 01:14:53,320 WAY, WAY FREAKY. 1787 01:14:53,400 --> 01:14:56,240 THAT WHOLE STORY ABOUT PAOLO DOING HIS OWN MUSIC 1788 01:14:56,320 --> 01:14:57,520 AND GOING SOLO -- 1789 01:14:57,600 --> 01:14:58,960 THAT'S ISABELLA. 1790 01:14:59,040 --> 01:15:00,840 SHE'S THE ONE THAT SINGS LIVE. 1791 01:15:00,920 --> 01:15:03,920 SI. PAOLO IS THE ONE THAT LIP-SYNCHS, NOT ME. 1792 01:15:04,000 --> 01:15:05,840 ISABELLA IS THE ONE THAT WANTS TO QUIT THE ACT. 1793 01:15:05,920 --> 01:15:07,480 PAOLO I-IS JUST A LIAR. 1794 01:15:07,560 --> 01:15:09,400 THIS HAS ALL BEEN SOME CRAZY SCHEME 1795 01:15:09,480 --> 01:15:11,400 TO SET YOU UP AND EMBARRASS YOU ONSTAGE 1796 01:15:11,480 --> 01:15:13,560 SO IT LOOKS LIKE ISABELLA CAN'T SING. 1797 01:15:13,640 --> 01:15:15,120 SI, SI. IT'S TRUE. 1798 01:15:15,240 --> 01:15:17,560 PAOLO WANTS TO DESTROY ISABELLA'S CAREER. 1799 01:15:19,000 --> 01:15:22,560 BUT PAOLO WOULD NEVER DO THAT TO ME. 1800 01:15:22,640 --> 01:15:23,880 I DON'T BELIEVE YOU. 1801 01:15:24,000 --> 01:15:25,440 [ SIGHS ] 1802 01:15:25,520 --> 01:15:26,960 ISABELLA... 1803 01:15:27,040 --> 01:15:30,880 [ SPEAKING ITALIAN ] 1804 01:15:30,960 --> 01:15:33,560 LIZZIE, WHO ARE YOU GOING TO BELIEVE, 1805 01:15:33,640 --> 01:15:35,400 THIS BOY YOU ARE KNOWING YOUR WHOLE LIFE 1806 01:15:35,480 --> 01:15:39,240 OR...THIS BOY YOU ARE JUST MEETING WHO SAYS... 1807 01:15:39,320 --> 01:15:42,160 "YOU SHINE WITH THE LIGHT FROM THE SUN"? 1808 01:15:43,680 --> 01:15:45,520 [ EXHALES SHARPLY ] 1809 01:16:15,960 --> 01:16:18,840 OKAY. WELL, THEN, YOU'RE HERE NOW, SO GO AND SING. 1810 01:16:18,920 --> 01:16:20,520 BUT I AM NOT BLOND. 1811 01:16:20,640 --> 01:16:22,040 PAOLO WILL KNOW THAT IT'S ME, 1812 01:16:22,120 --> 01:16:23,680 AND HE'LL MAKE AN EXCUSE TO LEAVE. 1813 01:16:23,760 --> 01:16:26,160 BUT IF WE WANT TO GET BACK AT HIM 1814 01:16:26,240 --> 01:16:28,560 IN FRONT OF THE WHOLE WORLD ON LIVE TV, 1815 01:16:28,640 --> 01:16:32,040 WE MUST MAKE HIM SING -- AND REALLY SING, NOT LIP-SYNCH. 1816 01:16:32,120 --> 01:16:33,560 BUT HOW? WHAT AM I SUPPOSED TO DO? 1817 01:16:33,640 --> 01:16:34,720 I CAN'T SING LIVE! 1818 01:16:34,800 --> 01:16:36,840 [ SPEAKING ITALIAN ] 1819 01:16:36,920 --> 01:16:38,480 CHANGE! CHANGE! 1820 01:16:38,560 --> 01:16:39,600 CHANGE YOUR CLOTHES 1821 01:16:39,680 --> 01:16:42,000 AND GO UP THERE AND DO WHAT YOU REHEARSED, OKAY? 1822 01:16:42,080 --> 01:16:44,240 EVERYTHING WILL BE FINE. I-I PROMISE. 1823 01:16:44,320 --> 01:16:46,200 I HAVE A PLAN. WHAT PLAN? 1824 01:16:46,280 --> 01:16:47,920 Man: 28 MINUTES TILL SHOWTIME. 