Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:18,420 --> 00:00:22,770
What's wrong with this miso soup? It's too salty.
3
00:00:26,160 --> 00:00:28,540
I get really tired of making miso soup every day.
4
00:00:31,680 --> 00:00:32,660
The rice is also hard.
5
00:00:34,440 --> 00:00:36,460
Are you trying to make me sick?
6
00:00:38,940 --> 00:00:41,320
sorry
7
00:00:44,050 --> 00:00:45,050
Let's get the hot water out
8
00:00:46,450 --> 00:00:47,790
It's okay
9
00:00:48,490 --> 00:00:50,860
I don't know what to say
10
00:00:53,970 --> 00:00:54,610
Something like...
11
00:00:54,640 --> 00:00:56,200
I wonder if he's sick
12
00:00:57,160 --> 00:01:01,440
Maybe you should go to the hospital and get your brain checked?
13
00:01:35,760 --> 00:01:40,750
I'm late today because I'm a setter. What's wrong with that?
14
00:01:43,600 --> 00:01:45,280
There is no sweet and sour
15
00:01:46,660 --> 00:01:53,010
I'm getting scared so I'd like to hear from you.
16
00:01:53,010 --> 00:01:55,250
I don't know, I'll have to call you someday.
17
00:01:58,610 --> 00:02:01,470
There is dinner preparation.
18
00:02:02,870 --> 00:02:09,730
You don't know anything because you're always at home and only eat three meals a day and take a nap.
19
00:02:11,360 --> 00:02:12,380
When are you saying that?
20
00:02:14,440 --> 00:02:16,140
Don't just go ahead and do it yourself.
21
00:02:18,190 --> 00:02:19,210
The one who can't be cared for
22
00:02:19,210 --> 00:02:45,380
Mom, I'm home.
23
00:02:45,380 --> 00:02:46,540
return
24
00:02:48,460 --> 00:02:52,460
This is in front of the station. It's a new cake shop so I bought some.
25
00:02:52,460 --> 00:02:53,500
That's right
26
00:02:53,500 --> 00:02:56,080
Mom, aren't you coming home early today?
27
00:02:56,660 --> 00:02:59,780
Yeah. I was early today because I only had training.
28
00:03:00,700 --> 00:03:02,500
Let's eat this together
29
00:03:04,000 --> 00:03:07,080
Thank you! I can't finish doing the laundry.
30
00:03:07,080 --> 00:03:09,860
Okay. Then spread it out in the living room.
31
00:03:09,860 --> 00:03:11,240
got it
32
00:03:11,920 --> 00:03:14,380
Mom also prefers tea or coffee.
33
00:03:15,100 --> 00:03:15,640
Black tea
34
00:03:30,190 --> 00:03:31,470
looks delicious
35
00:03:33,250 --> 00:03:37,710
Hey, I can only make two, but how about one for Dad?
36
00:03:37,970 --> 00:03:41,070
Eh, my dad wasn't prepared either.
37
00:03:42,660 --> 00:03:43,380
That's right
38
00:03:46,760 --> 00:03:49,340
Why was he worried?
39
00:03:49,340 --> 00:03:51,200
To those who say such unreasonable things
40
00:03:52,600 --> 00:03:55,540
Hajime: I can't.
41
00:03:57,680 --> 00:03:58,500
Why?
42
00:03:59,200 --> 00:04:01,300
He was the first father.
43
00:04:01,780 --> 00:04:03,040
Even if you say that
44
00:04:03,040 --> 00:04:07,360
People who say things like that are the worst
45
00:04:07,840 --> 00:04:08,620
nevertheless
46
00:04:09,360 --> 00:04:12,640
If you say things like that, it will hurt your father.
47
00:04:13,820 --> 00:04:14,980
It's all about work
48
00:04:15,920 --> 00:04:16,560
My mother is like
49
00:04:16,560 --> 00:04:18,020
Like I hadn't done anything
50
00:04:20,640 --> 00:04:21,720
Go with your family
51
00:04:24,100 --> 00:04:25,220
That's garbage
52
00:04:26,340 --> 00:04:27,060
That's right.
53
00:04:29,180 --> 00:04:33,840
We've never been on a family outing.
54
00:04:36,630 --> 00:04:39,950
If I had married your mother
55
00:04:40,470 --> 00:04:42,770
Don't ever do that.
56
00:04:44,070 --> 00:04:45,270
beginningโฆ
57
00:04:46,230 --> 00:04:48,370
Mom, this is the first time you've ever thought that way.
58
00:04:48,370 --> 00:04:50,450
That alone makes me happy
59
00:04:52,190 --> 00:04:52,550
thank you
60
00:05:02,790 --> 00:05:10,590
I wonder if, if my mother was younger, she would have fallen in love with a kind man like Hajime.
61
00:05:12,710 --> 00:05:15,770
Mom, is that true?
62
00:05:16,370 --> 00:05:17,890
Yeah. Really.
63
00:05:17,890 --> 00:05:26,020
I'm starting to live alone next month.
64
00:05:26,640 --> 00:05:27,420
Right.
65
00:05:28,420 --> 00:05:32,280
If I start living alone, I'll be the only one.
66
00:05:33,340 --> 00:05:36,960
Mom, would you like to come live with us?
67
00:05:37,920 --> 00:05:40,180
Huh?! What are you talking about?
68
00:05:43,350 --> 00:05:44,970
Because I left
69
00:05:45,610 --> 00:05:48,910
It's just my mom and dad
70
00:05:50,320 --> 00:05:51,960
If something happens, I think
71
00:05:56,400 --> 00:05:56,800
Are you okay
72
00:05:56,800 --> 00:06:03,690
It's okay, since you're going to be living alone from now on.
73
00:06:04,630 --> 00:06:12,710
If I don't have a fulfilling life, I can't have a girlfriend if I'm living alone with my mother.
74
00:06:12,710 --> 00:06:18,660
It's okay if I can't do it, mother.
75
00:06:20,020 --> 00:06:25,130
I love you, Dad.
76
00:06:26,480 --> 00:06:30,630
I think it's important to buy things too.
77
00:06:31,930 --> 00:06:32,830
thank you
78
00:06:35,140 --> 00:06:37,260
So, about your mother
79
00:06:38,800 --> 00:06:40,520
Because I like it the most
80
00:06:40,520 --> 00:06:41,400
a little bit!
81
00:06:42,420 --> 00:06:43,360
Start
82
00:06:43,360 --> 00:06:44,900
What to do
83
00:06:45,360 --> 00:06:46,540
Stop kidding.
84
00:06:46,540 --> 00:06:49,760
I really loved my mother
85
00:06:49,760 --> 00:06:51,380
Mother
86
00:06:55,140 --> 00:06:55,920
Beginning
87
00:06:56,380 --> 00:06:57,280
It's important
88
00:06:57,280 --> 00:07:00,200
They're parent and child.
