Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,440
[soft jazz music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:19,440 --> 00:00:20,440
[people cheering]
5
00:00:24,480 --> 00:00:25,480
[glasses clinging]
6
00:00:32,840 --> 00:00:34,200
[man] Yeah, yeah, exactly.
7
00:00:34,440 --> 00:00:37,200
Actually, can we get some
bread, please, for Eddie?
8
00:00:38,920 --> 00:00:40,800
No more champagne for Ed..
9
00:00:42,920 --> 00:00:43,920
[glass clinging]
10
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
Here, here, here.
11
00:00:50,320 --> 00:00:51,320
Attention, please.
12
00:00:55,040 --> 00:00:59,680
When Sara told Joe and me
she was getting married,
13
00:00:59,920 --> 00:01:02,040
-Joe said--
-Get my shot-gun.
14
00:01:02,200 --> 00:01:03,200
[crowd laughs]
15
00:01:04,080 --> 00:01:06,040
Eddie! You better hush.
16
00:01:06,120 --> 00:01:07,120
And you better keep
17
00:01:07,200 --> 00:01:08,520
your hands off that
nice little waitress too.
18
00:01:08,600 --> 00:01:10,520
She can toss you out of here,
right?
19
00:01:10,640 --> 00:01:11,640
[laughing]
20
00:01:12,520 --> 00:01:15,120
Anyway, y'all, y'all.
21
00:01:16,480 --> 00:01:18,840
When Sara told us she was,
well...
22
00:01:18,920 --> 00:01:20,920
that John had finally
popped the question,
23
00:01:21,080 --> 00:01:22,080
[crowd laughs]
24
00:01:23,880 --> 00:01:27,720
Joe and I wanted to throw the
biggest wedding this town has
25
00:01:27,920 --> 00:01:29,560
ever seen, because...
26
00:01:30,040 --> 00:01:32,000
as you all may or may not know,
27
00:01:32,080 --> 00:01:34,560
Joe and I were not born
in California.
28
00:01:34,800 --> 00:01:37,040
Oh no, no one can tell by
your accent, mom.
29
00:01:37,120 --> 00:01:39,000
[all laughing]
[Eddie] That's right!
30
00:01:39,280 --> 00:01:44,080
And we Texans when we throw a
party it's an event.
31
00:01:44,200 --> 00:01:46,600
And it's got to be big, right!
32
00:01:47,040 --> 00:01:48,040
Yeah!
33
00:01:48,200 --> 00:01:52,720
But my daughter wanted,
a small, small wedding,
34
00:01:52,960 --> 00:01:55,280
-at home.
-How it be small in that place?
35
00:01:55,400 --> 00:01:56,400
[crowd laughs]
36
00:01:56,560 --> 00:02:00,200
Well now, come on, it's home.
37
00:02:00,520 --> 00:02:04,040
So, even though
it's the first wedding
38
00:02:04,160 --> 00:02:07,240
that I have officially
gotten to throw,
39
00:02:07,560 --> 00:02:09,920
un-account, well, you know,
40
00:02:10,000 --> 00:02:12,360
Pamela hadn't
found her special one,
41
00:02:12,520 --> 00:02:15,160
yet, and, and Tom and Annie,
42
00:02:15,320 --> 00:02:16,600
[clearing her throat]
43
00:02:17,920 --> 00:02:21,600
so, I had to make
some compromises but,
44
00:02:22,400 --> 00:02:24,520
we got a whole lot of food,
45
00:02:24,720 --> 00:02:26,360
music, and dancing.
46
00:02:26,440 --> 00:02:28,200
And a hell of a lot of booze!
47
00:02:28,280 --> 00:02:33,120
Yes darling. So, y'all better be
on time cause my baby girl
48
00:02:33,200 --> 00:02:35,520
it's getting married tomorrow.
[crowd cheers]
49
00:02:35,600 --> 00:02:36,680
Thank you, mom!
50
00:02:38,920 --> 00:02:41,320
I haven't heard the kick yet.
51
00:02:41,920 --> 00:02:43,720
Thanks for coming, everybody!
52
00:02:43,960 --> 00:02:45,400
[jazz music]
53
00:04:01,120 --> 00:04:02,800
[Carol] Wow, wow, wow.
54
00:04:02,880 --> 00:04:04,560
See, if you caring the
flowers...
55
00:04:04,680 --> 00:04:07,160
They're so pretty,
if you put them up like that,
56
00:04:07,320 --> 00:04:09,960
see, okay, off you go now.
57
00:04:38,000 --> 00:04:39,000
[exhales]
58
00:04:39,800 --> 00:04:41,120
Thanks, honey!
59
00:04:41,400 --> 00:04:43,600
Wow, that's 12 minutes.
60
00:04:43,880 --> 00:04:45,920
That's my best time ever.
61
00:04:46,400 --> 00:04:47,400
[groans]
62
00:04:47,840 --> 00:04:50,800
[Joe breathes heavily]
-Congratulations, dear.
63
00:04:50,880 --> 00:04:53,560
So in a way to get
our poisons out of your system.
64
00:04:54,560 --> 00:04:55,560
[chuckles]
65
00:04:55,640 --> 00:04:56,960
[Carol] Hello, welcome.
66
00:04:57,040 --> 00:04:59,720
Don't be afraid,
she's really a push-over.
67
00:04:59,880 --> 00:05:01,120
[exhales] All right.
68
00:05:01,520 --> 00:05:04,560
[Carol] Welcome, welcome!
Come on down here.
69
00:05:04,640 --> 00:05:07,160
Good morning ma'am,
I'm with the Ever Ready.
70
00:05:07,240 --> 00:05:10,160
Ma'am! Thank the Lord,
good all Texas manners.
71
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
That's right.
72
00:05:11,320 --> 00:05:14,360
I believe they have you set up
here in the tennis court,
73
00:05:14,440 --> 00:05:17,240
so you just go right ahead
and do whatever is you do.
74
00:05:17,640 --> 00:05:19,000
You got your Stetson?
75
00:05:19,360 --> 00:05:21,600
Ma'am, that's really
not our bag.
76
00:05:23,080 --> 00:05:24,960
[whispering]
I'll get you a Stetson.
77
00:05:25,360 --> 00:05:26,360
All right.
78
00:05:29,880 --> 00:05:32,280
We are out 22 minutes and
counting, pal.
79
00:05:32,560 --> 00:05:34,160
I'm so ready.
80
00:05:34,320 --> 00:05:35,320
Be there in 20 minutes,
81
00:05:35,400 --> 00:05:37,080
we'll get to play your last
single legs.
82
00:05:37,160 --> 00:05:39,800
-Alright, that sounds great.
-My few remining clients
83
00:05:39,880 --> 00:05:41,640
remember at the Mulholland
tennis,
84
00:05:41,720 --> 00:05:43,800
he put our names at the gate,
Mulholland tennis.
85
00:05:43,880 --> 00:05:45,120
Sounds great.
86
00:05:46,680 --> 00:05:48,920
-Hey, hey, how come you didn't
tell me Sara's sister
87
00:05:49,000 --> 00:05:52,200
-had a pension fund?
-[John] I didn't know.
88
00:05:53,600 --> 00:05:55,680
I think she just got
that job last week.
89
00:05:55,760 --> 00:05:58,480
She can sit on a lot of dough
while waiting, bail me out.
90
00:05:58,560 --> 00:06:00,760
Well then,
let's try not to offend her.
91
00:06:01,280 --> 00:06:03,880
Offend, my friend
the word would be, dazzle.
92
00:06:04,680 --> 00:06:06,720
[scoffs] Hey dazzle.
93
00:06:17,080 --> 00:06:20,880
Let's me mature,
let's just say goodbye.
94
00:06:25,520 --> 00:06:26,560
[indistinct chatter]
95
00:06:28,880 --> 00:06:31,000
Hey mama,
thank you for all of this.
96
00:06:31,080 --> 00:06:32,520
My pleasure.
97
00:06:32,600 --> 00:06:33,600
-Boo!
-You-- Know!
98
00:06:33,920 --> 00:06:34,920
-Joe!
-Sorry!
99
00:06:35,040 --> 00:06:36,800
I couldn't help it,
I running too high.
100
00:06:36,880 --> 00:06:38,280
That's no excuse Joe,
101
00:06:38,360 --> 00:06:39,960
where you keep your Stetsons?
102
00:06:40,040 --> 00:06:41,760
What do you want
with my Stetsons?
103
00:06:41,880 --> 00:06:43,440
-Stay away from my Stetsons.
-Fine.
104
00:06:43,520 --> 00:06:45,120
-Good morning, daddy.
-Good morning, pumpkin pie,
105
00:06:45,200 --> 00:06:46,200
how you feel?
106
00:06:46,600 --> 00:06:48,000
-I feel good.
-[Joe] Good!
107
00:06:48,560 --> 00:06:51,680
Feel great, this is one of the
greatest days of your life.
108
00:06:52,120 --> 00:06:53,120
Us too.
109
00:06:53,480 --> 00:06:55,440
Because we're
losing our little girl.
110
00:06:56,000 --> 00:06:57,840
But, John is a fine man.
111
00:06:58,520 --> 00:07:00,960
Yet, it's gonna be one hell
of a day.
112
00:07:01,040 --> 00:07:02,160
[quiet thud]
[groans]
113
00:07:02,840 --> 00:07:04,840
[scoffs]
[laughs]
114
00:07:06,280 --> 00:07:07,280
[tense music]
115
00:07:28,400 --> 00:07:29,400
[sighs]
116
00:07:32,160 --> 00:07:33,840
Let go, let go. God, let go.
117
00:07:34,320 --> 00:07:35,320
[knocking]
118
00:07:42,560 --> 00:07:43,600
[humming]
119
00:07:49,520 --> 00:07:51,120
-Zack!
[Zack stammers]
120
00:07:51,240 --> 00:07:52,840
Hey, you all right, come on in.
121
00:07:55,120 --> 00:07:56,280
Come on in.
122
00:07:57,080 --> 00:07:58,520
How you doing?
123
00:07:59,040 --> 00:08:01,840
I'm just gonna look at some
breakfast with Eddie,
124
00:08:01,960 --> 00:08:02,960
you wanna come?
125
00:08:03,440 --> 00:08:04,440
No, that's cool.
126
00:08:05,920 --> 00:08:07,040
Hey Zack,
127
00:08:07,760 --> 00:08:11,240
about the best man, I wish I
could have two best men.
128
00:08:11,920 --> 00:08:13,680
You know Eddie really, he cared!
129
00:08:13,760 --> 00:08:14,920
And I don't know, I...
130
00:08:15,000 --> 00:08:17,320
I didn't think that it would
mattered to you, you know
131
00:08:17,400 --> 00:08:18,880
family matters, besides who knew
you were gonna make it?
132
00:08:18,960 --> 00:08:20,440
John, don't sweat it.
133
00:08:21,400 --> 00:08:22,800
I wouldn't missed it.
134
00:08:23,680 --> 00:08:24,680
[sighs]
135
00:08:27,080 --> 00:08:29,440
That was a great toast
you made last night.
136
00:08:29,520 --> 00:08:32,960
No, it really mean a lot to me
and Sara too, she told me.
137
00:08:33,080 --> 00:08:35,160
I'm sorry I spaced
on her mom's name.
138
00:08:35,240 --> 00:08:36,240
[John laughs]
139
00:08:38,680 --> 00:08:41,360
I just feel so lucky, I mean,
isn't she perfect?
140
00:08:43,720 --> 00:08:45,600
I got to get ready,
what's up Zack?
141
00:08:46,120 --> 00:08:47,280
Well, I...
142
00:08:48,640 --> 00:08:50,120
seems sort of silly now.
143
00:08:50,400 --> 00:08:52,800
I've been meaning to tell you
for a while but,
144
00:08:52,920 --> 00:08:55,880
[stammers] I haven't seen you
too much.
145
00:08:56,760 --> 00:08:58,920
Since I moved back east
until last night.
146
00:08:59,760 --> 00:09:02,160
[stammers] I'm in the program
now.
147
00:09:02,440 --> 00:09:03,920
Yeah, that's great.
148
00:09:04,480 --> 00:09:07,040
Hundred and twenty days sober,
no hangovers.
149
00:09:08,040 --> 00:09:09,920
[exhales]
-[John] That's so good!
150
00:09:10,520 --> 00:09:12,160
Still painting houses, right?
151
00:09:12,680 --> 00:09:14,960
Yeah, you know, I...
152
00:09:15,600 --> 00:09:18,560
I just got my 120 day chip.
153
00:09:18,720 --> 00:09:21,640
That is great! I guess those
programs really work.
154
00:09:21,800 --> 00:09:22,880
Yeah!
155
00:09:23,600 --> 00:09:25,200
Because they're about honesty.
156
00:09:26,120 --> 00:09:27,360
You know with yourself.
157
00:09:27,760 --> 00:09:28,880
People close to you.
158
00:09:29,360 --> 00:09:31,160
Rigorous honesty,
159
00:09:31,720 --> 00:09:32,960
and making amends.
160
00:09:33,200 --> 00:09:34,760
That's good.
161
00:09:35,000 --> 00:09:36,360
[stammers continue]
162
00:09:36,600 --> 00:09:39,440
That's quite a step, I'm
actually ways away.
163
00:09:39,760 --> 00:09:43,280
But nine, that's the one
you make amends on.
164
00:09:44,160 --> 00:09:45,560
And I got to get this...
165
00:09:45,720 --> 00:09:48,840
out today,
you getting married, so,
166
00:09:49,120 --> 00:09:50,680
I'm just gonna skip to nine
167
00:09:50,760 --> 00:09:53,320
and I'll come back
and take care of five, six...
168
00:09:53,760 --> 00:09:55,360
Zack, can you do that?
169
00:09:56,840 --> 00:09:59,640
Well, I'm making amends to you,
John.
170
00:10:00,480 --> 00:10:01,720
I'm making amends today.
171
00:10:03,600 --> 00:10:04,600
To me?
172
00:10:06,480 --> 00:10:07,480
Today.
173
00:10:13,400 --> 00:10:14,520
You remember,
174
00:10:15,840 --> 00:10:19,080
When you first introduced Sara
and me and we,
175
00:10:19,160 --> 00:10:22,080
told you that we both felt like
we knew each other from,
176
00:10:22,200 --> 00:10:24,360
-somewhere?
-Yeah, it meant a lot to me.
177
00:10:25,080 --> 00:10:26,360
Yeah, but we did know,
178
00:10:27,200 --> 00:10:28,200
each other.
179
00:10:28,920 --> 00:10:31,880
We've met, on the vineyard.
180
00:10:34,360 --> 00:10:35,560
You met Sara?
181
00:10:36,520 --> 00:10:38,000
I met her, yeah.
182
00:10:39,080 --> 00:10:41,600
[stammers] The summer I moved
out there.
183
00:10:42,680 --> 00:10:44,200
Sara was at the vineyard?
184
00:10:44,600 --> 00:10:45,760
While you were there?
185
00:10:46,080 --> 00:10:47,560
Oh so that's why you came--
186
00:10:47,640 --> 00:10:49,960
you've been wrecking
your brains on this one
187
00:10:50,040 --> 00:10:51,640
trying to figure it
out and then is like...
188
00:10:51,720 --> 00:10:54,280
bang, where do I know this
person from, oh yeah.
189
00:10:55,160 --> 00:10:56,320
Thanks for telling me.
190
00:10:58,480 --> 00:11:01,640
I've always known
where I knew her from.
191
00:11:01,880 --> 00:11:04,200
Yeah you always knew where you
knew her from.
192
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
[giggles]
193
00:11:05,920 --> 00:11:06,920
No!
194
00:11:07,760 --> 00:11:10,920
You knew Sara, [sighing]
195
00:11:15,520 --> 00:11:16,760
Oh my God!
196
00:11:21,360 --> 00:11:24,200
-I slept with Sara--
-You slept with Sara, my Sara?
