All language subtitles for The.Great.British.Bake.Off.S13E02.480p.h264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,520 Hey, Matt. I mean, it's Biscuit Week, 2 00:00:03,560 --> 00:00:06,160 but I'm pretty sure that's a cake. No, it's a biscuit. It's a cake. 3 00:00:06,200 --> 00:00:08,040 It's a biscuit! Definitely a cake. 4 00:00:08,080 --> 00:00:10,160 Paul, can you settle this argument? 5 00:00:10,200 --> 00:00:11,760 Is that a cake or a biscuit? 6 00:00:11,800 --> 00:00:13,240 It's a dog. 7 00:00:13,280 --> 00:00:14,360 Oh. 8 00:00:14,400 --> 00:00:16,800 Welcome to The Great British Bake Off. 9 00:00:17,920 --> 00:00:20,680 Last time, 12 new bakers entered the tent... 10 00:00:20,720 --> 00:00:21,840 Good luck. 11 00:00:21,880 --> 00:00:23,560 ..determined to conquer Cake Week. 12 00:00:23,600 --> 00:00:24,800 Ooh! 13 00:00:24,840 --> 00:00:26,400 While Janusz raised the roof... 14 00:00:26,440 --> 00:00:28,120 It is utterly delicious. 15 00:00:28,160 --> 00:00:32,400 ..to become our first Star Baker, Maisam struggled... 16 00:00:32,440 --> 00:00:34,960 Oh, my God. I'm trying to be neat. 17 00:00:35,000 --> 00:00:37,160 ..but Will's layer cake condo... 18 00:00:37,200 --> 00:00:38,280 Definitely behind. 19 00:00:38,320 --> 00:00:39,880 ..failed its final inspection. 20 00:00:39,920 --> 00:00:41,880 You've overbaked every one. Oh! 21 00:00:41,920 --> 00:00:44,800 ..and he became the first baker to leave the tent. 22 00:00:44,840 --> 00:00:47,560 Well, guys, you go and all knock it out of the park. 23 00:00:47,600 --> 00:00:48,680 This time... 24 00:00:48,720 --> 00:00:49,880 Oh, flip! 25 00:00:49,920 --> 00:00:51,000 ..it's Biscuit Week... 26 00:00:51,040 --> 00:00:52,160 Oh, I don't know what to do. 27 00:00:52,200 --> 00:00:54,120 ..with an illusion macaron Signature... 28 00:00:54,160 --> 00:00:55,280 I'm a risk taker. 29 00:00:55,320 --> 00:00:56,600 What can go wrong? 30 00:00:56,640 --> 00:00:59,200 Oh, Paul Hollywood, that's what can go wrong. 31 00:00:59,240 --> 00:01:00,720 ..a Technical Challenge... 32 00:01:00,760 --> 00:01:01,760 No clue. 33 00:01:01,800 --> 00:01:03,160 ..that ruffles a few feathers... 34 00:01:03,200 --> 00:01:04,440 Oh, man, mine are breaking. 35 00:01:04,480 --> 00:01:06,120 Right now, I think I'm messing this up. 36 00:01:06,160 --> 00:01:08,200 ..and a 3D biscuit mask Showstopper. 37 00:01:08,240 --> 00:01:09,560 Keep it together, lassie. 38 00:01:09,600 --> 00:01:11,720 Who will be the belle of the masquerade ball... 39 00:01:11,760 --> 00:01:12,840 I'm shaking. 40 00:01:12,880 --> 00:01:14,600 ..and whose mask will slip? 41 00:01:16,120 --> 00:01:19,320 Oh, I might cry. I might cry. 42 00:01:41,240 --> 00:01:43,480 I don't think being a Star Baker last week 43 00:01:43,520 --> 00:01:45,360 gives you anything this week. 44 00:01:45,400 --> 00:01:47,840 Because anything can happen, so, 45 00:01:47,880 --> 00:01:50,320 yeah, Biscuit Week, here I come! 46 00:01:52,280 --> 00:01:53,640 Good luck, everybody. 47 00:01:53,680 --> 00:01:55,920 I think I was near the bottom last week, so I'm feeling 48 00:01:55,960 --> 00:01:58,480 a bit apprehensive. I feel like there's more to prove. 49 00:01:58,520 --> 00:02:00,880 And biscuits aren't really my thing. 50 00:02:00,920 --> 00:02:02,160 Biscuits? 51 00:02:02,200 --> 00:02:05,120 Oh, I like to eat them. Not really make them. 52 00:02:05,160 --> 00:02:06,680 Who makes biscuits nowadays? 53 00:02:06,720 --> 00:02:09,280 You would usually get it from the supermarket. 54 00:02:12,760 --> 00:02:13,840 Good morning, bakers. 55 00:02:13,880 --> 00:02:16,600 Welcome back to the tent for Biscuit Week. 56 00:02:16,640 --> 00:02:20,320 Now, for your Signature Challenge, these guys would like you 57 00:02:20,360 --> 00:02:26,040 to make a batch of 18 identical decorative macarons. 58 00:02:26,080 --> 00:02:28,520 Yeah, that's macaron the yummy biscuit, 59 00:02:28,560 --> 00:02:31,080 not Macron the president of France. 60 00:02:31,120 --> 00:02:33,840 Now, they can be any flavour you like. 61 00:02:33,880 --> 00:02:36,280 They must be filled, but here's the twist - 62 00:02:36,320 --> 00:02:38,520 the decoration must make them look like 63 00:02:38,560 --> 00:02:40,960 something other than a macaron. 64 00:02:41,000 --> 00:02:42,840 For instance, the president of France. 65 00:02:42,880 --> 00:02:45,160 Exactly. You have two hours. 66 00:02:45,200 --> 00:02:47,680 On your marks. Get set. Bake! 67 00:02:49,920 --> 00:02:51,480 Here we go. 68 00:02:51,520 --> 00:02:55,360 Macarons aren't really my thing, but it should be fun. 69 00:02:55,400 --> 00:02:57,280 What could go wrong with a macaron? 70 00:02:57,320 --> 00:03:00,200 Everything. Everything could go wrong with a macaron. 71 00:03:00,240 --> 00:03:02,640 They can explode. They can underbake. 72 00:03:02,680 --> 00:03:04,360 They might stick to the mat. 73 00:03:04,400 --> 00:03:06,760 There are 87 things that could go wrong with them. 74 00:03:06,800 --> 00:03:09,960 For me, the perfect macaron is very light, 75 00:03:10,000 --> 00:03:11,480 perfectly shaped, 76 00:03:11,520 --> 00:03:15,520 outside smooth and shiny and crisp as anything, 77 00:03:15,560 --> 00:03:18,120 and inside deliciously chewy. 78 00:03:18,160 --> 00:03:20,680 But we're not asking the bakers for any old macaron. 79 00:03:20,720 --> 00:03:24,640 They have to be shaped or decorated to look like something else. 80 00:03:24,680 --> 00:03:27,280 We want to see colourful, we want to see vibrant 81 00:03:27,320 --> 00:03:29,720 and we want to see a little bit of personality coming out. 82 00:03:29,760 --> 00:03:31,440 Right, chuck all that in there. 83 00:03:31,480 --> 00:03:34,320 The best way to approach this challenge is simplicity. 84 00:03:34,360 --> 00:03:35,880 They've only got two hours. 85 00:03:35,920 --> 00:03:39,360 Produce something that packs a punch and looks amazing. 86 00:03:39,400 --> 00:03:41,520 Don't try and overdo it at this stage. 87 00:03:41,560 --> 00:03:43,040 Morning, Carole. 88 00:03:43,080 --> 00:03:44,280 Morning. Hello,, Carole. 89 00:03:44,320 --> 00:03:46,560 So Carole, tell us about your macaron. 90 00:03:46,600 --> 00:03:49,640 I've decided to make little burgers. 91 00:03:49,680 --> 00:03:52,760 Burgers? Little bite-size burgers. 92 00:03:52,800 --> 00:03:55,680 You have got the best accent in the world to say "burgers." 93 00:03:55,720 --> 00:03:57,160 Yeah. Yeah, burgers. 94 00:03:57,200 --> 00:04:01,040 Just reminds me of nice summer evenings with friends and family. 95 00:04:01,080 --> 00:04:04,120 Home-made burgers with a proper cider. 96 00:04:06,680 --> 00:04:08,000 Proper job. 97 00:04:08,040 --> 00:04:10,480 When she's not entertaining guests in the garden, 98 00:04:10,520 --> 00:04:13,720 compost Carole can be found in the greenhouse tending to her plants. 99 00:04:13,760 --> 00:04:16,240 I love the smell of a greenhouse. 100 00:04:16,280 --> 00:04:18,200 Topped with sesame seeds, 101 00:04:18,240 --> 00:04:20,640 Carole's macaron buns will be filled with 102 00:04:20,680 --> 00:04:22,240 a chocolate orange buttercream, 103 00:04:22,280 --> 00:04:24,960 chocolate lettuce, and fondant tomatoes. 104 00:04:25,000 --> 00:04:27,400 But her burgers have competition. 105 00:04:27,440 --> 00:04:31,480 Sandro's making burgers. He's got chips with his. 106 00:04:31,520 --> 00:04:33,760 Why didn't I think of that? 107 00:04:33,800 --> 00:04:35,720 I eat quite healthily majority of the time, 108 00:04:35,760 --> 00:04:37,560 but my burger order is ridiculous, 109 00:04:37,600 --> 00:04:40,720 so I'll get normally a triple cheeseburger. 110 00:04:40,760 --> 00:04:44,120 and I'll also get, like, a full chicken burger as well with it, 111 00:04:44,160 --> 00:04:45,440 and nuggets. 112 00:04:45,480 --> 00:04:47,680 But working out for two hours every day 113 00:04:47,720 --> 00:04:50,320 means Sandro can go large on his cheat days. 114 00:04:50,360 --> 00:04:52,320 What's this? 5,000 calories? 115 00:04:52,360 --> 00:04:53,640 Do it. 116 00:04:53,680 --> 00:04:56,840 Served with fondant chips, Sandro's take on macaron burgers 117 00:04:56,880 --> 00:04:59,680 will be filled with a passion fruit and rum salted caramel 118 00:04:59,720 --> 00:05:01,920 and chocolate ganache ketchup. 119 00:05:01,960 --> 00:05:03,800 I'm feeling confident in my flavours. 120 00:05:03,840 --> 00:05:05,280 I'm sure they're going to like it. 121 00:05:05,320 --> 00:05:08,160 And I'm trying to beat the flavour king Janusz right here, 122 00:05:08,200 --> 00:05:10,560 so he's my flavour competition here, so... 123 00:05:10,600 --> 00:05:11,960 Sorry. 124 00:05:12,000 --> 00:05:13,160 ..let's see. 125 00:05:13,200 --> 00:05:16,920 So what I'm making today, it will be watermelon macarons. 126 00:05:16,960 --> 00:05:20,360 So they're going to look like tiny little watermelons. 127 00:05:20,400 --> 00:05:22,960 My inspiration for this bake is Brighton beach, 128 00:05:23,000 --> 00:05:26,320 because what's better to have cold watermelons on the beach 129 00:05:26,360 --> 00:05:27,880 on a hot sunny day? 130 00:05:29,320 --> 00:05:32,240 And when the Brighton skies are a little more cloudy, 131 00:05:32,280 --> 00:05:36,120 Janusz likes to spend time putting balls with boyfriend Simon. 132 00:05:38,000 --> 00:05:40,480 Hole in one! 133 00:05:40,520 --> 00:05:43,480 Crammed with a bright red watermelon and lemon curd 134 00:05:43,520 --> 00:05:46,640 and a watermelon buttercream, he's using spinach powder 135 00:05:46,680 --> 00:05:49,440 to colour his macaron shells a distinctive green. 136 00:05:50,880 --> 00:05:52,360 And as well it gives flavour, 137 00:05:52,400 --> 00:05:56,000 because watermelon has this sort of plant-y flavour to it, 138 00:05:56,040 --> 00:05:58,600 and I think spinach powder recreates this. 139 00:05:58,640 --> 00:06:01,920 Also hoping for a bit of plant power is Maxy. 140 00:06:01,960 --> 00:06:03,920 I am making daisies. 141 00:06:03,960 --> 00:06:06,280 I can see that you've got daisies on your jumper today. 142 00:06:06,320 --> 00:06:08,120 That's right. 143 00:06:08,160 --> 00:06:10,680 Why daisies? Is this to do with your daughters? 144 00:06:10,720 --> 00:06:12,800 Yes. They were both born in April 145 00:06:12,840 --> 00:06:15,560 so I thought daisies, April flowers. 146 00:06:15,600 --> 00:06:18,960 Maxy's little daisies Tyra and Talia are at home 147 00:06:19,000 --> 00:06:23,280 with dad Tyshak, who Maxy met 15 years ago when they worked together 148 00:06:23,320 --> 00:06:24,880 in a local supermarket. 149 00:06:24,920 --> 00:06:27,200 Both Tyra and Talia's favourite flavours 150 00:06:27,240 --> 00:06:29,000 will feature in Maxy's macarons - 151 00:06:29,040 --> 00:06:31,560 raspberry mascarpone cream and salted caramel. 152 00:06:32,960 --> 00:06:34,240 How old are your little girls? 153 00:06:34,280 --> 00:06:35,680 Four and five. Four and five? 154 00:06:35,720 --> 00:06:37,080 Yeah. Wow. 155 00:06:37,120 --> 00:06:40,040 So although is really difficult, this is basically a holiday for you. 156 00:06:40,080 --> 00:06:42,400 I do miss them. Like, I wake up, and I'm like... 157 00:06:42,440 --> 00:06:44,080 I know. .."Where are my kids?" 158 00:06:44,120 --> 00:06:45,480 That's how they get you. 159 00:06:45,520 --> 00:06:48,120 Knackered as you are, you still miss them. 160 00:06:48,160 --> 00:06:49,360 I do, yeah. 161 00:06:49,400 --> 00:06:51,680 Well, good luck. Thank you. Thank you. Thank you so much. 162 00:06:51,720 --> 00:06:53,320 Look forward to these. Thank you. 163 00:06:53,360 --> 00:06:55,680 Maxy's macarons aren't the only ones being flavoured 164 00:06:55,720 --> 00:06:57,320 with a family favourite. 165 00:06:57,360 --> 00:07:01,800 The fillings are inspired by my mum's favourite flavours. 166 00:07:01,840 --> 00:07:03,360 And I want to make her proud, 167 00:07:03,400 --> 00:07:06,760 so I don't want these macarons to let me down. 168 00:07:06,800 --> 00:07:09,400 Mum Afaf has instilled in Maisam 169 00:07:09,440 --> 00:07:11,600 a love of traditional Libyan flavours. 170 00:07:14,640 --> 00:07:16,280 There? 171 00:07:16,320 --> 00:07:19,760 Maisam will be bringing a taste of her mum's favourite baklava 172 00:07:19,800 --> 00:07:23,520 into the tent today with her orange blossom-infused crushed walnuts 173 00:07:23,560 --> 00:07:27,520 and mascarpone cream which will fill her macarons that will be shaped 174 00:07:27,560 --> 00:07:30,160 and decorated to look like cute carrots. 175 00:07:30,200 --> 00:07:32,360 They're carrot shaped. Why? 176 00:07:32,400 --> 00:07:34,960 To be honest, I was thinking about macarons, 177 00:07:35,000 --> 00:07:38,400 the first thing that came into my mind was carrots. Just the... 178 00:07:38,440 --> 00:07:40,280 Really? Yeah. 179 00:07:40,320 --> 00:07:42,160 Macarons reminded you of carrots? 180 00:07:42,200 --> 00:07:45,080 Yeah. With which they have no relation? 181 00:07:45,120 --> 00:07:47,720 Well, good luck with your... Strange macarons. 182 00:07:47,760 --> 00:07:50,560 Your strange macarons. I look forward to trying them. 183 00:07:50,600 --> 00:07:52,040 Oh, thank you, Matt. 184 00:07:52,080 --> 00:07:54,840 No matter what shape their macarons, 185 00:07:54,880 --> 00:07:57,520 getting the consistency of their mixture right is crucial. 186 00:07:57,560 --> 00:08:00,320 This is where it could all go wrong. 187 00:08:00,360 --> 00:08:03,840 Undermix, and their macarons could explode in the oven. 188 00:08:03,880 --> 00:08:06,280 Just trying to remember what it's supposed to look like. 189 00:08:06,320 --> 00:08:09,280 It should fall like, erm, sort of like that. 190 00:08:09,320 --> 00:08:11,240 Yeah, I'm happy with the batter now. 191 00:08:11,280 --> 00:08:13,720 Overmix, and they risk knocking out the air, 192 00:08:13,760 --> 00:08:16,080 resulting in flat shapeless macarons. 