All language subtitles for Plastic.People.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SiGLA_track5_[spa]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,573 --> 00:00:33,908 Esta es la historia de un nuevo mundo, 2 00:00:34,534 --> 00:00:36,453 un mundo que comienza en el misterioso 3 00:00:36,536 --> 00:00:39,497 e invisible universo de átomos y moléculas, 4 00:00:40,248 --> 00:00:44,377 que combinan innumerables números para formar todo lo que vemos y tocamos. 5 00:00:45,795 --> 00:00:49,466 Es la historia de cómo el hombre, investigando la naturaleza, 6 00:00:49,549 --> 00:00:51,343 ha aprendido de los ejemplos de la naturaleza 7 00:00:51,426 --> 00:00:54,846 a unir estos mismos átomos y moléculas para formar sustancias 8 00:00:54,929 --> 00:00:56,806 nunca antes vistas bajo el sol. 9 00:00:57,891 --> 00:01:00,560 Estos nuevos materiales son el mundo de los plásticos. 10 00:01:01,478 --> 00:01:03,313 El mundo que la naturaleza olvidó. 11 00:01:08,109 --> 00:01:11,029 Descubrimos estos materiales milagrosos. 12 00:01:12,030 --> 00:01:14,866 No hicimos las preguntas adecuadas. Simplemente dijimos: '¡Vaya! 13 00:01:14,949 --> 00:01:17,786 Mira lo que puede hacer esta cosa. Es genial'. 14 00:01:19,871 --> 00:01:23,083 Y ahora nos damos cuenta de que cometimos grandes errores. 15 00:01:24,417 --> 00:01:28,880 Los microplásticos son, posiblemente, el contaminante 16 00:01:28,963 --> 00:01:31,966 más grave que nuestra sociedad haya creado jamás. 17 00:01:33,218 --> 00:01:36,930 Se han encontrado estas partículas invisibles 18 00:01:37,013 --> 00:01:38,765 en las montañas más altas, 19 00:01:40,225 --> 00:01:42,519 en los sedimentos oceánicos más profundos, 20 00:01:44,187 --> 00:01:46,606 y ahora estamos encontrando microplásticos 21 00:01:46,690 --> 00:01:49,025 dondequiera que miremos en el cuerpo humano. 22 00:01:50,151 --> 00:01:53,530 Y una vez que estas pequeñas partículas están en nuestros cuerpos, 23 00:01:53,613 --> 00:01:57,867 están rezumando sus ingredientes tóxicos 24 00:01:57,951 --> 00:01:59,369 minuto a minuto. 25 00:02:00,620 --> 00:02:02,956 Sabemos que los químicos que hay en los plásticos 26 00:02:03,039 --> 00:02:05,834 pueden crear problemas de salud como la obesidad, 27 00:02:05,917 --> 00:02:09,754 o diabetes, o enfermedades cardíacas, o problemas de fertilidad, 28 00:02:09,838 --> 00:02:11,965 o posiblemente incluso cáncer. 29 00:02:14,009 --> 00:02:16,636 Es un enigma en el que nos encontramos. 30 00:02:17,679 --> 00:02:20,432 Debemos descubrir cómo abordar ese enigma. 31 00:02:20,515 --> 00:02:24,185 HECHOS DE PLÁSTICO 32 00:02:36,364 --> 00:02:39,367 Cada día empiezo mi día 33 00:02:39,451 --> 00:02:41,745 metiéndome plástico 34 00:02:41,828 --> 00:02:44,289 en los ojos, y es una locura 35 00:02:44,372 --> 00:02:47,375 porque literalmente veo el mundo 36 00:02:47,417 --> 00:02:49,461 a través de un lente de plástico. 37 00:02:51,838 --> 00:02:55,759 Comencé a investigar el plástico hace unos 15 años. 38 00:02:55,842 --> 00:02:59,512 Fue entonces cuando la gente empezó a fijarse en la Gran Mancha de Basura, 39 00:03:00,638 --> 00:03:04,476 Y luego empezamos a notar que estaba afectando a los animales. 40 00:03:04,559 --> 00:03:07,312 Una de las primeras cosas que vimos fue el cadáver del pájaro. 41 00:03:07,395 --> 00:03:10,190 Fue impactante. Probablemente había tanto plástico en el pájaro 42 00:03:10,273 --> 00:03:12,233 como huesos en el pájaro. 43 00:03:13,068 --> 00:03:14,361 Entonces, para mí, fue darme cuenta 44 00:03:14,444 --> 00:03:16,988 que mucho plástico estaba camuflado como comida, 45 00:03:17,072 --> 00:03:21,201 y muchos animales han comenzado a comer muchos de esos plásticos. 46 00:03:22,619 --> 00:03:25,288 Pero, de hecho, los seres humanos tenemos mucho más contacto 47 00:03:25,372 --> 00:03:27,665 con los plásticos que el animal promedio. 48 00:03:27,749 --> 00:03:31,127 Pienso en que me cepillo los dientes con cerdas de plástico. 49 00:03:31,836 --> 00:03:35,298 Están en el polvo, así que en realidad estamos respirando microplásticos. 50 00:03:35,382 --> 00:03:38,301 Un estudio descubrió que está presente en aproximadamente el 83 por ciento 51 00:03:38,385 --> 00:03:40,679 del agua potable que sale de nuestros grifos. 52 00:03:41,680 --> 00:03:44,599 Y por supuesto, los microplásticos están en los alimentos que comemos. 53 00:03:44,974 --> 00:03:47,936 Poco a poco nos vamos convirtiendo en personas de plástico. 54 00:03:48,853 --> 00:03:50,730 Y los científicos han estado estudiando los plásticos 55 00:03:50,814 --> 00:03:53,233 y los impactos de los plásticos en nuestro medio ambiente, 56 00:03:53,316 --> 00:03:54,776 en el cuerpo planetario. 57 00:03:55,443 --> 00:03:57,612 Pero lo que necesitamos empezar a hacer ahora 58 00:03:57,696 --> 00:03:59,823 es analizar los impactos en el cuerpo humano. 59 00:04:02,617 --> 00:04:04,119 Y eso es lo que voy a hacer. 60 00:04:07,914 --> 00:04:11,626 Plástico, plástico, plástico. 61 00:04:12,293 --> 00:04:14,045 ¿Qué son los plásticos? 62 00:04:17,090 --> 00:04:18,633 ¿Son animales 63 00:04:19,217 --> 00:04:20,510 verduras, 64 00:04:20,885 --> 00:04:22,262 o mineral? 65 00:04:25,265 --> 00:04:26,808 El plástico es, en gran medida, 66 00:04:26,891 --> 00:04:29,436 un derivado de los productos petroquímicos, 67 00:04:30,311 --> 00:04:31,855 así que no es una coincidencia 68 00:04:31,938 --> 00:04:33,982 que muchas de las grandes empresas de plásticos del mundo 69 00:04:34,065 --> 00:04:37,152 en realidad son plantas filiales de grandes compañías petroleras. 70 00:04:37,819 --> 00:04:41,906 INGRESOS ANUALES DE 414 MIL MILLONES DE DÓLARES 71 00:04:42,365 --> 00:04:44,534 Extraemos el petróleo del suelo. 72 00:04:44,617 --> 00:04:48,455 Descomponemos ese petróleo en diferentes tipos de productos químicos. 73 00:04:48,955 --> 00:04:51,875 Esos productos químicos se polimerizan de modo que esas moléculas 74 00:04:51,958 --> 00:04:54,711 están conectados para crear diferentes tipos de plástico. 75 00:04:54,794 --> 00:04:56,796 POLÍMERO 76 00:04:58,631 --> 00:05:01,134 Todo ese proceso crea su propia contaminación, 77 00:05:01,217 --> 00:05:03,303 incluidos los gases que provocan el calentamiento global. 78 00:05:04,220 --> 00:05:06,056 Esos muchos tipos de plásticos 79 00:05:06,139 --> 00:05:08,308 se utilizan para fabricar diferentes productos 80 00:05:08,391 --> 00:05:10,643 que se envían a todo el mundo. 81 00:05:11,311 --> 00:05:14,439 Una de las cosas que es difícil de entender, 82 00:05:14,522 --> 00:05:16,232 cuando se trata de la industria del plástico, 83 00:05:16,316 --> 00:05:19,819 es cuán astronómicamente enormes son los números. 84 00:05:20,737 --> 00:05:24,407 Más de 1500 millones de botellas de plástico 85 00:05:24,491 --> 00:05:26,993 se compran en todo el planeta todos los días. 86 00:05:27,744 --> 00:05:32,832 Se usan dos millones de bolsas de plástico cada minuto en la Tierra. 87 00:05:33,917 --> 00:05:35,502 PRODUCCIÓN DE PLÁSTICO 88 00:05:35,627 --> 00:05:38,922 El resultado final de esto son alrededor de 400 millones de toneladas 89 00:05:39,005 --> 00:05:41,007 de plásticos que se crean cada año. 90 00:05:42,133 --> 00:05:45,387 Casi la mitad de todo el plástico producido 91 00:05:45,470 --> 00:05:47,472 se destina a artículos de un solo uso. 92 00:05:48,223 --> 00:05:49,474 DEMANDA DE PETRÓLEO 93 00:05:49,641 --> 00:05:52,185 Hoy en día, incluso las compañías petroleras más grandes del mundo 94 00:05:52,268 --> 00:05:56,272 admiten que vamos a utilizar menos petróleo en los próximos años. 95 00:05:57,065 --> 00:06:00,652 Y si no se puede quemar petróleo en los automóviles, 96 00:06:00,735 --> 00:06:02,737 si ese mercado desaparecerá 97 00:06:02,821 --> 00:06:04,698 en las próximas décadas, ¿qué harán con ese producto? 98 00:06:05,907 --> 00:06:10,745 Bueno, a aumentar la plastificación de la vida humana 99 00:06:11,746 --> 00:06:13,331 es adonde irá su petróleo. 100 00:06:14,457 --> 00:06:17,669 Las empresas de plástico hablan de triplicar el uso de plástico 101 00:06:17,752 --> 00:06:19,879 en producción durante las próximas décadas. 102 00:06:22,173 --> 00:06:24,592 Así que es un doble golpe como producto 103 00:06:24,676 --> 00:06:28,096 que está contribuyendo al problema del calentamiento global, 104 00:06:28,847 --> 00:06:32,475 y creando este problema de exposición tóxica. 105 00:06:40,942 --> 00:06:43,862 Algo del trabajo que estamos haciendo aquí en la Universidad de Minnesota 106 00:06:43,945 --> 00:06:45,780 es un muestreo de aire urbano. 107 00:06:46,573 --> 00:06:48,992 Estamos encontrando partículas en nuestro muestreador 108 00:06:49,075 --> 00:06:50,702 con nieve y lluvia. 109 00:06:51,244 --> 00:06:52,871 El plástico está en todas partes. 110 00:06:53,621 --> 00:06:55,874 Y esta es la evolución de esta disciplina, 111 00:06:55,957 --> 00:06:58,043 es que empezamos a mirar cosas grandes, 112 00:06:58,126 --> 00:07:00,879 pero ahora tenemos estos diminutos copos. 113 00:07:00,962 --> 00:07:05,425 Y estamos tratando de entender cómo fluyen estos materiales. 114 00:07:05,508 --> 00:07:08,219 Y luego, sí, ¿dónde descansan? 115 00:07:08,303 --> 00:07:09,929 Y si lo hacen, ¿por cuánto tiempo? 116 00:07:10,013 --> 00:07:12,974 Quiero decir, miras algo como una bolsa de plástico, 117 00:07:13,058 --> 00:07:14,351 la bolsa de cereales, 118 00:07:14,642 --> 00:07:16,728 Y cuando lo miras muy de cerca 119 00:07:16,811 --> 00:07:19,064 bajo un microscopio electrónico, 120 00:07:19,647 --> 00:07:21,816 De repente puedes ver, como, todas estas pequeñas partículas 121 00:07:21,900 --> 00:07:24,986 que están a punto de desprenderse. 122 00:07:25,695 --> 00:07:27,989 Eso es un poco del adhesivo enrollado. 123 00:07:28,073 --> 00:07:30,075 Sí. Imagínate desayunar eso. 124 00:07:37,457 --> 00:07:39,626 - ¡Hola! - Hola. Un placer conocerte. ¡Hola! 125 00:07:39,709 --> 00:07:42,587 - También es un placer. - Sí. Por fin. 126 00:07:42,671 --> 00:07:44,673 - Sí, pasa. - Muchas gracias. 127 00:07:44,756 --> 00:07:46,883 Estoy deseando descubrir 128 00:07:46,966 --> 00:07:49,135 lo que descubriste en mi casa. 129 00:07:50,053 --> 00:07:53,306 Entonces, lo que hacemos es tomar una muestra 130 00:07:53,807 --> 00:07:55,850 y bajamos el volumen, 131 00:07:56,184 --> 00:07:57,435 y luego lo teñimos. 132 00:07:57,519 --> 00:08:01,272 Y eso hace que los polímeros sintéticos emitan fluorescencia. 133 00:08:01,439 --> 00:08:03,316 Esto es del polvo de tu casa. 134 00:08:04,067 --> 00:08:07,445 Algunas de estas son fluorescentes. Son bastante fáciles de... 135 00:08:07,529 --> 00:08:09,531 - Detectar. - Detectar, sí. Y, entonces... 136 00:08:09,614 --> 00:08:12,742 Es muy probable que se trate de polímeros sintéticos. 137 00:08:12,867 --> 00:08:14,911 - Y esto es solo una mota de polvo. - Lo sé. 138 00:08:14,994 --> 00:08:16,996 - Entonces, si esto es de una mota... - ¿Cuánto hay en la casa? 139 00:08:17,080 --> 00:08:19,541 Ni siquiera puedo empezar a imaginar cuánto hay en la casa. 140 00:08:19,624 --> 00:08:20,834 Claro. 141 00:08:20,917 --> 00:08:24,004 Tengo la suerte de haber podido probar 142 00:08:24,087 --> 00:08:25,964 algunas cosas solo por diversión. 143 00:08:26,047 --> 00:08:29,342 Esto es un poco de moco seco de... 144 00:08:29,426 --> 00:08:31,678 la nariz de una persona pequeña 145 00:08:31,761 --> 00:08:33,930 con quien vivo. Y... 146 00:08:34,014 --> 00:08:36,474 - Esto es un... Un moco. - Sí. Sí. 147 00:08:36,558 --> 00:08:40,437 Mira esto. Mira todo eso. Quiero decir, hay hilos rojos ahí, 148 00:08:40,520 --> 00:08:43,273 eso definitivamente no sería un cabello humano. 149 00:08:44,274 --> 00:08:46,484 Hay tantos tipos diferentes de contaminantes 150 00:08:46,568 --> 00:08:48,111 que se encuentran en los productos de consumo 151 00:08:48,194 --> 00:08:51,406 que simplemente asumimos que todos han sido completamente probados 152 00:08:51,489 --> 00:08:54,993 y que son completamente seguros y los llevamos a nuestros hogares, 153 00:08:55,076 --> 00:08:57,287 y nosotros simplemente... vivimos junto a ellos. 154 00:08:57,412 --> 00:08:59,956 Y pensamos que no nos están haciendo ningún daño en absoluto, 155 00:09:00,040 --> 00:09:01,791 cuando ese no es necesariamente el caso. 156 00:09:02,250 --> 00:09:04,252 Hay muy poca transparencia. 157 00:09:04,336 --> 00:09:07,297 - Esto es de plástico. - Sí, es una casa de muñecas. 158 00:09:08,173 --> 00:09:10,550 Estamos realizando un experimento, 159 00:09:10,633 --> 00:09:13,053 y toda la población está involucrada. 160 00:09:14,095 --> 00:09:17,182 Podemos intentar proteger nuestro hogar, 161 00:09:17,265 --> 00:09:20,268 pero es un problema de interés común global. 162 00:09:20,352 --> 00:09:21,603 Está en todas partes. 163 00:09:21,728 --> 00:09:24,773 Sales al mundo y estarás expuesto a ello. 164 00:09:25,523 --> 00:09:30,236 He tomado algunas muestras de nieve que ha caído en mi patio trasero, 165 00:09:30,320 --> 00:09:34,282 y encontré pequeños fragmentos de partículas de plástico en él, 166 00:09:34,949 --> 00:09:37,035 y cuando llegué a casa les dije a mis hijos 167 00:09:37,118 --> 00:09:39,871 que no atraparan copos de nieve. 168 00:09:42,207 --> 00:09:44,250 Es difícil de entender, pero prácticamente... 169 00:09:44,376 --> 00:09:47,837 cada molécula de plástico jamás creada 170 00:09:47,921 --> 00:09:49,589 todavía existe en algún lugar de la Tierra, 171 00:09:50,965 --> 00:09:53,385 en alguna etapa de degradación, 172 00:09:53,968 --> 00:09:55,845 porque estas cosas nunca desaparecen. 