89
00:07:00,200 --> 00:07:01,620
Understand my feelings
90
00:07:03,360 --> 00:07:03,960
a little bit
91
00:07:10,360 --> 00:07:12,140
Stop it
92
00:07:15,000 --> 00:07:15,660
No
93
00:07:15,660 --> 00:07:16,360
please
94
00:07:19,380 --> 00:07:22,980
I really love you so much, Mom.
95
00:07:22,980 --> 00:07:25,800
I get it, don't let it get to you
96
00:07:27,420 --> 00:07:28,500
A little
97
00:07:28,500 --> 00:07:31,700
Stop, don't touch that place
98
00:07:33,280 --> 00:07:34,660
It doesn't matter
99
00:07:35,240 --> 00:07:39,240
Right? It might seem weird to people, but
100
00:07:39,840 --> 00:07:40,680
Wait a minute
101
00:07:40,680 --> 00:07:43,160
No way
102
00:07:43,160 --> 00:07:45,120
mother
103
00:07:46,340 --> 00:07:47,520
Let's escape
104
00:07:48,420 --> 00:07:50,120
Are you thinking?
105
00:07:52,220 --> 00:07:52,900
a little bit
106
00:07:52,900 --> 00:07:56,240
Where and
107
00:07:56,240 --> 00:07:59,240
I've always loved you
108
00:07:59,760 --> 00:08:03,140
Ok, so calm down a bit.
109
00:08:03,300 --> 00:08:05,820
You don't understand, Mom.
110
00:08:07,320 --> 00:08:09,960
I'm not such a terrible father
111
00:08:09,960 --> 00:08:11,680
Turn to me
112
00:08:11,680 --> 00:08:13,140
Stop it
113
00:08:13,640 --> 00:08:14,880
They're parent and child.
114
00:08:14,880 --> 00:08:15,700
Look.
115
00:08:33,700 --> 00:08:35,220
If it doesn't get found out
116
00:08:35,220 --> 00:08:39,760
First, let go.
117
00:08:42,860 --> 00:08:45,140
Because I know you love me
118
00:08:45,140 --> 00:08:46,940
Okay then.
119
00:08:47,600 --> 00:08:50,480
But this is no good
120
00:08:51,720 --> 00:08:52,920
Because we are parents and children
121
00:08:52,920 --> 00:08:55,220
Right.
122
00:08:55,250 --> 00:08:56,930
Of course.
123
00:08:56,930 --> 00:08:58,250
That's fine.
124
00:08:58,250 --> 00:09:00,790
not good
125
00:09:00,790 --> 00:09:05,320
I need your help.
126
00:09:06,000 --> 00:09:06,840
a little bit
127
00:09:12,340 --> 00:09:13,540
I can't take it anymore
128
00:09:13,540 --> 00:09:14,100
No
129
00:09:14,100 --> 00:09:17,740
That's no good.
130
00:09:17,740 --> 00:09:19,340
Don't touch me
131
00:09:20,660 --> 00:09:21,940
Mother
132
00:09:21,940 --> 00:09:24,300
It hurts, stop it
133
00:09:24,300 --> 00:09:26,220
beginning
134
00:09:27,400 --> 00:09:28,040
No
135
00:09:28,040 --> 00:09:29,320
No Guard
136
00:09:29,320 --> 00:09:38,390
Not good at all
137
00:09:41,240 --> 00:09:59,720
Oh no
138
00:10:03,690 --> 00:10:04,730
No
139
00:10:12,660 --> 00:10:14,100
Eh?
140
00:10:14,100 --> 00:10:16,250
calm down
141
00:10:18,480 --> 00:10:19,400
please
142
00:10:26,260 --> 00:10:33,100
I don't know
143
00:10:33,100 --> 00:10:37,640
No
144
00:10:48,480 --> 00:10:51,200
First off, stop
145
00:11:12,200 --> 00:11:13,680
I'll give you a snack
146
00:11:24,440 --> 00:11:26,020
You like this
147
00:11:38,730 --> 00:11:41,090
talk to me
148
00:11:41,090 --> 00:11:54,690
Oh
149
00:11:58,780 --> 00:12:03,750
Hey, you're wrong
150
00:12:13,300 --> 00:12:14,540
me
151
00:12:25,670 --> 00:12:26,550
Don't run away
152
00:12:30,410 --> 00:12:31,470
Stop it.
153
00:12:31,470 --> 00:12:32,450
a little bit
154
00:12:32,450 --> 00:12:34,410
By foot
155
00:12:39,670 --> 00:12:49,500
Stop it.
156
00:13:19,160 --> 00:13:22,620
First off, wake up
157
00:13:40,090 --> 00:13:41,530
Just a favor
158
00:13:41,530 --> 00:13:44,130
Don't do that
159
00:13:47,380 --> 00:13:49,680
No! Don't touch it.
160
00:14:30,060 --> 00:14:32,180
Mom, one more time.
161
00:14:35,320 --> 00:14:39,020
I really can't stand it either.
162
00:14:39,040 --> 00:14:40,220
Seriously, stop it!
163
00:14:41,620 --> 00:14:44,060
Mom...
164
00:14:44,100 --> 00:14:45,420
Hey!
165
00:14:45,420 --> 00:14:46,120
Let it cut
166
00:14:46,780 --> 00:14:51,120
First of all, stop messing around!!
167
00:14:54,220 --> 00:14:56,280
Because you're my child?
168
00:14:57,440 --> 00:14:59,040
What are you thinking?
169
00:15:00,860 --> 00:15:37,030
I'm sorry
170
00:15:37,850 --> 00:15:41,340
The two of you have been glancing at each other for a while now.
171
00:15:42,260 --> 00:15:43,840
Are you hiding something from me?
172
00:15:44,860 --> 00:15:46,220
No, it's not.
173
00:15:47,640 --> 00:15:49,400
I'm not interested in anything else though
174
00:15:49,400 --> 00:15:53,380
So, I have a business meeting tomorrow, late at night.
175
00:15:54,220 --> 00:15:56,680
Can I go on a business trip next week?
176
00:15:59,330 --> 00:16:00,050
got it
177
00:16:00,810 --> 00:16:02,370
You're good
178
00:16:03,490 --> 00:16:06,590
There is no need for entertainment or anything.
179
00:16:06,590 --> 00:16:09,210
Because I can live a carefree life
180
00:16:10,860 --> 00:16:12,760
Ah, one person
181
00:16:12,760 --> 00:16:14,880
It's old now, buy a new one
182
00:16:15,880 --> 00:16:17,840
Since it's now anyway
183
00:16:17,840 --> 00:16:23,870
There's nothing I can say
184
00:16:23,870 --> 00:16:25,090
That's right.
185
00:16:26,050 --> 00:16:28,010
I've been a housewife for over 20 years.
