All language subtitles for ROE-276.ja.whisperjav.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,600 Produced by AZER 2 00:00:18,420 --> 00:00:22,770 What's wrong with this miso soup? It's too salty. 3 00:00:26,160 --> 00:00:28,540 I get really tired of making miso soup every day. 4 00:00:31,680 --> 00:00:32,660 The rice is also hard. 5 00:00:34,440 --> 00:00:36,460 Are you trying to make me sick? 6 00:00:38,940 --> 00:00:41,320 sorry 7 00:00:44,050 --> 00:00:45,050 Let's get the hot water out 8 00:00:46,450 --> 00:00:47,790 It's okay 9 00:00:48,490 --> 00:00:50,860 I don't know what to say 10 00:00:53,970 --> 00:00:54,610 Something like... 11 00:00:54,640 --> 00:00:56,200 I wonder if he's sick 12 00:00:57,160 --> 00:01:01,440 Maybe you should go to the hospital and get your brain checked? 13 00:01:35,760 --> 00:01:40,750 I'm late today because I'm a setter. What's wrong with that? 14 00:01:43,600 --> 00:01:45,280 There is no sweet and sour 15 00:01:46,660 --> 00:01:53,010 I'm getting scared so I'd like to hear from you. 16 00:01:53,010 --> 00:01:55,250 I don't know, I'll have to call you someday. 17 00:01:58,610 --> 00:02:01,470 There is dinner preparation. 18 00:02:02,870 --> 00:02:09,730 You don't know anything because you're always at home and only eat three meals a day and take a nap. 19 00:02:11,360 --> 00:02:12,380 When are you saying that? 20 00:02:14,440 --> 00:02:16,140 Don't just go ahead and do it yourself. 21 00:02:18,190 --> 00:02:19,210 The one who can't be cared for 22 00:02:19,210 --> 00:02:45,380 Mom, I'm home. 23 00:02:45,380 --> 00:02:46,540 return 24 00:02:48,460 --> 00:02:52,460 This is in front of the station. It's a new cake shop so I bought some. 25 00:02:52,460 --> 00:02:53,500 That's right 26 00:02:53,500 --> 00:02:56,080 Mom, aren't you coming home early today? 27 00:02:56,660 --> 00:02:59,780 Yeah. I was early today because I only had training. 28 00:03:00,700 --> 00:03:02,500 Let's eat this together 29 00:03:04,000 --> 00:03:07,080 Thank you! I can't finish doing the laundry. 30 00:03:07,080 --> 00:03:09,860 Okay. Then spread it out in the living room. 31 00:03:09,860 --> 00:03:11,240 got it 32 00:03:11,920 --> 00:03:14,380 Mom also prefers tea or coffee. 33 00:03:15,100 --> 00:03:15,640 Black tea 34 00:03:30,190 --> 00:03:31,470 looks delicious 35 00:03:33,250 --> 00:03:37,710 Hey, I can only make two, but how about one for Dad? 36 00:03:37,970 --> 00:03:41,070 Eh, my dad wasn't prepared either. 37 00:03:42,660 --> 00:03:43,380 That's right 38 00:03:46,760 --> 00:03:49,340 Why was he worried? 39 00:03:49,340 --> 00:03:51,200 To those who say such unreasonable things 40 00:03:52,600 --> 00:03:55,540 Hajime: I can't. 41 00:03:57,680 --> 00:03:58,500 Why? 42 00:03:59,200 --> 00:04:01,300 He was the first father. 43 00:04:01,780 --> 00:04:03,040 Even if you say that 44 00:04:03,040 --> 00:04:07,360 People who say things like that are the worst 45 00:04:07,840 --> 00:04:08,620 nevertheless 46 00:04:09,360 --> 00:04:12,640 If you say things like that, it will hurt your father. 47 00:04:13,820 --> 00:04:14,980 It's all about work 48 00:04:15,920 --> 00:04:16,560 My mother is like 49 00:04:16,560 --> 00:04:18,020 Like I hadn't done anything 50 00:04:20,640 --> 00:04:21,720 Go with your family 51 00:04:24,100 --> 00:04:25,220 That's garbage 52 00:04:26,340 --> 00:04:27,060 That's right. 53 00:04:29,180 --> 00:04:33,840 We've never been on a family outing. 54 00:04:36,630 --> 00:04:39,950 If I had married your mother 55 00:04:40,470 --> 00:04:42,770 Don't ever do that. 56 00:04:44,070 --> 00:04:45,270 beginningโ€ฆ 57 00:04:46,230 --> 00:04:48,370 Mom, this is the first time you've ever thought that way. 58 00:04:48,370 --> 00:04:50,450 That alone makes me happy 59 00:04:52,190 --> 00:04:52,550 thank you 60 00:05:02,790 --> 00:05:10,590 I wonder if, if my mother was younger, she would have fallen in love with a kind man like Hajime. 61 00:05:12,710 --> 00:05:15,770 Mom, is that true? 62 00:05:16,370 --> 00:05:17,890 Yeah. Really. 63 00:05:17,890 --> 00:05:26,020 I'm starting to live alone next month. 64 00:05:26,640 --> 00:05:27,420 Right. 65 00:05:28,420 --> 00:05:32,280 If I start living alone, I'll be the only one. 66 00:05:33,340 --> 00:05:36,960 Mom, would you like to come live with us? 67 00:05:37,920 --> 00:05:40,180 Huh?! What are you talking about? 68 00:05:43,350 --> 00:05:44,970 Because I left 69 00:05:45,610 --> 00:05:48,910 It's just my mom and dad 70 00:05:50,320 --> 00:05:51,960 If something happens, I think 71 00:05:56,400 --> 00:05:56,800 Are you okay 72 00:05:56,800 --> 00:06:03,690 It's okay, since you're going to be living alone from now on. 73 00:06:04,630 --> 00:06:12,710 If I don't have a fulfilling life, I can't have a girlfriend if I'm living alone with my mother. 74 00:06:12,710 --> 00:06:18,660 It's okay if I can't do it, mother. 75 00:06:20,020 --> 00:06:25,130 I love you, Dad. 76 00:06:26,480 --> 00:06:30,630 I think it's important to buy things too. 77 00:06:31,930 --> 00:06:32,830 thank you 78 00:06:35,140 --> 00:06:37,260 So, about your mother 79 00:06:38,800 --> 00:06:40,520 Because I like it the most 80 00:06:40,520 --> 00:06:41,400 a little bit! 81 00:06:42,420 --> 00:06:43,360 Start 82 00:06:43,360 --> 00:06:44,900 What to do 83 00:06:45,360 --> 00:06:46,540 Stop kidding. 