1825 01:16:48,000 --> 01:16:50,000 SO, WHAT'S THE PLAN? 1826 01:16:50,080 --> 01:16:51,320 I DON'T KNOW. 1827 01:16:51,400 --> 01:16:52,760 OKAY. 1828 01:16:52,880 --> 01:16:55,400 NO, SEE, IT DOESN'T MATTER ABOUT THE TICKETS, 1829 01:16:55,480 --> 01:16:57,840 BECAUSE MY DAUGHTER IS BACK THERE 1830 01:16:57,920 --> 01:16:59,480 IMPERSONATING A FAMOUS POP STAR, 1831 01:16:59,560 --> 01:17:01,080 SO...I GOT TO GET IN! 1832 01:17:01,160 --> 01:17:02,360 THAT'S WHAT EVERYONE SAYS. 1833 01:17:02,440 --> 01:17:03,640 ALL RIGHT. ENOUGH OF THIS! 1834 01:17:03,720 --> 01:17:04,800 [ SCREAMS ] 1835 01:17:04,880 --> 01:17:07,640 [ GROWLS ] 1836 01:17:07,720 --> 01:17:08,800 UHH! UHH! 1837 01:17:08,880 --> 01:17:10,280 HA! LET'S GO! 1838 01:17:10,400 --> 01:17:13,520 [ CROWD SHOUTING ] 1839 01:17:13,600 --> 01:17:16,120 SANDRO, DID PAOLO BRING THE VOICE TRACK FOR ME TONIGHT? 1840 01:17:16,240 --> 01:17:18,680 NO. NO, HE DID NOT. THERE IS NO TRACK. 1841 01:17:18,760 --> 01:17:21,680 PAOLO, HE SAYS YOU'RE GONNA SING LIVE, LIKE YOU ALWAYS DO. 1842 01:17:21,760 --> 01:17:23,200 [ MAN SPEAKING ITALIAN ] 1843 01:17:23,280 --> 01:17:26,760 PAOLO AND ISABELLA! 1844 01:17:26,840 --> 01:17:30,280 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1845 01:17:30,360 --> 01:17:35,320 [ SLOW INTRODUCTION PLAYS ] 1846 01:17:38,560 --> 01:17:40,160 SANDRO, TURN DOWN ISABELLA'S MIC. 1847 01:17:40,240 --> 01:17:42,280 WHAT'S THAT? TURN DOWN THE MIC! 1848 01:17:42,360 --> 01:17:43,600 [ SPEAKING ITALIAN ] 1849 01:17:43,720 --> 01:17:46,920 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1850 01:17:51,880 --> 01:17:57,880 ♪ HAVE YOU EVER SEEN SUCH A BEAUTIFUL NIGHT? ♪ 1851 01:17:58,680 --> 01:18:00,320 [ INHALES SHARPLY ] 1852 01:18:00,400 --> 01:18:06,000 ♪ I COULD ALMOST KISS THE STARS FOR SHINING SO BRIGHT ♪ 1853 01:18:08,800 --> 01:18:12,560 ♪ WHEN I SEE YOU SMILING, I GO ♪ 1854 01:18:12,640 --> 01:18:15,480 [ Voice cracking ] ♪ "OH, OH, OH" ♪ 1855 01:18:15,560 --> 01:18:16,920 [ LAUGHTER ] 1856 01:18:17,000 --> 01:18:21,240 ♪ I WOULD NEVER WANT TO MISS THIS ♪ 1857 01:18:21,320 --> 01:18:22,960 [ Off-key ] ♪ 'CAUSE IN MY HEART ♪ 1858 01:18:23,040 --> 01:18:25,320 ♪ I KNOW WHAT THIS IS ♪ 1859 01:18:25,400 --> 01:18:28,160 [ LAUGHTER ] 1860 01:18:28,240 --> 01:18:33,680 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1861 01:18:33,760 --> 01:18:35,560 SING TO ME, PAOLO. 1862 01:18:36,920 --> 01:18:41,840 [ Off-key ] ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1863 01:18:41,920 --> 01:18:44,600 [ CROWD SHOUTING AND JEERING ] 1864 01:18:44,680 --> 01:18:47,520 [ MUSIC CONTINUES ] 1865 01:18:58,920 --> 01:18:59,880 [ MUSIC STOPS ] 1866 01:18:59,960 --> 01:19:01,760 OKAY. 1867 01:19:01,840 --> 01:19:03,200 [ CROWD SHOUTING ] 1868 01:19:03,280 --> 01:19:07,040 SAY BUONASERA TO MY NEW AMERICAN FRIEND, LIZZIE McGUIRE! 1869 01:19:07,120 --> 01:19:08,400 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1870 01:19:08,480 --> 01:19:10,240 PAOLO TRIED TO USE HER TO FOOL ALL OF YOU 1871 01:19:10,320 --> 01:19:11,920 INTO THINKING THAT I COULD NOT SING. 1872 01:19:12,000 --> 01:19:15,200 LIZZIE McGUIRE IS NICE GIRL. YOU TRY TO HURT HER. 1873 01:19:15,280 --> 01:19:17,440 LET ME GO, SERGEI. YOU WORK FOR ME. 1874 01:19:17,520 --> 01:19:19,640 NOT ANYMORE, PAOLO. I QUIT. 1875 01:19:19,720 --> 01:19:20,640 PAOLO! 