All language subtitles for Team Bride 2023 1080p WEB-DL HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,900 --> 00:01:28,370 We will see you in three weeks for alterations. 2 00:01:28,471 --> 00:01:30,340 Congratulations, again! 3 00:01:33,543 --> 00:01:33,944 Hannah. 4 00:01:35,278 --> 00:01:35,945 I know, I know. 5 00:01:36,046 --> 00:01:36,745 But before you say anything, 6 00:01:36,879 --> 00:01:37,847 when was the last time I was late? 7 00:01:37,847 --> 00:01:39,115 I wasn't going to say, anything. 8 00:01:39,248 --> 00:01:40,516 Okay, you're right. There was that one time five years ago 9 00:01:40,516 --> 00:01:42,418 when I accidentally got my hair stuck in the sewing machine, but- 10 00:01:42,552 --> 00:01:45,454 Hannah, calm down. 11 00:01:45,588 --> 00:01:47,490 You're what, five minutes late? 12 00:01:47,590 --> 00:01:49,159 It's fine. 13 00:01:49,258 --> 00:01:49,892 Really? 14 00:01:49,892 --> 00:01:51,727 Yes. 15 00:01:51,828 --> 00:01:56,198 You stayed after closing just about every night this week doing alterations. 16 00:01:56,299 --> 00:01:57,867 Give yourself a break. 17 00:01:57,968 --> 00:01:59,635 Well, thank you, but you should know this isn't me. 18 00:01:59,769 --> 00:02:01,204 Punctuality is my love language. 19 00:02:01,304 --> 00:02:02,638 Oh, we know. 20 00:02:02,772 --> 00:02:06,042 Remember that one time I was ten minutes late, twice in one week? 21 00:02:06,042 --> 00:02:08,612 Oh, yes, late gate. 22 00:02:08,744 --> 00:02:10,480 I didn't think she'd ever recover. 23 00:02:10,613 --> 00:02:12,448 Well, I didn't make that big a deal. 24 00:02:12,548 --> 00:02:13,583 Are you joking? 25 00:02:13,683 --> 00:02:15,584 Your eye just kept twitching for days. 26 00:02:15,684 --> 00:02:18,053 All the brides thought that they could get a discount on the dresses because 27 00:02:18,053 --> 00:02:19,456 you were, like, winking, about the price. 28 00:02:19,555 --> 00:02:21,524 I sometimes have that when I get nervous. 29 00:02:21,625 --> 00:02:24,627 I know that, but still. It's fine. 30 00:02:24,727 --> 00:02:27,797 Now that we're all here, let's debrief. 31 00:02:29,432 --> 00:02:31,902 Now, wedding season is just around 32 00:02:31,902 --> 00:02:36,472 the corner, and we have a ton of new dresses coming in. 33 00:02:36,572 --> 00:02:40,944 Now, that means ramping up our social media and getting the word out. 34 00:02:40,944 --> 00:02:44,214 Let's show a, a different side to Millington's. 35 00:02:44,314 --> 00:02:47,750 Okay, but how are we going to show a different side to Millington's if we're 36 00:02:47,851 --> 00:02:50,754 always carrying the same designers, the same silhouettes? 37 00:02:50,853 --> 00:02:53,690 I know. 38 00:02:53,822 --> 00:02:56,660 I was hoping for a bit more variety this season, 39 00:02:56,760 --> 00:02:59,995 but this is what the buyers chose, so... 40 00:03:00,130 --> 00:03:01,164 Sure, 41 00:03:01,932 --> 00:03:06,835 the dresses are all similar, but the brides are all different. 42 00:03:06,970 --> 00:03:08,672 We can customize each dress to suit 43 00:03:08,772 --> 00:03:12,676 the bride's unique personality by altering and accessorizing. 44 00:03:12,775 --> 00:03:14,744 Let's challenge the traditional bridal look. 45 00:03:14,844 --> 00:03:16,112 Yes, think outside the box! 46 00:03:16,212 --> 00:03:17,613 We can showcase a tiara 47 00:03:17,613 --> 00:03:19,048 with a simple sheath dress! 48 00:03:19,148 --> 00:03:21,117 Yes, Hannah that is so good. 49 00:03:21,117 --> 00:03:22,952 That's a fantastic idea, ladies. 50 00:03:22,952 --> 00:03:25,021 Let's roll with it and see what other 51 00:03:25,154 --> 00:03:27,222 interesting combinations we can come up with. 52 00:03:27,357 --> 00:03:29,024 Gorge- we're on it. 53 00:03:29,125 --> 00:03:31,227 Now, Hannah, I know you have a ton 54 00:03:31,361 --> 00:03:34,831 of alterations to do, so let's get back to work, ladies. 55 00:03:34,930 --> 00:03:36,333 Mhmm. Okay. 56 00:03:36,700 --> 00:03:38,567 By the way, your eye is still. 57 00:03:45,841 --> 00:03:47,944 You want to take over Millington's bridal? 58 00:03:48,043 --> 00:03:49,912 No, I want to take over Millington's taxidermy. 59 00:03:51,147 --> 00:03:53,148 Yes, I want to take over Millington's bridal. 60 00:03:53,148 --> 00:03:54,684 You took over from your father, 61 00:03:54,784 --> 00:03:57,019 and now it's time for me to do my part and take over from you. 62 00:03:57,019 --> 00:03:58,521 I'm sorry, Will. 63 00:03:58,621 --> 00:04:02,358 I'm just having a hard time wrapping my head around this. 64 00:04:02,358 --> 00:04:06,696 You've never shown any interest in the family business before. 65 00:04:06,796 --> 00:04:07,731 I know, okay? 66 00:04:07,831 --> 00:04:11,066 I know, dad, but I can handle this. 67 00:04:11,166 --> 00:04:14,904 I've taken lemonade stands and turned them into juicing conglomerates. 68 00:04:15,005 --> 00:04:18,708 I've taken at home fitness routines and turn them into global fitness empires. 69 00:04:18,708 --> 00:04:21,578 I think I can handle a little dress shop. 70 00:04:21,677 --> 00:04:24,347 And therein lies the problem, Will. 71 00:04:24,347 --> 00:04:27,717 Millington's isn't just a dress shop. 72 00:04:27,816 --> 00:04:32,088 Forget that bridal's one of the most competitive, topgrossing industries in the world. 73 00:04:32,187 --> 00:04:34,023 It has history. 74 00:04:34,124 --> 00:04:41,597 And it's about tradition and love and taste, and it means something to people. 75 00:04:41,698 --> 00:04:45,001 And if you want to take over this business, Will, 76 00:04:45,100 --> 00:04:47,470 it has to mean something to you. 77 00:04:47,604 --> 00:04:50,439 It does mean something to me. 78 00:04:50,573 --> 00:04:50,973 Okay? 79 00:04:54,244 --> 00:04:57,280 This business is our family's legacy. 80 00:04:58,581 --> 00:05:01,316 And I want to do it, and you proud. 81 00:05:07,390 --> 00:05:07,823 Okay. 82 00:05:09,059 --> 00:05:12,261 Okay. You want to prove to me you can do this? 83 00:05:12,261 --> 00:05:14,496 You have to start from the ground up. 84 00:05:14,631 --> 00:05:18,535 Our flagship store in Oak Park has an internship program, 85 00:05:18,634 --> 00:05:21,104 and you will be that intern. 86 00:05:21,203 --> 00:05:28,677 An internship? 87 00:05:30,580 --> 00:05:31,013 Really? 88 00:05:34,984 --> 00:05:39,823 Name me three dress silhouettes 89 00:05:39,922 --> 00:05:41,191 and the business is yours. 90 00:05:49,598 --> 00:05:50,165 Lampshade. 91 00:05:50,266 --> 00:05:53,836 Oh, boy. 92 00:05:53,970 --> 00:05:55,504 Internship starts Monday. 93 00:06:04,013 --> 00:06:06,116 Alright. And we're all set. 94 00:06:06,116 --> 00:06:07,350 Grab a candy before you go. 95 00:06:07,484 --> 00:06:09,018 Thanks so much for staying with us. 96 00:06:12,621 --> 00:06:13,388 Oh, thank you. 97 00:06:15,691 --> 00:06:17,427 Hi, Kyle. Hey, Han. 98 00:06:17,526 --> 00:06:18,927 How's my favorite inn owner? 99 00:06:19,028 --> 00:06:21,797 Oh, what can I say, I've known Harry longer. 100 00:06:23,032 --> 00:06:24,333 Hannah, those are for guests. 101 00:06:24,333 --> 00:06:25,667 I know, I know. 102 00:06:25,768 --> 00:06:28,338 Ooh, business seems to be picking up. 103 00:06:28,338 --> 00:06:30,340 Yeah, better than last weekend, anyway. 104 00:06:30,439 --> 00:06:32,040 I think you guys are doing great. 105 00:06:32,174 --> 00:06:33,475 Yeah, it's coming together. 106 00:06:33,475 --> 00:06:34,710 Now if we can just get the word out. 107 00:06:34,843 --> 00:06:37,412 A place this charming won't stay secret long. 108 00:06:38,982 --> 00:06:41,751 Your second favorite inn owner is out back. 109 00:06:41,884 --> 00:06:42,484 Thank you. 110 00:07:02,504 --> 00:07:03,405 Hannah, banana! 111 00:07:03,506 --> 00:07:04,340 Oh! 112 00:07:04,674 --> 00:07:05,975 How's the cutest gal, this side of lake Michigan? 113 00:07:06,074 --> 00:07:07,710 I will let you know when I see her. 114 00:07:07,811 --> 00:07:08,444 The usual. 115 00:07:08,578 --> 00:07:10,379 Thank you. 116 00:07:10,379 --> 00:07:12,247 Hey! 117 00:07:12,347 --> 00:07:14,184 Hey, hey, hey. 118 00:07:14,184 --> 00:07:15,350 What's going on with the face? 119 00:07:15,451 --> 00:07:17,085 What did I tell you about frown lines? 120 00:07:18,388 --> 00:07:20,622 No, relax. Relax. 121 00:07:20,722 --> 00:07:23,393 My client just messaged me asking if her dress is going to be ready this weekend, 122 00:07:23,492 --> 00:07:24,460 and I'm already swamped. 123 00:07:24,593 --> 00:07:26,328 Oh, is this a Millington's client, or? 124 00:07:26,429 --> 00:07:28,765 No, no. One of my own. A vintage commission. 125 00:07:28,864 --> 00:07:30,867 And the dress belongs to her mom, so it has to be perfect. 126 00:07:30,867 --> 00:07:32,434 And I just don't know where I'm going to find the time. 127 00:07:32,569 --> 00:07:34,871 Not to mention Glenda's on the fritz again. 128 00:07:34,871 --> 00:07:35,939 I'm sorry. 129 00:07:36,038 --> 00:07:37,105 Glinda? 130 00:07:37,206 --> 00:07:37,807 Glenda. 131 00:07:39,008 --> 00:07:40,710 You know, Glenda? My sewing machine. 132 00:07:40,809 --> 00:07:42,045 Oh, yeah, that's right. 133 00:07:42,145 --> 00:07:44,547 You name inanimate household objects, that is totally normal. 134 00:07:44,646 --> 00:07:46,783 It's not weird at all. 135 00:07:46,883 --> 00:07:48,951 Wait, why don't you just use one of the sewing machines at Millington's? 136 00:07:49,052 --> 00:07:51,453 I can't use millington's equipment for my own commission. 137 00:07:51,588 --> 00:07:52,455 That'd be a conflict of interest. 138 00:07:52,588 --> 00:07:56,359 I could get fired. 139 00:07:56,458 --> 00:07:57,960 As if they would ever fire you. 140 00:07:58,061 --> 00:08:00,162 You are the best thing to ever happen to that place. 141 00:08:01,763 --> 00:08:04,499 But seriously, look at you. 142 00:08:06,035 --> 00:08:09,205 Maybe Glenda's picking up on your frazzled energy. 143 00:08:09,304 --> 00:08:13,675 I mean, you need to chill out. And when I'm saying that, it's bad. 144 00:08:15,311 --> 00:08:18,013 If you want to do something right, you just need to recenter. 145 00:08:18,114 --> 00:08:24,386 You're allowed to take the night off, you know. 146 00:08:25,088 --> 00:08:26,823 When was the last time you did something nice for yourself? 147 00:08:26,956 --> 00:08:28,191 When was the last time you went on a date? 148 00:08:29,758 --> 00:08:31,460 A date? That's a good one. 149 00:08:31,561 --> 00:08:35,430 Who exactly am I supposed to go on a date with? 150 00:08:35,430 --> 00:08:37,165 Okay, what about... 151 00:08:37,299 --> 00:08:39,602 What about Clive from the hardware store? 152 00:08:39,602 --> 00:08:40,535 He's cute. 153 00:08:40,636 --> 00:08:42,771 Clive from the hardware store is 75. 154 00:08:42,771 --> 00:08:44,173 Do not charge him an extra year. 155 00:08:44,306 --> 00:08:46,342 He is 74. He is very spry. 156 00:08:46,442 --> 00:08:47,944 Thank you. Next. 157 00:08:48,044 --> 00:08:50,146 Alright, what about... 158 00:08:50,146 --> 00:08:51,280 What about, what about. 159 00:08:54,483 --> 00:08:55,818 Whoa, who's that? 160 00:08:55,919 --> 00:08:57,185 I mean, wow. 161 00:08:57,286 --> 00:08:58,154 I know, right? 162 00:08:58,253 --> 00:09:00,290 Oh, Will, this is Harry, 163 00:09:00,390 --> 00:09:01,657 Oh no, dont! 164 00:09:01,657 --> 00:09:04,727 My husband and the co-owner of our glorious inn. 165 00:09:04,861 --> 00:09:05,461 Hello. Hi. 166 00:09:05,461 --> 00:09:08,030 And Will, my long time friend. 167 00:09:08,164 --> 00:09:10,666 It's great to meet you. Good to meet you. Will. 168 00:09:10,666 --> 00:09:12,267 Great name, very regal. 169 00:09:12,367 --> 00:09:14,837 What are you doing in our little town here? 170 00:09:14,837 --> 00:09:18,341 You're here with your wife, girlfriend, boyfriend? 171 00:09:18,440 --> 00:09:20,142 Well, neither actually. 172 00:09:20,142 --> 00:09:21,310 Fantastic. 173 00:09:21,410 --> 00:09:24,414 And are you here for a while or just passing through? 174 00:09:25,548 --> 00:09:26,782 Well, that is yet to be determined. 175 00:09:26,882 --> 00:09:29,785 I can work with that. Why don't you come right this way. 176 00:09:29,886 --> 00:09:30,987 This is my friend Hannah. 177 00:09:30,987 --> 00:09:32,454 Hannah, this is Kyle's friend, Will. 178 00:09:32,554 --> 00:09:34,390 Will, this is my friend Hannah. 179 00:09:34,524 --> 00:09:36,192 Hi. Hi, Hannah. 180 00:09:36,192 --> 00:09:37,226 It's nice to meet you. 181 00:09:38,394 --> 00:09:40,195 So, how do you know each other? 182 00:09:40,295 --> 00:09:42,665 Well, Kyle and I were best friends back in boarding school, actually. 183 00:09:42,765 --> 00:09:45,834 I don't think I would have survived senior year without this guy. 184 00:09:45,834 --> 00:09:46,769 It's been so long. 185 00:09:46,902 --> 00:09:48,404 We have so much to catch up on. 186 00:09:48,538 --> 00:09:50,606 I can't believe you actually bought an inn. 187 00:09:50,707 --> 00:09:52,875 Yeah, well, it's always been Harry's dream here, 188 00:09:52,875 --> 00:09:56,112 so when the opportunity came up, we thought we'd take the leap. 189 00:09:57,213 --> 00:09:58,647 Well, you got to give me the rest of the tour. 190 00:09:58,747 --> 00:10:01,217 But before we do that, you, you have to eat something. 191 00:10:01,217 --> 00:10:04,453 You must be starving, wasting away, sit right there. 192 00:10:04,587 --> 00:10:07,256 And I will go get you something. 193 00:10:07,390 --> 00:10:09,224 Oh, you know, I'm so sorry. 194 00:10:09,324 --> 00:10:11,294 Actually, could you excuse both of us, 195 00:10:11,394 --> 00:10:12,527 for just a second? 196 00:10:12,527 --> 00:10:14,731 I have to take Kyle into the kitchen 197 00:10:14,731 --> 00:10:16,399 for something very important. Right now. 198 00:10:16,498 --> 00:10:17,766 So sorry. Bye bye, now. 199 00:10:17,867 --> 00:10:19,401 Okay. Bye Bye. 200 00:10:19,401 --> 00:10:20,336 Bye. 201 00:10:20,435 --> 00:10:23,772 Oh, I'm so sorry about Harry. 202 00:10:23,872 --> 00:10:25,775 Subtlety isn't exactly his forte. 203 00:10:25,875 --> 00:10:28,711 Oh, please. This is my first rodeo. I mean, you get to a certain age, 204 00:10:28,810 --> 00:10:31,280 and all your married friends make it their job to find you a match. 205 00:10:31,381 --> 00:10:33,782 Right? Like you can't possibly be happy and single. 206 00:10:33,882 --> 00:10:35,952 Exactly. I mean, what's wrong with being single? It's liberating. 207 00:10:36,051 --> 00:10:38,655 You don't have to choose the side of the bed or fight over the remote. 208 00:10:38,755 --> 00:10:40,622 No one can judge you for watching. 'Ready, Set, Cook'. 209 00:10:40,756 --> 00:10:43,925 And why would they? Because that is an excellent show. 210 00:10:44,026 --> 00:10:45,160 You watch RSC? 211 00:10:45,294 --> 00:10:47,163 Are you kidding me? I love it. 212 00:10:47,262 --> 00:10:47,896 Last week when they did the 213 00:10:47,896 --> 00:10:48,631 baked Alaska. 