84 00:06:46,540 --> 00:06:49,760 I really loved my mother 85 00:06:49,760 --> 00:06:51,380 Mother 86 00:06:55,140 --> 00:06:55,920 Beginning 87 00:06:56,380 --> 00:06:57,280 It's important 88 00:06:57,280 --> 00:07:00,200 They're parent and child. 89 00:07:00,200 --> 00:07:01,620 Understand my feelings 90 00:07:03,360 --> 00:07:03,960 a little bit 91 00:07:10,360 --> 00:07:12,140 Stop it 92 00:07:15,000 --> 00:07:15,660 No 93 00:07:15,660 --> 00:07:16,360 please 94 00:07:19,380 --> 00:07:22,980 I really love you so much, Mom. 95 00:07:22,980 --> 00:07:25,800 I get it, don't let it get to you 96 00:07:27,420 --> 00:07:28,500 A little 97 00:07:28,500 --> 00:07:31,700 Stop, don't touch that place 98 00:07:33,280 --> 00:07:34,660 It doesn't matter 99 00:07:35,240 --> 00:07:39,240 Right? It might seem weird to people, but 100 00:07:39,840 --> 00:07:40,680 Wait a minute 101 00:07:40,680 --> 00:07:43,160 No way 102 00:07:43,160 --> 00:07:45,120 mother 103 00:07:46,340 --> 00:07:47,520 Let's escape 104 00:07:48,420 --> 00:07:50,120 Are you thinking? 105 00:07:52,220 --> 00:07:52,900 a little bit 106 00:07:52,900 --> 00:07:56,240 Where and 107 00:07:56,240 --> 00:07:59,240 I've always loved you 108 00:07:59,760 --> 00:08:03,140 Ok, so calm down a bit. 109 00:08:03,300 --> 00:08:05,820 You don't understand, Mom. 110 00:08:07,320 --> 00:08:09,960 I'm not such a terrible father 111 00:08:09,960 --> 00:08:11,680 Turn to me 112 00:08:11,680 --> 00:08:13,140 Stop it 113 00:08:13,640 --> 00:08:14,880 They're parent and child. 114 00:08:14,880 --> 00:08:15,700 Look. 115 00:08:33,700 --> 00:08:35,220 If it doesn't get found out 116 00:08:35,220 --> 00:08:39,760 First, let go. 117 00:08:42,860 --> 00:08:45,140 Because I know you love me 118 00:08:45,140 --> 00:08:46,940 Okay then. 119 00:08:47,600 --> 00:08:50,480 But this is no good 120 00:08:51,720 --> 00:08:52,920 Because we are parents and children 121 00:08:52,920 --> 00:08:55,220 Right. 122 00:08:55,250 --> 00:08:56,930 Of course. 123 00:08:56,930 --> 00:08:58,250 That's fine. 124 00:08:58,250 --> 00:09:00,790 not good 125 00:09:00,790 --> 00:09:05,320 I need your help. 126 00:09:06,000 --> 00:09:06,840 a little bit 127 00:09:12,340 --> 00:09:13,540 I can't take it anymore 128 00:09:13,540 --> 00:09:14,100 No 129 00:09:14,100 --> 00:09:17,740 That's no good. 130 00:09:17,740 --> 00:09:19,340 Don't touch me 131 00:09:20,660 --> 00:09:21,940 Mother 132 00:09:21,940 --> 00:09:24,300 It hurts, stop it 133 00:09:24,300 --> 00:09:26,220 beginning 134 00:09:27,400 --> 00:09:28,040 No 135 00:09:28,040 --> 00:09:29,320 No Guard 136 00:09:29,320 --> 00:09:38,390 Not good at all 137 00:09:41,240 --> 00:09:59,720 Oh no 138 00:10:03,690 --> 00:10:04,730 No 139 00:10:12,660 --> 00:10:14,100 Eh? 140 00:10:14,100 --> 00:10:16,250 calm down 141 00:10:18,480 --> 00:10:19,400 please 142 00:10:26,260 --> 00:10:33,100 I don't know 143 00:10:33,100 --> 00:10:37,640 No 144 00:10:48,480 --> 00:10:51,200 First off, stop 145 00:11:12,200 --> 00:11:13,680 I'll give you a snack 146 00:11:24,440 --> 00:11:26,020 You like this 147 00:11:38,730 --> 00:11:41,090 talk to me 148 00:11:41,090 --> 00:11:54,690 Oh 149 00:11:58,780 --> 00:12:03,750 Hey, you're wrong 150 00:12:13,300 --> 00:12:14,540 me 151 00:12:25,670 --> 00:12:26,550 Don't run away 152 00:12:30,410 --> 00:12:31,470 Stop it. 153 00:12:31,470 --> 00:12:32,450 a little bit 154 00:12:32,450 --> 00:12:34,410 By foot 155 00:12:39,670 --> 00:12:49,500 Stop it. 156 00:13:19,160 --> 00:13:22,620 First off, wake up 157 00:13:40,090 --> 00:13:41,530 Just a favor 158 00:13:41,530 --> 00:13:44,130 Don't do that 159 00:13:47,380 --> 00:13:49,680 No! Don't touch it. 160 00:14:30,060 --> 00:14:32,180 Mom, one more time. 161 00:14:35,320 --> 00:14:39,020 I really can't stand it either. 162 00:14:39,040 --> 00:14:40,220 Seriously, stop it! 163 00:14:41,620 --> 00:14:44,060 Mom... 164 00:14:44,100 --> 00:14:45,420 Hey! 165 00:14:45,420 --> 00:14:46,120 Let it cut 166 00:14:46,780 --> 00:14:51,120 First of all, stop messing around!! 167 00:14:54,220 --> 00:14:56,280 Because you're my child? 168 00:14:57,440 --> 00:14:59,040 What are you thinking? 169 00:15:00,860 --> 00:15:37,030 I'm sorry 170 00:15:37,850 --> 00:15:41,340 The two of you have been glancing at each other for a while now. 171 00:15:42,260 --> 00:15:43,840 Are you hiding something from me? 172 00:15:44,860 --> 00:15:46,220 No, it's not. 173 00:15:47,640 --> 00:15:49,400 I'm not interested in anything else though 174 00:15:49,400 --> 00:15:53,380 So, I have a business meeting tomorrow, late at night. 175 00:15:54,220 --> 00:15:56,680 Can I go on a business trip next week? 176 00:15:59,330 --> 00:16:00,050 got it 177 00:16:00,810 --> 00:16:02,370 You're good 178 00:16:03,490 --> 00:16:06,590 There is no need for entertainment or anything. 179 00:16:06,590 --> 00:16:09,210 Because I can live a carefree life 180 00:16:10,860 --> 00:16:12,760 Ah, one person 181 00:16:12,760 --> 00:16:14,880 It's old now, buy a new one 182 00:16:15,880 --> 00:16:17,840 Since it's now anyway 183 00:16:17,840 --> 00:16:23,870 There's nothing I can say 184 00:16:23,870 --> 00:16:25,090 That's right. 