173 00:09:55,929 --> 00:10:00,475 Simplemente pasa de ser pedazos de basura más grandes 174 00:10:00,558 --> 00:10:04,479 a partículas cada vez más pequeñas que se vuelven microscópicas. 175 00:10:04,562 --> 00:10:06,064 MICROFIBRAS EN UN GLÓBULO ROJO 176 00:10:06,147 --> 00:10:09,317 La definición es: Un trozo de plástico de tamaño inferior a cinco milímetros. 177 00:10:09,401 --> 00:10:11,277 Como una goma de borrar de lápiz o algo más pequeño. 178 00:10:11,986 --> 00:10:13,405 Alguien compra la botella, 179 00:10:13,488 --> 00:10:15,782 la botella se utiliza durante unos minutos. 180 00:10:15,865 --> 00:10:17,242 La botella está desechada. 181 00:10:17,325 --> 00:10:20,245 Una vez que está en el medio ambiente, se descompone por la luz solar, 182 00:10:20,328 --> 00:10:23,581 por la acción de las olas, por el paso del tiempo. 183 00:10:24,457 --> 00:10:26,793 Comienza a degradarse en estas pequeñas partículas 184 00:10:26,876 --> 00:10:28,128 que son tan ligeras, 185 00:10:28,211 --> 00:10:30,880 y bajan con la lluvia, se acumulan en nuestra comida, 186 00:10:31,923 --> 00:10:34,175 y las estamos absorbiendo en nuestros propios cuerpos. 187 00:10:35,635 --> 00:10:37,762 Una de las mayores fuentes de microplásticos 188 00:10:37,846 --> 00:10:40,557 que se vierten al medio ambiente es el mal manejo de desechos. 189 00:10:40,640 --> 00:10:44,728 Aparte de los artículos grandes que se dividen en artículos más pequeños, 190 00:10:44,811 --> 00:10:49,899 una de las fuentes más comunes es la pintura de edificios y barcos, 191 00:10:50,316 --> 00:10:54,154 polvo de neumáticos de automóviles, bicicletas y aviones. 192 00:10:55,447 --> 00:10:58,616 A medida que usamos ropa cada vez más hecha de plástico, 193 00:10:59,159 --> 00:11:01,578 esas fibras se desprenden, 194 00:11:02,162 --> 00:11:03,538 se van por las tuberías, 195 00:11:03,621 --> 00:11:06,166 terminan en los lagos y ríos locales, 196 00:11:06,249 --> 00:11:10,837 y esas fibras también son una gran fuente de microplásticos. 197 00:11:12,547 --> 00:11:14,883 Hay estimaciones que sugieren que 198 00:11:14,966 --> 00:11:18,094 de 10 a 20 millones de toneladas métricas de plástico 199 00:11:18,178 --> 00:11:21,890 dejan la tierra y se dirigen hacia el océano cada año. 200 00:11:21,973 --> 00:11:25,352 Algo de eso quedará en la superficie, flotará y viajará bastante lejos. 201 00:11:25,435 --> 00:11:28,104 Una parte, a medida que se descompone en pedazos cada vez más pequeños, 202 00:11:28,188 --> 00:11:31,941 puede subir a la atmósfera y viajar globalmente de esa manera. 203 00:11:33,360 --> 00:11:35,445 Una parte se hundirá hasta el fondo. 204 00:11:37,072 --> 00:11:40,742 Es consumido por casi todos los niveles de la cadena alimentaria. 205 00:11:41,534 --> 00:11:45,121 Y ahora estamos empezando a entender que los microbios lo colonizan, 206 00:11:45,455 --> 00:11:48,208 y así, en sí mismo, se convierte en este hábitat. 207 00:11:49,376 --> 00:11:51,795 Así que son las corrientes atmosféricas, los ciclos globales de polvo, 208 00:11:51,878 --> 00:11:53,713 el ciclo del agua, el ciclo del carbono. 209 00:11:54,714 --> 00:11:57,676 Se hizo parte de estos ciclos planetarios. 210 00:12:02,931 --> 00:12:06,101 ADANA TURQUÍA 211 00:12:10,980 --> 00:12:13,692 Esta parte del mar Mediterráneo es la más contaminada 212 00:12:13,775 --> 00:12:15,819 en términos de contaminación plástica. 213 00:12:17,070 --> 00:12:20,907 Podría haber muchas fuentes diferentes, pero lo principal es... 214 00:12:21,491 --> 00:12:24,703 el vertido de residuos plásticos en el mar Mediterráneo. 215 00:12:26,663 --> 00:12:28,498 Esta playa recibe 216 00:12:28,998 --> 00:12:33,003 entre 30 y 35 kilogramos de plástico 217 00:12:33,169 --> 00:12:35,046 por día por kilómetro. 218 00:12:35,130 --> 00:12:36,756 Eso es realmente alto. 219 00:12:37,757 --> 00:12:41,344 Los países del norte del mundo también son responsables de esta contaminación. 220 00:12:42,554 --> 00:12:45,181 Esos países tienen un medio ambiente limpio, 221 00:12:45,849 --> 00:12:47,851 y exportan residuos plásticos 222 00:12:47,934 --> 00:12:49,853 a países como Turquía, Malasia, 223 00:12:49,936 --> 00:12:51,855 Indonesia, Filipinas, Vietnam. 224 00:12:52,772 --> 00:12:55,025 Lo llamamos colonialismo del desperdicio. 225 00:13:00,447 --> 00:13:03,700 Aquí podemos ver los microplásticos 226 00:13:03,783 --> 00:13:05,785 en este tamiz. 227 00:13:07,037 --> 00:13:09,998 Todo lo que producimos 228 00:13:10,081 --> 00:13:11,875 está contaminado con plástico. 229 00:13:12,292 --> 00:13:14,044 Vivimos en la plastisfera . 230 00:13:14,711 --> 00:13:18,548 Estamos produciendo nuestros alimentos mediante la plasticultura . 231 00:13:24,804 --> 00:13:27,807 Este es el punto de inicio de la entrada. 232 00:13:27,891 --> 00:13:30,560 La participación del plástico dentro de la cadena alimentaria. 233 00:13:31,436 --> 00:13:37,859 Entonces, como puedes ver allí, una capa, solo tierra cubierta. 234 00:13:38,443 --> 00:13:43,573 Debajo de esta hoja hay otro plástico aquí. 235 00:13:43,656 --> 00:13:45,742 Esto es para riego. 236 00:13:46,576 --> 00:13:49,954 Utilizan tuberías de un solo uso como vemos aquí. 237 00:13:50,288 --> 00:13:52,248 Verán, esto es del año pasado. 238 00:13:53,083 --> 00:13:55,293 Destrozado por culpa del tractor. 239 00:13:55,377 --> 00:13:58,880 La idea es hacer la cosecha... 240 00:14:00,548 --> 00:14:02,133 en menos tiempo. 241 00:14:02,676 --> 00:14:05,887 El costo de la remoción es realmente alto, 242 00:14:05,970 --> 00:14:10,016 así que por eso lo dejan en el campo, porque a nadie le importa. 243 00:14:10,183 --> 00:14:12,686 No existen reglas para esto, no existe legislación al respecto. 244 00:14:14,020 --> 00:14:17,315 ¿Esto es tierra o plástico? Plastitierra. 245 00:14:17,399 --> 00:14:22,487 No hay forma de limpiar este microplástico del medio ambiente. 246 00:14:23,113 --> 00:14:25,615 El mundo no merece 247 00:14:27,617 --> 00:14:31,162 aplicación de un solo uso porque el mundo no es de un solo uso. 248 00:14:31,788 --> 00:14:34,374 Estamos produciendo alimentos venenosos. 249 00:14:34,457 --> 00:14:37,335 Nos estamos envenenando con nuestras manos. 250 00:14:37,419 --> 00:14:39,337 DEJEN DE HACER PLÁSTICO 251 00:14:39,504 --> 00:14:42,173 EL 'DESASTROSO' USO DE PLÁSTICO EN LA AGRICULTURA 252 00:14:42,257 --> 00:14:44,342 AMENAZA LA SEGURIDAD DE LA COMIDA 253 00:14:44,426 --> 00:14:48,054 Bueno, entonces, me estoy preparando para ir a Rochester. 254 00:14:48,138 --> 00:14:50,849 Porque quieren algunas muestras 255 00:14:51,850 --> 00:14:54,686 para examinar los microplásticos en mi cuerpo. 256 00:14:59,691 --> 00:15:04,446 Esta... es la mierda que hago por la ciencia, literalmente. 257 00:15:08,658 --> 00:15:10,660 Envié muestras fecales 258 00:15:10,744 --> 00:15:13,830 para que ustedes hagan pruebas de microplásticos, 259 00:15:13,913 --> 00:15:15,999 y con la respiración contenida, 260 00:15:16,082 --> 00:15:19,544 me he estado preguntando cuáles fueron los resultados. 261 00:15:20,253 --> 00:15:23,048 Cuando recibimos una muestra, lo primero que debemos hacer 262 00:15:23,131 --> 00:15:25,050 es agregar peróxido de hidrógeno. 263 00:15:25,967 --> 00:15:29,721 El peróxido de hidrógeno va a corroer los compuestos orgánicos. 264 00:15:29,804 --> 00:15:31,056 y dejar los plásticos. 265 00:15:31,681 --> 00:15:34,517 Entonces, una vez que los sacamos, los colocamos en los filtros 266 00:15:34,601 --> 00:15:36,936 para que podamos observarlos bajo un microscopio óptico, 267 00:15:37,020 --> 00:15:39,814 para buscar fragmentos, y fibras, y espumas. 268 00:15:41,149 --> 00:15:42,400 Así que lo tomamos de ahí, 269 00:15:42,484 --> 00:15:45,987 y utilizamos un microscopio IR para identificar positivamente, 270 00:15:46,071 --> 00:15:48,656 cuál es la composición química de los compuestos. 271 00:15:49,824 --> 00:15:52,744 Lo que estamos viendo ahora es el microscopio óptico. 272 00:15:53,119 --> 00:15:54,662 - Puedes ver esta cuadrícula. - Sí. 273 00:15:54,746 --> 00:15:56,706 Esta cuadrícula tiene un tamaño de tres milímetros. 274 00:15:56,790 --> 00:16:00,502 Llegamos aquí en la esquina, este tipo de fibra de color azul negruzco... 275 00:16:00,585 --> 00:16:02,045 Una fibra también, otra más. 276 00:16:02,420 --> 00:16:05,382 Llegamos aquí y podremos ver este fragmento muy pequeño, 277 00:16:05,465 --> 00:16:08,677 estamos hablando de decenas de micrones. 278 00:16:08,760 --> 00:16:11,971 Era muy claro que era polipropileno. 279 00:16:12,222 --> 00:16:13,807 Como mascarillas desechables. 280 00:16:13,973 --> 00:16:15,433 Envoltorios de caramelos, 281 00:16:15,517 --> 00:16:16,810 bolsas de ensalada. 282 00:16:16,935 --> 00:16:19,604 El polipropileno tiende a ser el material más arrugado. 283 00:16:20,021 --> 00:16:22,232 Entonces, esta fibra que vimos aquí era algodón. 284 00:16:22,315 --> 00:16:24,234 Vemos varios de algodón. 285 00:16:24,317 --> 00:16:26,277 Y esto es rayón, 286 00:16:26,403 --> 00:16:28,446 un tipo de fibra semisintética. 287 00:16:28,530 --> 00:16:30,740 Bajemos un poco más aquí y tenemos poliéster. 288 00:16:31,074 --> 00:16:33,743 Ropa sintética, cualquier polar. 289 00:16:33,910 --> 00:16:36,371 Es bastante impactante porque... 290 00:16:36,454 --> 00:16:40,250 Saben, todavía estoy procesando el hecho de que esto está en mi cuerpo. 291 00:16:40,667 --> 00:16:42,752 - Sí. - Ya sabes... 292 00:16:42,836 --> 00:16:45,338 Esto salió, así que puede que haya quedado algo. 293 00:16:45,422 --> 00:16:47,132 - Que está atascado. - Eso no lo estamos midiendo. Sí. 294 00:16:47,215 --> 00:16:49,175 ¿Crees que todo el mundo tiene microplásticos? Tú... 295 00:16:49,259 --> 00:16:50,677 - Sí. - Todo el mundo. 296 00:16:50,760 --> 00:16:52,345 - Sí, sin duda. - ¿Sin duda? 297 00:16:52,429 --> 00:16:54,389 Sin duda, porque está en todas partes. 298 00:16:55,682 --> 00:16:58,059 Así que, cada persona está expuesta. 299 00:17:04,107 --> 00:17:06,443 Ahora mismo me voy a hacer una mamografía, 300 00:17:06,526 --> 00:17:09,404 y también me voy a hacer una ecografía. 301 00:17:09,487 --> 00:17:13,366 Desafortunadamente, hay bastantes casos de cáncer en mi familia. 302 00:17:14,075 --> 00:17:16,953 Tres hermanas de mi mamá han tenido cáncer. 303 00:17:17,037 --> 00:17:19,330 El hermano de mi papá tenía cáncer. 304 00:17:19,414 --> 00:17:23,001 Mi papá actualmente se está haciendo una prueba de cáncer. 305 00:17:23,084 --> 00:17:24,919 Y yo me hago pruebas todos los años 306 00:17:25,003 --> 00:17:27,172 porque estoy en la categoría de alto riesgo. 307 00:17:27,589 --> 00:17:29,799 No creo ser diferente a mucha gente. 308 00:17:29,883 --> 00:17:31,301 Recuerdo que cuando era niña, 309 00:17:31,384 --> 00:17:33,219 el cáncer era esta grande y aterradora 310 00:17:33,303 --> 00:17:37,265 “palabra con C”, y ahora, casi todos los que conozco 311 00:17:37,349 --> 00:17:39,392 tienen a alguien con cáncer en su familia. 312 00:17:40,185 --> 00:17:42,687 Realmente no sabemos las causas exactas. 313 00:17:42,771 --> 00:17:45,899 Podrían ser muchas cosas diferentes. Podrían ser contaminantes en el aire, 314 00:17:45,982 --> 00:17:47,525 podría ser la carne que la gente está comiendo. 315 00:17:47,609 --> 00:17:48,860 Podrían ser los plásticos. 316 00:17:53,448 --> 00:17:57,077 Hay decenas de miles de productos químicos en el comercio, 317 00:17:57,160 --> 00:17:59,829 muchos de los cuales se utilizan para fabricar plásticos. 318 00:17:59,913 --> 00:18:02,040 Y prácticamente ninguno de estos productos han sido probados 319 00:18:02,123 --> 00:18:03,500 para garantizar su seguridad. 320 00:18:07,295 --> 00:18:10,298 No sabemos realmente cuántos hay presentes en un artículo de plástico. 321 00:18:10,382 --> 00:18:13,593 No sabemos los tipos de químicos que están presentes en un plástico, 322 00:18:13,677 --> 00:18:16,429 porque esa es información confidencial de la empresa. 323 00:18:16,513 --> 00:18:18,390 Y entonces, todos estos son secretos comerciales 324 00:18:18,473 --> 00:18:21,559 para que la gente no obtenga la receta de otro competidor 325 00:18:21,643 --> 00:18:23,228 por lo que hay en su plástico. 326 00:18:24,688 --> 00:18:27,273 En eso estamos trabajando ahora mismo. Queremos ver 327 00:18:27,357 --> 00:18:29,734 si esta partícula termina en esta parte del cuerpo, 328 00:18:29,818 --> 00:18:32,404 y sabemos que tiene este tipo de químicos, 329 00:18:32,487 --> 00:18:34,197 ¿cuánta dosis recibiremos? 330 00:18:34,280 --> 00:18:36,449 Y, ¿qué tipo de impacto sería si... 331 00:18:36,533 --> 00:18:38,952 continuamente nos dosificamos con productos químicos como ese? 332 00:18:41,371 --> 00:18:43,665 El estudio de la toxicidad de los microplásticos 333 00:18:43,790 --> 00:18:45,500 está en sus inicios, 334 00:18:45,542 --> 00:18:47,711 pero estamos empezando a aprender 335 00:18:48,044 --> 00:18:50,046 que son un mecanismo de transporte 336 00:18:50,130 --> 00:18:54,134 para introducir productos químicos nocivos en las personas. 337 00:18:55,552 --> 00:18:59,764 Una parte clave de esta historia es el sistema endocrino humano. 338 00:19:00,390 --> 00:19:02,434 Tenemos glándulas en nosotros que producen hormonas. 339 00:19:03,143 --> 00:19:05,895 Y esas hormonas guían el desarrollo 340 00:19:05,979 --> 00:19:07,897 de prácticamente todo, 341 00:19:07,981 --> 00:19:09,399 ¿Cuántos dedos tenemos? 342 00:19:09,482 --> 00:19:11,651 ¿Está nuestro cerebro conectado correctamente? 343 00:19:11,735 --> 00:19:12,986 ¿Podemos reproducirnos? 344 00:19:13,528 --> 00:19:17,949 Hay un proceso de amplificación que puede hacer que una molécula... 