Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,416 --> 00:00:42,333
Oh, Santa Claus is coming round.
2
00:00:43,125 --> 00:00:48,750
He's coming round tonight.
3
00:00:53,666 --> 00:00:54,875
Here comes Santa Claus.
4
00:00:55,083 --> 00:00:57,833
Here comes Santa Claus
right down Santa Claus Lane.
5
00:00:58,708 --> 00:01:01,291
Fixing and glitching and all is rain.
6
00:01:01,291 --> 00:01:03,250
They're pulling on the rain.
7
00:01:04,000 --> 00:01:06,333
Bells are ringing
and children are singing.
8
00:01:06,625 --> 00:01:08,416
And all is merry and bright.
9
00:01:09,416 --> 00:01:11,458
Hang your snocking and say your prayers.
10
00:01:11,791 --> 00:01:13,375
Go Santa Claus is coming tonight.
11
00:01:13,875 --> 00:01:15,750
Oh, here comes Santa Claus.
12
00:01:15,958 --> 00:01:18,750
Here comes Santa Claus
right down Santa Claus Lane.
13
00:01:18,958 --> 00:01:19,833
Oh, La La La La.
14
00:01:19,833 --> 00:01:23,958
He's got a bag that's filled
with toys for boys and girls again.
15
00:01:24,291 --> 00:01:24,791
La La La.
16
00:01:25,166 --> 00:01:26,583
Here goes sleigh bells.
17
00:01:26,583 --> 00:01:27,208
Jingle jingle jingle.
18
00:01:27,208 --> 00:01:29,958
Jingle jingle jingle.
19
00:01:29,958 --> 00:01:31,625
Jingle jingle jingle.
20
00:01:32,541 --> 00:01:33,250
Jingle jingle jingle.
21
00:01:33,250 --> 00:01:34,666
Oh, Santa Claus is coming tonight.
22
00:01:34,708 --> 00:01:39,583
Oh, Santa Claus is coming tonight.
23
00:01:39,583 --> 00:01:41,041
Oh, sorry, Uncle Rick.
24
00:01:41,250 --> 00:01:41,708
Excuse me.
25
00:01:41,708 --> 00:01:57,083
What is this?
26
00:01:57,416 --> 00:01:59,041
Like I said, we're being played.
27
00:01:59,625 --> 00:02:00,291
Now pay up.
28
00:02:02,291 --> 00:02:03,666
How'd you even find this stuff?
29
00:02:03,958 --> 00:02:05,875
I can find anything or anyone.
30
00:02:06,333 --> 00:02:07,375
Then why can't you find your dad?
31
00:02:08,375 --> 00:02:09,375
Hilarious, Dean.
32
00:02:10,375 --> 00:02:14,750
Look, I don't know what all this
stuff is, but Santa is coming tonight.
33
00:02:14,958 --> 00:02:16,708
Okay, can we talk
about that for a minute?
34
00:02:16,875 --> 00:02:17,291
Jack O'Malley.
35
00:02:20,458 --> 00:02:21,083
Kids go downstairs.
36
00:02:22,375 --> 00:02:22,875
Not you.
37
00:02:26,666 --> 00:02:27,500
What are you doing, pal?
38
00:02:27,958 --> 00:02:29,541
Look, we love having
you here for the holidays.
39
00:02:30,125 --> 00:02:31,833
But what are you telling your cousins?
40
00:02:32,625 --> 00:02:33,708
The cold hard truth.
41
00:02:35,833 --> 00:02:36,708
Cold hard truth?
42
00:02:38,583 --> 00:02:40,166
Jack, these are presents, yes.
43
00:02:40,750 --> 00:02:41,750
But these aren't Santa's presents.
44
00:02:42,125 --> 00:02:45,125
Right, because Santa
Claus hasn't been here yet.
45
00:02:45,416 --> 00:02:46,208
It's Christmas Eve.
46
00:02:46,666 --> 00:02:47,583
He's coming tonight.
47
00:02:48,833 --> 00:02:49,875
He's coming here.
48
00:02:50,666 --> 00:02:51,458
To this house.
49
00:02:52,083 --> 00:02:52,250
Tonight.
50
00:02:53,250 --> 00:02:54,250
That's what you're telling me.
51
00:02:54,500 --> 00:02:55,375
That's what I'm telling you.
52
00:02:55,583 --> 00:02:58,666
And he's also going to
every other house in the world,
53
00:02:59,083 --> 00:03:02,250
on the same night, using
flying reindeer for transportation.
54
00:03:03,458 --> 00:03:03,833
Yes, Jack.
55
00:03:04,375 --> 00:03:06,791
And what fuels a flying reindeer exactly?
56
00:03:08,208 --> 00:03:10,458
For carrots.
57
00:03:11,666 --> 00:03:13,666
Okay, look, I don't
know exactly how it works.
58
00:03:14,583 --> 00:03:16,791
All I know is, when we wake up tomorrow,
59
00:03:17,750 --> 00:03:19,291
Santa will have been here.
60
00:03:22,083 --> 00:03:23,375
Alright, let's go.
61
00:03:24,250 --> 00:03:25,708
You don't want to get
on the naughty list, do you?
62
00:03:26,791 --> 00:03:29,708
Honestly, Uncle Rick,
I'm not that worried about it.
63
00:03:41,708 --> 00:03:48,833
[music]
64
00:03:49,666 --> 00:03:52,208
Christine, triple shot Americano.
65
00:04:07,250 --> 00:04:19,333
[music]
66
00:04:20,291 --> 00:04:22,708
Jack O'Malley. I don't believe it.
67
00:04:22,916 --> 00:04:24,250
Lenny, you missed me.
68
00:04:24,500 --> 00:04:25,208
Where's my money?
69
00:04:25,541 --> 00:04:26,708
I'm getting you your money.
70
00:04:26,708 --> 00:04:28,333
I told you I'm
going to get you your money.
71
00:04:28,333 --> 00:04:29,583
I'm on a job right now.
72
00:04:30,166 --> 00:04:31,458
Bax, I'm planning on doubling it.
73
00:04:32,083 --> 00:04:33,625
You still got Morris at plus 300?
74
00:04:34,291 --> 00:04:35,708
Morris? That stiff?
75
00:04:35,750 --> 00:04:37,291
Put me down for 25, K.
76
00:04:37,708 --> 00:04:39,166
You got a lot of balls, O'Malley.
77
00:04:39,625 --> 00:04:41,333
I know, brains too. It doesn't seem fair.
78
00:04:41,916 --> 00:04:49,250
[music]
79
00:04:53,708 --> 00:04:54,916
Alright.
80
00:04:57,541 --> 00:04:57,750
Good.
81
00:04:58,750 --> 00:05:02,833
[music]
82
00:05:26,750 --> 00:05:27,958
Grab the hoe. Come on now.
83
00:05:28,333 --> 00:05:29,083
Give it all you got.
84
00:05:29,541 --> 00:05:31,083
Oh, gosh. Fire.
85
00:05:32,333 --> 00:05:32,541
Fire.
86
00:05:34,291 --> 00:05:40,750
[music]
87
00:05:40,750 --> 00:05:53,583
What are you looking at?
88
00:05:54,750 --> 00:06:00,250
[dog barking]
89
00:06:00,250 --> 00:06:09,083
[music]
90
00:06:11,750 --> 00:06:13,666
[music]
91
00:06:35,708 --> 00:06:47,708
[music]
92
00:07:00,625 --> 00:07:17,291
[music]
93
00:07:17,708 --> 00:07:19,625
Nicely, sir. I just got you.
94
00:07:19,625 --> 00:07:22,791
Give it to her. Give it to her.
95
00:07:22,791 --> 00:07:23,375
She's a geek.
96
00:07:23,708 --> 00:07:34,083
[music]
97
00:07:37,708 --> 00:07:40,625
Ultimate Vampire
Assassin 4 for the Switch. Got it.
98
00:07:40,875 --> 00:07:41,833
Are you going to write that now?
99
00:07:42,416 --> 00:07:44,333
No. Steel trap.
100
00:07:45,833 --> 00:08:02,583
[music]
101
00:08:02,583 --> 00:08:06,458
Hey, Fred. Got a 5'11" male grown up
102
00:08:06,458 --> 00:08:08,416
hovering by the scent
of candles. Keep an eye out.
103
00:08:08,916 --> 00:08:10,458
Copy, Chief. I got eyes on her.
104
00:08:11,625 --> 00:08:13,708
Hi, Santa. We made cookies for you.
105
00:08:13,708 --> 00:08:18,375
Thank you.
106
00:08:19,541 --> 00:08:20,583
Chocolate chip and snickerdoodle.
107
00:08:21,708 --> 00:08:23,625
I love snickerdoodle. How'd you know?
108
00:08:23,625 --> 00:08:25,208
I made them myself. I helped.
109
00:08:26,375 --> 00:08:28,000
You know what? I'll be meaning
to talk to you guys. Come here, man.
110
00:08:28,000 --> 00:08:30,500
We're live. Yo, it's your boy, Beef Stu.
111
00:08:30,708 --> 00:08:35,250
And we're here at Christmas at
the mall with the boy, the gold Santa.
112
00:08:35,708 --> 00:08:38,166
And we're going to get
him to put on Stu Crew T-shirt.
113
00:08:38,166 --> 00:08:39,666
Sir, you can't cut the line.
114
00:08:39,750 --> 00:08:42,041
Aw, what's the
matter, big dude? You don't
115
00:08:42,041 --> 00:08:43,750
want to show some
Christmas love to the beef?
116
00:08:44,250 --> 00:08:45,833
These kids have been waiting a long time.
117
00:08:46,250 --> 00:08:48,041
Look, man, it'll
take two minutes. He puts
118
00:08:48,041 --> 00:08:50,125
on the shirt, and
he says, "Now we beef him."
119
00:08:50,166 --> 00:08:50,500
Sir.
120
00:08:50,500 --> 00:08:55,416
I'm a big deal. I have over 3,000
followers. I'm going to make your boy famous.
121
00:08:55,791 --> 00:08:56,875
Just got to put this shirt off.
122
00:08:57,708 --> 00:08:59,333
He's already quite famous.
123
00:08:59,708 --> 00:09:00,333
Don't be a toter.
124
00:09:00,333 --> 00:09:03,916
Sir, you can't cut the line.
125
00:09:05,708 --> 00:09:08,708
I made myself clear.
126
00:09:09,750 --> 00:09:11,208
Yes, very clear.
127
00:09:11,625 --> 00:09:14,666
Now I wish you a merry Christmas.
128
00:09:15,916 --> 00:09:18,958
Yeah. Yeah, I'm
going to go. Come on, yep.
129
00:09:20,208 --> 00:09:23,416
Now, you guys have a very
important appointment with Santa.
130
00:09:25,791 --> 00:09:29,083
Man, I needed that. So
important to get out and talk to the kids.
131
00:09:29,666 --> 00:09:30,583
Best part of the job.
132
00:09:30,583 --> 00:09:31,208
It's Santa!
133
00:09:32,041 --> 00:09:32,708
Nothing like a crowded
mall two days before Christmas.
134
00:09:32,750 --> 00:09:36,833
Yo, Santa Man, merry Christmas!
135
00:09:38,666 --> 00:09:39,583
Merry Christmas, pal.
136
00:09:43,583 --> 00:09:44,583
Tell me you're not going to miss this.
137
00:09:44,875 --> 00:09:47,625
God! What do you mean
you're sold out of essential oils?
138
00:09:47,916 --> 00:09:49,541
I'm going to bash someone's skull in.
139
00:09:49,791 --> 00:09:50,750
I'm not going to miss this.
140
00:09:52,166 --> 00:09:54,333
I'm approaching ground
floor. Let's heat up icebreaker.
141
00:09:54,833 --> 00:09:58,083
Freddy, secondary array.
Under an 80-degree spread. Go.
142
00:09:58,500 --> 00:09:59,708
Copy that. Red 1 is on the move.
143
00:10:00,708 --> 00:10:03,708
Vampire Assassin 4 is hot this year.
144
00:10:04,875 --> 00:10:05,375
Thanks, Minerva.
145
00:10:05,791 --> 00:10:06,500
Sure thing, Red.
146
00:10:07,416 --> 00:10:08,625
Carl, you got any milk up there?
147
00:10:09,208 --> 00:10:09,625
Of course, Red.
148
00:10:10,833 --> 00:10:12,000
I always love coming to Philly.
149
00:10:13,833 --> 00:10:15,583
You think we have time
to stop her at Cheesesteak?
150
00:10:20,958 --> 00:10:22,541
Won't be the same without you, Kel.
151
00:10:23,541 --> 00:10:25,000
It'll be exactly the same without me.
152
00:10:27,625 --> 00:10:29,250
Just stubborn pain in the butt.
153
00:10:53,708 --> 00:10:54,208
General?
154
00:10:54,916 --> 00:10:57,708
Red, good to see
you. Successful excursion?
155
00:10:57,750 --> 00:11:01,666
Yes, sir. From all the
Christmas time, it's like oxygen for me.
156
00:11:02,250 --> 00:11:07,083
Thank you.
157
00:11:13,166 --> 00:11:13,791
Evening, ladies.
158
00:11:16,166 --> 00:11:25,041
What are you so excited about?
159
00:11:27,750 --> 00:11:30,708
Of course. Your boyfriend's here.
160
00:11:33,833 --> 00:11:34,583
Hey, girls.
161
00:11:36,125 --> 00:11:40,416
Of course I didn't forget.
162
00:11:42,250 --> 00:11:43,416
Yes, I brought extra.
163
00:11:44,750 --> 00:11:45,166
Who's hungry?
164
00:11:47,333 --> 00:11:50,125
There we go.
165
00:11:53,708 --> 00:11:55,708
Kel! Come on, man.
166
00:11:56,541 --> 00:11:56,708
Clock's ticking.
167
00:12:25,708 --> 00:12:27,708
Red 1, you are clear for takeoff.
168
00:12:28,708 --> 00:12:29,750
All right, ladies.
169
00:12:30,708 --> 00:12:31,708
Let's go home.
170
00:13:09,708 --> 00:13:12,208
Thanks for the
escort, fellas. See you next year.
171
00:13:14,208 --> 00:13:14,916
Kavallami!
172
00:13:28,041 --> 00:13:30,666
[THUNDER]
173
00:13:30,666 --> 00:13:39,000
Come on, Morris.
174
00:13:59,000 --> 00:13:59,416
Go ahead.
175
00:13:59,916 --> 00:14:03,166
I got it. I don't know
what the hell it is, but I got it.
176
00:14:03,625 --> 00:14:04,125
Send the coordinates.
177
00:14:04,666 --> 00:14:07,083
Well, why don't you
send something my way first?
178
00:14:08,875 --> 00:14:12,250
Wiring the first half now, the
rest, and the day that is verified.
179
00:14:15,041 --> 00:14:16,083
Pleasure doing business with you.
180
00:14:16,791 --> 00:14:19,375
Yes! Yes! Yes!
181
00:14:22,166 --> 00:14:22,291
No.
182
00:14:24,125 --> 00:14:24,333
No.
183
00:14:24,750 --> 00:14:25,666
Morris is down.
184
00:14:26,125 --> 00:14:28,708
No! Oh, my God!
185
00:14:54,750 --> 00:14:58,375
[SIGHS]
186
00:14:59,125 --> 00:14:59,708
Home sweet home.
187
00:15:24,708 --> 00:15:27,416
[THUNDER]
188
00:15:31,208 --> 00:15:32,333
Whoa, ladies!
189
00:15:43,791 --> 00:15:51,708
Red, welcome back. Thank you.
190
00:15:55,708 --> 00:15:56,291
Where's the missus?
191
00:15:59,708 --> 00:16:03,000
I'm right here.
Deliverables was a half hour ago.
192
00:16:03,333 --> 00:16:05,250
Larry, this is going to Bermuda.
193
00:16:05,833 --> 00:16:08,333
Copy that. Bermuda. Garcia.
194
00:16:09,583 --> 00:16:12,000
Welcome back, Chief. What did I miss?
195
00:16:12,250 --> 00:16:14,041
Nothing. Everyone's working.
196
00:16:15,000 --> 00:16:16,333
There's a bottleneck in Rivens.
197
00:16:16,791 --> 00:16:19,291
Phil is blaming rapping.
Rapping says Phil's being over-dramatic.