214 00:10:48,731 --> 00:10:49,931 Yes! 215 00:10:49,931 --> 00:10:51,800 How they keep the ice cream cold, I will never understand. 216 00:10:51,934 --> 00:10:54,136 I am telling you, it defies a lot of science. 217 00:10:54,237 --> 00:10:54,636 Right? 218 00:10:59,641 --> 00:11:00,742 If you found the right person, 219 00:11:00,742 --> 00:11:05,982 I could see how it'd be a nice addition to one's life. 220 00:11:06,082 --> 00:11:06,348 Yeah. 221 00:11:07,849 --> 00:11:09,651 I think so too. 222 00:11:09,785 --> 00:11:12,221 Don't ever tell Harry. I'll never hear the end of it. 223 00:11:12,320 --> 00:11:13,155 Oh, your secret's safe with me. 224 00:11:17,325 --> 00:11:19,594 Um, I should get back to work. 225 00:11:19,594 --> 00:11:22,665 It was nice meeting you, Will. 226 00:11:22,765 --> 00:11:25,601 Yeah. 227 00:11:25,601 --> 00:11:28,503 It was nice meeting you, Hannah. 228 00:11:28,637 --> 00:11:31,506 I'll be staying here, so hopefully I'll see you around. 229 00:11:31,641 --> 00:11:33,708 That'd be lovely. 230 00:11:42,819 --> 00:11:45,487 Just let me know if you need anything. I'll be right here, okay? 231 00:11:45,588 --> 00:11:46,856 Hi. 232 00:11:46,955 --> 00:11:47,689 Hi. 233 00:11:47,790 --> 00:11:49,692 You met someone. 234 00:11:49,791 --> 00:11:52,127 I have no idea what you're talking about. 235 00:11:52,227 --> 00:11:53,896 Yes, you do. Who is he? 236 00:11:54,030 --> 00:11:56,232 There is no he. Where are you getting this from? 237 00:11:57,299 --> 00:11:57,867 Your aura. 238 00:11:57,967 --> 00:11:58,601 What? 239 00:11:58,700 --> 00:12:01,136 You've got, like, a love aura. 240 00:12:01,237 --> 00:12:04,873 Becky, I have a customer. That's enough, now. Okay. 241 00:12:04,973 --> 00:12:07,343 Okay, okay. But, if you want to talk about it, I'll be over here. 242 00:12:07,343 --> 00:12:08,176 Shhh. Okay. 243 00:12:08,276 --> 00:12:10,713 This is it. 244 00:12:11,814 --> 00:12:13,216 This is the one. 245 00:12:13,348 --> 00:12:14,717 Okay. 246 00:12:14,817 --> 00:12:16,184 Should we show your maid of honor? 247 00:12:16,285 --> 00:12:16,752 Yes. 248 00:12:19,722 --> 00:12:21,357 I finally found it. 249 00:12:21,357 --> 00:12:24,894 I've been looking for so long, I was beginning to lose hope. 250 00:12:24,993 --> 00:12:28,097 I haven't tried anything that feels so right, so me! 251 00:12:29,531 --> 00:12:31,199 Tammy, what is it? 252 00:12:31,299 --> 00:12:34,237 No, it's nothing. You look beautiful. 253 00:12:34,337 --> 00:12:35,103 It's perfect. 254 00:12:36,405 --> 00:12:38,373 Tammy, you can be honest. 255 00:12:38,473 --> 00:12:40,543 If you hate it, just tell me. 256 00:12:40,642 --> 00:12:43,011 No, it's quite the opposite, actually. 257 00:12:43,112 --> 00:12:45,247 I've already bought the same dress for my wedding. 258 00:12:45,381 --> 00:12:49,318 And I know you've been looking for so long, and it's clearly made for you, so I don't know. 259 00:12:49,418 --> 00:12:52,021 Tammy. Tammy, take a breath. 260 00:12:52,021 --> 00:12:53,389 It's going to be okay. Okay. 261 00:12:53,488 --> 00:12:55,824 This kind of stuff happens all the time. 262 00:12:55,924 --> 00:12:59,594 No one should be punished for having excellent taste. 263 00:12:59,694 --> 00:13:03,665 With the right alteration and a little bit of customizing, we can make this dress 264 00:13:03,766 --> 00:13:06,035 more you while setting it apart from Tammy's. 265 00:13:06,135 --> 00:13:09,939 Let's see. We can add some lace, maybe lengthen the sleeves. 266 00:13:10,039 --> 00:13:10,772 Becky. 267 00:13:10,872 --> 00:13:11,406 Yeah. 268 00:13:11,406 --> 00:13:12,641 Get the cape. 269 00:13:12,909 --> 00:13:16,411 And I know how much you want to showcase these gorgeous shoes, so 270 00:13:16,411 --> 00:13:18,780 take it up a few inches, 271 00:13:20,248 --> 00:13:23,185 and with the cape, voila. 272 00:13:23,285 --> 00:13:24,886 I love it. 273 00:13:24,886 --> 00:13:25,788 It's like a whole new dress. 274 00:13:25,887 --> 00:13:28,223 It's stunnning. You have to get it. 275 00:13:28,223 --> 00:13:30,325 Thank you. 276 00:13:32,495 --> 00:13:34,564 Alright, we'll see you in a couple of weeks for your next fitting. 277 00:13:34,664 --> 00:13:35,830 Thanks. See you then. 278 00:13:36,933 --> 00:13:39,401 Congratulations. Thank you. 279 00:13:39,501 --> 00:13:40,636 New intern starts today. 280 00:13:40,770 --> 00:13:43,139 Oh, thank goodness. We could use an extra set of hands. 281 00:13:43,238 --> 00:13:44,306 I know. I can't wait to meet her. 282 00:13:44,439 --> 00:13:44,806 Me, too. 283 00:13:44,940 --> 00:13:46,141 Will? 284 00:13:46,242 --> 00:13:48,843 Hannah. 285 00:13:49,978 --> 00:13:52,647 What are you doing here? Do you work here? 286 00:13:52,781 --> 00:13:53,315 Yeah. 287 00:13:54,317 --> 00:13:55,885 How did you find me? 288 00:13:55,985 --> 00:13:57,086 Oh, well, 289 00:13:57,086 --> 00:14:00,121 Well, Hannah, I see you two have already met. 290 00:14:00,222 --> 00:14:04,827 Becky, this is our new intern, William Millington. 291 00:14:04,961 --> 00:14:05,361 Welcome. 292 00:14:06,761 --> 00:14:08,130 William Millington? 293 00:14:08,231 --> 00:14:09,131 I know, it's a mouthful. 294 00:14:09,131 --> 00:14:10,699 My parents had a weird sense of humor. 295 00:14:12,267 --> 00:14:14,002 You're the new intern? 296 00:14:14,102 --> 00:14:18,306 Yes, Hannah. Will will be our intern for the season. 297 00:14:18,306 --> 00:14:20,343 His father thought this was a great way 298 00:14:20,443 --> 00:14:23,913 for him to learn the business before taking it over. 299 00:14:24,012 --> 00:14:28,583 Well, nothing's officially yet, but you got to start somewhere, right? 300 00:14:29,285 --> 00:14:34,656 Hannah, as our head stylist, I'll leave Will's education in your hands. 301 00:14:34,756 --> 00:14:38,126 Show him what the Oak Park branch is all about. 302 00:14:38,126 --> 00:14:43,466 Do you think you can do that? 303 00:14:43,466 --> 00:14:44,433 Of course. 304 00:14:44,532 --> 00:14:46,736 I am a professional, 305 00:14:46,836 --> 00:14:52,073 and professionals, they do their jobs well, so that's what I'm going to do. 306 00:14:53,976 --> 00:14:54,477 Okay. 307 00:14:55,977 --> 00:14:57,246 Well, 308 00:14:57,346 --> 00:14:58,847 now that that's all settled, 309 00:14:59,948 --> 00:15:01,016 let's get back to work. 310 00:15:06,889 --> 00:15:10,092 Okay, so maybe I should have mentioned what I was doing in town. 311 00:15:10,226 --> 00:15:12,895 In all fairness, I didn't ask. 312 00:15:12,995 --> 00:15:14,030 Right. 313 00:15:14,030 --> 00:15:17,400 So I guess we're both to blame for this 314 00:15:18,733 --> 00:15:20,569 pleasant surprise? 315 00:15:20,670 --> 00:15:21,937 Sure. 316 00:15:22,070 --> 00:15:22,438 Pleasant. 317 00:15:24,774 --> 00:15:25,440 Okay, this way. 318 00:15:29,411 --> 00:15:31,613 After greeting our guests, we guide them through to the seating area, 319 00:15:31,713 --> 00:15:32,915 where we offer sandwiches, macrons, 320 00:15:33,015 --> 00:15:35,251 I'm sorry, these are real? 321 00:15:38,087 --> 00:15:41,156 Yeah, they wouldn't taste very good if they were plastic. 322 00:15:41,256 --> 00:15:44,492 I just didn't realize we were running a cafe. 323 00:15:44,593 --> 00:15:47,163 We also offer coffee, tea, champagne. 324 00:15:47,262 --> 00:15:47,762 Champagne? 325 00:15:47,862 --> 00:15:50,198 It's a celebration. 326 00:15:50,299 --> 00:15:52,334 Well, it's not their wedding day, though, is it? 327 00:15:52,434 --> 00:15:54,236 No, but it's an important step in the process. 328 00:15:54,236 --> 00:15:55,503 Our goal is to make them feel special. 329 00:15:55,603 --> 00:15:59,308 Is their problem? 330 00:16:06,948 --> 00:16:11,587 It's just that all of this kind of feels like a colossal waste of money. 331 00:16:11,687 --> 00:16:15,491 How is offering our guests the best experience possible, a waste of money? 332 00:16:17,159 --> 00:16:19,962 I just think that we can give them a good experience, 333 00:16:20,062 --> 00:16:21,429 without plying them with alcohol. 334 00:16:21,530 --> 00:16:24,065 It's one glass of champagne. It's standard practice. 335 00:16:24,065 --> 00:16:25,634 Well, you know what? 336 00:16:25,900 --> 00:16:29,170 Next time I'm out with the boys, remind me to stop in at a couple bridal salons. 337 00:16:30,472 --> 00:16:31,107 Moving on. 338 00:16:35,544 --> 00:16:36,145 This is going to be fun. 339 00:16:36,277 --> 00:16:46,288 Ah, I see your eyeing the 340 00:16:50,192 --> 00:16:51,861 'Germain de la Clousier de Printemps des Oiseaux' 341 00:16:51,993 --> 00:16:52,361 hat. 342 00:16:54,195 --> 00:16:57,433 I'm sorry, did you just say this thing was a hat? 343 00:16:58,833 --> 00:17:00,669 Well, it's a fascinator, technically. 344 00:17:00,803 --> 00:17:03,371 It certainly is fascinating. 345 00:17:04,673 --> 00:17:05,674 Wow, good one. 346 00:17:05,808 --> 00:17:07,542 I'm here all week. 347 00:17:09,478 --> 00:17:11,446 Okay, now that you've got the lay of the land, 348 00:17:11,446 --> 00:17:13,682 let me run you through our spring line. 349 00:17:13,782 --> 00:17:16,551 This is Sicily. 350 00:17:16,652 --> 00:17:19,722 A classic trumpet cut that evokes an old Hollywood elegance. 351 00:17:19,821 --> 00:17:22,057 It's light and airy while being impeccably structured. 352 00:17:22,191 --> 00:17:24,393 Excuse me. 353 00:17:25,493 --> 00:17:26,361 You're going to want to remember this. 354 00:17:26,494 --> 00:17:27,963 We carry a version of this dress every season. 355 00:17:28,062 --> 00:17:29,030 It's one of our staples. 356 00:17:29,999 --> 00:17:31,700 Yeah, I've got it. 357 00:17:31,834 --> 00:17:32,701 Tuscany. 358 00:17:32,835 --> 00:17:33,202 Sicily. 359 00:17:33,335 --> 00:17:36,038 Right. 360 00:17:36,172 --> 00:17:38,206 Anyway, we try to pair each bride 361 00:17:38,307 --> 00:17:41,042 with a dress that suits their personality and style. 362 00:17:41,176 --> 00:17:43,646 Also taking into account when and where they're getting married. 363 00:17:43,646 --> 00:17:45,047 Seasons can change everything. 364 00:17:45,146 --> 00:17:48,017 That said, who is this dress for? 365 00:17:48,017 --> 00:17:50,319 Oh, um, people, 366 00:17:50,319 --> 00:17:51,854 women, specifically. 367 00:17:51,854 --> 00:17:56,091 Who, like white. 368 00:17:57,259 --> 00:17:58,059 Wow. 369 00:17:58,159 --> 00:17:59,861 Okay, first of all, this is acrue. 370 00:17:59,861 --> 00:18:01,597 Second of all, this is a bridal shop. 371 00:18:01,730 --> 00:18:02,431 Everything is white. 372 00:18:02,530 --> 00:18:04,700 Well, and acrue apparently. 373 00:18:07,235 --> 00:18:08,270 Try again. 374 00:18:08,369 --> 00:18:09,738 Who is this dress for? 375 00:18:12,540 --> 00:18:14,742 Look, have you ever considered moving the 376 00:18:15,778 --> 00:18:19,482 accessory shelf near the cash register? 377 00:18:19,581 --> 00:18:21,049 Excuse me? 378 00:18:21,250 --> 00:18:23,284 It's just that people are more likely to impulse buy when they're cashing out. 379 00:18:24,787 --> 00:18:26,588 We will take that into consideration. 380 00:18:26,688 --> 00:18:27,923 But about the dress 381 00:18:28,022 --> 00:18:29,090 Yes. 382 00:18:29,224 --> 00:18:29,591 Look. 383 00:18:30,626 --> 00:18:32,060 About the dress, 384 00:18:32,161 --> 00:18:33,662 I can see that you take 385 00:18:33,761 --> 00:18:37,532 your job very seriously, and I appreciate your knowledge, 386 00:18:38,200 --> 00:18:44,440 but the whole fashion side of things just isn't really my area of expertise. 387 00:18:44,540 --> 00:18:45,107 Clearly. 388 00:18:45,241 --> 00:18:46,575 Yeah. 389 00:18:46,674 --> 00:18:49,145 I think I can be more useful to you on the business side of things. 390 00:18:50,713 --> 00:18:52,815 But the business is bridal wear. 391 00:18:53,549 --> 00:18:55,917 How do you expect to run the business if you don't know anything about it? 392 00:18:57,319 --> 00:18:58,020 You sound like my dad. 393 00:18:58,119 --> 00:19:01,557 He sounds like a smart man. 394 00:19:01,656 --> 00:19:02,491 Look, 395 00:19:03,325 --> 00:19:06,228 I just don't think that taking over the business requires you to keep a mental 396 00:19:06,228 --> 00:19:08,463 catalog of all the dress shapes that we carry. 397 00:19:08,563 --> 00:19:11,799 I mean, that's what salespeople are for. 398 00:19:13,702 --> 00:19:14,569 I care about this place. 399 00:19:14,569 --> 00:19:16,972 I've worked here for five years, 400 00:19:17,106 --> 00:19:18,741 and I don't want to see it fall into the wrong hands. 401 00:19:20,209 --> 00:19:22,610 And you're implying my hands are the wrong hands? 402 00:19:23,279 --> 00:19:27,316 Well, until you have the basic knowledge of our inventory, or anything bridal, 403 00:19:27,449 --> 00:19:30,019 for that matter, then, yes, that is what I'm implying. 404 00:19:33,655 --> 00:19:35,357 That's one way to talk to your future boss. 405 00:19:37,059 --> 00:19:38,327 Keyword there is future. 406 00:19:39,395 --> 00:19:40,963 Future boss. 407 00:19:40,963 --> 00:19:43,699 Right now, you are my intern, which means you have to do what I say. 408 00:19:43,831 --> 00:19:47,636 Now, why don't you take a seat and I will introduce you to Audrey. 409 00:19:47,735 --> 00:19:53,608 Hmm. Acrue. 410 00:19:53,709 --> 00:19:55,844 No, this one's white. 411 00:19:55,944 --> 00:19:56,345 Sorry. 412 00:19:57,780 --> 00:20:00,316 Most dresses require one to two fittings, 413 00:20:00,415 --> 00:20:02,717 but more intricate alterations can take up to four. 414 00:20:05,854 --> 00:20:07,155 So who does all the alterations? 415 00:20:08,123 --> 00:20:08,824 I do. 416 00:20:09,090 --> 00:20:14,230 So you're a stylist and a seamstress? 417 00:20:14,329 --> 00:20:15,864 A top stylist, thank you very much. 418 00:20:15,964 --> 00:20:18,334 Okay. 419 00:20:18,434 --> 00:20:20,603 Well, as a top stylist, 420 00:20:20,703 --> 00:20:24,373 wouldn't your time be better spent on the floor rather than splitting your focus? 421 00:20:24,505 --> 00:20:28,143 I think things are working just fine the way they are. 422 00:20:28,143 --> 00:20:31,046 Well, maybe next season we can consider 423 00:20:31,180 --> 00:20:33,182 doing a line that doesn't require so many alterations. 424 00:20:34,716 --> 00:20:35,584 That's impossible. 425 00:20:36,985 --> 00:20:40,155 A, everybody is unique. It's not one size fits all. 426 00:20:40,155 --> 00:20:41,557 B, we don't have our own line. 427 00:20:41,690 --> 00:20:42,124 And C - 428 00:20:42,223 --> 00:20:42,825 Wait, wait, wait. 429 00:20:45,360 --> 00:20:46,761 We don't have our own line? 430 00:20:48,297 --> 00:20:50,898 We carry other designer's dresses here. 431 00:20:53,268 --> 00:20:55,904 You really don't know anything about this company, do you? 432 00:20:59,942 --> 00:21:00,776 Isn't that why have you? 433 00:21:03,111 --> 00:21:03,912 I suppose it is. 434 00:21:05,380 --> 00:21:06,447 All right, I'll show you the office. 