All language subtitles for Renegade Immortal Episode 63 Indonesia, English Sub - AnimeXin
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:10,449
"ขอขอบคุณสตูดิโอ ผู้แต่ง และคนอื่นๆ ที่สร้างสรรค์ผลงานอันงดงามนี้"
2
00:02:20,099 --> 00:03:06,024
[ตอนก่อนหน้าเฉพาะใน ANIMEXIN.VIP]
3
00:03:07,100 --> 00:03:10,907
ตอนที่ 63 "อานิเมะซิน"
4
00:03:10,907 --> 00:03:12,907
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
5
00:03:15,587 --> 00:03:17,767
ช่วงนี้ไม่มีอะไรดีเลย
ในบรรดาสิ่งของที่กำลังประมูล
6
00:03:18,280 --> 00:03:18,910
น่าผิดหวังจริงๆ
7
00:03:20,080 --> 00:03:21,080
คุณควรจะรู้สึกพึงพอใจ
8
00:03:21,620 --> 00:03:23,870
เมื่อเร็ว ๆ นี้นิกายใหญ่ ๆ หลายแห่ง
มองหาสมบัติทุกที่
9
00:03:24,370 --> 00:03:25,750
ยังเหลืออยู่นิดหน่อยซึ่งก็ไม่เลว
10
00:03:28,210 --> 00:03:29,370
สี่สำนักใหญ่เหล่านี้ต้องการ...
11
00:03:32,340 --> 00:03:33,210
ฉันได้ยินมาว่า
12
00:03:33,840 --> 00:03:35,260
พวกเขาต้องการไปยังอาณาจักรอมตะ
13
00:03:40,697 --> 00:03:41,720
การต่อสู้ในประเทศเขตหิมะ
14
00:03:42,350 --> 00:03:43,930
ทำให้ฉันแทบจะหมดมรดก
15
00:03:44,600 --> 00:03:45,850
การเดินทางสู่อาณาจักรอมตะครั้งนี้
16
00:03:46,180 --> 00:03:47,560
แต่ละนิกายก็สังเกตเห็น
ระหว่างรอคว้าโอกาส
17
00:03:48,270 --> 00:03:49,810
ฉันต้องเตรียมตัวให้พร้อม
18
00:03:50,870 --> 00:03:51,650
ขั้นตอนแรก
19
00:03:52,440 --> 00:03:53,860
คือการทำความสะอาดธงห้ามอีกครั้ง
20
00:04:16,709 --> 00:04:17,549
นี่คือ...
21
00:04:24,140 --> 00:04:25,010
สิ่งนี้มีประโยชน์สำหรับคุณ
22
00:05:07,893 --> 00:05:09,980
ปรากฎว่าสิ่งนี้สามารถปรับปรุงการเพาะปลูกได้
สัตว์ร้ายฝ่ายวิญญาณ
23
00:05:32,753 --> 00:05:33,870
รอฉันอยู่ที่นี่
24
00:05:34,460 --> 00:05:35,920
ฉันจะไปที่ดินแดนแห่งเทพเจ้าโบราณ
25
00:05:46,847 --> 00:05:49,060
ตราบใดที่ฉันไม่เข้าประตูแห่งความท้าทาย
ดินแดนแห่งเทพเจ้าโบราณ
26
00:05:49,470 --> 00:05:50,850
Tuo Sen จะไม่สังเกตเห็นการปรากฏตัวของฉันอย่างแน่นอน
27
00:05:51,723 --> 00:05:52,980
แม้ว่าเขาจะตระหนักรู้ก็ตาม
28
00:05:53,433 --> 00:05:55,100
ด้วยระดับพลังยุทธ์ของฉันในปัจจุบัน
29
00:05:55,720 --> 00:05:57,360
ยังสามารถออกก่อนเวลาได้แน่นอน
30
00:06:02,110 --> 00:06:03,860
ก่อนหน้านี้ฉันบริสุทธิ์
ธงต้องห้ามในทะเลแห่งการเพาะปลูกปีศาจ
31
00:06:04,570 --> 00:06:06,410
ก่อให้เกิดภัยพิบัติสวรรค์
ซึ่งทำให้ได้รับบาดเจ็บสาหัส
32
00:06:07,083 --> 00:06:08,280
สถานที่แห่งนี้อยู่ภายในร่างของเทพเจ้าโบราณ
33
00:06:08,700 --> 00:06:09,660
นี่คือโลกสำหรับตัวมันเอง
34
00:06:10,120 --> 00:06:11,750
ภัยพิบัติจากสวรรค์ไม่ควรลงมาได้
35
00:06:25,640 --> 00:06:26,430
หลัง.