185 00:16:26,050 --> 00:16:28,010 I've been a housewife for over 20 years. 186 00:16:28,770 --> 00:16:30,430 Being cut off from society 187 00:16:31,690 --> 00:16:34,710 Because I could live freely every day 188 00:16:35,090 --> 00:16:36,510 Come that far 189 00:16:36,510 --> 00:17:15,860 Hey mom 190 00:17:17,860 --> 00:17:18,200 Are you okay? 191 00:17:19,360 --> 00:17:21,200 That's what they said yesterday 192 00:17:23,120 --> 00:17:23,460 thank you 193 00:17:24,260 --> 00:17:26,100 Kansan is fine. 194 00:17:28,520 --> 00:17:30,820 Don't push yourself too hard. 195 00:17:44,990 --> 00:17:45,330 a little bit 196 00:17:47,120 --> 00:17:47,740 Beginning 197 00:17:51,560 --> 00:17:54,100 I want to negotiate with my mother for free. 198 00:17:56,660 --> 00:17:59,920 I was invited out for drinks, but I declined. 199 00:18:04,310 --> 00:18:06,410 Because I've become a member of society 200 00:18:06,870 --> 00:18:09,870 It's important to have good relationships with people at work. 201 00:18:11,250 --> 00:18:11,970 I agree 202 00:18:13,650 --> 00:18:14,290 But 203 00:18:15,870 --> 00:18:18,990 Today was my first payday since I started working. 204 00:18:19,690 --> 00:18:21,590 Huh? Is that so? 205 00:18:25,060 --> 00:18:27,320 The first person level is 206 00:18:28,730 --> 00:18:31,330 I want to use it for my mother 207 00:18:33,430 --> 00:18:38,270 I don't care. Don't be mad at me. 208 00:18:38,270 --> 00:18:44,100 Next week, Dad 209 00:18:45,690 --> 00:18:48,330 I told you it was meat on the go. 210 00:18:49,590 --> 00:18:53,450 I think it's in there at that time. 211 00:18:53,450 --> 00:18:56,170 Would you like to go to a hot spring with me and your mother? 212 00:18:58,130 --> 00:18:59,150 Wen Sheng?? 213 00:19:00,230 --> 00:19:03,890 I want to do my first act of filial piety. 214 00:19:04,150 --> 00:19:04,670 Please! 215 00:19:07,780 --> 00:19:09,340 I'm good 216 00:19:10,360 --> 00:19:11,420 First 217 00:19:11,820 --> 00:19:13,600 Use it for yourself 218 00:19:16,220 --> 00:19:17,160 Just once 219 00:19:18,780 --> 00:19:20,960 With my mother 220 00:19:20,960 --> 00:19:22,720 I want to go on a trip. 221 00:19:24,900 --> 00:19:30,580 I'm really good. Don't worry about me. 222 00:19:31,220 --> 00:19:32,220 please 223 00:19:43,560 --> 00:19:54,680 Nice to meet you, I was happy enough just knowing that your mother was raising a sweet child. 224 00:19:57,160 --> 00:19:58,620 I felt very relieved. 225 00:20:18,230 --> 00:20:21,990 I'm sorry if I hit you the other day 226 00:20:27,110 --> 00:20:33,980 Mom, I can't get the heart sticker 227 00:20:42,800 --> 00:20:48,040 Dad said he'd be home late today 228 00:21:01,920 --> 00:21:02,400 a little bit 229 00:21:05,160 --> 00:21:06,120 Is that enough? 230 00:21:09,920 --> 00:21:10,840 Hey 231 00:21:10,840 --> 00:21:11,340 What is it? 232 00:21:12,360 --> 00:21:13,720 calm down 233 00:21:23,210 --> 00:21:25,350 They're parent and child, you know? 234 00:21:30,370 --> 00:21:36,830 Mommy loves you too 235 00:21:37,780 --> 00:21:40,520 Yeah, who is that? 236 00:21:40,520 --> 00:21:43,640 But parent-child relationships are a thing 237 00:21:44,420 --> 00:21:46,700 Isn't this kind of thing strange? 238 00:21:47,320 --> 00:21:47,900 but 239 00:22:07,460 --> 00:22:18,250 You understood. 240 00:22:22,690 --> 00:22:25,310 Mom is happy 241 00:22:40,360 --> 00:22:41,640 What should I do? 242 00:22:45,840 --> 00:22:57,870 Maybe it was violent. 243 00:22:58,250 --> 00:22:58,650 yes 244 00:23:01,890 --> 00:23:04,850 The other day, like that 245 00:23:04,850 --> 00:23:07,190 Then eat it 246 00:23:09,730 --> 00:23:15,630 Sorry, even if you're not my mother 247 00:23:15,630 --> 00:23:18,650 Everyone hates that guy 248 00:23:23,680 --> 00:23:24,320 please 249 00:23:34,340 --> 00:23:36,240 I have no experience 250 00:23:38,100 --> 00:23:42,570 It was never the first time. 251 00:23:44,780 --> 00:23:45,860 With my mother 252 00:23:49,550 --> 00:23:51,850 But you know you can't 253 00:23:52,670 --> 00:23:57,360 Don't be rough with that person. 254 00:23:57,360 --> 00:24:02,390 Yes, if you're a mother 255 00:24:03,960 --> 00:24:04,720 Hey 256 00:24:06,730 --> 00:24:07,510 How much 257 00:24:07,510 --> 00:24:14,230 Don't tell my dad 258 00:24:16,460 --> 00:24:17,840 I will definitely laugh 259 00:24:52,430 --> 00:24:53,390 Touch gently 260 00:25:06,980 --> 00:25:08,360 It's a secret. 261 00:25:34,440 --> 00:25:36,080 How cute 262 00:25:47,270 --> 00:25:51,150 I want to see my mother in person 263 00:25:55,410 --> 00:26:25,730 beginning 264 00:26:25,730 --> 00:26:26,890 what? 265 00:26:28,650 --> 00:26:30,750 You really shouldn't add it up 266 00:26:30,780 --> 00:26:32,800 I know 267 00:26:32,800 --> 00:26:34,720 I know it's not okay 268 00:27:01,730 --> 00:27:04,330 Lord, be gentle. 269 00:27:17,470 --> 00:27:18,070 a little bit 270 00:27:25,760 --> 00:27:28,080 Mom's boobs 271 00:27:30,580 --> 00:27:38,860 Does it feel good? 272 00:27:42,800 --> 00:27:43,900 gently 273 00:28:07,550 --> 00:28:09,330 Don't rush 274 00:28:24,170 --> 00:28:27,390 I don't like women who use the heater. 