435 00:21:12,521 --> 00:21:22,530 Oh, Glenda! 436 00:21:23,732 --> 00:21:28,270 I don't have time for this. 437 00:21:28,369 --> 00:21:38,379 Hey, not now! 438 00:22:07,710 --> 00:22:10,546 So, what do you think? 439 00:22:10,646 --> 00:22:13,182 Well, the staff is certainly 440 00:22:14,883 --> 00:22:16,050 passionate. 441 00:22:16,151 --> 00:22:18,319 But I've got a few ideas I'd love to run by you. 442 00:22:18,419 --> 00:22:19,788 Okay, let's hear them. 443 00:22:19,887 --> 00:22:21,490 Okay, first of all, I've been going over the books, 444 00:22:21,623 --> 00:22:24,960 and I have noticed a significant drop in sales over the past few years. 445 00:22:25,059 --> 00:22:27,162 Well, yes, the industry has become pretty 446 00:22:27,261 --> 00:22:30,065 saturated, especially with the rise of the smaller boutiques. 447 00:22:30,165 --> 00:22:32,134 Right, right. So we need to compete with them. 448 00:22:32,134 --> 00:22:36,271 Show them why Millington is so special, starting with our very own line. 449 00:22:37,438 --> 00:22:40,008 Well, it's definitely something we've considered. 450 00:22:40,142 --> 00:22:40,675 Great. 451 00:22:40,809 --> 00:22:42,511 So let's find a designer. 452 00:22:42,610 --> 00:22:43,712 Hold on. 453 00:22:43,846 --> 00:22:46,115 We can't just hire any designer. 454 00:22:46,115 --> 00:22:49,117 We have to find someone who stands out, 455 00:22:49,117 --> 00:22:53,321 someone who makes a statement, all while capturing the Millington's brand. 456 00:22:53,321 --> 00:22:55,290 So let's find that person. What are we waiting for? 457 00:22:55,290 --> 00:22:57,024 We tried. 458 00:22:57,126 --> 00:23:00,896 Finding a good designer is hard to come by. 459 00:23:01,029 --> 00:23:05,634 Listen, Will, I really appreciate your initiatives, but you still have a lot 460 00:23:05,733 --> 00:23:08,136 to learn about the intricacies of this business. 461 00:23:08,136 --> 00:23:09,303 But Dad, I don't think you're seeing- 462 00:23:09,303 --> 00:23:10,905 It's your first day. 463 00:23:11,039 --> 00:23:13,841 Give yourself a little more time, and then we can talk, 464 00:23:13,841 --> 00:23:14,742 big picture. 465 00:23:16,043 --> 00:23:18,012 Anyway, I gotta go. 466 00:23:18,113 --> 00:23:19,548 It's late. 467 00:23:19,647 --> 00:23:21,383 Try to get some sleep, okay, son? 468 00:23:21,482 --> 00:23:21,916 Yeah. 469 00:23:22,049 --> 00:23:23,684 Alright. Night, Dad. 470 00:23:23,786 --> 00:23:33,796 Good night. 471 00:23:49,243 --> 00:23:59,253 Are you okay? Yeah. 472 00:24:01,956 --> 00:24:11,966 What are you doing here? 473 00:24:14,603 --> 00:24:24,613 I can ask you the same question? 474 00:24:27,348 --> 00:24:28,783 What do you, sleep here? 475 00:24:28,884 --> 00:24:31,252 No, I was just 476 00:24:32,820 --> 00:24:34,088 finishing an alteration. 477 00:24:37,592 --> 00:24:39,560 I certainly can't criticize your work ethic. 478 00:24:41,562 --> 00:24:42,798 And you? What are you doing here? 479 00:24:42,931 --> 00:24:44,433 I was going over some of the books. 480 00:24:44,433 --> 00:24:47,668 I mean, you guys have heard of Digital bookkeeping, right? 481 00:24:48,803 --> 00:24:50,571 Louise's system is flawless. 482 00:24:50,672 --> 00:24:53,474 And for your information, everything was going just fine until you 483 00:24:53,608 --> 00:24:57,145 showed up 12 hours ago and decided that everything needed to change. 484 00:24:57,245 --> 00:24:58,981 I am just trying to help. 485 00:24:59,114 --> 00:25:00,249 Maybe if you listened to some of my ideas- 486 00:25:00,348 --> 00:25:01,817 Maybe if you listened 487 00:25:01,916 --> 00:25:04,953 and stopped throwing around unsolicited advice, you would see that the women 488 00:25:05,052 --> 00:25:08,322 that run these stores put their heart and soul into their work. 489 00:25:08,423 --> 00:25:11,792 Every bride, bridesmaid, every person who comes in here 490 00:25:11,792 --> 00:25:15,530 is given a personalized experience by women who actually care. 491 00:25:15,630 --> 00:25:18,299 That is what makes shopping here so special. 492 00:25:18,299 --> 00:25:20,801 Not where we keep our accessories shelf or how we do our bookkeeping. 493 00:25:20,903 --> 00:25:24,873 You're right. 494 00:25:28,076 --> 00:25:28,543 I'm sorry. 495 00:25:30,111 --> 00:25:33,048 I realize that I can be a bit of a control freak. 496 00:25:34,449 --> 00:25:35,884 But I really do care about this place. 497 00:25:38,619 --> 00:25:41,857 And I am willing to learn 498 00:25:43,858 --> 00:25:45,159 if you are willing to teach me. 499 00:25:49,130 --> 00:25:51,867 You promise not to move the accessory shelf? 500 00:25:52,000 --> 00:25:54,735 I won't touch the accessory shelf. 501 00:25:56,070 --> 00:25:57,638 You're the boss, remember? 502 00:25:57,638 --> 00:26:01,876 Okay, well, you better get out of here. I got a lot to catch you up on tomorrow. 503 00:26:01,976 --> 00:26:03,779 No, you go. I'll lock up. 504 00:26:03,878 --> 00:26:06,380 No, really, it's fine. I'll do it. 505 00:26:06,514 --> 00:26:09,117 No, don't be silly. I made such a mess. 506 00:26:09,216 --> 00:26:10,251 Seriously, you go. 507 00:26:10,385 --> 00:26:20,395 You've been here late enough. 508 00:26:21,029 --> 00:26:31,039 Hannah. 509 00:26:31,673 --> 00:26:41,683 There you are. 510 00:26:42,317 --> 00:26:43,985 I was getting worried. 511 00:26:44,086 --> 00:26:45,419 I know, I'm sorry. 512 00:26:45,553 --> 00:26:47,055 Oh, it's fine. 513 00:26:47,155 --> 00:26:48,624 So long as you're okay. 514 00:26:49,657 --> 00:26:52,426 Late twice in one week, isn't like you. 515 00:26:52,560 --> 00:26:54,796 You're right, Louise. It won't happen again. I promise. 516 00:27:01,802 --> 00:27:02,303 Becky? 517 00:27:03,372 --> 00:27:05,107 Hey. 518 00:27:05,206 --> 00:27:05,941 Hey. 519 00:27:06,241 --> 00:27:08,476 Did you happen to notice a cream organza 520 00:27:08,577 --> 00:27:10,945 and satin dress with lace applique and pearl buttons? 521 00:27:11,078 --> 00:27:12,380 Oh, yeah. I just sold it. 522 00:27:12,481 --> 00:27:14,116 It was just stunning. 523 00:27:14,215 --> 00:27:15,384 I've never seen it before. 524 00:27:15,483 --> 00:27:17,719 Must've been one of the new Pierre Dubois samples. 525 00:27:17,819 --> 00:27:19,287 Oh, my gosh, a sample. 526 00:27:19,421 --> 00:27:20,622 Yeah, I know. 527 00:27:21,088 --> 00:27:22,456 And the dress didn't even have a name, which I thought was kind of strange, 528 00:27:22,557 --> 00:27:25,659 but I thought she looked like a Camille, you know? 529 00:27:25,793 --> 00:27:28,730 Yeah. Will you just excuse me? 530 00:27:28,730 --> 00:27:30,132 I just have to run out the back. 531 00:27:30,232 --> 00:27:31,232 Okay. 532 00:27:31,332 --> 00:27:33,601 Just have a small panic attack. 533 00:27:33,702 --> 00:27:35,636 Are you okay? 534 00:27:35,771 --> 00:27:37,772 Hannah? 535 00:27:37,873 --> 00:27:39,974 Hannah, this is a disaster. How could you been so careless? 536 00:27:40,075 --> 00:27:41,443 What was I supposed to do? 537 00:27:41,542 --> 00:27:43,211 Tell him that I was using Millington's equipment to work on my own- 538 00:27:43,310 --> 00:27:44,678 Millington's equipment to do, what? 539 00:27:45,914 --> 00:27:46,514 I was just... 540 00:27:48,215 --> 00:27:49,017 Talking to yourself? 541 00:27:50,618 --> 00:27:52,654 Yes. 542 00:27:52,753 --> 00:27:54,755 Yeah. 543 00:27:54,755 --> 00:27:56,992 You okay? You seem a little on edge. 544 00:27:57,091 --> 00:28:00,628 No, no. 545 00:28:00,729 --> 00:28:01,328 Since you asked, 546 00:28:01,430 --> 00:28:03,165 I am not okay. 547 00:28:05,067 --> 00:28:08,636 What's going on? 548 00:28:08,636 --> 00:28:12,273 Well, I mean, 549 00:28:12,273 --> 00:28:15,944 do you promise not to fire me? 550 00:28:16,043 --> 00:28:19,614 Well, I thought I was just the intern. 551 00:28:19,713 --> 00:28:23,184 Okay. 552 00:28:23,284 --> 00:28:26,954 On top of working here at Millington's, I also have my own business. 553 00:28:28,155 --> 00:28:29,491 You have your own business? 554 00:28:29,491 --> 00:28:30,325 Shh. 555 00:28:33,161 --> 00:28:33,360 Secret? 556 00:28:33,462 --> 00:28:33,994 Shh. 557 00:28:34,096 --> 00:28:35,896 A dressmaking business. 558 00:28:39,233 --> 00:28:40,202 Okay. 559 00:28:40,301 --> 00:28:42,236 Wedding dresses, more specifically. 560 00:28:42,369 --> 00:28:45,574 I also do bridesmaids, flower girls, you know, so on and so forth. 561 00:28:47,375 --> 00:28:50,479 I see. 562 00:28:50,479 --> 00:28:51,546 But it's not a conflict of interest 563 00:28:51,646 --> 00:28:53,048 because my concept is completely different. 564 00:28:53,147 --> 00:28:54,549 I take people's vintage dresses and, well, 565 00:28:54,648 --> 00:28:56,283 I upcycle them, give them a fresh new look. 566 00:28:56,384 --> 00:28:58,052 It's all about sustainability, really. 567 00:28:59,521 --> 00:29:00,888 And you're telling me this because? 568 00:29:00,989 --> 00:29:02,491 Because that's why I was here last night. 569 00:29:02,491 --> 00:29:03,558 I was working on my own design. 570 00:29:03,657 --> 00:29:04,759 And I know I shouldn't have been using the 571 00:29:04,859 --> 00:29:06,328 store's equipment for my own project, so I lied to you. 572 00:29:06,328 --> 00:29:09,097 And now I am in a bit of a pickle because Becky just sold it. 573 00:29:10,264 --> 00:29:11,933 Oh, boy. 574 00:29:12,032 --> 00:29:13,201 And I really need it back because it's 575 00:29:13,300 --> 00:29:14,903 a super sentimental dress and the wedding is this weekend. 576 00:29:15,036 --> 00:29:16,838 And now I'm just, I'm trying to figure out what to do. 577 00:29:16,838 --> 00:29:21,609 So you design your own dresses? 578 00:29:23,145 --> 00:29:23,611 Yes. 579 00:29:24,879 --> 00:29:26,080 Can I see them? 580 00:29:26,647 --> 00:29:29,251 Trying to put out a small fire right now, but sure, I can show you at some point. 581 00:29:29,384 --> 00:29:33,254 Cool. 582 00:29:33,355 --> 00:29:37,459 Yeah, I can help you get your dress back. 583 00:29:38,527 --> 00:29:38,760 Really? 584 00:29:39,927 --> 00:29:41,195 Yeah. We just go in the system, 585 00:29:41,195 --> 00:29:42,396 see who bought it, 586 00:29:42,396 --> 00:29:43,298 go ask them for it back. 587 00:29:43,397 --> 00:29:45,433 That makes sense. 588 00:29:45,533 --> 00:29:46,967 Come on. 589 00:29:51,272 --> 00:29:53,774 So, what got you into all this? 590 00:29:53,875 --> 00:29:55,010 Oh, my grandma. 591 00:29:55,109 --> 00:29:56,243 Yeah, she taught me to sew when I was little. 592 00:29:56,243 --> 00:29:57,878 She was so resourceful. 593 00:29:57,979 --> 00:30:00,915 She'd let me take her old dresses, turn them into something new. 594 00:30:01,649 --> 00:30:03,984 I guess when I realized I was good at it, I never looked back. 595 00:30:04,953 --> 00:30:05,953 Have you always done vintage? 596 00:30:06,087 --> 00:30:07,254 Yeah. 597 00:30:07,355 --> 00:30:09,089 So much work goes into making a dress. 598 00:30:09,191 --> 00:30:12,126 It's not just the fabric, it's the construction, the detail. 599 00:30:12,226 --> 00:30:13,627 It seems like such a waste to have these 600 00:30:13,728 --> 00:30:16,764 gorgeous garments just sitting in the back of a closet collecting dust. 601 00:30:16,865 --> 00:30:18,633 Not to mention, sustainability is a very hot trend, right now? 602 00:30:18,732 --> 00:30:20,301 Yeah. 603 00:30:20,434 --> 00:30:22,136 Alright, this is it. 3158. 604 00:30:22,270 --> 00:30:22,736 Okay. 605 00:30:22,736 --> 00:30:27,408 So, what do we say? 606 00:30:27,408 --> 00:30:28,643 Let's just wing it. 607 00:30:28,742 --> 00:30:30,110 Okay, wing it. 608 00:30:31,178 --> 00:30:31,913 I'm nervous. 609 00:30:31,913 --> 00:30:35,149 Don't be. 610 00:30:35,250 --> 00:30:35,916 Hello. 611 00:30:35,916 --> 00:30:37,385 Hi. 612 00:30:37,484 --> 00:30:39,788 This might seem like a strange question, but- 613 00:30:39,887 --> 00:30:41,122 I'm not interested. Thank you. 614 00:30:41,122 --> 00:30:43,959 Ms. Paretti, we're not trying to sell you anything, I promise. 615 00:30:44,059 --> 00:30:45,159 How do you know my name? 616 00:30:45,292 --> 00:30:47,229 Oh, we're from Millington's Bridal. 617 00:30:47,328 --> 00:30:49,396 Did you buy a dress from us earlier this morning? 618 00:30:49,497 --> 00:30:50,865 Organza, satin, lace applique? 619 00:30:50,999 --> 00:30:51,199 Yes. 620 00:30:52,767 --> 00:30:54,135 It fits like a glove. 621 00:30:54,235 --> 00:30:55,971 It's so unique. 622 00:30:55,971 --> 00:30:57,305 It's so classic. 623 00:30:57,405 --> 00:30:59,340 It is special, isn't it? 624 00:30:59,473 --> 00:31:02,877 I'm afraid there's been a bit of a misunderstanding. 625 00:31:03,011 --> 00:31:04,178 A misunderstanding? 626 00:31:05,379 --> 00:31:06,982 Yeah. Yeah. 627 00:31:07,081 --> 00:31:08,582 You see that dress? 628 00:31:08,683 --> 00:31:09,684 It belongs to someone else. 629 00:31:09,818 --> 00:31:11,286 It's not even Millington's design actually, 630 00:31:11,286 --> 00:31:15,924 it was her own personal design, and it was never meant to be sold. 631 00:31:16,023 --> 00:31:17,224 Then why was it on the rack? 632 00:31:17,358 --> 00:31:18,592 That's a long story. 633 00:31:18,693 --> 00:31:21,128 Basically, it was my mistake and that we need it back. 634 00:31:21,128 --> 00:31:22,664 You want it back? 635 00:31:22,763 --> 00:31:23,665 Mhm. 636 00:31:23,764 --> 00:31:24,432 I'm sorry, no. 637 00:31:24,531 --> 00:31:26,001 This is my dress. 638 00:31:26,001 --> 00:31:30,605 No, actually, it's Mindy Caplan's dress. 639 00:31:31,306 --> 00:31:34,675 It belonged to her mother, who wore it on her wedding day. 640 00:31:34,675 --> 00:31:36,478 Her mom passed away a year ago and it's 641 00:31:36,478 --> 00:31:38,914 her way of feeling close to her mom on her special day. 642 00:31:40,648 --> 00:31:41,049 Seriously? 643 00:31:41,182 --> 00:31:43,251 Mhmm. 644 00:31:45,520 --> 00:31:47,222 We will do anything to get it back. 645 00:31:47,321 --> 00:31:48,056 Name your price. 646 00:31:50,558 --> 00:31:54,029 I've been searching everywhere for a dress this perfect. 647 00:31:54,596 --> 00:31:56,764 I can't imagine getting married in anything else. 648 00:31:58,566 --> 00:32:00,769 But obviously this woman needs her dress back, 649 00:32:01,569 --> 00:32:02,703 I'm not a monster. 650 00:32:08,242 --> 00:32:10,244 I'll give it back on one condition. 651 00:32:10,345 --> 00:32:11,312 Anything. 652 00:32:11,413 --> 00:32:13,447 You make me one just like it. 653 00:32:13,580 --> 00:32:16,050 Well, it's an individual. It's one of a kind. 654 00:32:16,050 --> 00:32:16,751 I can't make- 655 00:32:16,885 --> 00:32:18,219 Hannah? 