36
00:06:30,987 --> 00:06:32,270
ถ้าผมคาดเดาผิด
37
00:06:32,980 --> 00:06:33,850
ถ้าภัยพิบัติสวรรค์ลงมา
38
00:06:34,560 --> 00:06:36,600
ฉันเกรงว่าจะมีธงห้ามเพียงอันเดียว
จะดูแลรักษาได้ยาก
39
00:06:37,360 --> 00:06:38,480
แต่ถ้าฉันหยุดตอนนี้
40
00:06:39,207 --> 00:06:40,570
การทำธงห้ามเป็นเรื่องยาก
บรรลุความสำเร็จเล็กๆ น้อยๆ
41
00:06:40,860 --> 00:06:41,440
และกำลังไม่เพียงพอ
42
00:06:42,320 --> 00:06:43,940
การเดินทางไปยังอาณาจักรอมตะก็ไม่มีประโยชน์เช่นกัน
43
00:06:48,573 --> 00:06:49,410
เดิมพันได้เท่านั้น
44
00:07:22,690 --> 00:07:23,600
ฉันชนะการเดิมพัน
45
00:07:25,610 --> 00:07:27,927
เพราะไม่จำเป็นต้องกังวลเกี่ยวกับภัยพิบัติจากสวรรค์
ในดินแดนแห่งเทพเจ้าโบราณแห่งนี้
46
00:07:28,610 --> 00:07:29,950
เพิ่มต่อไปดีกว่า
ข้อห้ามแบบชั้นๆ
47
00:07:30,910 --> 00:07:33,450
อาจมีธงห้ามหนึ่งอัน
สามารถประสบความสำเร็จได้ในระดับปานกลาง
48
00:07:34,160 --> 00:07:35,080
ถึงตอนนั้น...
49
00:07:35,710 --> 00:07:36,830
...พลังของมันจะเพิ่มขึ้นเป็นสองเท่าแน่นอน
50
00:07:38,326 --> 00:07:42,660
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
51
00:07:43,783 --> 00:07:46,330
[สามวันต่อมา]
52
00:07:56,797 --> 00:07:57,730
ด้วยการปลูกฝังของฉัน
53
00:07:58,163 --> 00:08:00,440
ระยะธงห้ามนี้มุ่งสู่ความสำเร็จปานกลาง
ยังห่างออกไปไม่ถึงหนึ่งก้าว
54
00:08:01,557 --> 00:08:02,360
นั่นก็เพียงพอแล้ว
55
00:08:02,900 --> 00:08:05,150
นับจากนี้ภัยพิบัติสวรรค์จะเกิดขึ้นเมื่อใด
ธงห้าม ประสบความสำเร็จในระดับปานกลาง
56
00:08:05,650 --> 00:08:08,450
บางทีมันอาจจะกลายเป็นอาวุธสังหารในมือของฉันก็ได้
ช่วงเวลาสำคัญระหว่างชีวิตและความตาย
57
00:08:14,490 --> 00:08:17,450
มรดกนี้ก็คือ
วงเวียนควบคุมอสูรฮั่นหยวน
58
00:08:18,040 --> 00:08:21,330
สัตว์ทุกชนิดในโลกนี้สามารถพิชิตได้
และควบคุมด้วยมัน
59
00:08:22,170 --> 00:08:24,500
เพียงแค่ใช้สิ่งนี้
จะใช้พลังจิต
60
00:08:25,000 --> 00:08:26,920
ยิ่งสัตว์ชนิดใดที่พิชิตได้แข็งแกร่งขึ้น
61
00:08:27,130 --> 00:08:28,590
ยิ่งมีพลังจิตมากเท่านั้น
ซึ่งมีการใช้จ่าย
62
00:08:29,130 --> 00:08:30,720
เดินตามความสามารถของคุณ
63
00:08:32,929 --> 00:08:34,599
หากฉันสามารถพิชิตสิ่งหนึ่งได้
สัตว์อสูรอื่น ๆ
64
00:08:35,179 --> 00:08:36,519
นี่อาจถือได้ว่าเป็นเรื่องที่น่าประหลาดใจเช่นกัน
สิ่งที่ไม่คาดคิด
65
00:08:37,890 --> 00:08:38,770
แม้จะหาไม่เจอก็ตาม
66
00:08:39,309 --> 00:08:40,439
ยังไม่สายเกินไปที่จะจากไป
67
00:08:48,280 --> 00:08:49,900
เหตุใดสัตว์วิญญาณทั้งหมดจึงหายไป?
