All language subtitles for SHRINKING S01E10 CLOSURE 2160P 10BIT ATVP WEB-DL DDP5 1 HEVC-VYNDROS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,297 --> 00:00:06,465 That looks delicious. 2 00:00:07,132 --> 00:00:08,634 Uh-uh. That ain't for you. 3 00:00:09,134 --> 00:00:11,261 That's mean. I'm starving. 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,680 Almost done. 5 00:00:13,680 --> 00:00:17,351 Bringing these shrimp po'boys over to say thanks to Liz for investing. 6 00:00:17,351 --> 00:00:18,936 Twenty grand is a lot of money. 7 00:00:19,520 --> 00:00:21,980 Well, not for Liz. She's got a $8,000 toilet. 8 00:00:21,980 --> 00:00:23,732 Does it turn shit to gold? 9 00:00:23,732 --> 00:00:25,609 It does not, but it's got a heated seat. 10 00:00:25,609 --> 00:00:27,819 You won't believe how good it makes your ass feel. 11 00:00:28,820 --> 00:00:30,989 I've never been this uncomfortable in my life. 12 00:00:30,989 --> 00:00:32,448 What the hell, Dad? 13 00:00:33,242 --> 00:00:34,076 Save yourself. 14 00:00:34,660 --> 00:00:35,494 - Good luck. - Yeah. 15 00:00:35,494 --> 00:00:37,329 Are you kidding me right now? 16 00:00:37,913 --> 00:00:41,124 Hey, if you're mad 'cause it's the morning and the whole house smells like shrimp-- 17 00:00:41,124 --> 00:00:42,543 Where the fuck is all of Mom's stuff? 18 00:00:43,126 --> 00:00:45,587 I can't find her clothes, her photo albums, nothing. 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,465 I wanted to talk to you about that. 20 00:00:50,217 --> 00:00:52,052 Wait, you're not wearing your wedding ring anymore? 21 00:00:53,303 --> 00:00:55,264 No, I know this is weird. 22 00:00:56,473 --> 00:00:57,808 Look, kid, for the last year, 23 00:00:57,808 --> 00:01:00,435 the thought of moving forward has felt impossible. 24 00:01:01,562 --> 00:01:06,984 And I'm just starting to feel like maybe for me it's time. 25 00:01:08,485 --> 00:01:09,570 Does that make sense? 26 00:01:10,696 --> 00:01:12,447 Because fuck the past, right? 27 00:01:13,574 --> 00:01:16,201 You're such a selfish asshole! 28 00:01:22,249 --> 00:01:23,375 She gets it. 29 00:01:29,882 --> 00:01:33,302 Get the fuck out of here. You're a horrible person. 30 00:01:33,302 --> 00:01:35,387 Is that Liz for, "This is delicious"? 31 00:01:35,387 --> 00:01:36,680 - Oh, yeah. - It is. 32 00:01:36,680 --> 00:01:37,931 - Oh, yeah. - Yes! 33 00:01:38,432 --> 00:01:41,059 I haven't had shrimp this good since I was in "Barthelona." 34 00:01:41,059 --> 00:01:42,519 Derek, absolutely not. 35 00:01:42,519 --> 00:01:43,937 - That's how they say it. - Oh, my God. 36 00:01:43,937 --> 00:01:47,274 I just wanted to say thank you for the investment. 37 00:01:47,274 --> 00:01:48,192 Can I thank him too? 38 00:01:49,109 --> 00:01:51,820 Technically, it's his money as well. 39 00:01:51,820 --> 00:01:54,156 I earned my share by raising our children 40 00:01:54,156 --> 00:01:55,532 and I'm quite good at sex. 41 00:01:55,532 --> 00:01:58,702 Oh, yeah. Let me tell ya, rocks aren't the only thing she knows how to polish. 42 00:01:58,702 --> 00:01:59,703 That's inappropriate. 43 00:01:59,703 --> 00:02:01,705 Okay, I'm gonna go take a look at some food trucks. 44 00:02:01,705 --> 00:02:02,831 I'll let y'all know how it goes. 45 00:02:02,831 --> 00:02:03,749 - Good luck. - Good luck. 46 00:02:04,333 --> 00:02:05,709 Wow. That was so good. 47 00:02:07,377 --> 00:02:08,628 Babe? 48 00:02:08,628 --> 00:02:11,006 I wanna check out the food trucks. 49 00:02:11,006 --> 00:02:13,634 I wanna pick the truck. I wanna drive the truck. 50 00:02:13,634 --> 00:02:15,886 I wanna honk the horn and make it go "beep beep." 51 00:02:15,886 --> 00:02:17,262 Why don't you just tell him that? 52 00:02:18,222 --> 00:02:19,973 - I can't. - Why? 53 00:02:19,973 --> 00:02:23,393 You love me, so you don't always see it. I can be a lot. 54 00:02:23,393 --> 00:02:25,562 - No. - Stop. 55 00:02:25,562 --> 00:02:30,484 It's just-- It's his dream, and he's not gonna want me hanging around. 56 00:02:30,484 --> 00:02:34,071 Well, would it help to know that I always want you hanging around? 57 00:02:37,741 --> 00:02:38,951 No, it makes it worse. 58 00:02:38,951 --> 00:02:39,868 Yeah, I figured. 59 00:02:39,868 --> 00:02:42,079 - Quickie later? - You bet, baby. 60 00:02:42,079 --> 00:02:43,747 I will be lightning fast. 61 00:02:45,541 --> 00:02:47,918 Yeah, you got it. That's the good stuff. 62 00:02:47,918 --> 00:02:49,670 Oh, come on, Dad. It's breakfast. 63 00:02:49,670 --> 00:02:50,921 What are you doing? 64 00:02:50,921 --> 00:02:52,214 Grandpa shit. 65 00:02:52,214 --> 00:02:54,424 Don't pay any attention to them. They're jealous. 66 00:02:54,424 --> 00:02:55,968 - What do you think, huh? - It's awesome. 67 00:02:55,968 --> 00:02:57,469 First one's free. 68 00:03:00,347 --> 00:03:01,390 Why's your hand shaking? 