Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,573 --> 00:00:33,908
Esta es la historia de un nuevo mundo,
2
00:00:34,534 --> 00:00:36,453
un mundo que comienza en el misterioso
3
00:00:36,536 --> 00:00:39,497
e invisible universo
de átomos y moléculas,
4
00:00:40,248 --> 00:00:44,377
que combinan innumerables números
para formar todo lo que vemos y tocamos.
5
00:00:45,795 --> 00:00:49,466
Es la historia de cómo el hombre,
investigando la naturaleza,
6
00:00:49,549 --> 00:00:51,343
ha aprendido
de los ejemplos de la naturaleza
7
00:00:51,426 --> 00:00:54,846
a unir estos mismos átomos
y moléculas para formar sustancias
8
00:00:54,929 --> 00:00:56,806
nunca antes vistas bajo el sol.
9
00:00:57,891 --> 00:01:00,560
Estos nuevos materiales
son el mundo de los plásticos.
10
00:01:01,478 --> 00:01:03,313
El mundo que la naturaleza olvidó.
11
00:01:08,109 --> 00:01:11,029
Descubrimos estos materiales milagrosos.
12
00:01:12,030 --> 00:01:14,866
No hicimos las preguntas adecuadas.
Simplemente dijimos: '¡Vaya!
13
00:01:14,949 --> 00:01:17,786
Mira lo que puede hacer esta cosa.
Es genial'.
14
00:01:19,871 --> 00:01:23,083
Y ahora nos damos cuenta
de que cometimos grandes errores.
15
00:01:24,417 --> 00:01:28,880
Los microplásticos son, posiblemente,
el contaminante
16
00:01:28,963 --> 00:01:31,966
más grave que nuestra sociedad
haya creado jamás.
17
00:01:33,218 --> 00:01:36,930
Se han encontrado
estas partículas invisibles
18
00:01:37,013 --> 00:01:38,765
en las montañas más altas,
19
00:01:40,225 --> 00:01:42,519
en los sedimentos oceánicos
más profundos,
20
00:01:44,187 --> 00:01:46,606
y ahora estamos
encontrando microplásticos
21
00:01:46,690 --> 00:01:49,025
dondequiera que miremos
en el cuerpo humano.
22
00:01:50,151 --> 00:01:53,530
Y una vez que estas pequeñas partículas
están en nuestros cuerpos,
23
00:01:53,613 --> 00:01:57,867
están rezumando sus ingredientes tóxicos
24
00:01:57,951 --> 00:01:59,369
minuto a minuto.
25
00:02:00,620 --> 00:02:02,956
Sabemos que los químicos
que hay en los plásticos
26
00:02:03,039 --> 00:02:05,834
pueden crear problemas de salud
como la obesidad,
27
00:02:05,917 --> 00:02:09,754
o diabetes, o enfermedades cardíacas,
o problemas de fertilidad,
28
00:02:09,838 --> 00:02:11,965
o posiblemente incluso cáncer.
29
00:02:14,009 --> 00:02:16,636
Es un enigma en el que nos encontramos.
30
00:02:17,679 --> 00:02:20,432
Debemos descubrir
cómo abordar ese enigma.
31
00:02:20,515 --> 00:02:24,185
HECHOS DE PLÁSTICO
32
00:02:36,364 --> 00:02:39,367
Cada día empiezo mi día
33
00:02:39,451 --> 00:02:41,745
metiéndome plástico
34
00:02:41,828 --> 00:02:44,289
en los ojos, y es una locura
35
00:02:44,372 --> 00:02:47,375
porque literalmente veo el mundo
36
00:02:47,417 --> 00:02:49,461
a través de un lente de plástico.
37
00:02:51,838 --> 00:02:55,759
Comencé a investigar
el plástico hace unos 15 años.
38
00:02:55,842 --> 00:02:59,512
Fue entonces cuando la gente empezó
a fijarse en la Gran Mancha de Basura,
39
00:03:00,638 --> 00:03:04,476
Y luego empezamos a notar
que estaba afectando a los animales.
40
00:03:04,559 --> 00:03:07,312
Una de las primeras cosas que vimos
fue el cadáver del pájaro.
41
00:03:07,395 --> 00:03:10,190
Fue impactante. Probablemente había
tanto plástico en el pájaro
42
00:03:10,273 --> 00:03:12,233
como huesos en el pájaro.
43
00:03:13,068 --> 00:03:14,361
Entonces, para mí, fue darme cuenta
44
00:03:14,444 --> 00:03:16,988
que mucho plástico
estaba camuflado como comida,
45
00:03:17,072 --> 00:03:21,201
y muchos animales han comenzado
a comer muchos de esos plásticos.
46
00:03:22,619 --> 00:03:25,288
Pero, de hecho, los seres humanos
tenemos mucho más contacto
47
00:03:25,372 --> 00:03:27,665
con los plásticos
que el animal promedio.
48
00:03:27,749 --> 00:03:31,127
Pienso en que me cepillo los dientes
con cerdas de plástico.
49
00:03:31,836 --> 00:03:35,298
Están en el polvo, así que en realidad
estamos respirando microplásticos.
50
00:03:35,382 --> 00:03:38,301
Un estudio descubrió que está presente
en aproximadamente el 83 por ciento
51
00:03:38,385 --> 00:03:40,679
del agua potable
que sale de nuestros grifos.
52
00:03:41,680 --> 00:03:44,599
Y por supuesto, los microplásticos
están en los alimentos que comemos.
53
00:03:44,974 --> 00:03:47,936
Poco a poco nos vamos convirtiendo
en personas de plástico.
54
00:03:48,853 --> 00:03:50,730
Y los científicos han estado
estudiando los plásticos
55
00:03:50,814 --> 00:03:53,233
y los impactos de los plásticos
en nuestro medio ambiente,
56
00:03:53,316 --> 00:03:54,776
en el cuerpo planetario.
57
00:03:55,443 --> 00:03:57,612
Pero lo que necesitamos empezar
a hacer ahora
58
00:03:57,696 --> 00:03:59,823
es analizar los impactos
en el cuerpo humano.
59
00:04:02,617 --> 00:04:04,119
Y eso es lo que voy a hacer.
60
00:04:07,914 --> 00:04:11,626
Plástico, plástico, plástico.
61
00:04:12,293 --> 00:04:14,045
¿Qué son los plásticos?
62
00:04:17,090 --> 00:04:18,633
¿Son animales
63
00:04:19,217 --> 00:04:20,510
verduras,
64
00:04:20,885 --> 00:04:22,262
o mineral?
65
00:04:25,265 --> 00:04:26,808
El plástico es, en gran medida,
66
00:04:26,891 --> 00:04:29,436
un derivado
de los productos petroquímicos,
67
00:04:30,311 --> 00:04:31,855
así que no es una coincidencia
68
00:04:31,938 --> 00:04:33,982
que muchas de las grandes
empresas de plásticos del mundo
69
00:04:34,065 --> 00:04:37,152
en realidad son plantas filiales
de grandes compañías petroleras.
70
00:04:37,819 --> 00:04:41,906
INGRESOS ANUALES
DE 414 MIL MILLONES DE DÓLARES
71
00:04:42,365 --> 00:04:44,534
Extraemos el petróleo del suelo.
72
00:04:44,617 --> 00:04:48,455
Descomponemos ese petróleo en
diferentes tipos de productos químicos.
73
00:04:48,955 --> 00:04:51,875
Esos productos químicos se polimerizan
de modo que esas moléculas
74
00:04:51,958 --> 00:04:54,711
están conectados para crear
diferentes tipos de plástico.
75
00:04:54,794 --> 00:04:56,796
POLÍMERO
76
00:04:58,631 --> 00:05:01,134
Todo ese proceso
crea su propia contaminación,
77
00:05:01,217 --> 00:05:03,303
incluidos los gases que provocan
el calentamiento global.
78
00:05:04,220 --> 00:05:06,056
Esos muchos tipos de plásticos
79
00:05:06,139 --> 00:05:08,308
se utilizan para fabricar
diferentes productos
80
00:05:08,391 --> 00:05:10,643
que se envían a todo el mundo.
81
00:05:11,311 --> 00:05:14,439
Una de las cosas
que es difícil de entender,
82
00:05:14,522 --> 00:05:16,232
cuando se trata
de la industria del plástico,
83
00:05:16,316 --> 00:05:19,819
es cuán astronómicamente enormes
son los números.
84
00:05:20,737 --> 00:05:24,407
Más de 1500 millones
de botellas de plástico
85
00:05:24,491 --> 00:05:26,993
se compran
en todo el planeta todos los días.
86
00:05:27,744 --> 00:05:32,832
Se usan dos millones de bolsas
de plástico cada minuto en la Tierra.
87
00:05:33,917 --> 00:05:35,502
PRODUCCIÓN DE PLÁSTICO
88
00:05:35,627 --> 00:05:38,922
El resultado final de esto son
alrededor de 400 millones de toneladas
89
00:05:39,005 --> 00:05:41,007
de plásticos que se crean cada año.
90
00:05:42,133 --> 00:05:45,387
Casi la mitad
de todo el plástico producido
91
00:05:45,470 --> 00:05:47,472
se destina a artículos de un solo uso.
92
00:05:48,223 --> 00:05:49,474
DEMANDA DE PETRÓLEO
93
00:05:49,641 --> 00:05:52,185
Hoy en día, incluso las compañías
petroleras más grandes del mundo
94
00:05:52,268 --> 00:05:56,272
admiten que vamos a utilizar
menos petróleo en los próximos años.
95
00:05:57,065 --> 00:06:00,652
Y si no se puede quemar petróleo
en los automóviles,
96
00:06:00,735 --> 00:06:02,737
si ese mercado desaparecerá
97
00:06:02,821 --> 00:06:04,698
en las próximas décadas,
¿qué harán con ese producto?
98
00:06:05,907 --> 00:06:10,745
Bueno, a aumentar
la plastificación de la vida humana
99
00:06:11,746 --> 00:06:13,331
es adonde irá su petróleo.
100
00:06:14,457 --> 00:06:17,669
Las empresas de plástico hablan
de triplicar el uso de plástico
101
00:06:17,752 --> 00:06:19,879
en producción
durante las próximas décadas.
102
00:06:22,173 --> 00:06:24,592
Así que es un doble golpe como producto
103
00:06:24,676 --> 00:06:28,096
que está contribuyendo
al problema del calentamiento global,
104
00:06:28,847 --> 00:06:32,475
y creando este
problema de exposición tóxica.
105
00:06:40,942 --> 00:06:43,862
Algo del trabajo que estamos haciendo
aquí en la Universidad de Minnesota
106
00:06:43,945 --> 00:06:45,780
es un muestreo de aire urbano.
107
00:06:46,573 --> 00:06:48,992
Estamos encontrando partículas
en nuestro muestreador
108
00:06:49,075 --> 00:06:50,702
con nieve y lluvia.
109
00:06:51,244 --> 00:06:52,871
El plástico está en todas partes.
110
00:06:53,621 --> 00:06:55,874
Y esta es la evolución
de esta disciplina,
111
00:06:55,957 --> 00:06:58,043
es que empezamos a mirar cosas grandes,
112
00:06:58,126 --> 00:07:00,879
pero ahora tenemos estos
diminutos copos.
113
00:07:00,962 --> 00:07:05,425
Y estamos tratando de entender
cómo fluyen estos materiales.
114
00:07:05,508 --> 00:07:08,219
Y luego, sí, ¿dónde descansan?
115
00:07:08,303 --> 00:07:09,929
Y si lo hacen, ¿por cuánto tiempo?
116
00:07:10,013 --> 00:07:12,974
Quiero decir, miras algo
como una bolsa de plástico,
117
00:07:13,058 --> 00:07:14,351
la bolsa de cereales,
118
00:07:14,642 --> 00:07:16,728
Y cuando lo miras muy de cerca
119
00:07:16,811 --> 00:07:19,064
bajo un microscopio electrónico,
120
00:07:19,647 --> 00:07:21,816
De repente puedes ver,
como, todas estas pequeñas partículas
121
00:07:21,900 --> 00:07:24,986
que están a punto de desprenderse.
122
00:07:25,695 --> 00:07:27,989
Eso es un poco
del adhesivo enrollado.
123
00:07:28,073 --> 00:07:30,075
Sí. Imagínate desayunar eso.
124
00:07:37,457 --> 00:07:39,626
- ¡Hola!
- Hola. Un placer conocerte. ¡Hola!
125
00:07:39,709 --> 00:07:42,587
- También es un placer.
- Sí. Por fin.
126
00:07:42,671 --> 00:07:44,673
- Sí, pasa.
- Muchas gracias.
127
00:07:44,756 --> 00:07:46,883
Estoy deseando descubrir
128
00:07:46,966 --> 00:07:49,135
lo que descubriste en mi casa.
129
00:07:50,053 --> 00:07:53,306
Entonces, lo que hacemos
es tomar una muestra
130
00:07:53,807 --> 00:07:55,850
y bajamos el volumen,
131
00:07:56,184 --> 00:07:57,435
y luego lo teñimos.
132
00:07:57,519 --> 00:08:01,272
Y eso hace que los polímeros sintéticos
emitan fluorescencia.
133
00:08:01,439 --> 00:08:03,316
Esto es del polvo de tu casa.
134
00:08:04,067 --> 00:08:07,445
Algunas de estas son fluorescentes.
Son bastante fáciles de...
135
00:08:07,529 --> 00:08:09,531
- Detectar.
- Detectar, sí. Y, entonces...
136
00:08:09,614 --> 00:08:12,742
Es muy probable que se trate
de polímeros sintéticos.
137
00:08:12,867 --> 00:08:14,911
- Y esto es solo una mota de polvo.
- Lo sé.
138
00:08:14,994 --> 00:08:16,996
- Entonces, si esto es de una mota...
- ¿Cuánto hay en la casa?
139
00:08:17,080 --> 00:08:19,541
Ni siquiera puedo empezar a imaginar
cuánto hay en la casa.
140
00:08:19,624 --> 00:08:20,834
Claro.
141
00:08:20,917 --> 00:08:24,004
Tengo la suerte de haber podido probar
142
00:08:24,087 --> 00:08:25,964
algunas cosas solo por diversión.
143
00:08:26,047 --> 00:08:29,342
Esto es un poco de moco seco de...
144
00:08:29,426 --> 00:08:31,678
la nariz de una persona pequeña
145
00:08:31,761 --> 00:08:33,930
con quien vivo.
Y...
146
00:08:34,014 --> 00:08:36,474
- Esto es un... Un moco.
- Sí. Sí.
147
00:08:36,558 --> 00:08:40,437
Mira esto. Mira todo eso.
Quiero decir, hay hilos rojos ahí,
148
00:08:40,520 --> 00:08:43,273
eso definitivamente
no sería un cabello humano.
149
00:08:44,274 --> 00:08:46,484
Hay tantos
tipos diferentes de contaminantes
150
00:08:46,568 --> 00:08:48,111
que se encuentran
en los productos de consumo
151
00:08:48,194 --> 00:08:51,406
que simplemente asumimos que
todos han sido completamente probados
152
00:08:51,489 --> 00:08:54,993
y que son completamente seguros
y los llevamos a nuestros hogares,
153
00:08:55,076 --> 00:08:57,287
y nosotros simplemente...
vivimos junto a ellos.
154
00:08:57,412 --> 00:08:59,956
Y pensamos que no nos están
haciendo ningún daño en absoluto,
155
00:09:00,040 --> 00:09:01,791
cuando ese no es necesariamente el caso.
156
00:09:02,250 --> 00:09:04,252
Hay muy poca transparencia.
157
00:09:04,336 --> 00:09:07,297
- Esto es de plástico.
- Sí, es una casa de muñecas.
158
00:09:08,173 --> 00:09:10,550
Estamos realizando un experimento,
159
00:09:10,633 --> 00:09:13,053
y toda la población está involucrada.
160
00:09:14,095 --> 00:09:17,182
Podemos intentar proteger nuestro hogar,
161
00:09:17,265 --> 00:09:20,268
pero es un problema
de interés común global.
162
00:09:20,352 --> 00:09:21,603
Está en todas partes.
163
00:09:21,728 --> 00:09:24,773
Sales al mundo
y estarás expuesto a ello.
164
00:09:25,523 --> 00:09:30,236
He tomado algunas muestras de nieve
que ha caído en mi patio trasero,
165
00:09:30,320 --> 00:09:34,282
y encontré pequeños fragmentos
de partículas de plástico en él,
166
00:09:34,949 --> 00:09:37,035
y cuando llegué a casa
les dije a mis hijos
167
00:09:37,118 --> 00:09:39,871
que no atraparan copos de nieve.
168
00:09:42,207 --> 00:09:44,250
Es difícil de entender,
pero prácticamente...
169
00:09:44,376 --> 00:09:47,837
cada molécula de plástico jamás creada
170
00:09:47,921 --> 00:09:49,589
todavía existe
en algún lugar de la Tierra,
171
00:09:50,965 --> 00:09:53,385
en alguna etapa de degradación,
172
00:09:53,968 --> 00:09:55,845
porque estas cosas nunca desaparecen.
173
00:09:55,929 --> 00:10:00,475
Simplemente pasa de
ser pedazos de basura más grandes
174
00:10:00,558 --> 00:10:04,479
a partículas cada vez más pequeñas
que se vuelven microscópicas.
175
00:10:04,562 --> 00:10:06,064
MICROFIBRAS EN UN GLÓBULO ROJO
176
00:10:06,147 --> 00:10:09,317
La definición es: Un trozo de plástico
de tamaño inferior a cinco milímetros.