193 00:08:16,120 --> 00:08:19,480 All the batter is now done, and now it's time for piping. 194 00:08:19,520 --> 00:08:23,120 If piping perfectly round macarons wasn't tricky enough... 195 00:08:23,160 --> 00:08:24,320 Whoa! 196 00:08:24,360 --> 00:08:27,080 I've not got no nipples. 197 00:08:27,120 --> 00:08:29,680 I just hope they rise now. 198 00:08:29,720 --> 00:08:31,880 ..those with more elaborate designs... 199 00:08:31,920 --> 00:08:34,880 They're basically ice cream-shaped macarons. 200 00:08:34,920 --> 00:08:36,400 Do they look ice cream enough? 201 00:08:36,440 --> 00:08:38,040 ..face an even bigger challenge. 202 00:08:38,080 --> 00:08:39,200 Ah! 203 00:08:39,240 --> 00:08:42,000 I'm a bit worried about how the petals are going to turn out. 204 00:08:42,040 --> 00:08:44,320 Hopefully they don't spread too much in the oven. 205 00:08:44,360 --> 00:08:46,680 But when it comes to complex piping... 206 00:08:46,720 --> 00:08:49,000 So this is, like, a wee design I came up with. 207 00:08:49,040 --> 00:08:50,920 ..James is upping the ante. 208 00:08:50,960 --> 00:08:52,880 Those are based on racoons, 209 00:08:52,920 --> 00:08:55,400 cos I have a wee baking racoon tattoo. Um... 210 00:08:55,440 --> 00:08:58,640 Did you just say you have a wee racoon baking tattoo? 211 00:08:58,680 --> 00:09:00,280 I'll show you. 212 00:09:00,320 --> 00:09:02,760 Oh, my goodness, it's not so wee! 213 00:09:02,800 --> 00:09:04,560 Currently living in Cumbria, 214 00:09:04,600 --> 00:09:07,440 James often dreams up his best baking ideas 215 00:09:07,480 --> 00:09:09,760 while strolling along the seafront. 216 00:09:09,800 --> 00:09:12,400 His intricately-piped macarons will be filled 217 00:09:12,440 --> 00:09:15,200 with raspberry whipped cream and a mango curd filling. 218 00:09:15,240 --> 00:09:16,920 It's so ambitious. 219 00:09:16,960 --> 00:09:19,920 Well, I think I've really over-estimated my abilities here. 220 00:09:19,960 --> 00:09:22,480 If you've practised, it'll be fine. 221 00:09:24,680 --> 00:09:26,000 OK, well, good luck. Thank you. 222 00:09:26,040 --> 00:09:28,120 It's about time someone fused raccoons and baking, 223 00:09:28,160 --> 00:09:30,000 and you're the man to do it. Here we are. 224 00:09:30,040 --> 00:09:32,440 Good luck. Cheers, appreciate it. 225 00:09:32,480 --> 00:09:35,920 But James' raccoons aren't the only furry friends in the tent today. 226 00:09:35,960 --> 00:09:39,680 So my macarons are based on my cat, Branston. 227 00:09:39,720 --> 00:09:41,720 I got him when I was eight. 228 00:09:41,760 --> 00:09:44,200 He's really important to me. He's like my baby. 229 00:09:44,240 --> 00:09:46,920 When she's not doting on 15-year-old Branston, 230 00:09:46,960 --> 00:09:49,720 Rebs like to relax by playing the tin whistle. 231 00:09:51,080 --> 00:09:52,520 My hands smell like cat food. 232 00:09:54,520 --> 00:09:57,440 Filled with chocolate ganache and raspberry coulis, her cat-shaped 233 00:09:57,480 --> 00:10:01,320 macarons will hopefully immortalise her beloved feline friend. 234 00:10:01,360 --> 00:10:04,160 I don't think... I didn't mix them... I didn't mix it enough. 235 00:10:04,200 --> 00:10:06,360 I don't know if I should just take it all back 236 00:10:06,400 --> 00:10:09,200 and mix it a bit more. Argh, I don't know what to do! 237 00:10:09,240 --> 00:10:12,880 Janusz, I don't know if I should just scrape it back in 238 00:10:12,920 --> 00:10:15,320 and keep mixing. Do you think they are not mixed enough? 239 00:10:15,360 --> 00:10:16,920 Like, they're just too thick. 240 00:10:16,960 --> 00:10:18,200 Yeah, they are very thick. 241 00:10:18,240 --> 00:10:20,080 Very thick. Right, I'm just going to go for it. 242 00:10:20,120 --> 00:10:23,040 I was scared of making them too thin and then I've made them too thick. 243 00:10:23,080 --> 00:10:26,160 Put it back in and remix and hope I've not lost too much mixture. 244 00:10:26,200 --> 00:10:28,080 While Rebs is feeling the heat... 245 00:10:28,120 --> 00:10:29,280 Argh! 246 00:10:29,320 --> 00:10:30,680 ..Kevin is keeping his cool. 247 00:10:30,720 --> 00:10:32,640 So I'm making ice cream cone macarons. 248 00:10:32,680 --> 00:10:36,280 My wife and I like to take the dog a trip up to Loch Lomond, 249 00:10:36,320 --> 00:10:38,800 visit somewhere like Luss and get an ice cream. 250 00:10:38,840 --> 00:10:42,000 Kevin and his wife Rachel might enjoy a cornet, 251 00:10:42,040 --> 00:10:44,080 but dog Judy has much simpler tastes. 252 00:10:44,120 --> 00:10:45,440 Where's your stick? 253 00:10:47,120 --> 00:10:50,840 Kevin will fill his cone-shaped macarons with a peppermint ganache, 254 00:10:50,880 --> 00:10:54,880 a nod to his favourite ice cream flavour, mint choc chip. 255 00:10:54,920 --> 00:10:56,840 Oh, I like a mint choc chip. 256 00:10:56,880 --> 00:10:58,360 Yeah. Yeah! 257 00:10:58,400 --> 00:11:00,480 So hopefully it doesn't turn out like toothpaste. 258 00:11:00,520 --> 00:11:02,200 Well, that is the risk, isn't it? Yeah. 259 00:11:02,240 --> 00:11:03,480 You've got to get it good, 260 00:11:03,520 --> 00:11:05,640 because you're not the only person doing ice creams. 261 00:11:05,680 --> 00:11:07,600 I know, Abdul's doing ice creams as well. 262 00:11:07,640 --> 00:11:10,400 I love ice cream. That's my favourite dessert, 263 00:11:10,440 --> 00:11:13,200 and as a child growing up, I used to even have breakfast 264 00:11:13,240 --> 00:11:15,680 with ice cream. 265 00:11:15,720 --> 00:11:18,840 But as an adult, Abdul has swapped his ice cream breakfast 266 00:11:18,880 --> 00:11:20,560 for a run around the block. 267 00:11:20,600 --> 00:11:23,200 He's filling his ice cream cornet macarons 268 00:11:23,240 --> 00:11:25,920 with a chocolate, coffee, and caramel mix ganache. 269 00:11:25,960 --> 00:11:27,440 But they're pink. 270 00:11:27,480 --> 00:11:29,920 Yes. You weren't tempted to do a sort of strawberry flavour? 271 00:11:29,960 --> 00:11:31,960 Oh, no, because when you think of ice cream, 272 00:11:32,000 --> 00:11:35,120 the first colour I think of is pink. Yeah. You? 273 00:11:36,640 --> 00:11:38,200 Pink, definitely. 274 00:11:38,240 --> 00:11:40,880 OK! Thank you. 275 00:11:40,920 --> 00:11:42,280 Vanilla, really. 276 00:11:44,120 --> 00:11:47,160 Bakers, you have an amount of time remaining. 277 00:11:47,200 --> 00:11:49,760 That was helpful. Oh, you're welcome. 278 00:11:49,800 --> 00:11:52,360 Bakers, you are halfway through. 279 00:11:52,400 --> 00:11:54,360 I'm going in. 280 00:11:54,400 --> 00:11:56,960 Macarons bake in a matter of minutes... 281 00:11:57,000 --> 00:11:59,120 And boom. 282 00:11:59,160 --> 00:12:01,200 ..going from underbaked and gooey... 283 00:12:01,240 --> 00:12:02,440 Goodbye. 284 00:12:02,480 --> 00:12:05,320 ..to tough and chewy in the flick of a whisk. 285 00:12:05,360 --> 00:12:08,200 I'm going to give them 18 minutes, and that's it. 286 00:12:08,240 --> 00:12:12,160 It says to bake it for 18 minutes, so I'm going for 20, 287 00:12:12,200 --> 00:12:16,080 cos everything changes in here. Time is not real here. 288 00:12:16,120 --> 00:12:19,320 Any delay in getting the macarons into the oven 289 00:12:19,360 --> 00:12:21,800 means less time to cool and decorate. 290 00:12:21,840 --> 00:12:23,200 Still not in? 291 00:12:23,240 --> 00:12:25,600 I can't get them in the oven now because they're not, erm, 292 00:12:25,640 --> 00:12:27,040 they're not ready. 293 00:12:27,080 --> 00:12:29,240 Oh, my days, I really need to hurry up. 294 00:12:29,280 --> 00:12:32,360 As Rebs races to catch up, 295 00:12:32,400 --> 00:12:35,040 the other bakers turn their attention to fillings. 296 00:12:35,080 --> 00:12:37,040 So this is for the mango curd. 297 00:12:37,080 --> 00:12:40,360 And because it's got quite a high water content, I'm going to use 298 00:12:40,400 --> 00:12:43,560 a wee bit of mango extract to try and boost it up a little. 299 00:12:43,600 --> 00:12:45,520 Yeah, so this is dark chocolate. 300 00:12:45,560 --> 00:12:48,280 I wanted something bitter to go in the middle, 301 00:12:48,320 --> 00:12:51,400 so I'm not putting any sugar in my ganache. 302 00:12:51,440 --> 00:12:53,680 I'm just letting the peppermint lift it. 303 00:12:53,720 --> 00:12:56,720 So I'm just beating together the softened butter and mascarpone. 304 00:12:56,760 --> 00:12:58,520 Get that into a creamy consistency, 305 00:12:58,560 --> 00:13:03,720 and then I can do my crunchy walnut and orange blossom. 306 00:13:03,760 --> 00:13:07,400 I'm extruding sugar paste to make the string 307 00:13:07,440 --> 00:13:13,760 for my yoyos, because my piping isn't good enough to...pipe it. 308 00:13:13,800 --> 00:13:17,360 A big kid at heart, Dawn loves to visit the local petting zoo 309 00:13:17,400 --> 00:13:19,040 with daughter Belinda. 310 00:13:19,080 --> 00:13:21,960 Ah! Just spat at me. 311 00:13:22,000 --> 00:13:23,880 Who did the spitting? 312 00:13:23,920 --> 00:13:26,920 You should be ashamed of yourself! 313 00:13:26,960 --> 00:13:29,920 Dawn's multicoloured yoyo macarons will be filled with 314 00:13:29,960 --> 00:13:33,680 a mascarpone cream packed full of sharp strawberry flavour. 315 00:13:33,720 --> 00:13:36,080 This is freeze-dried strawberry powder. 316 00:13:36,120 --> 00:13:39,200 We're not measuring. We're just throwing it in. 317 00:13:39,240 --> 00:13:43,240 Dawn might be using sharpness to combat her macarons' sweetness... 318 00:13:43,280 --> 00:13:46,520 I don't want to get told there's not enough strawberry, do I? 319 00:13:46,560 --> 00:13:48,840 ..but Syabira is taking a different tack. 320 00:13:48,880 --> 00:13:51,640 What on earth is going on here? 321 00:13:51,680 --> 00:13:55,320 I am actually trying to make some savoury macaron. 322 00:13:55,360 --> 00:13:57,680 My favourite food is chicken satay. 323 00:13:57,720 --> 00:14:01,280 When I was in Malaysia, we usually had it all the time. 324 00:14:01,320 --> 00:14:04,680 And why not put a chicken satay in a macaron? 325 00:14:06,520 --> 00:14:10,360 Flavour fanatic Syabira only uses the very best ingredients, 326 00:14:10,400 --> 00:14:14,160 each one having to pass rigorous taste tests with boyfriend Bradley. 327 00:14:14,200 --> 00:14:17,800 I don't usually go for crunchy, but this is really good. 328 00:14:17,840 --> 00:14:19,640 We love this one. 329 00:14:19,680 --> 00:14:21,040 Love it. 330 00:14:21,080 --> 00:14:25,080 Shaped like enormous peanuts, her savoury macarons will be filled 331 00:14:25,120 --> 00:14:26,920 with a tofu satay sauce. 332 00:14:26,960 --> 00:14:28,360 Tofu. 333 00:14:28,400 --> 00:14:29,880 It doesn't taste of anything, 334 00:14:29,920 --> 00:14:34,120 and she's going to make it taste wonderful. Chicken satay. 335 00:14:34,160 --> 00:14:37,280 It's chicken satay in a bracket (no chicken). 336 00:14:38,680 --> 00:14:40,600 I think you're bonkers in the best possible way. 337 00:14:40,640 --> 00:14:42,400 I feel like this is so original. 338 00:14:42,440 --> 00:14:44,600 Thank you very much. Wow. Good luck. 339 00:14:44,640 --> 00:14:46,440 Good luck, Syabira. Thank you. 340 00:14:47,600 --> 00:14:49,280 Bakers you have, half an hour left. 341 00:14:49,320 --> 00:14:52,080 Yeah. Dawn's finished. Drink that in. 342 00:14:52,120 --> 00:14:53,720 This is ridiculous. 343 00:14:55,280 --> 00:14:58,240 OK, they're in. Right, icing time. 344 00:14:58,280 --> 00:15:00,920 As Rebs' macarons finally hit the heat... 345 00:15:00,960 --> 00:15:02,440 They're done. Ah! 346 00:15:02,480 --> 00:15:04,920 ..everyone else's are starting to cool. 347 00:15:04,960 --> 00:15:07,680 I thought I wouldn't be one of these people that would, like, 348 00:15:07,720 --> 00:15:09,800 be fanning stuff, but here we are. 349 00:15:09,840 --> 00:15:12,160 They're a little bit flat, but least they didn't explode 350 00:15:12,200 --> 00:15:14,240 on the top. I'm really happy about that. 351 00:15:14,280 --> 00:15:16,160 They're carrot shaped, they're orange, 352 00:15:16,200 --> 00:15:20,360 they're ticking some of the boxes, but my filling's not looking good. 353 00:15:20,400 --> 00:15:22,960 It just sort of curdled. 354 00:15:23,000 --> 00:15:27,640 I think I overmixed it, so I need to restart that. 355 00:15:27,680 --> 00:15:32,080 Do you know what? Just as a tip for the future, Paul hates tofu. 356 00:15:32,120 --> 00:15:35,560 Ah, that's... He's got, like, a real thing against tofu. 357 00:15:35,600 --> 00:15:37,120 Really? Yeah. 358 00:15:37,160 --> 00:15:38,800 I'm a risk taker. 359 00:15:38,840 --> 00:15:40,880 Are you? Yeah. 360 00:15:40,920 --> 00:15:43,320 A risk taker. I'm a risk taker too. This is... 361 00:15:43,360 --> 00:15:45,440 It's fun, isn't it? Yeah! 362 00:15:45,480 --> 00:15:50,000 Right, burger time. Not too much. 363 00:15:50,040 --> 00:15:53,840 The perfect amount of filling is when you sandwich it together, 364 00:15:53,880 --> 00:15:57,480 you don't want it to kind of go splurting out all over the place. 365 00:15:59,400 --> 00:16:02,200 So this'll be the sort of cream border that will hold 366 00:16:02,240 --> 00:16:04,280 the mango curd. 367 00:16:04,320 --> 00:16:07,760 I think it's good. But if Paul's not happy with it, 368 00:16:07,800 --> 00:16:10,840 next time, I'll make him a chicken satay, send it to him. 369 00:16:12,240 --> 00:16:15,240 The filling's definitely a lot better than the first one. 370 00:16:15,280 --> 00:16:18,280 The first one was too runny, so want to get moving, 371 00:16:18,320 --> 00:16:21,560 get those filled, and then, if I have enough time, 372 00:16:21,600 --> 00:16:23,440 I'm going to decorate. 373 00:16:23,480 --> 00:16:26,880 Bakers, you have 15 minutes remaining. 