69 00:03:04,393 --> 00:03:06,770 I have Parkinson's. 70 00:03:10,065 --> 00:03:13,277 It just means that sometimes when I want my body to do something, 71 00:03:13,277 --> 00:03:15,696 it doesn't do it right away. 72 00:03:16,530 --> 00:03:17,781 Are you gonna be okay? 73 00:03:17,781 --> 00:03:19,241 Yeah-- W-- Yeah. 74 00:03:19,825 --> 00:03:22,411 Plus, I mean, I get out of all kinds of stuff I don't wanna do. 75 00:03:22,411 --> 00:03:23,662 Like washing the dishes, 76 00:03:23,662 --> 00:03:29,084 or talking to strangers, or smiling. 77 00:03:29,084 --> 00:03:30,544 I wish I had Parkinson's. 78 00:03:30,544 --> 00:03:32,462 Okay, well, thank you, Dad. 79 00:03:32,462 --> 00:03:35,549 The great news is that we are gonna see a lot more of him. 80 00:03:35,549 --> 00:03:37,509 And when I'm not with you guys, 81 00:03:37,509 --> 00:03:40,429 Dr. Baram's gonna be helping me, looking after me. 82 00:03:40,429 --> 00:03:42,055 Why'd your doctor come here? 83 00:03:42,055 --> 00:03:43,724 Because we're having sexual relations. 84 00:03:43,724 --> 00:03:45,100 - Jesus, Paul. - Really? 85 00:04:17,798 --> 00:04:19,843 {\an8}Yeah, so then she came back downstairs 86 00:04:19,843 --> 00:04:22,638 {\an8}and asked me if the reason I'm losing weight 87 00:04:22,638 --> 00:04:24,264 {\an8}is to start dating again. 88 00:04:25,140 --> 00:04:26,975 {\an8}Foolish girl. She complimented you. 89 00:04:26,975 --> 00:04:29,269 {\an8}I know, that's all I heard. That I look great. 90 00:04:29,853 --> 00:04:31,104 {\an8}So, what are you gonna do? 91 00:04:32,356 --> 00:04:34,858 {\an8}I guess I'm just gonna eat shit until she gets past it, you know? 92 00:04:34,858 --> 00:04:37,486 {\an8}And then when she wants more, I'll be there. 93 00:04:38,779 --> 00:04:39,947 {\an8}You're a good dad. 94 00:04:39,947 --> 00:04:42,074 {\an8}Yeah, for two whole weeks. 95 00:04:44,076 --> 00:04:46,995 {\an8}- The era of shirtless Brian has begun. - Yeah! 96 00:04:46,995 --> 00:04:50,582 {\an8}I'm 100% there if I suck in. Ninety-five percent if I don't. 97 00:04:51,250 --> 00:04:53,043 {\an8}Is your dad gonna do the best man thing? 98 00:04:53,043 --> 00:04:54,628 {\an8}Nah, he had to pass. 99 00:04:56,213 --> 00:04:57,089 {\an8}Had to? 100 00:04:58,507 --> 00:05:00,050 {\an8}- Could we just not? - Yeah. 101 00:05:01,093 --> 00:05:02,511 {\an8}I got plenty of other options. 102 00:05:02,511 --> 00:05:04,304 {\an8}My big problem's gonna be narrowing it down. 103 00:05:04,304 --> 00:05:06,139 {\an8}I don't wanna offend anybody. 104 00:05:06,139 --> 00:05:09,226 {\an8}I make a lot of people think that they're my best friend. 105 00:05:09,226 --> 00:05:10,435 {\an8}It's a gift. 106 00:05:10,435 --> 00:05:13,146 {\an8}I have to go. 107 00:05:13,146 --> 00:05:14,273 {\an8}Okay. 108 00:05:14,273 --> 00:05:15,774 {\an8}- Yeah, sorry. - No worries. 109 00:05:15,774 --> 00:05:18,068 {\an8}Wait, you and me, we are best friends though, right? 110 00:05:18,068 --> 00:05:19,903 {\an8}There's no one in my life who matters more to me. 111 00:05:20,821 --> 00:05:21,822 {\an8}See, you bought that. 112 00:05:22,489 --> 00:05:23,574 {\an8}Fuck you. 113 00:05:34,543 --> 00:05:35,544 {\an8}What's up? 114 00:05:35,544 --> 00:05:39,131 {\an8}I don't wanna just be investors with Sean. I wanna be partners. 115 00:05:39,131 --> 00:05:41,091 {\an8}No shit. So why don't you tell him? 116 00:05:41,091 --> 00:05:44,219 {\an8}What, are you afraid you're gonna be like Sandra Bullock in The Blind Side? 117 00:05:44,219 --> 00:05:45,762 {\an8}Everywhere you go, people gonna look at you and go, 118 00:05:45,762 --> 00:05:48,015 {\an8}"Look at that Blind Side-ass lady. Look at her, look at her." 119 00:05:49,933 --> 00:05:55,189 {\an8}I just don't think that people like me enough 120 00:05:56,315 --> 00:05:57,900 {\an8}to do stuff like this with me. 121 00:05:57,900 --> 00:05:58,817 {\an8}Oh, my God. 122 00:05:58,817 --> 00:06:01,570 {\an8}Liz, I would not be hanging out with you for charity, all right? 123 00:06:01,570 --> 00:06:03,572 {\an8}You're cool. Deal with it. 124 00:06:03,572 --> 00:06:04,656 {\an8}Thank you. 125 00:06:06,742 --> 00:06:08,368 {\an8}Wow. Oh, my God. 126 00:06:08,368 --> 00:06:12,122 Sorry. I just-- I love when people say, "Thank you." 127 00:06:13,457 --> 00:06:15,125 Why are you out of breath? Are you running? 128 00:06:15,709 --> 00:06:16,627 I gotta go. 129 00:06:22,799 --> 00:06:23,800 Holy shit. 130 00:06:23,800 --> 00:06:26,512 - Yay! Okay, I worked hard at that. - Yeah. 131 00:06:27,221 --> 00:06:29,181 - That Liz's a real piece of work, huh? - Absolutely. 132 00:06:29,181 --> 00:06:31,558 She needs a lot of reassurance a lot of times. 133 00:06:31,558 --> 00:06:33,143 Yeah. Okay, my turn now? 134 00:06:33,143 --> 00:06:34,561 No. My text said, 135 00:06:35,062 --> 00:06:36,522 "Do you want to come over here and service me?" 136 00:06:38,607 --> 00:06:39,983 Fine, but I'm not moving. 137 00:06:39,983 --> 00:06:41,610 - Okay. - Okay. 138 00:06:41,610 --> 00:06:44,154 So, you guys wanted to talk some more? 139 00:06:44,154 --> 00:06:46,823 I'm gonna be really quick because I don't like being vulnerable. 