345 00:19:18,908 --> 00:19:21,995 tener una señal de hasta cien mil, 346 00:19:22,078 --> 00:19:26,332 o hasta un millón de veces más grande que la señal original. 347 00:19:27,083 --> 00:19:29,878 Y eso significa que dosis muy pequeñas 348 00:19:29,961 --> 00:19:32,630 pueden tener efectos realmente grandes. 349 00:19:34,924 --> 00:19:37,093 Algunos productos químicos presentes en los plásticos 350 00:19:37,177 --> 00:19:39,095 alteran ese sistema de señalización. 351 00:19:41,556 --> 00:19:43,266 Hay una gran cantidad de químicos 352 00:19:43,350 --> 00:19:46,561 que se colocan deliberadamente en diferentes tipos de plástico 353 00:19:46,644 --> 00:19:49,689 que sabemos que son perjudiciales para nuestras hormonas. 354 00:19:50,982 --> 00:19:53,860 Productos químicos como los ftalatos, por ejemplo, 355 00:19:53,943 --> 00:19:57,072 que son muy comunes en los plásticos. En realidad... son un suavizante. 356 00:19:57,322 --> 00:20:01,159 Los ftalatos toman un material rígido y lo hacen más flexible. 357 00:20:01,368 --> 00:20:03,578 LOS QUÍMICOS EN LOS PLÁSTICOS DAÑAN LOS CEREBROS DE LOS BEBÉS 358 00:20:03,703 --> 00:20:05,080 Y DEBEN SER PROHIBIDOS INMEDIATAMENTE 359 00:20:05,789 --> 00:20:08,208 LOS FTALATOS SE ENCUENTRAN EN ARTÍCULOS DE CUIDADO PERSONAL 360 00:20:08,291 --> 00:20:09,709 EMPAQUES DE COMIDA, ROPA, PRODUCTOS ANTIMANCHAS 361 00:20:09,793 --> 00:20:11,044 TUBERÍA MÉDICA, JUGUETES DE NIÑOS 362 00:20:11,127 --> 00:20:15,507 El BPA es una sustancia química muy conocida hoy en día y todavía muy común. 363 00:20:15,632 --> 00:20:18,385 ¿QUÉ ES EL BPA Y CUÁLES SON LAS INQUIETUDES DEL BPA? 364 00:20:18,468 --> 00:20:21,930 EL BPA SE ENCUENTRA EN LATAS DE COMIDA, TAPADERAS DE BOTELLAS, LÍNEAS DE AGUA, 365 00:20:22,013 --> 00:20:23,348 SELLADORES Y COMPUESTOS DENTALES 366 00:20:23,431 --> 00:20:25,266 EL BPA PUEDE LLEGAR A COMIDA O BEBIDAS DESDE CONTENEDORES 367 00:20:25,350 --> 00:20:26,810 Ahora sabemos que hay un vínculo 368 00:20:26,893 --> 00:20:29,396 entre estos químicos y las enfermedades humanas 369 00:20:29,479 --> 00:20:31,398 como el cáncer de mama y el cáncer de próstata. 370 00:20:31,523 --> 00:20:33,108 QUÍMICOS TÓXICOS EN LOS PLÁSTICOS, 371 00:20:33,191 --> 00:20:35,193 COLORANTES PROVOCAN CÁNCER EN LAS MUJERES 372 00:20:35,318 --> 00:20:37,987 Sabemos que muchos de estos químicos provocan obesidad. 373 00:20:38,071 --> 00:20:39,864 QUÍMICOS COMUNES DE PLÁSTICO RELACIONADOS A LA OBESIDAD 374 00:20:39,948 --> 00:20:43,493 Otra condición, que ahora está firmemente atada 375 00:20:44,244 --> 00:20:47,622 a los químicos que se filtran de los plásticos, 376 00:20:47,706 --> 00:20:48,957 es la infertilidad. 377 00:20:49,040 --> 00:20:51,084 EL CONTEO DE ESPERMATOZOIDES HA REDUCIDO A LA MITAD EN LOS ÚLTIMOS 40 AÑOS 378 00:20:51,167 --> 00:20:54,129 Si tomamos los datos que han recopilado del recuento de espermatozoides 379 00:20:54,212 --> 00:20:55,714 y cuánto ha disminuido, 380 00:20:56,464 --> 00:20:58,800 y simplemente lo proyectas hacia el futuro, 381 00:20:58,883 --> 00:21:00,218 para el año 2045 382 00:21:01,177 --> 00:21:03,638 muchos hombres adultos jóvenes 383 00:21:03,763 --> 00:21:07,142 no podrán reproducirse con el método tradicional. 384 00:21:08,977 --> 00:21:10,353 Pero hay otro giro en esto, 385 00:21:10,437 --> 00:21:12,439 que es que los plásticos que se utilizan... 386 00:21:13,314 --> 00:21:15,567 durante el proceso de reproducción artificial 387 00:21:16,276 --> 00:21:18,445 interfieren con la reproducción artificial. 388 00:21:19,446 --> 00:21:21,489 La gente debería prestar atención a esto. 389 00:21:21,573 --> 00:21:23,074 Está sucediendo hoy. 390 00:21:25,952 --> 00:21:28,496 ROMA 391 00:21:31,624 --> 00:21:34,377 HOSPITAL FATEBENEFRATELLI 392 00:21:57,067 --> 00:21:58,318 Él es hermoso. 393 00:22:01,946 --> 00:22:03,698 Él es hermoso. 394 00:22:03,782 --> 00:22:05,533 Tiene mucho pelo. 395 00:22:15,877 --> 00:22:18,004 La placenta tiene una función fundamental, 396 00:22:18,088 --> 00:22:20,173 es un órgano temporal. 397 00:22:21,591 --> 00:22:23,176 El órgano es para el niño, 398 00:22:23,259 --> 00:22:24,511 no para la madre. 399 00:22:24,594 --> 00:22:25,845 Gracias. 400 00:22:28,056 --> 00:22:33,103 Encontramos mujeres que nos dieron su placenta, 401 00:22:34,229 --> 00:22:38,400 en estas cuatro placentas encontramos 12 piezas de plástico. 402 00:22:41,611 --> 00:22:45,532 Algunas de estas partículas de plástico eran partículas de polipropileno. 403 00:22:46,199 --> 00:22:48,910 Entonces nos preguntamos: “Si encontramos plástico en la placenta, 404 00:22:49,244 --> 00:22:53,498 ¿tal vez podríamos encontrar plástico en la leche materna?” 405 00:22:53,581 --> 00:22:56,543 34 madres participaron en nuestro estudio, 406 00:22:56,668 --> 00:23:02,507 y encontramos plástico en 26 muestras 407 00:23:02,674 --> 00:23:05,260 Bien, encontramos plástico en la placenta. 408 00:23:05,677 --> 00:23:07,178 ¿Pero dónde exactamente? 409 00:23:09,431 --> 00:23:13,351 Descubrimos que había plástico dentro de las celdas. 410 00:23:14,811 --> 00:23:18,481 La célula, parte fundamental de la vida, 411 00:23:18,565 --> 00:23:21,693 está hecha de pequeñas estructuras. 412 00:23:23,486 --> 00:23:25,780 Descubrimos que cuando los microplásticos 413 00:23:25,864 --> 00:23:29,242 están dentro de estas estructuras, las destruye. 414 00:23:34,122 --> 00:23:38,543 Es triste que esto suceda cuando un bebé se está formando. 415 00:23:39,169 --> 00:23:43,340 Porque el plástico alterará la forma en que se expresa el ADN. 416 00:23:48,386 --> 00:23:52,349 El plástico en sí no es un problema. Es un material extraordinariamente útil. 417 00:23:53,224 --> 00:23:55,935 Podemos hacer cosas increíbles con el plástico. 418 00:23:56,478 --> 00:24:00,482 Prótesis de corazón, prótesis de cadera. 419 00:24:00,857 --> 00:24:07,155 No podríamos vivir en este planeta sin plástico. 420 00:24:07,238 --> 00:24:09,866 El problema es cómo utilizamos el plástico, 421 00:24:09,949 --> 00:24:13,119 ¿cómo utilizamos este maravilloso recurso? 422 00:24:13,203 --> 00:24:16,039 Lo explotamos de maneras estúpidas, como haciendo... 423 00:24:16,122 --> 00:24:18,208 botellas de plástico para refresco o agua. 424 00:24:22,170 --> 00:24:24,506 Si vemos el mundo como un lugar... 425 00:24:25,924 --> 00:24:28,843 lleno de recursos que podemos explotar para obtener ganancias, 426 00:24:28,927 --> 00:24:30,470 ya no sentimos asombro, 427 00:24:30,553 --> 00:24:33,473 no vemos la belleza de este mundo. 428 00:24:35,225 --> 00:24:38,144 Nosotros también nos convertimos en parte de la tecnología. 429 00:24:39,145 --> 00:24:41,648 Y somos útiles en la medida en que podemos hacer algo 430 00:24:41,731 --> 00:24:44,401 dentro del paradigma económico. 431 00:24:46,403 --> 00:24:49,364 Debemos cambiar la manera en que vemos el mundo. 432 00:24:50,156 --> 00:24:52,575 Es decir, cuando Coca-Cola, 433 00:24:52,659 --> 00:24:55,912 que produce billones de dólares en ganancias, 434 00:24:56,204 --> 00:25:00,375 y son conscientes del daño que causan, saben la verdad, 435 00:25:00,458 --> 00:25:05,380 destruye nuestro mundo para enriquecer a unos pocos, 436 00:25:05,463 --> 00:25:07,007 debemos rebelarnos. 437 00:25:08,174 --> 00:25:12,137 El objetivo principal de nuestros estudios es la rebelión, la revuelta. 438 00:25:17,517 --> 00:25:20,020 ÁMSTERDAM 439 00:25:23,940 --> 00:25:25,191 Soy médico. 440 00:25:26,026 --> 00:25:28,945 Trabajo en el departamento de urgencias del hospital. 441 00:25:30,405 --> 00:25:33,158 Hoy tengo exactamente 36 semanas. 442 00:25:34,826 --> 00:25:36,369 Este es nuestro primer hijo. 443 00:25:39,748 --> 00:25:42,125 No sé si sea por las hormonas, pero... 444 00:25:42,167 --> 00:25:45,211 a veces tengo periodos en los que me pongo a pensar: 445 00:25:45,295 --> 00:25:48,465 '¿Es este el mundo en el que quiero criar a mi hijo?' 446 00:25:48,548 --> 00:25:51,468 Y todo te parece mal y desfavorable, 447 00:25:51,551 --> 00:25:53,636 al igual que las decisiones que estás tomando. 448 00:25:55,930 --> 00:25:58,099 Sí, a veces es un poco difícil. 449 00:26:00,810 --> 00:26:02,854 Soy alguien que usa frecuentemente el plástico. 450 00:26:02,937 --> 00:26:06,775 Por ejemplo, tengo mi botella de agua de plástico. Es muy práctica. 451 00:26:06,858 --> 00:26:10,487 Pero cuando realmente presté atención, 452 00:26:10,570 --> 00:26:12,864 pensé: 'Vaya, usamos mucho plástico'. 453 00:26:14,032 --> 00:26:17,369 Entonces, ¿qué tipo de efectos podría tener esto 454 00:26:17,452 --> 00:26:19,704 en el desarrollo del niño? 455 00:26:39,432 --> 00:26:43,061 - ¡Qué bueno conocerte! ¡Por fin! - A ti también. Bienvenida a Holanda. 456 00:26:43,144 --> 00:26:44,396 Gracias. 457 00:26:44,479 --> 00:26:46,189 Tienes que decirme, ¿cómo un...? 458 00:26:46,272 --> 00:26:49,651 ¿Cómo empieza un pediatra a estudiar los microplásticos? 459 00:26:49,734 --> 00:26:52,487 Como pediatras, estamos acostumbrados a tratar enfermedades en niños, 460 00:26:52,570 --> 00:26:54,864 pero también estamos capacitados para prevenir enfermedades, 461 00:26:54,948 --> 00:26:56,449 porque siempre es mejor prevenir que... 462 00:26:56,533 --> 00:26:58,535 - Gracias. - Que curar. 463 00:26:58,618 --> 00:27:00,620 - Cierto. - Y hace unos 25 años, 464 00:27:00,704 --> 00:27:04,833 empezamos a investigar sobre las dioxinas, por ejemplo, que... 465 00:27:06,084 --> 00:27:10,046 Que se forman con la incineración de plásticos. 466 00:27:10,130 --> 00:27:13,174 Y las dioxinas pueden tener un efecto, básicamente, 467 00:27:13,258 --> 00:27:15,969 en el desarrollo de todo tipo de sistemas de órganos en su cuerpo, 468 00:27:16,052 --> 00:27:18,596 ya sea tu cerebro, tus dientes, tus pulmones. 469 00:27:18,722 --> 00:27:22,100 UNA CANTIDAD ALARMANTE DE PLÁSTICO ES QUEMADA CADA SEGUNDO 470 00:27:22,600 --> 00:27:25,145 LA QUEMA DE PLÁSTICO LIBERA EN EL AIRE QUÍMICOS ALTAMENTE TÓXICOS 471 00:27:25,228 --> 00:27:28,189 PARA LOS SERES HUMANOS Y PUEDEN AUMENTAR EL RIESGO DE ENFERMEDADES 472 00:27:28,273 --> 00:27:29,691 Dimos un paso más y dijimos: 473 00:27:29,774 --> 00:27:32,444 'Oye, ¿qué pasa con los plásticos que se están utilizando, 474 00:27:32,527 --> 00:27:34,654 especialmente los químicos que alteran las hormonas?' 475 00:27:34,738 --> 00:27:36,948 Lo que hemos visto en las últimas generaciones 476 00:27:37,032 --> 00:27:39,659 es un aumento importante en el número de cánceres de mama, 477 00:27:39,743 --> 00:27:42,245 cánceres de próstata, cánceres testiculares, 478 00:27:42,537 --> 00:27:43,788 incluso cánceres de tiroides. 479 00:27:43,872 --> 00:27:48,793 Entonces, lo que hemos estado viendo es la correlación entre el uso de estos, 480 00:27:48,877 --> 00:27:52,005 y la producción de los plásticos, y el aumento de los cánceres. 481 00:27:52,172 --> 00:27:54,174 Lo que me preocupa es que un niño 482 00:27:54,257 --> 00:27:57,093 no solo se está exponiendo como nosotros, 483 00:27:57,218 --> 00:28:00,096 sino que el feto se desarrolla a un ritmo mucho mayor. 484 00:28:00,180 --> 00:28:02,932 Y no solo los órganos, sino todo el tejido. 485 00:28:03,016 --> 00:28:05,602 Todo está en desarrollo. Las consecuencias son mucho mayores. 486 00:28:05,685 --> 00:28:07,896 Porque naces con un problema. 487 00:28:08,313 --> 00:28:11,900 Estos bebés nacen, en cierto sentido, precontaminados. 488 00:28:11,983 --> 00:28:14,527 Sí, somos un producto de nuestro entorno. 489 00:28:15,528 --> 00:28:16,821 Hola. 490 00:28:18,782 --> 00:28:20,158 - Bienvenida. - Gracias. 491 00:28:20,241 --> 00:28:22,202 - Es bueno verte de nuevo. - Es bueno verte. 492 00:28:23,078 --> 00:28:25,538 Creo que es muy importante darse cuenta de que... 493 00:28:25,789 --> 00:28:30,377 no puedes hacer nada sobre el hecho de que hay plásticos en tu cuerpo. 494 00:28:30,502 --> 00:28:32,045 Esa es la sociedad en la que vivimos. 495 00:28:32,128 --> 00:28:36,341 Sí. Es muy difícil porque ni siquiera sé por dónde empezar. 496 00:28:36,424 --> 00:28:42,764 Sí. Haces lo mejor que puedes para vivir sanamente y cuidar a tu bebé. 497 00:28:43,723 --> 00:28:45,517 Y no puedes hacer más que eso. 498 00:28:46,101 --> 00:28:48,353 Y creo que la siguiente pregunta probablemente sea: 499 00:28:48,561 --> 00:28:50,647 ¿Cuáles son los efectos de eso en la salud 500 00:28:50,730 --> 00:28:52,482 y el desarrollo del niño, 501 00:28:52,565 --> 00:28:54,150 - o del feto y del niño? - Sí, sí. 502 00:28:54,234 --> 00:28:56,820 Y creo que esa también es una pregunta muy pertinente, 503 00:28:56,903 --> 00:28:59,656 y es una pregunta para la que aún no tenemos respuesta. 504 00:28:59,739 --> 00:29:02,325 Y probablemente solo lo sabremos en 10, 505 00:29:02,409 --> 00:29:04,244 20, 30 años más tarde, 506 00:29:04,786 --> 00:29:06,579 cuando estos niños crezcan. 507 00:29:10,834 --> 00:29:12,210 - Buenos días. - Buenos días. 508 00:29:12,919 --> 00:29:14,462 Desafortunadamente, 509 00:29:14,546 --> 00:29:17,507 es es la historia de la exposición de las personas a sustancias químicas. 510 00:29:17,590 --> 00:29:19,009 Siempre es reactivo. 511 00:29:19,092 --> 00:29:22,762 Muchos de estos efectos solo los veremos muchos años después. 512 00:29:22,846 --> 00:29:24,973 Los niños que nazcan hoy solo sabrán 513 00:29:25,056 --> 00:29:28,143 si tienen problemas de fertilidad cuando empiezan a tener hijos. 514 00:29:30,645 --> 00:29:33,023 ¿Estamos dispuestos a arriesgar una generación 515 00:29:33,690 --> 00:29:35,400 para ver si está ahí o no? 516 00:29:35,483 --> 00:29:37,277 Pienso que eso es jugar con fuego. 