374 00:16:30,280 --> 00:16:33,280 They were way neater in practice, and I was way quicker in practice. 375 00:16:33,320 --> 00:16:34,720 I'm so far behind. 376 00:16:34,760 --> 00:16:36,440 I mean, all in all, not great. 377 00:16:36,480 --> 00:16:39,200 Just popping chocolate lettuce on. 378 00:16:39,240 --> 00:16:44,320 And little fondant tomato and cheese. 379 00:16:44,360 --> 00:16:48,000 Watermelon lemon curd and watermelon buttercream. 380 00:16:48,040 --> 00:16:49,400 What you doing there? 381 00:16:49,440 --> 00:16:51,640 I'm just adding some sprinkles. Don't overegg it. 382 00:16:51,680 --> 00:16:53,840 They look a bit like eggs as well, but in a good way, 383 00:16:53,880 --> 00:16:56,280 in a good way. Egg daisies. Egg daisies! 384 00:16:56,320 --> 00:16:58,800 No, they don't. They're things of beauty, 385 00:16:58,840 --> 00:17:01,080 and they're dedicated to your two beautiful children, 386 00:17:01,120 --> 00:17:02,600 what can go wrong? Yes, they are. 387 00:17:02,640 --> 00:17:05,320 Oh, Paul Hollywood, that's what can go wrong. 388 00:17:05,360 --> 00:17:07,560 Spanner in the works. 389 00:17:07,600 --> 00:17:08,920 I need to fill them. 390 00:17:08,960 --> 00:17:10,640 I really need to fill them. 391 00:17:10,680 --> 00:17:13,360 Bakers, you have one minute left. 392 00:17:15,880 --> 00:17:17,840 Janusz, can you help me? 393 00:17:17,880 --> 00:17:19,280 Decoration's not happening. 394 00:17:19,320 --> 00:17:21,560 As long as they get macarons that taste good, 395 00:17:21,600 --> 00:17:23,640 not doing anything extra today. 396 00:17:23,680 --> 00:17:25,760 Can you pipe that in the middle of this? This. 397 00:17:25,800 --> 00:17:27,800 This? Yeah, yeah. 398 00:17:27,840 --> 00:17:30,720 Oh! String broke. 399 00:17:30,760 --> 00:17:32,520 OK, start putting them together, 400 00:17:32,560 --> 00:17:35,040 because you're going to have nothing to present. Yeah. OK. 401 00:17:36,960 --> 00:17:39,280 Faces on. Faces on. 402 00:17:41,080 --> 00:17:44,400 Bakers, your time is up. 403 00:17:44,440 --> 00:17:46,240 Stressful. 404 00:17:46,280 --> 00:17:49,240 Please step away from your macarons. 405 00:17:49,280 --> 00:17:51,880 Where'd you get the mango from? Are they yours? James. 406 00:17:53,240 --> 00:17:55,080 HE SIGHS 407 00:17:58,160 --> 00:17:59,680 They look horrific. 408 00:18:03,680 --> 00:18:08,160 The illusion macarons now face the judgment of Paul and Prue. 409 00:18:15,400 --> 00:18:18,640 Overall, I think the design is pretty good. It's a black cat. 410 00:18:18,680 --> 00:18:19,760 You can see that. 411 00:18:19,800 --> 00:18:21,760 The interior looks a mess. Yeah. 412 00:18:21,800 --> 00:18:23,200 The actual face is beautiful. 413 00:18:23,240 --> 00:18:26,040 The piping is perfect, so it's just the middle that doesn't look good. 414 00:18:26,080 --> 00:18:28,760 Yeah. So the flavour is a chocolate macaron 415 00:18:28,800 --> 00:18:32,960 with a chocolate ganache and a raspberry coulis. 416 00:18:33,000 --> 00:18:35,200 I actually quite like them. I like the flavour. 417 00:18:35,240 --> 00:18:36,360 I just think they're a mess. 418 00:18:36,400 --> 00:18:38,280 It's just that you didn't have time. 419 00:18:38,320 --> 00:18:39,640 Yeah. But you know that. 420 00:18:39,680 --> 00:18:41,360 Yes, thank you. Thank you, Rebs. Thanks. 421 00:18:44,360 --> 00:18:46,600 I would've liked them a tiny bit more domed. 422 00:18:46,640 --> 00:18:49,520 OK. Especially if they're supposed to look like a burger. 423 00:18:49,560 --> 00:18:52,000 I think they could've been a little bit darker with the bun. 424 00:18:52,040 --> 00:18:54,560 Mm. They're chocolate and orange. 425 00:18:54,600 --> 00:18:57,480 Some green chocolate for the lettuce, 426 00:18:57,520 --> 00:19:01,600 and little bits of fondant for the cheese and tomato. 427 00:19:01,640 --> 00:19:03,440 What orange did you use in it? 428 00:19:03,480 --> 00:19:04,720 Erm, essence. 429 00:19:04,760 --> 00:19:06,760 Hmm. Did you use any zest as well? 430 00:19:06,800 --> 00:19:08,640 No. You should've done. 431 00:19:08,680 --> 00:19:11,880 Yeah? I actually quite like the idea of the chocolate and the orange, 432 00:19:11,920 --> 00:19:14,000 but for me, it's that artificial flavour. 433 00:19:14,040 --> 00:19:15,280 OK. Mistake. 434 00:19:20,560 --> 00:19:22,840 I think they look great. I like the sesame seed on the top. 435 00:19:22,880 --> 00:19:25,400 I love the fact it looks like a burger's hanging over the edge. 436 00:19:25,440 --> 00:19:26,960 Are these fondant, these bits of...? 437 00:19:27,000 --> 00:19:31,280 Yes, they are. So, yeah, I got passion fruit and lemon macarons, 438 00:19:31,320 --> 00:19:33,920 there's a passion fruit salted caramel in the middle 439 00:19:33,960 --> 00:19:35,880 with a little bit of rum. 440 00:19:35,920 --> 00:19:37,840 Flavour is absolutely fantastic. 441 00:19:37,880 --> 00:19:40,880 OK. Not too much rum. Just the right amount. 442 00:19:40,920 --> 00:19:43,120 Thank God. No, I think you've done a good job. 443 00:19:43,160 --> 00:19:44,640 Well done. Thank you, thank you. 444 00:19:44,680 --> 00:19:45,920 Well done. 445 00:19:52,000 --> 00:19:53,480 I think they look great. 446 00:19:53,520 --> 00:19:55,440 You've got a lovely dome on these, and feet. 447 00:19:55,480 --> 00:19:59,720 So I've decided to make spinach-flavoured shells, 448 00:19:59,760 --> 00:20:01,200 with just tiny bit of lemon. 449 00:20:01,240 --> 00:20:06,000 And inside, you've got watermelon curd and watermelon buttercream. 450 00:20:06,040 --> 00:20:07,640 It's quite dry on the outside. 451 00:20:07,680 --> 00:20:10,240 It should be much more delicate than that, the skin. 452 00:20:10,280 --> 00:20:14,160 It's a shame, because the shape, the look, the flavour, I love. 453 00:20:14,200 --> 00:20:16,760 I just thought you'd dried it out a little bit too much on the top. 454 00:20:16,800 --> 00:20:19,560 I did, and I agree with you completely. Good. Oh, thanks! 455 00:20:25,560 --> 00:20:27,120 You can see what they are. Yeah. 456 00:20:27,160 --> 00:20:28,680 I think they're quite clever. 457 00:20:28,720 --> 00:20:33,960 So they are filled with a raspberry double cream and a mango curd. 458 00:20:36,200 --> 00:20:39,240 I think your flavours are delicious. It's nice and light. It's not heavy. 459 00:20:39,280 --> 00:20:41,360 The macaronis so thin, so it melts, 460 00:20:41,400 --> 00:20:44,160 just leaving the beautiful flavours inside. 461 00:20:44,200 --> 00:20:47,600 But the fruit gives it a bit of acidity which takes away from 462 00:20:47,640 --> 00:20:51,120 the extreme sweetness. The balance of flavours is beautiful. 463 00:20:51,160 --> 00:20:52,560 Imagination's fantastic. 464 00:20:52,600 --> 00:20:55,080 I think you've achieved it really well. Thank you. 465 00:20:55,120 --> 00:20:57,520 Yeah, I think you've done better than you thought you would. 466 00:20:57,560 --> 00:20:59,080 Well done. Cheers, thank you. 467 00:21:04,080 --> 00:21:05,880 They look perfect little macaron. 468 00:21:05,920 --> 00:21:09,880 Nice feet on the bottom, crisp outside. Neat as a pin. 469 00:21:09,920 --> 00:21:11,240 Yeah, very good. 470 00:21:11,280 --> 00:21:14,040 They've got a strawberry mascarpone cream filling. 471 00:21:16,920 --> 00:21:19,880 You're looking at me very anxiously. I am. 472 00:21:19,920 --> 00:21:21,880 Well, I love the flavour. 473 00:21:21,920 --> 00:21:22,920 Oh, good. Mm. 474 00:21:22,960 --> 00:21:24,560 Perhaps a just... Mm. Yeah, go on. 475 00:21:24,600 --> 00:21:26,000 No! Go on. 476 00:21:26,040 --> 00:21:27,240 Well done. 477 00:21:29,920 --> 00:21:31,640 Oh, my goodness. 478 00:21:31,680 --> 00:21:34,960 The macaronis perfect, absolutely perfect. 479 00:21:35,000 --> 00:21:38,040 The idea of putting the string round as the fondant... 480 00:21:38,080 --> 00:21:40,200 It's just the interior, it just lifts you up, 481 00:21:40,240 --> 00:21:42,840 cos sometimes the inside of macarons can be quite heavy. 482 00:21:42,880 --> 00:21:44,000 Yeah. And dense. 483 00:21:44,040 --> 00:21:46,960 It's also a really clever idea. Mm. It's effective. Well done. 484 00:21:47,000 --> 00:21:50,080 It's amazing, thank you. Thanks. Thanks so much. 485 00:21:56,320 --> 00:21:58,200 I would've thought it was a balloon, 486 00:21:58,240 --> 00:22:00,480 you know, a hot-air balloon, rather than an ice cream. 487 00:22:00,520 --> 00:22:03,120 It needs to be much, much darker. You don't get white cones. 488 00:22:03,160 --> 00:22:06,160 The pink on the top looks all right, but it's all down to the taste. 489 00:22:06,200 --> 00:22:10,240 Inside we have a caramel coffee chocolate ganache. 490 00:22:13,720 --> 00:22:16,200 Absolutely delicious if you like coffee. 491 00:22:16,240 --> 00:22:18,680 Chocolate's sort of been lost a little bit in the coffee, 492 00:22:18,720 --> 00:22:21,640 and the salted caramel, you can't really taste either 493 00:22:21,680 --> 00:22:23,680 which is a shame. 494 00:22:23,720 --> 00:22:25,640 But it is delicious all the same. Mm. 495 00:22:29,800 --> 00:22:31,440 I mean, you could sort of see what it is. 496 00:22:31,480 --> 00:22:33,880 It probably needed a slightly stronger colour... Yeah. 497 00:22:33,920 --> 00:22:36,000 ..just so it looked more like a cone itself. 498 00:22:36,040 --> 00:22:39,440 Yeah. So it's a dark chocolate ganache with peppermint. 499 00:22:39,480 --> 00:22:41,800 Peppermint. 500 00:22:45,760 --> 00:22:47,720 It doesn't taste like toothpaste... 501 00:22:47,760 --> 00:22:49,720 OK. ..you'll be pleased to hear, 502 00:22:49,760 --> 00:22:51,480 but I still think the mint's a bit strong. 503 00:22:51,520 --> 00:22:53,480 I mean, the textures are all right, 504 00:22:53,520 --> 00:22:55,640 it's just I question the flavours a little bit. 505 00:22:55,680 --> 00:22:57,320 Yeah. OK. 506 00:23:02,160 --> 00:23:04,400 I mean, there is an effort there to make a carrot shape. 507 00:23:04,440 --> 00:23:07,040 I would like to have seen maybe some pipe work 508 00:23:07,080 --> 00:23:10,400 on the top to really define the sort of wrinkles in the carrot. 509 00:23:10,440 --> 00:23:11,560 Mm-hm. 510 00:23:11,600 --> 00:23:15,560 The filling is a mascarpone cheese cream, 511 00:23:15,600 --> 00:23:18,400 crushed walnut with orange blossom and cinnamon. 512 00:23:18,440 --> 00:23:20,240 The textures are spot on. 513 00:23:20,280 --> 00:23:23,320 For me, the orange blossom is just slightly too strong. 514 00:23:23,360 --> 00:23:25,520 Too strong. And I'd just like to see 515 00:23:25,560 --> 00:23:27,320 a little bit more definition on the carrot. 516 00:23:27,360 --> 00:23:30,080 I agree that the look of it isn't perfect. Yes. 517 00:23:33,400 --> 00:23:37,120 Nice height to the macaron. You can see the feet there as well. 518 00:23:37,160 --> 00:23:38,840 Yeah, you've done really well. 519 00:23:38,880 --> 00:23:42,640 It's peanut satay macaron, 520 00:23:42,680 --> 00:23:46,080 and when you bite into it, you should taste the bits of tofu 521 00:23:46,120 --> 00:23:47,840 with the ginger inside as well. 522 00:23:48,920 --> 00:23:50,520 That is very surprising, isn't it? 523 00:23:50,560 --> 00:23:53,680 Initially, you get that sweet kick, 524 00:23:53,720 --> 00:23:57,320 then you get all the spices, and I love that flavour. 525 00:23:57,360 --> 00:23:59,280 And then it goes back to sweet again, 526 00:23:59,320 --> 00:24:02,000 which is a shame, cos you don't want to be left with the sweet. 527 00:24:02,040 --> 00:24:04,280 You want to be left with a little bit of savoury. Mm. 528 00:24:04,320 --> 00:24:08,120 I think the satay is fantastic. It really is beautiful. OK. 529 00:24:08,160 --> 00:24:09,600 Thank you. Thank you. 530 00:24:13,000 --> 00:24:16,360 First of all, I think they look great. They're very neat. 531 00:24:16,400 --> 00:24:18,080 Very delicate. They've got little feet. 532 00:24:18,120 --> 00:24:19,240 They HAVE got little feet. 533 00:24:19,280 --> 00:24:22,520 Nice and smooth, nice shine to them as well. Thank you. 534 00:24:22,560 --> 00:24:26,960 The flavours are raspberry and mascarpone cream and salted caramel. 535 00:24:27,000 --> 00:24:30,240 That is delicious. Got a little bit of acidity, 536 00:24:30,280 --> 00:24:32,440 which is lovely. I love it. Mm. Thank you. 537 00:24:37,640 --> 00:24:41,480 Thanks. That's delicious. It's really light, isn't it? 538 00:24:41,520 --> 00:24:44,280 Light. Summery. Melts in your mouth. 539 00:24:44,320 --> 00:24:46,160 And the whole thing is so delicate. 540 00:24:46,200 --> 00:24:48,480 And that saltiness that comes through as well. 541 00:24:48,520 --> 00:24:52,200 Really well done, Maxy. Thank you so much. Thank you. Thank you. 542 00:24:52,240 --> 00:24:53,800 Going to cry. 543 00:24:53,840 --> 00:24:57,240 I was so worried, cos, like, I hate macarons so much. 544 00:24:57,280 --> 00:24:59,640 But it worked! And they loved it. 545 00:24:59,680 --> 00:25:02,840 I'm so happy. I don't want to cry. 546 00:25:04,720 --> 00:25:06,560 Two handshakes. 547 00:25:06,600 --> 00:25:10,360 That was crazy. That was absolutely insane. 548 00:25:10,400 --> 00:25:12,520 I think my family are just going to go mad. 549 00:25:12,560 --> 00:25:14,240 They're going to be so excited. 550 00:25:14,280 --> 00:25:18,800 The comments were just as I expected in terms of decoration. 551 00:25:18,840 --> 00:25:24,720 Just an extra ten minutes would've just made those macarons super. 552 00:25:24,760 --> 00:25:27,880 Oh, I definitely think I'm dead set last, 100%. 553 00:25:27,920 --> 00:25:29,680 I really need to step it up. 554 00:25:29,720 --> 00:25:32,480 I'm not confident about the Technical bake. 555 00:25:32,520 --> 00:25:33,920 What could it possibly be? 556 00:25:33,960 --> 00:25:36,360 If it's, like, shortbread, it's easy peasy. 