275 00:28:27,390 --> 00:28:28,290 Got it 276 00:28:34,310 --> 00:30:06,090 This is no good. 277 00:30:08,200 --> 00:30:08,640 please 278 00:30:12,110 --> 00:30:15,090 Mommy wants to see it too 279 00:30:16,750 --> 00:30:18,850 I want to see this part of the person I like 280 00:30:27,040 --> 00:30:28,560 Isn't that great? 281 00:31:05,630 --> 00:31:06,890 It's impossible. 282 00:31:12,080 --> 00:31:14,760 If you're embarrassed, just turn your backside towards me 283 00:31:16,540 --> 00:31:19,760 Then your mother will be a little embarrassed. 284 00:31:53,810 --> 00:31:55,290 Ground 285 00:32:52,160 --> 00:32:54,100 Don't say anything. 286 00:32:55,050 --> 00:32:56,430 I promise you, absolutely. 287 00:33:04,150 --> 00:33:06,050 This is soft 288 00:33:35,060 --> 00:33:37,140 Then don't make me Doraemon 289 00:33:38,280 --> 00:33:41,020 Just to see 290 00:33:46,460 --> 00:33:48,280 You'll be surprised 291 00:34:31,090 --> 00:34:38,980 Hmm, first 292 00:35:06,720 --> 00:35:07,580 wait a minute 293 00:35:07,580 --> 00:35:13,500 Hold on 294 00:35:26,270 --> 00:35:28,190 what happened? 295 00:35:35,210 --> 00:35:37,390 What are you doing? 296 00:35:37,390 --> 00:35:47,430 What I told you 297 00:35:47,430 --> 00:35:47,450 I didn't know where to go 298 00:36:08,290 --> 00:36:10,530 At first, it's a bit too strong 299 00:36:13,750 --> 00:36:14,810 What should I do? 300 00:36:14,970 --> 00:36:16,530 Be kinder 301 00:36:59,560 --> 00:37:05,910 Ahh ha 302 00:37:18,840 --> 00:37:43,850 Right? Not good. 303 00:37:49,880 --> 00:37:51,820 I want you to cheer me up and touch me 304 00:38:30,460 --> 00:38:31,680 Try it, Mom. 305 00:38:55,150 --> 00:38:57,030 Look closer 306 00:39:05,230 --> 00:39:13,920 I want my mother to lick me 307 00:39:17,620 --> 00:39:17,980 please 308 00:39:18,920 --> 00:39:20,520 I'll never tell you 309 00:39:24,240 --> 00:39:45,340 Feels good 310 00:42:17,700 --> 00:42:19,080 I want to put it inside my mother 311 00:42:24,880 --> 00:42:26,260 Because they're parents and children 312 00:42:26,900 --> 00:42:31,320 But it's okay to do this much. 313 00:42:32,140 --> 00:42:33,280 Already, to the end 314 00:42:35,240 --> 00:42:37,420 What kind of relationship does it have to be with parent and child? 315 00:42:38,720 --> 00:42:39,940 I like it, so it's okay 316 00:42:39,940 --> 00:42:45,680 Grandpa, you understand how I feel, right? 317 00:42:50,600 --> 00:42:51,800 Mom... 318 00:42:51,800 --> 00:43:00,130 Let Mom in 319 00:43:11,620 --> 00:43:13,300 Wait, that's no good. 320 00:43:15,040 --> 00:43:15,500 please 321 00:43:29,700 --> 00:43:30,440 serious 322 00:43:36,030 --> 00:43:37,070 Just hit 323 00:43:38,570 --> 00:43:40,390 Hitting Daikyo 324 00:43:45,730 --> 00:43:46,650 a little bit! 325 00:43:59,100 --> 00:44:00,480 I love you 326 00:44:10,430 --> 00:44:12,980 It's in 327 00:44:40,930 --> 00:44:42,770 I'm happy 328 00:44:42,770 --> 00:44:44,310 attitude 329 00:45:41,130 --> 00:45:43,530 Ah, just start 330 00:45:47,750 --> 00:45:59,270 Hey, hey, magic 331 00:46:00,940 --> 00:46:01,800 No. 332 00:46:01,800 --> 00:46:13,430 Oh hey wow 333 00:46:15,870 --> 00:46:44,640 Yes, that's all 334 00:46:55,340 --> 00:46:56,470 beginning 335 00:46:56,470 --> 00:47:06,680 No. 336 00:47:06,680 --> 00:47:10,460 mother 337 00:47:22,430 --> 00:47:24,870 a little bit 338 00:47:40,520 --> 00:47:41,760 Sitting 339 00:47:41,760 --> 00:47:45,700 No, you can't. 340 00:47:45,700 --> 00:48:33,950 Mom 341 00:48:37,050 --> 00:48:58,240 No way 342 00:48:58,240 --> 00:48:59,360 Don't be angry 343 00:48:59,360 --> 00:49:13,950 It feels so good inside mom 344 00:49:16,660 --> 00:49:19,040 But there are some things that are bad. 345 00:49:20,540 --> 00:49:22,040 sorry 346 00:49:30,650 --> 00:49:32,700 I can't stand it because I'm so worried 347 00:49:57,680 --> 00:50:12,690 Oh, here we go again 348 00:50:18,250 --> 00:50:22,690 Yes, it is out. 349 00:50:45,530 --> 00:50:46,730 Huh? 350 00:51:18,480 --> 00:51:21,470 I thought so. 351 00:51:21,470 --> 00:51:22,330 attitude 352 00:51:59,830 --> 00:51:59,930 me 353 00:52:52,310 --> 00:52:52,830 Enju 354 00:53:28,420 --> 00:53:30,400 I'll put it out again 355 00:53:30,400 --> 00:53:30,600 Hmm. Ah 356 00:54:14,870 --> 00:54:27,380 Ah, the beginning 357 00:55:22,550 --> 00:55:24,910 Ugh 358 00:55:35,180 --> 00:56:19,940 No, I'm tired. I'm selfish after all. 359 00:56:19,940 --> 00:56:21,260 It's a bit annoying 360 00:56:22,320 --> 00:56:23,680 I can't do this 361 00:56:24,140 --> 00:56:26,540 You have to put up with that sort of thing. 362 00:56:26,540 --> 00:56:29,420 Oh man, I need to go get some water. 363 00:56:29,420 --> 00:56:30,640 Huh? Nice 364 00:56:32,040 --> 00:56:33,660 But I'm sorry 365 00:56:33,660 --> 00:56:35,840 I'm going on a trip tomorrow 366 00:56:35,840 --> 00:56:37,360 I have to prepare for that. Sorry. 