656 00:32:18,319 --> 00:32:19,921 You got it. 657 00:32:20,055 --> 00:32:21,388 Great. 658 00:32:21,489 --> 00:32:22,490 I'll go get the dress. 659 00:32:22,589 --> 00:32:23,390 Give me 1 second. 660 00:32:29,664 --> 00:32:30,097 Here you go. 661 00:32:30,231 --> 00:32:30,732 Thank you so much. 662 00:32:30,831 --> 00:32:32,399 We'll be in touch, okay? 663 00:32:32,500 --> 00:32:34,802 Thank you. Take care. 664 00:32:35,869 --> 00:32:37,137 Phew. 665 00:32:37,271 --> 00:32:39,307 I thought she wasn't going to give it to us there for a second. 666 00:32:40,375 --> 00:32:41,376 Thank you. 667 00:32:41,475 --> 00:32:43,645 Oh, and thank you for your help back there, too. 668 00:32:43,744 --> 00:32:45,579 I don't know what I would've done if I lost it. 669 00:32:45,579 --> 00:32:48,450 Yeah, well, trust me, I know exactly what it feels like to be 670 00:32:48,582 --> 00:32:50,284 responsible for someone's prize possession. 671 00:32:50,385 --> 00:32:51,118 You do? 672 00:32:51,219 --> 00:32:51,953 Yeah. 673 00:32:52,287 --> 00:32:54,588 I was a professional consultant for five years. 674 00:32:54,688 --> 00:32:57,291 Companies all over the world trusted me to take their businesses, 675 00:32:57,424 --> 00:33:01,195 implement my own ideas, and turn them into something special, something great. 676 00:33:01,296 --> 00:33:03,630 It was just, a lot of pressure. 677 00:33:03,732 --> 00:33:05,332 All over the world, though, that's exciting. 678 00:33:05,466 --> 00:33:07,769 Yeah, it was nice to travel and see the world, 679 00:33:07,868 --> 00:33:11,239 but living out of a suitcase gets pretty old after a while. 680 00:33:11,239 --> 00:33:14,008 Recently, I realized I don't really have anywhere to call home, 681 00:33:14,142 --> 00:33:19,146 and my life just lacks stability. I'm ready to lay down some roots. 682 00:33:19,280 --> 00:33:21,482 Is that why you want to take over Millington's? 683 00:33:21,616 --> 00:33:24,652 Yeah, it seemed like the next logical step. 684 00:33:24,752 --> 00:33:27,789 That is, if my dad will trust me enough to let me take the reins. 685 00:33:27,789 --> 00:33:30,959 Don't you worry. You're about to get a thorough education. 686 00:33:30,959 --> 00:33:32,292 Is that right? Oh, yeah. 687 00:33:32,292 --> 00:33:33,861 We got to build a dress from scratch. 688 00:33:35,096 --> 00:33:35,597 Okay. 689 00:33:35,829 --> 00:33:37,030 You think you can handle that? 690 00:33:37,132 --> 00:33:39,267 I think so. 691 00:34:00,722 --> 00:34:02,057 Woah, woah, woah, woah. 692 00:34:04,158 --> 00:34:05,827 100% silk, made in Italy. 693 00:34:05,926 --> 00:34:08,629 I'm guessing by the pattern, this is Circa 1975. 694 00:34:10,832 --> 00:34:13,200 Something like this would usually go for over $100, but I'm getting it for $1. 695 00:34:13,301 --> 00:34:15,502 What a steal! Can you believe it? 696 00:34:15,602 --> 00:34:17,939 No. 697 00:34:18,039 --> 00:34:20,307 I mean, it's fetching, but how is this helping us build that lady's dress. 698 00:34:20,307 --> 00:34:22,743 Oh, no, it's not. 699 00:34:22,877 --> 00:34:25,713 It's not really helping at all. But I, 700 00:34:25,847 --> 00:34:27,080 get so distracted. 701 00:34:29,984 --> 00:34:32,086 Oh, my gosh. 702 00:34:32,187 --> 00:34:35,323 This is a 1920 satin-de-chine dress. 703 00:34:35,323 --> 00:34:39,060 I can't believe it. 704 00:34:39,193 --> 00:34:40,394 Is it valuable or something? 705 00:34:40,495 --> 00:34:41,729 No, no, not particularly. 706 00:34:41,863 --> 00:34:43,964 But I mean, look at the fabric, the weight, the beading. 707 00:34:44,064 --> 00:34:45,265 Think of the possibilities. 708 00:34:45,365 --> 00:34:47,635 I could cinch the waist, do a one sleeve kind of thing. 709 00:34:47,734 --> 00:34:48,769 Ooh, maybe a purse. 710 00:34:51,606 --> 00:34:53,408 Vanessa's dress. Right. 711 00:34:53,540 --> 00:34:54,642 Get this for me. 712 00:34:54,742 --> 00:34:56,577 In the basket? Yep. 713 00:34:56,678 --> 00:35:00,414 Okay, I'll be right there. 714 00:35:03,084 --> 00:35:03,517 I'm sorry. 715 00:35:07,555 --> 00:35:09,457 Okay, this is it. This is my favorite spot. 716 00:35:09,591 --> 00:35:10,924 It always has the best stuff. 717 00:35:11,059 --> 00:35:12,260 Why don't you check through that box first? 718 00:35:12,392 --> 00:35:13,827 Alright. 719 00:35:13,928 --> 00:35:15,863 What exactly am I looking for? 720 00:35:15,863 --> 00:35:18,165 Well, something in the White family, obviously. 721 00:35:18,265 --> 00:35:19,868 But whatever speaks to you, really. 722 00:35:19,968 --> 00:35:21,769 Any interesting details? 723 00:35:21,903 --> 00:35:24,606 Buttons, trim, pull it out. 724 00:35:24,738 --> 00:35:27,475 Okay. 725 00:35:27,609 --> 00:35:30,278 You okay? 726 00:35:30,377 --> 00:35:33,080 Yeah. 727 00:35:33,180 --> 00:35:36,084 What's wrong? 728 00:35:39,287 --> 00:35:40,321 I'm sorry. 729 00:35:40,821 --> 00:35:44,424 I just always found the idea of used clothing to be kind of offputting. 730 00:35:44,424 --> 00:35:47,761 I mean, why not just buy something new that doesn't 731 00:35:47,761 --> 00:35:48,629 smell weird? 732 00:35:51,466 --> 00:35:52,133 I'm sorry. 733 00:35:53,734 --> 00:35:57,805 It's just, we don't know who's worn this or where it's been. 734 00:35:57,906 --> 00:35:59,106 Exactly, 735 00:35:59,207 --> 00:36:00,040 who's worn it? 736 00:36:00,140 --> 00:36:02,243 Where has it been? 737 00:36:02,243 --> 00:36:05,812 Every single piece of clothing here has lived a life, it tells a story. 738 00:36:08,850 --> 00:36:10,450 Take this, for example. 739 00:36:10,450 --> 00:36:13,555 It's 1985, prom night. 740 00:36:13,655 --> 00:36:15,589 Cindy Lopper is playing on the radio, 741 00:36:15,689 --> 00:36:19,861 and the guy you have been crushing on all of senior year notices you, 742 00:36:19,961 --> 00:36:21,629 because you are wearing this dress. 743 00:36:22,863 --> 00:36:24,631 Unlikely in that dress. 744 00:36:24,631 --> 00:36:26,100 Okay, whatever. 745 00:36:26,367 --> 00:36:28,435 Maybe you don't care about the history side of things, but shopping vintage is 746 00:36:28,435 --> 00:36:30,138 better for the planet and better for the wallet. 747 00:36:30,138 --> 00:36:31,171 If you ask me, 748 00:36:31,272 --> 00:36:31,906 nothing beats a thrill of finding a bargain. 749 00:36:32,006 --> 00:36:35,709 Alright, what about 750 00:36:35,843 --> 00:36:39,546 this one? 751 00:36:40,615 --> 00:36:41,481 You tell me. 752 00:36:41,582 --> 00:36:42,383 Close your eyes. 753 00:36:42,517 --> 00:36:43,350 Let it speak to you. 754 00:36:45,053 --> 00:36:45,953 No. 755 00:36:46,053 --> 00:36:47,888 Oh, come on, Will. Give it a go. It's fun. 756 00:36:57,598 --> 00:37:00,200 Alright, um, 757 00:37:00,301 --> 00:37:01,236 It was obviously a woman. 758 00:37:03,537 --> 00:37:04,738 Maybe she was on a first date 759 00:37:06,039 --> 00:37:09,077 and this is her lucky jacket. 760 00:37:12,379 --> 00:37:16,017 She's nervous, but this jacket makes her feel confident. 761 00:37:17,551 --> 00:37:20,187 She's a little shy. 762 00:37:21,522 --> 00:37:24,057 Maybe it was a blind date. 763 00:37:24,191 --> 00:37:27,961 Yeah, and she's hesitant at first, 764 00:37:28,062 --> 00:37:31,598 but as the night goes on, she thinks, 765 00:37:31,698 --> 00:37:34,535 I don't know, maybe I actually like this one. 766 00:37:36,069 --> 00:37:38,772 Conversation, the wine flows. 767 00:37:40,607 --> 00:37:41,276 She thinks, 768 00:37:43,510 --> 00:37:44,946 this could be the start of something great. 769 00:37:53,588 --> 00:37:56,423 Yeah, I'm just going to go find my friend. 770 00:38:00,495 --> 00:38:04,731 Okay, so we have our source of fabric, our lace trim, our buttons. 771 00:38:04,731 --> 00:38:05,966 I'm still a little confused why we had 772 00:38:06,100 --> 00:38:07,834 to buy the full dress, if we're just going to use the buttons? 773 00:38:07,935 --> 00:38:10,203 Will, that's the name of the sustainability game. 774 00:38:10,203 --> 00:38:12,039 We'll take those buttons, put them on Vanessa's dress, 775 00:38:12,039 --> 00:38:14,575 and use that fabric to make someone else's dream dress. 776 00:38:14,575 --> 00:38:15,042 You following? 777 00:38:15,142 --> 00:38:16,910 Okay, I get it. 778 00:38:17,010 --> 00:38:17,812 There you go. Vintage is very cool. 779 00:38:20,147 --> 00:38:24,017 Speaking of which, this looks a lot like the lake- 780 00:38:24,118 --> 00:38:25,153 Oh, next to Harry and Kyle's inn. 781 00:38:25,285 --> 00:38:26,153 It totally does. 782 00:38:28,555 --> 00:38:31,225 Yeah, no I was, um, 783 00:38:31,225 --> 00:38:34,595 I was actually going to say the lake that my mom and I used to go to every summer. 784 00:38:34,696 --> 00:38:39,066 But, come to think of it, it does look a lot like that lake as well. 785 00:38:42,069 --> 00:38:43,470 Maybe that's why I feel so at home there. 786 00:38:44,439 --> 00:38:46,573 Well, that, and they are exceptional hosts. 787 00:38:46,573 --> 00:38:47,475 Naturally. 788 00:38:50,310 --> 00:38:51,646 Really is a special place, huh? 789 00:38:55,383 --> 00:38:57,952 I think I'm going to get this for them. 790 00:38:58,051 --> 00:38:59,153 Really? That's so nice. 791 00:38:59,287 --> 00:38:59,687 Yeah. 792 00:39:01,689 --> 00:39:03,524 Just a small token of my appreciation. 793 00:39:13,133 --> 00:39:15,068 You can just drop those on the table. Thank you. 794 00:39:15,169 --> 00:39:16,037 Yeah, no problem. 795 00:39:17,238 --> 00:39:18,106 Wow. 796 00:39:20,607 --> 00:39:22,008 She's a beauty. 797 00:39:22,109 --> 00:39:23,611 Oh yeah. 798 00:39:23,711 --> 00:39:24,611 Looks can be deceiving. 799 00:39:24,711 --> 00:39:26,680 She is on her last legs. 800 00:39:26,781 --> 00:39:29,517 Ah, hence the midnight visits to Millington's. 801 00:39:29,617 --> 00:39:30,517 Exactly. 802 00:39:30,818 --> 00:39:32,486 I'd get her fixed, but the parts are hard to come by. 803 00:39:32,486 --> 00:39:35,423 When I can find them, they cost a small fortune. 804 00:39:35,522 --> 00:39:38,725 Have you ever thought about, I don't know, replacing it? 805 00:39:38,859 --> 00:39:39,693 No. 806 00:39:39,827 --> 00:39:41,361 No, no. 807 00:39:42,530 --> 00:39:44,664 She belonged to my grandmother. 808 00:39:44,765 --> 00:39:48,502 This is actually the machine she taught me to sew on. 809 00:39:48,602 --> 00:39:50,705 She ran a tailoring business from her apartment, 810 00:39:50,838 --> 00:39:53,207 but her dream was to own her own boutique. 811 00:39:53,341 --> 00:39:55,810 Unfortunately, having four kids on a seemstress budget 812 00:39:55,810 --> 00:39:57,010 didn't exactly allow for that. 813 00:39:57,010 --> 00:39:59,080 So I have vowed to honor her dream for her. 814 00:40:00,481 --> 00:40:02,517 So you want to open your own shop, 815 00:40:02,517 --> 00:40:03,785 put Millington's out of business? 816 00:40:03,885 --> 00:40:05,653 Well, not exactly. 817 00:40:05,653 --> 00:40:07,088 All my dresses would be custom made. 818 00:40:07,220 --> 00:40:09,557 It wouldn't be about the volume. 819 00:40:09,656 --> 00:40:11,091 I think you should do it. 820 00:40:11,191 --> 00:40:13,727 You haven't even seen my designs, what if I'm not any good? 821 00:40:13,827 --> 00:40:14,562 Maybe you should show me. 822 00:40:18,966 --> 00:40:19,533 Sure. Yeah. 823 00:40:19,633 --> 00:40:21,002 My sketches are there. 824 00:40:21,102 --> 00:40:26,506 They're super rough, so don't judge me. 825 00:40:26,506 --> 00:40:32,078 Alright, alright. 826 00:40:32,180 --> 00:40:37,651 Wow. 827 00:40:37,752 --> 00:40:43,256 I'm no expert on fashion, but I am inclined to say these are pretty good. 828 00:40:43,356 --> 00:40:43,691 Thank you. 829 00:40:44,792 --> 00:40:49,796 I am inclined to agree. 830 00:40:54,935 --> 00:40:59,941 Oh, that's Mindy. 831 00:41:00,073 --> 00:41:05,078 This is my friend, Will. He helped make the dress. 832 00:41:05,078 --> 00:41:06,714 Oh, no, I didn't really- 833 00:41:06,714 --> 00:41:08,682 Please, you were instrumental. 834 00:41:08,783 --> 00:41:09,549 Hi, Will. 835 00:41:09,649 --> 00:41:11,718 Hi, nice to meet you. 836 00:41:11,818 --> 00:41:12,620 Okay, ready? 837 00:41:12,720 --> 00:41:15,089 Yeah. 838 00:41:15,189 --> 00:41:16,756 Here it is. Wow, Hannah. 839 00:41:16,857 --> 00:41:18,392 It's perfect. 840 00:41:19,861 --> 00:41:22,129 You don't know how much this means to me. 841 00:41:22,229 --> 00:41:24,865 It'll be like she was there. Wow. 842 00:41:24,966 --> 00:41:26,667 I, I can't thank you enough. 843 00:41:26,767 --> 00:41:28,736 Oh, it is my pleasure. 844 00:41:28,836 --> 00:41:32,439 Well, you have to come to my wedding. 845 00:41:32,439 --> 00:41:33,441 Both of you. 846 00:41:33,540 --> 00:41:34,008 Oh 847 00:41:36,611 --> 00:41:38,845 Sure, we would love to come. 848 00:41:40,348 --> 00:41:41,414 Yeah? That's fantastic. 849 00:41:41,414 --> 00:41:42,482 I'll see you Sunday. 850 00:41:42,582 --> 00:41:42,950 Okay. 851 00:41:43,049 --> 00:41:45,019 There you go. 852 00:41:47,622 --> 00:41:48,656 See you. Bye. 853 00:41:52,260 --> 00:41:53,160 So, it's a date. 854 00:41:53,260 --> 00:41:53,928 Oh. 855 00:41:53,928 --> 00:41:56,162 Or not like a date, date, but 856 00:41:56,296 --> 00:41:57,330 yeah, 857 00:41:57,464 --> 00:41:58,566 a professional encounter. 858 00:41:58,665 --> 00:41:59,767 Yeah. It's research. 859 00:41:59,867 --> 00:42:01,334 Sure. 860 00:42:01,435 --> 00:42:02,836 Yeah. 861 00:42:02,937 --> 00:42:04,372 You know, I don't get it. 862 00:42:04,472 --> 00:42:05,872 A spot this great, it should be packed on Friday night. 863 00:42:06,006 --> 00:42:07,475 I mean, it did only open a year ago. 864 00:42:07,575 --> 00:42:09,109 It takes a minute to build a reputation. 865 00:42:09,109 --> 00:42:10,477 Yeah, but a place is beautiful, 866 00:42:10,577 --> 00:42:13,680 if people knew about it, they'd be coming from far and wide. 867 00:42:13,814 --> 00:42:14,515 Hello. 868 00:42:14,649 --> 00:42:15,115 Hello, Gentlemen. 869 00:42:15,115 --> 00:42:16,484 Here comes trouble. 870 00:42:16,584 --> 00:42:18,385 Hello, hello you two. 871 00:42:18,486 --> 00:42:20,988 How nice to see you both, together. 872 00:42:20,988 --> 00:42:22,957 You will not believe it is a crazy story. 873 00:42:22,957 --> 00:42:23,990 Oh, you mean the Millington's thing? 874 00:42:24,091 --> 00:42:25,158 Yeah, Will filled us in, 875 00:42:25,258 --> 00:42:27,160 we're pals now. 876 00:42:27,160 --> 00:42:29,030 Coincidence, right? Sort of like fate. 877 00:42:29,129 --> 00:42:30,997 Shh. 878 00:42:31,098 --> 00:42:32,999 Now that we're all here, 879 00:42:33,100 --> 00:42:36,037 I actually have a small token of my appreciation to present you two. 880 00:42:36,136 --> 00:42:36,636 Ooh, a present? 