517 00:29:42,240 --> 00:29:44,117 En este momento, el sistema está diseñado 518 00:29:44,200 --> 00:29:46,578 para dejar que el experimento se desarrolle... 519 00:29:48,163 --> 00:29:49,664 en personas, 520 00:29:49,789 --> 00:29:53,710 y solo una vez que la señal se vuelve tan grande que no puedes ignorarla, 521 00:29:53,793 --> 00:29:56,296 empiezan a hacer preguntas. Eso está mal. 522 00:29:56,379 --> 00:29:58,673 Necesitamos hacer preguntas antes de que algo 523 00:29:59,382 --> 00:30:03,636 se vuelva tan valioso para la industria química 524 00:30:03,720 --> 00:30:05,680 que harán todo lo posible para defenderlo, 525 00:30:05,764 --> 00:30:09,517 y ellos harán casi cualquier cosa para defender 526 00:30:09,601 --> 00:30:11,353 uno de sus productos de mil millones de dólares. 527 00:30:14,064 --> 00:30:15,607 En la feria de nailon, 528 00:30:15,690 --> 00:30:18,360 puedes estar seguro de que hay algo para todos los gustos. 529 00:30:20,528 --> 00:30:22,572 En exposición por primera vez en la feria 530 00:30:22,655 --> 00:30:24,366 son alfombras y tapetes de nailon. 531 00:30:26,284 --> 00:30:28,161 Haz que la palabra nailon sea plural, 532 00:30:28,244 --> 00:30:30,914 y hasta la rubia más tonta sabrá a qué te refieres. 533 00:30:37,962 --> 00:30:42,050 Lo que sabemos de las personas que trabajan en un entorno 534 00:30:42,133 --> 00:30:43,760 con altos niveles de nailon, 535 00:30:43,843 --> 00:30:46,012 como la gente que trabaja en una fábrica de nailon... 536 00:30:46,888 --> 00:30:50,600 El 30 por ciento de estas personas tienen problemas con los pulmones. 537 00:30:54,229 --> 00:30:58,775 Por eso tomamos este modelo de mini pulmones vivos. 538 00:31:00,193 --> 00:31:03,154 Y cuando pones estas células, células pulmonares 539 00:31:03,238 --> 00:31:04,489 en una placa de cultivo, 540 00:31:04,572 --> 00:31:06,700 podemos ver lo que pasaría 541 00:31:06,783 --> 00:31:09,285 si hubiera microplásticos presentes. 542 00:31:11,079 --> 00:31:12,580 Sí, ese es el control. 543 00:31:14,874 --> 00:31:16,459 CÉLULAS PULMONARES SANAS 544 00:31:16,543 --> 00:31:19,671 Tomamos las células que recubren 545 00:31:20,588 --> 00:31:23,341 Las vías respiratorias, células epiteliales. 546 00:31:23,425 --> 00:31:26,136 Las tomamos de un humano. 547 00:31:27,804 --> 00:31:29,681 - Vaya. - Qué bonitos. Son bastante grandes. 548 00:31:29,764 --> 00:31:31,558 - Sí, son enormes. - Sí. 549 00:31:31,641 --> 00:31:32,976 Está bien. Entonces... 550 00:31:33,059 --> 00:31:37,731 Estas grandes burbujas son estructuras que llamamos vías respiratorias. 551 00:31:38,273 --> 00:31:40,442 Son muy bonitas, no hay otra palabra para describirlas. 552 00:31:40,525 --> 00:31:42,068 Son simplemente agradables. 553 00:31:42,152 --> 00:31:43,820 Y realmente están vivas, ¿sí? 554 00:31:43,903 --> 00:31:47,407 No es un trozo de tejido que se corta y luego se coloca bajo el microscopio. 555 00:31:47,490 --> 00:31:49,951 Estas... Estas todavía están vivas. Todavía están... 556 00:31:50,035 --> 00:31:51,619 Bueno, no... No tienen corazón, 557 00:31:51,703 --> 00:31:53,371 y no están... No hay un corazón que lata, 558 00:31:53,455 --> 00:31:56,249 pero son células. Están intentando... 559 00:31:58,043 --> 00:32:00,128 formar una estructura. 560 00:32:00,920 --> 00:32:04,758 Pero también tenemos partículas de nailon 6,6. 561 00:32:08,345 --> 00:32:11,514 Vaya, se ve muy diferente. 562 00:32:12,432 --> 00:32:14,351 No hay absolutamente nada aquí. 563 00:32:15,310 --> 00:32:17,479 Lo que para mí resulta dramático es que... 564 00:32:18,438 --> 00:32:20,857 no hay estructuras bonitas. No hay nada. 565 00:32:21,107 --> 00:32:23,651 No hay burbujas. Han desaparecido todas. 566 00:32:23,735 --> 00:32:27,989 Todo este musgo gris que ven son partículas de nailon. 567 00:32:28,073 --> 00:32:32,369 Entonces, el químico que se filtra del nailon 6.6, 568 00:32:32,452 --> 00:32:37,540 provoca una falta total de crecimiento de los mini pulmones. 569 00:32:38,124 --> 00:32:41,920 Ese es un proceso en el que nuestros pulmones son realmente buenos, 570 00:32:42,003 --> 00:32:45,090 que cuando se lastiman, se reparan a sí mismos. 571 00:32:45,840 --> 00:32:48,968 Y si tienes muchas de estas fibras en tus pulmones, 572 00:32:49,052 --> 00:32:50,387 no se puede reparar. 573 00:32:52,931 --> 00:32:54,683 Me preocupan especialmente las alfombras, 574 00:32:54,766 --> 00:32:57,769 porque cubren una gran superficie, ¿verdad? 575 00:32:57,852 --> 00:32:59,854 Y caminamos sobre ellas todo el tiempo. 576 00:32:59,938 --> 00:33:01,648 Entonces significa que todas estas fibras 577 00:33:01,731 --> 00:33:04,109 siguen siendo liberadas por ello. 578 00:33:04,359 --> 00:33:06,778 Imagínate tumbada sobre una alfombra, 579 00:33:07,153 --> 00:33:11,408 estar cerca de estas fibras y respirarlas. 580 00:33:11,825 --> 00:33:14,494 ¿Considerarías los microplásticos una forma de contaminación del aire? 581 00:33:14,577 --> 00:33:17,330 Sí, por supuesto. No se degradan. 582 00:33:17,414 --> 00:33:21,042 Entonces, debido a que seguimos usando más y más, 583 00:33:21,126 --> 00:33:25,046 y siguen entrando en un entorno, 584 00:33:25,130 --> 00:33:27,007 significa que se está acumulando. 585 00:33:29,134 --> 00:33:32,554 Pero ¿qué pasará dentro de 50 años si seguimos utilizando el plástico, 586 00:33:32,637 --> 00:33:34,639 y no hacemos nada al respecto? 587 00:33:34,723 --> 00:33:38,309 Podríamos entonces estar alcanzando niveles críticos. 588 00:33:40,937 --> 00:33:43,565 Los plásticos hicieron posible el mundo material 589 00:33:43,648 --> 00:33:45,233 en el que vivimos ahora. 590 00:33:46,026 --> 00:33:49,571 Son los huesos, la piel, el tejido conectivo. 591 00:33:49,654 --> 00:33:52,282 Con la llegada de los plásticos sintéticos, 592 00:33:52,407 --> 00:33:55,118 de repente pudimos trascender 593 00:33:56,202 --> 00:34:00,123 lo que la naturaleza nos ha estado dando durante miles de años. 594 00:34:00,582 --> 00:34:02,542 Esta losa comprendida es lo suficientemente fuerte 595 00:34:02,625 --> 00:34:07,005 para soportar el peso de un elefante de cuatro toneladas, créalo o no. 596 00:34:09,090 --> 00:34:12,010 Y trascendimos ese problema básico 597 00:34:12,093 --> 00:34:14,596 de que los recursos naturales tienen suministros limitados. 598 00:34:15,305 --> 00:34:19,893 Uno de los temas que más preocupación generó fue el marfil. 599 00:34:22,187 --> 00:34:23,521 En este almacén de Londres 600 00:34:23,605 --> 00:34:26,733 donde los colmillos han estado llegando desde los días de Carlos II, 601 00:34:27,233 --> 00:34:28,610 los últimos envíos se cortan 602 00:34:28,693 --> 00:34:30,904 para la primera etapa de su transformación 603 00:34:30,987 --> 00:34:33,615 en cepillos, espejos y peines con base de marfil. 604 00:34:34,824 --> 00:34:37,494 El marfil se usaba para todo tipo de cosas, 605 00:34:38,078 --> 00:34:40,538 para botones, para artículos decorativos, 606 00:34:41,206 --> 00:34:42,457 teclas de piano, 607 00:34:43,291 --> 00:34:44,626 y para el billar. 608 00:34:45,752 --> 00:34:48,254 John Wesley Hyatt, un inventor aficionado, 609 00:34:48,338 --> 00:34:51,091 se le ocurrió este material que llamó celuloide. 610 00:34:52,008 --> 00:34:54,010 Era maleable, era moldeable, 611 00:34:54,094 --> 00:34:55,637 era producible en masa. 612 00:34:55,720 --> 00:34:58,848 De alguna manera niveló el campo de juego para el consumo. 613 00:35:00,141 --> 00:35:02,519 El siguiente gran paso fue la baquelita, 614 00:35:02,602 --> 00:35:05,438 la primera molécula sintética real, 615 00:35:05,522 --> 00:35:07,649 y es un gran aislante eléctrico. 616 00:35:10,819 --> 00:35:15,490 Era principios del siglo XX y en todo el país, 617 00:35:15,573 --> 00:35:17,325 la gente tendía cables eléctricos, 618 00:35:17,409 --> 00:35:19,452 y necesitan aislamiento para esos cables. 619 00:35:20,286 --> 00:35:24,040 Y la baquelita se convierte en un plástico muy exitoso. 620 00:35:24,416 --> 00:35:28,878 Se utiliza en aplicaciones industriales y en productos de consumo. 621 00:35:29,504 --> 00:35:32,549 Porque era mecanizable, porque era producible en masa, 622 00:35:32,632 --> 00:35:36,803 podrías usarlo para hacer todo tipo de formas curvas y geniales. 623 00:35:38,138 --> 00:35:40,348 Era un plástico de la era de las máquinas. 624 00:35:42,017 --> 00:35:43,768 Plástico de la era del automóvil. 625 00:35:47,480 --> 00:35:48,857 En los años 20 y 30, 626 00:35:48,940 --> 00:35:51,735 se produjo el auge de la industria petroquímica. 627 00:35:51,818 --> 00:35:55,780 Empresas petroleras y químicas se estaban alineando 628 00:35:55,864 --> 00:35:57,574 y querían encontrar algo que hacer 629 00:35:57,657 --> 00:36:01,202 con los desechos del procesamiento de sus productos. 630 00:36:01,286 --> 00:36:05,874 Esto se convirtió en la base para la industria moderna del plástico. 631 00:36:06,291 --> 00:36:10,378 Y la invención de la mayoría de los grandes plásticos que conocemos hoy. 632 00:36:11,296 --> 00:36:15,258 Empresas como Dow, o Mobil o DuPont, 633 00:36:15,342 --> 00:36:17,969 tenían equipos de químicos industriales 634 00:36:18,053 --> 00:36:20,638 que simplemente estaban jugando con productos químicos, 635 00:36:20,722 --> 00:36:23,266 tratando de descubrir cosas interesantes que podrían hacer. 636 00:36:24,976 --> 00:36:27,145 Apareciendo con materiales 637 00:36:27,228 --> 00:36:30,899 para los cuales no había inmediata necesidad o demanda, 638 00:36:32,025 --> 00:36:33,276 a excepción de las medias de nailon, 639 00:36:33,360 --> 00:36:35,570 que la gente había estado buscando durante mucho tiempo. 640 00:36:35,653 --> 00:36:38,615 La gente quería un sustituto para las medias de seda. 641 00:36:38,698 --> 00:36:41,076 Porque eran caras y no duraban mucho. 642 00:36:42,535 --> 00:36:44,079 Fuimos muy afortunados 643 00:36:44,162 --> 00:36:47,624 que los hombres de plástico habían trabajado tanto y tan bien, 644 00:36:47,707 --> 00:36:50,418 porque de repente nos encontramos en guerra. 645 00:36:51,544 --> 00:36:52,962 Cuando llegó la Segunda Guerra Mundial, 646 00:36:53,046 --> 00:36:55,674 los militares recurren a esa industria naciente. 647 00:36:55,757 --> 00:36:57,592 Ante una escasez crítica de metales, 648 00:36:57,676 --> 00:36:59,969 y demandas de producción sin precedentes, 649 00:37:00,303 --> 00:37:01,596 fabricantes de armamento 650 00:37:01,680 --> 00:37:04,849 inmediatamente recurren a los plásticos en busca de ayuda. 651 00:37:04,933 --> 00:37:09,270 Y el reino de los plásticos respondió con notable rapidez e ingenio. 652 00:37:10,021 --> 00:37:11,648 Ahora, en lugar de medias de nailon, 653 00:37:11,731 --> 00:37:15,402 dedican toda su producción a la fabricación de paracaídas. 654 00:37:15,902 --> 00:37:18,571 El acrílico utilizaba para hacer torretas de bombas. 655 00:37:19,823 --> 00:37:22,992 Durante la guerra, la producción de plásticos 656 00:37:23,076 --> 00:37:25,787 aumentó del orden de tres a 400 por ciento. 657 00:37:28,456 --> 00:37:30,625 La guerra termina. Tienes una industria 658 00:37:30,750 --> 00:37:33,086 que aumentó la capacidad de producción, 659 00:37:33,169 --> 00:37:35,338 y tienes un público consumidor, 660 00:37:35,422 --> 00:37:37,382 que de repente está repleto de dinero. 661 00:37:37,465 --> 00:37:40,051 Se está inyectando mucho dinero en la economía. 662 00:37:40,135 --> 00:37:42,637 Combinemos estas dos tendencias, y uno de los resultados 663 00:37:42,721 --> 00:37:46,057 es que se produce una explosión de material plástico. 664 00:37:53,648 --> 00:37:55,859 ¿ES REALMENTE ESTA LA ERA DE LOS PLÁSTICOS? 665 00:37:57,110 --> 00:38:00,655 El primer lugar al que van los plásticos es a los bienes duraderos. 666 00:38:01,197 --> 00:38:04,284 Van al calzado y textiles. 667 00:38:04,367 --> 00:38:07,162 Prendas, visibles e invisibles, de la cabeza a los pies, 668 00:38:07,245 --> 00:38:10,623 una sinfonía sintética de la pila mágica de carbón de DuPont. 669 00:38:11,458 --> 00:38:15,003 De repente tenemos telas que no necesitan plancharse ni lavarse, 670 00:38:15,086 --> 00:38:18,006 con todos esos nombres, ya sabes, locos: Dacron, Orlon. 671 00:38:18,798 --> 00:38:20,050 Aparatos. 672 00:38:21,217 --> 00:38:23,053 Se meten en cosas como los discos de vinilo. 673 00:38:24,346 --> 00:38:27,265 Se dedican a la fabricación de muebles Naugahyde, autos. 674 00:38:28,308 --> 00:38:31,144 Y luego, a finales de los años 40 y principios de los 50, 675 00:38:31,227 --> 00:38:33,313 la industria del plástico empieza a darse cuenta 676 00:38:33,396 --> 00:38:34,981 que solo se construirá una finita cantidad de autos. 677 00:38:35,065 --> 00:38:38,276 Solo se instalará una cantidad determinada de encimeras de cocina. 678 00:38:38,360 --> 00:38:40,570 Entonces empiezan a buscar nuevos mercados. 679 00:38:40,653 --> 00:38:46,034 Y una oportunidad de crecimiento lógica, y potencialmente infinita, 680 00:38:46,117 --> 00:38:47,911 está en los desechables. 681 00:38:48,453 --> 00:38:50,997 Fue una estrategia muy consciente. 682 00:38:51,081 --> 00:38:54,000 El editor de la revista Modern Plastics 683 00:38:54,125 --> 00:38:55,794 le dijo a los ejecutivos de plásticos, 684 00:38:55,877 --> 00:38:57,879 'Su futuro está en el cubo de la basura.' 685 00:38:58,380 --> 00:39:00,799 DEJEN DE PENSAR EN PAQUETES 'REUTILIZABLES' 686 00:39:00,882 --> 00:39:02,550 Y CONCÉNTRENSE EN USO ÚNICO 687 00:39:04,678 --> 00:39:07,806 Así que obtienes todo este empaque que se está desarrollando. 