177
00:10:09,401 --> 00:10:11,277
Como una goma de borrar de lápiz
o algo más pequeño.
178
00:10:11,986 --> 00:10:13,405
Alguien compra la botella,
179
00:10:13,488 --> 00:10:15,782
la botella se utiliza
durante unos minutos.
180
00:10:15,865 --> 00:10:17,242
La botella está desechada.
181
00:10:17,325 --> 00:10:20,245
Una vez que está en el medio ambiente,
se descompone por la luz solar,
182
00:10:20,328 --> 00:10:23,581
por la acción de las olas,
por el paso del tiempo.
183
00:10:24,457 --> 00:10:26,793
Comienza a degradarse
en estas pequeñas partículas
184
00:10:26,876 --> 00:10:28,128
que son tan ligeras,
185
00:10:28,211 --> 00:10:30,880
y bajan con la lluvia,
se acumulan en nuestra comida,
186
00:10:31,923 --> 00:10:34,175
y las estamos absorbiendo
en nuestros propios cuerpos.
187
00:10:35,635 --> 00:10:37,762
Una de las mayores
fuentes de microplásticos
188
00:10:37,846 --> 00:10:40,557
que se vierten al medio ambiente
es el mal manejo de desechos.
189
00:10:40,640 --> 00:10:44,728
Aparte de los artículos grandes que
se dividen en artículos más pequeños,
190
00:10:44,811 --> 00:10:49,899
una de las fuentes más comunes
es la pintura de edificios y barcos,
191
00:10:50,316 --> 00:10:54,154
polvo de neumáticos de automóviles,
bicicletas y aviones.
192
00:10:55,447 --> 00:10:58,616
A medida que usamos ropa
cada vez más hecha de plástico,
193
00:10:59,159 --> 00:11:01,578
esas fibras se desprenden,
194
00:11:02,162 --> 00:11:03,538
se van por las tuberías,
195
00:11:03,621 --> 00:11:06,166
terminan en los lagos y ríos locales,
196
00:11:06,249 --> 00:11:10,837
y esas fibras también son
una gran fuente de microplásticos.
197
00:11:12,547 --> 00:11:14,883
Hay estimaciones que sugieren que
198
00:11:14,966 --> 00:11:18,094
de 10 a 20 millones
de toneladas métricas de plástico
199
00:11:18,178 --> 00:11:21,890
dejan la tierra
y se dirigen hacia el océano cada año.
200
00:11:21,973 --> 00:11:25,352
Algo de eso quedará en la superficie,
flotará y viajará bastante lejos.
201
00:11:25,435 --> 00:11:28,104
Una parte, a medida que se descompone
en pedazos cada vez más pequeños,
202
00:11:28,188 --> 00:11:31,941
puede subir a la atmósfera
y viajar globalmente de esa manera.
203
00:11:33,360 --> 00:11:35,445
Una parte se hundirá hasta el fondo.
204
00:11:37,072 --> 00:11:40,742
Es consumido por casi todos
los niveles de la cadena alimentaria.
205
00:11:41,534 --> 00:11:45,121
Y ahora estamos empezando a entender
que los microbios lo colonizan,
206
00:11:45,455 --> 00:11:48,208
y así, en sí mismo,
se convierte en este hábitat.
207
00:11:49,376 --> 00:11:51,795
Así que son las corrientes atmosféricas,
los ciclos globales de polvo,
208
00:11:51,878 --> 00:11:53,713
el ciclo del agua, el ciclo del carbono.
209
00:11:54,714 --> 00:11:57,676
Se hizo parte de estos
ciclos planetarios.
210
00:12:02,931 --> 00:12:06,101
ADANA TURQUÍA
211
00:12:10,980 --> 00:12:13,692
Esta parte del mar Mediterráneo
es la más contaminada
212
00:12:13,775 --> 00:12:15,819
en términos de contaminación plástica.
213
00:12:17,070 --> 00:12:20,907
Podría haber muchas fuentes diferentes,
pero lo principal es...
214
00:12:21,491 --> 00:12:24,703
el vertido de residuos plásticos
en el mar Mediterráneo.
215
00:12:26,663 --> 00:12:28,498
Esta playa recibe
216
00:12:28,998 --> 00:12:33,003
entre 30 y 35 kilogramos de plástico
217
00:12:33,169 --> 00:12:35,046
por día por kilómetro.
218
00:12:35,130 --> 00:12:36,756
Eso es realmente alto.
219
00:12:37,757 --> 00:12:41,344
Los países del norte del mundo también
son responsables de esta contaminación.
220
00:12:42,554 --> 00:12:45,181
Esos países
tienen un medio ambiente limpio,
221
00:12:45,849 --> 00:12:47,851
y exportan residuos plásticos
222
00:12:47,934 --> 00:12:49,853
a países como Turquía, Malasia,
223
00:12:49,936 --> 00:12:51,855
Indonesia, Filipinas, Vietnam.
224
00:12:52,772 --> 00:12:55,025
Lo llamamos
colonialismo del desperdicio.
225
00:13:00,447 --> 00:13:03,700
Aquí podemos ver los microplásticos
226
00:13:03,783 --> 00:13:05,785
en este tamiz.
227
00:13:07,037 --> 00:13:09,998
Todo lo que producimos
228
00:13:10,081 --> 00:13:11,875
está contaminado con plástico.
229
00:13:12,292 --> 00:13:14,044
Vivimos en la plastisfera .
230
00:13:14,711 --> 00:13:18,548
Estamos produciendo nuestros alimentosmediante la plasticultura .
231
00:13:24,804 --> 00:13:27,807
Este es el punto de inicio
de la entrada.
232
00:13:27,891 --> 00:13:30,560
La participación del plástico
dentro de la cadena alimentaria.
233
00:13:31,436 --> 00:13:37,859
Entonces, como puedes ver allí,
una capa, solo tierra cubierta.
234
00:13:38,443 --> 00:13:43,573
Debajo de esta hoja
hay otro plástico aquí.
235
00:13:43,656 --> 00:13:45,742
Esto es para riego.
236
00:13:46,576 --> 00:13:49,954
Utilizan tuberías de un solo uso
como vemos aquí.
237
00:13:50,288 --> 00:13:52,248
Verán, esto es del año pasado.
238
00:13:53,083 --> 00:13:55,293
Destrozado por culpa del tractor.
239
00:13:55,377 --> 00:13:58,880
La idea es hacer la cosecha...
240
00:14:00,548 --> 00:14:02,133
en menos tiempo.
241
00:14:02,676 --> 00:14:05,887
El costo de la remoción
es realmente alto,
242
00:14:05,970 --> 00:14:10,016
así que por eso lo dejan
en el campo, porque a nadie le importa.
243
00:14:10,183 --> 00:14:12,686
No existen reglas para esto,
no existe legislación al respecto.
244
00:14:14,020 --> 00:14:17,315
¿Esto es tierra o plástico?
Plastitierra.
245
00:14:17,399 --> 00:14:22,487
No hay forma de limpiar este
microplástico del medio ambiente.
246
00:14:23,113 --> 00:14:25,615
El mundo no merece
247
00:14:27,617 --> 00:14:31,162
aplicación de un solo uso
porque el mundo no es de un solo uso.
248
00:14:31,788 --> 00:14:34,374
Estamos produciendo alimentos venenosos.
249
00:14:34,457 --> 00:14:37,335
Nos estamos envenenando
con nuestras manos.
250
00:14:37,419 --> 00:14:39,337
DEJEN DE HACER PLÁSTICO
251
00:14:39,504 --> 00:14:42,173
EL 'DESASTROSO' USO DE PLÁSTICO
EN LA AGRICULTURA
252
00:14:42,257 --> 00:14:44,342
AMENAZA LA SEGURIDAD DE LA COMIDA
253
00:14:44,426 --> 00:14:48,054
Bueno, entonces, me estoy
preparando para ir a Rochester.
254
00:14:48,138 --> 00:14:50,849
Porque quieren algunas muestras
255
00:14:51,850 --> 00:14:54,686
para examinar
los microplásticos en mi cuerpo.
256
00:14:59,691 --> 00:15:04,446
Esta... es la mierda
que hago por la ciencia, literalmente.
257
00:15:08,658 --> 00:15:10,660
Envié muestras fecales
258
00:15:10,744 --> 00:15:13,830
para que ustedes
hagan pruebas de microplásticos,
259
00:15:13,913 --> 00:15:15,999
y con la respiración contenida,
260
00:15:16,082 --> 00:15:19,544
me he estado preguntando
cuáles fueron los resultados.
261
00:15:20,253 --> 00:15:23,048
Cuando recibimos una muestra,
lo primero que debemos hacer
262
00:15:23,131 --> 00:15:25,050
es agregar peróxido de hidrógeno.
263
00:15:25,967 --> 00:15:29,721
El peróxido de hidrógeno
va a corroer los compuestos orgánicos.
264
00:15:29,804 --> 00:15:31,056
y dejar los plásticos.
265
00:15:31,681 --> 00:15:34,517
Entonces, una vez que los sacamos,
los colocamos en los filtros
266
00:15:34,601 --> 00:15:36,936
para que podamos observarlos
bajo un microscopio óptico,
267
00:15:37,020 --> 00:15:39,814
para buscar fragmentos,
y fibras, y espumas.
268
00:15:41,149 --> 00:15:42,400
Así que lo tomamos de ahí,
269
00:15:42,484 --> 00:15:45,987
y utilizamos un microscopio IR
para identificar positivamente,
270
00:15:46,071 --> 00:15:48,656
cuál es la composición química
de los compuestos.
271
00:15:49,824 --> 00:15:52,744
Lo que estamos viendo
ahora es el microscopio óptico.
272
00:15:53,119 --> 00:15:54,662
- Puedes ver esta cuadrícula.
- Sí.
273
00:15:54,746 --> 00:15:56,706
Esta cuadrícula
tiene un tamaño de tres milímetros.
274
00:15:56,790 --> 00:16:00,502
Llegamos aquí en la esquina, este tipo
de fibra de color azul negruzco...
275
00:16:00,585 --> 00:16:02,045
Una fibra también, otra más.
276
00:16:02,420 --> 00:16:05,382
Llegamos aquí y podremos ver este
fragmento muy pequeño,
277
00:16:05,465 --> 00:16:08,677
estamos hablando de decenas de micrones.
278
00:16:08,760 --> 00:16:11,971
Era muy claro que era polipropileno.
279
00:16:12,222 --> 00:16:13,807
Como mascarillas desechables.
280
00:16:13,973 --> 00:16:15,433
Envoltorios de caramelos,
281
00:16:15,517 --> 00:16:16,810
bolsas de ensalada.
282
00:16:16,935 --> 00:16:19,604
El polipropileno tiende a ser
el material más arrugado.
283
00:16:20,021 --> 00:16:22,232
Entonces, esta fibra
que vimos aquí era algodón.
284
00:16:22,315 --> 00:16:24,234
Vemos varios de algodón.
285
00:16:24,317 --> 00:16:26,277
Y esto es rayón,
286
00:16:26,403 --> 00:16:28,446
un tipo de fibra semisintética.
287
00:16:28,530 --> 00:16:30,740
Bajemos un poco más aquí
y tenemos poliéster.
288
00:16:31,074 --> 00:16:33,743
Ropa sintética, cualquier polar.
289
00:16:33,910 --> 00:16:36,371
Es bastante impactante porque...
290
00:16:36,454 --> 00:16:40,250
Saben, todavía estoy procesando el hecho
de que esto está en mi cuerpo.
291
00:16:40,667 --> 00:16:42,752
- Sí.
- Ya sabes...
292
00:16:42,836 --> 00:16:45,338
Esto salió, así que
puede que haya quedado algo.
293
00:16:45,422 --> 00:16:47,132
- Que está atascado.
- Eso no lo estamos midiendo. Sí.
294
00:16:47,215 --> 00:16:49,175
¿Crees que todo el mundo
tiene microplásticos? Tú...
295
00:16:49,259 --> 00:16:50,677
- Sí.
- Todo el mundo.
296
00:16:50,760 --> 00:16:52,345
- Sí, sin duda.
- ¿Sin duda?
297
00:16:52,429 --> 00:16:54,389
Sin duda, porque está en todas partes.
298
00:16:55,682 --> 00:16:58,059
Así que, cada persona está expuesta.
299
00:17:04,107 --> 00:17:06,443
Ahora mismo me voy
a hacer una mamografía,
300
00:17:06,526 --> 00:17:09,404
y también me voy a hacer una ecografía.
301
00:17:09,487 --> 00:17:13,366
Desafortunadamente, hay bastantes casos
de cáncer en mi familia.
302
00:17:14,075 --> 00:17:16,953
Tres hermanas de mi mamá
han tenido cáncer.
303
00:17:17,037 --> 00:17:19,330
El hermano de mi papá tenía cáncer.
304
00:17:19,414 --> 00:17:23,001
Mi papá actualmente
se está haciendo una prueba de cáncer.
305
00:17:23,084 --> 00:17:24,919
Y yo me hago pruebas todos los años
306
00:17:25,003 --> 00:17:27,172
porque estoy
en la categoría de alto riesgo.
307
00:17:27,589 --> 00:17:29,799
No creo ser diferente
a mucha gente.
308
00:17:29,883 --> 00:17:31,301
Recuerdo que cuando era niña,
309
00:17:31,384 --> 00:17:33,219
el cáncer era esta grande y aterradora
310
00:17:33,303 --> 00:17:37,265
“palabra con C”, y ahora,
casi todos los que conozco
311
00:17:37,349 --> 00:17:39,392
tienen a alguien
con cáncer en su familia.
312
00:17:40,185 --> 00:17:42,687
Realmente no sabemos
las causas exactas.
313
00:17:42,771 --> 00:17:45,899
Podrían ser muchas cosas diferentes.
Podrían ser contaminantes en el aire,
314
00:17:45,982 --> 00:17:47,525
podría ser la carne
que la gente está comiendo.
315
00:17:47,609 --> 00:17:48,860
Podrían ser los plásticos.
316
00:17:53,448 --> 00:17:57,077
Hay decenas de miles
de productos químicos en el comercio,
317
00:17:57,160 --> 00:17:59,829
muchos de los cuales
se utilizan para fabricar plásticos.
318
00:17:59,913 --> 00:18:02,040
Y prácticamente ninguno de estos
productos han sido probados
319
00:18:02,123 --> 00:18:03,500
para garantizar su seguridad.
320
00:18:07,295 --> 00:18:10,298
No sabemos realmente cuántos hay
presentes en un artículo de plástico.
321
00:18:10,382 --> 00:18:13,593
No sabemos los tipos de químicos
que están presentes en un plástico,
322
00:18:13,677 --> 00:18:16,429
porque esa es
información confidencial de la empresa.
323
00:18:16,513 --> 00:18:18,390
Y entonces, todos estos
son secretos comerciales
324
00:18:18,473 --> 00:18:21,559
para que la gente no obtenga
la receta de otro competidor
325
00:18:21,643 --> 00:18:23,228
por lo que hay en su plástico.
326
00:18:24,688 --> 00:18:27,273
En eso estamos trabajando ahora mismo.
Queremos ver
327
00:18:27,357 --> 00:18:29,734
si esta partícula termina
en esta parte del cuerpo,
328
00:18:29,818 --> 00:18:32,404
y sabemos que tiene
este tipo de químicos,
329
00:18:32,487 --> 00:18:34,197
¿cuánta dosis recibiremos?
330
00:18:34,280 --> 00:18:36,449
Y, ¿qué tipo de impacto sería si...
331
00:18:36,533 --> 00:18:38,952
continuamente nos dosificamos
con productos químicos como ese?
332
00:18:41,371 --> 00:18:43,665
El estudio de la toxicidad
de los microplásticos
333
00:18:43,790 --> 00:18:45,500
está en sus inicios,
334
00:18:45,542 --> 00:18:47,711
pero estamos empezando a aprender
335
00:18:48,044 --> 00:18:50,046
que son un mecanismo de transporte
336
00:18:50,130 --> 00:18:54,134
para introducir productos químicos
nocivos en las personas.
337
00:18:55,552 --> 00:18:59,764
Una parte clave de esta historia
es el sistema endocrino humano.
338
00:19:00,390 --> 00:19:02,434
Tenemos glándulas en nosotros
que producen hormonas.
339
00:19:03,143 --> 00:19:05,895
Y esas hormonas guían el desarrollo
340
00:19:05,979 --> 00:19:07,897
de prácticamente todo,
341
00:19:07,981 --> 00:19:09,399
¿Cuántos dedos tenemos?
342
00:19:09,482 --> 00:19:11,651
¿Está nuestro cerebro
conectado correctamente?
343
00:19:11,735 --> 00:19:12,986
¿Podemos reproducirnos?
344
00:19:13,528 --> 00:19:17,949
Hay un proceso de amplificación
que puede hacer que una molécula...
345
00:19:18,908 --> 00:19:21,995
tener una señal de hasta cien mil,
346
00:19:22,078 --> 00:19:26,332
o hasta un millón de veces
más grande que la señal original.
347
00:19:27,083 --> 00:19:29,878
Y eso significa que dosis muy pequeñas
348
00:19:29,961 --> 00:19:32,630
pueden tener efectos realmente grandes.
349
00:19:34,924 --> 00:19:37,093
Algunos productos químicos
presentes en los plásticos
350
00:19:37,177 --> 00:19:39,095
alteran ese sistema de señalización.