881 00:42:39,941 --> 00:42:41,174 Will, this is 882 00:42:41,274 --> 00:42:43,010 No, really it's nothing. 883 00:42:43,109 --> 00:42:45,845 I mean, I saw it at the antique mall, and I couldn't resist. 884 00:42:45,845 --> 00:42:48,381 You two have been such gracious hosts. 885 00:42:48,481 --> 00:42:52,185 It's a feeling I haven't had in a long time. 886 00:42:52,285 --> 00:42:55,055 Feeling like I'm at home. It's the least I can do. 887 00:42:55,189 --> 00:42:56,390 Will, this is very sweet. 888 00:42:56,490 --> 00:42:59,160 I don't know what to say. 889 00:43:01,227 --> 00:43:02,830 Will you excuse me for a moment? 890 00:43:02,830 --> 00:43:04,531 I'm sorry. 891 00:43:04,631 --> 00:43:08,234 Was it something I said? 892 00:43:08,336 --> 00:43:12,573 No, don't worry about it. It's been a day. 893 00:43:12,673 --> 00:43:14,240 What happened? 894 00:43:14,341 --> 00:43:16,443 We had an inspector by earlier and let us 895 00:43:16,544 --> 00:43:20,948 know that the foundation is unstable, and that's going to cost a fortune to fix. 896 00:43:23,484 --> 00:43:26,586 Breaks my heart to say it, but I think this might be the final straw. 897 00:43:26,687 --> 00:43:28,222 Well, there must be something you can do. 898 00:43:28,321 --> 00:43:31,691 Well, we already used all the money for the pipes, so that's gone. 899 00:43:31,792 --> 00:43:36,229 And I've been racking my brain trying to think of something, anything. 900 00:43:36,330 --> 00:43:37,631 Owning this place has been a dream, 901 00:43:37,731 --> 00:43:41,167 but if there's something I could do, anything. 902 00:43:41,267 --> 00:43:42,569 Trust me, I'd do it. 903 00:43:43,771 --> 00:43:45,740 There is something you can do. 904 00:43:45,740 --> 00:43:47,642 A few things, actually. 905 00:43:47,774 --> 00:43:49,075 First, we need to up your publicity. 906 00:43:49,176 --> 00:43:51,812 I've got a Rolodex full of PR contacts I can reach out to. 907 00:43:51,946 --> 00:43:53,414 We can get you into magazines, 908 00:43:53,513 --> 00:43:56,182 put you on some top ten lists, get you into some travel blogs. 909 00:43:56,283 --> 00:43:57,785 Next, we need to think of ways to get the locals out. 910 00:43:57,917 --> 00:44:01,354 You know, host events, make this a hub for community and culture. 911 00:44:01,455 --> 00:44:06,160 Yeah, we could host themed events. Baby showers, weddings. 912 00:44:07,761 --> 00:44:08,963 Exactly. 913 00:44:09,062 --> 00:44:09,830 A bridal show. 914 00:44:11,298 --> 00:44:13,066 Millington's does one every season. 915 00:44:13,066 --> 00:44:16,470 We'll host it here, invite vendors from all over town, charge admission. 916 00:44:16,569 --> 00:44:19,807 Not only will it showcase the inn as the perfect wedding venue, 917 00:44:19,906 --> 00:44:23,010 ticket sales should help raise enough to fix your foundation. 918 00:44:23,109 --> 00:44:23,943 That's brilliant. 919 00:44:23,943 --> 00:44:26,814 What do you say? 920 00:44:26,914 --> 00:44:28,948 This is great. I mean, it's fantastic, but, 921 00:44:28,948 --> 00:44:32,118 the reality of it is, 922 00:44:32,218 --> 00:44:35,455 outside of Harry and myself, we only have a handful of employees. 923 00:44:35,455 --> 00:44:37,490 I mean, I just don't think we even have 924 00:44:37,591 --> 00:44:39,459 the manpower to pull something like this off. 925 00:44:39,560 --> 00:44:40,961 What are you talking about? We'll help. 926 00:44:40,961 --> 00:44:42,328 No, Hannah, no. Please. 927 00:44:42,430 --> 00:44:44,832 I mean, you have so much on your plate, I couldn't 928 00:44:44,932 --> 00:44:45,765 Please. 929 00:44:45,765 --> 00:44:47,535 Besides, it's literally what Will does. 930 00:44:48,602 --> 00:44:49,602 What's your job again? 931 00:44:49,602 --> 00:44:50,805 Business consultant. 932 00:44:50,805 --> 00:44:52,006 There you go. 933 00:44:52,106 --> 00:44:53,106 Yeah. 934 00:44:53,207 --> 00:44:54,174 Plus, I will be here every step of the way, okay? 935 00:44:54,307 --> 00:44:56,544 This place is way too special to give up on. 936 00:44:58,178 --> 00:44:58,812 Sorry. 937 00:45:01,816 --> 00:45:03,950 Smoke in my eyes. 938 00:45:03,950 --> 00:45:06,653 So, what did I miss? 939 00:45:06,653 --> 00:45:11,124 Dad, it's Will. 940 00:45:11,124 --> 00:45:12,359 I think I may have found a designer. 941 00:45:12,459 --> 00:45:14,995 Will, how many times have we been over this? 942 00:45:15,095 --> 00:45:16,696 No, seriously, dad, hear me out, okay? 943 00:45:16,796 --> 00:45:18,631 She's been with Millington's for five years. 944 00:45:18,731 --> 00:45:22,535 She knows the brand better than anyone, but she has this really unique style. 945 00:45:22,635 --> 00:45:23,537 I think she'd be perfect. 946 00:45:23,636 --> 00:45:25,272 At least take a look at her stuff, alright? 947 00:45:25,372 --> 00:45:28,642 Fine. Send some sketches over. I'll have a look. 948 00:45:28,743 --> 00:45:29,676 Alright. 949 00:45:29,676 --> 00:45:30,910 I really think I'm onto something here. 950 00:45:32,146 --> 00:45:32,713 Yeah. 951 00:45:32,812 --> 00:45:34,314 Well, goodnight, William. 952 00:45:34,414 --> 00:45:44,424 Right, goodnight Dad. 953 00:45:51,798 --> 00:45:54,834 So, how's the internship going? 954 00:45:56,569 --> 00:45:59,439 Well, to be honest, it's been a bit of a learning curve. 955 00:45:59,573 --> 00:46:02,776 But Hannah's a great teacher. 956 00:46:02,910 --> 00:46:04,577 She certainly has a knack for this. 957 00:46:06,013 --> 00:46:13,287 And not to toot my own horn, but she reminds me of me when I was young. 958 00:46:13,419 --> 00:46:14,220 When you were young? 959 00:46:14,321 --> 00:46:16,957 Louise, you don't look at day over 30. 960 00:46:18,191 --> 00:46:18,591 Stop. 961 00:46:21,896 --> 00:46:24,031 The second I met her, I knew she was special. 962 00:46:25,566 --> 00:46:28,769 She has this way of seeing the big picture. 963 00:46:28,868 --> 00:46:32,640 Knowing what a bride needs even before they know it. 964 00:46:32,740 --> 00:46:35,475 She makes people feel comfortable, 965 00:46:35,609 --> 00:46:36,443 confident. 966 00:46:36,577 --> 00:46:39,146 Well, it sounds like she had a good mentor. 967 00:46:40,481 --> 00:46:44,718 Seriously, Louise, you've done an amazing job with this place. 968 00:46:45,752 --> 00:46:50,057 Well, a leader is only as good as her team. 969 00:46:59,299 --> 00:47:00,267 Bye, girl. 970 00:47:00,367 --> 00:47:05,138 Bye, Becky. Goodnight. 971 00:47:05,238 --> 00:47:06,640 See you. 972 00:47:06,740 --> 00:47:09,443 You're sure you're okay to lock up? 973 00:47:09,443 --> 00:47:11,812 Yeah, no we got it covered. You guys go on ahead? 974 00:47:11,946 --> 00:47:14,314 Okay. 975 00:47:14,414 --> 00:47:16,783 You ready to make a dress? 976 00:47:16,783 --> 00:47:19,352 Oh, I was born ready. 977 00:47:25,959 --> 00:47:27,660 This is a pattern. 978 00:47:27,760 --> 00:47:28,995 I made it based on Mindy's dress. 979 00:47:29,095 --> 00:47:29,830 Think of it as, like a blueprint. 980 00:47:29,930 --> 00:47:32,232 Okay. 981 00:47:32,332 --> 00:47:34,167 Alright, I'll get the fabric. 982 00:47:34,267 --> 00:47:36,035 Alright. 983 00:47:36,169 --> 00:47:37,838 So, that's a dress. 984 00:48:25,486 --> 00:48:26,352 Wow. 985 00:48:26,452 --> 00:48:27,888 Pretty satisfying, huh? 986 00:48:28,022 --> 00:48:29,522 Yeah. 987 00:48:29,622 --> 00:48:32,825 You know, it's almost worth the irreputable nerve damage to my fingertips. 988 00:48:32,825 --> 00:48:39,066 You get used to it. 989 00:48:39,165 --> 00:48:40,267 Hey, um, 990 00:48:40,401 --> 00:48:43,903 Hannah, I've been meaning to talk to you about something. 991 00:48:44,037 --> 00:48:44,772 Yeah. 992 00:48:45,104 --> 00:48:48,107 Well, I've been giving it a lot of thought. 993 00:48:48,242 --> 00:48:51,511 Well, you a lot of thought specifically. 994 00:48:54,747 --> 00:48:55,281 You have? 995 00:48:56,617 --> 00:48:56,883 Yeah. 996 00:48:58,519 --> 00:49:01,187 Millington's is looking for a new in house designer, 997 00:49:02,656 --> 00:49:04,959 and I want it to be you. 998 00:49:07,127 --> 00:49:08,194 Oh. 999 00:49:08,294 --> 00:49:10,030 I told my dad I'd send him some of your sketches. 1000 00:49:11,464 --> 00:49:13,901 Is that something you'd be interested in? 1001 00:49:14,001 --> 00:49:16,437 No. 1002 00:49:16,537 --> 00:49:19,006 No? 1003 00:49:19,106 --> 00:49:21,542 I'm sorry. 1004 00:49:21,542 --> 00:49:24,444 I'm flattered, but it's not really what I do. 1005 00:49:24,544 --> 00:49:27,247 Yeah, you could, though. I mean, you have the talent. 1006 00:49:27,247 --> 00:49:29,115 Thanks, but it's not what I want to do. 1007 00:49:31,952 --> 00:49:33,252 I don't understand. 1008 00:49:33,354 --> 00:49:34,754 Don't you want your designs to be seen, 1009 00:49:34,754 --> 00:49:37,924 to be featured in magazines, to be worn by brides all over the world? 1010 00:49:38,024 --> 00:49:40,526 I mean, you could be a household name. 1011 00:49:40,627 --> 00:49:42,528 But it wouldn't be my name. 1012 00:49:42,629 --> 00:49:44,365 It would be Millington's. 1013 00:49:44,464 --> 00:49:46,867 I don't want to give up creative control to someone else. 1014 00:49:46,966 --> 00:49:49,068 No, no, no, you wouldn't have to, okay? 1015 00:49:49,169 --> 00:49:50,703 You would have free reign. 1016 00:49:50,803 --> 00:49:51,805 Will, 1017 00:49:52,805 --> 00:49:55,408 I have worked in this industry long enough to know that that is not true. 1018 00:49:56,676 --> 00:50:00,247 I care about upcycling, bespoke sustainable fashion. 1019 00:50:00,247 --> 00:50:03,917 I want to own my own boutique, but I can't do that if I'm exclusive to Millington's. 1020 00:50:03,917 --> 00:50:07,453 I just figured that- 1021 00:50:07,553 --> 00:50:08,955 and I am so grateful you thought of me. 1022 00:50:09,055 --> 00:50:12,526 It's just not my path. 1023 00:50:12,626 --> 00:50:15,194 Do you understand? 1024 00:50:18,531 --> 00:50:18,832 Yeah, 1025 00:50:18,966 --> 00:50:21,535 Yeah, of course. 1026 00:50:24,504 --> 00:50:26,039 I mean, I don't, I don't, but, 1027 00:50:28,207 --> 00:50:29,176 I respect your decision. 1028 00:50:31,345 --> 00:50:32,078 If you reconsider. 1029 00:50:32,178 --> 00:50:32,446 I won't. 1030 00:50:34,515 --> 00:50:34,881 Thank you. 1031 00:51:13,352 --> 00:51:14,088 Are you crying? 1032 00:51:15,254 --> 00:51:18,559 No. No. 1033 00:51:18,658 --> 00:51:22,396 Wow, I did not peg you for such a romantic. 1034 00:51:22,495 --> 00:51:22,995 What? 1035 00:51:23,097 --> 00:51:23,564 What makes you say that? 1036 00:51:23,664 --> 00:51:24,231 Because you're crying. 1037 00:51:24,363 --> 00:51:27,935 Okay. Me, neither. 1038 00:51:29,202 --> 00:51:30,937 Honestly, I've always avoided weddings. 1039 00:51:32,004 --> 00:51:33,539 Growing up in Millington, 1040 00:51:33,539 --> 00:51:35,709 they always felt like more of an industry event than an actual celebration. 1041 00:51:35,809 --> 00:51:37,678 I never really, 1042 00:51:39,245 --> 00:51:41,348 got them. 1043 00:51:41,448 --> 00:51:45,252 That's fair. 1044 00:51:45,352 --> 00:51:47,687 Wedding's are expression of a couple's unique love. 1045 00:51:47,787 --> 00:51:53,794 See, they tell a story. 1046 00:51:53,894 --> 00:51:56,129 For Mindy, her dress made her feel close to her mom today. 1047 00:51:56,229 --> 00:52:01,868 Ah, the right dress can make you feel like the most authentic version of yourself. 1048 00:52:01,968 --> 00:52:11,979 Like you are exactly where you're supposed to be. 1049 00:52:14,680 --> 00:52:16,115 Oh no, what did I say? 1050 00:52:16,249 --> 00:52:16,716 No, nothing. It's not you. 1051 00:52:16,716 --> 00:52:18,885 You are incredible. 1052 00:52:18,885 --> 00:52:21,588 The way you talk about all this. 1053 00:52:23,689 --> 00:52:26,126 You're so passionate about what you do. 1054 00:52:26,859 --> 00:52:31,430 It makes me doubt that I'm doing the right thing. 1055 00:52:32,499 --> 00:52:33,267 Taking over. 1056 00:52:35,301 --> 00:52:36,470 Maybe the person that takes over 1057 00:52:36,602 --> 00:52:38,004 my family's legacy should 1058 00:52:40,673 --> 00:52:41,975 actually like weddings. 1059 00:52:42,975 --> 00:52:45,745 Well you liked this wedding. 1060 00:52:45,845 --> 00:52:48,515 You know what I mean. 1061 00:52:48,649 --> 00:52:49,348 I should know more. 1062 00:52:50,651 --> 00:52:51,952 You've seen me. I'm out of my depth. 1063 00:52:51,952 --> 00:52:55,988 Hey, you're just new to all this. 1064 00:52:56,122 --> 00:52:57,790 But you're here now, and that's what counts. 1065 00:52:57,890 --> 00:53:02,196 Will, you clearly want to make your family proud. 1066 00:53:02,296 --> 00:53:04,631 And if you keep up the work, 1067 00:53:04,731 --> 00:53:07,466 I have no doubt that you will make an excellent successor. 1068 00:53:09,269 --> 00:53:11,104 And when you do take over, 1069 00:53:11,203 --> 00:53:13,439 you know who to call if you ever need a little inspiration. 1070 00:53:15,042 --> 00:53:16,310 Yeah, right. 1071 00:53:16,510 --> 00:53:18,111 You'll be too busy running your own boutique. 1072 00:53:18,111 --> 00:53:19,946 Ah, yes, that might be true. 1073 00:53:55,147 --> 00:53:57,751 Oh, wow. 1074 00:53:59,852 --> 00:54:04,057 Oh, Will you have some good moves out there. 1075 00:54:04,156 --> 00:54:05,559 Not bad, right? 1076 00:54:08,495 --> 00:54:10,129 Care to join me? 1077 00:54:10,229 --> 00:54:12,865 I mean, me? Okay. 1078 00:54:12,865 --> 00:54:17,970 You're a pretty good dancer, actually. 1079 00:54:18,071 --> 00:54:21,941 Yeah, just continuing my wedding education. 1080 00:54:22,042 --> 00:54:24,510 I heard the dance floor was a big part of the experience. 1081 00:54:24,510 --> 00:54:29,482 It is. I'm glad you heard that. Yes. 1082 00:54:44,997 --> 00:54:46,365 You know, um, 1083 00:54:46,365 --> 00:54:49,102 I was thinking, uh, 1084 00:54:49,202 --> 00:54:50,970 you should have a booth at the bridal show. 1085 00:54:51,905 --> 00:54:53,307 What do you mean? 1086 00:54:53,740 --> 00:54:54,874 You should have booth. 1087 00:54:54,874 --> 00:54:57,109 You know, to kickstart your business. 1088 00:54:57,877 --> 00:55:00,113 Millington's is sponsoring that event. That's not appropriate. 1089 00:55:00,247 --> 00:55:03,182 Nonsense. I mean, there's room for everybody, okay? 1090 00:55:03,283 --> 00:55:07,120 Besides, you were way too talented to have your work not seen. 1091 00:55:07,220 --> 00:55:09,321 Will, I don't even have a working sewing machine. 1092 00:55:09,455 --> 00:55:10,691 Well use Millington's equipment. 1093 00:55:10,790 --> 00:55:11,457 And I'll help you. 1094 00:55:11,557 --> 00:55:13,392 I'm a pro now, remember? 1095 00:55:13,392 --> 00:55:14,160 Will, I don't want- 1096 00:55:14,294 --> 00:55:15,461 Hannah, you have to. 1097 00:55:17,631 --> 00:55:20,667 You have to do it for yourself and for your grandmother. 