688 00:39:08,473 --> 00:39:11,685 Porque la industria está mejorando en el procesamiento de este tipo de cosas, 689 00:39:12,435 --> 00:39:15,605 y cada vez son más capaces de descubrir cómo hacerlo. 690 00:39:18,608 --> 00:39:21,778 Y, desde entonces, el crecimiento de la industria del plástico 691 00:39:21,861 --> 00:39:24,239 es solo una curva recta hacia arriba. 692 00:39:24,698 --> 00:39:26,783 Es una ascensión sin parar. 693 00:39:28,201 --> 00:39:31,663 En un momento determinado, empiezan a aparecer versiones de un solo uso 694 00:39:31,746 --> 00:39:34,749 de lo que habían sido productos duraderos durante mucho tiempo. 695 00:39:34,916 --> 00:39:36,418 Al principio fue difícil venderlo. 696 00:39:36,501 --> 00:39:39,921 No habíamos tenido el lujo de poder tirar muchas cosas. 697 00:39:40,005 --> 00:39:42,674 Cuando aparecieron las primeras máquinas expendedoras de café, 698 00:39:42,757 --> 00:39:45,510 la gente realmente tendía a reutilizar los vasos de plástico. 699 00:39:45,593 --> 00:39:48,304 Así que hubo que enseñarles que existe la virtud 700 00:39:48,388 --> 00:39:50,306 y comodidad a la hora de tirarlos. 701 00:39:50,473 --> 00:39:52,225 VIVIR DE MANERA DESECHABLE 702 00:39:52,350 --> 00:39:54,978 La revista Life publicó el artículo “Vivir de manera desechable”, 703 00:39:55,061 --> 00:39:58,023 y para ilustrarlo, tenían a esta familia que había tirado 704 00:39:58,106 --> 00:40:00,942 todas esas cosas desechables en el aire. 705 00:40:01,026 --> 00:40:04,946 Y Life calculó en ese momento que si esto no era desechable, 706 00:40:05,030 --> 00:40:08,033 que le hubiera llevado a la esposa, porque claro que lo haría la esposa, 707 00:40:08,158 --> 00:40:09,784 40 horas para limpiar todo esto, 708 00:40:09,868 --> 00:40:11,911 pero gracias al plástico, 709 00:40:11,995 --> 00:40:14,247 y cosas desechables, no tenía por qué hacerlo. 710 00:40:16,708 --> 00:40:19,377 Lo que Life transmitía era la imagen de todas las cosas que había en el aire. 711 00:40:19,544 --> 00:40:21,963 No ves cómo llueve todo sobre el suelo, 712 00:40:22,047 --> 00:40:24,841 creando este lío que es una especie de metáfora 713 00:40:24,924 --> 00:40:27,010 por el desastre con el que estamos lidiando hoy. 714 00:40:43,151 --> 00:40:47,322 Bueno, vengo de cuatro generaciones de pescadores. 715 00:40:48,114 --> 00:40:51,034 Mi bisabuelo, mi abuelo, 716 00:40:51,117 --> 00:40:53,787 mi papá, mis hermanos. 717 00:40:55,413 --> 00:41:00,835 Y toda tu vida gira en torno a los barcos, 718 00:41:00,919 --> 00:41:03,463 y las casas de los peces, y el agua. 719 00:41:08,051 --> 00:41:12,972 Tengo una fuerte conexión con el agua. 720 00:41:13,682 --> 00:41:15,350 El agua está viva. 721 00:41:15,934 --> 00:41:19,646 Es real y es como una familia. 722 00:41:24,192 --> 00:41:29,239 Las plantas químicas comenzaron a llegar a finales de la década de 1940, 723 00:41:30,115 --> 00:41:35,537 y ahora hay diez plantas químicas, plantas de nailon, 724 00:41:35,620 --> 00:41:37,455 plantas fertilizantes, 725 00:41:37,539 --> 00:41:42,085 y todas ellas vuelcan, en promedio, 726 00:41:42,168 --> 00:41:46,006 cinco millones de galones de desechos tóxicos al día. 727 00:41:47,257 --> 00:41:53,847 Formosa Plastics fabrica pellets y polvos de plástico. 728 00:41:55,223 --> 00:41:57,809 Y por 27 años, 729 00:41:57,892 --> 00:42:03,440 Formosa ha vertido sus aguas directamente en este cuerpo de agua. 730 00:42:09,154 --> 00:42:12,115 Las corporaciones no tienen conciencia. 731 00:42:14,451 --> 00:42:18,747 Su objetivo final es la producción. Producción a cualquier precio. 732 00:42:20,665 --> 00:42:24,669 Formosa nunca reportó una sola violación. 733 00:42:27,547 --> 00:42:30,008 Estos son plásticos de producción. 734 00:42:30,091 --> 00:42:35,597 Probablemente sean pellets de polietileno o polipropileno. 735 00:42:37,891 --> 00:42:40,185 Esto es lo que ha estado pasando aquí. 736 00:42:40,268 --> 00:42:44,856 Y está incrustado en esta orilla. Los peces... Están en sus entrañas. 737 00:42:45,732 --> 00:42:48,485 Los ostreros, cuando están descascarando ostras, 738 00:42:48,568 --> 00:42:51,446 los encuentran dentro de la concha de la ostra. 739 00:42:52,739 --> 00:42:54,866 Todo esto es ilegal. 740 00:42:55,867 --> 00:42:59,954 Y eso empezó en 1989. 741 00:43:01,414 --> 00:43:04,417 Tenía 40 años y dirigía una tienda de pescado. 742 00:43:05,293 --> 00:43:09,172 Formosa, habían logrado empezar a descargar 743 00:43:09,255 --> 00:43:12,384 sin permiso. Y arriba en la bahía, 744 00:43:12,467 --> 00:43:16,262 se estaba produciendo algún tipo de mutación con el tambor negro. 745 00:43:16,930 --> 00:43:20,517 Todo el lado del tambor se estaba pudriendo, 746 00:43:20,600 --> 00:43:22,644 y sus intestinos lo demostraban. 747 00:43:23,687 --> 00:43:27,649 Cuando estás en la casa del pescado, y tienes pescadores que vienen 748 00:43:27,732 --> 00:43:30,026 y quieren conseguir hielo, y decían: 749 00:43:30,110 --> 00:43:33,697 'Los caimanes están rodando. Están en la superficie, 750 00:43:33,780 --> 00:43:36,616 y simplemente están rodando en el agua'. 751 00:43:36,700 --> 00:43:40,370 Y luego tienes camaroneros que te traen camarones, 752 00:43:40,453 --> 00:43:42,664 y parece como si los hubieran rellenado con algodón. 753 00:43:43,289 --> 00:43:48,128 Y luego empiezas a ver como ni siquiera pueden salir 754 00:43:48,211 --> 00:43:49,921 y ganarse la vida más. 755 00:43:51,047 --> 00:43:52,924 Así que todos sus barcos están atados, 756 00:43:53,508 --> 00:43:56,136 Y luego, las casas de pescado cerraron. 757 00:43:57,262 --> 00:43:59,639 Destruyeron la comunidad aquí. 758 00:43:59,723 --> 00:44:01,891 La comunidad ya no existe. 759 00:44:03,476 --> 00:44:05,645 Hablas con cualquier camaronero y te dirá: 760 00:44:05,729 --> 00:44:07,689 'Mi hijo no va a hacer esto'. 761 00:44:09,858 --> 00:44:15,071 Y lo único que tienes son áreas cerradas o bahías clausuradas. 762 00:44:15,155 --> 00:44:18,450 'No comas cangrejos, no comas camarones, no comas pescado'. 763 00:44:20,577 --> 00:44:25,165 Trabajo por el fin del plástico, la era del plástico. 764 00:44:25,248 --> 00:44:26,666 Para eso trabajo. 765 00:44:28,626 --> 00:44:31,546 Veníamos aquí todos los días, 766 00:44:31,629 --> 00:44:33,298 durante dos años y medio, 767 00:44:33,381 --> 00:44:39,387 y obtuvimos 2500 muestras de descargas ilegales, 768 00:44:39,971 --> 00:44:41,598 y las llevamos a los tribunales. 769 00:44:42,349 --> 00:44:46,394 Al final, llegamos a un acuerdo por 50 millones de dólares. 770 00:44:46,478 --> 00:44:49,022 Y lo pusimos 771 00:44:49,105 --> 00:44:51,775 en cada proyecto ambiental en esta comunidad. 772 00:44:51,858 --> 00:44:55,820 Devolvimos cada centavo a la comunidad para ayudarlos. 773 00:45:00,158 --> 00:45:03,078 Algunas personas se han referido cínicamente a esto como 774 00:45:03,161 --> 00:45:04,579 el Callejón del Cáncer. 775 00:45:04,704 --> 00:45:06,998 La mayor concentración de plantas químicas 776 00:45:07,082 --> 00:45:08,750 en el hemisferio occidental. 777 00:45:08,875 --> 00:45:11,670 También tiene la mayor concentración de muertes por cáncer 778 00:45:11,753 --> 00:45:13,213 en la nación. 779 00:45:13,296 --> 00:45:16,174 Y obviamente la cuestión de una asociación 780 00:45:16,591 --> 00:45:18,218 naturalmente se ha planteado. 781 00:45:20,804 --> 00:45:22,514 Esto es cloruro de polivinilo, 782 00:45:22,597 --> 00:45:24,974 un material resinoso sintético 783 00:45:25,058 --> 00:45:27,519 convertido a partir de gas cloruro de vinilo, 784 00:45:28,728 --> 00:45:32,232 y es la base de miles de productos plásticos, 785 00:45:32,315 --> 00:45:35,193 desde envoltorios de alimentos hasta discos fonográficos. 786 00:45:35,276 --> 00:45:38,780 Durante el proceso de fabricación, cuando se sintetiza el gas 787 00:45:38,863 --> 00:45:40,865 y la resina se está formando, 788 00:45:40,949 --> 00:45:43,451 la exposición puede presentar un riesgo grave. 789 00:45:45,620 --> 00:45:48,123 En 1981 estabas haciendo... 790 00:45:48,206 --> 00:45:50,834 Estaba haciendo trabajos de mantenimiento, 791 00:45:50,917 --> 00:45:52,210 construyendo la planta. 792 00:45:53,753 --> 00:45:56,506 Dale empezó cuando la planta empezó a funcionar, 793 00:45:56,589 --> 00:45:58,675 en 1981. 794 00:45:59,926 --> 00:46:03,513 Quedó expuesto desde el primer día. 795 00:46:05,432 --> 00:46:07,684 Y eso era cloruro de vinilo, y todo ese EDC... 796 00:46:07,767 --> 00:46:10,228 Cloruro de vinilo, cloruro de etileno. 797 00:46:10,895 --> 00:46:15,900 Me empezaron a salir forúnculos en el cuello... 798 00:46:16,651 --> 00:46:19,070 Desde aquí... Ya sabes, desde aquí para abajo. 799 00:46:19,821 --> 00:46:21,865 No podía sentir la planta de mis pies. 800 00:46:23,116 --> 00:46:27,454 Me agarraba la pierna con tanta fuerza que me dejaba moretones. 801 00:46:28,663 --> 00:46:30,373 Quiero decir, simplemente... 802 00:46:30,457 --> 00:46:32,000 Gritaba de dolor, 803 00:46:32,792 --> 00:46:36,046 y en un momento perdí mis piernas por completo, 804 00:46:36,713 --> 00:46:40,091 y me arrastré con los codos 805 00:46:40,175 --> 00:46:42,218 probablemente por alrededor de un mes, mes y medio. 806 00:46:42,302 --> 00:46:43,595 Sí. 807 00:46:43,678 --> 00:46:46,431 Después de que hicieron todas las pruebas, 808 00:46:47,432 --> 00:46:51,019 salió la médica y empezó a nombrar productos químicos. 809 00:46:52,729 --> 00:46:56,232 Y ella dijo: '¿Conoces estos químicos, Dale?' 810 00:46:56,316 --> 00:46:57,567 Dije: 'Sí'. 811 00:46:57,650 --> 00:47:00,362 Dije: “Reconozco a cada uno de los que estás hablando”. 812 00:47:00,445 --> 00:47:02,364 Eran cinco. 813 00:47:02,447 --> 00:47:04,741 Y ella dijo: 'Bueno, están en tu cuerpo'. 814 00:47:05,700 --> 00:47:06,951 Y le pregunté a la doctora: 815 00:47:07,118 --> 00:47:10,455 '¿Cómo es que no puedo recordar cuando mi hijo crecía?' 816 00:47:11,456 --> 00:47:13,750 ¿Sabes? Lo he perdido. 817 00:47:14,501 --> 00:47:15,752 Y... 818 00:47:16,628 --> 00:47:18,254 Ella dijo, bueno, aparentemente dijo: 819 00:47:18,338 --> 00:47:21,299 'Fue cuando te inyectaron altas dosis de benceno'. 820 00:47:22,092 --> 00:47:23,843 Eso me dijo la doctora. 821 00:47:25,845 --> 00:47:29,391 Lo que me hizo Formosa es indescriptible. 822 00:47:29,474 --> 00:47:30,892 Es... 823 00:47:33,978 --> 00:47:37,565 Hicieron de mi vida un infierno, para mí y mi familia. 824 00:47:38,983 --> 00:47:41,945 Cuando estás discapacitado, no ganas dinero. 825 00:47:43,822 --> 00:47:47,826 Y en términos de salud, no significas nada. 826 00:47:47,909 --> 00:47:50,412 Contratan gente joven 827 00:47:50,495 --> 00:47:52,205 que no tienen el conocimiento, 828 00:47:53,456 --> 00:47:55,333 muy poca educación. 829 00:47:56,126 --> 00:47:58,628 Y luego, cuando se encuentran con problemas importantes, 830 00:47:58,712 --> 00:48:00,797 todo el mundo se apresura, ¿sabes? 831 00:48:07,971 --> 00:48:10,974 HULL REINO UNIDO 832 00:48:12,100 --> 00:48:13,351 ¡Hola! 833 00:48:13,435 --> 00:48:15,770 - ¿Podrías tomar asiento? - Por supuesto. 834 00:48:15,854 --> 00:48:17,647 - Quítate el cárdigan. - Está bien. 835 00:48:17,731 --> 00:48:20,734 - ¿Estás aquí para sacarme sangre? - Sí. 836 00:48:20,817 --> 00:48:22,736 No me desmayo, así que no tienes por qué preocuparte. 837 00:48:22,819 --> 00:48:24,320 Bien. Es bueno saberlo. 838 00:48:24,612 --> 00:48:26,072 Estamos tomando una muestra más pequeña 839 00:48:26,156 --> 00:48:28,324 de lo que normalmente tomaríamos en una donación de sangre, 840 00:48:28,408 --> 00:48:30,368 y luego, eso nos permitirá echar un vistazo, 841 00:48:30,452 --> 00:48:33,997 y ver qué hay realmente en tu muestra de sangre 842 00:48:34,080 --> 00:48:38,418 en términos de partículas, formas, tamaños, ese tipo de cosas. 843 00:48:38,501 --> 00:48:39,961 ¿Puedo tener el ángulo correcto? 844 00:48:41,087 --> 00:48:42,630 ¿Te parece bien simplemente sostenerme la parte verde? 845 00:48:42,714 --> 00:48:45,175 - Claro. - Para que no se mueva. Gracias. 846 00:48:47,886 --> 00:48:50,638 Contamos con 20 donantes sanos. 847 00:48:50,722 --> 00:48:52,766 Es un estudio a ciegas. 848 00:48:52,849 --> 00:48:56,561 Hemos completado casi todos los 20 donantes. 849 00:48:58,855 --> 00:49:01,941 Entonces, el siguiente paso es que se someterá a una digestión enzimática. 850 00:49:02,025 --> 00:49:04,611 Así que está descomponiendo gran parte del material biológico 851 00:49:04,694 --> 00:49:07,322 que encontrarías allí. Luego continúa, en realidad, 852 00:49:07,405 --> 00:49:10,116 a una incubación muy larga a temperatura 853 00:49:10,200 --> 00:49:12,535 para ayudar a reducir aún más cualquiera de los materiales 854 00:49:12,619 --> 00:49:14,245 ahí que no sean plástico. 855 00:49:14,329 --> 00:49:16,790 Y luego, una vez que eso esté completo, podemos filtrarlo. 856 00:49:16,873 --> 00:49:19,876 Y luego podemos ver lo que hay ahí. Lo que queda. 857 00:49:21,294 --> 00:49:25,674 Luego, podemos colocarlo en este equipo de espectroscopia, 858 00:49:25,757 --> 00:49:28,343 y hay un láser que va a pasar por la muestra 859 00:49:28,426 --> 00:49:30,345 y producir un espectro. 860 00:49:30,428 --> 00:49:33,390 Y Cat aquí tiene una muestra de sangre 861 00:49:33,473 --> 00:49:36,476 de uno de los donantes sanos que tenemos. 862 00:49:37,477 --> 00:49:39,979 Todo este objeto blanco, 863 00:49:40,063 --> 00:49:42,023 ese es el nailon, ese es el microplástico. 864 00:49:42,107 --> 00:49:46,695 Así que lo que hay en la sangre humana es nailon, muy probablemente de... 865 00:49:46,778 --> 00:49:49,239 Supongo que será ropa o alfombra o algo así, ¿o? 866 00:49:49,322 --> 00:49:51,449 Textiles de algún tipo, probablemente. 