557 00:25:36,400 --> 00:25:37,720 I doubt it'll be that. 558 00:25:41,840 --> 00:25:44,080 The bakers could practise their macaron, 559 00:25:44,120 --> 00:25:47,760 but they have no idea what they'll be asked to make next. 560 00:25:47,800 --> 00:25:50,320 Well, bakers, it's time for your Technical Challenge, 561 00:25:50,360 --> 00:25:54,160 which today has been set by footballing legend Wayne Prue-ny. 562 00:25:55,760 --> 00:25:57,760 Wayne, any words of advice? 563 00:25:57,800 --> 00:25:59,640 This is an absolute classic. 564 00:25:59,680 --> 00:26:00,840 Don't get creative, 565 00:26:00,880 --> 00:26:04,640 just stick to the recipe and don't dare disappoint. 566 00:26:04,680 --> 00:26:07,280 As ever, the Technical Challenge will be judged blind, 567 00:26:07,320 --> 00:26:10,480 so we're going to have to ask these two to go and play outside. 568 00:26:10,520 --> 00:26:13,560 Can you hold hands, please, when you're crossing the road? 569 00:26:13,600 --> 00:26:16,000 For this week's Technical Challenge, 570 00:26:16,040 --> 00:26:20,800 Prue would like you to make 12 garibaldi biscuits. 571 00:26:20,840 --> 00:26:24,880 Otherwise known as squashed fly biscuits, on account of 572 00:26:24,920 --> 00:26:28,840 the dried fruit looking a little bit like squashed flies. 573 00:26:28,880 --> 00:26:32,320 Now, you can use actual squashed flies in your recipe, 574 00:26:32,360 --> 00:26:35,360 but I will say in advance how sorry we are to see you leave 575 00:26:35,400 --> 00:26:36,920 this early in the competition. 576 00:26:36,960 --> 00:26:39,440 You have one hour and 45 minutes. 577 00:26:39,480 --> 00:26:42,440 On your marks. Get set. Flies. 578 00:26:46,160 --> 00:26:48,720 Squashed fly biscuits. That's what my mum's called them. 579 00:26:48,760 --> 00:26:51,280 I think I've had them, but I've never made them. 580 00:26:51,320 --> 00:26:53,480 I'm well chuffed. I know what it is. 581 00:26:53,520 --> 00:26:55,880 I was up till 2.00 a.m. reading about biscuits. 582 00:26:55,920 --> 00:26:58,560 So I've never heard of it or eaten it before, 583 00:26:58,600 --> 00:27:00,600 so this is the first time I'm hearing it. 584 00:27:00,640 --> 00:27:03,480 No clue. I'm literally just baking. 585 00:27:04,840 --> 00:27:08,440 So, Prue, garibaldi biscuits. Interesting Technical Challenge. 586 00:27:08,480 --> 00:27:11,640 Well, yes, I mean they sound simple, but they're quite tricky. 587 00:27:11,680 --> 00:27:13,560 So where do you think they could go wrong? 588 00:27:13,600 --> 00:27:16,280 You need to roll the dough really thin. 589 00:27:16,320 --> 00:27:18,400 You want the crisp biscuit, 590 00:27:18,440 --> 00:27:23,080 but slightly bendy soft middle, and a thin line of fruit. 591 00:27:23,120 --> 00:27:25,480 Now, you've got the addition of chocolate here. 592 00:27:25,520 --> 00:27:29,400 Chocolate is not classically garibaldi, 593 00:27:29,440 --> 00:27:32,600 but I always like to see how skilful they are at feathering. 594 00:27:32,640 --> 00:27:34,880 As soon as you pick it up, there's stability there. 595 00:27:34,920 --> 00:27:36,960 It's a little bit soft under the finger, 596 00:27:37,000 --> 00:27:39,800 you know you've got something that's quite solid. 597 00:27:43,360 --> 00:27:44,600 Mm. Mm. 598 00:27:44,640 --> 00:27:46,480 It's a lovely flavoursome biscuit. 599 00:27:46,520 --> 00:27:48,080 I think it's absolutely delicious. 600 00:27:48,120 --> 00:27:50,520 But I am sure we're probably going to get 11 different types 601 00:27:50,560 --> 00:27:51,720 of garibaldi biscuit. 602 00:27:51,760 --> 00:27:55,240 Well, I'm hoping to see 11 pretty well like that. 603 00:27:55,280 --> 00:27:56,520 Fat chance. 604 00:27:58,240 --> 00:28:02,040 So the first step is chop and soak the fruit in the orange juice. 605 00:28:02,080 --> 00:28:03,800 So I'm trying to get them, like, fly size. 606 00:28:03,840 --> 00:28:06,360 So I'm not going to chop the currants cos they're already tiny. 607 00:28:06,400 --> 00:28:07,720 It doesn't say for how long, 608 00:28:07,760 --> 00:28:10,360 so I guess I'll soak them until I do my dough. 609 00:28:10,400 --> 00:28:13,360 "Make the dough and chill." Very helpful. 610 00:28:13,400 --> 00:28:15,960 She give us a few clues, like the butter's in small cubes, 611 00:28:16,000 --> 00:28:18,120 which means that you make your wee breadcrumbs. 612 00:28:18,160 --> 00:28:21,320 My Signature didn't go as I expected it. 613 00:28:21,360 --> 00:28:23,040 I'm not in a good position. 614 00:28:23,080 --> 00:28:24,440 Stressed! 615 00:28:24,480 --> 00:28:28,160 Then I'll add sugar, then I'll add the egg. 616 00:28:28,200 --> 00:28:30,160 Did you get a handshake? I got a handshake, Noel. 617 00:28:30,200 --> 00:28:31,480 Have you washed it yet? 618 00:28:31,520 --> 00:28:35,000 Course I have. Have you? Yeah. What, washed off the Hollywood? 619 00:28:35,040 --> 00:28:37,360 I washed off the Hollywood. Never wash off the Hollywood! 620 00:28:37,400 --> 00:28:39,600 Well, er, I might... You let it seal up like a resin... 621 00:28:39,640 --> 00:28:41,880 Is that what you do? ..then you peel it off like a glove. 622 00:28:41,920 --> 00:28:45,160 Nice and soft I don't know if it's too soft. Who knows? 623 00:28:45,200 --> 00:28:47,280 Going to put it in the fridge now. 624 00:28:47,320 --> 00:28:49,680 I'm starting to sort of visualise what they look like. 625 00:28:49,720 --> 00:28:52,120 Should be a layer of biscuit, layer of fruit, 626 00:28:52,160 --> 00:28:53,640 and then layer of biscuit. 627 00:28:53,680 --> 00:28:55,560 This looks wrong. 628 00:28:55,600 --> 00:28:58,160 Oh, flip's sake! 629 00:28:58,200 --> 00:29:02,680 I just realised. I didn't read it. I put the fruit in here! 630 00:29:02,720 --> 00:29:05,440 Hi, how are you? Not great. How was the handshake? 631 00:29:05,480 --> 00:29:08,560 It was amazing, but right now I think I'm messing this up. 632 00:29:08,600 --> 00:29:11,120 What do you think about this? I don't know what that is. 633 00:29:11,160 --> 00:29:13,200 I think he might take his handshake back. 634 00:29:15,320 --> 00:29:16,640 He does do it occasionally. 635 00:29:16,680 --> 00:29:18,200 Oh, no. 636 00:29:18,240 --> 00:29:20,120 OK, I'm going to have to start again here. 637 00:29:20,160 --> 00:29:21,560 Drain and dry the fruit. 638 00:29:21,600 --> 00:29:23,240 Do need that to be quite dry. 639 00:29:23,280 --> 00:29:25,680 It's going to look good for my arms, this. 640 00:29:25,720 --> 00:29:28,360 What biscuits do you like? Ginger nut. 641 00:29:28,400 --> 00:29:29,720 Ginger nuts? I'm boring. 642 00:29:29,760 --> 00:29:32,920 But like a 30p pack of, you know, ginger nuts, that'll do me. Yeah. 643 00:29:32,960 --> 00:29:35,520 Do you like pink wafer? I do actually quite like pink wafer. 644 00:29:35,560 --> 00:29:37,800 Yeah, they're nice. Custard cream? Yeah. Yeah. 645 00:29:37,840 --> 00:29:39,520 Is there any biscuits you don't like? 646 00:29:39,560 --> 00:29:41,040 The garibaldi. 647 00:29:41,080 --> 00:29:42,560 Forget it! 648 00:29:42,600 --> 00:29:45,240 Do you know, this is actually a lesson to learn. 649 00:29:45,280 --> 00:29:47,360 I should pay attention to the recipe. 650 00:29:47,400 --> 00:29:48,760 I feel so silly. 651 00:29:48,800 --> 00:29:53,280 I'm going to try to catch up with everyone if I can. 652 00:29:53,320 --> 00:29:56,160 Matt, do you wanna do the time call, or shall I? 653 00:29:56,200 --> 00:29:58,160 Noel, I'm Matt. That's Dave Plate. 654 00:29:58,200 --> 00:30:00,680 All right, I always get you two mixed up. 655 00:30:00,720 --> 00:30:04,760 I'll do it. Bakers, you are halfway through. 656 00:30:04,800 --> 00:30:06,600 So, "Cut the dough in half 657 00:30:06,640 --> 00:30:09,480 and roll out each piece in a rectangle." 658 00:30:09,520 --> 00:30:13,200 Looking at the sizes, you've got to roll it quite thin. 659 00:30:13,240 --> 00:30:15,680 I think that's good. It's quite thin. 660 00:30:15,720 --> 00:30:17,920 "Sprinkle evenly with the fruit." 661 00:30:17,960 --> 00:30:20,480 Question is, do they want all of the fruit? 662 00:30:20,520 --> 00:30:23,480 Like, that's a fly graveyard. Like, that's too many flies. 663 00:30:23,520 --> 00:30:25,920 I don't know about you, but when I've got a cup of tea 664 00:30:25,960 --> 00:30:29,520 and I want a biscuit I always imagine, "Mm, fly graveyards!" 665 00:30:29,560 --> 00:30:32,600 Lay the second rectangle of pastry on top. 666 00:30:32,640 --> 00:30:35,760 Yeah, so that means it's just basically dough, fruit, then dough. 667 00:30:35,800 --> 00:30:39,600 Now I'm just going to cut this into 12. 668 00:30:39,640 --> 00:30:41,360 I'm going to mark it. 669 00:30:41,400 --> 00:30:43,680 Now I've got to work it out now. Is this maths now? 670 00:30:43,720 --> 00:30:45,960 This is maths now which I was never, ever good at. 671 00:30:46,000 --> 00:30:49,840 Well, I don't feel I should stick around for you doing maths. No. 672 00:30:49,880 --> 00:30:51,960 If the rectangle's nine centimetres wide 673 00:30:52,000 --> 00:30:55,920 and there were 12 of them, then 3.5 centimetres times 12, 35... 674 00:30:55,960 --> 00:30:59,840 I'm just going to do it roughly, literally eyeball this thing. 675 00:30:59,880 --> 00:31:02,160 I'm not sure this is maths, what you're doing. 676 00:31:02,200 --> 00:31:05,000 This is really... If maths was more like this at school, 677 00:31:05,040 --> 00:31:07,400 I probably would've liked it. I know. 678 00:31:07,440 --> 00:31:10,920 Sort of poking stuff with a knife and mumbling. 679 00:31:10,960 --> 00:31:13,680 I'm just going to cut them into 12. Oh, no! 680 00:31:13,720 --> 00:31:16,200 Wait, how many have you made? I've made 24. Why? 681 00:31:16,240 --> 00:31:18,560 It's what happens when you don't know what you're doing. 682 00:31:18,600 --> 00:31:21,240 Just going to freeze them together and put them really close. 683 00:31:21,280 --> 00:31:26,680 I would've left it in the fridge a bit longer, but I need to catch up. 684 00:31:26,720 --> 00:31:29,320 Right they're going in. Oi, one, two, three. 685 00:31:29,360 --> 00:31:32,160 Putting them in now. Ca-caw! 686 00:31:32,200 --> 00:31:35,480 Here we go. OK, bake well. Don't disappoint me guys. 687 00:31:35,520 --> 00:31:36,720 Say a little prayer. 688 00:31:36,760 --> 00:31:39,120 I also don't know how long they're meant to take to bake. 689 00:31:39,160 --> 00:31:42,040 Going to do ten minutes to start with and see what happens. 690 00:31:42,080 --> 00:31:44,400 I'm going to do 15 minutes. 691 00:31:44,440 --> 00:31:45,800 I'm putting about 12 minutes, 692 00:31:45,840 --> 00:31:48,160 because again I'm not so sure what I'm looking for. 693 00:31:48,200 --> 00:31:52,080 Once they kind of look like biscuits, I'll just take them out. 694 00:31:52,120 --> 00:31:54,440 I'll try to remember how it looks like, 695 00:31:54,480 --> 00:31:57,320 and then I will know how long to bake it. 696 00:31:57,360 --> 00:32:00,400 Oh! Hmm. I think I remember. 697 00:32:00,440 --> 00:32:02,680 It's quite pale. 698 00:32:02,720 --> 00:32:04,280 Hmm. I think I get it. 699 00:32:05,920 --> 00:32:08,480 Bakers, you have half an hour left. 700 00:32:08,520 --> 00:32:10,880 And I have no legs left. 701 00:32:10,920 --> 00:32:12,960 I told you I was heavier than I look. No, it's fine. 702 00:32:13,000 --> 00:32:15,200 You weren't heavy at all. I'm made of strontium. 703 00:32:15,240 --> 00:32:16,720 I'm just going to go straight in. 704 00:32:16,760 --> 00:32:20,520 I should've been going at this speed from the start. Oh, my goodness. 705 00:32:20,560 --> 00:32:24,680 The colour's looking nice. Looking golden. 706 00:32:24,720 --> 00:32:26,920 I think they're ready, though, this is the thing. 707 00:32:26,960 --> 00:32:28,520 Don't know if they're ready or not. 708 00:32:28,560 --> 00:32:31,080 Don't think they're meant to be golden brown, 709 00:32:31,120 --> 00:32:34,400 I think they're meant to be like a light toasted brown. 710 00:32:34,440 --> 00:32:35,720 Yeah. 711 00:32:35,760 --> 00:32:37,800 I'm probably going to bake another five minutes, 712 00:32:37,840 --> 00:32:41,800 and I know they don't need to be too dark, but I want them to be golden. 713 00:32:41,840 --> 00:32:45,560 They are looking... OK-ish. 714 00:32:45,600 --> 00:32:48,400 I don't know if this will eventually cool down 715 00:32:48,440 --> 00:32:51,240 to be a much more tougher one or would just stay like that. 716 00:32:51,280 --> 00:32:53,720 Like soggy, because that's not what I really want. 717 00:32:53,760 --> 00:32:56,840 They stuck together really nicely. They're not breaking. 718 00:32:56,880 --> 00:32:59,880 So I'm quite happy that actually I could save the situation. 719 00:33:02,040 --> 00:33:05,240 Oh, these might be too dark. Oh, dear. 720 00:33:05,280 --> 00:33:06,840 They're brown enough. 721 00:33:09,640 --> 00:33:10,640 Oy. 722 00:33:13,320 --> 00:33:15,840 Bakers, you have ten minutes remaining. 723 00:33:15,880 --> 00:33:18,000 "Dip each side of the biscuit into the chocolate." 724 00:33:18,040 --> 00:33:20,040 I have never seen them with chocolate on. 725 00:33:20,080 --> 00:33:23,080 I have only ever had garibaldi biscuits in a packet. 726 00:33:23,120 --> 00:33:24,280 I'm just going to go for it. 727 00:33:24,320 --> 00:33:27,640 Ugh. I'm not dipping. I'll just drizzle. 728 00:33:27,680 --> 00:33:30,400 They're just too fiddly to dip. 729 00:33:30,440 --> 00:33:33,040 Oh, man, mine are breaking. 730 00:33:33,080 --> 00:33:35,840 "Create feather decoration using the white chocolate." 731 00:33:35,880 --> 00:33:38,520 I'm piping my white chocolate onto the dark chocolate, 732 00:33:38,560 --> 00:33:40,880 and then I'll run a cocktail stick through it. 733 00:33:40,920 --> 00:33:43,880 It said feathering, I was like, "What is feathering? What is that?" 734 00:33:43,920 --> 00:33:46,880 I've got to make feathers out of chocolate? 