186
00:16:28,770 --> 00:16:30,430
Being cut off from society
187
00:16:31,690 --> 00:16:34,710
Because I could live freely every day
188
00:16:35,090 --> 00:16:36,510
Come that far
189
00:16:36,510 --> 00:17:15,860
Hey mom
190
00:17:17,860 --> 00:17:18,200
Are you okay?
191
00:17:19,360 --> 00:17:21,200
That's what they said yesterday
192
00:17:23,120 --> 00:17:23,460
thank you
193
00:17:24,260 --> 00:17:26,100
Kansan is fine.
194
00:17:28,520 --> 00:17:30,820
Don't push yourself too hard.
195
00:17:44,990 --> 00:17:45,330
a little bit
196
00:17:47,120 --> 00:17:47,740
Beginning
197
00:17:51,560 --> 00:17:54,100
I want to negotiate with my mother for free.
198
00:17:56,660 --> 00:17:59,920
I was invited out for drinks, but I declined.
199
00:18:04,310 --> 00:18:06,410
Because I've become a member of society
200
00:18:06,870 --> 00:18:09,870
It's important to have good relationships with people at work.
201
00:18:11,250 --> 00:18:11,970
I agree
202
00:18:13,650 --> 00:18:14,290
But
203
00:18:15,870 --> 00:18:18,990
Today was my first payday since I started working.
204
00:18:19,690 --> 00:18:21,590
Huh? Is that so?
205
00:18:25,060 --> 00:18:27,320
The first person level is
206
00:18:28,730 --> 00:18:31,330
I want to use it for my mother
207
00:18:33,430 --> 00:18:38,270
I don't care. Don't be mad at me.
208
00:18:38,270 --> 00:18:44,100
Next week, Dad
209
00:18:45,690 --> 00:18:48,330
I told you it was meat on the go.
210
00:18:49,590 --> 00:18:53,450
I think it's in there at that time.
211
00:18:53,450 --> 00:18:56,170
Would you like to go to a hot spring with me and your mother?
212
00:18:58,130 --> 00:18:59,150
Wen Sheng??
213
00:19:00,230 --> 00:19:03,890
I want to do my first act of filial piety.
214
00:19:04,150 --> 00:19:04,670
Please!
215
00:19:07,780 --> 00:19:09,340
I'm good
216
00:19:10,360 --> 00:19:11,420
First
217
00:19:11,820 --> 00:19:13,600
Use it for yourself
218
00:19:16,220 --> 00:19:17,160
Just once
219
00:19:18,780 --> 00:19:20,960
With my mother
220
00:19:20,960 --> 00:19:22,720
I want to go on a trip.
221
00:19:24,900 --> 00:19:30,580
I'm really good. Don't worry about me.
222
00:19:31,220 --> 00:19:32,220
please
223
00:19:43,560 --> 00:19:54,680
Nice to meet you, I was happy enough just knowing that your mother was raising a sweet child.
224
00:19:57,160 --> 00:19:58,620
I felt very relieved.
225
00:20:18,230 --> 00:20:21,990
I'm sorry if I hit you the other day
226
00:20:27,110 --> 00:20:33,980
Mom, I can't get the heart sticker
227
00:20:42,800 --> 00:20:48,040
Dad said he'd be home late today
228
00:21:01,920 --> 00:21:02,400
a little bit
229
00:21:05,160 --> 00:21:06,120
Is that enough?
230
00:21:09,920 --> 00:21:10,840
Hey
231
00:21:10,840 --> 00:21:11,340
What is it?
232
00:21:12,360 --> 00:21:13,720
calm down
233
00:21:23,210 --> 00:21:25,350
They're parent and child, you know?
234
00:21:30,370 --> 00:21:36,830
Mommy loves you too
235
00:21:37,780 --> 00:21:40,520
Yeah, who is that?
236
00:21:40,520 --> 00:21:43,640
But parent-child relationships are a thing
237
00:21:44,420 --> 00:21:46,700
Isn't this kind of thing strange?
238
00:21:47,320 --> 00:21:47,900
but
239
00:22:07,460 --> 00:22:18,250
You understood.
240
00:22:22,690 --> 00:22:25,310
Mom is happy
241
00:22:40,360 --> 00:22:41,640
What should I do?
242
00:22:45,840 --> 00:22:57,870
Maybe it was violent.
243
00:22:58,250 --> 00:22:58,650
yes
244
00:23:01,890 --> 00:23:04,850
The other day, like that
245
00:23:04,850 --> 00:23:07,190
Then eat it
246
00:23:09,730 --> 00:23:15,630
Sorry, even if you're not my mother
247
00:23:15,630 --> 00:23:18,650
Everyone hates that guy
248
00:23:23,680 --> 00:23:24,320
please
249
00:23:34,340 --> 00:23:36,240
I have no experience
250
00:23:38,100 --> 00:23:42,570
It was never the first time.
251
00:23:44,780 --> 00:23:45,860
With my mother
252
00:23:49,550 --> 00:23:51,850
But you know you can't
253
00:23:52,670 --> 00:23:57,360
Don't be rough with that person.
254
00:23:57,360 --> 00:24:02,390
Yes, if you're a mother
255
00:24:03,960 --> 00:24:04,720
Hey
256
00:24:06,730 --> 00:24:07,510
How much
257
00:24:07,510 --> 00:24:14,230
Don't tell my dad
258
00:24:16,460 --> 00:24:17,840
I will definitely laugh
259
00:24:52,430 --> 00:24:53,390
Touch gently
260
00:25:06,980 --> 00:25:08,360
It's a secret.
261
00:25:34,440 --> 00:25:36,080
How cute
262
00:25:47,270 --> 00:25:51,150
I want to see my mother in person
263
00:25:55,410 --> 00:26:25,730
beginning
264
00:26:25,730 --> 00:26:26,890
what?
265
00:26:28,650 --> 00:26:30,750
You really shouldn't add it up
266
00:26:30,780 --> 00:26:32,800
I know
267
00:26:32,800 --> 00:26:34,720
I know it's not okay
268
00:27:01,730 --> 00:27:04,330
Lord, be gentle.
269
00:27:17,470 --> 00:27:18,070
a little bit
270
00:27:25,760 --> 00:27:28,080
Mom's boobs
271
00:27:30,580 --> 00:27:38,860
Does it feel good?
272
00:27:42,800 --> 00:27:43,900
gently
273
00:28:07,550 --> 00:28:09,330
Don't rush
274
00:28:24,170 --> 00:28:27,390
I don't like women who use the heater.
275
00:28:27,390 --> 00:28:28,290
Got it
276
00:28:34,310 --> 00:30:06,090
This is no good.
277
00:30:08,200 --> 00:30:08,640
please
278
00:30:12,110 --> 00:30:15,090
Mommy wants to see it too
279
00:30:16,750 --> 00:30:18,850
I want to see this part of the person I like
280
00:30:27,040 --> 00:30:28,560
Isn't that great?