867 00:49:51,700 --> 00:49:54,285 ¿Qué tipo de polímeros estamos viendo actualmente? 868 00:49:54,828 --> 00:49:58,289 El nailon que hemos visto hoy, el poliestireno, 869 00:49:59,082 --> 00:50:01,001 polietileno, 870 00:50:01,167 --> 00:50:02,544 - polipropileno, - Sí. 871 00:50:02,627 --> 00:50:04,713 tereftalato de polietileno, 872 00:50:05,213 --> 00:50:07,257 y luego, muchos aditivos también. 873 00:50:07,340 --> 00:50:11,761 Hemos estado encontrando algunos químicos como ftalatos. 874 00:50:11,845 --> 00:50:14,931 Todo esto aquí, todo esto marrón, 875 00:50:15,015 --> 00:50:16,307 - Está bien. - es el ftalato. 876 00:50:16,391 --> 00:50:18,226 Por ejemplo, el antiadherente, 877 00:50:18,309 --> 00:50:21,896 - que se añade a tus sartenes. - ¿Encontraste eso también? 878 00:50:21,980 --> 00:50:26,693 Sí, PTFE, el químico eterno. PFAS. 879 00:50:27,736 --> 00:50:30,113 Y entonces, ¿qué es lo que estás encontrando en promedio? 880 00:50:30,363 --> 00:50:32,782 En cada muestra encontramos microplásticos. 881 00:50:32,866 --> 00:50:35,744 - Cada... - Puede variar entre uno o dos, hasta... 882 00:50:35,827 --> 00:50:39,456 Como 11, 12, 13. Bueno, eso es bastante. 883 00:50:39,539 --> 00:50:41,708 Once microplásticos en una cuarta parte de la muestra, 884 00:50:41,791 --> 00:50:43,960 y solo estás tomando diez mililitros. 885 00:50:44,044 --> 00:50:47,047 Eso es mucho. Es una carga de plástico bastante grande. 886 00:50:48,423 --> 00:50:50,842 Supongo que es inevitable hoy en día. 887 00:50:52,886 --> 00:50:56,056 Los microplásticos, como tipo de contaminante, 888 00:50:56,139 --> 00:50:59,184 son muy diferentes a otros tipos de contaminantes. 889 00:50:59,267 --> 00:51:03,396 No solo está el lado físico de su presencia, 890 00:51:03,480 --> 00:51:06,232 lo cual es un problema y existe potencial 891 00:51:06,316 --> 00:51:08,902 para desencadenar respuestas de tipo inflamatorio. 892 00:51:08,985 --> 00:51:13,907 También está el problema de los productos químicos y los lixiviados. 893 00:51:14,491 --> 00:51:18,328 CÉLULAS CANCERÍGENAS HUMANAS 894 00:51:18,411 --> 00:51:21,748 Tanto los plásticos como los aditivos pueden ser genotóxicos, 895 00:51:21,831 --> 00:51:24,125 Así, por ejemplo, pueden cambiar el ADN. 896 00:51:24,209 --> 00:51:27,879 Pueden ser epigenéticos, provocando una mayor vulnerabilidad 897 00:51:27,962 --> 00:51:30,131 al desarrollo del cáncer más adelante en la vida, 898 00:51:30,215 --> 00:51:32,384 o incluso la próxima generación. 899 00:51:33,093 --> 00:51:36,429 Pero en general, la toxicidad de las partículas 900 00:51:36,513 --> 00:51:40,809 puede causar respuestas inflamatorias de bajo grado. 901 00:51:41,059 --> 00:51:42,894 De hecho, sabemos que la inflamación crónica 902 00:51:42,977 --> 00:51:44,562 es uno de los mayores asesinos. 903 00:51:45,397 --> 00:51:48,733 Porque es un preludio de otras... 904 00:51:48,817 --> 00:51:51,861 No, demasiadas... Demasiadas enfermedades crónicas. 905 00:51:53,029 --> 00:51:56,449 Es preocupante. Es alarmante, porque si está en la sangre, 906 00:51:56,533 --> 00:51:58,326 eso significa que se puede transportar 907 00:51:58,410 --> 00:52:00,453 a cualquier otro órgano o tejido. 908 00:52:01,162 --> 00:52:03,289 Desde tu médula ósea hasta tu cerebro. 909 00:52:05,333 --> 00:52:08,336 Uno pensaría que como sabemos esto, comenzaríamos... 910 00:52:08,420 --> 00:52:10,380 a fabricar menos plástico, pero no. 911 00:52:12,632 --> 00:52:15,176 La producción de plástico continúa aumentando. 912 00:52:16,594 --> 00:52:19,431 Parte de esto es la llegada del fracking . 913 00:52:19,514 --> 00:52:21,558 Esta tecnología que ha lanzado de repente 914 00:52:21,641 --> 00:52:23,643 todo este gas natural. 915 00:52:24,352 --> 00:52:26,062 Hay un exceso de oferta, 916 00:52:26,146 --> 00:52:29,607 y eso incentiva la producción de más plástico. 917 00:52:47,000 --> 00:52:50,420 Eso es un etano... Es una planta de craqueo a vapor para tomar 918 00:52:50,503 --> 00:52:54,007 materia prima de gas natural y su transformación en pellets de plástico 919 00:52:54,090 --> 00:52:56,926 que envían al extranjero para fabricar plástico. 920 00:52:59,471 --> 00:53:02,223 Creo que se pusieron en marcha en 2022, 921 00:53:02,307 --> 00:53:06,186 y es la más grande del mundo en este momento. 922 00:53:08,229 --> 00:53:10,857 Se trata de ExxonMobil y una empresa llamada SABIC, 923 00:53:10,940 --> 00:53:13,651 que es una empresa de propiedad saudí. 924 00:53:15,028 --> 00:53:17,238 GCGV PRODUCE 1,1 MILLONES DE TONELADAS DE ETILENO 925 00:53:17,322 --> 00:53:19,824 Y CREA TRILLONES DE PELLETS DE POLIETILENO ANUALMENTE. 926 00:53:19,991 --> 00:53:21,993 Está a un kilómetro y medio de nuestra escuela. 927 00:53:22,077 --> 00:53:23,870 Está a un kilómetro de mi casa. 928 00:53:26,498 --> 00:53:29,167 Hace tres noches, tembló tanto que sentías vibrar 929 00:53:29,250 --> 00:53:31,670 a la casa y los cuadros en la pared. 930 00:53:33,713 --> 00:53:37,050 En ciertos momentos de la noche cuando están en plena producción, 931 00:53:37,133 --> 00:53:39,219 puedes salir y leer el periódico. 932 00:53:41,554 --> 00:53:43,765 Tienen bengalas de tierra. 933 00:53:43,848 --> 00:53:45,934 Esas simplemente rugen como locos. 934 00:53:46,017 --> 00:53:50,021 Es fenomenal, como profano en la materia, leer lo que... 935 00:53:50,105 --> 00:53:52,190 Lo que fueron los permisos. 936 00:53:52,273 --> 00:53:56,277 Las toneladas, miles de toneladas de contaminación 937 00:53:56,361 --> 00:53:58,988 que dejarán salir al aire todos los años. 938 00:53:59,072 --> 00:54:01,866 El cáncer es un problema real y muchas de estas cosas... 939 00:54:01,950 --> 00:54:04,953 que están liberando son carcinógenos conocidos. 940 00:54:05,912 --> 00:54:09,749 Uno de los productos que lanzan en pequeñas cantidades es benceno. 941 00:54:09,958 --> 00:54:11,167 La Organización Mundial de la Salud 942 00:54:11,251 --> 00:54:15,130 determinó que el nivel seguro de benceno es cero. 943 00:54:16,548 --> 00:54:19,259 Tengo nietos, mi nieto tiene asma. 944 00:54:19,342 --> 00:54:21,302 “Muéstranos lo buen vecino que serás. 945 00:54:21,636 --> 00:54:23,221 Pon algún tipo de monitoreo en la cerca'. 946 00:54:23,304 --> 00:54:25,306 'No, no, no estamos obligados a hacer eso'. 947 00:54:26,433 --> 00:54:28,810 Entonces, instalamos un monitor de aire en nuestro patio trasero. 948 00:54:28,893 --> 00:54:31,980 Por supuesto, tiene un panel solar que mantiene cargada la batería aquí dentro. 949 00:54:32,188 --> 00:54:35,191 Hay unos sensores en la parte inferior que recogen las partículas finas. 950 00:54:35,275 --> 00:54:37,527 Tenemos que tener algunas flechas en nuestro carcaj, 951 00:54:37,652 --> 00:54:40,613 porque de lo contrario, no puedes simplemente decir: 952 00:54:40,697 --> 00:54:42,449 'Bueno, olí algo', y ellos dirán: 953 00:54:42,532 --> 00:54:44,701 'Bueno, ¿qué oliste?' 'Bueno, no lo sé.' 954 00:54:44,784 --> 00:54:47,704 Entonces, al menos esto lo analiza y les pone los pies 955 00:54:47,787 --> 00:54:50,623 al fuego en algún nivel. 956 00:54:56,171 --> 00:54:58,089 Me encanta el capitalismo, 957 00:54:58,173 --> 00:55:00,550 porque obviamente todos tenemos que tener dinero. 958 00:55:01,259 --> 00:55:03,303 Pero creo que debería haber un equilibrio. 959 00:55:05,555 --> 00:55:08,975 La gente dice: 'Bueno, es crecimiento. Es crecimiento, es crecimiento'. 960 00:55:10,268 --> 00:55:12,520 El crecimiento no siempre es algo bueno. 961 00:55:13,313 --> 00:55:16,232 Hay muchas cosas que crecen que no son buenas. 962 00:55:16,399 --> 00:55:18,943 Ya sabes, moho, tumores cancerosos. 963 00:55:19,652 --> 00:55:21,196 Yo uso plástico. 964 00:55:21,279 --> 00:55:23,281 No puedes evitar usar plástico, 965 00:55:24,074 --> 00:55:26,785 ¿Pero realmente necesitamos más? 966 00:55:46,346 --> 00:55:48,306 La basura no es un tema agradable, 967 00:55:48,390 --> 00:55:50,850 por eso la mayoría de nosotros preferimos no mirarla 968 00:55:50,934 --> 00:55:53,687 ni siquiera pensar en ella después de que hayamos producido nuestra 969 00:55:53,770 --> 00:55:55,021 parte individual. 970 00:55:55,355 --> 00:55:57,440 Pregúntele a la mayoría de la gente cómo deshacerse de esta, 971 00:55:57,524 --> 00:56:00,068 y tendrán una respuesta fácil: tíralo a la basura. 972 00:56:01,945 --> 00:56:03,571 En los años 70, 973 00:56:03,655 --> 00:56:06,408 empieza a haber preocupación porque los vertederos se estén llenando, 974 00:56:06,491 --> 00:56:09,494 y que el plástico es un contribuyente significativo 975 00:56:09,577 --> 00:56:10,870 a ese problema. 976 00:56:10,954 --> 00:56:12,664 También hay una creciente conciencia 977 00:56:12,747 --> 00:56:15,083 de que el plástico está saliendo al medio ambiente. 978 00:56:16,626 --> 00:56:19,629 Un material con el que no podemos hacer mucho es el plástico. 979 00:56:19,713 --> 00:56:21,423 No se recicla fácilmente. 980 00:56:21,506 --> 00:56:23,341 En los vertederos, las botellas de plástico 981 00:56:23,425 --> 00:56:25,343 permanecen intactas durante décadas, 982 00:56:25,427 --> 00:56:27,762 aportando volumen no deseado a las capas 983 00:56:27,846 --> 00:56:29,764 del sándwich de basura de la Tierra. 984 00:56:29,848 --> 00:56:32,934 La basura plástica es un insulto mortal al paisaje, 985 00:56:33,018 --> 00:56:34,769 ya que no se desintegra. 986 00:56:34,853 --> 00:56:38,064 Y así, los legisladores están presentando leyes 987 00:56:38,189 --> 00:56:41,401 para intentar prohibir ciertos tipos de envases de plástico, 988 00:56:41,484 --> 00:56:45,613 como las cajas de poliestireno que solían usarse para la comida rápida. 989 00:56:45,697 --> 00:56:48,199 En respuesta, la industria del plástico 990 00:56:48,283 --> 00:56:50,368 comienza a impulsar la idea del reciclaje. 991 00:56:50,744 --> 00:56:52,495 Son solo una de varias empresas 992 00:56:52,579 --> 00:56:55,248 uniéndose a la locura del reciclaje en Estados Unidos. 993 00:56:55,331 --> 00:56:57,500 Algunos, al parecer, para mejorar su imagen. 994 00:56:58,043 --> 00:57:00,295 También ayudaron a crear el famoso 995 00:57:00,378 --> 00:57:02,839 logo de 'flechas continúas” que verás ahora 996 00:57:02,922 --> 00:57:05,592 en la parte inferior de todo tipo de envases de plástico 997 00:57:05,675 --> 00:57:09,804 que lo identifica como uno de los siete tipos de plástico. 998 00:57:09,888 --> 00:57:13,683 Y eso lleva a la gente a creer que esta cosa es reciclable. 999 00:57:13,767 --> 00:57:16,436 Aunque, en realidad, la mayor parte del plástico no lo es. 1000 00:57:16,519 --> 00:57:20,690 Menos del 10 por ciento del plástico en todo el mundo alguna vez se recicla. 1001 00:57:21,358 --> 00:57:23,276 La mayor parte termina en vertederos 1002 00:57:23,360 --> 00:57:25,236 o termina en el medio ambiente. 1003 00:57:25,487 --> 00:57:27,405 NO DESECHE EL DESECHO RECICLE 1004 00:57:27,572 --> 00:57:31,785 La industria del plástico utilizó herramientas de comunicación 1005 00:57:31,868 --> 00:57:33,870 para hacernos pensar que funcionó. 1006 00:57:33,953 --> 00:57:36,247 Nos estaban lavando el cerebro para que pensáramos 1007 00:57:36,331 --> 00:57:39,709 que con el reciclaje era suficiente y ellos lo sabían. 1008 00:57:40,919 --> 00:57:42,962 Sabían que no bastaba para que funcionara. 1009 00:57:45,048 --> 00:57:47,717 Los costos de los tipos de soluciones 1010 00:57:47,801 --> 00:57:51,846 que proponen son demasiado costosas para hacerlas a gran escala. 1011 00:57:53,139 --> 00:57:54,474 Hay demasiado plástico. 1012 00:57:55,475 --> 00:57:59,854 Se basa en un crecimiento constante. 1013 00:58:00,480 --> 00:58:02,691 Es infinitamente adaptable. 1014 00:58:02,774 --> 00:58:04,359 Cualesquiera que sean nuestras necesidades actuales, 1015 00:58:04,484 --> 00:58:07,696 encontrarás una solución plástica para eso. 1016 00:58:11,449 --> 00:58:14,536 El plástico es como la encarnación del capitalismo. 1017 00:58:14,703 --> 00:58:16,621 Recuerden El Graduado. 'Plástico'. 1018 00:58:20,000 --> 00:58:24,587 Solo quiero decirte una palabra. Solo una palabra. 1019 00:58:25,964 --> 00:58:27,215 Sí, señor. 1020 00:58:27,298 --> 00:58:29,509 - ¿Estás escuchando? - Sí, señor. 1021 00:58:29,592 --> 00:58:30,927 Plástico. 1022 00:58:34,222 --> 00:58:35,890 ¿Exactamente a qué se refiere? 1023 00:58:35,974 --> 00:58:37,851 Hay un gran futuro en los plásticos. 1024 00:58:38,518 --> 00:58:41,688 El plástico cambió muchas formas en las que vivimos. 1025 00:58:42,564 --> 00:58:47,068 Ha permitido todo tipo de industrias rápidas, comida rápida, 1026 00:58:47,652 --> 00:58:49,279 construcción rápida, 1027 00:58:50,030 --> 00:58:51,281 moda rápida. 1028 00:58:52,198 --> 00:58:54,576 Se utiliza ampliamente porque es barato. 1029 00:58:55,493 --> 00:59:00,373 Se permite un tipo de abundancia material, salud, limpieza, 1030 00:59:00,457 --> 00:59:02,125 que no tiene precedentes. 1031 00:59:04,127 --> 00:59:05,670 MANILA FILIPINAS 1032 00:59:05,795 --> 00:59:09,507 Pero también es una especie de representación 1033 00:59:09,591 --> 00:59:13,094 de los peores aspectos de un sistema capitalista 1034 00:59:13,178 --> 00:59:16,473 donde puedes comprar y consumir, sin tener en cuenta nada 1035 00:59:16,556 --> 00:59:19,225 de las consecuencias de lo que estás comprando. 1036 00:59:19,309 --> 00:59:21,019 Puedes descartar algo, 1037 00:59:21,102 --> 00:59:24,647 y no pensar en las consecuencias de hacia dónde va. 1038 00:59:24,731 --> 00:59:28,943 Si termina en un vertedero con gente hurgando entre ellos, 1039 00:59:29,027 --> 00:59:31,571 tratando de clasificar las partes utilizables. 