197
00:11:24,280 --> 00:11:25,520
You slept with my Sara?
198
00:11:25,680 --> 00:11:28,880
Yeah, though technically at the
time she was just Sara, Sara.
199
00:11:31,600 --> 00:11:33,000
[gasps]
200
00:11:33,600 --> 00:11:35,560
Oh my God!
201
00:11:36,080 --> 00:11:37,400
You got me. [laughs]
202
00:11:39,200 --> 00:11:40,440
You got me.
203
00:11:40,880 --> 00:11:42,440
On my wedding day. [laughing]
204
00:11:43,040 --> 00:11:44,040
[gasping]
205
00:11:44,600 --> 00:11:45,600
[exhales deeply]
206
00:11:48,280 --> 00:11:49,280
[whispers] No.
207
00:11:52,120 --> 00:11:53,680
You better be joking, Zack.
208
00:11:54,680 --> 00:11:55,680
[groans]
209
00:11:58,120 --> 00:11:59,720
It's not a joke, John.
210
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
[Zack sighs]
211
00:12:02,240 --> 00:12:04,200
I hate to tell you like this,
212
00:12:05,040 --> 00:12:07,760
but it's the right thing to do
and I wanted to do,
213
00:12:07,880 --> 00:12:09,240
the right thing.
214
00:12:11,440 --> 00:12:12,440
But...
215
00:12:14,880 --> 00:12:16,320
you're my brother.
216
00:12:18,080 --> 00:12:19,080
I know.
217
00:12:22,040 --> 00:12:24,080
It's not like she cheated on
you, John.
218
00:12:24,160 --> 00:12:26,960
Shut up! Just shut up!
219
00:12:28,040 --> 00:12:29,040
I'm sorry.
220
00:12:29,440 --> 00:12:30,520
No!
221
00:12:31,840 --> 00:12:34,480
-I fucked up, haven't I?
-[John] Fuck!
222
00:12:34,560 --> 00:12:38,800
Why can I do anything right? I'm
trying to do the right, thing...
223
00:12:39,080 --> 00:12:41,640
And you're all mad at me,
you know Jojo said,
224
00:12:41,800 --> 00:12:44,600
making amends, it supposed
to make you feel better.
225
00:12:44,800 --> 00:12:47,240
-Jojo?
-My sponsor, yeah.
226
00:12:47,640 --> 00:12:49,240
[Zack] We all get one.
227
00:12:49,720 --> 00:12:52,160
Jojo said that,
228
00:12:52,520 --> 00:12:55,160
step nine supposed
to make you feel free,
229
00:12:55,240 --> 00:12:58,160
better, and I realized I'm going
out of turn here but I'm not
230
00:12:58,240 --> 00:13:00,000
feeling any better
making amends.
231
00:13:00,080 --> 00:13:03,800
-Stop saying that, please.
-Sorry!
232
00:13:05,320 --> 00:13:08,960
And you are telling me this,
today.
233
00:13:09,960 --> 00:13:12,840
I'm getting married today,
Zack, I'm getting married,
234
00:13:12,920 --> 00:13:15,000
-in four hours.
-I know.
235
00:13:15,200 --> 00:13:18,960
It make me feel like shit,
seeing you last night knowing
236
00:13:19,080 --> 00:13:22,200
that I had you know, I hadn't
made, you know...
237
00:13:22,400 --> 00:13:23,400
Thanks.
238
00:13:30,400 --> 00:13:32,720
Maybe you feel better
by the ceremony?
239
00:13:34,840 --> 00:13:35,840
[jazz music]
240
00:13:58,960 --> 00:13:59,960
[humming]
241
00:14:02,120 --> 00:14:05,360
What tie is it gonna be, pal
the blue or the burgundy?
242
00:14:05,760 --> 00:14:08,600
-The green one.
-Ha, ha that's funny.
243
00:14:09,160 --> 00:14:11,960
Grandma Carol wants you to wear
the blue or the burgundy.
244
00:14:12,080 --> 00:14:13,960
-Burgundy.
-Really, really red,
245
00:14:14,160 --> 00:14:15,640
kind a like my dress?
246
00:14:15,840 --> 00:14:18,720
-Burgundy.
-Good choice.
247
00:14:19,520 --> 00:14:22,520
Time to put the bike away, I
promised Sara we'll be early.
248
00:14:23,640 --> 00:14:25,400
Is daddy has to be there early?
249
00:14:26,920 --> 00:14:30,360
I would think so, but that's
where daddy is living, right,
250
00:14:30,440 --> 00:14:32,120
so, he's just gonna be
there anyway.
251
00:14:32,920 --> 00:14:36,040
Is he gonna do his dumb
impressions today?
252
00:14:39,280 --> 00:14:40,880
Maybe not today.
253
00:14:44,080 --> 00:14:45,920
Americans love a winner!
254
00:14:46,280 --> 00:14:48,400
And will not tolerate a loser.
255
00:14:48,720 --> 00:14:52,320
Americans play to win all the
time, I would give a hoot now
256
00:14:52,480 --> 00:14:54,800
for a man who loss and left!
257
00:14:55,040 --> 00:14:58,800
Americans never loss
and never lose a war.
258
00:14:59,720 --> 00:15:02,600
Because the very thought of
losing, it's hateful,
259
00:15:02,760 --> 00:15:04,280
to America.
260
00:15:04,880 --> 00:15:06,520
[mimics band]
261
00:15:07,640 --> 00:15:09,960
[mimicking continues]
262
00:15:10,480 --> 00:15:12,240
Over a thousand years...
263
00:15:12,520 --> 00:15:15,000
[mimicking John McCain
continues]
264
00:15:26,320 --> 00:15:27,960
No, no, no, I'm fine.
265
00:15:28,080 --> 00:15:29,960
I'm fine,
266
00:15:30,520 --> 00:15:34,360
he's just having one of his,
artists tantrums.
267
00:15:35,360 --> 00:15:37,320
Is the same thing as last night,
yeah.
268
00:15:37,720 --> 00:15:39,160
Yeah, okay honey.
269
00:15:40,400 --> 00:15:42,880
You know Sara, I got to get
ready to go.
270
00:15:42,960 --> 00:15:46,200
Okay, we gonna see you real soon
and I love you, okay, bye.
271
00:15:59,600 --> 00:16:00,600
[sighs]
272
00:16:01,360 --> 00:16:02,360
[door lock rattles]
273
00:16:06,920 --> 00:16:08,160
Hey there!
274
00:16:08,840 --> 00:16:10,280
What are you doing here?
275
00:16:12,040 --> 00:16:13,440
Come with me.
276
00:16:13,800 --> 00:16:16,680
-What?
-I want you to come with me.
277
00:16:19,760 --> 00:16:21,360
My date cancelled.
278
00:16:23,000 --> 00:16:25,960
Okay I'm lying,
I want to go with you.
279
00:16:26,200 --> 00:16:28,600
Pam look, we are over.
280
00:16:29,280 --> 00:16:30,280
Done!
281
00:16:30,360 --> 00:16:31,760
I was gonna get some stuff
today,
282
00:16:31,840 --> 00:16:33,880
you're going to the wedding,
that was the plan, remember?
283
00:16:33,960 --> 00:16:35,800
I know, I know, I just thought
it would be really nice,
284
00:16:35,880 --> 00:16:36,880
if you came.
285
00:16:36,960 --> 00:16:39,400
Pam, you knew I wasn't
going three weeks ago.
286
00:16:39,480 --> 00:16:42,480
I know and I tried to...
287
00:16:42,920 --> 00:16:44,600
get a date, but I...
288
00:16:44,880 --> 00:16:47,040
Look, do we
have to go through this again?
289
00:16:48,840 --> 00:16:50,840
Do you realize that
290
00:16:51,560 --> 00:16:53,560
my sister,
I mean my younger sister,
291
00:16:53,640 --> 00:16:55,960
is getting married today
and you want me show up
292
00:16:56,040 --> 00:16:58,520
-without a date.
-That's not entirely true, Pam.
293
00:16:58,840 --> 00:17:01,680
I'm the only one in the family
that's not married,
294
00:17:01,760 --> 00:17:06,360
now you want me show up without,
a person, you know, with me.
295
00:17:06,640 --> 00:17:07,640
Pam,
296
00:17:08,120 --> 00:17:10,280
you're not
the only one who's not married.
297
00:17:10,360 --> 00:17:12,040
Half your friends are divorced.
298
00:17:12,760 --> 00:17:14,200
At least they got a shot.
299
00:17:17,000 --> 00:17:18,760
You're such a chicken shit.
300
00:17:19,360 --> 00:17:20,640
Chicken shit.
301
00:17:20,720 --> 00:17:21,840
[indistinct chatter]
302
00:17:22,840 --> 00:17:24,080
What?
303
00:17:25,160 --> 00:17:27,000
I'm sorry, I'm sorry.
304
00:17:28,640 --> 00:17:30,120
Oh God!
305
00:17:32,080 --> 00:17:35,400
[sobbing] I just can't go
without you, I just cannot.
306
00:17:37,040 --> 00:17:38,280
[sniffles] Oh God!
307
00:17:38,360 --> 00:17:40,320
So glad
I can get rid of this asshole,
308
00:17:40,400 --> 00:17:43,280
Hey Mr. fucking stuntman,
you wanna keep it down?
309
00:17:44,480 --> 00:17:45,800
Harder!
310
00:17:47,080 --> 00:17:51,800
Look, look, Pam...
I'll get my stuff later.
311
00:17:54,040 --> 00:17:58,760
I'm sorry...
[door slammed closed]
312
00:17:59,080 --> 00:18:01,760
[sobbing quietly] It's okay.
313
00:18:02,360 --> 00:18:04,920
It's okay, fuck!
314
00:18:05,160 --> 00:18:08,160
[Eddie] We'll get you some food,
it will calm you down.
315
00:18:09,000 --> 00:18:12,040
Will be good for your stomach.
Think you'll feel, uh...
316
00:18:14,320 --> 00:18:16,600
I think you'll feel,
a little better.
317
00:18:18,280 --> 00:18:20,240
[sighs] She lied to me.
318
00:18:20,480 --> 00:18:21,680
She didn't lie,
319
00:18:21,760 --> 00:18:24,800
unless she specifically said,
no, I didn't sleep with him.
320
00:18:25,920 --> 00:18:28,280
She just didn't tell,
it's a different thing.
321
00:18:28,400 --> 00:18:29,520
I'm marrying a lie.
322
00:18:29,760 --> 00:18:32,120
I just said
that she didn't lie to you.
323
00:18:32,200 --> 00:18:35,000
Come on she was just...
she was just hiding something.
324
00:18:35,080 --> 00:18:37,320
You know ugly I'll admit,
325
00:18:37,400 --> 00:18:38,440
but Sara it's a great girl,
326
00:18:38,520 --> 00:18:40,240
you know that,
she probably had a good reason.
327
00:18:40,320 --> 00:18:42,080
Besides the obvious.
328
00:18:42,160 --> 00:18:43,760
[loud metal clank]
329
00:18:44,960 --> 00:18:46,640
Oh, John!
330
00:18:47,360 --> 00:18:49,120
It's sleeping dogs lie.
331
00:18:49,240 --> 00:18:52,120
And Zack, I don't know what
the hell to say about Zack.
332
00:18:52,200 --> 00:18:53,800
Look, at least Zack told me.
333
00:18:53,880 --> 00:18:55,840
Yeah, and look
what good that did.
334
00:18:56,600 --> 00:18:59,440
How do I know that there's not
a whole bunch of things
335
00:18:59,520 --> 00:19:01,240
that she isn't telling me,
Eddie?
336
00:19:02,520 --> 00:19:03,880
You don't.
337
00:19:04,240 --> 00:19:05,240
[scoffs]
338
00:19:05,400 --> 00:19:08,360
Come on,
that's just sex, Johnny.
339
00:19:08,440 --> 00:19:09,440
Sex?
340
00:19:09,600 --> 00:19:11,520
Just sex,
I mean think about all the
341
00:19:11,600 --> 00:19:13,680
crazy sexual stuff
you did growing up.
342
00:19:13,760 --> 00:19:15,720
I mean I'm not that good,
but just standard stuff.
343
00:19:15,880 --> 00:19:16,960
Getting laid
on the beach at night.
344
00:19:17,040 --> 00:19:19,600
Getting on in the bathroom at
some party, right?
345
00:19:19,720 --> 00:19:21,720
Driving on the highway,
getting a blow job.
346
00:19:21,800 --> 00:19:22,800
Eddie!
347
00:19:22,920 --> 00:19:24,640
Okay, all I'm saying...
348
00:19:25,040 --> 00:19:26,720
I'm sure Sara's done that too.
349
00:19:26,800 --> 00:19:27,800
Hey!
350
00:19:27,880 --> 00:19:30,160
-I don't wanna hear that.
-Exactly my point.
351
00:19:30,480 --> 00:19:31,480
[tropical music]
352
00:19:39,080 --> 00:19:40,200
[indistinct chatter]
353
00:19:40,480 --> 00:19:42,640
[Tom mimics]
I want all of you, to get up,
354
00:19:43,600 --> 00:19:46,480
get on your feet,
go over to the window and yell
355
00:19:46,560 --> 00:19:50,680
I'm mad as hell and I'm not
gonna take it anymore.
356
00:19:51,400 --> 00:19:53,240
[Annie sighs]
I'm mad as hell...
357
00:19:54,640 --> 00:19:58,880
Joey, come over here and give
grandma Carol some sugar.
358
00:19:59,000 --> 00:20:00,240
Hi Carol.
359
00:20:00,720 --> 00:20:03,200
-It's a beautiful day, today.
-Uh huh.
360
00:20:03,520 --> 00:20:06,080
-Sara's upstairs?
-Yes, she is, Annie.
361
00:20:06,240 --> 00:20:08,040
-She's upstairs.
-You wanna shrimp?
362
00:20:08,880 --> 00:20:09,880
Sure.
363
00:20:10,560 --> 00:20:13,600
You might like it, you might.
364
00:20:19,920 --> 00:20:20,920
[knocking]
365
00:20:21,680 --> 00:20:24,800
-Uh, hi!
-Hi.
366
00:20:24,880 --> 00:20:26,560
Thank you so much
for coming here,
367
00:20:26,640 --> 00:20:27,960
I know this is weird for you.
368
00:20:28,080 --> 00:20:29,480
I would never
missed your wedding,
369
00:20:29,560 --> 00:20:32,120
no matter where you chose to
have it. [laughing]
370
00:20:32,200 --> 00:20:34,520
-Look at you.
-Oh!
371
00:20:34,960 --> 00:20:38,640
Oh God! You look amazing.
372
00:20:39,440 --> 00:20:40,440
Thank you.
373
00:20:42,440 --> 00:20:43,440
[sighs]
374
00:20:43,720 --> 00:20:45,920
[laughing]
375
00:20:47,760 --> 00:20:48,760
[giggling]
376
00:20:50,320 --> 00:20:51,320
Okay. [smacking]
377
00:20:52,080 --> 00:20:53,080
[man moans]
378
00:20:55,640 --> 00:20:57,000
Sorry Mr. pushups.
379
00:20:58,600 --> 00:21:01,400
Almost broke the headboard!
[laughing]
380
00:21:01,920 --> 00:21:03,240
-Oh!
-Excuse me.
381
00:21:10,520 --> 00:21:11,760
Are you free today?
382
00:21:13,520 --> 00:21:14,800
Now, again.
383
00:21:15,120 --> 00:21:16,920
Try to that basket board, okay.
384
00:21:17,160 --> 00:21:18,280
It's the only way.
385
00:21:18,360 --> 00:21:20,000
Bing, go for it,
come on, attack.
386
00:21:20,080 --> 00:21:21,920
-Attack!
-[Annie] Wow!
387
00:21:22,200 --> 00:21:24,280
[clapping] Nice shot.
388
00:21:24,440 --> 00:21:26,440
-Hi mom.
-Hi babe.