140 00:06:46,823 --> 00:06:51,036 - I know I'm a strong cup of coffee-- - I love my coffee strong. 141 00:06:51,036 --> 00:06:52,913 I'll tell you when it's time to chime in. 142 00:06:52,913 --> 00:06:54,456 Misread it. Thought you were fishing. 143 00:06:55,207 --> 00:06:57,376 Look, I don't have a lot of friends, 144 00:06:57,376 --> 00:07:01,129 but the people that I really connect with, I would kill or die for them. 145 00:07:01,129 --> 00:07:06,885 And, I'd really like to be involved in your company. 146 00:07:07,594 --> 00:07:11,723 Not just financially, but everything. 147 00:07:13,809 --> 00:07:15,394 I would really enjoy that. 148 00:07:16,311 --> 00:07:17,396 I'm sorry, what was that? 149 00:07:17,396 --> 00:07:18,730 I would really enjoy that. 150 00:07:19,439 --> 00:07:20,858 Wait, can you say that again? 151 00:07:20,858 --> 00:07:22,985 I know that you might not want to do it 152 00:07:22,985 --> 00:07:26,405 because I can be overbearing. 153 00:07:26,405 --> 00:07:27,990 I know this. And judgy-- 154 00:07:27,990 --> 00:07:30,868 Or pretty, or vivacious. 155 00:07:30,868 --> 00:07:33,871 I told you I would tell you when it was time to chime in. 156 00:07:33,871 --> 00:07:35,914 Why am I here if you're not gonna use me? 157 00:07:35,914 --> 00:07:37,666 I'm gonna stop you right there. 158 00:07:37,666 --> 00:07:40,627 I still gotta take a look at those trucks. You wanna come with me? 159 00:07:40,627 --> 00:07:41,837 Really? 160 00:07:41,837 --> 00:07:42,880 Yeah. 161 00:07:44,423 --> 00:07:45,424 Thanks. 162 00:07:46,842 --> 00:07:49,428 Before we go, can I use your restroom? 163 00:07:49,970 --> 00:07:52,639 Yep, the special one is that way. 164 00:07:52,639 --> 00:07:53,682 My man. 165 00:07:56,810 --> 00:07:57,811 You okay? 166 00:07:59,938 --> 00:08:02,858 Are you sad because he was so kind to you? 167 00:08:05,194 --> 00:08:06,195 Come here. 168 00:08:09,740 --> 00:08:12,409 - Okay, I'm good. - Okay. 169 00:08:12,409 --> 00:08:13,952 - Move over a little? - Sure. 170 00:08:13,952 --> 00:08:15,329 Squinching me. 171 00:08:17,497 --> 00:08:20,375 Hope he's enjoying the ass heater. 172 00:08:22,044 --> 00:08:23,837 Could I have everyone's attention, please? 173 00:08:24,463 --> 00:08:28,842 Thank you so much for coming to what is essentially my bachelor party. 174 00:08:28,842 --> 00:08:30,719 - You already had a bachelor party. - No, I didn't. 175 00:08:30,719 --> 00:08:32,261 Not everyone here was invited to that, 176 00:08:32,261 --> 00:08:33,472 so shut it. 177 00:08:33,472 --> 00:08:36,850 Me and Brian and a bunch of his friends went to a male strip club. 178 00:08:36,850 --> 00:08:39,311 - But it was just for regular. - No. 179 00:08:40,479 --> 00:08:44,024 So, I need a best man. Or a best person. 180 00:08:44,024 --> 00:08:45,108 Hey now. 181 00:08:45,776 --> 00:08:50,405 Part of tonight's fun is gonna be a little cornhole tournament. 182 00:08:50,405 --> 00:08:51,532 Winner gets the gig. 183 00:08:51,532 --> 00:08:53,492 - Yeah! - Good luck, players. 184 00:08:53,492 --> 00:08:55,744 Oh, my God. Even if I win, I'm gonna give it to D-Train 185 00:08:55,744 --> 00:08:57,871 'cause he's super excited and that seems funny to me. 186 00:08:57,871 --> 00:08:58,789 Hey! 187 00:08:58,789 --> 00:09:00,332 It's not transferable. It's not-- 188 00:09:00,332 --> 00:09:01,250 Come on! 189 00:09:01,834 --> 00:09:05,212 Kip. You mind if we talk to you for a second? 190 00:09:05,212 --> 00:09:07,047 What are you asking for? Just do it. 191 00:09:07,047 --> 00:09:09,174 I'm so sorry to waste time with a preamble. 192 00:09:10,592 --> 00:09:12,135 I had a very tough year. 193 00:09:13,720 --> 00:09:15,430 Your son really came through for me. 194 00:09:15,430 --> 00:09:16,348 Same. 195 00:09:16,348 --> 00:09:20,143 Barely knew me, and he kept me out of jail after I beat somebody almost to death. 196 00:09:21,270 --> 00:09:23,188 In a good way. The guy deserved it. 197 00:09:25,232 --> 00:09:26,233 Good to know. 198 00:09:26,233 --> 00:09:29,027 My point is, he has always got our backs. 199 00:09:29,027 --> 00:09:33,073 It's time for you to have his back. Just be his best man. 200 00:09:36,535 --> 00:09:38,620 Cornhole! 201 00:09:39,705 --> 00:09:40,956 Brian started that. 202 00:09:40,956 --> 00:09:42,165 Course he did. 203 00:09:43,417 --> 00:09:44,418 Yeah! 204 00:09:47,921 --> 00:09:51,425 I just think I'd be uncomfortable. 