351
00:19:41,556 --> 00:19:43,266
Hay una gran cantidad de químicos
352
00:19:43,350 --> 00:19:46,561
que se colocan deliberadamente
en diferentes tipos de plástico
353
00:19:46,644 --> 00:19:49,689
que sabemos que son perjudiciales
para nuestras hormonas.
354
00:19:50,982 --> 00:19:53,860
Productos químicos como los ftalatos,
por ejemplo,
355
00:19:53,943 --> 00:19:57,072
que son muy comunes en los plásticos.
En realidad... son un suavizante.
356
00:19:57,322 --> 00:20:01,159
Los ftalatos toman un material rígido
y lo hacen más flexible.
357
00:20:01,368 --> 00:20:03,578
LOS QUÍMICOS EN LOS PLÁSTICOS
DAÑAN LOS CEREBROS DE LOS BEBÉS
358
00:20:03,703 --> 00:20:05,080
Y DEBEN SER PROHIBIDOS INMEDIATAMENTE
359
00:20:05,789 --> 00:20:08,208
LOS FTALATOS SE ENCUENTRAN EN
ARTÍCULOS DE CUIDADO PERSONAL
360
00:20:08,291 --> 00:20:09,709
EMPAQUES DE COMIDA, ROPA,
PRODUCTOS ANTIMANCHAS
361
00:20:09,793 --> 00:20:11,044
TUBERÍA MÉDICA, JUGUETES DE NIÑOS
362
00:20:11,127 --> 00:20:15,507
El BPA es una sustancia química muy
conocida hoy en día y todavía muy común.
363
00:20:15,632 --> 00:20:18,385
¿QUÉ ES EL BPA Y CUÁLES SON
LAS INQUIETUDES DEL BPA?
364
00:20:18,468 --> 00:20:21,930
EL BPA SE ENCUENTRA EN LATAS DE COMIDA,
TAPADERAS DE BOTELLAS, LÍNEAS DE AGUA,
365
00:20:22,013 --> 00:20:23,348
SELLADORES Y COMPUESTOS DENTALES
366
00:20:23,431 --> 00:20:25,266
EL BPA PUEDE LLEGAR A COMIDA O BEBIDAS
DESDE CONTENEDORES
367
00:20:25,350 --> 00:20:26,810
Ahora sabemos que hay un vínculo
368
00:20:26,893 --> 00:20:29,396
entre estos químicos
y las enfermedades humanas
369
00:20:29,479 --> 00:20:31,398
como el cáncer de mama
y el cáncer de próstata.
370
00:20:31,523 --> 00:20:33,108
QUÍMICOS TÓXICOS EN LOS PLÁSTICOS,
371
00:20:33,191 --> 00:20:35,193
COLORANTES PROVOCAN CÁNCER
EN LAS MUJERES
372
00:20:35,318 --> 00:20:37,987
Sabemos que muchos de estos
químicos provocan obesidad.
373
00:20:38,071 --> 00:20:39,864
QUÍMICOS COMUNES DE PLÁSTICO
RELACIONADOS A LA OBESIDAD
374
00:20:39,948 --> 00:20:43,493
Otra condición,
que ahora está firmemente atada
375
00:20:44,244 --> 00:20:47,622
a los químicos
que se filtran de los plásticos,
376
00:20:47,706 --> 00:20:48,957
es la infertilidad.
377
00:20:49,040 --> 00:20:51,084
EL CONTEO DE ESPERMATOZOIDES HA REDUCIDO
A LA MITAD EN LOS ÚLTIMOS 40 AÑOS
378
00:20:51,167 --> 00:20:54,129
Si tomamos los datos que han recopilado
del recuento de espermatozoides
379
00:20:54,212 --> 00:20:55,714
y cuánto ha disminuido,
380
00:20:56,464 --> 00:20:58,800
y simplemente lo proyectas
hacia el futuro,
381
00:20:58,883 --> 00:21:00,218
para el año 2045
382
00:21:01,177 --> 00:21:03,638
muchos hombres adultos jóvenes
383
00:21:03,763 --> 00:21:07,142
no podrán reproducirse
con el método tradicional.
384
00:21:08,977 --> 00:21:10,353
Pero hay otro giro en esto,
385
00:21:10,437 --> 00:21:12,439
que es que los plásticos
que se utilizan...
386
00:21:13,314 --> 00:21:15,567
durante el proceso
de reproducción artificial
387
00:21:16,276 --> 00:21:18,445
interfieren con
la reproducción artificial.
388
00:21:19,446 --> 00:21:21,489
La gente debería
prestar atención a esto.
389
00:21:21,573 --> 00:21:23,074
Está sucediendo hoy.
390
00:21:25,952 --> 00:21:28,496
ROMA
391
00:21:31,624 --> 00:21:34,377
HOSPITAL FATEBENEFRATELLI
392
00:21:57,067 --> 00:21:58,318
Él es hermoso.
393
00:22:01,946 --> 00:22:03,698
Él es hermoso.
394
00:22:03,782 --> 00:22:05,533
Tiene mucho pelo.
395
00:22:15,877 --> 00:22:18,004
La placenta tiene
una función fundamental,
396
00:22:18,088 --> 00:22:20,173
es un órgano temporal.
397
00:22:21,591 --> 00:22:23,176
El órgano es para el niño,
398
00:22:23,259 --> 00:22:24,511
no para la madre.
399
00:22:24,594 --> 00:22:25,845
Gracias.
400
00:22:28,056 --> 00:22:33,103
Encontramos mujeres
que nos dieron su placenta,
401
00:22:34,229 --> 00:22:38,400
en estas cuatro placentas
encontramos 12 piezas de plástico.
402
00:22:41,611 --> 00:22:45,532
Algunas de estas partículas de plástico
eran partículas de polipropileno.
403
00:22:46,199 --> 00:22:48,910
Entonces nos preguntamos:
“Si encontramos plástico en la placenta,
404
00:22:49,244 --> 00:22:53,498
¿tal vez podríamos encontrar plástico
en la leche materna?”
405
00:22:53,581 --> 00:22:56,543
34 madres participaron
en nuestro estudio,
406
00:22:56,668 --> 00:23:02,507
y encontramos plástico en 26 muestras
407
00:23:02,674 --> 00:23:05,260
Bien, encontramos plástico
en la placenta.
408
00:23:05,677 --> 00:23:07,178
¿Pero dónde exactamente?
409
00:23:09,431 --> 00:23:13,351
Descubrimos que
había plástico dentro de las celdas.
410
00:23:14,811 --> 00:23:18,481
La célula, parte fundamental de la vida,
411
00:23:18,565 --> 00:23:21,693
está hecha de pequeñas estructuras.
412
00:23:23,486 --> 00:23:25,780
Descubrimos que cuando
los microplásticos
413
00:23:25,864 --> 00:23:29,242
están dentro de estas estructuras,
las destruye.
414
00:23:34,122 --> 00:23:38,543
Es triste que esto suceda
cuando un bebé se está formando.
415
00:23:39,169 --> 00:23:43,340
Porque el plástico alterará
la forma en que se expresa el ADN.
416
00:23:48,386 --> 00:23:52,349
El plástico en sí no es un problema.
Es un material extraordinariamente útil.
417
00:23:53,224 --> 00:23:55,935
Podemos hacer cosas increíbles
con el plástico.
418
00:23:56,478 --> 00:24:00,482
Prótesis de corazón, prótesis de cadera.
419
00:24:00,857 --> 00:24:07,155
No podríamos vivir en este planeta
sin plástico.
420
00:24:07,238 --> 00:24:09,866
El problema
es cómo utilizamos el plástico,
421
00:24:09,949 --> 00:24:13,119
¿cómo utilizamos
este maravilloso recurso?
422
00:24:13,203 --> 00:24:16,039
Lo explotamos de maneras estúpidas,
como haciendo...
423
00:24:16,122 --> 00:24:18,208
botellas de plástico
para refresco o agua.
424
00:24:22,170 --> 00:24:24,506
Si vemos el mundo como un lugar...
425
00:24:25,924 --> 00:24:28,843
lleno de recursos que podemos explotar
para obtener ganancias,
426
00:24:28,927 --> 00:24:30,470
ya no sentimos asombro,
427
00:24:30,553 --> 00:24:33,473
no vemos la belleza de este mundo.
428
00:24:35,225 --> 00:24:38,144
Nosotros también nos convertimos
en parte de la tecnología.
429
00:24:39,145 --> 00:24:41,648
Y somos útiles en la medida
en que podemos hacer algo
430
00:24:41,731 --> 00:24:44,401
dentro del paradigma económico.
431
00:24:46,403 --> 00:24:49,364
Debemos cambiar la manera
en que vemos el mundo.
432
00:24:50,156 --> 00:24:52,575
Es decir, cuando Coca-Cola,
433
00:24:52,659 --> 00:24:55,912
que produce
billones de dólares en ganancias,
434
00:24:56,204 --> 00:25:00,375
y son conscientes del daño que causan,
saben la verdad,
435
00:25:00,458 --> 00:25:05,380
destruye nuestro mundo
para enriquecer a unos pocos,
436
00:25:05,463 --> 00:25:07,007
debemos rebelarnos.
437
00:25:08,174 --> 00:25:12,137
El objetivo principal de nuestros
estudios es la rebelión, la revuelta.
438
00:25:17,517 --> 00:25:20,020
ÁMSTERDAM
439
00:25:23,940 --> 00:25:25,191
Soy médico.
440
00:25:26,026 --> 00:25:28,945
Trabajo en el
departamento de urgencias del hospital.
441
00:25:30,405 --> 00:25:33,158
Hoy tengo exactamente 36 semanas.
442
00:25:34,826 --> 00:25:36,369
Este es nuestro primer hijo.
443
00:25:39,748 --> 00:25:42,125
No sé si sea
por las hormonas, pero...
444
00:25:42,167 --> 00:25:45,211
a veces tengo periodos
en los que me pongo a pensar:
445
00:25:45,295 --> 00:25:48,465
'¿Es este el mundo en el que
quiero criar a mi hijo?'
446
00:25:48,548 --> 00:25:51,468
Y todo te parece mal y desfavorable,
447
00:25:51,551 --> 00:25:53,636
al igual que las decisiones
que estás tomando.
448
00:25:55,930 --> 00:25:58,099
Sí, a veces es un poco difícil.
449
00:26:00,810 --> 00:26:02,854
Soy alguien que usa
frecuentemente el plástico.
450
00:26:02,937 --> 00:26:06,775
Por ejemplo, tengo mi botella de agua
de plástico. Es muy práctica.
451
00:26:06,858 --> 00:26:10,487
Pero cuando realmente presté atención,
452
00:26:10,570 --> 00:26:12,864
pensé: 'Vaya, usamos mucho plástico'.
453
00:26:14,032 --> 00:26:17,369
Entonces, ¿qué tipo de efectos
podría tener esto
454
00:26:17,452 --> 00:26:19,704
en el desarrollo del niño?
455
00:26:39,432 --> 00:26:43,061
- ¡Qué bueno conocerte! ¡Por fin!
- A ti también. Bienvenida a Holanda.
456
00:26:43,144 --> 00:26:44,396
Gracias.
457
00:26:44,479 --> 00:26:46,189
Tienes que decirme, ¿cómo un...?
458
00:26:46,272 --> 00:26:49,651
¿Cómo empieza un pediatra
a estudiar los microplásticos?
459
00:26:49,734 --> 00:26:52,487
Como pediatras, estamos acostumbrados
a tratar enfermedades en niños,
460
00:26:52,570 --> 00:26:54,864
pero también estamos capacitados
para prevenir enfermedades,
461
00:26:54,948 --> 00:26:56,449
porque siempre es mejor prevenir que...
462
00:26:56,533 --> 00:26:58,535
- Gracias.
- Que curar.
463
00:26:58,618 --> 00:27:00,620
- Cierto.
- Y hace unos 25 años,
464
00:27:00,704 --> 00:27:04,833
empezamos a investigar
sobre las dioxinas, por ejemplo, que...
465
00:27:06,084 --> 00:27:10,046
Que se forman
con la incineración de plásticos.
466
00:27:10,130 --> 00:27:13,174
Y las dioxinas pueden tener
un efecto, básicamente,
467
00:27:13,258 --> 00:27:15,969
en el desarrollo de todo tipo
de sistemas de órganos en su cuerpo,
468
00:27:16,052 --> 00:27:18,596
ya sea tu cerebro,
tus dientes, tus pulmones.
469
00:27:18,722 --> 00:27:22,100
UNA CANTIDAD ALARMANTE DE PLÁSTICO
ES QUEMADA CADA SEGUNDO
470
00:27:22,600 --> 00:27:25,145
LA QUEMA DE PLÁSTICO LIBERA EN EL AIRE
QUÍMICOS ALTAMENTE TÓXICOS
471
00:27:25,228 --> 00:27:28,189
PARA LOS SERES HUMANOS Y PUEDEN
AUMENTAR EL RIESGO DE ENFERMEDADES
472
00:27:28,273 --> 00:27:29,691
Dimos un paso más y dijimos:
473
00:27:29,774 --> 00:27:32,444
'Oye, ¿qué pasa con los plásticos
que se están utilizando,
474
00:27:32,527 --> 00:27:34,654
especialmente los químicos
que alteran las hormonas?'
475
00:27:34,738 --> 00:27:36,948
Lo que hemos visto
en las últimas generaciones
476
00:27:37,032 --> 00:27:39,659
es un aumento importante
en el número de cánceres de mama,
477
00:27:39,743 --> 00:27:42,245
cánceres de próstata,
cánceres testiculares,
478
00:27:42,537 --> 00:27:43,788
incluso cánceres de tiroides.
479
00:27:43,872 --> 00:27:48,793
Entonces, lo que hemos estado viendo
es la correlación entre el uso de estos,
480
00:27:48,877 --> 00:27:52,005
y la producción de los plásticos,
y el aumento de los cánceres.
481
00:27:52,172 --> 00:27:54,174
Lo que me preocupa es que un niño
482
00:27:54,257 --> 00:27:57,093
no solo se está exponiendo
como nosotros,
483
00:27:57,218 --> 00:28:00,096
sino que el feto se desarrolla
a un ritmo mucho mayor.
484
00:28:00,180 --> 00:28:02,932
Y no solo los órganos,
sino todo el tejido.
485
00:28:03,016 --> 00:28:05,602
Todo está en desarrollo.
Las consecuencias son mucho mayores.
486
00:28:05,685 --> 00:28:07,896
Porque naces con un problema.
487
00:28:08,313 --> 00:28:11,900
Estos bebés nacen,
en cierto sentido, precontaminados.
488
00:28:11,983 --> 00:28:14,527
Sí, somos un producto
de nuestro entorno.
489
00:28:15,528 --> 00:28:16,821
Hola.
490
00:28:18,782 --> 00:28:20,158
- Bienvenida.
- Gracias.
491
00:28:20,241 --> 00:28:22,202
- Es bueno verte de nuevo.
- Es bueno verte.
492
00:28:23,078 --> 00:28:25,538
Creo que es muy importante
darse cuenta de que...
493
00:28:25,789 --> 00:28:30,377
no puedes hacer nada sobre el hecho
de que hay plásticos en tu cuerpo.
494
00:28:30,502 --> 00:28:32,045
Esa es la sociedad en la que vivimos.
495
00:28:32,128 --> 00:28:36,341
Sí. Es muy difícil porque
ni siquiera sé por dónde empezar.
496
00:28:36,424 --> 00:28:42,764
Sí. Haces lo mejor que puedes
para vivir sanamente y cuidar a tu bebé.
497
00:28:43,723 --> 00:28:45,517
Y no puedes hacer más que eso.
498
00:28:46,101 --> 00:28:48,353
Y creo que la siguiente pregunta
probablemente sea:
499
00:28:48,561 --> 00:28:50,647
¿Cuáles son los efectos
de eso en la salud
500
00:28:50,730 --> 00:28:52,482
y el desarrollo del niño,
501
00:28:52,565 --> 00:28:54,150
- o del feto y del niño?
- Sí, sí.
502
00:28:54,234 --> 00:28:56,820
Y creo que esa
también es una pregunta muy pertinente,
503
00:28:56,903 --> 00:28:59,656
y es una pregunta
para la que aún no tenemos respuesta.
504
00:28:59,739 --> 00:29:02,325
Y probablemente solo lo sabremos en 10,
505
00:29:02,409 --> 00:29:04,244
20, 30 años más tarde,
506
00:29:04,786 --> 00:29:06,579
cuando estos niños crezcan.
507
00:29:10,834 --> 00:29:12,210
- Buenos días.
- Buenos días.
508
00:29:12,919 --> 00:29:14,462
Desafortunadamente,
509
00:29:14,546 --> 00:29:17,507
es es la historia de la exposición
de las personas a sustancias químicas.
510
00:29:17,590 --> 00:29:19,009
Siempre es reactivo.
511
00:29:19,092 --> 00:29:22,762
Muchos de estos efectos
solo los veremos muchos años después.
512
00:29:22,846 --> 00:29:24,973
Los niños que nazcan hoy solo sabrán
513
00:29:25,056 --> 00:29:28,143
si tienen problemas de fertilidad
cuando empiezan a tener hijos.
514
00:29:30,645 --> 00:29:33,023
¿Estamos dispuestos
a arriesgar una generación
515
00:29:33,690 --> 00:29:35,400
para ver si está ahí o no?
516
00:29:35,483 --> 00:29:37,277
Pienso que eso es jugar con fuego.
517
00:29:42,240 --> 00:29:44,117
En este momento,
el sistema está diseñado
518
00:29:44,200 --> 00:29:46,578
para dejar que el experimento
se desarrolle...