198
00:16:19,916 --> 00:16:20,916
Everybody's feeling the heat.
199
00:16:21,583 --> 00:16:22,666
All right. I'll talk to him.
200
00:16:22,708 --> 00:16:24,875
Please. Phil's driving everybody nuts.
201
00:16:26,500 --> 00:16:28,291
Phil in Rivens is
having a total meltdown.
202
00:16:28,625 --> 00:16:32,083
Maybe it's time to find a less
stressful spot for Phil. I don't know. Tinsel?
203
00:16:32,708 --> 00:16:33,750
Phil out of Rivens?
204
00:16:34,125 --> 00:16:34,666
Just a thought.
205
00:16:35,208 --> 00:16:36,458
He's got a dog named Rivens.
206
00:16:37,125 --> 00:16:37,875
Yeah, thanks.
207
00:16:38,708 --> 00:16:44,125
495, 496, 497, 498, 499, 500.
208
00:16:45,583 --> 00:16:46,958
In five minutes. Not bad.
209
00:16:47,500 --> 00:16:47,708
Yeah, getting warmed up.
210
00:16:47,708 --> 00:16:50,833
All right. I'm
going to run the simulation
211
00:16:50,833 --> 00:16:53,416
model on Belgium and
Holland again just to be safe.
212
00:16:53,791 --> 00:16:54,458
Thank you, sweetie.
213
00:16:54,458 --> 00:16:55,875
All right. If you need me, yell.
214
00:16:56,250 --> 00:17:00,833
Hey, Allen. Jump in there. Get
them ready, eh? It's almost showtime.
215
00:17:00,833 --> 00:17:01,708
Yes, ma'am. Will do.
216
00:17:19,500 --> 00:17:19,708
Hey, boss.
217
00:17:20,708 --> 00:17:20,833
Cal?
218
00:17:24,916 --> 00:17:33,625
Give me a spot, huh?
219
00:17:34,166 --> 00:17:34,708
Got it.
220
00:17:48,083 --> 00:17:48,583
Tell me why.
221
00:17:50,250 --> 00:17:52,708
Time for a change,
Nick. It's like I told you.
222
00:17:52,708 --> 00:17:56,416
Yeah, I heard you. And I'll
respect your decision, but I want to know why.
223
00:17:57,541 --> 00:17:58,250
Let's go, Heavy.
224
00:17:58,833 --> 00:17:59,041
Yep.
225
00:18:04,708 --> 00:18:05,541
You're looking strong.
226
00:18:06,708 --> 00:18:09,500
We work for the
kids, Cal. We do it for them.
227
00:18:09,916 --> 00:18:12,583
And I know you love
that. You live for that.
228
00:18:14,916 --> 00:18:16,208
So what's going on here?
229
00:18:17,583 --> 00:18:22,333
I love the kids. It's the
grown-ups that are killing me.
230
00:18:25,333 --> 00:18:27,541
Go on. The list.
231
00:18:28,666 --> 00:18:29,458
What about the list?
232
00:18:29,958 --> 00:18:32,041
We're up almost 22% year over year.
233
00:18:32,041 --> 00:18:35,250
I'm aware of the
numbers, Cal. What are you getting at?
234
00:18:37,375 --> 00:18:39,208
For the first time
ever, more people are on the
235
00:18:39,208 --> 00:18:42,708
naughty list than not. And
it's like they don't even care.
236
00:18:43,708 --> 00:18:47,250
So much bad behavior
out there, everywhere you look.
237
00:18:50,250 --> 00:18:51,375
You say it all the time, Nick.
238
00:18:53,875 --> 00:18:57,708
We choose every day
who we want to be, with big
239
00:18:57,708 --> 00:19:01,000
decisions and little
ones. And every one of them matters.
240
00:19:03,708 --> 00:19:06,708
But I look around and
they act like none of them matters.
241
00:19:07,708 --> 00:19:14,083
If nothing matters to them, it
seems to me they need us now more than ever.
242
00:19:17,208 --> 00:19:20,541
That's why there's only one you. And no
243
00:19:20,541 --> 00:19:23,625
one, with my doubts,
should be so close to you.
244
00:19:24,375 --> 00:19:27,541
You need somebody
younger. Someone 300 years
245
00:19:27,541 --> 00:19:29,875
old and their prime
who wants to change things.
246
00:19:30,750 --> 00:19:33,708
Not our job to change
people, Cal. People change themselves.
247
00:19:33,750 --> 00:19:38,541
We just show them that
we believe in them. All of them.
248
00:19:39,541 --> 00:19:42,625
Because we know who
they really are. Down deep.
249
00:19:44,083 --> 00:19:50,083
We know that somewhere inside every
lost grown-up is the kid they once were.
250
00:19:51,125 --> 00:19:55,666
Our gift is that we can
see that. Even when they can't.
251
00:19:57,958 --> 00:19:59,291
We work for the kids, Cal.
252
00:20:01,458 --> 00:20:02,708
Even when they're not kids anymore.
253
00:20:06,000 --> 00:20:08,875
I'm just having a
really hard time seeing it.
254
00:20:10,708 --> 00:20:12,000
And that's why.
255
00:20:17,125 --> 00:20:17,750
Let's have a cookie.
256
00:20:19,791 --> 00:20:20,666
They answered everything.
257
00:20:23,041 --> 00:20:23,583
Got a carb up?
258
00:20:24,041 --> 00:20:29,333
You know, I burn about 430 million
calories every Christmas Eve. Yes, I know.
259
00:20:30,708 --> 00:20:31,750
One last ride. One last ride.
260
00:20:32,291 --> 00:20:33,708
One last ride.
261
00:21:06,625 --> 00:21:17,333
Get to it, lads!
262
00:22:00,750 --> 00:22:03,458
[MUSIC]
263
00:22:13,541 --> 00:22:23,250
[MUSIC]
264
00:22:28,041 --> 00:22:28,916
Alpha jackets drift.
265
00:22:29,583 --> 00:22:33,750
Looks like a light just fried on the
interior west face up around mail room 19B.
266
00:22:33,750 --> 00:22:34,250
Anyone up there?
267
00:22:34,791 --> 00:22:35,791
Yeah, this is Jeff and maintenance.
268
00:22:36,500 --> 00:22:37,541
You don't miss a thing, Commander.
269
00:22:38,375 --> 00:22:38,916
I'll check it out.
270
00:22:39,250 --> 00:22:39,708
Thanks, Jeff.
271
00:22:40,750 --> 00:22:44,750
[MUSIC]
272
00:22:46,708 --> 00:22:48,666
Hey, Jeff, looks like
we got a few more of them too.
273
00:22:48,666 --> 00:22:49,500
What's going on up there?
274
00:22:52,041 --> 00:22:54,875
[MUSIC] Jeff, Jeff, do you copy?
275
00:22:57,541 --> 00:22:58,333
[MUSIC] Who's with Red?
276
00:22:59,291 --> 00:23:00,333
Arthur, is he still with you?
277
00:23:00,791 --> 00:23:01,333
Negative, Chief.
278
00:23:02,208 --> 00:23:03,000
Kenny, do you have him?
279
00:23:03,708 --> 00:23:04,291
Not in the gym.
280
00:23:06,125 --> 00:23:07,250
[MUSIC] Who's with Red?
281
00:23:08,083 --> 00:23:08,958
Norman, are you in the residence?
282
00:23:09,625 --> 00:23:10,708
Finkel just took over.
283
00:23:11,125 --> 00:23:15,750
Finkel, Finkel, I need eyes on Red now.
284
00:23:16,583 --> 00:23:18,500
[MUSIC]
285
00:23:18,500 --> 00:23:19,333
Mail room negative.
286
00:23:19,791 --> 00:23:20,583
Study negative.
287
00:23:21,333 --> 00:23:22,625
Mr. Toe hydroponics negative.
288
00:23:23,416 --> 00:23:24,541
He's not in the gallery.
289
00:23:26,000 --> 00:23:27,458
[MUSIC]
290
00:23:27,541 --> 00:23:28,750
Logistics negative.
291
00:23:29,250 --> 00:23:29,916
Handy room negative.
292
00:23:30,208 --> 00:23:31,708
Handy cane packaging negative.
293
00:23:32,000 --> 00:23:32,791
Nursery negative.
294
00:23:32,791 --> 00:23:33,666
A7 negative.
295
00:23:34,000 --> 00:23:34,625
Box room negative.
296
00:23:34,625 --> 00:23:35,250
Library negative.
297
00:23:35,583 --> 00:23:36,125
Mail room negative.
298
00:23:36,416 --> 00:23:37,375
Little wrapping negative.
299
00:23:37,958 --> 00:23:38,166
Negative.
300
00:23:38,625 --> 00:23:39,916
Library negative.
301
00:23:39,916 --> 00:23:41,250
Library negative.
302
00:23:41,541 --> 00:23:41,750
Library negative.
303
00:23:42,458 --> 00:23:42,666
Negative.
304
00:23:45,208 --> 00:23:48,666
[MUSIC]
305
00:23:50,500 --> 00:23:50,666
Nick!
306
00:23:51,625 --> 00:23:51,791
Nick!
307
00:23:56,333 --> 00:23:56,375
[MUSIC]
308
00:23:56,666 --> 00:23:56,958
Reach!
309
00:23:58,041 --> 00:23:58,833
We have a branch!
310
00:23:59,958 --> 00:24:00,458
[CROSSTALK]
311
00:24:05,666 --> 00:24:14,333
[MUSIC]
312
00:24:14,333 --> 00:24:18,833
Come green, come green.
313
00:24:19,208 --> 00:24:19,541
Full background!
314
00:24:21,208 --> 00:24:21,250
[MUSIC]
315
00:24:21,250 --> 00:24:22,416
Norman snow cat heading north.
316
00:24:23,250 --> 00:24:23,833
Copy that.
317
00:24:24,458 --> 00:24:24,875
Locating.
318
00:24:25,416 --> 00:24:25,958
Here are his eyes.
319
00:24:26,291 --> 00:24:27,250
Just turn right on pine.
320
00:24:27,625 --> 00:24:27,833
Copy.
321
00:24:28,500 --> 00:24:29,625
Containment barrier five going up.
322
00:24:29,666 --> 00:24:33,041
[MUSIC]
323
00:24:34,583 --> 00:24:35,708
Street unit six, deploy.
324
00:24:39,875 --> 00:24:43,375
[MUSIC]
325
00:24:43,958 --> 00:24:45,333
Box him in.
326
00:24:47,083 --> 00:24:51,458
[MUSIC]
327
00:24:53,750 --> 00:24:54,416
Agents down.
328
00:24:54,416 --> 00:25:01,166
[MUSIC]
329
00:25:06,041 --> 00:25:07,500
Raise barrier 72.
330
00:25:08,166 --> 00:25:09,166
Raising 72.
331
00:25:12,083 --> 00:25:15,583
[MUSIC]
332
00:25:30,291 --> 00:25:36,541
[MUSIC]
333
00:25:36,541 --> 00:25:43,666
[MUSIC]
334
00:25:47,250 --> 00:25:53,208
Snow cat just turned left on candlestick.
335
00:25:53,250 --> 00:25:57,250
[MUSIC]
336
00:25:59,250 --> 00:26:00,583
There's a hole in the dome.
337
00:26:03,916 --> 00:26:05,250
[MUSIC]
338
00:26:05,250 --> 00:26:12,041
[MUSIC]
339
00:26:20,833 --> 00:26:30,416
[MUSIC]
340
00:26:30,416 --> 00:26:36,875
[MUSIC]
341
00:26:50,833 --> 00:27:07,833
[MUSIC]
342
00:27:07,833 --> 00:27:11,041
[MUSIC]
343
00:27:14,666 --> 00:27:15,666
What the hell just happened?
344
00:27:15,958 --> 00:27:16,875
There's been a breach, Director.
345
00:27:17,041 --> 00:27:17,458
I know.
346
00:27:18,625 --> 00:27:20,625
Red has been taken.
347
00:27:21,041 --> 00:27:21,291
What?
348
00:27:22,041 --> 00:27:22,500
Where's Cal?
349
00:27:22,791 --> 00:27:23,291
I'm right here.
350
00:27:23,916 --> 00:27:24,625
Cal, what happened?
351
00:27:24,958 --> 00:27:25,708
Who could have done this?
352
00:27:25,916 --> 00:27:26,833
Zoe, I don't know.
353
00:27:26,833 --> 00:27:28,291
We have 24 hours to Christmas Eve.
354
00:27:28,291 --> 00:27:28,666
We cannot--
355
00:27:28,666 --> 00:27:29,625
Yes, I'm well aware.
356
00:27:31,250 --> 00:27:31,541
Okay.
357
00:27:32,208 --> 00:27:33,166
Okay, let's take a deep breath.
358
00:27:35,875 --> 00:27:36,583
Start from the beginning.
359
00:27:37,750 --> 00:27:40,500
They cut a hole in the CF
dome using an atomic plasma torch.
360
00:27:41,291 --> 00:27:43,291
From the footprints, I'd
say there's eight to ten of them.
361
00:27:43,541 --> 00:27:43,750
Human.
362
00:27:44,375 --> 00:27:45,875
They rolled in on a remote armored snow
363
00:27:45,875 --> 00:27:47,958
cat, which they used
as a diversion before they
364
00:27:47,958 --> 00:27:50,166
blasted out of here
in a NORAD blind cargo jet.
365
00:27:50,333 --> 00:27:51,291
Good God, Cal.
366
00:27:51,875 --> 00:27:52,708
I'm going to find them, Zoe.
367
00:27:53,625 --> 00:27:54,833
We're going to work together on this.
368
00:27:56,166 --> 00:27:57,583
We were just told that someone hacked the
369
00:27:57,583 --> 00:27:59,541
Intercontinental
Seismic Surveillance System.
370
00:28:00,041 --> 00:28:01,875
I don't know if
it's related, but if someone
371
00:28:01,875 --> 00:28:03,625
knew where to look,
that's the only vulnerability
372
00:28:03,750 --> 00:28:04,333
in the cloaking.
373
00:28:05,250 --> 00:28:05,500
Who?
374
00:28:06,375 --> 00:28:06,958
We don't know yet.
375
00:28:07,250 --> 00:28:08,375
The trolls are scouring the web.
376
00:28:08,750 --> 00:28:10,083
Name and address.
377
00:28:10,333 --> 00:28:11,750
They're working on it.
378
00:28:11,750 --> 00:28:12,833
Then tell them to work faster.
379
00:28:12,833 --> 00:28:13,916
We don't have time for this.
380
00:28:14,041 --> 00:28:15,708
Director, the trolls have a trace.
381
00:28:16,625 --> 00:28:17,041
Pass them in.
382
00:28:17,833 --> 00:28:18,416
What have you got?
383
00:28:19,416 --> 00:28:20,458
We traced the relays.
384
00:28:20,791 --> 00:28:21,416
Looks like the wolf.
385
00:28:24,041 --> 00:28:24,416
The wolf?
386
00:28:24,958 --> 00:28:25,875
Who the hell is the wolf?
387
00:28:27,958 --> 00:28:32,125
Mercenary, bounty hunter, works for
the highest bidder, a ghost on the dark web.
388
00:28:33,208 --> 00:28:35,958
FBI's been trying to recruit
him for years, but he's a freelancer.
389
00:28:37,291 --> 00:28:39,041
He's probably the
best tracker in the world.
390
00:28:40,333 --> 00:28:41,125
The guy's a legend.
391
00:28:48,750 --> 00:28:51,541
(grunts)
392
00:28:51,541 --> 00:28:54,083
(phone vibrates)
393
00:28:54,083 --> 00:28:55,000
What?
394
00:28:56,958 --> 00:28:57,166
Nice.
395
00:28:57,791 --> 00:28:58,291
Are you in town?
396
00:28:58,791 --> 00:28:59,416
That depends.
397
00:28:59,875 --> 00:29:00,416
What do you want?
398
00:29:00,750 --> 00:29:02,666
I need you to do me a
favor and go pick up Dylan.
399
00:29:03,208 --> 00:29:05,000
I'm right in the
middle of something important.
400
00:29:05,000 --> 00:29:06,375
This isn't a good time for me.
401
00:29:06,375 --> 00:29:07,250
Yeah, me either.