1098 00:55:22,602 --> 00:55:24,338 Thank you, Will. 1099 00:55:32,979 --> 00:55:35,448 Okay. Thanks for sticking around, ladies. 1100 00:55:35,448 --> 00:55:37,450 As you know, Millington's participates 1101 00:55:37,450 --> 00:55:39,285 in several bridal shows 1102 00:55:39,285 --> 00:55:40,453 all across the country, 1103 00:55:40,553 --> 00:55:41,153 every season. 1104 00:55:41,254 --> 00:55:42,089 But this year, 1105 00:55:43,323 --> 00:55:45,492 we thought it might be a great idea 1106 00:55:45,591 --> 00:55:47,394 if we hosted our very own, 1107 00:55:47,493 --> 00:55:48,761 right here in town. 1108 00:55:48,861 --> 00:55:49,796 Really? 1109 00:55:49,896 --> 00:55:51,464 Yeah, it's an opportunity to bring the community 1110 00:55:51,564 --> 00:55:55,801 and local vendors together and show a new side to Millington's. 1111 00:55:55,901 --> 00:55:57,571 A new side? 1112 00:55:57,671 --> 00:55:59,473 Yeah, you all are doing an incredible job here, 1113 00:55:59,473 --> 00:56:02,309 but if a business isn't growing, it's not evolving. 1114 00:56:02,408 --> 00:56:05,711 So what can we do to keep Millington's moving in the right direction? 1115 00:56:08,682 --> 00:56:12,185 Well, I do have a few thoughts about that. 1116 00:56:12,285 --> 00:56:13,019 Great. 1117 00:56:13,120 --> 00:56:14,354 Great. Louise, the floor is yours. 1118 00:56:16,022 --> 00:56:18,859 Well, I've noticed for years that we've lost 1119 00:56:18,959 --> 00:56:23,363 sales because we don't carry enough sample sizes. 1120 00:56:23,497 --> 00:56:26,466 Brides leave feeling uncomfortable 1121 00:56:26,566 --> 00:56:31,838 and disappointed when we don't offer dresses that suit their bodies. 1122 00:56:31,937 --> 00:56:33,906 I mean, they come to Millington's looking 1123 00:56:34,039 --> 00:56:38,912 for dresses that make them feel beautiful and confident. 1124 00:56:39,011 --> 00:56:41,147 And we fail them. 1125 00:56:41,247 --> 00:56:41,981 Yeah, we do. 1126 00:56:42,982 --> 00:56:45,551 I think we should bring in brands 1127 00:56:45,651 --> 00:56:50,423 that offer designs that are more inclusive and with larger sample sizes. 1128 00:56:50,524 --> 00:56:51,892 I mean, this is a fantastic point. 1129 00:56:52,024 --> 00:56:53,760 How long have you been noticing this trend? 1130 00:56:55,995 --> 00:56:57,930 Well, it's not a trend. 1131 00:56:59,131 --> 00:57:02,803 Bridal fashion is quite limited sizewise. 1132 00:57:02,903 --> 00:57:10,176 But by being more inclusive, we open our doors to brides who feel unseen. 1133 00:57:11,711 --> 00:57:14,548 I've mentioned it to corporate before, but- 1134 00:57:14,647 --> 00:57:16,249 You know what, Louise? 1135 00:57:16,348 --> 00:57:19,618 If you put together a recommended list of designers, 1136 00:57:19,718 --> 00:57:21,220 I'll put the buyers to work. 1137 00:57:21,220 --> 00:57:22,589 Oh! 1138 00:57:22,888 --> 00:57:25,559 And we'll make sure our Bridal show has an emphasis on body inclusivity. 1139 00:57:25,559 --> 00:57:27,493 And Louise, you can curate the booth. 1140 00:57:28,160 --> 00:57:31,698 And, Becky, you can put together an Instagram campaign that reflects our new vision. 1141 00:57:31,798 --> 00:57:33,700 Okay, that sounds great. 1142 00:57:33,799 --> 00:57:35,234 What are you going to do, Hannah? 1143 00:57:35,234 --> 00:57:40,307 Well, Hannah is going to be helping me with logistics, and- 1144 00:57:40,439 --> 00:57:43,276 I'll be putting together my own line, 1145 00:57:43,410 --> 00:57:45,111 which will be debuting at the Bridal show. 1146 00:57:45,211 --> 00:57:46,780 What? 1147 00:57:46,912 --> 00:57:48,582 Yeah. 1148 00:57:48,682 --> 00:57:50,283 Get out! Really? 1149 00:57:50,417 --> 00:57:52,118 Hannah! 1150 00:57:52,218 --> 00:57:53,919 Congratulations! 1151 00:57:53,919 --> 00:57:55,589 Oh, Hannah. That's incredible. Thank you. 1152 00:57:55,689 --> 00:57:57,423 I can't wait to see it. 1153 00:57:57,423 --> 00:57:58,725 Wow. 1154 00:57:59,392 --> 00:58:02,562 Well, let's all get a good night's sleep, and tomorrow we'll get the ball rolling, yeah? 1155 00:58:02,562 --> 00:58:03,930 Yeah. Thanks, Will. 1156 00:58:04,030 --> 00:58:13,707 Really appreciate it. 1157 00:58:13,807 --> 00:58:16,676 You know, I was thinking, we have a lot to go over for the Bridal show, 1158 00:58:18,611 --> 00:58:20,247 maybe we should get dinner? 1159 00:58:20,247 --> 00:58:22,381 At the inn, to plan. 1160 00:58:22,481 --> 00:58:27,653 Yeah, we can scope out the venue and discuss logistics. 1161 00:58:30,289 --> 00:58:32,792 Great. I'll grab the car. 1162 00:58:32,892 --> 00:58:36,162 I'll lock up. 1163 00:58:36,296 --> 00:58:39,499 Great. 1164 00:58:39,633 --> 00:58:42,903 Whoa. 1165 00:58:43,002 --> 00:58:46,272 Look at this. What is going on? 1166 00:58:46,372 --> 00:58:49,642 I've literally never seen this busy before. 1167 00:58:49,642 --> 00:58:53,013 This is amazing. 1168 00:58:53,113 --> 00:58:56,316 Kyle! 1169 00:58:56,316 --> 00:59:00,854 I know, right? 1170 00:59:00,953 --> 00:59:05,524 Congratulations. 1171 00:59:05,624 --> 00:59:10,030 Hello. 1172 00:59:10,162 --> 00:59:12,198 We're unusually busy tonight, and I'm so sorry, but 1173 00:59:12,332 --> 00:59:14,566 I will be right with you. 1174 00:59:14,700 --> 00:59:15,267 Harry, hi. It's us. 1175 00:59:15,368 --> 00:59:17,102 Oh, hi. Oh, thank goodness. 1176 00:59:17,202 --> 00:59:18,805 I hate to do this to you, but as you can see, 1177 00:59:18,905 --> 00:59:19,973 we are totally slammed. 1178 00:59:20,073 --> 00:59:21,975 So, you served in college, right? 1179 00:59:21,975 --> 00:59:24,176 Okay, sure. Yeah, I'll help. 1180 00:59:24,276 --> 00:59:25,678 Thank you. Thank you. 1181 00:59:25,778 --> 00:59:28,048 I guess my buddy at 'Must Eat Magazine' really pulled through, huh? 1182 00:59:28,180 --> 00:59:30,850 Oh, I'll say. We've been like this since lunch. 1183 00:59:30,850 --> 00:59:34,354 Well, I'm not just going to sit here and let you two have all the fun. 1184 00:59:34,354 --> 00:59:36,356 Harry, apron me. 1185 00:59:36,455 --> 00:59:38,191 I love you. 1186 00:59:38,191 --> 00:59:39,191 I love him. 1187 00:59:39,191 --> 00:59:40,693 I love you. 1188 00:59:40,693 --> 00:59:42,995 Thank you. Thank you. 1189 00:59:43,095 --> 00:59:44,631 Thank you. Good luck. 1190 00:59:44,731 --> 00:59:45,397 Have fun. 1191 00:59:47,267 --> 00:59:48,535 Hey, what's your poison? 1192 00:59:57,377 --> 01:00:03,749 Ladies, how was everything? Good? 1193 01:00:18,198 --> 01:00:18,564 Careful. 1194 01:00:18,664 --> 01:00:23,403 Yeah. Sorry. 1195 01:00:23,502 --> 01:00:30,010 Take these, thank you. 1196 01:00:30,109 --> 01:00:32,479 I don't know how to thank you two. 1197 01:00:32,611 --> 01:00:34,881 Seriously, I don't think we would have been able to do it without you two. 1198 01:00:34,881 --> 01:00:36,482 It was actually a lot of fun. 1199 01:00:36,582 --> 01:00:38,584 I can't remember the last time I felt so in the zone. 1200 01:00:38,685 --> 01:00:40,886 It was like the whole night flew by in 15 minutes. 1201 01:00:40,986 --> 01:00:42,689 Yeah, you were really in your element. 1202 01:00:42,789 --> 01:00:45,091 Hospitality looks good on you. 1203 01:00:45,191 --> 01:00:47,926 Well, in that case, who's up for a night cap? 1204 01:00:47,926 --> 01:00:49,396 Boom, boom, boom, boom. 1205 01:00:49,495 --> 01:00:53,198 Four gimlets coming right up, and then we have a Bridal fair to plan. 1206 01:00:53,298 --> 01:00:57,136 What? 1207 01:00:57,236 --> 01:01:01,006 Why are you looking at me like that? 1208 01:01:04,977 --> 01:01:08,981 As long as we keep Harry here away from the glassware. 1209 01:01:09,982 --> 01:01:12,151 Okay. Give me a break, it was one tray. 1210 01:01:12,252 --> 01:01:14,888 Oh, what you lack in grace, you more than make up for in charm. 1211 01:01:14,988 --> 01:01:15,488 Thank you. 1212 01:01:15,588 --> 01:01:16,622 Okay, so it's settled. 1213 01:01:16,622 --> 01:01:19,059 We'll hold the event here. Harry will man the door. 1214 01:01:19,158 --> 01:01:21,461 20 bucks a head, 6 vendors, 1215 01:01:21,560 --> 01:01:24,964 including the Millington's, and our very own Hannah McKenzie. 1216 01:01:25,064 --> 01:01:27,901 Great. So all we have left are the promo shots. 1217 01:01:28,001 --> 01:01:29,102 What for? 1218 01:01:29,202 --> 01:01:30,336 You have to have something to put on the poster. 1219 01:01:30,437 --> 01:01:32,138 Picture it. 1220 01:01:32,238 --> 01:01:34,774 It's a beautiful day at the lake. 1221 01:01:34,874 --> 01:01:36,209 It's sunny. 1222 01:01:36,609 --> 01:01:39,345 There's a bride, there's a groom, and a loving embrace right after their wedding. 1223 01:01:39,479 --> 01:01:42,048 I mean, we have to show people what it'll look like to actually get married here. 1224 01:01:42,182 --> 01:01:43,515 That's a great idea. 1225 01:01:43,615 --> 01:01:44,818 Who's going to take them? 1226 01:01:44,917 --> 01:01:46,852 Well, not to brag, but 1227 01:01:46,952 --> 01:01:50,789 I took a class at a community college, and the professor said that I had an eye. 1228 01:01:52,057 --> 01:01:52,926 No, he did. 1229 01:01:53,026 --> 01:01:53,526 He's good. 1230 01:01:53,626 --> 01:01:55,662 Okay, if you say so. 1231 01:01:55,662 --> 01:01:58,098 Just let us know what we can do to help. 1232 01:01:58,198 --> 01:01:59,566 Alright, well, since you mentioned, 1233 01:01:59,698 --> 01:02:00,633 we will need models. 1234 01:02:04,636 --> 01:02:05,205 Oh. 1235 01:02:06,506 --> 01:02:07,240 Oh, no. 1236 01:02:08,475 --> 01:02:09,508 Come on. 1237 01:02:09,508 --> 01:02:15,981 What a night. 1238 01:02:15,981 --> 01:02:17,417 Look at you fitting right in. 1239 01:02:18,917 --> 01:02:21,488 I got to say, I feel really comfortable here. 1240 01:02:21,588 --> 01:02:23,555 Never felt a sense of community like this. 1241 01:02:23,689 --> 01:02:25,390 I could see myself settling down in a place like this. 1242 01:02:25,524 --> 01:02:27,392 Really? 1243 01:02:27,493 --> 01:02:29,261 Yeah. 1244 01:02:29,361 --> 01:02:31,064 Well, I can't imagine it would be easy to run 1245 01:02:31,164 --> 01:02:33,031 a global bridal conglomerate from a sleepy suburb. 1246 01:02:33,031 --> 01:02:34,700 Okay, yeah, you got a good point there. 1247 01:02:34,700 --> 01:02:37,604 So what does your dad think of the whole bridal show idea. 1248 01:02:38,972 --> 01:02:40,205 I actually haven't told him yet. 1249 01:02:40,305 --> 01:02:40,707 Why? 1250 01:02:40,707 --> 01:02:44,343 I don't know. 1251 01:02:44,343 --> 01:02:48,046 He's always questioning my ideas without hearing them out. 1252 01:02:48,046 --> 01:02:49,716 I just want to prove to him that I can 1253 01:02:49,816 --> 01:02:52,919 take initiative, and that some of my ideas are actually good. 1254 01:02:54,254 --> 01:02:56,955 For what it's worth, I think he's going to be really impressed. 1255 01:02:57,789 --> 01:02:59,057 Yeah, hope so. 1256 01:02:59,658 --> 01:03:03,595 Hey, look, before you go, I wanted to ask you something. 1257 01:03:03,696 --> 01:03:05,098 Yeah? 1258 01:03:05,564 --> 01:03:09,269 I want to put together a little catalog for your shop. 1259 01:03:09,401 --> 01:03:11,470 We're doing the same thing for Millington's. 1260 01:03:12,238 --> 01:03:14,274 Is there any chance I can get a hand on some of your sketches? 1261 01:03:14,406 --> 01:03:16,109 Of course. I have them here. 1262 01:03:16,209 --> 01:03:19,778 They're rough, but it'll give people a good idea of what I do. 1263 01:03:21,513 --> 01:03:22,649 Will those work? 1264 01:03:22,781 --> 01:03:23,482 Oh, yeah. 1265 01:03:24,249 --> 01:03:25,984 These are perfect. 1266 01:03:26,118 --> 01:03:28,086 Don't go stealing my designs. 1267 01:03:28,187 --> 01:03:29,222 Scout's honor. 1268 01:03:30,957 --> 01:03:33,091 So, I guess we'll see you tomorrow for a big modeling debut. 1269 01:03:33,193 --> 01:03:35,294 Oh, don't remind me. 1270 01:03:35,394 --> 01:03:36,662 Please. 10 bucks says you're a natural. 1271 01:03:48,975 --> 01:03:50,042 Hannah. 1272 01:03:50,142 --> 01:03:51,377 What are you doing with your arm? 1273 01:03:51,477 --> 01:03:53,011 Well, I don't know. What should I be doing with my arm? 1274 01:03:54,113 --> 01:03:56,115 I don't know. Just not that. 1275 01:03:56,216 --> 01:03:57,950 Just stand naturally. 1276 01:03:58,051 --> 01:03:59,352 Just relax. 1277 01:04:04,990 --> 01:04:06,059 No, you're still doing the arm thing. Okay. Alright. 1278 01:04:06,158 --> 01:04:07,292 What are you doing? 1279 01:04:07,292 --> 01:04:08,428 I don't know. 1280 01:04:08,428 --> 01:04:09,629 This isn't working. 1281 01:04:09,729 --> 01:04:11,231 Okay, it's not working. 1282 01:04:11,330 --> 01:04:14,167 You two don't look like you're basking in the afterglow of marital bliss. 1283 01:04:14,267 --> 01:04:15,468 You look... 1284 01:04:15,468 --> 01:04:17,336 You look like two people that barely even know each other. 1285 01:04:19,037 --> 01:04:23,343 Okay, try to get closer together. 1286 01:04:23,443 --> 01:04:24,943 No, let's do it this way. 1287 01:04:25,044 --> 01:04:26,011 Oh, we're moving. Okay. 1288 01:04:26,111 --> 01:04:26,778 This way. 1289 01:04:26,879 --> 01:04:29,716 So turn here. And you, 1290 01:04:29,848 --> 01:04:32,185 great, okay, great. 1291 01:04:32,318 --> 01:04:35,722 Okay and just stare at eachother like you're in love. 1292 01:04:40,859 --> 01:04:42,060 No. 1293 01:04:42,194 --> 01:04:43,963 No, what is this, the prom? No! 1294 01:04:45,131 --> 01:04:49,167 Okay, I have to do everything myself. No problem. 1295 01:04:49,269 --> 01:04:50,669 I can help you. 1296 01:04:50,669 --> 01:04:52,205 Just hands. 1297 01:04:52,338 --> 01:04:54,240 Hold hands and then bring those in there. 1298 01:04:55,742 --> 01:04:59,611 Relax your shoulders. 1299 01:04:59,711 --> 01:05:01,281 Okay, that's great. Don't move. 1300 01:05:01,381 --> 01:05:02,515 Now uh, 1301 01:05:02,515 --> 01:05:04,017 stare at each other like 1302 01:05:04,716 --> 01:05:07,653 there's no one else in the world that you'd rather go through life with. 1303 01:05:07,653 --> 01:05:09,722 Like you just found your other half. 1304 01:05:09,821 --> 01:05:10,957 Your um, 1305 01:05:11,057 --> 01:05:11,923 your perfect match. 1306 01:05:23,002 --> 01:05:23,602 Yes. 1307 01:05:25,571 --> 01:05:26,772 Yes, yes! 1308 01:05:26,906 --> 01:05:27,539 I'm a genius! 1309 01:05:27,640 --> 01:05:29,975 Okay, moving on. Get in the boat. 1310 01:05:30,075 --> 01:05:30,542 Excuse me? 1311 01:05:32,077 --> 01:05:32,577 The boat? 1312 01:05:32,711 --> 01:05:34,180 You heard me, yep. Scoot! 1313 01:05:34,180 --> 01:05:36,082 Yeah, go on, get in the boat. 1314 01:05:37,182 --> 01:05:37,783 Why? 1315 01:05:40,687 --> 01:05:42,254 Hannah. Hannah, Hannah 1316 01:05:42,354 --> 01:05:43,388 Hannah. Hannah. 1317 01:05:43,488 --> 01:05:44,723 I have a vision. 