519
00:29:48,163 --> 00:29:49,664
en personas,
520
00:29:49,789 --> 00:29:53,710
y solo una vez que la señal se vuelve
tan grande que no puedes ignorarla,
521
00:29:53,793 --> 00:29:56,296
empiezan a hacer preguntas.
Eso está mal.
522
00:29:56,379 --> 00:29:58,673
Necesitamos hacer preguntas
antes de que algo
523
00:29:59,382 --> 00:30:03,636
se vuelva tan valioso
para la industria química
524
00:30:03,720 --> 00:30:05,680
que harán todo
lo posible para defenderlo,
525
00:30:05,764 --> 00:30:09,517
y ellos harán
casi cualquier cosa para defender
526
00:30:09,601 --> 00:30:11,353
uno de sus productos
de mil millones de dólares.
527
00:30:14,064 --> 00:30:15,607
En la feria de nailon,
528
00:30:15,690 --> 00:30:18,360
puedes estar seguro
de que hay algo para todos los gustos.
529
00:30:20,528 --> 00:30:22,572
En exposición
por primera vez en la feria
530
00:30:22,655 --> 00:30:24,366
son alfombras y tapetes de nailon.
531
00:30:26,284 --> 00:30:28,161
Haz que la palabra nailon sea plural,
532
00:30:28,244 --> 00:30:30,914
y hasta la rubia más tonta
sabrá a qué te refieres.
533
00:30:37,962 --> 00:30:42,050
Lo que sabemos de las personas
que trabajan en un entorno
534
00:30:42,133 --> 00:30:43,760
con altos niveles de nailon,
535
00:30:43,843 --> 00:30:46,012
como la gente que trabaja
en una fábrica de nailon...
536
00:30:46,888 --> 00:30:50,600
El 30 por ciento de estas personas
tienen problemas con los pulmones.
537
00:30:54,229 --> 00:30:58,775
Por eso tomamos este modelo
de mini pulmones vivos.
538
00:31:00,193 --> 00:31:03,154
Y cuando pones estas células,
células pulmonares
539
00:31:03,238 --> 00:31:04,489
en una placa de cultivo,
540
00:31:04,572 --> 00:31:06,700
podemos ver lo que pasaría
541
00:31:06,783 --> 00:31:09,285
si hubiera microplásticos presentes.
542
00:31:11,079 --> 00:31:12,580
Sí, ese es el control.
543
00:31:14,874 --> 00:31:16,459
CÉLULAS PULMONARES SANAS
544
00:31:16,543 --> 00:31:19,671
Tomamos las células que recubren
545
00:31:20,588 --> 00:31:23,341
Las vías respiratorias,
células epiteliales.
546
00:31:23,425 --> 00:31:26,136
Las tomamos de un humano.
547
00:31:27,804 --> 00:31:29,681
- Vaya.
- Qué bonitos. Son bastante grandes.
548
00:31:29,764 --> 00:31:31,558
- Sí, son enormes.
- Sí.
549
00:31:31,641 --> 00:31:32,976
Está bien. Entonces...
550
00:31:33,059 --> 00:31:37,731
Estas grandes burbujas son estructuras
que llamamos vías respiratorias.
551
00:31:38,273 --> 00:31:40,442
Son muy bonitas,
no hay otra palabra para describirlas.
552
00:31:40,525 --> 00:31:42,068
Son simplemente agradables.
553
00:31:42,152 --> 00:31:43,820
Y realmente están vivas, ¿sí?
554
00:31:43,903 --> 00:31:47,407
No es un trozo de tejido que se corta
y luego se coloca bajo el microscopio.
555
00:31:47,490 --> 00:31:49,951
Estas... Estas todavía están vivas.
Todavía están...
556
00:31:50,035 --> 00:31:51,619
Bueno, no...
No tienen corazón,
557
00:31:51,703 --> 00:31:53,371
y no están...
No hay un corazón que lata,
558
00:31:53,455 --> 00:31:56,249
pero son células.
Están intentando...
559
00:31:58,043 --> 00:32:00,128
formar una estructura.
560
00:32:00,920 --> 00:32:04,758
Pero también tenemos
partículas de nailon 6,6.
561
00:32:08,345 --> 00:32:11,514
Vaya, se ve muy diferente.
562
00:32:12,432 --> 00:32:14,351
No hay absolutamente nada aquí.
563
00:32:15,310 --> 00:32:17,479
Lo que para mí resulta
dramático es que...
564
00:32:18,438 --> 00:32:20,857
no hay estructuras bonitas.
No hay nada.
565
00:32:21,107 --> 00:32:23,651
No hay burbujas. Han desaparecido todas.
566
00:32:23,735 --> 00:32:27,989
Todo este musgo gris que ven
son partículas de nailon.
567
00:32:28,073 --> 00:32:32,369
Entonces, el químico que
se filtra del nailon 6.6,
568
00:32:32,452 --> 00:32:37,540
provoca una falta total de crecimiento
de los mini pulmones.
569
00:32:38,124 --> 00:32:41,920
Ese es un proceso en el que nuestros
pulmones son realmente buenos,
570
00:32:42,003 --> 00:32:45,090
que cuando se lastiman,
se reparan a sí mismos.
571
00:32:45,840 --> 00:32:48,968
Y si tienes muchas de estas
fibras en tus pulmones,
572
00:32:49,052 --> 00:32:50,387
no se puede reparar.
573
00:32:52,931 --> 00:32:54,683
Me preocupan especialmente
las alfombras,
574
00:32:54,766 --> 00:32:57,769
porque cubren
una gran superficie, ¿verdad?
575
00:32:57,852 --> 00:32:59,854
Y caminamos sobre ellas todo el tiempo.
576
00:32:59,938 --> 00:33:01,648
Entonces significa
que todas estas fibras
577
00:33:01,731 --> 00:33:04,109
siguen siendo liberadas por ello.
578
00:33:04,359 --> 00:33:06,778
Imagínate tumbada sobre una alfombra,
579
00:33:07,153 --> 00:33:11,408
estar cerca de estas fibras
y respirarlas.
580
00:33:11,825 --> 00:33:14,494
¿Considerarías los microplásticos
una forma de contaminación del aire?
581
00:33:14,577 --> 00:33:17,330
Sí, por supuesto. No se degradan.
582
00:33:17,414 --> 00:33:21,042
Entonces, debido a que seguimos
usando más y más,
583
00:33:21,126 --> 00:33:25,046
y siguen entrando en un entorno,
584
00:33:25,130 --> 00:33:27,007
significa que se está acumulando.
585
00:33:29,134 --> 00:33:32,554
Pero ¿qué pasará dentro de 50 años
si seguimos utilizando el plástico,
586
00:33:32,637 --> 00:33:34,639
y no hacemos nada al respecto?
587
00:33:34,723 --> 00:33:38,309
Podríamos entonces
estar alcanzando niveles críticos.
588
00:33:40,937 --> 00:33:43,565
Los plásticos hicieron posible
el mundo material
589
00:33:43,648 --> 00:33:45,233
en el que vivimos ahora.
590
00:33:46,026 --> 00:33:49,571
Son los huesos, la piel,
el tejido conectivo.
591
00:33:49,654 --> 00:33:52,282
Con la llegada
de los plásticos sintéticos,
592
00:33:52,407 --> 00:33:55,118
de repente pudimos trascender
593
00:33:56,202 --> 00:34:00,123
lo que la naturaleza nos ha estado dando
durante miles de años.
594
00:34:00,582 --> 00:34:02,542
Esta losa comprendida
es lo suficientemente fuerte
595
00:34:02,625 --> 00:34:07,005
para soportar el peso de un elefante
de cuatro toneladas, créalo o no.
596
00:34:09,090 --> 00:34:12,010
Y trascendimos ese problema básico
597
00:34:12,093 --> 00:34:14,596
de que los recursos naturales
tienen suministros limitados.
598
00:34:15,305 --> 00:34:19,893
Uno de los temas que más
preocupación generó fue el marfil.
599
00:34:22,187 --> 00:34:23,521
En este almacén de Londres
600
00:34:23,605 --> 00:34:26,733
donde los colmillos han estado llegando
desde los días de Carlos II,
601
00:34:27,233 --> 00:34:28,610
los últimos envíos se cortan
602
00:34:28,693 --> 00:34:30,904
para la primera etapa
de su transformación
603
00:34:30,987 --> 00:34:33,615
en cepillos,
espejos y peines con base de marfil.
604
00:34:34,824 --> 00:34:37,494
El marfil se usaba
para todo tipo de cosas,
605
00:34:38,078 --> 00:34:40,538
para botones,
para artículos decorativos,
606
00:34:41,206 --> 00:34:42,457
teclas de piano,
607
00:34:43,291 --> 00:34:44,626
y para el billar.
608
00:34:45,752 --> 00:34:48,254
John Wesley Hyatt,
un inventor aficionado,
609
00:34:48,338 --> 00:34:51,091
se le ocurrió este material
que llamó celuloide.
610
00:34:52,008 --> 00:34:54,010
Era maleable, era moldeable,
611
00:34:54,094 --> 00:34:55,637
era producible en masa.
612
00:34:55,720 --> 00:34:58,848
De alguna manera niveló
el campo de juego para el consumo.
613
00:35:00,141 --> 00:35:02,519
El siguiente gran paso fue la baquelita,
614
00:35:02,602 --> 00:35:05,438
la primera molécula sintética real,
615
00:35:05,522 --> 00:35:07,649
y es un gran aislante eléctrico.
616
00:35:10,819 --> 00:35:15,490
Era principios del siglo XX
y en todo el país,
617
00:35:15,573 --> 00:35:17,325
la gente tendía cables eléctricos,
618
00:35:17,409 --> 00:35:19,452
y necesitan aislamiento
para esos cables.
619
00:35:20,286 --> 00:35:24,040
Y la baquelita se convierte
en un plástico muy exitoso.
620
00:35:24,416 --> 00:35:28,878
Se utiliza en aplicaciones industriales
y en productos de consumo.
621
00:35:29,504 --> 00:35:32,549
Porque era mecanizable,
porque era producible en masa,
622
00:35:32,632 --> 00:35:36,803
podrías usarlo para hacer
todo tipo de formas curvas y geniales.
623
00:35:38,138 --> 00:35:40,348
Era un plástico
de la era de las máquinas.
624
00:35:42,017 --> 00:35:43,768
Plástico de la era del automóvil.
625
00:35:47,480 --> 00:35:48,857
En los años 20 y 30,
626
00:35:48,940 --> 00:35:51,735
se produjo el auge
de la industria petroquímica.
627
00:35:51,818 --> 00:35:55,780
Empresas petroleras y químicas
se estaban alineando
628
00:35:55,864 --> 00:35:57,574
y querían encontrar algo que hacer
629
00:35:57,657 --> 00:36:01,202
con los desechos
del procesamiento de sus productos.
630
00:36:01,286 --> 00:36:05,874
Esto se convirtió en la base
para la industria moderna del plástico.
631
00:36:06,291 --> 00:36:10,378
Y la invención de la mayoría de los
grandes plásticos que conocemos hoy.
632
00:36:11,296 --> 00:36:15,258
Empresas como Dow, o Mobil o DuPont,
633
00:36:15,342 --> 00:36:17,969
tenían equipos de químicos industriales
634
00:36:18,053 --> 00:36:20,638
que simplemente estaban jugando
con productos químicos,
635
00:36:20,722 --> 00:36:23,266
tratando de descubrir
cosas interesantes que podrían hacer.
636
00:36:24,976 --> 00:36:27,145
Apareciendo con materiales
637
00:36:27,228 --> 00:36:30,899
para los cuales no había
inmediata necesidad o demanda,
638
00:36:32,025 --> 00:36:33,276
a excepción de las medias de nailon,
639
00:36:33,360 --> 00:36:35,570
que la gente había estado
buscando durante mucho tiempo.
640
00:36:35,653 --> 00:36:38,615
La gente quería un sustituto
para las medias de seda.
641
00:36:38,698 --> 00:36:41,076
Porque eran caras
y no duraban mucho.
642
00:36:42,535 --> 00:36:44,079
Fuimos muy afortunados
643
00:36:44,162 --> 00:36:47,624
que los hombres de plástico
habían trabajado tanto y tan bien,
644
00:36:47,707 --> 00:36:50,418
porque de repente
nos encontramos en guerra.
645
00:36:51,544 --> 00:36:52,962
Cuando llegó la Segunda Guerra Mundial,
646
00:36:53,046 --> 00:36:55,674
los militares recurren
a esa industria naciente.
647
00:36:55,757 --> 00:36:57,592
Ante una escasez crítica de metales,
648
00:36:57,676 --> 00:36:59,969
y demandas de producción
sin precedentes,
649
00:37:00,303 --> 00:37:01,596
fabricantes de armamento
650
00:37:01,680 --> 00:37:04,849
inmediatamente recurren a los plásticos
en busca de ayuda.
651
00:37:04,933 --> 00:37:09,270
Y el reino de los plásticos
respondió con notable rapidez e ingenio.
652
00:37:10,021 --> 00:37:11,648
Ahora, en lugar de medias de nailon,
653
00:37:11,731 --> 00:37:15,402
dedican toda su producción
a la fabricación de paracaídas.
654
00:37:15,902 --> 00:37:18,571
El acrílico utilizaba
para hacer torretas de bombas.
655
00:37:19,823 --> 00:37:22,992
Durante la guerra,
la producción de plásticos
656
00:37:23,076 --> 00:37:25,787
aumentó del orden
de tres a 400 por ciento.
657
00:37:28,456 --> 00:37:30,625
La guerra termina.
Tienes una industria
658
00:37:30,750 --> 00:37:33,086
que aumentó la capacidad de producción,
659
00:37:33,169 --> 00:37:35,338
y tienes un público consumidor,
660
00:37:35,422 --> 00:37:37,382
que de repente está repleto de dinero.
661
00:37:37,465 --> 00:37:40,051
Se está inyectando
mucho dinero en la economía.
662
00:37:40,135 --> 00:37:42,637
Combinemos estas dos tendencias,
y uno de los resultados
663
00:37:42,721 --> 00:37:46,057
es que se produce
una explosión de material plástico.
664
00:37:53,648 --> 00:37:55,859
¿ES REALMENTE ESTA
LA ERA DE LOS PLÁSTICOS?
665
00:37:57,110 --> 00:38:00,655
El primer lugar al que van
los plásticos es a los bienes duraderos.
666
00:38:01,197 --> 00:38:04,284
Van al calzado y textiles.
667
00:38:04,367 --> 00:38:07,162
Prendas, visibles e invisibles,
de la cabeza a los pies,
668
00:38:07,245 --> 00:38:10,623
una sinfonía sintética
de la pila mágica de carbón de DuPont.
669
00:38:11,458 --> 00:38:15,003
De repente tenemos telas
que no necesitan plancharse ni lavarse,
670
00:38:15,086 --> 00:38:18,006
con todos esos nombres, ya sabes,
locos: Dacron, Orlon.
671
00:38:18,798 --> 00:38:20,050
Aparatos.
672
00:38:21,217 --> 00:38:23,053
Se meten en cosas
como los discos de vinilo.
673
00:38:24,346 --> 00:38:27,265
Se dedican a la fabricación
de muebles Naugahyde, autos.
674
00:38:28,308 --> 00:38:31,144
Y luego, a finales de los años
40 y principios de los 50,
675
00:38:31,227 --> 00:38:33,313
la industria del plástico
empieza a darse cuenta
676
00:38:33,396 --> 00:38:34,981
que solo se construirá
una finita cantidad de autos.
677
00:38:35,065 --> 00:38:38,276
Solo se instalará una cantidad
determinada de encimeras de cocina.
678
00:38:38,360 --> 00:38:40,570
Entonces empiezan
a buscar nuevos mercados.
679
00:38:40,653 --> 00:38:46,034
Y una oportunidad de crecimiento
lógica, y potencialmente infinita,
680
00:38:46,117 --> 00:38:47,911
está en los desechables.
681
00:38:48,453 --> 00:38:50,997
Fue una estrategia muy consciente.
682
00:38:51,081 --> 00:38:54,000
El editor de la revista Modern Plastics
683
00:38:54,125 --> 00:38:55,794
le dijo a los ejecutivos de plásticos,
684
00:38:55,877 --> 00:38:57,879
'Su futuro
está en el cubo de la basura.'
685
00:38:58,380 --> 00:39:00,799
DEJEN DE PENSAR
EN PAQUETES 'REUTILIZABLES'
686
00:39:00,882 --> 00:39:02,550
Y CONCÉNTRENSE EN USO ÚNICO
687
00:39:04,678 --> 00:39:07,806
Así que obtienes todo este
empaque que se está desarrollando.
688
00:39:08,473 --> 00:39:11,685
Porque la industria está mejorando en
el procesamiento de este tipo de cosas,
689
00:39:12,435 --> 00:39:15,605
y cada vez son más capaces
de descubrir cómo hacerlo.
690
00:39:18,608 --> 00:39:21,778
Y, desde entonces, el crecimiento
de la industria del plástico
691
00:39:21,861 --> 00:39:24,239
es solo una curva recta hacia arriba.
692
00:39:24,698 --> 00:39:26,783
Es una ascensión sin parar.
693
00:39:28,201 --> 00:39:31,663
En un momento determinado, empiezan
a aparecer versiones de un solo uso
694
00:39:31,746 --> 00:39:34,749
de lo que habían sido productos
duraderos durante mucho tiempo.
695
00:39:34,916 --> 00:39:36,418
Al principio fue difícil venderlo.