1876 01:19:20,720 --> 01:19:21,880 [ ALL SHOUTING ] 1877 01:19:21,960 --> 01:19:25,960 PAOLO CANNOT SING MUSIC. NOW HE MUST FACE MUSIC. 1878 01:19:26,040 --> 01:19:28,440 WAS IT ALL A LIE? NO, IT'S JUST -- [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 1879 01:19:28,520 --> 01:19:29,960 DO YOU WANT TO HEAR US SING? 1880 01:19:30,080 --> 01:19:31,600 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 1881 01:19:31,680 --> 01:19:34,280 [ UP-TEMPO INTRODUCTION PLAYS ] 1882 01:19:41,840 --> 01:19:47,240 ♪ HAVE YOU EVER SEEN SUCH A BEAUTIFUL NIGHT? ♪ 1883 01:19:49,480 --> 01:19:55,280 ♪ I COULD ALMOST KISS THE STARS FOR SHINING SO BRIGHT ♪ 1884 01:19:56,680 --> 01:20:00,960 ♪ WHEN I SEE YOU SMILING, I GO ♪ 1885 01:20:01,040 --> 01:20:04,160 ♪ "OH, OH, OH" ♪ 1886 01:20:04,240 --> 01:20:08,680 ♪ I WOULD NEVER WANT TO MISS THIS ♪ 1887 01:20:08,760 --> 01:20:12,160 ♪ 'CAUSE IN MY HEART I KNOW WHAT THIS IS ♪ 1888 01:20:12,240 --> 01:20:13,360 ♪ HEY, NOW ♪ 1889 01:20:13,440 --> 01:20:14,840 ♪ HEY, NOW ♪ 1890 01:20:14,960 --> 01:20:19,680 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1891 01:20:19,760 --> 01:20:20,880 ♪ HEY, NOW ♪ 1892 01:20:20,960 --> 01:20:22,280 ♪ HEY, NOW ♪ 1893 01:20:22,360 --> 01:20:26,280 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1894 01:20:26,360 --> 01:20:30,040 ♪ I'VE GOT SOMEWHERE I BELONG ♪ 1895 01:20:30,120 --> 01:20:33,800 ♪ I'VE GOT SOMEBODY TO LOVE ♪ 1896 01:20:33,880 --> 01:20:37,640 ♪ THIS IS WHAT DRE-E-E-AMS ♪ 1897 01:20:37,720 --> 01:20:40,320 ♪ ARE MADE OF ♪ 1898 01:20:40,440 --> 01:20:42,160 [ CROWD CHEERING ] 1899 01:20:42,240 --> 01:20:43,720 WAIT! ISABELLA! 1900 01:20:43,800 --> 01:20:44,960 GO! SI! 1901 01:20:45,040 --> 01:20:47,320 [ MUSIC CONTINUES ] 1902 01:20:47,400 --> 01:20:48,560 Man: LIZZIE! 1903 01:20:49,920 --> 01:20:51,560 [ GULPS ] 1904 01:20:51,640 --> 01:20:53,520 RU-U-U-U-N!! 1905 01:20:54,640 --> 01:20:56,680 [ CROWD SHOUTING ] 1906 01:21:00,240 --> 01:21:02,480 ♪ HEY, HEY, HEY! ♪ 1907 01:21:02,560 --> 01:21:08,240 ♪ HAVE YOU EVER WONDERED WHAT LIFE IS ABOUT? ♪ 1908 01:21:10,400 --> 01:21:15,920 ♪ YOU COULD SEARCH THE WORLD AND NEVER FIGURE IT OUT ♪ 1909 01:21:17,760 --> 01:21:21,360 ♪ YOU DON'T HAVE TO SAIL THE OCEANS ♪ 1910 01:21:21,440 --> 01:21:24,160 ♪ NO, NO, NO ♪ 1911 01:21:25,600 --> 01:21:28,160 ♪ HAPPINESS IS NO MYSTERY ♪ 1912 01:21:28,240 --> 01:21:30,560 ♪ IT'S HERE AND NOW ♪ 1913 01:21:30,640 --> 01:21:33,280 ♪ IT'S YOU AND ME, YEAH ♪ 1914 01:21:35,040 --> 01:21:37,400 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1915 01:21:37,480 --> 01:21:41,520 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1916 01:21:42,480 --> 01:21:44,800 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1917 01:21:44,880 --> 01:21:48,720 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1918 