735 00:33:46,920 --> 00:33:50,080 Trying to draw a feather that will be going on top of the biscuit. 736 00:33:50,120 --> 00:33:53,160 I am creating a feather decoration. 737 00:33:53,200 --> 00:33:56,480 Prue said don't get creative, just follow the instruction. 738 00:33:56,520 --> 00:33:59,320 Bakers, you have one minute left. 739 00:33:59,360 --> 00:34:02,600 It's an absolute mess, man, like, oh, OK so bad. 740 00:34:02,640 --> 00:34:04,680 I might actually do the wrong feather. 741 00:34:04,720 --> 00:34:07,360 It seems like everybody do slightly differently with me. 742 00:34:07,400 --> 00:34:10,400 Don't know if this is going to set on time. Ah. 743 00:34:10,440 --> 00:34:13,760 This is not happening. It's the wrong feather. 744 00:34:15,560 --> 00:34:19,360 Bakers, your time is up. 745 00:34:19,400 --> 00:34:22,400 Please bring your garibaldis down to the gingham table 746 00:34:22,440 --> 00:34:24,720 and place them behind your photographs. 747 00:34:24,760 --> 00:34:26,960 Or if you're not proud of what you've done, 748 00:34:27,000 --> 00:34:28,640 behind someone else's photo. 749 00:34:28,680 --> 00:34:31,280 Oh, wow. Actual feathers. 750 00:34:32,320 --> 00:34:34,720 Who's done a whole feather? That looks amazing. 751 00:34:40,880 --> 00:34:44,840 OK, bakers, it's time to invite the judges back in. 752 00:34:44,880 --> 00:34:46,280 Hello, bakers. 753 00:34:46,320 --> 00:34:50,800 Prue and Paul are expecting 12 crisp golden-brown garibaldi biscuits 754 00:34:50,840 --> 00:34:52,320 packed with dried fruit 755 00:34:52,360 --> 00:34:56,040 and exquisitely decorated with feathered chocolate. 756 00:34:56,080 --> 00:35:00,360 Oh, that's wonderful, look at that feathers. Wonderful. 757 00:35:03,320 --> 00:35:05,680 Start with number one. Nice feathering. 758 00:35:05,720 --> 00:35:09,120 But the actual biscuit looks... not too bad, it's nice and thin. 759 00:35:14,160 --> 00:35:16,280 The biscuit's a little too soft. Mm. 760 00:35:16,320 --> 00:35:19,320 And the chocolate's a bit too thick. But I must say it tastes good. 761 00:35:19,360 --> 00:35:22,000 The flavour's OK though, yeah. Just a little bit soft. 762 00:35:22,040 --> 00:35:24,120 Moving on to this one. Very nice feathering. Mm. 763 00:35:24,160 --> 00:35:26,640 You can actually see the currants coming through. Yeah. 764 00:35:26,680 --> 00:35:27,960 I quite like that. 765 00:35:29,840 --> 00:35:32,480 Very soft again. I think that's a lot to do with 766 00:35:32,520 --> 00:35:34,600 not drying the fruit out properly. 767 00:35:34,640 --> 00:35:36,080 So it's soaking in. Mm. 768 00:35:36,120 --> 00:35:38,280 Then it's been absorbed into the biscuit itself. 769 00:35:38,320 --> 00:35:41,320 It's a bit puddingy, but it is delicious. Mm. 770 00:35:41,360 --> 00:35:42,600 Moving on to this next one. 771 00:35:42,640 --> 00:35:44,360 We've actually got a feather on the top. 772 00:35:44,400 --> 00:35:45,760 That's quite original and witty. 773 00:35:45,800 --> 00:35:48,440 It's ridiculous, that's what it is. 774 00:35:48,480 --> 00:35:49,600 That's genius, Paul. 775 00:35:49,640 --> 00:35:53,000 It's not what we asked for, though. 776 00:35:53,040 --> 00:35:57,080 They're thin and it has stayed in the middle. It's a bit soft. 777 00:35:57,120 --> 00:35:58,720 Right, this one is... 778 00:35:58,760 --> 00:36:01,960 They're very uneven, the biscuits. That one is a bit peculiar. 779 00:36:02,000 --> 00:36:03,880 Yeah. Tastes good. 780 00:36:03,920 --> 00:36:06,040 Nice, crisp pastry, though. 781 00:36:06,080 --> 00:36:07,840 These are a bit thick with the chocolate. 782 00:36:07,880 --> 00:36:10,480 But the feathering's good. The feathering's nice. 783 00:36:10,520 --> 00:36:12,040 Nice and crisp. Mm. 784 00:36:12,080 --> 00:36:13,720 It's a good biscuit, that. 785 00:36:13,760 --> 00:36:16,000 These look quite thick. They're not the right size. 786 00:36:16,040 --> 00:36:17,640 They're not flat and rectangular. 787 00:36:17,680 --> 00:36:20,240 No. They're buttery, the dough is lovely and buttery. 788 00:36:20,280 --> 00:36:22,720 You could've got more out of them if you'd rolled it flat. 789 00:36:22,760 --> 00:36:25,000 Rolled them out thinner. These are fingers. 790 00:36:25,040 --> 00:36:26,360 A lot of chocolate on there. 791 00:36:26,400 --> 00:36:28,240 But they look as if they're properly baked. 792 00:36:28,280 --> 00:36:30,280 Mm. They are crispy. 793 00:36:30,320 --> 00:36:33,240 Taste is good, just they're the wrong shape and too thick. 794 00:36:33,280 --> 00:36:36,840 Moving on to... This is not good. ..this mess. 795 00:36:36,880 --> 00:36:38,640 Wow. There's more chocolate 796 00:36:38,680 --> 00:36:42,480 on the plate than there is on the biscuits. 797 00:36:42,520 --> 00:36:45,760 What is that? It's going to taste lovely, I promise you. 798 00:36:45,800 --> 00:36:48,840 It needed longer in the oven. I think that's one of the problems. 799 00:36:48,880 --> 00:36:50,480 I think that's ONE of the problems. 800 00:36:50,520 --> 00:36:53,520 I think the feather is the other one and the chocolate is the other. 801 00:36:53,560 --> 00:36:56,040 It needed longer in the oven as well. 802 00:36:56,080 --> 00:36:58,320 Right, look at these. 803 00:36:58,360 --> 00:37:01,240 Chocolate's all over the place. And the wrong shape. 804 00:37:01,280 --> 00:37:05,480 Nice and crisp, but they are a little overbaked. Bit rustic. 805 00:37:05,520 --> 00:37:08,080 Very thick, aren't they? 806 00:37:08,120 --> 00:37:10,400 Nicely baked. 807 00:37:10,440 --> 00:37:13,880 This is more the shape. It's like they've made, uh, two. 808 00:37:13,920 --> 00:37:15,320 They're doubles. 809 00:37:15,360 --> 00:37:17,720 Do you think I've got too much? Going to join them together. 810 00:37:17,760 --> 00:37:19,440 I think, yeah. 811 00:37:19,480 --> 00:37:21,760 They taste all right. It's nice and thin. 812 00:37:21,800 --> 00:37:25,360 Looks a bit messy, but the bake is right. Mm. 813 00:37:25,400 --> 00:37:29,680 Paul and Prue will now rank the garibaldis from worst to best. 814 00:37:29,720 --> 00:37:32,240 In 11th place we have this one. 815 00:37:32,280 --> 00:37:34,640 Abdul. It looks a mess. 816 00:37:34,680 --> 00:37:37,600 In tenth spot we have this one. Ah. 817 00:37:37,640 --> 00:37:40,480 I genuinely thought it's a feather. 818 00:37:40,520 --> 00:37:43,000 It's fine. They're very good feathers, 819 00:37:43,040 --> 00:37:45,120 but we'd just like to see it in the chocolate. 820 00:37:45,160 --> 00:37:46,760 And the biscuit was a bit soft. 821 00:37:46,800 --> 00:37:49,160 And in ninth place we have this one. 822 00:37:49,200 --> 00:37:51,240 Dawn, you overbaked them. 823 00:37:51,280 --> 00:37:54,600 Kevin takes eighth place, Maisam seventh, Janusz is sixth, 824 00:37:54,640 --> 00:37:58,960 Maxy fifth and Carole comes fourth. 825 00:37:59,000 --> 00:38:01,880 In third place we have this one. 826 00:38:01,920 --> 00:38:03,320 Oh, sorry it's me. 827 00:38:03,360 --> 00:38:08,240 Sandro, the only problem was the little bit too much chocolate. 828 00:38:08,280 --> 00:38:11,240 In second we have this one. Whose is this? 829 00:38:11,280 --> 00:38:13,320 James, feathering was really good 830 00:38:13,360 --> 00:38:15,440 and it just needed couple more minutes in the oven. 831 00:38:15,480 --> 00:38:19,600 And this one is first place. Rebs. 832 00:38:24,720 --> 00:38:26,000 The feathering is perfect. 833 00:38:26,040 --> 00:38:28,800 The bake is good. Lovely. Thank you. 834 00:38:30,480 --> 00:38:32,000 I don't know how that happened. 835 00:38:32,040 --> 00:38:34,840 I really don't know how that happened. 836 00:38:34,880 --> 00:38:38,200 Yes. I did feel really bad though cos I could hear both Syabira 837 00:38:38,240 --> 00:38:39,920 and Abdul talking about feathers. 838 00:38:39,960 --> 00:38:43,040 I just really wanted to like show them like 839 00:38:43,080 --> 00:38:45,360 what feathering is, cos they would've done so well. 840 00:38:45,400 --> 00:38:48,720 Oh, man, it looked like a kid made it. Oh. 841 00:38:48,760 --> 00:38:51,240 Behind me. It's behind me. 842 00:38:51,280 --> 00:38:52,920 Disaster, I would say. 843 00:38:52,960 --> 00:38:55,280 I need to make a statement with my show stopper 844 00:38:55,320 --> 00:38:58,360 so I'm staying rather than leaving tomorrow. 845 00:38:58,400 --> 00:39:01,080 But I think it's very funny. 846 00:39:06,600 --> 00:39:09,000 Just the show stopper remains before Paul 847 00:39:09,040 --> 00:39:11,000 and Prue decide who will be leaving the tent 848 00:39:11,040 --> 00:39:13,600 and who will be crowned star baker. 849 00:39:13,640 --> 00:39:15,560 For your show stopper challenge, 850 00:39:15,600 --> 00:39:18,920 Paul and Prue would like you each to make 851 00:39:18,960 --> 00:39:23,400 a beautifully crafted 3D biscuit mask. 852 00:39:23,440 --> 00:39:25,560 You can use any style of biscuit. 853 00:39:25,600 --> 00:39:27,840 It has to taste fantastic, obviously. 854 00:39:27,880 --> 00:39:30,120 but the most important thing is that it has 855 00:39:30,160 --> 00:39:34,520 to stand upright on a stand at the end of the challenge. 856 00:39:34,560 --> 00:39:36,120 You have four hours. 857 00:39:36,160 --> 00:39:37,800 On your masks... 858 00:39:37,840 --> 00:39:39,400 Get set... Bake! 859 00:39:42,200 --> 00:39:43,880 I am a bit nervous. 860 00:39:43,920 --> 00:39:47,080 Definitely feel like I'm not in a good position, 861 00:39:47,120 --> 00:39:50,040 so that definitely puts me under pressure. 862 00:39:50,080 --> 00:39:52,280 I love TV and I love TV dramas. 863 00:39:52,320 --> 00:39:54,880 You know it's going to be a good episode when they whip out 864 00:39:54,920 --> 00:39:58,400 the masquerade ball, there's going to be something drama happens. 865 00:39:58,440 --> 00:40:02,720 Of course we are asking for extravagance and ostentation 866 00:40:02,760 --> 00:40:06,520 and show-stoppery madness with this bake, 867 00:40:06,560 --> 00:40:09,680 but as ever, the things that really matter 868 00:40:09,720 --> 00:40:12,080 are the flavour and the texture. 869 00:40:12,120 --> 00:40:14,160 This is quite a tricky challenge. 870 00:40:14,200 --> 00:40:17,520 I think choosing your biscuit is very, very important. 871 00:40:17,560 --> 00:40:20,000 We want the masks to be able to stand up. 872 00:40:20,040 --> 00:40:22,280 Most of the bakers will probably go with 873 00:40:22,320 --> 00:40:24,800 a ginger biscuit or indeed a sugar biscuit. 874 00:40:24,840 --> 00:40:27,640 The sugar in a biscuit gives it snap, but rigidity as well. 875 00:40:27,680 --> 00:40:29,560 Butter will make it soft like a cookie 876 00:40:29,600 --> 00:40:32,560 and it will fall apart. Obviously we want a 3D mask. 877 00:40:32,600 --> 00:40:34,480 But it's up to them what they produce. 878 00:40:34,520 --> 00:40:36,280 Are they going to fill that time properly 879 00:40:36,320 --> 00:40:38,320 with lots of flavours and lots of colour, 880 00:40:38,360 --> 00:40:42,560 or is it going to be quite simple and they're going to play it safe? 881 00:40:42,600 --> 00:40:44,960 Hi, Dawn. Hello. Hello, Dawn. Hello. 882 00:40:45,000 --> 00:40:47,520 Right, Dawn, tell us all about your mask. 883 00:40:47,560 --> 00:40:49,160 It's a bit kind of baroque. 884 00:40:49,200 --> 00:40:52,280 But with a bit of sort of steampunk kind of... 885 00:40:52,320 --> 00:40:54,000 Steam punk and baroque. 886 00:40:54,040 --> 00:40:55,520 Yeah, mixed. Wow. 887 00:40:55,560 --> 00:40:59,080 Dawn's ambitious gingerbread mask will be decorated 888 00:40:59,120 --> 00:41:01,360 with lemon shortbread cogs and wheels, 889 00:41:01,400 --> 00:41:03,240 intricate royal icing piping 890 00:41:03,280 --> 00:41:07,280 and a flamboyant crown made from purple Vietnamese rice paper. 891 00:41:07,320 --> 00:41:08,840 I mean, you're not going to eat 892 00:41:08,880 --> 00:41:11,520 the rice paper sails cos they'll be really chewy. I will. 893 00:41:11,560 --> 00:41:14,200 Oh. Good luck. 894 00:41:16,000 --> 00:41:18,040 Hello, Abdul, how are you? Hello, I'm good. 895 00:41:18,080 --> 00:41:20,600 You came last in the technical. I was shocked. Yes. 896 00:41:20,640 --> 00:41:22,240 Were you shocked? 897 00:41:22,280 --> 00:41:23,840 I was absolutely shocked, man. 898 00:41:23,880 --> 00:41:25,160 What mask are you doing? 899 00:41:25,200 --> 00:41:27,720 So I'm doing a mask based on my parrot that I used 900 00:41:27,760 --> 00:41:29,640 to have growing up. A parrot? 901 00:41:29,680 --> 00:41:31,200 Yeah, it was an African Senegal. 902 00:41:31,240 --> 00:41:35,000 We called him Motu, which means, er... Chubby. 903 00:41:35,040 --> 00:41:37,120 OK. Er, because... Chubby parrot. 904 00:41:37,160 --> 00:41:42,240 Yeah, chubby parrot because, uh, he had like a... Fat feathers. Yes! 905 00:41:42,280 --> 00:41:44,640 Abdul's chubby parrot will be made up of 906 00:41:44,680 --> 00:41:46,080 a gingerbread base 907 00:41:46,120 --> 00:41:49,360 decorated with over 90 individual biscuit feathers 908 00:41:49,400 --> 00:41:51,600 in his favourite Middle Eastern flavours. 909 00:41:51,640 --> 00:41:52,920 90 biscuits? 910 00:41:52,960 --> 00:41:56,000 Abdul, I hope you haven't bitten off more than you can chew. 911 00:41:56,040 --> 00:41:58,640 Well, you see, I'm trying to give it my best so hopefully, 912 00:41:58,680 --> 00:41:59,960 hopefully the taste is good. 913 00:42:00,000 --> 00:42:02,000 Good luck. Thank you so much. 914 00:42:02,040 --> 00:42:04,600 90? Wow. 90 biscuits. 915 00:42:04,640 --> 00:42:07,000 That's exactly the green my parrot had. 916 00:42:07,040 --> 00:42:09,800 I think he had like a double personality disorder or something. 