696
00:39:36,501 --> 00:39:39,921
No habíamos tenido el lujo
de poder tirar muchas cosas.
697
00:39:40,005 --> 00:39:42,674
Cuando aparecieron las primeras
máquinas expendedoras de café,
698
00:39:42,757 --> 00:39:45,510
la gente realmente tendía
a reutilizar los vasos de plástico.
699
00:39:45,593 --> 00:39:48,304
Así que hubo que enseñarles
que existe la virtud
700
00:39:48,388 --> 00:39:50,306
y comodidad a la hora de tirarlos.
701
00:39:50,473 --> 00:39:52,225
VIVIR DE MANERA DESECHABLE
702
00:39:52,350 --> 00:39:54,978
La revista Life publicó el artículo
“Vivir de manera desechable”,
703
00:39:55,061 --> 00:39:58,023
y para ilustrarlo,
tenían a esta familia que había tirado
704
00:39:58,106 --> 00:40:00,942
todas esas cosas desechables en el aire.
705
00:40:01,026 --> 00:40:04,946
Y Life calculó en ese momento
que si esto no era desechable,
706
00:40:05,030 --> 00:40:08,033
que le hubiera llevado a la esposa,
porque claro que lo haría la esposa,
707
00:40:08,158 --> 00:40:09,784
40 horas para limpiar todo esto,
708
00:40:09,868 --> 00:40:11,911
pero gracias al plástico,
709
00:40:11,995 --> 00:40:14,247
y cosas desechables,
no tenía por qué hacerlo.
710
00:40:16,708 --> 00:40:19,377
Lo que Life transmitía era la imagen
de todas las cosas que había en el aire.
711
00:40:19,544 --> 00:40:21,963
No ves cómo llueve todo sobre el suelo,
712
00:40:22,047 --> 00:40:24,841
creando este lío
que es una especie de metáfora
713
00:40:24,924 --> 00:40:27,010
por el desastre con el que
estamos lidiando hoy.
714
00:40:43,151 --> 00:40:47,322
Bueno, vengo de cuatro
generaciones de pescadores.
715
00:40:48,114 --> 00:40:51,034
Mi bisabuelo, mi abuelo,
716
00:40:51,117 --> 00:40:53,787
mi papá, mis hermanos.
717
00:40:55,413 --> 00:41:00,835
Y toda tu vida
gira en torno a los barcos,
718
00:41:00,919 --> 00:41:03,463
y las casas de los peces, y el agua.
719
00:41:08,051 --> 00:41:12,972
Tengo una fuerte conexión con el agua.
720
00:41:13,682 --> 00:41:15,350
El agua está viva.
721
00:41:15,934 --> 00:41:19,646
Es real y es como una familia.
722
00:41:24,192 --> 00:41:29,239
Las plantas químicas comenzaron a llegar
a finales de la década de 1940,
723
00:41:30,115 --> 00:41:35,537
y ahora hay diez plantas químicas,
plantas de nailon,
724
00:41:35,620 --> 00:41:37,455
plantas fertilizantes,
725
00:41:37,539 --> 00:41:42,085
y todas ellas vuelcan, en promedio,
726
00:41:42,168 --> 00:41:46,006
cinco millones de galones
de desechos tóxicos al día.
727
00:41:47,257 --> 00:41:53,847
Formosa Plastics fabrica
pellets y polvos de plástico.
728
00:41:55,223 --> 00:41:57,809
Y por 27 años,
729
00:41:57,892 --> 00:42:03,440
Formosa ha vertido sus aguas
directamente en este cuerpo de agua.
730
00:42:09,154 --> 00:42:12,115
Las corporaciones no tienen conciencia.
731
00:42:14,451 --> 00:42:18,747
Su objetivo final es la producción.
Producción a cualquier precio.
732
00:42:20,665 --> 00:42:24,669
Formosa nunca reportó
una sola violación.
733
00:42:27,547 --> 00:42:30,008
Estos son plásticos de producción.
734
00:42:30,091 --> 00:42:35,597
Probablemente sean
pellets de polietileno o polipropileno.
735
00:42:37,891 --> 00:42:40,185
Esto es lo que
ha estado pasando aquí.
736
00:42:40,268 --> 00:42:44,856
Y está incrustado en esta orilla.
Los peces... Están en sus entrañas.
737
00:42:45,732 --> 00:42:48,485
Los ostreros,
cuando están descascarando ostras,
738
00:42:48,568 --> 00:42:51,446
los encuentran
dentro de la concha de la ostra.
739
00:42:52,739 --> 00:42:54,866
Todo esto es ilegal.
740
00:42:55,867 --> 00:42:59,954
Y eso empezó en 1989.
741
00:43:01,414 --> 00:43:04,417
Tenía 40 años
y dirigía una tienda de pescado.
742
00:43:05,293 --> 00:43:09,172
Formosa, habían logrado
empezar a descargar
743
00:43:09,255 --> 00:43:12,384
sin permiso.
Y arriba en la bahía,
744
00:43:12,467 --> 00:43:16,262
se estaba produciendo algún tipo
de mutación con el tambor negro.
745
00:43:16,930 --> 00:43:20,517
Todo el lado del tambor
se estaba pudriendo,
746
00:43:20,600 --> 00:43:22,644
y sus intestinos lo demostraban.
747
00:43:23,687 --> 00:43:27,649
Cuando estás en la casa del pescado,
y tienes pescadores que vienen
748
00:43:27,732 --> 00:43:30,026
y quieren conseguir hielo, y decían:
749
00:43:30,110 --> 00:43:33,697
'Los caimanes están rodando.
Están en la superficie,
750
00:43:33,780 --> 00:43:36,616
y simplemente están rodando en el agua'.
751
00:43:36,700 --> 00:43:40,370
Y luego tienes camaroneros
que te traen camarones,
752
00:43:40,453 --> 00:43:42,664
y parece como si los hubieran
rellenado con algodón.
753
00:43:43,289 --> 00:43:48,128
Y luego empiezas a ver
como ni siquiera pueden salir
754
00:43:48,211 --> 00:43:49,921
y ganarse la vida más.
755
00:43:51,047 --> 00:43:52,924
Así que todos sus barcos están atados,
756
00:43:53,508 --> 00:43:56,136
Y luego, las casas de pescado cerraron.
757
00:43:57,262 --> 00:43:59,639
Destruyeron la comunidad aquí.
758
00:43:59,723 --> 00:44:01,891
La comunidad ya no existe.
759
00:44:03,476 --> 00:44:05,645
Hablas con cualquier camaronero
y te dirá:
760
00:44:05,729 --> 00:44:07,689
'Mi hijo no va a hacer esto'.
761
00:44:09,858 --> 00:44:15,071
Y lo único que tienes son
áreas cerradas o bahías clausuradas.
762
00:44:15,155 --> 00:44:18,450
'No comas cangrejos, no comas
camarones, no comas pescado'.
763
00:44:20,577 --> 00:44:25,165
Trabajo por el fin del plástico,
la era del plástico.
764
00:44:25,248 --> 00:44:26,666
Para eso trabajo.
765
00:44:28,626 --> 00:44:31,546
Veníamos aquí todos los días,
766
00:44:31,629 --> 00:44:33,298
durante dos años y medio,
767
00:44:33,381 --> 00:44:39,387
y obtuvimos 2500 muestras
de descargas ilegales,
768
00:44:39,971 --> 00:44:41,598
y las llevamos a los tribunales.
769
00:44:42,349 --> 00:44:46,394
Al final, llegamos a un acuerdo
por 50 millones de dólares.
770
00:44:46,478 --> 00:44:49,022
Y lo pusimos
771
00:44:49,105 --> 00:44:51,775
en cada proyecto ambiental
en esta comunidad.
772
00:44:51,858 --> 00:44:55,820
Devolvimos cada centavo
a la comunidad para ayudarlos.
773
00:45:00,158 --> 00:45:03,078
Algunas personas se han referido
cínicamente a esto como
774
00:45:03,161 --> 00:45:04,579
el Callejón del Cáncer.
775
00:45:04,704 --> 00:45:06,998
La mayor concentración
de plantas químicas
776
00:45:07,082 --> 00:45:08,750
en el hemisferio occidental.
777
00:45:08,875 --> 00:45:11,670
También tiene la mayor
concentración de muertes por cáncer
778
00:45:11,753 --> 00:45:13,213
en la nación.
779
00:45:13,296 --> 00:45:16,174
Y obviamente la cuestión
de una asociación
780
00:45:16,591 --> 00:45:18,218
naturalmente se ha planteado.
781
00:45:20,804 --> 00:45:22,514
Esto es cloruro de polivinilo,
782
00:45:22,597 --> 00:45:24,974
un material resinoso sintético
783
00:45:25,058 --> 00:45:27,519
convertido a partir
de gas cloruro de vinilo,
784
00:45:28,728 --> 00:45:32,232
y es la base de miles
de productos plásticos,
785
00:45:32,315 --> 00:45:35,193
desde envoltorios de alimentos
hasta discos fonográficos.
786
00:45:35,276 --> 00:45:38,780
Durante el proceso de fabricación,
cuando se sintetiza el gas
787
00:45:38,863 --> 00:45:40,865
y la resina se está formando,
788
00:45:40,949 --> 00:45:43,451
la exposición puede
presentar un riesgo grave.
789
00:45:45,620 --> 00:45:48,123
En 1981 estabas haciendo...
790
00:45:48,206 --> 00:45:50,834
Estaba haciendo
trabajos de mantenimiento,
791
00:45:50,917 --> 00:45:52,210
construyendo la planta.
792
00:45:53,753 --> 00:45:56,506
Dale empezó
cuando la planta empezó a funcionar,
793
00:45:56,589 --> 00:45:58,675
en 1981.
794
00:45:59,926 --> 00:46:03,513
Quedó expuesto desde el primer día.
795
00:46:05,432 --> 00:46:07,684
Y eso era cloruro de vinilo,
y todo ese EDC...
796
00:46:07,767 --> 00:46:10,228
Cloruro de vinilo, cloruro de etileno.
797
00:46:10,895 --> 00:46:15,900
Me empezaron
a salir forúnculos en el cuello...
798
00:46:16,651 --> 00:46:19,070
Desde aquí...
Ya sabes, desde aquí para abajo.
799
00:46:19,821 --> 00:46:21,865
No podía sentir la planta de mis pies.
800
00:46:23,116 --> 00:46:27,454
Me agarraba la pierna con tanta fuerza
que me dejaba moretones.
801
00:46:28,663 --> 00:46:30,373
Quiero decir, simplemente...
802
00:46:30,457 --> 00:46:32,000
Gritaba de dolor,
803
00:46:32,792 --> 00:46:36,046
y en un momento
perdí mis piernas por completo,
804
00:46:36,713 --> 00:46:40,091
y me arrastré con los codos
805
00:46:40,175 --> 00:46:42,218
probablemente por alrededor
de un mes, mes y medio.
806
00:46:42,302 --> 00:46:43,595
Sí.
807
00:46:43,678 --> 00:46:46,431
Después de que
hicieron todas las pruebas,
808
00:46:47,432 --> 00:46:51,019
salió la médica
y empezó a nombrar productos químicos.
809
00:46:52,729 --> 00:46:56,232
Y ella dijo:
'¿Conoces estos químicos, Dale?'
810
00:46:56,316 --> 00:46:57,567
Dije: 'Sí'.
811
00:46:57,650 --> 00:47:00,362
Dije: “Reconozco a cada uno
de los que estás hablando”.
812
00:47:00,445 --> 00:47:02,364
Eran cinco.
813
00:47:02,447 --> 00:47:04,741
Y ella dijo:
'Bueno, están en tu cuerpo'.
814
00:47:05,700 --> 00:47:06,951
Y le pregunté a la doctora:
815
00:47:07,118 --> 00:47:10,455
'¿Cómo es que no puedo
recordar cuando mi hijo crecía?'
816
00:47:11,456 --> 00:47:13,750
¿Sabes? Lo he perdido.
817
00:47:14,501 --> 00:47:15,752
Y...
818
00:47:16,628 --> 00:47:18,254
Ella dijo, bueno,
aparentemente dijo:
819
00:47:18,338 --> 00:47:21,299
'Fue cuando te inyectaron
altas dosis de benceno'.
820
00:47:22,092 --> 00:47:23,843
Eso me dijo la doctora.
821
00:47:25,845 --> 00:47:29,391
Lo que me hizo Formosa
es indescriptible.
822
00:47:29,474 --> 00:47:30,892
Es...
823
00:47:33,978 --> 00:47:37,565
Hicieron de mi vida un infierno,
para mí y mi familia.
824
00:47:38,983 --> 00:47:41,945
Cuando estás discapacitado,
no ganas dinero.
825
00:47:43,822 --> 00:47:47,826
Y en términos de salud,
no significas nada.
826
00:47:47,909 --> 00:47:50,412
Contratan gente joven
827
00:47:50,495 --> 00:47:52,205
que no tienen el conocimiento,
828
00:47:53,456 --> 00:47:55,333
muy poca educación.
829
00:47:56,126 --> 00:47:58,628
Y luego, cuando se encuentran
con problemas importantes,
830
00:47:58,712 --> 00:48:00,797
todo el mundo se apresura, ¿sabes?
831
00:48:07,971 --> 00:48:10,974
HULL REINO UNIDO
832
00:48:12,100 --> 00:48:13,351
¡Hola!
833
00:48:13,435 --> 00:48:15,770
- ¿Podrías tomar asiento?
- Por supuesto.
834
00:48:15,854 --> 00:48:17,647
- Quítate el cárdigan.
- Está bien.
835
00:48:17,731 --> 00:48:20,734
- ¿Estás aquí para sacarme sangre?
- Sí.
836
00:48:20,817 --> 00:48:22,736
No me desmayo,
así que no tienes por qué preocuparte.
837
00:48:22,819 --> 00:48:24,320
Bien. Es bueno saberlo.
838
00:48:24,612 --> 00:48:26,072
Estamos tomando una muestra más pequeña
839
00:48:26,156 --> 00:48:28,324
de lo que normalmente tomaríamos
en una donación de sangre,
840
00:48:28,408 --> 00:48:30,368
y luego,
eso nos permitirá echar un vistazo,
841
00:48:30,452 --> 00:48:33,997
y ver qué
hay realmente en tu muestra de sangre
842
00:48:34,080 --> 00:48:38,418
en términos de partículas, formas,
tamaños, ese tipo de cosas.
843
00:48:38,501 --> 00:48:39,961
¿Puedo tener el ángulo correcto?
844
00:48:41,087 --> 00:48:42,630
¿Te parece bien simplemente
sostenerme la parte verde?
845
00:48:42,714 --> 00:48:45,175
- Claro.
- Para que no se mueva. Gracias.
846
00:48:47,886 --> 00:48:50,638
Contamos con 20 donantes sanos.
847
00:48:50,722 --> 00:48:52,766
Es un estudio a ciegas.
848
00:48:52,849 --> 00:48:56,561
Hemos completado
casi todos los 20 donantes.
849
00:48:58,855 --> 00:49:01,941
Entonces, el siguiente paso es que se
someterá a una digestión enzimática.
850
00:49:02,025 --> 00:49:04,611
Así que está descomponiendo gran parte
del material biológico
851
00:49:04,694 --> 00:49:07,322
que encontrarías allí.
Luego continúa, en realidad,
852
00:49:07,405 --> 00:49:10,116
a una incubación muy larga a temperatura
853
00:49:10,200 --> 00:49:12,535
para ayudar a reducir aún más
cualquiera de los materiales
854
00:49:12,619 --> 00:49:14,245
ahí que no sean plástico.
855
00:49:14,329 --> 00:49:16,790
Y luego, una vez que eso esté completo,
podemos filtrarlo.
856
00:49:16,873 --> 00:49:19,876
Y luego podemos ver lo que hay ahí.
Lo que queda.
857
00:49:21,294 --> 00:49:25,674
Luego, podemos colocarlo
en este equipo de espectroscopia,
858
00:49:25,757 --> 00:49:28,343
y hay un láser que va
a pasar por la muestra
859
00:49:28,426 --> 00:49:30,345
y producir un espectro.
860
00:49:30,428 --> 00:49:33,390
Y Cat aquí tiene una muestra de sangre
861
00:49:33,473 --> 00:49:36,476
de uno de los donantes sanos
que tenemos.
862
00:49:37,477 --> 00:49:39,979
Todo este objeto blanco,
863
00:49:40,063 --> 00:49:42,023
ese es el nailon,
ese es el microplástico.
864
00:49:42,107 --> 00:49:46,695
Así que lo que hay en la sangre humana
es nailon, muy probablemente de...
865
00:49:46,778 --> 00:49:49,239
Supongo que será ropa
o alfombra o algo así, ¿o?
866
00:49:49,322 --> 00:49:51,449
Textiles de algún tipo, probablemente.
867
00:49:51,700 --> 00:49:54,285
¿Qué tipo de polímeros
estamos viendo actualmente?
868
00:49:54,828 --> 00:49:58,289
El nailon que hemos visto hoy,
el poliestireno,
869
00:49:59,082 --> 00:50:01,001
polietileno,
870
00:50:01,167 --> 00:50:02,544
- polipropileno,
- Sí.
871
00:50:02,627 --> 00:50:04,713
tereftalato de polietileno,
872
00:50:05,213 --> 00:50:07,257
y luego, muchos aditivos también.
873
00:50:07,340 --> 00:50:11,761
Hemos estado encontrando
algunos químicos como ftalatos.