402
00:29:07,541 --> 00:29:08,916
I have two mothers to be with weakening
403
00:29:08,916 --> 00:29:11,208
contractions and labor
that's not progressing, and Craig's
404
00:29:11,208 --> 00:29:11,666
out of town.
405
00:29:12,375 --> 00:29:12,583
Liv.
406
00:29:13,500 --> 00:29:14,708
Dylan got in trouble at school.
407
00:29:14,708 --> 00:29:16,875
I just need you to go pick
him up and drop him off at my place.
408
00:29:17,166 --> 00:29:17,583
Liv.
409
00:29:17,750 --> 00:29:21,958
I'm stuck at work and Craig's away, so
just do me a favor and go pick up your kid.
410
00:29:23,625 --> 00:29:41,083
I got it, I got it, I
got it, I got it, I got it.
411
00:29:41,750 --> 00:29:42,208
Hey, buddy.
412
00:29:42,750 --> 00:29:44,125
(door opens)
413
00:29:46,500 --> 00:29:47,708
Hey, you got any aspirin?
414
00:29:48,250 --> 00:29:48,541
What?
415
00:29:49,750 --> 00:29:49,958
No.
416
00:29:52,458 --> 00:29:53,791
I gotta get something in my stomach.
417
00:29:54,375 --> 00:29:54,958
You want a churro?
418
00:29:55,541 --> 00:29:55,791
No.
419
00:29:57,000 --> 00:29:58,333
Shut up!
420
00:30:02,083 --> 00:30:03,416
Hey, man, can I get two?
421
00:30:03,958 --> 00:30:05,000
I don't want a churro.
422
00:30:05,416 --> 00:30:06,125
I heard you.
423
00:30:06,416 --> 00:30:06,875
They're for me.
424
00:30:09,375 --> 00:30:10,500
So what are they saying you did?
425
00:30:10,750 --> 00:30:14,416
I tampered with the
school's attendance records, which I did.
426
00:30:14,750 --> 00:30:15,416
Allegedly.
427
00:30:16,333 --> 00:30:17,333
I never admit that.
428
00:30:19,166 --> 00:30:19,875
Thank you, have a good day.
429
00:30:19,875 --> 00:30:20,291
Yeah, yeah.
430
00:30:24,750 --> 00:30:27,583
The music teacher leaves his
computer open during fifth period.
431
00:30:27,791 --> 00:30:28,333
Mm-hmm.
432
00:30:28,583 --> 00:30:30,833
I started to ditch science so
I could go in and practice guitar.
433
00:30:31,416 --> 00:30:32,458
Then I changed it on the computer.
434
00:30:32,791 --> 00:30:33,250
Makes sense.
435
00:30:33,833 --> 00:30:36,750
There's this girl in jazz band, Piper.
436
00:30:37,208 --> 00:30:38,333
She started to ditch with me.
437
00:30:38,708 --> 00:30:39,458
But then Kevin...
438
00:30:39,750 --> 00:30:40,375
Who's Kevin?
439
00:30:41,041 --> 00:30:41,750
My best friend.
440
00:30:42,458 --> 00:30:43,125
At least he was.
441
00:30:43,458 --> 00:30:44,125
What'd Kevin do?
442
00:30:44,541 --> 00:30:46,041
Kevin found out I wanted to ditch too.
443
00:30:46,333 --> 00:30:47,666
But he's not even in jazz band.
444
00:30:47,958 --> 00:30:49,083
He just wanted to hang out with Piper.
445
00:30:49,625 --> 00:30:50,875
I was the one hanging out with Piper.
446
00:30:51,375 --> 00:30:52,958
So I'm supposed to go in and change his
447
00:30:52,958 --> 00:30:54,750
absence in a present
so he can hang out with Piper?
448
00:30:55,458 --> 00:30:55,833
Bullshit.
449
00:30:56,250 --> 00:30:58,125
So instead, I gave
him three more absints.
450
00:30:58,708 --> 00:30:58,958
Good.
451
00:30:59,500 --> 00:31:00,041
Send a message.
452
00:31:00,291 --> 00:31:01,958
He got busted and
told the vice principal.
453
00:31:03,000 --> 00:31:03,166
Kevin.
454
00:31:04,666 --> 00:31:05,750
So I slashed the tires on his bike.
455
00:31:11,708 --> 00:31:12,458
I know. You're disappointed.
456
00:31:12,875 --> 00:31:13,833
I am disappointed.
457
00:31:15,083 --> 00:31:17,416
Look, if you're gonna hack
a mainframe, you do it quietly.
458
00:31:17,416 --> 00:31:19,166
You're going through a
back door. No fingerprints.
459
00:31:19,583 --> 00:31:22,250
But more importantly, the second
this kid Kevin knew what you were doing,
460
00:31:22,250 --> 00:31:23,083
you gotta loose-end.
461
00:31:23,791 --> 00:31:25,250
Never trust anybody.
462
00:31:26,166 --> 00:31:26,583
Anybody.
463
00:31:26,958 --> 00:31:28,916
And never let someone
get the upper hand on you.
464
00:31:29,500 --> 00:31:30,291
Because they'll use it.
465
00:31:33,750 --> 00:31:34,291
Oh.
466
00:31:40,750 --> 00:31:44,958
All right, I gotta go practice.
467
00:31:45,458 --> 00:31:48,291
I have this dumb winter
pageant thing tonight for jazz band.
468
00:31:48,708 --> 00:31:49,000
A pageant?
469
00:31:49,958 --> 00:31:50,208
Oof.
470
00:31:51,166 --> 00:31:51,541
I know.
471
00:31:52,291 --> 00:31:53,125
I said it was dumb.
472
00:31:54,875 --> 00:31:55,291
Good luck.
473
00:31:58,583 --> 00:31:59,625
We're gonna talk when I come in.
474
00:32:00,000 --> 00:32:00,333
I know.
475
00:32:02,750 --> 00:32:03,875
Thought labor wasn't progressing.
476
00:32:04,208 --> 00:32:05,208
Yeah, that it did.
477
00:32:05,625 --> 00:32:06,708
Thanks for picking him up, though.
478
00:32:07,125 --> 00:32:07,708
I don't know what's
going on with him these days.
479
00:32:07,708 --> 00:32:09,291
He's acting like he's a good guy. I
don't know what's going on with him these days.
480
00:32:09,291 --> 00:32:10,041
He's acting out.
481
00:32:10,750 --> 00:32:12,583
Yeah, well, you
know, growing up is tough.
482
00:32:13,250 --> 00:32:14,541
Is that why you're avoiding it?
483
00:32:15,000 --> 00:32:16,041
I was right into that.
484
00:32:16,041 --> 00:32:16,375
Yeah.
485
00:32:18,541 --> 00:32:20,625
He'd really love to
see you more often, Jack.
486
00:32:20,791 --> 00:32:21,958
I just picked him up.
487
00:32:21,958 --> 00:32:22,458
I know.
488
00:32:22,458 --> 00:32:23,125
He was really nice.
489
00:32:23,125 --> 00:32:23,958
We had a good talk.
490
00:32:23,958 --> 00:32:24,958
He told me about school.
491
00:32:25,208 --> 00:32:28,250
He would love that to
happen more often, is all I'm saying.
492
00:32:28,250 --> 00:32:28,916
I gotta go to work.
493
00:32:30,916 --> 00:32:31,166
Okay.
494
00:32:33,041 --> 00:32:33,750
Merry Christmas, Jack.
495
00:32:35,791 --> 00:32:35,958
Yeah.
496
00:32:37,625 --> 00:32:38,750
Merry Christmas, Jack.
497
00:34:00,750 --> 00:34:03,916
(dramatic music)
498
00:34:03,916 --> 00:34:05,958
(screaming)
499
00:34:05,958 --> 00:34:15,875
(panting)
500
00:34:15,875 --> 00:34:17,750
(panting)
501
00:34:17,750 --> 00:34:26,208
(dramatic music)
502
00:34:31,583 --> 00:34:37,208
(dramatic music)
503
00:34:37,208 --> 00:34:38,166
(groaning)
504
00:34:38,166 --> 00:34:45,375
(dramatic music)
505
00:34:45,375 --> 00:34:50,916
(panting)
506
00:35:00,750 --> 00:35:03,416
(dramatic music)
507
00:35:03,416 --> 00:35:03,750
Hi Jack.
508
00:35:10,916 --> 00:35:13,666
(dramatic music)
509
00:35:13,666 --> 00:35:18,958
(dramatic music)
510
00:35:18,958 --> 00:35:26,375
We know what you did.
511
00:35:27,916 --> 00:35:28,250
Huh?
512
00:35:29,500 --> 00:35:29,916
I know what you did.
513
00:35:36,083 --> 00:35:37,000
Okay, um,
514
00:35:39,375 --> 00:35:40,250
first of all,
515
00:35:41,833 --> 00:35:42,000
sorry.
516
00:35:43,833 --> 00:35:45,500
Second, could you be more specific?
517
00:35:46,375 --> 00:35:47,416
Honestly, you could be talking about
518
00:35:47,416 --> 00:35:48,583
12 different things right now.
519
00:35:49,000 --> 00:35:50,125
Who are you working for?
520
00:35:52,041 --> 00:35:53,750
Lady, I don't know
what you're talking about.
521
00:35:54,000 --> 00:35:55,583
I work for whoever pays me.
522
00:35:55,625 --> 00:35:57,791
You have about 40
seconds to become helpful
523
00:35:57,958 --> 00:35:59,375
before you have a terrible accident,
524
00:35:59,750 --> 00:36:01,500
so I'm gonna ask you one more time.
525
00:36:01,916 --> 00:36:04,166
Who hired you to find him?
526
00:36:04,166 --> 00:36:04,750
Find who?
527
00:36:04,791 --> 00:36:05,458
You know who.
528
00:36:05,458 --> 00:36:07,125
I promise you I don't.
529
00:36:07,625 --> 00:36:08,750
If I did, I would tell you,
530
00:36:08,750 --> 00:36:09,958
I'm not a scrupulous person.
531
00:36:09,958 --> 00:36:10,750
You can ask anybody.
532
00:36:12,666 --> 00:36:15,083
The Intercontinental
Seismic Surveillance System.
533
00:36:15,375 --> 00:36:15,916
Sound familiar?
534
00:36:19,000 --> 00:36:20,583
Yeah, I did that.
535
00:36:21,333 --> 00:36:22,166
It was a weird job.
536
00:36:22,375 --> 00:36:23,625
Somebody was trying to find someone
537
00:36:23,625 --> 00:36:26,041
who was running tests on
some weapons systems in the Arctic
538
00:36:26,333 --> 00:36:29,750
and I found the location and I walked.
539
00:36:30,125 --> 00:36:30,666
For who?
540
00:36:31,000 --> 00:36:31,750
I don't know.
541
00:36:32,208 --> 00:36:34,458
I'm telling you, all
the communication is encrypted
542
00:36:34,458 --> 00:36:35,458
and untraceable.
543
00:36:35,458 --> 00:36:36,750
That's how it's supposed to be.
544
00:36:37,166 --> 00:36:38,500
So if someone like you shows up,
545
00:36:38,500 --> 00:36:39,500
I don't have any answers.
546
00:36:41,250 --> 00:36:42,708
Look, I don't ask questions.
547
00:36:42,708 --> 00:36:45,000
I just find people
that no one else can find.
548
00:36:45,000 --> 00:36:45,875
It's what I do.
549
00:36:51,458 --> 00:36:53,083
You really don't know what you did?
550
00:36:53,750 --> 00:36:54,791
I guess not.
551
00:36:56,750 --> 00:36:58,833
I mean, I can tell
you're very upset about it though.
552
00:37:03,750 --> 00:37:04,208
Box him up.
553
00:37:05,083 --> 00:37:06,083
Box me up?
554
00:37:06,083 --> 00:37:07,250
Wait, wait, what do you mean?
555
00:37:07,458 --> 00:37:07,666
Hey!
556
00:37:11,458 --> 00:37:23,833
Is this really necessary?
557
00:37:27,333 --> 00:37:28,166
Ow!
558
00:37:40,791 --> 00:37:41,125
Cool place.
559
00:37:42,000 --> 00:37:42,833
How long you been here?
560
00:37:45,250 --> 00:37:46,125
M-O-R-A?
561
00:37:46,708 --> 00:37:48,500
Mora, the Mythological Oversight
562
00:37:48,500 --> 00:37:49,458
and Restoration Authority.
563
00:37:50,625 --> 00:37:50,958
Come again?
564
00:37:51,250 --> 00:37:53,500
We are the
Multilateral International Organization
565
00:37:53,625 --> 00:37:54,708
responsible for securing
566
00:37:54,875 --> 00:37:56,583
and protecting the mythological world.
567
00:37:59,250 --> 00:38:00,000
Come with me.
568
00:38:01,875 --> 00:38:03,625
Did you say the mythological world?
569
00:38:03,916 --> 00:38:04,166
Yes.
570
00:38:05,125 --> 00:38:05,333
Right.
571
00:38:06,625 --> 00:38:12,375
So, Bigfoot, Loch Ness
Monster, that kind of thing?
572
00:38:12,916 --> 00:38:13,625
That kind of thing.
573
00:38:14,291 --> 00:38:14,583
Okay.
574
00:38:15,500 --> 00:38:18,083
So, things that don't actually exist,
575
00:38:18,083 --> 00:38:19,416
you guys are responsible for.
576
00:38:20,000 --> 00:38:20,291
Got it.
577
00:38:20,875 --> 00:38:21,750
(screaming)
578
00:38:23,000 --> 00:38:24,250
Oh, shit!
579
00:38:27,458 --> 00:38:40,000
If he knows anything, he ain't talkin'.
580
00:38:40,333 --> 00:38:43,083
All right, horse back to
the pen, body back to area 32,
581
00:38:43,083 --> 00:38:45,333
and get the pumpkin
back in the cryo vault, stat.
582
00:38:45,416 --> 00:38:45,875
Yes, director.
583
00:38:47,416 --> 00:38:48,083
What the hell was that?
584
00:38:48,666 --> 00:38:49,166
The horseman.
585
00:38:49,708 --> 00:38:51,083
We're questioning all the usual suspects.
586
00:38:53,666 --> 00:38:55,041
The headless horseman?
587
00:38:57,291 --> 00:39:00,000
Hey, what did that
taser thing do to my head?
588
00:39:00,041 --> 00:39:01,625
It's not a taser, it's an acquiescer.
589
00:39:02,083 --> 00:39:04,125
Just take a deep
breath and have a seat, Jack.
590
00:39:19,708 --> 00:39:22,541
(dramatic music)
591
00:39:24,166 --> 00:39:25,125
What am I doing here?
592
00:39:28,375 --> 00:39:31,208
Last night, at roughly 11 p.m. N.P.S.T.,
593
00:39:31,833 --> 00:39:34,666
Red One, also known
as St. Nicholas of Myra,
594
00:39:35,791 --> 00:39:37,791
was abducted from the North Pole complex.
595
00:39:42,250 --> 00:39:44,166
The data you retrieved from the I.S.S.S.
596
00:39:44,166 --> 00:39:45,583
was used to pinpoint the location,
597
00:39:45,791 --> 00:39:48,833
which has been secure and
classified for several hundred years.
598
00:39:49,708 --> 00:39:55,000
(footsteps)
599
00:39:58,208 --> 00:39:59,000
Use your words.
600
00:39:59,458 --> 00:40:00,291
Are you saying
601
00:40:03,000 --> 00:40:06,166
Santa Claus has been kidnapped?
602
00:40:07,500 --> 00:40:09,125
And you think I had
something to do with it?
603
00:40:09,583 --> 00:40:10,166
Where is he?
604
00:40:12,208 --> 00:40:12,708
(thunder rumbling)
605
00:40:13,750 --> 00:40:14,166
Is that him?
606
00:40:16,000 --> 00:40:18,166
Jack the Wolf
O'Malley, meet Callum Drift,
607
00:40:18,791 --> 00:40:20,333
commander of the ELF.
608
00:40:21,791 --> 00:40:22,750
The ELF?
609
00:40:22,833 --> 00:40:24,333
Turns out Jack here
didn't know what he was doing.
610
00:40:24,875 --> 00:40:26,541
Somebody hired him to find the complex,
611
00:40:26,541 --> 00:40:27,708
and incredibly, he did.
612
00:40:28,666 --> 00:40:29,541
Who? He doesn't know.