389
00:21:27,040 --> 00:21:28,240
Hi Joe.
390
00:21:28,640 --> 00:21:30,360
-Connie!
-Hi!
391
00:21:30,440 --> 00:21:32,360
You can put
all your stuff right here.
392
00:21:32,440 --> 00:21:33,680
[Annie] He's the best.
[metal clanks]
393
00:21:33,760 --> 00:21:36,080
Oh I hope when I have kid,
he's a great as Joey.
394
00:21:36,320 --> 00:21:38,680
Are you kidding,
you'll have a great kid.
395
00:21:39,360 --> 00:21:40,520
Hey!
396
00:21:40,600 --> 00:21:42,520
It's my gal from the shower.
397
00:21:42,600 --> 00:21:44,680
Hi Connie.
I hope when you have a kid,
398
00:21:44,760 --> 00:21:46,720
John lives
in the same house as you.
399
00:21:47,200 --> 00:21:50,280
Oh Jesus Annie, don't jinx it,
it's my wedding day.
400
00:21:50,440 --> 00:21:52,800
Besides John's very different
than my brother.
401
00:21:52,920 --> 00:21:54,680
Uh, John's a grown up.
402
00:21:55,000 --> 00:21:56,720
Is this some kind of a sign?
403
00:21:57,400 --> 00:21:59,440
-Maybe I should--
-Diane!
404
00:22:00,200 --> 00:22:02,880
Diane, lovely
to see you as always.
405
00:22:03,240 --> 00:22:04,600
Hey, you're a member here?
406
00:22:04,960 --> 00:22:07,560
You know, I'm thinking about it.
407
00:22:07,840 --> 00:22:09,440
You're so full of shit.
408
00:22:09,640 --> 00:22:13,080
[laughing] Diane, have you met
my buddy, John?
409
00:22:13,320 --> 00:22:14,320
Hello!
410
00:22:14,880 --> 00:22:16,920
Diane Porter, John Mc Higgin,
who happens to
411
00:22:17,000 --> 00:22:18,840
be getting
married in about two hours.
412
00:22:19,000 --> 00:22:21,240
-Congratulations.
-Thank you.
413
00:22:22,600 --> 00:22:25,560
It's nice to meet a man that's
not afraid to settle down.
414
00:22:25,800 --> 00:22:28,800
-Ahh, isn't it.
-Congratulations.
415
00:22:30,040 --> 00:22:31,440
Bye Eddie.
416
00:22:34,320 --> 00:22:35,400
Bye Diane.
417
00:22:38,720 --> 00:22:41,320
Did she said settling,
is that what I'm doing?
418
00:22:41,720 --> 00:22:44,880
Settling, is that what marriage
is, am I settling with my...
419
00:22:45,000 --> 00:22:46,320
brother's leftovers?
420
00:22:47,880 --> 00:22:49,640
That's a little harsh, no.
421
00:22:49,720 --> 00:22:50,880
Come on, you love her.
422
00:22:51,080 --> 00:22:53,640
Love who, who is she,
I don't even know anymore.
423
00:22:53,760 --> 00:22:57,080
-Don't do this to yourself.
-I mean marriage, marriage!
424
00:22:58,120 --> 00:22:59,720
You know, what is marriage?
425
00:23:02,920 --> 00:23:04,440
Fucking Zack!
426
00:23:05,640 --> 00:23:07,160
Come on, we should go!
427
00:23:08,240 --> 00:23:11,480
Yes, I understand
the concept of steps, Jojo.
428
00:23:12,280 --> 00:23:15,120
Because I wanted him to know
that we slept together.
429
00:23:16,040 --> 00:23:17,200
Today.
430
00:23:18,680 --> 00:23:21,960
Because, Jojo they're getting
married, that's what for.
431
00:23:22,320 --> 00:23:24,880
No, she wasn't
his fiancé at the time.
432
00:23:25,200 --> 00:23:29,760
I wanted him, I didn't want him
to feel like I lied to him.
433
00:23:31,080 --> 00:23:33,760
No, she doesn't know
that I told him.
434
00:23:34,440 --> 00:23:35,880
Because I didn't tell her.
435
00:23:37,360 --> 00:23:40,080
What, I got make amends,
why Jojo?
436
00:23:40,600 --> 00:23:42,720
What for, I did?
437
00:23:43,120 --> 00:23:45,120
Fuck! Goddamn it.
438
00:23:45,760 --> 00:23:49,160
All right, all right, I'll make
amends for having made amends,
439
00:23:49,280 --> 00:23:51,520
and I'll go back to step four.
440
00:23:52,000 --> 00:23:54,640
[sighs] I'll try to tell her
before the ceremony.
441
00:23:55,880 --> 00:23:56,880
Two hours.
442
00:24:01,000 --> 00:24:03,760
Francis Walters at The Times
will definitely mention
443
00:24:03,880 --> 00:24:06,400
the wedding in her column.
It could be blurred,
444
00:24:06,480 --> 00:24:07,800
it could be bigger,
I want bigger.
445
00:24:07,880 --> 00:24:08,920
Bigger is better.
446
00:24:09,000 --> 00:24:11,240
[Joe] Attack, attack, come on.
447
00:24:11,480 --> 00:24:14,320
Okay now, see this is like
anything else in life.
448
00:24:14,400 --> 00:24:16,840
You wanna win, you got to get
passed your feet.
449
00:24:16,920 --> 00:24:19,560
You got to get banged
a little bit, you understand?
450
00:24:21,600 --> 00:24:24,440
You see, she attacked, she won.
451
00:24:24,520 --> 00:24:26,360
-Just like in the game?
-You got it.
452
00:24:26,440 --> 00:24:29,000
Come up, let us retire,
to the trophy room.
453
00:24:31,760 --> 00:24:32,800
[Joey] Thank you.
454
00:24:36,720 --> 00:24:38,080
My daddy was a hunter,
455
00:24:39,440 --> 00:24:42,160
and he used to say
that the thrill of the game,
456
00:24:42,640 --> 00:24:44,320
was standing tall,
457
00:24:44,880 --> 00:24:48,200
while you're staring at the
charging beast right in the eye.
458
00:24:48,840 --> 00:24:50,600
Joey you're scared as hell,
459
00:24:50,800 --> 00:24:54,120
your adrenaline's pumping,
but you stand tall,
460
00:24:54,720 --> 00:24:57,080
you aim and you fire.
461
00:24:58,960 --> 00:25:01,640
Standing and holding it,
it's pretty much the same.
462
00:25:05,840 --> 00:25:08,400
[gasps]
Maybe she's settling for me.
463
00:25:08,880 --> 00:25:10,720
I mean look at Zack he's like,
464
00:25:10,880 --> 00:25:13,440
the unhinged lover,
you know, then there it's me,
465
00:25:13,520 --> 00:25:16,040
coming up, dentist.
466
00:25:16,360 --> 00:25:18,200
-What are you talking about?
-Eddie!
467
00:25:18,280 --> 00:25:21,040
Maybe she's settling for me
because I'm the stable one,
468
00:25:21,120 --> 00:25:22,400
I've always been stable.
469
00:25:23,400 --> 00:25:24,680
Okay just calm yourself,
470
00:25:24,760 --> 00:25:27,520
okay, you calm yourself, you
guys are nuts about each other--
471
00:25:27,600 --> 00:25:30,240
Answer me something, Eddie,
am I the marrying type?
472
00:25:30,360 --> 00:25:32,000
-Marrying type?
-I am, aren't I?
473
00:25:32,080 --> 00:25:33,560
Go ahead, tell me
because I can take it--
474
00:25:33,640 --> 00:25:35,840
Yes you're marrying type but
you're marrying a great girl.
475
00:25:35,920 --> 00:25:37,560
Because you're perfect together,
it's perfect.
476
00:25:37,680 --> 00:25:40,480
That's the problem, maybe that's
it, it's too perfect.
477
00:25:40,600 --> 00:25:42,640
It's perfect,
everything it's perfect.
478
00:25:42,880 --> 00:25:43,920
Calm down, okay.
479
00:25:44,000 --> 00:25:45,920
You're talking like that time
you got all stoned,
480
00:25:46,000 --> 00:25:47,520
you thought
the world was gonna end.
481
00:25:47,600 --> 00:25:50,120
What, who you gonna call,
what are you gonna say?
482
00:25:50,200 --> 00:25:52,000
You slept with Zack,
it's her wedding day.
483
00:25:52,080 --> 00:25:53,600
It's my wedding day, Eddie!
484
00:25:53,720 --> 00:25:55,040
[line ringing]
485
00:25:55,480 --> 00:25:57,280
[Carol] Hello!
[phone beeps off]
486
00:25:58,160 --> 00:25:59,440
That woman scares me.
487
00:26:00,760 --> 00:26:01,760
Me too.
488
00:26:05,280 --> 00:26:06,600
You'll be okay, come on.
489
00:26:07,320 --> 00:26:09,560
I'll drive, come on I'm driving.
490
00:26:10,080 --> 00:26:12,800
Top down,
little wind in your face.
491
00:26:14,120 --> 00:26:17,600
[Tom mimics] Some men,
get rabid in their blood.
492
00:26:18,000 --> 00:26:20,320
Don't you ever, ever...
493
00:26:22,920 --> 00:26:24,400
what we have here?
494
00:26:25,400 --> 00:26:28,000
It's a failure, to communicate.
495
00:26:29,120 --> 00:26:30,280
Hi Tom!
496
00:26:34,040 --> 00:26:35,040
Hi Annie.
497
00:26:35,320 --> 00:26:37,520
Joey is in the trophy room
with your dad.
498
00:26:39,240 --> 00:26:40,280
Okay.
499
00:26:42,640 --> 00:26:45,680
I forgot, you're married to
mimic king.
500
00:26:45,920 --> 00:26:46,960
Was!
501
00:26:47,280 --> 00:26:49,720
But you know, maybe I'll bang
him into reality.
502
00:26:49,800 --> 00:26:53,200
I figure we have to get rid of
the pot, get some therapy.
503
00:26:53,720 --> 00:26:54,880
Move on.
504
00:26:55,040 --> 00:26:57,560
I wish you could've
convinced Tom to go with you.
505
00:26:57,880 --> 00:26:59,200
Oh, spilled milk, honey.
506
00:27:01,040 --> 00:27:02,720
Hey, it's pyramid therapy
507
00:27:03,040 --> 00:27:06,160
Because, there's a little lady
that looks like she needs it.
508
00:27:06,240 --> 00:27:07,240
[Sara laughs]
509
00:27:07,320 --> 00:27:09,800
This goddamn wedding is mad,
and I'm sick of playing
510
00:27:09,880 --> 00:27:12,200
country versions
of fucking endless love.
511
00:27:12,280 --> 00:27:14,560
Stupid, fucking cowboy hat.
512
00:27:14,640 --> 00:27:16,640
We have to make the money
for the demo,
513
00:27:16,880 --> 00:27:18,720
-Oh yeah.
-you wear the hat.
514
00:27:19,360 --> 00:27:20,800
I kind of like mine.
515
00:27:21,880 --> 00:27:22,880
[jazz music]
516
00:27:29,360 --> 00:27:30,800
[doors slammed closed]
517
00:27:32,920 --> 00:27:33,920
Tuff!
518
00:27:34,400 --> 00:27:36,240
I'm gonna see a man about a dog.
519
00:27:37,040 --> 00:27:38,120
A dog?
520
00:27:39,120 --> 00:27:40,520
May I have some biscuits?
521
00:27:41,680 --> 00:27:42,680
[sighs]
522
00:27:44,920 --> 00:27:46,200
I've done him a while.
523
00:27:46,280 --> 00:27:47,760
And I always thought
it'd be fun.
524
00:27:47,840 --> 00:27:49,400
I'm sitting
at breakfast with Tim,
525
00:27:49,520 --> 00:27:51,520
and he's going on and on about
about his painting,
526
00:27:51,600 --> 00:27:53,960
not even a mentioning the crap
he pulled last night.
527
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
[exhales] Thanks.
528
00:27:55,520 --> 00:27:57,360
And I just decided I had enough.
529
00:27:57,760 --> 00:28:00,800
I said that's it, it's over,
I want you to just move out.
530
00:28:00,960 --> 00:28:02,920
So, I called Tuff
and here we are.
531
00:28:03,720 --> 00:28:04,720
Tuff?
532
00:28:06,720 --> 00:28:09,240
That's what he's called.
[giggling]
533
00:28:09,480 --> 00:28:11,680
Anyway, I'm just so relieved
534
00:28:11,760 --> 00:28:13,480
to be over
the marriage pressure.
535
00:28:13,560 --> 00:28:14,720
No offense here, Sara.
536
00:28:15,120 --> 00:28:17,600
You know how happy I am for you,
but for me,
537
00:28:18,800 --> 00:28:21,760
we all know how hi-strong I was
about marriage and then,
538
00:28:21,880 --> 00:28:23,680
something dawned on me, I'm 35,
539
00:28:24,120 --> 00:28:27,560
I'm single, and it's time for me
to have some fun in my life.
540
00:28:28,920 --> 00:28:30,240
I think it's the new job.
541
00:28:30,520 --> 00:28:32,320
Makes me feel
much more powerful.
542
00:28:35,000 --> 00:28:36,600
Clip on tie.
543
00:28:37,040 --> 00:28:39,520
You see
this is the only way to fly.
544
00:28:41,600 --> 00:28:44,040
Yeah! All right!
545
00:28:44,840 --> 00:28:47,240
-A couple of champions.
-I'll say.
546
00:28:49,200 --> 00:28:51,600
-Hey there, Joey. Hi, dad.
547
00:28:53,400 --> 00:28:55,040
-Hi dad.
-Son!
548
00:28:57,480 --> 00:29:00,640
Johnny I just wanna say,
you know,
549
00:29:01,800 --> 00:29:03,360
I'm really proud of you.
550
00:29:03,440 --> 00:29:05,560
-Put this thing behind you.
-Thanks, Eddie.
551
00:29:05,680 --> 00:29:08,080
You need to pull over, man,
I need some Maalox.
552
00:29:08,160 --> 00:29:09,920
Okay, we'll get you some Maalox.
553
00:29:10,000 --> 00:29:12,400
We'll pull over
and get you some Maalox.
554
00:29:12,720 --> 00:29:15,080
But just know
that I'm proud of you.
555
00:29:15,800 --> 00:29:19,000
-You really...
-Stop at the market.
556
00:29:19,240 --> 00:29:21,720
Pull in, okay.
557
00:29:23,880 --> 00:29:27,640
-You want anything else?
-Just the Maalox, please.
558
00:29:27,800 --> 00:29:30,920
Great, okay. [groans]
559
00:29:31,800 --> 00:29:33,040
[door slammed closed]
560
00:29:35,240 --> 00:29:38,120
[Caro] Oh Lord, John's parents
are coming, Joe, Joe!
561
00:29:38,400 --> 00:29:39,400
Get in here.
562
00:29:39,480 --> 00:29:42,200
Hi there, hi.
563
00:29:42,320 --> 00:29:45,480
How are you?
[overlapping chatter]
564
00:29:45,560 --> 00:29:47,200
-Hi honey.
-Hey Joe.
565
00:29:47,280 --> 00:29:48,840
[overlapping chatter]
566
00:29:48,920 --> 00:29:50,720
It was a great shindig
last night.
567
00:29:50,800 --> 00:29:53,240
Yeah, you know,
I offered to pay for it.
568
00:29:53,480 --> 00:29:55,000
You didn't pay for it?
569
00:29:55,240 --> 00:29:56,520
[Jazz piano music]
570
00:30:02,120 --> 00:30:04,600
-Where's Zack?
-Oh he's right on our heels.
571
00:30:04,680 --> 00:30:06,640
We made him
park his car down the street.
572
00:30:06,760 --> 00:30:09,640
It's a clunker, no need to
crowd up your drive--
573
00:30:09,720 --> 00:30:12,440
Well he should've used the
valet, I'm giving enough money.