367 00:56:37,980 --> 00:56:38,840 Who is it going to? 368 00:56:40,200 --> 00:56:41,340 Family Travel 369 00:56:42,100 --> 00:56:43,040 It's true. 370 00:56:43,040 --> 00:56:45,280 You, if you have a girlfriend, sort it out. 371 00:56:46,940 --> 00:56:47,340 different 372 00:56:50,200 --> 00:56:50,980 I see. 373 00:56:55,260 --> 00:56:56,980 I guess I'll watch alone this week too 374 00:56:56,980 --> 00:56:58,940 I feel lonely 375 00:57:07,080 --> 00:57:07,480 amazing 376 00:57:08,320 --> 00:57:09,100 It's spacious, isn't it? 377 00:57:10,060 --> 00:57:12,600 Wow! That's nice! 378 00:57:13,420 --> 00:57:14,140 good 379 00:57:16,670 --> 00:57:17,950 First of all, thank you 380 00:57:17,950 --> 00:57:20,530 This room was expensive, right? 381 00:57:21,150 --> 00:57:22,370 it's okay 382 00:57:22,990 --> 00:57:26,990 It seems like your mother always works really hard at home. 383 00:57:28,890 --> 00:57:29,290 thank you 384 00:57:30,410 --> 00:57:31,210 Bar 385 00:57:32,870 --> 00:57:34,050 And also 386 00:57:38,440 --> 00:57:40,720 I feel like I'm already dating people I like 387 00:57:41,580 --> 00:57:42,900 I'm kind of excited. 388 00:57:44,700 --> 00:57:45,600 Sure. 389 00:57:53,420 --> 00:57:54,860 Shall we have a toast? 390 00:57:54,860 --> 00:57:56,120 Yes, I want to 391 00:57:58,980 --> 00:58:00,940 you're welcome. 392 00:58:03,530 --> 00:58:04,470 delicious 393 00:58:05,770 --> 00:58:08,010 This is the first time I've ever seen anything like this. 394 00:58:08,010 --> 00:58:11,070 We haven't really traveled. 395 00:58:13,950 --> 00:58:16,210 Can I have some more ramen? 396 00:58:16,210 --> 00:58:16,850 can? 397 00:58:18,430 --> 00:58:19,750 be careful 398 00:58:22,290 --> 00:58:24,290 It's pretty thick. Hold on a second. 399 00:58:24,290 --> 00:58:25,870 Take this 400 00:58:27,530 --> 00:58:28,410 Watch 401 00:58:30,620 --> 00:58:32,730 Wow! That's amazing! 402 00:58:33,310 --> 00:58:33,910 Isn't it gorgeous? 403 00:58:34,990 --> 00:58:36,210 Very luxurious 404 00:58:39,070 --> 00:58:42,150 I bought something expensive for my mom because I thought it would be good to eat something delicious. 405 00:58:42,150 --> 00:58:47,690 Good thing, you don't have to make such a big choice, just your feelings are enough 406 00:58:49,250 --> 00:58:51,850 Eat something delicious 407 00:58:53,200 --> 00:58:55,560 Well then, I guess I'll have some since I've come all the way here. 408 00:58:55,560 --> 00:58:57,220 I'll share it 409 00:58:57,220 --> 00:58:57,600 TRUE? 410 00:58:58,420 --> 00:59:00,060 Mom, can I borrow your bowl? 411 00:59:02,560 --> 00:59:03,580 A glass is good 412 00:59:03,580 --> 00:59:05,220 Lots 413 00:59:05,700 --> 00:59:06,620 got it 414 00:59:21,650 --> 00:59:23,370 Good seasoning. 415 00:59:25,130 --> 00:59:34,700 First of all, thank you for today 416 00:59:35,600 --> 00:59:40,020 Not at all. I was your mom, so I did everything. 417 00:59:42,320 --> 00:59:42,680 you 418 00:59:44,040 --> 00:59:45,560 Is there something I want you to see? 419 00:59:47,000 --> 00:59:47,360 this 420 00:59:50,760 --> 00:59:51,600 You know what? 421 00:59:52,320 --> 00:59:52,780 card 422 00:59:59,340 --> 01:00:00,660 He gave me every birthday present. 423 01:00:02,180 --> 01:00:03,400 He mentioned me. 424 01:00:03,780 --> 01:00:04,140 oh yeah 425 01:00:07,000 --> 01:00:08,020 Age 5 426 01:00:08,920 --> 01:00:11,900 That brings back memories! Do you still have this? 427 01:00:12,520 --> 01:00:14,320 I've had it for ages. 428 01:00:14,320 --> 01:00:15,880 This was when I was 2 years old. 429 01:00:18,380 --> 01:00:20,300 This is 14 years old 430 01:00:22,080 --> 01:00:23,660 All popular!? 431 01:00:24,740 --> 01:00:25,260 Look 432 01:00:27,780 --> 01:00:30,400 The one my mom and I used to give each year. 433 01:00:30,400 --> 01:00:31,620 Think carefully 434 01:00:31,620 --> 01:00:34,460 happy 435 01:00:34,460 --> 01:00:36,360 Wow, that brings back memories 436 01:00:39,760 --> 01:00:41,180 This is a sad one 437 01:00:41,180 --> 01:00:42,340 Hmm? Which one? 438 01:00:42,340 --> 01:00:44,300 Thank you for your student life 439 01:00:44,300 --> 01:00:46,880 I think we'll have less time to meet this time. 440 01:00:46,880 --> 01:00:48,060 Let's go out for dinner sometimes 441 01:00:48,060 --> 01:00:49,920 I mean, if someone reads something like that... 442 01:00:49,920 --> 01:00:51,920 Mommy would be embarrassed. 443 01:00:53,340 --> 01:00:55,360 Studying for the exam was hard, but how was it? 444 01:00:56,950 --> 01:00:58,390 This is just a recent example. 445 01:00:59,330 --> 01:01:00,130 That's right. 446 01:01:00,790 --> 01:01:02,430 The time to give birth and the excitement 447 01:01:02,430 --> 01:01:03,850 I remember today 448 01:01:03,850 --> 01:01:09,490 Well, I hope you continue to live a wonderful life. That's what they wrote. 449 01:01:10,550 --> 01:01:11,230 this 450 01:01:14,090 --> 01:01:15,250 nostalgic 451 01:01:17,130 --> 01:01:20,810 I still had this. This was it, mom. 452 01:01:22,150 --> 01:01:27,250 When the blade of this sword is cut, I give you a medal one by one. 453 01:01:27,250 --> 01:01:29,050 We're opening a store. That's right. 