613
00:40:30,166 --> 00:40:30,666
I don't know.
614
00:40:30,958 --> 00:40:31,791
Yes, he does.
615
00:40:31,791 --> 00:40:32,458
No, he doesn't.
616
00:40:32,750 --> 00:40:34,000
They always know something.
617
00:40:35,208 --> 00:40:36,875
Sometimes you just
gotta shake it out of them.
618
00:40:38,791 --> 00:40:39,583
I'm not gonna like you.
619
00:40:40,333 --> 00:40:41,250
I can tell right away,
620
00:40:41,250 --> 00:40:42,875
out of everyone
here, I like you the least.
621
00:40:45,250 --> 00:40:45,416
Garcia!
622
00:40:45,916 --> 00:40:48,291
(suspenseful music)
623
00:40:50,791 --> 00:40:51,416
What's the path?
624
00:40:53,291 --> 00:40:53,625
Yeah, Chief.
625
00:40:53,958 --> 00:40:54,875
This guy's not cooperating.
626
00:40:55,250 --> 00:40:57,083
Oh, shall we do the thing?
627
00:40:57,541 --> 00:40:58,708
I'm afraid we're gonna have to.
628
00:40:58,750 --> 00:41:00,000
Cal, let's talk about this for a minute.
629
00:41:00,000 --> 00:41:00,958
There's nothing to talk about.
630
00:41:00,958 --> 00:41:01,791
You can't trust this guy.
631
00:41:01,791 --> 00:41:02,583
He's on the list.
632
00:41:02,583 --> 00:41:04,208
What list? You know damn well what list.
633
00:41:04,208 --> 00:41:05,375
Look, I'm not on any watch list.
634
00:41:05,375 --> 00:41:06,250
I know for a fact that...
635
00:41:08,416 --> 00:41:08,916
Wait a minute.
636
00:41:10,375 --> 00:41:12,000
You don't mean that list? Yes.
637
00:41:12,000 --> 00:41:12,625
You're on it.
638
00:41:12,625 --> 00:41:13,125
I checked.
639
00:41:13,708 --> 00:41:14,125
NL4.
640
00:41:14,458 --> 00:41:15,583
Are you telling me this clown?
641
00:41:15,875 --> 00:41:17,958
He's a level four naughty lister.
642
00:41:18,458 --> 00:41:20,833
A level four naughty lister?
643
00:41:20,833 --> 00:41:22,041
Oh, is that funny to you?
644
00:41:22,083 --> 00:41:22,958
Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey!
645
00:41:23,000 --> 00:41:23,916
What are we doing here?
646
00:41:23,916 --> 00:41:24,458
Come on!
647
00:41:24,500 --> 00:41:25,666
I know this is killing you,
648
00:41:25,666 --> 00:41:26,541
but you have to trust me.
649
00:41:27,000 --> 00:41:28,458
Dismembering this
shitbag isn't gonna help.
650
00:41:28,833 --> 00:41:30,791
It would feel good, but it won't help.
651
00:41:31,125 --> 00:41:32,041
I'm right here.
652
00:41:32,458 --> 00:41:33,083
Shut up.
653
00:41:35,750 --> 00:41:36,250
What are you thinking?
654
00:41:36,833 --> 00:41:37,750
We're gonna put him to work.
655
00:41:38,041 --> 00:41:39,916
No, absolutely not. Excuse me?
656
00:41:40,208 --> 00:41:42,166
You said you work for whoever pays you.
657
00:41:43,125 --> 00:41:43,958
Today, that's me.
658
00:41:43,958 --> 00:41:45,375
He's not telling us everything he knows.
659
00:41:45,416 --> 00:41:45,958
Look at him.
660
00:41:45,958 --> 00:41:47,500
He is telling us everything he knows.
661
00:41:47,500 --> 00:41:48,750
He just doesn't know who hired him.
662
00:41:48,791 --> 00:41:51,916
Well, I mean, how
much are we talking here?
663
00:41:52,250 --> 00:41:52,500
Garcia?
664
00:41:52,750 --> 00:41:52,958
Yeah.
665
00:41:54,333 --> 00:41:54,625
(growling)
666
00:41:55,708 --> 00:41:57,833
God, okay, I don't know who it was,
667
00:41:58,000 --> 00:41:59,625
but I can figure out where they are,
668
00:41:59,958 --> 00:42:01,208
or where they were last night!
669
00:42:02,208 --> 00:42:03,166
(growling)
670
00:42:03,500 --> 00:42:03,875
God!
671
00:42:06,500 --> 00:42:08,583
Look, it is anonymous.
672
00:42:09,000 --> 00:42:09,958
I don't know who it is,
673
00:42:11,541 --> 00:42:13,750
but in my line of work, I need insurance.
674
00:42:14,416 --> 00:42:15,750
You know, in case of building issues.
675
00:42:16,208 --> 00:42:18,875
So I Trojan horse a
digital tracking bug into the VPN.
676
00:42:19,291 --> 00:42:19,791
Are you saying that?
677
00:42:19,791 --> 00:42:21,083
Yeah, I can track the device.
678
00:42:21,125 --> 00:42:22,416
Then I suggest you do it.
679
00:42:22,416 --> 00:42:24,250
Can we circle back on
the whole paying me thing?
680
00:42:24,291 --> 00:42:26,083
I know what they
paid you, we'll double it.
681
00:42:27,041 --> 00:42:27,250
Triple.
682
00:42:27,958 --> 00:42:28,166
Garcia?
683
00:42:28,625 --> 00:42:28,833
(growling)
684
00:42:28,916 --> 00:42:30,125
Hey, hey, hey, come on!
685
00:42:30,291 --> 00:42:30,875
All right, all right!
686
00:42:31,333 --> 00:42:31,875
Double's fine.
687
00:42:32,750 --> 00:42:33,125
It's Christmas.
688
00:42:33,875 --> 00:42:34,291
Why's choice?
689
00:42:35,208 --> 00:42:36,041
I need my cell phone.
690
00:42:36,500 --> 00:42:38,875
(door opening)
691
00:42:43,500 --> 00:42:47,250
Whoever did this is
in Aruba, wearing Aruba.
692
00:42:48,041 --> 00:42:48,625
I work alone.
693
00:42:48,833 --> 00:42:49,625
You used to.
694
00:42:49,625 --> 00:42:51,750
No offense, but
I'm not rolling into Aruba
695
00:42:51,833 --> 00:42:53,208
undercover with the giant elf.
696
00:42:53,916 --> 00:42:55,416
It's E-L-F.
697
00:42:55,458 --> 00:42:55,916
Cow!
698
00:42:55,916 --> 00:42:57,000
We can't trust this guy.
699
00:42:57,625 --> 00:42:59,250
That's why you're holding the leash.
700
00:42:59,708 --> 00:43:04,416
And this is how I can
find you anywhere on earth.
701
00:43:04,875 --> 00:43:06,375
You're mine until we find him.
702
00:43:07,083 --> 00:43:08,458
I suggest you get going.
703
00:43:11,416 --> 00:43:12,125
Oh, god!
704
00:43:12,458 --> 00:43:12,708
God!
705
00:43:13,000 --> 00:43:18,000
(eerie music)
706
00:43:34,708 --> 00:43:37,041
(sighing)
707
00:43:38,750 --> 00:43:39,833
Well, this is unfortunate.
708
00:43:40,458 --> 00:43:43,041
No, this is what needed to be done.
709
00:43:44,166 --> 00:43:45,791
I sincerely doubt that.
710
00:43:47,791 --> 00:43:51,416
You know, I know a guy
who's gonna be very upset about this.
711
00:43:58,041 --> 00:43:59,000
What are you gonna do with that?
712
00:44:00,416 --> 00:44:02,916
The world is a mess
because they fear nothing.
713
00:44:05,333 --> 00:44:07,375
I'm going to give them something to fear.
714
00:44:09,291 --> 00:44:11,708
I'm going to do in one night
715
00:44:12,250 --> 00:44:15,250
what you have failed to do for centuries.
716
00:44:16,875 --> 00:44:17,666
And what is that?
717
00:44:18,541 --> 00:44:20,291
I'm gonna make the world a better place.
718
00:44:31,333 --> 00:44:31,833
What are you doing?
719
00:44:32,250 --> 00:44:33,458
Borrowing some of your energy.
720
00:44:34,708 --> 00:44:37,166
(eerie music)
721
00:44:37,625 --> 00:44:41,666
Now, go to sleep, Nicholas.
722
00:44:43,958 --> 00:44:44,458
Go to sleep.
723
00:44:47,458 --> 00:44:54,333
(tires screeching)
724
00:45:04,708 --> 00:45:09,708
(dramatic music)
725
00:45:16,291 --> 00:45:17,625
We doing some last
minute Christmas shopping?
726
00:45:18,041 --> 00:45:18,458
Gear it up.
727
00:45:19,666 --> 00:45:21,125
Grab a car, something practical.
728
00:45:21,500 --> 00:45:33,083
(eerie music)
729
00:45:34,041 --> 00:45:34,250
Here.
730
00:45:45,250 --> 00:45:45,541
Let's go.
731
00:45:51,500 --> 00:45:56,083
(eerie music)
732
00:45:56,083 --> 00:46:01,875
(gasping)
733
00:46:14,833 --> 00:46:18,625
What the hell just happened?
734
00:46:19,541 --> 00:46:19,750
Tour stars.
735
00:46:22,791 --> 00:46:23,541
Toy stars what?
736
00:46:24,166 --> 00:46:25,750
The supply closets are portal stations
737
00:46:25,750 --> 00:46:28,083
for the North Pole
Field Network transit system.
738
00:46:36,958 --> 00:46:37,333
Car.
739
00:46:41,791 --> 00:46:42,916
I said practical.
740
00:46:43,250 --> 00:46:45,958
Like what, a minivan who
wants a practical Hot Wheels?
741
00:46:46,416 --> 00:46:47,583
Also, what difference does it make?
742
00:46:47,583 --> 00:46:48,583
I gave you a directive.
743
00:46:50,041 --> 00:46:50,625
A directive?
744
00:46:51,875 --> 00:46:53,125
Oh, oh, oh.
745
00:46:53,125 --> 00:46:54,750
Is that what you think is going on here?
746
00:46:55,666 --> 00:46:57,583
I'm telling you
now, you better listen to me
747
00:46:57,583 --> 00:46:58,958
because things are about to get real.
748
00:47:01,791 --> 00:47:07,541
(tense music)
749
00:47:13,125 --> 00:47:15,416
How did--
750
00:47:15,458 --> 00:47:16,458
I adjusted its reality.
751
00:47:17,000 --> 00:47:17,333
And just that--
752
00:47:17,375 --> 00:47:18,500
No, it doesn't work on everything.
753
00:47:18,708 --> 00:47:19,666
No, you can't try it.
754
00:47:19,666 --> 00:47:20,541
No, you can't drive.
755
00:47:20,541 --> 00:47:21,375
No more questions.
756
00:47:21,375 --> 00:47:23,500
Don't get in and be
careful with those robots.
757
00:47:26,000 --> 00:47:33,083
(tense music)
758
00:47:43,125 --> 00:47:45,958
So you're like the
bodyguard for Santa Claus.
759
00:47:46,750 --> 00:47:48,500
And the commander of the ELF.
760
00:47:48,750 --> 00:47:49,541
What's that snap for?
761
00:47:50,166 --> 00:47:51,833
Enforcement,
logistics, and fortification.
762
00:47:52,250 --> 00:47:53,333
But as far as you're concerned,
763
00:47:53,333 --> 00:47:55,666
it stands for
extremely large and formidable.
764
00:47:59,166 --> 00:48:03,125
And that's all you do all year?
765
00:48:03,125 --> 00:48:05,708
Just protect Santa.
766
00:48:06,708 --> 00:48:07,375
It's a big job.
767
00:48:07,916 --> 00:48:08,916
Sure, sure.
768
00:48:12,250 --> 00:48:13,250
It's one day though, right?
769
00:48:14,750 --> 00:48:16,166
Like it's a big job for one day.
770
00:48:16,291 --> 00:48:20,666
We work 364 days a
year because on that one day,
771
00:48:20,666 --> 00:48:24,125
we deliver presents to
several billion individual domiciles
772
00:48:24,458 --> 00:48:27,791
across 37 time zones
without ever being detected
773
00:48:28,166 --> 00:48:29,416
by a single human being.
774
00:48:29,625 --> 00:48:32,750
We prep, we rehearse
every moment, every stop,
775
00:48:32,750 --> 00:48:33,958
down to the last chimney.
776
00:48:33,958 --> 00:48:35,500
So yeah, it's a lot of work.
777
00:48:37,500 --> 00:48:38,416
364 days?
778
00:48:38,416 --> 00:48:39,500
We have boxing there, off.
779
00:48:42,833 --> 00:48:45,250
Wouldn't it be easier
if you broke it up, you know?
780
00:48:45,250 --> 00:48:47,208
Like send different
teams out different places,
781
00:48:47,208 --> 00:48:47,833
just more efficient?
782
00:48:48,500 --> 00:48:49,458
No, it doesn't work like that.
783
00:48:49,833 --> 00:48:51,041
He's got to do it all himself.
784
00:48:51,083 --> 00:48:52,875
He doesn't have to, it's his purpose.
785
00:48:53,416 --> 00:48:54,875
He's a singular force in the universe.
786
00:48:55,250 --> 00:48:56,875
Okay, so worst case scenario,
787
00:48:56,875 --> 00:48:58,625
is there someone
that can step in for him,
788
00:48:58,625 --> 00:48:59,500
like a Vice Santa?
789
00:48:59,541 --> 00:49:00,833
Are you listening to me?
790
00:49:01,166 --> 00:49:03,208
No, no one can do what he does.
791
00:49:03,458 --> 00:49:04,666
He knows when you're sleeping,
792
00:49:04,958 --> 00:49:06,083
he knows when you're awake,
793
00:49:06,291 --> 00:49:09,458
and he knows that about
every single person on this planet.
794
00:49:09,875 --> 00:49:11,583
He has a list the size of Rhode Island
795
00:49:11,583 --> 00:49:13,125
and he checks it twice.
796
00:49:13,500 --> 00:49:15,291
If you were to try
to read that list just once,
797
00:49:15,291 --> 00:49:17,500
it would take you a
decade, but he does it twice.
798
00:49:17,791 --> 00:49:20,166
And the reason why
he's able to do any of it,
799
00:49:20,166 --> 00:49:23,166
is because he is Santa Claus,
800
00:49:23,541 --> 00:49:27,458
the one and only, and no
one else can execute his mission.
801
00:49:29,500 --> 00:49:29,875
Which is?
802
00:49:30,208 --> 00:49:31,625
To spread cheer, asshole.
803
00:49:32,750 --> 00:49:33,583
Good feeling.
804
00:49:37,750 --> 00:49:38,583
Ready for a test.
805
00:49:39,916 --> 00:49:40,583
Bring me the weapon.
806
00:49:43,500 --> 00:49:46,250
(dramatic music)
807
00:50:13,500 --> 00:50:23,583
(dramatic music)
808
00:50:33,916 --> 00:50:35,000
Duplication complete.
809
00:50:35,416 --> 00:50:35,708
Good.
810
00:50:37,333 --> 00:50:39,291
Now, let's see if it works.
811
00:50:39,875 --> 00:50:41,458
Who do you have in mind, Mom?
812
00:50:42,458 --> 00:50:44,125
We'll start with
the first name on the list.
813
00:50:46,375 --> 00:50:50,208
(dramatic music)
814
00:51:03,166 --> 00:51:07,208
All right, now we're talking.
815
00:51:10,166 --> 00:51:12,875
Well, it was nice to meet you, Cal.
816
00:51:12,875 --> 00:51:13,791
Good luck with everything.
817
00:51:14,083 --> 00:51:14,791
Thank you so much.
818
00:51:15,250 --> 00:51:16,291
I'm just gonna live here now.
819
00:51:17,208 --> 00:51:17,875
Gonna marry her.
820
00:51:18,208 --> 00:51:18,791
Why don't you focus?
821
00:51:19,250 --> 00:51:20,208
We gotta find your guy.
822
00:51:21,750 --> 00:51:23,541
Not a lot of fun, are you, Cal?
823
00:51:25,875 --> 00:51:26,416
Oh, I'm fun.