917 00:42:09,840 --> 00:42:11,680 Because he would be adorable at one point 918 00:42:11,720 --> 00:42:14,000 and then all of a sudden he would just bite you. 919 00:42:14,040 --> 00:42:15,320 But Abdul's parrot 920 00:42:15,360 --> 00:42:17,880 isn't the only mask with a split personality. 921 00:42:17,920 --> 00:42:21,360 My mask today is about two face, one soul, 922 00:42:21,400 --> 00:42:24,880 so I believe everybody have a dark side and a good side. 923 00:42:24,920 --> 00:42:28,160 Are these the two sides of your character, Syabira? 924 00:42:28,200 --> 00:42:31,000 Yes. Or the two sides of the judges? 925 00:42:31,040 --> 00:42:33,160 I believe you all are very lovely. 926 00:42:35,200 --> 00:42:38,640 Syabira's lemon and jasmine gingerbread mask will be adorned 927 00:42:38,680 --> 00:42:42,120 with dozens of chocolate sandwich biscuits on one side, 928 00:42:42,160 --> 00:42:44,680 and the other side decorated with heart-shaped orange, 929 00:42:44,720 --> 00:42:47,120 rose and pistachio shortbread biscuits 930 00:42:47,160 --> 00:42:49,680 and a crown of pistachio and rose macaron. 931 00:42:49,720 --> 00:42:51,560 You're doing a lot of work here, Syabira. 932 00:42:51,600 --> 00:42:54,400 You're making over 100 biscuits, aren't you? 933 00:42:54,440 --> 00:42:57,760 Abdul, you've got competition. 934 00:42:57,800 --> 00:43:01,520 While Syabira and Abdul have adopted the more is more approach... 935 00:43:01,560 --> 00:43:02,880 I can do this. 936 00:43:02,920 --> 00:43:05,800 ..Maisam is planning on keeping things simple. 937 00:43:05,840 --> 00:43:07,880 So, I've made the, er, 938 00:43:07,920 --> 00:43:11,360 gingerbread dough which is the main structure of the mask. 939 00:43:11,400 --> 00:43:13,920 I'm basically going to treat this like a blank canvas 940 00:43:13,960 --> 00:43:15,560 and just paint over it. 941 00:43:15,600 --> 00:43:18,160 Maisam's gingerbread mask will be highly decorated, 942 00:43:18,200 --> 00:43:20,080 with royal icing, 943 00:43:20,120 --> 00:43:22,440 isomalt shards and a couple of decorative coconut 944 00:43:22,480 --> 00:43:24,000 and lemon shortbread biscuits. 945 00:43:24,040 --> 00:43:25,680 So, just two kinds of biscuits? 946 00:43:25,720 --> 00:43:26,920 Two kinds of biscuits. Yes. 947 00:43:26,960 --> 00:43:28,000 And lots of decoration. 948 00:43:28,040 --> 00:43:30,520 And lots of decoration. I really wanna do well, I wanna... 949 00:43:30,560 --> 00:43:33,640 I wanna step it up and show my artistic side. 950 00:43:33,680 --> 00:43:35,520 I hope it turns out like that. 951 00:43:35,560 --> 00:43:38,440 OK. Good luck. Thank you. Thank you. 952 00:43:38,480 --> 00:43:41,560 Maisam isn't the only baker channelling their inner artist. 953 00:43:41,600 --> 00:43:44,480 I'm making today a cubism-inspired mask. 954 00:43:44,520 --> 00:43:46,320 It's something completely abstract. 955 00:43:46,360 --> 00:43:49,000 I'm going for an abstract mask, so it's not... 956 00:43:49,040 --> 00:43:51,960 It's based on my face... It's not my face. 957 00:43:52,000 --> 00:43:53,400 Janusz's face will be made up of 958 00:43:53,440 --> 00:43:55,960 a spiced Polish biscuit base with a matcha 959 00:43:56,000 --> 00:43:57,560 and vanilla shortbread nose 960 00:43:57,600 --> 00:43:59,520 and two strawberry sugar biscuits, 961 00:43:59,560 --> 00:44:01,880 decorated with brightly coloured fondant 962 00:44:01,920 --> 00:44:04,120 to bring his cubist-inspired mask to life. 963 00:44:04,160 --> 00:44:06,040 Did you go to art school? 964 00:44:06,080 --> 00:44:07,960 Unfortunately, I didn't. 965 00:44:08,000 --> 00:44:10,520 I've got my eye on some of your art. Oh, have you? 966 00:44:10,560 --> 00:44:12,440 Yeah. I'll do you some. 967 00:44:12,480 --> 00:44:14,280 Thank you. Oh, I want one. 968 00:44:14,320 --> 00:44:16,400 Just moved into a new flat so I want something weirder. 969 00:44:16,440 --> 00:44:18,560 Oh, really. Like something cool. 970 00:44:18,600 --> 00:44:20,720 All right, it's a deal. Everyone comes and be like... 971 00:44:20,760 --> 00:44:22,280 You two, as you're my two favourites - 972 00:44:22,320 --> 00:44:24,400 don't say that out loud cos people'll get jealous. 973 00:44:24,440 --> 00:44:26,040 Everyone...! 974 00:44:28,200 --> 00:44:30,000 Janusz may have taken his inspiration from 975 00:44:30,040 --> 00:44:31,520 the art galleries of Paris, 976 00:44:31,560 --> 00:44:34,280 but Maxy's muse is a little closer to home. 977 00:44:34,320 --> 00:44:37,080 I'm really into carnival and soca music 978 00:44:37,120 --> 00:44:40,920 and stuff so I thought I'd make a mask that ties in with that. 979 00:44:40,960 --> 00:44:45,200 I was going to make an African mask but I chose to do this 980 00:44:45,240 --> 00:44:47,520 because... nice and colourful. 981 00:44:47,560 --> 00:44:49,640 With its multicoloured tuile feathers, 982 00:44:49,680 --> 00:44:52,840 Maxy's highly embellished coconut and lime biscuit mask 983 00:44:52,880 --> 00:44:55,000 wouldn't look out of place amongst 984 00:44:55,040 --> 00:44:57,440 the flamboyant costumes of Notting Hill Carnival. 985 00:44:57,480 --> 00:45:00,120 I've always been quite drunk when I've been at carnival. 986 00:45:00,160 --> 00:45:03,280 Really? Yeah, so it's just a blur of colours to me. 987 00:45:03,320 --> 00:45:06,080 And noise. Just like... Oh, wow! 988 00:45:06,120 --> 00:45:10,600 Maxy isn't the only baker bringing carnival vibes into the tent today. 989 00:45:10,640 --> 00:45:13,240 I'm doing like a carnival mask. Erm... 990 00:45:13,280 --> 00:45:16,000 And I'm trying to make the mask a bit like, 991 00:45:16,040 --> 00:45:18,960 like feminine masculine type mask. A bit like me. 992 00:45:19,000 --> 00:45:21,720 Fighting the gender stereotypes here. 993 00:45:21,760 --> 00:45:23,680 With a sturdy gingerbread base, 994 00:45:23,720 --> 00:45:26,760 Sandro's carnival mask will feature shards of strawberry 995 00:45:26,800 --> 00:45:29,960 and elderflower sugar biscuits, sculptural isomalt, 996 00:45:30,000 --> 00:45:33,560 dozens of white chocolate roses and ornate gold piping. 997 00:45:33,600 --> 00:45:36,000 If you can achieve that delicacy it will be amazing. 998 00:45:36,040 --> 00:45:37,960 I definitely will. I mean that's the aim, 999 00:45:38,000 --> 00:45:40,160 cos I'm quite keen on detail. 1000 00:45:40,200 --> 00:45:42,840 So I really wanna prove that I can actually do it. 1001 00:45:42,880 --> 00:45:45,400 Whilst the devil is in the detail for Sandro, 1002 00:45:45,440 --> 00:45:47,600 Rebs has more structural issues in mind. 1003 00:45:47,640 --> 00:45:50,080 It's hard cos you want it to be thin so it's nice 1004 00:45:50,120 --> 00:45:52,280 to eat but not too thin that it breaks. 1005 00:45:52,320 --> 00:45:54,680 Rebs is going for a Venetian-style mask 1006 00:45:54,720 --> 00:45:56,320 with whisky snap decorations 1007 00:45:56,360 --> 00:45:58,320 and an intricate royal icing. 1008 00:45:58,360 --> 00:46:00,800 To ensure it fits snugly on its 1009 00:46:00,840 --> 00:46:04,160 stand she's shaping her gingerbread base with an unconventional mould. 1010 00:46:04,200 --> 00:46:06,120 So, my mould's actually, er, 1011 00:46:06,160 --> 00:46:08,800 my dog's old water bottle that I took a hammer to. 1012 00:46:08,840 --> 00:46:10,960 I'll get her a new one after this maybe. 1013 00:46:11,000 --> 00:46:13,520 Using a face-shaped mould should enable the bakers 1014 00:46:13,560 --> 00:46:15,160 to achieve the three dimensional 1015 00:46:15,200 --> 00:46:17,840 masks that the judges are expecting. 1016 00:46:17,880 --> 00:46:20,800 My mum used to watch these plastic surgery programmes like all the kind 1017 00:46:20,840 --> 00:46:22,280 of reconstructive surgery 1018 00:46:22,320 --> 00:46:24,480 and it kind of reminds me of that a little bit. 1019 00:46:24,520 --> 00:46:26,000 It's not going to be macabre. 1020 00:46:26,040 --> 00:46:29,560 Well, I say that - I suppose it is a little bit. 1021 00:46:29,600 --> 00:46:31,200 But it's not without its risks. 1022 00:46:31,240 --> 00:46:34,040 Worried about it breaking. That's my worry. 1023 00:46:34,080 --> 00:46:35,680 Overwork the dough at this stage 1024 00:46:35,720 --> 00:46:38,480 and the biscuits could be tough to eat. 1025 00:46:38,520 --> 00:46:39,760 Right, where's your gob? 1026 00:46:39,800 --> 00:46:41,720 But if they're not moulded enough, 1027 00:46:41,760 --> 00:46:44,000 the masks could lose their shape in the oven. 1028 00:46:44,040 --> 00:46:46,440 Bye-bye little face, be good. 1029 00:46:46,480 --> 00:46:47,840 But if making a mask 1030 00:46:47,880 --> 00:46:50,040 out of gingerbread wasn't nerve-racking enough... 1031 00:46:50,080 --> 00:46:52,240 I just hope he doesn't crack. 1032 00:46:52,280 --> 00:46:53,600 All that effort. 1033 00:46:53,640 --> 00:46:56,360 ..James is attempting to construct his mask from 1034 00:46:56,400 --> 00:46:58,920 the most notoriously brittle biscuit of all. 1035 00:46:58,960 --> 00:47:00,560 So, I'm using a brandy snap. 1036 00:47:00,600 --> 00:47:02,920 I'm expecting a little bit of breakage. 1037 00:47:02,960 --> 00:47:04,200 They are so fragile. 1038 00:47:04,240 --> 00:47:06,520 Wait and see how they hold together! 1039 00:47:06,560 --> 00:47:08,480 Inspired by a creature from one 1040 00:47:08,520 --> 00:47:11,000 of his favourite horror movies, 1041 00:47:11,040 --> 00:47:13,040 James' brandysnap mask will need to bear 1042 00:47:13,080 --> 00:47:14,680 the weight of coffee buttercream, 1043 00:47:14,720 --> 00:47:17,400 chocolate eyes and spiced fortune cookies. 1044 00:47:17,440 --> 00:47:19,960 Not going to lie - if I was going to make 1045 00:47:20,000 --> 00:47:23,080 Pan's Labyrinth-y horror creature... 1046 00:47:23,120 --> 00:47:25,480 Yeah. ..Not sure I'd use brandysnaps. 1047 00:47:25,520 --> 00:47:29,480 Feel like if Prue blinks, the whole thing will, like... 1048 00:47:31,240 --> 00:47:33,880 Me and my daughter are addicted to musicals. 1049 00:47:33,920 --> 00:47:36,440 One of my favourite ones was The Phantom Of The Opera. 1050 00:47:36,480 --> 00:47:40,640 And one of my favourite songs in that is Masquerade. 1051 00:47:40,680 --> 00:47:42,360 You know, when they're coming down the set... 1052 00:47:46,640 --> 00:47:49,920 Carole's musical-inspired mask upon a mask will be topped with 1053 00:47:49,960 --> 00:47:52,560 a crown of orange zest tuile feathers 1054 00:47:52,600 --> 00:47:55,520 and highly decorated with a fondant mask and brooch 1055 00:47:55,560 --> 00:47:57,280 and dozens of mini macarons that 1056 00:47:57,320 --> 00:48:00,120 will frame her painted gingerbread face. 1057 00:48:00,160 --> 00:48:02,240 You seem to have lard on your bench. 1058 00:48:02,280 --> 00:48:04,680 Did you put lard into the gingerbread? 1059 00:48:04,720 --> 00:48:06,360 Yeah. Really? 1060 00:48:06,400 --> 00:48:08,120 Have you got butter in there as well? No. 1061 00:48:08,160 --> 00:48:09,720 Just lard? Yeah. 1062 00:48:09,760 --> 00:48:11,680 It's gonna be quite heavy, so where's the... 1063 00:48:11,720 --> 00:48:13,240 How's that going to be standing up? 1064 00:48:13,280 --> 00:48:15,040 It's... I've got a, erm... 1065 00:48:15,080 --> 00:48:16,400 ..plate stand. 1066 00:48:16,440 --> 00:48:18,640 And it just leans against it. Yeah. 1067 00:48:18,680 --> 00:48:21,000 OK. Good luck. Thank you. 1068 00:48:21,040 --> 00:48:22,560 Good luck. 1069 00:48:22,600 --> 00:48:24,560 So far, so... He is cracking a bit 1070 00:48:24,600 --> 00:48:27,080 but we can cover that over, don't worry. 1071 00:48:27,120 --> 00:48:31,280 The bakers must judge when their biscuits are baked to perfection. 1072 00:48:31,320 --> 00:48:33,520 Three more minutes. 1073 00:48:33,560 --> 00:48:35,280 Don't wanna overbake it. 1074 00:48:35,320 --> 00:48:37,760 I don't wanna underbake it either. 1075 00:48:37,800 --> 00:48:40,400 Overdone and they'll be hard and unpleasant to eat. 1076 00:48:40,440 --> 00:48:43,800 He's starting to go brown now. There - think he's cooked. 1077 00:48:43,840 --> 00:48:46,640 Underdone, and they could collapse once assembled. 1078 00:48:46,680 --> 00:48:48,640 Just keep it together, lassie. 1079 00:48:48,680 --> 00:48:51,440 So, it's kind of really fragile. 1080 00:48:51,480 --> 00:48:53,680 When it cools it will get a long stronger. 1081 00:48:53,720 --> 00:48:56,680 But for Rebs... It doesn't look great, does it? 1082 00:48:56,720 --> 00:48:59,560 ..disaster has already struck in the oven. 1083 00:49:02,920 --> 00:49:04,360 It's broken. 1084 00:49:04,400 --> 00:49:07,000 I'm going to have to do it again - I don't have time to. 1085 00:49:08,840 --> 00:49:10,520 Oh, my days. 1086 00:49:10,560 --> 00:49:12,840 This isn't good, this isn't good. 1087 00:49:18,320 --> 00:49:21,360 Through way half you are bakers! 1088 00:49:21,400 --> 00:49:24,240 Sorry, he's on reverse setting. 1089 00:49:24,280 --> 00:49:26,760 Bakers, you are halfway through! 1090 00:49:26,800 --> 00:49:28,280 That's better. 1091 00:49:28,320 --> 00:49:31,000 A broken mask means Rebs is falling behind. 1092 00:49:31,040 --> 00:49:33,800 So, I'm starting my biscuit mask from scratch. 1093 00:49:33,840 --> 00:49:36,040 Just hope second time works. 1094 00:49:36,080 --> 00:49:37,720 For the other bakers... 1095 00:49:37,760 --> 00:49:39,360 Right, next! 1096 00:49:39,400 --> 00:49:42,240 ..time to move on to their decorative biscuits. 1097 00:49:42,280 --> 00:49:46,440 The butterflies, not 100% how I wanted them to be, but... 1098 00:49:46,480 --> 00:49:49,520 ..with the royal icing, it'll work. 1099 00:49:49,560 --> 00:49:52,360 So, this matcha biscuit will be for the nose of the mask. 1100 00:49:52,400 --> 00:49:55,040 So, my nose is the 3D element. 1101 00:49:55,080 --> 00:49:57,560 That is my orange rose pistachio biscuits 1102 00:49:57,600 --> 00:49:59,400 and then after that I'll reduce 1103 00:49:59,440 --> 00:50:02,000 the oven temperature and do my macaron. 