281
00:31:05,630 --> 00:31:06,890
It's impossible.
282
00:31:12,080 --> 00:31:14,760
If you're embarrassed, just turn your backside towards me
283
00:31:16,540 --> 00:31:19,760
Then your mother will be a little embarrassed.
284
00:31:53,810 --> 00:31:55,290
Ground
285
00:32:52,160 --> 00:32:54,100
Don't say anything.
286
00:32:55,050 --> 00:32:56,430
I promise you, absolutely.
287
00:33:04,150 --> 00:33:06,050
This is soft
288
00:33:35,060 --> 00:33:37,140
Then don't make me Doraemon
289
00:33:38,280 --> 00:33:41,020
Just to see
290
00:33:46,460 --> 00:33:48,280
You'll be surprised
291
00:34:31,090 --> 00:34:38,980
Hmm, first
292
00:35:06,720 --> 00:35:07,580
wait a minute
293
00:35:07,580 --> 00:35:13,500
Hold on
294
00:35:26,270 --> 00:35:28,190
what happened?
295
00:35:35,210 --> 00:35:37,390
What are you doing?
296
00:35:37,390 --> 00:35:47,430
What I told you
297
00:35:47,430 --> 00:35:47,450
I didn't know where to go
298
00:36:08,290 --> 00:36:10,530
At first, it's a bit too strong
299
00:36:13,750 --> 00:36:14,810
What should I do?
300
00:36:14,970 --> 00:36:16,530
Be kinder
301
00:36:59,560 --> 00:37:05,910
Ahh ha
302
00:37:18,840 --> 00:37:43,850
Right? Not good.
303
00:37:49,880 --> 00:37:51,820
I want you to cheer me up and touch me
304
00:38:30,460 --> 00:38:31,680
Try it, Mom.
305
00:38:55,150 --> 00:38:57,030
Look closer
306
00:39:05,230 --> 00:39:13,920
I want my mother to lick me
307
00:39:17,620 --> 00:39:17,980
please
308
00:39:18,920 --> 00:39:20,520
I'll never tell you
309
00:39:24,240 --> 00:39:45,340
Feels good
310
00:42:17,700 --> 00:42:19,080
I want to put it inside my mother
311
00:42:24,880 --> 00:42:26,260
Because they're parents and children
312
00:42:26,900 --> 00:42:31,320
But it's okay to do this much.
313
00:42:32,140 --> 00:42:33,280
Already, to the end
314
00:42:35,240 --> 00:42:37,420
What kind of relationship does it have to be with parent and child?
315
00:42:38,720 --> 00:42:39,940
I like it, so it's okay
316
00:42:39,940 --> 00:42:45,680
Grandpa, you understand how I feel, right?
317
00:42:50,600 --> 00:42:51,800
Mom...
318
00:42:51,800 --> 00:43:00,130
Let Mom in
319
00:43:11,620 --> 00:43:13,300
Wait, that's no good.
320
00:43:15,040 --> 00:43:15,500
please
321
00:43:29,700 --> 00:43:30,440
serious
322
00:43:36,030 --> 00:43:37,070
Just hit
323
00:43:38,570 --> 00:43:40,390
Hitting Daikyo
324
00:43:45,730 --> 00:43:46,650
a little bit!
325
00:43:59,100 --> 00:44:00,480
I love you
326
00:44:10,430 --> 00:44:12,980
It's in
327
00:44:40,930 --> 00:44:42,770
I'm happy
328
00:44:42,770 --> 00:44:44,310
attitude
329
00:45:41,130 --> 00:45:43,530
Ah, just start
330
00:45:47,750 --> 00:45:59,270
Hey, hey, magic
331
00:46:00,940 --> 00:46:01,800
No.
332
00:46:01,800 --> 00:46:13,430
Oh hey wow
333
00:46:15,870 --> 00:46:44,640
Yes, that's all
334
00:46:55,340 --> 00:46:56,470
beginning
335
00:46:56,470 --> 00:47:06,680
No.
336
00:47:06,680 --> 00:47:10,460
mother
337
00:47:22,430 --> 00:47:24,870
a little bit
338
00:47:40,520 --> 00:47:41,760
Sitting
339
00:47:41,760 --> 00:47:45,700
No, you can't.
340
00:47:45,700 --> 00:48:33,950
Mom
341
00:48:37,050 --> 00:48:58,240
No way
342
00:48:58,240 --> 00:48:59,360
Don't be angry
343
00:48:59,360 --> 00:49:13,950
It feels so good inside mom
344
00:49:16,660 --> 00:49:19,040
But there are some things that are bad.
345
00:49:20,540 --> 00:49:22,040
sorry
346
00:49:30,650 --> 00:49:32,700
I can't stand it because I'm so worried
347
00:49:57,680 --> 00:50:12,690
Oh, here we go again
348
00:50:18,250 --> 00:50:22,690
Yes, it is out.
349
00:50:45,530 --> 00:50:46,730
Huh?
350
00:51:18,480 --> 00:51:21,470
I thought so.
351
00:51:21,470 --> 00:51:22,330
attitude
352
00:51:59,830 --> 00:51:59,930
me
353
00:52:52,310 --> 00:52:52,830
Enju
354
00:53:28,420 --> 00:53:30,400
I'll put it out again
355
00:53:30,400 --> 00:53:30,600
Hmm. Ah
356
00:54:14,870 --> 00:54:27,380
Ah, the beginning
357
00:55:22,550 --> 00:55:24,910
Ugh
358
00:55:35,180 --> 00:56:19,940
No, I'm tired. I'm selfish after all.
359
00:56:19,940 --> 00:56:21,260
It's a bit annoying
360
00:56:22,320 --> 00:56:23,680
I can't do this
361
00:56:24,140 --> 00:56:26,540
You have to put up with that sort of thing.
362
00:56:26,540 --> 00:56:29,420
Oh man, I need to go get some water.
363
00:56:29,420 --> 00:56:30,640
Huh? Nice
364
00:56:32,040 --> 00:56:33,660
But I'm sorry
365
00:56:33,660 --> 00:56:35,840
I'm going on a trip tomorrow
366
00:56:35,840 --> 00:56:37,360
I have to prepare for that. Sorry.
367
00:56:37,980 --> 00:56:38,840
Who is it going to?
368
00:56:40,200 --> 00:56:41,340
Family Travel
369
00:56:42,100 --> 00:56:43,040
It's true.
370
00:56:43,040 --> 00:56:45,280
You, if you have a girlfriend, sort it out.
371
00:56:46,940 --> 00:56:47,340
different
372
00:56:50,200 --> 00:56:50,980
I see.
373
00:56:55,260 --> 00:56:56,980
I guess I'll watch alone this week too
374
00:56:56,980 --> 00:56:58,940
I feel lonely
375
00:57:07,080 --> 00:57:07,480
amazing
376
00:57:08,320 --> 00:57:09,100
It's spacious, isn't it?