205 00:09:51,425 --> 00:09:54,845 I promise you you will regret it if you don't do this. 206 00:09:56,555 --> 00:10:02,519 Take it from somebody who dropped the ball as a dad a shit ton. 207 00:10:04,813 --> 00:10:07,191 - Yeah! Fuck yeah! - Yes! Won my first game. 208 00:10:07,191 --> 00:10:08,609 Say hello to your new best man. 209 00:10:08,609 --> 00:10:10,319 No, Liz's husband. No! 210 00:10:10,319 --> 00:10:11,361 - Yeah. Yes! - Yeah! 211 00:10:11,361 --> 00:10:13,697 - No, if you win, at best, you're an usher. - What? 212 00:10:13,697 --> 00:10:16,408 You, get him drunk. And you, step it the fuck up. 213 00:10:16,408 --> 00:10:17,868 - Don't listen to him. You know why? - Yeah? 214 00:10:17,868 --> 00:10:19,536 'Cause D-man's gonna be a B-man. 215 00:10:19,536 --> 00:10:22,706 D-man's gonna be a B-man D-man's gonna be a B-man 216 00:10:22,706 --> 00:10:25,626 D-man's gonna be a B-man D-man's gonna be a B-man 217 00:10:25,626 --> 00:10:27,461 Great, now that's gonna be stuck in my head. 218 00:10:32,799 --> 00:10:35,344 Mom, what are we doing? 219 00:10:37,054 --> 00:10:38,305 Why did you wake me up? 220 00:10:38,305 --> 00:10:40,849 There's no good snacks. Dad is on his health kick. 221 00:10:40,849 --> 00:10:42,643 I know where Dad keeps the good stuff. 222 00:10:42,643 --> 00:10:43,769 Cha-cha! 223 00:10:46,230 --> 00:10:47,272 That sneaky little bitch. 224 00:10:47,272 --> 00:10:48,690 - I know. - I'm getting spoons. 225 00:10:54,488 --> 00:10:55,864 What are you doing? 226 00:10:56,990 --> 00:10:58,158 {\an8}Nice try, fucker. 227 00:11:02,079 --> 00:11:04,873 Oh, my God. We're gonna eat this entire bucket. 228 00:11:04,873 --> 00:11:08,377 And then we have to fill the bucket with, like kale. 229 00:11:16,385 --> 00:11:17,302 Hey. 230 00:11:18,887 --> 00:11:19,888 Morning. 231 00:11:27,187 --> 00:11:28,772 I can't remember Mom's laugh. 232 00:11:35,737 --> 00:11:37,406 I feel myself, like... 233 00:11:39,408 --> 00:11:40,868 losing little parts of her. 234 00:11:41,743 --> 00:11:42,744 I get that. 235 00:11:44,121 --> 00:11:46,331 I feel like I should have spent more time with her. 236 00:11:49,459 --> 00:11:50,794 I was always too busy. 237 00:11:53,922 --> 00:11:56,175 Too busy doing what? Hanging out with Summer? 238 00:11:56,175 --> 00:11:58,343 You were acting like a normal kid. 239 00:12:00,012 --> 00:12:02,097 You loved your mom so much. 240 00:12:04,141 --> 00:12:05,225 And she knew that. 241 00:12:07,144 --> 00:12:08,187 Do you wanna talk? 242 00:12:10,772 --> 00:12:14,109 I'm apparently very, very good at it. People pay me money. 243 00:12:18,906 --> 00:12:21,033 Well, I'll be here whenever you do. Okay? 244 00:12:21,533 --> 00:12:22,492 Thanks. 245 00:12:25,370 --> 00:12:26,371 Lights. 246 00:12:32,878 --> 00:12:33,879 Okay. 247 00:12:39,343 --> 00:12:41,386 No, I haven't heard anything from her. 248 00:12:42,596 --> 00:12:44,473 If she gets in touch, I'll let you know. 249 00:12:46,183 --> 00:12:47,434 It's just frustrating, you know. 250 00:12:47,434 --> 00:12:52,439 I have all this training and experience, and I feel so helpless. 251 00:12:52,439 --> 00:12:54,525 You should put that on your business card. 252 00:12:55,317 --> 00:12:56,318 Yeah. 253 00:12:57,486 --> 00:13:00,614 I just don't wanna mess things up with her again, you know? 254 00:13:02,241 --> 00:13:03,283 You've got this. 255 00:13:03,283 --> 00:13:04,576 Thanks. 256 00:13:06,620 --> 00:13:08,121 Glad things went so well with Meg. 257 00:13:09,581 --> 00:13:10,749 What? Did that not go well? 258 00:13:10,749 --> 00:13:14,336 No. I just know how you're gonna react to what I am about to say. 259 00:13:16,755 --> 00:13:17,756 It wa-- 260 00:13:23,470 --> 00:13:24,972 It was a great visit. 261 00:13:25,848 --> 00:13:29,685 And it wouldn't have happened without you. So thank you, man. 262 00:13:29,685 --> 00:13:30,894 Of course, Paul. 263 00:13:33,689 --> 00:13:35,357 Oh, my God. Is this happening? 264 00:13:35,357 --> 00:13:37,568 Just fucking do it. Please. 265 00:13:37,568 --> 00:13:38,735 Okay. 266 00:13:41,613 --> 00:13:42,614 Woof. 267 00:13:43,907 --> 00:13:44,908 I woof you too. 268 00:13:45,534 --> 00:13:48,370 Babe, I'm gonna go grab coffee with Gab. 269 00:13:48,370 --> 00:13:51,039 - She at Jimmy's? - No, why? 270 00:13:51,039 --> 00:13:53,083 I don't-- I didn't know if she ever stays there. 271 00:13:53,083 --> 00:13:54,251 They've been fucking, so... 272 00:13:54,251 --> 00:13:55,377 What? 273 00:13:56,962 --> 00:13:58,046 Did I forget to tell you that? 274 00:13:58,046 --> 00:13:59,965 I will murder you. 275 00:13:59,965 --> 00:14:01,383 How do you know this? 276 00:14:01,383 --> 00:14:06,805 I saw them doing the deed on the night of the engagement party. 277 00:14:07,389 --> 00:14:08,891 That was a month ago! 278 00:14:08,891 --> 00:14:11,810 Yeah. Who wishes they peed off the balcony now? 279 00:14:11,810 --> 00:14:12,811 No one! 280 00:14:12,811 --> 00:14:14,146 And it was pretty sexy. 281 00:14:14,146 --> 00:14:15,522 Not the Jimmy parts, 282 00:14:15,522 --> 00:14:18,817 but he did way better than I thought he would. I'm proud of him. 283 00:14:18,817 --> 00:14:23,655 You saw them and you stayed out there to watch? 284 00:14:23,655 --> 00:14:25,199 Oh, come on. 285 00:14:25,199 --> 00:14:27,659 What was I supposed to do? Not watch? 286 00:14:28,577 --> 00:14:29,912 - Fair. - Yeah. 287 00:14:29,912 --> 00:14:30,829 Did you film it? 288 00:14:30,829 --> 00:14:31,997 I'm not a pervert. 