01:21:48,840 --> 01:21:52,360 ♪ I'VE GOT SOMEWHERE I BELONG ♪ 1919 01:21:52,440 --> 01:21:56,120 ♪ I'VE GOT SOMEBODY TO LOVE ♪ 1920 01:21:56,200 --> 01:21:59,960 ♪ THIS IS WHAT DRE-E-E-AMS ♪ 1921 01:22:00,040 --> 01:22:02,080 ♪ ARE MADE OF ♪ 1922 01:22:02,160 --> 01:22:03,720 ♪ HEY, NOW ♪ 1923 01:22:03,800 --> 01:22:07,080 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1924 01:22:07,160 --> 01:22:08,720 ♪ HEY, HEY, HEY, HEY ♪ 1925 01:22:08,800 --> 01:22:09,760 ♪ HEY, NOW ♪ 1926 01:22:09,840 --> 01:22:11,120 ♪ HEY, NOW ♪ 1927 01:22:11,200 --> 01:22:15,880 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1928 01:22:16,640 --> 01:22:19,080 ♪ OPEN YOUR EYES ♪ 1929 01:22:19,160 --> 01:22:23,160 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1930 01:22:23,960 --> 01:22:26,480 ♪ SHOUT TO THE SKIES ♪ 1931 01:22:26,560 --> 01:22:29,080 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1932 01:22:29,160 --> 01:22:31,200 ♪ HEY, HEY, HEY, HEY ♪ 1933 01:22:31,280 --> 01:22:33,320 ♪ THEN I SEE YOU SMILE ♪ 1934 01:22:33,400 --> 01:22:37,960 ♪ AND I GO, "OH, OH, OH" ♪ 1935 01:22:39,160 --> 01:22:42,640 ♪ YESTERDAY MY LIFE WAS DULLER ♪ 1936 01:22:42,720 --> 01:22:46,520 ♪ NOW EVERYTHING IS TECHNICOLOR ♪ 1937 01:22:50,320 --> 01:22:52,560 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1938 01:22:52,640 --> 01:22:56,560 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1939 01:22:58,400 --> 01:23:00,440 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1940 01:23:00,520 --> 01:23:04,600 ♪ THIS IS WHAT DREAMS ARE MADE OF ♪ 1941 01:23:04,680 --> 01:23:07,960 ♪ I'VE GOT SOMEWHERE I BELONG ♪ 1942 01:23:08,040 --> 01:23:12,120 ♪ I'VE GOT SOMEBODY TO LOVE ♪ 1943 01:23:12,200 --> 01:23:16,640 ♪ THIS IS WHAT DRE-E-E-AMS ♪ 1944 01:23:16,760 --> 01:23:19,800 ♪ DRE-E-E-AMS ♪ 1945 01:23:19,880 --> 01:23:23,360 ♪ THIS IS WHAT DRE-E-E-AMS ♪ 1946 01:23:23,440 --> 01:23:24,560 ♪ ARE MADE OF ♪ 1947 01:23:24,640 --> 01:23:26,040 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1948 01:23:26,120 --> 01:23:28,080 ♪ HEY, HEY, HEY, HEY ♪ 1949 01:23:28,160 --> 01:23:29,920 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1950 01:23:30,000 --> 01:23:31,880 ♪ HEY, HEY, HEY, HEY ♪ 1951 01:23:31,960 --> 01:23:33,560 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1952 01:23:33,640 --> 01:23:35,800 ♪ HEY, HEY, HEY, HEY ♪ 1953 01:23:35,880 --> 01:23:37,320 ♪ HEY, NOW, HEY, NOW ♪ 1954 01:23:37,400 --> 01:23:39,280 ♪ HEY, HEY, HEY, HEY ♪ 1955 01:23:39,360 --> 01:23:40,240 ♪ HEY! ♪ 1956 01:24:34,440 --> 01:24:36,160 [ CHUCKLES SOFTLY ] 1957 01:24:39,400 --> 01:24:41,840 LIZZIE GOT EVERYTHING YOU'RE SUPPOSED TO GET 1958 01:24:41,920 --> 01:24:43,520 WHEN YOU GO TO EUROPE -- 1959 01:24:43,600 --> 01:24:46,000 ADVENTURE, ROMANCE, TOTAL CONFIDENCE. 