874
00:50:11,845 --> 00:50:14,931
Todo esto aquí, todo esto marrón,
875
00:50:15,015 --> 00:50:16,307
- Está bien.
- es el ftalato.
876
00:50:16,391 --> 00:50:18,226
Por ejemplo, el antiadherente,
877
00:50:18,309 --> 00:50:21,896
- que se añade a tus sartenes.
- ¿Encontraste eso también?
878
00:50:21,980 --> 00:50:26,693
Sí, PTFE, el químico eterno. PFAS.
879
00:50:27,736 --> 00:50:30,113
Y entonces, ¿qué es lo que estás
encontrando en promedio?
880
00:50:30,363 --> 00:50:32,782
En cada muestra
encontramos microplásticos.
881
00:50:32,866 --> 00:50:35,744
- Cada...
- Puede variar entre uno o dos, hasta...
882
00:50:35,827 --> 00:50:39,456
Como 11, 12, 13.
Bueno, eso es bastante.
883
00:50:39,539 --> 00:50:41,708
Once microplásticos
en una cuarta parte de la muestra,
884
00:50:41,791 --> 00:50:43,960
y solo estás tomando diez mililitros.
885
00:50:44,044 --> 00:50:47,047
Eso es mucho. Es una carga de plástico
bastante grande.
886
00:50:48,423 --> 00:50:50,842
Supongo que es inevitable hoy en día.
887
00:50:52,886 --> 00:50:56,056
Los microplásticos,
como tipo de contaminante,
888
00:50:56,139 --> 00:50:59,184
son muy diferentes
a otros tipos de contaminantes.
889
00:50:59,267 --> 00:51:03,396
No solo está
el lado físico de su presencia,
890
00:51:03,480 --> 00:51:06,232
lo cual es un problema
y existe potencial
891
00:51:06,316 --> 00:51:08,902
para desencadenar
respuestas de tipo inflamatorio.
892
00:51:08,985 --> 00:51:13,907
También está el problema de los
productos químicos y los lixiviados.
893
00:51:14,491 --> 00:51:18,328
CÉLULAS CANCERÍGENAS HUMANAS
894
00:51:18,411 --> 00:51:21,748
Tanto los plásticos como los
aditivos pueden ser genotóxicos,
895
00:51:21,831 --> 00:51:24,125
Así, por ejemplo,
pueden cambiar el ADN.
896
00:51:24,209 --> 00:51:27,879
Pueden ser epigenéticos,
provocando una mayor vulnerabilidad
897
00:51:27,962 --> 00:51:30,131
al desarrollo del cáncer
más adelante en la vida,
898
00:51:30,215 --> 00:51:32,384
o incluso la próxima generación.
899
00:51:33,093 --> 00:51:36,429
Pero en general,
la toxicidad de las partículas
900
00:51:36,513 --> 00:51:40,809
puede causar respuestas inflamatorias
de bajo grado.
901
00:51:41,059 --> 00:51:42,894
De hecho, sabemos
que la inflamación crónica
902
00:51:42,977 --> 00:51:44,562
es uno de los mayores asesinos.
903
00:51:45,397 --> 00:51:48,733
Porque es un preludio de otras...
904
00:51:48,817 --> 00:51:51,861
No, demasiadas...
Demasiadas enfermedades crónicas.
905
00:51:53,029 --> 00:51:56,449
Es preocupante. Es alarmante,
porque si está en la sangre,
906
00:51:56,533 --> 00:51:58,326
eso significa que
se puede transportar
907
00:51:58,410 --> 00:52:00,453
a cualquier otro órgano o tejido.
908
00:52:01,162 --> 00:52:03,289
Desde tu médula ósea hasta tu cerebro.
909
00:52:05,333 --> 00:52:08,336
Uno pensaría que como sabemos esto,
comenzaríamos...
910
00:52:08,420 --> 00:52:10,380
a fabricar menos plástico, pero no.
911
00:52:12,632 --> 00:52:15,176
La producción de plástico
continúa aumentando.
912
00:52:16,594 --> 00:52:19,431
Parte de estoes la llegada del fracking .
913
00:52:19,514 --> 00:52:21,558
Esta tecnología
que ha lanzado de repente
914
00:52:21,641 --> 00:52:23,643
todo este gas natural.
915
00:52:24,352 --> 00:52:26,062
Hay un exceso de oferta,
916
00:52:26,146 --> 00:52:29,607
y eso incentiva
la producción de más plástico.
917
00:52:47,000 --> 00:52:50,420
Eso es un etano... Es una planta
de craqueo a vapor para tomar
918
00:52:50,503 --> 00:52:54,007
materia prima de gas natural y sutransformación en pellets de plástico
919
00:52:54,090 --> 00:52:56,926
que envían al extranjero
para fabricar plástico.
920
00:52:59,471 --> 00:53:02,223
Creo que se pusieron en marcha en 2022,
921
00:53:02,307 --> 00:53:06,186
y es la más grande
del mundo en este momento.
922
00:53:08,229 --> 00:53:10,857
Se trata de ExxonMobil
y una empresa llamada SABIC,
923
00:53:10,940 --> 00:53:13,651
que es una empresa de propiedad saudí.
924
00:53:15,028 --> 00:53:17,238
GCGV PRODUCE 1,1 MILLONES
DE TONELADAS DE ETILENO
925
00:53:17,322 --> 00:53:19,824
Y CREA TRILLONES DE PELLETS
DE POLIETILENO ANUALMENTE.
926
00:53:19,991 --> 00:53:21,993
Está a un kilómetro y medio
de nuestra escuela.
927
00:53:22,077 --> 00:53:23,870
Está a un kilómetro de mi casa.
928
00:53:26,498 --> 00:53:29,167
Hace tres noches,
tembló tanto que sentías vibrar
929
00:53:29,250 --> 00:53:31,670
a la casa y los cuadros en la pared.
930
00:53:33,713 --> 00:53:37,050
En ciertos momentos de la noche
cuando están en plena producción,
931
00:53:37,133 --> 00:53:39,219
puedes salir y leer el periódico.
932
00:53:41,554 --> 00:53:43,765
Tienen bengalas de tierra.
933
00:53:43,848 --> 00:53:45,934
Esas simplemente rugen como locos.
934
00:53:46,017 --> 00:53:50,021
Es fenomenal, como profano
en la materia, leer lo que...
935
00:53:50,105 --> 00:53:52,190
Lo que fueron los permisos.
936
00:53:52,273 --> 00:53:56,277
Las toneladas,
miles de toneladas de contaminación
937
00:53:56,361 --> 00:53:58,988
que dejarán salir
al aire todos los años.
938
00:53:59,072 --> 00:54:01,866
El cáncer es un problema real
y muchas de estas cosas...
939
00:54:01,950 --> 00:54:04,953
que están liberando
son carcinógenos conocidos.
940
00:54:05,912 --> 00:54:09,749
Uno de los productos que lanzan
en pequeñas cantidades es benceno.
941
00:54:09,958 --> 00:54:11,167
La Organización Mundial de la Salud
942
00:54:11,251 --> 00:54:15,130
determinó que el nivel seguro
de benceno es cero.
943
00:54:16,548 --> 00:54:19,259
Tengo nietos, mi nieto tiene asma.
944
00:54:19,342 --> 00:54:21,302
“Muéstranos lo buen vecino que serás.
945
00:54:21,636 --> 00:54:23,221
Pon algún tipo
de monitoreo en la cerca'.
946
00:54:23,304 --> 00:54:25,306
'No, no,
no estamos obligados a hacer eso'.
947
00:54:26,433 --> 00:54:28,810
Entonces, instalamos un monitor de aire
en nuestro patio trasero.
948
00:54:28,893 --> 00:54:31,980
Por supuesto, tiene un panel solar que
mantiene cargada la batería aquí dentro.
949
00:54:32,188 --> 00:54:35,191
Hay unos sensores en la parte inferior
que recogen las partículas finas.
950
00:54:35,275 --> 00:54:37,527
Tenemos que tener algunas flechas
en nuestro carcaj,
951
00:54:37,652 --> 00:54:40,613
porque de lo contrario,
no puedes simplemente decir:
952
00:54:40,697 --> 00:54:42,449
'Bueno, olí algo', y ellos dirán:
953
00:54:42,532 --> 00:54:44,701
'Bueno, ¿qué oliste?'
'Bueno, no lo sé.'
954
00:54:44,784 --> 00:54:47,704
Entonces, al menos esto lo analiza
y les pone los pies
955
00:54:47,787 --> 00:54:50,623
al fuego en algún nivel.
956
00:54:56,171 --> 00:54:58,089
Me encanta el capitalismo,
957
00:54:58,173 --> 00:55:00,550
porque obviamente
todos tenemos que tener dinero.
958
00:55:01,259 --> 00:55:03,303
Pero creo que
debería haber un equilibrio.
959
00:55:05,555 --> 00:55:08,975
La gente dice: 'Bueno, es crecimiento.
Es crecimiento, es crecimiento'.
960
00:55:10,268 --> 00:55:12,520
El crecimiento no siempre es algo bueno.
961
00:55:13,313 --> 00:55:16,232
Hay muchas cosas
que crecen que no son buenas.
962
00:55:16,399 --> 00:55:18,943
Ya sabes, moho, tumores cancerosos.
963
00:55:19,652 --> 00:55:21,196
Yo uso plástico.
964
00:55:21,279 --> 00:55:23,281
No puedes evitar usar plástico,
965
00:55:24,074 --> 00:55:26,785
¿Pero realmente necesitamos más?
966
00:55:46,346 --> 00:55:48,306
La basura no es un tema agradable,
967
00:55:48,390 --> 00:55:50,850
por eso la mayoría de nosotros
preferimos no mirarla
968
00:55:50,934 --> 00:55:53,687
ni siquiera pensar en ella después
de que hayamos producido nuestra
969
00:55:53,770 --> 00:55:55,021
parte individual.
970
00:55:55,355 --> 00:55:57,440
Pregúntele a la mayoría de la gente
cómo deshacerse de esta,
971
00:55:57,524 --> 00:56:00,068
y tendrán una respuesta fácil:
tíralo a la basura.
972
00:56:01,945 --> 00:56:03,571
En los años 70,
973
00:56:03,655 --> 00:56:06,408
empieza a haber preocupación
porque los vertederos se estén llenando,
974
00:56:06,491 --> 00:56:09,494
y que el plástico
es un contribuyente significativo
975
00:56:09,577 --> 00:56:10,870
a ese problema.
976
00:56:10,954 --> 00:56:12,664
También hay una creciente conciencia
977
00:56:12,747 --> 00:56:15,083
de que el plástico está saliendo
al medio ambiente.
978
00:56:16,626 --> 00:56:19,629
Un material con el que no podemos
hacer mucho es el plástico.
979
00:56:19,713 --> 00:56:21,423
No se recicla fácilmente.
980
00:56:21,506 --> 00:56:23,341
En los vertederos,
las botellas de plástico
981
00:56:23,425 --> 00:56:25,343
permanecen intactas durante décadas,
982
00:56:25,427 --> 00:56:27,762
aportando volumen no deseado
a las capas
983
00:56:27,846 --> 00:56:29,764
del sándwich de basura de la Tierra.
984
00:56:29,848 --> 00:56:32,934
La basura plástica es un
insulto mortal al paisaje,
985
00:56:33,018 --> 00:56:34,769
ya que no se desintegra.
986
00:56:34,853 --> 00:56:38,064
Y así, los legisladores
están presentando leyes
987
00:56:38,189 --> 00:56:41,401
para intentar prohibir ciertos tipos
de envases de plástico,
988
00:56:41,484 --> 00:56:45,613
como las cajas de poliestireno
que solían usarse para la comida rápida.
989
00:56:45,697 --> 00:56:48,199
En respuesta, la industria del plástico
990
00:56:48,283 --> 00:56:50,368
comienza a impulsar
la idea del reciclaje.
991
00:56:50,744 --> 00:56:52,495
Son solo una de varias empresas
992
00:56:52,579 --> 00:56:55,248
uniéndose a la locura del reciclaje
en Estados Unidos.
993
00:56:55,331 --> 00:56:57,500
Algunos, al parecer,
para mejorar su imagen.
994
00:56:58,043 --> 00:57:00,295
También ayudaron a crear el famoso
995
00:57:00,378 --> 00:57:02,839
logo de 'flechas continúas”
que verás ahora
996
00:57:02,922 --> 00:57:05,592
en la parte inferior de todo tipo
de envases de plástico
997
00:57:05,675 --> 00:57:09,804
que lo identifica como uno
de los siete tipos de plástico.
998
00:57:09,888 --> 00:57:13,683
Y eso lleva a la gente a creer
que esta cosa es reciclable.
999
00:57:13,767 --> 00:57:16,436
Aunque, en realidad, la mayor parte
del plástico no lo es.
1000
00:57:16,519 --> 00:57:20,690
Menos del 10 por ciento del plástico en
todo el mundo alguna vez se recicla.
1001
00:57:21,358 --> 00:57:23,276
La mayor parte termina en vertederos
1002
00:57:23,360 --> 00:57:25,236
o termina en el medio ambiente.
1003
00:57:25,487 --> 00:57:27,405
NO DESECHE EL DESECHO RECICLE
1004
00:57:27,572 --> 00:57:31,785
La industria del plástico
utilizó herramientas de comunicación
1005
00:57:31,868 --> 00:57:33,870
para hacernos pensar que funcionó.
1006
00:57:33,953 --> 00:57:36,247
Nos estaban lavando el cerebro
para que pensáramos
1007
00:57:36,331 --> 00:57:39,709
que con el reciclaje era suficiente
y ellos lo sabían.
1008
00:57:40,919 --> 00:57:42,962
Sabían que no bastaba
para que funcionara.
1009
00:57:45,048 --> 00:57:47,717
Los costos de los tipos de soluciones
1010
00:57:47,801 --> 00:57:51,846
que proponen son demasiado costosas
para hacerlas a gran escala.
1011
00:57:53,139 --> 00:57:54,474
Hay demasiado plástico.
1012
00:57:55,475 --> 00:57:59,854
Se basa en un crecimiento constante.
1013
00:58:00,480 --> 00:58:02,691
Es infinitamente adaptable.
1014
00:58:02,774 --> 00:58:04,359
Cualesquiera que sean
nuestras necesidades actuales,
1015
00:58:04,484 --> 00:58:07,696
encontrarás
una solución plástica para eso.
1016
00:58:11,449 --> 00:58:14,536
El plástico es como
la encarnación del capitalismo.
1017
00:58:14,703 --> 00:58:16,621
Recuerden El Graduado.
'Plástico'.
1018
00:58:20,000 --> 00:58:24,587
Solo quiero decirte una palabra.
Solo una palabra.
1019
00:58:25,964 --> 00:58:27,215
Sí, señor.
1020
00:58:27,298 --> 00:58:29,509
- ¿Estás escuchando?
- Sí, señor.
1021
00:58:29,592 --> 00:58:30,927
Plástico.
1022
00:58:34,222 --> 00:58:35,890
¿Exactamente a qué se refiere?
1023
00:58:35,974 --> 00:58:37,851
Hay un gran futuro en los plásticos.
1024
00:58:38,518 --> 00:58:41,688
El plástico cambió muchas
formas en las que vivimos.
1025
00:58:42,564 --> 00:58:47,068
Ha permitido todo tipo
de industrias rápidas, comida rápida,
1026
00:58:47,652 --> 00:58:49,279
construcción rápida,
1027
00:58:50,030 --> 00:58:51,281
moda rápida.
1028
00:58:52,198 --> 00:58:54,576
Se utiliza ampliamente
porque es barato.
1029
00:58:55,493 --> 00:59:00,373
Se permite un tipo de
abundancia material, salud, limpieza,
1030
00:59:00,457 --> 00:59:02,125
que no tiene precedentes.
1031
00:59:04,127 --> 00:59:05,670
MANILA FILIPINAS
1032
00:59:05,795 --> 00:59:09,507
Pero también
es una especie de representación
1033
00:59:09,591 --> 00:59:13,094
de los peores aspectos
de un sistema capitalista
1034
00:59:13,178 --> 00:59:16,473
donde puedes comprar y consumir,
sin tener en cuenta nada
1035
00:59:16,556 --> 00:59:19,225
de las consecuencias
de lo que estás comprando.
1036
00:59:19,309 --> 00:59:21,019
Puedes descartar algo,
1037
00:59:21,102 --> 00:59:24,647
y no pensar en las consecuencias
de hacia dónde va.
1038
00:59:24,731 --> 00:59:28,943
Si termina en un vertedero
con gente hurgando entre ellos,
1039
00:59:29,027 --> 00:59:31,571
tratando de clasificar
las partes utilizables.
1040
00:59:31,654 --> 00:59:33,573
No tenemos que pensar en eso.
1041
00:59:43,249 --> 00:59:46,252
COMPLEJO DE BASECO, MANILA
1042
00:59:47,879 --> 00:59:51,466
Esta comunidad es una de
las comunidades de bajos ingresos
1043
00:59:51,549 --> 00:59:52,884
en la ciudad de Manila,
1044
00:59:54,177 --> 00:59:55,970
y hay muchos plásticos
1045
00:59:56,429 --> 00:59:58,682
porque es lo único
que la gente puede comprar.
1046
01:00:00,809 --> 01:00:03,436
- Hola.
- Hola.
1047
01:00:03,520 --> 01:00:04,938
Cada pequeña cosa.
1048
01:00:05,021 --> 01:00:07,440
Todo aquí viene
en paquetes pequeños, ¿verdad?