289 00:14:33,081 --> 00:14:34,124 I didn't have to. 290 00:14:34,124 --> 00:14:37,336 I can't believe she didn't tell me. That sucks. 291 00:14:38,170 --> 00:14:39,880 If you see Jimmy, tell him congrats. 292 00:14:39,880 --> 00:14:41,256 Oh, my God. 293 00:14:41,840 --> 00:14:43,342 And he's got a nice ass. 294 00:14:44,134 --> 00:14:45,594 Could do with some squats though. 295 00:14:47,304 --> 00:14:49,139 - Okay. - Oh, my God. 296 00:14:49,681 --> 00:14:53,393 As you know, I give these special agates to a select few people. 297 00:14:53,977 --> 00:14:57,856 People that have come through for me so much that I welcome them 298 00:14:57,856 --> 00:15:00,067 into the Covenant of the Rock. 299 00:15:00,067 --> 00:15:02,569 Okay, that's sounding very "cult-y," and I'm fucking in. 300 00:15:02,569 --> 00:15:04,530 What do I need to do? Wear a long tunic? 301 00:15:04,530 --> 00:15:06,990 Do I need to kill a goat? 'Cause I'll do that shit for that. 302 00:15:06,990 --> 00:15:09,868 You don't have to do anything. Just know I appreciate you. 303 00:15:10,827 --> 00:15:11,828 Not yet. 304 00:15:11,828 --> 00:15:12,746 Don't play with me. 305 00:15:12,746 --> 00:15:14,790 How could you not tell me you fucked Jimmy? 306 00:15:14,790 --> 00:15:16,917 Fine, all right! Goddamn. 307 00:15:16,917 --> 00:15:20,212 I fucked Jimmy, all right? I fucked him. I fucked him. I fucked him. 308 00:15:20,212 --> 00:15:21,505 Give me more details. 309 00:15:21,505 --> 00:15:25,717 It's really good. It's like "Mariah Carey hitting the high note" good. 310 00:15:25,717 --> 00:15:26,802 No. 311 00:15:26,802 --> 00:15:28,011 Yeah, like... 312 00:15:30,472 --> 00:15:33,642 The best part about it is, he didn't even slap my boobs. 313 00:15:33,642 --> 00:15:34,810 Who smacks boobs? 314 00:15:34,810 --> 00:15:35,936 A lot of guys out there, 315 00:15:35,936 --> 00:15:38,981 for some reason, these days, are hitting titties, left and right. 316 00:15:38,981 --> 00:15:40,816 I swear, they're, like, smacking 'em and hitting 'em. 317 00:15:40,816 --> 00:15:42,651 I don't know if it was in some 4Chan forum. 318 00:15:42,651 --> 00:15:44,778 I don't know where these fucking guys are reading it from, 319 00:15:44,778 --> 00:15:46,780 but these guys are out here smacking titties. 320 00:15:46,780 --> 00:15:48,198 I don't think that's true. 321 00:15:48,198 --> 00:15:52,119 You know, he's not really into butt play, but I'll get in there. 322 00:15:52,119 --> 00:15:54,413 I put so much stuff in Derek's butt. 323 00:15:55,122 --> 00:15:56,123 You're lying. 324 00:15:56,123 --> 00:15:57,791 I know, but I could if I wanted to. 325 00:15:57,791 --> 00:16:00,460 And the best part about it is, is that it's total safe dick. 326 00:16:01,587 --> 00:16:03,881 - Safe dick is the best dick. - I know. 327 00:16:04,590 --> 00:16:06,717 All right. You've earned it. 328 00:16:08,594 --> 00:16:10,012 Wow. Okay. So what do we do? 329 00:16:10,012 --> 00:16:12,055 Do we do a ceremony? Do we need to chant? 330 00:16:12,055 --> 00:16:13,724 Nope. Just love you. 331 00:16:14,308 --> 00:16:15,309 Love you. 332 00:16:17,477 --> 00:16:20,272 Well, now that we are officially sisters 333 00:16:20,272 --> 00:16:22,107 - of the Covenant of the Rock... - Yeah? 334 00:16:22,608 --> 00:16:26,153 ...do you mind reading this letter of recommendation for me? 335 00:16:26,737 --> 00:16:27,821 Yeah, of course. What's it for? 336 00:16:27,821 --> 00:16:29,531 It's actually for this job that I really want. 337 00:16:29,531 --> 00:16:32,284 And Paul told me that if I write it, then he will sign it for me. 338 00:16:32,284 --> 00:16:35,162 I just wanna make sure it sounds like a cranky old white dude wrote it. 339 00:16:35,162 --> 00:16:38,749 Wait. Paul knows the guy you're interviewing with 340 00:16:38,749 --> 00:16:41,460 and he couldn't write a letter himself? 341 00:16:41,460 --> 00:16:42,628 It's bullshit. I know. 342 00:16:42,628 --> 00:16:44,129 He's never getting a rock. 343 00:16:45,214 --> 00:16:47,424 So I'm still booping him. "Boop." 344 00:16:47,424 --> 00:16:49,801 Because most of the time it stops his bullshit. 345 00:16:50,385 --> 00:16:52,429 Only downside is now I can see 346 00:16:52,429 --> 00:16:54,681 what an emotionally abusive fuckface he's been. 347 00:16:55,974 --> 00:17:00,229 You know, when Donny used to criticize me, I would always think it was my fault. 348 00:17:01,522 --> 00:17:04,608 But now, if he's like, "Your eggs are too runny," 349 00:17:04,608 --> 00:17:07,277 I think he's lucky we're not eating breakfast on a cliff 350 00:17:07,277 --> 00:17:09,738 'cause I'd push him off and watch his skull crack open, 351 00:17:09,738 --> 00:17:11,949 and I would be like, "Your brains are too runny, bitch." 352 00:17:11,949 --> 00:17:14,492 Yes, Grace! That's what I'm talking about. 