1040 00:59:31,654 --> 00:59:33,573 No tenemos que pensar en eso. 1041 00:59:43,249 --> 00:59:46,252 COMPLEJO DE BASECO, MANILA 1042 00:59:47,879 --> 00:59:51,466 Esta comunidad es una de las comunidades de bajos ingresos 1043 00:59:51,549 --> 00:59:52,884 en la ciudad de Manila, 1044 00:59:54,177 --> 00:59:55,970 y hay muchos plásticos 1045 00:59:56,429 --> 00:59:58,682 porque es lo único que la gente puede comprar. 1046 01:00:00,809 --> 01:00:03,436 - Hola. - Hola. 1047 01:00:03,520 --> 01:00:04,938 Cada pequeña cosa. 1048 01:00:05,021 --> 01:00:07,440 Todo aquí viene en paquetes pequeños, ¿verdad? 1049 01:00:07,524 --> 01:00:11,569 Sí . Necesitan descomponerlo en pequeñas cantidades, 1050 01:00:11,653 --> 01:00:15,824 porque esa es la cantidad que la gente realmente puede comprar. Y con... 1051 01:00:15,907 --> 01:00:18,451 - Porque es más barato, ¿no? - Es más barato, 1052 01:00:18,535 --> 01:00:21,204 si es en pequeña cantidad. Como verás aquí, 1053 01:00:21,287 --> 01:00:24,666 por lo general, puedes comprarlo en grandes cantidades, al por mayor. 1054 01:00:24,749 --> 01:00:27,669 pero entonces tendrían que ponerlo en paquetes pequeños. 1055 01:00:30,130 --> 01:00:34,551 Y siempre es triste cuando la gente simplemente lo dice así: 1056 01:00:34,634 --> 01:00:36,553 'La culpa es del consumidor”. 1057 01:00:36,845 --> 01:00:38,930 Cuando, en realidad, son solo víctimas 1058 01:00:39,014 --> 01:00:41,307 de lo que está sucediendo a escala global, 1059 01:00:41,391 --> 01:00:42,976 a escala nacional. 1060 01:00:44,644 --> 01:00:47,605 Es una situación muy difícil para el país. 1061 01:00:47,689 --> 01:00:49,149 Porque no tenemos la capacidad 1062 01:00:49,232 --> 01:00:51,484 y tenemos instalaciones de reciclaje limitadas. 1063 01:00:52,527 --> 01:00:54,154 Ni siquiera podemos gestionar los residuos 1064 01:00:54,237 --> 01:00:56,406 que ya estamos generando en el país, 1065 01:00:56,489 --> 01:00:58,825 Así que, no podemos dar cabida a los residuos 1066 01:00:58,908 --> 01:01:00,493 procedentes de otros países. 1067 01:01:07,375 --> 01:01:11,713 PALAWAN FILIPINAS 1068 01:01:14,007 --> 01:01:16,426 Aunque Palawan es un paraíso perfecto 1069 01:01:16,509 --> 01:01:19,429 en comparación con ciudades más pobladas como Manila, 1070 01:01:19,512 --> 01:01:22,724 hay zonas donde los plásticos están por todas partes. 1071 01:01:23,808 --> 01:01:26,144 ¿Qué tipos de plásticos encuentran en esta zona? 1072 01:01:26,227 --> 01:01:28,521 Por lo general son plásticos de un solo uso, 1073 01:01:28,605 --> 01:01:31,649 los que son fáciles de usar y luego simplemente se tiran. 1074 01:01:31,733 --> 01:01:33,777 - Y luego se descomponen con el sol. - Sí. 1075 01:01:33,985 --> 01:01:36,446 Y es por eso que estamos tratando de ver cuánto plástico 1076 01:01:36,529 --> 01:01:38,490 está aquí en la superficie del agua. 1077 01:01:42,202 --> 01:01:45,163 - Veamos qué atrapamos en la red. - Está bien. 1078 01:01:46,373 --> 01:01:49,042 Bueno, nunca he ido a pescar microplásticos. 1079 01:01:49,209 --> 01:01:51,419 - Está bien. Ya lo tengo. - Voy a buscar un frasco de vidrio. 1080 01:01:53,838 --> 01:01:55,215 - Ahí tienes. - Está bien. 1081 01:01:55,298 --> 01:01:57,592 Lo que hacemos con la muestra de agua es enviarla a un laboratorio. 1082 01:01:57,676 --> 01:01:58,927 - Está bien. - Y luego nosotros 1083 01:01:59,010 --> 01:02:00,845 intentamos identificar qué tipos de plástico, 1084 01:02:00,929 --> 01:02:02,430 o si realmente son plásticos, 1085 01:02:02,514 --> 01:02:05,100 pero basados en sus características, 1086 01:02:05,183 --> 01:02:07,477 están flotando, son translúcidos. 1087 01:02:08,103 --> 01:02:11,231 Visualmente, esto es lo que esperas ver 1088 01:02:11,314 --> 01:02:14,567 si los microplásticos se concentran en esta red. 1089 01:02:14,651 --> 01:02:16,653 - Eso es muy brutal. - Sí. Estos son los que... 1090 01:02:16,736 --> 01:02:18,113 los peces comen también. 1091 01:02:18,822 --> 01:02:22,283 Estos son mejillones que compramos en el mercado local. 1092 01:02:25,745 --> 01:02:27,163 Hay plástico. 1093 01:02:28,540 --> 01:02:32,502 Parece el desprendimiento de una bolsa de polietileno. 1094 01:02:33,378 --> 01:02:36,339 Cuando digieres el tejido de este mejillón, 1095 01:02:36,464 --> 01:02:40,427 ves microplásticos flotando, ¿y ves el fragmento azul allí? 1096 01:02:40,510 --> 01:02:42,095 - Dios mío. - Eso es plástico. 1097 01:02:42,178 --> 01:02:44,055 Entonces, ¿cuánta cantidad de microplástico 1098 01:02:44,139 --> 01:02:45,890 contiene un mejillón promedio? 1099 01:02:45,974 --> 01:02:49,978 Aproximadamente de una a tres piezas de partículas de microplásticos. 1100 01:02:50,145 --> 01:02:52,772 Y hemos estado viendo... 1101 01:02:52,856 --> 01:02:56,192 mariscos que ingieren microplásticos, 1102 01:02:56,276 --> 01:03:00,280 tienen tasas de crecimiento reducidas, por lo que no crecen mucho, 1103 01:03:00,363 --> 01:03:04,993 y luego tampoco se adaptan muy bien a las zonas de asentamiento. 1104 01:03:08,329 --> 01:03:09,831 Salud solo hay una. 1105 01:03:10,915 --> 01:03:12,876 Salud solo hay una. 1106 01:03:12,959 --> 01:03:15,795 No se trata solo de la salud de nosotros, ya sabes, la gente, 1107 01:03:15,879 --> 01:03:18,715 la salud de los animales, del medio ambiente, de las plantas. 1108 01:03:19,090 --> 01:03:21,968 Y eso significa que si uno de estos componentes 1109 01:03:22,052 --> 01:03:23,803 se ve afectado por microplásticos, 1110 01:03:23,887 --> 01:03:26,097 como en este caso, el océano, 1111 01:03:27,098 --> 01:03:30,310 también tiene un efecto sobre la salud de los humanos. 1112 01:03:32,979 --> 01:03:36,441 ANKARA TURQUÍA 1113 01:03:42,113 --> 01:03:46,076 Hoy quitaremos la parte anterior 1114 01:03:46,785 --> 01:03:51,206 del lóbulo frontal, incluido el tumor. 1115 01:03:51,289 --> 01:03:54,584 Esa es la única manera de aumentar la tasa de supervivencia. 1116 01:04:02,175 --> 01:04:03,760 Entonces... 1117 01:04:05,637 --> 01:04:07,722 Aquí hay una lesión, 1118 01:04:08,431 --> 01:04:13,103 y estas partes son el tejido cerebral, 1119 01:04:13,687 --> 01:04:17,732 que todavía tiene una barrera hematoencefálica normal. 1120 01:04:19,275 --> 01:04:24,864 La barrera hematoencefálica es una especie de barrera evolutiva, 1121 01:04:25,323 --> 01:04:30,161 que protege el cerebro y nuestras neuronas 1122 01:04:30,245 --> 01:04:32,372 de cualquier tipo de sustancia, 1123 01:04:32,455 --> 01:04:34,207 que ya está en la sangre 1124 01:04:34,916 --> 01:04:37,836 porque las neuronas deberían funcionar bajo condiciones 1125 01:04:38,003 --> 01:04:39,337 muy ideales. 1126 01:04:39,421 --> 01:04:41,506 Si se alteran esas condiciones, 1127 01:04:41,589 --> 01:04:44,926 Entonces básicamente las neuronas dejan de funcionar. 1128 01:04:50,306 --> 01:04:53,560 Si encontramos microplásticos en el cerebro, 1129 01:04:54,144 --> 01:04:56,521 entonces hay muchas otras preguntas. 1130 01:04:57,313 --> 01:04:59,774 ¿El microplástico causa la neuroinflamación? 1131 01:05:00,900 --> 01:05:05,363 ¿El microplástico causa algún efecto sobre las neuronas 1132 01:05:05,447 --> 01:05:09,409 que perturba su capacidad de trabajo? 1133 01:05:11,161 --> 01:05:14,789 Si los microplásticos se acumulan en el tejido cerebral, 1134 01:05:14,873 --> 01:05:17,584 en algún momento deberían causar algún tipo 1135 01:05:17,667 --> 01:05:19,544 de enfermedad neurodegenerativa 1136 01:05:19,627 --> 01:05:23,298 como el Alzheimer o la demencia. 1137 01:05:26,760 --> 01:05:29,471 Ya tenemos un par de muestras de la semana pasada. 1138 01:05:30,347 --> 01:05:32,640 Llevaremos esas muestras a Sedat. 1139 01:05:42,484 --> 01:05:45,111 - Hola, Ziya. ¿Cómo estás? - Por fin. 1140 01:05:46,154 --> 01:05:49,783 - Me alegro de conocerte finalmente. - Sí, sí, sí. Me alegro de verte. 1141 01:05:49,866 --> 01:05:53,370 Entonces, si encuentras microplásticos en el cerebro, 1142 01:05:53,453 --> 01:05:55,080 ¿vas a asustarte? 1143 01:05:55,663 --> 01:05:57,290 Sí. Porque... 1144 01:05:57,374 --> 01:06:01,961 si los microplásticos pueden transferirse de la sangre al cerebro, 1145 01:06:02,045 --> 01:06:05,465 significa que pueden transferirse de cualquier lugar a cualquier lugar. 1146 01:06:05,548 --> 01:06:08,051 Así que no hay barreras, no hay límites para el plástico. 1147 01:06:08,134 --> 01:06:10,470 ¿Existe la posibilidad de que permanezca en el cerebro? 1148 01:06:10,553 --> 01:06:14,099 Sí, no hay otra manera, ¿sabes? Se acumulará allí. 1149 01:06:14,182 --> 01:06:18,144 Porque es el punto final del cuerpo humano. 1150 01:06:18,228 --> 01:06:20,313 No hay otro lugar a donde ir. 1151 01:06:20,855 --> 01:06:23,983 El cerebro es una especie de entorno puro, ¿sabes? 1152 01:06:24,067 --> 01:06:26,695 Los plásticos no son nativos del cerebro. 1153 01:06:26,778 --> 01:06:28,321 Así que, definitivamente... 1154 01:06:30,448 --> 01:06:32,325 hará algún cambio en el cerebro. 1155 01:06:32,575 --> 01:06:34,786 Perdimos nuestra conexión con la naturaleza. 1156 01:06:34,869 --> 01:06:38,415 Así que vivimos en un mundo sintético, 1157 01:06:39,165 --> 01:06:43,545 hecho de... Hecho principalmente de plástico, hecho de petróleo y gas. 1158 01:06:43,878 --> 01:06:47,132 La situación actual con esas cantidades de plástico 1159 01:06:47,215 --> 01:06:51,720 que generamos como residuo y como contaminante, 1160 01:06:51,803 --> 01:06:54,139 nos convierte en Homo plasticus. 1161 01:06:54,597 --> 01:06:56,808 Ya no es un Homo sapiens. 1162 01:07:01,563 --> 01:07:04,149 Este es tejido cerebral normal. Entonces... 1163 01:07:04,232 --> 01:07:06,776 es como un espacio. 1164 01:07:06,943 --> 01:07:09,529 Nada, solo alguna nebulosa. 1165 01:07:10,947 --> 01:07:15,160 - Sí. Mira. ¿Lo ves? - ¿Qué es eso? 1166 01:07:15,285 --> 01:07:17,495 - ¿Ves la forma? - Sí. Sí. 1167 01:07:17,746 --> 01:07:19,080 Es rojo, ¿verdad? 1168 01:07:19,164 --> 01:07:21,541 - Es rojizo. Sí. Púrpura rojizo. - Sí. Aquí. 1169 01:07:22,250 --> 01:07:24,294 Podemos tomar el espectro. 1170 01:07:26,463 --> 01:07:28,089 Se volvió rectangular, 1171 01:07:28,173 --> 01:07:30,675 y luego significa que está realmente enfocado. 1172 01:07:31,676 --> 01:07:33,720 Bueno, aquí vamos. 1173 01:07:34,095 --> 01:07:35,347 Bueno. 1174 01:07:35,430 --> 01:07:38,516 Mira, este es el primer espectro. 1175 01:07:38,641 --> 01:07:40,352 Entonces, ¿eso es plástico? 1176 01:07:42,145 --> 01:07:44,606 Probablemente. Deberíamos tomar más... 1177 01:07:44,689 --> 01:07:47,692 - ¿Muestras, más escaneos? - Más escaneos, sí, seguro. 1178 01:07:47,776 --> 01:07:50,987 Porque seguiré investigando después de... 1179 01:07:51,071 --> 01:07:53,031 - Sí, después de que me vaya. - Sí. 1180 01:07:53,448 --> 01:07:55,533 ¿Te sorprende lo que acabamos de descubrir? 1181 01:07:55,617 --> 01:07:58,828 Sí, porque no es algo... 1182 01:07:58,912 --> 01:08:00,914 - Que debería estar ahí. - Sí. 1183 01:08:00,997 --> 01:08:02,248 No debería estar allí. 1184 01:08:04,125 --> 01:08:06,127 Sabes, es un poco trágico. 1185 01:08:07,462 --> 01:08:10,298 Estás transfiriendo microplásticos, plásticos, 1186 01:08:10,382 --> 01:08:14,803 nanoplásticos y productos químicos para la generación venidera. 1187 01:08:25,146 --> 01:08:27,816 Sedat, me alegro de verte de nuevo. 1188 01:08:27,899 --> 01:08:29,776 Sí, me alegro de verte. ¿Cómo estás? 1189 01:08:29,859 --> 01:08:33,363 Estoy bien, gracias. Ha pasado un tiempo. 1190 01:08:33,905 --> 01:08:36,199 Solo quería recibir una actualización tuya. 1191 01:08:36,282 --> 01:08:37,867 ¿Qué has encontrado? 1192 01:08:37,951 --> 01:08:40,787 Sí, pero hay algunas noticias buenas y malas. 1193 01:08:40,954 --> 01:08:44,124 Es bueno para... De manera científica, 1194 01:08:44,207 --> 01:08:48,336 Pero en realidad, no son realmente buenas noticias. 1195 01:08:48,628 --> 01:08:53,133 En el tejido cerebral tumoral que analizamos, 1196 01:08:53,216 --> 01:08:56,886 encontramos seis partículas, dos de ellas son pigmentos azules. 1197 01:08:57,679 --> 01:09:01,266 y esos pigmentos se utilizan para la producción de plásticos, 1198 01:09:01,349 --> 01:09:03,977 En concreto, plásticos PVC. 1199 01:09:04,060 --> 01:09:07,105 Esos pigmentos son una especie de aditivos. 1200 01:09:07,856 --> 01:09:11,192 Debido a que los plásticos tienen muchos químicos en su interior, 1201 01:09:11,276 --> 01:09:13,361 es como un cóctel químico. 1202 01:09:13,445 --> 01:09:16,573 Uno de los elementos de este cóctel es el pigmento. 1203 01:09:17,073 --> 01:09:20,869 Es realmente aterrador, pero no es sorprendente. 1204 01:09:25,457 --> 01:09:27,751 Estamos hechos del mundo que nos rodea. 1205 01:09:27,834 --> 01:09:30,128 Todo el mundo sabe que estamos hechos de polvo de estrellas. 1206 01:09:30,211 --> 01:09:32,922 Creo que lo extraño es que estamos empezando a estar compuestos de... 1207 01:09:33,048 --> 01:09:35,425 un poco de polvo de microplástico también. 1208 01:09:37,302 --> 01:09:40,555 No podemos divorciarnos del plástico. 1209 01:09:40,638 --> 01:09:45,935 Está demasiado presente en cada aspecto, en cada poro de la vida moderna. 1210 01:09:46,811 --> 01:09:48,605 Eso es un tipo de adicción. 1211 01:09:48,688 --> 01:09:51,399 Esa es una especie de dependencia malsana. 1212 01:09:51,483 --> 01:09:53,777 Esa es una relación tóxica. 1213 01:09:53,860 --> 01:09:55,862 Así que creo que la pregunta ahora es: 1214 01:09:55,945 --> 01:10:00,992 ¿Cómo gestionamos y restablecemos los términos de esta relación? 