454 01:01:30,920 --> 01:01:31,900 That 455 01:01:34,940 --> 01:01:35,900 Medals 456 01:01:37,920 --> 01:01:40,800 I wanted it so badly my teeth were shaking 457 01:01:41,560 --> 01:01:45,020 I remember trying my best to go round and round like this. 458 01:01:46,980 --> 01:01:48,480 Did you go that far? 459 01:01:49,700 --> 01:01:51,880 But it brings back memories 460 01:01:55,120 --> 01:01:57,680 Because I really care about my mother 461 01:01:59,360 --> 01:02:00,780 I want you to understand this feeling 462 01:02:02,780 --> 01:02:03,880 Thank you, Hajime 463 01:02:06,220 --> 01:02:08,120 Being raised by a mother 464 01:02:10,490 --> 01:02:11,290 beginning 465 01:02:12,930 --> 01:02:15,170 Thank you for staying with us. 466 01:02:17,820 --> 01:02:20,320 It's a precious memory of my mother. 467 01:02:20,320 --> 01:02:21,660 That's right. 468 01:02:22,140 --> 01:02:26,740 I really love you 469 01:02:32,970 --> 01:02:33,490 mother 470 01:02:33,490 --> 01:02:33,950 Hey look 471 01:02:34,770 --> 01:02:36,270 First 472 01:02:36,270 --> 01:02:38,370 I love you, Mom 473 01:02:38,370 --> 01:02:41,530 Look. 474 01:02:45,000 --> 01:02:47,560 The card gets crushed 475 01:02:47,560 --> 01:02:48,800 Yes, that's no good. 476 01:02:49,820 --> 01:02:52,320 I'm serious about you and your precious mother. 477 01:02:53,240 --> 01:02:53,980 lend me 478 01:02:58,150 --> 01:03:00,110 Wait a minute 479 01:03:04,170 --> 01:03:06,070 I really love it 480 01:03:53,040 --> 01:03:54,440 More, Mom 481 01:03:57,710 --> 01:03:59,690 I want to kiss your mother 482 01:04:03,160 --> 01:04:04,080 beginning 483 01:04:05,580 --> 01:04:07,500 That's not good. 484 01:04:10,860 --> 01:04:11,660 keep it up 485 01:04:12,900 --> 01:04:13,420 a little bit 486 01:04:14,860 --> 01:04:38,570 I love you, Mom. 487 01:04:43,720 --> 01:04:44,760 a little bit 488 01:04:58,240 --> 01:05:05,560 Isn't that great? 489 01:05:10,740 --> 01:05:15,200 I thought it was fine, but I guess this kind of thing is not good. 490 01:05:23,180 --> 01:05:27,460 I could have said anything, but we're family after all 491 01:05:27,460 --> 01:05:32,610 But I love you so much 492 01:05:33,330 --> 01:05:37,030 There are many more people at my mother's place. 493 01:05:40,120 --> 01:05:41,240 A little introduction 494 01:05:42,240 --> 01:05:46,520 Just... no. 495 01:05:46,520 --> 01:05:49,560 - Mom. I loved you. 496 01:05:51,860 --> 01:05:54,480 Hey. First time. 497 01:05:56,760 --> 01:06:00,160 Look. 498 01:06:01,480 --> 01:06:03,780 Wait a minute. 499 01:06:23,840 --> 01:06:25,180 Stop it. 500 01:06:30,070 --> 01:06:31,970 This kind of thing 501 01:06:31,970 --> 01:06:40,850 Isn't that great? 502 01:06:40,850 --> 01:06:43,330 No 503 01:07:11,010 --> 01:07:15,640 Mom says I can't do it because I don't want to 504 01:08:02,160 --> 01:08:02,740 Stop it! 505 01:08:35,000 --> 01:08:39,500 I like the first one though 506 01:08:53,640 --> 01:08:57,780 Perfect mom, it smells nice in here 507 01:09:03,060 --> 01:09:07,480 I wonder if this kind of relationship is wrong with your mother. 508 01:09:28,380 --> 01:09:41,000 I want to spend more time with your mother 509 01:09:41,000 --> 01:09:41,360 a little bit 510 01:09:43,160 --> 01:09:48,000 Mom 511 01:10:00,250 --> 01:10:03,030 Mom, what's wrong with that? 512 01:10:39,210 --> 01:10:40,430 I'm going to sleep. 513 01:10:45,130 --> 01:10:46,490 Wait a minute 514 01:10:51,580 --> 01:10:52,160 already 515 01:11:00,790 --> 01:11:01,230 Stop it. 516 01:11:35,490 --> 01:11:38,550 It made the perpetrator angry. 517 01:11:47,180 --> 01:11:48,640 No. 518 01:12:10,870 --> 01:12:12,110 No 519 01:12:35,570 --> 01:12:37,590 I'm starting to feel like falling 520 01:12:41,430 --> 01:12:42,350 help me 521 01:12:50,690 --> 01:12:52,270 Mom, touch my direction 522 01:13:05,880 --> 01:13:06,520 Stop it. 523 01:13:06,920 --> 01:13:10,320 I was serious, that's why it turned out like this 524 01:13:12,560 --> 01:13:12,880 already 525 01:13:13,920 --> 01:13:18,970 Did you feel good now? 526 01:13:21,030 --> 01:13:21,810 Look carefully 527 01:13:37,620 --> 01:13:46,310 I want you all to quit 528 01:15:03,880 --> 01:15:16,900 It feels good 529 01:16:30,440 --> 01:16:31,900 sorry 530 01:16:31,900 --> 01:17:32,510 Mom, I'm so happy 531 01:19:26,900 --> 01:19:28,060 Damanjiru? 532 01:20:13,900 --> 01:20:16,340 I can't wait to put it in 533 01:20:23,120 --> 01:20:25,980 Don't say that 534 01:20:30,240 --> 01:20:42,770 To the stomach 535 01:21:01,870 --> 01:21:03,270 Let me in 536 01:21:10,610 --> 01:21:13,770 Come here 537 01:21:29,930 --> 01:21:31,110 That's fine. 538 01:21:31,970 --> 01:21:48,070 Hey, Mom 539 01:21:57,420 --> 01:21:59,180 Yes there are 540 01:22:30,580 --> 01:22:32,360 I have a headache 541 01:22:34,440 --> 01:22:35,480 beginning 542 01:23:12,910 --> 01:23:14,390 Am I moving properly? 543 01:23:19,440 --> 01:23:20,680 Feels good 544 01:23:41,000 --> 01:23:47,340 At first, no. 545 01:23:51,610 --> 01:23:54,900 If you think you're strong 546 01:23:54,900 --> 01:24:01,820 No. 547 01:24:13,440 --> 01:24:14,120 a little bit 548 01:24:24,510 --> 01:24:24,750 Oh no haha 549 01:24:48,710 --> 01:24:53,680 Hmm. Ah 550 01:25:00,230 --> 01:25:01,430 Huh? 551 01:25:32,180 --> 01:25:50,160 Ah, no, it feels good 552 01:25:50,460 --> 01:25:51,620 It is included 553 01:26:40,890 --> 01:26:43,660 It feels good 554 01:27:42,740 --> 01:27:52,560 Cum inside mom 555 01:27:53,000 --> 01:27:53,780 No 556 01:27:55,560 --> 01:27:56,580 Dameo 557 01:28:00,110 --> 01:28:02,870 Please cum inside my beloved mother 558 01:28:02,870 --> 01:28:05,430 No, I loved you too. 559 01:28:06,030 --> 01:28:07,310 It's no good. 560 01:28:09,030 --> 01:28:10,430 Don't say this 561 01:28:12,960 --> 01:28:13,360 what up 562 01:28:16,950 --> 01:28:18,750 Sorry, Mom. 563 01:28:20,210 --> 01:28:23,520 Bad feelings 564 01:28:27,160 --> 01:28:28,600 wait a minute 565 01:28:30,310 --> 01:28:32,670 No. 566 01:28:46,560 --> 01:28:48,660 first time 567 01:29:03,940 --> 01:29:05,940 Did you cum inside me? 568 01:29:17,490 --> 01:29:56,410 Mom, here we go again. 