377
00:57:10,060 --> 00:57:12,600
Wow! That's nice!
378
00:57:13,420 --> 00:57:14,140
good
379
00:57:16,670 --> 00:57:17,950
First of all, thank you
380
00:57:17,950 --> 00:57:20,530
This room was expensive, right?
381
00:57:21,150 --> 00:57:22,370
it's okay
382
00:57:22,990 --> 00:57:26,990
It seems like your mother always works really hard at home.
383
00:57:28,890 --> 00:57:29,290
thank you
384
00:57:30,410 --> 00:57:31,210
Bar
385
00:57:32,870 --> 00:57:34,050
And also
386
00:57:38,440 --> 00:57:40,720
I feel like I'm already dating people I like
387
00:57:41,580 --> 00:57:42,900
I'm kind of excited.
388
00:57:44,700 --> 00:57:45,600
Sure.
389
00:57:53,420 --> 00:57:54,860
Shall we have a toast?
390
00:57:54,860 --> 00:57:56,120
Yes, I want to
391
00:57:58,980 --> 00:58:00,940
you're welcome.
392
00:58:03,530 --> 00:58:04,470
delicious
393
00:58:05,770 --> 00:58:08,010
This is the first time I've ever seen anything like this.
394
00:58:08,010 --> 00:58:11,070
We haven't really traveled.
395
00:58:13,950 --> 00:58:16,210
Can I have some more ramen?
396
00:58:16,210 --> 00:58:16,850
can?
397
00:58:18,430 --> 00:58:19,750
be careful
398
00:58:22,290 --> 00:58:24,290
It's pretty thick. Hold on a second.
399
00:58:24,290 --> 00:58:25,870
Take this
400
00:58:27,530 --> 00:58:28,410
Watch
401
00:58:30,620 --> 00:58:32,730
Wow! That's amazing!
402
00:58:33,310 --> 00:58:33,910
Isn't it gorgeous?
403
00:58:34,990 --> 00:58:36,210
Very luxurious
404
00:58:39,070 --> 00:58:42,150
I bought something expensive for my mom because I thought it would be good to eat something delicious.
405
00:58:42,150 --> 00:58:47,690
Good thing, you don't have to make such a big choice, just your feelings are enough
406
00:58:49,250 --> 00:58:51,850
Eat something delicious
407
00:58:53,200 --> 00:58:55,560
Well then, I guess I'll have some since I've come all the way here.
408
00:58:55,560 --> 00:58:57,220
I'll share it
409
00:58:57,220 --> 00:58:57,600
TRUE?
410
00:58:58,420 --> 00:59:00,060
Mom, can I borrow your bowl?
411
00:59:02,560 --> 00:59:03,580
A glass is good
412
00:59:03,580 --> 00:59:05,220
Lots
413
00:59:05,700 --> 00:59:06,620
got it
414
00:59:21,650 --> 00:59:23,370
Good seasoning.
415
00:59:25,130 --> 00:59:34,700
First of all, thank you for today
416
00:59:35,600 --> 00:59:40,020
Not at all. I was your mom, so I did everything.
417
00:59:42,320 --> 00:59:42,680
you
418
00:59:44,040 --> 00:59:45,560
Is there something I want you to see?
419
00:59:47,000 --> 00:59:47,360
this
420
00:59:50,760 --> 00:59:51,600
You know what?
421
00:59:52,320 --> 00:59:52,780
card
422
00:59:59,340 --> 01:00:00,660
He gave me every birthday present.
423
01:00:02,180 --> 01:00:03,400
He mentioned me.
424
01:00:03,780 --> 01:00:04,140
oh yeah
425
01:00:07,000 --> 01:00:08,020
Age 5
426
01:00:08,920 --> 01:00:11,900
That brings back memories! Do you still have this?
427
01:00:12,520 --> 01:00:14,320
I've had it for ages.
428
01:00:14,320 --> 01:00:15,880
This was when I was 2 years old.
429
01:00:18,380 --> 01:00:20,300
This is 14 years old
430
01:00:22,080 --> 01:00:23,660
All popular!?
431
01:00:24,740 --> 01:00:25,260
Look
432
01:00:27,780 --> 01:00:30,400
The one my mom and I used to give each year.
433
01:00:30,400 --> 01:00:31,620
Think carefully
434
01:00:31,620 --> 01:00:34,460
happy
435
01:00:34,460 --> 01:00:36,360
Wow, that brings back memories
436
01:00:39,760 --> 01:00:41,180
This is a sad one
437
01:00:41,180 --> 01:00:42,340
Hmm? Which one?
438
01:00:42,340 --> 01:00:44,300
Thank you for your student life
439
01:00:44,300 --> 01:00:46,880
I think we'll have less time to meet this time.
440
01:00:46,880 --> 01:00:48,060
Let's go out for dinner sometimes
441
01:00:48,060 --> 01:00:49,920
I mean, if someone reads something like that...
442
01:00:49,920 --> 01:00:51,920
Mommy would be embarrassed.
443
01:00:53,340 --> 01:00:55,360
Studying for the exam was hard, but how was it?
444
01:00:56,950 --> 01:00:58,390
This is just a recent example.
445
01:00:59,330 --> 01:01:00,130
That's right.
446
01:01:00,790 --> 01:01:02,430
The time to give birth and the excitement
447
01:01:02,430 --> 01:01:03,850
I remember today
448
01:01:03,850 --> 01:01:09,490
Well, I hope you continue to live a wonderful life. That's what they wrote.
449
01:01:10,550 --> 01:01:11,230
this
450
01:01:14,090 --> 01:01:15,250
nostalgic
451
01:01:17,130 --> 01:01:20,810
I still had this. This was it, mom.
452
01:01:22,150 --> 01:01:27,250
When the blade of this sword is cut, I give you a medal one by one.
453
01:01:27,250 --> 01:01:29,050
We're opening a store. That's right.
454
01:01:30,920 --> 01:01:31,900
That
455
01:01:34,940 --> 01:01:35,900
Medals
456
01:01:37,920 --> 01:01:40,800
I wanted it so badly my teeth were shaking
457
01:01:41,560 --> 01:01:45,020
I remember trying my best to go round and round like this.
458
01:01:46,980 --> 01:01:48,480
Did you go that far?
459
01:01:49,700 --> 01:01:51,880
But it brings back memories
460
01:01:55,120 --> 01:01:57,680
Because I really care about my mother
461
01:01:59,360 --> 01:02:00,780
I want you to understand this feeling
462
01:02:02,780 --> 01:02:03,880
Thank you, Hajime
463
01:02:06,220 --> 01:02:08,120
Being raised by a mother
464
01:02:10,490 --> 01:02:11,290
beginning
465
01:02:12,930 --> 01:02:15,170
Thank you for staying with us.
466
01:02:17,820 --> 01:02:20,320
It's a precious memory of my mother.