574
00:30:12,520 --> 00:30:15,560
Still if it's an eye-soar,
may be the street.
575
00:30:35,120 --> 00:30:36,120
[engine revs]
576
00:30:43,160 --> 00:30:45,680
-Hi there, Zack.
-Zack!
577
00:30:45,880 --> 00:30:47,400
It's good you came, Zack.
578
00:30:47,480 --> 00:30:49,680
It's one thing for him
to miss his parents
579
00:30:49,760 --> 00:30:52,120
thirty-fifth wedding
anniversary.
580
00:30:52,560 --> 00:30:54,600
Excuse me, where's Sara?
581
00:30:54,680 --> 00:30:57,840
She's getting ready but you know
you're not allowed to see her,
582
00:30:58,080 --> 00:30:59,520
-before the wedding.
-There's no way, hu?
583
00:30:59,600 --> 00:31:01,280
I really need to talk to her.
584
00:31:01,440 --> 00:31:02,680
Why, Zack?
585
00:31:04,840 --> 00:31:06,560
I don't know, you know.
586
00:31:07,600 --> 00:31:09,440
You always were a strange one,
Zack.
587
00:31:09,800 --> 00:31:12,160
How could two brothers
ended up so different?
588
00:31:12,760 --> 00:31:13,960
Oh luck of the dry.
589
00:31:15,920 --> 00:31:17,680
So, I'm glad you came Zack.
590
00:31:18,280 --> 00:31:20,200
Now,
where is that husband to be?
591
00:31:20,400 --> 00:31:21,400
[fast jazz music]
592
00:31:27,360 --> 00:31:28,640
[phone keys tapping]
593
00:31:29,240 --> 00:31:30,240
[sighs deeply]
594
00:31:31,000 --> 00:31:32,160
[cell phone ringing]
595
00:31:34,800 --> 00:31:35,920
-Yeah
-Yes!
596
00:31:36,400 --> 00:31:37,640
Uh, what are doing?
597
00:31:39,280 --> 00:31:41,560
-I can't do it.
-What?
598
00:31:41,680 --> 00:31:42,720
I'm not going Eddie.
599
00:31:42,800 --> 00:31:44,440
What you mean, you're not going?
600
00:31:45,400 --> 00:31:48,320
-I'm not going
-What you mean you not going?
601
00:31:48,800 --> 00:31:51,480
You know this isn't some high
school algebra test,
602
00:31:51,560 --> 00:31:53,720
you can skip
and take tomorrow or something.
603
00:31:54,080 --> 00:31:56,360
What? Eddie listen,
604
00:31:56,440 --> 00:31:58,160
don't you see this is a sign,
605
00:31:58,240 --> 00:31:59,480
or some kind of a sign,
606
00:31:59,560 --> 00:32:01,640
maybe I shouldn't be
getting married today.
607
00:32:01,720 --> 00:32:05,520
You've got 100 people waiting
for you at the house right now.
608
00:32:06,360 --> 00:32:08,520
Once you say I do,
there's no going back.
609
00:32:10,480 --> 00:32:12,400
Okay, John, let's calm down.
610
00:32:12,520 --> 00:32:14,640
Let's take a breath, calm down.
611
00:32:14,760 --> 00:32:17,280
You gonna drive back here,
you gonna pick me up,
612
00:32:17,360 --> 00:32:18,920
we gonna have a little Maalox,
613
00:32:19,040 --> 00:32:20,520
and we gonna go get married.
614
00:32:22,040 --> 00:32:24,200
Nah, I can't do it, Eddie,
I can't do it.
615
00:32:25,120 --> 00:32:26,960
[metal clanks] [sighs]
616
00:32:33,040 --> 00:32:34,040
[coin drops]
617
00:32:36,120 --> 00:32:38,240
Got a quarter, you got a--
618
00:32:40,400 --> 00:32:42,040
Do you have a quarter, please?
619
00:32:43,560 --> 00:32:45,880
This reminds me of my current
urinary track.
620
00:32:45,960 --> 00:32:46,960
[Tuff laughs]
621
00:32:47,480 --> 00:32:48,520
[indistinct chatter]
622
00:32:49,480 --> 00:32:50,880
Hi y'all.
623
00:32:51,840 --> 00:32:56,120
This is Rey and Cindy Mc Kinsey
they're old friends from home.
624
00:32:56,200 --> 00:32:57,760
This is Sue
and William Mc Higgin,
625
00:32:57,840 --> 00:32:59,600
they're the parents
of the groom.
626
00:33:02,240 --> 00:33:03,640
Yeah! Oh mom.
627
00:33:04,320 --> 00:33:06,760
-You practice?
-Yeah I have, you know, I will.
628
00:33:07,160 --> 00:33:08,160
But...
629
00:33:08,520 --> 00:33:11,600
-Have or will.
-I just have a little lithium...
630
00:33:27,880 --> 00:33:32,960
Frances Walter, don't you look
like a movie star today?
631
00:33:33,040 --> 00:33:34,720
Thank you dear,
I hate to tell you this but,
632
00:33:34,800 --> 00:33:36,800
I can't stay long
after the ceremony.
633
00:33:37,120 --> 00:33:39,880
Two more parties today
and I still have to finish
634
00:33:39,960 --> 00:33:41,800
-tomorrow's column--
-Shh! Come on here.
635
00:33:42,080 --> 00:33:43,440
[Carol] excuse us please.
636
00:33:43,640 --> 00:33:46,080
Come on out here and sit. Lynn!
637
00:33:46,160 --> 00:33:47,760
I want you
to meet Frances Walters,
638
00:33:47,880 --> 00:33:50,000
she writes
for the Los Angeles Times.
639
00:33:50,080 --> 00:33:52,680
Why don't you enjoy each other
for just a minute,
640
00:33:52,800 --> 00:33:53,880
I'll be right back.
641
00:33:55,200 --> 00:33:58,920
Where the hell is John, he's
supposed to be greeting people!
642
00:33:59,320 --> 00:34:01,840
-Honey it's all right.
-No, it's not all right.!
643
00:34:04,880 --> 00:34:07,680
[Annie sighs]
Oh you look beautiful.
644
00:34:09,840 --> 00:34:11,760
[sighs] It's really right about
now,
645
00:34:11,840 --> 00:34:13,720
I really wish I hadn't
quit smoking.
646
00:34:14,280 --> 00:34:18,040
The guests are arriving
and John's not here yet.
647
00:34:18,760 --> 00:34:20,760
-Not?
-No!
648
00:34:27,920 --> 00:34:29,240
I wonder where he is.
649
00:34:29,680 --> 00:34:31,000
[suspenseful music]
650
00:34:47,000 --> 00:34:49,000
So, the cop said that...
651
00:34:49,400 --> 00:34:51,560
because it was
such a blatant hit and run,
652
00:34:51,640 --> 00:34:53,520
Johnny was the only witness.
653
00:34:53,840 --> 00:34:56,520
[stammers] He had to go to the
station, now,
654
00:34:57,400 --> 00:34:59,560
you know, while is all fresh
in his head.
655
00:34:59,800 --> 00:35:01,880
and talk to the court'
stenographer.
656
00:35:02,120 --> 00:35:06,200
And that, you know how big of a
heart Johnny guy is, right?
657
00:35:06,360 --> 00:35:09,160
So, he didn't wanna see the
poor old guy getting stiff
658
00:35:09,240 --> 00:35:11,760
by the, guy in the road,
so he went.
659
00:35:12,000 --> 00:35:14,960
He believes in help his fellow
man in this time of need.
660
00:35:15,240 --> 00:35:17,040
No, this is not going to happen.
661
00:35:17,120 --> 00:35:19,280
-This is not going to happen.
-Steady, dear.
662
00:35:19,360 --> 00:35:21,200
How long is this gonna take?
663
00:35:21,280 --> 00:35:23,600
I'm not going to be humiliated,
my daughter.
664
00:35:23,680 --> 00:35:25,840
My daughter is not going to be
humiliated.
665
00:35:25,920 --> 00:35:28,200
Mom, I'm not humiliated,
you need to calm down.
666
00:35:28,280 --> 00:35:31,360
Okay! I'm glad he's helping the
guy who got hit.
667
00:35:31,440 --> 00:35:33,200
That's what
I would want him to do.
668
00:35:33,360 --> 00:35:35,640
Now I'm just gonna go
and tell everybody
669
00:35:35,720 --> 00:35:37,120
that we're gonna be
a little delayed.
670
00:35:37,240 --> 00:35:39,000
Sara, you not gonna go, no.
671
00:35:39,080 --> 00:35:42,480
No Sara, please now
let me tell them.
672
00:35:42,720 --> 00:35:45,400
The bride's not supposed to be
seen by the guests
673
00:35:45,480 --> 00:35:47,120
before the wedding ceremony.
674
00:35:47,480 --> 00:35:50,960
Please, help me now! Be helpful!
675
00:35:51,160 --> 00:35:52,800
Things are falling apart here.
676
00:35:53,160 --> 00:35:55,480
-Mom, I'm gonna go.
-Sara, please!
677
00:35:55,680 --> 00:35:59,200
-Please.
-Alright, I won't, you go ahead.
678
00:35:59,280 --> 00:36:00,520
[Carol whispers] Okay.
679
00:36:02,920 --> 00:36:04,120
Anybody seen Zack?
680
00:36:11,680 --> 00:36:12,880
[footsteps approaching]
681
00:36:14,880 --> 00:36:15,880
Eddie,
682
00:36:16,160 --> 00:36:19,400
is there some reason why Johnny
didn't call me to let me know,
683
00:36:19,480 --> 00:36:21,560
-he's gonna be late?
-Yes, Sara, Sara...
684
00:36:21,640 --> 00:36:23,960
You know the bride and the groom
are not supposed to talk,
685
00:36:24,040 --> 00:36:25,440
to each other
before the ceremony.
686
00:36:25,520 --> 00:36:28,320
No, no they're not to see each
other, not talk to each other.
687
00:36:28,400 --> 00:36:30,160
Besides, I would think that
today would be considered,
688
00:36:30,240 --> 00:36:32,440
I don't know,
maybe a special circumstance.
689
00:36:32,760 --> 00:36:35,160
-Yeah, it's okay.
-Eddie?
690
00:36:36,200 --> 00:36:37,400
Call John.
691
00:36:38,840 --> 00:36:39,880
[stammers]
692
00:36:41,280 --> 00:36:42,480
He's at the precinct.
693
00:36:43,480 --> 00:36:44,840
-What precinct?
-Downtown.
694
00:36:46,040 --> 00:36:48,720
I think, have you seen Zack?
695
00:36:50,560 --> 00:36:51,800
-Zack?
-Yeah.
696
00:36:52,760 --> 00:36:55,200
-Eddie, call John.
-Okay!
697
00:36:55,600 --> 00:36:57,400
Okay, I'll try, I'll try.
698
00:36:58,200 --> 00:37:01,200
It seems that John, our groom,
699
00:37:01,360 --> 00:37:02,600
[giggles]
700
00:37:02,960 --> 00:37:04,880
is running
a tiny little bit late.
701
00:37:05,400 --> 00:37:08,160
Because of
some unfortunate event.
702
00:37:09,320 --> 00:37:11,960
He witnessed a terrible
accident.
703
00:37:12,400 --> 00:37:16,200
And he has generously
offered his testimony.
704
00:37:16,600 --> 00:37:20,120
To the uh... a court's,
stenographer.
705
00:37:20,480 --> 00:37:21,520
[indistinct chatter]
706
00:37:21,600 --> 00:37:24,840
[band] Folks it seems like we
have a little bit of delay here,
707
00:37:24,920 --> 00:37:26,920
but I think
everything's gonna be all right.
708
00:37:27,000 --> 00:37:28,920
Sara, this one's for you.
709
00:37:29,560 --> 00:37:30,600
[country music]
710
00:37:42,560 --> 00:37:43,760
This is odd.
711
00:37:44,960 --> 00:37:46,200
Just be calm.
712
00:37:47,000 --> 00:37:48,520
[cigarette lighter flickers]
713
00:37:49,800 --> 00:37:51,720
[Annie] How are you?
-Yeah? I'm fine.
714
00:37:51,800 --> 00:37:54,440
So there's no reason
for a cigarette.
715
00:37:55,480 --> 00:37:58,360
You quit smoking, I haven't
completely quit yet.
716
00:38:04,680 --> 00:38:06,080
Shit!
717
00:38:07,280 --> 00:38:08,280
[sighs]
718
00:38:10,680 --> 00:38:13,920
If this has happened to you, you
would've wanted him to call,
719
00:38:14,000 --> 00:38:16,240
-right?
-Yeah!
720
00:38:19,480 --> 00:38:20,600
He should' d called.
721
00:38:22,840 --> 00:38:25,920
A bastard, what a bastard!
722
00:38:26,080 --> 00:38:27,840
We're taking a different
approach.
723
00:38:28,320 --> 00:38:30,000
-Pam!
-A woman's wedding day,
724
00:38:30,120 --> 00:38:33,440
is the biggest day of her life
and he's helping out a stranger.
725
00:38:33,560 --> 00:38:35,200
Talk about a chicken shit.
726
00:38:36,000 --> 00:38:37,800
I don't think that's helping.
727
00:38:40,520 --> 00:38:42,560
I can't believe how calm you
are, Sara.
728
00:38:42,840 --> 00:38:45,400
I'm gonna be fine, I just gonna
sit here a minute,
729
00:38:45,520 --> 00:38:47,240
and take a breath.
730
00:38:50,360 --> 00:38:52,720
Kick his nuts if that chicken
shit leaves me at the altar.
731
00:38:52,880 --> 00:38:54,560
Pam, he didn't leave me
at the altar.
732
00:38:55,760 --> 00:38:57,600
Don't you have
a cowboy to go look after?
733
00:39:00,200 --> 00:39:03,640
[indistinct chatter]
734
00:39:04,480 --> 00:39:06,360
[laughing]
735
00:39:07,040 --> 00:39:08,200
[dramatic music]
736
00:39:16,440 --> 00:39:17,800
Fucking Zack!
737
00:39:24,480 --> 00:39:25,480
I got one for you.
738
00:39:25,960 --> 00:39:27,280
[mimicking Sean Connery]
739
00:39:28,320 --> 00:39:30,640
-Yeah, who's that?
-That's Sean Connery.
740
00:39:30,720 --> 00:39:32,760
Hunt for red October, yeah.
741
00:39:35,720 --> 00:39:37,880
-You need to talk to him.
-Who is he?
742
00:39:37,960 --> 00:39:40,720
Mario Furtensky,
he's the guy who runs a...
743
00:39:40,880 --> 00:39:43,600
Why haven't you done local
stand up, like you used to?
744
00:39:43,680 --> 00:39:45,920
I've been busy with the
whole real estate thing.
745
00:39:46,000 --> 00:39:48,400
Real estate things,
isn't the market flat?
746
00:39:48,840 --> 00:39:50,080
[indistinct chatter]
747
00:39:50,240 --> 00:39:52,680
-You know Bruce Dern?
-Sure Bruce Dern, the actor.
748
00:39:52,760 --> 00:39:54,480
Nicholson stole my whole act.
749
00:39:54,600 --> 00:39:57,000
[mimicking Bruce Dern]
750
00:39:58,440 --> 00:39:59,800
[mimicking continues]
751
00:40:01,360 --> 00:40:04,160
That's right fellows,
it's all about risks.
752
00:40:04,400 --> 00:40:07,480
Take some and maybe
you'll be worth a shit.
753
00:40:07,960 --> 00:40:10,680
You don't,
you're just another sack.
754
00:40:11,680 --> 00:40:14,840
I'm talking greatness here,
it's all about greatness.
755
00:40:15,800 --> 00:40:17,040
I broke my back.
756
00:40:17,960 --> 00:40:21,320
During one of the greatest
stunts this town will ever see.
757
00:40:21,760 --> 00:40:23,280
It's all raw and shit.
758
00:40:25,080 --> 00:40:26,200
See that?