1049
01:00:07,524 --> 01:00:11,569
Sí . Necesitan descomponerlo
en pequeñas cantidades,
1050
01:00:11,653 --> 01:00:15,824
porque esa es la cantidad que la gente
realmente puede comprar. Y con...
1051
01:00:15,907 --> 01:00:18,451
- Porque es más barato, ¿no?
- Es más barato,
1052
01:00:18,535 --> 01:00:21,204
si es en pequeña cantidad.
Como verás aquí,
1053
01:00:21,287 --> 01:00:24,666
por lo general, puedes comprarlo
en grandes cantidades, al por mayor.
1054
01:00:24,749 --> 01:00:27,669
pero entonces tendrían que
ponerlo en paquetes pequeños.
1055
01:00:30,130 --> 01:00:34,551
Y siempre es triste cuando
la gente simplemente lo dice así:
1056
01:00:34,634 --> 01:00:36,553
'La culpa es del consumidor”.
1057
01:00:36,845 --> 01:00:38,930
Cuando, en realidad, son solo víctimas
1058
01:00:39,014 --> 01:00:41,307
de lo que está sucediendo
a escala global,
1059
01:00:41,391 --> 01:00:42,976
a escala nacional.
1060
01:00:44,644 --> 01:00:47,605
Es una situación muy difícil
para el país.
1061
01:00:47,689 --> 01:00:49,149
Porque no tenemos la capacidad
1062
01:00:49,232 --> 01:00:51,484
y tenemos
instalaciones de reciclaje limitadas.
1063
01:00:52,527 --> 01:00:54,154
Ni siquiera podemos
gestionar los residuos
1064
01:00:54,237 --> 01:00:56,406
que ya estamos generando en el país,
1065
01:00:56,489 --> 01:00:58,825
Así que, no podemos
dar cabida a los residuos
1066
01:00:58,908 --> 01:01:00,493
procedentes de otros países.
1067
01:01:07,375 --> 01:01:11,713
PALAWAN FILIPINAS
1068
01:01:14,007 --> 01:01:16,426
Aunque Palawan es un paraíso perfecto
1069
01:01:16,509 --> 01:01:19,429
en comparación con ciudades
más pobladas como Manila,
1070
01:01:19,512 --> 01:01:22,724
hay zonas donde
los plásticos están por todas partes.
1071
01:01:23,808 --> 01:01:26,144
¿Qué tipos de plásticos
encuentran en esta zona?
1072
01:01:26,227 --> 01:01:28,521
Por lo general
son plásticos de un solo uso,
1073
01:01:28,605 --> 01:01:31,649
los que son fáciles de usar
y luego simplemente se tiran.
1074
01:01:31,733 --> 01:01:33,777
- Y luego se descomponen con el sol.
- Sí.
1075
01:01:33,985 --> 01:01:36,446
Y es por eso que estamos
tratando de ver cuánto plástico
1076
01:01:36,529 --> 01:01:38,490
está aquí en la superficie del agua.
1077
01:01:42,202 --> 01:01:45,163
- Veamos qué atrapamos en la red.
- Está bien.
1078
01:01:46,373 --> 01:01:49,042
Bueno, nunca he ido
a pescar microplásticos.
1079
01:01:49,209 --> 01:01:51,419
- Está bien. Ya lo tengo.
- Voy a buscar un frasco de vidrio.
1080
01:01:53,838 --> 01:01:55,215
- Ahí tienes.
- Está bien.
1081
01:01:55,298 --> 01:01:57,592
Lo que hacemos con la muestra de agua
es enviarla a un laboratorio.
1082
01:01:57,676 --> 01:01:58,927
- Está bien.
- Y luego nosotros
1083
01:01:59,010 --> 01:02:00,845
intentamos identificar
qué tipos de plástico,
1084
01:02:00,929 --> 01:02:02,430
o si realmente son plásticos,
1085
01:02:02,514 --> 01:02:05,100
pero basados en sus características,
1086
01:02:05,183 --> 01:02:07,477
están flotando, son translúcidos.
1087
01:02:08,103 --> 01:02:11,231
Visualmente, esto es lo que esperas ver
1088
01:02:11,314 --> 01:02:14,567
si los microplásticos
se concentran en esta red.
1089
01:02:14,651 --> 01:02:16,653
- Eso es muy brutal.
- Sí. Estos son los que...
1090
01:02:16,736 --> 01:02:18,113
los peces comen también.
1091
01:02:18,822 --> 01:02:22,283
Estos son mejillones que compramos
en el mercado local.
1092
01:02:25,745 --> 01:02:27,163
Hay plástico.
1093
01:02:28,540 --> 01:02:32,502
Parece el desprendimiento
de una bolsa de polietileno.
1094
01:02:33,378 --> 01:02:36,339
Cuando digieres
el tejido de este mejillón,
1095
01:02:36,464 --> 01:02:40,427
ves microplásticos flotando,
¿y ves el fragmento azul allí?
1096
01:02:40,510 --> 01:02:42,095
- Dios mío.
- Eso es plástico.
1097
01:02:42,178 --> 01:02:44,055
Entonces, ¿cuánta cantidad
de microplástico
1098
01:02:44,139 --> 01:02:45,890
contiene un mejillón promedio?
1099
01:02:45,974 --> 01:02:49,978
Aproximadamente de una a tres piezas
de partículas de microplásticos.
1100
01:02:50,145 --> 01:02:52,772
Y hemos estado viendo...
1101
01:02:52,856 --> 01:02:56,192
mariscos que ingieren microplásticos,
1102
01:02:56,276 --> 01:03:00,280
tienen tasas de crecimiento reducidas,
por lo que no crecen mucho,
1103
01:03:00,363 --> 01:03:04,993
y luego tampoco se adaptan
muy bien a las zonas de asentamiento.
1104
01:03:08,329 --> 01:03:09,831
Salud solo hay una.
1105
01:03:10,915 --> 01:03:12,876
Salud solo hay una.
1106
01:03:12,959 --> 01:03:15,795
No se trata solo de la salud
de nosotros, ya sabes, la gente,
1107
01:03:15,879 --> 01:03:18,715
la salud de los animales,
del medio ambiente, de las plantas.
1108
01:03:19,090 --> 01:03:21,968
Y eso significa
que si uno de estos componentes
1109
01:03:22,052 --> 01:03:23,803
se ve afectado por microplásticos,
1110
01:03:23,887 --> 01:03:26,097
como en este caso, el océano,
1111
01:03:27,098 --> 01:03:30,310
también tiene un efecto
sobre la salud de los humanos.
1112
01:03:32,979 --> 01:03:36,441
ANKARA TURQUÍA
1113
01:03:42,113 --> 01:03:46,076
Hoy quitaremos la parte anterior
1114
01:03:46,785 --> 01:03:51,206
del lóbulo frontal, incluido el tumor.
1115
01:03:51,289 --> 01:03:54,584
Esa es la única manera de aumentar
la tasa de supervivencia.
1116
01:04:02,175 --> 01:04:03,760
Entonces...
1117
01:04:05,637 --> 01:04:07,722
Aquí hay una lesión,
1118
01:04:08,431 --> 01:04:13,103
y estas partes son el tejido cerebral,
1119
01:04:13,687 --> 01:04:17,732
que todavía tiene
una barrera hematoencefálica normal.
1120
01:04:19,275 --> 01:04:24,864
La barrera hematoencefálica
es una especie de barrera evolutiva,
1121
01:04:25,323 --> 01:04:30,161
que protege el cerebro
y nuestras neuronas
1122
01:04:30,245 --> 01:04:32,372
de cualquier tipo de sustancia,
1123
01:04:32,455 --> 01:04:34,207
que ya está en la sangre
1124
01:04:34,916 --> 01:04:37,836
porque las neuronas deberían funcionar
bajo condiciones
1125
01:04:38,003 --> 01:04:39,337
muy ideales.
1126
01:04:39,421 --> 01:04:41,506
Si se alteran esas condiciones,
1127
01:04:41,589 --> 01:04:44,926
Entonces básicamente
las neuronas dejan de funcionar.
1128
01:04:50,306 --> 01:04:53,560
Si encontramos microplásticos
en el cerebro,
1129
01:04:54,144 --> 01:04:56,521
entonces hay muchas otras preguntas.
1130
01:04:57,313 --> 01:04:59,774
¿El microplástico causa
la neuroinflamación?
1131
01:05:00,900 --> 01:05:05,363
¿El microplástico causa
algún efecto sobre las neuronas
1132
01:05:05,447 --> 01:05:09,409
que perturba su capacidad de trabajo?
1133
01:05:11,161 --> 01:05:14,789
Si los microplásticos
se acumulan en el tejido cerebral,
1134
01:05:14,873 --> 01:05:17,584
en algún momento
deberían causar algún tipo
1135
01:05:17,667 --> 01:05:19,544
de enfermedad neurodegenerativa
1136
01:05:19,627 --> 01:05:23,298
como el Alzheimer o la demencia.
1137
01:05:26,760 --> 01:05:29,471
Ya tenemos un par de muestras
de la semana pasada.
1138
01:05:30,347 --> 01:05:32,640
Llevaremos esas muestras a Sedat.
1139
01:05:42,484 --> 01:05:45,111
- Hola, Ziya. ¿Cómo estás?
- Por fin.
1140
01:05:46,154 --> 01:05:49,783
- Me alegro de conocerte finalmente.
- Sí, sí, sí. Me alegro de verte.
1141
01:05:49,866 --> 01:05:53,370
Entonces, si encuentras
microplásticos en el cerebro,
1142
01:05:53,453 --> 01:05:55,080
¿vas a asustarte?
1143
01:05:55,663 --> 01:05:57,290
Sí. Porque...
1144
01:05:57,374 --> 01:06:01,961
si los microplásticos pueden
transferirse de la sangre al cerebro,
1145
01:06:02,045 --> 01:06:05,465
significa que pueden transferirse
de cualquier lugar a cualquier lugar.
1146
01:06:05,548 --> 01:06:08,051
Así que no hay barreras,
no hay límites para el plástico.
1147
01:06:08,134 --> 01:06:10,470
¿Existe la posibilidad
de que permanezca en el cerebro?
1148
01:06:10,553 --> 01:06:14,099
Sí, no hay otra manera, ¿sabes?
Se acumulará allí.
1149
01:06:14,182 --> 01:06:18,144
Porque es el punto final
del cuerpo humano.
1150
01:06:18,228 --> 01:06:20,313
No hay otro lugar a donde ir.
1151
01:06:20,855 --> 01:06:23,983
El cerebro es una especie
de entorno puro, ¿sabes?
1152
01:06:24,067 --> 01:06:26,695
Los plásticos no son nativos
del cerebro.
1153
01:06:26,778 --> 01:06:28,321
Así que, definitivamente...
1154
01:06:30,448 --> 01:06:32,325
hará algún cambio en el cerebro.
1155
01:06:32,575 --> 01:06:34,786
Perdimos nuestra conexión
con la naturaleza.
1156
01:06:34,869 --> 01:06:38,415
Así que vivimos en un mundo sintético,
1157
01:06:39,165 --> 01:06:43,545
hecho de... Hecho principalmente
de plástico, hecho de petróleo y gas.
1158
01:06:43,878 --> 01:06:47,132
La situación actual
con esas cantidades de plástico
1159
01:06:47,215 --> 01:06:51,720
que generamos como residuo
y como contaminante,
1160
01:06:51,803 --> 01:06:54,139
nos convierte en Homo plasticus.
1161
01:06:54,597 --> 01:06:56,808
Ya no es un Homo sapiens.
1162
01:07:01,563 --> 01:07:04,149
Este es tejido cerebral normal.
Entonces...
1163
01:07:04,232 --> 01:07:06,776
es como un espacio.
1164
01:07:06,943 --> 01:07:09,529
Nada, solo alguna nebulosa.
1165
01:07:10,947 --> 01:07:15,160
- Sí. Mira. ¿Lo ves?
- ¿Qué es eso?
1166
01:07:15,285 --> 01:07:17,495
- ¿Ves la forma?
- Sí. Sí.
1167
01:07:17,746 --> 01:07:19,080
Es rojo, ¿verdad?
1168
01:07:19,164 --> 01:07:21,541
- Es rojizo. Sí. Púrpura rojizo.
- Sí. Aquí.
1169
01:07:22,250 --> 01:07:24,294
Podemos tomar el espectro.
1170
01:07:26,463 --> 01:07:28,089
Se volvió rectangular,
1171
01:07:28,173 --> 01:07:30,675
y luego significa
que está realmente enfocado.
1172
01:07:31,676 --> 01:07:33,720
Bueno, aquí vamos.
1173
01:07:34,095 --> 01:07:35,347
Bueno.
1174
01:07:35,430 --> 01:07:38,516
Mira, este es el primer espectro.
1175
01:07:38,641 --> 01:07:40,352
Entonces, ¿eso es plástico?
1176
01:07:42,145 --> 01:07:44,606
Probablemente.
Deberíamos tomar más...
1177
01:07:44,689 --> 01:07:47,692
- ¿Muestras, más escaneos?
- Más escaneos, sí, seguro.
1178
01:07:47,776 --> 01:07:50,987
Porque seguiré
investigando después de...
1179
01:07:51,071 --> 01:07:53,031
- Sí, después de que me vaya.
- Sí.
1180
01:07:53,448 --> 01:07:55,533
¿Te sorprende
lo que acabamos de descubrir?
1181
01:07:55,617 --> 01:07:58,828
Sí, porque no es algo...
1182
01:07:58,912 --> 01:08:00,914
- Que debería estar ahí.
- Sí.
1183
01:08:00,997 --> 01:08:02,248
No debería estar allí.
1184
01:08:04,125 --> 01:08:06,127
Sabes, es un poco trágico.
1185
01:08:07,462 --> 01:08:10,298
Estás transfiriendo
microplásticos, plásticos,
1186
01:08:10,382 --> 01:08:14,803
nanoplásticos y productos químicos
para la generación venidera.
1187
01:08:25,146 --> 01:08:27,816
Sedat, me alegro de verte de nuevo.
1188
01:08:27,899 --> 01:08:29,776
Sí, me alegro de verte. ¿Cómo estás?
1189
01:08:29,859 --> 01:08:33,363
Estoy bien, gracias.
Ha pasado un tiempo.
1190
01:08:33,905 --> 01:08:36,199
Solo quería
recibir una actualización tuya.
1191
01:08:36,282 --> 01:08:37,867
¿Qué has encontrado?
1192
01:08:37,951 --> 01:08:40,787
Sí, pero hay
algunas noticias buenas y malas.
1193
01:08:40,954 --> 01:08:44,124
Es bueno para...
De manera científica,
1194
01:08:44,207 --> 01:08:48,336
Pero en realidad,
no son realmente buenas noticias.
1195
01:08:48,628 --> 01:08:53,133
En el tejido cerebral tumoral
que analizamos,
1196
01:08:53,216 --> 01:08:56,886
encontramos seis partículas,
dos de ellas son pigmentos azules.
1197
01:08:57,679 --> 01:09:01,266
y esos pigmentos se utilizan
para la producción de plásticos,
1198
01:09:01,349 --> 01:09:03,977
En concreto, plásticos PVC.
1199
01:09:04,060 --> 01:09:07,105
Esos pigmentos
son una especie de aditivos.
1200
01:09:07,856 --> 01:09:11,192
Debido a que los plásticos
tienen muchos químicos en su interior,
1201
01:09:11,276 --> 01:09:13,361
es como un cóctel químico.
1202
01:09:13,445 --> 01:09:16,573
Uno de los elementos
de este cóctel es el pigmento.
1203
01:09:17,073 --> 01:09:20,869
Es realmente aterrador,
pero no es sorprendente.
1204
01:09:25,457 --> 01:09:27,751
Estamos hechos del mundo que nos rodea.
1205
01:09:27,834 --> 01:09:30,128
Todo el mundo sabe que estamos hechos
de polvo de estrellas.
1206
01:09:30,211 --> 01:09:32,922
Creo que lo extraño es que estamos
empezando a estar compuestos de...
1207
01:09:33,048 --> 01:09:35,425
un poco
de polvo de microplástico también.
1208
01:09:37,302 --> 01:09:40,555
No podemos divorciarnos del plástico.
1209
01:09:40,638 --> 01:09:45,935
Está demasiado presente en cada aspecto,
en cada poro de la vida moderna.
1210
01:09:46,811 --> 01:09:48,605
Eso es un tipo de adicción.
1211
01:09:48,688 --> 01:09:51,399
Esa es una especie
de dependencia malsana.
1212
01:09:51,483 --> 01:09:53,777
Esa es una relación tóxica.
1213
01:09:53,860 --> 01:09:55,862
Así que creo que la pregunta ahora es:
1214
01:09:55,945 --> 01:10:00,992
¿Cómo gestionamos y restablecemos
los términos de esta relación?
1215
01:10:03,244 --> 01:10:05,288
PARÍS
1216
01:10:05,538 --> 01:10:07,248
MAYO DE 2023,
1217
01:10:07,332 --> 01:10:09,042
LAS NACIONES UNIDAS
NEGOCIA UN NUEVO TRATADO GLOBAL
1218
01:10:09,125 --> 01:10:11,044
PARA REDUCIR LA CONTAMINACIÓN
DE PLÁSTICO, 169 PAÍSES PARTICIPAN
1219
01:10:12,212 --> 01:10:14,339
En este momento
no hay nada legalmente vinculante.
1220
01:10:14,422 --> 01:10:15,757
a cualquier nivel, ni nacional,
1221
01:10:15,840 --> 01:10:18,927
ni regional, ni internacional
que requiera a los productores
1222
01:10:19,010 --> 01:10:22,889
revelar realmente cuánto plástico
se está produciendo.