68
00:08:52,870 --> 00:08:53,700
สัตว์ป่า?
69
00:09:32,490 --> 00:09:34,490
มีสัตว์ร้ายสองตัวต่อสู้กัน
70
00:09:34,530 --> 00:09:35,200
นี่ไม่เป็นความจริง
71
00:09:35,530 --> 00:09:36,870
สัตว์กบตัวนี้ไม่ใช่สัตว์ป่า
72
00:09:37,410 --> 00:09:38,660
สัตว์วิญญาณชั้นยอดเท่านั้น
73
00:09:50,920 --> 00:09:52,510
สามารถแข่งขันกับสัตว์ป่าได้
74
00:09:52,970 --> 00:09:53,970
ไม่ง่ายเลยจริงๆ
75
00:10:05,150 --> 00:10:06,480
มังกรป่าตัวนี้มีพลังมาก
76
00:10:06,810 --> 00:10:07,270
ท่าน.
77
00:10:07,270 --> 00:10:08,020
พิชิตเขา
78
00:10:08,770 --> 00:10:10,150
ด้วยระดับพลังยุทธ์ของฉันในปัจจุบัน
79
00:10:10,610 --> 00:10:12,190
ยังไม่สามารถปราบสัตว์ร้ายได้
80
00:10:12,650 --> 00:10:14,490
แต่เป็นสัตว์จิตวิญญาณระดับสูง
ฉันยังสามารถลองได้
81
00:10:15,570 --> 00:10:17,410
แต่ฉันจะหนีจากสัตว์ร้ายได้หรือไม่...
82
00:10:18,160 --> 00:10:19,410
ฉันต้องต่อสู้อย่างหนัก
83
00:10:33,880 --> 00:10:34,760
ถ้าไม่อยากตาย
84
00:10:34,970 --> 00:10:36,050
อย่าพยายามดิ้นรน!
85
00:10:56,950 --> 00:10:57,450
ท่าน.
86
00:10:57,530 --> 00:10:58,570
คุณสบายดีใช่ไหม?
87
00:11:00,580 --> 00:11:01,910
สัตว์กบตัวนี้ยอดเยี่ยมจริงๆ
88
00:11:02,370 --> 00:11:03,330
เมื่อคุณล็อคมันไว้ครู่หนึ่ง
89
00:11:03,960 --> 00:11:05,710
พลังวิญญาณในร่างกาย
ดูดซึมได้เกือบหมด
90
00:11:28,560 --> 00:11:30,810
ปรากฎว่าสัตว์ตัวนี้เป็นกบสายฟ้า
91
00:11:31,860 --> 00:11:33,150
วงเวียนควบคุมอสูรฮั่นหยวน
92
00:11:33,360 --> 00:11:35,240
มันจะต้องดูดซับพลังวิญญาณในร่างกายของฉันเป็นประจำ
93
00:11:35,780 --> 00:11:37,320
เพื่อรักษาสภาพการล็อคสัตว์วิญญาณ
94
00:11:38,110 --> 00:11:39,660
ในอนาคตฉันต้องแจกจ่าย
พลังวิญญาณก่อน
95
00:11:39,950 --> 00:11:42,160
ถ้าไม่เช่นนั้นในระหว่างการต่อสู้
ภาวะเช่นนี้เกิดขึ้น
96
00:11:42,490 --> 00:11:43,580
มันจะเป็นอันตรายมาก
97
00:11:59,390 --> 00:12:01,050
ทำไมพวกเขาทั้งสองถึงเริ่มทะเลาะกัน?