759
00:40:26,320 --> 00:40:27,520
Pulled it all to shit.
760
00:40:27,680 --> 00:40:29,880
But it doesn't matter,
761
00:40:34,720 --> 00:40:36,640
Last wedding day,
kind of bug me off.
762
00:40:50,240 --> 00:40:52,960
-Hey.
-Ha, how you doing?
763
00:40:53,280 --> 00:40:56,440
-You feeling okay?
-Yeah, pretty good.
764
00:40:56,960 --> 00:40:58,080
Yes, you a...
765
00:40:58,240 --> 00:41:01,320
You wanna tell me why you told
Johnny you're little secret.
766
00:41:02,320 --> 00:41:04,520
Oh man, he told you?
767
00:41:04,760 --> 00:41:06,000
Yeah, he told me.
768
00:41:07,440 --> 00:41:09,720
-I had to, step nine means--
-Step nine?
769
00:41:11,800 --> 00:41:13,560
Who gives a shit
about step nine?
770
00:41:13,800 --> 00:41:15,800
I had to make amends,
I had to be honest.
771
00:41:15,960 --> 00:41:18,600
-The day of his wedding.
-I admit, that was a mistake.
772
00:41:18,680 --> 00:41:20,120
My sponsor said so too.
773
00:41:20,440 --> 00:41:21,440
Yeah, I say so.
774
00:41:21,640 --> 00:41:23,520
Okay, I gotta to talk to Sara.
775
00:41:23,680 --> 00:41:25,360
What do you mean
you'll talk to Sara?
776
00:41:25,440 --> 00:41:28,040
-She doesn't know.
-She doesn't know you told him.
777
00:41:28,400 --> 00:41:30,320
Yeah, she's doesn't know
that either.
778
00:41:31,600 --> 00:41:32,800
What you mean either?
779
00:41:32,880 --> 00:41:35,160
Look Eddie, that's why
I should be talking to Sara
780
00:41:35,240 --> 00:41:36,960
about this and not you.
781
00:41:37,040 --> 00:41:40,280
Jojo said that was my first
mistake, talking to John first.
782
00:41:40,400 --> 00:41:41,400
[laughs] Look!
783
00:41:41,680 --> 00:41:44,640
You wanna fix your mistake, you
wanna clean up this mess,
784
00:41:44,760 --> 00:41:47,040
do the right thing?
You do, right.
785
00:41:47,520 --> 00:41:49,480
Call John, it's easy,
786
00:41:50,160 --> 00:41:52,760
tell him you full of shit!
Okay, but get him here.
787
00:41:53,120 --> 00:41:54,320
Because we need him.
788
00:41:56,240 --> 00:41:59,200
I can't, rigorous honesty.
789
00:41:59,480 --> 00:42:01,240
Jojo said I gotta make amends
790
00:42:01,400 --> 00:42:04,440
-for my amend, she's gotta know.
-Forget Sara!
791
00:42:04,520 --> 00:42:06,320
Okay, okay?
792
00:42:07,400 --> 00:42:10,480
Rigorously honestly, here's some
honesty for you.
793
00:42:10,640 --> 00:42:13,080
Honestly, we need him here,
right?
794
00:42:13,280 --> 00:42:15,680
Okay, just call him,
tell him you were lying.
795
00:42:16,920 --> 00:42:18,400
Do the right thing.
796
00:42:20,920 --> 00:42:22,200
Hit re-dial,
797
00:42:23,480 --> 00:42:24,480
get him here.
798
00:42:27,800 --> 00:42:28,800
Is the right thing.
799
00:42:36,600 --> 00:42:39,280
I didn't get to where I was
by being a fool, son.
800
00:42:39,800 --> 00:42:41,400
-Sir?
[Joe chuckles]
801
00:42:41,720 --> 00:42:43,440
It was no hit and run, was it?
802
00:42:44,680 --> 00:42:46,240
[Eddie clears throat]
803
00:42:48,240 --> 00:42:49,720
No, it wasn't.
804
00:42:50,960 --> 00:42:52,320
So what the hell happened?
805
00:42:52,800 --> 00:42:55,000
Well, on the way over,
806
00:42:55,480 --> 00:42:59,480
John was driving, we did get
stopped by a cop.
807
00:42:59,640 --> 00:43:02,400
For running a red light, the
cop was a real prick.
808
00:43:02,680 --> 00:43:04,040
Excuse my language.
809
00:43:04,720 --> 00:43:07,480
Anyway, apparently last year
810
00:43:08,280 --> 00:43:11,040
Zack was out here, he was
driving Johnny's car,
811
00:43:11,120 --> 00:43:13,360
he got a couple of speeding
tickets, and he never paid them.
812
00:43:13,440 --> 00:43:14,760
Cut to the chase, son.
813
00:43:14,840 --> 00:43:18,280
There was a warrant for Johnny's
arrest, because of this thing.
814
00:43:18,360 --> 00:43:20,280
Cop didn't care, wedding,
no wedding,
815
00:43:20,360 --> 00:43:22,320
he didn't give a shit,
he held him in.
816
00:43:22,560 --> 00:43:23,960
Kiss his buddy's ass.
817
00:43:24,560 --> 00:43:26,640
Kiss his buddy's ass.
818
00:43:29,200 --> 00:43:30,360
[door slammed closed]
819
00:43:32,920 --> 00:43:34,000
[indistinct chatter]
820
00:43:45,120 --> 00:43:46,960
[vendor]
You want relish with that?
821
00:43:50,200 --> 00:43:52,880
It's okay, I think I have
it under control.
822
00:43:52,960 --> 00:43:54,440
My lawyer is down there.
823
00:43:55,080 --> 00:43:57,320
Handling it, getting him out.
824
00:43:57,400 --> 00:43:58,960
He should be here very shortly.
825
00:43:59,040 --> 00:44:00,840
-What's the guy's name?
-Rosen.
826
00:44:01,560 --> 00:44:03,760
-Allen Rosen.
-Rosen, yeah.
827
00:44:03,840 --> 00:44:05,400
Sounds familiar, is he Jewish?
828
00:44:05,480 --> 00:44:08,000
-Yeah.
-Good, they make good lawyers.
829
00:44:08,440 --> 00:44:11,560
He's very discreet,
no one will know.
830
00:44:11,640 --> 00:44:14,000
And I thought it was best
to do it this way,
831
00:44:14,080 --> 00:44:15,920
you know, the court
stenographer,
832
00:44:16,000 --> 00:44:17,200
the hit and run,
as oppose to say,
833
00:44:17,280 --> 00:44:19,240
-[whispers] the groom in jail.
-Right.
834
00:44:19,440 --> 00:44:21,200
Okay, I know,
835
00:44:21,280 --> 00:44:23,640
unorthodox,
but I hope you approve.
836
00:44:25,280 --> 00:44:28,280
-Yeah, I think I do.
-Good.
837
00:44:30,280 --> 00:44:33,560
You know Pamela, if I may,
is looking lovely.
838
00:44:33,800 --> 00:44:35,920
-Thanks.
-And that's...
839
00:44:36,440 --> 00:44:38,320
This better
not be bullshit, son.
840
00:44:42,040 --> 00:44:43,160
[soft jazz music]
841
00:44:46,800 --> 00:44:48,040
We always said,
842
00:44:49,160 --> 00:44:50,400
no matter what,
843
00:44:52,000 --> 00:44:53,280
we were most important.
844
00:44:54,200 --> 00:44:55,920
I am sure that is still true.
845
00:45:00,520 --> 00:45:03,520
Well I have to admit,
for him not to be here today
846
00:45:03,640 --> 00:45:06,760
you know, and I want him
to be a good citizen but,
847
00:45:07,760 --> 00:45:09,200
shit not today!
848
00:45:13,240 --> 00:45:15,520
He's coming right,
he'll be here soon?
849
00:45:16,120 --> 00:45:17,160
Of course he will.
850
00:45:17,680 --> 00:45:19,560
Hey, remember my wedding,
851
00:45:20,000 --> 00:45:22,920
it went out perfect, right,
no troubles, perfectly.
852
00:45:23,400 --> 00:45:25,400
Well look how the marriage
turned out.
853
00:45:41,920 --> 00:45:42,920
What?
854
00:45:46,120 --> 00:45:49,160
-Any word?
-No.
855
00:45:54,280 --> 00:45:56,280
The stunt is starting
to come on to me.
856
00:45:58,960 --> 00:46:00,600
[giggles] What you're thinking?
857
00:46:00,760 --> 00:46:03,360
That you invited him to your
sister's wedding last second
858
00:46:03,440 --> 00:46:04,800
and you are vulnerable.
859
00:46:06,840 --> 00:46:08,800
Maybe I'm not
supposed to get married.
860
00:46:09,600 --> 00:46:10,680
Of course you are.
861
00:46:10,880 --> 00:46:13,400
Okay, let's go downstairs,
get some champagne
862
00:46:13,480 --> 00:46:15,240
and stop thinking about this
for five minutes.
863
00:46:15,400 --> 00:46:16,760
Good idea,
864
00:46:18,600 --> 00:46:21,880
Come on! Come on!
865
00:46:23,720 --> 00:46:25,080
Get you a snack.
866
00:46:25,720 --> 00:46:27,400
Sara, dear.
867
00:46:27,480 --> 00:46:30,360
You know it's customary
that the bride not be seen
868
00:46:30,440 --> 00:46:31,600
before the ceremony.
869
00:46:31,680 --> 00:46:33,000
Please go back upstairs.
870
00:46:33,080 --> 00:46:35,640
It's also customary for the
groom to show up on time,
871
00:46:35,720 --> 00:46:37,520
so let's keep the BS
to a minimum.
872
00:46:41,880 --> 00:46:42,960
Sara!
873
00:46:43,360 --> 00:46:45,800
But everybody
will see your dress.
874
00:46:46,720 --> 00:46:49,000
-It's okay, Melanie.
-Big no, no.
875
00:46:49,520 --> 00:46:52,400
Really, the bride shouldn't--
876
00:46:52,680 --> 00:46:56,040
I know, it's okay,
everything's fine.
877
00:46:56,200 --> 00:46:57,760
Look at you for Christ sakes.
878
00:46:58,280 --> 00:47:00,840
Are you kidding me, if she's
lying to you now...
879
00:47:00,920 --> 00:47:03,080
Think she's not gonna lie after
you're married?
880
00:47:03,160 --> 00:47:04,240
Forget about it.
881
00:47:04,320 --> 00:47:07,480
She's out there Whacking your
brother, whacking your brother.
882
00:47:08,120 --> 00:47:09,360
She tricked you, man.
883
00:47:09,800 --> 00:47:12,880
I'm telling you she got your
balls in a Gucci bag.
884
00:47:12,960 --> 00:47:15,400
She'll let them out when she
wants you to play.
885
00:47:15,600 --> 00:47:18,480
No way man, bag her,
bag her like groceries.
886
00:47:18,760 --> 00:47:21,160
And on your wedding day,
you rule, man.
887
00:47:21,400 --> 00:47:23,200
I'd liked to be
a lot of other people, pal,
888
00:47:23,320 --> 00:47:24,760
I don't think I wanna be you.
889
00:47:27,760 --> 00:47:30,600
Weddings never go as planned,
Sara.
890
00:47:31,200 --> 00:47:34,760
At mine half the people went to
the wrong church.
891
00:47:35,480 --> 00:47:38,360
At mine Jimmy was so drunk,
he belly-danced.
892
00:47:39,560 --> 00:47:43,880
It's part of the host's job
to allow for mishaps.
893
00:47:44,480 --> 00:47:45,560
Mishaps?
894
00:47:46,800 --> 00:47:48,320
[phone line ringing]
895
00:47:51,240 --> 00:47:52,240
[scoffs]
896
00:47:52,760 --> 00:47:53,880
[cell phone ringing]
897
00:48:06,760 --> 00:48:10,280
Why, why couldn't you keep your
big mouth shut?
898
00:48:10,360 --> 00:48:13,000
And John would be here,
and I wouldn't be going around
899
00:48:13,120 --> 00:48:14,640
like squirrel on fire.
900
00:48:14,760 --> 00:48:17,680
Honestly,
I had to tell John the truth.
901
00:48:17,880 --> 00:48:20,320
I'm getting myself pretty
tangled up and rise.
902
00:48:21,240 --> 00:48:22,880
-Shit feeling.
-Yeah
903
00:48:24,040 --> 00:48:25,640
Yeah, shit feeling.
904
00:48:27,960 --> 00:48:29,520
That's why I had to tell him.
905
00:48:38,040 --> 00:48:39,080
Right.
906
00:48:43,400 --> 00:48:45,160
Okay. [sighs]
907
00:48:47,280 --> 00:48:48,440
When you got a girlfriend
908
00:48:48,520 --> 00:48:50,600
you can get all the chicks you
want when you're done..
909
00:48:50,680 --> 00:48:52,000
you don't have chance in hell.
910
00:48:52,080 --> 00:48:53,880
Yeah, it's joining an union.
911
00:48:53,960 --> 00:48:55,520
It's like joining an union.
912
00:48:55,600 --> 00:48:57,800
Exactly, like a snatch 22!
913
00:48:58,080 --> 00:48:59,080
[laughing]
914
00:49:00,880 --> 00:49:03,120
Dear, how you feeling?
915
00:49:04,720 --> 00:49:06,000
I'll tell you what.
916
00:49:06,560 --> 00:49:08,800
You just pretend
like nothing's wrong.
917
00:49:09,040 --> 00:49:11,960
What's the scoop
with you and Annie, is it over?
918
00:49:12,920 --> 00:49:14,400
[mimicking]
919
00:49:17,920 --> 00:49:20,720
That's Dustin Hoffman,
Kramer vs. Kramer.
920
00:49:20,800 --> 00:49:23,960
I thought it sounded more like
litter Ricky to me.
921
00:49:24,200 --> 00:49:27,360
Then as soon as you got that
ring on your finger,
922
00:49:28,800 --> 00:49:31,600
you kick him in the nuts just to
show him who's boss.
923
00:49:31,680 --> 00:49:34,640
Then you straight to Tiffani's.
924
00:49:34,800 --> 00:49:35,800
[laughing loudly]
925
00:49:47,240 --> 00:49:48,720
-Eddie.
-Hi Sara.
926
00:49:50,680 --> 00:49:52,720
I thought you were trying
to find John.
927
00:49:53,800 --> 00:49:55,080
I have been trying.
928
00:49:55,840 --> 00:49:59,160
He's a witness, he's not listed
in any of the precincts.
929
00:49:59,800 --> 00:50:01,120
But you're not trying.
930
00:50:01,240 --> 00:50:03,720
You just,
you just standing there.
931
00:50:04,280 --> 00:50:06,720
You're just laughing, my God!
932
00:50:07,000 --> 00:50:08,880
[Carol] Excuse me! Sara, dear.
933
00:50:09,040 --> 00:50:11,560
-Are you all right?
-No!
934
00:50:11,960 --> 00:50:14,480
No mom, I'm not all right,
you know.
935
00:50:15,040 --> 00:50:18,320
Not John's not here,
we don't know where he is.
936
00:50:18,840 --> 00:50:20,760
[Sara stammers]
937
00:50:22,160 --> 00:50:23,880
Could you just...
938
00:50:24,840 --> 00:50:27,040
excuse us for a minute, Melanie?
939
00:50:27,120 --> 00:50:28,960
I'll go get you one of my Xanax.
940
00:50:32,960 --> 00:50:34,000
My car phone.
941
00:50:34,560 --> 00:50:35,680
He has my car.
942
00:50:35,760 --> 00:50:37,760
He has my car, we can call him
on my car phone.
943
00:50:37,840 --> 00:50:39,080
Can't believe
I didn't think of that.
944
00:50:39,160 --> 00:50:40,440
So, let's call.