1960 01:24:46,080 --> 01:24:47,200 YEAH? 1961 01:24:47,280 --> 01:24:51,040 WELL...IF ALL THAT CAN HAPPEN TO LIZZIE McGUIRE, 1962 01:24:51,120 --> 01:24:52,880 THE ONLY THING I KNOW NOW IS... 1963 01:24:52,960 --> 01:24:54,720 I DON'T KNOW ANYTHING. 1964 01:24:55,320 --> 01:24:56,880 THAT'S HOT. 1965 01:24:56,960 --> 01:24:58,440 WHAT? 1966 01:24:58,520 --> 01:25:01,960 GIRLS WHO THINK THEY KNOW EVERYTHING ARE JUST A TURNOFF. 1967 01:25:03,160 --> 01:25:04,280 REALLY? 1968 01:25:04,360 --> 01:25:05,840 OH, TOTALLY. 1969 01:25:05,920 --> 01:25:08,120 LIKE, WHAT ABOUT YOU NOT RATTING OUT LIZZIE? 1970 01:25:08,200 --> 01:25:12,280 I MEAN, THAT WAS JUST SO... 1971 01:25:12,360 --> 01:25:13,680 [ Muffled ] NOT YOU. 1972 01:25:23,240 --> 01:25:25,200 [ CHUCKLES ] 1973 01:25:28,200 --> 01:25:29,360 THAT'S GOOD. 1974 01:25:29,440 --> 01:25:30,400 SI. 1975 01:25:30,480 --> 01:25:32,280 AAAAAAAH! 1976 01:25:32,400 --> 01:25:34,960 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 1977 01:25:35,040 --> 01:25:37,800 MOM, DAD, I'M SO GLAD THAT YOU GUYS MADE IT. 1978 01:25:37,880 --> 01:25:39,520 YOU WOULD HAVE NEVER BELIEVED ME. 1979 01:25:39,600 --> 01:25:41,480 THAT IS FOR SURE. I THOUGHT AFTER YOU FOUND OUT 1980 01:25:41,560 --> 01:25:43,640 ALL THE THINGS THAT I DID, I WOULD BE GROUNDED. 1981 01:25:43,720 --> 01:25:46,600 YOU'RE GROUNDED FOR THE REST OF THE SUMMER, SWEETHEART. 1982 01:25:46,680 --> 01:25:49,040 BUT WE'RE REALLY PROUD OF YOU. 1983 01:25:50,160 --> 01:25:52,480 [ CAMERA SHUTTERS CLICKING ] 1984 01:25:52,560 --> 01:25:54,320 YOU KNOW, LYING, EVEN FOR A GOOD REASON, 1985 01:25:54,400 --> 01:25:55,600 IS BENEATH YOU, GORDON. 1986 01:25:55,680 --> 01:25:57,120 YEAH. I KNOW. I KNOW. 1987 01:25:57,200 --> 01:26:00,040 I'M A LYING, SPINELESS, BROWNNOSING JELLYFISH 1988 01:26:00,120 --> 01:26:02,440 WITH A HIDDEN AGENDA -- I GOT IT. 1989 01:26:02,520 --> 01:26:04,960 WELL, THAT MAY BE TRUE, BUT I'LL TELL YOU SOMETHING. 1990 01:26:05,040 --> 01:26:07,240 LITTLE MISS DIVA OVER THERE TOLD ME EVERYTHING. 1991 01:26:07,320 --> 01:26:10,720 THE WAY I SEE IT, YOU'RE A PRETTY LOYAL FRIEND, GORDON. 1992 01:26:10,800 --> 01:26:13,800 AND LOYALTY GOES A LONG WAY WITH THE UNGERMEYER. 1993 01:26:13,880 --> 01:26:14,960 HMM? THANKS. 1994 01:26:15,040 --> 01:26:16,200 [ CHUCKLES ] 1995 01:26:18,800 --> 01:26:21,560 [ EXHALES DEEPLY ] HEY, JUST THINK ABOUT IT -- 1996 01:26:21,640 --> 01:26:23,040 WE GOT FOUR YEARS OF HIGH SCHOOL 1997 01:26:23,120 --> 01:26:24,560 TO LOOK FORWARD TO TOGETHER, HUH? 1998 01:26:24,640 --> 01:26:26,320 [ CHUCKLES ] OOH. SAMMIES. 1999 01:26:28,560 --> 01:26:30,000 SERGEI IS HUNGRY. 2000 01:26:30,080 --> 01:26:32,400 SO IS MISS UNGERMEYER. 2001 01:26:35,440 --> 01:26:37,360 YOU ARE STRONG WOMAN. 2002 01:26:37,440 --> 01:26:40,520 YOU PROTECT CUBS LIKE LIONESS. 2003 01:26:40,600 --> 01:26:42,280 SERGEI IS IMPRESSED. 2004 01:26:42,360 --> 01:26:45,600 HMM. YOU'RE STILL ON MY LIST. 2005 01:26:45,720 --> 01:26:47,720 AS LONG AS I AM AT THE TOP. 2006 01:26:47,800 --> 01:26:50,120 [ BOTH CHUCKLE ] 2007 01:26:50,200 --> 01:26:51,800 HEY, THERE! 