1318 01:05:44,823 --> 01:05:46,225 I have a vision for this photo shoot. 1319 01:05:46,225 --> 01:05:49,394 I have a vision for this inn, and I have a vision for my life. 1320 01:05:49,495 --> 01:05:51,129 And that includes making sure my husband's 1321 01:05:51,263 --> 01:05:55,935 financial sacrifice to buy me this inn and make all my dreams come true, pays off. 1322 01:05:56,068 --> 01:06:00,439 Therefore, we have to utilize our assets and showcase them in a way that customers 1323 01:06:00,573 --> 01:06:02,374 are going to be drawn in by. 1324 01:06:02,475 --> 01:06:04,243 Now, we have this lake 1325 01:06:04,243 --> 01:06:05,310 and we have this boat. 1326 01:06:05,444 --> 01:06:06,912 And if you don't get in this boat and on this lake 1327 01:06:07,013 --> 01:06:08,948 and stare at Mr. Will here, like you're madly in love with him, 1328 01:06:09,048 --> 01:06:11,718 I'm going to assume that you don't care about my dreams or my happiness. 1329 01:06:11,718 --> 01:06:13,285 Is that what you're trying to tell me, Hannah? 1330 01:06:13,385 --> 01:06:15,655 Is that what you're trying to say to me now on the shores of this lake? 1331 01:06:17,390 --> 01:06:20,693 Okay, okay. I'll get in the boat. 1332 01:06:20,792 --> 01:06:22,461 We're getting in? Thank you. 1333 01:06:24,796 --> 01:06:27,600 Okay, so, just a few shots and then we're done. 1334 01:06:27,600 --> 01:06:28,901 Okay. Okay. 1335 01:06:30,870 --> 01:06:33,638 So, Harry's a pretty passionate guy, huh? 1336 01:06:33,772 --> 01:06:34,707 Oh, you picked up on that. 1337 01:06:34,807 --> 01:06:35,640 Yeah, a little bit. 1338 01:06:35,742 --> 01:06:37,609 Hannah, relax your face. 1339 01:06:37,609 --> 01:06:40,011 You look great, sweetie. 1340 01:06:41,747 --> 01:06:43,415 Well looks like you owe me that 10 bucks. 1341 01:06:43,415 --> 01:06:44,417 10 bucks? 1342 01:06:44,617 --> 01:06:45,818 Yeah. You bet me yesterday, I'd be a natural 1343 01:06:45,952 --> 01:06:48,153 and clearly anything but. 1344 01:06:48,287 --> 01:06:50,356 Well, I don't know, you look pretty good to me. 1345 01:06:50,490 --> 01:06:58,830 Thank you. 1346 01:06:58,930 --> 01:07:00,700 That's it. That's the money shot. 1347 01:07:00,832 --> 01:07:01,667 We got it. 1348 01:07:01,801 --> 01:07:03,202 Alright, we can all go home. 1349 01:07:03,336 --> 01:07:04,669 Yeah, you two, you can come back now. 1350 01:07:04,803 --> 01:07:08,441 Uh, Harry, we don't have any ores. 1351 01:07:08,441 --> 01:07:09,975 Oh, Ores. 1352 01:07:10,075 --> 01:07:11,676 I forgot you were going to need ores. 1353 01:07:11,810 --> 01:07:13,146 Harry! 1354 01:07:13,146 --> 01:07:14,446 Hey, it's okay. 1355 01:07:14,546 --> 01:07:17,582 Nobody panic. I'm just going to go and find them from somewhere. 1356 01:07:17,682 --> 01:07:19,051 Stay where you are. 1357 01:07:19,185 --> 01:07:21,220 We don't really have a choice. 1358 01:07:21,354 --> 01:07:22,220 I'll be right back. 1359 01:07:31,363 --> 01:07:33,066 I guess there are worst places to be stranded. 1360 01:07:34,767 --> 01:07:35,700 Sunset's pretty. 1361 01:07:40,205 --> 01:07:41,506 Oh, yeah. 1362 01:07:41,606 --> 01:07:44,042 Oh, I forgot with the sunset comes the mosquitoes. 1363 01:07:44,142 --> 01:07:44,743 Yuck. 1364 01:07:44,877 --> 01:07:46,678 Oh, yeah, that kind of sucks. 1365 01:07:46,778 --> 01:07:48,481 Doesn't it? No. Will! 1366 01:07:48,481 --> 01:07:51,917 I couldn't help it. 1367 01:07:52,017 --> 01:07:55,388 Hopefully Harry will be back soon with the oars. 1368 01:07:55,521 --> 01:07:58,957 Yeah, 1369 01:07:59,057 --> 01:08:02,694 when he gets back, how do you think he's going to get the oars to us? 1370 01:08:03,863 --> 01:08:04,330 Right. 1371 01:08:04,330 --> 01:08:06,899 That's a good point. 1372 01:08:06,999 --> 01:08:09,535 Yeah. 1373 01:08:09,535 --> 01:08:11,236 We could always swim. 1374 01:08:11,370 --> 01:08:12,839 Excuse me, this is vintage. 1375 01:08:12,839 --> 01:08:13,906 I'm sorry. 1376 01:08:16,075 --> 01:08:19,545 Okay. Maybe we can just paddle. 1377 01:08:19,644 --> 01:08:20,912 What do you mean paddle? 1378 01:08:21,013 --> 01:08:22,148 With our arms? 1379 01:08:22,247 --> 01:08:23,782 Yes, with our arms. 1380 01:08:24,850 --> 01:08:26,118 Just, like this. 1381 01:08:28,720 --> 01:08:30,723 You got it. 1382 01:08:30,822 --> 01:08:32,325 Well, we're going against each other. 1383 01:08:32,425 --> 01:08:34,426 You got to just turn around. 1384 01:08:35,327 --> 01:08:36,528 Turn around? 1385 01:08:36,528 --> 01:08:37,095 I think we got to... 1386 01:08:37,196 --> 01:08:40,133 Just be careful. 1387 01:08:43,268 --> 01:08:46,037 Oh! Hannah, Hannah! 1388 01:08:49,207 --> 01:08:52,077 Will! 1389 01:08:52,178 --> 01:08:55,081 Are you okay? 1390 01:08:55,180 --> 01:08:58,084 Harry, we needed ores! 1391 01:08:58,084 --> 01:09:01,019 We needed ores, Harry! 1392 01:09:01,120 --> 01:09:04,055 It looks like you hit the target with this one, cupid. 1393 01:09:04,055 --> 01:09:06,526 You know, I think this might be some of my finest work. 1394 01:09:06,625 --> 01:09:10,496 It's cold! 1395 01:09:10,630 --> 01:09:11,229 It's not warm. 1396 01:09:19,772 --> 01:09:20,939 Hey, be honest with me. 1397 01:09:20,939 --> 01:09:23,975 Do you think the bridal show is going to be enough to save us? 1398 01:09:24,076 --> 01:09:26,077 Yeah, of course. 1399 01:09:26,077 --> 01:09:27,914 It has to. 1400 01:09:29,381 --> 01:09:32,451 Because, you know, it's not too late to cut our losses now. 1401 01:09:32,551 --> 01:09:33,786 We could sell. 1402 01:09:33,786 --> 01:09:37,223 We could start something new, something maybe more practical. 1403 01:09:37,322 --> 01:09:39,157 Hey, what are you talking about? 1404 01:09:39,291 --> 01:09:44,930 It's just, you put everything into this. 1405 01:09:44,930 --> 01:09:46,499 All your time. All your money 1406 01:09:46,599 --> 01:09:48,300 so I could have my dream. 1407 01:09:48,300 --> 01:09:51,036 I just feel bad. 1408 01:09:52,103 --> 01:09:53,205 I want it to be worth it. 1409 01:09:54,372 --> 01:10:04,383 Harry, your happiness is always worth it. 1410 01:10:08,487 --> 01:10:18,496 It's a nice sunset, though. 1411 01:10:36,881 --> 01:10:46,892 Hey, Dad. 1412 01:10:51,097 --> 01:11:01,107 Will, I got your text. 1413 01:11:05,243 --> 01:11:08,880 Yeah, I'm working on something I'm really excited about, 1414 01:11:08,880 --> 01:11:12,518 but I don't want to say too much yet. 1415 01:11:12,617 --> 01:11:16,088 Alright, talk Monday. 1416 01:11:16,222 --> 01:11:19,759 Bye. 1417 01:11:19,892 --> 01:11:23,362 Louise? 1418 01:11:23,362 --> 01:11:27,066 How's my favorite store manager? 1419 01:11:27,166 --> 01:11:31,804 Mr. Millington, what a pleasant surprise. 1420 01:11:31,937 --> 01:11:33,339 I didn't know we were expecting you. 1421 01:11:33,438 --> 01:11:34,439 Well, you weren't. 1422 01:11:34,572 --> 01:11:37,777 I just wanted to pop in, see how my son's doing. 1423 01:11:37,876 --> 01:11:41,714 I hear he's cooking up something exciting. 1424 01:11:41,813 --> 01:11:43,316 That he is. 1425 01:11:44,282 --> 01:11:46,117 I'll let him do the honors. 1426 01:11:46,218 --> 01:11:48,120 He should be here shortly. 1427 01:11:48,219 --> 01:11:49,988 Why don't you have a seat in the office? 1428 01:11:51,456 --> 01:11:55,126 Don't mind if I do. 1429 01:11:55,260 --> 01:11:59,031 Okay. 1430 01:11:59,130 --> 01:12:02,867 Alright, got my end. Yep. Lift it up. 1431 01:12:02,968 --> 01:12:06,839 Oh, yeah. 1432 01:12:07,807 --> 01:12:08,773 That's going to be nice, huh? 1433 01:12:08,773 --> 01:12:09,508 That'll work. 1434 01:12:11,777 --> 01:12:13,912 Uh, one second. Yeah. 1435 01:12:14,013 --> 01:12:15,214 Hey, Louise. What's up? 1436 01:12:15,313 --> 01:12:17,215 Did you know that your dad was coming to town? 1437 01:12:17,316 --> 01:12:18,817 Uh, no. 1438 01:12:19,919 --> 01:12:20,986 Well, he's here. 1439 01:12:21,120 --> 01:12:24,456 Wait, sorry? At the store? 1440 01:12:24,557 --> 01:12:26,692 Yep, he's waiting for you in the office. 1441 01:12:28,259 --> 01:12:28,527 Okay. 1442 01:12:29,894 --> 01:12:31,097 We're just wrapping some things up here. 1443 01:12:31,097 --> 01:12:35,000 I'll be right over. 1444 01:12:35,100 --> 01:12:38,804 Thanks. 1445 01:12:38,903 --> 01:12:42,575 Alright, well I think we've done good work here. 1446 01:12:42,675 --> 01:12:43,875 Yeah, looks great. 1447 01:13:06,898 --> 01:13:16,908 Hi, Alison. 1448 01:13:19,411 --> 01:13:20,713 Yeah, listen, 1449 01:13:20,845 --> 01:13:25,518 Will has found the new Millington's inhouse designer. 1450 01:13:25,518 --> 01:13:30,589 Yeah, and I want to get a full page add out stat. 1451 01:13:32,023 --> 01:13:34,359 Well, her name is 1452 01:13:34,359 --> 01:13:35,594 Hannah McKenzie. 1453 01:13:36,996 --> 01:13:39,398 And I want to get this moving in time for wedding season. 1454 01:13:40,733 --> 01:13:44,603 Well, I'll get some patterns for you as soon as possible. 1455 01:13:44,702 --> 01:13:45,905 Okay. Yeah. 1456 01:13:46,005 --> 01:13:46,938 Alright. Bye. 1457 01:13:48,139 --> 01:13:58,149 Hi. Can I help you? 1458 01:14:02,453 --> 01:14:03,755 No, no, I... 1459 01:14:03,889 --> 01:14:04,756 I'm Len. 1460 01:14:06,325 --> 01:14:07,859 Len Millington. 1461 01:14:07,859 --> 01:14:09,828 Oh, my goodness, hi. 1462 01:14:09,929 --> 01:14:11,796 I'm Hannah McKenzie. 1463 01:14:12,965 --> 01:14:15,468 You're Hannah McKenzie? 1464 01:14:15,600 --> 01:14:16,602 Yes. 1465 01:14:16,734 --> 01:14:18,269 Our new in house designer? 1466 01:14:19,638 --> 01:14:20,539 Sorry, what? 1467 01:14:20,539 --> 01:14:22,608 Well, these are your sketches, right? 1468 01:14:22,707 --> 01:14:24,210 Your designs? 1469 01:14:26,745 --> 01:14:28,347 We have been looking for an inhouse 1470 01:14:28,447 --> 01:14:32,718 designer for years, and when my son said he found her, 1471 01:14:34,152 --> 01:14:35,487 I was skeptical. 1472 01:14:36,522 --> 01:14:38,756 But after seeing your designs, 1473 01:14:38,858 --> 01:14:42,827 I'm sold you're an extraordinary talent, my dear, 1474 01:14:42,928 --> 01:14:47,465 and I see a great future for you here at Millington's. 1475 01:14:49,835 --> 01:14:51,069 Will brought you this? 1476 01:14:51,069 --> 01:14:54,807 Well, he said he had a big surprise and boy did he deliver. 1477 01:14:54,939 --> 01:14:57,108 Now, I've contacted my assistant, 1478 01:14:57,108 --> 01:14:59,911 and she's working on a press release as we speak. 1479 01:14:59,911 --> 01:15:03,916 I want your collection in stores by the end of the season. 1480 01:15:07,987 --> 01:15:12,657 Will you excuse me? 1481 01:15:17,028 --> 01:15:18,530 Hey, come on in. 1482 01:15:20,698 --> 01:15:22,433 Hannah. Hey. 1483 01:15:22,535 --> 01:15:25,203 You show your dad my designs when I specifically told you not to. 1484 01:15:25,304 --> 01:15:26,839 Okay, I have no idea what you're talking about. 1485 01:15:26,938 --> 01:15:28,040 Don't lie to me. 1486 01:15:29,474 --> 01:15:32,176 You never actually cared about helping me further my business. 1487 01:15:32,277 --> 01:15:34,647 All you cared about was using me to further your own. 1488 01:15:34,647 --> 01:15:36,048 I would never do that. 1489 01:15:36,148 --> 01:15:38,017 Then why is there a press release going out with my name on it? 1490 01:15:38,149 --> 01:15:40,085 Why does your dad have my designs? 1491 01:15:40,752 --> 01:15:44,822 My dad must have found your sketches in the office. 1492 01:15:44,924 --> 01:15:47,425 I told him about you before you said you didn't want design for us. 1493 01:15:47,526 --> 01:15:50,228 But, Hannah, if he likes your designs, I mean, this could be huge for you. 1494 01:15:50,328 --> 01:15:51,130 Maybe you should reconsider? 1495 01:15:51,130 --> 01:15:53,299 I told you, I can do this on my own. 1496 01:15:53,299 --> 01:15:54,832 It's what my grandmother wanted. 1497 01:15:54,933 --> 01:15:56,268 I know, I know, okay? 1498 01:15:56,367 --> 01:15:59,203 But maybe it's time to start thinking bigger. 1499 01:15:59,304 --> 01:16:00,906 Wouldn't your grandmother want you to shoot for the stars? 1500 01:16:02,441 --> 01:16:04,076 You know what, Will? 1501 01:16:04,209 --> 01:16:05,577 I'm not sure where you think you get 1502 01:16:05,710 --> 01:16:07,478 off telling me that my dreams aren't big enough. 1503 01:16:07,578 --> 01:16:08,347 Hang on. That's not what I was saying. 1504 01:16:08,447 --> 01:16:09,548 I'm done. 1505 01:16:09,648 --> 01:16:11,383 I quit. Millington's and the bridal show. 1506 01:16:11,517 --> 01:16:12,518 Hannah, you can't do that. 1507 01:16:12,617 --> 01:16:13,719 Yes, I can. 1508 01:16:14,652 --> 01:16:17,889 You're going to pass my designs off as Millington's anyway, what's the point? 1509 01:16:17,990 --> 01:16:21,225 Hannah, come on. 1510 01:16:21,326 --> 01:16:24,597 Hey. 1511 01:16:24,729 --> 01:16:27,866 Hey, Dad. 1512 01:16:27,966 --> 01:16:31,336 Will, Will. 1513 01:16:32,838 --> 01:16:33,671 What can I say? 1514 01:16:33,671 --> 01:16:37,375 This is incredible. 1515 01:16:37,375 --> 01:16:39,946 On top of finding the perfect in house 1516 01:16:40,045 --> 01:16:43,881 designer, you planned an entire bridal show? 1517 01:16:49,155 --> 01:16:50,589 I owe you an apology. 1518 01:16:50,689 --> 01:16:55,527 I underestimated you, and I will never make that mistake again. 1519 01:16:55,626 --> 01:16:57,261 Well, thanks, dad, but 1520 01:16:59,497 --> 01:17:01,767 I think there's been a bit of a misunderstanding. 1521 01:17:01,866 --> 01:17:02,267 Oh. 1522 01:17:04,737 --> 01:17:05,804 Yeah. 1523 01:17:05,905 --> 01:17:06,338 Why don't we talk? 1524 01:17:06,438 --> 01:17:13,112 I can't believe him. 1525 01:17:13,245 --> 01:17:15,814 I can't believe he would do something like this. 1526 01:17:15,947 --> 01:17:17,249 He seemed like such a nice guy. 1527 01:17:18,317 --> 01:17:22,220 Yeah, I thought so, too. 1528 01:17:22,220 --> 01:17:23,722 I mean, he can't just use your designs, right? 1529 01:17:23,722 --> 01:17:25,390 I mean, they're your designs. 1530 01:17:25,491 --> 01:17:25,991 What am I going to do? 1531 01:17:26,090 --> 01:17:27,058 Sue Millington's? 1532 01:17:28,027 --> 01:17:29,728 It's not even the point. 1533 01:17:29,827 --> 01:17:33,264 I never should've trusted him in the first place? 1534 01:17:33,264 --> 01:17:38,905 Sure you don't want to come over for a sleepover? 1535 01:17:38,905 --> 01:17:40,072 I'm fine, thank you. 1536 01:17:40,072 --> 01:17:40,205 Okay, well, let me know if you run out of ice cream. 1537 01:17:44,710 --> 01:17:44,943 Bye. 1538 01:17:45,044 --> 01:17:45,978 Um, 1539 01:17:46,112 --> 01:17:49,314 could you take that with you on your way out? 1540 01:17:49,447 --> 01:17:50,715 What do you want me to do with her? 1541 01:17:50,817 --> 01:17:52,584 I want you to throw it away. 1542 01:17:52,684 --> 01:17:53,318 Glenda? No. 1543 01:17:53,419 --> 01:17:55,754 No, you can't throw Glenda away. 1544 01:17:57,622 --> 01:17:58,256 Please. 