467
01:02:20,320 --> 01:02:21,660
That's right.
468
01:02:22,140 --> 01:02:26,740
I really love you
469
01:02:32,970 --> 01:02:33,490
mother
470
01:02:33,490 --> 01:02:33,950
Hey look
471
01:02:34,770 --> 01:02:36,270
First
472
01:02:36,270 --> 01:02:38,370
I love you, Mom
473
01:02:38,370 --> 01:02:41,530
Look.
474
01:02:45,000 --> 01:02:47,560
The card gets crushed
475
01:02:47,560 --> 01:02:48,800
Yes, that's no good.
476
01:02:49,820 --> 01:02:52,320
I'm serious about you and your precious mother.
477
01:02:53,240 --> 01:02:53,980
lend me
478
01:02:58,150 --> 01:03:00,110
Wait a minute
479
01:03:04,170 --> 01:03:06,070
I really love it
480
01:03:53,040 --> 01:03:54,440
More, Mom
481
01:03:57,710 --> 01:03:59,690
I want to kiss your mother
482
01:04:03,160 --> 01:04:04,080
beginning
483
01:04:05,580 --> 01:04:07,500
That's not good.
484
01:04:10,860 --> 01:04:11,660
keep it up
485
01:04:12,900 --> 01:04:13,420
a little bit
486
01:04:14,860 --> 01:04:38,570
I love you, Mom.
487
01:04:43,720 --> 01:04:44,760
a little bit
488
01:04:58,240 --> 01:05:05,560
Isn't that great?
489
01:05:10,740 --> 01:05:15,200
I thought it was fine, but I guess this kind of thing is not good.
490
01:05:23,180 --> 01:05:27,460
I could have said anything, but we're family after all
491
01:05:27,460 --> 01:05:32,610
But I love you so much
492
01:05:33,330 --> 01:05:37,030
There are many more people at my mother's place.
493
01:05:40,120 --> 01:05:41,240
A little introduction
494
01:05:42,240 --> 01:05:46,520
Just... no.
495
01:05:46,520 --> 01:05:49,560
- Mom. I loved you.
496
01:05:51,860 --> 01:05:54,480
Hey. First time.
497
01:05:56,760 --> 01:06:00,160
Look.
498
01:06:01,480 --> 01:06:03,780
Wait a minute.
499
01:06:23,840 --> 01:06:25,180
Stop it.
500
01:06:30,070 --> 01:06:31,970
This kind of thing
501
01:06:31,970 --> 01:06:40,850
Isn't that great?
502
01:06:40,850 --> 01:06:43,330
No
503
01:07:11,010 --> 01:07:15,640
Mom says I can't do it because I don't want to
504
01:08:02,160 --> 01:08:02,740
Stop it!
505
01:08:35,000 --> 01:08:39,500
I like the first one though
506
01:08:53,640 --> 01:08:57,780
Perfect mom, it smells nice in here
507
01:09:03,060 --> 01:09:07,480
I wonder if this kind of relationship is wrong with your mother.
508
01:09:28,380 --> 01:09:41,000
I want to spend more time with your mother
509
01:09:41,000 --> 01:09:41,360
a little bit
510
01:09:43,160 --> 01:09:48,000
Mom
511
01:10:00,250 --> 01:10:03,030
Mom, what's wrong with that?
512
01:10:39,210 --> 01:10:40,430
I'm going to sleep.
513
01:10:45,130 --> 01:10:46,490
Wait a minute
514
01:10:51,580 --> 01:10:52,160
already
515
01:11:00,790 --> 01:11:01,230
Stop it.
516
01:11:35,490 --> 01:11:38,550
It made the perpetrator angry.
517
01:11:47,180 --> 01:11:48,640
No.
518
01:12:10,870 --> 01:12:12,110
No
519
01:12:35,570 --> 01:12:37,590
I'm starting to feel like falling
520
01:12:41,430 --> 01:12:42,350
help me
521
01:12:50,690 --> 01:12:52,270
Mom, touch my direction
522
01:13:05,880 --> 01:13:06,520
Stop it.
523
01:13:06,920 --> 01:13:10,320
I was serious, that's why it turned out like this
524
01:13:12,560 --> 01:13:12,880
already
525
01:13:13,920 --> 01:13:18,970
Did you feel good now?
526
01:13:21,030 --> 01:13:21,810
Look carefully
527
01:13:37,620 --> 01:13:46,310
I want you all to quit
528
01:15:03,880 --> 01:15:16,900
It feels good
529
01:16:30,440 --> 01:16:31,900
sorry
530
01:16:31,900 --> 01:17:32,510
Mom, I'm so happy
531
01:19:26,900 --> 01:19:28,060
Damanjiru?
532
01:20:13,900 --> 01:20:16,340
I can't wait to put it in
533
01:20:23,120 --> 01:20:25,980
Don't say that
534
01:20:30,240 --> 01:20:42,770
To the stomach
535
01:21:01,870 --> 01:21:03,270
Let me in
536
01:21:10,610 --> 01:21:13,770
Come here
537
01:21:29,930 --> 01:21:31,110
That's fine.
538
01:21:31,970 --> 01:21:48,070
Hey, Mom
539
01:21:57,420 --> 01:21:59,180
Yes there are
540
01:22:30,580 --> 01:22:32,360
I have a headache
541
01:22:34,440 --> 01:22:35,480
beginning
542
01:23:12,910 --> 01:23:14,390
Am I moving properly?
543
01:23:19,440 --> 01:23:20,680
Feels good
544
01:23:41,000 --> 01:23:47,340
At first, no.
545
01:23:51,610 --> 01:23:54,900
If you think you're strong
546
01:23:54,900 --> 01:24:01,820
No.
547
01:24:13,440 --> 01:24:14,120
a little bit
548
01:24:24,510 --> 01:24:24,750
Oh no haha
549
01:24:48,710 --> 01:24:53,680
Hmm. Ah
550
01:25:00,230 --> 01:25:01,430
Huh?
551
01:25:32,180 --> 01:25:50,160
Ah, no, it feels good
552
01:25:50,460 --> 01:25:51,620
It is included
553
01:26:40,890 --> 01:26:43,660
It feels good
554
01:27:42,740 --> 01:27:52,560
Cum inside mom
555
01:27:53,000 --> 01:27:53,780
No
556
01:27:55,560 --> 01:27:56,580
Dameo
557
01:28:00,110 --> 01:28:02,870
Please cum inside my beloved mother
558
01:28:02,870 --> 01:28:05,430
No, I loved you too.
559
01:28:06,030 --> 01:28:07,310
It's no good.
560
01:28:09,030 --> 01:28:10,430
Don't say this
561
01:28:12,960 --> 01:28:13,360
what up
562
01:28:16,950 --> 01:28:18,750
Sorry, Mom.