945
00:50:41,120 --> 00:50:42,200
[soft jazz music]
946
00:50:45,160 --> 00:50:46,560
[soft jazz music]
947
00:51:14,920 --> 00:51:17,720
Carol, I hate to be rude,
but it's getting late
948
00:51:17,800 --> 00:51:19,000
and I do have to finish
tomorrow's column.
949
00:51:19,080 --> 00:51:20,720
I know, of course you do,
Frances.
950
00:51:20,840 --> 00:51:23,600
Could you just wait a little
longer, though, won't you?
951
00:51:23,680 --> 00:51:26,720
I mean, I'm sure I'm gonna find
out what's going on here.
952
00:51:26,960 --> 00:51:27,960
Okay.
953
00:51:29,120 --> 00:51:32,320
Excuse me. Mother?
954
00:51:33,000 --> 00:51:34,680
Is everything all right?
955
00:51:34,880 --> 00:51:35,880
[crowd laughing]
956
00:51:37,080 --> 00:51:38,360
What?
957
00:51:39,720 --> 00:51:41,680
I think you
better go make that call.
958
00:51:45,760 --> 00:51:46,760
[Eddie scoffs]
959
00:51:47,120 --> 00:51:48,120
What's the number?
960
00:51:48,200 --> 00:51:50,440
You never call you own
number, so you actually
961
00:51:50,600 --> 00:51:52,880
don't know your own number.
[phone ringing]
962
00:51:53,040 --> 00:51:54,760
-Hello?
-Joe?
963
00:51:54,920 --> 00:51:57,000
No, but I can get him for you.
964
00:51:57,360 --> 00:51:59,640
Could you please,
it's George Bush calling,
965
00:51:59,960 --> 00:52:01,960
wanted to congratulate
the newly-weds.
966
00:52:02,360 --> 00:52:04,200
[Sara, sighs] Mr. Bush!
967
00:52:04,480 --> 00:52:06,520
Mr. Bush, yes.
968
00:52:06,720 --> 00:52:09,000
-One second, sir.
- Thankyou.
969
00:52:12,080 --> 00:52:13,360
Hello, George!
970
00:52:13,480 --> 00:52:15,720
Carol, nice to speak to you.
971
00:52:15,800 --> 00:52:19,480
It's nice to speak with you,
Mr. President.
972
00:52:19,720 --> 00:52:23,240
Yes well, I just wanted to
take a minute and
973
00:52:23,320 --> 00:52:26,400
call and tell you how
doggone sorry Barb and I are
974
00:52:26,480 --> 00:52:28,080
that we couldn't make it
to the wedding.
975
00:52:28,160 --> 00:52:31,960
We've been so busy helping the
boy out with his...
976
00:52:32,080 --> 00:52:33,400
Presidential duties.
977
00:52:34,160 --> 00:52:36,680
Oh, listen, that's all right.
978
00:52:36,800 --> 00:52:39,200
It's lovely to hear from you,
it's been so long.
979
00:52:39,360 --> 00:52:41,080
Couldn't agree more. Too long.
980
00:52:41,360 --> 00:52:43,880
Well, maybe next time
we'll get out west...
981
00:52:44,040 --> 00:52:46,880
Oh that would be lovely.
982
00:52:47,160 --> 00:52:50,080
Yes it would.
[wrecking noise]
983
00:52:51,000 --> 00:52:55,200
Hello, just a little turbulence
on the plane up here.
984
00:52:55,720 --> 00:52:58,680
-Nothing to worry about.
-Well we don't want to keep you.
985
00:52:58,760 --> 00:53:00,040
Everybody enjoy themselves,
986
00:53:00,240 --> 00:53:03,520
then don't forget to vote for
George Jr. next time around.
987
00:53:03,680 --> 00:53:06,000
-You know we will.
-Bye, bye now.
988
00:53:06,480 --> 00:53:08,040
Bye, George.
989
00:53:08,520 --> 00:53:09,680
[indistinct chatter]
990
00:53:12,440 --> 00:53:14,520
I didn't know
you knew President Bush.
991
00:53:14,920 --> 00:53:18,320
Barbara and I serve at a fund
raiser committee years ago.
992
00:53:18,760 --> 00:53:22,080
I didn't think it was necessary
to tell about our little delay.
993
00:53:24,200 --> 00:53:27,280
[sighs] [footsteps approaching]
994
00:53:29,000 --> 00:53:30,920
You see,
I told her I can't do Bush.
995
00:53:31,920 --> 00:53:33,600
[mimicking Bush]
996
00:53:35,880 --> 00:53:38,800
Don't you ever get tired of
being the performing monkey,
997
00:53:38,880 --> 00:53:39,880
Tom?
998
00:53:48,840 --> 00:53:50,720
So the market's been
unbelievable.
999
00:53:50,880 --> 00:53:52,440
You must be making a fortune.
1000
00:53:53,080 --> 00:53:55,240
Actually,
I'm getting my ass handed to me.
1001
00:53:55,320 --> 00:53:56,320
Touché.
1002
00:53:56,840 --> 00:53:59,080
Every stock I pick,
is like I'm jinxed to
1003
00:53:59,400 --> 00:54:02,760
have my clients jumping
ship, I got my balls in my ass.
1004
00:54:02,840 --> 00:54:06,400
But it's incredible, my clients
are making a fortune.
1005
00:54:07,520 --> 00:54:10,440
-Oh, I'm sorry Pam--
-How could you let John do this?
1006
00:54:19,200 --> 00:54:21,040
[woman] Come on!
1007
00:54:21,320 --> 00:54:22,720
[Pearl cheers]
1008
00:54:24,280 --> 00:54:27,360
I'm witness,
a handsome man in a tuxedo.
1009
00:54:30,840 --> 00:54:32,200
So, where's the bride?
1010
00:54:36,200 --> 00:54:37,800
Uh, she's not here.
1011
00:54:38,360 --> 00:54:40,840
I know she's not here,
1012
00:54:41,160 --> 00:54:43,480
you're alone,
on a beach with me.
1013
00:54:43,640 --> 00:54:44,680
[giggles]
1014
00:54:48,760 --> 00:54:50,240
Cold feet, huh?
1015
00:54:51,400 --> 00:54:52,640
No!
1016
00:54:56,120 --> 00:54:57,600
So why you're here?
1017
00:54:59,120 --> 00:55:02,720
Just to sort things out, you
know, take a moment to myself.
1018
00:55:05,360 --> 00:55:07,640
Want me to do
that bowtie up for you?
1019
00:55:08,360 --> 00:55:10,280
-I'm real good at it.
[scoffs]
1020
00:55:10,800 --> 00:55:12,080
No, thanks.
1021
00:55:13,040 --> 00:55:17,280
Oh, I used to do Sam's ties
all the time for him.
1022
00:55:17,800 --> 00:55:19,280
Sam.
1023
00:55:20,080 --> 00:55:22,120
He was scared
of getting married too.
1024
00:55:23,000 --> 00:55:24,400
I'm not scared.
1025
00:55:25,000 --> 00:55:26,200
Hum!
1026
00:55:27,040 --> 00:55:30,840
I always wondered why marriage
scares people so.
1027
00:55:31,440 --> 00:55:34,000
I really don't think it's a
black or white issue.
1028
00:55:34,400 --> 00:55:36,000
I meant young people.
1029
00:55:38,080 --> 00:55:39,840
Oh, you're too much.
1030
00:55:44,680 --> 00:55:47,840
Marriage, me, you're kidding?
1031
00:55:50,280 --> 00:55:51,280
Fuck!
1032
00:55:52,000 --> 00:55:53,880
Hey, another Shirley Temple?
1033
00:55:55,720 --> 00:55:57,120
Give me a beer.
1034
00:56:02,720 --> 00:56:03,720
Don't open it.
1035
00:56:06,320 --> 00:56:07,920
Why this is happening, Johnny?
1036
00:56:09,480 --> 00:56:10,680
Where are you?
1037
00:56:11,880 --> 00:56:13,640
We made this decision together.
1038
00:56:15,360 --> 00:56:16,680
Did I make a mistake?
1039
00:56:18,840 --> 00:56:20,120
Oh, oh.
1040
00:56:20,320 --> 00:56:22,760
-Not now, okay?.
-Eddie this is important,
1041
00:56:22,840 --> 00:56:25,840
Five minutes, please, please?
1042
00:56:32,000 --> 00:56:34,760
Joey, you gonna ride bulls,
1043
00:56:35,480 --> 00:56:37,200
you gotta protect your nuts.
1044
00:56:38,320 --> 00:56:40,680
Just before you get on,
you have pull them up.
1045
00:56:40,960 --> 00:56:44,040
Nuts on each side,
man in the middle.
1046
00:56:45,320 --> 00:56:47,560
-Okay?
-Words to live by, kid.
1047
00:56:47,760 --> 00:56:51,040
Woman will try to smash them,
or just chip away.
1048
00:56:51,560 --> 00:56:52,560
Protect them.
1049
00:56:53,680 --> 00:56:55,400
Having fun with these guys,
Joey?
1050
00:56:56,760 --> 00:56:57,880
Yeah.
1051
00:56:57,960 --> 00:57:00,240
Why we get you
something to eat, okay?
1052
00:57:01,000 --> 00:57:02,000
Okay.
1053
00:57:02,480 --> 00:57:04,240
[whispers]
Hey, protect your nuts.
1054
00:57:05,840 --> 00:57:07,520
I'll try everything.
[laughing]
1055
00:57:08,400 --> 00:57:11,240
[man] Johnny, he's got me waiting
in a movie.
1056
00:57:11,640 --> 00:57:14,600
Tommy come on, we need the
Godfather, come do godfather.
1057
00:57:16,240 --> 00:57:18,040
Tommy, what are you doing,
come on!
1058
00:57:18,200 --> 00:57:19,200
[Annie sighs]
1059
00:57:21,000 --> 00:57:22,280
[mimicking]
1060
00:57:24,280 --> 00:57:26,080
[mimicking continues]
1061
00:57:31,680 --> 00:57:33,440
Keeping yourself, busy?
1062
00:57:33,520 --> 00:57:34,520
[giggling]
1063
00:57:35,480 --> 00:57:37,400
Yeah, pretty good folks
around here.
1064
00:57:38,120 --> 00:57:40,360
It was nice,
you talking to Joey like that.
1065
00:57:40,840 --> 00:57:42,520
Oh yeah, don't let it fool you.
1066
00:57:43,440 --> 00:57:45,880
You're running
a little low there.
1067
00:57:46,200 --> 00:57:48,400
We better fill you up.
1068
00:57:48,960 --> 00:57:50,480
-Excuse me there.
-Okay.
1069
00:57:50,640 --> 00:57:53,320
-See you.
-[Tuff sings]
1070
00:57:56,320 --> 00:57:57,680
[mimicking]
1071
00:57:58,400 --> 00:57:59,600
[indistinct]
1072
00:58:00,920 --> 00:58:02,400
mimicking continues]
1073
00:58:08,960 --> 00:58:09,960
[scoffing]
1074
00:58:10,120 --> 00:58:11,400
Oh, Jack Lemmon.
1075
00:58:11,640 --> 00:58:13,240
[mimicking Jack Lemmon]
1076
00:58:18,120 --> 00:58:20,400
Henry Fonda, uh.
[mimicking Henry Fonda]
1077
00:58:23,440 --> 00:58:26,440
Oh yeah, I got George C. Scott,
this my best imitation.
1078
00:58:27,880 --> 00:58:29,560
[imitating George C. Scott]
1079
00:58:39,760 --> 00:58:40,840
[coughing]
1080
00:58:43,080 --> 00:58:44,720
[coughing continues]
1081
00:58:45,360 --> 00:58:46,720
You should get a drink.
1082
00:58:47,360 --> 00:58:49,880
-He's a big man, about you--
-It's private.
1083
00:58:50,640 --> 00:58:53,800
Do we know where Johnny is,
people are getting restless.
1084
00:58:53,880 --> 00:58:57,080
This is ridiculous, we should've
at least heard from him now.
1085
00:58:57,680 --> 00:58:59,720
I'm on it, dear.
1086
00:59:00,680 --> 00:59:02,000
Excuse me.
1087
00:59:04,720 --> 00:59:07,040
It was the best thing
I ever did.
1088
00:59:07,640 --> 00:59:10,680
-Really?
-Fifty wonderful years.
1089
00:59:11,840 --> 00:59:14,400
-You have a good marriage?
-Yeah, well had.
1090
00:59:15,440 --> 00:59:17,000
Sam's gone.
1091
00:59:17,840 --> 00:59:21,200
He's probably up there,
right now making God laugh.
1092
00:59:21,720 --> 00:59:23,800
Funniest man I ever met.
1093
00:59:26,440 --> 00:59:28,680
-We laugh all the time.
-Good!
1094
00:59:29,320 --> 00:59:31,680
Not all the time, not today.
1095
00:59:33,600 --> 00:59:34,960
[John sighs]
1096
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
[waves crashing]
1097
00:59:39,040 --> 00:59:40,960
If you ask me,
1098
00:59:41,880 --> 00:59:44,000
either you love her,
or you don't.
1099
00:59:44,440 --> 00:59:46,320
Don't go making yourself crazy.
1100
00:59:46,600 --> 00:59:48,120
Hum, yeah.
1101
00:59:48,880 --> 00:59:50,240
You love her?
1102
00:59:51,920 --> 00:59:53,720
-Yeah, I love her.
-You know that?
1103
00:59:53,800 --> 00:59:55,320
-You know that, you sure?
-Yes, I know.
1104
00:59:55,400 --> 00:59:58,320
Well, stand up then.
1105
00:59:58,440 --> 01:00:00,480
-Why?
-Stand up.
1106
01:00:03,840 --> 01:00:05,320
You know,
1107
01:00:06,280 --> 01:00:09,240
there are 100 reasons
not to do something,
1108
01:00:12,600 --> 01:00:14,440
all you need is one to do it.
1109
01:00:16,440 --> 01:00:17,760
Life's short.
1110
01:00:18,360 --> 01:00:22,040
Please,
listen to what I tell you.
1111
01:00:28,040 --> 01:00:32,200
-Hey, what's your name.
-My name is Pearl.
1112
01:00:35,640 --> 01:00:36,800
Come on, Booboo.
1113
01:00:45,280 --> 01:00:47,000
I don't give a shit.
1114
01:00:48,160 --> 01:00:50,960
I am smart, and very successful.
1115
01:00:51,440 --> 01:00:54,040
I'm in great shape,
feel up here.
1116
01:00:56,080 --> 01:00:58,880
[indistinct]
1117
01:00:59,760 --> 01:01:01,440
I'm great in the sack.
1118
01:01:02,160 --> 01:01:03,280
What's that last one?
1119
01:01:03,360 --> 01:01:05,040
My daughter said
she's great in the sack.
1120
01:01:05,120 --> 01:01:06,640
Chip off the old block.
1121
01:01:07,080 --> 01:01:09,360
-You must be very proud.
-Joe Kendrick.
1122
01:01:09,960 --> 01:01:12,120
-Tuff Howard.
-Pleasure to meet you, Tuff.
1123
01:01:12,480 --> 01:01:13,760
Have you seen Eddie?
1124
01:01:16,920 --> 01:01:18,640
Bob cat the sack, is she?
1125
01:01:19,040 --> 01:01:20,680
You Bob cat the sack?
1126
01:01:21,200 --> 01:01:23,040
That's what they tell me.
1127
01:01:25,320 --> 01:01:27,800
Zack, Zack, have you seen Eddie?
1128
01:01:28,040 --> 01:01:30,160
Someone made a mess
of your house.
1129
01:01:30,720 --> 01:01:33,080
Foundation coat is slopped on,
1130
01:01:33,160 --> 01:01:35,840
there's a fault running all the
way up there,
1131
01:01:35,920 --> 01:01:37,240
and there, and there.
1132
01:01:37,880 --> 01:01:39,800
It's pretty, but it's not sound.
1133
01:01:40,320 --> 01:01:41,720
Structurally.
1134
01:01:42,360 --> 01:01:44,760
I paid 15,000
to paint this place.