2008 01:26:51,880 --> 01:26:55,000 I BET YOU'RE WONDERING -- WHO IS THIS LIZZIE McGUIRE 2009 01:26:55,080 --> 01:26:56,400 AND WHERE DID SHE COME FROM 2010 01:26:56,480 --> 01:26:59,080 AND WHAT ARE HER MOST EMBARRASSING MOMENTS? 2011 01:26:59,160 --> 01:27:03,280 WELL, I CAN GIVE YOU TOTAL ACCESS TO ALL OF THAT 2012 01:27:03,360 --> 01:27:06,080 FOR A VERY COMPETITIVE PRICE. 2013 01:27:06,200 --> 01:27:08,360 HMM. WHEN IN ROME... 2014 01:27:08,440 --> 01:27:10,920 [ CHUCKLES ] YEAH, YEAH. DO AS THE ROMANS DO, RIGHT? 2015 01:27:11,040 --> 01:27:11,920 [ Chuckles ] NO. 2016 01:27:12,040 --> 01:27:14,720 WE DO NOT BLACKMAIL OUR SISTERS. 2017 01:27:14,800 --> 01:27:17,400 AS A FORMER COMMANDER IN THE ITALIAN NAVY, 2018 01:27:17,480 --> 01:27:20,600 I AM ORDERING YOU TO LEAVE THE COUNTRY. 2019 01:27:20,680 --> 01:27:21,680 NO! 2020 01:27:29,480 --> 01:27:30,840 HEY. 2021 01:27:33,560 --> 01:27:35,480 SO... 2022 01:27:35,560 --> 01:27:37,960 ONE LAST SNEAK-AWAY FOR OLD TIMES' SAKE? 2023 01:27:38,040 --> 01:27:39,480 YEAH. SOUNDS GOOD. 2024 01:27:39,560 --> 01:27:41,480 OKAY. [ LAUGHS ] 2025 01:27:41,560 --> 01:27:43,440 [ LAUGHS ] 2026 01:27:43,520 --> 01:27:44,440 AHA. 2027 01:27:44,520 --> 01:27:46,600 NO! 2028 01:27:46,680 --> 01:27:48,280 [ MOANS ] 2029 01:27:48,360 --> 01:27:49,760 [ EXHALES DEEPLY ] 2030 01:27:49,840 --> 01:27:52,760 [ INSECTS CHIRPING ] 2031 01:27:52,840 --> 01:27:54,960 SO, ARE YOU GONNA MISS IT HERE? 2032 01:27:55,040 --> 01:27:56,120 I DON'T KNOW. 2033 01:27:56,200 --> 01:27:57,800 KATE SAYS THAT I SHOULD JUST STAY 2034 01:27:57,920 --> 01:27:59,560 AND HAVE MY STUFF SHIPPED OVER FROM HOME, 2035 01:27:59,640 --> 01:28:01,840 BECAUSE WHEN I LEAVE HERE, IT'LL NEVER BE THE SAME. 2036 01:28:01,920 --> 01:28:03,360 WELL, SHE'S WRONG, AS USUAL. 2037 01:28:03,440 --> 01:28:05,960 YOU DIDN'T HAVE TO BE IN ROME FOR ALL THIS TO HAPPEN. 2038 01:28:06,040 --> 01:28:07,960 YOU THINK? 2039 01:28:08,040 --> 01:28:09,320 TRUST ME. 2040 01:28:09,400 --> 01:28:11,520 YOU HAD IT IN YOU THE WHOLE TIME. 2041 01:28:11,600 --> 01:28:13,080 [ CHUCKLES SOFTLY ] 2042 01:28:15,840 --> 01:28:17,760 GORDO? 2043 01:28:17,840 --> 01:28:19,360 WHAT? 2044 01:28:24,440 --> 01:28:25,680 [ CHUCKLES SOFTLY ] 2045 01:28:25,760 --> 01:28:27,360 THANKS. 2046 01:28:27,440 --> 01:28:29,600 YOU'RE WELCOME. [ CHUCKLES ] 2047 01:28:33,320 --> 01:28:34,240 YEAH. 2048 01:28:34,320 --> 01:28:37,240 SO, UM...WANT TO GET BACK TO THAT PARTY 2049 01:28:37,320 --> 01:28:39,080 SO WE DON'T GET IN ANY MORE TROUBLE? 2050 01:28:39,160 --> 01:28:41,560 YEAH. I CAN'T AFFORD ANY MORE -- MORE TROUBLE. 