563
01:28:20,210 --> 01:28:23,520
Bad feelings
564
01:28:27,160 --> 01:28:28,600
wait a minute
565
01:28:30,310 --> 01:28:32,670
No.
566
01:28:46,560 --> 01:28:48,660
first time
567
01:29:03,940 --> 01:29:05,940
Did you cum inside me?
568
01:29:17,490 --> 01:29:56,410
Mom, here we go again.
569
01:29:56,570 --> 01:29:57,890
Stop it!
570
01:29:57,890 --> 01:29:58,130
Can you do it again?
571
01:29:58,130 --> 01:30:06,750
No!
572
01:30:38,920 --> 01:30:44,240
Don't turn around a bit
573
01:31:04,440 --> 01:31:06,400
mother
574
01:33:09,730 --> 01:33:11,130
Huh?
575
01:34:56,080 --> 01:34:57,480
Huh?
576
01:35:00,390 --> 01:35:25,360
Ah Adame
577
01:35:25,640 --> 01:35:33,230
Here we go again
578
01:35:48,900 --> 01:35:50,340
Yes
579
01:36:19,130 --> 01:36:50,090
Mom, let's live together starting next month.
580
01:37:20,590 --> 01:37:21,810
Nice hot water
581
01:37:21,810 --> 01:37:24,490
That's right. It feels good.
582
01:37:33,620 --> 01:37:46,370
Mom's skin is getting a little warmer.
583
01:37:46,990 --> 01:37:48,410
Non-slip
584
01:37:51,430 --> 01:37:54,550
But it feels good. In the hot spring.
585
01:37:55,420 --> 01:37:57,680
Because I'm with my mom
586
01:38:08,640 --> 01:38:09,480
Hey what?
587
01:38:26,560 --> 01:38:28,160
Come here
588
01:38:33,560 --> 01:38:46,840
Apparently he was watching "Travel with Mom"
589
01:38:48,920 --> 01:38:51,320
He brought me there.
590
01:39:05,880 --> 01:39:06,580
Isn't that great?
591
01:39:06,580 --> 01:39:10,300
Hey, this won't do. Stop it.
592
01:39:11,940 --> 01:39:14,480
It came out
593
01:39:14,480 --> 01:39:15,480
Mother
594
01:39:16,660 --> 01:39:17,740
Did you cheese?
595
01:39:33,880 --> 01:39:35,340
The End
596
01:39:35,340 --> 01:39:37,800
Faster
597
01:39:58,030 --> 01:39:58,910
beginning
598
01:39:58,910 --> 01:40:03,020
Mix it up already
599
01:40:03,860 --> 01:40:04,980
Don
600
01:40:07,640 --> 01:40:09,640
Just do it
601
01:40:15,000 --> 01:40:17,300
No more.
602
01:40:18,100 --> 01:40:19,220
It's a bit too much
603
01:40:25,160 --> 01:40:31,750
Feels good?
604
01:40:34,880 --> 01:40:35,560
No
605
01:40:42,230 --> 01:40:51,500
Seriously, there are other customers there.
606
01:40:52,320 --> 01:40:54,560
It's okay if my mother can't speak
607
01:40:54,560 --> 01:40:57,860
That's not the problem.
608
01:40:57,860 --> 01:40:59,060
No.
609
01:41:02,790 --> 01:41:04,050
Well then
610
01:41:06,510 --> 01:41:08,530
Please lick me a lot too
611
01:41:09,450 --> 01:41:10,650
No.
612
01:41:13,750 --> 01:41:15,190
do not
613
01:41:16,170 --> 01:41:17,450
Because I'm quiet
614
01:41:19,140 --> 01:41:20,000
No
615
01:42:07,980 --> 01:42:11,420
I want you to do lots of things for your mother.
616
01:42:43,470 --> 01:42:45,030
Well then, Mom.
617
01:43:07,840 --> 01:44:48,300
I love you so much, you tell me a lot.
618
01:45:43,720 --> 01:45:44,960
From the beginning
619
01:45:44,960 --> 01:46:20,910
Why
620
01:46:31,470 --> 01:46:32,850
Can't I make a sound?
621
01:47:33,830 --> 01:47:34,790
Well then, Mom.
622
01:47:35,710 --> 01:47:36,710
Feel good
623
01:47:37,450 --> 01:47:38,890
It's going to cause damage.
624
01:47:38,890 --> 01:47:40,970
Why can I hear this stuff?
625
01:47:43,360 --> 01:47:44,820
Please let me come back again
626
01:47:46,190 --> 01:47:48,970
No, you can't.
627
01:47:48,970 --> 01:47:49,990
Then
628
01:48:16,360 --> 01:48:17,880
Amazing mood
629
01:48:19,580 --> 01:49:03,050
Too much in the morning
630
01:49:03,050 --> 01:49:09,620
It feels good
631
01:49:35,410 --> 01:49:36,290
Let's put it out
632
01:49:47,510 --> 01:49:54,430
Mommy
633
01:50:24,480 --> 01:50:36,770
Even Ron was there.
634
01:50:50,680 --> 01:50:53,720
Why don't you come to my branch office?
635
01:50:55,660 --> 01:50:58,320
Yes, I want to work here
636
01:51:03,980 --> 01:51:08,060
I'm jealous that you have that kind of time
637
01:51:08,540 --> 01:51:13,440
Mosono: You're about my age and you're traveling with your mother.
638
01:51:13,440 --> 01:51:15,080
Are you a motherfucker?
639
01:51:15,660 --> 01:51:18,780
Please stop saying things like that
640
01:51:18,780 --> 01:51:20,380
You are now you
641
01:51:21,000 --> 01:51:23,000
A soon-to-be adult
642
01:51:23,640 --> 01:51:26,360
Is it weird to go on a date alone with your mother?
643
01:51:30,250 --> 01:51:30,970
Really
644
01:51:30,970 --> 01:51:31,850
Please do the same to me
645
01:51:33,070 --> 01:51:34,910
There's no correlation between dying and dying, right?
646
01:51:36,170 --> 01:51:37,150
Really?
647
01:51:37,590 --> 01:51:38,570
What are you thinking?
648
01:51:52,630 --> 01:51:59,190
As my father said,
649
01:51:59,190 --> 01:52:03,910
I don't think this kind of relationship is good
650
01:52:05,610 --> 01:52:07,690
I like to start
651
01:52:07,690 --> 01:52:08,550
You tell me
652
01:52:08,550 --> 01:52:10,170
It's really painful though
653
01:52:12,640 --> 01:52:15,020
Let's put this away
654
01:52:15,180 --> 01:52:18,970
What is it?
655
01:52:19,730 --> 01:52:21,870
We accept
656
01:52:21,870 --> 01:52:23,830
You did it for me.
657
01:52:26,550 --> 01:52:31,350
But if you think about it, the first future
658
01:52:33,070 --> 01:52:38,070
I was there, wondering if I could make Hajimu happy.
659
01:52:41,180 --> 01:52:42,960
That's not the case.