824
00:51:27,333 --> 00:51:28,708
As a matter of fact, I won the prize
825
00:51:28,708 --> 00:51:31,708
for most fun gift
wrapper for 183 years in a row.
826
00:51:34,541 --> 00:51:35,375
Well, I take it back.
827
00:51:36,000 --> 00:51:36,041
I'm sorry, I'm sorry.
828
00:51:36,083 --> 00:51:39,375
(dramatic music)
829
00:51:40,708 --> 00:51:41,625
Want me to show you how to do this?
830
00:51:42,000 --> 00:51:43,291
I would suggest you give it a shot.
831
00:51:43,833 --> 00:51:45,416
I see the worst in everyone, Cal.
832
00:51:46,500 --> 00:51:47,125
It's my gift.
833
00:51:48,208 --> 00:51:49,375
And it's the key to my work.
834
00:51:50,208 --> 00:51:53,500
I can see a person's worst
qualities just by looking at him.
835
00:51:54,000 --> 00:51:54,791
See, look at this guy.
836
00:51:55,125 --> 00:51:56,583
He's married, but not to her.
837
00:51:56,958 --> 00:51:58,208
That's why he has a tan line
838
00:51:58,208 --> 00:51:59,375
where his wedding ring should be.
839
00:52:00,208 --> 00:52:01,916
This guy's about to school with that guy.
840
00:52:02,708 --> 00:52:04,416
(laughing) That's
why he's laughing too loud.
841
00:52:05,166 --> 00:52:07,875
And this guy, now he's interesting.
842
00:52:08,958 --> 00:52:09,625
Why, you ask?
843
00:52:10,208 --> 00:52:10,958
I didn't ask.
844
00:52:11,000 --> 00:52:11,833
Well, I'll tell you.
845
00:52:12,833 --> 00:52:14,833
Shoes, look around.
846
00:52:15,458 --> 00:52:16,875
Anyone else at the beach wearing shoes
847
00:52:16,958 --> 00:52:18,208
besides you, me and him?
848
00:52:19,083 --> 00:52:19,958
We're all working something.
849
00:52:27,916 --> 00:52:31,416
Ah, he's a Carmanian death mark.
850
00:52:31,875 --> 00:52:33,750
So is that guy and that guy.
851
00:52:34,208 --> 00:52:36,083
You can tell by
the tattoos on their hands.
852
00:52:36,791 --> 00:52:37,833
This is all fascinating.
853
00:52:37,833 --> 00:52:39,500
How about we find the
guy we're actually looking for?
854
00:52:40,375 --> 00:52:41,750
That's the guy we're looking for.
855
00:52:43,583 --> 00:52:45,416
The Carmanians are a security detail.
856
00:52:45,875 --> 00:52:46,208
You sure?
857
00:52:46,958 --> 00:52:47,250
I'm sure.
858
00:52:48,000 --> 00:52:49,000
We'll have a few drinks,
859
00:52:49,583 --> 00:52:51,375
paint some nails and
see what the afternoon's in.
860
00:52:51,375 --> 00:52:52,958
Hey, wait, whoa,
whoa, whoa, what are you doing?
861
00:52:53,208 --> 00:52:54,166
Going to talk to him.
862
00:52:54,208 --> 00:52:56,750
No, no, we gotta go in sideways here.
863
00:52:57,166 --> 00:52:58,541
Remember when I said
they're called death marks?
864
00:52:59,666 --> 00:53:00,125
We'll be fine.
865
00:53:04,208 --> 00:53:08,250
(dramatic music)
866
00:53:10,583 --> 00:53:11,208
Keep walking.
867
00:53:11,791 --> 00:53:12,791
I need to talk to him now.
868
00:53:13,708 --> 00:53:14,750
Keep walking.
869
00:53:15,083 --> 00:53:16,250
I'm gonna count to five.
870
00:53:18,166 --> 00:53:18,541
Then what?
871
00:53:18,958 --> 00:53:19,708
Then you're gonna get hurt.
872
00:53:20,458 --> 00:53:20,666
Oh.
873
00:53:25,500 --> 00:53:27,458
Listen, dickhead, it's Christmas.
874
00:53:28,041 --> 00:53:29,208
So in the Yuletide spirit,
875
00:53:29,458 --> 00:53:30,583
I'm gonna say it one more time.
876
00:53:34,208 --> 00:53:38,208
(dramatic music)
877
00:53:38,208 --> 00:53:42,083
(grunting)
878
00:53:46,000 --> 00:53:57,041
That was so disturbing.
879
00:53:58,958 --> 00:53:59,500
What's this?
880
00:54:00,125 --> 00:54:01,250
What the hell, Ted?
881
00:54:01,625 --> 00:54:03,041
Just give me a minute, sweetheart.
882
00:54:03,125 --> 00:54:06,041
I gotta talk to these
absolute morons for a second,
883
00:54:06,375 --> 00:54:07,666
and then we'll go get some boba.
884
00:54:08,541 --> 00:54:08,875
Okay.
885
00:54:10,208 --> 00:54:10,875
Where is he?
886
00:54:11,166 --> 00:54:11,416
Who?
887
00:54:11,875 --> 00:54:12,416
You know who.
888
00:54:12,625 --> 00:54:13,625
You really wanna do this?
889
00:54:13,958 --> 00:54:16,250
I have no idea what you're talking about.
890
00:54:16,833 --> 00:54:18,208
And while I'm enjoying this visit
891
00:54:18,250 --> 00:54:20,666
from the Magic Mike Christmas Brigade,
892
00:54:21,291 --> 00:54:23,625
I got a couple
ladies waiting on Boba T's.
893
00:54:24,125 --> 00:54:25,458
Come here, big boy, come on.
894
00:54:25,500 --> 00:54:26,291
Wait, wait, wait, wait, wait.
895
00:54:26,291 --> 00:54:27,958
Before you implode this man's skull
896
00:54:28,083 --> 00:54:31,208
across this heavenly
beach, can I have a crack at it?
897
00:54:31,500 --> 00:54:34,125
Look, I'm telling you,
for your own health and wellbeing,
898
00:54:34,500 --> 00:54:36,583
I suggest you leave right now.
899
00:54:37,625 --> 00:54:39,125
You don't know who I know.
900
00:54:39,666 --> 00:54:41,125
All right, well, you know what I know?
901
00:54:41,541 --> 00:54:43,458
I know you bought
some information yesterday
902
00:54:43,458 --> 00:54:45,125
and you paid quite a bit for it.
903
00:54:46,666 --> 00:54:48,041
Coordinates, the Arctic.
904
00:54:50,250 --> 00:54:52,416
I know this, because
I'm the one who sold it to you.
905
00:54:53,916 --> 00:54:58,791
You're the wolf?
906
00:55:00,333 --> 00:55:00,541
No.
907
00:55:01,708 --> 00:55:02,708
You should not be here.
908
00:55:02,916 --> 00:55:04,958
Do you know what
you've done by coming here?
909
00:55:04,958 --> 00:55:07,166
My client is not to be messed with.
910
00:55:07,875 --> 00:55:08,791
Who's the client, New York?
911
00:55:09,250 --> 00:55:09,916
Much worse.
912
00:55:10,875 --> 00:55:11,541
She'll kill us.
913
00:55:12,250 --> 00:55:13,041
She'll kill us all.
914
00:55:13,083 --> 00:55:13,500
Who is it?
915
00:55:14,583 --> 00:55:15,958
I can't say her name.
916
00:55:16,708 --> 00:55:18,125
She will hear.
917
00:55:23,625 --> 00:55:24,500
Write her name in the sand.
918
00:55:31,333 --> 00:55:33,916
(dramatic music)
919
00:55:34,458 --> 00:55:34,666
Rila?
920
00:55:35,458 --> 00:55:35,916
You idiot.
921
00:55:36,375 --> 00:55:36,583
Rila?
922
00:55:37,000 --> 00:55:37,208
No!
923
00:55:38,375 --> 00:55:38,583
Rila?
924
00:55:38,875 --> 00:55:39,125
Rila?
925
00:55:39,541 --> 00:55:39,750
Rila?
926
00:55:43,291 --> 00:55:46,375
(dramatic music)
927
00:55:46,375 --> 00:55:50,666
(thunder rumbling)
928
00:55:50,666 --> 00:55:52,166
(thunder rumbling)
929
00:56:01,333 --> 00:56:03,791
(thunder rumbling)
930
00:56:04,666 --> 00:56:05,125
Cow, cow!
931
00:56:08,083 --> 00:56:12,250
(thunder rumbling)
932
00:56:12,250 --> 00:56:18,041
(thunder rumbling)
933
00:56:18,041 --> 00:56:18,500
(stomach rumbling)
934
00:56:18,500 --> 00:56:21,458
(thunder rumbling)
935
00:56:23,083 --> 00:56:27,916
Callum Drift, storied
warrior of the North Pole.
936
00:56:32,291 --> 00:56:34,458
Grila, the Christmas witch.
937
00:56:35,916 --> 00:56:37,333
It has been many years.
938
00:56:38,333 --> 00:56:38,875
Not enough.
939
00:56:40,458 --> 00:56:41,000
Where is he?
940
00:56:41,583 --> 00:56:42,416
He's right here.
941
00:56:43,708 --> 00:56:44,416
Fast asleep.
942
00:56:47,375 --> 00:56:48,500
Signal from Commander Drift.
943
00:56:50,500 --> 00:56:51,541
Grila, where are you?
944
00:56:52,750 --> 00:56:53,208
The witch.
945
00:56:53,958 --> 00:56:57,208
I need him back unharmed immediately.
946
00:56:57,666 --> 00:56:59,750
It is not to be warrior!
947
00:57:00,625 --> 00:57:01,833
I need Emwak teams in motion
948
00:57:01,833 --> 00:57:03,708
to every one of her ancestral haunts.
949
00:57:03,750 --> 00:57:04,208
Yes, Director.
950
00:57:05,416 --> 00:57:06,416
What is it you want?
951
00:57:06,458 --> 00:57:11,083
The same thing I have
always wanted for hundreds of years.
952
00:57:11,625 --> 00:57:13,416
To make them behave.
953
00:57:14,291 --> 00:57:16,125
The time has come.
954
00:57:16,458 --> 00:57:17,833
To punish the naughty.
955
00:57:19,666 --> 00:57:20,833
All of them.
956
00:57:21,500 --> 00:57:23,666
Everyone who is on the list.
957
00:57:24,208 --> 00:57:27,541
Everyone who has ever been on the list.
958
00:57:28,208 --> 00:57:30,666
From killers to chairwalkers.
959
00:57:31,541 --> 00:57:33,750
Anyone who's ever lied or littered.
960
00:57:34,583 --> 00:57:37,125
Anyone who's ever been rude or late.
961
00:57:38,125 --> 00:57:40,458
You're talking about almost everyone.
962
00:57:41,458 --> 00:57:43,333
Everyone I see fit!
963
00:57:44,125 --> 00:57:45,958
Tomorrow they will all be punished.
964
00:57:46,916 --> 00:57:51,041
And he is going to help.
965
00:57:52,250 --> 00:57:53,708
You know he doesn't punish people.
966
00:57:54,375 --> 00:57:56,250
Step away, warrior.
967
00:57:57,250 --> 00:57:58,125
Let him go, witch.
968
00:57:58,916 --> 00:57:59,666
I've warned you.
969
00:58:00,750 --> 00:58:01,708
And I've warned you.
970
00:58:02,291 --> 00:58:04,166
You can't see it yet,
971
00:58:04,458 --> 00:58:07,833
but when you wake
up this Christmas morning,
972
00:58:08,250 --> 00:58:12,166
the world will be much, much...
973
00:58:13,625 --> 00:58:14,125
Nice, sir.
974
00:58:19,958 --> 00:58:22,000
What in the actual fuck?
975
00:58:23,416 --> 00:58:24,708
Get those teams moving now.
976
00:58:25,916 --> 00:58:27,583
What the hell was that?
977
00:58:28,375 --> 00:58:29,041
What was that?
978
00:58:29,583 --> 00:58:30,625
What the hell was that?
979
00:58:31,000 --> 00:58:31,500
Where is she?
980
00:58:31,708 --> 00:58:32,625
We've got to get out of here.
981
00:58:32,625 --> 00:58:33,208
Where is she?
982
00:58:33,208 --> 00:58:34,500
I don't know, I'm just a middleman.
983
00:58:34,500 --> 00:58:35,375
I broke her to deal.
984
00:58:35,708 --> 00:58:38,041
I'm telling you,
she does not mess around.
985
00:58:38,291 --> 00:58:38,500
Cal.
986
00:58:55,166 --> 00:59:16,250
(suspenseful music)
987
00:59:16,250 --> 00:59:22,416
( veterans screaming)
988
00:59:26,041 --> 00:59:26,250
No.
989
00:59:26,250 --> 00:59:48,708
Get him out of here.
990
00:59:48,708 --> 00:59:49,625
He's our only lead.
991
00:59:49,625 --> 00:59:50,541
Don't let him get iced.
992
00:59:50,708 --> 00:59:51,083
All right.
993
00:59:55,166 --> 00:59:58,041
Come on.
994
01:00:01,500 --> 01:00:04,791
[gunshot]
995
01:00:04,791 --> 01:00:17,750
Lot of classmates.
996
01:01:17,750 --> 01:01:24,750
(grunting)
997
01:01:24,750 --> 01:01:30,166
(yelling)
998
01:01:30,166 --> 01:01:33,250
(yelling)
999
01:01:38,291 --> 01:01:40,583
(dramatic music)
1000
01:01:40,583 --> 01:01:44,291
(grunting)
1001
01:01:44,291 --> 01:01:45,625
(grunting)
1002
01:02:08,333 --> 01:02:11,458
(dramatic music)
1003
01:02:11,458 --> 01:02:12,333
(grunting)
1004
01:02:12,333 --> 01:02:19,625
(grunting)
1005
01:02:19,625 --> 01:02:19,875
(dramatic music)
1006
01:02:19,875 --> 01:02:35,166
(grunting) (dramatic music)
1007
01:02:35,166 --> 01:02:38,583
(grunting)
1008
01:02:44,083 --> 01:02:45,041
Just gotta rip off their carrots.
1009
01:02:47,250 --> 01:02:48,791
I'll remember that next time it comes up.
1010
01:02:51,375 --> 01:02:52,458
Wanna give me a hand here?
1011
01:02:52,500 --> 01:02:53,250
You'll figure it out.
1012
01:02:57,666 --> 01:03:02,250
Let me tell you about Christmas magic
1013
01:03:03,166 --> 01:03:04,416
I'm sorry, I think you're confusing me
1014
01:03:04,416 --> 01:03:05,458
with someone who cares.
1015
01:03:06,208 --> 01:03:08,458
Tell Grandma I don't
have time to pick up her meds.
1016
01:03:08,458 --> 01:03:09,208
She can take the bus.
1017
01:03:10,250 --> 01:03:10,500
Goodbye.
1018
01:03:12,458 --> 01:03:13,041
Asshole.
1019
01:03:14,166 --> 01:03:14,833
Get a life.
1020
01:03:15,708 --> 01:03:19,708
(gasping) On your cold
1021
01:03:21,166 --> 01:03:23,083
Let me show you
1022
01:03:24,208 --> 01:03:26,000
Christmas magic
1023
01:03:27,208 --> 01:03:31,166
It's the best kind of sorcery I know
1024
01:03:32,750 --> 01:03:33,333
(grunting)
1025
01:03:33,333 --> 01:03:35,458
Let me tell you
1026
01:03:36,416 --> 01:03:37,583
(grunting)
1027
01:03:48,958 --> 01:03:49,875
It's still here.
1028
01:03:50,625 --> 01:03:52,166
What do you mean it's still there?
1029
01:03:53,000 --> 01:03:54,916
It's supposed to come back to me.
1030
01:03:55,500 --> 01:03:56,958
The machine isn't working.
1031
01:03:57,625 --> 01:03:58,125
Fix it.
1032
01:03:58,791 --> 01:03:59,208
Now.
1033
01:03:59,958 --> 01:04:01,666
Or else the next
test will be on one of you.
1034
01:04:03,500 --> 01:04:04,041
Yes, Mom.
1035
01:04:08,416 --> 01:04:08,833
Careful.
1036
01:04:11,541 --> 01:04:12,500
That's it.