1104 00:50:02,040 --> 00:50:04,560 The bake on the macaron shells were good in the first challenge. 1105 00:50:04,600 --> 00:50:06,880 It was just the decoration that I didn't finish. 1106 00:50:06,920 --> 00:50:09,040 I want to redeem myself a wee bit after 1107 00:50:09,080 --> 00:50:11,440 the first challenge. It wasn't a great first challenge. 1108 00:50:11,480 --> 00:50:12,920 Kevin's macarons will form 1109 00:50:12,960 --> 00:50:14,320 barnacles on the face of 1110 00:50:14,360 --> 00:50:16,280 his mythical siren mask, complete 1111 00:50:16,320 --> 00:50:18,200 with gingerbread starfish, 1112 00:50:18,240 --> 00:50:19,680 brandysnap seaweed 1113 00:50:19,720 --> 00:50:21,240 and an isomalt crown. 1114 00:50:21,280 --> 00:50:23,120 Look at that. Peppermint visage! 1115 00:50:23,160 --> 00:50:24,520 Who is she? 1116 00:50:24,560 --> 00:50:27,040 She is a siren. 1117 00:50:27,080 --> 00:50:29,760 So, these mythical creatures from the sea. 1118 00:50:29,800 --> 00:50:31,080 Who lure you in onto the rocks. 1119 00:50:31,120 --> 00:50:32,840 Yeah. Sirens onto the rocks. 1120 00:50:34,040 --> 00:50:37,000 It's a beautiful story that you've brought into the Bake Off tent! 1121 00:50:37,040 --> 00:50:38,760 Yeah. One for the kids. 1122 00:50:38,800 --> 00:50:42,000 This, this is basically what you wanna do, innit? 1123 00:50:42,040 --> 00:50:44,440 Yeah. Lure Paul in with your bakes. 1124 00:50:45,800 --> 00:50:47,640 And then smash him on the rocks. 1125 00:50:47,680 --> 00:50:49,040 Smash him on the rocks! 1126 00:50:49,080 --> 00:50:51,920 As Rebs' remade mask finally hits the oven... 1127 00:50:51,960 --> 00:50:53,400 I'm a bit behind. 1128 00:50:53,440 --> 00:50:55,800 But I'm not going to let it panic me because there's no point. 1129 00:50:55,840 --> 00:50:57,760 ..the other bakers... Stay. 1130 00:50:57,800 --> 00:51:01,200 ..are ready to start bringing theirs to life with decoration. 1131 00:51:01,240 --> 00:51:03,720 So, I'm just kind of starting to get some of the piping on. 1132 00:51:03,760 --> 00:51:05,000 Bakers...! 1133 00:51:05,040 --> 00:51:06,640 Are you coming in? 1134 00:51:06,680 --> 00:51:08,240 Are you...? Oh. 1135 00:51:08,280 --> 00:51:09,880 Bakers, you have one hour left. 1136 00:51:09,920 --> 00:51:12,080 So, what I'm doing now I'm just covering it with 1137 00:51:12,120 --> 00:51:13,680 a very thin layer of buttercream 1138 00:51:13,720 --> 00:51:15,840 because that's where fondant's going to go. 1139 00:51:17,200 --> 00:51:21,760 I think this part is, is so therapeutic, so relaxing. 1140 00:51:21,800 --> 00:51:24,800 I feel like I'm doing such a messy job. 1141 00:51:29,520 --> 00:51:31,320 It looks terrible right now 1142 00:51:31,360 --> 00:51:33,880 but it should look like a mask once I cut it. 1143 00:51:35,400 --> 00:51:36,680 I love this stuff. 1144 00:51:36,720 --> 00:51:39,440 It's Vietnamese rice paper. Wow. 1145 00:51:39,480 --> 00:51:41,960 It's what they wrap kind of spring rolls in 1146 00:51:42,000 --> 00:51:44,480 but it's not cooked, obviously, it's just... 1147 00:51:44,520 --> 00:51:46,560 But Paul said he's going to eat it as is. 1148 00:51:46,600 --> 00:51:48,800 Yeah, he says he's going to eat it. I hope he doesn't. 1149 00:51:48,840 --> 00:51:50,120 Paul can eat anything. 1150 00:51:50,160 --> 00:51:52,320 I saw him eat a spanner once. Oh, dear. 1151 00:51:52,360 --> 00:51:54,000 He's like a tiger shark. 1152 00:51:54,040 --> 00:51:56,080 She looks really messy right now 1153 00:51:56,120 --> 00:51:58,120 but she's going to look gorgeous, I promise you. 1154 00:51:58,160 --> 00:51:59,640 Oh, this is so stressful. 1155 00:51:59,680 --> 00:52:02,280 This is not, not an exciting task. Oh! 1156 00:52:02,320 --> 00:52:04,280 This is the finished design 1157 00:52:04,320 --> 00:52:07,040 and I'm just adding in the finishing touches. 1158 00:52:08,160 --> 00:52:09,680 Yeah! 1159 00:52:09,720 --> 00:52:12,800 There is a side of me that's, like, why you've finished this 1160 00:52:12,840 --> 00:52:15,520 so early, you could do something else? 1161 00:52:15,560 --> 00:52:19,480 But then, er, when I look at my design I think I'm happy with it 1162 00:52:19,520 --> 00:52:22,480 but I don't know what the other bakers have made. 1163 00:52:22,520 --> 00:52:25,360 So, it could still be a lot better than mine. 1164 00:52:26,560 --> 00:52:31,360 Bakers, you have 400,619 grains of sand left. 1165 00:52:31,400 --> 00:52:33,560 Or... half an hour. 1166 00:52:35,080 --> 00:52:38,000 Right - brooches and paintwork. 1167 00:52:39,080 --> 00:52:41,080 Let's make it pretty. 1168 00:52:42,240 --> 00:52:45,120 So, what else is there left to do, you seem to be pretty much...? 1169 00:52:45,160 --> 00:52:47,840 For the first time ever I'm ahead of time. 1170 00:52:47,880 --> 00:52:50,280 Yeah. So what are you going to do with the extra time? 1171 00:52:50,320 --> 00:52:52,760 Will you go to the shops maybe? Maybe, yeah. Maybe Google. 1172 00:52:52,800 --> 00:52:54,160 What would you buy? 1173 00:52:54,200 --> 00:52:56,200 Google some masks. Some masks? Yeah. 1174 00:52:56,240 --> 00:52:58,480 Well, it's a bit late for that. You've already made it. 1175 00:52:58,520 --> 00:53:00,360 I really would like to be further ahead 1176 00:53:00,400 --> 00:53:02,480 but I've got to pipe all the decorations on. 1177 00:53:02,520 --> 00:53:06,280 There is a moment when the mask is the worst thing that's ever existed, 1178 00:53:06,320 --> 00:53:08,520 and you just have to push through it. 1179 00:53:08,560 --> 00:53:11,360 You have a little bit of time left... 1180 00:53:11,400 --> 00:53:13,560 Yes. ..to apply the remainder of your 90 biscuits. 1181 00:53:13,600 --> 00:53:16,400 Yes. It's a delicate time this, isn't it? 1182 00:53:16,440 --> 00:53:19,000 It is, yes, I have, what, 20 minutes left? 1183 00:53:19,040 --> 00:53:20,640 Yeah, and you need a steady hand. 1184 00:53:20,680 --> 00:53:22,280 Oh, boy. 1185 00:53:22,320 --> 00:53:24,720 I'm shaking. Oh! 1186 00:53:26,080 --> 00:53:28,240 I'm doing five different colours of buttercream 1187 00:53:28,280 --> 00:53:29,880 to add some texture to the hair. 1188 00:53:29,920 --> 00:53:32,520 Oh! There's something inside the fortune cookies. 1189 00:53:32,560 --> 00:53:33,800 There is. 1190 00:53:33,840 --> 00:53:38,000 I have wee horror movie cliches that I've been sticking in. 1191 00:53:38,040 --> 00:53:40,480 Wow. I can't wait to see it all when it's finished. 1192 00:53:40,520 --> 00:53:42,520 Me, neither. Be the first time! 1193 00:53:42,560 --> 00:53:44,400 What, you didn't do it in practice? 1194 00:53:44,440 --> 00:53:45,840 First one was awful, 1195 00:53:45,880 --> 00:53:48,800 second one it fell immediately I finished it. 1196 00:53:48,840 --> 00:53:51,880 Third time lucky. Yeah, exactly. Here we go, here we go! 1197 00:53:54,480 --> 00:53:57,760 Bakers, you have ten minutes remaining. 1198 00:53:57,800 --> 00:53:58,880 OK. 1199 00:53:58,920 --> 00:54:01,160 It's not perfect but it could be worse. 1200 00:54:01,200 --> 00:54:03,720 I'll be happy once it is upright on the model 1201 00:54:03,760 --> 00:54:05,720 and doesn't break. 1202 00:54:05,760 --> 00:54:07,400 It's a big if. 1203 00:54:08,560 --> 00:54:11,000 The judges are expecting the delicate masks 1204 00:54:11,040 --> 00:54:13,240 to be presented standing upright. 1205 00:54:18,440 --> 00:54:20,960 Stay. Please stay together. 1206 00:54:21,000 --> 00:54:22,720 Only now will 1207 00:54:22,760 --> 00:54:25,120 the bakers find out if their biscuits are robust enough 1208 00:54:25,160 --> 00:54:27,600 to hold their own weight. 1209 00:54:27,640 --> 00:54:30,360 Oh, you're kidding. OK, I can do it, 1210 00:54:30,400 --> 00:54:33,160 I can do it. Just broken all the seaweed off. 1211 00:54:33,200 --> 00:54:37,840 So I'm desperately quickly melting some isomalt to stick it back on. 1212 00:54:46,080 --> 00:54:48,400 Got a macaron that's loose. 1213 00:54:50,400 --> 00:54:52,360 That's it. 1214 00:54:53,560 --> 00:54:55,240 It's on. 1215 00:54:55,280 --> 00:54:57,720 Anybody want any help? Are you finished? 1216 00:54:57,760 --> 00:54:59,680 You finished? Yeah. 1217 00:54:59,720 --> 00:55:02,040 I think I'm OK at the minute, thank you. 1218 00:55:09,240 --> 00:55:11,040 Oh, it's fallen. 1219 00:55:11,080 --> 00:55:12,800 Oh, no! 1220 00:55:12,840 --> 00:55:16,880 Bakers, you have five minutes left. 1221 00:55:16,920 --> 00:55:19,520 Oh, no this one has cracked. This one has cracked? Yes. 1222 00:55:19,560 --> 00:55:21,880 Whose? Carole. 1223 00:55:23,560 --> 00:55:25,520 Is she crying? 1224 00:55:25,560 --> 00:55:27,120 Oh, mate. 1225 00:55:27,160 --> 00:55:28,960 Oh, not Carole. 1226 00:55:29,000 --> 00:55:32,480 Oh, I might cry. I might cry. 1227 00:55:32,520 --> 00:55:34,360 Carole, do you need some help? 1228 00:55:34,400 --> 00:55:36,680 Well, you can't mend that. 1229 00:55:36,720 --> 00:55:38,320 Is she all right? 1230 00:55:38,360 --> 00:55:41,240 Don't worry about it. You can do it. It just collapsed. 1231 00:55:41,280 --> 00:55:42,760 Carole, don't panic. 1232 00:55:42,800 --> 00:55:44,560 Yeah, how can you mend it? 1233 00:55:44,600 --> 00:55:46,160 You can't. I was so pleased with it. 1234 00:55:46,200 --> 00:55:48,160 I know. Really pleased. 1235 00:55:48,200 --> 00:55:50,760 But it's still beautiful and it still looks amazing. 1236 00:55:50,800 --> 00:55:55,360 What you don't wanna do now is panic. Have a minute to just calm. 1237 00:55:55,400 --> 00:55:58,600 I think it's OK. I, I don't think it'll go anywhere. 1238 00:55:58,640 --> 00:56:00,400 Oh, no! 1239 00:56:00,440 --> 00:56:02,040 One just snapped off. 1240 00:56:02,080 --> 00:56:04,960 These biscuits keep breaking on me. 1241 00:56:05,000 --> 00:56:06,440 This is so fragile. 1242 00:56:07,760 --> 00:56:10,000 Oh, my word, why is my hand shaking so much? 1243 00:56:10,040 --> 00:56:11,560 Oh, would you stop shaking! 1244 00:56:11,600 --> 00:56:14,800 Oh, my days, what do I do, what do I do, what do I do? 1245 00:56:14,840 --> 00:56:16,640 Oh! 1246 00:56:16,680 --> 00:56:18,960 Keep on breaking the edges. 1247 00:56:19,000 --> 00:56:21,120 Bit terrified about it sort of falling apart before 1248 00:56:21,160 --> 00:56:22,840 the judges get to see it. 1249 00:56:22,880 --> 00:56:25,520 I'm going to need someone's help here, please, sorry. OK. 1250 00:56:27,200 --> 00:56:30,320 Wow. It's amazing. It's a functioning mask. 1251 00:56:31,760 --> 00:56:34,240 I don't want it to be too tight or too loose. 1252 00:56:34,280 --> 00:56:36,920 OK, I'm going to try if that hides that, 1253 00:56:36,960 --> 00:56:38,160 if you let go gently. 1254 00:56:38,200 --> 00:56:40,000 If you let go gently and see... 1255 00:56:40,040 --> 00:56:43,040 It's OK, it's OK. Yeah. Don't touch. 1256 00:56:43,080 --> 00:56:45,760 Bakers, you're time is up. 1257 00:56:46,880 --> 00:56:49,440 Please step away from your masks. 1258 00:56:54,200 --> 00:56:56,280 Oh, yours looks like a piece of art. 1259 00:56:56,320 --> 00:56:58,200 It's a LGBT mask. 1260 00:56:58,240 --> 00:57:01,640 Oh, you are representing! Yeah, that's what I mean. 1261 00:57:01,680 --> 00:57:03,560 Don't worry, you've got this, you've got this. 1262 00:57:04,880 --> 00:57:07,000 My little baby. I don't wanna see you cry. 1263 00:57:07,040 --> 00:57:08,840 No - Mummy crying. 1264 00:57:08,880 --> 00:57:10,960 Yeah, this time it's you! 1265 00:57:11,000 --> 00:57:12,880 Mummy crying. 1266 00:57:17,640 --> 00:57:21,800 It's judgment time for the bakers' biscuit masks. 1267 00:57:21,840 --> 00:57:24,640 Syabira, would you like to bring up your showstopper? 1268 00:57:33,120 --> 00:57:34,480 Well, that's impressive. 1269 00:57:34,520 --> 00:57:36,000 The detail you've managed to get 1270 00:57:36,040 --> 00:57:38,840 and the texture that you've managed to achieve, it's very clever. 1271 00:57:38,880 --> 00:57:40,640 I think it's astonishing. 1272 00:57:40,680 --> 00:57:44,680 On the left side is orange rose pistache biscuits. 1273 00:57:44,720 --> 00:57:49,960 And on the right side is the chocolate sandwich biscuit. 1274 00:57:50,000 --> 00:57:52,160 The chocolate cookies are delicious. 1275 00:57:52,200 --> 00:57:54,360 Proper chocolate, rich, indulgent. 1276 00:57:54,400 --> 00:57:55,680 Very nice shortbread. 1277 00:57:55,720 --> 00:57:58,400 There's always a danger with rose that it tastes artificial. 1278 00:57:58,440 --> 00:58:00,360 Anyway, it's lovely. 1279 00:58:00,400 --> 00:58:03,920 The mask biscuit, it's not particularly strong in lemon. 1280 00:58:03,960 --> 00:58:05,800 But having said that, I think 1281 00:58:05,840 --> 00:58:08,840 all your other biscuits are amazing, and what a design. 1282 00:58:08,880 --> 00:58:11,880 Excellent, Syabira, well done. Thank you so much. 1283 00:58:15,880 --> 00:58:18,640 It is exceptionally pretty, and you can wear it, can you? 1284 00:58:18,680 --> 00:58:20,080 You can, yeah. 1285 00:58:20,120 --> 00:58:22,560 I'd like to see you wear it, Paul, I really would. 1286 00:58:24,240 --> 00:58:26,920 Aha! These are what? 1287 00:58:26,960 --> 00:58:29,680 Strawberry and elderflower sugar biscuits, 1288 00:58:29,720 --> 00:58:31,240 covered in white chocolate. 1289 00:58:31,280 --> 00:58:32,920 It's absolutely delicious. 1290 00:58:32,960 --> 00:58:35,240 That's a really fresh kick of strawberry. 1291 00:58:35,280 --> 00:58:38,680 With the white chocolate, it works really well. Exceptional job. 1292 00:58:41,440 --> 00:58:43,280 It is a real horror story! 1293 00:58:44,400 --> 00:58:48,280 I think you've done an amazing job. The detail in it is incredible. 