98
00:12:07,520 --> 00:12:08,140
พอแล้ว!
99
00:12:15,190 --> 00:12:16,570
ฉันอยากจะหายใจที่นี่
100
00:12:17,570 --> 00:12:18,860
ไม่สามารถมีข้อผิดพลาดได้
101
00:12:26,750 --> 00:12:29,870
[หกวันต่อมา]
102
00:12:39,760 --> 00:12:41,180
หกวันแล้ว!
103
00:12:41,300 --> 00:12:43,123
คุณสองคนยังไม่เสร็จเหรอ?
104
00:12:59,780 --> 00:13:00,820
เราทำเสร็จแล้ว!
105
00:13:00,990 --> 00:13:02,240
อาจารย์ ตื่นได้แล้ว
106
00:13:02,280 --> 00:13:04,120
มีเรื่องใหญ่เกิดขึ้น!
107
00:13:15,800 --> 00:13:18,760
ด้วยการปลูกฝังของฉัน
ฉันกลัวว่ามันยากที่จะเอาชนะมัน
108
00:13:38,480 --> 00:13:40,360
เราจะไปที่ไหนต่อไป?
109
00:13:41,200 --> 00:13:42,360
สู่สนามรบเขตแดนรอบนอก
110
00:13:47,450 --> 00:13:51,710
วันนี้เป็นวันเปิดช่อง
สมรภูมิดินแดนรอบนอกเมืองหวู่เหวิน
111
00:13:52,370 --> 00:13:55,580
หวังว่าชนชั้นสูงในประเทศของเรา
สามารถใช้ประโยชน์จากโอกาสนี้
112
00:13:56,210 --> 00:13:58,800
[ซุนเหวิน ทูตแห่งรัฐการเพาะปลูกระดับ 3
Nascent Soul ช่วงปลาย]
เพื่อยกระดับการเพาะปลูกให้สูงขึ้น
113
00:13:58,960 --> 00:14:00,710
ขอบคุณนาย Messenger
114
00:14:21,440 --> 00:14:21,940
นี้...
115
00:14:22,990 --> 00:14:23,530
นี่คือ...
116
00:14:23,530 --> 00:14:24,610
วิญญาณเร่ร่อนมากมายเหรอ?
117
00:14:26,200 --> 00:14:27,410
สนามรบเขตแดนรอบนอกได้พังทลายลงแล้ว
118
00:14:27,660 --> 00:14:28,490
เกิดอะไรขึ้น
119
00:14:30,950 --> 00:14:31,700
มีคนอยู่ที่นั่น
120
00:14:31,790 --> 00:14:32,910
เขาเข้ามาได้ยังไง?
121
00:14:33,000 --> 00:14:35,250
ฉันกลัวว่าเพื่อน Daoist จะโชคร้าย
122
00:14:48,001 --> 00:14:52,288
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
123
00:15:10,580 --> 00:15:11,830
จูเนียร์ซุนเหวิน
124
00:15:12,160 --> 00:15:13,540
ขอแสดงความนับถือ อาวุโส.
125
00:15:14,410 --> 00:15:16,000
ขอแสดงความนับถือ อาวุโส.
126
00:15:17,750 --> 00:15:18,830
สถานที่นี้คืออะไร?
127
00:15:20,380 --> 00:15:21,420
ตอบ ผู้อาวุโส.
128
00:15:21,880 --> 00:15:23,210
นี่คือประเทศหวู่เหวิน
129
00:15:34,270 --> 00:15:35,730
ทำไมมองคนนี้...
130
00:15:35,980 --> 00:15:38,350
มันให้ความรู้สึกเหมือนได้พบกัน
บรรพบุรุษของครอบครัว?