1223
01:10:23,139 --> 01:10:25,350
No ofrecen
ningún tipo de transparencia.
1224
01:10:25,475 --> 01:10:27,435
No sabemos
si estos materiales son seguros.
1225
01:10:27,519 --> 01:10:29,062
No sabemos cuántos hay.
1226
01:10:29,145 --> 01:10:31,231
No sabemos dónde se comercializan.
1227
01:10:31,314 --> 01:10:33,108
Así pues, países de todo el mundo,
1228
01:10:33,191 --> 01:10:35,485
pero liderados por Ruanda y Perú,
1229
01:10:35,568 --> 01:10:38,321
inician esta discusión para decir
que necesitamos algo que
1230
01:10:38,405 --> 01:10:41,324
aborde el ciclo de vida completo
de los plásticos desde la producción
1231
01:10:41,408 --> 01:10:44,536
hasta el diseño, uso
y final de la vida útil,
1232
01:10:44,619 --> 01:10:46,538
y también fugas al medio ambiente.
1233
01:10:49,582 --> 01:10:53,253
Ruanda ha avanzado mucho en la lucha
contra la contaminación plástica.
1234
01:10:54,254 --> 01:10:58,049
La contaminación plástica se encaminaba
hacia una situación muy mala,
1235
01:10:59,050 --> 01:11:00,635
y el gobierno de Ruanda
1236
01:11:00,719 --> 01:11:05,515
decidió que iba a eliminar
las bolsas de plástico en 2004.
1237
01:11:06,683 --> 01:11:08,393
Para el año 2008,
1238
01:11:08,476 --> 01:11:13,231
tuvimos nuestra primera ley
contra las bolsas de polietileno.
1239
01:11:13,314 --> 01:11:15,066
Vimos un cambio tremendo.
1240
01:11:15,692 --> 01:11:17,902
De repente vimos limpieza,
1241
01:11:18,737 --> 01:11:22,365
vimos obstrucciones en los
canales de agua detenerse porque
1242
01:11:22,449 --> 01:11:25,326
los plásticos obstruyen naturalmente
los cursos de agua.
1243
01:11:26,202 --> 01:11:30,290
Pero también vimos
desarrollo de negocios
1244
01:11:30,415 --> 01:11:32,584
que trajeron al mercado alternativas
1245
01:11:32,667 --> 01:11:34,419
para las bolsas de plástico.
1246
01:11:34,502 --> 01:11:37,756
Así que la dependencia
se rompió poco a poco,
1247
01:11:37,839 --> 01:11:39,841
gradualmente, pero consistentemente.
1248
01:11:41,259 --> 01:11:43,511
Pero otros artículos de plástico
de un solo uso
1249
01:11:43,595 --> 01:11:45,805
ahora aparecieron en el mercado.
1250
01:11:46,348 --> 01:11:50,810
Pajillas de plástico,
vasos, platos y cubiertos desechables.
1251
01:11:52,437 --> 01:11:56,691
Y cambiar el mercado
hacia alternativas de plásticos
1252
01:11:57,233 --> 01:12:00,737
con una población tan pequeña,
no es posible.
1253
01:12:00,862 --> 01:12:04,324
Se necesita una masa crítica de países
1254
01:12:04,449 --> 01:12:07,702
que prohíban el uso
de plásticos de un solo uso
1255
01:12:07,786 --> 01:12:11,331
para atraer la investigación,
para atraer la industria.
1256
01:12:12,957 --> 01:12:17,295
Fue entonces cuando Ruanda
consideró necesario participar
1257
01:12:17,379 --> 01:12:21,424
con otros países para discutir esto
en un escenario global.
1258
01:12:21,508 --> 01:12:25,553
La producción de plástico ha superado
con creces los niveles sostenibles.
1259
01:12:25,637 --> 01:12:28,139
Las cantidades
que se producen hoy en día
1260
01:12:28,223 --> 01:12:31,601
y proyectadas hacia el futuro
son simplemente inmanejables.
1261
01:12:31,685 --> 01:12:35,355
El lenguaje que utilizamos aquí
es restringir y reducir
1262
01:12:35,438 --> 01:12:37,273
los polímeros primarios.
1263
01:12:37,357 --> 01:12:42,946
Y no es una tarea fácil, pero tenemos
que estar a la altura de la tarea.
1264
01:12:44,823 --> 01:12:47,992
LAGOS EXPERIMENTALES CANADÁ
1265
01:12:50,578 --> 01:12:52,414
Hay muchas preguntas
que necesitan respuesta
1266
01:12:52,497 --> 01:12:54,374
con el fin de informar soluciones,
1267
01:12:55,041 --> 01:12:57,669
que incluyen diferentes
prácticas por industria.
1268
01:12:57,752 --> 01:13:00,046
También limpieza
y políticas para reducir
1269
01:13:00,130 --> 01:13:02,549
o cambiar nuestra economía del plástico.
1270
01:13:03,967 --> 01:13:05,593
El proyecto
del Área Experimental de Lagos
1271
01:13:05,677 --> 01:13:08,179
es como realmente
esperamos responder eso.
1272
01:13:08,263 --> 01:13:11,141
LAGOS EXPERIMENTALES, EN EL NOROESTE
DE ONTARIO, ES UNA DE LAS INSTALACIONES
1273
01:13:11,224 --> 01:13:13,476
DE INVESTIGACIÓN DE AGUA DULCE
MÁS INFLUYENTES DEL MUNDO
1274
01:13:13,935 --> 01:13:16,312
INVESTIGACIÓN REALIZADA AQUÍ
HA LLEVADO A UNA SOLUCIÓN
1275
01:13:16,396 --> 01:13:19,607
PARA LA LLUVIA ÁCIDA Y A LA PROHIBICIÓN
DE LOS FOSFATOS EN DETERGENTES
1276
01:13:20,650 --> 01:13:24,029
Este es el primer experimento
de microplásticos
1277
01:13:24,654 --> 01:13:26,281
y es un proyecto enorme.
1278
01:13:26,364 --> 01:13:28,700
Decidimos utilizar plástico
1279
01:13:28,783 --> 01:13:30,910
que era similar
a fragmentos de productos de consumo.
1280
01:13:30,994 --> 01:13:33,705
Son de las cosas más comunes que vemos
1281
01:13:33,788 --> 01:13:36,499
en zonas muy urbanizadas.
1282
01:13:37,000 --> 01:13:40,462
Es polietileno, esto es poliestireno,
1283
01:13:40,545 --> 01:13:42,839
y este es TEP
o tereftalato de polietileno.
1284
01:13:42,922 --> 01:13:44,674
Esto es lo que usan
para hacer botellas de agua.
1285
01:13:44,758 --> 01:13:47,135
Esto es lo que usan para hacer,
por ejemplo, una taza SOLO.
1286
01:13:47,218 --> 01:13:49,429
Y esto es en realidad lo que usan
para hacer algo como un kayak.
1287
01:13:53,641 --> 01:13:56,061
Lo mojamos y lo liberamos bajo el agua.
1288
01:13:56,603 --> 01:13:57,854
Sí, tenemos plástico.
1289
01:13:57,937 --> 01:14:00,273
Y el propósito de esto es que
está destinado a estar en el lago.
1290
01:14:00,357 --> 01:14:01,858
No volar por los aires.
1291
01:14:05,362 --> 01:14:06,905
Haremos la adición por tres años,
1292
01:14:06,988 --> 01:14:09,282
y continuaremos siguiéndolo
mientras sea necesario.
1293
01:14:10,241 --> 01:14:12,410
Así que, espero que
al hacer esta investigación,
1294
01:14:12,494 --> 01:14:14,329
podamos informar
algunas de esas soluciones
1295
01:14:14,412 --> 01:14:15,997
para realmente remediarlo,
1296
01:14:16,081 --> 01:14:20,377
o para vigilarlo o evitar
que llegue a nuestras aguas.
1297
01:14:25,215 --> 01:14:27,717
BAYFIELD CANADÁ
1298
01:14:28,134 --> 01:14:29,386
UNA COMUNIDAD LIBRE DE PLÁSTICO
1299
01:14:29,469 --> 01:14:32,931
Comenzamos este proceso hace 15 años
1300
01:14:33,014 --> 01:14:35,558
y nos convertimos en la primera
comunidad libre de plástico
1301
01:14:35,642 --> 01:14:37,352
de América del Norte.
1302
01:14:37,435 --> 01:14:39,604
Empezamos con una botella de agua,
1303
01:14:39,896 --> 01:14:44,401
y esta pequeña unidad,
que tiene 5500 cargas de agua.
1304
01:14:44,484 --> 01:14:46,069
Y eso lo traducimos
1305
01:14:46,152 --> 01:14:49,614
a 5500 botellas de agua
que no fueron compradas.
1306
01:14:49,698 --> 01:14:53,243
Ha sido muy alentador
para nosotros ver la aceptación
1307
01:14:53,785 --> 01:14:55,829
por los ciudadanos
y las empresas locales.
1308
01:14:56,413 --> 01:14:58,707
Bueno, el 90 por ciento de ellos
se han comprometido
1309
01:14:58,790 --> 01:15:01,084
a hacer lo mejor que puedan
para volvernos libre de plásticos.
1310
01:15:01,668 --> 01:15:03,169
Estas personas también están a bordo.
1311
01:15:03,253 --> 01:15:05,005
Puedes ver nuestra pegatina
en la ventana.
1312
01:15:05,296 --> 01:15:07,257
Negocio sin plástico. Sí.
1313
01:15:07,757 --> 01:15:09,342
Y lo que pudimos hacer
1314
01:15:09,426 --> 01:15:12,512
es convencer a 142 grupos comunitarios,
1315
01:15:12,595 --> 01:15:15,181
no políticos, grupos comunitarios,
1316
01:15:15,265 --> 01:15:16,766
a salir y hacer lo que hicimos.
1317
01:15:16,850 --> 01:15:18,101
SECUNDARIA DEL DISTRITO SUR DE HURON
1318
01:15:18,184 --> 01:15:21,354
Está sucediendo
y es una oleada de apoyo.
1319
01:15:21,479 --> 01:15:23,940
Hoy vamos a ir a Hansen's.
Ya hemos hecho este evento en el pasado.
1320
01:15:24,024 --> 01:15:27,068
Vamos a llevar estas
bolsas de productos reutilizables.
1321
01:15:27,152 --> 01:15:31,156
La primavera pasada repartimos más de
300 bolsas, lo cual estuvo muy bien.
1322
01:15:31,239 --> 01:15:32,949
Estamos repartiendo algunas bolsas
1323
01:15:33,033 --> 01:15:35,201
- de reciclaje gratis, si te interesa.
- Genial. Sí, seguro.
1324
01:15:35,285 --> 01:15:36,536
- ¿Te gustaría tomar una?
- Gracias.
1325
01:15:36,619 --> 01:15:39,205
Se pueden utilizar en lugar de
las bolsas de plástico de un solo uso
1326
01:15:39,289 --> 01:15:40,749
- del departamento de frutas y verduras.
- Genial.
1327
01:15:40,832 --> 01:15:42,125
Te daré la mediana.
1328
01:15:42,167 --> 01:15:44,169
- Muchas gracias. Es genial.
- Claro. Que tengas un buen día.
1329
01:15:44,252 --> 01:15:45,712
Empezamos a hacer que la gente entienda
1330
01:15:45,795 --> 01:15:47,422
que es una responsabilidad ahora.
1331
01:15:47,505 --> 01:15:49,215
Esto no es solo una idea.
1332
01:15:49,299 --> 01:15:52,218
Esto no es algo que podemos hacer.
Es algo que debemos estar haciendo.
1333
01:15:54,054 --> 01:15:55,597
AGUA LIBRE DE PLÁSTICO
1334
01:15:55,680 --> 01:15:57,307
Así que eres uno
de los establecimientos aquí
1335
01:15:57,390 --> 01:15:59,267
- que se ha vuelto libre de plástico.
- Sí, lo somos.
1336
01:16:00,226 --> 01:16:02,520
Era difícil conseguir suministro.
1337
01:16:02,604 --> 01:16:05,940
Fue costoso, pero con el paso de los
años, fue mejorando cada vez más.
1338
01:16:06,024 --> 01:16:09,903
Mucha más variedad y diferentes
artículos que podemos utilizar.
1339
01:16:09,986 --> 01:16:12,364
Y estamos aproximadamente
en un 90 por ciento libres de plástico,
1340
01:16:12,447 --> 01:16:15,325
lo cual, para un lugar de comida
para llevar, está bastante bien.
1341
01:16:15,742 --> 01:16:17,827
Ahí los tienes.
Tacos de coles de Bruselas.
1342
01:16:17,911 --> 01:16:19,329
- Muchas gracias.
- Disfrútalo.
1343
01:16:19,412 --> 01:16:22,207
- Tacos sin plástico. Mis favoritos.
- Tacos sin plástico.
1344
01:16:23,291 --> 01:16:26,294
BAYFIELD ES PARTE DE UNA RED GLOBAL
DE MÁS DE MIL COMUNIDADES
1345
01:16:26,378 --> 01:16:28,463
QUE SE ESTÁN LIBERANDO DEL PLÁSTICO
1346
01:16:35,095 --> 01:16:36,805
Necesitamos cerrar el grifo.
1347
01:16:39,140 --> 01:16:41,267
Creo que necesitamos
reducir drásticamente
1348
01:16:41,351 --> 01:16:43,645
la cantidad
de plástico virgen que se produce.
1349
01:16:45,188 --> 01:16:47,524
Necesitamos rediseñar los productos
químicos peligrosos
1350
01:16:47,607 --> 01:16:50,860
de manera que se reduzca su toxicidad.
1351
01:16:51,528 --> 01:16:53,571
Ahora sabemos
lo suficiente para hacerlo.
1352
01:16:55,490 --> 01:16:56,741
El conocimiento es poder,
1353
01:16:56,825 --> 01:16:59,077
y tener alfabetización
o comprensión de un tema
1354
01:16:59,160 --> 01:17:01,204
nos permite actuar sobre ello.
1355
01:17:01,329 --> 01:17:04,332
No llegamos aquí de la noche
a la mañana. Llegamos pieza por pieza.
1356
01:17:04,416 --> 01:17:07,419
Y podemos, de alguna manera, hacer
retroceder el reloj pieza por pieza.
1357
01:17:09,921 --> 01:17:13,591
Sabemos que nuestra sociedad puede
resolver los problemas de contaminación.
1358
01:17:13,675 --> 01:17:16,720
Nuestros abuelos
estuvieron expuestos a contaminantes
1359
01:17:16,803 --> 01:17:18,722
que ya no existen
1360
01:17:18,805 --> 01:17:22,350
porque los efectos sobre la salud humana
quedaron claros.
1361
01:17:23,476 --> 01:17:25,854
Luego se prohibieron esos químicos.
1362
01:17:25,937 --> 01:17:28,606
Y como resultado
la población estaba más sana.
1363
01:17:29,315 --> 01:17:31,484
Sabemos cuál es el problema.
No es difícil saberlo.
1364
01:17:32,819 --> 01:17:36,656
Así que tenemos que seguir adelante
y resolver ese problema.
1365
01:17:37,240 --> 01:17:39,492
De la misma manera
que las generaciones anteriores
1366
01:17:39,576 --> 01:17:41,578
resolvieron sus problemas
de contaminación.
1367
01:17:47,250 --> 01:17:53,089
TOMA ACCIÓN
1368
01:18:09,647 --> 01:18:13,777
FILIPINAS RETIRÓ 1,3 MILLONES
DE TONELADAS DE DESECHOS DEL RÍO PASIG
1369
01:18:14,486 --> 01:18:17,447
ASÍ SE VE HOY EN DÍA
1370
01:18:17,781 --> 01:18:19,699
CIENTÍFICOS HAN DESARROLLADO
FILTROS DE SERRÍN
1371
01:18:19,783 --> 01:18:21,493
QUE ELIMINAN 99,9 POR CIENTO
DE MICROPLÁSTICOS DEL AGUA
1372
01:18:21,576 --> 01:18:23,286
PLANEAN ESCALAR SISTEMAS
PARA USO DOMÉSTICO
1373
01:18:23,411 --> 01:18:24,996
Y PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA
1374
01:18:25,080 --> 01:18:27,040
EN NORTEAMÉRICA, LAS LAVADORAS
LIBERAN APROXIMADAMENTE
1375
01:18:27,123 --> 01:18:28,917
3,5 BILLONES DE
MICROFIBRAS AL OCÉANO CADA AÑO
1376
01:18:29,000 --> 01:18:31,503
USAR EL CICLO DE LAVADO SUAVE REDUCE
LOS MICROPLÁSTICOS EN UN 70 POR CIENTO
1377
01:18:31,586 --> 01:18:34,589
MÁS DE 100 PAÍSES HAN PROHIBIDO,
TOTAL O PARCIALMENTE,
1378
01:18:34,673 --> 01:18:37,050
LOS ARTÍCULOS DE PLÁSTICO DE USO ÚNICO
1379
01:18:37,133 --> 01:18:39,260
PROSIGUE LA LABOR SOBRE
EL TRATADO DE LOS PLÁSTICOS
1380
01:18:39,344 --> 01:18:41,012
PARA PROTEGER
A LAS PERSONAS Y AL PLANETA
1381
01:18:41,096 --> 01:18:42,514
¡FUERTE TRATADO DE PLÁSTICOS AHORA!
122634
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.