353 00:17:14,492 --> 00:17:18,247 Off the cliff. Bash them brains. Eat them up. 354 00:17:20,499 --> 00:17:22,416 Seriously, look at how much stronger you are now. 355 00:17:23,335 --> 00:17:25,337 I'm just-- I'm so proud of you. 356 00:17:27,089 --> 00:17:29,758 I know I'm not great at real feelings, 357 00:17:30,259 --> 00:17:33,720 but I like the person I'm starting to be. 358 00:17:35,597 --> 00:17:37,474 And I wanted to thank you for it. 359 00:17:40,811 --> 00:17:41,937 It's my pleasure. 360 00:17:46,942 --> 00:17:47,943 Bye. 361 00:17:53,365 --> 00:17:55,158 She doesn't look crazy. How is she crazy? 362 00:17:55,158 --> 00:17:56,326 Oh, yay. Liz is here. 363 00:17:56,326 --> 00:17:58,537 All right, listen. I need your help tearing Paul a new one. 364 00:17:58,537 --> 00:17:59,454 Why? 365 00:17:59,454 --> 00:18:03,375 Because he's messing with Gaby's shit. That's why. Put your game face on. 366 00:18:04,918 --> 00:18:06,628 It's not that simple, Liz. 367 00:18:08,130 --> 00:18:09,423 Paul and I just hugged. 368 00:18:10,007 --> 00:18:13,594 Are you fucking serious right now? Let's go, Safe Dick. 369 00:18:14,428 --> 00:18:17,014 Safe-- How do you know about that? 370 00:18:21,435 --> 00:18:22,436 We need to talk. 371 00:18:24,271 --> 00:18:26,231 First you raw dog me in public 372 00:18:26,231 --> 00:18:29,401 and now you burst into my office and raw dog me here? 373 00:18:29,985 --> 00:18:31,278 Stop saying "raw dog." 374 00:18:31,278 --> 00:18:32,779 I can say anything I want. 375 00:18:32,779 --> 00:18:34,698 Tell him what raw dog means. 376 00:18:35,240 --> 00:18:36,575 Sex without a condom. 377 00:18:38,160 --> 00:18:39,620 Then I'll stop saying that. 378 00:18:39,620 --> 00:18:42,247 Gaby asked you for a recommendation, 379 00:18:42,247 --> 00:18:44,499 and you couldn't be bothered to write it yourself? 380 00:18:45,083 --> 00:18:46,418 I've got bad news, dude. 381 00:18:46,418 --> 00:18:48,837 - I gave her a rock. - A rock? 382 00:18:48,837 --> 00:18:51,215 And in your mind, that makes sense? 383 00:18:51,215 --> 00:18:54,343 You're being a lazy, ungrateful prick, 384 00:18:54,927 --> 00:18:56,386 and Jimmy thinks so too. 385 00:18:56,386 --> 00:18:59,640 Do you think I'm being a lazy, ungrateful prick? 386 00:19:02,184 --> 00:19:04,520 - Pussy! - Fair. 387 00:19:04,520 --> 00:19:07,272 He's just being quiet because you hugged. 388 00:19:13,737 --> 00:19:14,947 You told her about our hug? 389 00:19:14,947 --> 00:19:16,031 Look, 390 00:19:17,199 --> 00:19:20,619 you and I got to work together for, like, five years before Gaby even got here. 391 00:19:20,619 --> 00:19:22,746 And I appreciate all the guidance you give me. 392 00:19:23,288 --> 00:19:25,040 But you don't give Gaby that kind of time. 393 00:19:25,040 --> 00:19:27,125 And even still, she's always looking out for you. 394 00:19:27,125 --> 00:19:28,710 She gave you that water bottle-- 395 00:19:28,710 --> 00:19:30,379 To keep you fucking hydrated! 396 00:19:30,379 --> 00:19:31,588 She drives you to work-- 397 00:19:31,588 --> 00:19:34,800 To-and-fro every goddamn day! 398 00:19:35,384 --> 00:19:38,595 Listen, Paul. You know what I'm gonna say. You're being-- 399 00:19:38,595 --> 00:19:41,223 An arrogant, sexist piece of shit. 400 00:19:41,223 --> 00:19:43,100 How about you stop finishing my sentences? 401 00:19:43,100 --> 00:19:44,977 I'm not wrong though. 402 00:19:44,977 --> 00:19:47,437 This guy has a case of the sniffles, 403 00:19:47,437 --> 00:19:50,482 and you're right there with Kleenex and a six-pack. 404 00:19:51,275 --> 00:19:52,442 And what about Gaby? 405 00:19:53,151 --> 00:19:54,152 She's-- 406 00:19:54,152 --> 00:19:55,529 Fix it. 407 00:19:56,405 --> 00:19:57,447 Pussy! 408 00:20:00,158 --> 00:20:05,747 What kind of a person hugs and tells? 409 00:20:06,331 --> 00:20:07,332 I know. 410 00:20:24,850 --> 00:20:25,976 - Hi. - Hey. 411 00:20:26,810 --> 00:20:28,520 What's this? 412 00:20:28,520 --> 00:20:30,731 This is your mom's stuff. Yeah. 413 00:20:31,523 --> 00:20:33,233 Just 'cause I'm ready to put this stuff away, 414 00:20:33,233 --> 00:20:35,319 that does not mean that you have to be. Come. 415 00:20:36,403 --> 00:20:37,529 Yeah. 416 00:20:38,614 --> 00:20:40,699 She loved this dress. 417 00:20:40,699 --> 00:20:42,075 Yeah, she did. 418 00:20:46,205 --> 00:20:49,499 {\an8}"Once you go Asian, you won't go Caucasian." 419 00:20:51,293 --> 00:20:54,796 Your mom used to wear that when we took hikes to make me uncomfortable. 420 00:20:54,796 --> 00:20:56,465 I am wearing this to school on Monday. 421 00:20:56,465 --> 00:20:58,342 I look forward to the call from your principal. 422 00:20:59,510 --> 00:21:00,594 - Hey. - Hey. 423 00:21:01,970 --> 00:21:03,305 Last one. 424 00:21:05,641 --> 00:21:07,643 Oh, my God! Her hot-as-shit shoes! 