1037
01:04:15,458 --> 01:04:16,250
She iced the broker.
1038
01:04:16,833 --> 01:04:18,208
She really wanted to shut him up.
1039
01:04:19,000 --> 01:04:21,041
By the time he thaws
out, he'll be useless to us.
1040
01:04:21,583 --> 01:04:22,708
Hey, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
1041
01:04:23,166 --> 01:04:24,958
My guy scanned all
the surveillance footage
1042
01:04:24,958 --> 01:04:26,000
from the poll last night.
1043
01:04:26,291 --> 01:04:26,791
Look at this.
1044
01:04:29,958 --> 01:04:31,041
Is that her?
1045
01:04:31,541 --> 01:04:32,041
Sort of.
1046
01:04:32,333 --> 01:04:33,125
She's a shapeshifter.
1047
01:04:33,708 --> 01:04:35,416
She's actually a 900-year-old ogre
1048
01:04:35,541 --> 01:04:37,416
with 13 sons who kill on command.
1049
01:04:38,458 --> 01:04:38,750
Huh.
1050
01:04:39,708 --> 01:04:41,333
Tracking shapeshifters is a nightmare.
1051
01:04:41,833 --> 01:04:43,333
She said that she
was gonna punish them all.
1052
01:04:44,083 --> 01:04:44,541
Every level.
1053
01:04:45,083 --> 01:04:46,916
I'd be more worried
about what she didn't say.
1054
01:04:48,000 --> 01:04:48,958
She wasn't negotiating.
1055
01:04:49,291 --> 01:04:50,666
It's kidnapping with no demands.
1056
01:04:51,333 --> 01:04:52,250
Doesn't usually end well.
1057
01:04:52,250 --> 01:04:54,958
Unfortunately, our
only lead is now an ice cube.
1058
01:04:56,125 --> 01:04:57,041
Not pointing any fingers.
1059
01:04:58,541 --> 01:04:59,500
Cal, not helpful.
1060
01:05:01,083 --> 01:05:05,291
So what would you normally do?
1061
01:05:06,750 --> 01:05:09,541
I mean, normally
I'd be running credit cards,
1062
01:05:09,791 --> 01:05:11,416
checking pings off cell phone towers,
1063
01:05:11,416 --> 01:05:12,250
trying to build a footprint.
1064
01:05:12,500 --> 01:05:13,333
Her or associates.
1065
01:05:14,041 --> 01:05:15,166
Never tracked a witch before.
1066
01:05:16,416 --> 01:05:17,041
Dated a few.
1067
01:05:18,291 --> 01:05:18,791
Right, Cal?
1068
01:05:18,875 --> 01:05:19,958
I've dated several witches.
1069
01:05:20,333 --> 01:05:20,791
What's your point?
1070
01:05:22,250 --> 01:05:24,041
Would you have any
footprint that I wouldn't know about
1071
01:05:24,041 --> 01:05:26,791
because I'm like a regular human being?
1072
01:05:27,333 --> 01:05:28,250
Have you run a check on recent UDMs?
1073
01:05:28,250 --> 01:05:28,916
I've been in the house
for a long time. Recent UDMs?
1074
01:05:30,250 --> 01:05:30,708
What's that?
1075
01:05:31,416 --> 01:05:32,791
Unauthorized deployments of magic.
1076
01:05:35,583 --> 01:05:36,250
A lot of hits.
1077
01:05:36,833 --> 01:05:37,625
Pretty typical stuff.
1078
01:05:38,375 --> 01:05:40,208
Couple of abjurations in Nairobi,
1079
01:05:40,791 --> 01:05:43,166
handful of divinations
in Santiago and New Orleans.
1080
01:05:43,208 --> 01:05:44,000
No, she's a conjurer.
1081
01:05:44,750 --> 01:05:47,541
Got a pair of
conjurations eight days ago,
1082
01:05:47,750 --> 01:05:48,583
a few hours apart.
1083
01:05:48,958 --> 01:05:51,125
Picked up the echo
off the resonator in Germany.
1084
01:05:52,500 --> 01:05:52,750
The brother.
1085
01:05:54,291 --> 01:05:54,791
Who's brother?
1086
01:05:55,416 --> 01:05:55,625
Nix.
1087
01:05:56,041 --> 01:05:56,750
Santa's got a brother?
1088
01:05:57,250 --> 01:05:58,041
He got it, yes.
1089
01:05:59,500 --> 01:06:00,375
She's working with the brother.
1090
01:06:00,541 --> 01:06:01,583
We don't know that.
1091
01:06:01,583 --> 01:06:03,333
No, but can you think
of a better place to hold Nick?
1092
01:06:03,750 --> 01:06:04,500
Think about it.
1093
01:06:04,500 --> 01:06:05,625
It's under a concealment dome
1094
01:06:05,791 --> 01:06:07,750
and Mora has no
jurisdiction because of the treaty.
1095
01:06:08,166 --> 01:06:09,833
He doesn't leave and we don't visit.
1096
01:06:09,833 --> 01:06:10,375
That's the deal.
1097
01:06:10,916 --> 01:06:12,416
We bust in and Nick's not there.
1098
01:06:12,416 --> 01:06:13,625
Mora's not going, we're going.
1099
01:06:14,083 --> 01:06:15,125
And he's never gonna know we're there.
1100
01:06:15,250 --> 01:06:15,500
Cal.
1101
01:06:15,500 --> 01:06:16,833
Team minus 17 hours, director.
1102
01:06:23,208 --> 01:06:24,750
Keep me in the loop every step.
1103
01:06:25,250 --> 01:06:26,708
Within two hours, I brief the presidents
1104
01:06:26,708 --> 01:06:28,791
and prime ministers and
kings and queens of everywhere
1105
01:06:29,416 --> 01:06:30,125
so they can prepare.
1106
01:06:31,375 --> 01:06:32,000
Prepare for what?
1107
01:06:32,916 --> 01:06:34,416
For the possibility of no Christmas.
1108
01:06:42,541 --> 01:06:45,208
Hey, you don't have a
Wonder Woman action figure, do you?
1109
01:06:45,208 --> 01:06:46,750
It's not how it works, come on.
1110
01:06:47,291 --> 01:06:47,958
Ah, damn it.
1111
01:06:51,250 --> 01:06:51,958
Come on.
1112
01:06:51,958 --> 01:06:52,750
I'm coming.
1113
01:06:56,458 --> 01:06:58,625
(sighs)
1114
01:06:58,625 --> 01:07:08,250
(singing in foreign language)
1115
01:07:17,958 --> 01:07:18,166
Hey.
1116
01:07:20,083 --> 01:07:21,583
Dylan asked you to
go to his concert tonight
1117
01:07:21,583 --> 01:07:22,333
and you said no?
1118
01:07:22,916 --> 01:07:23,166
What?
1119
01:07:23,833 --> 01:07:25,208
No, that's not what happened.
1120
01:07:25,208 --> 01:07:26,458
He actually said I shouldn't go.
1121
01:07:26,458 --> 01:07:27,375
He said it was gonna be lame.
1122
01:07:27,916 --> 01:07:29,583
If he didn't want you to go,
1123
01:07:29,583 --> 01:07:30,666
he wouldn't have brought it up.
1124
01:07:31,250 --> 01:07:33,208
An actual parent
doesn't need an invitation.
1125
01:07:33,625 --> 01:07:35,541
They just go,
whether the kid likes it or not.
1126
01:07:36,166 --> 01:07:37,125
That's what parents do.
1127
01:07:38,333 --> 01:07:40,708
Well, we both know
that's not my strong suit, Olivia.
1128
01:07:40,708 --> 01:07:43,000
Look, if he wanted me to
go, he should have just asked me.
1129
01:07:43,500 --> 01:07:44,708
He's vulnerable, Jack.
1130
01:07:45,208 --> 01:07:47,333
He's a kid and he
knows you never show up.
1131
01:07:47,791 --> 01:07:50,125
Olivia, I'm in, I'm at work.
1132
01:07:50,541 --> 01:07:51,833
What am I supposed to do?
1133
01:07:51,833 --> 01:07:53,458
I don't wanna have to
tell you what to do, Jack.
1134
01:07:53,541 --> 01:07:54,875
I want you to figure it out on your own.
1135
01:07:55,208 --> 01:07:57,250
Because it's pretty
easy, the concert starts at seven.
1136
01:07:57,625 --> 01:07:58,958
Well, I'm not gonna be home by seven.
1137
01:07:58,958 --> 01:07:59,708
Just tell Dylan that I--
1138
01:07:59,708 --> 01:08:00,791
I'm not telling him anything.
1139
01:08:00,875 --> 01:08:02,416
If you wanna tell him
something, do it yourself.
1140
01:08:04,291 --> 01:08:04,541
(sighing)
1141
01:08:07,500 --> 01:08:07,708
What?
1142
01:08:09,041 --> 01:08:09,708
I didn't say anything.
1143
01:08:23,541 --> 01:08:27,625
(dramatic music)
1144
01:08:30,458 --> 01:08:30,833
Villain, right?
1145
01:08:35,666 --> 01:08:35,833
Yeah.
1146
01:08:38,250 --> 01:08:38,916
He's a good kid.
1147
01:08:39,708 --> 01:08:40,916
Yeah, I know he's a good kid.
1148
01:08:50,916 --> 01:08:51,750
It's not what you think.
1149
01:08:51,750 --> 01:08:53,166
His mother and I were never together.
1150
01:08:54,166 --> 01:08:56,166
I mean, I'm his father,
but I've never been his dad.
1151
01:08:58,375 --> 01:08:59,208
She's a doctor now.
1152
01:08:59,958 --> 01:09:02,500
She's married to a really
good guy and he is a good dad.
1153
01:09:02,958 --> 01:09:05,958
So the last thing the
kid needs is like, you know,
1154
01:09:05,958 --> 01:09:08,375
some spare dad who's a degenerate gambler
1155
01:09:08,375 --> 01:09:09,750
hanging out with the scum of the earth.
1156
01:09:09,750 --> 01:09:11,208
He's got nothing to offer him, so.
1157
01:09:13,083 --> 01:09:14,666
Honestly, the best
thing I can do for the kid
1158
01:09:14,666 --> 01:09:16,625
is keep some
distance so I don't get in the way
1159
01:09:16,625 --> 01:09:18,458
and he's not disappointed all the time.
1160
01:09:22,250 --> 01:09:22,750
Uh-huh, what?
1161
01:09:24,000 --> 01:09:26,333
I'm just saying, if
you're trying not to disappoint him,
1162
01:09:28,833 --> 01:09:29,750
doesn't sound like it's working.
1163
01:09:34,291 --> 01:09:39,666
(dramatic music)
1164
01:09:51,750 --> 01:09:55,041
(dramatic music)
1165
01:09:57,625 --> 01:09:59,708
Okay, I can't believe I'm asking this,
1166
01:09:59,708 --> 01:10:03,083
but what's the deal
with Santa and his brother?
1167
01:10:09,291 --> 01:10:10,125
They used to work together.
1168
01:10:11,666 --> 01:10:14,083
Back in the beginning, Red gave gifts
1169
01:10:14,083 --> 01:10:16,000
to well-behaved children and the brother
1170
01:10:16,000 --> 01:10:17,625
helped keep track of who they were.
1171
01:10:19,000 --> 01:10:20,625
Then the brother started making lists.
1172
01:10:22,166 --> 01:10:24,250
And Red was always
uncomfortable with that.
1173
01:10:24,708 --> 01:10:26,625
He didn't like the idea of a running list
1174
01:10:26,625 --> 01:10:27,750
of misbehaved children,
1175
01:10:29,125 --> 01:10:30,625
but the brother became obsessed.
1176
01:10:32,541 --> 01:10:36,250
So you're saying Santa's
brother started the naughty list?
1177
01:10:37,333 --> 01:10:41,208
Yes, and he started to
punish the kids who were on it.
1178
01:10:42,125 --> 01:10:45,875
Red was furious,
so he took the list away,
1179
01:10:47,250 --> 01:10:48,500
and the brother never forgave him.
1180
01:10:49,875 --> 01:10:52,875
He went out on his own,
eventually hooking up with the witch
1181
01:10:53,041 --> 01:10:55,000
who was also in the punishment game,
1182
01:10:55,625 --> 01:10:58,208
working Iceland and
several other Nordic territories.
1183
01:11:00,250 --> 01:11:03,125
They were together
for years, but it ended badly.
1184
01:11:06,000 --> 01:11:08,416
Santa's brother have a
name, or is it just Santa's brother?
1185
01:11:11,375 --> 01:11:12,458
His name is Krampus.
1186
01:11:12,791 --> 01:11:16,833
(ominous music)
1187
01:11:18,791 --> 01:11:19,541
All right, listen to me.
1188
01:11:19,541 --> 01:11:21,041
I don't know
what's waiting for us in here,
1189
01:11:21,041 --> 01:11:23,541
but the brother, the
witch, they're extremely dangerous
1190
01:11:23,541 --> 01:11:25,000
and not in the ways that you're used to.
1191
01:11:25,208 --> 01:11:27,166
If you see them, do not engage.
1192
01:11:27,208 --> 01:11:28,541
So don't pick a fight with the witch.
1193
01:11:29,166 --> 01:11:29,625
Got it.
1194
01:11:30,000 --> 01:11:32,500
If Nick is here, he's
probably being held in a dungeon.
1195
01:11:32,500 --> 01:11:34,250
There's a door-round
back that the guards use.
1196
01:11:34,250 --> 01:11:35,958
We're gonna have to
quietly sneak through the courtyard,
1197
01:11:35,958 --> 01:11:37,875
pass the
guillotines, break in and head down.
1198
01:11:38,125 --> 01:11:38,750
The guillotines?
1199
01:11:38,750 --> 01:11:40,583
Also, do not touch anything.
1200
01:11:40,625 --> 01:11:42,916
Under any
circumstances, there is much in here
1201
01:11:42,916 --> 01:11:44,333
that is not of the natural world.
1202
01:11:45,000 --> 01:11:45,416
You're human.
1203
01:11:46,166 --> 01:11:46,583
They're full-week.
1204
01:11:47,375 --> 01:11:49,375
So if you need to
touch anything, get me to do it.
1205
01:11:51,125 --> 01:11:51,500
Wait a minute.
1206
01:11:52,375 --> 01:11:53,250
Are you not human?
1207
01:11:54,291 --> 01:11:55,083
Do I look human?
1208
01:11:56,541 --> 01:11:59,000
(ominous music)
1209
01:12:39,375 --> 01:12:40,333
Hey, so listen, man.
1210
01:12:40,333 --> 01:12:43,583
Come on. I think if you don't need
me here, I might just go back to the car
1211
01:12:50,291 --> 01:12:54,708
Hell hounds held house
1212
01:12:54,708 --> 01:13:02,125
Stand back
1213
01:13:04,166 --> 01:13:05,041
Oh
1214
01:13:08,125 --> 01:13:10,458
Ellen distract them
1215
01:13:49,375 --> 01:13:49,541
Oh
1216
01:13:56,833 --> 01:14:00,291
What you do we made
what I already do anything
1217
01:14:03,500 --> 01:14:05,375
Oh
1218
01:14:05,375 --> 01:14:08,916
Hold shit
1219
01:14:10,625 --> 01:14:12,416
Whoa, whoa
1220
01:14:12,416 --> 01:14:16,291
My name is Callum Jeff
commander of the ELF. We are not these
1221
01:14:16,291 --> 01:14:26,291
This was in his pocket. All
right, I can explain that I can explain that
1222
01:14:33,416 --> 01:14:38,208
Told you not to touch anything. He
was an innocent mistake. He tried to steal a
1223
01:14:38,208 --> 01:14:40,333
priceless piece of gold
from the Dark Lord of Winter
1224
01:14:40,875 --> 01:14:42,958
not innocent and
1225
01:14:42,958 --> 01:14:45,666
Not a mistake. Well, who
leaves our gold just lying out an
1226
01:14:45,666 --> 01:14:49,000
open treasure chest. It's
a tribute box to Krampus guests
1227
01:14:49,083 --> 01:14:53,458
Come they leave him
gifts you stole from it. I
1228
01:14:53,458 --> 01:14:54,250
Shouldn't be surprised
1229
01:14:55,958 --> 01:14:58,125
Is that cuz I happen to be on the list
1230
01:14:58,708 --> 01:15:02,916
You disappointed in me too
Cal. I have no expectations of you
1231
01:15:03,000 --> 01:15:04,375
So I can't be disappointed
1232
01:15:11,375 --> 01:15:15,000
You know, I got problems
in my own I owe somebody a lot
1233
01:15:15,000 --> 01:15:18,208
of money that I don't
have I see this giant pile of gold
1234
01:15:18,208 --> 01:15:18,875
sitting there
1235
01:15:19,791 --> 01:15:23,458
If you look at it a certain way, what
choice did I even have you have every choice?