1215 01:10:03,244 --> 01:10:05,288 PARÍS 1216 01:10:05,538 --> 01:10:07,248 MAYO DE 2023, 1217 01:10:07,332 --> 01:10:09,042 LAS NACIONES UNIDAS NEGOCIA UN NUEVO TRATADO GLOBAL 1218 01:10:09,125 --> 01:10:11,044 PARA REDUCIR LA CONTAMINACIÓN DE PLÁSTICO, 169 PAÍSES PARTICIPAN 1219 01:10:12,212 --> 01:10:14,339 En este momento no hay nada legalmente vinculante. 1220 01:10:14,422 --> 01:10:15,757 a cualquier nivel, ni nacional, 1221 01:10:15,840 --> 01:10:18,927 ni regional, ni internacional que requiera a los productores 1222 01:10:19,010 --> 01:10:22,889 revelar realmente cuánto plástico se está produciendo. 1223 01:10:23,139 --> 01:10:25,350 No ofrecen ningún tipo de transparencia. 1224 01:10:25,475 --> 01:10:27,435 No sabemos si estos materiales son seguros. 1225 01:10:27,519 --> 01:10:29,062 No sabemos cuántos hay. 1226 01:10:29,145 --> 01:10:31,231 No sabemos dónde se comercializan. 1227 01:10:31,314 --> 01:10:33,108 Así pues, países de todo el mundo, 1228 01:10:33,191 --> 01:10:35,485 pero liderados por Ruanda y Perú, 1229 01:10:35,568 --> 01:10:38,321 inician esta discusión para decir que necesitamos algo que 1230 01:10:38,405 --> 01:10:41,324 aborde el ciclo de vida completo de los plásticos desde la producción 1231 01:10:41,408 --> 01:10:44,536 hasta el diseño, uso y final de la vida útil, 1232 01:10:44,619 --> 01:10:46,538 y también fugas al medio ambiente. 1233 01:10:49,582 --> 01:10:53,253 Ruanda ha avanzado mucho en la lucha contra la contaminación plástica. 1234 01:10:54,254 --> 01:10:58,049 La contaminación plástica se encaminaba hacia una situación muy mala, 1235 01:10:59,050 --> 01:11:00,635 y el gobierno de Ruanda 1236 01:11:00,719 --> 01:11:05,515 decidió que iba a eliminar las bolsas de plástico en 2004. 1237 01:11:06,683 --> 01:11:08,393 Para el año 2008, 1238 01:11:08,476 --> 01:11:13,231 tuvimos nuestra primera ley contra las bolsas de polietileno. 1239 01:11:13,314 --> 01:11:15,066 Vimos un cambio tremendo. 1240 01:11:15,692 --> 01:11:17,902 De repente vimos limpieza, 1241 01:11:18,737 --> 01:11:22,365 vimos obstrucciones en los canales de agua detenerse porque 1242 01:11:22,449 --> 01:11:25,326 los plásticos obstruyen naturalmente los cursos de agua. 1243 01:11:26,202 --> 01:11:30,290 Pero también vimos desarrollo de negocios 1244 01:11:30,415 --> 01:11:32,584 que trajeron al mercado alternativas 1245 01:11:32,667 --> 01:11:34,419 para las bolsas de plástico. 1246 01:11:34,502 --> 01:11:37,756 Así que la dependencia se rompió poco a poco, 1247 01:11:37,839 --> 01:11:39,841 gradualmente, pero consistentemente. 1248 01:11:41,259 --> 01:11:43,511 Pero otros artículos de plástico de un solo uso 1249 01:11:43,595 --> 01:11:45,805 ahora aparecieron en el mercado. 1250 01:11:46,348 --> 01:11:50,810 Pajillas de plástico, vasos, platos y cubiertos desechables. 1251 01:11:52,437 --> 01:11:56,691 Y cambiar el mercado hacia alternativas de plásticos 1252 01:11:57,233 --> 01:12:00,737 con una población tan pequeña, no es posible. 1253 01:12:00,862 --> 01:12:04,324 Se necesita una masa crítica de países 1254 01:12:04,449 --> 01:12:07,702 que prohíban el uso de plásticos de un solo uso 1255 01:12:07,786 --> 01:12:11,331 para atraer la investigación, para atraer la industria. 1256 01:12:12,957 --> 01:12:17,295 Fue entonces cuando Ruanda consideró necesario participar 1257 01:12:17,379 --> 01:12:21,424 con otros países para discutir esto en un escenario global. 1258 01:12:21,508 --> 01:12:25,553 La producción de plástico ha superado con creces los niveles sostenibles. 1259 01:12:25,637 --> 01:12:28,139 Las cantidades que se producen hoy en día 1260 01:12:28,223 --> 01:12:31,601 y proyectadas hacia el futuro son simplemente inmanejables. 1261 01:12:31,685 --> 01:12:35,355 El lenguaje que utilizamos aquí es restringir y reducir 1262 01:12:35,438 --> 01:12:37,273 los polímeros primarios. 1263 01:12:37,357 --> 01:12:42,946 Y no es una tarea fácil, pero tenemos que estar a la altura de la tarea. 1264 01:12:44,823 --> 01:12:47,992 LAGOS EXPERIMENTALES CANADÁ 1265 01:12:50,578 --> 01:12:52,414 Hay muchas preguntas que necesitan respuesta 1266 01:12:52,497 --> 01:12:54,374 con el fin de informar soluciones, 1267 01:12:55,041 --> 01:12:57,669 que incluyen diferentes prácticas por industria. 1268 01:12:57,752 --> 01:13:00,046 También limpieza y políticas para reducir 1269 01:13:00,130 --> 01:13:02,549 o cambiar nuestra economía del plástico. 1270 01:13:03,967 --> 01:13:05,593 El proyecto del Área Experimental de Lagos 1271 01:13:05,677 --> 01:13:08,179 es como realmente esperamos responder eso. 1272 01:13:08,263 --> 01:13:11,141 LAGOS EXPERIMENTALES, EN EL NOROESTE DE ONTARIO, ES UNA DE LAS INSTALACIONES 1273 01:13:11,224 --> 01:13:13,476 DE INVESTIGACIÓN DE AGUA DULCE MÁS INFLUYENTES DEL MUNDO 1274 01:13:13,935 --> 01:13:16,312 INVESTIGACIÓN REALIZADA AQUÍ HA LLEVADO A UNA SOLUCIÓN 1275 01:13:16,396 --> 01:13:19,607 PARA LA LLUVIA ÁCIDA Y A LA PROHIBICIÓN DE LOS FOSFATOS EN DETERGENTES 1276 01:13:20,650 --> 01:13:24,029 Este es el primer experimento de microplásticos 1277 01:13:24,654 --> 01:13:26,281 y es un proyecto enorme. 1278 01:13:26,364 --> 01:13:28,700 Decidimos utilizar plástico 1279 01:13:28,783 --> 01:13:30,910 que era similar a fragmentos de productos de consumo. 1280 01:13:30,994 --> 01:13:33,705 Son de las cosas más comunes que vemos 1281 01:13:33,788 --> 01:13:36,499 en zonas muy urbanizadas. 1282 01:13:37,000 --> 01:13:40,462 Es polietileno, esto es poliestireno, 1283 01:13:40,545 --> 01:13:42,839 y este es TEP o tereftalato de polietileno. 1284 01:13:42,922 --> 01:13:44,674 Esto es lo que usan para hacer botellas de agua. 1285 01:13:44,758 --> 01:13:47,135 Esto es lo que usan para hacer, por ejemplo, una taza SOLO. 1286 01:13:47,218 --> 01:13:49,429 Y esto es en realidad lo que usan para hacer algo como un kayak. 1287 01:13:53,641 --> 01:13:56,061 Lo mojamos y lo liberamos bajo el agua. 1288 01:13:56,603 --> 01:13:57,854 Sí, tenemos plástico. 1289 01:13:57,937 --> 01:14:00,273 Y el propósito de esto es que está destinado a estar en el lago. 1290 01:14:00,357 --> 01:14:01,858 No volar por los aires. 1291 01:14:05,362 --> 01:14:06,905 Haremos la adición por tres años, 1292 01:14:06,988 --> 01:14:09,282 y continuaremos siguiéndolo mientras sea necesario. 1293 01:14:10,241 --> 01:14:12,410 Así que, espero que al hacer esta investigación, 1294 01:14:12,494 --> 01:14:14,329 podamos informar algunas de esas soluciones 1295 01:14:14,412 --> 01:14:15,997 para realmente remediarlo, 1296 01:14:16,081 --> 01:14:20,377 o para vigilarlo o evitar que llegue a nuestras aguas. 1297 01:14:25,215 --> 01:14:27,717 BAYFIELD CANADÁ 1298 01:14:28,134 --> 01:14:29,386 UNA COMUNIDAD LIBRE DE PLÁSTICO 1299 01:14:29,469 --> 01:14:32,931 Comenzamos este proceso hace 15 años 1300 01:14:33,014 --> 01:14:35,558 y nos convertimos en la primera comunidad libre de plástico 1301 01:14:35,642 --> 01:14:37,352 de América del Norte. 1302 01:14:37,435 --> 01:14:39,604 Empezamos con una botella de agua, 1303 01:14:39,896 --> 01:14:44,401 y esta pequeña unidad, que tiene 5500 cargas de agua. 1304 01:14:44,484 --> 01:14:46,069 Y eso lo traducimos 1305 01:14:46,152 --> 01:14:49,614 a 5500 botellas de agua que no fueron compradas. 1306 01:14:49,698 --> 01:14:53,243 Ha sido muy alentador para nosotros ver la aceptación 1307 01:14:53,785 --> 01:14:55,829 por los ciudadanos y las empresas locales. 1308 01:14:56,413 --> 01:14:58,707 Bueno, el 90 por ciento de ellos se han comprometido 1309 01:14:58,790 --> 01:15:01,084 a hacer lo mejor que puedan para volvernos libre de plásticos. 1310 01:15:01,668 --> 01:15:03,169 Estas personas también están a bordo. 1311 01:15:03,253 --> 01:15:05,005 Puedes ver nuestra pegatina en la ventana. 1312 01:15:05,296 --> 01:15:07,257 Negocio sin plástico. Sí. 1313 01:15:07,757 --> 01:15:09,342 Y lo que pudimos hacer 1314 01:15:09,426 --> 01:15:12,512 es convencer a 142 grupos comunitarios, 1315 01:15:12,595 --> 01:15:15,181 no políticos, grupos comunitarios, 1316 01:15:15,265 --> 01:15:16,766 a salir y hacer lo que hicimos. 1317 01:15:16,850 --> 01:15:18,101 SECUNDARIA DEL DISTRITO SUR DE HURON 1318 01:15:18,184 --> 01:15:21,354 Está sucediendo y es una oleada de apoyo. 1319 01:15:21,479 --> 01:15:23,940 Hoy vamos a ir a Hansen's. Ya hemos hecho este evento en el pasado. 1320 01:15:24,024 --> 01:15:27,068 Vamos a llevar estas bolsas de productos reutilizables. 1321 01:15:27,152 --> 01:15:31,156 La primavera pasada repartimos más de 300 bolsas, lo cual estuvo muy bien. 1322 01:15:31,239 --> 01:15:32,949 Estamos repartiendo algunas bolsas 1323 01:15:33,033 --> 01:15:35,201 - de reciclaje gratis, si te interesa. - Genial. Sí, seguro. 1324 01:15:35,285 --> 01:15:36,536 - ¿Te gustaría tomar una? - Gracias. 1325 01:15:36,619 --> 01:15:39,205 Se pueden utilizar en lugar de las bolsas de plástico de un solo uso 1326 01:15:39,289 --> 01:15:40,749 - del departamento de frutas y verduras. - Genial. 1327 01:15:40,832 --> 01:15:42,125 Te daré la mediana. 1328 01:15:42,167 --> 01:15:44,169 - Muchas gracias. Es genial. - Claro. Que tengas un buen día. 1329 01:15:44,252 --> 01:15:45,712 Empezamos a hacer que la gente entienda 1330 01:15:45,795 --> 01:15:47,422 que es una responsabilidad ahora. 1331 01:15:47,505 --> 01:15:49,215 Esto no es solo una idea. 1332 01:15:49,299 --> 01:15:52,218 Esto no es algo que podemos hacer. Es algo que debemos estar haciendo. 1333 01:15:54,054 --> 01:15:55,597 AGUA LIBRE DE PLÁSTICO 1334 01:15:55,680 --> 01:15:57,307 Así que eres uno de los establecimientos aquí 1335 01:15:57,390 --> 01:15:59,267 - que se ha vuelto libre de plástico. - Sí, lo somos. 1336 01:16:00,226 --> 01:16:02,520 Era difícil conseguir suministro. 1337 01:16:02,604 --> 01:16:05,940 Fue costoso, pero con el paso de los años, fue mejorando cada vez más. 1338 01:16:06,024 --> 01:16:09,903 Mucha más variedad y diferentes artículos que podemos utilizar. 1339 01:16:09,986 --> 01:16:12,364 Y estamos aproximadamente en un 90 por ciento libres de plástico, 1340 01:16:12,447 --> 01:16:15,325 lo cual, para un lugar de comida para llevar, está bastante bien. 1341 01:16:15,742 --> 01:16:17,827 Ahí los tienes. Tacos de coles de Bruselas. 1342 01:16:17,911 --> 01:16:19,329 - Muchas gracias. - Disfrútalo. 1343 01:16:19,412 --> 01:16:22,207 - Tacos sin plástico. Mis favoritos. - Tacos sin plástico. 1344 01:16:23,291 --> 01:16:26,294 BAYFIELD ES PARTE DE UNA RED GLOBAL DE MÁS DE MIL COMUNIDADES 1345 01:16:26,378 --> 01:16:28,463 QUE SE ESTÁN LIBERANDO DEL PLÁSTICO 1346 01:16:35,095 --> 01:16:36,805 Necesitamos cerrar el grifo. 1347 01:16:39,140 --> 01:16:41,267 Creo que necesitamos reducir drásticamente 1348 01:16:41,351 --> 01:16:43,645 la cantidad de plástico virgen que se produce. 1349 01:16:45,188 --> 01:16:47,524 Necesitamos rediseñar los productos químicos peligrosos 1350 01:16:47,607 --> 01:16:50,860 de manera que se reduzca su toxicidad. 1351 01:16:51,528 --> 01:16:53,571 Ahora sabemos lo suficiente para hacerlo. 1352 01:16:55,490 --> 01:16:56,741 El conocimiento es poder, 1353 01:16:56,825 --> 01:16:59,077 y tener alfabetización o comprensión de un tema 1354 01:16:59,160 --> 01:17:01,204 nos permite actuar sobre ello. 1355 01:17:01,329 --> 01:17:04,332 No llegamos aquí de la noche a la mañana. Llegamos pieza por pieza. 1356 01:17:04,416 --> 01:17:07,419 Y podemos, de alguna manera, hacer retroceder el reloj pieza por pieza. 1357 01:17:09,921 --> 01:17:13,591 Sabemos que nuestra sociedad puede resolver los problemas de contaminación. 1358 01:17:13,675 --> 01:17:16,720 Nuestros abuelos estuvieron expuestos a contaminantes 1359 01:17:16,803 --> 01:17:18,722 que ya no existen 1360 01:17:18,805 --> 01:17:22,350 porque los efectos sobre la salud humana quedaron claros. 1361 01:17:23,476 --> 01:17:25,854 Luego se prohibieron esos químicos. 1362 01:17:25,937 --> 01:17:28,606 Y como resultado la población estaba más sana. 1363 01:17:29,315 --> 01:17:31,484 Sabemos cuál es el problema. No es difícil saberlo. 1364 01:17:32,819 --> 01:17:36,656 Así que tenemos que seguir adelante y resolver ese problema. 1365 01:17:37,240 --> 01:17:39,492 De la misma manera que las generaciones anteriores 1366 01:17:39,576 --> 01:17:41,578 resolvieron sus problemas de contaminación. 1367 01:17:47,250 --> 01:17:53,089 TOMA ACCIÓN 1368 01:18:09,647 --> 01:18:13,777 FILIPINAS RETIRÓ 1,3 MILLONES DE TONELADAS DE DESECHOS DEL RÍO PASIG 1369 01:18:14,486 --> 01:18:17,447 ASÍ SE VE HOY EN DÍA 1370 01:18:17,781 --> 01:18:19,699 CIENTÍFICOS HAN DESARROLLADO FILTROS DE SERRÍN 1371 01:18:19,783 --> 01:18:21,493 QUE ELIMINAN 99,9 POR CIENTO DE MICROPLÁSTICOS DEL AGUA 1372 01:18:21,576 --> 01:18:23,286 PLANEAN ESCALAR SISTEMAS PARA USO DOMÉSTICO 1373 01:18:23,411 --> 01:18:24,996 Y PLANTAS DE TRATAMIENTO DE AGUA 1374 01:18:25,080 --> 01:18:27,040 EN NORTEAMÉRICA, LAS LAVADORAS LIBERAN APROXIMADAMENTE 1375 01:18:27,123 --> 01:18:28,917 3,5 BILLONES DE MICROFIBRAS AL OCÉANO CADA AÑO 1376 01:18:29,000 --> 01:18:31,503 USAR EL CICLO DE LAVADO SUAVE REDUCE LOS MICROPLÁSTICOS EN UN 70 POR CIENTO 1377 01:18:31,586 --> 01:18:34,589 MÁS DE 100 PAÍSES HAN PROHIBIDO, TOTAL O PARCIALMENTE, 1378 01:18:34,673 --> 01:18:37,050 LOS ARTÍCULOS DE PLÁSTICO DE USO ÚNICO 1379 01:18:37,133 --> 01:18:39,260 PROSIGUE LA LABOR SOBRE EL TRATADO DE LOS PLÁSTICOS 1380 01:18:39,344 --> 01:18:41,012 PARA PROTEGER A LAS PERSONAS Y AL PLANETA 1381 01:18:41,096 --> 01:18:42,514 ¡FUERTE TRATADO DE PLÁSTICOS AHORA! 122634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.