1545 01:17:58,256 --> 01:18:04,328 It doesn't even work anymore. 1546 01:18:04,429 --> 01:18:09,334 Okay. 1547 01:18:09,468 --> 01:18:14,441 Okay. 1548 01:18:14,441 --> 01:18:19,510 Thank you. 1549 01:18:19,644 --> 01:18:24,651 So let me get this straight, 1550 01:18:24,651 --> 01:18:26,218 there is no designer? 1551 01:18:27,452 --> 01:18:27,719 Right. 1552 01:18:29,287 --> 01:18:31,023 Just a bridal show? 1553 01:18:31,156 --> 01:18:32,825 Right. 1554 01:18:32,925 --> 01:18:34,759 I feel like such a fool. 1555 01:18:34,861 --> 01:18:38,263 Well, no, I mean, I can share some of the blame. 1556 01:18:38,363 --> 01:18:40,198 I got way too ahead of myself. 1557 01:18:40,331 --> 01:18:43,236 I never should have talked to you without clearing it with her first. 1558 01:18:43,367 --> 01:18:46,537 Well, obviously I'll redact the press release. 1559 01:18:46,638 --> 01:18:47,872 I would appreciate that, thank you. 1560 01:18:48,005 --> 01:18:49,041 But, um, 1561 01:18:51,111 --> 01:18:52,778 something tells me that winning back her 1562 01:18:52,877 --> 01:18:55,246 trust is going to be a bit of an uphill battle. 1563 01:18:57,883 --> 01:18:58,884 I don't even know what to do. 1564 01:18:59,017 --> 01:18:59,518 I mean, 1565 01:19:00,952 --> 01:19:02,019 she trusted me, 1566 01:19:02,121 --> 01:19:04,089 and I just let her down. 1567 01:19:04,223 --> 01:19:08,626 Well, if there's one thing I know about my son, 1568 01:19:08,727 --> 01:19:11,898 it's that there is no problem he can't solve. 1569 01:19:11,996 --> 01:19:14,032 And I'm sure you'll find a way to make it up to her. 1570 01:19:14,133 --> 01:19:19,238 Now, if you'll excuse me, I got a few phone calls to make. 1571 01:19:19,338 --> 01:19:29,348 Okay. 1572 01:19:55,307 --> 01:19:56,108 You? 1573 01:19:56,207 --> 01:19:57,277 Harry, I can explain. No, no, no. 1574 01:19:57,375 --> 01:19:59,143 I don't want to hear any more of your lies. 1575 01:19:59,278 --> 01:20:01,246 She had dreams, she had aspirations, 1576 01:20:01,345 --> 01:20:03,247 and you crushed them. You crushed her. 1577 01:20:03,247 --> 01:20:04,750 Don't. You need to hold me back, Kyle. 1578 01:20:04,849 --> 01:20:05,884 Hold up, tiger. 1579 01:20:05,984 --> 01:20:07,585 I'm sure Will has a perfectly good explanation. 1580 01:20:07,685 --> 01:20:08,687 No, he doesn't. 1581 01:20:08,786 --> 01:20:11,357 You do have a perfectly good explanation, right? 1582 01:20:11,456 --> 01:20:13,192 Of course, I do. Okay, it was all misunderstanding. 1583 01:20:13,291 --> 01:20:15,661 My father found her designs and he made assumptions. 1584 01:20:15,794 --> 01:20:19,232 But look, I will do anything to make it up to her, 1585 01:20:19,331 --> 01:20:22,500 but I need your help. 1586 01:20:35,613 --> 01:20:35,982 Hello? 1587 01:20:36,081 --> 01:20:36,881 Hi. 1588 01:20:36,983 --> 01:20:38,984 Emergency. It's an emergency. 1589 01:20:39,116 --> 01:20:39,818 Harry? Is it Kyle? 1590 01:20:39,917 --> 01:20:40,618 What happened? 1591 01:20:40,719 --> 01:20:41,821 Kyle? No, Kyle is fine. 1592 01:20:41,920 --> 01:20:45,122 It's a floral, it's a floral emergency. 1593 01:20:45,224 --> 01:20:46,959 What do you mean, a floral emergency? 1594 01:20:46,959 --> 01:20:49,627 Okay, no, it's not a floral emergency. It's an everything. 1595 01:20:49,728 --> 01:20:51,496 It's an everything emergency. It is Kyle. 1596 01:20:51,630 --> 01:20:53,264 He's freaking out. 1597 01:20:53,264 --> 01:20:54,800 Harry, you know I can't come there. 1598 01:20:54,901 --> 01:20:56,701 No, he's not even here. 1599 01:20:56,835 --> 01:20:58,804 He didn't show, the scoundrel. 1600 01:20:58,804 --> 01:21:00,339 Please, I need your help desperately. 1601 01:21:00,439 --> 01:21:01,005 Please. 1602 01:21:01,107 --> 01:21:02,674 Harry, I can't. 1603 01:21:02,808 --> 01:21:04,277 You said you would help every step of the way. 1604 01:21:04,375 --> 01:21:06,278 I'm begging you, please. 1605 01:21:06,377 --> 01:21:07,246 Please, please, please. 1606 01:21:07,345 --> 01:21:08,347 Fine, I'll get changed. I'll be right there. 1607 01:21:08,447 --> 01:21:09,781 Thank you. Thank you. 1608 01:21:09,781 --> 01:21:10,349 Thank you. 1609 01:21:32,004 --> 01:21:32,703 Hi. Hi. 1610 01:21:32,804 --> 01:21:33,205 How can I help? 1611 01:21:33,304 --> 01:21:34,206 Hi. Hi. Great. 1612 01:21:34,339 --> 01:21:35,640 So good that you're here. 1613 01:21:35,640 --> 01:21:38,009 Everything is going terrible, and the event is a total disaster. 1614 01:21:38,111 --> 01:21:39,911 What are you talking about? It looks incredible. 1615 01:21:40,011 --> 01:21:41,345 Well, it looks incredible until you 1616 01:21:41,345 --> 01:21:44,215 actually get inside, and then it looks really well, not so incredible. 1617 01:21:44,349 --> 01:21:46,617 Sort of a mess. Poster turned out fine, though. 1618 01:21:46,718 --> 01:21:48,286 This is not what I should have done. 1619 01:21:48,386 --> 01:21:51,189 I should have never done an event where I asked you zero questions about brides 1620 01:21:51,189 --> 01:21:53,291 and things you're experts at, which I know nothing about. 1621 01:21:53,392 --> 01:21:55,160 Harry, how did you? 1622 01:21:56,728 --> 01:21:57,562 I didn't. 1623 01:22:03,535 --> 01:22:04,835 I don't know what to say. 1624 01:22:04,835 --> 01:22:06,004 You don't have to say anything. 1625 01:22:08,608 --> 01:22:09,942 I'm so sorry. 1626 01:22:10,709 --> 01:22:13,010 I never should have gone to my father without talking to you first. 1627 01:22:13,010 --> 01:22:14,211 I just... 1628 01:22:14,912 --> 01:22:19,484 I got so excited about the possibilities of where we could take your brand together. 1629 01:22:19,584 --> 01:22:22,853 But that wasn't my decision to make. 1630 01:22:23,921 --> 01:22:24,857 Your work, 1631 01:22:24,857 --> 01:22:26,758 speaks for itself. 1632 01:22:26,892 --> 01:22:28,426 You shouldn't have to compromise. 1633 01:22:29,428 --> 01:22:30,795 You didn't have to do all this. 1634 01:22:30,896 --> 01:22:34,399 It was the least I could do, 1635 01:22:34,499 --> 01:22:37,435 to show you that I am behind your dream, 1636 01:22:37,569 --> 01:22:38,303 100%. 1637 01:22:38,437 --> 01:22:41,072 I called off the press release. 1638 01:22:41,072 --> 01:22:44,241 You don't need Millington's and you don't need me. 1639 01:22:47,078 --> 01:22:50,483 Well, I don't know if that is true. 1640 01:22:50,615 --> 01:22:52,416 Oh, yeah? 1641 01:22:52,517 --> 01:22:53,585 Oh, my gosh. 1642 01:22:53,585 --> 01:22:55,219 Are you the designer? 1643 01:22:55,219 --> 01:22:57,054 Yes, I am. 1644 01:22:57,054 --> 01:23:00,859 I've got my mother in law's truly insane wedding dress. 1645 01:23:00,959 --> 01:23:01,660 It's from the 80s. 1646 01:23:01,792 --> 01:23:03,862 Need I say any more? 1647 01:23:03,961 --> 01:23:05,464 It'd mean the world to her if I wore it, but- 1648 01:23:05,597 --> 01:23:07,299 Of course I can help. You got a picture? 1649 01:23:07,399 --> 01:23:08,933 Yeah. 1650 01:23:08,933 --> 01:23:10,602 Come on in. 1651 01:23:10,701 --> 01:23:12,437 So the dress is gorgeous, the skirts beautiful, but the top... 1652 01:23:18,477 --> 01:23:21,613 So if you're considering a simple sheath silhouette, you might think about adding, 1653 01:23:21,713 --> 01:23:24,249 an elaborate veil or maybe a cape for an unexpected twist. 1654 01:23:24,349 --> 01:23:24,883 Great idea. 1655 01:23:24,983 --> 01:23:26,818 Yeah, but we'll talk soon. 1656 01:23:26,917 --> 01:23:27,819 Sounds good. Thank you. 1657 01:23:27,952 --> 01:23:28,987 See you. 1658 01:23:29,121 --> 01:23:29,588 Ahem. 1659 01:23:29,588 --> 01:23:31,490 What? I'm learning. 1660 01:23:31,590 --> 01:23:33,157 Yes. Well done. 1661 01:23:33,291 --> 01:23:34,492 William. 1662 01:23:34,593 --> 01:23:35,126 Dad. 1663 01:23:35,227 --> 01:23:36,161 Hey, listen, 1664 01:23:36,260 --> 01:23:39,097 I have to say, I am thoroughly impressed. 1665 01:23:39,097 --> 01:23:41,265 I mean, the inclusivity angle 1666 01:23:41,265 --> 01:23:42,834 that was brilliant. 1667 01:23:42,968 --> 01:23:45,136 You've done great work here, son. 1668 01:23:45,136 --> 01:23:48,305 Oh, thanks, Dad, but I actually can't take any of the credit. 1669 01:23:48,305 --> 01:23:50,207 Oh, nonsense. You can take the credit. 1670 01:23:50,341 --> 01:23:51,375 No, seriously. It's 1671 01:23:51,509 --> 01:23:52,911 It's the women of Millington's. 1672 01:23:53,010 --> 01:23:54,345 Especially Louise. 1673 01:23:54,478 --> 01:23:56,848 Louise? Really? 1674 01:23:56,983 --> 01:23:57,381 Yeah. 1675 01:23:59,850 --> 01:24:03,523 In fact, there's something I've been meaning to talk to you about. 1676 01:24:03,621 --> 01:24:04,023 Okay. 1677 01:24:06,090 --> 01:24:09,627 I think Louise might be ready to step up in this company... 1678 01:24:09,627 --> 01:24:10,996 I just want to thank all of you 1679 01:24:10,996 --> 01:24:15,800 for the hard work and dedication in making this event so special. 1680 01:24:15,902 --> 01:24:17,368 It was a big success, 1681 01:24:17,469 --> 01:24:25,576 and I'm happy to say that we raised enough money to fix the foundation. 1682 01:24:26,978 --> 01:24:29,581 And to Hannah, who acquired at least ten new commissions. 1683 01:24:30,682 --> 01:24:31,651 Twelve, actually. 1684 01:24:35,487 --> 01:24:37,421 And throw a little cherry on top, 1685 01:24:37,555 --> 01:24:39,457 Harry and I are thrilled to announce, 1686 01:24:39,558 --> 01:24:42,426 we have a new partner joining the Lakeside Inn family. 1687 01:24:42,560 --> 01:24:44,129 It's my best friend- It's Will! 1688 01:24:44,228 --> 01:24:45,097 Will is the new partner. It's Will. 1689 01:24:45,197 --> 01:24:48,767 Yes, Will Millington. Welcome aboard. 1690 01:24:48,866 --> 01:24:51,769 Yeah, I've just been looking for a place to call home, 1691 01:24:51,903 --> 01:24:54,773 and I think I finally found it. 1692 01:24:56,575 --> 01:24:59,210 Oh, and not to mention, the man is a master at the art 1693 01:24:59,310 --> 01:25:02,148 of hospitality, so he's going to fit in just fine. 1694 01:25:03,014 --> 01:25:07,551 Wait, so Will, if you're not taking over in Millington's, then who is? 1695 01:25:07,652 --> 01:25:10,088 Well, that would be... 1696 01:25:10,222 --> 01:25:11,289 Louise. 1697 01:25:11,423 --> 01:25:12,491 What? Me? 1698 01:25:12,590 --> 01:25:14,792 Well, if you'll accept the position, of course. 1699 01:25:17,562 --> 01:25:18,597 I don't know what to say. 1700 01:25:19,831 --> 01:25:20,932 I'd be honored, 1701 01:25:21,933 --> 01:25:24,069 but where's this coming from? 1702 01:25:24,069 --> 01:25:25,269 Well, Louise, 1703 01:25:25,370 --> 01:25:28,608 since I'm retiring, it has been brought to my attention 1704 01:25:28,740 --> 01:25:31,611 that there's something I should have noticed years ago. 1705 01:25:32,944 --> 01:25:37,616 Over the past ten years, you have proven yourself to be 1706 01:25:37,715 --> 01:25:40,719 instrumental in the Millington's team. 1707 01:25:41,752 --> 01:25:45,991 And that hard work has not gone unnoticed. 1708 01:25:46,090 --> 01:25:49,126 Not only have you managed our most profitable branch, 1709 01:25:49,260 --> 01:25:54,599 but the ideas that you brought to the table 1710 01:25:54,599 --> 01:25:58,969 have shown a level of innovation that is sure to take Millington's 1711 01:25:59,071 --> 01:26:00,005 to new heights. 1712 01:26:01,305 --> 01:26:03,908 Momma Lou, moving up in the world. 1713 01:26:04,009 --> 01:26:06,310 Awe, no one is more deserving than you, Louise. 1714 01:26:07,312 --> 01:26:10,014 So, what do you say? 1715 01:26:11,182 --> 01:26:14,685 Well, I'm sure going to miss my girls, 1716 01:26:15,719 --> 01:26:19,558 but I accept. 1717 01:26:23,562 --> 01:26:27,465 Hey. 1718 01:26:27,465 --> 01:26:31,335 Hi. 1719 01:26:31,469 --> 01:26:35,240 What are you thinking about? 1720 01:26:35,340 --> 01:26:39,344 That I can't believe you fixed my sewing machine. 1721 01:26:41,412 --> 01:26:42,546 Don't you mean, Glenda? 1722 01:26:42,680 --> 01:26:45,151 Okay, so I named my sewing machine. What's the big deal? 1723 01:26:45,151 --> 01:26:46,484 No, I think it's cute. 1724 01:26:46,585 --> 01:26:49,720 Remind me to introduce you to Stephen, my espresso maker. 1725 01:26:52,389 --> 01:26:53,291 Seriously, Will. 1726 01:26:53,390 --> 01:26:56,995 I can't thank you enough for everything. 1727 01:26:56,995 --> 01:27:01,131 Don't thank me just yet. 1728 01:27:01,233 --> 01:27:05,202 I got one more surprise. 1729 01:27:05,336 --> 01:27:09,307 Want to race? 1730 01:27:09,307 --> 01:27:13,510 Okay, okay. You win. 1731 01:27:13,510 --> 01:27:17,616 Oh, oh. Cheater. 1732 01:27:17,715 --> 01:27:21,786 Is the blindfold really necessary? 1733 01:27:21,885 --> 01:27:23,755 Yes. Now, stop asking questions, 1734 01:27:23,856 --> 01:27:25,858 and let me surprise you. 1735 01:27:25,858 --> 01:27:26,758 I'm nervous. 1736 01:27:26,858 --> 01:27:27,359 Okay, right here. 1737 01:27:31,062 --> 01:27:32,063 You ready? 1738 01:27:32,197 --> 01:27:33,098 Yes. 1739 01:27:39,504 --> 01:27:41,740 It's an empty storefront. 1740 01:27:41,840 --> 01:27:44,843 Correction. It is your empty storefront. 1741 01:27:44,843 --> 01:27:46,411 You got me a store? 1742 01:27:47,578 --> 01:27:48,981 Yeah, well, I mean, technically, 1743 01:27:49,080 --> 01:27:50,281 Millington's did. 1744 01:27:50,381 --> 01:27:52,450 But before you say anything, it's not in Millington's name. 1745 01:27:52,550 --> 01:27:55,687 Just think about them as a silent investor. 1746 01:27:55,687 --> 01:27:58,289 You see, my dad, who was so inspired 1747 01:27:58,389 --> 01:27:59,424 by your ingenuity 1748 01:27:59,524 --> 01:28:01,292 that he just wanted to support you in any way possible. 1749 01:28:02,426 --> 01:28:04,929 On your own terms, of course. 1750 01:28:05,031 --> 01:28:07,066 Will, I can't accept this. 1751 01:28:07,066 --> 01:28:09,902 I can't accept you not pursuing your dream, okay? 1752 01:28:10,000 --> 01:28:13,138 I mean, you've done so much for Millington's over the years, 1753 01:28:13,238 --> 01:28:15,072 this is just our way of doing something for you. 1754 01:28:17,741 --> 01:28:20,478 Just promise not to put us out of business? 1755 01:28:21,679 --> 01:28:25,082 Well, no guarantees. 1756 01:28:25,183 --> 01:28:26,652 Oh. No store for you. 1757 01:28:28,385 --> 01:28:32,991 - Okay, you win! - I just realized something. 1758 01:28:33,991 --> 01:28:35,160 What's that? 1759 01:28:35,292 --> 01:28:39,597 Now that you're a partner at the inn, and I have my store, 1760 01:28:40,631 --> 01:28:42,599 you are not my future boss anymore. 1761 01:28:42,599 --> 01:28:44,301 Or your intern. 120597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.