1135
01:01:45,720 --> 01:01:46,920
When?
1136
01:02:02,840 --> 01:02:04,800
Another swing at the juice,
my friend.
1137
01:02:04,880 --> 01:02:06,120
Do you need it?
1138
01:02:06,360 --> 01:02:09,080
Annie, I didn't see you,
kind of there.
1139
01:02:09,320 --> 01:02:10,880
What's wrong with your voice?
1140
01:02:11,000 --> 01:02:13,760
I was doing some impressions
before, I blew it out.
1141
01:02:13,840 --> 01:02:16,080
I was doing bad,
I'm gonna be loud.
1142
01:02:16,200 --> 01:02:18,400
-Okay Tom, I got it.
-You got it.
1143
01:02:18,520 --> 01:02:21,400
-We need to talk. Joey.
-About what?
1144
01:02:21,640 --> 01:02:22,840
Something wrong?
1145
01:02:23,080 --> 01:02:24,640
Yes, something's wrong.
1146
01:02:24,720 --> 01:02:26,600
Have you talk to him,
at all, today?
1147
01:02:26,920 --> 01:02:28,560
Yeah, I talked to him earlier.
1148
01:02:28,760 --> 01:02:31,280
He wanted to go and play with
one of his friends.
1149
01:02:31,720 --> 01:02:35,040
Talked to him earlier, as whom,
Patton or Jerry Lewis?
1150
01:02:36,640 --> 01:02:38,640
-I do others--
-Okay, Tom?
1151
01:02:38,720 --> 01:02:40,760
It's one thing that you
exhausted me with it,
1152
01:02:40,840 --> 01:02:44,040
I'm an adult, I can live.
He's your son.
1153
01:02:44,320 --> 01:02:45,880
There's nowhere for him to go.
1154
01:02:47,400 --> 01:02:50,560
I talk to him, I talk to him.
1155
01:02:51,040 --> 01:02:52,240
Not enough.
1156
01:02:52,320 --> 01:02:54,840
Not enough, you know what he
said to me this morning?
1157
01:02:54,960 --> 01:02:56,760
That he didn't know
what to say to you.
1158
01:02:56,880 --> 01:02:59,200
Because you don't talk to him
like a father.
1159
01:03:00,000 --> 01:03:01,880
You're more like a,
circus clown.
1160
01:03:02,640 --> 01:03:03,760
Circus clown?
1161
01:03:03,840 --> 01:03:06,080
Is that what he said, he said
I'm a circus clown.
1162
01:03:06,320 --> 01:03:07,800
No, that's what I said.
1163
01:03:08,640 --> 01:03:10,720
You said I'm a circus clown?
1164
01:03:11,040 --> 01:03:13,240
-You said that.
-I said that.
1165
01:03:14,200 --> 01:03:16,200
You're turning
the boy against me.
1166
01:03:16,280 --> 01:03:17,960
-Tom?
-I'm going to stab you.
1167
01:03:18,120 --> 01:03:19,240
Okay.
1168
01:03:20,160 --> 01:03:22,360
-Will you talk to him?
-I'll talk to him.
1169
01:03:22,560 --> 01:03:23,640
Go talk to him.
1170
01:03:36,920 --> 01:03:38,360
Where do I get some tea?
1171
01:03:39,560 --> 01:03:40,720
Make it strong.
1172
01:03:41,120 --> 01:03:43,400
Nine o'clock tonight
I'll give a hair weave.
1173
01:03:44,040 --> 01:03:47,320
Hi, fuck!
1174
01:03:47,480 --> 01:03:49,200
Okay, I have to go now.
1175
01:03:49,400 --> 01:03:51,720
Later on, okay bye.
1176
01:03:52,000 --> 01:03:53,560
[loud thud]
1177
01:03:53,640 --> 01:03:55,120
-Hey.
-Hey.
1178
01:03:56,280 --> 01:03:58,240
What you're doing?
1179
01:03:58,800 --> 01:04:00,560
[moaning]
1180
01:04:02,720 --> 01:04:05,080
I just don't get it, Coney.
1181
01:04:05,320 --> 01:04:07,320
I mean a beautiful gal,
like yourself.
1182
01:04:07,800 --> 01:04:09,320
Without a boyfriend, huh?
1183
01:04:09,640 --> 01:04:12,280
Doesn't make any sense to me.
1184
01:04:13,600 --> 01:04:15,320
Well, I think it should.
1185
01:04:15,680 --> 01:04:18,240
Considering the fact that we
like the same thing.
1186
01:04:18,680 --> 01:04:19,880
In a woman.
1187
01:04:22,720 --> 01:04:25,360
[laughing]
1188
01:04:25,880 --> 01:04:28,440
-Hey, hey.
-Ho, ho!
1189
01:04:29,360 --> 01:04:30,680
I need an answer.
1190
01:04:31,080 --> 01:04:33,720
I need an answer, now.
1191
01:04:34,720 --> 01:04:35,960
Okay.
1192
01:04:40,560 --> 01:04:41,960
Okay.
1193
01:04:45,800 --> 01:04:46,840
[cell phone ringing]
1194
01:04:48,880 --> 01:04:50,880
-Talk to me.
-John?
1195
01:04:51,200 --> 01:04:52,360
Everything's great, man.
1196
01:04:52,440 --> 01:04:54,720
Tell them not to worry
I am on my way.
1197
01:04:54,800 --> 01:04:56,840
You shitting me...
1198
01:04:57,720 --> 01:04:59,120
He's on his way!
1199
01:04:59,200 --> 01:05:02,120
Everything's great,
he's on his way!
1200
01:05:02,240 --> 01:05:04,520
[both cheering]
1201
01:05:06,040 --> 01:05:07,920
All right, I'll see you.
1202
01:05:08,240 --> 01:05:09,240
I'll tell mama.
1203
01:05:12,960 --> 01:05:14,800
Oh man, fucking Christ.
1204
01:05:20,960 --> 01:05:23,920
Of course I forgive her,
I love her.
1205
01:05:24,360 --> 01:05:25,800
I love, her.
1206
01:05:26,760 --> 01:05:29,720
My schedule doesn't really allow
for delays like this.
1207
01:05:29,800 --> 01:05:31,680
I understand Frances.
1208
01:05:31,880 --> 01:05:34,760
Honey, I just talked to John,
he's on his way,
1209
01:05:34,840 --> 01:05:36,160
he'll be here any minute.
1210
01:05:36,240 --> 01:05:38,720
So Frances what do you say,
you've been with us this far.
1211
01:05:38,840 --> 01:05:40,800
Sara, I just talk to John.
1212
01:05:41,440 --> 01:05:43,320
-And?
-He's on his way.
1213
01:05:44,360 --> 01:05:47,360
You know honey, someday you
gonna grow up again.
1214
01:05:47,720 --> 01:05:50,120
And you're not gonna be
my baby girl anymore.
1215
01:05:50,400 --> 01:05:53,200
Oh daddy,
I think that day it's today.
1216
01:05:54,000 --> 01:05:56,760
-Humor me.
-I have been.
1217
01:06:05,160 --> 01:06:07,160
Sara, wait.
1218
01:06:07,720 --> 01:06:09,120
Hey, Zack, how are you?
1219
01:06:09,200 --> 01:06:11,880
[stammers] There's something I
need to tell you.
1220
01:06:11,960 --> 01:06:14,680
Okay, but can it wait, John's on
his way and gotta find this
1221
01:06:14,760 --> 01:06:17,160
my speech now
that I'm actually gonna say it.
1222
01:06:24,360 --> 01:06:26,360
I'm getting married.
1223
01:06:27,280 --> 01:06:29,040
[screams] I'm gonna get married.
1224
01:06:29,840 --> 01:06:31,800
Come on!
1225
01:06:33,840 --> 01:06:35,480
[Carol knocks]
1226
01:06:35,680 --> 01:06:36,800
Sara!
1227
01:06:37,120 --> 01:06:38,840
-Mama.
-Can I come in?
1228
01:06:47,720 --> 01:06:50,360
[Carol whimpers]
1229
01:06:50,800 --> 01:06:52,080
You're so beautiful.
1230
01:06:52,480 --> 01:06:54,520
Oh mama, come sit down with me.
1231
01:06:55,840 --> 01:06:58,360
I'm the one supposed to cry.
1232
01:06:58,440 --> 01:07:00,640
I know it.
Come on, you gonna ruin
1233
01:07:00,720 --> 01:07:02,560
your make up.
1234
01:07:02,800 --> 01:07:06,080
What the hell's
the matter with you?
1235
01:07:07,200 --> 01:07:08,560
[both sigh]
1236
01:07:09,240 --> 01:07:10,240
[Zacks sighs]
1237
01:07:13,320 --> 01:07:14,440
My Sara,
1238
01:07:14,680 --> 01:07:18,240
happily ever after, after all.
1239
01:07:18,440 --> 01:07:19,640
[both sob]
1240
01:07:22,960 --> 01:07:24,160
[engine starts]
1241
01:07:24,920 --> 01:07:26,240
[scoffs]
1242
01:07:30,600 --> 01:07:31,840
[groans]
1243
01:07:36,400 --> 01:07:38,120
Won't be long now.
1244
01:07:39,400 --> 01:07:41,720
-She's ready.
-Cool.
1245
01:07:54,280 --> 01:07:56,440
So what happened
to your old stiff there,
1246
01:07:56,520 --> 01:07:58,840
old Picasso,
he ran out of paint?
1247
01:08:01,280 --> 01:08:02,320
What do you mean?
1248
01:08:04,240 --> 01:08:06,000
[clicks her tongue] Don't...
1249
01:08:09,120 --> 01:08:10,560
No, no, no.
1250
01:08:11,440 --> 01:08:13,440
You know what I mean,
I live next door.
1251
01:08:13,880 --> 01:08:16,920
-I pick up on things.
-Well, I pick up on things too.
1252
01:08:22,160 --> 01:08:24,360
Let's get you
something a little stronger.
1253
01:08:24,840 --> 01:08:26,840
Something to put a curl
on that tail.
1254
01:08:28,000 --> 01:08:31,560
Bartender! Can you get this lady
a double whiskey, please.
1255
01:08:32,960 --> 01:08:35,280
-How about a tour of this casa?
-Okay.
1256
01:08:39,720 --> 01:08:40,720
[Joey sighs]
1257
01:08:43,960 --> 01:08:46,240
-Hey!
-Hi.
1258
01:08:46,640 --> 01:08:49,320
-How you doing?
-I'm good.
1259
01:08:50,800 --> 01:08:52,000
Enjoying the wedding?
1260
01:09:02,040 --> 01:09:03,080
[Tom] Joey!
1261
01:09:06,120 --> 01:09:07,120
[Joey giggles]
1262
01:09:08,560 --> 01:09:11,800
See, I made you laugh,
I made you laugh.
1263
01:09:14,840 --> 01:09:16,120
Okay, I'll take it off.
1264
01:09:21,640 --> 01:09:23,520
You don't like
when I make you laugh?
1265
01:09:24,320 --> 01:09:25,600
Not really.
1266
01:09:29,960 --> 01:09:31,680
What would I do instead?
1267
01:09:32,800 --> 01:09:34,280
Be the way you are.
1268
01:09:35,080 --> 01:09:36,720
That'll be good enough for me.
1269
01:09:40,680 --> 01:09:41,880
Hey there.
1270
01:09:42,480 --> 01:09:44,960
[singing] You with
the stars in your eyes.
1271
01:09:45,680 --> 01:09:47,160
Oh, hardly,
1272
01:09:48,280 --> 01:09:49,360
Why?
1273
01:09:49,880 --> 01:09:52,560
Come on, John's on his way,
we're having a wedding.
1274
01:09:52,640 --> 01:09:55,200
Beautiful woman such as
yourself should be smiling.
1275
01:09:55,280 --> 01:09:57,720
Save it Eddie,
I'm not very good at flirting.
1276
01:09:57,920 --> 01:10:00,800
Oh come on, I want you to,
it's easy, piece of cake.
1277
01:10:00,880 --> 01:10:02,840
I bet, that's what you do?
1278
01:10:03,000 --> 01:10:05,960
You flirt with everybody hoping
something will pen out?
1279
01:10:06,200 --> 01:10:08,520
-Yeah, why not? More or less.
-[Annie laughs]
1280
01:10:08,880 --> 01:10:11,440
Come on we'll do it now,
it's very simple.
1281
01:10:11,600 --> 01:10:12,920
Let's begin!
1282
01:10:13,600 --> 01:10:15,280
Hello, Annie beautiful gown.
1283
01:10:15,440 --> 01:10:18,120
You know a beautiful woman as
yourself should a...
1284
01:10:18,200 --> 01:10:21,760
should allow herself to be wined
and dined, spoil herself.
1285
01:10:22,440 --> 01:10:24,760
Say goodbye
to the single-mother lifestyle.
1286
01:10:25,040 --> 01:10:27,800
Perhaps a romantic jaunt to
Big Sur, perhaps.
1287
01:10:27,880 --> 01:10:32,560
With the, shall we say a fellow
who could handle a woman's
1288
01:10:33,360 --> 01:10:35,920
-passionate as yourself.
-[scoffs] Okay.
1289
01:10:36,360 --> 01:10:38,320
That was good though.
1290
01:10:38,520 --> 01:10:41,520
-Yeah, you can stop there.
-Yeah?
1291
01:10:41,800 --> 01:10:44,480
-How am I doing?
-You did well. [laughing]
1292
01:10:44,960 --> 01:10:46,040
You're leaving.
1293
01:10:46,760 --> 01:10:50,040
Excuse me. [Pam giggles]
1294
01:10:51,000 --> 01:10:52,000
[soft music]
1295
01:11:02,920 --> 01:11:03,920
[panting]
1296
01:11:16,040 --> 01:11:18,000
[knocking at the door]
[Zack] Sara!
1297
01:11:21,040 --> 01:11:22,040
Can I come in?
1298
01:11:23,280 --> 01:11:24,320
Zack!
1299
01:11:24,520 --> 01:11:26,800
-John.
-Hi Mr. Kendrick
1300
01:11:26,880 --> 01:11:28,400
-Catch your breath
-Yes, Sir.
1301
01:11:28,480 --> 01:11:30,640
-It's about goddamn time.
-Sir, I can explain.
1302
01:11:30,720 --> 01:11:32,720
It's all right, Eddie told me
what really happened.
1303
01:11:32,800 --> 01:11:34,160
-He did?
-Oh yeah.
1304
01:11:34,240 --> 01:11:35,880
Well he told the girls some
made up story about
1305
01:11:35,960 --> 01:11:38,400
a hit and run
and told me the real McCoy.
1306
01:11:38,480 --> 01:11:41,600
All brothers sometimes are a
real pain in the ass.
1307
01:11:43,000 --> 01:11:44,600
You know I'm in the program now?
1308
01:11:44,680 --> 01:11:45,680
Aha.
1309
01:11:46,360 --> 01:11:48,640
I got my 120-day chip.
1310
01:11:49,240 --> 01:11:51,880
I think I can explain,
I need to speak with Sara.
1311
01:11:51,960 --> 01:11:54,520
Oh no, you better
hold on to your horses boy,
1312
01:11:54,600 --> 01:11:55,840
there's no need to be in a rush.
1313
01:11:56,360 --> 01:11:58,800
-I gotta make amends.
-That's great,
1314
01:12:00,040 --> 01:12:01,600
Why are you holding a beer?
1315
01:12:02,080 --> 01:12:05,160
-If I can just speak to Sara.
-She's fine, she's upstairs.
1316
01:12:05,240 --> 01:12:06,680
You can't see her, not yet.
1317
01:12:10,000 --> 01:12:11,000
[sighing heavily]
1318
01:12:15,520 --> 01:12:16,560
Sara.
1319
01:12:19,440 --> 01:12:20,440
Zack.
1320
01:12:21,960 --> 01:12:23,720
You know
I wanna be there for you.