131
00:15:38,730 --> 00:15:39,940
น่ากลัวเกินไป
132
00:15:46,530 --> 00:15:47,530
ปัจจุบันมีธงห้าม
133
00:15:47,780 --> 00:15:48,360
สัตว์ร้ายฝ่ายวิญญาณ,
134
00:15:48,490 --> 00:15:49,200
ปีศาจ,
135
00:15:49,490 --> 00:15:51,370
และอาวุธเวทมนตร์โบราณก็พร้อมแล้ว
136
00:15:52,120 --> 00:15:53,450
แม้แต่ฝักดาบทั้งสามเล่มนั้น
137
00:15:54,160 --> 00:15:55,830
ฉันได้ชำระมันให้บริสุทธิ์ด้วยจิตวิญญาณดึกดำบรรพ์ของฉัน
138
00:15:57,000 --> 00:15:57,830
ตอนนี้,
139
00:15:58,790 --> 00:16:00,170
เหลือเพียงขั้นตอนสุดท้ายเท่านั้น
140
00:16:06,220 --> 00:16:08,300
[หนึ่งปีต่อมา]
141
00:16:12,680 --> 00:16:13,430
มันเสร็จแล้ว
142
00:16:23,520 --> 00:16:24,440
ไม่กี่ปีมานี้
143
00:16:25,030 --> 00:16:27,110
ฝักทั้งสามเริ่มได้รับการขัดเกลาทีละอัน
144
00:16:28,240 --> 00:16:30,240
แม้แต่สมบัติของผู้ฝึกฝนโบราณในสมัยนั้น
145
00:16:30,780 --> 00:16:32,660
มันพังเกินกว่าจะใช้ได้
146
00:16:33,580 --> 00:16:35,910
แต่สิ่งเดียวที่ฉันได้รับ
ภายในทะเลฝึกฝนปีศาจนี้
147
00:16:36,450 --> 00:16:37,830
ฉันยังมองเห็นได้ไม่ชัดเจน
148
00:16:58,140 --> 00:16:59,100
วันนี้,
149
00:16:59,270 --> 00:17:00,520
ในที่สุดก็มาถึง
150
00:17:17,579 --> 00:17:19,499
ในที่สุดก็ได้เปิดแล้วด้วย
151
00:17:20,000 --> 00:17:21,370
ชายหนุ่ม.
152
00:17:21,619 --> 00:17:24,789
คุณต้องใช้มันให้เป็นประโยชน์
หมวกฟางที่ฉันให้คุณยืม
153
00:17:25,130 --> 00:17:28,340
ถ้าไม่ก็กลัวจะลำบาก
เพื่อปกป้องชีวิตของคุณ
154
00:17:29,090 --> 00:17:29,960
คุณปู่.
155
00:17:30,090 --> 00:17:31,380
คุณเล่าเรื่องต่อไป
156
00:17:31,590 --> 00:17:32,630
ใช่แล้วคุณปู่
157
00:17:32,640 --> 00:17:33,300
บอกเล่าเรื่องราวของคุณ
158
00:17:33,720 --> 00:17:34,590
ดำเนินการต่อดำเนินการต่อ
159
00:17:36,060 --> 00:17:38,890
พูดคุยเกี่ยวกับสิ่งที่ไม่คาดคิด
ไม่กี่ปีที่ผ่านมา
160
00:17:38,930 --> 00:17:41,560
ผู้อมตะโบราณทั้งหมดเสียชีวิตอย่างอนาถ
161
00:17:41,940 --> 00:17:45,810
อาณาจักรอมตะก็กลายเป็นชิ้นส่วน
นับไม่ถ้วน
162
00:17:45,980 --> 00:17:48,610
แต่ผู้ฝึกฝนก็ไม่ยอมแพ้
163
00:17:49,030 --> 00:17:52,030
ทุกครั้งที่ประตูแห่งอาณาจักรอมตะเปิดขึ้นอีกครั้ง
164
00:17:52,150 --> 00:17:55,570
ผู้ที่ได้รับ Rain Furnace
จะรวบรวมและก้าวหน้า
165
00:17:56,030 --> 00:17:59,040
เพื่อค้นหาสมบัติที่เหลืออยู่
166
00:18:13,476 --> 00:18:28,072
[บัลลังก์แห่งตราประทับเฉพาะบน AnimeXin.top]
167
00:18:29,212 --> 00:18:37,000
คำบรรยายโดย AnimeXin ขอบคุณที่รับชมอย่างจริงใจ
และแน่นอนว่ามันฟรีที่ [www.animexin.top]
20800