425 00:21:07,643 --> 00:21:08,560 Oh, yeah. 426 00:21:08,560 --> 00:21:10,521 Remember that time when... 427 00:21:11,855 --> 00:21:14,191 I don't know why I'm telling you. You know. 428 00:21:14,775 --> 00:21:16,109 You can tell this guy. 429 00:21:16,109 --> 00:21:17,361 Yeah. Hit me. 430 00:21:22,449 --> 00:21:24,743 Mom called these her "hot-as-shit shoes" 431 00:21:24,743 --> 00:21:28,497 because she said no matter how crappy her day was going, 432 00:21:28,497 --> 00:21:30,958 once she put these on, she felt hot as shit. 433 00:21:30,958 --> 00:21:31,875 Okay. 434 00:21:34,670 --> 00:21:38,757 One time, she was having, like, the worst day, 435 00:21:39,466 --> 00:21:41,343 and I walked into her room, 436 00:21:41,343 --> 00:21:47,224 and she was lying in bed, wearing her hot-as-shit shoes. 437 00:21:48,225 --> 00:21:51,979 Dude, oh, my God. I had a soccer game, and Mom showed up wearing these. 438 00:21:51,979 --> 00:21:53,856 And her calves were obviously, like... 439 00:21:54,690 --> 00:21:56,275 You know, just, like, fully flexed. 440 00:21:56,275 --> 00:21:58,944 She was just looking at her feet. 441 00:21:59,653 --> 00:22:02,656 And all of the moms in the bleachers were looking at her like she was crazy. 442 00:22:04,950 --> 00:22:07,744 Okay. Okay. 443 00:22:09,454 --> 00:22:11,999 You got this. You got this. 444 00:22:12,708 --> 00:22:15,377 Big coochie energy. Big coochie energy. 445 00:22:16,044 --> 00:22:17,462 Big, fat coochie energy. 446 00:22:18,964 --> 00:22:20,757 With your full-time practice, 447 00:22:20,757 --> 00:22:23,760 is teaching more than one seminar next semester even possible? 448 00:22:23,760 --> 00:22:26,972 I'm great at time management. Like, I kick ass at it. 449 00:22:26,972 --> 00:22:28,182 And even if I'm tied up, 450 00:22:28,182 --> 00:22:31,602 I can always ask the TA to play old episodes of Frasier. 451 00:22:33,478 --> 00:22:34,396 Uh-huh. 452 00:22:34,897 --> 00:22:38,358 That's the great sense of humor Paul mentioned in the recommendation letter. 453 00:22:38,942 --> 00:22:40,152 He did say that. 454 00:22:42,279 --> 00:22:44,031 Stop being smug, Gerald. 455 00:22:45,282 --> 00:22:47,367 Paul, what the fuck are you doing here? 456 00:22:47,367 --> 00:22:49,036 Also, how'd you know he's being smug? 457 00:22:49,036 --> 00:22:53,165 Because he's Gerald. Even me barging in here won't mean shit. 458 00:22:53,165 --> 00:22:57,336 All the good jobs around here go to whoever can crawl up his ass the farthest. 459 00:22:57,336 --> 00:22:58,253 By the way, 460 00:22:58,253 --> 00:22:59,963 is Lenny Klein still up there? 461 00:22:59,963 --> 00:23:01,048 Say hi for me. 462 00:23:01,048 --> 00:23:03,926 I will. He's coming with my lunch in 15 minutes. 463 00:23:05,135 --> 00:23:06,261 Hire her. 464 00:23:06,845 --> 00:23:08,847 She's a brilliant therapist. 465 00:23:09,348 --> 00:23:12,226 Paul, I've already told her she's got the job. 466 00:23:13,727 --> 00:23:17,814 Well then, read your emails, 'cause I'm gonna finish this. 467 00:23:18,398 --> 00:23:19,399 Okay. 468 00:23:20,692 --> 00:23:24,446 She's the most empathetic clinician I've ever crossed paths with, 469 00:23:25,030 --> 00:23:26,990 which is why her patients love her so much. 470 00:23:26,990 --> 00:23:28,075 And, 471 00:23:29,034 --> 00:23:32,246 I do not tell her often enough 472 00:23:33,330 --> 00:23:37,417 how much I value her as a colleague. 473 00:23:37,417 --> 00:23:42,673 Because apparently, I'm not good with the women I care about. 474 00:23:42,673 --> 00:23:43,841 No, not at all. 475 00:23:43,841 --> 00:23:45,133 But I'm working on it. 476 00:23:46,927 --> 00:23:50,305 And I plan to have it down by the time I'm 140. 477 00:23:50,305 --> 00:23:55,227 And I will live till then, because I drink a lot of water. 478 00:23:59,606 --> 00:24:00,774 Are you about done? 479 00:24:00,774 --> 00:24:02,317 Give me your car keys. 480 00:24:02,317 --> 00:24:03,819 You're my ride home. 481 00:24:03,819 --> 00:24:05,195 I'll wait in the car. 482 00:24:14,413 --> 00:24:16,290 What a strange man. 483 00:24:16,290 --> 00:24:18,750 Yeah. And he's super mean too. 484 00:24:33,724 --> 00:24:35,934 Hey, we're almost late. You ready? 485 00:24:36,435 --> 00:24:38,187 Yeah. Just tying my tie. 486 00:24:38,687 --> 00:24:40,981 - You nervous about your wedding speech? - Nope. 487 00:24:41,773 --> 00:24:43,901 Okay. I'll see you downstairs. 488 00:24:46,862 --> 00:24:49,239 - Where the hell is Jimmy? - Hey, don't worry. He'll show. 489 00:24:49,239 --> 00:24:52,534 And if he doesn't, as best man, I get to beat the shit out of him. 490 00:24:52,534 --> 00:24:53,744 Thanks, Dad. 491 00:24:54,995 --> 00:24:57,539 We'll give him two minutes, and then we'll kick his ass together. 492 00:24:57,539 --> 00:24:58,540 That would be nice. 493 00:24:58,540 --> 00:25:02,211 Okay. Everyone is sitting. I crushed it. 494 00:25:02,794 --> 00:25:05,005 It's still surreal to me that you're in my wedding party, 495 00:25:05,005 --> 00:25:07,508 but top-notch ushering, Derek. 496 00:25:08,091 --> 00:25:09,927 Der-- He knows my name! 497 00:25:10,719 --> 00:25:11,929 Big day for both of us! 498 00:25:12,846 --> 00:25:13,680 - Hey! - Hey. 499 00:25:13,680 --> 00:25:14,806 - Okay. - I'm here. 500 00:25:14,806 --> 00:25:16,350 - Great. - Yeah, okay. 501 00:25:16,350 --> 00:25:18,477 Stop eye-fucking me. I was working on my speech. 