2051 01:28:41,640 --> 01:28:42,800 YEAH. 2052 01:29:13,920 --> 01:29:17,760 [ HILARY DUFF'S "WHY NOT" PLAYS ] 2053 01:29:19,640 --> 01:29:22,640 [ Echoing ] ♪ WHY NOT? ♪ 2054 01:29:22,720 --> 01:29:24,600 ♪ THINK YOU'RE GOIN' NOWHERE ♪ 2055 01:29:24,680 --> 01:29:26,480 ♪ WHEN YOU'RE WALKIN' DOWN THE STREET ♪ 2056 01:29:26,560 --> 01:29:28,840 ♪ ACTING LIKE YOU JUST DON'T CARE ♪ 2057 01:29:28,920 --> 01:29:30,640 ♪ WHEN LIFE CAN BE SO SWEET ♪ 2058 01:29:30,760 --> 01:29:32,720 ♪ BUT WHY YOU WANT TO BE LIKE THAT ♪ 2059 01:29:32,800 --> 01:29:34,680 ♪ AS IF THERE'S NOTHING NEW? ♪ 2060 01:29:34,760 --> 01:29:36,320 ♪ YOU'RE NOT FOOLIN' NO ONE ♪ 2061 01:29:36,400 --> 01:29:38,680 ♪ YOU'RE NOT EVEN FOOLIN' YOU ♪ 2062 01:29:38,760 --> 01:29:42,720 ♪ SO WALK A LITTLE SLOWER AND OPEN UP YOUR EYES ♪ 2063 01:29:42,800 --> 01:29:46,880 ♪ SOMETIMES IT'S SO HARD TO SEE THE GOOD THINGS PASSIN' BY ♪ 2064 01:29:46,960 --> 01:29:50,720 ♪ AND THERE MAY NEVER BE A SIGN, NO FLASHING NEON LIGHT ♪ 2065 01:29:50,800 --> 01:29:54,560 ♪ TELLING YOU TO MAKE YOUR MOVE WHEN THE TIME IS RIGHT ♪ 2066 01:29:54,640 --> 01:29:56,120 ♪ SO ♪ ♪ WHY NOT ♪ 2067 01:29:56,200 --> 01:29:57,120 ♪ WHY NOT? ♪ 2068 01:29:57,200 --> 01:29:58,960 ♪ TAKE A CRAZY CHANCE? ♪ 2069 01:29:59,040 --> 01:29:59,640 ♪ WHY NOT ♪ 2070 01:29:59,720 --> 01:30:01,160 ♪ WHY NOT? ♪ 2071 01:30:01,240 --> 01:30:03,000 ♪ DO A CRAZY DANCE? ♪ 2072 01:30:03,080 --> 01:30:06,800 ♪ IF YOU LOSE THE MOMENT, YOU MIGHT LOSE A LOT ♪ 2073 01:30:06,920 --> 01:30:09,160 ♪ SO WHY NOT? ♪ 2074 01:30:09,240 --> 01:30:11,160 ♪ WHY NOT? ♪ 2075 01:30:11,240 --> 01:30:15,200 ♪ OH, I COULD BE THE ONE FOR YOU ♪ 2076 01:30:15,280 --> 01:30:19,200 ♪ OH, YEAH, MAYBE YES, MAYBE NO ♪ 2077 01:30:19,280 --> 01:30:23,560 ♪ OH, IT COULD BE THE THING TO DO ♪ 2078 01:30:23,640 --> 01:30:27,720 ♪ WHAT I'M SAYIN' IS YOU GOT TO LET ME KNOW, OH, OH ♪ 2079 01:30:27,800 --> 01:30:29,040 ♪ AH, AH, YEAH ♪ 2080 01:30:29,120 --> 01:30:30,560 ♪ AH, AH, AH ♪ 2081 01:30:30,640 --> 01:30:33,880 ♪ YEAH, YEAH ♪ 2082 01:30:35,480 --> 01:30:37,240 ♪ AH, AH, AH, YEAH ♪ 2083 01:30:37,320 --> 01:30:38,400 ♪ AH, YEAH ♪ 2084 01:30:38,480 --> 01:30:41,800 ♪ AH, YEAH, YEAH ♪ 2085 01:30:43,320 --> 01:30:47,240 ♪ YOU'LL NEVER GET TO HEAVEN OR EVEN TO L.A. ♪ 2086 01:30:47,320 --> 01:30:51,560 ♪ IF YOU DON'T BELIEVE THERE'S A WAY ♪ 2087 01:30:51,680 --> 01:30:53,560 ♪ WHY NOT ♪ ♪ WHY NOT? ♪ 2088 01:30:53,680 --> 01:30:55,600 ♪ TAKE A STAR FROM THE SKY? ♪ 2089 01:30:55,680 --> 01:30:57,680 ♪ WHY NOT ♪ ♪ WHY NOT? ♪ 2090 01:30:57,760 --> 01:30:59,680 ♪ SPREAD YOUR WINGS AND FLY? ♪ 2091 01:30:59,760 --> 01:31:03,440 ♪ IT MIGHT TAKE A LITTLE, AND IT MIGHT TAKE A LOT ♪ 2092 01:31:03,560 --> 01:31:05,640 ♪ BUT WHY NOT? ♪ 2093 01:31:05,720 --> 01:31:07,640 ♪ WHY NOT? ♪ 2094 01:31:07,720 --> 01:31:08,440 ♪ WHY NOT ♪ 2095 01:31:08,520 --> 01:31:09,960 ♪ TAKE A LITTLE CHANCE ♪ 2096 01:31:10,040 --> 01:31:11,640 ♪ TAKE A CRAZY CHANCE? ♪ 2097 01:31:11,720 --> 01:31:12,120 ♪ WHY NOT ♪ 2098 01:31:12,240 --> 01:31:13,760 ♪ DO A CRAZY DANCE ♪ 2099 01:31:13,840 --> 01:31:15,600 ♪ DO A CRAZY DANCE? ♪ 2100 01:31:15,680 --> 