1236
01:15:24,541 --> 01:15:26,916
It's all choices.
You don't just happen to
1237
01:15:26,916 --> 01:15:28,750
be on the list
Jack you put yourself there
1238
01:15:28,791 --> 01:15:30,666
You
1239
01:15:30,666 --> 01:15:33,916
Decide to steal
gold you decide to only look
1240
01:15:33,916 --> 01:15:36,291
out for yourself over
everyone else on this earth
1241
01:15:37,166 --> 01:15:39,875
Every one of those
kids who are counting on us
1242
01:15:41,958 --> 01:15:44,875
Counting on me to do my job
1243
01:15:50,250 --> 01:15:56,250
Nick always says that every
decision big or small is an opportunity
1244
01:15:56,833 --> 01:16:07,125
To be nice to be good or not. I
1245
01:16:07,125 --> 01:16:10,625
Was one day away from
retirement and this happens
1246
01:16:12,291 --> 01:16:17,541
After 542 years I
1247
01:16:17,583 --> 01:16:20,541
Resigned yesterday it did
1248
01:16:23,541 --> 01:16:25,041
Why I
1249
01:16:26,500 --> 01:16:30,041
Couldn't see it anymore couldn't see why
1250
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
Does it matter
1251
01:16:56,083 --> 01:16:57,708
Is that him
1252
01:17:08,125 --> 01:17:09,500
What are they doing
1253
01:17:14,000 --> 01:17:16,291
They're playing crap ish slop
1254
01:17:17,791 --> 01:17:21,458
Cribish love it's the
official game of crap is not
1255
01:17:49,375 --> 01:17:49,500
Oh
1256
01:17:49,500 --> 01:17:50,625
Callum drift
1257
01:17:52,083 --> 01:17:52,708
Lord Krampus
1258
01:17:53,750 --> 01:17:59,750
The festivities were just
beginning, but I don't remember inviting you
1259
01:18:05,291 --> 01:18:07,583
You shouldn't be here
1260
01:18:08,250 --> 01:18:15,041
You know you shouldn't be here
and yet here you are and with a mortal
1261
01:18:16,666 --> 01:18:21,750
I'm Jack O'Malley. I didn't I'm
not we didn't even I mean obviously we I
1262
01:18:23,000 --> 01:18:26,500
Just met him today the
big one was armed with this
1263
01:18:26,500 --> 01:18:28,375
an ordinary embrace
1264
01:18:28,875 --> 01:18:30,000
Thank you
1265
01:18:30,833 --> 01:18:33,250
Just what I wanted for Christmas
1266
01:18:34,916 --> 01:18:41,458
Krampus I can explain you're trying
to find him and you thought he would be here
1267
01:18:42,625 --> 01:18:44,541
Well guess what no dinner
1268
01:18:47,916 --> 01:18:49,166
Is not here
1269
01:18:51,916 --> 01:18:54,958
Last night he was taken
from the compound by the witch
1270
01:18:55,833 --> 01:18:58,208
And I know that she was here not long ago
1271
01:18:59,541 --> 01:19:01,291
Are you accusing me of something?
1272
01:19:02,583 --> 01:19:07,791
You and she were partners once
roaming the countryside the villages
1273
01:19:09,000 --> 01:19:11,375
Punishing people yes
1274
01:19:12,750 --> 01:19:16,250
But back then she was glorious and
1275
01:19:16,250 --> 01:19:19,791
Over 18 feet high the skin of an elephant
1276
01:19:20,625 --> 01:19:23,750
die and tear of tails
1277
01:19:24,291 --> 01:19:25,583
and the earth
1278
01:19:26,291 --> 01:19:28,625
punishing us to cruelest winter
1279
01:19:29,500 --> 01:19:32,125
We had some wonderful times together
1280
01:19:34,250 --> 01:19:39,666
But I gave up that
work remember I spent 700 years
1281
01:19:40,041 --> 01:19:41,541
Menacing the naughty
1282
01:19:42,083 --> 01:19:45,750
Trying to scare them
into decency. I did my part
1283
01:19:45,791 --> 01:19:51,166
The only punishing I do now
1284
01:19:52,625 --> 01:19:53,375
It's for fun
1285
01:19:54,500 --> 01:19:56,166
Like my good friend
1286
01:19:57,833 --> 01:20:04,583
Enjoying his headache on Krampus not
but today is not Krampus not in this house
1287
01:20:04,791 --> 01:20:05,166
Northern
1288
01:20:06,041 --> 01:20:08,750
It is always Krampus now
1289
01:20:15,791 --> 01:20:21,291
(Hahaha)
1290
01:20:23,125 --> 01:20:23,750
Krampus
1291
01:20:25,875 --> 01:20:27,458
Why was she here?
1292
01:20:30,708 --> 01:20:32,875
Many years ago she gave me a gift
1293
01:20:33,666 --> 01:20:40,083
She came because she wanted it
back a gift what gift the glass cafe gift
1294
01:20:40,583 --> 01:20:47,500
On its face a simple glass snow
globe, but it's true purpose is notorious
1295
01:20:48,750 --> 01:20:50,125
tremendously punishing
1296
01:20:50,666 --> 01:20:54,083
She wants to punish
them all the glass coffee
1297
01:20:54,666 --> 01:20:56,083
is solitude
1298
01:20:57,208 --> 01:20:59,208
a prison for but one
1299
01:21:00,083 --> 01:21:03,000
Krampus I need to find him
1300
01:21:07,666 --> 01:21:08,500
Let me go
1301
01:21:10,250 --> 01:21:14,375
And why would I do that?
1302
01:21:18,375 --> 01:21:19,125
Because we need him
1303
01:21:21,666 --> 01:21:24,375
Now more than ever we need him
1304
01:21:25,083 --> 01:21:26,125
And know that
1305
01:21:28,500 --> 01:21:29,416
Let me go
1306
01:21:30,708 --> 01:21:37,375
(Music)
1307
01:21:40,125 --> 01:21:40,750
Nordenme
1308
01:21:42,333 --> 01:21:44,625
You are not going anywhere
1309
01:21:46,125 --> 01:21:51,083
You get out and deliver
this message to that morass come
1310
01:21:51,541 --> 01:21:54,041
There is a price for this intrusion
1311
01:21:54,416 --> 01:21:56,208
now and
1312
01:21:56,291 --> 01:21:57,208
forever
1313
01:21:57,791 --> 01:21:59,791
Drift belongs to me
1314
01:22:00,541 --> 01:22:03,750
(Laughter)
1315
01:22:04,208 --> 01:22:09,750
So I can just walk out
of here I said just you front
1316
01:22:13,125 --> 01:22:18,125
You learn to love it there take him away
1317
01:22:21,583 --> 01:22:26,833
Wait wait wait wait wait
wait um Lord mr.. Lord Krampus
1318
01:22:27,000 --> 01:22:27,625
Um
1319
01:22:29,000 --> 01:22:30,583
You and I aren't so different
1320
01:22:35,083 --> 01:22:39,000
We're pretty different, but I
think we have some things in common. Oh
1321
01:22:39,375 --> 01:22:44,083
Do you know yeah? I mean you strike
me as a guy that likes to have a good time
1322
01:22:44,458 --> 01:22:49,000
Bit of a gambler well
so am I now when we came in
1323
01:22:49,000 --> 01:22:51,666
here my man told me
that he thought he could beat you
1324
01:22:51,666 --> 01:22:52,708
at your game
1325
01:22:54,375 --> 01:22:54,916
Krampus laugh
1326
01:22:54,916 --> 01:22:59,500
Now initially I said no way
1327
01:22:59,791 --> 01:23:01,916
But the more I see
him getting riled up. I'm
1328
01:23:01,916 --> 01:23:04,958
starting to like my
odds, so just hear me out
1329
01:23:05,833 --> 01:23:06,458
if you win
1330
01:23:07,125 --> 01:23:09,750
We go to your dungeon forever if he wins
1331
01:23:10,500 --> 01:23:11,375
we walk
1332
01:23:13,041 --> 01:23:16,500
Unless you don't want to for some
reason I mean I get that he's a big guy
1333
01:23:17,000 --> 01:23:19,708
It's no shame a lot of people watching
1334
01:23:19,833 --> 01:23:19,916
you
1335
01:23:25,625 --> 01:23:30,916
Imbeciles I love it
1336
01:23:30,916 --> 01:23:45,166
Smack the shit out of that goat
1337
01:23:49,833 --> 01:23:49,875
I
1338
01:23:54,916 --> 01:23:58,458
The rules are as
follows the contestants will
1339
01:23:58,458 --> 01:24:02,750
exchange blows in turn
the first to be knocked out or die
1340
01:24:03,500 --> 01:24:04,000
loses
1341
01:24:09,833 --> 01:24:12,583
First touch that's you
1342
01:24:24,333 --> 01:24:25,666
You
1343
01:24:25,666 --> 01:24:27,791
Know I really wish there was
another way that we could do this
1344
01:24:29,958 --> 01:24:33,500
I'm sure you do you still your brother
1345
01:24:34,916 --> 01:24:41,291
And he never gave up on you, but
what would you know about it? I know him
1346
01:24:44,750 --> 01:24:45,833
Take your best shlup
1347
01:24:55,875 --> 01:24:57,166
I
1348
01:25:03,208 --> 01:25:06,583
Interesting my turn
1349
01:25:06,583 --> 01:25:17,666
I could be merciful
and kill him on the first touch
1350
01:25:18,291 --> 01:25:20,583
But what fun would that be?
1351
01:25:32,708 --> 01:25:33,875
Oh my god
1352
01:25:48,500 --> 01:25:52,541
Hey buddy, okay, you
just slap the shit out of
1353
01:25:52,541 --> 01:25:56,541
me. Yeah, that's
all there's I love this game
1354
01:25:57,375 --> 01:25:59,333
Can I can't beat
him he's a winter demigod
1355
01:25:59,333 --> 01:26:11,250
And touch oh
1356
01:26:19,916 --> 01:26:22,208
Let me make it easier for you
1357
01:26:25,250 --> 01:26:27,041
Come on
1358
01:26:30,208 --> 01:26:30,416
Come
1359
01:26:36,291 --> 01:26:37,375
Come on
1360
01:26:55,666 --> 01:26:55,750
Oh
1361
01:26:57,583 --> 01:26:58,666
Over us
1362
01:27:40,416 --> 01:27:40,750
Oh
1363
01:27:42,666 --> 01:27:43,166
Ellen
1364
01:27:49,250 --> 01:28:02,416
I
1365
01:28:02,416 --> 01:28:08,208
Thought I had some shady friends. I
1366
01:28:08,500 --> 01:28:11,250
Can't believe that
worked. Yeah, sorry about that.
1367
01:28:11,250 --> 01:28:14,375
It's all I could come
up with no it was great. Oh, I
1368
01:28:16,833 --> 01:28:16,875
I
1369
01:28:16,875 --> 01:28:17,791
Misjudged you
1370
01:28:19,625 --> 01:28:24,958
Now we'd expect from a class for
naughty lister right what's level for hey, but
1371
01:28:24,958 --> 01:28:26,916
that's what I'm
saying you could have left
1372
01:28:26,916 --> 01:28:29,750
But you didn't
1373
01:28:30,166 --> 01:28:31,083
Thank you
1374
01:28:33,791 --> 01:28:38,958
All right, should we go
find your guy let's save Christmas
1375
01:28:39,541 --> 01:28:42,083
I
1376
01:28:43,583 --> 01:28:46,958
Can't yes, you can
say it. I don't want to
1377
01:28:46,958 --> 01:28:48,916
let's save
Christmas. I'm not gonna say that
1378
01:28:49,458 --> 01:28:52,166
I'm gonna need you
to say let's save Christmas
1379
01:28:52,166 --> 01:28:54,791
All right, God, okay
1380
01:28:55,625 --> 01:28:56,416
Let's save Christmas
1381
01:28:56,416 --> 01:29:02,750
That was terrible.
Huh? Okay. All right. All right
1382
01:29:03,166 --> 01:29:06,541
Let's save
Christmas there it is. All right
1383
01:29:09,208 --> 01:29:11,666
So the snow globe
what's the deal with that the
1384
01:29:11,666 --> 01:29:14,291
glassy pig glass
kafik it's German for glass cage
1385
01:29:14,458 --> 01:29:17,000
Well, what do you think
we was trying to do is there any?
1386
01:29:18,333 --> 01:29:19,000
Cree was trying to
1387
01:29:19,000 --> 01:29:24,041
We gotta go
1388
01:29:26,041 --> 01:29:29,000
Mom ready for another test
1389
01:29:31,000 --> 01:29:37,958
Good the next name on
the list no, I have a better idea
1390
01:29:39,416 --> 01:29:41,791
She
1391
01:29:41,791 --> 01:29:45,375
Said she wanted to punish them all it
seems that the gloss kafik was just for one
1392
01:29:45,375 --> 01:29:47,916
person's possible. She
can make more of them with like
1393
01:29:49,125 --> 01:29:52,291
Witch magic she would
need billions of them. She's
1394
01:29:52,291 --> 01:29:54,416
immensely powerful, but
that's a big lift for a conjurer
1395
01:29:55,416 --> 01:29:59,625
Okay, I mean honestly the only place
that has that kind of manufacturing capacity
1396
01:30:09,125 --> 01:30:17,875
I
1397
01:30:25,958 --> 01:30:27,875
There's something
that happens to you a lot
1398
01:30:28,791 --> 01:30:34,375
Unexplained player piano in the
middle of a German highway. No, this is rare
1399
01:30:40,208 --> 01:30:40,333
I
1400
01:30:41,708 --> 01:30:43,000
It's for you
1401
01:30:43,000 --> 01:30:47,083
Just get back in
the truck will drive right
1402
01:30:47,083 --> 01:30:50,291
around the haunted
piano we have to open it
1403
01:30:50,291 --> 01:30:54,750
This is how it starts you're doing it
1404
01:31:05,166 --> 01:31:06,416
Oh
1405
01:31:07,333 --> 01:31:07,541
See
1406
01:31:13,375 --> 01:31:17,500
Dylan did you send me this stupid
president instead of coming to this thing?
1407
01:31:18,500 --> 01:31:20,500
Wait, what because if
you don't want to come I don't
1408
01:31:20,500 --> 01:31:23,583
care. I wanted to be
there. I really did then something
1409
01:31:24,916 --> 01:31:27,375
Okay, you don't
have to pretend because my
1410
01:31:27,375 --> 01:31:29,833
mom is guilt
tripping you I'm not pretending
1411
01:31:29,833 --> 01:31:35,166
I really want to find a way never come
to anything. Yeah, I I know I know whatever
1412
01:31:36,125 --> 01:31:38,666
Just don't send me
any more stupid gifts. Okay
1413
01:31:39,750 --> 01:31:42,375
Wait, wait Dylan. What
do you mean by that this thing?
1414
01:31:44,291 --> 01:31:47,916
Dylan don't touch that don't wait.
Do you seriously think that there's any
1415
01:31:47,916 --> 01:31:51,375
Put that down
because I'm here to tell you that
1416
01:31:52,208 --> 01:31:53,083
What is this?
1417
01:31:54,083 --> 01:31:57,125
What's going on?