502 00:25:18,477 --> 00:25:22,731 - Okay. Let's do this. It's go time. - Okay. 503 00:25:23,524 --> 00:25:24,525 Okay. 504 00:25:26,026 --> 00:25:27,027 Okay. 505 00:25:29,696 --> 00:25:30,822 Here we are. 506 00:25:37,579 --> 00:25:38,664 Hey, 507 00:25:38,664 --> 00:25:43,710 did anybody notice that this wedding venue is like a tight pair of trousers? 508 00:25:44,962 --> 00:25:45,963 No ballroom. 509 00:25:51,218 --> 00:25:55,556 Sorry. I think I'm probably a little bit nervous. 510 00:25:55,556 --> 00:25:57,724 Brian knocked this out of the park for Tia and I. 511 00:25:57,724 --> 00:25:58,851 Tia and me. 512 00:25:58,851 --> 00:26:00,352 - Nobody cares. - Well... 513 00:26:00,352 --> 00:26:03,146 Okay. Marriage... 514 00:26:13,866 --> 00:26:19,288 Marriage is a tough thing for me to talk about. 515 00:26:21,123 --> 00:26:24,918 I'm sure many of you know, a little over a year ago, my wife died. 516 00:26:28,505 --> 00:26:29,506 It destroyed me. 517 00:26:30,215 --> 00:26:32,217 Did not know if I was gonna find my way out. 518 00:26:33,051 --> 00:26:35,637 To be totally honest, some days, I am still not sure. 519 00:26:39,057 --> 00:26:40,893 But, man, was it worth it. 520 00:26:43,896 --> 00:26:49,359 Every single second that I got to spend with my wife... 521 00:26:52,905 --> 00:26:54,489 was the best moment of my life. 522 00:26:57,826 --> 00:27:00,537 I would not be here today if it was not for Tia. 523 00:27:00,537 --> 00:27:04,333 And none of us would be, because Tia is the one who introduced Brian and Charlie. 524 00:27:05,334 --> 00:27:07,419 It's a little-known fact that, after their first date, 525 00:27:08,128 --> 00:27:11,465 both of them independently texted Tia, 526 00:27:12,466 --> 00:27:13,717 "I don't think so." 527 00:27:17,471 --> 00:27:18,472 And yet, here we are. 528 00:27:19,431 --> 00:27:24,061 Because Tia knew that these two were perfect for each other. 529 00:27:26,188 --> 00:27:31,818 My wife believed that the best way to help yourself was to help others. 530 00:27:32,569 --> 00:27:33,987 And boy, was she right. 531 00:27:33,987 --> 00:27:38,492 Do me a favor, will you? Turn around. Turn-- Look at your friends. 532 00:27:39,910 --> 00:27:41,453 You've got so many friends. 533 00:27:42,621 --> 00:27:46,333 You've got each other, but never forget that you have them too. 534 00:27:48,252 --> 00:27:53,215 They're here today to celebrate you and to get drunk later. 535 00:27:54,007 --> 00:27:56,635 And someone's gonna hook up. Who knows? 536 00:28:00,180 --> 00:28:01,557 But they've also got your back. 537 00:28:05,477 --> 00:28:06,812 And when life gets rough... 538 00:28:09,147 --> 00:28:11,859 they are gonna be the ones who help you get to the other side. 539 00:28:15,320 --> 00:28:16,864 - Right? - Yes. 540 00:28:17,447 --> 00:28:19,199 - Right? - Yeah! 541 00:28:19,867 --> 00:28:20,868 So with that, 542 00:28:22,244 --> 00:28:24,788 what do you say we get this fucking wedding started, huh? 543 00:28:26,206 --> 00:28:27,708 Christ, I thought it was over. 544 00:28:27,708 --> 00:28:30,252 - That was loud. - Sorry. 545 00:28:30,252 --> 00:28:35,048 I now pronounce you husbands. You may kiss your grooms. 546 00:28:52,941 --> 00:28:55,277 I can hear your vagina humming. 547 00:28:55,861 --> 00:28:57,362 He's not safe dick. 548 00:29:03,285 --> 00:29:08,707 Hey, I liked what you said up there about helping others to help ourselves. 549 00:29:08,707 --> 00:29:11,210 I think that's probably why we do what we do, right? 550 00:29:12,211 --> 00:29:13,462 Still, I mean... 551 00:29:15,380 --> 00:29:18,300 All that crazy shit you did with patients. 552 00:29:19,635 --> 00:29:23,138 I'm surprised you didn't burn the whole practice down. 553 00:29:23,847 --> 00:29:24,890 Let's be honest. 554 00:29:26,808 --> 00:29:27,851 I got really lucky. 555 00:29:29,937 --> 00:29:30,979 So did I. 556 00:30:17,609 --> 00:30:18,735 I'm gonna sit. 557 00:30:19,611 --> 00:30:20,612 First time. 558 00:31:05,032 --> 00:31:06,700 You look so much like your mom. 559 00:31:23,717 --> 00:31:26,220 I'm tired. I wanna head back. 560 00:31:26,220 --> 00:31:28,096 Seriously? Are you that out of shape? 561 00:31:28,096 --> 00:31:30,015 You can keep going. I'm just done. 562 00:31:31,934 --> 00:31:34,269 And, you know, you don't get to just talk to me that way. 563 00:31:34,853 --> 00:31:36,396 I'll talk to you however I want. 564 00:31:37,314 --> 00:31:39,483 I'm sick of you acting like you're better than me. 565 00:31:39,483 --> 00:31:40,567 That shit is over. 566 00:31:40,567 --> 00:31:45,572 You're an idiot, Grace, so shut the fuck up, or I'll shut you up. 567 00:31:51,703 --> 00:31:52,704 Beautiful view, though. 568 00:32:15,102 --> 00:32:16,103 Boop. 40336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.