569 01:29:56,570 --> 01:29:57,890 Stop it! 570 01:29:57,890 --> 01:29:58,130 Can you do it again? 571 01:29:58,130 --> 01:30:06,750 No! 572 01:30:38,920 --> 01:30:44,240 Don't turn around a bit 573 01:31:04,440 --> 01:31:06,400 mother 574 01:33:09,730 --> 01:33:11,130 Huh? 575 01:34:56,080 --> 01:34:57,480 Huh? 576 01:35:00,390 --> 01:35:25,360 Ah Adame 577 01:35:25,640 --> 01:35:33,230 Here we go again 578 01:35:48,900 --> 01:35:50,340 Yes 579 01:36:19,130 --> 01:36:50,090 Mom, let's live together starting next month. 580 01:37:20,590 --> 01:37:21,810 Nice hot water 581 01:37:21,810 --> 01:37:24,490 That's right. It feels good. 582 01:37:33,620 --> 01:37:46,370 Mom's skin is getting a little warmer. 583 01:37:46,990 --> 01:37:48,410 Non-slip 584 01:37:51,430 --> 01:37:54,550 But it feels good. In the hot spring. 585 01:37:55,420 --> 01:37:57,680 Because I'm with my mom 586 01:38:08,640 --> 01:38:09,480 Hey what? 587 01:38:26,560 --> 01:38:28,160 Come here 588 01:38:33,560 --> 01:38:46,840 Apparently he was watching "Travel with Mom" 589 01:38:48,920 --> 01:38:51,320 He brought me there. 590 01:39:05,880 --> 01:39:06,580 Isn't that great? 591 01:39:06,580 --> 01:39:10,300 Hey, this won't do. Stop it. 592 01:39:11,940 --> 01:39:14,480 It came out 593 01:39:14,480 --> 01:39:15,480 Mother 594 01:39:16,660 --> 01:39:17,740 Did you cheese? 595 01:39:33,880 --> 01:39:35,340 The End 596 01:39:35,340 --> 01:39:37,800 Faster 597 01:39:58,030 --> 01:39:58,910 beginning 598 01:39:58,910 --> 01:40:03,020 Mix it up already 599 01:40:03,860 --> 01:40:04,980 Don 600 01:40:07,640 --> 01:40:09,640 Just do it 601 01:40:15,000 --> 01:40:17,300 No more. 602 01:40:18,100 --> 01:40:19,220 It's a bit too much 603 01:40:25,160 --> 01:40:31,750 Feels good? 604 01:40:34,880 --> 01:40:35,560 No 605 01:40:42,230 --> 01:40:51,500 Seriously, there are other customers there. 606 01:40:52,320 --> 01:40:54,560 It's okay if my mother can't speak 607 01:40:54,560 --> 01:40:57,860 That's not the problem. 608 01:40:57,860 --> 01:40:59,060 No. 609 01:41:02,790 --> 01:41:04,050 Well then 610 01:41:06,510 --> 01:41:08,530 Please lick me a lot too 611 01:41:09,450 --> 01:41:10,650 No. 612 01:41:13,750 --> 01:41:15,190 do not 613 01:41:16,170 --> 01:41:17,450 Because I'm quiet 614 01:41:19,140 --> 01:41:20,000 No 615 01:42:07,980 --> 01:42:11,420 I want you to do lots of things for your mother. 616 01:42:43,470 --> 01:42:45,030 Well then, Mom. 617 01:43:07,840 --> 01:44:48,300 I love you so much, you tell me a lot. 618 01:45:43,720 --> 01:45:44,960 From the beginning 619 01:45:44,960 --> 01:46:20,910 Why 620 01:46:31,470 --> 01:46:32,850 Can't I make a sound? 621 01:47:33,830 --> 01:47:34,790 Well then, Mom. 622 01:47:35,710 --> 01:47:36,710 Feel good 623 01:47:37,450 --> 01:47:38,890 It's going to cause damage. 624 01:47:38,890 --> 01:47:40,970 Why can I hear this stuff? 625 01:47:43,360 --> 01:47:44,820 Please let me come back again 626 01:47:46,190 --> 01:47:48,970 No, you can't. 627 01:47:48,970 --> 01:47:49,990 Then 628 01:48:16,360 --> 01:48:17,880 Amazing mood 629 01:48:19,580 --> 01:49:03,050 Too much in the morning 630 01:49:03,050 --> 01:49:09,620 It feels good 631 01:49:35,410 --> 01:49:36,290 Let's put it out 632 01:49:47,510 --> 01:49:54,430 Mommy 633 01:50:24,480 --> 01:50:36,770 Even Ron was there. 634 01:50:50,680 --> 01:50:53,720 Why don't you come to my branch office? 635 01:50:55,660 --> 01:50:58,320 Yes, I want to work here 636 01:51:03,980 --> 01:51:08,060 I'm jealous that you have that kind of time 637 01:51:08,540 --> 01:51:13,440 Mosono: You're about my age and you're traveling with your mother. 638 01:51:13,440 --> 01:51:15,080 Are you a motherfucker? 639 01:51:15,660 --> 01:51:18,780 Please stop saying things like that 640 01:51:18,780 --> 01:51:20,380 You are now you 641 01:51:21,000 --> 01:51:23,000 A soon-to-be adult 642 01:51:23,640 --> 01:51:26,360 Is it weird to go on a date alone with your mother? 643 01:51:30,250 --> 01:51:30,970 Really 644 01:51:30,970 --> 01:51:31,850 Please do the same to me 645 01:51:33,070 --> 01:51:34,910 There's no correlation between dying and dying, right? 646 01:51:36,170 --> 01:51:37,150 Really? 647 01:51:37,590 --> 01:51:38,570 What are you thinking? 648 01:51:52,630 --> 01:51:59,190 As my father said, 649 01:51:59,190 --> 01:52:03,910 I don't think this kind of relationship is good 650 01:52:05,610 --> 01:52:07,690 I like to start 651 01:52:07,690 --> 01:52:08,550 You tell me 652 01:52:08,550 --> 01:52:10,170 It's really painful though 653 01:52:12,640 --> 01:52:15,020 Let's put this away 654 01:52:15,180 --> 01:52:18,970 What is it? 655 01:52:19,730 --> 01:52:21,870 We accept 656 01:52:21,870 --> 01:52:23,830 You did it for me. 657 01:52:26,550 --> 01:52:31,350 But if you think about it, the first future 658 01:52:33,070 --> 01:52:38,070 I was there, wondering if I could make Hajimu happy. 