1294 00:58:48,320 --> 00:58:49,880 It's a brandy snap base. 1295 00:58:49,920 --> 00:58:52,960 There's fortune cookies on the top that each have a horror movie 1296 00:58:53,000 --> 00:58:54,760 cliche in them. 1297 00:58:54,800 --> 00:58:58,120 "Ask for directions." From the cannibal movies, yeah. 1298 00:58:58,160 --> 00:59:02,880 And it's a Italian meringue buttercream with coffee through it. 1299 00:59:04,640 --> 00:59:07,040 Delicious. Brandy snap is good. They're really crispy. 1300 00:59:07,080 --> 00:59:10,240 I think overall, you've done a fantastic job to create that. 1301 00:59:10,280 --> 00:59:13,560 Lots of thought, lots of different techniques, quite effective, 1302 00:59:13,600 --> 00:59:14,920 well done. 1303 00:59:17,160 --> 00:59:19,160 It has brandy snap seaweed on one side, 1304 00:59:19,200 --> 00:59:22,560 macaron barnacles on the other, and gingerbread starfish. 1305 00:59:24,240 --> 00:59:27,640 Not much of a macaron. Nice flavour, but over-baked, yeah. 1306 00:59:27,680 --> 00:59:30,640 Brandy snap is good. This is a sugared biscuit? Flavoured with... 1307 00:59:30,680 --> 00:59:32,560 With pepper. ..Sichuan pepper. 1308 00:59:32,600 --> 00:59:34,920 I've never had that before, I really like that. 1309 00:59:34,960 --> 00:59:37,440 I think you pulled it off. The whole thing is a joy. 1310 00:59:41,320 --> 00:59:43,040 To have achieved that much accuracy 1311 00:59:43,080 --> 00:59:46,000 and delicacy without piping is quite amazing. 1312 00:59:46,040 --> 00:59:48,120 It's a 3D mosaic, isn't it? Mm. 1313 00:59:48,160 --> 00:59:49,480 This is the tahini. 1314 00:59:49,520 --> 00:59:52,640 Yes. Texture is wonderful, very short. 1315 00:59:52,680 --> 00:59:56,880 I find the tahini flavour so unusual, but I think it works. 1316 00:59:56,920 --> 00:59:59,160 And this one? This is sumac. 1317 00:59:59,200 --> 01:00:01,120 That's a great biscuit as well. Mm. 1318 01:00:01,160 --> 01:00:02,720 There's a lovely zing to it. 1319 01:00:02,760 --> 01:00:05,120 Abdul, you have done an exceptional job. 1320 01:00:05,160 --> 01:00:06,560 Tastes great. 1321 01:00:10,000 --> 01:00:12,680 I must say, I think it looks totally amazing, 1322 01:00:12,720 --> 01:00:15,640 it's like a little burst of happiness. 1323 01:00:15,680 --> 01:00:17,640 I think the design is very good. 1324 01:00:17,680 --> 01:00:20,800 I love the amount of detail you've managed to get out of it as well. 1325 01:00:20,840 --> 01:00:22,760 But what do the biscuits taste like? 1326 01:00:22,800 --> 01:00:27,680 It's a lemon, lime and coconut sugar biscuit... 1327 01:00:27,720 --> 01:00:29,600 ..decorated with petals. 1328 01:00:29,640 --> 01:00:33,040 These are very good. They're really beautiful. 1329 01:00:33,080 --> 01:00:35,120 What about these biscuits? Florentines? 1330 01:00:36,280 --> 01:00:38,680 Really nice. Florentines are good as well. 1331 01:00:38,720 --> 01:00:43,560 Overall, fantastic design, great flavours, and well thought through. 1332 01:00:43,600 --> 01:00:47,000 And very good texture, which is the difficult thing. Mm. 1333 01:00:47,040 --> 01:00:48,160 Thank you. Thanks. 1334 01:00:48,200 --> 01:00:49,880 Well done, Maxy. Thank you. 1335 01:00:51,360 --> 01:00:54,640 I think the steampunk bit is absolutely wonderful, 1336 01:00:54,680 --> 01:00:57,160 the definition of the little cogs and everything is terrific. 1337 01:00:57,200 --> 01:01:00,120 I just would have quite liked to be able to see out of the mask. 1338 01:01:00,160 --> 01:01:03,000 You needed to cut the eyes out. I can do that for you. 1339 01:01:03,040 --> 01:01:04,720 Yeah, go ahead! 1340 01:01:05,800 --> 01:01:07,760 Not getting much lemon from the biscuits, 1341 01:01:07,800 --> 01:01:10,160 but I like the taste of your ginger biscuit. Right. 1342 01:01:10,200 --> 01:01:12,640 It's got a beautiful blend of ginger and spices. 1343 01:01:12,680 --> 01:01:15,040 I agree, I think the gingerbread is delicious. 1344 01:01:15,080 --> 01:01:17,360 I think you've done a really good job. Yeah, well done. 1345 01:01:17,400 --> 01:01:18,760 Thanks. 1346 01:01:21,440 --> 01:01:25,760 Clever. Well, it's certainly the most perfect example of Cubism. 1347 01:01:25,800 --> 01:01:28,720 Yeah, try this one. This is a Polish spiced biscuit. 1348 01:01:28,760 --> 01:01:31,760 That's Christmas right there. I love that. 1349 01:01:31,800 --> 01:01:34,440 Punches you between the eyes with the flavour. 1350 01:01:34,480 --> 01:01:36,680 You very much. Thank you. 1351 01:01:41,120 --> 01:01:44,400 We had a little bit of a problem right at the end. 1352 01:01:44,440 --> 01:01:45,760 It's a shame. 1353 01:01:45,800 --> 01:01:49,000 I mean, I can see the detail that's gone into it. Now, your recipe... 1354 01:01:50,000 --> 01:01:53,240 The amount of lard that's gone in there, it's not stable enough. 1355 01:01:53,280 --> 01:01:55,680 You can see how soft it is, I've not put much pressure on that. 1356 01:01:55,720 --> 01:01:58,320 If you'd baked it a little bit longer, it may have helped. 1357 01:01:58,360 --> 01:02:00,320 But you know what, the piping is beautiful - 1358 01:02:00,360 --> 01:02:02,000 and what are these made of? 1359 01:02:02,040 --> 01:02:06,360 So, you've got almond macarons and orange zest twirls. 1360 01:02:06,400 --> 01:02:07,800 Oh, they're lovely. 1361 01:02:07,840 --> 01:02:09,680 The macarons are delicious as well. Mm. 1362 01:02:09,720 --> 01:02:11,280 Really get the almond in there. 1363 01:02:11,320 --> 01:02:13,000 It's a shame, because it is beautiful, 1364 01:02:13,040 --> 01:02:14,720 and I love the taste of those and those. 1365 01:02:14,760 --> 01:02:16,280 Beautiful. 1366 01:02:18,400 --> 01:02:20,400 I think it's very charming. 1367 01:02:20,440 --> 01:02:22,520 It's perhaps a little small.. 1368 01:02:22,560 --> 01:02:23,960 Yeah. 1369 01:02:24,000 --> 01:02:25,800 I think you could have done more. 1370 01:02:25,840 --> 01:02:27,280 And it is small. 1371 01:02:27,320 --> 01:02:29,280 Tell me the flavour of the biscuit? 1372 01:02:29,320 --> 01:02:31,520 So, it's like a mixed spice biscuit. 1373 01:02:33,640 --> 01:02:37,400 I think the spices are too hot for a ginger biscuit. 1374 01:02:37,440 --> 01:02:39,040 It's quite soft. 1375 01:02:39,080 --> 01:02:42,120 In fact it's very soft, it's more cookie-like than it is biscuit-like. 1376 01:02:42,160 --> 01:02:45,000 I think you could be a fascinator designer. 1377 01:02:45,040 --> 01:02:46,880 Or a...milliner. 1378 01:02:46,920 --> 01:02:48,320 Mm. Thank you. 1379 01:02:48,360 --> 01:02:50,280 Thank you, Rebs. 1380 01:02:52,400 --> 01:02:54,680 It's pretty, I like the colours, it's vibrant. 1381 01:02:54,720 --> 01:02:57,040 Remind us of the biscuit again? 1382 01:02:57,080 --> 01:02:59,520 It's gingerbread. Quite thick. Mm. 1383 01:02:59,560 --> 01:03:01,360 But I think it's baked OK. 1384 01:03:01,400 --> 01:03:03,320 I love the butterfly biscuit. 1385 01:03:03,360 --> 01:03:06,240 It's a nice design, it's simple but effective. 1386 01:03:06,280 --> 01:03:09,200 I think in an ideal world I'd have liked you to do just a little 1387 01:03:09,240 --> 01:03:10,760 bit more. 1388 01:03:10,800 --> 01:03:12,920 Thank you. Thank you. 1389 01:03:15,760 --> 01:03:18,440 I don't know, I wouldn't say I'm in a safe position. 1390 01:03:18,480 --> 01:03:21,840 I could have done a lot more with the time that I had. 1391 01:03:21,880 --> 01:03:25,360 But I definitely done something that I'm proud of. 1392 01:03:25,400 --> 01:03:29,120 If I do go through, it will be by the skin of my teeth. 1393 01:03:29,160 --> 01:03:31,520 You know, I did have a good day yesterday, 1394 01:03:31,560 --> 01:03:33,360 but is it enough to keep me in? 1395 01:03:34,520 --> 01:03:36,080 Don't know. 1396 01:03:36,120 --> 01:03:38,280 I definitely do focus on the negatives more than 1397 01:03:38,320 --> 01:03:41,400 the positives, but I don't think that there were that many positives 1398 01:03:41,440 --> 01:03:45,760 to focus on, so just hope that my technical kind of helps me a bit. 1399 01:03:49,240 --> 01:03:51,520 It's decision time for Prue and Paul. 1400 01:03:51,560 --> 01:03:53,360 Who will be crowned Star Baker 1401 01:03:53,400 --> 01:03:56,920 and whose time in the tent has come to an end? 1402 01:03:56,960 --> 01:04:01,640 Well, those masks were pretty impressive, weren't they? Amazing. 1403 01:04:01,680 --> 01:04:04,560 You know, this lot are really imaginative. 1404 01:04:04,600 --> 01:04:08,640 I thought James's bake was very inventive, wasn't it? Oh, amazing. 1405 01:04:08,680 --> 01:04:11,520 I mean, really clever, and I thought his flavours were great. 1406 01:04:11,560 --> 01:04:13,960 I mean, he could get Star Baker. Yeah, I think he's in line 1407 01:04:14,000 --> 01:04:15,640 for Star Baker, I think Maxy is in line. 1408 01:04:15,680 --> 01:04:17,960 Has Syabira done enough to go up there? 1409 01:04:18,000 --> 01:04:20,200 Possibly, but she struggled in the technical. 1410 01:04:20,240 --> 01:04:22,160 So, Carole is obviously in trouble. 1411 01:04:22,200 --> 01:04:25,000 She chose the wrong recipe for that mask, it was too thick, 1412 01:04:25,040 --> 01:04:27,720 it was underbaked, too much lard, it just collapsed. 1413 01:04:27,760 --> 01:04:29,600 I think Maisam is in trouble. 1414 01:04:29,640 --> 01:04:33,280 I mean, her mask was OK, I can't really go past that. 1415 01:04:33,320 --> 01:04:36,080 Compared to the others, she wasn't up there. 1416 01:04:36,120 --> 01:04:38,680 I think it looked really good and I thought Rebs' looked really good, 1417 01:04:38,720 --> 01:04:40,880 but when you looked around the room and you saw, you know, 1418 01:04:40,920 --> 01:04:43,400 shape-wise, what Maxy had done, what Abdul had done, 1419 01:04:43,440 --> 01:04:46,840 then you realise that in this show you do have to go the extra mile. 1420 01:04:46,880 --> 01:04:49,200 I think precisely for that reason, I think 1421 01:04:49,240 --> 01:04:52,680 you've got to put Rebs, Maisam and Carole... 1422 01:04:52,720 --> 01:04:55,080 Yeah, exactly. ..right down the bottom. 1423 01:04:55,120 --> 01:04:57,520 And I think it's one of those three that will be leaving. 1424 01:05:02,680 --> 01:05:04,960 It's not easy to pick a Star Baker this week, 1425 01:05:05,000 --> 01:05:07,480 because everybody did a great job. 1426 01:05:07,520 --> 01:05:09,880 But we have to pick one of you. 1427 01:05:09,920 --> 01:05:12,560 So, the Star Baker this week is... 1428 01:05:16,560 --> 01:05:18,120 ..Maxy. 1429 01:05:18,160 --> 01:05:20,600 APPLAUSE 1430 01:05:22,680 --> 01:05:23,960 Oh! 1431 01:05:24,000 --> 01:05:27,600 That leaves me with the horrible job of announcing the person 1432 01:05:27,640 --> 01:05:30,760 who's leaving us, which is extra horrible 1433 01:05:30,800 --> 01:05:33,800 because I feel like we've got to know you all so well, so quickly. 1434 01:05:33,840 --> 01:05:37,560 But the person who is leaving us...is... 1435 01:05:42,960 --> 01:05:45,000 ..Maisam. 1436 01:05:47,080 --> 01:05:48,920 I'm sorry. 1437 01:05:55,040 --> 01:05:58,840 I think I'm definitely proud, because obviously I'm only 18. 1438 01:05:58,880 --> 01:06:03,160 So, at this age, I've definitely done something to be proud of, 1439 01:06:03,200 --> 01:06:06,360 and this is definitely not the end of my baking journey. 1440 01:06:06,400 --> 01:06:08,480 It's where it starts. 1441 01:06:08,520 --> 01:06:11,920 You got on the Great British Bake Off. At 18 years old. 1442 01:06:11,960 --> 01:06:14,640 Not a lot of people do that. Certainly not at your age. 1443 01:06:14,680 --> 01:06:16,160 18 years old. 1444 01:06:16,200 --> 01:06:18,120 I'm happy that I'm still here, 1445 01:06:18,160 --> 01:06:20,560 obviously, but I'm so sad for Maisam. 1446 01:06:20,600 --> 01:06:23,560 Like, it's just so sad that she's going so early. 1447 01:06:23,600 --> 01:06:26,720 Next week, don't make any more mistakes. No, I won't. 1448 01:06:26,760 --> 01:06:29,280 Oh, that was an emotional ride, that one. 1449 01:06:30,320 --> 01:06:32,440 Yeah, I really do need to pull my socks up now, 1450 01:06:32,480 --> 01:06:36,280 I've had a second chance, so I need to take it in both hands. 1451 01:06:36,320 --> 01:06:38,080 I can't believe I got Star Baker. 1452 01:06:38,120 --> 01:06:39,880 I didn't think I'd get onto the show, 1453 01:06:39,920 --> 01:06:42,320 let alone get a handshake and become Star Baker. 1454 01:06:42,360 --> 01:06:44,080 So, I'm really happy. 1455 01:06:45,240 --> 01:06:47,520 It's definitely given me a confidence boost. 1456 01:06:47,560 --> 01:06:51,240 So, yeah, I'm really happy. I'm looking forward to next week. 1457 01:06:51,280 --> 01:06:53,560 Next time... 1458 01:06:54,600 --> 01:06:57,120 Oh, my God! ..the bakers are on Paul's patch. 1459 01:06:57,160 --> 01:06:59,600 Trying to get them in the proving drawer before he gets over here. 1460 01:06:59,640 --> 01:07:01,560 ..in Bread Week. Panic! 1461 01:07:01,600 --> 01:07:04,000 They must impress with perfect pizzas... 1462 01:07:04,040 --> 01:07:06,040 Oh, forgot my mozzarella. 1463 01:07:06,080 --> 01:07:08,040 ..a classic French patisserie... 1464 01:07:08,080 --> 01:07:10,640 I'm just getting rid of all of the feelings I've got. 1465 01:07:10,680 --> 01:07:13,160 ..and recreate a Swedish celebration cake. 1466 01:07:13,200 --> 01:07:15,080 This is tomorrow's world. What's happening? 1467 01:07:15,120 --> 01:07:17,360 Who will be partying? I was born in Sweden. 1468 01:07:17,400 --> 01:07:18,760 So, you know what you're doing. 1469 01:07:18,800 --> 01:07:20,800 Don't really, but you know, I've got an idea. 1470 01:07:20,840 --> 01:07:23,400 And who will end up with that sinking feeling? 1471 01:07:23,440 --> 01:07:25,760 Doesn't feel very light and fluffy. 1472 01:07:25,800 --> 01:07:28,000 This is uncharted territory. 111423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.