01:31:19,600 ♪ IF YOU LOSE THE MOMENT, YOU MIGHT LOSE A LOT ♪ 2101 01:31:19,680 --> 01:31:21,920 ♪ SO WHY NOT? ♪ 2102 01:31:22,040 --> 01:31:24,320 ♪ WHY NOT? ♪♪ 2103 01:31:24,400 --> 01:31:28,680 [ LMNT's "OPEN YOUR EYES (TO LOVE)" PLAYS ] 2104 01:31:28,800 --> 01:31:32,400 ♪ HMMMMMM, MMMM, MMMM ♪ 2105 01:31:33,760 --> 01:31:38,440 ♪ OHHHHH, YEAH ♪ 2106 01:31:38,560 --> 01:31:40,640 ♪ YOU'VE BEEN SEARCHING THE WORLD ♪ 2107 01:31:40,720 --> 01:31:42,800 ♪ TO FIND TRUE LOVE ♪ 2108 01:31:42,880 --> 01:31:46,800 ♪ LOOKING IN ALL THE WRONG PLACES ♪ 2109 01:31:46,880 --> 01:31:50,800 ♪ WHEN ALL OF THE TIME, YOU'VE BEEN BLIND TO LOVE ♪ 2110 01:31:50,880 --> 01:31:54,640 ♪ IT'S PLAIN AS THE NOSE ON YOUR FACE IS ♪ 2111 01:31:54,720 --> 01:31:58,960 ♪ IT'S HERE, IT'S NOW ♪ 2112 01:31:59,040 --> 01:32:02,560 ♪ OPEN YOUR EYES AND SEE IT ♪ 2113 01:32:02,640 --> 01:32:07,080 ♪ RIGHT HERE, RIGHT NOW ♪ 2114 01:32:07,160 --> 01:32:12,840 ♪ OPEN YOUR EYES TO LOVE ♪ 2115 01:32:12,920 --> 01:32:16,880 ♪ YOU'VE BEEN DOWN ON YOURSELF, THINKING SOMETHING'S WRONG ♪ 2116 01:32:16,960 --> 01:32:20,560 ♪ WONDERING WHY LOVE HAS NEVER FOUND YOU ♪ 2117 01:32:20,680 --> 01:32:24,760 ♪ DON'T YOU KNOW IT'S BEEN RIGHT HERE ALL ALONG ♪ 2118 01:32:24,840 --> 01:32:28,680 ♪ IF ONLY YOU'D LOOK AROUND YOU? ♪ 2119 01:32:28,760 --> 01:32:29,360 ♪ IT'S HERE ♪ 2120 01:32:29,480 --> 01:32:30,760 ♪ IT'S HERE ♪ 2121 01:32:30,840 --> 01:32:31,480 ♪ IT'S NOW ♪ 2122 01:32:31,560 --> 01:32:33,080 ♪ IT'S NOW ♪ 2123 01:32:33,160 --> 01:32:36,600 ♪ OPEN YOUR EYES AND SEE IT ♪ 2124 01:32:36,680 --> 01:32:37,480 ♪ RIGHT HERE ♪ 2125 01:32:37,560 --> 01:32:38,800 ♪ RIGHT HERE ♪ 2126 01:32:38,880 --> 01:32:39,600 ♪ RIGHT NOW ♪ 2127 01:32:39,680 --> 01:32:41,280 ♪ RIGHT NOW ♪ 2128 01:32:41,360 --> 01:32:46,440 ♪ OPEN YOUR EYES TO LOVE ♪ 2129 01:32:46,520 --> 01:32:50,120 ♪ LOVE HAS BEEN RIGHT BY YOUR SIDE ♪ 2130 01:32:50,200 --> 01:32:54,600 ♪ OH, SO CLOSE THAT YOU COULDN'T SEE ♪ 2131 01:32:54,720 --> 01:32:58,800 ♪ IF LOVE COULD SPEAK, IT WOULD SHOUT TO THE SKY ♪ 2132 01:32:58,880 --> 01:33:01,040 ♪ "I'VE ALWAYS BEEN HERE ♪ 2133 01:33:01,120 --> 01:33:04,880 ♪ I ALWAYS WILL BE" ♪ 2134 01:33:04,960 --> 01:33:05,720 ♪ I'M HERE ♪ 2135 01:33:05,800 --> 01:33:07,120 ♪ I'M HERE ♪ 2136 01:33:07,200 --> 01:33:07,880 ♪ I'M NOW ♪ 2137 01:33:07,960 --> 01:33:09,560 ♪ I'M NOW ♪ 2138 01:33:09,640 --> 01:33:13,200 ♪ OPEN YOUR EYES AND SEE ME ♪ 2139 01:33:13,280 --> 01:33:14,040 ♪ RIGHT HERE ♪ 2140 01:33:14,120 --> 01:33:15,400 ♪ RIGHT HERE ♪ 2141 01:33:15,480 --> 01:33:16,240 ♪ RIGHT NOW ♪ 2142 01:33:16,320 --> 01:33:17,880 ♪ RIGHT NOW ♪ 2143 01:33:17,960 --> 01:33:22,800 ♪ OPEN YOUR EYES TO LOVE ♪ 2144 01:33:23,960 --> 01:33:28,320 ♪ OPEN YOUR MIND TO LOVE ♪ 2145 01:33:30,160 --> 01:33:37,240 ♪ OPEN YOUR HEART TO LOVE ♪ 2146 01:33:37,320 --> 01:33:43,720 ♪ OOH, OOH, OOH ♪ 155608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.