659 01:52:41,180 --> 01:52:42,960 That's not the case. 660 01:52:45,520 --> 01:52:47,940 Mom and I will pinch you 661 01:52:47,940 --> 01:52:49,960 Why? 662 01:52:49,960 --> 01:52:55,520 But I'm really happy just to see you crying 663 01:52:56,440 --> 01:52:57,140 Stop it. 664 01:52:58,860 --> 01:53:00,640 Your father will be there 665 01:53:01,680 --> 01:53:09,260 But... Mom, you want to make me happy. 666 01:53:13,270 --> 01:53:14,630 A little introduction 667 01:53:18,250 --> 01:53:19,390 No. 668 01:53:19,390 --> 01:53:20,690 It's you, mom. 669 01:53:20,690 --> 01:53:23,870 I'll make your mother happy 670 01:53:35,120 --> 01:53:37,060 Well, this is the last one. 671 01:53:38,500 --> 01:53:39,620 The last one 672 01:53:39,620 --> 01:53:40,500 good? 673 01:53:48,560 --> 01:53:50,000 Promise me 674 01:54:23,160 --> 01:54:24,120 Beginning 675 01:54:25,220 --> 01:54:26,180 Remove 676 01:55:10,990 --> 01:55:12,920 Don't tell your father. 677 01:55:14,190 --> 01:55:15,850 I'll definitely keep it a secret. 678 01:55:16,490 --> 01:55:46,660 Wash your skin right there 679 01:56:03,080 --> 01:56:05,230 Sweating 680 01:56:33,920 --> 01:56:35,240 Like a baby 681 01:57:13,890 --> 01:57:16,110 Did your mom tell you? 682 01:57:17,790 --> 01:57:18,190 The girl, 683 01:57:18,190 --> 01:57:20,810 When you touch a girl, be gentle. 684 01:57:20,810 --> 01:57:22,330 sorry 685 01:58:26,000 --> 01:58:28,160 Right, it was too sudden. 686 01:59:11,920 --> 01:59:11,980 4 687 01:59:30,270 --> 01:59:31,310 S 688 02:00:19,060 --> 02:00:25,240 Yes 689 02:01:25,890 --> 02:01:27,250 Hey 690 02:01:31,350 --> 02:01:33,630 Blame your mother more 691 02:01:34,410 --> 02:01:36,370 Today is the last day 692 02:03:15,560 --> 02:03:26,300 Ah, there 693 02:03:55,330 --> 02:03:58,130 Hey 694 02:04:46,070 --> 02:04:50,190 I love you, Mom. I love you, Mom. 695 02:05:00,650 --> 02:05:02,430 It's okay to feel that way. 696 02:05:27,520 --> 02:05:29,560 I'm so nervous 697 02:05:29,560 --> 02:05:30,420 Feels good 698 02:05:32,630 --> 02:05:42,510 I'm not feeling any better 699 02:05:42,510 --> 02:05:43,330 Okay. 700 02:05:50,570 --> 02:05:51,270 mosquito 701 02:05:52,110 --> 02:05:52,810 but 702 02:05:52,890 --> 02:05:53,590 Ku 703 02:06:20,730 --> 02:06:21,530 Legs too 704 02:06:32,730 --> 02:06:43,660 You're my mother, so feel free to relax and enjoy yourself. 705 02:07:33,940 --> 02:07:37,080 Hajime 706 02:07:39,240 --> 02:07:40,960 Look at Mom 707 02:08:01,320 --> 02:08:03,610 cute 708 02:08:51,300 --> 02:08:58,490 Feels good 709 02:09:00,420 --> 02:09:03,220 I'm surprised 710 02:09:03,220 --> 02:09:06,720 Gurgle 711 02:09:06,720 --> 02:09:07,400 Pryp 712 02:10:48,830 --> 02:10:50,830 hot 713 02:12:54,830 --> 02:12:58,950 Ah, that feels good 714 02:13:29,800 --> 02:13:31,360 In my mother 715 02:13:46,370 --> 02:13:54,730 How do I put it in? 716 02:14:18,720 --> 02:14:21,920 Warm old man 717 02:14:23,320 --> 02:14:28,570 Well, let me show you how to get in. 718 02:15:13,290 --> 02:15:20,850 Feels good 719 02:16:27,120 --> 02:16:35,980 It feels good here 720 02:16:42,820 --> 02:16:44,160 Benk 721 02:17:46,340 --> 02:17:49,940 Feels good 722 02:18:35,080 --> 02:18:38,840 I'll try stacking them all together. 723 02:18:43,360 --> 02:18:44,660 I can eat a lot 724 02:18:50,140 --> 02:18:51,780 Wow. 725 02:19:22,290 --> 02:19:25,410 No. 726 02:19:56,300 --> 02:20:06,520 It seems to go in 727 02:20:09,020 --> 02:20:10,420 Sure. 728 02:20:24,120 --> 02:20:28,870 I'm affected by the umbrella 729 02:20:33,000 --> 02:20:38,380 Feels good 730 02:20:59,960 --> 02:21:03,160 I'll jerk off to my mom's pussy 731 02:21:10,670 --> 02:21:13,310 Go as deep as you can 732 02:22:11,380 --> 02:22:12,780 circle 733 02:22:12,780 --> 02:22:19,440 beginning 734 02:22:19,440 --> 02:22:26,680 Come 735 02:22:26,680 --> 02:22:29,420 Just come. 736 02:22:29,420 --> 02:22:30,340 hey 737 02:23:54,900 --> 02:23:57,280 Ah, there are so many 738 02:24:32,070 --> 02:24:33,350 No 739 02:24:33,350 --> 02:24:39,260 One more time 740 02:25:53,870 --> 02:25:55,110 Raise 741 02:26:20,080 --> 02:26:21,660 Huh 742 02:26:25,280 --> 02:26:26,620 Oh 743 02:26:28,720 --> 02:26:30,560 Wow, amazing! 744 02:26:32,440 --> 02:26:33,800 Huh? 745 02:26:54,540 --> 02:26:56,200 Huh? 746 02:28:16,060 --> 02:28:22,800 Mommy will break 747 02:28:46,250 --> 02:29:09,510 Hey 748 02:31:14,810 --> 02:32:00,920 It's getting warmer 749 02:32:01,820 --> 02:32:02,760 I agree 750 02:32:04,240 --> 02:32:09,200 If we walk together like this, do we look like a couple? 751 02:32:10,710 --> 02:32:13,750 I wonder, can you see it? 752 02:32:16,570 --> 02:32:17,270 beginning? 753 02:32:20,670 --> 02:32:21,590 About my mother 754 02:32:23,400 --> 02:32:24,100 like 755 02:32:28,010 --> 02:32:29,410 I love it! 756 02:32:30,480 --> 02:32:31,400 Mother 757 02:32:41,540 --> 02:32:42,940 I love you 758 02:32:42,940 --> 02:32:43,540 Produced by AZER [created using whisperjav 0.7] 45219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.