660
01:52:45,520 --> 01:52:47,940
Mom and I will pinch you
661
01:52:47,940 --> 01:52:49,960
Why?
662
01:52:49,960 --> 01:52:55,520
But I'm really happy just to see you crying
663
01:52:56,440 --> 01:52:57,140
Stop it.
664
01:52:58,860 --> 01:53:00,640
Your father will be there
665
01:53:01,680 --> 01:53:09,260
But... Mom, you want to make me happy.
666
01:53:13,270 --> 01:53:14,630
A little introduction
667
01:53:18,250 --> 01:53:19,390
No.
668
01:53:19,390 --> 01:53:20,690
It's you, mom.
669
01:53:20,690 --> 01:53:23,870
I'll make your mother happy
670
01:53:35,120 --> 01:53:37,060
Well, this is the last one.
671
01:53:38,500 --> 01:53:39,620
The last one
672
01:53:39,620 --> 01:53:40,500
good?
673
01:53:48,560 --> 01:53:50,000
Promise me
674
01:54:23,160 --> 01:54:24,120
Beginning
675
01:54:25,220 --> 01:54:26,180
Remove
676
01:55:10,990 --> 01:55:12,920
Don't tell your father.
677
01:55:14,190 --> 01:55:15,850
I'll definitely keep it a secret.
678
01:55:16,490 --> 01:55:46,660
Wash your skin right there
679
01:56:03,080 --> 01:56:05,230
Sweating
680
01:56:33,920 --> 01:56:35,240
Like a baby
681
01:57:13,890 --> 01:57:16,110
Did your mom tell you?
682
01:57:17,790 --> 01:57:18,190
The girl,
683
01:57:18,190 --> 01:57:20,810
When you touch a girl, be gentle.
684
01:57:20,810 --> 01:57:22,330
sorry
685
01:58:26,000 --> 01:58:28,160
Right, it was too sudden.
686
01:59:11,920 --> 01:59:11,980
4
687
01:59:30,270 --> 01:59:31,310
S
688
02:00:19,060 --> 02:00:25,240
Yes
689
02:01:25,890 --> 02:01:27,250
Hey
690
02:01:31,350 --> 02:01:33,630
Blame your mother more
691
02:01:34,410 --> 02:01:36,370
Today is the last day
692
02:03:15,560 --> 02:03:26,300
Ah, there
693
02:03:55,330 --> 02:03:58,130
Hey
694
02:04:46,070 --> 02:04:50,190
I love you, Mom. I love you, Mom.
695
02:05:00,650 --> 02:05:02,430
It's okay to feel that way.
696
02:05:27,520 --> 02:05:29,560
I'm so nervous
697
02:05:29,560 --> 02:05:30,420
Feels good
698
02:05:32,630 --> 02:05:42,510
I'm not feeling any better
699
02:05:42,510 --> 02:05:43,330
Okay.
700
02:05:50,570 --> 02:05:51,270
mosquito
701
02:05:52,110 --> 02:05:52,810
but
702
02:05:52,890 --> 02:05:53,590
Ku
703
02:06:20,730 --> 02:06:21,530
Legs too
704
02:06:32,730 --> 02:06:43,660
You're my mother, so feel free to relax and enjoy yourself.
705
02:07:33,940 --> 02:07:37,080
Hajime
706
02:07:39,240 --> 02:07:40,960
Look at Mom
707
02:08:01,320 --> 02:08:03,610
cute
708
02:08:51,300 --> 02:08:58,490
Feels good
709
02:09:00,420 --> 02:09:03,220
I'm surprised
710
02:09:03,220 --> 02:09:06,720
Gurgle
711
02:09:06,720 --> 02:09:07,400
Pryp
712
02:10:48,830 --> 02:10:50,830
hot
713
02:12:54,830 --> 02:12:58,950
Ah, that feels good
714
02:13:29,800 --> 02:13:31,360
In my mother
715
02:13:46,370 --> 02:13:54,730
How do I put it in?
716
02:14:18,720 --> 02:14:21,920
Warm old man
717
02:14:23,320 --> 02:14:28,570
Well, let me show you how to get in.
718
02:15:13,290 --> 02:15:20,850
Feels good
719
02:16:27,120 --> 02:16:35,980
It feels good here
720
02:16:42,820 --> 02:16:44,160
Benk
721
02:17:46,340 --> 02:17:49,940
Feels good
722
02:18:35,080 --> 02:18:38,840
I'll try stacking them all together.
723
02:18:43,360 --> 02:18:44,660
I can eat a lot
724
02:18:50,140 --> 02:18:51,780
Wow.
725
02:19:22,290 --> 02:19:25,410
No.
726
02:19:56,300 --> 02:20:06,520
It seems to go in
727
02:20:09,020 --> 02:20:10,420
Sure.
728
02:20:24,120 --> 02:20:28,870
I'm affected by the umbrella
729
02:20:33,000 --> 02:20:38,380
Feels good
730
02:20:59,960 --> 02:21:03,160
I'll jerk off to my mom's pussy
731
02:21:10,670 --> 02:21:13,310
Go as deep as you can
732
02:22:11,380 --> 02:22:12,780
circle
733
02:22:12,780 --> 02:22:19,440
beginning
734
02:22:19,440 --> 02:22:26,680
Come
735
02:22:26,680 --> 02:22:29,420
Just come.
736
02:22:29,420 --> 02:22:30,340
hey
737
02:23:54,900 --> 02:23:57,280
Ah, there are so many
738
02:24:32,070 --> 02:24:33,350
No
739
02:24:33,350 --> 02:24:39,260
One more time
740
02:25:53,870 --> 02:25:55,110
Raise
741
02:26:20,080 --> 02:26:21,660
Huh
742
02:26:25,280 --> 02:26:26,620
Oh
743
02:26:28,720 --> 02:26:30,560
Wow, amazing!
744
02:26:32,440 --> 02:26:33,800
Huh?
745
02:26:54,540 --> 02:26:56,200
Huh?
746
02:28:16,060 --> 02:28:22,800
Mommy will break
747
02:28:46,250 --> 02:29:09,510
Hey
748
02:31:14,810 --> 02:32:00,920
It's getting warmer
749
02:32:01,820 --> 02:32:02,760
I agree
750
02:32:04,240 --> 02:32:09,200
If we walk together like this, do we look like a couple?
751
02:32:10,710 --> 02:32:13,750
I wonder, can you see it?
752
02:32:16,570 --> 02:32:17,270
beginning?
753
02:32:20,670 --> 02:32:21,590
About my mother
754
02:32:23,400 --> 02:32:24,100
like
755
02:32:28,010 --> 02:32:29,410
I love it!
756
02:32:30,480 --> 02:32:31,400
Mother
757
02:32:41,540 --> 02:32:42,940
I love you
758
02:32:42,940 --> 02:32:43,540
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]
45219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.