1418
01:31:59,333 --> 01:32:01,125
What's happening put that down
1419
01:32:03,750 --> 01:32:07,083
Where'd he go where'd he go I don't know
1420
01:32:11,458 --> 01:32:11,708
Jack
1421
01:32:15,500 --> 01:32:19,291
That's my kid find me
1422
01:32:35,333 --> 01:32:36,708
Oh
1423
01:32:36,708 --> 01:32:45,416
My god, oh my god
1424
01:32:47,708 --> 01:32:48,958
It worked
1425
01:32:54,583 --> 01:32:55,791
Jack O'Malley
1426
01:32:56,791 --> 01:33:01,250
Level four what a
perfect way to start my collection
1427
01:33:02,166 --> 01:33:04,083
Bring production online
1428
01:33:24,083 --> 01:33:27,916
Tonight I will deliver
one of these to every single
1429
01:33:27,916 --> 01:33:31,916
deviant on the list and
when they wake up and open their gift
1430
01:33:32,125 --> 01:33:37,708
They'll join my collection and the
world will be in the hands of the righteous
1431
01:33:39,000 --> 01:33:39,541
finally
1432
01:33:40,708 --> 01:33:42,875
tonight I
1433
01:33:42,875 --> 01:33:44,041
make the ride
1434
01:33:47,625 --> 01:33:51,375
Director we have drift what
happened? What do you know about the gloss kafik
1435
01:33:51,375 --> 01:33:53,625
mythical magic snow
globe used to imprison the naughty
1436
01:33:53,791 --> 01:33:57,416
Krampus has it why not
anymore the witch has it and I think
1437
01:33:57,416 --> 01:33:59,916
she's trying to punish
everyone on the list wait slow down
1438
01:33:59,916 --> 01:34:03,041
Well, Malley just got
gloved and disappeared what
1439
01:34:03,041 --> 01:34:08,208
his kid oh dear Lord
run a Malley's tag. Yes director
1440
01:34:10,708 --> 01:34:13,000
Zoe I think she's
trying to mass-produce the gloss
1441
01:34:13,000 --> 01:34:15,333
kafik. How could you
possibly do that? Think about it?
1442
01:34:15,333 --> 01:34:18,333
What's the one place that's
capable of something like that the North Pole?
1443
01:34:19,250 --> 01:34:22,125
But Nick's not there the
complex runs on his power. That can't be it
1444
01:34:24,041 --> 01:34:29,833
Unless unless you never left, but
the snow cat the jet drones diversions
1445
01:34:32,000 --> 01:34:36,166
Nick is still there director. I am
NOT picking up a signal for O'Malley's tracker
1446
01:34:38,583 --> 01:34:43,875
Because he's under the dome, but
I've been talking to your team all night. Yeah
1447
01:34:48,708 --> 01:34:52,041
Try partridge connect
to partridge. Yes director
1448
01:34:54,500 --> 01:34:58,208
Hi Cal hey, how you
holding up MC? Oh, I can't
1449
01:34:58,208 --> 01:35:01,083
sleep. I'm just keeping
myself busy baking cookies for him
1450
01:35:02,166 --> 01:35:05,583
For when he comes home.
Well, he's gonna love that. What
1451
01:35:05,583 --> 01:35:09,583
do you got bacon? Just
pulled out a fresh batch of macaroons
1452
01:35:13,041 --> 01:35:17,333
He'll love that
hang in I'll keep you posted
1453
01:35:18,625 --> 01:35:19,208
Thanks
1454
01:35:21,750 --> 01:35:25,000
That's not her what do
you mean Nick hates macaroons?
1455
01:35:27,416 --> 01:35:30,208
They're shapeshifters
the witch the lads they're
1456
01:35:30,208 --> 01:35:35,166
all shapeshifters
the North Pole has been taken
1457
01:35:42,125 --> 01:35:47,375
You're on to us, where are
we okay? Okay? Okay? Okay now listen
1458
01:35:48,041 --> 01:35:51,791
Now I know what this is gonna sound like
1459
01:35:53,041 --> 01:35:53,666
Basically
1460
01:35:56,791 --> 01:35:58,375
Santa is
1461
01:35:58,791 --> 01:36:02,875
Missing and that
giant lady is a witch and she
1462
01:36:02,875 --> 01:36:06,708
got the snow globes
from a giant demonic Christmas
1463
01:36:07,791 --> 01:36:10,375
Goat man, and now they're gonna make
1464
01:36:10,375 --> 01:36:13,625
millions of them with
that magical photocopier thing
1465
01:36:14,458 --> 01:36:16,875
Look I don't have all the
technical details, but basically
1466
01:36:16,875 --> 01:36:21,125
these globes are meant to
imprison the naughty people forever
1467
01:36:22,375 --> 01:36:22,750
forever
1468
01:36:24,458 --> 01:36:27,125
Not forever I
didn't scratch that last part
1469
01:36:33,541 --> 01:36:35,291
Remember can't trust anyone
1470
01:36:37,875 --> 01:36:41,041
I've got a signal.
Oh, Malia's here somewhere
1471
01:36:44,833 --> 01:36:46,583
We're close hey chief
1472
01:36:48,166 --> 01:36:48,708
Fred
1473
01:36:51,000 --> 01:36:57,250
I'll let the team know
that you're back about you don't
1474
01:36:59,541 --> 01:37:02,833
Sheep shifters good tidings
1475
01:37:08,666 --> 01:37:10,458
It says he should be right here
1476
01:37:15,375 --> 01:37:21,083
The old tunnel system runs right
beneath the original workshop, let's go
1477
01:37:22,916 --> 01:37:25,791
Is this happening
because I was ditching what is it
1478
01:37:25,791 --> 01:37:28,958
because I slash come its
tires no no no no no no no Dylan
1479
01:37:28,958 --> 01:37:30,708
You said it's from
naughty people didn't you
1480
01:37:30,708 --> 01:37:33,708
well she said that
but what did I do Dylan?
1481
01:37:34,458 --> 01:37:35,541
Look at me
1482
01:37:36,750 --> 01:37:38,916
You may have done some
things that you shouldn't have
1483
01:37:39,875 --> 01:37:42,791
Everybody does everybody
there is nothing wrong with you
1484
01:37:44,166 --> 01:37:45,083
You're only any of you
1485
01:37:47,000 --> 01:37:47,875
Because of me
1486
01:37:50,416 --> 01:37:56,041
What did you do a lot of stuff long list
1487
01:37:58,041 --> 01:38:03,083
But bigger than any of that
it's what I didn't do you talking about
1488
01:38:09,291 --> 01:38:10,750
I've been a terrible father
1489
01:38:11,291 --> 01:38:13,291
I
1490
01:38:13,291 --> 01:38:18,250
It's not true. Yes, it is it
is I haven't been around I told myself
1491
01:38:18,250 --> 01:38:20,458
I was doing you a
favor which is bullshit.
1492
01:38:20,458 --> 01:38:24,000
It was bad for you,
and it was terrible for me
1493
01:38:25,583 --> 01:38:30,291
I've made some mistakes pal. I know
that but I also know that I can do better
1494
01:38:30,916 --> 01:38:34,666
And I know that's
easier said than done. I know
1495
01:38:34,666 --> 01:38:36,750
it's a lot of work,
and I hope it's not too late
1496
01:38:36,791 --> 01:38:45,291
Every day every
decision is an opportunity
1497
01:38:48,833 --> 01:38:50,750
And I want to start taking some of those
1498
01:38:51,958 --> 01:38:59,500
So I'm not asking you to believe me.
I'm just asking for you to give me a chance I
1499
01:38:59,500 --> 01:39:03,583
Know I may never be the greatest
father in the world, but I know I can do better
1500
01:39:03,583 --> 01:39:08,333
And I'm telling you
right now that I promise I
1501
01:39:08,333 --> 01:39:09,958
Will never stop trying
1502
01:39:33,625 --> 01:39:40,916
What just happened I
1503
01:39:42,416 --> 01:39:43,708
Think it's got a little bit nicer
1504
01:39:45,041 --> 01:39:52,375
Go get out of here. Yeah
first we gotta find somebody come on
1505
01:39:58,250 --> 01:39:59,375
Oh
1506
01:40:03,916 --> 01:40:06,666
If you could make any toy in the
world real right now, what would it be?
1507
01:40:09,125 --> 01:40:17,083
Wonder woman Tim you're right.
Yeah, yeah, it's good to see ya dad
1508
01:40:18,958 --> 01:40:23,875
Buddy come here. I want you to meet
some friends Cal Zoe. This is my son Dylan
1509
01:40:24,791 --> 01:40:28,708
The one and only Dylan
your dad's told me so much about you
1510
01:40:30,625 --> 01:40:31,625
Welcome to the North Pole
1511
01:40:34,000 --> 01:40:36,416
I can't believe she got the
old quad duplicator back online again
1512
01:40:36,416 --> 01:40:39,250
This thing has been out of
commission since the late 1800s
1513
01:40:39,250 --> 01:40:41,083
This thing was
cranking out snow globes like rat
1514
01:40:41,083 --> 01:40:43,666
turds, and it just stopped
like somebody pulled the plug Cal
1515
01:40:43,666 --> 01:40:46,125
We saw her she said she
was gonna do the ride herself
1516
01:40:46,416 --> 01:40:49,250
What deliver one of these
snow globes to everybody on the
1517
01:40:49,250 --> 01:40:53,000
list? That's impossible the
slave won't lift off without him
1518
01:40:53,833 --> 01:40:55,458
Can't let that sleigh take off
1519
01:40:56,708 --> 01:40:58,833
He's subterranean access point and hanger
1520
01:41:00,625 --> 01:41:01,208
Wait
1521
01:41:06,916 --> 01:41:07,208
Oh
1522
01:41:09,375 --> 01:41:13,333
Chief Garcia Cal
1523
01:41:16,833 --> 01:41:19,500
BAM where is he?
1524
01:41:33,583 --> 01:41:35,583
I
1525
01:41:49,458 --> 01:41:50,208
I
1526
01:41:50,208 --> 01:42:02,708
Was just leaving
1527
01:42:07,666 --> 01:42:37,583
Come with me Oh
1528
01:44:48,750 --> 01:44:48,833
Oh
1529
01:44:56,625 --> 01:44:59,750
Thank you, come on I got you
1530
01:45:05,583 --> 01:45:05,625
I
1531
01:45:10,083 --> 01:45:16,250
Read come back to me
come back to me boss wake up
1532
01:45:19,125 --> 01:45:21,333
Nick Nick, it's Cal
1533
01:45:35,583 --> 01:45:36,083
Cal
1534
01:45:36,083 --> 01:45:51,291
Jack
1535
01:45:56,791 --> 01:45:57,375
Run
1536
01:45:58,875 --> 01:45:59,916
No way man
1537
01:46:01,208 --> 01:46:04,958
For a guy like me there's worse ways
to go out than by trying to save Santa Claus
1538
01:46:08,458 --> 01:46:12,750
Grilla it's time for you to go
1539
01:46:14,083 --> 01:46:18,500
I'll go but I'm taking him with me
1540
01:46:19,291 --> 01:46:21,458
You're not taking him anywhere
1541
01:46:21,833 --> 01:46:28,125
His power has been wasted for
far too long the punishing begins tonight
1542
01:46:28,375 --> 01:46:33,291
You're gonna have to go
through me first with pleasure
1543
01:46:53,041 --> 01:46:55,208
You
1544
01:46:55,208 --> 01:47:01,625
Inbeciles have no idea how to
talk to a woman like this a real woman
1545
01:47:04,125 --> 01:47:04,875
She's my ex
1546
01:47:07,583 --> 01:47:08,208
Hello
1547
01:47:09,750 --> 01:47:15,000
My love get out of
here Krumpus. I can't do that
1548
01:47:15,583 --> 01:47:19,833
And lovely as it is
to see our miserable face
1549
01:47:20,416 --> 01:47:21,583
my brother
1550
01:47:23,041 --> 01:47:25,041
somewhere to be
1551
01:47:33,333 --> 01:47:36,250
Just like all times
1552
01:48:04,166 --> 01:48:04,541
I
1553
01:48:08,208 --> 01:48:10,041
Haven't you heard enough
1554
01:48:11,958 --> 01:48:13,750
If you want to take him
1555
01:48:14,958 --> 01:48:17,875
You're gonna have to kill me
1556
01:48:18,416 --> 01:48:22,583
Bradley your sacrifice will mean nothing
1557
01:48:29,458 --> 01:48:37,458
Any last words for your
most faithful warrior only one
1558
01:48:37,458 --> 01:48:48,166
Merry Christmas witch
1559
01:49:18,083 --> 01:49:18,250
Oh
1560
01:49:19,291 --> 01:49:20,250
Look at you
1561
01:49:22,583 --> 01:49:26,291
You Nick
1562
01:49:28,958 --> 01:49:33,500
Okay, yeah
1563
01:49:36,666 --> 01:49:38,666
What took you so long
1564
01:49:52,625 --> 01:49:57,000
Oh
1565
01:49:57,000 --> 01:50:02,750
Well, look what the cat
dragged in let's not get mushy
1566
01:50:04,291 --> 01:50:05,208
Thank you, brother
1567
01:50:08,833 --> 01:50:09,875
Merry Christmas
1568
01:50:11,416 --> 01:50:13,291
Wow there
1569
01:50:15,166 --> 01:50:16,750
You want to maybe stick around a while
1570
01:50:17,250 --> 01:50:17,666
Hmm
1571
01:50:20,625 --> 01:50:22,875
Don't push it
1572
01:50:24,458 --> 01:50:25,166
Get to work
1573
01:50:27,125 --> 01:50:31,125
And you I want the rematch
1574
01:50:37,833 --> 01:50:38,333
Happy
1575
01:50:47,000 --> 01:50:53,750
Oh my god, honey, where are
you mom? You're not gonna believe this
1576
01:50:55,583 --> 01:50:57,875
Skytrain this is
partridge back in the chair
1577
01:50:57,875 --> 01:51:02,750
and back on track
good to have you back, ma'am
1578
01:51:02,750 --> 01:51:09,041
We are currently six
minutes behind schedule so
1579
01:51:09,041 --> 01:51:11,166
we're gonna run this
brief like our hair's on fire
1580
01:51:16,750 --> 01:51:37,291
Oh Dylan Jack. Hi. Thanks
for your help today. He hoped to I
1581
01:51:37,291 --> 01:51:37,583
know
1582
01:51:41,958 --> 01:51:44,750
All systems are go 30 seconds to lunch
1583
01:51:47,875 --> 01:51:48,458
Hey drift
1584
01:51:50,375 --> 01:51:52,083
Have a great ride
1585
01:51:53,250 --> 01:51:54,625
Merry Christmas director
1586
01:51:57,750 --> 01:51:59,000
Dylan Jack
1587
01:52:00,833 --> 01:52:01,833
You guys coming
1588
01:52:03,916 --> 01:52:07,041
All right, let's go we got a roll
1589
01:52:09,083 --> 01:52:11,333
Red one you are cleared for takeoff
1590
01:53:38,541 --> 01:53:38,583
Oh
1591
01:53:38,583 --> 01:53:43,208
Copy that we're coming at you
1592
01:54:16,750 --> 01:54:38,791
Oh Really does it doesn't he goes
everywhere in the entire world in one night?
1593
01:54:39,916 --> 01:54:40,958
More than I thought he was
1594
01:54:42,541 --> 01:54:46,541
And a lot more athletic.
Yeah guys a beast the guy is a beast
1595
01:55:16,000 --> 01:55:16,083
You
1596
01:55:16,083 --> 01:55:22,250
Seeing it aren't you
I knew you'd get it back. I
1597
01:55:22,250 --> 01:55:25,083
Lost it there for a while
Nick. It's easy to lose it Cal
1598
01:55:27,250 --> 01:55:29,000
Important thing is to keep trying
1599
01:55:35,000 --> 01:55:35,208
Nick
1600
01:55:36,708 --> 01:55:38,000
I'd like to stay on
1601
01:55:39,958 --> 01:55:40,625
If you'll have me
1602
01:55:42,458 --> 01:55:45,000
You
1603
01:55:45,000 --> 01:55:45,583
Got it commander
1604
01:55:52,833 --> 01:55:58,208
Did we just save
Christmas I think we just save Christmas
1605
01:56:11,541 --> 01:56:13,541
Oh
1606
01:59:11,541 --> 01:59:13,541
Oh
1607
01:59:41,541 --> 01:59:43,541
Oh
1608
02:00:11,541 --> 02:00:13,541
Oh
1609
02:00:41,541 --> 02:00:43,541
Oh
1610
02:01:11,541 --> 02:01:13,541
Oh
1611
02:01:41,541 --> 02:01:43,541
Oh
1612
02:02:41,541 --> 02:02:43,541
Oh
1613
02:03:11,541 --> 02:03:13,541
Oh
111001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.