1321
01:12:24,720 --> 01:12:27,640
You think we can talk about this
after the wedding, okay?
1322
01:12:27,720 --> 01:12:30,920
Do me a favor, don't take a
drink, can you do that, Zack
1323
01:12:31,480 --> 01:12:33,040
-Yeah.
-Okay.
1324
01:12:39,080 --> 01:12:40,080
[quite thump]
1325
01:12:43,120 --> 01:12:45,200
Zack, what is it?
1326
01:12:47,160 --> 01:12:50,760
It started out today,
trying make amends to John.
1327
01:12:50,880 --> 01:12:52,120
[Joe] Look who's here!
1328
01:12:52,640 --> 01:12:54,560
[indistinct chatter]
[people cheering]
1329
01:12:54,640 --> 01:12:56,080
[Sue] John thank goodness.
1330
01:12:56,760 --> 01:13:00,000
Oh I know you'd be fine but we
were still so worried.
1331
01:13:00,080 --> 01:13:03,320
-What day to go to courts.
-Mom, dad really I can't talk...
1332
01:13:03,400 --> 01:13:06,440
All right, everyone. We're
having ourselves a wedding.
1333
01:13:06,640 --> 01:13:08,960
Maybe have another drink.
1334
01:13:10,000 --> 01:13:13,240
It didn't even occurred to me
tell you about this before,
1335
01:13:13,320 --> 01:13:15,160
[stammers] I talk to him.
1336
01:13:15,320 --> 01:13:16,520
Just give me a second.
1337
01:13:16,680 --> 01:13:18,480
-John!
-Sara.
1338
01:13:18,560 --> 01:13:19,760
I'll be right down.
1339
01:13:19,960 --> 01:13:22,480
While I was trying
to come clean with John...
1340
01:13:22,640 --> 01:13:23,880
Who you're talking to?
1341
01:13:24,280 --> 01:13:27,240
[Zack]
I was breaking in our pact.
1342
01:13:28,320 --> 01:13:30,040
What are you talking about,
Zack?
1343
01:13:30,800 --> 01:13:32,320
I told John.
1344
01:13:33,280 --> 01:13:35,960
-You told John what?
-You know.
1345
01:13:37,240 --> 01:13:40,480
-[Zack exhales]
-Oh no you didn't.
1346
01:13:43,160 --> 01:13:45,240
-Yes, I told John.
-[John] Sara,
1347
01:13:45,520 --> 01:13:46,760
who you're talking to?
1348
01:13:48,480 --> 01:13:50,760
-Zack?
-Oh Jesus, Zack!
1349
01:13:51,600 --> 01:13:54,120
Zack, what the hell are you
doing up there?
1350
01:14:00,840 --> 01:14:02,400
I thought he said Zack.
1351
01:14:02,560 --> 01:14:05,600
Hey Sara, great news
John's on his way--
1352
01:14:05,680 --> 01:14:07,160
Stay out of my way, Eddie!
1353
01:14:08,040 --> 01:14:11,240
Oh, oh, hit and run, you two
are such bullshitters.
1354
01:14:11,320 --> 01:14:13,960
Yeah, I rather be a bullshitter
that a liar.
1355
01:14:14,040 --> 01:14:16,280
Can we please
not discuss this here?
1356
01:14:26,560 --> 01:14:27,560
[scoffs]
1357
01:14:41,640 --> 01:14:45,760
Boy she's mad and she has
the right to be.
1358
01:14:49,520 --> 01:14:51,240
John, I am so sorry.
1359
01:14:51,320 --> 01:14:53,520
I'm so sorry
you had to find out like this.
1360
01:14:54,720 --> 01:14:58,640
Of course he had to go to the
court today, he had to.
1361
01:14:58,720 --> 01:15:00,840
But everything will be fine,
1362
01:15:00,920 --> 01:15:03,040
I thought you said
everything was great.
1363
01:15:04,480 --> 01:15:06,760
I guess that would dispel
any notion that
1364
01:15:06,840 --> 01:15:08,320
it might not be true.
1365
01:15:09,240 --> 01:15:10,680
It's true.
1366
01:15:11,480 --> 01:15:12,480
[soft music]
1367
01:15:12,640 --> 01:15:13,920
shit.
1368
01:15:15,600 --> 01:15:17,600
Okay, okay.
1369
01:15:20,440 --> 01:15:24,680
Well, shit!
1370
01:15:27,040 --> 01:15:28,760
Five minutes ago I thought
1371
01:15:28,880 --> 01:15:32,120
you know, I'll get pass this,
now I feel a little sick.
1372
01:15:32,520 --> 01:15:34,880
John, it's horrible things to
find out today.
1373
01:15:35,160 --> 01:15:37,520
Kind of a horrible thing
to find out any day.
1374
01:15:37,720 --> 01:15:39,640
It was wrong with me
not to tell you.
1375
01:15:40,400 --> 01:15:44,080
So, it wasn't wrong that you...
1376
01:15:44,840 --> 01:15:47,720
You see just a little chat,
just a little chat.
1377
01:15:52,120 --> 01:15:54,040
Wasn't wrong that you did it?
1378
01:15:56,520 --> 01:15:58,160
No.
1379
01:15:58,720 --> 01:15:59,920
With my brother?
1380
01:16:01,320 --> 01:16:04,200
Don't you think I wished it
wasn't your damned brother?
1381
01:16:04,280 --> 01:16:05,840
How was I to know?
1382
01:16:06,240 --> 01:16:08,240
You can't
hold me accountable for that.
1383
01:16:09,120 --> 01:16:11,520
John, I wanted to tell you
1384
01:16:11,600 --> 01:16:13,600
-a thousand times, believe me,
-But you didn't.
1385
01:16:13,800 --> 01:16:16,240
-Sara you didn't, I heard this--
-I'm sorry,
1386
01:16:16,320 --> 01:16:17,920
you had to hear it from Zack.
1387
01:16:18,160 --> 01:16:20,480
But when I finally met Zack,
you know
1388
01:16:21,480 --> 01:16:24,560
-as your brother.
-When was that, when?
1389
01:16:26,040 --> 01:16:29,760
It was last year, Thanksgiving
at your parent's house.
1390
01:16:30,360 --> 01:16:33,320
-Warm, nice.
-I froze!
1391
01:16:34,200 --> 01:16:36,520
I didn't know what to do
and I froze.
1392
01:16:38,800 --> 01:16:40,920
Wanna fill me in on the details?
1393
01:16:42,080 --> 01:16:45,440
-Oh sweetie, not that.
-Not that.
1394
01:16:46,320 --> 01:16:50,160
At the house, something must've
occurred between you two, right?
1395
01:16:51,080 --> 01:16:53,520
Yeah, we just...
1396
01:16:53,720 --> 01:16:56,520
We told each other we never met,
end of conversation.
1397
01:16:56,720 --> 01:16:58,160
-That's convenient.
-No, it wasn't.
1398
01:16:58,320 --> 01:17:01,280
convenient, it was the most
inconvenient time of my life.
1399
01:17:02,480 --> 01:17:04,160
What's happening?
1400
01:17:05,920 --> 01:17:07,640
There just...
1401
01:17:08,280 --> 01:17:10,960
Paula, you hair.
1402
01:17:13,680 --> 01:17:16,680
I knew how tenuous your
relationship was, I panicked.
1403
01:17:16,760 --> 01:17:19,320
Oh, so all this was to protect
me and Zack, is that what--
1404
01:17:19,400 --> 01:17:21,440
at first and then you know.
1405
01:17:21,680 --> 01:17:25,280
Me and Zack and you and me
and you and me and Zack and...
1406
01:17:25,640 --> 01:17:26,640
[breathing heavily]
1407
01:17:27,600 --> 01:17:30,160
I thought you couldn't handle
the mess of it all.
1408
01:17:32,560 --> 01:17:35,680
Don't you go blaming me for not
been able to handle a mess
1409
01:17:35,800 --> 01:17:38,160
you have no idea what I
can handle.
1410
01:17:38,320 --> 01:17:40,160
You decided on something
and wrapped it up.
1411
01:17:40,320 --> 01:17:43,640
That just doesn't seem right, I
didn't even get a chance, Sara.
1412
01:17:44,240 --> 01:17:45,400
You know.
1413
01:17:46,040 --> 01:17:47,600
Just it makes me wonder,
1414
01:17:47,720 --> 01:17:50,480
what else are you keeping from
me, what else are you hiding.
1415
01:17:50,560 --> 01:17:52,000
-What else can't I handle?
-John please.
1416
01:17:52,160 --> 01:17:54,520
-What?
-Nothing, I'm keeping nothing.
1417
01:17:54,600 --> 01:17:56,040
-How do I know that?
1418
01:17:56,120 --> 01:17:57,840
-How do I know it?
[scoffs]
1419
01:18:00,680 --> 01:18:02,520
I thought
you wanted to get married.
1420
01:18:02,600 --> 01:18:03,600
Yeah.
1421
01:18:04,200 --> 01:18:06,400
-But to who, do I?
-Oh you know who.
1422
01:18:06,880 --> 01:18:09,720
I should hope so you're the one
who ask me to get married.
1423
01:18:09,800 --> 01:18:12,880
-That was before--
-So I had sex with Zack!
1424
01:18:14,080 --> 01:18:16,600
-[whimpers]
-Who that hell is Zack?
1425
01:18:19,440 --> 01:18:20,640
Me!
1426
01:18:21,480 --> 01:18:23,880
We're not talking about an
affair, John.
1427
01:18:23,960 --> 01:18:25,640
-It happened before we met.
-I know.
1428
01:18:25,720 --> 01:18:27,600
-I know.
-Me sleeping with Zack
1429
01:18:27,720 --> 01:18:30,400
doesn't change who I am,
it makes things messier.
1430
01:18:31,480 --> 01:18:32,600
Look.
1431
01:18:33,160 --> 01:18:34,960
How can I explain this,
1432
01:18:35,480 --> 01:18:37,960
we've all done things we're not
proud of, John.
1433
01:18:38,320 --> 01:18:40,720
I've gotten drunk
and threw all over myself.
1434
01:18:40,800 --> 01:18:43,600
I even stole pantyhose from
Thrifty's at two in morning.
1435
01:18:43,680 --> 01:18:45,600
I remember that, you took them
right out of the egg--
1436
01:18:45,680 --> 01:18:47,760
-Shut up, Zack.
-Yeah.
1437
01:18:48,520 --> 01:18:50,240
[Annie]
We should just go inside.
1438
01:18:50,400 --> 01:18:52,120
How can I get you to understand?
1439
01:18:53,560 --> 01:18:54,880
It was a moment.
1440
01:18:55,000 --> 01:18:56,120
This is crazy,
1441
01:18:56,200 --> 01:18:58,400
you can't go confusing this
because all of the sudden
1442
01:18:58,480 --> 01:18:59,920
we've been turned
into brother land.
1443
01:19:00,040 --> 01:19:04,000
It was one insignificant
moment, in my life.
1444
01:19:05,680 --> 01:19:07,480
-Sorry, Zack.
-Whatever.
1445
01:19:09,200 --> 01:19:11,800
I was trying so hard to hold
all this together,
1446
01:19:11,880 --> 01:19:13,480
I was afraid to tell you.
1447
01:19:14,600 --> 01:19:16,560
I was afraid you'd leave.
1448
01:19:17,120 --> 01:19:19,200
And that it's sad to me.
1449
01:19:21,360 --> 01:19:24,200
We're not all perfect, John,
I am not perfect.
1450
01:19:24,680 --> 01:19:26,000
Zack's not perfect.
1451
01:19:26,480 --> 01:19:29,720
You can say that again...
[beer pops open]
1452
01:19:30,600 --> 01:19:32,200
Zack, what are you doing?
1453
01:19:33,560 --> 01:19:36,280
What's the difference,
I'm sober or not?
1454
01:19:36,800 --> 01:19:38,840
I still manage to fuck
everything up.
1455
01:19:38,920 --> 01:19:41,640
-Zack, put it down.
-What does it matter?
1456
01:19:42,080 --> 01:19:44,200
It matters because you're
trying, Zack.
1457
01:19:44,280 --> 01:19:45,680
And that makes
all the difference,
1458
01:19:45,760 --> 01:19:46,760
now put the beer down.
1459
01:19:46,840 --> 01:19:48,240
You didn't fuck everything up,
all right.
1460
01:19:48,360 --> 01:19:51,560
-Zack, you came in and made a--
-A mess.
1461
01:19:52,080 --> 01:19:55,240
She's right, that's what I did.
I came here trying
1462
01:19:55,440 --> 01:19:58,520
to make amends and I just ended
up making a mess, I'm a mess.
1463
01:19:58,600 --> 01:20:01,880
You know what, I think we needed
this, I'm glad this happened,
1464
01:20:01,960 --> 01:20:03,800
-just put the beer down.
-Shit!
1465
01:20:04,920 --> 01:20:07,520
Stop! Zack, wait, so wait, Sara,
1466
01:20:08,360 --> 01:20:09,560
I got it.
1467
01:20:11,000 --> 01:20:13,760
I got it, I know why this feels
so shitty to me now.
1468
01:20:13,920 --> 01:20:17,200
We all get why this feels like
shit, John, I slept with Sara.
1469
01:20:18,640 --> 01:20:20,760
Try to never,
ever say that again, Zack.
1470
01:20:21,520 --> 01:20:23,000
That's not it, I got it.
1471
01:20:24,720 --> 01:20:27,160
I know why you
were attracted to him, Zack.
1472
01:20:27,280 --> 01:20:29,760
You saw in Zack
1473
01:20:29,880 --> 01:20:32,800
what I see in Zack, the mess.
1474
01:20:33,040 --> 01:20:34,040
Right?
1475
01:20:35,400 --> 01:20:39,240
Zack is a beautiful fucking
mess, and I am not.
1476
01:20:40,080 --> 01:20:42,120
That's why this is
making me so crazy
1477
01:20:42,240 --> 01:20:45,120
because I thought you'd be
attracted to Zack.
1478
01:20:45,240 --> 01:20:48,000
I mean
I understand what Zack has
1479
01:20:48,080 --> 01:20:51,960
I understand what Zack has,
and I want you.
1480
01:20:59,720 --> 01:21:00,960
It's 120 days, man.
1481
01:21:02,840 --> 01:21:05,880
Hundred and twenty-one days
tomorrow, it's a lot of days.
1482
01:21:06,040 --> 01:21:08,120
It's a lot of days, step nine.
1483
01:21:08,480 --> 01:21:10,080
Step four, really.
1484
01:21:17,960 --> 01:21:21,400
-I missed you so much.
-I missed you too.
1485
01:21:21,840 --> 01:21:22,840
[soft jazz music]
1486
01:21:24,320 --> 01:21:25,360
[indistinct chatter]
1487
01:21:26,920 --> 01:21:30,320
Yeah, today has shaped up
rather nicely.
1488
01:21:30,400 --> 01:21:32,560
It's good to hear,
maybe you can help me.
1489
01:21:32,640 --> 01:21:36,200
You know
I have this little fund.
1490
01:21:36,280 --> 01:21:37,600
-Oh yeah.
-I know you run this,
1491
01:21:37,680 --> 01:21:40,240
big money pension fund now and,
1492
01:21:40,440 --> 01:21:42,280
I was thinking you know,
1493
01:21:42,360 --> 01:21:44,280
marriage and great friends--
-Eddie,
1494
01:21:44,640 --> 01:21:47,480
don't squirm,
just call my office, okay.
1495
01:21:59,960 --> 01:22:00,960
[sighs]
1496
01:22:02,400 --> 01:22:03,720
I did it.
1497
01:22:04,280 --> 01:22:05,320
[crowd cheering]
1498
01:22:09,120 --> 01:22:10,120
[Pam whooping]
1499
01:22:12,360 --> 01:22:13,360
[crowd applauding]
1500
01:22:19,200 --> 01:22:20,200
[jazz music]
1501
01:23:29,520 --> 01:23:30,520
[crowd cheers]
100334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.